<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>12A13849-4_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Fruchbahrer Himmels-Thau, Zu Erquickung der Hertzen, In den güldenen Morgen-Stunden Zum [...] hinunter gefallen, 4,1,3</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="271" type="textblock" ulx="959" uly="233">
        <line lrx="1040" lry="271" ulx="959" uly="233">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="715" type="textblock" ulx="280" uly="131">
        <line lrx="1335" lry="305" ulx="576" uly="131">Nruchtbahrer</line>
        <line lrx="1483" lry="715" ulx="280" uly="557">Zu Erquickung der Hertzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="991" type="textblock" ulx="397" uly="785">
        <line lrx="1502" lry="991" ulx="397" uly="785">Zum viertenmahl lhinunter gefchen</line>
        <line lrx="1088" lry="989" ulx="897" uly="929">Das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1256" type="textblock" ulx="252" uly="1073">
        <line lrx="1621" lry="1256" ulx="252" uly="1073">Fuͤr alle Sonn⸗ und Feyr⸗ Taͤg des Jahrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1399" type="textblock" ulx="339" uly="1204">
        <line lrx="1027" lry="1262" ulx="850" uly="1204">Erſtlich</line>
        <line lrx="1589" lry="1334" ulx="339" uly="1256">Mit groſſem Nutzen und vielfaͤltiger Frucht des</line>
        <line lrx="1201" lry="1399" ulx="705" uly="1331">zuhorenden Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1572" type="textblock" ulx="768" uly="1512">
        <line lrx="1157" lry="1572" ulx="768" uly="1512">Nunmehro aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1685" type="textblock" ulx="94" uly="1562">
        <line lrx="1732" lry="1685" ulx="94" uly="1562">Allen Predigern und Seel⸗Sorgern zu Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1814" type="textblock" ulx="517" uly="1657">
        <line lrx="1343" lry="1729" ulx="517" uly="1657">und Liebe dem Druck üͤbergeben</line>
        <line lrx="1019" lry="1814" ulx="904" uly="1725">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1976" type="textblock" ulx="158" uly="1845">
        <line lrx="1723" lry="1976" ulx="158" uly="1845">Der Geſellſchafft JESU Prieſtern / und Thumb⸗Predigern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2122" type="textblock" ulx="156" uly="2048">
        <line lrx="1728" lry="2122" ulx="156" uly="2048">Cum Facultate Superiorum, &amp; Privilegio Sacræ Cæſareæ Majeſtatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2274" type="textblock" ulx="156" uly="2138">
        <line lrx="1183" lry="2215" ulx="313" uly="2138">ogllen und Franckfurt,</line>
        <line lrx="1665" lry="2274" ulx="156" uly="2201">Bey THOMAS O Buchhaͤndler unter Fetten Hennen 1752.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="303" type="textblock" ulx="224" uly="129">
        <line lrx="1743" lry="303" ulx="224" uly="129">PRIVII EGIUM CESAREUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2226" type="textblock" ulx="77" uly="284">
        <line lrx="1741" lry="351" ulx="322" uly="284">Um ex Mandato Sacræ Cæſareæ Majeſtatis, omnibus ac ſin-</line>
        <line lrx="1740" lry="481" ulx="352" uly="351">gulis Typographis, Bibliopolis ac aliis Aailuseunelur libra-</line>
        <line lrx="1740" lry="497" ulx="316" uly="426">riam negotiationem exercentibus ſerio firmitérque inhibea-</line>
        <line lrx="1736" lry="573" ulx="158" uly="490">tur, ne quiſquam libros ullos à Societatis noſtræ Patribus hactenus</line>
        <line lrx="1737" lry="636" ulx="156" uly="566">celitos, aut impoſterum edendos intra Sacri Romani Imperii &amp; Do.</line>
        <line lrx="1734" lry="694" ulx="77" uly="630">minorum ſuæ Cæſarcæ Majeſtatis hæreditariorum fines, ſimili;</line>
        <line lrx="1734" lry="773" ulx="152" uly="700">aliove charactare, aut formà, ſive in toto, ſive in parte excudere,</line>
        <line lrx="1735" lry="832" ulx="151" uly="769">recudere vel alio excudendos vel recudendos mittere, vendere, diſtra-</line>
        <line lrx="1732" lry="912" ulx="151" uly="838">here, clam ſeu palam citrà ſupradictorum Patrum conſenſum ac te-</line>
        <line lrx="1396" lry="979" ulx="150" uly="908">ſtimonium audeat vel præſumat. .</line>
        <line lrx="1731" lry="1053" ulx="170" uly="980">EFgo JOANNES DIRCKES Societatis ESUper provinciam Rhe-</line>
        <line lrx="1728" lry="1120" ulx="149" uly="1045">ni inferioris Præpoſitus Provincialis, poteſtate mihi ab Admodum</line>
        <line lrx="1728" lry="1189" ulx="134" uly="1117">Reverendo Patre noſtro FRANCISCO RETZ Præpoſito Generali</line>
        <line lrx="1727" lry="1251" ulx="146" uly="1183">ad id facta concedo OANNI ENGELERT, THOMÆö ODEN-</line>
        <line lrx="1726" lry="1329" ulx="145" uly="1254">D ALL &amp; reliquis hæredibus ad decennium typo edendi &amp; typo</line>
        <line lrx="1726" lry="1395" ulx="143" uly="1321">editas pro libitu diſtrahendi in omni formã Conciones germanicas</line>
        <line lrx="1723" lry="1466" ulx="145" uly="1392">Patris HENRICI VENEDIEN ε Socictate IESU, quorum ti-</line>
        <line lrx="1720" lry="1537" ulx="139" uly="1458">tulus Fruchtbahrer Himmels⸗Thau / atque à deputatis ad id</line>
        <line lrx="1722" lry="1606" ulx="143" uly="1527">Patribus ejuſdem Societatis lectas &amp; approbatas, eidemque jus Cæ-</line>
        <line lrx="1718" lry="1671" ulx="146" uly="1596">ſarci Privilegii uſurpandi ita indulgeo, ut librum hunc nemo alius</line>
        <line lrx="1716" lry="1739" ulx="144" uly="1666">recudere, nemo extra Sacri Romani Imperii fines &amp; hæreditarias</line>
        <line lrx="1717" lry="1814" ulx="142" uly="1735">Sacræ Cæſareæ Majeſtatis Provincias importare aut venum cxponere</line>
        <line lrx="843" lry="1877" ulx="141" uly="1802">intra dictum tempus audeat.</line>
        <line lrx="1713" lry="1951" ulx="210" uly="1874">In cujus rei fidem has litteras manu propriâ &amp; Officii Sigillo mu-</line>
        <line lrx="1541" lry="2018" ulx="137" uly="1942">nitas Dedi. Monaſterii-Weſtph. Anno 1742. die 18. Maji.</line>
        <line lrx="1709" lry="2136" ulx="135" uly="2017">( L. S ) JOANNES DIRCKES S.. ad Rhen.</line>
        <line lrx="1712" lry="2226" ulx="247" uly="2086"> e inf. Provincialis mpprig</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2225" type="textblock" ulx="669" uly="2207">
        <line lrx="768" lry="2225" ulx="669" uly="2207">— *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="199" type="textblock" ulx="670" uly="118">
        <line lrx="1222" lry="199" ulx="670" uly="118">oon) o) 3e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="873" type="textblock" ulx="710" uly="705">
        <line lrx="1385" lry="873" ulx="710" uly="705">Ad Lectorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1626" type="textblock" ulx="268" uly="974">
        <line lrx="1863" lry="1073" ulx="502" uly="974"> AXopere hoc quarto, benevole Lector! pra-</line>
        <line lrx="1863" lry="1154" ulx="503" uly="1070">M ter Dei gloriam és animarum ſalutem, tria</line>
        <line lrx="1862" lry="1235" ulx="671" uly="1146">potiſſimum ſpectavi, in quibus multi vete-</line>
        <line lrx="1863" lry="1316" ulx="347" uly="1230">l rum defecerunt: Primum, ut ſingulæ Concio-</line>
        <line lrx="1859" lry="1389" ulx="278" uly="1308">nes ad praſixum ſibi ſeopum quàm conſtantisſimè decurrant.</line>
        <line lrx="1861" lry="1475" ulx="279" uly="1387">Alterum, ut nulla in medio curſu te deſerat, multa pro-</line>
        <line lrx="1863" lry="1555" ulx="281" uly="1469">mittendo, parum preſtando. Tertium, ipſa diſpoſitionis</line>
        <line lrx="1864" lry="1626" ulx="268" uly="1548">facilitate conſulere volui memoriæ dicentium &amp; audienti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1715" type="textblock" ulx="280" uly="1625">
        <line lrx="1905" lry="1715" ulx="280" uly="1625">um. Häac ſi tuo judicio obtinuerim, mihi gaudeo &amp; tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2182" type="textblock" ulx="270" uly="1703">
        <line lrx="1862" lry="1796" ulx="274" uly="1703">gratulor. Quod ad Eylum attinet adhibui popularem quia</line>
        <line lrx="1861" lry="1872" ulx="285" uly="1789">ad populum dixi horis matutinis, quod &amp;' titulus prafixus</line>
        <line lrx="1862" lry="1955" ulx="294" uly="1867">indicat. Materias ex praſtantiſſimis Authoribus conqui-</line>
        <line lrx="1863" lry="2033" ulx="270" uly="1948">ſivi, qui licet ad fabricam liena, calcem &amp; lapides ſup-</line>
        <line lrx="1860" lry="2112" ulx="276" uly="2025">peditarint, ructura tamen mea tota eſt. Ju, ſi placet,</line>
        <line lrx="1199" lry="2182" ulx="281" uly="2108">labore iſthoc meo utere, &amp;; vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2287" type="textblock" ulx="1576" uly="2192">
        <line lrx="1870" lry="2287" ulx="1576" uly="2192">Summa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1022" type="textblock" ulx="1960" uly="982">
        <line lrx="2012" lry="1022" ulx="1960" uly="982">Then</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1750" type="textblock" ulx="1954" uly="1696">
        <line lrx="2008" lry="1750" ulx="1954" uly="1696">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2050" type="textblock" ulx="1933" uly="1999">
        <line lrx="2002" lry="2050" ulx="1933" uly="1999">Theme,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="471" type="textblock" ulx="79" uly="274">
        <line lrx="291" lry="315" ulx="158" uly="274">Thewa.,</line>
        <line lrx="290" lry="471" ulx="79" uly="423">Tkhema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="639" type="textblock" ulx="60" uly="568">
        <line lrx="292" lry="639" ulx="60" uly="568">R Thema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1158" type="textblock" ulx="161" uly="820">
        <line lrx="290" lry="864" ulx="162" uly="820">Thema,</line>
        <line lrx="293" lry="1015" ulx="161" uly="967">Thema,</line>
        <line lrx="289" lry="1158" ulx="163" uly="1111">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1413" type="textblock" ulx="135" uly="1251">
        <line lrx="293" lry="1329" ulx="135" uly="1251">J Thema.,</line>
        <line lrx="294" lry="1413" ulx="162" uly="1371">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1563" type="textblock" ulx="164" uly="1524">
        <line lrx="297" lry="1563" ulx="164" uly="1524">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1718" type="textblock" ulx="169" uly="1672">
        <line lrx="297" lry="1718" ulx="169" uly="1672">Thema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1863" type="textblock" ulx="172" uly="1824">
        <line lrx="301" lry="1863" ulx="172" uly="1824">Thema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2010" type="textblock" ulx="169" uly="1974">
        <line lrx="301" lry="2010" ulx="169" uly="1974">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2165" type="textblock" ulx="173" uly="2120">
        <line lrx="303" lry="2165" ulx="173" uly="2120">Tbhema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2211" type="textblock" ulx="180" uly="2198">
        <line lrx="186" lry="2211" ulx="180" uly="2198">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="232" type="textblock" ulx="342" uly="131">
        <line lrx="1541" lry="232" ulx="342" uly="131">Sum mariſcher Inhalt aller Sontaͤgigen Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="334" type="textblock" ulx="342" uly="221">
        <line lrx="1214" lry="264" ulx="777" uly="221">Dominica I. Adventùs.</line>
        <line lrx="1736" lry="334" ulx="342" uly="271">Invenietis aſinam alligatam. Mats. 21. Die vom Teuffel angebundene</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="372" type="textblock" ulx="324" uly="320">
        <line lrx="927" lry="372" ulx="324" uly="320">Seel ſoll auffgeloͤſet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="968" type="textblock" ulx="334" uly="372">
        <line lrx="1183" lry="411" ulx="738" uly="372">Dominica II. Adventàùs.</line>
        <line lrx="1737" lry="476" ulx="339" uly="390">Areſcentibus hominibus præ timore Lue. 21 Der letzte Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1739" lry="524" ulx="402" uly="472">wird ſchroͤckbahr ſeyn den Gottloſen, angenehm den Außerwoͤhlten.</line>
        <line lrx="1232" lry="562" ulx="767" uly="524">Dominica III. Adventùs</line>
        <line lrx="1737" lry="659" ulx="334" uly="573">Bce ego mittam Angelum meum ante faciem tuam, qui præparabit viam</line>
        <line lrx="1273" lry="666" ulx="699" uly="628">tuam ante te. Matt. I1. .</line>
        <line lrx="1740" lry="725" ulx="380" uly="646">Die Beicht iſt ein ſehr leichtes und Gott ſelbſten ruͤhmliches Mittel, umb</line>
        <line lrx="1143" lry="776" ulx="439" uly="724">von ſeinen Suͤnden befreyt zu werden.</line>
        <line lrx="1184" lry="814" ulx="718" uly="776">Dominica IV. Adventàs.</line>
        <line lrx="1740" lry="886" ulx="340" uly="823">Tu qui es. Zoan. I. v. 20. Die Erkantnuß ſeiner Schwachheit und Nichtig⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="926" ulx="454" uly="874">keit iſt ſo wohl dem Gerechten, als Suͤnder nothwendig.</line>
        <line lrx="1280" lry="968" ulx="606" uly="927">Dominica infra Nativitatem Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1023" type="textblock" ulx="324" uly="973">
        <line lrx="1743" lry="1023" ulx="324" uly="973">Gratia Dei erat in illo. Lue. 2. Wunderlich ſchoͤn wird die Seel durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1131" type="textblock" ulx="412" uly="1025">
        <line lrx="1709" lry="1094" ulx="412" uly="1025">heiligmachende Gnad Gottes, darumb ſoll ſie wohl bewahrt werden.</line>
        <line lrx="1323" lry="1131" ulx="604" uly="1048">Doyminica I. Poſt Epiphaniaam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1178" type="textblock" ulx="325" uly="1123">
        <line lrx="1746" lry="1178" ulx="325" uly="1123">Pater tuus, &amp; ego Dolentes quærebamus te. Lac. 2. Auff was Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2130" type="textblock" ulx="344" uly="1176">
        <line lrx="1370" lry="1223" ulx="433" uly="1176">viele Elteren ihre Kinder verliehren und verderben.</line>
        <line lrx="1239" lry="1287" ulx="661" uly="1226">Dominica II. poſt Epiphaniam,</line>
        <line lrx="1750" lry="1327" ulx="344" uly="1274">Vocatus eſt Jeſus ad Nuptias. Zoan. 2. Gluͤck und Heyl des Ehe⸗Stands⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1379" ulx="666" uly="1327">Dominica III. poſt Epipkaniam,</line>
        <line lrx="1751" lry="1461" ulx="344" uly="1372">Domine! ſi vis, Potes me mundare, Matt. 8. Unſer Will ſoll dem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1476" ulx="463" uly="1426">chen gleichſoͤrmig ſeyn.</line>
        <line lrx="1252" lry="1529" ulx="644" uly="1479">Dominica IV. Poſt Epiphaniam.</line>
        <line lrx="1752" lry="1576" ulx="349" uly="1519">Ipſe verò dormiebat. Mart. 8. Chriſtus ſtellet ſich offt ſo wohl gegen die</line>
        <line lrx="1274" lry="1627" ulx="436" uly="1574">Suͤnder als Gerechten, als wan er ſchlieffe.</line>
        <line lrx="1172" lry="1679" ulx="705" uly="1628">Dominica Septuageſimæ,</line>
        <line lrx="1753" lry="1733" ulx="344" uly="1673">Quid hic ſtatis tetàâ die otioſi? Matt. 20. Zweyerley Muͤßiggang iſt ſtraff⸗</line>
        <line lrx="605" lry="1776" ulx="460" uly="1726">wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1175" lry="1831" ulx="754" uly="1781">Dominica Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="1756" lry="1878" ulx="355" uly="1823">Aliquid cecidit in terram bonam, &amp; ortum fecit fructum centuplum.</line>
        <line lrx="1507" lry="1928" ulx="455" uly="1878">Lac. 8. Wie man Gottes Wort nuͤtzlich anhoͤren koͤnne.</line>
        <line lrx="1235" lry="1981" ulx="732" uly="1928">Dominica Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="1760" lry="2042" ulx="349" uly="1969">Poſtquam flagellaverint, occident eum. Lue. 18. Grobe Suͤnden werden</line>
        <line lrx="963" lry="2078" ulx="437" uly="2025">billig Todtſuͤnden genennet.</line>
        <line lrx="1195" lry="2130" ulx="669" uly="2081">Dominica I. Quadrageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2230" type="textblock" ulx="353" uly="2091">
        <line lrx="1764" lry="2220" ulx="353" uly="2091">Ut tentaretur à diabolo. Matt. 4. Nit, der Deuffel, Pnberen der Menſch</line>
        <line lrx="1763" lry="2230" ulx="459" uly="2173">iſt Urſach ſeiner Suͤnden. 1† 3 Dom,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="1706" type="textblock" ulx="268" uly="277">
        <line lrx="412" lry="359" ulx="282" uly="277">1ene.</line>
        <line lrx="408" lry="508" ulx="280" uly="463">Thewa.</line>
        <line lrx="403" lry="650" ulx="277" uly="611">Thema.</line>
        <line lrx="405" lry="827" ulx="274" uly="754">Thema.</line>
        <line lrx="404" lry="961" ulx="270" uly="869">Tlhema.</line>
        <line lrx="402" lry="1108" ulx="274" uly="1066">Thema.</line>
        <line lrx="404" lry="1259" ulx="273" uly="1214">Thema.</line>
        <line lrx="402" lry="1411" ulx="271" uly="1367">Themwa,</line>
        <line lrx="397" lry="1559" ulx="271" uly="1518">Thema.</line>
        <line lrx="398" lry="1706" ulx="268" uly="1668">Themwa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1862" type="textblock" ulx="270" uly="1818">
        <line lrx="397" lry="1862" ulx="270" uly="1818">Thewa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1958" type="textblock" ulx="265" uly="1918">
        <line lrx="399" lry="1958" ulx="265" uly="1918">Thema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="2121" type="textblock" ulx="268" uly="2069">
        <line lrx="396" lry="2121" ulx="268" uly="2069">Thbemwa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="226" type="textblock" ulx="815" uly="129">
        <line lrx="1441" lry="226" ulx="815" uly="129">Sum mariſcher Inhalt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="301" type="textblock" ulx="810" uly="226">
        <line lrx="1355" lry="301" ulx="810" uly="226">Dominica II. Quadrageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="618" type="textblock" ulx="459" uly="314">
        <line lrx="1874" lry="377" ulx="459" uly="314">Non eſt bonum ſumere panem filiorum, &amp; mittere canibus. Matt, 152</line>
        <line lrx="1726" lry="427" ulx="558" uly="364">Gott jaget die Suͤnder, wie die Hunde zum Himmel hinauß.</line>
        <line lrx="1390" lry="470" ulx="782" uly="416">Dominica III. Quadrageſimæ.</line>
        <line lrx="1870" lry="526" ulx="459" uly="465">Cum ejeciſſet dæxmonium, locutus eſt mutus. Laæc. II. Wie der Günder</line>
        <line lrx="1672" lry="573" ulx="574" uly="517">im Beichtſtuhl reden, und ſeine Suͤnd beichten ſolle.</line>
        <line lrx="1394" lry="618" ulx="828" uly="568">Dominica IV. Quadrageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="682" type="textblock" ulx="448" uly="613">
        <line lrx="1905" lry="682" ulx="448" uly="613">Colligite, quæ ſuperaverunt fragmenta. Jaax. 6. Läßliche Suͤnden ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="768" type="textblock" ulx="578" uly="661">
        <line lrx="1257" lry="716" ulx="578" uly="661">ein groſſes Ubel.</line>
        <line lrx="1353" lry="768" ulx="807" uly="718">Dominica V. Quadrageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="829" type="textblock" ulx="451" uly="766">
        <line lrx="1876" lry="829" ulx="451" uly="766">Si veritatem dico vebis, quare non creditis mihi. Zoan., 8. Auff Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1062" type="textblock" ulx="448" uly="817">
        <line lrx="1453" lry="871" ulx="576" uly="817">Verſprechung kan man ſich gaͤntzlich verlaſſen.</line>
        <line lrx="1288" lry="910" ulx="891" uly="872">Dominica Palmarum.</line>
        <line lrx="1861" lry="978" ulx="448" uly="917">Ecce! Rex tuus venit tibi manſuetus. Matt. 11. Ein recht Chriſtliche Tu⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1022" ulx="534" uly="970">gend iſt die Sanfftmuͤthigkeit,</line>
        <line lrx="1342" lry="1062" ulx="865" uly="1020">Dominica Reſurrectionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1130" type="textblock" ulx="449" uly="1068">
        <line lrx="1897" lry="1130" ulx="449" uly="1068">Surrexit &amp; non eſt hic. Mare. 16. Die Suͤnder ſollen nach dem Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2185" type="textblock" ulx="441" uly="1118">
        <line lrx="1277" lry="1173" ulx="526" uly="1118">Chriſti ein gantz neues Leben anfangen.</line>
        <line lrx="1337" lry="1222" ulx="752" uly="1172">Daoyminica I. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1859" lry="1277" ulx="454" uly="1221">Pax vobis, Zoan, 20. Den mit Gott gemachten Frieden ſoll der Suͤnder</line>
        <line lrx="715" lry="1320" ulx="506" uly="1273">nit brechen.</line>
        <line lrx="1605" lry="1375" ulx="821" uly="1324">Dominica II. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1852" lry="1428" ulx="452" uly="1371">Ego ſum Paſtor bonus. Zoan. 10. Weiß deine eigene Anmuͤthungen und</line>
        <line lrx="1714" lry="1473" ulx="569" uly="1422">Sinnlichkeiten wohl zu huͤten und zu weyden.</line>
        <line lrx="1342" lry="1524" ulx="842" uly="1473">Dominica III. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1851" lry="1578" ulx="444" uly="1522">Modicum. Zoan. 16. Die Ewigkeit iſt allein groß, und darumb ſoll man</line>
        <line lrx="1814" lry="1626" ulx="538" uly="1571">ſtaͤts an ſelbe gedencken.</line>
        <line lrx="1332" lry="1676" ulx="853" uly="1623">Dominica IV, poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1858" lry="1730" ulx="441" uly="1671">Vedo ad eum, qui miſit me. Zean. 16. Der luͤſtige Weg zum Himmel</line>
        <line lrx="883" lry="1775" ulx="571" uly="1725">wird beſchrieben.</line>
        <line lrx="1704" lry="1826" ulx="845" uly="1775">Dominica V. poſt Paſcha. 6.</line>
        <line lrx="1782" lry="1879" ulx="441" uly="1821">Petite &amp; aceipietis. Ooan. 16. Macht und Krafft eines guten Gebetts.</line>
        <line lrx="1354" lry="1930" ulx="850" uly="1877">Dominica VI. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1843" lry="1979" ulx="450" uly="1923">Quem mittam vobis à patre Spiritum veritatis. Joan. 15. Luͤgen und Falſch⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2028" ulx="563" uly="1973">heit betruͤben den heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1254" lry="2070" ulx="834" uly="2031">Dominica Pentecoſtes.</line>
        <line lrx="1842" lry="2139" ulx="445" uly="2073">Spiritus Sanéctus, quem mittet Pater in nomine meo, ille vos docebit omnia,</line>
        <line lrx="1839" lry="2185" ulx="548" uly="2124">Toan 14. Der Wahrheit ſo kein Herberg find gebuͤhrt ſolche am meiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="678" type="textblock" ulx="1934" uly="473">
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1961" uly="473">Ten</line>
        <line lrx="2012" lry="678" ulx="1934" uly="618">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="920" type="textblock" ulx="1955" uly="780">
        <line lrx="2009" lry="829" ulx="1957" uly="780">TIin</line>
        <line lrx="2012" lry="920" ulx="1955" uly="879">Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1072" type="textblock" ulx="1949" uly="1030">
        <line lrx="2012" lry="1072" ulx="1949" uly="1030">lbema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1180" type="textblock" ulx="1946" uly="1131">
        <line lrx="2011" lry="1180" ulx="1946" uly="1131">Tna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1328" type="textblock" ulx="1944" uly="1284">
        <line lrx="2012" lry="1328" ulx="1944" uly="1284">Thena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1638" type="textblock" ulx="1908" uly="1582">
        <line lrx="2002" lry="1638" ulx="1908" uly="1582">ł Uisg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1483" type="textblock" ulx="1947" uly="1432">
        <line lrx="2011" lry="1483" ulx="1947" uly="1432">Mede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1833" type="textblock" ulx="1937" uly="1783">
        <line lrx="2005" lry="1833" ulx="1937" uly="1783">Ueng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1986" type="textblock" ulx="1934" uly="1932">
        <line lrx="2000" lry="1986" ulx="1934" uly="1932">Tlene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="253" lry="375" ulx="0" uly="312">II Tbema.</line>
        <line lrx="259" lry="530" ulx="0" uly="467">de Zlema.</line>
        <line lrx="255" lry="685" ulx="2" uly="617">ed Zena.</line>
        <line lrx="260" lry="834" ulx="0" uly="771">ottes Tqemwa.</line>
        <line lrx="260" lry="920" ulx="92" uly="870">Ibema.</line>
        <line lrx="95" lry="987" ulx="0" uly="935"> NH</line>
        <line lrx="260" lry="1066" ulx="130" uly="1021">Thesaa.</line>
        <line lrx="264" lry="1183" ulx="0" uly="1078">unpl Tene.</line>
        <line lrx="269" lry="1319" ulx="0" uly="1237">ine Themwa.</line>
        <line lrx="268" lry="1461" ulx="0" uly="1386"> 1.r4.</line>
        <line lrx="270" lry="1621" ulx="0" uly="1542">Thesza.</line>
        <line lrx="149" lry="1759" ulx="0" uly="1684">nm</line>
        <line lrx="277" lry="1804" ulx="150" uly="1765">Zhema.</line>
        <line lrx="42" lry="1895" ulx="0" uly="1845">4s.</line>
        <line lrx="282" lry="1955" ulx="143" uly="1912">Tbema.</line>
        <line lrx="270" lry="2005" ulx="0" uly="1921">hgich emn</line>
        <line lrx="179" lry="2215" ulx="4" uly="2145">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="223" type="textblock" ulx="683" uly="169">
        <line lrx="1174" lry="223" ulx="683" uly="169">Summariſcher Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="288" type="textblock" ulx="669" uly="238">
        <line lrx="1168" lry="288" ulx="669" uly="238">Dominica SS. Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1967" type="textblock" ulx="297" uly="303">
        <line lrx="1619" lry="370" ulx="301" uly="303">Baptizantes eos in nomine Patris &amp; Filii &amp; Spiritùs Sancti. AMats, 28.</line>
        <line lrx="1511" lry="417" ulx="499" uly="352">Die heilige Tauff wircket in uns wunderbahre Ding.</line>
        <line lrx="1208" lry="461" ulx="636" uly="409">Dominicz II. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1708" lry="518" ulx="307" uly="448">Habed quinque Fratrcs, teſtetur illis Lazarus, ne &amp; ipſi veniant ad Hune</line>
        <line lrx="1658" lry="557" ulx="409" uly="500">locum tormentorum. Lac. 16. Straff des Geſichts in der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1655" lry="613" ulx="572" uly="559">Dominica III. poſt Pentecoſten. H</line>
        <line lrx="1708" lry="667" ulx="297" uly="598">Hic Peccateres recipit. Lue. 15. Wunderbahre Liebe und Guͤte Chriſti zu</line>
        <line lrx="1111" lry="713" ulx="432" uly="664">den Suͤnderen;</line>
        <line lrx="1716" lry="766" ulx="547" uly="711">Doyminica IV. poſt Pentecoſten. 4</line>
        <line lrx="1709" lry="820" ulx="308" uly="741">Hypocrita! Luc. 16. Gleißnerey ein gemeines und verdammliches Laſter.</line>
        <line lrx="1313" lry="867" ulx="651" uly="813">Dominica V. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1712" lry="916" ulx="307" uly="846">Totà nocte laborantes nihil cepimus. Lae. 5. Die blinde Heyden haben</line>
        <line lrx="1244" lry="968" ulx="412" uly="913">veele Tugenden geuͤhet und nichts verdienet.</line>
        <line lrx="1633" lry="1006" ulx="661" uly="963">Dominica VI. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1634" lry="1069" ulx="308" uly="1002">Ego autem dico vobis Matz. 5, Der unmaͤßige Zorn wird verbotten.</line>
        <line lrx="1460" lry="1116" ulx="639" uly="1064">Dominica VII. poſt Pentecoſien, .</line>
        <line lrx="1716" lry="1166" ulx="309" uly="1095">Jam triduò ſuſtinent me, Mare., 8. Wer ewig ſeelig ſeyn wil, muß drey</line>
        <line lrx="1080" lry="1219" ulx="396" uly="1166">gewiſſe Tag bey Chriſto verharren.</line>
        <line lrx="1509" lry="1264" ulx="654" uly="1209">Dominica VIII. poſt Pentecoſten, .</line>
        <line lrx="1722" lry="1318" ulx="318" uly="1242">Qui fecerit voluntatem patris mei. Matt. 7. Wie man den Himmel auff</line>
        <line lrx="1452" lry="1367" ulx="419" uly="1314">Erden haben kan.</line>
        <line lrx="1498" lry="1415" ulx="633" uly="1363">Dominica IX. poſt Pentecoſten. .„</line>
        <line lrx="1721" lry="1467" ulx="313" uly="1399">Ut recipiant vos in æterna tabernacula. Lue. 16. Unvergleichlicher Unter⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1516" ulx="425" uly="1453">ſcheid zwiſchen den Himmliſchen und Irꝛdiſchen Guͤtern⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1566" ulx="612" uly="1514">Dominica X. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1723" lry="1620" ulx="323" uly="1554">Ingreſſus in Templum cœpit ejicere vendentes in illo, &amp; ementes. Luc. 19.</line>
        <line lrx="1723" lry="1668" ulx="407" uly="1600">Vier Geiſſelen werden an die Hand gegeben, umb die Suͤnd und ders</line>
        <line lrx="1472" lry="1715" ulx="505" uly="1656">Urheber auß dem Tempel der Seelen zu vertreiben.</line>
        <line lrx="1549" lry="1767" ulx="645" uly="1714">Dominica XI. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1724" lry="1815" ulx="324" uly="1753">Non ſum, ſicut cæteri hominum, raptores, injuſti, adulteri, Lue, 18.</line>
        <line lrx="1421" lry="1867" ulx="412" uly="1809">Ehebruch iſt ein haͤßliches und ſiraffwuͤrdiges Laſter.</line>
        <line lrx="1657" lry="1925" ulx="518" uly="1866">Doyminica XII. poſt Pentecoſten. D</line>
        <line lrx="1730" lry="1967" ulx="324" uly="1896">Aducunt ei ſurdum. Marc. 7. Viele ſeynd freywilig taub zu ihrem groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2189" type="textblock" ulx="332" uly="1965">
        <line lrx="746" lry="2020" ulx="405" uly="1965">Schaden.</line>
        <line lrx="1268" lry="2073" ulx="370" uly="2015">. Dominica XIII. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1735" lry="2116" ulx="332" uly="2048">Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tus. Luc. 10., Was es ſey,</line>
        <line lrx="1041" lry="2189" ulx="422" uly="2116">Gott auß gantzem Hertzen lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2221" type="textblock" ulx="1619" uly="2164">
        <line lrx="1740" lry="2221" ulx="1619" uly="2164">Domie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="717" type="textblock" ulx="294" uly="577">
        <line lrx="424" lry="624" ulx="294" uly="577">Thyema.</line>
        <line lrx="428" lry="717" ulx="294" uly="679">Tbema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1321" type="textblock" ulx="296" uly="823">
        <line lrx="427" lry="896" ulx="296" uly="823">Thema.</line>
        <line lrx="431" lry="1020" ulx="301" uly="979">Thema.</line>
        <line lrx="432" lry="1167" ulx="300" uly="1128">Themwa.</line>
        <line lrx="435" lry="1321" ulx="299" uly="1278">Thema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1472" type="textblock" ulx="305" uly="1427">
        <line lrx="434" lry="1472" ulx="305" uly="1427">Tkhema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1818" type="textblock" ulx="306" uly="1628">
        <line lrx="435" lry="1671" ulx="306" uly="1628">Themwa,</line>
        <line lrx="437" lry="1818" ulx="311" uly="1779">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1977" type="textblock" ulx="306" uly="1926">
        <line lrx="439" lry="1977" ulx="306" uly="1926">Thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="580" type="textblock" ulx="465" uly="156">
        <line lrx="1329" lry="211" ulx="841" uly="156">Summariſcher Inhalt.</line>
        <line lrx="1414" lry="279" ulx="761" uly="228">Dominica XIV. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1886" lry="341" ulx="465" uly="274">Ite, oftendite ves ſacerdotibus. Luc. 17. Kein Suͤnder ſoll ſich auff eine</line>
        <line lrx="1427" lry="377" ulx="543" uly="321">zukuͤnfftige Beicht verlaſſen. .</line>
        <line lrx="1853" lry="429" ulx="744" uly="380">Dominica XV. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1859" lry="488" ulx="468" uly="427">Nonne anima plus eſt, quàm eica? AMatt. 6. Unvergleichlich mehr ſoll ma</line>
        <line lrx="1386" lry="532" ulx="580" uly="473">fuͤr die Seel als fuͤr den Leib Sorg tragen.</line>
        <line lrx="1423" lry="580" ulx="770" uly="532">Dominica XVI poſt Pentecoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="681" type="textblock" ulx="472" uly="576">
        <line lrx="1887" lry="643" ulx="472" uly="576">Qui portabant, ſieterunt. Luc. 7. Warumb viele Menſchen frühzeitig ſterben.</line>
        <line lrx="1887" lry="681" ulx="725" uly="632">Dominica XVII. poſt Pentecoſten. . èääs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="738" type="textblock" ulx="478" uly="670">
        <line lrx="1889" lry="738" ulx="478" uly="670">Ipfi obſervabant eum. Luc. 14. Nit auff die Fehler, ſondern auff die Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1137" type="textblock" ulx="477" uly="732">
        <line lrx="1881" lry="789" ulx="560" uly="732">genden des Nechſtens ſoll man acht geben.</line>
        <line lrx="1889" lry="832" ulx="695" uly="783">Dominica XVIII. poſt Pentecoſten. 5</line>
        <line lrx="1894" lry="889" ulx="477" uly="826">Diliges Dominum Deum tuum. Mats. 22. Worauß man die wahre Liebe</line>
        <line lrx="1858" lry="927" ulx="556" uly="882">gegen Gott erkennen ſoll.</line>
        <line lrx="1410" lry="985" ulx="769" uly="934">Dominica XIX. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1891" lry="1038" ulx="484" uly="977">Cum vidiſſet cogitationes eorum, dixit, ut quid cogitatis mala in cordi-</line>
        <line lrx="1891" lry="1090" ulx="557" uly="1028">bus veſtris. Matt. 9 Von freywilligen und unfreywilligen Gedancken.</line>
        <line lrx="1415" lry="1137" ulx="818" uly="1086">Dominica XX. poſt Pentecoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1189" type="textblock" ulx="483" uly="1128">
        <line lrx="1930" lry="1189" ulx="483" uly="1128">Miſit ſervos ſuos vocare invitatos ad nuptias &amp; nolebant venire. Matt. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1289" type="textblock" ulx="566" uly="1180">
        <line lrx="1714" lry="1241" ulx="566" uly="1180">Viele werden verdambt, weilen ſie nit wollen ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1414" lry="1289" ulx="744" uly="1236">Dominica XXI. poſt Pentecoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1342" type="textblock" ulx="486" uly="1275">
        <line lrx="1929" lry="1342" ulx="486" uly="1275">Credidit ipſe &amp; Domus ejus tota. Zoan. 4. Sorg der Elteren und Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1440" type="textblock" ulx="540" uly="1331">
        <line lrx="1329" lry="1385" ulx="540" uly="1331">ſchafften fuͤr ihre Kinder und Unterthanen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1440" ulx="800" uly="1387">Dominica XXII. poſt Pentecoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1490" type="textblock" ulx="485" uly="1433">
        <line lrx="1928" lry="1490" ulx="485" uly="1433">Sic &amp; Pater meus cæleſtis faciet vobis, ſi non remiſeritis unusquique fraz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1641" type="textblock" ulx="585" uly="1482">
        <line lrx="1891" lry="1543" ulx="585" uly="1482">tri ſuo ex cordibus veſtris, Mats. 18. Warumb man ſeinen Feynden</line>
        <line lrx="1803" lry="1588" ulx="606" uly="1536">von Hertzen verzeyhen ſoll. 4=</line>
        <line lrx="1694" lry="1641" ulx="763" uly="1588">Dominica XXIII. poſt Pentecoften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1725" type="textblock" ulx="586" uly="1684">
        <line lrx="733" lry="1725" ulx="586" uly="1684">Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1699" type="textblock" ulx="483" uly="1632">
        <line lrx="1894" lry="1699" ulx="483" uly="1632">Oſtendite mihi numiſma cenſůs. AMatt. 22. Unſere Seel iſt die Zinß⸗Muͤntz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1940" type="textblock" ulx="487" uly="1739">
        <line lrx="1775" lry="1790" ulx="793" uly="1739">Dominica XXIV. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1894" lry="1842" ulx="487" uly="1783">Non eſt mortua puella, ſed dormit. Matt. 19. Der taͤgliche Schlaff ſoll</line>
        <line lrx="1480" lry="1885" ulx="560" uly="1837">uns des Todts er nueren. .</line>
        <line lrx="1468" lry="1940" ulx="824" uly="1891">Dominica XXV, poſt Pentecoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1991" type="textblock" ulx="487" uly="1933">
        <line lrx="1921" lry="1991" ulx="487" uly="1933">Qum videritis abominationem deſolatienis ſtantem in loco Sancto, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2102" type="textblock" ulx="562" uly="1987">
        <line lrx="1893" lry="2044" ulx="562" uly="1987">legit intelligat. Mare, 24. Die Todt⸗Suͤnd iſt ein Greuel der Ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2102" ulx="644" uly="2037">wuͤſtung in der Menſchlichen Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2303" type="textblock" ulx="691" uly="2126">
        <line lrx="1552" lry="2206" ulx="691" uly="2126">Gelobt ſey Jeſus Chriſtus, Amen.</line>
        <line lrx="1898" lry="2303" ulx="1822" uly="2253">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="71" lry="336" ulx="0" uly="284">ſf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="73" lry="483" ulx="0" uly="438"> mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="633" type="textblock" ulx="5" uly="589">
        <line lrx="74" lry="633" ulx="5" uly="589">ſerben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="736" type="textblock" ulx="3" uly="690">
        <line lrx="113" lry="736" ulx="3" uly="690">die Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="79" lry="885" ulx="0" uly="839">e Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="79" lry="1032" ulx="0" uly="991">cordi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1088" ulx="0" uly="1040">hancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="79" lry="1187" ulx="0" uly="1144">Ct. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="82" lry="1346" ulx="0" uly="1293">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="83" lry="1500" ulx="0" uly="1442">ie fii⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1552" ulx="0" uly="1500">Gehtden</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="86" lry="1854" ulx="0" uly="1789">hof ſel</line>
        <line lrx="87" lry="1997" ulx="0" uly="1935">o, gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="87" lry="2055" ulx="0" uly="1996">der Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2307" type="textblock" ulx="52" uly="2256">
        <line lrx="91" lry="2307" ulx="52" uly="2256">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="421" type="textblock" ulx="557" uly="297">
        <line lrx="1695" lry="421" ulx="557" uly="297">5αρονουd1 §</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="406" type="textblock" ulx="156" uly="296">
        <line lrx="426" lry="406" ulx="156" uly="296">KSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="419" type="textblock" ulx="206" uly="380">
        <line lrx="879" lry="419" ulx="206" uly="380">äoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="379" type="textblock" ulx="433" uly="296">
        <line lrx="556" lry="379" ulx="433" uly="296">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="633" type="textblock" ulx="258" uly="479">
        <line lrx="1627" lry="633" ulx="258" uly="479">Am erſten Sontag im H. Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="687" type="textblock" ulx="754" uly="612">
        <line lrx="1408" lry="687" ulx="754" uly="612">ThEMA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="764" type="textblock" ulx="456" uly="683">
        <line lrx="1329" lry="764" ulx="456" uly="683">Invenietis Aſinam alligatam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="672" type="textblock" ulx="1287" uly="660">
        <line lrx="1307" lry="672" ulx="1287" uly="660">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="990" type="textblock" ulx="210" uly="766">
        <line lrx="1639" lry="843" ulx="232" uly="766">Ihr werdet finden eine Eſelinn angebunden. Matt. 21.</line>
        <line lrx="994" lry="913" ulx="862" uly="855">Inhalt</line>
        <line lrx="1636" lry="990" ulx="210" uly="921">Die vom Teuffel angebundene Seel ſoll auffgeloͤſet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1707" type="textblock" ulx="162" uly="1010">
        <line lrx="910" lry="1063" ulx="360" uly="1010">emahlen iſt geſehen, ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1153" ulx="419" uly="1060">hoͤrt, oder zeleſen worden,</line>
        <line lrx="909" lry="1160" ulx="340" uly="1098">1[0 daß ein maͤchtiger Welt⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1209" ulx="419" uly="1161">Monarch, Koͤnig oder</line>
        <line lrx="910" lry="1267" ulx="421" uly="1208">Kaͤyſer auff einer Eſelin</line>
        <line lrx="908" lry="1311" ulx="163" uly="1259">fitzend ſeinen triumphfierlichen Einzug</line>
        <line lrx="738" lry="1370" ulx="163" uly="1310">gehalten habe.</line>
        <line lrx="908" lry="1412" ulx="215" uly="1358">Man liſt war daß der Roͤmiſche Feld⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1458" ulx="166" uly="1410">Herꝛ Pompejus Magnus, nach dem er</line>
        <line lrx="907" lry="1514" ulx="166" uly="1459">ſeine Feind obgeſieget, mit 4. groſſen</line>
        <line lrx="906" lry="1560" ulx="165" uly="1508">Elephanten ſeinen Heer⸗Wagen beſpan⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1606" ulx="167" uly="1558">net habe: Man liſt, daß Julius Cæſar</line>
        <line lrx="912" lry="1661" ulx="162" uly="1605">mit den allermuͤthigſten Engliſchen Pfer⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1707" ulx="171" uly="1656">den; daß Kaͤyſer Tiberius mit grimmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1760" type="textblock" ulx="86" uly="1706">
        <line lrx="911" lry="1760" ulx="86" uly="1706">gen Loͤwen, daß andere mit Hirſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2206" type="textblock" ulx="170" uly="1757">
        <line lrx="915" lry="1810" ulx="170" uly="1757">dergleichen wilden Thieren Siegpran⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1859" ulx="172" uly="1806">gend heran gekommen und auffgezogen</line>
        <line lrx="916" lry="1911" ulx="173" uly="1856">ſeynd, keiner aber hat auff einer Eſelinn</line>
        <line lrx="652" lry="1957" ulx="173" uly="1906">ſitzen und reiten wollen.</line>
        <line lrx="913" lry="2003" ulx="222" uly="1955">Hingegen Chriſtus Jeſus, Gottes</line>
        <line lrx="915" lry="2058" ulx="173" uly="2005">Sohn, welcher von David Rex gloriæ,</line>
        <line lrx="906" lry="2155" ulx="174" uly="2053">ein Koͤnig der eriee eremas Do</line>
        <line lrx="913" lry="2159" ulx="174" uly="2105">minus exercituum, ein Her⸗ der Heer⸗</line>
        <line lrx="640" lry="2206" ulx="200" uly="2154">Dewiy, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2119" type="textblock" ulx="956" uly="1015">
        <line lrx="1701" lry="1071" ulx="961" uly="1015">ſcharen, von dem H. Joannes, Rer</line>
        <line lrx="1701" lry="1115" ulx="961" uly="1068">Regum &amp; Dominus Dominantium, ein</line>
        <line lrx="1726" lry="1171" ulx="959" uly="1115">Koͤnig aller Koͤnigen, und ein Herſcher</line>
        <line lrx="1702" lry="1218" ulx="958" uly="1163">uͤber alle herſchende genant wird, ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1269" ulx="956" uly="1215">wirfft die Elephanten, die Hirſch, die</line>
        <line lrx="1701" lry="1320" ulx="959" uly="1263">Loͤwen und andere ſtattliche Thier, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1369" ulx="960" uly="1315">erwehlet zu ſeinem Einzug die ſonſt ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1421" ulx="959" uly="1363">aͤchtliche Eſelin. Was iſt doch die Urſach,</line>
        <line lrx="1702" lry="1475" ulx="959" uly="1415">daß Gottes Sohn ſeine Augen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1521" ulx="958" uly="1465">muͤths⸗Neygung auff ein ſo verwuͤrffli⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1565" ulx="956" uly="1514">ches Thier geworffen?</line>
        <line lrx="1704" lry="1625" ulx="1005" uly="1564">Der H. Biſchoff Auguſtinus ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1669" ulx="958" uly="1615">bend uͤber den z33ten Pſ. Davids, ziehet</line>
        <line lrx="1713" lry="1718" ulx="958" uly="1663">den Vorhang hinweg von dieſem Geheim⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1773" ulx="961" uly="1712">nuͤß, und ſpricht, daß durch die grobe</line>
        <line lrx="1705" lry="1818" ulx="963" uly="1766">und plumpe Eſelin, ein grobe und plum⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1876" ulx="962" uly="1812">pe Suͤnderin verſtanden werde: er nen⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1917" ulx="964" uly="1866">net alle hoffaͤrtige, raachgierige, unkeu⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1968" ulx="962" uly="1915">ſche und anderen groben Guͤnden erge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2018" ulx="964" uly="1964">bene Seelen lauter unvernuͤnfftige und</line>
        <line lrx="1706" lry="2067" ulx="962" uly="2013">vom Sathan mit ſtarcken Ketten ange⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2119" ulx="964" uly="2063">bundene Eſelinnen, welche Chriſtus Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2213" type="textblock" ulx="946" uly="2114">
        <line lrx="1707" lry="2213" ulx="946" uly="2114">wil auſgel ſet und zu ſich gefuͤhret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2225" type="textblock" ulx="1606" uly="2167">
        <line lrx="1709" lry="2225" ulx="1606" uly="2167">Frey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="531" type="textblock" ulx="301" uly="180">
        <line lrx="331" lry="200" ulx="308" uly="180">△D</line>
        <line lrx="1059" lry="279" ulx="356" uly="225">Freylich, A. A. dieſe Eſelinnen ſuchet</line>
        <line lrx="1060" lry="327" ulx="305" uly="275">Chriſtus: dieſe Eſelinnen liebet Chriſtus:</line>
        <line lrx="1058" lry="382" ulx="304" uly="328">zu dieſen ſchickt er, bey jetziger heiligen</line>
        <line lrx="1063" lry="430" ulx="301" uly="375">Advent Zeit ſeine Juͤnger und Apoſtel:</line>
        <line lrx="1059" lry="477" ulx="301" uly="425">auff dieſen will er ſitzen, ruhen und reiten:</line>
        <line lrx="1063" lry="531" ulx="301" uly="472">zu dieſen geht ſeine Liebe und Hertz: die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="580" type="textblock" ulx="299" uly="523">
        <line lrx="1072" lry="580" ulx="299" uly="523">ſe hat er im Stall zu Bethlehem geſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1683" type="textblock" ulx="296" uly="575">
        <line lrx="1062" lry="630" ulx="301" uly="575">und gefunden: fuͤr dieſe, damit fie nit</line>
        <line lrx="1062" lry="675" ulx="299" uly="625">ewig in den Stricken und Baͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="729" ulx="299" uly="673">harreten, hat ſich Ohriſtus Jeſus ſelber,</line>
        <line lrx="1060" lry="776" ulx="299" uly="725">wie ein Dieb und Moͤrder bind und creu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="834" ulx="300" uly="775">tzigen laſſen.</line>
        <line lrx="1057" lry="876" ulx="349" uly="823">Nun ſehe ich wohl vor AA. daß ich in</line>
        <line lrx="1058" lry="925" ulx="298" uly="874">dieſer Predig ſchlechten Danck verdienen</line>
        <line lrx="1055" lry="977" ulx="296" uly="927">werde, wan ich dieſen oder jenen unbuß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1027" ulx="299" uly="974">fertigen Suͤnder mit einem groben, un⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1078" ulx="298" uly="1024">danckbahren und gantz unwitzigen Eſel</line>
        <line lrx="1056" lry="1128" ulx="298" uly="1075">vergleiche, aber ich gebe dieſelbige Ant⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1178" ulx="298" uly="1126">wort, welche ihnen der heilige Augaſti⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1228" ulx="300" uly="1176">nus hat gegeben: Dicem mihi aliqui ſu-</line>
        <line lrx="1055" lry="1273" ulx="302" uly="1225">perbi &amp; elati, ecce aſinos nos fecit, es</line>
        <line lrx="1056" lry="1326" ulx="302" uly="1276">werden mir etliche hoffertige und auffge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1377" ulx="301" uly="1324">blalene ſagen! ſchau! er hal uns zu Eſe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1423" ulx="301" uly="1375">len gemaͤcht; aber dem, der alſo redet,</line>
        <line lrx="1056" lry="1477" ulx="301" uly="1421">ſag ich: Dit aſinus Domini, ne ſit equus</line>
        <line lrx="1056" lry="1526" ulx="302" uly="1474">&amp; mulus, quibus non eſt intellectus, ſey</line>
        <line lrx="1056" lry="1576" ulx="300" uly="1525">viel mehr ein Eſel, oder Eſelin des Heren,</line>
        <line lrx="1056" lry="1623" ulx="300" uly="1575">damit da nit ſeyſt ein Roß und Maul⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1683" ulx="301" uly="1624">thier, die keine Vernunfft nit haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1749" type="textblock" ulx="566" uly="1694">
        <line lrx="779" lry="1749" ulx="566" uly="1694">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1798" type="textblock" ulx="263" uly="1742">
        <line lrx="1068" lry="1798" ulx="263" uly="1742">Mein Vorhaben iſt gut, Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2204" type="textblock" ulx="345" uly="1800">
        <line lrx="1058" lry="1857" ulx="345" uly="1800">und zielet zu dieſer heiligen Advent⸗Zeit</line>
        <line lrx="1057" lry="1908" ulx="348" uly="1849">nur auff Bekehrung deren unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1957" ulx="347" uly="1898">gen Suͤndern, welchen zu lieb, ich</line>
        <line lrx="1058" lry="2006" ulx="353" uly="1947">Erſtens erweiſen werde, daß eine</line>
        <line lrx="1057" lry="2058" ulx="352" uly="1999">unbußfertige Seel recht und wohl eine</line>
        <line lrx="1056" lry="2109" ulx="347" uly="2050">vom Teuffel angebundene Eſelin ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2157" ulx="351" uly="2098">nennet werde, Zweytens wil erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2204" ulx="348" uly="2147">ren, wie erbaͤrmlich und ſchaͤndlich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2266" type="textblock" ulx="795" uly="2253">
        <line lrx="809" lry="2266" ulx="795" uly="2253">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="234" type="textblock" ulx="686" uly="172">
        <line lrx="1433" lry="234" ulx="686" uly="172">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="434" type="textblock" ulx="1152" uly="235">
        <line lrx="1859" lry="291" ulx="1152" uly="235">ſey; daß eine ſonſt ſo edle Seel, ſo</line>
        <line lrx="1858" lry="347" ulx="1155" uly="285">lange Zeit, mit Stricken und Baͤn⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="391" ulx="1155" uly="336">den der Tod Suͤnden verſtrickt und</line>
        <line lrx="1608" lry="434" ulx="1156" uly="386">angefeßlet verbleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="523" type="textblock" ulx="1110" uly="451">
        <line lrx="1857" lry="523" ulx="1110" uly="451">Invenietis Aſinam alligatam &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="594" type="textblock" ulx="1337" uly="535">
        <line lrx="1634" lry="594" ulx="1337" uly="535">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="716" type="textblock" ulx="1109" uly="601">
        <line lrx="1859" lry="690" ulx="1109" uly="601">EGiſt zwar eine Eſelin ein großkoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="716" ulx="1173" uly="657">figes Thier, hat aber wenig Hirns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1255" type="textblock" ulx="1099" uly="706">
        <line lrx="1858" lry="762" ulx="1106" uly="706">und Verſtands: Und obſchon ſie auch</line>
        <line lrx="1861" lry="810" ulx="1107" uly="756">mit groſſen Ohren verſehen iſt, ſo hoͤrt</line>
        <line lrx="1858" lry="858" ulx="1104" uly="806">ſie doch deßwegen deſto ſchaͤrpffer nit;</line>
        <line lrx="1857" lry="907" ulx="1104" uly="857">ſondern iſt ein harthoͤriges, ſtutzig und</line>
        <line lrx="1858" lry="953" ulx="1102" uly="906">ungehorſames Vieh, dem man das Ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1007" ulx="1101" uly="953">hoͤr mit Stecken muß einſchlagen. Die⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1060" ulx="1101" uly="1005">ſes keimbt ſich gar wohl auff eine unbuß⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1107" ulx="1099" uly="1056">fertige Seel. Dan ſie iſt koͤppiſch, hart⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1160" ulx="1101" uly="1103">naͤckig und wiederſpenſtig gegen ihren</line>
        <line lrx="1859" lry="1208" ulx="1101" uly="1155">Heren und Gott; wie er ſelber klagt</line>
        <line lrx="1858" lry="1255" ulx="1101" uly="1204">Jerme 2. Confregiſti jugum meum, ru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1304" type="textblock" ulx="1102" uly="1254">
        <line lrx="1897" lry="1304" ulx="1102" uly="1254">piſti vincula mea, &amp; dixiſti, non ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2246" type="textblock" ulx="1100" uly="1304">
        <line lrx="1857" lry="1359" ulx="1104" uly="1304">viam, du haſt mein Joch zerbrochen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1407" ulx="1103" uly="1351">meine Baͤnd zerriſſen, und geſprochen,</line>
        <line lrx="1669" lry="1455" ulx="1103" uly="1403">ich wil dir nit dienen.</line>
        <line lrx="1858" lry="1505" ulx="1148" uly="1452">Kan wohl auff Erden etwas naͤrri⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1553" ulx="1103" uly="1501">ſchers und unwitzigers erdacht werden,</line>
        <line lrx="1857" lry="1606" ulx="1102" uly="1551">als daß ein ſchwache Creatur einem mit</line>
        <line lrx="1858" lry="1658" ulx="1102" uly="1600">Blitz und Donner bewaffneten GOtt</line>
        <line lrx="1859" lry="1709" ulx="1103" uly="1650">ſich widerſetze, und doch nicht ſoͤrchte</line>
        <line lrx="1857" lry="1754" ulx="1103" uly="1700">von deſſen Fewr und Pfeil getroffen zu</line>
        <line lrx="1863" lry="1805" ulx="1104" uly="1749">werden? Als daß ein elender Menſch auff</line>
        <line lrx="1858" lry="1849" ulx="1103" uly="1798">dem aͤuſſerſten Rand des hoͤlliſchen Ab⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1901" ulx="1102" uly="1850">grund ſtehe, und mit beyden Augen die her⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1956" ulx="1102" uly="1900">auß ſchlagende Pech und Schweffel⸗ Flam</line>
        <line lrx="1859" lry="2010" ulx="1103" uly="1950">ſehen, und doch nit zuruck gehen wolle?</line>
        <line lrx="1754" lry="2058" ulx="1102" uly="1998">daß thut ein unbußfertiger Suͤnder.</line>
        <line lrx="1862" lry="2099" ulx="1117" uly="2048">Iſt es nit das allergroͤſte Narrenſtuͤck</line>
        <line lrx="1861" lry="2157" ulx="1100" uly="2096">von der Welt, daß ein kleiner Zwerg</line>
        <line lrx="1864" lry="2246" ulx="1102" uly="2141">einen Baum⸗ ſtarcken Rieſen anfein⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2243" ulx="1820" uly="2209">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="1788" type="textblock" ulx="155" uly="1759">
        <line lrx="198" lry="1788" ulx="155" uly="1759">DT</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1805" type="textblock" ulx="139" uly="1772">
        <line lrx="253" lry="1805" ulx="139" uly="1772">Leuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1947" type="textblock" ulx="154" uly="1913">
        <line lrx="258" lry="1947" ulx="154" uly="1913">ten :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="224" type="textblock" ulx="576" uly="164">
        <line lrx="1272" lry="224" ulx="576" uly="164">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="280" type="textblock" ulx="127" uly="225">
        <line lrx="912" lry="280" ulx="127" uly="225">den und außlachen doͤrffe, und doch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="671" type="textblock" ulx="155" uly="275">
        <line lrx="912" lry="326" ulx="155" uly="275">gedencke, daß er alle Augenblick unter</line>
        <line lrx="912" lry="376" ulx="157" uly="325">den Fuͤſſen zertrotten und zerknirſcht</line>
        <line lrx="911" lry="423" ulx="158" uly="374">koͤnne werden? Das thut ein unbußferti⸗</line>
        <line lrx="914" lry="473" ulx="157" uly="423">ger Suͤnder: ſo iſt er dan ein hirnloſer</line>
        <line lrx="914" lry="523" ulx="158" uly="472">Eſel. GOtt iſt ein Allmaͤchtig groſſer</line>
        <line lrx="913" lry="572" ulx="159" uly="523">Reiß, wie der heilige Job redet. c. 16.</line>
        <line lrx="911" lry="623" ulx="159" uly="573">Irruit in me quaſi gigas, er iſt, wie ein</line>
        <line lrx="913" lry="671" ulx="157" uly="622">ſchwerer Reiß uͤber mich hergefallen: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="720" type="textblock" ulx="125" uly="670">
        <line lrx="912" lry="720" ulx="125" uly="670">Suͤnder aber iſt ein armes Zwerglein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1167" type="textblock" ulx="158" uly="723">
        <line lrx="913" lry="770" ulx="158" uly="723">welches der Athem des Heren zu Boden</line>
        <line lrx="914" lry="820" ulx="159" uly="772">blaſet, und dannoch tragt er keine Schew,</line>
        <line lrx="867" lry="871" ulx="161" uly="820">im Krieg und Zanck mit Gott zu leben.</line>
        <line lrx="915" lry="921" ulx="206" uly="870">Wie offt wird von den Predigeren dem</line>
        <line lrx="914" lry="969" ulx="161" uly="920">unbußfertigen Suͤnder in die Ohren ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1019" ulx="165" uly="969">ſchrien: ſtehe ſtill; und hoͤr auff, O un⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1069" ulx="160" uly="1018">behutſamer Menſch! fort zu wandern auff</line>
        <line lrx="914" lry="1116" ulx="161" uly="1069">dem Weg des ewigen Verderbens: du ei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1167" ulx="162" uly="1115">leſt je aͤnger je mehr zur Hoͤllen: das Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1216" type="textblock" ulx="139" uly="1166">
        <line lrx="913" lry="1216" ulx="139" uly="1166">der Goͤttlichen Barmhertzigkeit ſteht dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1414" type="textblock" ulx="162" uly="1217">
        <line lrx="913" lry="1264" ulx="163" uly="1217">zwar noch offen; kan aber bald, und</line>
        <line lrx="915" lry="1316" ulx="162" uly="1266">vieleicht urploͤtzlich zugeſchloſſen werden:</line>
        <line lrx="913" lry="1364" ulx="164" uly="1313">ſolte dieſes geſchehen, ſo waͤreſt in in</line>
        <line lrx="910" lry="1414" ulx="164" uly="1366">alle Ewigkeit von Gott verſtoſſen, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1463" type="textblock" ulx="129" uly="1418">
        <line lrx="801" lry="1463" ulx="129" uly="1418">daimmt, verflucht und vermaledeyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2208" type="textblock" ulx="167" uly="1465">
        <line lrx="916" lry="1512" ulx="216" uly="1465">Wie offt hat man dir geprediget von</line>
        <line lrx="917" lry="1562" ulx="167" uly="1514">dem erſchroͤcklichen Gericht Gottes, da⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1611" ulx="167" uly="1561">mit du von allen Suͤnden abgeſchroͤckt</line>
        <line lrx="922" lry="1661" ulx="168" uly="1610">wuͤrdeſt! wie offt von dem fewrigen Ker⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1710" ulx="172" uly="1661">cker der Verdambten; wie offt von den</line>
        <line lrx="922" lry="1763" ulx="169" uly="1710">unauß ſprechlichen Plagen und Peinen der</line>
        <line lrx="919" lry="1810" ulx="236" uly="1760">ffelen; wie offt von der unendlich lan⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1859" ulx="172" uly="1809">gen Ewig keit mit ihren ewigen Straffen,</line>
        <line lrx="924" lry="1907" ulx="172" uly="1858">welche auff die unbußfertige Guͤnder war⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1958" ulx="304" uly="1909">alle die ſchroͤckbaͤhre Ding ſeynd</line>
        <line lrx="924" lry="2003" ulx="172" uly="1957">nichts anders, als hart knallende Donner⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2057" ulx="173" uly="2006">ſtreich, dich von dem tieffen Schlaff dei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2107" ulx="173" uly="2053">ner Suͤnden auffzuwecken; du aber haſt</line>
        <line lrx="926" lry="2158" ulx="174" uly="2105">dich bißhero an die heilſame Trohungen</line>
        <line lrx="925" lry="2208" ulx="174" uly="2155">wenig geſtoͤret, und gezeigt, daß du ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2262" type="textblock" ulx="956" uly="176">
        <line lrx="1706" lry="219" ulx="1683" uly="176">3</line>
        <line lrx="1712" lry="273" ulx="957" uly="220">ner ſeyeſt von denen, von welchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="323" ulx="957" uly="273">ſtus ſprach Marci 8. Aures habentes non</line>
        <line lrx="1711" lry="372" ulx="959" uly="321">auditis, Ihr habt Ohren und hoͤret nit.</line>
        <line lrx="1712" lry="422" ulx="958" uly="373">So biſt du dan ein Hirnloſer und hart⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="472" ulx="959" uly="423">hoͤriger Eſel.</line>
        <line lrx="1712" lry="520" ulx="1012" uly="471">Noch weiter, die Eſelinne iſt ein ſehr</line>
        <line lrx="1713" lry="568" ulx="959" uly="520">undanckbahres Thier. Dan wan ſie ſich</line>
        <line lrx="1712" lry="621" ulx="958" uly="572">in der Jugend mit der Mutter Milch zu</line>
        <line lrx="1714" lry="670" ulx="956" uly="620">gnuͤgen erſaͤttiget hat, ſchlagt ſie mit den</line>
        <line lrx="1714" lry="720" ulx="956" uly="669">Fuͤſſen hintrn auß, vertreibt die Mut⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="770" ulx="959" uly="716">ter von ſich. Nit viel anderſt haͤlt ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="818" ulx="959" uly="770">manche undanckbahre GSeel. Gott hat</line>
        <line lrx="1714" lry="869" ulx="959" uly="821">ſie von Jugend auff hertzlich geliebet, und,</line>
        <line lrx="1716" lry="916" ulx="962" uly="869">wie ein liebvolle Mutter, an den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="971" ulx="960" uly="920">ſten ſeiner Barmhertzigkeit getragen, wie</line>
        <line lrx="1715" lry="1020" ulx="961" uly="969">geſchrieben ſteht Maiæ 66. Ad ubera porta=</line>
        <line lrx="1716" lry="1069" ulx="959" uly="1018">bimini, Ihr ſollet an den Bruͤſten ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1117" ulx="958" uly="1069">tragen werden: Gott hat ihr unzahlbah⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1165" ulx="959" uly="1117">re Gutthaten erwieſen; auß welchen nit</line>
        <line lrx="1716" lry="1216" ulx="959" uly="1167">die geringſte iſt, daß er ſie offt nit mit</line>
        <line lrx="1714" lry="1267" ulx="958" uly="1217">Milch, ſonderen mit ſeinem allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1315" ulx="959" uly="1264">ſten Blut, im hochwuͤrdigſten Sacra⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1365" ulx="959" uly="1316">ment, geſpeiſet und ernehret: was iſt</line>
        <line lrx="1717" lry="1413" ulx="958" uly="1366">aber der Danck und der Lohn ſolcher Gut⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1464" ulx="960" uly="1414">that geweſen? Hoͤr! O Himmel! O</line>
        <line lrx="1716" lry="1514" ulx="961" uly="1463">Erd! und erſtaunet: der Guͤnder, ich</line>
        <line lrx="1718" lry="1566" ulx="965" uly="1515">wolte ſagen, der Eſel, da er ſatt war,</line>
        <line lrx="1718" lry="1616" ulx="966" uly="1563">bat mit den Fuͤſſen außgeſchlagen und</line>
        <line lrx="1718" lry="1662" ulx="967" uly="1614">ſeinen Gott von ſich getrieben. Incraſ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1717" ulx="970" uly="1664">ſatus eſt, &amp; recalcitravit, dereliquit</line>
        <line lrx="1719" lry="1763" ulx="968" uly="1713">Deum factorem ſuum Deut. 2. Er iſt</line>
        <line lrx="1721" lry="1814" ulx="966" uly="1762">von der Goͤttlichen Nahrung und vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1865" ulx="967" uly="1813">tigen Gutthaten dick und feiſt worden;</line>
        <line lrx="1728" lry="1915" ulx="968" uly="1863">da ward er muthwillig und widerſpaͤn⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1959" ulx="967" uly="1912">ſtig, ſchluge hinten auß als ein undanck⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2014" ulx="969" uly="1961">bahrer Eſel und verließ ſeinen Gott, von</line>
        <line lrx="1717" lry="2060" ulx="973" uly="2012">welchem er erſchaffen wordben.</line>
        <line lrx="1725" lry="2112" ulx="1026" uly="2061">Dem unangeſehen hat der ſo uͤbelbe⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2168" ulx="972" uly="2111">lohnte Gott den undanckbahren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2215" ulx="971" uly="2160">der noch nit verlaſſen und verſtoſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2262" ulx="1103" uly="2209">A z deren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="2201" type="textblock" ulx="286" uly="149">
        <line lrx="324" lry="192" ulx="295" uly="149">4</line>
        <line lrx="1067" lry="249" ulx="299" uly="192">deren ſahret fort, biß auff heutigen Tag,</line>
        <line lrx="1067" lry="298" ulx="306" uly="244">mit ſeinen Liebkoſungen und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1068" lry="348" ulx="311" uly="293">Einſprechungen die fluͤchtige Seel, zur</line>
        <line lrx="1068" lry="399" ulx="312" uly="345">ruckkehr zu locken. So viel Prediger heut</line>
        <line lrx="1067" lry="445" ulx="309" uly="393">auff die Cantzelen ſtehen, mit ſo vielen</line>
        <line lrx="1071" lry="494" ulx="309" uly="443">Zungen und Stimmen redet und bittet</line>
        <line lrx="1067" lry="548" ulx="309" uly="495">Gott was geſchrieben ſtehet, Zorew. 3.</line>
        <line lrx="1068" lry="598" ulx="312" uly="545">Revertere ad me &amp; ego ſuſcipiam te. O</line>
        <line lrx="1062" lry="646" ulx="308" uly="593">ſüͤndhaffte Seel! du biſt an mir zwar Un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="697" ulx="307" uly="647">trew worden, und haſt dich zu frembden</line>
        <line lrx="1064" lry="750" ulx="306" uly="692">Liebhaberen gewendet: mit dem Teuffel</line>
        <line lrx="1064" lry="797" ulx="304" uly="743">haſt du unter einer Decken gelegen. mit</line>
        <line lrx="1063" lry="849" ulx="304" uly="793">der Welt und mit dem Fleiſch haſt du</line>
        <line lrx="1063" lry="899" ulx="302" uly="842">gebuhlet, und wohl verdient, Ewig von</line>
        <line lrx="1058" lry="951" ulx="303" uly="892">mir verſtoſſen zu werden; dannoch bin ich</line>
        <line lrx="1054" lry="1000" ulx="302" uly="942">bereit dir alles zu verzeyhen und nachzulaſ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1045" ulx="301" uly="992">ſen: komm nur wieder zu mir mit einem</line>
        <line lrx="1056" lry="1101" ulx="302" uly="1040">rewmuͤthigen und zerknirſchten Hertzen;</line>
        <line lrx="1057" lry="1146" ulx="304" uly="1094">mit beyden Armen werd ich dich em⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1199" ulx="299" uly="1143">pfangen; Revertere ad me, &amp; ego ſuſci-</line>
        <line lrx="1056" lry="1247" ulx="299" uly="1194">piam te: Verzage nit wegen Grob⸗ und</line>
        <line lrx="1054" lry="1299" ulx="300" uly="1243">Vielheit deiner begangenen Suͤnden,</line>
        <line lrx="1052" lry="1349" ulx="297" uly="1293">ſonderen trawe auff meine unendliche</line>
        <line lrx="1046" lry="1399" ulx="296" uly="1344">Barmhertzigkeit: komm bußfertig zu</line>
        <line lrx="1049" lry="1448" ulx="299" uly="1394">mir, ſo werd ich dir mein Hertz ſchencken,</line>
        <line lrx="1050" lry="1498" ulx="297" uly="1445">und alle mir angethane Schmach von</line>
        <line lrx="827" lry="1550" ulx="296" uly="1494">gantzem Gemuͤth verzeyhen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1601" ulx="347" uly="1543">Was duͤnckt dich, O Suͤnder! wilſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1655" ulx="294" uly="1593">du noch laͤnger in deiner Boßheit verhar⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1706" ulx="293" uly="1644">ren? wilſt dich noch laͤnger wiederſetzen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1745" ulx="293" uly="1694">und fortfahren einen ſo guͤtigen Gott mit</line>
        <line lrx="1044" lry="1799" ulx="293" uly="1744">newen Laſteren zu beleidigen? ſo muß ich</line>
        <line lrx="1044" lry="1858" ulx="292" uly="1792">abermahl uͤberlauth auffſchreyen, O hirn⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1900" ulx="292" uly="1843">loſer! O undanckbahrer  wiederſpaͤnſtiger</line>
        <line lrx="1045" lry="1954" ulx="291" uly="1893">Eſel! ich foͤrchte aber, es wird endlich an</line>
        <line lrx="1046" lry="2004" ulx="290" uly="1944">dir wahr werden, was Gott durch ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2055" ulx="288" uly="1993">melten Propheten Jeremias dem in ſeinen</line>
        <line lrx="1039" lry="2099" ulx="287" uly="2043">Sünden verharrendem Koͤnig Joachim</line>
        <line lrx="1038" lry="2147" ulx="286" uly="2095">hat antrohenlaſſen; Non plangent eum:</line>
        <line lrx="1039" lry="2201" ulx="286" uly="2143">ſepulturâ afni ſepelietur, putrefactus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="202" type="textblock" ulx="676" uly="139">
        <line lrx="1429" lry="202" ulx="676" uly="139">Am erſten Sontag im Abvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2252" type="textblock" ulx="1083" uly="207">
        <line lrx="1866" lry="257" ulx="1113" uly="207">projectus extra portas Jjeruſalem; Man</line>
        <line lrx="1865" lry="306" ulx="1113" uly="254">wird ihn nach dem Todt nit beweinen: er</line>
        <line lrx="1865" lry="357" ulx="1113" uly="304">ſoll, wie ein Eſel, begraben werden: er</line>
        <line lrx="1866" lry="410" ulx="1114" uly="355">ſoll verfaulen, und auß den Pforten der</line>
        <line lrx="1866" lry="495" ulx="1116" uly="404">adt Jeruſalem hinauß geworffen wer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="495" ulx="1140" uly="464">en.</line>
        <line lrx="1866" lry="556" ulx="1164" uly="503">Freylich, O Suͤnder ! freylich wird dir</line>
        <line lrx="1867" lry="605" ulx="1114" uly="553">dieſes wie ich foͤrchte, wan dich nit bald</line>
        <line lrx="1867" lry="656" ulx="1109" uly="602">aͤndereſt, uͤber den Halß kommen: keiner</line>
        <line lrx="1866" lry="704" ulx="1108" uly="651">wird uͤber dich weinen, wan du in deinen</line>
        <line lrx="1866" lry="757" ulx="1109" uly="704">Guͤnden ſtirbſt und ewig verdirbſt, weilen</line>
        <line lrx="1864" lry="810" ulx="1109" uly="755">du es alſo gewolt, und nit anderſt haſt</line>
        <line lrx="1862" lry="859" ulx="1109" uly="806">haben wollen: du wirſt, wie ein Hart⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="906" ulx="1108" uly="854">Hoͤriger und ſeinem Gott biß in den Tedt</line>
        <line lrx="1862" lry="960" ulx="1108" uly="903">wiedenſpaͤnſtiger Eſel von den Teuffelen</line>
        <line lrx="1862" lry="1011" ulx="1107" uly="956">begraben werden: Man wird dich auſſer</line>
        <line lrx="1862" lry="1061" ulx="1104" uly="1005">den Pforten der himmliſchen Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1105" ulx="1104" uly="1055">ruſalem liegen laſſen, und als ein todtes</line>
        <line lrx="1858" lry="1156" ulx="1104" uly="1103">faules Aaß den hoͤlliſchen Raben und</line>
        <line lrx="1807" lry="1209" ulx="1102" uly="1153">Geyr⸗Voͤgelen zur Speiß uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1858" lry="1258" ulx="1152" uly="1206">Wan dir aber dieſes nit gefaͤlt, ſo aͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1308" ulx="1100" uly="1255">dere bey Zeiten dein ſuͤndhafftes Leben,</line>
        <line lrx="1855" lry="1362" ulx="1097" uly="1306">und wende dich widerum durch ein recht⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1409" ulx="1095" uly="1354">ſchaffene Beicht zu Gott, von welchem</line>
        <line lrx="1437" lry="1453" ulx="1092" uly="1404">du abgewichen biſt.</line>
        <line lrx="1853" lry="1506" ulx="1145" uly="1453">Zu dieſer Wiederkehr ſoll dich antreiben</line>
        <line lrx="1854" lry="1562" ulx="1097" uly="1504">dein ſelbſt⸗eigener elendigſter Stand, in</line>
        <line lrx="1855" lry="1607" ulx="1096" uly="1554">welchen du dich wuͤrcklich befindeſt. Er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1658" ulx="1093" uly="1604">laube mir es, O Suͤnder! daß ich ſo</line>
        <line lrx="1855" lry="1708" ulx="1090" uly="1654">wohl deinen als aller unbußfertigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1759" ulx="1091" uly="1701">deren erbaͤrmlichen Stand noch beſſer vor</line>
        <line lrx="1851" lry="1804" ulx="1090" uly="1754">Augen ſtelle, dan gleich wie der Eſel unter</line>
        <line lrx="1850" lry="1856" ulx="1089" uly="1804">allen anderen Thieren, alſo biſt du unter</line>
        <line lrx="1850" lry="1909" ulx="1089" uly="1853">allen anderen Menſchen der verwuͤrfflichſte</line>
        <line lrx="1386" lry="1952" ulx="1091" uly="1903">und armſeligſte.</line>
        <line lrx="1848" lry="2017" ulx="1140" uly="1951">Der Eſel muß taͤglich harte Schlaͤg</line>
        <line lrx="1847" lry="2063" ulx="1092" uly="2002">außſtehen: wird immerzu mit ſchwaͤrem</line>
        <line lrx="1844" lry="2104" ulx="1085" uly="2054">Laſt beladen und ſchier zur Erden getruckt:</line>
        <line lrx="1845" lry="2162" ulx="1085" uly="2101">muß ſein Koſt und Nahrung unter den ſte⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2252" ulx="1083" uly="2153">chenden Diſtelen und Doͤrneren zulan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1366" type="textblock" ulx="1953" uly="223">
        <line lrx="2004" lry="257" ulx="1964" uly="223">then</line>
        <line lrx="2012" lry="314" ulx="1965" uly="268">ſen</line>
        <line lrx="2012" lry="357" ulx="1967" uly="317">einen</line>
        <line lrx="2012" lry="413" ulx="1967" uly="366">brine</line>
        <line lrx="2012" lry="457" ulx="1968" uly="424">verr⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="512" ulx="1967" uly="466">theil</line>
        <line lrx="2012" lry="557" ulx="1968" uly="517">einn</line>
        <line lrx="2012" lry="608" ulx="1968" uly="568">MMhu</line>
        <line lrx="2010" lry="660" ulx="1986" uly="617">D</line>
        <line lrx="2006" lry="716" ulx="1961" uly="675">ange</line>
        <line lrx="2012" lry="764" ulx="1962" uly="717">ſthe</line>
        <line lrx="2012" lry="809" ulx="1963" uly="768">bid</line>
        <line lrx="2010" lry="865" ulx="1965" uly="818">ſchon</line>
        <line lrx="2012" lry="912" ulx="1963" uly="872">bon</line>
        <line lrx="2012" lry="960" ulx="1962" uly="921">wied.</line>
        <line lrx="2012" lry="1011" ulx="1958" uly="976">bone</line>
        <line lrx="2012" lry="1062" ulx="1956" uly="1027">werer</line>
        <line lrx="2012" lry="1110" ulx="1958" uly="1072">dern</line>
        <line lrx="2008" lry="1162" ulx="1957" uly="1119">Gortt</line>
        <line lrx="2012" lry="1220" ulx="1957" uly="1168">ftage</line>
        <line lrx="2012" lry="1261" ulx="1957" uly="1221">Helio</line>
        <line lrx="2012" lry="1316" ulx="1955" uly="1270">Sch⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1366" ulx="1953" uly="1320">Gunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1415" type="textblock" ulx="1954" uly="1372">
        <line lrx="2011" lry="1415" ulx="1954" uly="1372">(leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1462" type="textblock" ulx="1955" uly="1424">
        <line lrx="2009" lry="1462" ulx="1955" uly="1424">multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1523" type="textblock" ulx="1920" uly="1472">
        <line lrx="2012" lry="1523" ulx="1920" uly="1472">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1870" type="textblock" ulx="1949" uly="1527">
        <line lrx="2012" lry="1569" ulx="1952" uly="1527">glchin</line>
        <line lrx="2011" lry="1620" ulx="1951" uly="1576">unduß</line>
        <line lrx="2012" lry="1680" ulx="1976" uly="1625">Ne</line>
        <line lrx="2012" lry="1719" ulx="1956" uly="1679">nte</line>
        <line lrx="2012" lry="1775" ulx="1949" uly="1729">gepte</line>
        <line lrx="2012" lry="1824" ulx="1949" uly="1772">Win</line>
        <line lrx="2012" lry="1870" ulx="1953" uly="1821">n li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2233" type="textblock" ulx="1944" uly="1925">
        <line lrx="2012" lry="1971" ulx="1948" uly="1925">lemn g</line>
        <line lrx="2011" lry="2018" ulx="1946" uly="1981">les me,</line>
        <line lrx="2012" lry="2067" ulx="1945" uly="2020">ſelt</line>
        <line lrx="2012" lry="2123" ulx="1949" uly="2072">Meine</line>
        <line lrx="2011" lry="2182" ulx="1944" uly="2118">Haupt</line>
        <line lrx="2011" lry="2233" ulx="1944" uly="2178">Mhehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="259" type="textblock" ulx="8" uly="213">
        <line lrx="93" lry="259" ulx="8" uly="213">MaNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="62" lry="309" ulx="0" uly="275">nen: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="94" lry="368" ulx="1" uly="326">:</line>
        <line lrx="94" lry="408" ulx="0" uly="369">n deer</line>
        <line lrx="94" lry="459" ulx="1" uly="426">n wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="95" lry="557" ulx="0" uly="502">eddſe</line>
        <line lrx="88" lry="608" ulx="0" uly="567">t bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="65" lry="659" ulx="0" uly="617">kiiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="712" type="textblock" ulx="4" uly="669">
        <line lrx="85" lry="712" ulx="4" uly="669">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="66" lry="759" ulx="5" uly="721">weilen</line>
        <line lrx="65" lry="817" ulx="0" uly="767"> haſt</line>
        <line lrx="64" lry="868" ulx="6" uly="820">Hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="96" lry="913" ulx="0" uly="870">Tedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="66" lry="969" ulx="2" uly="920">uffelen</line>
        <line lrx="65" lry="1018" ulx="0" uly="969">guſer</line>
        <line lrx="66" lry="1069" ulx="0" uly="1020">dt ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1114" ulx="7" uly="1072">todtes</line>
        <line lrx="65" lry="1164" ulx="0" uly="1122">en Und</line>
        <line lrx="43" lry="1231" ulx="2" uly="1176">ten,</line>
        <line lrx="65" lry="1272" ulx="3" uly="1225">ſo an⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1318" ulx="3" uly="1272">Leben,</line>
        <line lrx="64" lry="1367" ulx="0" uly="1324">leht⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1422" ulx="0" uly="1374">cchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="65" lry="1529" ulx="1" uly="1472">teben</line>
        <line lrx="66" lry="1571" ulx="0" uly="1529">nd in</line>
        <line lrx="67" lry="1619" ulx="0" uly="1572">En⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1684" ulx="10" uly="1621">,</line>
        <line lrx="67" lry="1720" ulx="0" uly="1675">Gun⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1779" ulx="1" uly="1729">ſerdor</line>
        <line lrx="66" lry="1821" ulx="0" uly="1778">ſunter</line>
        <line lrx="66" lry="1869" ulx="0" uly="1829">luter</line>
        <line lrx="67" lry="1930" ulx="0" uly="1872">fchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="66" lry="2056" ulx="0" uly="1965">gi</line>
        <line lrx="47" lry="2071" ulx="1" uly="2024">waͤte</line>
        <line lrx="65" lry="2121" ulx="0" uly="2070">ttuckt:</line>
        <line lrx="65" lry="2172" ulx="0" uly="2122">enſte</line>
        <line lrx="66" lry="2234" ulx="0" uly="2179">au</line>
        <line lrx="66" lry="2270" ulx="23" uly="2225">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="228" type="textblock" ulx="648" uly="165">
        <line lrx="1376" lry="228" ulx="648" uly="165">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1462" type="textblock" ulx="157" uly="221">
        <line lrx="910" lry="275" ulx="159" uly="221">men ſuchen; was andere Thier nit freſ⸗</line>
        <line lrx="910" lry="324" ulx="161" uly="274">ſen wollen, iſt dem Eſel gut genug: mit</line>
        <line lrx="911" lry="372" ulx="162" uly="322">einem Wort: in harteſter Dienſtbarkeit</line>
        <line lrx="910" lry="421" ulx="163" uly="371">bringt er ſeine Taͤg zu, biß er endlich</line>
        <line lrx="909" lry="473" ulx="164" uly="421">verreckt, und den Raub⸗Voͤgelen zu</line>
        <line lrx="912" lry="523" ulx="163" uly="470">theil wird. Da haben wir, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="913" lry="570" ulx="163" uly="520">ein wahre Abbildung eines in Suͤnden</line>
        <line lrx="793" lry="617" ulx="162" uly="568">unbußfertigen lebenden Suͤnders.</line>
        <line lrx="913" lry="670" ulx="208" uly="619">Dan erſtens was die harte Schlaͤg</line>
        <line lrx="911" lry="719" ulx="161" uly="669">angehet, die er von Gott leyden und auß⸗</line>
        <line lrx="910" lry="770" ulx="161" uly="718">ſtehen muß, darvon gibt der Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="913" lry="818" ulx="161" uly="767">bvid klare Zeugnus Pj. 31. Es gibt viele</line>
        <line lrx="914" lry="867" ulx="163" uly="816">ſcharffe Geiſſel, mit welchen der Suͤnder</line>
        <line lrx="914" lry="919" ulx="162" uly="867">von Gott an Leib und Seel gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="913" lry="966" ulx="160" uly="917">wird. Viel zu lang wuͤrd es fallen, hier⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1018" ulx="158" uly="964">von einen foͤrmlichen diſcurs anzuſtellen:</line>
        <line lrx="910" lry="1067" ulx="157" uly="1017">wer es nit glauben kan, der frag den Bru⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1114" ulx="160" uly="1066">der⸗Moͤrder Cain, halßſtarrigen und</line>
        <line lrx="910" lry="1165" ulx="159" uly="1116">Gott wiederſpenſtigen Koͤnig Pharao: er</line>
        <line lrx="910" lry="1215" ulx="159" uly="1164">frage den gottloſen Koͤnig Antiochus, den</line>
        <line lrx="910" lry="1268" ulx="160" uly="1216">Heliodorus und viele andere in heiliger</line>
        <line lrx="911" lry="1314" ulx="160" uly="1264">Schrifft nahmhaffte grobe Suͤnder und</line>
        <line lrx="909" lry="1364" ulx="159" uly="1312">Suͤn derinnen, ſo bin verfichert, daß ſie</line>
        <line lrx="909" lry="1414" ulx="160" uly="1362">alle auß eigner Erfahrnus ſagen werden,</line>
        <line lrx="908" lry="1462" ulx="159" uly="1413">multa flagella pecoatoris, mit harten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1512" type="textblock" ulx="158" uly="1460">
        <line lrx="926" lry="1512" ulx="158" uly="1460">vielfaͤltigen Geiſſelſtreichen zuͤchtiget Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2211" type="textblock" ulx="156" uly="1511">
        <line lrx="908" lry="1564" ulx="158" uly="1511">auch in dieſem Leben, die hartnaͤckige und</line>
        <line lrx="565" lry="1609" ulx="158" uly="1560">unbußfertige Suͤnder.</line>
        <line lrx="907" lry="1665" ulx="208" uly="1612">Neben dem iſt das ſuͤndige Hertz ſtaͤts</line>
        <line lrx="906" lry="1712" ulx="160" uly="1660">mit einem harten und unerttaͤglichen Laſt</line>
        <line lrx="906" lry="1763" ulx="157" uly="1710">gepreſt und beladen: Dan ſo viel ſchwere</line>
        <line lrx="906" lry="1809" ulx="157" uly="1756">Muͤhlen⸗Stein, als ſchwere Todt⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1865" ulx="158" uly="1807">den liegen dem Suͤnder auff dem Her⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1909" ulx="158" uly="1861">tzen: und zwingen ihn, daß er mit gemel⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1962" ulx="158" uly="1906">tem Koͤnig ſeufftzen muß. Pſ. 72. Iniquita-</line>
        <line lrx="906" lry="2010" ulx="157" uly="1955">tes meæ ſupergreſſæ ſunt caput meum, &amp;</line>
        <line lrx="904" lry="2060" ulx="157" uly="2007">ſicut onus gravæ gravatæ iunt ſuper me;</line>
        <line lrx="904" lry="2106" ulx="160" uly="2055">Meine Miſſethaten ſeynd mir uͤber das</line>
        <line lrx="905" lry="2167" ulx="157" uly="2104">Haupt geſtiegen, und haben ſich, wie ein</line>
        <line lrx="859" lry="2211" ulx="156" uly="2153">ungeheurer Laſt, uͤber mich geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2258" type="textblock" ulx="973" uly="2163">
        <line lrx="1606" lry="2215" ulx="998" uly="2163">Das iſt der betruͤbte und elende</line>
        <line lrx="991" lry="2258" ulx="973" uly="2223">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2215" type="textblock" ulx="948" uly="182">
        <line lrx="1715" lry="226" ulx="1685" uly="182">£</line>
        <line lrx="1717" lry="277" ulx="1004" uly="227">Es mangelt ihnen auch nicht an ſte⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="328" ulx="957" uly="277">chenden Diſtelen und Doͤrneren; ſinte⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="378" ulx="956" uly="325">mahlen der Suͤnder Tag und Nacht von</line>
        <line lrx="1713" lry="429" ulx="956" uly="375">ſeinem boͤſen Gewiſſen geplagt wird,</line>
        <line lrx="1709" lry="475" ulx="957" uly="424">und bluͤtige Stich leyden muß. Als der</line>
        <line lrx="1712" lry="527" ulx="957" uly="475">heilige Abt Olympius zu nechſt bey dem</line>
        <line lrx="1714" lry="577" ulx="958" uly="525">Fluß Jordan, wo die Sonnen⸗Hitz am</line>
        <line lrx="1714" lry="627" ulx="959" uly="574">groͤſten war, ſein Huͤttlein auffgeſchlagen</line>
        <line lrx="1716" lry="675" ulx="961" uly="623">hatte, und ſeinen unſchuͤldigen, halb na⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="727" ulx="959" uly="675">ckenden Leib von den Muchen, Weſpen</line>
        <line lrx="1714" lry="774" ulx="959" uly="723">und Schnacken erbaͤrmlich ſtechen und</line>
        <line lrx="1713" lry="824" ulx="959" uly="774">plagen ließ; ſorach er zu denen, welche</line>
        <line lrx="1715" lry="874" ulx="959" uly="822">ſich hieruͤber verwunderten, daß es un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="924" ulx="958" uly="874">vergleichlich leichter ſey, von der Son⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="971" ulx="959" uly="924">nen gebrennet und von den Schnacken</line>
        <line lrx="1712" lry="1024" ulx="956" uly="972">geſtochen werden, als unauffhoͤrlich den</line>
        <line lrx="1713" lry="1075" ulx="957" uly="1020">Stachel eines nagenden Gewiſſens auß⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1123" ulx="956" uly="1072">ſtehen, Conſcientia quovis ſtimulo acrius</line>
        <line lrx="1708" lry="1175" ulx="957" uly="1117">pungére conſuevit peccatorem, ſagt</line>
        <line lrx="1607" lry="1223" ulx="956" uly="1170">Chryſoſtomus. conc. 4. de Lazaro.</line>
        <line lrx="1709" lry="1273" ulx="1005" uly="1220">Letzlich wan irgentwo ein harte Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1323" ulx="956" uly="1269">barkeit und Schlaverey auff Erden zu</line>
        <line lrx="1706" lry="1372" ulx="955" uly="1319">finden iſt, ſo find man ſelbige bey einem</line>
        <line lrx="1707" lry="1417" ulx="955" uly="1368">unbußfertigen Guͤnder: dan er dienet</line>
        <line lrx="1708" lry="1472" ulx="953" uly="1420">zweyen allergrauſambſten Herꝛn, nemb⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1518" ulx="956" uly="1467">lich dem Teuffel und der Todt ⸗ Suͤnd.</line>
        <line lrx="1707" lry="1571" ulx="954" uly="1518">Von der grauſamen Herꝛ chafft des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1621" ulx="953" uly="1564">ſchen Wuͤterichs iſt unnoͤthig zu reden,</line>
        <line lrx="1705" lry="1666" ulx="952" uly="1616">weil ſie allen bekant iſt: von der Todt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1719" ulx="951" uly="1663">Suͤnd aber redet gemelter guͤlden Mund.</line>
        <line lrx="1704" lry="1771" ulx="952" uly="1718">hom. 9. in 2. Cor. Barbarum eſt pecca-</line>
        <line lrx="1702" lry="1814" ulx="951" uly="1768">tum, Tyrannidem exercens in animam</line>
        <line lrx="1704" lry="1871" ulx="948" uly="1813">ſemel captam: Grauſam und Barba⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1920" ulx="952" uly="1866">riſch iſt die Todt⸗Suͤnd: ſie uͤbet Tyran⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1967" ulx="953" uly="1917">ney, und geht unmenſchlich um mit der</line>
        <line lrx="1703" lry="2019" ulx="952" uly="1963">Seel, welche ſie gefangen haͤlt: kein</line>
        <line lrx="1704" lry="2070" ulx="983" uly="2014">ried, kein Ruh des Hertzens, kein Frewd,</line>
        <line lrx="1705" lry="2118" ulx="970" uly="2061">ein Troſt, kein Erquickung iſt allda zu</line>
        <line lrx="1071" lry="2160" ulx="950" uly="2112">hoffen.</line>
        <line lrx="1702" lry="2215" ulx="1630" uly="2165">Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2267" type="textblock" ulx="1580" uly="2216">
        <line lrx="1702" lry="2267" ulx="1580" uly="2216">ſtaad/,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="216" type="textblock" ulx="307" uly="152">
        <line lrx="1437" lry="216" ulx="307" uly="152">6 Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="259" type="textblock" ulx="311" uly="204">
        <line lrx="1071" lry="259" ulx="311" uly="204">ſtand, O ſuͤndige Seel, in welchem dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="311" type="textblock" ulx="311" uly="256">
        <line lrx="1096" lry="311" ulx="311" uly="256">anjetzo befindeſt: ein Eſelinne biſt du, auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="708" type="textblock" ulx="306" uly="308">
        <line lrx="1063" lry="364" ulx="310" uly="308">welcher nit Chriſtus, ſonderen der garſtige</line>
        <line lrx="1064" lry="409" ulx="312" uly="354">Hoͤllen⸗ Bock jetz ſitzet und reitet: im ſel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="465" ulx="312" uly="405">bigen Augenblick, als du in die Todt⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="507" ulx="312" uly="455">Suͤnd haft eingewilliget, hat dir der</line>
        <line lrx="1068" lry="558" ulx="310" uly="504">Sathan ſein hartes Joch angelegt;</line>
        <line lrx="1069" lry="606" ulx="306" uly="554">ſein Gebiß ins Maul geworffen, dich mit</line>
        <line lrx="1068" lry="661" ulx="311" uly="604">Stricken und Baͤnden angebunden, dich</line>
        <line lrx="1067" lry="708" ulx="311" uly="654">mit Diſtelen und Doͤrneren zu futeren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="805" type="textblock" ulx="310" uly="703">
        <line lrx="1085" lry="760" ulx="311" uly="703">dich mit Geiſſel⸗Streichen herzunehmen,</line>
        <line lrx="1067" lry="805" ulx="310" uly="754">Und aller Ruh des Hertzens zu berauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="905" type="textblock" ulx="310" uly="803">
        <line lrx="1066" lry="864" ulx="310" uly="803">gngefangen, O! in was fuͤr erbaͤrmlichen</line>
        <line lrx="1068" lry="905" ulx="311" uly="852">Stand biſt du muthwillig gerathen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="953" type="textblock" ulx="312" uly="904">
        <line lrx="1077" lry="953" ulx="312" uly="904">wie lang wilſt du unter ſo hartem und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2216" type="textblock" ulx="307" uly="953">
        <line lrx="1069" lry="1007" ulx="309" uly="953">ſchwerem Joch dich trucken und preſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="1053" ulx="311" uly="1002">laſſen? zerreiſſe doch endlich die ſchandvolle</line>
        <line lrx="1071" lry="1104" ulx="310" uly="1052">Strick und Ketten des Teuffels, datit</line>
        <line lrx="1068" lry="1156" ulx="311" uly="1104">du wiederum zur vorigen Frepheit der</line>
        <line lrx="828" lry="1215" ulx="311" uly="1151">Kinder Gottes gelangeſt,</line>
        <line lrx="858" lry="1261" ulx="518" uly="1204">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1067" lry="1349" ulx="312" uly="1256">Wee ſpoͤttlich es ſey, daß ſich eine un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1361" ulx="425" uly="1311">ſterbliche und von ſo hohem Ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1408" ulx="310" uly="1360">ſchlecht herſtammende Seel, von dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1460" ulx="308" uly="1408">hoͤlliſchen Feind mit Stricken und Ketten,</line>
        <line lrx="1061" lry="1511" ulx="307" uly="1460">wie ein dumme Eſelin, anfeſſelen laſſe,</line>
        <line lrx="1061" lry="1559" ulx="309" uly="1510">mag auß dem erachtet werden, daß es ein</line>
        <line lrx="1067" lry="1610" ulx="311" uly="1558">Ehr⸗ liebendes Gemuͤth fuͤr eine unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1663" ulx="312" uly="1610">liche Schand haltg, von einer unehrlichen</line>
        <line lrx="1067" lry="1708" ulx="314" uly="1657">Hand beruͤhrt und gebunden werden.</line>
        <line lrx="1065" lry="1758" ulx="317" uly="1709">Darumb ob ſchon der H. Apoſtel Panulus</line>
        <line lrx="1067" lry="1812" ulx="312" uly="1758">von Hertzen ſehr demuͤthig geweſen, wie</line>
        <line lrx="1067" lry="1858" ulx="311" uly="1807">ſeine Sendſchrifften ausweiſen, dannoch,</line>
        <line lrx="1068" lry="1907" ulx="312" uly="1858">als er zu Jeruſalem mit Stricken von ei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1958" ulx="316" uly="1909">ner unehrlichen Hand gebunden wurd,</line>
        <line lrx="1067" lry="2006" ulx="315" uly="1955">rieff er uͤberlauth, civis Romanus ſum,</line>
        <line lrx="1063" lry="2057" ulx="313" uly="2005">ich bin ein Roͤmiſcher Buͤrger, welchem</line>
        <line lrx="1062" lry="2106" ulx="310" uly="2056">ſo groſſe Schand nit ſoll angethan wer⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2164" ulx="310" uly="2108">den. Act. 22. Da erſchracken die Solda/</line>
        <line lrx="1063" lry="2216" ulx="311" uly="2156">ten ſambt ihrem Haubtmann, und ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="617" type="textblock" ulx="1111" uly="214">
        <line lrx="1865" lry="268" ulx="1118" uly="214">ben die Strick alſobald auffgeloͤſet. Noch</line>
        <line lrx="1867" lry="317" ulx="1117" uly="265">heut zu Tag wer nur einmahl unter des</line>
        <line lrx="1865" lry="372" ulx="1116" uly="315">Henckers Dand geweſen, wird ſolche</line>
        <line lrx="1866" lry="462" ulx="1111" uly="355">Schand niemahlen meyhr recht außloͤſchen</line>
        <line lrx="1778" lry="469" ulx="1124" uly="408">oͤnnen. S</line>
        <line lrx="1865" lry="517" ulx="1163" uly="464">Auß dieſem ſchließ ich, daß es einer</line>
        <line lrx="1886" lry="571" ulx="1115" uly="513">Hoch⸗Edelen Chriſtlichen Seel zu einem⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="617" ulx="1115" uly="564">unautßſprechlich groſſem Spott gereiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="666" type="textblock" ulx="1114" uly="610">
        <line lrx="1958" lry="666" ulx="1114" uly="610">wan ſie ſich, vermittels der Todt Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="766" type="textblock" ulx="1113" uly="664">
        <line lrx="1866" lry="721" ulx="1113" uly="664">von einem verfluchten und verwuͤrfflichſten</line>
        <line lrx="1873" lry="766" ulx="1113" uly="715">Geiſt, wie der Teuffel iſt, laͤſt binden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="817" type="textblock" ulx="1114" uly="764">
        <line lrx="1893" lry="817" ulx="1114" uly="764">in die Eyſen ſchlagen. Es iſt ia der Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="969" type="textblock" ulx="1115" uly="816">
        <line lrx="1866" lry="873" ulx="1116" uly="816">ein Greuel vor Gokt und ein Fluch vor</line>
        <line lrx="1866" lry="925" ulx="1116" uly="864">allen Engelen: ein auß dem Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="969" ulx="1115" uly="914">jagter Bandiet, welcher in alle Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1016" type="textblock" ulx="1117" uly="965">
        <line lrx="1908" lry="1016" ulx="1117" uly="965">keit die Ehr nit haben wird, daß er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1916" type="textblock" ulx="1109" uly="1016">
        <line lrx="1864" lry="1066" ulx="1117" uly="1016">Gott anſchaue, und dannoch ſo offt die</line>
        <line lrx="1865" lry="1117" ulx="1116" uly="1065">Seel mit einer Todt⸗Suͤnd ſich beſudelt!</line>
        <line lrx="1864" lry="1168" ulx="1114" uly="1114">ſo offt laͤſt ſie ſich von einem ſo unflaͤtigen</line>
        <line lrx="1866" lry="1215" ulx="1114" uly="1165">und ſtinckenden Geiſt, wie ein unver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1270" ulx="1113" uly="1211">nuͤnfftiges Maulthier anbinden. Iſt war⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1314" ulx="1115" uly="1266">lich ein grewlicher Spott!</line>
        <line lrx="1862" lry="1367" ulx="1166" uly="1315">Die menſchliche Seel, wan ſie nur</line>
        <line lrx="1863" lry="1414" ulx="1113" uly="1364">will, kan allen hoͤlliſchen Geſpenſteren ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1468" ulx="1112" uly="1414">ne Forcht und Schroͤcken einjagen: ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="1519" ulx="1109" uly="1461">allein iſt ſtaͤrcker und maͤchtiger, ſo lang</line>
        <line lrx="1864" lry="1563" ulx="1112" uly="1513">ſie in goͤttlicher Gnad verharret, als alle</line>
        <line lrx="1862" lry="1619" ulx="1112" uly="1560">Fuͤrſten der Finſternuͤſſen: der Heilige</line>
        <line lrx="1861" lry="1668" ulx="1113" uly="1611">Biſchoff Martinus da er den Teuffel vor</line>
        <line lrx="1861" lry="1712" ulx="1112" uly="1664">ſeinem Beth ſahe ſtehen, trieb das Ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1767" ulx="1114" uly="1713">ſpoͤtt mit ihm, und ſprach, was ſteheſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1814" ulx="1114" uly="1763">du da, du Blutduͤrſtige Beſtie? Der</line>
        <line lrx="1859" lry="1865" ulx="1114" uly="1813">Heilige Einſiedler Antonius hatte ſolchen</line>
        <line lrx="1859" lry="1916" ulx="1115" uly="1861">Schroͤcken unter die Teuffel gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2009" type="textblock" ulx="1111" uly="1912">
        <line lrx="1888" lry="1974" ulx="1113" uly="1912">daß ſie, wan nur den Nahmen Antonius</line>
        <line lrx="1887" lry="2009" ulx="1111" uly="1964">nennen hoͤrten, alſobald auß den be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2268" type="textblock" ulx="1109" uly="2012">
        <line lrx="1861" lry="2068" ulx="1110" uly="2012">ſeſſenen Leiberen geflohen. Und dannoch</line>
        <line lrx="1857" lry="2110" ulx="1110" uly="2059">laͤſt ſich ein Hoch⸗Edele Seel von einem</line>
        <line lrx="1858" lry="2172" ulx="1109" uly="2112">ſo ſchwachen und forchtſamen Teuffel,</line>
        <line lrx="1858" lry="2224" ulx="1109" uly="2160">mit Beyhuͤlff der Todt,Suͤnd, ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2268" ulx="1726" uly="2216">ſtricken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="59" lry="266" ulx="6" uly="218">Noch</line>
        <line lrx="62" lry="311" ulx="0" uly="273">er des</line>
        <line lrx="61" lry="366" ulx="10" uly="320">ſolche</line>
        <line lrx="62" lry="419" ulx="0" uly="368">ſſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="62" lry="511" ulx="0" uly="470">iner</line>
        <line lrx="67" lry="561" ulx="0" uly="522">leinern</line>
        <line lrx="64" lry="617" ulx="0" uly="571">leiche,</line>
        <line lrx="64" lry="718" ulx="0" uly="671">ſchſten</line>
        <line lrx="64" lry="763" ulx="1" uly="725">nund</line>
        <line lrx="65" lry="819" ulx="0" uly="772">Teußfel</line>
        <line lrx="65" lry="869" ulx="0" uly="826">h vor</line>
        <line lrx="66" lry="915" ulx="0" uly="876">nelbet⸗</line>
        <line lrx="66" lry="972" ulx="6" uly="926">Erig⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1022" ulx="0" uly="976">pfeinen</line>
        <line lrx="66" lry="1072" ulx="3" uly="1025">oftdie</line>
        <line lrx="67" lry="1120" ulx="2" uly="1076">ſudeltt</line>
        <line lrx="67" lry="1178" ulx="0" uly="1124">fctigen</line>
        <line lrx="68" lry="1218" ulx="8" uly="1185">Uuber⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1278" ulx="0" uly="1229">ſtwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="67" lry="1382" ulx="0" uly="1331"> nu</line>
        <line lrx="68" lry="1433" ulx="0" uly="1387">ltegei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1472" ulx="0" uly="1432">n ſe</line>
        <line lrx="68" lry="1524" ulx="0" uly="1481">9 long</line>
        <line lrx="70" lry="1573" ulx="6" uly="1529">lsale</line>
        <line lrx="69" lry="1631" ulx="0" uly="1578">Heſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="238" type="textblock" ulx="596" uly="178">
        <line lrx="1311" lry="238" ulx="596" uly="178">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="287" type="textblock" ulx="149" uly="236">
        <line lrx="903" lry="287" ulx="149" uly="236">ſtricken und binden. Pfuy der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1079" type="textblock" ulx="149" uly="287">
        <line lrx="901" lry="334" ulx="150" uly="287">Schand ! wan alle Hencker und Schinder</line>
        <line lrx="903" lry="386" ulx="149" uly="336">der gantzen Welt, dir, O ſuͤndiger Menſch!</line>
        <line lrx="899" lry="435" ulx="150" uly="387">Hand angelegt und deineneib mit eiſenen</line>
        <line lrx="900" lry="485" ulx="152" uly="435">Ketten belegt und beſchwehrt haͤtten, ſo</line>
        <line lrx="901" lry="534" ulx="151" uly="481">waͤre es doch eine unvergleichlich klei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="580" ulx="151" uly="534">nere Schand, als wan du deine Seel in</line>
        <line lrx="794" lry="634" ulx="151" uly="582">die Haͤnd des Satans uͤberliefferſt.</line>
        <line lrx="900" lry="682" ulx="201" uly="632">Der Heilige Simeon Stylita hatte von</line>
        <line lrx="903" lry="732" ulx="149" uly="681">Gott die groſſe Gnad erhalten, daß er im</line>
        <line lrx="902" lry="781" ulx="149" uly="731">Kirchen⸗ Gang die Seelen der Gerechten</line>
        <line lrx="901" lry="829" ulx="150" uly="782">und Ungerechten unterſeheiden koͤnnen.</line>
        <line lrx="902" lry="881" ulx="152" uly="832">Dan er ſahe die Seelen der Gerechten zur</line>
        <line lrx="901" lry="930" ulx="151" uly="881">Kirchen gehen von ihren Schutz Enge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="981" ulx="153" uly="933">len begleitet, welche ihnen ſchneeweiſſe</line>
        <line lrx="899" lry="1030" ulx="152" uly="980">Fackelen vortrugen: hingegen lahe er die</line>
        <line lrx="899" lry="1079" ulx="152" uly="1031">Ungerechte, wie ſie von den Teuffeln da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1129" type="textblock" ulx="136" uly="1080">
        <line lrx="903" lry="1129" ulx="136" uly="1080">her geſchlept wurden, und ein ſchwartzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1327" type="textblock" ulx="153" uly="1130">
        <line lrx="903" lry="1178" ulx="154" uly="1130">Schwarm der ſchwartzer Mohren umb</line>
        <line lrx="903" lry="1228" ulx="153" uly="1179">ſie herumb tantzeten; gleich wie die Kin⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1277" ulx="155" uly="1227">der, wan ein Wolffuͤber die Gaſſen ge⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1327" ulx="154" uly="1277">fuͤhret wird, zu thun pflegen; oder wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1376" type="textblock" ulx="149" uly="1328">
        <line lrx="903" lry="1376" ulx="149" uly="1328">die Soldaten auff dem Heiligen Char⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2124" type="textblock" ulx="155" uly="1378">
        <line lrx="871" lry="1426" ulx="155" uly="1378">freytag, unſeren Heyland daher ziehen.</line>
        <line lrx="905" lry="1475" ulx="201" uly="1426">O du unſternhaffter Suͤnder; wan</line>
        <line lrx="904" lry="1525" ulx="156" uly="1478">wirſt du dieſem unleidentlichen Spott ein</line>
        <line lrx="906" lry="1575" ulx="157" uly="1528">End machen? wie lang ſoll eine ſo edele</line>
        <line lrx="905" lry="1626" ulx="158" uly="1577">Princeßin in ſo ſchmaͤhliger Gefangen⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1675" ulx="161" uly="1627">ſchafft verbleiben? ſoll ich ihr nit billig zu⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1723" ulx="161" uly="1676">ruffen, was Chriſtus Luc. 13. von einem</line>
        <line lrx="910" lry="1776" ulx="160" uly="1725">zur Erden gebsgenen armen Weiblein ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1828" ulx="161" uly="1776">ſorochen? Hanc filiam Abrahæ quam slliga-</line>
        <line lrx="908" lry="1867" ulx="163" uly="1827">vit Satanas, ecce decem &amp; octo annis, non</line>
        <line lrx="907" lry="1924" ulx="162" uly="1874">oportuit ſolvi à vinculo iſto? Iſt es noch</line>
        <line lrx="911" lry="1972" ulx="161" uly="1924">nicht Zeit, daß dieſe Tochter des Abraham,</line>
        <line lrx="909" lry="2022" ulx="161" uly="1973">welche 18. Jahr, von dem Satan ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2073" ulx="163" uly="2024">bunden geweſen, von dieſem Band auff⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2124" ulx="162" uly="2074">geloͤſet werden? iſt es noch nit Zeit, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2227" type="textblock" ulx="139" uly="2124">
        <line lrx="907" lry="2182" ulx="139" uly="2124">dieſe Tochter des Allerhoͤchſten? die</line>
        <line lrx="906" lry="2227" ulx="140" uly="2174">werthiſte Braut deß Heiligen Geiſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2279" type="textblock" ulx="945" uly="195">
        <line lrx="1687" lry="240" ulx="1655" uly="195">7</line>
        <line lrx="1700" lry="290" ulx="949" uly="240">die Schweſter der Heiligen Engelen, die</line>
        <line lrx="1700" lry="345" ulx="948" uly="289">nechſte Anverwantin der maͤchtigen Him⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="390" ulx="948" uly="339">mels⸗Fuͤrſten, der Preiß des Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="437" ulx="945" uly="388">ſten Bluts JEſu Chriſti, deine Seel ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="487" ulx="947" uly="437">ſtehe ich, O Suͤnder! auß den Haͤnden</line>
        <line lrx="1702" lry="537" ulx="947" uly="488">und Ketten der ſpottenden Teuffelen erret⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="586" ulx="947" uly="538">tet werde: ach! elender! du verſfeheſt nit,</line>
        <line lrx="1701" lry="635" ulx="946" uly="587">wie es ſcheint, was es ſey, ein Schlavinn</line>
        <line lrx="1697" lry="685" ulx="947" uly="634">und Gelaͤchter der hoͤlliſchen Beſtien ſeyn,</line>
        <line lrx="1675" lry="736" ulx="949" uly="687">und von ihnen herumb geſchlept werden.</line>
        <line lrx="1701" lry="782" ulx="1000" uly="735">Man ſchreibt von des Priami, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="835" ulx="950" uly="785">nigs zu Troja Tochter, daß, als ſie war⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="888" ulx="949" uly="836">genommen, daß die Koͤnigliche Statt</line>
        <line lrx="1704" lry="935" ulx="949" uly="886">mit Gewalt an die Griechen uͤbergangen,</line>
        <line lrx="1704" lry="985" ulx="947" uly="932">ihre Haͤnd und naſſe Augen gen Himmel</line>
        <line lrx="1704" lry="1034" ulx="946" uly="984">geſtreckt und die Goͤtter gebetten habe, daß</line>
        <line lrx="1705" lry="1083" ulx="948" uly="1033">ſie ehender moͤchte von der Erden leben⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1132" ulx="950" uly="1084">dig verſchluckt werden, als daß ſie den</line>
        <line lrx="1700" lry="1183" ulx="950" uly="1132">muthwilligen Soldaten in die Haͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1231" ulx="950" uly="1182">riethe, von ihnen gebunden und wieder</line>
        <line lrx="1655" lry="1280" ulx="951" uly="1231">ihren hohen Stand mißhandlet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1702" lry="1329" ulx="1003" uly="1280">Viel mehr haͤtteſt du, O Suͤnder!</line>
        <line lrx="1706" lry="1380" ulx="950" uly="1331">bey dem wahren Gott flehentlich anhalten</line>
        <line lrx="1706" lry="1430" ulx="951" uly="1381">ſollen, zu der Zeit, als du zur Todt⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1481" ulx="952" uly="1427">Suͤnd angereitzet wurdeſt, daß du ehen⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1529" ulx="953" uly="1480">der des ſchnellen Todts ſtuͤrbeſt oder in</line>
        <line lrx="1703" lry="1579" ulx="953" uly="1528">die Erd lebendig verſincken moͤgteſt, als</line>
        <line lrx="1704" lry="1624" ulx="953" uly="1577">daß du durch die Suͤnd in die Gewalt der</line>
        <line lrx="1703" lry="1679" ulx="954" uly="1625">unflaͤtigen Teuffelen gerieteſt: weilen</line>
        <line lrx="1703" lry="1727" ulx="955" uly="1680">aber dieſe Bitt und unſer Wuͤnſch jetz viel</line>
        <line lrx="1703" lry="1778" ulx="955" uly="1729">zu ſpath iſt, ſo wende wenigſtens allen</line>
        <line lrx="1704" lry="1827" ulx="957" uly="1778">moͤglichen Fleiß an, daß du auffs baldeſt</line>
        <line lrx="1704" lry="1878" ulx="957" uly="1828">durch warhafftige Buß, wiederumb auß</line>
        <line lrx="1707" lry="1927" ulx="955" uly="1878">der ſpoͤttlichſten Dienſtbharkeit herauß</line>
        <line lrx="1701" lry="1978" ulx="957" uly="1927">kommeſt: ſonſt moͤchte es vielleicht geſche⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2026" ulx="955" uly="1975">hen, daß du niemahlen mehr herauß kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2078" ulx="955" uly="2028">meſt, und in alle Ewigkeit ein Gefan⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2124" ulx="952" uly="2076">gener des Satans verbleiben muͤſtes.</line>
        <line lrx="1706" lry="2184" ulx="998" uly="2127">Nach den der ſonſt unuͤberwindliche</line>
        <line lrx="1709" lry="2229" ulx="950" uly="2175">Rieß Samſon durch Schmeichelerey der</line>
        <line lrx="1704" lry="2279" ulx="1535" uly="2226">verraͤthe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="1468" type="textblock" ulx="286" uly="158">
        <line lrx="321" lry="206" ulx="293" uly="158">8</line>
        <line lrx="1055" lry="275" ulx="293" uly="211">verraͤtheriſchen Dalila, ſeiner Harlocken,</line>
        <line lrx="1052" lry="323" ulx="293" uly="262">und Staͤrcke beraubt, in die Haͤnd der</line>
        <line lrx="1049" lry="374" ulx="292" uly="312">Philiſtaͤrr gerathen war, haben ſie ihm</line>
        <line lrx="1047" lry="426" ulx="296" uly="363">alſobald die Augen außgeſtochen, da</line>
        <line lrx="1048" lry="470" ulx="294" uly="414">mit er ihren Haͤnden nit mehr entgehen</line>
        <line lrx="1052" lry="515" ulx="296" uly="461">koͤnte: uͤber das wurde er wie ein Maul⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="569" ulx="295" uly="512">Thier an die Roß⸗Muͤhl geſpannen,</line>
        <line lrx="1053" lry="620" ulx="295" uly="564">welche er vom Morgen biß Abend, zwi⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="672" ulx="296" uly="613">ſchen kauſenderley Spott⸗Reden,</line>
        <line lrx="1052" lry="722" ulx="295" uly="659">Schlaͤg und Geiſſel⸗ Streich muſte herum</line>
        <line lrx="1052" lry="773" ulx="295" uly="671">ziehen. Dieſes erbaͤrmliche Traurſpiel</line>
        <line lrx="1056" lry="824" ulx="296" uly="762">hat ſo lang gedawret, biß Samſon end⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="869" ulx="298" uly="813">lich ſich ſelbſten mit vielen anderen getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="921" ulx="286" uly="866">tet und unter dem einfallenden Hauß</line>
        <line lrx="481" lry="962" ulx="295" uly="913">begraben.</line>
        <line lrx="1056" lry="1016" ulx="343" uly="963">Was dem Samſon dem Leib nach wie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1076" ulx="295" uly="1013">derfahren iſt, ſiehe wohl zu, O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1117" ulx="296" uly="1063">der: daß dir ſolches nit der Seel nach</line>
        <line lrx="1055" lry="1168" ulx="298" uly="1113">begegne; ſey verſichert, wan du noch</line>
        <line lrx="1054" lry="1214" ulx="299" uly="1160">laͤnger in den Stricken des Satans ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1266" ulx="297" uly="1213">harreſt, ſo wird er deiner Seel die Au⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1323" ulx="300" uly="1264">gen außſtechen, daß ſie ſtock blind werde,</line>
        <line lrx="1055" lry="1365" ulx="300" uly="1314">und ihm nit mehr entgehen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1057" lry="1418" ulx="300" uly="1363">er wird dich von einer Suͤnd zur anderen</line>
        <line lrx="1059" lry="1468" ulx="300" uly="1414">ſo lang herum treiben, biß du endlich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1517" type="textblock" ulx="301" uly="1463">
        <line lrx="1092" lry="1517" ulx="301" uly="1463">verſehens vom Todt uͤberfallen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1769" type="textblock" ulx="301" uly="1510">
        <line lrx="871" lry="1569" ulx="301" uly="1510">Hoͤllen ein ewiges Grab findeſt.</line>
        <line lrx="1062" lry="1621" ulx="313" uly="1562">Dieſes ewige Ungluͤck zu verhuͤten, O</line>
        <line lrx="1061" lry="1669" ulx="301" uly="1611">Chriſtliche Seel! mach dich noch heut,</line>
        <line lrx="1058" lry="1728" ulx="301" uly="1664">wan es immer moͤglich iſt, loß und frey</line>
        <line lrx="1053" lry="1769" ulx="303" uly="1713">von den ketten der Suͤnden. Ein Eſelinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="224" type="textblock" ulx="693" uly="155">
        <line lrx="1424" lry="224" ulx="693" uly="155">Am erſten Sontag im Ab vent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="531" type="textblock" ulx="1095" uly="225">
        <line lrx="1850" lry="281" ulx="1099" uly="225">biſt du bißhero geweſen, auff welcher</line>
        <line lrx="1850" lry="334" ulx="1099" uly="275">Beelzebub oder ein ander Teuffel geſeſſen</line>
        <line lrx="1850" lry="383" ulx="1097" uly="325">hat: heut werde und ſey eine Elelinn,</line>
        <line lrx="1853" lry="432" ulx="1095" uly="375">auff welcher Jeſus zu ſitzen und zu ruhen</line>
        <line lrx="1853" lry="479" ulx="1096" uly="427">verlanget. Damit du aber dieſe unver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="531" ulx="1100" uly="475">diente Ehr erlangeſt; falle dem Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="581" type="textblock" ulx="1101" uly="524">
        <line lrx="1917" lry="581" ulx="1101" uly="524">Jeſum im Hochwuͤrdigen Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1028" type="textblock" ulx="1098" uly="574">
        <line lrx="1855" lry="633" ulx="1099" uly="574">zu Fuͤſſen, und bitte um Gnad, welche</line>
        <line lrx="1853" lry="684" ulx="1099" uly="625">dir nit verweigert ſoll werden: wan du</line>
        <line lrx="1856" lry="734" ulx="1098" uly="675">ſchon ein ſtutziger, und undanckbahrer</line>
        <line lrx="1855" lry="778" ulx="1099" uly="723">Eſel biß hiehin biſt geweſen; welcher</line>
        <line lrx="1858" lry="834" ulx="1102" uly="775">ſeinen eigenen Herꝛn groͤblich hat beleidi⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="876" ulx="1101" uly="824">get, ſo iſt er gleichwohl und bleibt das</line>
        <line lrx="1858" lry="924" ulx="1101" uly="874">Lamb Gottes, welches hinnimbt nit al⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="975" ulx="1101" uly="924">lein deine, ſondern alle Suͤnd der Welt:</line>
        <line lrx="1857" lry="1028" ulx="1099" uly="974">Chriſtus JEſus verlangt nit allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1077" type="textblock" ulx="1100" uly="1024">
        <line lrx="1874" lry="1077" ulx="1100" uly="1024">Chriſtliche Seel, daß er dich von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1623" type="textblock" ulx="1100" uly="1073">
        <line lrx="1859" lry="1130" ulx="1100" uly="1073">Ketten der hoͤlliſchen Dienſtbarkeit auff⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1180" ulx="1101" uly="1126">loͤſen, ſondern auch auff dich ſitzen und</line>
        <line lrx="1859" lry="1228" ulx="1102" uly="1174">ſeinen Triumphirlichen Einzug halten moͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1275" ulx="1102" uly="1224">ge. Ey! ſey wohl gemuth, und trawe der</line>
        <line lrx="1860" lry="1326" ulx="1101" uly="1274">unendlichen Guͤte Gottes: haſſe und ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1380" ulx="1101" uly="1322">fluche deine Suͤnden: berewe und beichte</line>
        <line lrx="1860" lry="1433" ulx="1103" uly="1372">ſelbige, mit beſtaͤndigem Fuͤrſatz lieber</line>
        <line lrx="1860" lry="1474" ulx="1104" uly="1423">zu ſterben, als deinen Gott wiederum</line>
        <line lrx="1862" lry="1534" ulx="1107" uly="1472">groͤblich zu beleidigen; ſo zweiffele ich nit,</line>
        <line lrx="1861" lry="1583" ulx="1107" uly="1522">Chriſtus JIEſus wird dich von deinen</line>
        <line lrx="1860" lry="1623" ulx="1107" uly="1573">Ketten auffloͤſen, und endlich mit dir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1677" type="textblock" ulx="1085" uly="1620">
        <line lrx="1860" lry="1677" ulx="1085" uly="1620">die ewig gluͤckſeelige Statt Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1769" type="textblock" ulx="1104" uly="1672">
        <line lrx="1862" lry="1731" ulx="1104" uly="1672">triumphierlich und Siegprangend hin⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1769" ulx="1305" uly="1725">ein reiten. Amen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="47" lry="282" ulx="0" uly="238">ſches</line>
        <line lrx="48" lry="337" ulx="0" uly="290">ſen</line>
        <line lrx="49" lry="386" ulx="2" uly="341">linn,</line>
        <line lrx="51" lry="437" ulx="0" uly="390">hhen</line>
        <line lrx="52" lry="481" ulx="0" uly="450">ver⸗</line>
        <line lrx="53" lry="532" ulx="0" uly="499">etten</line>
        <line lrx="54" lry="581" ulx="0" uly="544">ment</line>
        <line lrx="56" lry="634" ulx="0" uly="590">velche</line>
        <line lrx="55" lry="682" ulx="0" uly="643">n deu</line>
        <line lrx="57" lry="738" ulx="0" uly="691">ahter</line>
        <line lrx="58" lry="785" ulx="0" uly="741">elcher</line>
        <line lrx="60" lry="832" ulx="0" uly="790">eleidi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="883" ulx="0" uly="843">t das</line>
        <line lrx="62" lry="932" ulx="0" uly="890">git al⸗</line>
        <line lrx="62" lry="986" ulx="0" uly="943">Welt:</line>
        <line lrx="62" lry="1035" ulx="0" uly="992">glein,</line>
        <line lrx="62" lry="1085" ulx="0" uly="1044">hn den</line>
        <line lrx="65" lry="1138" ulx="0" uly="1089">Louß⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1186" ulx="0" uly="1143">en und</line>
        <line lrx="66" lry="1236" ulx="0" uly="1189">en m/</line>
        <line lrx="66" lry="1286" ulx="0" uly="1247">weder</line>
        <line lrx="68" lry="1336" ulx="0" uly="1298">nd ber⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1386" ulx="6" uly="1343">heichte</line>
        <line lrx="70" lry="1445" ulx="0" uly="1393">gleber</line>
        <line lrx="71" lry="1488" ulx="0" uly="1448">ederumm</line>
        <line lrx="72" lry="1541" ulx="7" uly="1492">ich nit,</line>
        <line lrx="73" lry="1598" ulx="13" uly="1544">deinen</line>
        <line lrx="73" lry="1640" ulx="0" uly="1594"> dir in</line>
        <line lrx="74" lry="1693" ulx="0" uly="1643">uſaleti</line>
        <line lrx="75" lry="1742" ulx="0" uly="1691">d hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2220" type="textblock" ulx="34" uly="2150">
        <line lrx="85" lry="2220" ulx="34" uly="2150">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="232" type="textblock" ulx="803" uly="184">
        <line lrx="1097" lry="232" ulx="803" uly="184">*D½w ( 9 „( &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="428" type="textblock" ulx="151" uly="259">
        <line lrx="1720" lry="428" ulx="151" uly="259">Am zweyten Sontag im H. Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="586" type="textblock" ulx="273" uly="440">
        <line lrx="1535" lry="509" ulx="354" uly="440">TH EM A. Areſcentibus hominibus præ timore.</line>
        <line lrx="1595" lry="586" ulx="273" uly="520">Die Menſchen werden fuͤr Forcht verſchmachten. Luc ꝛ1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="799" type="textblock" ulx="197" uly="604">
        <line lrx="1194" lry="671" ulx="842" uly="604">Inhalt. .</line>
        <line lrx="1672" lry="742" ulx="197" uly="679">Der letzte Gerichts⸗Tag wird ſchroͤckbahr ſeyn den Gottloſen,</line>
        <line lrx="1300" lry="799" ulx="584" uly="738">angenehm den Außerwoͤhlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1016" type="textblock" ulx="156" uly="811">
        <line lrx="913" lry="903" ulx="160" uly="811">WElen ſehr erſchroͤchliche Ding nit</line>
        <line lrx="915" lry="917" ulx="258" uly="866">pflegen ohne Forcht und Entletzung</line>
        <line lrx="916" lry="965" ulx="156" uly="915">des Gemuͤths erzehlt und angehoͤrt zu</line>
        <line lrx="915" lry="1016" ulx="162" uly="966">werden ſo hab ich groffe Urlach zu zweif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1065" type="textblock" ulx="140" uly="1014">
        <line lrx="920" lry="1065" ulx="140" uly="1014">felen, Andaͤchtige ob das jetzt abgeleſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1113" type="textblock" ulx="160" uly="1062">
        <line lrx="922" lry="1113" ulx="160" uly="1062">gantz Schroͤck⸗volle Evangelium von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1163" type="textblock" ulx="157" uly="1115">
        <line lrx="927" lry="1163" ulx="157" uly="1115">ſey gehoͤrt und recht verſtanden worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1460" type="textblock" ulx="162" uly="1164">
        <line lrx="916" lry="1214" ulx="162" uly="1164">Dan ich ſpuͤhre nicht die geringſte Aende⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1263" ulx="163" uly="1214">rung ewerer Angeſichteren, keine Erblaſ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1314" ulx="166" uly="1264">ſung oder Wechſel der Farb; kein Zitteren</line>
        <line lrx="919" lry="1363" ulx="165" uly="1314">und Bieben an allen Gliederen; kein Angſt</line>
        <line lrx="919" lry="1414" ulx="166" uly="1364">und Forcht des geſtoͤhrten Hertzens; wel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1460" ulx="164" uly="1410">che Wirckungen, meines Erachtens, haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1512" type="textblock" ulx="149" uly="1463">
        <line lrx="921" lry="1512" ulx="149" uly="1463">ten nothwendig erſolgen muͤſſen, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2263" type="textblock" ulx="165" uly="1511">
        <line lrx="924" lry="1562" ulx="170" uly="1511">fern ihr auff das Evangelium fleißig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1618" ulx="167" uly="1563">det acht gegeben, und den mehr als er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1663" ulx="165" uly="1610">ſchroͤcklichen letzten Gerichts⸗Tag tieff zu</line>
        <line lrx="593" lry="1711" ulx="175" uly="1662">Hertzen gefaſſet haben.</line>
        <line lrx="930" lry="1766" ulx="170" uly="1712">Alis der Heilige Apoſtel Paulus bey</line>
        <line lrx="930" lry="1812" ulx="168" uly="1759">dem Roͤmiſchen Landpfleger und Richter</line>
        <line lrx="931" lry="1863" ulx="171" uly="1811">Pelix, von den Juden ſaͤlſchlich war ver⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1912" ulx="174" uly="1860">klagt worden hielte der unſchuͤldige</line>
        <line lrx="935" lry="1961" ulx="179" uly="1908">Mann ein kraͤfftige Sermon, darob ſo</line>
        <line lrx="935" lry="2013" ulx="170" uly="1959">wohl der Richter belix, als alle anwe⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2069" ulx="175" uly="2009">ſende Roͤmer hefftig erſchrocken und er⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2115" ulx="173" uly="2061">ſtauneten, wovon war die ſo ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2220" ulx="173" uly="2107">Abre uig; von dem eiſſterſn eris be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2216" ulx="170" uly="2162">Tag und allgemeiner Aufferſtehung der</line>
        <line lrx="566" lry="2263" ulx="180" uly="2210">Dewin. pierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2259" type="textblock" ulx="958" uly="814">
        <line lrx="1721" lry="862" ulx="958" uly="814">Todten; wan alle Menſchen vor dem</line>
        <line lrx="1723" lry="915" ulx="960" uly="865">ſtrengen Richterſtuhl Gottes erſcheinen,</line>
        <line lrx="1723" lry="965" ulx="961" uly="915">und von ihrem gantzen Leben genaue</line>
        <line lrx="1723" lry="1014" ulx="964" uly="962">Rechenſchafft werden geben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1725" lry="1066" ulx="966" uly="1015">Diſputante autem Paulo de futuro judico,</line>
        <line lrx="1724" lry="1111" ulx="970" uly="1066">tremefactus Felix, alſo ſchreibt S. Lucas</line>
        <line lrx="1725" lry="1163" ulx="971" uly="1114">Ac. 24. Als aber Paulus von dem zu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1214" ulx="963" uly="1162">kuͤnfftigen Gerichts⸗DTag diſputirte, er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1266" ulx="964" uly="1213">ſchrack der Richter Felix, und zitterte</line>
        <line lrx="1386" lry="1313" ulx="966" uly="1262">fuͤr Angſt und Forcht.</line>
        <line lrx="1727" lry="1357" ulx="1012" uly="1312">So will es dan mein Ambt und</line>
        <line lrx="1730" lry="1411" ulx="965" uly="1362">Schuͤldigkeit erforderen, daß ich das ab⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1461" ulx="968" uly="1408">geleſene Evangelium beſſer erklaͤre, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1509" ulx="971" uly="1459">damit ich einen heilſamen Schroͤcken</line>
        <line lrx="1730" lry="1557" ulx="972" uly="1506">in den Gemuͤtheren aller Anweſenden</line>
        <line lrx="1731" lry="1614" ulx="973" uly="1561">erwecken moͤge, den letzten Gerichts Tag</line>
        <line lrx="1732" lry="1661" ulx="975" uly="1611">mit helleren Farben entwerffe und vor</line>
        <line lrx="1733" lry="1710" ulx="975" uly="1661">Augen ſtelle. Contremiſco, ſpricht der</line>
        <line lrx="1734" lry="1760" ulx="977" uly="1711">Heilige Bernardus, à fragote ruentis mun-</line>
        <line lrx="1729" lry="1810" ulx="978" uly="1759">di, àconflagratione elementorum, à voce</line>
        <line lrx="1733" lry="1862" ulx="979" uly="1811">Archeangell, ich zittere am gantzen Leib,</line>
        <line lrx="1736" lry="1913" ulx="978" uly="1859">wan ich anhoͤre das Krachen und Knallen</line>
        <line lrx="1735" lry="1959" ulx="979" uly="1910">der einfallenden Welt; wan ich ſehe, daß</line>
        <line lrx="1737" lry="2008" ulx="982" uly="1960">alle Elementen in vollem Brand ſtehen;</line>
        <line lrx="1738" lry="2061" ulx="982" uly="2005">wan ich zu Gemuͤth fuͤhre den Schall</line>
        <line lrx="1738" lry="2114" ulx="981" uly="2060">der Engliſchen Poſaunen und die grew⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2167" ulx="980" uly="2109">liche Stimm, ſtehet auff, ihr Lodten,</line>
        <line lrx="1663" lry="2217" ulx="980" uly="2161">und kommet vor Gericht. WHü</line>
        <line lrx="1741" lry="2259" ulx="1289" uly="2207">B Gleichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="220" type="textblock" ulx="299" uly="189">
        <line lrx="354" lry="220" ulx="299" uly="189">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="237" type="textblock" ulx="674" uly="177">
        <line lrx="1459" lry="237" ulx="674" uly="177">Am zweyten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="286" type="textblock" ulx="341" uly="232">
        <line lrx="1861" lry="286" ulx="341" uly="232">Gleichen Schrecken ſucht unſere Hei. Zweytens erweiſen, daß die Außerwoͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1034" type="textblock" ulx="278" uly="284">
        <line lrx="1052" lry="333" ulx="294" uly="284">lige Mutter, die Kirch, in ihren lieben</line>
        <line lrx="1052" lry="384" ulx="290" uly="334">Kinderen zu erwecken, da ſie, zur Heili⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="433" ulx="289" uly="384">gen Advent⸗Zeit, das entſetzliche Evan⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="495" ulx="288" uly="431">gelium von allen Cantzelen laͤſt ableſen;</line>
        <line lrx="1050" lry="535" ulx="287" uly="483">wohl wiſſend, daß kein nuͤtzlichers und</line>
        <line lrx="1050" lry="583" ulx="287" uly="532">kraͤfftigeres Mittel ſey, die Boͤſe von</line>
        <line lrx="1049" lry="635" ulx="286" uly="583">Suͤnden abzuſchrecken, und die From⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="684" ulx="285" uly="634">men zu beſtaͤndiger Tagend zu ermunte⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="733" ulx="283" uly="682">ren, als die lebhaffte Gedaͤchtnus und</line>
        <line lrx="1046" lry="786" ulx="281" uly="732">Vorſtellung des letzten Gerichts ſingulis</line>
        <line lrx="1045" lry="834" ulx="280" uly="785">diebus &amp; horis oportet ante oculos noſtros</line>
        <line lrx="1044" lry="886" ulx="280" uly="836">proponere Dei judicium; alle Tag, ja</line>
        <line lrx="1045" lry="934" ulx="278" uly="885">alle Stunden ſoll man ſich billig des ſtren⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="984" ulx="278" uly="936">gen Gerichts Gottes erinneren, ſpricht</line>
        <line lrx="1042" lry="1034" ulx="279" uly="984">der H. Chryſoſtomus hom 4. in Gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="389" type="textblock" ulx="1147" uly="287">
        <line lrx="1860" lry="339" ulx="1147" uly="287">te ſich daruͤber mehr erfrewen als er⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="389" ulx="1148" uly="337">ſchroͤcken werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="531" type="textblock" ulx="1148" uly="409">
        <line lrx="1810" lry="482" ulx="1148" uly="409">Arcſcentibus hominibus præ</line>
        <line lrx="1671" lry="531" ulx="1283" uly="481">timore. Luc z1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="622" type="textblock" ulx="1317" uly="563">
        <line lrx="1630" lry="622" ulx="1317" uly="563">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1045" type="textblock" ulx="1088" uly="627">
        <line lrx="1861" lry="718" ulx="1095" uly="627">Des erſte, welchs am Juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1863" lry="746" ulx="1197" uly="686">allen Gottloſen ſehr ſchreckbahr vor⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="794" ulx="1092" uly="731">kommen wird, iſt die entſetzliche Erſchuͤtt⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="846" ulx="1090" uly="785">lung aller Felſen und des groſſen Welt⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="900" ulx="1089" uly="829">Bauß, weſchen Gott in ſeinem grimmigen</line>
        <line lrx="1859" lry="949" ulx="1090" uly="883">Zorn endlich gantz uͤberſeinen hauffen werf⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="996" ulx="1088" uly="934">ſen wird. Mich duͤnckt, daß ſich Gott</line>
        <line lrx="1855" lry="1045" ulx="1088" uly="985">etlicher maſſen mit den Gottlo en Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1089" type="textblock" ulx="278" uly="1035">
        <line lrx="1855" lry="1089" ulx="278" uly="1035">Warumb Heiliger Chryſoſtome? auff deren verhalten werde, wie der Samſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1184" type="textblock" ulx="278" uly="1080">
        <line lrx="1043" lry="1136" ulx="278" uly="1080">daß wir jetzt in dieſem Leben, den goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1184" ulx="278" uly="1133">chen Richter lernen foͤrchten, und nit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1238" type="textblock" ulx="276" uly="1184">
        <line lrx="1181" lry="1238" ulx="276" uly="1184">jenem Tag mit den Gottloſen, fuͤr Angſt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1285" type="textblock" ulx="275" uly="1236">
        <line lrx="774" lry="1285" ulx="275" uly="1236">und Forcht verſchmachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1295" type="textblock" ulx="1087" uly="1087">
        <line lrx="1856" lry="1147" ulx="1091" uly="1087">mit ſeinen aͤrgſten Feinden den Philiſtaͤern.⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1200" ulx="1137" uly="1137">Dieſer Heldenmuͤthiger Rieß truge</line>
        <line lrx="1854" lry="1253" ulx="1153" uly="1186">n unverſoͤhnlichen Haß wider die</line>
        <line lrx="1854" lry="1295" ulx="1087" uly="1236">Philiſtaͤrr, und ſuchte ſelbige, wo er nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1351" type="textblock" ulx="327" uly="1282">
        <line lrx="1854" lry="1351" ulx="327" uly="1282">Der H. Antonius von Padus ſchreibkt Konte, zu toͤdten und zu verderben. Einſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1435" type="textblock" ulx="274" uly="1333">
        <line lrx="1037" lry="1384" ulx="274" uly="1333">von den Seiden⸗Wuͤrmen, daß ſie, wan</line>
        <line lrx="1029" lry="1435" ulx="275" uly="1385">es ſtarck blitzet und donnert, auß unmaͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1489" type="textblock" ulx="274" uly="1434">
        <line lrx="1404" lry="1489" ulx="274" uly="1434">ſigem ſchroͤcken zu ſterben pflegen. Dieſes dreyſſig. Auff ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1632" type="textblock" ulx="271" uly="1485">
        <line lrx="1038" lry="1546" ulx="273" uly="1485">Ubel zu verhuͤten, macht man ihn offt</line>
        <line lrx="1038" lry="1587" ulx="275" uly="1536">ein ſtarckes Getoͤß und falſchen Blitz,</line>
        <line lrx="1040" lry="1632" ulx="271" uly="1586">damit wan das wahre Donner⸗Wetter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1395" type="textblock" ulx="1080" uly="1338">
        <line lrx="1745" lry="1395" ulx="1080" uly="1338">ſtunde er von dem Gaſtmahl auff;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1439" type="textblock" ulx="1084" uly="1351">
        <line lrx="1820" lry="1392" ulx="1767" uly="1356">tra</line>
        <line lrx="1857" lry="1439" ulx="1084" uly="1351">ihrer dreyßig an 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1647" type="textblock" ulx="1082" uly="1397">
        <line lrx="1849" lry="1447" ulx="1423" uly="1397">und erſchlug ſie alle</line>
        <line lrx="1852" lry="1500" ulx="1268" uly="1446">Auff ein ander Zeit, hat er auff</line>
        <line lrx="1849" lry="1543" ulx="1082" uly="1488">dem Feld ihre zeitige Fruͤchten in Brand</line>
        <line lrx="1848" lry="1600" ulx="1082" uly="1537">geſtochen, welche ſambt nechſt gelegenen</line>
        <line lrx="1848" lry="1647" ulx="1083" uly="1586">Weinſloͤcken und Oel⸗Baͤumen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1694" type="textblock" ulx="272" uly="1636">
        <line lrx="1848" lry="1694" ulx="272" uly="1636">heran kombt, deſto leichter beym Leben das Fewr ſeynd verzehret worden. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2033" type="textblock" ulx="269" uly="1688">
        <line lrx="583" lry="1736" ulx="271" uly="1688">erhalten werden.</line>
        <line lrx="769" lry="1811" ulx="550" uly="1753">Vortrag.</line>
        <line lrx="1034" lry="1885" ulx="271" uly="1828">Dieſes guten Raths werd ich mich in ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1929" ulx="321" uly="1878">genwaͤrtiger Predig bedienen, An,</line>
        <line lrx="792" lry="1988" ulx="320" uly="1928">daͤchtige! und zwar</line>
        <line lrx="1031" lry="2033" ulx="269" uly="1980">Erſtens etliche ſeltzume Ding vorſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2083" type="textblock" ulx="320" uly="2027">
        <line lrx="1124" lry="2083" ulx="320" uly="2027">welche ſich am Juͤngſten Tag mebren⸗ ſtaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2131" type="textblock" ulx="282" uly="2080">
        <line lrx="1032" lry="2131" ulx="282" uly="2080">theils den Gottloſen zum Schroͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2189" type="textblock" ulx="316" uly="2132">
        <line lrx="1363" lry="2189" ulx="316" uly="2132">zutragen werden: damit aber hierauß de mich noch beſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2293" type="textblock" ulx="1048" uly="2284">
        <line lrx="1063" lry="2293" ulx="1048" uly="2284">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2196" type="textblock" ulx="1073" uly="1687">
        <line lrx="1846" lry="1749" ulx="1078" uly="1687">aber die Philiſtaͤrr mit einem gantzen</line>
        <line lrx="1846" lry="1799" ulx="1077" uly="1734">Kriegs Heer ankamen, den Samlon zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1849" ulx="1077" uly="1785">fangen, ergriffe er eine Eſels Kinbacken,</line>
        <line lrx="1851" lry="1899" ulx="1076" uly="1837">und hat mit ſeibiger, ihrer tanſand auff</line>
        <line lrx="1843" lry="1943" ulx="1078" uly="1887">dem Platz erlegt. Mit allem dieſe m Blut</line>
        <line lrx="1845" lry="1998" ulx="1076" uly="1934">konte das Zorn⸗Jewr des Samſon noch</line>
        <line lrx="1845" lry="2049" ulx="1075" uly="1987">nicht geloͤſcht werden; ſonderener truge</line>
        <line lrx="1840" lry="2095" ulx="1128" uly="2041">ts im Hertzen und Mund jene Wort,</line>
        <line lrx="1840" lry="2146" ulx="1073" uly="2087">adhuc à vobis ex petam ultionem, ich wer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2196" ulx="1341" uly="2144">ſſer an euch raͤchen: meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2299" type="textblock" ulx="316" uly="2177">
        <line lrx="1841" lry="2299" ulx="316" uly="2177">kein unmaͤßige Vorch entſiehe, werd voͤlligen Zorn habt ihr noch nit nfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="632" type="textblock" ulx="1975" uly="227">
        <line lrx="2010" lry="322" ulx="1977" uly="278">De</line>
        <line lrx="2012" lry="367" ulx="1978" uly="331">De</line>
        <line lrx="2012" lry="422" ulx="1978" uly="385">und</line>
        <line lrx="2006" lry="473" ulx="1977" uly="435">det</line>
        <line lrx="2012" lry="523" ulx="1975" uly="490">vor</line>
        <line lrx="2003" lry="576" ulx="1979" uly="545">an</line>
        <line lrx="2012" lry="632" ulx="1976" uly="585">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="675" type="textblock" ulx="1970" uly="644">
        <line lrx="2010" lry="675" ulx="1970" uly="644">twr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1132" type="textblock" ulx="1961" uly="697">
        <line lrx="2005" lry="728" ulx="1969" uly="697">gen</line>
        <line lrx="2004" lry="777" ulx="1968" uly="738">ale</line>
        <line lrx="2012" lry="836" ulx="1969" uly="787">ſe⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="884" ulx="1970" uly="841">drey</line>
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1966" uly="896">ware</line>
        <line lrx="2012" lry="981" ulx="1967" uly="948">len⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1029" ulx="1965" uly="994">tin.</line>
        <line lrx="2010" lry="1080" ulx="1961" uly="1038">blind</line>
        <line lrx="2012" lry="1132" ulx="1965" uly="1088">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1182" type="textblock" ulx="1926" uly="1140">
        <line lrx="2012" lry="1182" ulx="1926" uly="1140">darlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1592" type="textblock" ulx="1954" uly="1189">
        <line lrx="2012" lry="1237" ulx="1961" uly="1189">Echr</line>
        <line lrx="2012" lry="1297" ulx="1971" uly="1243">G</line>
        <line lrx="2012" lry="1334" ulx="1958" uly="1301">einem</line>
        <line lrx="2012" lry="1387" ulx="1957" uly="1342">ckenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1957" uly="1393">daße</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1956" uly="1444">ſo we</line>
        <line lrx="2012" lry="1544" ulx="1959" uly="1496">dſeſea</line>
        <line lrx="2012" lry="1592" ulx="1954" uly="1548">ur D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1641" type="textblock" ulx="1921" uly="1591">
        <line lrx="2012" lry="1641" ulx="1921" uly="1591">ſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2262" type="textblock" ulx="1929" uly="1644">
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="1955" uly="1644">alben</line>
        <line lrx="1992" lry="1741" ulx="1956" uly="1704">zd</line>
        <line lrx="2012" lry="1799" ulx="1949" uly="1755">onte</line>
        <line lrx="2012" lry="1844" ulx="1950" uly="1795">leben</line>
        <line lrx="2012" lry="1897" ulx="1929" uly="1846">ſanme</line>
        <line lrx="2012" lry="1946" ulx="1949" uly="1906">Und</line>
        <line lrx="1992" lry="1994" ulx="1947" uly="1948">ſen</line>
        <line lrx="2011" lry="2050" ulx="1945" uly="2001">chen</line>
        <line lrx="2012" lry="2100" ulx="1946" uly="2048">lend</line>
        <line lrx="2011" lry="2154" ulx="1947" uly="2100">ſehſche</line>
        <line lrx="2012" lry="2203" ulx="1941" uly="2161">gen un</line>
        <line lrx="2009" lry="2262" ulx="1942" uly="2202">heen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="60" lry="286" ulx="0" uly="236">wöhl.</line>
        <line lrx="60" lry="334" ulx="0" uly="291">l en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="36" lry="465" ulx="0" uly="432">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="228" type="textblock" ulx="578" uly="167">
        <line lrx="1361" lry="228" ulx="578" uly="167">Am zweyten Sontag im Abvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1878" type="textblock" ulx="170" uly="227">
        <line lrx="938" lry="279" ulx="178" uly="227">Endlich gleichwohl iſt Samſon durch</line>
        <line lrx="938" lry="329" ulx="172" uly="279">Verraͤtherey ſeines untreuen Ehe Weibs</line>
        <line lrx="936" lry="380" ulx="174" uly="330">Dalila gefangen, mit Ketten gebunden,</line>
        <line lrx="938" lry="430" ulx="174" uly="379">und ſeiner Augen, wie neulich gemel⸗</line>
        <line lrx="937" lry="485" ulx="173" uly="429">det, beraubet worden. Nun war der</line>
        <line lrx="936" lry="529" ulx="171" uly="480">von Gott beſtimbte Tag angebrochen,</line>
        <line lrx="935" lry="579" ulx="175" uly="528">an welchem die voͤllige Raach auff ein⸗</line>
        <line lrx="935" lry="630" ulx="173" uly="577">mahl die Philiſtaͤer uͤberfallen ſolte; da</line>
        <line lrx="933" lry="674" ulx="172" uly="628">ward Samſon aus dem Rercker in ei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="729" ulx="172" uly="677">nen groſſen Saal gefuͤhret, in welchem</line>
        <line lrx="938" lry="781" ulx="171" uly="727">alle Fuͤrſten der Philiſtaͤer, und der gan⸗</line>
        <line lrx="936" lry="832" ulx="172" uly="779">tze Adel mit den Fuͤrn hmſten des Volcks,</line>
        <line lrx="936" lry="880" ulx="173" uly="830">drey tauſend an der Zahl, verſamblet</line>
        <line lrx="933" lry="928" ulx="171" uly="879">waren, damit ſie mit dem Samſon ih⸗</line>
        <line lrx="932" lry="981" ulx="171" uly="928">ren Spott und Selaͤchter treiben moͤg⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1029" ulx="171" uly="978">ten. Dan weilen ſie ihn nunmehro gantz</line>
        <line lrx="933" lry="1077" ulx="170" uly="1030">blind und darzu gebunden ſahen, ſo war</line>
        <line lrx="934" lry="1127" ulx="171" uly="1078">keiner, welcher ſich vor ihm foͤrchtete;</line>
        <line lrx="934" lry="1177" ulx="170" uly="1127">darumb ſie dan ihm allen erdencklichen</line>
        <line lrx="548" lry="1228" ulx="172" uly="1179">Schimpff anthaten.</line>
        <line lrx="936" lry="1275" ulx="218" uly="1226">Gleichwie aber das Fewr, wan es</line>
        <line lrx="932" lry="1327" ulx="171" uly="1276">einmahl im Hauß ergriffen, vom ſtar⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1375" ulx="172" uly="1328">cken Wind dermaſſen angeblaſen wird,</line>
        <line lrx="931" lry="1426" ulx="170" uly="1375">daß es nit mehr kan geloͤſcht werden, al⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1482" ulx="171" uly="1427">ſo ward das Hertz des Sampfſons durch</line>
        <line lrx="931" lry="1527" ulx="181" uly="1476">vielfaͤltige Schimpff⸗ und Spott⸗Reden</line>
        <line lrx="930" lry="1577" ulx="170" uly="1525">zur Raach dergeſtalt entzuͤndet, daß er</line>
        <line lrx="929" lry="1627" ulx="170" uly="1576">ſich nicht laͤnger enthalten koͤnte. Dero⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1675" ulx="172" uly="1626">halben ergriff er, in vollem Eiffer, die</line>
        <line lrx="931" lry="1728" ulx="172" uly="1674">zwo groſſe Saͤulen, auff welchem das</line>
        <line lrx="931" lry="1778" ulx="171" uly="1728">gantze Hauß ruhete, hebte ſelbige unter</line>
        <line lrx="930" lry="1826" ulx="173" uly="1777">benden Armen in die Hoͤhe, truckte ſie zu⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1878" ulx="172" uly="1825">ſammen, bruͤllete wie ein grimmiger Loͤw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1927" type="textblock" ulx="136" uly="1875">
        <line lrx="930" lry="1927" ulx="136" uly="1875">und warff das gantze Hauß uͤbereinhauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2230" type="textblock" ulx="170" uly="1924">
        <line lrx="930" lry="1979" ulx="174" uly="1924">ſen: Mit was fuͤr erſchroͤcklichem Kra⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2025" ulx="171" uly="1977">chen der gebrochenen Balcken und ein⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2078" ulx="172" uly="2024">fallenden Gewoͤlberen: mit was fuͤr ent⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2127" ulx="173" uly="2076">ſetzlichem Geſchrey, Geheul, Weh⸗kla⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2181" ulx="170" uly="2127">gen und Jameren der uͤberfallenden Wei⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2230" ulx="171" uly="2175">beren, Maͤnneren, Jungen und Alten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2273" type="textblock" ulx="975" uly="179">
        <line lrx="1745" lry="213" ulx="1696" uly="179">II</line>
        <line lrx="1749" lry="277" ulx="985" uly="224">laͤſt ſich beſſer mit Gedancken faſſen, als</line>
        <line lrx="1674" lry="327" ulx="983" uly="276">mit gnusſamen Worten auß prechen.</line>
        <line lrx="1745" lry="376" ulx="1027" uly="325">Mit unendlich groͤſſerem Zorn, und</line>
        <line lrx="1744" lry="427" ulx="983" uly="376">unvergleichlich grimmiger, als Samſon,</line>
        <line lrx="1743" lry="477" ulx="983" uly="426">wird ſich Gott, an jenem Tag, an allen</line>
        <line lrx="1743" lry="527" ulx="982" uly="475">ſeinen Feinden auff einmahl raͤchen, und</line>
        <line lrx="1744" lry="580" ulx="982" uly="525">ſich als einen unuͤberwindlichen Rieſen er⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="627" ulx="980" uly="578">wieſen. Von Anfang der Welt hat Gott</line>
        <line lrx="1741" lry="677" ulx="980" uly="627">zwar kund gemacht, daß er wieder die</line>
        <line lrx="1741" lry="727" ulx="981" uly="675">freche und unverſchaͤmbte Guͤnder einen</line>
        <line lrx="1740" lry="779" ulx="981" uly="726">unerloͤſchlichen Haß trage: dieſes hat</line>
        <line lrx="1738" lry="828" ulx="980" uly="775">er gezeigt, als er die unkeuſche Staͤdt</line>
        <line lrx="1739" lry="876" ulx="980" uly="826">Sodoma und Gomorrha mit ihren Ein⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="930" ulx="979" uly="877">woͤhneren mit Fewr vom Himmel vers⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="976" ulx="979" uly="927">zehrt, und in die Aſche gelegt: er hat es</line>
        <line lrx="1740" lry="1027" ulx="977" uly="978">gezeigt, als er das gantze menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1079" ulx="980" uly="1026">ſchlecht, gur Zeit des Nos, im Waſſer</line>
        <line lrx="1740" lry="1125" ulx="980" uly="1076">erſaͤufft und getoͤbtet: er hat es gezeiget⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1175" ulx="979" uly="1126">als er den halsſtarrigen Koͤnig Pharo mit</line>
        <line lrx="1738" lry="1226" ulx="979" uly="1176">ſeinem gantzen Kriegs⸗Heer im rothen</line>
        <line lrx="1739" lry="1283" ulx="979" uly="1224">Meer alſo ertraͤnckt hat, daß keiner auß</line>
        <line lrx="1738" lry="1326" ulx="980" uly="1273">ihnen die betruͤbte Zeitung nacher Hauß</line>
        <line lrx="1738" lry="1375" ulx="978" uly="1323">hat uͤberbringen koͤnnen: er hat es gezeiat,</line>
        <line lrx="1738" lry="1424" ulx="978" uly="1374">als er die drey Meuthmaͤcher Chore, Da-</line>
        <line lrx="1741" lry="1474" ulx="979" uly="1425">than und Abyron von der Erden hat ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1525" ulx="978" uly="1475">ſchlucken laſſen; als er 60. tauſend ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1574" ulx="976" uly="1525">bahre Manner alles andere zugeſweigen</line>
        <line lrx="1734" lry="1623" ulx="975" uly="1575">zur Zeit des Davids, durch die leidige</line>
        <line lrx="1340" lry="1675" ulx="976" uly="1625">Peſt hat erwuͤrget.</line>
        <line lrx="1734" lry="1724" ulx="1026" uly="1675">Aber Gottes gerechter Zorn war mit</line>
        <line lrx="1734" lry="1775" ulx="977" uly="1723">allen dieſen Straffen noch nit erſaͤttiget</line>
        <line lrx="1736" lry="1825" ulx="977" uly="1774">und geſtilt. Adhuc à vobis expetam ul-</line>
        <line lrx="1737" lry="1873" ulx="977" uly="1824">tionem, ich will mich noch beſſer an euch</line>
        <line lrx="1736" lry="1922" ulx="977" uly="1873">raͤchen: Es wird noch ein ander Tag</line>
        <line lrx="1736" lry="1973" ulx="977" uly="1925">kommen, an welchem ich die gantze</line>
        <line lrx="1737" lry="2023" ulx="976" uly="1974">Bach meines hoch auffgeſch wollenen</line>
        <line lrx="1738" lry="2075" ulx="975" uly="2024">Zorns uͤber die ſundhaffte Welt auß⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2124" ulx="978" uly="2073">gieſſen werd, und ſagen, complebo fu</line>
        <line lrx="1734" lry="2173" ulx="979" uly="2124">rorem meum. Ezxech. 7. Ich wil all</line>
        <line lrx="1734" lry="2227" ulx="981" uly="2173">mein Grimmen erfuͤllen. Dieſer Tag</line>
        <line lrx="1736" lry="2273" ulx="1160" uly="2226">B a wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="215" type="textblock" ulx="300" uly="128">
        <line lrx="1441" lry="215" ulx="300" uly="128">12 Am zweyten Sonſtag im Abvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2219" type="textblock" ulx="267" uly="205">
        <line lrx="1052" lry="261" ulx="293" uly="205">wird der letzte Gerichts⸗Tag ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="314" ulx="293" uly="255">cher deswegen von den Propheten ein er⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="361" ulx="294" uly="303">ſchroͤcklicher Tag, ein Tag des Zorns</line>
        <line lrx="1050" lry="410" ulx="292" uly="354">und der goͤttlichen Rach genennet wird.</line>
        <line lrx="1054" lry="460" ulx="344" uly="404">Jetzt wird der Allmaͤchtige Gott von</line>
        <line lrx="1054" lry="512" ulx="289" uly="453">den Suͤnderen ſo veracht: und ſchimpff⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="558" ulx="289" uly="504">lich cractieret, als der ſtarcke Samſon</line>
        <line lrx="1053" lry="608" ulx="290" uly="556">von den Philiſtaͤeren: ſie verlachen und</line>
        <line lrx="1050" lry="659" ulx="292" uly="606">verſpotten Gott, als haͤtte er keine Au⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="713" ulx="287" uly="655">gen; als waͤre er nur ein blinder Samp-</line>
        <line lrx="1049" lry="760" ulx="286" uly="703">ſon, welcher ſeine Staͤrcke hat verloh⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="808" ulx="284" uly="758">ren: dahero ſorechen ſie, laſt uns nnr</line>
        <line lrx="1047" lry="862" ulx="287" uly="805">dapffer fortfahren„ nemo nos videt,</line>
        <line lrx="1050" lry="911" ulx="281" uly="854">keiner ſiehet uns: Gottes Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1049" lry="958" ulx="280" uly="904">iſt mit Ketten angebunden, von der</line>
        <line lrx="1049" lry="1009" ulx="285" uly="954">Barmhertzigkeit; wir haben von ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="1062" ulx="282" uly="1007">nichts Boͤſes zu foͤrchten; quaſi nihil</line>
        <line lrx="1048" lry="1109" ulx="285" uly="1056">poſſet facere Omnipotens, æſtimabant</line>
        <line lrx="1047" lry="1166" ulx="283" uly="1108">eum Job. 22. In Gottes Gegenwarth</line>
        <line lrx="1048" lry="1211" ulx="283" uly="1156">ſuͤndigen ſie ſo frech und unverſchaͤmbt,</line>
        <line lrx="1045" lry="1262" ulx="285" uly="1207">als wan ſie alle Forcht der goͤttlichen All⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1308" ulx="282" uly="1258">macht verlohren haͤtten.</line>
        <line lrx="1045" lry="1359" ulx="334" uly="1307">Was wird aber am juͤngſten Gerichts</line>
        <line lrx="1047" lry="1408" ulx="283" uly="1355">Tag geſchehen? Es wird der Goͤttliche</line>
        <line lrx="1047" lry="1458" ulx="281" uly="1407">Sampſon zeigen, daß er weder blind, we⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1509" ulx="281" uly="1459">der ſeiner Allmacht ſey beraubt geweſen:</line>
        <line lrx="1044" lry="1559" ulx="279" uly="1508">quaſi leo rugiet, Chriſtus der Loͤw von</line>
        <line lrx="1042" lry="1610" ulx="277" uly="1558">dem Stammen Juda wird anfangen zu</line>
        <line lrx="1041" lry="1670" ulx="276" uly="1606">bruͤllen, und Himmel und Erd mit Forcht</line>
        <line lrx="1041" lry="1710" ulx="280" uly="1658">erfullen: er wird mit beyden Armen ſei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1760" ulx="280" uly="1709">ner Allmacht die Saͤulen, auff welchem</line>
        <line lrx="1039" lry="1811" ulx="277" uly="1760">der ungeheur groſſe Welt⸗Bau ruhet,</line>
        <line lrx="1038" lry="1861" ulx="277" uly="1809">ergreiffen, alles im Zorn niederreiſſen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1911" ulx="278" uly="1860">und unten uͤber fich kehren. Virtutes cœ-</line>
        <line lrx="1036" lry="1962" ulx="273" uly="1909">lorum movebuntur, Die Kraͤfften der</line>
        <line lrx="1034" lry="2013" ulx="270" uly="1963">Himmelen werden ſich bewegen, ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2063" ulx="271" uly="2012">ſchuͤttelt und auß ihren Angelen verruckt</line>
        <line lrx="1030" lry="2112" ulx="270" uly="2062">werden: Sonn und Mond werden ſich</line>
        <line lrx="1031" lry="2177" ulx="269" uly="2115">verfinſteren, die Sternen hinunter fallen,</line>
        <line lrx="1029" lry="2219" ulx="267" uly="2166">und mit ihrem Fall ein erſchroͤckliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="368" type="textblock" ulx="1096" uly="213">
        <line lrx="1864" lry="267" ulx="1096" uly="213">Krachen und Getoͤß verurſachen: Erie</line>
        <line lrx="1863" lry="320" ulx="1098" uly="266">tunc tribulatio magna, qualis fuit ab</line>
        <line lrx="1866" lry="368" ulx="1098" uly="315">initio uſque modo neque fiet, Es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="420" type="textblock" ulx="1099" uly="363">
        <line lrx="1896" lry="420" ulx="1099" uly="363">zu der betruͤbten Zeit ein ſo groſſe Tranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2262" type="textblock" ulx="1074" uly="415">
        <line lrx="1866" lry="470" ulx="1101" uly="415">ſal, Angſt und Noth auff Erden ſich erhe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="520" ulx="1102" uly="466">ben, als von Anfang der Welt niemahl</line>
        <line lrx="1864" lry="570" ulx="1101" uly="514">geweſen: auch niemahlen mehr ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1864" lry="620" ulx="1151" uly="565">Und wie woſte es anderſt geſchehen</line>
        <line lrx="1862" lry="671" ulx="1099" uly="613">koͤnnen dey einer ſo entſetzlichen Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1861" lry="718" ulx="1098" uly="666">der gantzen Natur und bey allgemeiner</line>
        <line lrx="1862" lry="763" ulx="1097" uly="713">Auffruhr aller vier Elementen? Wan</line>
        <line lrx="1861" lry="820" ulx="1095" uly="765">das wilde Fewr, wie ein ſtarcker Platz⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="864" ulx="1094" uly="814">Regen, hinunter fallen wird, und alles</line>
        <line lrx="1858" lry="913" ulx="1096" uly="866">in brand ſtecken: won die Wolcken von</line>
        <line lrx="1857" lry="965" ulx="1095" uly="914">den Sturm⸗Winden ang trieben, mit</line>
        <line lrx="1861" lry="1014" ulx="1094" uly="967">grewlichen Ungewitteren wieder einan⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1071" ulx="1095" uly="1016">der ſtreiten: wan der Himmel auff ein</line>
        <line lrx="1858" lry="1114" ulx="1096" uly="1064">unerhoͤrte Weiß blitzet und donnert: wan</line>
        <line lrx="1857" lry="1168" ulx="1094" uly="1115">die Lufft von ungeheuriger Hitz entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1217" ulx="1092" uly="1165">det, Menſchen und Vieh will erſticken</line>
        <line lrx="1856" lry="1265" ulx="1086" uly="1215">und keinem Athem mehr verleyhen: wan</line>
        <line lrx="1854" lry="1316" ulx="1092" uly="1265">die Voͤgel mit groſſem Geſchrey und Ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1367" ulx="1091" uly="1312">raͤuſch hinunter fallen: wan die Baͤren,</line>
        <line lrx="1851" lry="1416" ulx="1090" uly="1363">Loͤwen, Tieger und andere grauſame</line>
        <line lrx="1851" lry="1463" ulx="1086" uly="1414">Thier mit ſeltzamen Geheul und Brüuͤllen</line>
        <line lrx="1850" lry="1513" ulx="1086" uly="1462">auß ihren Hoͤhlen hervor kommen: wan</line>
        <line lrx="1848" lry="1572" ulx="1087" uly="1514">die Erd an allen Orthen ihren Rachen</line>
        <line lrx="1849" lry="1616" ulx="1085" uly="1565">auffgeſperret: wan die Steinklippen mit</line>
        <line lrx="1848" lry="1665" ulx="1085" uly="1612">vielfaͤltigen Schall und Knall ſich zerſpal⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1717" ulx="1086" uly="1664">ten: wan die Berg⸗Grubenſch eroͤffnen:</line>
        <line lrx="1846" lry="1768" ulx="1087" uly="1712">wan Staͤtt und Schloͤſſer zu Boden fal⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1810" ulx="1085" uly="1763">len, oder von der Erden verſchluckt wer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1870" ulx="1085" uly="1814">den: Warlich, erit tunc tribulatio mag-</line>
        <line lrx="1749" lry="1915" ulx="1083" uly="1865">na, qualis non fuit ab initio mundi.</line>
        <line lrx="1839" lry="1966" ulx="1131" uly="1915">Das grauſame Meer nit ſo ſehr von</line>
        <line lrx="1839" lry="2016" ulx="1079" uly="1965">eigener Wuth, als vom Zorn Gottes</line>
        <line lrx="1840" lry="2065" ulx="1077" uly="2014">angeblaſen, wird alle Ufer uͤberſteigen;</line>
        <line lrx="1841" lry="2114" ulx="1076" uly="2062">ſich auff Baͤumen, und die raſende Waſ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2166" ulx="1077" uly="2114">ſer⸗Waͤllen biß zu den Wolcken hinauff</line>
        <line lrx="1840" lry="2262" ulx="1074" uly="2166">ſchlagen: die ungeheure Wal fiſch .</line>
        <line lrx="1841" lry="2261" ulx="1740" uly="2227">wilde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="67" lry="287" ulx="0" uly="231">Et</line>
        <line lrx="67" lry="321" ulx="0" uly="285">ult ab</line>
        <line lrx="69" lry="374" ulx="0" uly="337"> wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="86" lry="426" ulx="0" uly="381">Lanck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="70" lry="480" ulx="0" uly="433">chethe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="530" ulx="0" uly="483">ſitnahl</line>
        <line lrx="71" lry="575" ulx="0" uly="534">nwird,</line>
        <line lrx="71" lry="631" ulx="0" uly="584">ſchehen</line>
        <line lrx="71" lry="682" ulx="1" uly="631">ſörung</line>
        <line lrx="70" lry="725" ulx="0" uly="686">mmeiner</line>
        <line lrx="72" lry="776" ulx="16" uly="735">Won</line>
        <line lrx="71" lry="834" ulx="0" uly="785">Play</line>
        <line lrx="70" lry="875" ulx="0" uly="837">d ales</line>
        <line lrx="71" lry="927" ulx="0" uly="887">en hon</line>
        <line lrx="71" lry="977" ulx="0" uly="937">,tit</line>
        <line lrx="73" lry="1026" ulx="13" uly="988">cinan⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1085" ulx="0" uly="1035">guff ein</line>
        <line lrx="73" lry="1130" ulx="3" uly="1094">4: wan</line>
        <line lrx="73" lry="1185" ulx="4" uly="1132">entfün⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1236" ulx="0" uly="1185">ſtcken</line>
        <line lrx="73" lry="1282" ulx="0" uly="1244">1 wan</line>
        <line lrx="73" lry="1332" ulx="0" uly="1288">nde⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1386" ulx="0" uly="1336">Beren,</line>
        <line lrx="72" lry="1436" ulx="0" uly="1389">Gbſotne</line>
        <line lrx="73" lry="1487" ulx="0" uly="1437">Brulen</line>
        <line lrx="73" lry="1530" ulx="0" uly="1494"> wan</line>
        <line lrx="72" lry="1587" ulx="0" uly="1539">Nochen</line>
        <line lrx="73" lry="1644" ulx="0" uly="1586">den nit</line>
        <line lrx="73" lry="1693" ulx="3" uly="1636">eel</line>
        <line lrx="73" lry="1742" ulx="0" uly="1691">ffnen:</line>
        <line lrx="73" lry="1789" ulx="0" uly="1738">den fal⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1837" ulx="0" uly="1795">kt wer⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1889" ulx="0" uly="1850">iomeg⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1936" ulx="0" uly="1899">di.</line>
        <line lrx="56" lry="1991" ulx="0" uly="1947">ihrbo</line>
        <line lrx="72" lry="2040" ulx="0" uly="1949">geen</line>
        <line lrx="72" lry="2099" ulx="0" uly="2044">ſeigen;</line>
        <line lrx="74" lry="2142" ulx="0" uly="2086">,Waß⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2200" ulx="0" uly="2134">hinauf</line>
        <line lrx="73" lry="2260" ulx="0" uly="2191">ch Und</line>
        <line lrx="75" lry="2291" ulx="22" uly="2242">wpilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="234" type="textblock" ulx="576" uly="169">
        <line lrx="1333" lry="234" ulx="576" uly="169">Am zweyten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="284" type="textblock" ulx="149" uly="233">
        <line lrx="915" lry="284" ulx="149" uly="233">wilde Meer⸗Ochſen und andere nie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="384" type="textblock" ulx="159" uly="283">
        <line lrx="917" lry="342" ulx="159" uly="283">ſehene Meer⸗Wunder und Abenthewr</line>
        <line lrx="917" lry="384" ulx="160" uly="332">werden das Land beſteigen und unſaͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="438" type="textblock" ulx="137" uly="384">
        <line lrx="916" lry="438" ulx="137" uly="384">chen Schroͤcken verurſachen: viele ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2225" type="textblock" ulx="149" uly="432">
        <line lrx="917" lry="485" ulx="161" uly="432">der Meynung, daß alle Waſſerfluͤß, wie in</line>
        <line lrx="917" lry="539" ulx="161" uly="481">Aegipten, zu Zeiten Koͤnigs Pharo geſche⸗</line>
        <line lrx="915" lry="588" ulx="162" uly="532">hen, in Blut werden veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="915" lry="634" ulx="209" uly="580">Worauff aber, Andaͤchtige! iſt alles</line>
        <line lrx="914" lry="686" ulx="160" uly="631">dieſes gemuͤntzet; zu welchem Ziel und</line>
        <line lrx="915" lry="732" ulx="158" uly="682">End wird an jenem Tag Himmel und</line>
        <line lrx="914" lry="784" ulx="157" uly="729">Erd ſich bewegen? Aus was fuͤr Urſach</line>
        <line lrx="915" lry="835" ulx="156" uly="781">muͤſſen alle 4. Elementen die Wehr und</line>
        <line lrx="915" lry="886" ulx="158" uly="831">Wapffen ergreiffen? Weil es der Tag der</line>
        <line lrx="915" lry="933" ulx="156" uly="880">Raach ſeyn wird, an welchem ſich Gott</line>
        <line lrx="915" lry="979" ulx="158" uly="930">an allen Gottloſen Guͤnderen raͤchen</line>
        <line lrx="917" lry="1031" ulx="156" uly="979">wird. Es haͤtten ſchon laͤngſt alle un⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1081" ulx="156" uly="1030">vernuͤnfftige Creaturen ſich an den Fein⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1127" ulx="156" uly="1081">den Gottes reiben wollen? Wan ihnen</line>
        <line lrx="918" lry="1185" ulx="155" uly="1128">ſolches zu thun waͤre erlaubt worden: aber</line>
        <line lrx="912" lry="1233" ulx="157" uly="1179">am Juͤngſten Tag mird geſchehen, was</line>
        <line lrx="913" lry="1279" ulx="154" uly="1227">Salomon redet Sap. 5. Pugnabit cum il-</line>
        <line lrx="913" lry="1322" ulx="155" uly="1277">lo orbis terrarum contra inſenſatos, die</line>
        <line lrx="912" lry="1382" ulx="154" uly="1327">gantze Welt, Erd, Waſſer, Lufft und</line>
        <line lrx="914" lry="1432" ulx="154" uly="1376">Fewr werden wieder die unvernuͤnfftige</line>
        <line lrx="916" lry="1478" ulx="154" uly="1428">Suͤnder ſich bewaffnen, und mit Gott</line>
        <line lrx="419" lry="1532" ulx="156" uly="1481">zu Feld ziehen.</line>
        <line lrx="914" lry="1579" ulx="207" uly="1524">Sag mir, O Suͤnder ! ſag mir wan</line>
        <line lrx="913" lry="1628" ulx="155" uly="1575">du ohne Buß von dieſer Welt ſcheiden</line>
        <line lrx="914" lry="1676" ulx="155" uly="1623">wuͤrdeſt, welches Gott von dir gnaͤdigſt</line>
        <line lrx="913" lry="1733" ulx="154" uly="1675">abwende, was wolleſt du an jenem Tag</line>
        <line lrx="912" lry="1777" ulx="153" uly="1725">anfangen? Wohin fliehen? Wo dich</line>
        <line lrx="914" lry="1838" ulx="152" uly="1768">verbergen? Ich bin verſichet, du wuͤr⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1883" ulx="153" uly="1823">deſt fuͤr Angſt und Forcht verſchmach⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1972" ulx="156" uly="1874">len und in die aͤuſſerſte Verzweifflung ge⸗</line>
        <line lrx="287" lry="1971" ulx="157" uly="1934">rathen.</line>
        <line lrx="913" lry="2022" ulx="204" uly="1972">Alles was jetzt erwehnt worden, AA.</line>
        <line lrx="911" lry="2080" ulx="152" uly="2022">iſt das erſte ‚und nur das geringſte, uͤber</line>
        <line lrx="913" lry="2124" ulx="151" uly="2071">welches doch die verdambte Suͤnder fuͤr</line>
        <line lrx="914" lry="2184" ulx="153" uly="2124">Angſt und Forcht verſchmachten werden:</line>
        <line lrx="916" lry="2225" ulx="149" uly="2173">aber noch viel erſchroͤcklicher und unley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1769" type="textblock" ulx="953" uly="180">
        <line lrx="1688" lry="213" ulx="1669" uly="180">1</line>
        <line lrx="1726" lry="278" ulx="963" uly="180">dentlicher wird ihnen vorkommen, deg</line>
        <line lrx="1725" lry="329" ulx="963" uly="277">ſie ihre eigene abſcheulichſte Geſtalt, ſo</line>
        <line lrx="1727" lry="377" ulx="962" uly="329">wohl Leibs als der Seelen werden an⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="427" ulx="962" uly="376">ſchawen muͤſſen. Grawſen werden ſie,</line>
        <line lrx="1722" lry="478" ulx="962" uly="426">wan ſie ihre faule und ſtinckende Leiber:</line>
        <line lrx="1723" lry="538" ulx="959" uly="475">grauſen werden ſie noch mehr, wan ſie</line>
        <line lrx="1725" lry="579" ulx="961" uly="524">ihre gantz faule und ſtinckende Seelen</line>
        <line lrx="1256" lry="627" ulx="960" uly="579">werden anſehen.</line>
        <line lrx="1725" lry="678" ulx="1006" uly="624">Wan die leuchtende Sternen vom</line>
        <line lrx="1720" lry="728" ulx="961" uly="674">Himmel gefallen, und Sonn und Mond</line>
        <line lrx="1724" lry="774" ulx="960" uly="724">den Suͤnderen kein Liecht mehr geben</line>
        <line lrx="1727" lry="825" ulx="962" uly="774">werden, alsdan wird ihnen ein newes,</line>
        <line lrx="1722" lry="875" ulx="960" uly="822">aber entſetzliches Liecht auffgehen, krafft</line>
        <line lrx="1723" lry="928" ulx="959" uly="871">weſſen ſie ſich ſelbſten ſehen; und was ſie</line>
        <line lrx="1719" lry="977" ulx="962" uly="922">wuͤrcklich ſeynd und in alle Ewigkeit, an</line>
        <line lrx="1723" lry="1028" ulx="962" uly="968">eigener Schuld, ſeyn und bleiben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1079" ulx="957" uly="1022">ſen, Sonnen klar erkennen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1124" ulx="1012" uly="1069">Man liſt von dem Goktloſen Koͤnig</line>
        <line lrx="1721" lry="1167" ulx="963" uly="1120">Antiochus Lib. 2. Machab. daß ihm ſein</line>
        <line lrx="1721" lry="1223" ulx="960" uly="1169">Leib dermaſſen verſaulet, daß die Wuͤrm</line>
        <line lrx="1723" lry="1272" ulx="958" uly="1221">allenthalben hervor gekrochen, und gan⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1326" ulx="959" uly="1269">tze Stuͤcker Fleiſch hinunter geſloſſen.</line>
        <line lrx="1723" lry="1372" ulx="957" uly="1317">Worauß ein ſo unleydentlicher Geſtanck</line>
        <line lrx="1723" lry="1425" ulx="958" uly="1370">erfolget, daß ſeine Trabanten alle von</line>
        <line lrx="1720" lry="1475" ulx="961" uly="1419">ihm geflohen, und kein Menſch bey ihm</line>
        <line lrx="1723" lry="1522" ulx="961" uly="1468">hat dawren moͤgen. Ja er ſelber konte</line>
        <line lrx="1720" lry="1575" ulx="960" uly="1518">ſeinen Eiter⸗und Wurm vollen Leib ohn</line>
        <line lrx="1723" lry="1623" ulx="960" uly="1568">Schauderen nit anſehen, noch ſeinen ei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1676" ulx="959" uly="1619">genen Geſtanck erdulden. Da giengen</line>
        <line lrx="1724" lry="1723" ulx="959" uly="1667">ihm erſt die Augen auff, daß er erkennet</line>
        <line lrx="1722" lry="1769" ulx="953" uly="1717">Gottes Raach habe ihn wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2268" type="textblock" ulx="956" uly="1766">
        <line lrx="1721" lry="1866" ulx="959" uly="1766">groben eiſethalen in ſo erbaͤrmlichem</line>
        <line lrx="1605" lry="1878" ulx="959" uly="1822">und abſchew . geſetzet.</line>
        <line lrx="1720" lry="1919" ulx="1003" uly="1866">Was wird nun am Juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1724" lry="1982" ulx="956" uly="1916">bey allgemeiner Aufferſtehung der Todten</line>
        <line lrx="1720" lry="2019" ulx="957" uly="1966">mit dem Guünder geſchehen, wan er ſich</line>
        <line lrx="1719" lry="2072" ulx="957" uly="2017">ſelbſten und ſeinen Leib, welcher geſund,</line>
        <line lrx="1719" lry="2124" ulx="958" uly="2062">ſchoͤn und glantzend wie die Sonn haͤt⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2174" ulx="960" uly="2118">te ſeyn koͤnnen, nunmehro aber gantz</line>
        <line lrx="1723" lry="2227" ulx="959" uly="2165">haͤßlich, ſchwartz, faul und ſtinckend</line>
        <line lrx="1723" lry="2268" ulx="1102" uly="2216">B iſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="214" type="textblock" ulx="677" uly="149">
        <line lrx="1460" lry="214" ulx="677" uly="149">Am zweyten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1260" type="textblock" ulx="277" uly="162">
        <line lrx="792" lry="211" ulx="289" uly="162">14</line>
        <line lrx="1058" lry="258" ulx="283" uly="204">iſt, wird anſchawen? Der Spruch Da⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="308" ulx="282" uly="256">vids wird an ihm wahr werden. Eſ. 111.</line>
        <line lrx="1056" lry="359" ulx="286" uly="308">Peecator videbit, &amp; iraſcetur; dentibus</line>
        <line lrx="1055" lry="408" ulx="280" uly="356">ſuis fremet, &amp; tabeſcet. Sehen wird</line>
        <line lrx="1057" lry="458" ulx="281" uly="404">der Suͤnder, was er niemahlen hatte</line>
        <line lrx="1056" lry="510" ulx="279" uly="457">vorgeſehen: er wird ſich uͤber ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1055" lry="558" ulx="278" uly="505">erzuͤrnen; er wird greißgrammend mit</line>
        <line lrx="1052" lry="611" ulx="279" uly="551">den Zaͤhnen kirren, und ſeinen grewli⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="659" ulx="278" uly="607">chen Leib, woſern es moͤglich, in tau⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="713" ulx="280" uly="653">ſend Stuͤck zerreiſſen: in dem er ſelbigen</line>
        <line lrx="1052" lry="762" ulx="278" uly="707">anſchawet, und anbey erweget, daß ſei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="809" ulx="278" uly="756">ne Geel, ſo lang Sott leben wird, in</line>
        <line lrx="1051" lry="862" ulx="277" uly="807">einem ſo faulen ſtinckenden Stuͤck Fleiſch</line>
        <line lrx="1051" lry="913" ulx="277" uly="855">wird wohnen muͤſſen, tabeleet, ſo wird</line>
        <line lrx="1050" lry="962" ulx="279" uly="905">der Suͤnder wegen innerlicher Forcht</line>
        <line lrx="1050" lry="1015" ulx="278" uly="956">und Haß wider ſich ſelbſten gantz außduͤr⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1058" ulx="280" uly="1009">ren und verſchmachten.</line>
        <line lrx="1049" lry="1110" ulx="329" uly="1056">Obſchon es aber allen verdamlichen</line>
        <line lrx="1054" lry="1158" ulx="283" uly="1104">Suͤnderen ein unertraͤgliches Torment</line>
        <line lrx="1051" lry="1210" ulx="279" uly="1157">ſeyn wird, daß ſie vor dem Gericht Got⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1260" ulx="279" uly="1208">tes, das iſt, von Gott und unzahlbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1313" type="textblock" ulx="278" uly="1258">
        <line lrx="1070" lry="1313" ulx="278" uly="1258">vielen Heiligen Engelen und Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2220" type="textblock" ulx="277" uly="1307">
        <line lrx="1046" lry="1360" ulx="278" uly="1307">ja auch vor den Teuffelen, von welchen</line>
        <line lrx="1042" lry="1414" ulx="279" uly="1358">ſie nichts, als Spott und Peyn zu er⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1459" ulx="280" uly="1409">warten haben, in einer ſo verfluchter</line>
        <line lrx="1046" lry="1521" ulx="279" uly="1459">und abſchewlichſter Leibs⸗Geſtalt, ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="1560" ulx="278" uly="1508">offentlichen ſehen muͤſſen laſſen, ſo wird</line>
        <line lrx="1046" lry="1621" ulx="278" uly="1559">es ihnen doch tauſendmahl ſchwerer und</line>
        <line lrx="1047" lry="1660" ulx="277" uly="1606">unertraͤglicher fallen, daß ſie ihre mit La⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1721" ulx="279" uly="1659">ſteren gantz beſudlete und nunmehro von</line>
        <line lrx="1045" lry="1760" ulx="278" uly="1710">Gott verworffene, gantz abſcheuliche</line>
        <line lrx="1045" lry="1821" ulx="279" uly="1759">Seelen den Augen der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1042" lry="1862" ulx="279" uly="1809">werden vorſtellen muüſſen. Dan auß die⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1910" ulx="280" uly="1859">ſer Vorſtellung wird nothwendig ein ſo</line>
        <line lrx="1041" lry="1961" ulx="278" uly="1909">groſſe Schand und Verſchaͤmung erſol⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2011" ulx="277" uly="1958">gen, daß ſie zu den Bergen ruffen wer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2069" ulx="278" uly="2008">den, fallet uber uns; und zu den Huͤge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2120" ulx="280" uly="2060">len; bedecket uns, damit wir nit geſe⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2174" ulx="277" uly="2106">hen werden.</line>
        <line lrx="1042" lry="2220" ulx="329" uly="2157">Das ggeraͤrgſte und unertraͤglichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2272" type="textblock" ulx="1087" uly="215">
        <line lrx="1873" lry="275" ulx="1105" uly="215">wird ſeyn, daß ſie die allerabſcheulichſte</line>
        <line lrx="1869" lry="322" ulx="1101" uly="265">Geſtalt ihrer Seelen, nebſt auch allen</line>
        <line lrx="1874" lry="370" ulx="1102" uly="313">veruͤbten Schelmſtucken, nit allein ſel⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="423" ulx="1102" uly="366">ber ſehen, ſonderen auch der ganten</line>
        <line lrx="1871" lry="472" ulx="1100" uly="416">Welt zu einem erſchroͤcklichen Specta⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="526" ulx="1102" uly="466">ckel vorſtellen werden. Auff deiner Stirn,</line>
        <line lrx="1868" lry="573" ulx="1104" uly="515">O Suͤnder! wird geſchrieben ſtehen,</line>
        <line lrx="1869" lry="624" ulx="1102" uly="568">und alle Menſchen, Engel und Teuffel</line>
        <line lrx="1868" lry="672" ulx="1102" uly="618">werden es leſen koͤnnen, was du jemah⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="723" ulx="1098" uly="665">len Boͤſes veruͤbt, und vermeinet haſt,</line>
        <line lrx="1867" lry="769" ulx="1098" uly="716">daß kein Hann darnach klaͤhen wuͤrde⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="820" ulx="1097" uly="768">Oſtendam gentibus nuditatem tuam</line>
        <line lrx="1864" lry="872" ulx="1099" uly="818">ſpricht Gott bey dem Propheten Nahum</line>
        <line lrx="1865" lry="922" ulx="1095" uly="869">C, 3. &amp; gentibus ignominiam tuam, dieſe</line>
        <line lrx="1865" lry="967" ulx="1098" uly="916">Bloͤſe werd ich allen Voͤlckeren, und dei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1020" ulx="1096" uly="966">ne Schand allen Koͤnigreichen vorweiſen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1076" ulx="1149" uly="1017">Ich hab geleſen von einer ſehr eitelen</line>
        <line lrx="1861" lry="1118" ulx="1099" uly="1067">Dame, welgce in einem ſchoͤnen Leib eine</line>
        <line lrx="1861" lry="1173" ulx="1099" uly="1115">ſehr unflaͤtige Seel truge, daß ſie den Tag</line>
        <line lrx="1861" lry="1219" ulx="1098" uly="1168">hindurch offt im Spiegel ihre Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1272" ulx="1095" uly="1219">heit zu betrachten gepfleget: Gott aber</line>
        <line lrx="1862" lry="1321" ulx="1095" uly="1268">habe urploͤtzlich ihr ſchoͤnſtes Angeſicht</line>
        <line lrx="1860" lry="1370" ulx="1097" uly="1319">dermaſſen mißſtaltet, daß ſie in An chau⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1421" ulx="1092" uly="1368">ung deſſelden fuͤr Forcht und Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1469" ulx="1091" uly="1417">cken, wie todt zur Erden gefallen. Was</line>
        <line lrx="1857" lry="1520" ulx="1092" uly="1469">wurde geſchehen ſeyn, wan ſie die ab⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1577" ulx="1091" uly="1518">ſchewlichſte Geſtalt ihrer Seel haͤtte ſe⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1616" ulx="1091" uly="1565">hen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1853" lry="1676" ulx="1143" uly="1617">Die Weiß und Pracktike der jetzigen</line>
        <line lrx="1852" lry="1724" ulx="1092" uly="1667">Welt iſt, daß man nit allein alle ſeine</line>
        <line lrx="1851" lry="1773" ulx="1091" uly="1717">Schandthaten den Augen der Menſchen</line>
        <line lrx="1862" lry="1826" ulx="1090" uly="1767">entziehe, damit ſie nit geſehen werden,</line>
        <line lrx="1850" lry="1878" ulx="1091" uly="1817">ſonderen auch ſelbige ſolcher maſſen wiſſe</line>
        <line lrx="1848" lry="1925" ulx="1090" uly="1865">zu verbluͤmen, und mit einem falſchen</line>
        <line lrx="1850" lry="1978" ulx="1091" uly="1918">Anſtrich der Tugenden zu beſchoͤnen wiſſe,</line>
        <line lrx="1850" lry="2024" ulx="1092" uly="1967">daß die groͤſte Dieb, Wucherer, Ehe⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2074" ulx="1091" uly="2017">brecher, Geitzhaͤls und andere grobe</line>
        <line lrx="1849" lry="2128" ulx="1090" uly="2065">Suͤnder fuͤr Heilige Leuth angeſehen,</line>
        <line lrx="1739" lry="2174" ulx="1087" uly="2120">und gar canoniciret werden moͤgen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2231" ulx="1138" uly="2168">An jenem Tag aber wird einem jed⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2272" ulx="1783" uly="2236">we⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="74" lry="265" ulx="0" uly="211">Glichſe</line>
        <line lrx="86" lry="310" ulx="0" uly="264">h len</line>
        <line lrx="76" lry="360" ulx="0" uly="315">ein ſel⸗</line>
        <line lrx="75" lry="413" ulx="6" uly="370">Gonben</line>
        <line lrx="75" lry="464" ulx="0" uly="415">Spectas</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="75" lry="513" ulx="0" uly="465">Gtien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="616" type="textblock" ulx="7" uly="517">
        <line lrx="74" lry="565" ulx="7" uly="517">ſchen,</line>
        <line lrx="75" lry="616" ulx="9" uly="567">Leufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="100" lry="664" ulx="0" uly="618">ſennah⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="74" lry="715" ulx="0" uly="668">t haſ,</line>
        <line lrx="75" lry="760" ulx="8" uly="717">wuͤrde⸗</line>
        <line lrx="75" lry="806" ulx="27" uly="781">tuam</line>
        <line lrx="74" lry="858" ulx="2" uly="819">Nahum</line>
        <line lrx="75" lry="962" ulx="2" uly="919">unddei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1015" ulx="0" uly="971">tweiſen.</line>
        <line lrx="75" lry="1064" ulx="0" uly="1023">peſtelen</line>
        <line lrx="75" lry="1115" ulx="0" uly="1071">keſbeſne</line>
        <line lrx="75" lry="1167" ulx="0" uly="1121">den og</line>
        <line lrx="75" lry="1219" ulx="0" uly="1170">Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1268" ulx="0" uly="1221">Gt aler</line>
        <line lrx="76" lry="1323" ulx="1" uly="1271">eſcht</line>
        <line lrx="76" lry="1369" ulx="0" uly="1326">inchal⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1421" ulx="0" uly="1368">Schro⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1468" ulx="3" uly="1424">Was</line>
        <line lrx="76" lry="1518" ulx="0" uly="1472">die gb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="75" lry="1579" ulx="0" uly="1526">tte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="75" lry="1677" ulx="0" uly="1628">ſetſgen</line>
        <line lrx="74" lry="1727" ulx="2" uly="1680">le ſeine</line>
        <line lrx="74" lry="1776" ulx="0" uly="1731">enſchen</line>
        <line lrx="80" lry="1836" ulx="0" uly="1786">werden,</line>
        <line lrx="74" lry="1877" ulx="0" uly="1827"> wiſe</line>
        <line lrx="74" lry="1939" ulx="0" uly="1881">ſaſſhen</line>
        <line lrx="75" lry="1978" ulx="0" uly="1929">ntbiſer</line>
        <line lrx="75" lry="2031" ulx="6" uly="1981">Ehen</line>
        <line lrx="75" lry="2082" ulx="2" uly="2029">e gobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="75" lry="2135" ulx="0" uly="2084">eſehen/</line>
        <line lrx="48" lry="2189" ulx="0" uly="2149">1.</line>
        <line lrx="77" lry="2234" ulx="0" uly="2180">len iede</line>
        <line lrx="78" lry="2275" ulx="42" uly="2237">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="224" type="textblock" ulx="545" uly="162">
        <line lrx="1300" lry="224" ulx="545" uly="162">Am zweyten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1519" type="textblock" ulx="145" uly="224">
        <line lrx="915" lry="275" ulx="150" uly="224">wederen die Latve von ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="912" lry="324" ulx="153" uly="274">hinweg gezogen werden, damit die gan⸗</line>
        <line lrx="912" lry="372" ulx="154" uly="323">tze Welt ſehen koͤnne, was darunten</line>
        <line lrx="912" lry="425" ulx="151" uly="373">verborgen geweſen: Oſtendam gemibus</line>
        <line lrx="910" lry="477" ulx="153" uly="427">nuditatem tuam, &amp; gentibus ignomi-</line>
        <line lrx="909" lry="523" ulx="153" uly="475">niam tuam. Da wird ein heimlicher</line>
        <line lrx="911" lry="574" ulx="150" uly="524">Dieb, ein heimlicher Buhler, ein heim⸗</line>
        <line lrx="911" lry="622" ulx="154" uly="574">licher Ehebrecher, ein heimlicher Mam⸗</line>
        <line lrx="909" lry="675" ulx="152" uly="620">moniſt, fuͤr einen wahren Dieb, fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="724" ulx="151" uly="673">nen wahren Buhler, fuͤr einen wahren</line>
        <line lrx="907" lry="822" ulx="145" uly="717">Etegrecher „fuͤr einen wahren Mam.</line>
        <line lrx="911" lry="825" ulx="150" uly="772">moniſt oͤffentlich angeſehen, erkant und</line>
        <line lrx="912" lry="873" ulx="149" uly="823">außgeruffen werden. Dieſe oͤffentliche</line>
        <line lrx="908" lry="933" ulx="151" uly="871">Confoͤfion und Verſchaͤmung wird allen</line>
        <line lrx="908" lry="975" ulx="151" uly="921">Suͤnderen ſo goſſen Schroͤcken einja⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1024" ulx="149" uly="974">gen und Forcht verurſachen, daß fie viel</line>
        <line lrx="906" lry="1068" ulx="147" uly="1021">lieber in der Hoͤll verbleiben, und alle</line>
        <line lrx="909" lry="1120" ulx="192" uly="1071">eyn der Verdambten auſtehen, als</line>
        <line lrx="904" lry="1168" ulx="172" uly="1121">ffentlich vor aller Welt in ſo abſchew</line>
        <line lrx="906" lry="1218" ulx="148" uly="1171">licher Geſtalt Lebs und der der Seelen</line>
        <line lrx="905" lry="1273" ulx="148" uly="1219">da ſiellen werden. Alles dieſes zwingt</line>
        <line lrx="903" lry="1330" ulx="145" uly="1269">euch AA zu glauben, daß alle unbuß⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1370" ulx="145" uly="1318">fertige Suͤnder am Juͤngſten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1422" ulx="147" uly="1368">Tag fuͤr Haß und Forcht verſchmachten</line>
        <line lrx="902" lry="1468" ulx="146" uly="1420">und gar verzweiffelen werden: Areſcen-</line>
        <line lrx="675" lry="1519" ulx="146" uly="1468">tibus hominibus præ timore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1594" type="textblock" ulx="353" uly="1536">
        <line lrx="705" lry="1594" ulx="353" uly="1536">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1760" type="textblock" ulx="143" uly="1583">
        <line lrx="912" lry="1685" ulx="143" uly="1583">We groß aber die Angſt, Forcht</line>
        <line lrx="907" lry="1711" ulx="172" uly="1654"> und Verzweyfflung der Gottloſen</line>
        <line lrx="907" lry="1760" ulx="144" uly="1702">ſeyn wird, ſo groß und noch viel groͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1804" type="textblock" ulx="143" uly="1752">
        <line lrx="925" lry="1804" ulx="143" uly="1752">wird ſeyn das Vertrauen, der Troſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2157" type="textblock" ulx="139" uly="1802">
        <line lrx="907" lry="1862" ulx="145" uly="1802">Frewo aller Außerwaͤhlten. Terribile</line>
        <line lrx="903" lry="1948" ulx="141" uly="1854">Eeiem — „ juſtis autem opta-</line>
        <line lrx="904" lry="1955" ulx="166" uly="1905">ile, ſeynd die Wort des Heiligen Ckry-</line>
        <line lrx="887" lry="2000" ulx="143" uly="1911">ſoſtomi hom. 3. de n de 5 gen Cirg</line>
        <line lrx="904" lry="2058" ulx="191" uly="2003">Es mangelt nit an unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="904" lry="2112" ulx="141" uly="2051">Urſachen. Dan erſtlich werden die Ge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2157" ulx="139" uly="2104">rechten und Außerwaͤhlten Kinder Gok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2229" type="textblock" ulx="102" uly="2153">
        <line lrx="899" lry="2229" ulx="102" uly="2153">es an jenem Tag nit erſchienen, als ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2267" type="textblock" ulx="944" uly="176">
        <line lrx="1711" lry="213" ulx="1661" uly="176">15</line>
        <line lrx="1729" lry="271" ulx="957" uly="220">dige Mißthaͤtiger, um gerichtet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="322" ulx="958" uly="272">den, ſonderen als Beyſitzer im Gericht,</line>
        <line lrx="1726" lry="371" ulx="958" uly="322">welche mit Chriſto und den Heiligen</line>
        <line lrx="1726" lry="421" ulx="956" uly="371">Apoſtelen die boͤſe Welt richten werden.</line>
        <line lrx="1723" lry="468" ulx="955" uly="423">Alſo lehrt uns S. Paulus 1. Cor. 6. Sancti</line>
        <line lrx="1721" lry="522" ulx="956" uly="472">de hoc mundo judicabunt, die Heilige,</line>
        <line lrx="1723" lry="571" ulx="957" uly="520">das iſt, die Außerwaͤylten, werden die⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="621" ulx="956" uly="572">ſe Welt richten und verurtheilen. Und</line>
        <line lrx="1718" lry="674" ulx="957" uly="622">widerum: Nefcitis quoniam Angelos ju-</line>
        <line lrx="1722" lry="720" ulx="956" uly="672">dicabimus, wiſſet ihr nit, daß wir die</line>
        <line lrx="1725" lry="771" ulx="955" uly="720">abtrinnige Engel richten werden? Auff</line>
        <line lrx="1723" lry="822" ulx="956" uly="772">was Weiß dies geſchehen ſoll, lehrt er</line>
        <line lrx="1721" lry="872" ulx="954" uly="821">mit gantz anmuͤthigen und Troſt⸗vollen</line>
        <line lrx="1721" lry="922" ulx="953" uly="872">Worten. 1. Theſſ. 4. ſprechend: wan</line>
        <line lrx="1721" lry="972" ulx="953" uly="921">der Ertz⸗Engel am Juͤngſten Tag in</line>
        <line lrx="1721" lry="1021" ulx="952" uly="971">die Poſaune wird blaſen, und die Tod⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1070" ulx="950" uly="1021">ten auß ihrer Aſchen und Graͤber werden</line>
        <line lrx="1719" lry="1120" ulx="950" uly="1071">hervor kriechen, alsdan wird Chriſtus vom</line>
        <line lrx="1720" lry="1169" ulx="950" uly="1120">Himmel herunter zu Gericht kommen;</line>
        <line lrx="1719" lry="1219" ulx="950" uly="1169">wir aber werden von der Erden in die DHoͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1271" ulx="950" uly="1221">be ſteigen, und Chriſto entgegen gehen,</line>
        <line lrx="1589" lry="1320" ulx="952" uly="1271">Rapiemur in aëra obviam Chriſto.</line>
        <line lrx="1717" lry="1369" ulx="1002" uly="1320">Auß welchen Worten ich ſchlieſſe, mit</line>
        <line lrx="1717" lry="1419" ulx="951" uly="1370">dem H. Chryſoſtomo, daß alle ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1470" ulx="952" uly="1418">dambliche Suͤnder, im Thal Joſaphat</line>
        <line lrx="1718" lry="1520" ulx="953" uly="1470">mit Forcht und Zitteren, auff der Erden</line>
        <line lrx="1717" lry="1573" ulx="953" uly="1519">ſtehen, und in groffer Forcht ihren ſtren⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1619" ulx="954" uly="1569">gen Richter erwarten werden; da indeſ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1671" ulx="953" uly="1620">ſen die Außerwoͤhlte in der Hoͤhe und in</line>
        <line lrx="1716" lry="1728" ulx="952" uly="1670">den Wolcken, mit Glantz und Herr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1770" ulx="951" uly="1719">lichkeit umbgeben ſich werden ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1828" ulx="950" uly="1768">ſen. Meint ihr nit Andaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="1712" lry="1876" ulx="947" uly="1819">euch dieſes eine unaußſprechliche Frewd</line>
        <line lrx="1713" lry="1924" ulx="948" uly="1868">und Troſt verurſachen werde? Wan an⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1972" ulx="948" uly="1921">dere, welche euch auff der Welt verlacht</line>
        <line lrx="1711" lry="2021" ulx="946" uly="1970">und verſpoltet, welche euch verfolgt, ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2076" ulx="947" uly="2016">laͤumbdet, vor Gericht gezogen, faͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2120" ulx="947" uly="2066">lich verklagt, und verurtheilt haben, mit⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2179" ulx="951" uly="2118">ten unter den Teufſelen ſtehen, und auff</line>
        <line lrx="1708" lry="2229" ulx="944" uly="2167">ihr End⸗Urtheil warten werden: ihr aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2234" type="textblock" ulx="289" uly="161">
        <line lrx="360" lry="208" ulx="304" uly="161">16</line>
        <line lrx="1066" lry="270" ulx="297" uly="218">in den Wolcken, mitten unter den En⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="321" ulx="299" uly="270">gelen, an der rechten Hand des Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="374" ulx="298" uly="321">chen Richters viel mehr ſitzen als ſtehen</line>
        <line lrx="1063" lry="421" ulx="299" uly="371">werdet, wie gemelter Chryſoſtomus die</line>
        <line lrx="1063" lry="469" ulx="296" uly="420">Wort Chriſti außleget, ſedebitis &amp; vos</line>
        <line lrx="1064" lry="521" ulx="298" uly="469">ſuper ſedes duodecim, auch ihr werdet</line>
        <line lrx="1065" lry="569" ulx="298" uly="520">ſitzen auff 12. Stuͤhlen und die 12. Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="622" ulx="295" uly="570">ſchlecht Iſraels richten; meint ihr nit,</line>
        <line lrx="1064" lry="674" ulx="299" uly="620">ſag ich abermahl, Andaͤchtige; daß euch</line>
        <line lrx="1062" lry="728" ulx="295" uly="670">dieſe hohe Ehr und Wuͤrdigkeit eine un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="771" ulx="295" uly="718">außſprechliche Frewd und Troſt verur⸗</line>
        <line lrx="566" lry="822" ulx="295" uly="770">ſachen werde?</line>
        <line lrx="1063" lry="871" ulx="348" uly="819">Zum anderen gleichwie alle verdamb⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="920" ulx="294" uly="870">liche Suͤnder nichts anders fuͤr ihr boͤ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="973" ulx="296" uly="920">ſes und unbußfertiges Leben an zenem</line>
        <line lrx="1061" lry="1023" ulx="299" uly="970">Tag zu erwarten haben, als die Hoͤll</line>
        <line lrx="1061" lry="1071" ulx="294" uly="1021">ſambt allen ewigen Peynen, und deßwe⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1123" ulx="293" uly="1070">gen nothwendig fuͤr Traurigkeit und in</line>
        <line lrx="1060" lry="1171" ulx="295" uly="1122">nerlicher Angſt verſchmachten muͤſſen:</line>
        <line lrx="1060" lry="1222" ulx="292" uly="1171">alſo ſeynd die Außerwaͤhlte verſichert, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1271" ulx="295" uly="1219">ſie ſuͤr ihr Tugendſames und in Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1321" ulx="298" uly="1271">cher Gnad beſchloſſenes Leben, einen un⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1371" ulx="293" uly="1322">endlichen und ewigen Lohn, nemblich</line>
        <line lrx="1059" lry="1421" ulx="292" uly="1373">den gantzen Himmel ſambt allen darin</line>
        <line lrx="1057" lry="1473" ulx="292" uly="1421">befindlichen Guͤteren empfangen werden.</line>
        <line lrx="1058" lry="1522" ulx="350" uly="1472">Saget mir aber, welcher Tagloͤhner</line>
        <line lrx="1061" lry="1572" ulx="289" uly="1521">erfrewet ſich nit, wan der Abend an⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1621" ulx="292" uly="1572">bricht, und ihm der verdiente Lohn ſoll</line>
        <line lrx="1063" lry="1676" ulx="292" uly="1623">gegeben werden? Welcher tapfferer Sol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1723" ulx="291" uly="1674">dat frolocket nit, nachdem er den Feynd</line>
        <line lrx="1063" lry="1773" ulx="291" uly="1723">geſchlagen, und den Sieg erhalten hat,</line>
        <line lrx="1060" lry="1831" ulx="291" uly="1774">wan der Tag ankommen iſt, an welchem</line>
        <line lrx="1060" lry="1873" ulx="292" uly="1824">Er Sieg⸗prangend auffziehen, und mit</line>
        <line lrx="1061" lry="1927" ulx="292" uly="1874">Lorber ſoll gecroͤnet werden? Welcher</line>
        <line lrx="1060" lry="1969" ulx="294" uly="1923">Wanders⸗Mann iſt nit voll des Tro⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2023" ulx="293" uly="1973">ſtes, wan er nach vollendeter Pilgerfarth</line>
        <line lrx="1061" lry="2082" ulx="294" uly="2023">nunmehro das gewuͤnſchte Vatterland</line>
        <line lrx="1062" lry="2135" ulx="294" uly="2073">vor Augen ſiehet, in welchem er von ſei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2183" ulx="295" uly="2123">nen allerliebſten Freunden mit groͤſtem</line>
        <line lrx="892" lry="2234" ulx="295" uly="2173">Jubel wird empfangen werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="228" type="textblock" ulx="639" uly="161">
        <line lrx="1414" lry="228" ulx="639" uly="161">Am zweyten Sontag im Abͤvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="682" type="textblock" ulx="1109" uly="229">
        <line lrx="1872" lry="288" ulx="1162" uly="229">Mit einer unvergleichlich groͤſſerer</line>
        <line lrx="1874" lry="333" ulx="1111" uly="278">Frewd werden die Hertzen der Außer⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="392" ulx="1109" uly="327">waͤhlten am letzten Gerichts⸗Tag uͤber⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="438" ulx="1111" uly="378">ſchuͤttet und uͤberſchwemmet werden, wan</line>
        <line lrx="1874" lry="487" ulx="1111" uly="428">ſie gedencken, daß ihnen alſobald fuͤr</line>
        <line lrx="1871" lry="538" ulx="1113" uly="480">eine kurtze und ſchier augenblickliche Ar⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="587" ulx="1113" uly="530">beit, ein ewiger Lohn; fuͤr die geringe</line>
        <line lrx="1872" lry="636" ulx="1111" uly="578">Kriegs⸗Dienſten, ſo ſie Chriſto gelei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="682" ulx="1111" uly="629">ſtet, ein unendliche Cron; fuͤr die we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="732" type="textblock" ulx="1110" uly="677">
        <line lrx="1917" lry="732" ulx="1110" uly="677">nige Muͤh ihrer kurtzer Pilgerfahrt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1279" type="textblock" ulx="1106" uly="728">
        <line lrx="1871" lry="778" ulx="1109" uly="728">eivige Ruhe im himmliſchen Vatterland</line>
        <line lrx="1871" lry="831" ulx="1109" uly="779">ſoll gegeben werden? Letzlich werden al⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="881" ulx="1109" uly="827">le Außerwaͤhlten ſich hertzlich erfrewen,</line>
        <line lrx="1870" lry="938" ulx="1110" uly="878">und ſich untereinander tauſendmahl</line>
        <line lrx="1871" lry="981" ulx="1108" uly="926">Gluͤck wuͤnſchen, wan ſie das heilige</line>
        <line lrx="1868" lry="1031" ulx="1106" uly="979">Creutz in den Wolcken glantzend anſehen</line>
        <line lrx="1871" lry="1082" ulx="1107" uly="1031">werden, da hingegen die Verworffene</line>
        <line lrx="1869" lry="1130" ulx="1106" uly="1078">ab deſſen Anſchauung grauſen und zit⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1180" ulx="1106" uly="1131">teren werden. Unterſchiedliche Lehrer</line>
        <line lrx="1867" lry="1231" ulx="1106" uly="1177">halten darſuͤr, daß daſſelbige Creutz an</line>
        <line lrx="1869" lry="1279" ulx="1107" uly="1228">welchem Chriſtus iſt gecreutziget wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1328" type="textblock" ulx="1107" uly="1280">
        <line lrx="1898" lry="1328" ulx="1107" uly="1280">den, der gantzen Welt werde in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1627" type="textblock" ulx="1105" uly="1328">
        <line lrx="1868" lry="1378" ulx="1105" uly="1328">Wolcken gezeigt werden: und was noch</line>
        <line lrx="1869" lry="1428" ulx="1106" uly="1377">mehr iſt, daß auch die bluͤtige Saͤulen</line>
        <line lrx="1870" lry="1477" ulx="1105" uly="1429">an welcher Chriſtus unmenſchlich gegeiſ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1528" ulx="1105" uly="1478">ſelt, und alle andere peinliche Werck⸗Zeug⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1579" ulx="1107" uly="1527">mit welchen er grauſamlich gequaͤlet wor⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1627" ulx="1107" uly="1574">den, am Juͤngſten Gerichts⸗Tag allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1676" type="textblock" ulx="1101" uly="1626">
        <line lrx="1869" lry="1676" ulx="1101" uly="1626">verworffenen zu groͤſter Schand und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1826" type="textblock" ulx="1103" uly="1677">
        <line lrx="1871" lry="1726" ulx="1108" uly="1677">Leyd, den Außerwaͤhlten aber zu hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1776" ulx="1108" uly="1726">ſtem Troſt und Frewd, von den Engelen</line>
        <line lrx="1844" lry="1826" ulx="1103" uly="1777">werden gezeigt und vorgewieſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1875" type="textblock" ulx="1157" uly="1826">
        <line lrx="1905" lry="1875" ulx="1157" uly="1826">Dan die Außerwaͤhlte werden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2073" type="textblock" ulx="1104" uly="1876">
        <line lrx="1871" lry="1925" ulx="1107" uly="1876">Heilige Creutz anſehen, als eine Stan⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1975" ulx="1105" uly="1926">dart ihres Fld Obriſten, unter welchem</line>
        <line lrx="1868" lry="2025" ulx="1107" uly="1974">ſie tapffer und gluͤcklich geſochten: als</line>
        <line lrx="1869" lry="2073" ulx="1104" uly="2026">ein Sieg reiches Schiff, mit welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2124" type="textblock" ulx="1101" uly="2073">
        <line lrx="1868" lry="2124" ulx="1101" uly="2073">ſie an das Uſer des Himmels angelaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2276" type="textblock" ulx="1106" uly="2123">
        <line lrx="1866" lry="2182" ulx="1108" uly="2123">det: als eine gluͤckſeligſte Laͤnder, mit</line>
        <line lrx="1868" lry="2276" ulx="1106" uly="2174">welche ſie das Himmliſche Capttotam</line>
        <line lrx="1872" lry="2271" ulx="1855" uly="2237">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="63" lry="280" ulx="0" uly="229">ſſrer</line>
        <line lrx="65" lry="326" ulx="0" uly="281">Außer</line>
        <line lrx="67" lry="378" ulx="0" uly="329">uben⸗</line>
        <line lrx="68" lry="429" ulx="1" uly="390">ſn wan</line>
        <line lrx="70" lry="480" ulx="0" uly="427">1d ſür</line>
        <line lrx="70" lry="529" ulx="0" uly="481">he A⸗</line>
        <line lrx="71" lry="587" ulx="2" uly="532">geringe</line>
        <line lrx="74" lry="630" ulx="0" uly="580"> gelei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="688" ulx="7" uly="634">die wen</line>
        <line lrx="98" lry="732" ulx="0" uly="682">et enne</line>
        <line lrx="77" lry="775" ulx="2" uly="731">terland</line>
        <line lrx="78" lry="827" ulx="0" uly="780">den al⸗</line>
        <line lrx="79" lry="882" ulx="0" uly="836">ftewen,</line>
        <line lrx="81" lry="938" ulx="0" uly="878">enineh</line>
        <line lrx="83" lry="981" ulx="0" uly="933"> heilge</line>
        <line lrx="85" lry="1087" ulx="0" uly="1032">worffene</line>
        <line lrx="86" lry="1129" ulx="9" uly="1084">und ſi⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1180" ulx="1" uly="1132">9 kehrer</line>
        <line lrx="87" lry="1232" ulx="0" uly="1187">Veoban</line>
        <line lrx="90" lry="1294" ulx="0" uly="1233">t wot⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1333" ulx="0" uly="1285"> in den</line>
        <line lrx="93" lry="1383" ulx="0" uly="1326">vas noch</line>
        <line lrx="95" lry="1434" ulx="0" uly="1380">Ginle</line>
        <line lrx="97" lry="1484" ulx="0" uly="1425">c gete⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1535" ulx="0" uly="1483">c Zelg⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1585" ulx="1" uly="1535">laͤlet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1622" type="textblock" ulx="55" uly="1580">
        <line lrx="100" lry="1622" ulx="55" uly="1580">alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="103" lry="1739" ulx="0" uly="1643">dt,</line>
        <line lrx="93" lry="1839" ulx="0" uly="1787">8 welden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1121" type="textblock" ulx="167" uly="180">
        <line lrx="943" lry="277" ulx="168" uly="180">beſtiegen als einen unerſchoͤpfflichen</line>
        <line lrx="943" lry="335" ulx="169" uly="272">Schatz, mit welchem ſi ie vor der Dienſt⸗</line>
        <line lrx="943" lry="371" ulx="175" uly="321">barkeit des Satans erloͤſet, und der ewi⸗</line>
        <line lrx="943" lry="422" ulx="173" uly="371">gen Guͤteren ſeynd theilhafftig worden.</line>
        <line lrx="944" lry="482" ulx="175" uly="422">Dahero werden ſie von der Anſchawung</line>
        <line lrx="944" lry="521" ulx="172" uly="470">des Heiligen Creutzes, eine groͤſſere Frewd</line>
        <line lrx="943" lry="572" ulx="173" uly="522">empfangen, als mit keiner menſchlichen</line>
        <line lrx="805" lry="621" ulx="172" uly="571">Zung mag außgeſprochen werden</line>
        <line lrx="940" lry="677" ulx="215" uly="621">Nun iſt der Schluß dieſer Predig</line>
        <line lrx="938" lry="732" ulx="170" uly="670">bald gemacht, Andaͤchtige! wer an je⸗</line>
        <line lrx="939" lry="770" ulx="171" uly="720">nem erſchroͤcklichen Tag wan die gantze</line>
        <line lrx="938" lry="819" ulx="170" uly="771">Erd zitteren und der Himmel einfallen</line>
        <line lrx="939" lry="869" ulx="171" uly="820">wird, ſich keines wegs nit foͤrchten wiß,</line>
        <line lrx="939" lry="919" ulx="169" uly="869">und mit den Gottloſen nit gar fuͤr Forcht</line>
        <line lrx="936" lry="970" ulx="168" uly="920">verſchmachten, der foͤrchte ſich in dieſem</line>
        <line lrx="935" lry="1019" ulx="167" uly="971">Leben, und beleidige denjenigen nit,</line>
        <line lrx="935" lry="1067" ulx="168" uly="1020">von welchem geſchrieben ſteht, daß er</line>
        <line lrx="932" lry="1121" ulx="167" uly="1069">zugleich Leib und Seel verderben und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="179" type="textblock" ulx="360" uly="162">
        <line lrx="436" lry="179" ulx="360" uly="162"> -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="234" type="textblock" ulx="575" uly="159">
        <line lrx="1390" lry="234" ulx="575" uly="159">Am zweyten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1112" type="textblock" ulx="970" uly="178">
        <line lrx="1754" lry="222" ulx="1702" uly="178">1I7</line>
        <line lrx="1755" lry="283" ulx="991" uly="216">den Abgrund der Hoͤllen ftuͤrtzen koͤnne:</line>
        <line lrx="1755" lry="321" ulx="990" uly="270">er verſoͤhne ſich jetz mit dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1755" lry="398" ulx="970" uly="315">Richter, damit er ihn am Juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1755" lry="417" ulx="992" uly="371">nit an ſeiner Lincken ſtelle, und das End.⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="471" ulx="990" uly="419">Urtheil der ewigen Verdamnuͤs uͤber ihn</line>
        <line lrx="1756" lry="520" ulx="991" uly="470">nit außſpreche. Laſſet uns jetz 2A. we⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="577" ulx="992" uly="519">der in geheim, weder oͤffentliche ſolche</line>
        <line lrx="1752" lry="619" ulx="988" uly="570">Thaten nit verrichten, über welche wir</line>
        <line lrx="1752" lry="682" ulx="987" uly="602">uns an jenem Tag vor dem gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="723" ulx="987" uly="668">mel und aller Welt ſchaͤmen muͤſſen:</line>
        <line lrx="1751" lry="787" ulx="985" uly="702">hingegen aber laſſet uns in allen Ehr ſili⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="833" ulx="985" uly="767">chen Tugend wercken uns eyffrigſt uͤben,</line>
        <line lrx="1747" lry="869" ulx="985" uly="820">damit wir mit allen Außerwaͤhlten ohn</line>
        <line lrx="1749" lry="920" ulx="986" uly="869">alle Forcht den Goͤttlichen Richter an⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="969" ulx="983" uly="922">ſchawen, und den ewigen Lohn unſeres</line>
        <line lrx="1749" lry="1022" ulx="980" uly="969">gluͤcklich geſchloſſenen Lebens im Him⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1073" ulx="1042" uly="1020">mel von ihm empfangen moͤgen,</line>
        <line lrx="1413" lry="1112" ulx="1289" uly="1069">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1309" type="textblock" ulx="239" uly="1145">
        <line lrx="1735" lry="1309" ulx="239" uly="1145">Am dritten Sontag im H. Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1467" type="textblock" ulx="164" uly="1327">
        <line lrx="1735" lry="1396" ulx="164" uly="1327">THEMA. EFcce ego mittam Angelum meum ante faciem tuam,</line>
        <line lrx="1491" lry="1467" ulx="387" uly="1398">qui præparabit viam tuam ante te. Matt. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1545" type="textblock" ulx="166" uly="1482">
        <line lrx="1530" lry="1545" ulx="166" uly="1482">Siehe ich ſende dir meinen Engel vor deinem Angeſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1603" type="textblock" ulx="562" uly="1544">
        <line lrx="940" lry="1603" ulx="562" uly="1544">dir deinen Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1600" type="textblock" ulx="966" uly="1483">
        <line lrx="1738" lry="1542" ulx="1574" uly="1483">welcher</line>
        <line lrx="1333" lry="1600" ulx="966" uly="1543">vorbereiten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1767" type="textblock" ulx="169" uly="1621">
        <line lrx="1019" lry="1671" ulx="888" uly="1621">Inhalt</line>
        <line lrx="1736" lry="1767" ulx="169" uly="1682">Die Beicht iſt ein ſehr keichtes und Gott ſelbſten ruͤhmliches Mittel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1949" type="textblock" ulx="167" uly="1748">
        <line lrx="939" lry="1799" ulx="503" uly="1748">umb von Suͤnden</line>
        <line lrx="926" lry="1949" ulx="167" uly="1817">A bin zwar kein Wald⸗Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2117" type="textblock" ulx="165" uly="1871">
        <line lrx="927" lry="1937" ulx="306" uly="1871">der, welcher auß einer gypti⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1970" ulx="304" uly="1917">ſchen Tynoͤde komt; vielweniger</line>
        <line lrx="928" lry="2018" ulx="165" uly="1969">ein Engel, oder ein Vorlaͤuffer Chriſti</line>
        <line lrx="929" lry="2070" ulx="167" uly="2018">Joannes der Tauffer, welcher vom Geiſt</line>
        <line lrx="926" lry="2117" ulx="168" uly="2068">Gottes angetrieben die Wuͤſten verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2270" type="textblock" ulx="59" uly="2101">
        <line lrx="924" lry="2168" ulx="79" uly="2101">4 ſen, damit er Buß und Panitentz pre⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2270" ulx="59" uly="2166">hun digen, und den Weeg zu der Ankunſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2271" type="textblock" ulx="215" uly="2218">
        <line lrx="628" lry="2271" ulx="215" uly="2218">Dowin. Vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1804" type="textblock" ulx="967" uly="1749">
        <line lrx="1422" lry="1804" ulx="967" uly="1749">befreyet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2266" type="textblock" ulx="968" uly="1786">
        <line lrx="1736" lry="1874" ulx="973" uly="1786">Chriſti bereiten moͤgte: nichts deſtowenz⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1921" ulx="974" uly="1872">ger treibt mich heut derſelbige Geiſt Got⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1970" ulx="974" uly="1921">tes auff dieſe Cantzel, damit ich von dem</line>
        <line lrx="1733" lry="2020" ulx="975" uly="1971">Sacrament der Buß predigen, und</line>
        <line lrx="1733" lry="2070" ulx="975" uly="2020">durch ſelbiges alle ſuͤndige Hertzen zum</line>
        <line lrx="1735" lry="2121" ulx="974" uly="2072">bevorſtehenden gnadenreichen Chriſt⸗Feſt</line>
        <line lrx="1734" lry="2172" ulx="971" uly="2120">vorbereiten, und alle Hindernuͤſſen aus</line>
        <line lrx="1423" lry="2223" ulx="968" uly="2172">dem Weeg raͤumen ſolle.</line>
        <line lrx="1731" lry="2266" ulx="1151" uly="2220">E Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2324" type="textblock" ulx="1091" uly="2309">
        <line lrx="1102" lry="2324" ulx="1091" uly="2309">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="2009" type="textblock" ulx="252" uly="163">
        <line lrx="312" lry="207" ulx="261" uly="163">18</line>
        <line lrx="1026" lry="270" ulx="306" uly="215">Obwohlen aber gemeltes Sacrament</line>
        <line lrx="1030" lry="318" ulx="262" uly="266">von Chriſto ſelber, Gott zur hoͤchſter Ehr,</line>
        <line lrx="1028" lry="367" ulx="252" uly="315">und dem Suͤnder zum groͤſten Nuſten iſt</line>
        <line lrx="1030" lry="418" ulx="266" uly="367">eingeſetzet und angeordnet worden, ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="467" ulx="268" uly="414">kombt es doch etlichen ſehr hart und faſt</line>
        <line lrx="1034" lry="517" ulx="267" uly="462">unertraͤglich dor, daß ſie ihre heimliche</line>
        <line lrx="1033" lry="564" ulx="267" uly="514">grobe Guͤnd und Laſter einem Menſchen</line>
        <line lrx="1034" lry="617" ulx="272" uly="565">offendahren und beichten muͤſſen. Wan</line>
        <line lrx="1036" lry="664" ulx="269" uly="614">ſie nur an die Beicht gedencken ſchaudert</line>
        <line lrx="1037" lry="716" ulx="270" uly="666">ihnen die Haut, und wan ſie zum Beicht⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="766" ulx="269" uly="713">Stuhl gehen muͤſſen, werden ſie mit ſo</line>
        <line lrx="1039" lry="814" ulx="271" uly="762">ſchwermuͤthigen Gedancken beladen, als</line>
        <line lrx="1036" lry="865" ulx="271" uly="813">wan ſie Mißthaͤtiger waͤren, welche dem</line>
        <line lrx="1039" lry="916" ulx="272" uly="864">Scharffrichter uͤbergeben, zum Hals⸗</line>
        <line lrx="911" lry="963" ulx="272" uly="914">Gericht ausgefuͤhrt werden ſollen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1014" ulx="321" uly="963">Der Beicht⸗Batter kombt ihnen vor,</line>
        <line lrx="1038" lry="1065" ulx="273" uly="1014">wie ein hungeriger Loͤw, und der Beicht⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1112" ulx="275" uly="1062">Stuhl wie ein Loͤwen⸗Grub, in weicher</line>
        <line lrx="1041" lry="1163" ulx="274" uly="1113">ſie, wehrender Beicht in tauſend Stuͤck</line>
        <line lrx="1043" lry="1215" ulx="276" uly="1163">muſſen zerriſſen werden. Iſt das nit eine</line>
        <line lrx="1043" lry="1264" ulx="275" uly="1214">gantz abentheuriſche Sach, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1042" lry="1314" ulx="276" uly="1264">Ja ein rechtes Wunderwerck des argliſti⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1363" ulx="276" uly="1312">gen Satans, daß die jenige, welche</line>
        <line lrx="1042" lry="1413" ulx="278" uly="1362">als ſie ſuͤndigten, die groͤſte Waghaͤls,</line>
        <line lrx="1044" lry="1463" ulx="280" uly="1413">und die allergroßmuͤthigſte Helden wa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1512" ulx="279" uly="1463">ren; ſich, ſo bald ſie beichten ſollen, in</line>
        <line lrx="1046" lry="1563" ulx="280" uly="1512">forchtſame Haſen veraͤnderen laſſen? Es</line>
        <line lrx="1047" lry="1613" ulx="281" uly="1562">iſt ſtarck zu foͤrchten, daß der allgemeiner</line>
        <line lrx="1049" lry="1663" ulx="281" uly="1612">Menſchen⸗Feynd, zu dieſer Heiligen</line>
        <line lrx="1054" lry="1712" ulx="282" uly="1662">Zeit, dieſes Funds ſich bedienen werde,</line>
        <line lrx="1057" lry="1759" ulx="284" uly="1711">damit er dieſen oder jenen Suͤnder ent⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1811" ulx="285" uly="1763">weder gar vom beichten abſchrecke, oder</line>
        <line lrx="1056" lry="1862" ulx="287" uly="1812">wan er ſolches nit kan, ſelbigen ſo ſcham⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1910" ulx="288" uly="1861">hafftig machen, daß er etwas, was er</line>
        <line lrx="1054" lry="1961" ulx="289" uly="1911">ſoll beichten, verſchweige: wohl wiſſend,</line>
        <line lrx="1053" lry="2009" ulx="288" uly="1960">daß mit ſothanen Beichten der Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2062" type="textblock" ulx="291" uly="2009">
        <line lrx="1062" lry="2062" ulx="291" uly="2009">nit geholffen, ſonderen die Hoͤll mit beich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2162" type="textblock" ulx="294" uly="2057">
        <line lrx="946" lry="2120" ulx="294" uly="2057">tenden Suͤnderen angefuͤllet werde.</line>
        <line lrx="1059" lry="2162" ulx="339" uly="2110">Was Raths aber, damit dieſem Ubel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="222" type="textblock" ulx="674" uly="153">
        <line lrx="1418" lry="222" ulx="674" uly="153">Am dritten So ntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1620" type="textblock" ulx="1076" uly="225">
        <line lrx="1847" lry="284" ulx="1076" uly="225">vorgebogen werde? Ich weiß keinen beſſe⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="330" ulx="1076" uly="276">ren, als welchen Samſon im Buch der</line>
        <line lrx="1842" lry="381" ulx="1076" uly="325">Richteren C. 14. nit mit Worten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="426" ulx="1080" uly="375">deren mit Thaten gegeben hat, Es be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="478" ulx="1079" uly="425">gegnete ihm auff dem Weeg, ein grim⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="528" ulx="1080" uly="474">miger Loͤw, welcher ſeinen Hunger mit</line>
        <line lrx="1846" lry="578" ulx="1081" uly="522">erſchroͤcklichem bruͤllen zu erkennen gabe:</line>
        <line lrx="1847" lry="625" ulx="1080" uly="572">Samſon aber erſchroͤckt ſich nit, ſonderen</line>
        <line lrx="1847" lry="673" ulx="1080" uly="624">geht ihm hertzhafft entgegen; und indem</line>
        <line lrx="1848" lry="724" ulx="1082" uly="674">er dieſes thut, irruit Spiritus Domini in</line>
        <line lrx="1847" lry="776" ulx="1082" uly="721">Samſon, &amp; dilaceravit leonem, da fiel</line>
        <line lrx="1849" lry="822" ulx="1084" uly="773">der Geiſt des Herren uͤber den Samſon</line>
        <line lrx="1852" lry="877" ulx="1084" uly="822">und er zerriſſe den Loͤw. Nit allein dieß,</line>
        <line lrx="1851" lry="926" ulx="1086" uly="872">ſonderen als er uber wenig Daͤg der Or⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="972" ulx="1087" uly="920">then voruͤbergienge, fande er in dem</line>
        <line lrx="1853" lry="1030" ulx="1086" uly="972">Raachen des getoͤdteten Loͤwens den al⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1079" ulx="1087" uly="1020">lerſuͤſſeſten Hoͤnig, mit welchem er ſich</line>
        <line lrx="1553" lry="1122" ulx="1085" uly="1070">erquickt und geſtaͤrckt hat.</line>
        <line lrx="1854" lry="1173" ulx="1135" uly="1122">Gleiches Hertz und Kuͤhn⸗Muth ſoll</line>
        <line lrx="1857" lry="1221" ulx="1088" uly="1170">der Suͤnder faſſen, wan ihm der hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1279" ulx="1089" uly="1221">ſche Feind begegnet, und von der Beicht</line>
        <line lrx="1855" lry="1319" ulx="1088" uly="1271">abſchroͤcken will; dan der Geiſt Gottes</line>
        <line lrx="1856" lry="1378" ulx="1089" uly="1321">wird ihm beyſtehen, und Gnad erthei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1420" ulx="1089" uly="1370">len, daß er den im Weeg ſtehenden</line>
        <line lrx="1855" lry="1472" ulx="1090" uly="1418">Schroͤck⸗Loͤwen uͤberwinde, und nach</line>
        <line lrx="1858" lry="1528" ulx="1092" uly="1468">geſchehener Beicht den allerſuͤſſeſten Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1573" ulx="1093" uly="1519">nig des Troſtes und innerlichen Friedens</line>
        <line lrx="1547" lry="1620" ulx="1094" uly="1569">in ſeiner Seel empfinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1719" type="textblock" ulx="1357" uly="1659">
        <line lrx="1573" lry="1719" ulx="1357" uly="1659">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2152" type="textblock" ulx="1101" uly="1748">
        <line lrx="1858" lry="1803" ulx="1101" uly="1748">Daß gber die Beicht nit ſo ſchwer ſey,</line>
        <line lrx="1859" lry="1849" ulx="1151" uly="1799">als ſich mancher forchtſamer Guͤnder</line>
        <line lrx="1860" lry="1901" ulx="1144" uly="1850">einbildet, ſonderen vielmehr ein ſehr</line>
        <line lrx="1862" lry="1953" ulx="1150" uly="1899">leichtes und erwuͤnſchtes Mittel ſey,</line>
        <line lrx="1861" lry="2001" ulx="1149" uly="1948">von allen Suͤnden befreyt zu werden,</line>
        <line lrx="1863" lry="2053" ulx="1149" uly="1998">und ſich zum bevorſtehenden Chriſt Feſt</line>
        <line lrx="1863" lry="2107" ulx="1150" uly="2046">bequaͤm und bereit zu machen, wird in</line>
        <line lrx="1765" lry="2152" ulx="1151" uly="2098">heutiger Predig erwieſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2225" type="textblock" ulx="1755" uly="2177">
        <line lrx="1865" lry="2225" ulx="1755" uly="2177">Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1730" type="textblock" ulx="1914" uly="1589">
        <line lrx="1921" lry="1730" ulx="1914" uly="1589">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1431" type="textblock" ulx="1937" uly="1379">
        <line lrx="2010" lry="1431" ulx="1937" uly="1379">Iut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="881" type="textblock" ulx="1956" uly="532">
        <line lrx="2012" lry="576" ulx="1961" uly="532">wela</line>
        <line lrx="2012" lry="631" ulx="1963" uly="582">Hyft</line>
        <line lrx="2008" lry="677" ulx="1958" uly="631">ben,</line>
        <line lrx="2006" lry="726" ulx="1956" uly="682">leicht</line>
        <line lrx="2012" lry="780" ulx="1956" uly="730">Lagt</line>
        <line lrx="2008" lry="827" ulx="1958" uly="782">leicht</line>
        <line lrx="2012" lry="881" ulx="1960" uly="840">wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="929" type="textblock" ulx="1957" uly="880">
        <line lrx="2007" lry="929" ulx="1957" uly="880">ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="982" type="textblock" ulx="1924" uly="933">
        <line lrx="2012" lry="982" ulx="1924" uly="933">luthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1277" type="textblock" ulx="1954" uly="982">
        <line lrx="2010" lry="1027" ulx="1954" uly="982">Mer</line>
        <line lrx="1992" lry="1073" ulx="1955" uly="1037">Uod</line>
        <line lrx="2012" lry="1133" ulx="1960" uly="1085">große</line>
        <line lrx="2009" lry="1175" ulx="1956" uly="1132">Moy</line>
        <line lrx="2012" lry="1232" ulx="1956" uly="1182">lieg</line>
        <line lrx="2012" lry="1277" ulx="1955" uly="1232">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1339" type="textblock" ulx="1919" uly="1288">
        <line lrx="2012" lry="1339" ulx="1919" uly="1288">Veroch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1380" type="textblock" ulx="1978" uly="1335">
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1978" uly="1335">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2237" type="textblock" ulx="1942" uly="1430">
        <line lrx="2010" lry="1491" ulx="1953" uly="1430">ſahre</line>
        <line lrx="2011" lry="1541" ulx="1949" uly="1481">ſdi</line>
        <line lrx="2012" lry="1581" ulx="1948" uly="1530">ſir lee</line>
        <line lrx="2012" lry="1632" ulx="1948" uly="1591">gen</line>
        <line lrx="2012" lry="1688" ulx="1952" uly="1632">egr</line>
        <line lrx="2012" lry="1732" ulx="1960" uly="1680">ſoc</line>
        <line lrx="2012" lry="1780" ulx="1954" uly="1730">Eyr</line>
        <line lrx="2009" lry="1840" ulx="1948" uly="1779">durch</line>
        <line lrx="2010" lry="1929" ulx="1947" uly="1830">ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1940" ulx="1954" uly="1902">Der</line>
        <line lrx="2012" lry="1983" ulx="1945" uly="1928">Spnn</line>
        <line lrx="2012" lry="2038" ulx="1942" uly="1986">gedeut</line>
        <line lrx="2012" lry="2080" ulx="1943" uly="2040">Nlarm</line>
        <line lrx="2005" lry="2167" ulx="1944" uly="2086">die</line>
        <line lrx="2012" lry="2186" ulx="1958" uly="2141">enS</line>
        <line lrx="2012" lry="2237" ulx="1942" uly="2177">Dent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="69" lry="281" ulx="0" uly="229">lbeſſe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="328" ulx="0" uly="282">ich der</line>
        <line lrx="69" lry="379" ulx="30" uly="330">ſon⸗</line>
        <line lrx="72" lry="424" ulx="5" uly="380">Es be⸗</line>
        <line lrx="73" lry="478" ulx="0" uly="433">ngemn⸗</line>
        <line lrx="74" lry="530" ulx="0" uly="483">Uer mit</line>
        <line lrx="74" lry="579" ulx="0" uly="533"> gabe:</line>
        <line lrx="76" lry="623" ulx="0" uly="584">onderen</line>
        <line lrx="77" lry="691" ulx="0" uly="634">diden</line>
        <line lrx="78" lry="721" ulx="0" uly="695">minn In</line>
        <line lrx="78" lry="774" ulx="0" uly="732">da ſil</line>
        <line lrx="81" lry="821" ulx="9" uly="785">Samſon</line>
        <line lrx="82" lry="878" ulx="0" uly="830">ein dieß,</line>
        <line lrx="82" lry="926" ulx="5" uly="883">der Oe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="975" ulx="15" uly="937">in dem</line>
        <line lrx="85" lry="1028" ulx="0" uly="984">den al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="85" lry="1083" ulx="0" uly="1033"> er ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="88" lry="1189" ulx="0" uly="1130">uth</line>
        <line lrx="88" lry="1229" ulx="0" uly="1180">der hoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1278" type="textblock" ulx="1" uly="1232">
        <line lrx="115" lry="1278" ulx="1" uly="1232"> Beicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="91" lry="1337" ulx="0" uly="1282">Gottes</line>
        <line lrx="92" lry="1380" ulx="0" uly="1333">dd atthei</line>
        <line lrx="92" lry="1439" ulx="1" uly="1386">ſehenden</line>
        <line lrx="39" lry="1480" ulx="1" uly="1440">und</line>
        <line lrx="95" lry="1534" ulx="0" uly="1489">ſſen M,</line>
        <line lrx="95" lry="1591" ulx="0" uly="1531">Geicdent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="248" type="textblock" ulx="652" uly="171">
        <line lrx="1691" lry="248" ulx="652" uly="171">Am dritten Sontag im Advent. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="381" type="textblock" ulx="206" uly="260">
        <line lrx="881" lry="330" ulx="206" uly="260">Ecce Ego mittam Angelum</line>
        <line lrx="684" lry="381" ulx="413" uly="337">meum &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1366" type="textblock" ulx="172" uly="425">
        <line lrx="932" lry="505" ulx="172" uly="425">K Ein Beſchwernus iſt auff Erden ſo</line>
        <line lrx="931" lry="529" ulx="264" uly="476">groß, verdrießlich und langwierig,</line>
        <line lrx="932" lry="574" ulx="173" uly="527">welche wir Menſchen, entweder von der</line>
        <line lrx="935" lry="627" ulx="174" uly="576">Hoffnung eines groſſen Natzens angetrie⸗</line>
        <line lrx="935" lry="675" ulx="175" uly="626">ben, nit ſuchen zu uͤberwinden und</line>
        <line lrx="934" lry="725" ulx="175" uly="675">leicht zu machen. Man ſiehet es an den</line>
        <line lrx="936" lry="773" ulx="176" uly="724">Tagloͤhneren, welchen die ſchwere Arbeit</line>
        <line lrx="939" lry="824" ulx="178" uly="775">leicht, und der ſaure Schweiß ſuͤß wird,</line>
        <line lrx="940" lry="874" ulx="177" uly="826">wegen des verſprochenen Lohns: man</line>
        <line lrx="940" lry="924" ulx="178" uly="872">ſiehet es an den Gewinſuͤchtigen Kauff⸗</line>
        <line lrx="941" lry="971" ulx="179" uly="924">leuthen, welchen kein Reiß auch uͤber</line>
        <line lrx="942" lry="1023" ulx="180" uly="973">Meer; kein Wind und Wetter zu raw</line>
        <line lrx="941" lry="1070" ulx="183" uly="1023">und verdrießlich vorkommt, wan ein</line>
        <line lrx="944" lry="1124" ulx="183" uly="1071">groſſer Gewin und Nutzen zu verhoffen.</line>
        <line lrx="947" lry="1169" ulx="185" uly="1120">Man ſiehet es an den Soll aten und</line>
        <line lrx="946" lry="1223" ulx="186" uly="1168">Kriegs⸗Fuͤrſten, welche aus Begierd</line>
        <line lrx="946" lry="1272" ulx="185" uly="1219">der Ehr und Glorie, alle Lebens Gefahr</line>
        <line lrx="757" lry="1318" ulx="185" uly="1267">verachten und fuͤr nich ts halten.</line>
        <line lrx="948" lry="1366" ulx="236" uly="1318">Wan dan ſchon das Sacrament der</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1419" type="textblock" ulx="158" uly="1366">
        <line lrx="947" lry="1419" ulx="158" uly="1366">Buß noch ſo groſſe Beſchwernus mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1616" type="textblock" ulx="186" uly="1415">
        <line lrx="949" lry="1468" ulx="187" uly="1415">fuͤhrte, ſo muͤſte doch ſelbige von uns</line>
        <line lrx="949" lry="1515" ulx="186" uly="1464">ſuͤndigen Menſchen uͤberwunnen, und</line>
        <line lrx="949" lry="1564" ulx="187" uly="1514">fuͤr leicht gehalten werden, nit allein we⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1616" ulx="187" uly="1566">gen unſeres eigenen Nutzens, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1667" type="textblock" ulx="174" uly="1613">
        <line lrx="948" lry="1667" ulx="174" uly="1613">ſehr groß und der Muͤhe wohl werih iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2211" type="textblock" ulx="192" uly="1662">
        <line lrx="949" lry="1715" ulx="193" uly="1662">ſonderen auch wegen der ſonderbahren</line>
        <line lrx="947" lry="1765" ulx="194" uly="1711">Ehr und Glorie, welche Chriſto ſelbſten</line>
        <line lrx="946" lry="1820" ulx="192" uly="1761">durch unſere Beicht angethan und zuge⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1861" ulx="192" uly="1812">fuͤgt wird.</line>
        <line lrx="946" lry="1910" ulx="242" uly="1858">Beydes duͤnckt mich, daß durch den</line>
        <line lrx="947" lry="1962" ulx="194" uly="1908">Spruch des Ecclekaſtici C. 4. kuͤrtzlich an⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2013" ulx="192" uly="1962">gedeutet wird, eſt confuſio adducens glo-</line>
        <line lrx="949" lry="2062" ulx="194" uly="2010">riam &amp; gratiam, es iſt eine Verſchaͤmung,</line>
        <line lrx="951" lry="2110" ulx="195" uly="2058">welche Slorie und Gnad bringt, Gnad</line>
        <line lrx="951" lry="2162" ulx="197" uly="2105">dem Suünder; Glorie dem groſſen Gott.</line>
        <line lrx="953" lry="2211" ulx="199" uly="2155">Deutlicher redet der gelehrte Cardinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2264" type="textblock" ulx="971" uly="186">
        <line lrx="1726" lry="231" ulx="1698" uly="186">9</line>
        <line lrx="1727" lry="281" ulx="971" uly="228">Hugo uͤber das ſiebende Cap. Zoſue 1.</line>
        <line lrx="1730" lry="331" ulx="972" uly="281">Confeſſio peccantis ad laudem pertinet</line>
        <line lrx="1730" lry="381" ulx="972" uly="331">innocentis, &amp; ad gleriam peccatum dimit-</line>
        <line lrx="1731" lry="430" ulx="976" uly="379">tentis, die Beicht gereicht dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1732" lry="478" ulx="977" uly="429">zu groſſem Lob, weil er durch die Beicht</line>
        <line lrx="1734" lry="529" ulx="978" uly="479">ſich im Stand der Gnade und voriger</line>
        <line lrx="1734" lry="578" ulx="979" uly="529">Unſchuld ſetzet; ſie gereichet aber auch</line>
        <line lrx="1735" lry="628" ulx="980" uly="578">dem Allmaͤchtigen Gott zu groͤſter Ehr</line>
        <line lrx="1736" lry="676" ulx="980" uly="628">und Glorie, als welcher dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1612" lry="729" ulx="979" uly="676">ſeine Suͤnden gnaͤdigſt nachlaſſet.</line>
        <line lrx="1738" lry="777" ulx="1036" uly="724">Von dem unſaͤglich groſſen Nutzen,</line>
        <line lrx="1737" lry="827" ulx="984" uly="777">den der Suͤnder aus der Beicht ſchoͤpfft⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="876" ulx="988" uly="826">iſt unnoͤthig viel zu reden: dan was kan</line>
        <line lrx="1742" lry="925" ulx="989" uly="874">groͤſſeres und Gewinreicheres erdacht</line>
        <line lrx="1742" lry="974" ulx="987" uly="925">werden, als das ein Suͤnder, welcher</line>
        <line lrx="1743" lry="1026" ulx="988" uly="974">durch Suͤnd und Laſter, ſeine allerkoͤſt⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1075" ulx="987" uly="1025">lichſte Seel, ſein ewiges Heyl, ſeinen</line>
        <line lrx="1744" lry="1124" ulx="991" uly="1076">Gott, den Himmel und alles verlohren;</line>
        <line lrx="1748" lry="1174" ulx="992" uly="1123">hingegen aber ihm ſelber die Ungnad und</line>
        <line lrx="1749" lry="1224" ulx="991" uly="1172">Raach Gottes, ſambt allen hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1748" lry="1278" ulx="992" uly="1222">Peinen uͤber den Halß gezogen hatte,</line>
        <line lrx="1749" lry="1325" ulx="992" uly="1270">durch eine rewmuͤthige Beicht, augen⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1369" ulx="992" uly="1321">blicklich alle verlohrne Guͤter wieder be⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1421" ulx="995" uly="1371">komme, und alle Ubel auff einmahl wie⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1476" ulx="996" uly="1421">derumb von ſich abwende? dieſes, ſag ich,</line>
        <line lrx="1752" lry="1525" ulx="999" uly="1471">weil wires alle wiſſen, iſt unnoͤthig mit</line>
        <line lrx="1504" lry="1573" ulx="995" uly="1519">vielen Worten vorzutragen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1620" ulx="1048" uly="1569">Daß aber auß unſeren Suͤnden, wan</line>
        <line lrx="1754" lry="1672" ulx="997" uly="1617">ſie gebeichtet werden, ein ſonderbahre</line>
        <line lrx="1753" lry="1721" ulx="996" uly="1668">Ehr und Glory dem Allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="1754" lry="1768" ulx="994" uly="1717">zuwachſe, iſt wunderwuͤrdig, und ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1821" ulx="993" uly="1768">dient wohl mit mehreren erklaͤrt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1871" ulx="992" uly="1817">den. Wie kan es geſchehen, fragſt du,</line>
        <line lrx="1757" lry="1925" ulx="991" uly="1865">daß durch die Beicht und Bekaͤntnus der</line>
        <line lrx="1757" lry="1969" ulx="992" uly="1915">Suͤnden, welche nichts anders ſeynd, als</line>
        <line lrx="1757" lry="2016" ulx="992" uly="1965">Kothund Unflath, welche nur einen Grewel</line>
        <line lrx="1757" lry="2070" ulx="998" uly="2016">und Geſtanck bey Gott verurſachen,</line>
        <line lrx="1759" lry="2119" ulx="997" uly="2063">Chriſtus Gottes Sohn koͤnne geehrt und</line>
        <line lrx="1760" lry="2171" ulx="1000" uly="2114">gloreich gemacht werden? Es antwortet</line>
        <line lrx="1760" lry="2264" ulx="1004" uly="2157">der Rrche Kirchen⸗Vatter Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1495" lry="2255" ulx="1148" uly="2226">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2265" type="textblock" ulx="1685" uly="2223">
        <line lrx="1756" lry="2265" ulx="1685" uly="2223">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2316" type="textblock" ulx="1282" uly="2286">
        <line lrx="1523" lry="2293" ulx="1505" uly="2286">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="2245" type="textblock" ulx="268" uly="191">
        <line lrx="345" lry="224" ulx="290" uly="191">20</line>
        <line lrx="1046" lry="287" ulx="288" uly="235">und begehrt von dir zu wiſſen, wie es ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="342" ulx="287" uly="285">ſchehen kan, daß ein fauler und ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="386" ulx="286" uly="336">der Miſt, welcher nur einen grewlichen</line>
        <line lrx="1045" lry="437" ulx="285" uly="387">Geſtanck in deinem Hauß verurſachet,</line>
        <line lrx="1047" lry="493" ulx="282" uly="436">zu groſſem Lob und Werth deines Ackers</line>
        <line lrx="1044" lry="538" ulx="281" uly="486">gereiche? du ſprichſt; ſo lang der Miſt im</line>
        <line lrx="1046" lry="586" ulx="283" uly="537">Hauß bleibt, beſudelt er das Hauß, und</line>
        <line lrx="1045" lry="642" ulx="282" uly="586">erfuͤllet es mit ſchaͤdlichem Geruch: wan</line>
        <line lrx="1048" lry="688" ulx="282" uly="633">er aber auff den Acker gefahren wird, ſo</line>
        <line lrx="1046" lry="738" ulx="279" uly="683">wird das Hauß gereiniget und der Acker</line>
        <line lrx="1043" lry="788" ulx="279" uly="735">feiſt und fruchtbahr gemacht, welches</line>
        <line lrx="824" lry="838" ulx="279" uly="788">zu deſſen groͤſtem Lob dienet.</line>
        <line lrx="1037" lry="888" ulx="330" uly="836">Solche Bewantnus hats mit unſeren</line>
        <line lrx="1038" lry="938" ulx="279" uly="885">koͤthigen und ſtinckenden Suͤnden, wan</line>
        <line lrx="1040" lry="997" ulx="277" uly="937">ſie durch die Beicht außgeworffen worden.</line>
        <line lrx="1040" lry="1047" ulx="276" uly="987">Die Urſach ſtehet in dem, daß der Guͤn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1089" ulx="276" uly="1037">der, wan er ſeine Guͤnden rewmuͤthig</line>
        <line lrx="1039" lry="1141" ulx="277" uly="1088">einem Prieſter offenbahret und beichtet,</line>
        <line lrx="1037" lry="1195" ulx="277" uly="1137">ſich ſelbſten ſchuldig gibt; Chriſtum aber,</line>
        <line lrx="1035" lry="1239" ulx="277" uly="1188">welcher ſich fuͤr alle Suͤnder freywillig</line>
        <line lrx="1035" lry="1289" ulx="279" uly="1237">als einen Buͤrgen darſtelt, und deßwegen</line>
        <line lrx="1034" lry="1340" ulx="276" uly="1288">mit dem allerſchmaͤhlichſten Todt hat be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1395" ulx="276" uly="1339">zahlen muͤſſen, nit anderſt, als wan er</line>
        <line lrx="1035" lry="1437" ulx="274" uly="1387">aller Welt Suͤnden warhafftig begangen</line>
        <line lrx="1033" lry="1499" ulx="275" uly="1435">haͤtte, Chriſtum, ſag ich, haͤlt und bekent</line>
        <line lrx="1032" lry="1545" ulx="277" uly="1485">der Suͤnder fuͤr gantz unſchuͤldig, ſo offt</line>
        <line lrx="1031" lry="1603" ulx="275" uly="1536">er beichtet, und ſich ſelbſten allein rew⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1645" ulx="270" uly="1587">muͤthig anklaget und beſchuͤldiget. Wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1698" ulx="275" uly="1639">che Erklaͤrung und Bekantnus dem un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1747" ulx="275" uly="1687">ſchuͤldigſten Sohn Gottes zu groͤſter</line>
        <line lrx="994" lry="1793" ulx="272" uly="1742">Ehr und Glory gereichet.</line>
        <line lrx="1032" lry="1846" ulx="321" uly="1783">Nemmet ein Exempel und Gleichnuͤs:</line>
        <line lrx="1030" lry="1894" ulx="271" uly="1834">wan ein unſchuͤldiger Printz faͤlſchlich</line>
        <line lrx="1031" lry="1942" ulx="272" uly="1885">waͤre verklagt worden, daß er allein die</line>
        <line lrx="1029" lry="1997" ulx="271" uly="1936">eintzige Urſach ſey aller Ubelen, Brand,</line>
        <line lrx="1026" lry="2048" ulx="271" uly="1981">und Mordthaten, welche im gantzen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2091" ulx="272" uly="2034">nigreich, durch einen gewiſſen Verraͤther</line>
        <line lrx="1025" lry="2150" ulx="272" uly="2086">heimblich angeſtifftet worden; und den</line>
        <line lrx="1025" lry="2204" ulx="270" uly="2141">Koͤnig deswegen bewegt wuͤrde, ſeinen</line>
        <line lrx="1022" lry="2245" ulx="268" uly="2189">unſchuͤldigen Printzen und. Sohn zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="237" type="textblock" ulx="663" uly="150">
        <line lrx="1433" lry="237" ulx="663" uly="150">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2238" type="textblock" ulx="1069" uly="233">
        <line lrx="1853" lry="286" ulx="1093" uly="233">allergrauſambſten Todt zu verurtheilen,</line>
        <line lrx="1851" lry="337" ulx="1093" uly="282">koͤnte wohl etwas angenehmers dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="389" ulx="1094" uly="334">nig, und dem koͤnig hen Printzen, zu</line>
        <line lrx="1853" lry="438" ulx="1081" uly="387">Herſtellung ſeiner verlohrnen Ehr gedey⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="496" ulx="1090" uly="437">licher erdacht werden, als wan der Ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="539" ulx="1089" uly="486">raͤther ſelber dem Koͤnig zu Fuͤſſen fiele,</line>
        <line lrx="1851" lry="594" ulx="1090" uly="535">und rewmuͤthig bekennete, daß der koͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="644" ulx="1091" uly="586">nigliche Printz gantz unſchuͤldig, er ſel⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="692" ulx="1091" uly="637">ber aber allein in allen Ubelen des Lands</line>
        <line lrx="1320" lry="736" ulx="1092" uly="686">ſchuldig ſey?</line>
        <line lrx="1851" lry="794" ulx="1085" uly="732">Es iſt ihm alſo, Andaͤchtige! und das</line>
        <line lrx="1848" lry="837" ulx="1082" uly="785">iſt es, was in allen guͤltigen Beichten ein</line>
        <line lrx="1848" lry="894" ulx="1083" uly="834">rewmuͤthiger Suͤnder thut: dan er ent⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="939" ulx="1083" uly="885">ſchuͤldiget Chriſtum und gibt ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1846" lry="986" ulx="1086" uly="936">allein ſchaldig ſeiner Suͤnden, um de⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1037" ulx="1087" uly="987">rentwillen doch Chriſtus vorzeiten am</line>
        <line lrx="1778" lry="1090" ulx="1087" uly="1036">Creutz gantz unſchuͤldig geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1841" lry="1138" ulx="1135" uly="1088">Auß welchem erfolget, daß wan⸗ein</line>
        <line lrx="1842" lry="1189" ulx="1083" uly="1135">rewmuͤthiger Suͤnder beichtet, Chriſtus</line>
        <line lrx="1840" lry="1240" ulx="1080" uly="1188">einen guten Theil ſeinr Ehr und Reputa-</line>
        <line lrx="1839" lry="1286" ulx="1082" uly="1237">tion wieder bekomme, ſo er bey den nei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1346" ulx="1083" uly="1287">digen und verraͤtheriſchen Juden vorzei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1384" ulx="1082" uly="1336">ten gantz unſchuͤldig verlobren hatte. Wie</line>
        <line lrx="1839" lry="1442" ulx="1080" uly="1385">kan aber dieſes geſchehen ohne ſonderbahre</line>
        <line lrx="1837" lry="1485" ulx="1079" uly="1435">Freud Ruͤhm und Ehr nit allein Chriſti,</line>
        <line lrx="1841" lry="1534" ulx="1075" uly="1486">ſonderen auch ſeines himmliſchen Vatters</line>
        <line lrx="1836" lry="1588" ulx="1074" uly="1536">und aller Engelen; dieſes iſt die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1645" ulx="1074" uly="1586">Urſach, daß der gantze Himmel, wan ein</line>
        <line lrx="1836" lry="1686" ulx="1074" uly="1634">Suͤnder Buß thut, ſich erfrewe und frolocke</line>
        <line lrx="1833" lry="1745" ulx="1128" uly="1685">Wan dan ſchon das Sacrament der</line>
        <line lrx="1833" lry="1792" ulx="1080" uly="1735">Buß dem Suͤnder noch ſo ſchwer und</line>
        <line lrx="1832" lry="1835" ulx="1078" uly="1785">verdrießlich fiele, ſo muͤſte er dannoch</line>
        <line lrx="1833" lry="1886" ulx="1078" uly="1836">theils wegen ſeines eigenen unglaublich</line>
        <line lrx="1832" lry="1935" ulx="1074" uly="1884">groſſen Nutzens, theils wegen der groſ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2030" ulx="1074" uly="1931">ſen Ehr und Glory Ehriſt⸗ theils auch</line>
        <line lrx="1832" lry="2035" ulx="1072" uly="1984">wegen der ſonderbahren Frewd des him⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2094" ulx="1071" uly="2034">liſchen Vatters und aller Engelen, die</line>
        <line lrx="1829" lry="2134" ulx="1074" uly="2085">Beſchwernus hertzhafft uͤberwinden und</line>
        <line lrx="1546" lry="2191" ulx="1069" uly="2133">alles fuͤr leicht halten.</line>
        <line lrx="1698" lry="2238" ulx="1118" uly="2184">Ich komme aber weiter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2284" type="textblock" ulx="1715" uly="2185">
        <line lrx="1826" lry="2235" ulx="1727" uly="2185">ſage .</line>
        <line lrx="1830" lry="2284" ulx="1715" uly="2234">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2048" type="textblock" ulx="1911" uly="231">
        <line lrx="2010" lry="283" ulx="1957" uly="231">doß</line>
        <line lrx="2012" lry="337" ulx="1956" uly="287">ein ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1957" uly="338">den/</line>
        <line lrx="2012" lry="431" ulx="1955" uly="392">den e</line>
        <line lrx="2012" lry="482" ulx="1955" uly="449">lenar</line>
        <line lrx="2012" lry="533" ulx="1955" uly="491">endlic</line>
        <line lrx="2012" lry="587" ulx="1955" uly="541">derb</line>
        <line lrx="2012" lry="637" ulx="1954" uly="589">ſylorn</line>
        <line lrx="2012" lry="692" ulx="1926" uly="641">anpfa</line>
        <line lrx="2010" lry="733" ulx="1973" uly="692">As</line>
        <line lrx="2012" lry="782" ulx="1948" uly="750">an</line>
        <line lrx="2010" lry="838" ulx="1947" uly="791">hoftet</line>
        <line lrx="2012" lry="900" ulx="1949" uly="839">Neiet</line>
        <line lrx="2006" lry="948" ulx="1948" uly="889">ſchrte</line>
        <line lrx="1998" lry="984" ulx="1945" uly="943">Gol⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1044" ulx="1922" uly="993">eſung</line>
        <line lrx="2012" lry="1102" ulx="1921" uly="1042">cerſe</line>
        <line lrx="2001" lry="1140" ulx="1921" uly="1094">hehen</line>
        <line lrx="2012" lry="1193" ulx="1941" uly="1144">tnahl/</line>
        <line lrx="2012" lry="1238" ulx="1942" uly="1196">vonm Ar</line>
        <line lrx="2010" lry="1301" ulx="1940" uly="1241">ſtehch</line>
        <line lrx="2012" lry="1339" ulx="1937" uly="1292">Muſttel</line>
        <line lrx="2008" lry="1389" ulx="1918" uly="1341">(ELenden</line>
        <line lrx="2012" lry="1453" ulx="1956" uly="1390">Den</line>
        <line lrx="2012" lry="1496" ulx="1917" uly="1450">eng n</line>
        <line lrx="2000" lry="1547" ulx="1936" uly="1494">chend;</line>
        <line lrx="2012" lry="1600" ulx="1934" uly="1542">boͤrde</line>
        <line lrx="2012" lry="1645" ulx="1939" uly="1595">ſtne</line>
        <line lrx="2010" lry="1698" ulx="1941" uly="1649">geracht</line>
        <line lrx="2012" lry="1753" ulx="1938" uly="1695">geſchch</line>
        <line lrx="2012" lry="1797" ulx="1933" uly="1748">mein</line>
        <line lrx="2012" lry="1849" ulx="1931" uly="1790">ſeund /</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1934" uly="1840">beG</line>
        <line lrx="2012" lry="1948" ulx="1911" uly="1895">ehorfen</line>
        <line lrx="2012" lry="1999" ulx="1926" uly="1940">deer di</line>
        <line lrx="2009" lry="2048" ulx="1925" uly="1988">ſchriezen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2100" type="textblock" ulx="1887" uly="2038">
        <line lrx="2012" lry="2100" ulx="1887" uly="2038">n Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2256" type="textblock" ulx="1923" uly="2092">
        <line lrx="1976" lry="2139" ulx="1925" uly="2092">obede</line>
        <line lrx="2011" lry="2206" ulx="1924" uly="2102">utt</line>
        <line lrx="1997" lry="2256" ulx="1923" uly="2194">und,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="64" lry="279" ulx="0" uly="225">heſeen,</line>
        <line lrx="65" lry="325" ulx="0" uly="279">n Ko⸗</line>
        <line lrx="66" lry="382" ulx="2" uly="344">en/ zu</line>
        <line lrx="67" lry="433" ulx="6" uly="389">gedeh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="478" ulx="0" uly="436">Ver⸗</line>
        <line lrx="67" lry="534" ulx="0" uly="487">n fele,</line>
        <line lrx="68" lry="579" ulx="0" uly="535">der ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="634" type="textblock" ulx="11" uly="588">
        <line lrx="98" lry="634" ulx="11" uly="588">er ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="68" lry="681" ulx="0" uly="640">Cnds</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="70" lry="797" ulx="0" uly="741">d des</line>
        <line lrx="69" lry="833" ulx="2" uly="799">ten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="97" lry="885" ulx="0" uly="845">er et.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="70" lry="940" ulx="1" uly="891">ſloſten</line>
        <line lrx="70" lry="985" ulx="0" uly="946">m de⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1053" ulx="0" uly="996">en amm</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="69" lry="1137" ulx="0" uly="1091">onrein</line>
        <line lrx="68" lry="1193" ulx="0" uly="1143">riſfus</line>
        <line lrx="68" lry="1249" ulx="0" uly="1203">eput⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1299" ulx="0" uly="1252">n et</line>
        <line lrx="71" lry="1341" ulx="7" uly="1303">holte⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1391" ulx="1" uly="1343"> Wee</line>
        <line lrx="71" lry="1450" ulx="2" uly="1394">rbaßke</line>
        <line lrx="70" lry="1494" ulx="0" uly="1444">Chrſci,</line>
        <line lrx="73" lry="1545" ulx="0" uly="1495">atters</line>
        <line lrx="71" lry="1601" ulx="0" uly="1547">Hupt.</line>
        <line lrx="72" lry="1644" ulx="0" uly="1601">vanein</line>
        <line lrx="72" lry="1702" ulx="2" uly="1642">ftolccke</line>
        <line lrx="71" lry="1745" ulx="0" uly="1698">nt der</line>
        <line lrx="71" lry="1796" ulx="2" uly="1744">et und</line>
        <line lrx="72" lry="1857" ulx="0" uly="1788">onnoch</line>
        <line lrx="72" lry="1899" ulx="0" uly="1842">blcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="72" lry="2004" ulx="0" uly="1941">auch</line>
        <line lrx="74" lry="2050" ulx="0" uly="2000">ehinn</line>
        <line lrx="74" lry="2100" ulx="0" uly="2049">n/ di</line>
        <line lrx="73" lry="2150" ulx="0" uly="2095">4 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2305" type="textblock" ulx="16" uly="2202">
        <line lrx="71" lry="2246" ulx="28" uly="2203">gen</line>
        <line lrx="75" lry="2305" ulx="16" uly="2202">V de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="227" type="textblock" ulx="556" uly="167">
        <line lrx="1337" lry="227" ulx="556" uly="167">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1571" type="textblock" ulx="145" uly="226">
        <line lrx="913" lry="278" ulx="154" uly="226">baß die Veicht an ihr ſelbſten nit allein</line>
        <line lrx="912" lry="331" ulx="153" uly="275">ein ſehr leichtes und gewuͤnſchtes Mitel,</line>
        <line lrx="911" lry="380" ulx="154" uly="329">den Zorn Gottes zuſtillen, und uns von</line>
        <line lrx="909" lry="428" ulx="153" uly="378">den ewigen Peynen zu befreyen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="908" lry="476" ulx="153" uly="429">ren auch ein klares Kenzeichen ſey der un⸗</line>
        <line lrx="907" lry="527" ulx="153" uly="478">endlichen goͤttlichen Guͤte und einer ſon⸗</line>
        <line lrx="908" lry="577" ulx="153" uly="528">derbahren Barmhertzigkeit, deswegen</line>
        <line lrx="909" lry="629" ulx="151" uly="577">ſie von uns mit beyden Armben muͤſſen</line>
        <line lrx="507" lry="678" ulx="150" uly="630">empfangen werden.</line>
        <line lrx="909" lry="727" ulx="200" uly="677">Als der Syriſche Feld⸗Obriſter Naa-</line>
        <line lrx="905" lry="784" ulx="149" uly="727">man mit dem abſchewlichen Auſſatz be⸗</line>
        <line lrx="901" lry="828" ulx="148" uly="778">hafftet war, wie zu leſen iſt 4. Keg. 5.</line>
        <line lrx="901" lry="876" ulx="148" uly="827">Reiſete er zu dem Propeten Elyſæus, und</line>
        <line lrx="899" lry="927" ulx="148" uly="876">fuͤhrte mit ſich einen groſſen Schatz von</line>
        <line lrx="898" lry="977" ulx="148" uly="926">Gold und Silber, den er fuͤr ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1028" ulx="146" uly="976">neſung gern dargeben wolte. Elyſæus</line>
        <line lrx="900" lry="1077" ulx="148" uly="1027">aber lieſſe dem Naaman ſagen, er ſolle</line>
        <line lrx="901" lry="1126" ulx="147" uly="1074">gehen zum Fluß Jordan, und ſieben⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1175" ulx="147" uly="1126">mahl ſich in ſelbigem baden, ſo werde er</line>
        <line lrx="900" lry="1224" ulx="147" uly="1175">vom Außſatz gereiniget werden. Das war</line>
        <line lrx="904" lry="1281" ulx="147" uly="1224">freylich ein ſehr leichtes und gewuͤnſchtes</line>
        <line lrx="903" lry="1323" ulx="145" uly="1272">Mittel von einer ſo haͤßlichen und ſtin⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1373" ulx="145" uly="1324">ckenden Kranckheit befreyet zu werden.</line>
        <line lrx="905" lry="1423" ulx="190" uly="1373">Dannoch erzurnte ſich Naaman, und</line>
        <line lrx="904" lry="1474" ulx="145" uly="1424">gieng mit groſſem Unluſt hinweg, ſpre⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1526" ulx="146" uly="1473">chend; ich hatte verhofft, der Prophet</line>
        <line lrx="903" lry="1571" ulx="145" uly="1520">wuͤrde ſeine Wunder⸗ wirckende Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1623" type="textblock" ulx="108" uly="1574">
        <line lrx="902" lry="1623" ulx="108" uly="1574">auff mein Haupt gelegt, und alſo geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1672" type="textblock" ulx="147" uly="1623">
        <line lrx="901" lry="1672" ulx="147" uly="1623">gemacht haben. Die Knecht aber waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1722" type="textblock" ulx="109" uly="1673">
        <line lrx="900" lry="1722" ulx="109" uly="1673">geſcheider als ihr Herꝛ, und ſprachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1772" type="textblock" ulx="145" uly="1722">
        <line lrx="901" lry="1772" ulx="145" uly="1722">mein Herꝛ! wan dir der Prophet ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1870" type="textblock" ulx="109" uly="1771">
        <line lrx="900" lry="1829" ulx="123" uly="1771">ſe und ſchwaͤre Sach aufferlegt haͤtte, die</line>
        <line lrx="900" lry="1870" ulx="109" uly="1821">Leibs Geſundheit zu erhalten, ſo haͤtteſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2221" type="textblock" ulx="140" uly="1869">
        <line lrx="900" lry="1921" ulx="144" uly="1869">gehorſamen muͤſſen: wie viel mehr jetzt,</line>
        <line lrx="896" lry="1971" ulx="143" uly="1921">da er dir ein allerleichtes Mittel vorge⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2020" ulx="142" uly="1970">ſchrieben, als da iſt, bey jetziger grof⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2069" ulx="142" uly="2018">ſen Sonnen, Hitz den Leib im Jordan</line>
        <line lrx="901" lry="2118" ulx="142" uly="2068">abwaſchen Naaman ließ ſich geſagen,</line>
        <line lrx="898" lry="2169" ulx="142" uly="2118">badete ſich ſiebenmahl, ward friſch und</line>
        <line lrx="765" lry="2221" ulx="140" uly="2169">geſund, lobte und preyſete Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2273" type="textblock" ulx="941" uly="174">
        <line lrx="1723" lry="213" ulx="1668" uly="174">21</line>
        <line lrx="1723" lry="275" ulx="1015" uly="222">Was dieſe Knecht zu ihrem auſſaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="327" ulx="959" uly="276">gen Heren geſprochen, das ſag ich zu</line>
        <line lrx="1719" lry="375" ulx="958" uly="324">allen mit dem ſtinckenden Auſſatz der La⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="425" ulx="956" uly="373">ſteren behaffteten Suͤnderen: wan euch</line>
        <line lrx="1713" lry="475" ulx="955" uly="423">der erzuͤrnte Gott, den ihr groͤblich be⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="526" ulx="957" uly="473">leydiget habt, ſehr harte und ſchwaͤre</line>
        <line lrx="1712" lry="576" ulx="955" uly="524">Ding zu thun gebotten haͤtte, damit</line>
        <line lrx="1716" lry="624" ulx="956" uly="575">ihr ewere Seelen reinigen, und die ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="674" ulx="955" uly="623">diente Raach entgehen moͤgtet; ſo haͤttet</line>
        <line lrx="1715" lry="732" ulx="956" uly="675">ihr ſolches mit Frewden thun ſollen:</line>
        <line lrx="1716" lry="774" ulx="955" uly="725">wie viel mehr jetzt, da er ein ſo leichtes</line>
        <line lrx="1717" lry="835" ulx="953" uly="774">Mittel vorgeſchrieben hat, daß ihr kaum</line>
        <line lrx="1713" lry="875" ulx="948" uly="825">ein leichteres erdencken und wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1474" lry="935" ulx="952" uly="873">koͤnnet.</line>
        <line lrx="1713" lry="976" ulx="997" uly="922">Iſt es nit wahr Andaͤchtige daß</line>
        <line lrx="1711" lry="1023" ulx="947" uly="973">Gott, wan er groͤblich beleydiget wor⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1074" ulx="946" uly="1023">den, ein gantz oͤffentliche Beicht von</line>
        <line lrx="1710" lry="1123" ulx="947" uly="1073">uns erforderen koͤnte? wer darff daran</line>
        <line lrx="1712" lry="1172" ulx="947" uly="1120">zweiffelen? Gott iſt keinem Guͤnder,</line>
        <line lrx="1711" lry="1223" ulx="948" uly="1170">nach geſchehener groben Suͤnd einen ein⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1272" ulx="951" uly="1221">tzigen Augenblick zur Buß zu geben ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1322" ulx="951" uly="1271">dig, ſonderen koͤnte ihn alſobald, wie</line>
        <line lrx="1710" lry="1371" ulx="950" uly="1323">er mit den abtrinnigen Engelen verfahren,</line>
        <line lrx="1709" lry="1422" ulx="949" uly="1373">zu dem ewigen Fewr hinunter ſchicken.</line>
        <line lrx="1705" lry="1472" ulx="950" uly="1420">Wan dan Gott ſo guͤtig und gnaͤdig iſt,</line>
        <line lrx="1705" lry="1522" ulx="950" uly="1470">daß er dem Suͤnder ſo viel Zeit verleyhet,</line>
        <line lrx="1707" lry="1572" ulx="949" uly="1519">daß er ſeine Suͤnden beichten und ablegen</line>
        <line lrx="1703" lry="1622" ulx="948" uly="1572">koͤnne; wan ſchon dieſe Beicht offent⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1672" ulx="946" uly="1621">lich und vor allem Volck geſchehen muͤſte,</line>
        <line lrx="1706" lry="1720" ulx="947" uly="1669">was kan der Suͤnder anders thuen, als</line>
        <line lrx="1703" lry="1769" ulx="948" uly="1720">daß er die unendliche Guͤte Gottes lobe,</line>
        <line lrx="1702" lry="1823" ulx="947" uly="1770">preyſe, und mit danckbahrſtem Gemaͤth</line>
        <line lrx="1699" lry="1873" ulx="946" uly="1821">auffſchreye, Miſericordiz Domini, qui</line>
        <line lrx="1704" lry="1922" ulx="947" uly="1871">non ſumus conſumpti, der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1978" ulx="942" uly="1921">keit des Herꝛn haben wir es allein zu</line>
        <line lrx="1699" lry="2020" ulx="941" uly="1970">dancken, daß wir nit ſeynd verderbt und</line>
        <line lrx="1370" lry="2069" ulx="942" uly="2022">ewig zu Grund gangen.</line>
        <line lrx="1695" lry="2126" ulx="993" uly="2070">Nun aber hat der unendliche gütige</line>
        <line lrx="1699" lry="2178" ulx="950" uly="2119">und barmhertzige Gott keine oͤffentliche</line>
        <line lrx="1704" lry="2222" ulx="956" uly="2169">Beicht angeordnet, ſondern ſich der⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2273" ulx="1194" uly="2218">C 35 maſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="364" lry="190" type="textblock" ulx="304" uly="159">
        <line lrx="364" lry="190" ulx="304" uly="159">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2011" type="textblock" ulx="301" uly="202">
        <line lrx="1064" lry="261" ulx="301" uly="202">maſſen der menſchlichen Schwach⸗und</line>
        <line lrx="1069" lry="324" ulx="303" uly="251">Geſchaͤmigkeit bequaͤmet, daß er ſich</line>
        <line lrx="1064" lry="364" ulx="303" uly="303">mit dem befriediget, daß ein ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1063" lry="415" ulx="302" uly="353">Menſch dem anderen, und zwar in ge⸗</line>
        <line lrx="639" lry="453" ulx="304" uly="403">heim beichten ſolle:</line>
        <line lrx="1064" lry="508" ulx="357" uly="452">Wan wir einem allerreinſten Engel</line>
        <line lrx="1061" lry="559" ulx="307" uly="502">oder Ertz⸗Engel beichten muͤſten, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="611" ulx="304" uly="554">de uns manchmahl die unmaͤßige Scham⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="660" ulx="305" uly="600">roͤthe unter die Augen ſchlagen, und eine</line>
        <line lrx="1065" lry="709" ulx="304" uly="652">billige Forcht ankommen, daß wir einem</line>
        <line lrx="1066" lry="765" ulx="305" uly="702">ſo reinen und keiner Suͤnd mehr faͤhigen</line>
        <line lrx="1065" lry="811" ulx="303" uly="753">Geiſt mit unſerer Beicht aͤrgeren wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="863" ulx="305" uly="803">den: dieſes wuſte der allwiſſende Gott,</line>
        <line lrx="1064" lry="912" ulx="303" uly="855">und darumb hat er im newen Teſtament</line>
        <line lrx="1063" lry="961" ulx="303" uly="905">das allerleichſte, was er konte, uns an⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1016" ulx="303" uly="953">befohlen, nemblich daß ein ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1071" lry="1066" ulx="304" uly="1002">Menſch dem anderen, nit oͤffentlich,</line>
        <line lrx="1067" lry="1117" ulx="304" uly="1053">ſonderen in geheim ſeine Suͤnden beich⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1147" ulx="308" uly="1105">ten ſolle.</line>
        <line lrx="1064" lry="1208" ulx="358" uly="1153">Im alten Teſtament iſt Gott mit den</line>
        <line lrx="1066" lry="1266" ulx="304" uly="1202">Sunderen viel haͤrter und ungnaͤdiger</line>
        <line lrx="1065" lry="1316" ulx="304" uly="1254">umbgangen, indem er ihnen ſolche Opf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1361" ulx="302" uly="1304">fer zu thun anbefohlen hat, auß welchen</line>
        <line lrx="1069" lry="1412" ulx="302" uly="1354">ein jedweder leicht abnemmen koͤnte, was</line>
        <line lrx="1067" lry="1462" ulx="306" uly="1402">er fuͤr Schelmſtuͤck begangen haͤtte. Dan</line>
        <line lrx="1066" lry="1514" ulx="303" uly="1455">nach Beſchaffenheit der Suͤnden,</line>
        <line lrx="1065" lry="1558" ulx="303" uly="1503">muͤſten ſie entweder ein Kalb, oder einen</line>
        <line lrx="1068" lry="1615" ulx="304" uly="1554">Widder, oder ein Lamb, oder eine Geiß</line>
        <line lrx="1070" lry="1665" ulx="306" uly="1605">oder Bock, oder etwas anders oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1711" ulx="304" uly="1655">lich auffopfferen, damit ihnen Gott ver⸗</line>
        <line lrx="565" lry="1754" ulx="305" uly="1703">ſoͤhnet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1070" lry="1810" ulx="358" uly="1755">Uunvergleichlich guͤtiger geht Gott mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1858" ulx="309" uly="1807">uns im newen Teſtament umb, da er</line>
        <line lrx="1065" lry="1910" ulx="306" uly="1856">uns eine ſo geheime Beicht zu thun an⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1960" ulx="308" uly="1905">befohlen, auß welcher kein Menſch (den</line>
        <line lrx="1067" lry="2011" ulx="308" uly="1956">an Gottes Platz ſitzende Prieſter allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2060" type="textblock" ulx="308" uly="2005">
        <line lrx="1073" lry="2060" ulx="308" uly="2005">außgenommen ) in die geringſte Erkant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2220" type="textblock" ulx="306" uly="2054">
        <line lrx="952" lry="2112" ulx="310" uly="2054">nus unſerer Suͤnden kan gelangen.</line>
        <line lrx="1067" lry="2175" ulx="360" uly="2105">Wan wir am bevorſtehenden Heiligen</line>
        <line lrx="1066" lry="2220" ulx="306" uly="2154">Chriſtag (erwegt dieſes wohl, Andaͤchtige)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="218" type="textblock" ulx="683" uly="150">
        <line lrx="1450" lry="218" ulx="683" uly="150">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1379" type="textblock" ulx="1109" uly="221">
        <line lrx="1872" lry="279" ulx="1111" uly="221">wan wir, ſag ich, am bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1872" lry="330" ulx="1111" uly="269">beiligen Chriſtag oͤffentlich in der Kirchen,</line>
        <line lrx="1876" lry="379" ulx="1110" uly="321">durch ein gewiſſes Opffer, unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="431" ulx="1109" uly="369">den offenbahren und beichten muͤſten;</line>
        <line lrx="1874" lry="478" ulx="1111" uly="422">wan ein Dieb, ein Wucherer, ein</line>
        <line lrx="1873" lry="529" ulx="1111" uly="468">Ehebrecher, oder ander Suͤnder, unter</line>
        <line lrx="1875" lry="582" ulx="1111" uly="518">der Hohen Meß, in gegenwarth des</line>
        <line lrx="1871" lry="627" ulx="1111" uly="570">gantzen Volcks, ein junges Voͤlckelein</line>
        <line lrx="1876" lry="689" ulx="1111" uly="618">auff dem altar zu legen von Gott gehei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="732" ulx="1114" uly="668">ſchen wuͤrde, waͤr dieſes zwar ein harte</line>
        <line lrx="1875" lry="785" ulx="1114" uly="719">und ſehr ſchwere Arth ſeine Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1875" lry="830" ulx="1111" uly="769">beichten; dannoch muͤſten wir von Gott</line>
        <line lrx="1874" lry="881" ulx="1111" uly="819">ſolches Befehl mit Danck annemmen,</line>
        <line lrx="1874" lry="927" ulx="1111" uly="870">weilen es eine ſonderbahre Gnad Goktes</line>
        <line lrx="1874" lry="984" ulx="1118" uly="915">waͤr, das er uns durch eine kurtze oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1035" ulx="1118" uly="967">liche Verſchaͤmung von dem ewigen</line>
        <line lrx="1668" lry="1075" ulx="1118" uly="1018">Todt und von dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1874" lry="1129" ulx="1117" uly="1070">welchem er uns alſobald haͤtte verdammen</line>
        <line lrx="1873" lry="1184" ulx="1112" uly="1117">koͤnnen, gantz gnaͤdig errette und loßſpre⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1233" ulx="1112" uly="1168">che. Weilen dan Gott eine unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1289" ulx="1114" uly="1218">lich leichtere Weiß zu beichten uns befoh⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1327" ulx="1114" uly="1268">len hat, muͤſſen wir billig die Gute Got⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1379" ulx="1115" uly="1321">tes loben, und mit dem heiligen David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1480" type="textblock" ulx="1113" uly="1371">
        <line lrx="1873" lry="1433" ulx="1115" uly="1371">*. 117, unſere Stimmen erheben,</line>
        <line lrx="1877" lry="1480" ulx="1113" uly="1417">confitemini Domino, quoniam bonus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1532" type="textblock" ulx="1113" uly="1470">
        <line lrx="1873" lry="1532" ulx="1113" uly="1470">quoniam in ſæculum miſericordia ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1833" type="textblock" ulx="1113" uly="1518">
        <line lrx="1874" lry="1580" ulx="1113" uly="1518">beichtet und bekennet dem Heren; dan er</line>
        <line lrx="1873" lry="1632" ulx="1114" uly="1566">iſt gnaͤdig und gut, und ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1676" ulx="1117" uly="1616">tzigkeit daurt ewiglich.</line>
        <line lrx="1874" lry="1729" ulx="1164" uly="1666">Erſchroͤcklich iſt es anzuhoͤren, auff was</line>
        <line lrx="1872" lry="1783" ulx="1118" uly="1716">ſeltzume Weiß und Manier der leidige</line>
        <line lrx="1873" lry="1833" ulx="1117" uly="1765">Sathan die blinde und abgoͤttiſche Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1882" type="textblock" ulx="1115" uly="1818">
        <line lrx="1909" lry="1882" ulx="1115" uly="1818">den gezwungen habe ihre Suͤnden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2274" type="textblock" ulx="1112" uly="1866">
        <line lrx="1872" lry="1927" ulx="1113" uly="1866">beichten und abzubuͤſſen. Die abgoͤttiſche</line>
        <line lrx="1868" lry="1978" ulx="1114" uly="1918">Ammoniter muſten ihrem Abgott Moloch,</line>
        <line lrx="1871" lry="2029" ulx="1116" uly="1970">wan er von ihnen beleidiget worden,</line>
        <line lrx="1874" lry="2080" ulx="1117" uly="2016">ihre eigene Kinder zu verbrennen darge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2133" ulx="1116" uly="2067">ben, damit ſein Zorn wiederumb geſtillt</line>
        <line lrx="1869" lry="2176" ulx="1114" uly="2114">wuͤrde, wie im Buch Levitici C. 18.</line>
        <line lrx="1868" lry="2239" ulx="1112" uly="2167">zu leſen. .</line>
        <line lrx="1869" lry="2274" ulx="1791" uly="2229">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1085" type="textblock" ulx="1696" uly="1033">
        <line lrx="1880" lry="1085" ulx="1696" uly="1033">Fewr, zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="52" lry="277" ulx="0" uly="236">nden</line>
        <line lrx="53" lry="333" ulx="0" uly="288">tchen,</line>
        <line lrx="57" lry="388" ulx="0" uly="330">Suͤne</line>
        <line lrx="53" lry="436" ulx="0" uly="385">ſen;</line>
        <line lrx="59" lry="484" ulx="0" uly="439">ein</line>
        <line lrx="60" lry="532" ulx="0" uly="493">unter</line>
        <line lrx="62" lry="589" ulx="0" uly="541">h des</line>
        <line lrx="62" lry="633" ulx="0" uly="589">ckelein</line>
        <line lrx="67" lry="692" ulx="0" uly="642">geheie</line>
        <line lrx="67" lry="740" ulx="0" uly="694">harte</line>
        <line lrx="69" lry="790" ulx="1" uly="747">den zu</line>
        <line lrx="70" lry="836" ulx="0" uly="794">Gott</line>
        <line lrx="71" lry="886" ulx="0" uly="855">nmen,</line>
        <line lrx="91" lry="938" ulx="4" uly="896">Gottes</line>
        <line lrx="74" lry="993" ulx="0" uly="945">Löͤfut⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1042" ulx="10" uly="995">erſgen</line>
        <line lrx="80" lry="1091" ulx="1" uly="1053">eor, iu</line>
        <line lrx="79" lry="1140" ulx="0" uly="1102">damtnen</line>
        <line lrx="80" lry="1194" ulx="0" uly="1146">lohſere⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1246" ulx="0" uly="1193">etglech⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1292" ulx="0" uly="1243"> beſohe</line>
        <line lrx="84" lry="1343" ulx="0" uly="1298">t Got⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1394" ulx="0" uly="1343">h Dmid</line>
        <line lrx="87" lry="1442" ulx="3" uly="1397">deben,</line>
        <line lrx="88" lry="1490" ulx="0" uly="1449">n bonus,</line>
        <line lrx="90" lry="1543" ulx="0" uly="1500">dis ejus,</line>
        <line lrx="92" lry="1597" ulx="0" uly="1550">1z don er</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="92" lry="1649" ulx="0" uly="1595">Hornher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="96" lry="1749" ulx="4" uly="1694">lalftat</line>
        <line lrx="97" lry="1795" ulx="1" uly="1746">der ledige</line>
        <line lrx="99" lry="1849" ulx="0" uly="1795">ge Hye</line>
        <line lrx="99" lry="1900" ulx="0" uly="1849">nden 4</line>
        <line lrx="101" lry="1948" ulx="0" uly="1874">btice</line>
        <line lrx="100" lry="1997" ulx="1" uly="1939">tt Moloch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="120" lry="2048" ulx="0" uly="2000">wolden</line>
        <line lrx="119" lry="2100" ulx="0" uly="2047">ven dareen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="238" type="textblock" ulx="549" uly="177">
        <line lrx="1266" lry="238" ulx="549" uly="177">Am britten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2230" type="textblock" ulx="138" uly="237">
        <line lrx="895" lry="290" ulx="195" uly="237">Die Heyden zu Carthago, wie Lactan-</line>
        <line lrx="895" lry="338" ulx="140" uly="289">tius ſchreibt, wan ſie ſich einbildeten,</line>
        <line lrx="895" lry="389" ulx="138" uly="333">daß ihre Goͤtter wieder ſie im Zorn waͤ⸗</line>
        <line lrx="892" lry="437" ulx="140" uly="389">ren, haben zu weilen mehr als 100</line>
        <line lrx="898" lry="487" ulx="140" uly="436">Adliche Kinder erſchraͤcklich metzgen und</line>
        <line lrx="899" lry="540" ulx="141" uly="486">ſchlachten laſſen, damit ſie die erzuͤrnte</line>
        <line lrx="900" lry="586" ulx="142" uly="535">Goͤtter wiederum beſaͤnfftigen, und von</line>
        <line lrx="902" lry="636" ulx="143" uly="585">ihnen Verzeyhung der Guͤnden erlangen</line>
        <line lrx="902" lry="685" ulx="144" uly="637">moͤgten. Die Lacedæmonier, wan fie</line>
        <line lrx="903" lry="735" ulx="144" uly="686">auff einer Laſter⸗That ertapt worden;</line>
        <line lrx="905" lry="785" ulx="144" uly="737">wurden gezwungen, wie Plurtarchus er⸗</line>
        <line lrx="908" lry="835" ulx="146" uly="787">zehlet, umb den Altar ihres Abgotts</line>
        <line lrx="908" lry="883" ulx="148" uly="835">herumb zu gehen, und ihre Beicht reimen</line>
        <line lrx="910" lry="934" ulx="148" uly="885">Weiß oͤffentlich abzuſingen. Alſo affte</line>
        <line lrx="909" lry="985" ulx="150" uly="934">der Teuffel die arme Heyden, obſchon er</line>
        <line lrx="906" lry="1042" ulx="150" uly="983">von ihnen durch ihre Suͤnden nit be⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1085" ulx="150" uly="1032">leidiget und erzuͤrnet, ſonderen hoͤchſt er⸗</line>
        <line lrx="628" lry="1132" ulx="152" uly="1081">getzt und erfrewet wuͤrde.</line>
        <line lrx="913" lry="1181" ulx="202" uly="1129">Was fuͤr ein erſchroͤckliche Beicht die</line>
        <line lrx="913" lry="1232" ulx="152" uly="1181">vom boͤſen Feind bethoͤrte Japonier thun</line>
        <line lrx="913" lry="1291" ulx="150" uly="1225">muͤſſen „ wird von Cornelio Haſard in</line>
        <line lrx="913" lry="1331" ulx="153" uly="1281">der japoniſchen Kirchen⸗Hyſtorie folgen⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1381" ulx="156" uly="1331">der maſſen beſchrieben zu nechſt bey der</line>
        <line lrx="913" lry="1429" ulx="157" uly="1380">Stadt Oraſcha, auff einer hohen Stein⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1480" ulx="158" uly="1427">Klippen ſtehe ein Goͤtzen Tempel, zu</line>
        <line lrx="917" lry="1529" ulx="158" uly="1480">welchem groſſe Pilgerfahrten, umb Gluͤck</line>
        <line lrx="919" lry="1579" ulx="159" uly="1530">und Segen zu erhalten zu geſchehen pfle⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1630" ulx="160" uly="1579">gen. Man ſiehet allda auff der Spitze</line>
        <line lrx="919" lry="1679" ulx="162" uly="1628">der Steinklip eine eyſerne Stang, an</line>
        <line lrx="918" lry="1738" ulx="164" uly="1679">welcher eine Wag mit zwey groſſen</line>
        <line lrx="919" lry="1784" ulx="164" uly="1726">Wag⸗Schuͤſſelen hanget. Wan nun</line>
        <line lrx="919" lry="1833" ulx="165" uly="1777">die Pilgeren gethanen Geluͤbts halber,</line>
        <line lrx="920" lry="1879" ulx="166" uly="1826">dorthin kommen ſeynd, muͤſſen ſie, auß</line>
        <line lrx="924" lry="1932" ulx="167" uly="1875">Befehl der Goͤtzen. Pfaffen ſich auff ei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1982" ulx="167" uly="1926">ner dieſer Wag⸗Schuͤſſelen ſtellen, und</line>
        <line lrx="589" lry="2034" ulx="170" uly="1975">ihre Suͤnden beichten.</line>
        <line lrx="923" lry="2083" ulx="219" uly="2025">Anfaͤnglich geht die Wag⸗Scchuͤſſel</line>
        <line lrx="924" lry="2127" ulx="170" uly="2076">dem Bußfertigen Pilger tieff hinunter,</line>
        <line lrx="925" lry="2185" ulx="170" uly="2125">weilen auff der anderen Schuͤſſel kein</line>
        <line lrx="927" lry="2230" ulx="171" uly="2176">Gegen⸗Gewicht geſetzet iſt: ſo bald aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="249" type="textblock" ulx="1087" uly="236">
        <line lrx="1202" lry="249" ulx="1087" uly="236">£ 4£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2276" type="textblock" ulx="940" uly="192">
        <line lrx="1706" lry="238" ulx="1650" uly="192">23</line>
        <line lrx="1714" lry="286" ulx="940" uly="235">eine Suͤnd oͤffentlich gebeichtet wird ,</line>
        <line lrx="1712" lry="337" ulx="942" uly="286">gehet die Schuͤſſel etwas in die hoͤhe, ſo</line>
        <line lrx="1715" lry="387" ulx="945" uly="335">lang und viel als lang und viele Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="435" ulx="945" uly="387">den gebeichtet werden. Wan dan die</line>
        <line lrx="1716" lry="491" ulx="943" uly="435">beyde Schuͤſſel in gleicher Hoͤhe ſtehen ,</line>
        <line lrx="1717" lry="536" ulx="945" uly="483">ſo iſt die Beicht guͤltig, und der beichten⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="585" ulx="946" uly="536">de Pilger, wie er meint, aller ſeinen</line>
        <line lrx="1296" lry="634" ulx="947" uly="586">Suͤnden entlaſſen.</line>
        <line lrx="1719" lry="685" ulx="997" uly="634">Geſchicht es aber, daß der Pilger</line>
        <line lrx="1714" lry="735" ulx="952" uly="685">auß Schamhafftigkeit etwas verſchweigt,</line>
        <line lrx="1719" lry="784" ulx="953" uly="735">und die Wag⸗Schaal mit ihm nit wie⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="834" ulx="954" uly="784">derumb in die Hoͤhe ſteige, ſo wird die</line>
        <line lrx="1720" lry="883" ulx="955" uly="834">Wag⸗Schaal durch teuffliſche Gewalt</line>
        <line lrx="1723" lry="933" ulx="956" uly="883">unter uͤber ſich gewendet, und der arme</line>
        <line lrx="1722" lry="985" ulx="955" uly="934">Tropff von der Hoͤhe des Bergs in die</line>
        <line lrx="1723" lry="1040" ulx="954" uly="982">Tiefſe hinunter geſtuͤrtzet, daß er Halß</line>
        <line lrx="1722" lry="1084" ulx="956" uly="1032">und Bein zerbreche. Alſo wird in Ja⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1133" ulx="956" uly="1080">ponien und anderwaͤrtig, dem Teuffel</line>
        <line lrx="1721" lry="1181" ulx="959" uly="1131">zu Lieb, gebeichtet, obſchon derſelbig,</line>
        <line lrx="1726" lry="1232" ulx="957" uly="1180">wie geſagt, ſich nicht betruͤbt, ſonderen</line>
        <line lrx="1724" lry="1280" ulx="959" uly="1227">hoͤchſt erfrewet, wan grobe Suͤnden und</line>
        <line lrx="1725" lry="1331" ulx="958" uly="1281">Laſter von uns Menſchen begangen</line>
        <line lrx="1665" lry="1392" ulx="958" uly="1331">werden.</line>
        <line lrx="1724" lry="1431" ulx="1013" uly="1377">Deßwegen dan kein vernuͤnfftiger</line>
        <line lrx="1724" lry="1481" ulx="963" uly="1428">Chriſt ſich billig beklagen kan, daß Gott,</line>
        <line lrx="1722" lry="1535" ulx="965" uly="1476">welcher von uns offtermahlen warhaff⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1580" ulx="966" uly="1529">tig und zwar ſehr groͤblich beleidiget wird,.</line>
        <line lrx="1724" lry="1631" ulx="964" uly="1580">und alſo die gerechtigſte Urſach hat uns</line>
        <line lrx="1730" lry="1680" ulx="963" uly="1629">von dem hoͤchſten Gluͤcks⸗ und Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1733" ulx="964" uly="1679">Gipffel biß in den tieffen Abgrund des</line>
        <line lrx="1720" lry="1784" ulx="965" uly="1729">zeitlichen und ewigen Verderbens zu</line>
        <line lrx="1728" lry="1834" ulx="964" uly="1777">ſtuͤrtzen; ein ſo geringes und leichtes</line>
        <line lrx="1728" lry="1878" ulx="971" uly="1827">Mittel, als da iſt ein gantz geheime</line>
        <line lrx="1729" lry="1929" ulx="971" uly="1876">Ohren⸗Beicht, zu ſeiner Verſoͤhnung</line>
        <line lrx="1419" lry="1975" ulx="971" uly="1930">von uns erfordert habe.</line>
        <line lrx="1728" lry="2029" ulx="1017" uly="1977">Gantz anders verfahret die weltliche</line>
        <line lrx="1729" lry="2079" ulx="969" uly="2025">Obrigkeit mit denen armen Suͤnderen,</line>
        <line lrx="1728" lry="2137" ulx="970" uly="2079">welche ihre Miſſethat n halber das Leben</line>
        <line lrx="1727" lry="2187" ulx="971" uly="2126">verwirckt haben: dan Hencker/ Folter aͤnck</line>
        <line lrx="1729" lry="2276" ulx="972" uly="2172">und allerhand peinliche Werckzeug wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="221" type="textblock" ulx="734" uly="139">
        <line lrx="1466" lry="221" ulx="734" uly="139">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2228" type="textblock" ulx="279" uly="175">
        <line lrx="352" lry="218" ulx="294" uly="175">24</line>
        <line lrx="1058" lry="274" ulx="292" uly="217">deyn gebraucht, damit der verklagte Miß⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="320" ulx="290" uly="266">thaͤtiger zur Bekantnus und Beicht ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="369" ulx="294" uly="320">nes Verbrechens gebracht werde. Und</line>
        <line lrx="1054" lry="419" ulx="291" uly="369">wan er dan red⸗ und oͤffentlich gebeicht,</line>
        <line lrx="1053" lry="468" ulx="291" uly="419">Und bekant hat, wird ihm ſeine Beicht,</line>
        <line lrx="1053" lry="519" ulx="291" uly="469">mit dem Schwerd, Galgen oder Rad</line>
        <line lrx="1055" lry="571" ulx="293" uly="519">belohnet. In externis judiciis ſpricht</line>
        <line lrx="1055" lry="618" ulx="291" uly="568">S. Chryſoſtomus ſerm. de Pæœnit. Poſt</line>
        <line lrx="1056" lry="670" ulx="292" uly="619">confeſſionem confuſio &amp; pœna; in divino,</line>
        <line lrx="1054" lry="717" ulx="292" uly="671">virtus, merces &amp; ſolutio; in den weltli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="770" ulx="290" uly="721">chen Gerichter folgt auff die Bekantnus</line>
        <line lrx="1053" lry="821" ulx="281" uly="770">Schand und Straff; in dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1054" lry="871" ulx="284" uly="820">aber folgt Tugend, Lohn, und die Loß⸗</line>
        <line lrx="822" lry="922" ulx="281" uly="870">ſprechung von allen Suͤnden.</line>
        <line lrx="1049" lry="969" ulx="300" uly="919">O wie gluͤckſeelig wuͤrden ſich die</line>
        <line lrx="1049" lry="1018" ulx="280" uly="968">Dieb, Moͤrder, Straſſen⸗Raͤuber und</line>
        <line lrx="1049" lry="1071" ulx="284" uly="1021">alle andere Malefitz⸗Perſohnen halten,</line>
        <line lrx="1047" lry="1120" ulx="281" uly="1069">wan ſie durch eine nit geheime, ſondern</line>
        <line lrx="1049" lry="1172" ulx="283" uly="1119">gantz oͤffentliche Beicht ſich von dem Gal⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1220" ulx="283" uly="1169">gen, und Rad befreyen koͤnten? ſie</line>
        <line lrx="1048" lry="1270" ulx="280" uly="1217">wuͤrden gern vor dem gantzen Rath und</line>
        <line lrx="1047" lry="1320" ulx="279" uly="1269">Obrigkeit, ja vor aller Welt ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1371" ulx="284" uly="1320">brechen mit Frewden, wan ſie durch ein</line>
        <line lrx="1047" lry="1420" ulx="286" uly="1370">ſolche obſchon gantz oͤffentliche Bekant⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1470" ulx="288" uly="1419">nus ſich von dem zeitlichen Todt erretten</line>
        <line lrx="628" lry="1516" ulx="283" uly="1469">koͤnten, bekennen.</line>
        <line lrx="1043" lry="1570" ulx="338" uly="1518">Alles dieſes, Andaͤchtige! hab ich</line>
        <line lrx="1045" lry="1620" ulx="279" uly="1570">zu dem Ziel und End vorbringen wollen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1669" ulx="290" uly="1621">damit wir vollkommentlich verſtuͤnden,</line>
        <line lrx="1044" lry="1720" ulx="287" uly="1668">und in unſerem BVerſtand gaͤntzlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1769" ulx="287" uly="1719">zeugt wuͤrden, das die Beicht, welche</line>
        <line lrx="1048" lry="1820" ulx="285" uly="1769">Gott allen Suͤnderen aufferlegt hat,</line>
        <line lrx="1047" lry="1869" ulx="281" uly="1821">nit allein nit hart und ſchwaͤhr, ſonderen</line>
        <line lrx="1048" lry="1921" ulx="288" uly="1869">als ein außbuͤndiges Kennzeichen einer</line>
        <line lrx="1051" lry="1972" ulx="287" uly="1921">ſonderbahren Lieb und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1042" lry="2021" ulx="289" uly="1969">Gottes gegen uns ſuͤndige Menſchen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2073" ulx="286" uly="2022">je angeſehen und hoch geſchaͤtzet werden.</line>
        <line lrx="1044" lry="2120" ulx="304" uly="2072">Holte nun ein Suͤnder allhie gegen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2183" ulx="286" uly="2117">waͤrtig ſeyn, welcher alles deſſen unge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2228" ulx="279" uly="2171">chtet, ſich keiner Beicht bequaͤmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1824" type="textblock" ulx="1088" uly="224">
        <line lrx="1866" lry="273" ulx="1104" uly="224">wolte;: oder wan er ſich zur Beicht ent⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="333" ulx="1104" uly="271">ſchlieſſen thaͤte, jedoch eine gewiſſe Todt⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="376" ulx="1103" uly="323">Suͤnd zu beichten ſich ſchaͤmete; ſo wuͤſte</line>
        <line lrx="1865" lry="427" ulx="1100" uly="375">ich nichts anders zu ſagen, und zu klagen,</line>
        <line lrx="1864" lry="480" ulx="1099" uly="425">als was der H. Ambroſius L. 2. de pœnit-</line>
        <line lrx="1862" lry="524" ulx="1099" uly="474">über ſolche geſagt und geklogt hat, reme.</line>
        <line lrx="1862" lry="577" ulx="1101" uly="525">dium noſtrum fit ipſi diabolo triumphus,</line>
        <line lrx="1862" lry="628" ulx="1102" uly="574">die Beicht iſt uns von Gott als ein kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="673" ulx="1102" uly="624">tiges Mittel die Teuffel zu uͤberwinden</line>
        <line lrx="1861" lry="728" ulx="1101" uly="674">an die Hand gegeben worden der Teuffel</line>
        <line lrx="1859" lry="779" ulx="1100" uly="724">aber bedienet ſich ſelbiger uns zu ſchlagen,</line>
        <line lrx="1809" lry="823" ulx="1100" uly="774">und zu beſiegen. .</line>
        <line lrx="1859" lry="875" ulx="1150" uly="822">Ein guͤltige, und rechtſchaffene Beicht</line>
        <line lrx="1858" lry="929" ulx="1098" uly="872">iſt wie ein grobes Geſchuͤtz, welches wan</line>
        <line lrx="1857" lry="978" ulx="1100" uly="924">loßgebrennt wird, ſo zitteret die gantze</line>
        <line lrx="1858" lry="1026" ulx="1095" uly="973">Hoͤll, und beben alle Fuͤrſten der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1075" ulx="1096" uly="1024">nuͤſſe: wan aber der Suͤnder gantz, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1126" ulx="1095" uly="1074">gar nit beichten will, oder, waner ſchon</line>
        <line lrx="1855" lry="1176" ulx="1096" uly="1121">beichtet, eine Todtſuͤnd muthwillig ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1224" ulx="1094" uly="1174">ſchweiget; ſo wendet der Teuffel das</line>
        <line lrx="1856" lry="1277" ulx="1094" uly="1224">grobe Geſchuͤtz umb, auff den Suͤnder;</line>
        <line lrx="1853" lry="1329" ulx="1094" uly="1272">und uͤberwindet ſelbigen mit ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1372" ulx="1092" uly="1323">nen Wehr⸗ und Waaffen: Remedium</line>
        <line lrx="1831" lry="1425" ulx="1092" uly="1374">noſtrum fit ipſi diabolo triumphus.</line>
        <line lrx="1853" lry="1473" ulx="1140" uly="1423">Weilen aber dieſes nit allein dem</line>
        <line lrx="1853" lry="1522" ulx="1090" uly="1470">grundguͤtigſten Gott, und ſeinem aller⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1578" ulx="1090" uly="1522">liebſten Sohn Chriſto Jeſu, zu weſſen</line>
        <line lrx="1855" lry="1630" ulx="1088" uly="1573">gnadenreichen Ankunfft wir uns zu dieſer</line>
        <line lrx="1851" lry="1679" ulx="1090" uly="1622">heiligen Zeit vorbereiten, nit allein ſehr</line>
        <line lrx="1850" lry="1734" ulx="1091" uly="1672">nachtheilich und ſchimpfflich, ſonderen</line>
        <line lrx="1850" lry="1778" ulx="1094" uly="1721">auch dem Suͤnder ſelbſt hoͤchſt ſchaͤdlich,</line>
        <line lrx="1848" lry="1824" ulx="1096" uly="1771">und gefaͤhrlich ſeyn wuͤrde; ſo wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1872" type="textblock" ulx="1094" uly="1822">
        <line lrx="1861" lry="1872" ulx="1094" uly="1822">wir heut den unveraͤnderlichen, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2281" type="textblock" ulx="1091" uly="1873">
        <line lrx="1850" lry="1923" ulx="1096" uly="1873">wiederrufflichen Schluß machen, Gott</line>
        <line lrx="1848" lry="1976" ulx="1096" uly="1923">zwarn zu hoͤchſter Ehr/ und uns zu groͤſtem</line>
        <line lrx="1848" lry="2030" ulx="1091" uly="1973">Gewinn, dem Teuffet aber zum Trotz</line>
        <line lrx="1846" lry="2079" ulx="1091" uly="2023">und Abbruch, erſtens, daß wir uns durch</line>
        <line lrx="1847" lry="2123" ulx="1093" uly="2071">keine Beſchwaͤrnus jemahlen von der</line>
        <line lrx="1848" lry="2178" ulx="1094" uly="2123">Beicht wollen abſchroͤcken, und abhal⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2226" ulx="1094" uly="2174">ten laſſen. Zweytens, daß, wan wir</line>
        <line lrx="1839" lry="2281" ulx="1795" uly="2238">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="687" type="textblock" ulx="1937" uly="232">
        <line lrx="2012" lry="286" ulx="1960" uly="232">ur</line>
        <line lrx="2011" lry="334" ulx="1961" uly="288">lig u</line>
        <line lrx="2012" lry="379" ulx="1962" uly="338">eſne!</line>
        <line lrx="2011" lry="478" ulx="1956" uly="436">Mitl</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1937" uly="489">als d</line>
        <line lrx="2012" lry="587" ulx="1957" uly="538">Arte</line>
        <line lrx="2009" lry="632" ulx="1958" uly="588"> i</line>
        <line lrx="2012" lry="687" ulx="1952" uly="641">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="738" type="textblock" ulx="1921" uly="690">
        <line lrx="2012" lry="738" ulx="1921" uly="690">Aeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="936" type="textblock" ulx="1948" uly="742">
        <line lrx="2012" lry="790" ulx="1954" uly="742">weſei</line>
        <line lrx="2012" lry="836" ulx="1951" uly="791">ſerben</line>
        <line lrx="2012" lry="887" ulx="1952" uly="843">ein N</line>
        <line lrx="2012" lry="936" ulx="1948" uly="892">Cott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="992" type="textblock" ulx="1918" uly="942">
        <line lrx="2012" lry="992" ulx="1918" uly="942">yden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1063" type="textblock" ulx="1945" uly="1043">
        <line lrx="2012" lry="1063" ulx="1945" uly="1043">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1562" type="textblock" ulx="1969" uly="1505">
        <line lrx="2012" lry="1562" ulx="1969" uly="1505">Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1842" type="textblock" ulx="1904" uly="1786">
        <line lrx="2012" lry="1842" ulx="1904" uly="1786">Der De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1896" type="textblock" ulx="1903" uly="1840">
        <line lrx="2012" lry="1896" ulx="1903" uly="1840">d M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1994" type="textblock" ulx="1929" uly="1897">
        <line lrx="2012" lry="1945" ulx="1929" uly="1897">Intelled⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1994" ulx="1930" uly="1953">Jul ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2256" type="textblock" ulx="1927" uly="2040">
        <line lrx="2010" lry="2104" ulx="1927" uly="2040">ſand gen</line>
        <line lrx="2012" lry="2154" ulx="1930" uly="2093">Ellntn,</line>
        <line lrx="2012" lry="2204" ulx="1941" uly="2157">n gerit</line>
        <line lrx="2012" lry="2256" ulx="1968" uly="2217">Mnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="73" lry="277" ulx="0" uly="229">ht ent⸗</line>
        <line lrx="74" lry="330" ulx="0" uly="281">eLodt⸗</line>
        <line lrx="76" lry="380" ulx="1" uly="329">ſewuͤge</line>
        <line lrx="76" lry="442" ulx="0" uly="382">klopen,</line>
        <line lrx="77" lry="483" ulx="0" uly="443">epenid⸗</line>
        <line lrx="77" lry="528" ulx="0" uly="490">t/reme.</line>
        <line lrx="79" lry="584" ulx="0" uly="534">tmphus,</line>
        <line lrx="79" lry="637" ulx="0" uly="578">in ftaff⸗</line>
        <line lrx="80" lry="677" ulx="0" uly="636">twinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="132" lry="734" ulx="0" uly="685">Ceuſel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="90" lry="790" ulx="0" uly="737">ſhlogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="83" lry="881" ulx="0" uly="835">Beicht</line>
        <line lrx="84" lry="934" ulx="0" uly="891">hes wan</line>
        <line lrx="85" lry="990" ulx="3" uly="940"> gonte</line>
        <line lrx="87" lry="1039" ulx="0" uly="988">Foſter⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1088" ulx="1" uly="1038">ant,urd</line>
        <line lrx="88" lry="1138" ulx="0" uly="1090">gerſchon</line>
        <line lrx="87" lry="1190" ulx="0" uly="1144">yg ber⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1240" ulx="0" uly="1192">NPr dos</line>
        <line lrx="91" lry="1290" ulx="0" uly="1240">Süͤrder;</line>
        <line lrx="91" lry="1337" ulx="0" uly="1291">inen eige⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1385" ulx="0" uly="1343">emedium</line>
        <line lrx="81" lry="1434" ulx="0" uly="1404">a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="185" lry="1491" ulx="0" uly="1434">lein den</line>
        <line lrx="110" lry="1541" ulx="0" uly="1492">em alere</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="96" lry="1599" ulx="0" uly="1540">1 weſen</line>
        <line lrx="99" lry="1647" ulx="0" uly="1589">,n deſe</line>
        <line lrx="98" lry="1695" ulx="0" uly="1641">lein ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1746" type="textblock" ulx="17" uly="1697">
        <line lrx="117" lry="1746" ulx="17" uly="1697">ſondeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1851" type="textblock" ulx="7" uly="1741">
        <line lrx="99" lry="1798" ulx="8" uly="1741">ſhadlcht</line>
        <line lrx="100" lry="1851" ulx="7" uly="1795">6o wolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1900" type="textblock" ulx="4" uly="1848">
        <line lrx="107" lry="1900" ulx="4" uly="1848">, und u</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="102" lry="1953" ulx="0" uly="1887">en, Gott</line>
        <line lrx="103" lry="2004" ulx="0" uly="1944">hreſten</line>
        <line lrx="105" lry="2152" ulx="0" uly="2097">1ton der</line>
        <line lrx="107" lry="2202" ulx="0" uly="2141">nd obhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2292" type="textblock" ulx="18" uly="2194">
        <line lrx="107" lry="2248" ulx="38" uly="2194">n nie</line>
        <line lrx="103" lry="2292" ulx="18" uly="2216">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="443" type="textblock" ulx="143" uly="431">
        <line lrx="146" lry="443" ulx="143" uly="431">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="234" type="textblock" ulx="527" uly="160">
        <line lrx="1325" lry="234" ulx="527" uly="160">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="987" type="textblock" ulx="151" uly="233">
        <line lrx="929" lry="292" ulx="151" uly="233">zur Beicht entſchloſſen ſeynd, auffrich⸗</line>
        <line lrx="931" lry="336" ulx="167" uly="286">tig und redlich beichten, und niemahlen</line>
        <line lrx="928" lry="384" ulx="170" uly="334">eine Todtſuͤnd verſchweigen wollen.</line>
        <line lrx="933" lry="433" ulx="171" uly="384">Weer kan mit einem Krancken einiges</line>
        <line lrx="935" lry="490" ulx="166" uly="435">Mitleyden tragen, welcher lieber ſterben,</line>
        <line lrx="936" lry="534" ulx="169" uly="485">als die ihm vorgeſchriebene allerleichſte</line>
        <line lrx="921" lry="590" ulx="168" uly="536">Artzeney Mittel brauchen will? wer traw</line>
        <line lrx="934" lry="642" ulx="169" uly="585">ret uüͤber einen vielſaͤltig verwundeten</line>
        <line lrx="934" lry="690" ulx="168" uly="637">Menſchen, welcher ale Wunden dem</line>
        <line lrx="945" lry="735" ulx="169" uly="686">Artzen offenbahret, eine außgenommen,</line>
        <line lrx="942" lry="791" ulx="173" uly="736">weſſen er ſich ſchaͤnet, und darumb</line>
        <line lrx="940" lry="845" ulx="172" uly="787">ſterben muß,? eben ſo wenig wird weder</line>
        <line lrx="937" lry="886" ulx="156" uly="836">ein Menſch, weder ein Engel, waeder</line>
        <line lrx="937" lry="943" ulx="171" uly="885">Gott mit dir O Suͤnder! einiges Mit⸗</line>
        <line lrx="935" lry="987" ulx="173" uly="937">leyden tragen, wan du aus Abgang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="330" type="textblock" ulx="970" uly="181">
        <line lrx="1784" lry="225" ulx="1684" uly="181">25*5</line>
        <line lrx="1752" lry="282" ulx="970" uly="229">Beicht, die du zu deinem Heyl mit haſt</line>
        <line lrx="1753" lry="330" ulx="978" uly="281">brauchen wollen, ſolteſt ewig verdammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="380" type="textblock" ulx="932" uly="329">
        <line lrx="1751" lry="380" ulx="932" uly="329">woerden: viel weniger wuͤrdeſt du vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="986" type="textblock" ulx="968" uly="380">
        <line lrx="1751" lry="434" ulx="968" uly="380">ſcharffen Gericht Gottes beſtehen, wan du</line>
        <line lrx="1769" lry="482" ulx="982" uly="429">in der Beicht aus hoͤchſt ſtraͤfflicher</line>
        <line lrx="1763" lry="533" ulx="983" uly="479">Schamhafftigkeit eine Todtfuͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="583" ulx="981" uly="531">ſchweigen, und alſo dem Satan ſeinen</line>
        <line lrx="1750" lry="633" ulx="981" uly="579">Sieg und Triumpff vermehren thaͤteſt.</line>
        <line lrx="1751" lry="683" ulx="981" uly="631">Schaͤme dich nit zu beichten, damit deine</line>
        <line lrx="1750" lry="731" ulx="992" uly="679">Seel lebe, was dich nit geſchaͤmet haſt</line>
        <line lrx="1747" lry="788" ulx="989" uly="730">zu begehen, damit deine Seel ſtuͤrbe:</line>
        <line lrx="1752" lry="834" ulx="987" uly="782">laß dir das Sacrament der Bußzu dei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="884" ulx="984" uly="832">nem ewigen Heyl, nit aber zu dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="938" ulx="1003" uly="882">gen Todt und groͤſſerer Verdamnus</line>
        <line lrx="1520" lry="986" ulx="1194" uly="934">gereichen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1221" type="textblock" ulx="126" uly="1035">
        <line lrx="1736" lry="1221" ulx="126" uly="1035">Anm vierten Sontag im H. Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1389" type="textblock" ulx="425" uly="1220">
        <line lrx="1484" lry="1317" ulx="425" uly="1220">THEMA. Tu quis es. Noan. 1. v. 20.</line>
        <line lrx="1379" lry="1389" ulx="802" uly="1332">Wer biſt du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1543" type="textblock" ulx="168" uly="1487">
        <line lrx="774" lry="1543" ulx="168" uly="1487">Die Erkantnus ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1542" type="textblock" ulx="807" uly="1470">
        <line lrx="1717" lry="1542" ulx="807" uly="1470">Schwachheit, und Nichtigkeit iſt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1604" type="textblock" ulx="357" uly="1537">
        <line lrx="1496" lry="1604" ulx="357" uly="1537">wohl dem Gerechten, als Suͤnder nothwendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1724" type="textblock" ulx="316" uly="1619">
        <line lrx="933" lry="1671" ulx="316" uly="1619">An die von dem H. Iſidoro ab⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1724" ulx="328" uly="1673">gefaſte Beſchreibung, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1771" type="textblock" ulx="161" uly="1720">
        <line lrx="936" lry="1771" ulx="161" uly="1720">machte zweyfache Abtheilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2223" type="textblock" ulx="170" uly="1768">
        <line lrx="936" lry="1820" ulx="178" uly="1768">der Demuth richtig, und guͤltig, nach</line>
        <line lrx="937" lry="1872" ulx="180" uly="1817">der Maß der Warheit gezogen: qui ſe</line>
        <line lrx="934" lry="1921" ulx="179" uly="1870">intellectu dejicit eſt humilis cognitione,</line>
        <line lrx="934" lry="1972" ulx="180" uly="1921">qui vero voluntate ſe deſpicit, eſt humi-</line>
        <line lrx="935" lry="2019" ulx="181" uly="1971">lis affe tione. Der ſich in ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2072" ulx="170" uly="2017">ſtand gering ſchaͤtzt, iſt demuͤthig der</line>
        <line lrx="939" lry="2120" ulx="183" uly="2070">Erkantnus nach, der ſich in ſeinem Wil⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2181" ulx="181" uly="2118">len gering ſchaͤtzt iſt demuͤthig der</line>
        <line lrx="825" lry="2223" ulx="231" uly="2171">Domin, hierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2059" type="textblock" ulx="980" uly="1607">
        <line lrx="1746" lry="1665" ulx="980" uly="1607">Neigung nach. So thut ſattſam er⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1714" ulx="981" uly="1658">hellen auß der niedertraͤchtigen und geringe</line>
        <line lrx="1744" lry="1765" ulx="982" uly="1702">ſchaͤtzgen Beantwortung Joannis, auff</line>
        <line lrx="1740" lry="1819" ulx="982" uly="1753">die von den abgeordneten Prieſteren und</line>
        <line lrx="1741" lry="1863" ulx="981" uly="1805">Leviten, in Nahmen der ſambtlichen</line>
        <line lrx="1741" lry="1914" ulx="980" uly="1855">Fudenſchafft geſchehene Anfrag: tu quis es?</line>
        <line lrx="1742" lry="1963" ulx="982" uly="1906">Wer biſt du Jois. 1. daß der H. Joan⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2013" ulx="983" uly="1954">nes, Chriſti Vorlaͤuffer den eigentlichen</line>
        <line lrx="1739" lry="2059" ulx="986" uly="2005">und rechten GGrund der Demuth er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2110" type="textblock" ulx="970" uly="2054">
        <line lrx="1739" lry="2110" ulx="970" uly="2054">kennet, beobachtet und gelegt habe. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2214" type="textblock" ulx="985" uly="2102">
        <line lrx="1739" lry="2159" ulx="985" uly="2102">d ar gefallen, auß</line>
        <line lrx="1736" lry="2214" ulx="1009" uly="2107">rum inen ohnſchwaͤr gefe ſlche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="670" type="textblock" ulx="286" uly="167">
        <line lrx="344" lry="209" ulx="288" uly="167">26</line>
        <line lrx="1057" lry="270" ulx="286" uly="219">ſolcher tieffer Erkantnus ſeiner ſelbſt das</line>
        <line lrx="1056" lry="321" ulx="288" uly="268">Gebhaͤu dieſer Tugend in die Hoͤhe, und</line>
        <line lrx="777" lry="368" ulx="288" uly="320">auff die Spitze zu bringen.</line>
        <line lrx="1056" lry="417" ulx="340" uly="370">Auff den Willen nit allein, ſonderen</line>
        <line lrx="1055" lry="469" ulx="289" uly="419">auch auff den Verſtand muß ſich beziehen</line>
        <line lrx="1056" lry="518" ulx="290" uly="470">die wahre Demuth, dieſer Meinung</line>
        <line lrx="1055" lry="569" ulx="290" uly="518">gibt das gehoͤrige Gewicht ein H. Bern.</line>
        <line lrx="1056" lry="610" ulx="292" uly="570">1. de 12. Grad. bumil. Humilitas eſt vir-</line>
        <line lrx="1057" lry="670" ulx="295" uly="620">tus, quâ homo erx certiſſimâ ſui ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="719" type="textblock" ulx="291" uly="669">
        <line lrx="1043" lry="719" ulx="291" uly="669">cognitione ſibi ipſi vileſcit. Die De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="769" type="textblock" ulx="294" uly="719">
        <line lrx="1067" lry="769" ulx="294" uly="719">muth iſt eine Tugend, wo durch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1169" type="textblock" ulx="291" uly="768">
        <line lrx="1055" lry="819" ulx="292" uly="768">Menſch auß der gewiſſen Erkantnus ſei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="869" ulx="293" uly="817">ner ſelbſt ihm ſelbſten verwuͤrfflich iſt.</line>
        <line lrx="1059" lry="916" ulx="292" uly="869">Die Wircklichkeiten der Demuth ſo der</line>
        <line lrx="1059" lry="969" ulx="294" uly="920">Will gern auff ſich nimt und genehm hal⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1017" ulx="293" uly="969">tet, und uͤbet, muß die Beſcheidenheit,</line>
        <line lrx="1058" lry="1070" ulx="291" uly="1020">und Klugheit des Verſtands ſein Ziel,</line>
        <line lrx="1057" lry="1124" ulx="291" uly="1069">und die Maaß ſetzen. Sich ſelbſt dan</line>
        <line lrx="1057" lry="1169" ulx="291" uly="1117">wohl erkennen, gehoͤrt dieſer Tugend ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1221" type="textblock" ulx="291" uly="1169">
        <line lrx="1066" lry="1221" ulx="291" uly="1169">gentlich zu, worauff ſich trefflich wohl Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2234" type="textblock" ulx="283" uly="1220">
        <line lrx="1055" lry="1274" ulx="291" uly="1220">hannes verſtanden: tu quis es? Giengen</line>
        <line lrx="1055" lry="1320" ulx="292" uly="1270">ihn die Juden an; ſeine Meynung, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1370" ulx="292" uly="1321">ſein Gutachten von ihm ſelbſt zeigt er ih⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1419" ulx="291" uly="1369">nen auff der Stell an, und erklaͤrt rund</line>
        <line lrx="1055" lry="1471" ulx="292" uly="1420">herauß! er legte ſem Hertz auff die Zung:</line>
        <line lrx="1054" lry="1522" ulx="292" uly="1472">&amp; confeſſus eſt,; &amp; non negavit, quia</line>
        <line lrx="1054" lry="1572" ulx="283" uly="1521">nen ſum ego Chriftus. Und er bekante,</line>
        <line lrx="1053" lry="1624" ulx="290" uly="1571">und langnete nicht, und er bekante, ich</line>
        <line lrx="1054" lry="1672" ulx="291" uly="1622">bin nit Chriſtus Jois 1. Er wiederholt</line>
        <line lrx="1054" lry="1721" ulx="290" uly="1672">ſeine Erklaͤhrung, ſie deſtomehr zu ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1777" ulx="289" uly="1721">ſicheren, daß er die Stelle eines Selig⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1819" ulx="290" uly="1773">machers mit nichten bekleidete, noch ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1872" ulx="291" uly="1824">trette, weit ſeye don ihm dergleichen</line>
        <line lrx="1052" lry="1922" ulx="291" uly="1872">Wuͤrdigkeiten; umb alſo die hohe von</line>
        <line lrx="1054" lry="1974" ulx="290" uly="1923">ihm gefaſte Gedancken der Juden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2023" ulx="289" uly="1972">nichten, und ihnen zu benehmen. Ihr</line>
        <line lrx="1053" lry="2073" ulx="289" uly="2023">habt, heiſchts bey ihm, eine leere und ei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2124" ulx="289" uly="2072">tele Vorſtellung von mir, nichts gehoͤrt</line>
        <line lrx="1051" lry="2178" ulx="289" uly="2125">mir zu von dem, was ihr mir beyle⸗</line>
        <line lrx="739" lry="2234" ulx="287" uly="2178">gen wollet⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="221" type="textblock" ulx="705" uly="162">
        <line lrx="1452" lry="221" ulx="705" uly="162">Am vierten Sontag im Aboͤvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="177" type="textblock" ulx="1520" uly="159">
        <line lrx="1528" lry="177" ulx="1520" uly="159">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2276" type="textblock" ulx="1095" uly="220">
        <line lrx="1873" lry="273" ulx="1152" uly="220">Johannes hatte ſchon wohl dieſe Lehr</line>
        <line lrx="1871" lry="322" ulx="1104" uly="272">des Apoſtels welche allen Hertzen der</line>
        <line lrx="1873" lry="371" ulx="1103" uly="319">Demuͤthigen ſoll eingeſchaͤrfft ſeyn, be⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="422" ulx="1103" uly="370">griffen. Quid putat ſe aliquid eſſe, cum</line>
        <line lrx="1869" lry="470" ulx="1103" uly="420">nihil ſit, ipſe ſe ſeducit. Gal. 6. 3. So</line>
        <line lrx="1871" lry="519" ulx="1103" uly="467">ſich jemand beduncken laͤſt, daß er et⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="571" ulx="1103" uly="522">was ſeye, der doch nichts iſt, der ver⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="619" ulx="1105" uly="570">fuͤhrt ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1869" lry="672" ulx="1152" uly="619">Da die Juden nit befriedigt mit der</line>
        <line lrx="1872" lry="727" ulx="1104" uly="670">Verabneinung, und immer weiter auff</line>
        <line lrx="1868" lry="768" ulx="1103" uly="721">eine Bejahung trungen, was er dan von</line>
        <line lrx="1867" lry="823" ulx="1103" uly="771">ihm halte. Quis dicis de te ipſo? v.</line>
        <line lrx="1869" lry="871" ulx="1105" uly="821">22. was ſagſt du von dir ſelbſt Jois. 1.</line>
        <line lrx="1867" lry="919" ulx="1106" uly="872">gibt er ſeinen innerlichen Sinn muͤndlich</line>
        <line lrx="1866" lry="970" ulx="1106" uly="922">zu verſtehen: ege vox clamantis in de-</line>
        <line lrx="1867" lry="1020" ulx="1105" uly="970">ſerto, dirigite viam Domini v. 23. Er</line>
        <line lrx="1867" lry="1068" ulx="1106" uly="1021">antwortet: ich bin eine Stimm des</line>
        <line lrx="1866" lry="1120" ulx="1104" uly="1069">Ruffenden in der Wuͤſten, macht rich⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1170" ulx="1103" uly="1122">tig den Weg des Herens. Anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1220" ulx="1103" uly="1172">ten, Daß er ein boſſes leeres Gethoͤn</line>
        <line lrx="1865" lry="1270" ulx="1102" uly="1220">ſo hinaußwarths ſtoßt, in die Lufft etwan</line>
        <line lrx="1865" lry="1319" ulx="1101" uly="1271">ſich treibt, welches von keiner Weſen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1367" ulx="1100" uly="1317">heit, noch ſelbſtaͤndigkeit, und von dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1426" ulx="1100" uly="1369">ſo das Geſchrey macht, herauß geht, ein</line>
        <line lrx="1864" lry="1471" ulx="1100" uly="1420">wenig ſchalt und klingt, und gar bald</line>
        <line lrx="1343" lry="1519" ulx="1100" uly="1470">ſich verliehrt.</line>
        <line lrx="1862" lry="1572" ulx="1149" uly="1520">Dieſen H. Joannes laß mir ſeyn</line>
        <line lrx="1863" lry="1621" ulx="1097" uly="1571">ein wahres Muſter der Demuth, ſo ſei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1674" ulx="1099" uly="1620">ne Nichtigkeit in tieffe Erkantnus ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1722" ulx="1098" uly="1671">bracht, wobey je mehr er ſich erniedrigt,</line>
        <line lrx="1861" lry="1770" ulx="1099" uly="1719">und vertiefft, deſto hoͤher treibt er, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1820" ulx="1099" uly="1771">ſtimmet an mit vollem Freuden⸗Schal</line>
        <line lrx="1861" lry="1873" ulx="1098" uly="1823">das Lob des Heylands: Ipfe eſt, qui</line>
        <line lrx="1861" lry="1922" ulx="1099" uly="1873">poſt me venturus eſt, qui ante me factus</line>
        <line lrx="1860" lry="1971" ulx="1099" uly="1922">eſt, cujus non ſum dignus, ut ſolvam</line>
        <line lrx="1861" lry="2022" ulx="1100" uly="1974">ejus corrigam calceamenti v. 27, Der</line>
        <line lrx="1860" lry="2070" ulx="1099" uly="2024">iſis, der nach mir kommen wird, der</line>
        <line lrx="1861" lry="2122" ulx="1098" uly="2073">vor mir geweſen iſt; und ich bin nit werth</line>
        <line lrx="1863" lry="2183" ulx="1097" uly="2121">daß ich ſeine Schuh riemen auffloͤſe L. C.</line>
        <line lrx="1858" lry="2226" ulx="1095" uly="2173">O tieffe, recht wohl gegruͤndete De⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2276" ulx="1749" uly="2224">muth/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="827" type="textblock" ulx="1919" uly="224">
        <line lrx="2007" lry="272" ulx="1940" uly="224">uth,</line>
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1939" uly="285">Und ge</line>
        <line lrx="2012" lry="375" ulx="1941" uly="328">ſehnd</line>
        <line lrx="2012" lry="422" ulx="1943" uly="377">welche</line>
        <line lrx="2012" lry="476" ulx="1941" uly="427">9e Hen</line>
        <line lrx="2008" lry="525" ulx="1943" uly="478">geben.</line>
        <line lrx="2012" lry="573" ulx="1944" uly="525">Chriſe</line>
        <line lrx="2012" lry="632" ulx="1920" uly="578">alfhet</line>
        <line lrx="2012" lry="677" ulx="1920" uly="628">pohlen</line>
        <line lrx="2012" lry="725" ulx="1943" uly="678">nothrwr</line>
        <line lrx="2012" lry="769" ulx="1919" uly="729">oder &amp;</line>
        <line lrx="2009" lry="827" ulx="1919" uly="777">ands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1016" type="textblock" ulx="1944" uly="918">
        <line lrx="2002" lry="968" ulx="1944" uly="918">Dieſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1016" ulx="1970" uly="980">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1067" type="textblock" ulx="1975" uly="1050">
        <line lrx="1995" lry="1067" ulx="1975" uly="1050">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1168" type="textblock" ulx="1970" uly="1124">
        <line lrx="2012" lry="1168" ulx="1970" uly="1124">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1268" type="textblock" ulx="1969" uly="1172">
        <line lrx="2004" lry="1220" ulx="1969" uly="1172">ſen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1268" ulx="1970" uly="1230">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1425" type="textblock" ulx="1990" uly="1381">
        <line lrx="2012" lry="1425" ulx="1990" uly="1381">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2181" type="textblock" ulx="1916" uly="1478">
        <line lrx="2012" lry="1528" ulx="1944" uly="1478">ehe 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1587" ulx="1948" uly="1530">Vohe</line>
        <line lrx="2012" lry="1628" ulx="1916" uly="1586">nyſt we</line>
        <line lrx="2012" lry="1678" ulx="1948" uly="1630">Weint</line>
        <line lrx="2000" lry="1736" ulx="1952" uly="1677">W</line>
        <line lrx="2012" lry="1785" ulx="1946" uly="1727">b⸗ tu</line>
        <line lrx="2012" lry="1827" ulx="1947" uly="1780">Ghe e,</line>
        <line lrx="2012" lry="1878" ulx="1948" uly="1835">tur dir</line>
        <line lrx="2012" lry="1930" ulx="1946" uly="1879">Nr N</line>
        <line lrx="2012" lry="1984" ulx="1946" uly="1936">Aoffe</line>
        <line lrx="2011" lry="2033" ulx="1947" uly="1980">oſſ</line>
        <line lrx="2011" lry="2081" ulx="1946" uly="2038">hem</line>
        <line lrx="2010" lry="2135" ulx="1949" uly="2081">der gee</line>
        <line lrx="2012" lry="2181" ulx="1949" uly="2144">Aste</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2242" type="textblock" ulx="1945" uly="2179">
        <line lrx="2012" lry="2242" ulx="1945" uly="2179">Eſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="77" lry="281" ulx="0" uly="231">ſe Lehr</line>
        <line lrx="77" lry="332" ulx="0" uly="288">en der</line>
        <line lrx="79" lry="378" ulx="0" uly="338">n, be⸗</line>
        <line lrx="79" lry="425" ulx="1" uly="384">Ee, cum</line>
        <line lrx="79" lry="480" ulx="0" uly="436">3. So</line>
        <line lrx="81" lry="531" ulx="0" uly="486">er et⸗</line>
        <line lrx="81" lry="578" ulx="5" uly="540">der ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="83" lry="678" ulx="11" uly="637">fnit der</line>
        <line lrx="85" lry="731" ulx="0" uly="682">iter guff</line>
        <line lrx="84" lry="779" ulx="7" uly="743">dan von</line>
        <line lrx="85" lry="839" ulx="1" uly="783">iglo! r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="886" type="textblock" ulx="12" uly="842">
        <line lrx="101" lry="886" ulx="12" uly="842">ois 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="87" lry="931" ulx="0" uly="884">muͤndich</line>
        <line lrx="87" lry="978" ulx="0" uly="940"> in de⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1036" ulx="4" uly="985">11. Er</line>
        <line lrx="90" lry="1084" ulx="0" uly="1038">inm des</line>
        <line lrx="90" lry="1138" ulx="0" uly="1086">uchttich⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1189" ulx="0" uly="1141">Andeu⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1238" ulx="0" uly="1186">Githön</line>
        <line lrx="93" lry="1294" ulx="0" uly="1244">ſſtetan</line>
        <line lrx="94" lry="1336" ulx="0" uly="1289">Weſen⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1394" ulx="0" uly="1344">pon demn</line>
        <line lrx="95" lry="1442" ulx="15" uly="1394">Gt, ein</line>
        <line lrx="96" lry="1497" ulx="15" uly="1439">ger bad</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1591" type="textblock" ulx="7" uly="1541">
        <line lrx="97" lry="1591" ulx="7" uly="1541">ie ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="115" lry="1649" ulx="0" uly="1588">th,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="99" lry="1700" ulx="0" uly="1648">tnus ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1746" ulx="0" uly="1693">eniedrigt,</line>
        <line lrx="100" lry="1797" ulx="2" uly="1741">te/ d</line>
        <line lrx="102" lry="1903" ulx="0" uly="1848">ell, gui</line>
        <line lrx="102" lry="1947" ulx="0" uly="1896">me kicus</line>
        <line lrx="103" lry="1994" ulx="12" uly="1948">It ,olgal</line>
        <line lrx="104" lry="2049" ulx="1" uly="1996">11. M</line>
        <line lrx="105" lry="2104" ulx="0" uly="2047">wrd der</line>
        <line lrx="105" lry="2153" ulx="0" uly="2088">nniwetß</line>
        <line lrx="108" lry="2211" ulx="2" uly="2141">ſoͤſel ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2260" ulx="0" uly="2196">ſdete De</line>
        <line lrx="108" lry="2295" ulx="52" uly="2256">uccy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="221" type="textblock" ulx="556" uly="160">
        <line lrx="1715" lry="221" ulx="556" uly="160">Am vierten Sontag im Advent. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="830" type="textblock" ulx="135" uly="227">
        <line lrx="894" lry="289" ulx="135" uly="227">muth, wodurch ihm er gering, nichts</line>
        <line lrx="897" lry="334" ulx="137" uly="276">und gantz verwuͤrfflich ſchiene. O wie</line>
        <line lrx="900" lry="384" ulx="141" uly="325">ſeynd von dieſer Chriſtlichen Tugend,</line>
        <line lrx="903" lry="430" ulx="143" uly="370">welche der ſanfft und von Hertzen demuͤ⸗</line>
        <line lrx="906" lry="484" ulx="144" uly="423">ge Heyland zum erſten Lehrſtuͤck auffge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="533" ulx="149" uly="476">geben. Matt, 1I. Alſo entfernet viele</line>
        <line lrx="909" lry="579" ulx="150" uly="527">Chriſten, wie ſtoltz, hochtrabent, und</line>
        <line lrx="910" lry="631" ulx="153" uly="574">auffgeblaſene in ihren Gedaucken, wie⸗</line>
        <line lrx="911" lry="677" ulx="153" uly="626">wohlen nichts allen erſprießlicher, und</line>
        <line lrx="913" lry="728" ulx="153" uly="672">nothwendiger waͤre, ſie ſeyn Suͤnder</line>
        <line lrx="913" lry="773" ulx="153" uly="724">oder Gerechte, dan die Demuth des Ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="830" ulx="155" uly="774">ſtands, oder Erkantnuß ſeiner Nichtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="900" type="textblock" ulx="428" uly="844">
        <line lrx="642" lry="900" ulx="428" uly="844">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1263" type="textblock" ulx="159" uly="912">
        <line lrx="913" lry="967" ulx="159" uly="912">Dieſe uns zu bereden, und uͤberfuͤh⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1016" ulx="167" uly="965">ren, Stelle gemelten Außſpruch des</line>
        <line lrx="920" lry="1066" ulx="212" uly="1016">H. Bern. zum Predig Satz, umb zu</line>
        <line lrx="923" lry="1115" ulx="213" uly="1063">erforſchen, und zu uͤberlegen was Er⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1166" ulx="213" uly="1116">ſtens. Wir elende Menſchen gewe⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1218" ulx="213" uly="1165">ſen. Zweytens. Was wir ſeyn. Drit⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1263" ulx="216" uly="1216">tens. Was wir ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1352" type="textblock" ulx="385" uly="1288">
        <line lrx="713" lry="1352" ulx="385" uly="1288">Tu quis ese</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2219" type="textblock" ulx="173" uly="1366">
        <line lrx="930" lry="1457" ulx="173" uly="1366">Ws biſtu dan geweſen; ſage an du</line>
        <line lrx="931" lry="1468" ulx="285" uly="1416">hoffaͤrtiger Menſch, der du ſo</line>
        <line lrx="933" lry="1522" ulx="175" uly="1466">hohe G dancken von dir ſelbſt, ſo groſſe</line>
        <line lrx="934" lry="1569" ulx="176" uly="1517">Vorſtellung dir macheſt, und weiß nit</line>
        <line lrx="932" lry="1618" ulx="176" uly="1566">mit was fuͤr einer ſeltzamen einbilderiſen</line>
        <line lrx="935" lry="1668" ulx="180" uly="1615">Meinung von dir ſelbſt ſchwanger gehſt.</line>
        <line lrx="938" lry="1713" ulx="183" uly="1667">Was kombt herauß? Sage an, was</line>
        <line lrx="940" lry="1768" ulx="184" uly="1715">biſtu geweſen von Ewigkeit, von der Zeit</line>
        <line lrx="940" lry="1816" ulx="186" uly="1765">ehe einiges Weſen Gott, und die Na⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1863" ulx="186" uly="1810">tur dir mitgetheilt; ſchaͤmſtu dich nach</line>
        <line lrx="945" lry="1912" ulx="187" uly="1864">der Art des Hochmuths deine Schand</line>
        <line lrx="945" lry="1967" ulx="188" uly="1912">zu offenbahren, und ans Licht zu bringen</line>
        <line lrx="946" lry="2015" ulx="192" uly="1962">ſo iſt doch vergebens, es geſtehet in mei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2058" ulx="192" uly="2013">nem deinem, und unſer allen Nahmen</line>
        <line lrx="945" lry="2114" ulx="194" uly="2063">der gecroͤnte Prophet, tanquam nihilum</line>
        <line lrx="948" lry="2170" ulx="196" uly="2112">ante te. P’. 38 6. Als michts vor dir.</line>
        <line lrx="948" lry="2219" ulx="195" uly="2161">Es ſcheut ſich nit dieſe Wahrheit zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2255" type="textblock" ulx="939" uly="212">
        <line lrx="1707" lry="269" ulx="939" uly="212">kuͤndigen der groͤſte, und weiſeſte Koͤnig.</line>
        <line lrx="1695" lry="316" ulx="943" uly="266">der Welt, ex nihilo nati ſumus. Sag</line>
        <line lrx="1709" lry="366" ulx="949" uly="316">2. 2. Auß nichts ſeynd wir gemacht⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="419" ulx="950" uly="365">vos eſtis ex nihilo. Ihr ſeyd auß nichts⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="469" ulx="951" uly="412">F. 41. Deutet auff ſich, und alle groſſe</line>
        <line lrx="1714" lry="520" ulx="953" uly="463">Hanſen. ſaias C. 41. v. 14. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1715" lry="570" ulx="955" uly="515">geweſen ein ſauberes, pures, lauteres,</line>
        <line lrx="1718" lry="615" ulx="956" uly="565">eiteles nichts, noch weniger, und ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="667" ulx="957" uly="613">wuͤrfflicher dan ein Erdwuͤrmlein, dan</line>
        <line lrx="1720" lry="713" ulx="958" uly="664">ein Sandkoͤrnlein am Ufer des Meers,</line>
        <line lrx="1723" lry="763" ulx="958" uly="711">dan ein Sonnen Staͤublein in der Lufft.</line>
        <line lrx="1719" lry="816" ulx="1006" uly="758">Nichts ſeyd ihr geweſen, und waͤret</line>
        <line lrx="1722" lry="867" ulx="961" uly="811">es geblieben, wan nit auß lauter Guͤte</line>
        <line lrx="1727" lry="914" ulx="961" uly="863">der allmaͤchtige Gott einen gnaͤdigen An⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="965" ulx="962" uly="910">blick auff euch haͤtte geworffen, und auß</line>
        <line lrx="1729" lry="1012" ulx="963" uly="959">dem Grund der Nichtigkeit euch haͤtte ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1065" ulx="970" uly="1011">zogen: Scitote quoniam Dominus ĩpſe eſt</line>
        <line lrx="1734" lry="1116" ulx="973" uly="1063">Deus, ipſe fecit nos &amp; non ipſi nos. Pſ.</line>
        <line lrx="1734" lry="1164" ulx="973" uly="1112">99. v. 3. Wiſſet daß Gott der Herꝛ ſey,</line>
        <line lrx="1736" lry="1214" ulx="972" uly="1161">er hat uns gemacht, und wir uns ſelbſten</line>
        <line lrx="1737" lry="1261" ulx="972" uly="1211">nit. Er hat mich geſtaltet und gemacht,</line>
        <line lrx="1738" lry="1311" ulx="972" uly="1261">von ihm als der erſten Natur, und We⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1362" ulx="976" uly="1309">ſenheit ruͤhrt unſer gringes verwuͤrfflich ja</line>
        <line lrx="1742" lry="1410" ulx="978" uly="1360">verdamliches Weſen, nach der Em⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1464" ulx="980" uly="1411">pfaͤngnus? Wie der Glaub uns leh⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1512" ulx="980" uly="1461">ret. Ecce ego in iniquitatibus receptis</line>
        <line lrx="1743" lry="1563" ulx="980" uly="1514">ſum &amp; in peccatis recepit me mater mes</line>
        <line lrx="1747" lry="1610" ulx="980" uly="1561">Pſ. 50, Sihe: ich bin in der Unges</line>
        <line lrx="1746" lry="1662" ulx="982" uly="1607">rechtigkeit empfangen, und in Suͤnden</line>
        <line lrx="1746" lry="1719" ulx="984" uly="1657">empfing mich meine Mutter. Diß ſoll</line>
        <line lrx="1748" lry="1813" ulx="986" uly="1707">une ja in ſchuͤldigſter tieffeſter Demuth</line>
        <line lrx="1108" lry="1804" ulx="1012" uly="1769">alten.</line>
        <line lrx="1751" lry="1857" ulx="1035" uly="1806">Wie elendig und jaͤmmerlich dieß Erb⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1910" ulx="991" uly="1857">anhaͤngige Ubel uns zugerichtet, legt</line>
        <line lrx="1752" lry="1964" ulx="991" uly="1907">uns ſattſam vor unſere Augen bodenloſe</line>
        <line lrx="1752" lry="2008" ulx="993" uly="1956">Schwachheit, und Bloͤdigkeit, welche ſich</line>
        <line lrx="1754" lry="2059" ulx="993" uly="2005">zu viel an Tag gibt, und ſo gar in wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2108" ulx="994" uly="2057">lichen Guͤnden euſſert womit ſo viele ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2169" ulx="994" uly="2104">gen Gott fich vergreiffen, dieſer Soͤnden</line>
        <line lrx="1751" lry="2213" ulx="995" uly="2156">Fall aber iſt uͤber alle maſſen armſeeliger,</line>
        <line lrx="1755" lry="2255" ulx="1195" uly="2208">D 2  . und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="2235" type="textblock" ulx="256" uly="162">
        <line lrx="342" lry="207" ulx="287" uly="162">28</line>
        <line lrx="1017" lry="266" ulx="282" uly="214">und bedaurlicher dan unſere Nichtigkeit.</line>
        <line lrx="1041" lry="325" ulx="330" uly="266">Nehmt wohl in acht ihr hoffertige</line>
        <line lrx="1040" lry="373" ulx="282" uly="315">Sünder, wie ſehr ihr euch vergriffen,</line>
        <line lrx="1039" lry="423" ulx="279" uly="366">wie uͤbel ihr euch habt verhalten, was fuͤr</line>
        <line lrx="1042" lry="474" ulx="278" uly="414">einen ſchaͤndlichen Mißtritt ihr gethan</line>
        <line lrx="1043" lry="523" ulx="277" uly="465">durch eine ſchwaͤre Todt⸗ Suͤnd. Uber den</line>
        <line lrx="1043" lry="574" ulx="276" uly="514">Kopff eines jeden Suͤnders, kan ich</line>
        <line lrx="1040" lry="616" ulx="275" uly="565">laſſen ergehen jenes uͤber den Verraͤther</line>
        <line lrx="1041" lry="668" ulx="272" uly="615">Judas gefaͤllte Goͤttliche Gerechte Urtheil.</line>
        <line lrx="1041" lry="714" ulx="273" uly="667">Matth. 26. 24. Bonum erat ei ſi natus</line>
        <line lrx="1038" lry="770" ulx="271" uly="718">nun fuiſſet homo ille. Es waͤre ihm beſ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="827" ulx="272" uly="766">ſer, daß derſelbige Menſch nit gebohren</line>
        <line lrx="1038" lry="875" ulx="271" uly="819">waͤre. Beſſer haͤtte niemahl das Tags</line>
        <line lrx="1036" lry="925" ulx="270" uly="868">Licht geſehen ein ſo abſcheulich Kind der</line>
        <line lrx="1035" lry="968" ulx="269" uly="917">Finſternuͤſſen, nichts ſo haͤß⸗und ſcheuß⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1020" ulx="266" uly="969">lich kan die Einbildungs Krafft entfarben,</line>
        <line lrx="1035" lry="1080" ulx="293" uly="1020">ls die Mißgeburth einer groben Todt⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1121" ulx="256" uly="1069">Suͤnd iſt, in der erſten ware ſchon ent.</line>
        <line lrx="1034" lry="1171" ulx="266" uly="1120">halten die ſchimpfflichſte Undanckbarkeit,</line>
        <line lrx="1034" lry="1218" ulx="268" uly="1168">die ſchaͤndlichſte Untrew, ein unverant⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1270" ulx="268" uly="1222">wortliche Meineidigkeit. Deinen Gott</line>
        <line lrx="1033" lry="1320" ulx="268" uly="1272">und Heren, deinen Herſcher, Gebieter</line>
        <line lrx="1033" lry="1374" ulx="265" uly="1321">Geſatzgeber per prævaricationem legis</line>
        <line lrx="1029" lry="1419" ulx="265" uly="1371">inhonoras Deum. KRom 2. haſt du ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1472" ulx="265" uly="1422">unehrt, ihm die hoͤchſte Unbild zugefuͤgt,</line>
        <line lrx="1028" lry="1522" ulx="266" uly="1473">einen ſolchen Schimpff angeworffen den</line>
        <line lrx="1028" lry="1573" ulx="265" uly="1522">auch ein gantzes Meer der rewmuͤthigen</line>
        <line lrx="1027" lry="1623" ulx="263" uly="1571">und bußfertigen Zaͤhren nit koͤnte auß⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1671" ulx="263" uly="1622">loͤſchen, noch vernichten.</line>
        <line lrx="1026" lry="1721" ulx="311" uly="1670">Die Ehe Gottes haſtu ſo tieff herun⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1773" ulx="260" uly="1723">ter gemacht, daß GOtt ſelbſten durch</line>
        <line lrx="1024" lry="1830" ulx="260" uly="1773">Annehmung eines frembden Weſens</line>
        <line lrx="1023" lry="1877" ulx="260" uly="1822">worin er ſich verdemuͤthigen koͤnte, ſie</line>
        <line lrx="1022" lry="1922" ulx="259" uly="1872">allein wiederumb wuͤrdig erhoͤhen, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1972" ulx="258" uly="1924">verherrlichen koͤnte: bey ſolcher Unthat</line>
        <line lrx="1022" lry="2024" ulx="257" uly="1973">hats die Boßheit des Suͤnders offt nit</line>
        <line lrx="1020" lry="2076" ulx="259" uly="2026">gelaſſen, ſie iſt weiter gangen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2127" ulx="258" uly="2075">ſchritten, auſſer allen Schrancken, hat</line>
        <line lrx="1019" lry="2187" ulx="257" uly="2125">die ſuͤndige Unthat mehrmahlen wieder⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2235" ulx="258" uly="2175">hohlet, eine Suͤnd uͤber die andere ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="219" type="textblock" ulx="683" uly="157">
        <line lrx="1453" lry="219" ulx="683" uly="157">Am vierten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2274" type="textblock" ulx="1063" uly="219">
        <line lrx="1858" lry="276" ulx="1089" uly="219">ſtehen muß: multiplicatæ iunt iniqui-</line>
        <line lrx="1858" lry="323" ulx="1087" uly="272">tates meæ ſuper capillos capitis mei. P/-</line>
        <line lrx="1858" lry="373" ulx="1089" uly="323">39. 13. Meine Ungerecht gkeiten ſeynd</line>
        <line lrx="1859" lry="423" ulx="1088" uly="371">vermehrt uͤber die Haar meines Haubts.</line>
        <line lrx="1858" lry="474" ulx="1089" uly="423">Worbey der Suͤnder des Teuffels Boß⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="523" ulx="1090" uly="473">heit es bevor gethan; durch die erſte</line>
        <line lrx="1857" lry="574" ulx="1091" uly="520">Suͤnd ware er dem auffruͤhriſchen ſtoltzen</line>
        <line lrx="1855" lry="622" ulx="1089" uly="573">leydigen Sathan gleich dero ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1856" lry="674" ulx="1088" uly="624">Wiederhohlung treibt die Unbild ſo hoch,</line>
        <line lrx="1855" lry="721" ulx="1087" uly="673">daß GOtt ſeinen Grimmen nit kan ein⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="773" ulx="1086" uly="723">halten, und das ſo lang angezuͤndete</line>
        <line lrx="1852" lry="823" ulx="1085" uly="773">Zorn⸗Fewr auffbrennen laſſe und dieſen</line>
        <line lrx="1850" lry="873" ulx="1085" uly="823">ſcharffen Verweiß zu geben gezwungen:</line>
        <line lrx="1850" lry="917" ulx="1110" uly="875">uâm vilis facta es, iterans vias tuas.</line>
        <line lrx="1853" lry="978" ulx="1081" uly="886">ker. 2. 36. Wie haſt du dich ſo veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1026" ulx="1083" uly="975">lich gemacht, daß du auff die vorige</line>
        <line lrx="1598" lry="1075" ulx="1083" uly="1024">Weg gegangen biſt. Zer. 2.</line>
        <line lrx="1847" lry="1124" ulx="1132" uly="1074">Siehe, was fuͤr ein Schandthat du</line>
        <line lrx="1848" lry="1174" ulx="1080" uly="1124">begangen, was du dießfals verdient,</line>
        <line lrx="1846" lry="1223" ulx="1080" uly="1176">durch die Verachtung Gottes, die du</line>
        <line lrx="1847" lry="1273" ulx="1080" uly="1225">in der Suͤnd bewieſen, haſtu dich wuͤrdig</line>
        <line lrx="1844" lry="1324" ulx="1078" uly="1275">gemacht einer ewigen Verachtung. Væ</line>
        <line lrx="1845" lry="1375" ulx="1078" uly="1323">qui ſpernis nonne ipſe ſperneris. H. 332</line>
        <line lrx="1845" lry="1423" ulx="1077" uly="1373">daß Gott mit dir verfahren moͤge, als</line>
        <line lrx="1844" lry="1474" ulx="1077" uly="1425">mit einem undanckhahren untreuen, mei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1522" ulx="1076" uly="1473">naͤydigen Verraͤther, daß er dich zum</line>
        <line lrx="1842" lry="1572" ulx="1075" uly="1522">Schlacht⸗Opffer der Hoͤllen moͤge witt⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1624" ulx="1075" uly="1574">men, allwo du ewig ſeyeſt verachtet, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1674" ulx="1073" uly="1624">verſpottet von den Engelen, Heiligen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1723" ulx="1073" uly="1674">und Teuffelen ſelbſt, in dieſen feurigen</line>
        <line lrx="1836" lry="1771" ulx="1073" uly="1721">Schlund haͤtte dich natuͤrlicher Weiß,</line>
        <line lrx="1837" lry="1821" ulx="1072" uly="1770">das Gewicht deiner ſchwaͤren Suͤnden</line>
        <line lrx="1836" lry="1873" ulx="1071" uly="1825">hingeriſſen, wan ſich nit die unendliche</line>
        <line lrx="1836" lry="1924" ulx="1069" uly="1873">Barmhertzigkeit, und Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1835" lry="1973" ulx="1069" uly="1923">haͤtte ins Mittel geſtellt und den Fall in</line>
        <line lrx="1834" lry="2023" ulx="1068" uly="1973">den Abgrund der Hoͤllen gehindert Niſi</line>
        <line lrx="1834" lry="2074" ulx="1067" uly="2025">quia Dominus adjuvit me, paulò mi-</line>
        <line lrx="1834" lry="2115" ulx="1065" uly="2073">nus ab inferno habitäſſet anima mea.</line>
        <line lrx="1831" lry="2182" ulx="1064" uly="2125">Pſ. 93. 17. Wan mir der Herꝛ nit zu</line>
        <line lrx="1832" lry="2274" ulx="1063" uly="2168">Huͤlff kommen waͤre; ſo haͤtte min</line>
        <line lrx="1817" lry="2268" ulx="1786" uly="2235">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1584" type="textblock" ulx="1928" uly="224">
        <line lrx="2005" lry="271" ulx="1955" uly="224">Seel</line>
        <line lrx="2012" lry="318" ulx="1982" uly="276">N</line>
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1954" uly="328">endla</line>
        <line lrx="2012" lry="420" ulx="1952" uly="378">acßtur</line>
        <line lrx="2012" lry="473" ulx="1952" uly="426">ſol d</line>
        <line lrx="2012" lry="525" ulx="1951" uly="480">und g</line>
        <line lrx="2009" lry="575" ulx="1950" uly="527">hoben</line>
        <line lrx="2012" lry="622" ulx="1952" uly="578">ehehen</line>
        <line lrx="2012" lry="665" ulx="1933" uly="629">miliat</line>
        <line lrx="2009" lry="720" ulx="1945" uly="677">Deine</line>
        <line lrx="2012" lry="775" ulx="1945" uly="730">gehe in</line>
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="1944" uly="777">Ncti</line>
        <line lrx="2012" lry="880" ulx="1944" uly="829">dir on⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="924" ulx="1941" uly="881">Quic ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="974" ulx="1941" uly="929">Was</line>
        <line lrx="2011" lry="1023" ulx="1939" uly="980">Lorlt</line>
        <line lrx="2010" lry="1081" ulx="1938" uly="1028">Ewwigke</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1941" uly="1086">wan d</line>
        <line lrx="2011" lry="1173" ulx="1935" uly="1126">Re/</line>
        <line lrx="1979" lry="1218" ulx="1937" uly="1191">eum</line>
        <line lrx="2012" lry="1287" ulx="1934" uly="1228">h we</line>
        <line lrx="2012" lry="1328" ulx="1934" uly="1280">bin Ste</line>
        <line lrx="2012" lry="1388" ulx="1932" uly="1329">ſtuder</line>
        <line lrx="2008" lry="1491" ulx="1932" uly="1429">hefenne</line>
        <line lrx="2012" lry="1541" ulx="1929" uly="1478">Fſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1584" ulx="1928" uly="1531">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1634" type="textblock" ulx="1909" uly="1583">
        <line lrx="2012" lry="1634" ulx="1909" uly="1583">Affißi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1940" type="textblock" ulx="1924" uly="1638">
        <line lrx="2012" lry="1681" ulx="1943" uly="1638">tmiliat</line>
        <line lrx="2010" lry="1735" ulx="1930" uly="1680">hini</line>
        <line lrx="2012" lry="1781" ulx="1924" uly="1729">Kan in</line>
        <line lrx="2012" lry="1835" ulx="1924" uly="1777">nſehin</line>
        <line lrx="2012" lry="1940" ulx="1949" uly="1885">Vile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1989" type="textblock" ulx="1902" uly="1937">
        <line lrx="2012" lry="1989" ulx="1902" uly="1937">Menwviͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2251" type="textblock" ulx="1916" uly="1981">
        <line lrx="2006" lry="2035" ulx="1921" uly="1981">dein Gi</line>
        <line lrx="2012" lry="2092" ulx="1921" uly="2009">iſr</line>
        <line lrx="2012" lry="2146" ulx="1921" uly="2083">ſfſa</line>
        <line lrx="2012" lry="2194" ulx="1919" uly="2128">Sindten</line>
        <line lrx="2012" lry="2251" ulx="1916" uly="2185">von der h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="60" lry="282" ulx="1" uly="231">nigei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="329" ulx="0" uly="286">ei. .</line>
        <line lrx="63" lry="379" ulx="0" uly="336">ſehnd</line>
        <line lrx="65" lry="424" ulx="2" uly="385">aubts.</line>
        <line lrx="65" lry="479" ulx="0" uly="433">Boß⸗</line>
        <line lrx="66" lry="529" ulx="0" uly="483"> erſte</line>
        <line lrx="67" lry="583" ulx="4" uly="535">ſogen</line>
        <line lrx="67" lry="629" ulx="3" uly="586">ddiche</line>
        <line lrx="69" lry="684" ulx="0" uly="636">hoche</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="1" uly="687">an ein</line>
        <line lrx="71" lry="786" ulx="1" uly="735">rdete</line>
        <line lrx="71" lry="832" ulx="0" uly="785">dieſenn</line>
        <line lrx="71" lry="883" ulx="3" uly="845">Ungen:</line>
        <line lrx="72" lry="927" ulx="0" uly="898">38 Was,</line>
        <line lrx="75" lry="982" ulx="0" uly="937">hekaͤcht⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1035" ulx="15" uly="989">vorige</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="76" lry="1139" ulx="0" uly="1086">that du</line>
        <line lrx="77" lry="1184" ulx="1" uly="1140">etdient,</line>
        <line lrx="77" lry="1243" ulx="11" uly="1189">l dur</line>
        <line lrx="79" lry="1285" ulx="0" uly="1241">wuͤtdig</line>
        <line lrx="78" lry="1346" ulx="0" uly="1290">. V=</line>
        <line lrx="80" lry="1391" ulx="15" uly="1346">.331</line>
        <line lrx="81" lry="1445" ulx="0" uly="1388">le,al⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1489" ulx="0" uly="1446">n, ei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1542" ulx="0" uly="1494">5 Su</line>
        <line lrx="83" lry="1648" ulx="0" uly="1589">ſet und</line>
        <line lrx="84" lry="1701" ulx="0" uly="1645">eiſgen,</line>
        <line lrx="84" lry="1749" ulx="7" uly="1694">ſeurigen</line>
        <line lrx="84" lry="1790" ulx="0" uly="1738">Weiß,</line>
        <line lrx="86" lry="1845" ulx="3" uly="1794">Gunden</line>
        <line lrx="87" lry="1894" ulx="2" uly="1842">endeche</line>
        <line lrx="88" lry="1980" ulx="0" uly="1889">ee</line>
        <line lrx="74" lry="1984" ulx="39" uly="1950">A1</line>
        <line lrx="89" lry="2047" ulx="0" uly="1950">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="665" type="textblock" ulx="115" uly="626">
        <line lrx="670" lry="665" ulx="115" uly="626">miliatio tua in medio tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="218" type="textblock" ulx="565" uly="158">
        <line lrx="1712" lry="218" ulx="565" uly="158">Am vierten Sontag im Advent. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2215" type="textblock" ulx="148" uly="223">
        <line lrx="910" lry="276" ulx="148" uly="223">Seel beynah in der Hoͤll gewohnt. P/.93.</line>
        <line lrx="910" lry="322" ulx="201" uly="275">Nachdem du verdient eine ſolche un⸗</line>
        <line lrx="909" lry="375" ulx="150" uly="322">endliche Verachtung, eine ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="910" lry="427" ulx="149" uly="374">achtung, eine allgemeine Verachtung</line>
        <line lrx="912" lry="476" ulx="150" uly="421">ſoll dir ſchwaͤr fallen eine veraͤch tliche</line>
        <line lrx="910" lry="529" ulx="150" uly="474">und geringſchaͤtzige Meinung von dir zu</line>
        <line lrx="910" lry="577" ulx="150" uly="521">haben; darffſtu noch uͤber andere dich</line>
        <line lrx="911" lry="624" ulx="149" uly="573">erheben, greiffe in deinen Buſem. Hu-</line>
        <line lrx="899" lry="659" ulx="723" uly="624">Micheæ 6</line>
        <line lrx="908" lry="722" ulx="148" uly="673">Deine Verdemuͤthigung iſt mitten in dir,</line>
        <line lrx="911" lry="775" ulx="149" uly="725">gehe in dich ſelbſt, in den Grund deiner</line>
        <line lrx="911" lry="824" ulx="149" uly="773">Nichtigkeit, Gott hat noch zu viel Ehr</line>
        <line lrx="910" lry="874" ulx="149" uly="823">dir angethan, da er dich alſo beſtraffe.</line>
        <line lrx="911" lry="925" ulx="149" uly="875">Quid ſuperbis terra &amp; cinis. Eccl. 10. 9.</line>
        <line lrx="911" lry="973" ulx="149" uly="923">Was erhebeſtu dich Staub, und Aſchen</line>
        <line lrx="911" lry="1021" ulx="149" uly="973">Eceli. 10. Weniger biſtu geweſen von</line>
        <line lrx="912" lry="1073" ulx="149" uly="1023">Ewigkeit, dan Staub und Aſchen,</line>
        <line lrx="912" lry="1119" ulx="150" uly="1073">wan du in aller Demuth und Hertzens⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1168" ulx="148" uly="1123">Rew bekenneſt, loquar ad Dominum,</line>
        <line lrx="915" lry="1221" ulx="150" uly="1174">eum ſim pulvis &amp; cinis. Gen. 18. 27.</line>
        <line lrx="915" lry="1273" ulx="150" uly="1221">Ich will dem Herꝛn zureden, dan ich</line>
        <line lrx="916" lry="1318" ulx="150" uly="1270">bin Staub und Aſchen. Gen. 18. Thue⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1372" ulx="150" uly="1321">ſtu der Sach nit zu viel, ja noch zu we⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1420" ulx="149" uly="1371">nig, damit kanſtu dich nit verwerffen,</line>
        <line lrx="916" lry="1468" ulx="154" uly="1420">bekenne, daß du werth ſeyeſt unter den</line>
        <line lrx="915" lry="1521" ulx="151" uly="1469">Fuͤſſen Judaͤ, unter dem Lucifer wegen</line>
        <line lrx="914" lry="1567" ulx="151" uly="1519">deines ſo offt wiederhohlten Falls und</line>
        <line lrx="914" lry="1619" ulx="149" uly="1567">auffruͤhriſchen ſtoltz zu liegen: ego autem</line>
        <line lrx="914" lry="1667" ulx="153" uly="1619">humiliatus ſum nimis, Pſ. 37. 9. Ich</line>
        <line lrx="912" lry="1726" ulx="154" uly="1668">bin o viel gedemuͤthiget worden. P. 37.</line>
        <line lrx="914" lry="1765" ulx="153" uly="1718">Kan in Ewigkeit nit wahr werden, in</line>
        <line lrx="912" lry="1816" ulx="154" uly="1769">Anſehung der getriebenen Untugend,</line>
        <line lrx="633" lry="1867" ulx="152" uly="1817">und begangenen Boßheit.</line>
        <line lrx="913" lry="1924" ulx="203" uly="1866">Vielleicht beruffeſtu dich aber auffs</line>
        <line lrx="913" lry="1976" ulx="152" uly="1915">gegenwaͤrtige, und vermeinſt hierbey</line>
        <line lrx="913" lry="2014" ulx="153" uly="1966">dein Gluͤck beſſer zu machen, einen Vor⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2075" ulx="154" uly="2013">theil ſuͤr dich finden, daß du dich nit alſo</line>
        <line lrx="915" lry="2113" ulx="154" uly="2065">tieff ſolſt herunter machen, du hoffſt die</line>
        <line lrx="913" lry="2164" ulx="154" uly="2114">Suͤnd berewet, und abgebuͤſt zu haben,</line>
        <line lrx="912" lry="2215" ulx="153" uly="2166">von der Undanckbarkeit, Untrewe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2261" type="textblock" ulx="955" uly="211">
        <line lrx="1721" lry="267" ulx="955" uly="211">Verrath loßgeſprochen zu ſeyn, in der</line>
        <line lrx="1722" lry="316" ulx="957" uly="263">Gnad, und Freundſchafft Gottes zu</line>
        <line lrx="1721" lry="369" ulx="955" uly="313">ſtehen: da gibſtu ſchon neue Materie zu</line>
        <line lrx="1721" lry="416" ulx="955" uly="364">deiner Geringſchaͤtzung an die Hand,</line>
        <line lrx="1721" lry="465" ulx="955" uly="413">wer ſoll nit in die Enge und Tieffe brin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="519" ulx="955" uly="462">gen jene Ungewißheit,/ die auch die heiligſte</line>
        <line lrx="1725" lry="567" ulx="956" uly="511">Leuth, in Angſt und Sorgen ſetzet: Neſcit</line>
        <line lrx="1723" lry="613" ulx="956" uly="562">homo utrum amore vel odio dignus ſit.</line>
        <line lrx="1723" lry="664" ulx="955" uly="613">Eccli. 9. 1. Es weiß der Menſch nit,</line>
        <line lrx="1722" lry="723" ulx="956" uly="662">ob er der Liebe, oder des Haß wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1724" lry="766" ulx="957" uly="712">du weiß nit, ob du eine uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1726" lry="816" ulx="956" uly="761">Rew, und Leyd gewonnen, du kanſt</line>
        <line lrx="1727" lry="870" ulx="955" uly="811">zwar hoffen, und ich gebe dir zu, du ſeyeſt</line>
        <line lrx="1727" lry="916" ulx="957" uly="864">mit Gott verſoͤhnt, auß dem Stand der</line>
        <line lrx="1724" lry="966" ulx="958" uly="914">Suͤnd in jenen der Gerechtigkeit gelangt,</line>
        <line lrx="1726" lry="1018" ulx="957" uly="965">das haſt du zu dancken der Gnaden</line>
        <line lrx="1726" lry="1067" ulx="958" uly="1013">Gottes, ohne dieſe liegeſtu noch im Luder</line>
        <line lrx="1727" lry="1119" ulx="957" uly="1061">vergraben, die Schand der Sünd iſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1165" ulx="958" uly="1112">bloß allein dein Theil, und ſo du jetz nit</line>
        <line lrx="1732" lry="1217" ulx="962" uly="1162">mehr in der Zahl biſt der auffruͤhriſchen</line>
        <line lrx="1729" lry="1264" ulx="962" uly="1209">Menſchen gegen die unendliche Goͤttliche</line>
        <line lrx="1730" lry="1316" ulx="962" uly="1264">Majeſtaͤt, iſt nit gnug umb dich augen⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1366" ulx="960" uly="1313">blicklich zu vernichten, weil du ſchon Gott</line>
        <line lrx="1729" lry="1416" ulx="962" uly="1364">offt ſo ſchwaͤr beleidigt haſt: an parum</line>
        <line lrx="1727" lry="1467" ulx="962" uly="1415">vobis eſt, quod peccaſtis. Zoſze. 21. 16.</line>
        <line lrx="1728" lry="1518" ulx="960" uly="1459">Iſt das euch ein wenig, daß ihr geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1570" ulx="961" uly="1517">digt habt? 7 ℳ6% 2 1.</line>
        <line lrx="1727" lry="1613" ulx="1009" uly="1561">Vielleicht aber haſtu das Gluͤck unter</line>
        <line lrx="1729" lry="1666" ulx="960" uly="1613">die wenige gerechnet zu werden, welche ihre</line>
        <line lrx="1728" lry="1714" ulx="959" uly="1663">von der Tauff hergebrachte Unſchuld un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1765" ulx="958" uly="1712">rerſehrt, und unbeſchmitzt bewahret, ſo</line>
        <line lrx="1728" lry="1813" ulx="959" uly="1762">wirſtu doch in Anſehung dieſer groſſen</line>
        <line lrx="1729" lry="1859" ulx="960" uly="1812">Gnad kaum den Schandſflecken der Un⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1909" ulx="959" uly="1862">danckbarkeit von dir abwenden, und al⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1963" ulx="959" uly="1911">ſo auß dieſem gegenwaͤrtigen Stand Ur⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2015" ulx="960" uly="1961">ſach gnug dich gering, und klein zu hal⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2063" ulx="960" uly="2012">ten, finden, hoͤre und faſſe wohl was</line>
        <line lrx="1732" lry="2112" ulx="961" uly="2062">von dieſer fuͤrtrefflicher Gnad Aug halts</line>
        <line lrx="1732" lry="2161" ulx="961" uly="2113">L. ſup. Gen. ad lit. Major gratia impendi-</line>
        <line lrx="1731" lry="2212" ulx="960" uly="2163">tur illi, cui conſervatur innocentia, quam</line>
        <line lrx="1723" lry="2261" ulx="1141" uly="2212">D 3 cGi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="2232" type="textblock" ulx="277" uly="170">
        <line lrx="337" lry="216" ulx="279" uly="170">30</line>
        <line lrx="1044" lry="272" ulx="278" uly="218">eui remittitur culpa. Es wird dem eine</line>
        <line lrx="1044" lry="322" ulx="277" uly="267">groͤſſere Gnad verwendt, deine Unſchuld</line>
        <line lrx="1044" lry="368" ulx="279" uly="320">wird bewahrꝛ, als dem die Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="729" lry="420" ulx="279" uly="368">Schuld wird verzeyhen.</line>
        <line lrx="1046" lry="472" ulx="329" uly="418">Wan ein Menſch den Geiſt Gottes</line>
        <line lrx="1047" lry="529" ulx="277" uly="468">hat, und in Chriſti Fußſtapffen tritt wilt</line>
        <line lrx="1047" lry="571" ulx="278" uly="519">er ſchon fuͤr ein Suͤnder angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="621" ulx="278" uly="569">den, obſchon er ein ſolcher nit iſt, wie</line>
        <line lrx="1048" lry="672" ulx="278" uly="618">Chriſtus vom Joanne getaufft die Geſtalt</line>
        <line lrx="1035" lry="718" ulx="277" uly="669">wan ſchon die Schuld der Suͤnd nit an</line>
        <line lrx="1049" lry="770" ulx="279" uly="719">gelegt. In viele Suͤnden waͤre der Un⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="821" ulx="279" uly="766">ſchuͤldige leicht gefallen wan er durch die</line>
        <line lrx="841" lry="875" ulx="280" uly="819">Gnad nit waͤre ſtehen blieben.</line>
        <line lrx="1052" lry="924" ulx="286" uly="869">Dieſe groſſe Wohlthat erfordert eine</line>
        <line lrx="1053" lry="970" ulx="280" uly="919">beſondere pflicht der Danckbarkeit,, wie</line>
        <line lrx="1049" lry="1022" ulx="280" uly="968">ſchoͤn bekennet ein O. Asg L 2. conf, e.</line>
        <line lrx="1049" lry="1073" ulx="282" uly="1022">2. Gratiæ tuæ deputo, quæcunque non</line>
        <line lrx="1051" lry="1114" ulx="281" uly="1070">feci mala, &amp; omnia mihi dimiſſa facta,</line>
        <line lrx="1050" lry="1173" ulx="282" uly="1122">quæ te dante non feci; ideo amplius te</line>
        <line lrx="1050" lry="1224" ulx="282" uly="1170">diligat, qui videt, ſe peccatorum laqueis</line>
        <line lrx="1051" lry="1270" ulx="282" uly="1221">non implicari. Ich ſchreibe es deiner</line>
        <line lrx="1051" lry="1320" ulx="281" uly="1271">Gnaden zu jenes Boͤß, ſo ich nit began⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1371" ulx="282" uly="1321">gen, und geſtehe daß mir vergeben ſeye,</line>
        <line lrx="1053" lry="1421" ulx="282" uly="1370">was ich durch deine Huͤlff nit habe Boͤſes</line>
        <line lrx="1052" lry="1468" ulx="284" uly="1420">außgerichtet: Drum ſoll dich mehr lie⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1524" ulx="284" uly="1471">ben, der ſicht, daß er in den Stricken</line>
        <line lrx="790" lry="1564" ulx="284" uly="1520">der Suͤnden nit verwickelt.</line>
        <line lrx="1054" lry="1622" ulx="349" uly="1570">Haſtu dieſer groſſen Freygebigkeit</line>
        <line lrx="1054" lry="1670" ulx="286" uly="1620">GOttes den ſchuͤldigſten Lieb⸗Zins er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1719" ulx="287" uly="1670">ſtattet, ach leyder! jemehr du dießſals</line>
        <line lrx="1056" lry="1769" ulx="287" uly="1722">Gort verbunden wareſt, deſto weniger</line>
        <line lrx="1061" lry="1822" ulx="286" uly="1772">dran gedacht, dich nit danckbahr erzeigt,</line>
        <line lrx="1055" lry="1871" ulx="288" uly="1822">in dem alſo den groſſen Gnaden⸗Schatz</line>
        <line lrx="1052" lry="1919" ulx="288" uly="1871">dir nit zu nutzen gemacht, wobey ein an⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1973" ulx="289" uly="1920">der viel groͤſſeren Gewinn dem himm⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2020" ulx="289" uly="1970">liſchen Haußhalter haͤtte angeſchafft, und</line>
        <line lrx="1056" lry="2076" ulx="289" uly="2018">beſſer fuͤr die Ewigkeit gewuchert, haſt</line>
        <line lrx="1055" lry="2118" ulx="289" uly="2069">du zu foͤrchten jenen Verweiß des ſchalck⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2178" ulx="290" uly="2118">hafften Knechts, der das ihm uͤbertra⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2232" ulx="287" uly="2170">gen Pfund im Schweiß⸗Tuch behalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="225" type="textblock" ulx="690" uly="162">
        <line lrx="1423" lry="225" ulx="690" uly="162">Am vierten Sontag im Abvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="282" type="textblock" ulx="1090" uly="229">
        <line lrx="1850" lry="282" ulx="1090" uly="229">und verwahrt, gar nit verſchlemmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="332" type="textblock" ulx="1091" uly="280">
        <line lrx="1894" lry="332" ulx="1091" uly="280">und durch gebracht, ſondern ohn Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="729" type="textblock" ulx="1090" uly="326">
        <line lrx="1852" lry="383" ulx="1090" uly="326">winn maͤſſig liegen laſſen. Warum haſt</line>
        <line lrx="1857" lry="431" ulx="1092" uly="378">du nit mein Geld in die Wechſel⸗Banck</line>
        <line lrx="1854" lry="482" ulx="1092" uly="428">geben, und wan ich kommen waͤre,</line>
        <line lrx="1856" lry="530" ulx="1092" uly="478">wolte ich das, ſambt dem Gewinn wohl</line>
        <line lrx="1856" lry="578" ulx="1093" uly="527">herauß gebracht haben. Las. 19. 12. Ser-</line>
        <line lrx="1857" lry="633" ulx="1094" uly="584">ve nequam: quare non dediſti pecuniam</line>
        <line lrx="1870" lry="684" ulx="1094" uly="630">meam ad menſam &amp; ege veniens cum uſu-</line>
        <line lrx="1869" lry="729" ulx="1094" uly="678">ris utique exegiſſem illam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="782" type="textblock" ulx="1141" uly="727">
        <line lrx="1911" lry="782" ulx="1141" uly="727">Wie oͤfft haſt du genoſſen der himm ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2272" type="textblock" ulx="1096" uly="777">
        <line lrx="1861" lry="831" ulx="1097" uly="777">lichen Speiß; eine Communion iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="881" ulx="1097" uly="830">nug, den Menſchen gantz heilig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="927" ulx="1099" uly="879">chen, du biſt geblieben derſelbe, eben</line>
        <line lrx="1862" lry="981" ulx="1098" uly="927">unvollkommen, eben ſaumſeelig, eben</line>
        <line lrx="1863" lry="1029" ulx="1096" uly="978">lau, und kalt. Du empfingeſt den Gna⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1077" ulx="1097" uly="1027">den⸗ Schatz, und es bleibt bey dir kein</line>
        <line lrx="1864" lry="1129" ulx="1098" uly="1077">Uberſchuß. Auff ſolchen deutet Syrachs⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1181" ulx="1097" uly="1128">Sohn C. 21. 17. Das Hertz des Nar⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1229" ulx="1098" uly="1178">ren iſt wie ein zerbrochenes Geſchir, kein</line>
        <line lrx="1863" lry="1276" ulx="1098" uly="1227">Weißheit mag er behalten. Cor fatui</line>
        <line lrx="1862" lry="1325" ulx="1099" uly="1277">quaſi vas fractum omnem ſcientiam non</line>
        <line lrx="1863" lry="1376" ulx="1099" uly="1328">tenebit. l. c. Umbſonſt bauet viel ein</line>
        <line lrx="1863" lry="1433" ulx="1100" uly="1376">Gerechter auff das Gute ſo er geuͤbet und</line>
        <line lrx="1862" lry="1476" ulx="1100" uly="1423">noch zu uͤben fortfahren thut, hieruͤber</line>
        <line lrx="1865" lry="1529" ulx="1100" uly="1476">kan er ihm gar nichts geduͤncken laſſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1575" ulx="1100" uly="1527">dan von den guten Wercken, laſt die</line>
        <line lrx="1865" lry="1627" ulx="1100" uly="1573">Sach beym Licht beſehen, wie wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1674" ulx="1101" uly="1624">hoͤrt dem Menſchen zu, GOtt hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1726" ulx="1101" uly="1674">nen Theil dran, und zwar den groͤ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1775" ulx="1100" uly="1725">ſten neben dem, daß er ein Urheber,</line>
        <line lrx="1864" lry="1824" ulx="1101" uly="1773">und Erhalter deiner Weſenheit, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1874" ulx="1101" uly="1820">Kraͤfften der Seelen, die du zum Guten</line>
        <line lrx="1866" lry="1924" ulx="1100" uly="1874">anſpanneſt, ſo kanſt das geringſte nit</line>
        <line lrx="1866" lry="1974" ulx="1100" uly="1922">bringen in Außuͤbung ohne deſſen Bey⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2023" ulx="1101" uly="1974">ſtand, er ſchieſſt vor den unendlichen</line>
        <line lrx="1864" lry="2071" ulx="1103" uly="2023">Werth der wircklichen Gnaden, der ſo</line>
        <line lrx="1867" lry="2121" ulx="1105" uly="2072">hoch ſteigt, als Chriſti theures Blut</line>
        <line lrx="1867" lry="2181" ulx="1104" uly="2122">ſelbſt, er hat den Grund der Heiligkeit</line>
        <line lrx="1870" lry="2268" ulx="1103" uly="2172">nemblich die heiligmachende Gnad ſo al</line>
        <line lrx="1866" lry="2272" ulx="1849" uly="2236">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="988" type="textblock" ulx="1930" uly="235">
        <line lrx="2012" lry="279" ulx="1968" uly="235">1G</line>
        <line lrx="1998" lry="328" ulx="1968" uly="289">ein</line>
        <line lrx="2012" lry="385" ulx="1967" uly="340">der</line>
        <line lrx="2010" lry="433" ulx="1966" uly="388">koſtb</line>
        <line lrx="2012" lry="483" ulx="1965" uly="439">die</line>
        <line lrx="2012" lry="530" ulx="1964" uly="490">wire</line>
        <line lrx="2012" lry="580" ulx="1966" uly="539">Geb</line>
        <line lrx="2003" lry="628" ulx="1967" uly="591">in⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1962" uly="640">Folun</line>
        <line lrx="1995" lry="728" ulx="1960" uly="689">ſine</line>
        <line lrx="2003" lry="777" ulx="1959" uly="736">boni</line>
        <line lrx="2012" lry="841" ulx="1930" uly="801"> 24</line>
        <line lrx="2012" lry="883" ulx="1960" uly="848">Ud</line>
        <line lrx="2012" lry="942" ulx="1955" uly="890">ſche</line>
        <line lrx="1998" lry="988" ulx="1956" uly="940">ln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1550" type="textblock" ulx="1935" uly="994">
        <line lrx="2012" lry="1038" ulx="1980" uly="994">W</line>
        <line lrx="2012" lry="1086" ulx="1953" uly="1038">ſd</line>
        <line lrx="2011" lry="1146" ulx="1955" uly="1099">Manh</line>
        <line lrx="2006" lry="1187" ulx="1950" uly="1146">ſn der</line>
        <line lrx="2012" lry="1238" ulx="1950" uly="1189">kein</line>
        <line lrx="2012" lry="1288" ulx="1948" uly="1238">herpor</line>
        <line lrx="2012" lry="1336" ulx="1948" uly="1293">als tr</line>
        <line lrx="2012" lry="1401" ulx="1946" uly="1340">Sun</line>
        <line lrx="2012" lry="1442" ulx="1946" uly="1400">it vie</line>
        <line lrx="2009" lry="1495" ulx="1935" uly="1443">Ginn,</line>
        <line lrx="2012" lry="1550" ulx="1944" uly="1499">N en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2059" type="textblock" ulx="1916" uly="1592">
        <line lrx="2012" lry="1645" ulx="1916" uly="1592">ſey Ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1698" ulx="1944" uly="1641">Ncſes</line>
        <line lrx="2012" lry="1748" ulx="1943" uly="1703">ntmder</line>
        <line lrx="2012" lry="1803" ulx="1938" uly="1747">ter ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1853" ulx="1937" uly="1801">R, je</line>
        <line lrx="2012" lry="1906" ulx="1937" uly="1852">10 jo</line>
        <line lrx="2012" lry="1949" ulx="1935" uly="1895">eli 2 2</line>
        <line lrx="2012" lry="2003" ulx="1933" uly="1946">dendith</line>
        <line lrx="2010" lry="2059" ulx="1942" uly="2005">8 Vulge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2213" type="textblock" ulx="1930" uly="2050">
        <line lrx="2012" lry="2108" ulx="1932" uly="2050">lihege</line>
        <line lrx="1982" lry="2155" ulx="1932" uly="2090">hihe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2213" ulx="1930" uly="2159">quid dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2272" type="textblock" ulx="1927" uly="2200">
        <line lrx="2011" lry="2272" ulx="1927" uly="2200">ſatu hit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="61" lry="281" ulx="0" uly="239">tmmet,</line>
        <line lrx="63" lry="326" ulx="0" uly="287">t Ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="383" ulx="0" uly="335">nhoſt</line>
        <line lrx="68" lry="429" ulx="3" uly="385">Banck</line>
        <line lrx="67" lry="481" ulx="8" uly="433">wire,</line>
        <line lrx="69" lry="531" ulx="0" uly="485"> wohl</line>
        <line lrx="71" lry="575" ulx="6" uly="539">2. der⸗</line>
        <line lrx="72" lry="626" ulx="0" uly="588">cunlam</line>
        <line lrx="103" lry="676" ulx="1" uly="637">Utnull.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="102" lry="788" ulx="0" uly="739">thiin.</line>
        <line lrx="78" lry="835" ulx="0" uly="789">iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="108" lry="890" ulx="0" uly="846">lu ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="79" lry="933" ulx="2" uly="888"> eben</line>
        <line lrx="82" lry="992" ulx="0" uly="939">/ Cen</line>
        <line lrx="83" lry="1034" ulx="1" uly="990">en Gna⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1082" ulx="0" uly="1037">dir kein</line>
        <line lrx="85" lry="1140" ulx="0" uly="1088">Shrach⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1185" ulx="0" uly="1139">des Nar⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1237" ulx="0" uly="1187">Nn,kii</line>
        <line lrx="88" lry="1282" ulx="0" uly="1235">10t katik</line>
        <line lrx="89" lry="1333" ulx="2" uly="1297">tiam non</line>
        <line lrx="90" lry="1387" ulx="1" uly="1337">fbiel ein</line>
        <line lrx="91" lry="1438" ulx="0" uly="1386">et und</line>
        <line lrx="91" lry="1492" ulx="15" uly="1436">Herber</line>
        <line lrx="94" lry="1541" ulx="0" uly="1489">en laſen,</line>
        <line lrx="94" lry="1595" ulx="1" uly="1539">lſ de</line>
        <line lrx="96" lry="1640" ulx="4" uly="1592">benig ge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1691" ulx="0" uly="1637">t hat ſe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1737" ulx="13" uly="1681">den grh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1791" ulx="11" uly="1742">Ueheder,</line>
        <line lrx="99" lry="1843" ulx="0" uly="1784">et, und</line>
        <line lrx="102" lry="1920" ulx="36" uly="1840">Gun</line>
        <line lrx="93" lry="1940" ulx="10" uly="1893">noe n</line>
        <line lrx="104" lry="2007" ulx="0" uly="1907">ſe Gen⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2093" ulx="0" uly="2032">en/ der 6</line>
        <line lrx="106" lry="2146" ulx="0" uly="2082">es Aut</line>
        <line lrx="108" lry="2199" ulx="13" uly="2132">Heiigket</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="110" lry="2229" ulx="0" uly="2180">ed ſ ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2250" ulx="0" uly="2190">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="225" type="textblock" ulx="576" uly="165">
        <line lrx="1729" lry="225" ulx="576" uly="165">Am vierten Sontag im Advent. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1426" type="textblock" ulx="162" uly="227">
        <line lrx="926" lry="288" ulx="162" uly="227">le Guͤter der Welt uͤberſteigt, weil ſie iſt</line>
        <line lrx="925" lry="335" ulx="165" uly="280">ein Außfluß, und Theilhafftigmachung</line>
        <line lrx="924" lry="384" ulx="164" uly="330">der goͤttlichen Natur, gelegt auff dieſen</line>
        <line lrx="924" lry="433" ulx="163" uly="380">koſtbahren Grund haſtu nur zu bauen,</line>
        <line lrx="925" lry="480" ulx="164" uly="431">die Hand anzulegen, mit der Bnad zu</line>
        <line lrx="926" lry="529" ulx="164" uly="476">wircken, und dieſe Mitwuͤrckung und</line>
        <line lrx="927" lry="580" ulx="166" uly="529">Gebrauch der Seelen Kraͤfften iſt wieder⸗</line>
        <line lrx="922" lry="628" ulx="166" uly="582">umb eine newe Gnad: non quia non</line>
        <line lrx="923" lry="680" ulx="165" uly="630">volumus, aut non agimus, ſed qvia</line>
        <line lrx="923" lry="731" ulx="166" uly="680">fine adjutorio Dei nec volumus aliquid</line>
        <line lrx="922" lry="782" ulx="165" uly="728">boni, nec agimus Aag. l. I. er. Chriſt.</line>
        <line lrx="925" lry="831" ulx="165" uly="779">6. 24. Nicht, weilen wir nit wollen,</line>
        <line lrx="927" lry="878" ulx="166" uly="826">und nit thuen, ſondern weilen ohne goͤtt⸗</line>
        <line lrx="927" lry="930" ulx="165" uly="879">liche Huͤlffleiſtung nichts Gutes noch wol⸗</line>
        <line lrx="622" lry="978" ulx="165" uly="932">len, noch thuen 5. Aagg.</line>
        <line lrx="926" lry="1030" ulx="218" uly="977">Was ſol ich melden, daß jenes Gut,</line>
        <line lrx="926" lry="1078" ulx="166" uly="1028">ſo du verrichteſt, offt ſo unvollkommen,</line>
        <line lrx="926" lry="1129" ulx="165" uly="1077">mangelhafft, gebreichlich. Wan auch</line>
        <line lrx="927" lry="1176" ulx="165" uly="1126">in der Wuͤſten noch etwas wachſt, ſo iſt</line>
        <line lrx="926" lry="1224" ulx="168" uly="1178">kein Wunder, das du auch was Guts</line>
        <line lrx="927" lry="1277" ulx="166" uly="1226">hervorbringſt, ſeynd nit deine gute Werck</line>
        <line lrx="927" lry="1325" ulx="167" uly="1277">als fructus terræ ſinè aquà EPſ. 42 6.</line>
        <line lrx="928" lry="1376" ulx="167" uly="1324">Saure, duͤrre ungeſchmackte Fruͤchten,</line>
        <line lrx="929" lry="1426" ulx="167" uly="1377">mit vieler Saumſeligkeit deiner Lieb, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1528" type="textblock" ulx="153" uly="1423">
        <line lrx="930" lry="1479" ulx="153" uly="1423">Sinn, mit Lauigkeit und allerhand Maͤn⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1528" ulx="167" uly="1479">gel ſeynd ſie vermiſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1627" type="textblock" ulx="167" uly="1473">
        <line lrx="929" lry="1518" ulx="681" uly="1473">Woruͤber da</line>
        <line lrx="928" lry="1583" ulx="167" uly="1525">koͤnſt mit Job in aller Demuch bittlich</line>
        <line lrx="927" lry="1627" ulx="168" uly="1576">bey Gott einlangen: wan ich auch was</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1676" type="textblock" ulx="158" uly="1626">
        <line lrx="928" lry="1676" ulx="158" uly="1626">Rechts habe, kan ich ihm dannoch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2028" type="textblock" ulx="168" uly="1674">
        <line lrx="927" lry="1722" ulx="169" uly="1674">antworten, ſonderen werd meinen Rich⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1775" ulx="169" uly="1725">ter flehen. c. 9. 15. Drum erhebe dich</line>
        <line lrx="927" lry="1828" ulx="168" uly="1776">nit, je du groͤſſer biſt in der Gnad quan-</line>
        <line lrx="926" lry="1875" ulx="169" uly="1826">to major es humilita te in omnibus. Ec-</line>
        <line lrx="925" lry="1926" ulx="170" uly="1875">cli. 3. 20. Je groͤſſer du biſt, deſto mehr</line>
        <line lrx="922" lry="1975" ulx="168" uly="1924">demuͤthige dich in allem Eceli. 3. humi-</line>
        <line lrx="923" lry="2028" ulx="169" uly="1972">lia valde Spiritum tuum. c 7. 19. Demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2074" type="textblock" ulx="154" uly="2024">
        <line lrx="922" lry="2074" ulx="154" uly="2024">thige gewaltig deinen Geiſt Eccli. 7 Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2179" type="textblock" ulx="169" uly="2073">
        <line lrx="930" lry="2127" ulx="171" uly="2073">habes quod non accepiſti ſi autem accepifti</line>
        <line lrx="931" lry="2179" ulx="169" uly="2124">quid gloriaris u. Cor. 4. 7. Was haſtu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2232" type="textblock" ulx="153" uly="2176">
        <line lrx="930" lry="2232" ulx="153" uly="2176">haſtu nit empfangen, wan du es aber emp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2267" type="textblock" ulx="969" uly="222">
        <line lrx="1702" lry="276" ulx="973" uly="222">fangen warum ruͤhmſtu dich. 1. Cor. 4.</line>
        <line lrx="1736" lry="323" ulx="1024" uly="273">Wan das gegenwaͤrtige dir kein Anlaß</line>
        <line lrx="1734" lry="373" ulx="971" uly="321">gibt, daß du dir etwas geduͤncken laͤſt,</line>
        <line lrx="1735" lry="422" ulx="970" uly="372">viel weniger das zukuͤnfftige, deſſen kan</line>
        <line lrx="1735" lry="476" ulx="971" uly="419">ich dich mit kurtzen, doch kraͤfftig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="523" ulx="971" uly="468">zeugen, und kan kein ſtaͤrckere, und bin⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="573" ulx="973" uly="523">digere Beweiß Urſach außgeſonnen, und</line>
        <line lrx="1734" lry="621" ulx="970" uly="571">erdacht werden dich zu demuͤthigen, den</line>
        <line lrx="1733" lry="674" ulx="970" uly="625">ſtoltzen Geiſt zu biegen, und neigen, dan</line>
        <line lrx="1733" lry="723" ulx="970" uly="673">dieſe Ungewißheit, ſteheſtu ſchon in Gottes</line>
        <line lrx="1734" lry="772" ulx="971" uly="724">Gnad, leicht kanſt du fallen in Ungnad,</line>
        <line lrx="1735" lry="823" ulx="969" uly="773">den Gnaden Schatz tragſtu in einem ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="874" ulx="971" uly="823">brechlichen Geſchier, ſo kan er alſo leicht</line>
        <line lrx="1734" lry="923" ulx="973" uly="873">werden zertrimmert, daß ſich nit laſſe</line>
        <line lrx="1730" lry="975" ulx="972" uly="923">ergaͤntzen, qui ſe exiſtimat ſtare, videat,</line>
        <line lrx="1733" lry="1020" ulx="972" uly="974">nè cadat 1. Cor. Io. v. 12. Wer vermeint,</line>
        <line lrx="1735" lry="1073" ulx="973" uly="1022">daß er ſtehe, ſehe zu daß er nit falle⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1119" ulx="978" uly="1073">1. Cor. 10. Der Glaub lehrt dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1172" ulx="974" uly="1119">heit ſo die Hoͤll, und Erfahrnuͤs beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1221" ulx="974" uly="1171">tigen. Was ſagt das Goͤttliche Wort</line>
        <line lrx="1735" lry="1270" ulx="973" uly="1222">von Seelen, deren Speiß ware nur</line>
        <line lrx="1734" lry="1326" ulx="974" uly="1272">geiſtliche, ſie ſeynd auff den Wuſt als</line>
        <line lrx="1734" lry="1370" ulx="975" uly="1321">neidliche Schleckerbißlein gefallen: Qui</line>
        <line lrx="1730" lry="1421" ulx="976" uly="1372">nutriebantur in croceis, amplexati ſunt</line>
        <line lrx="1733" lry="1471" ulx="975" uly="1420">ſtercora, Thren. 4. 5. Salomon dient</line>
        <line lrx="1733" lry="1521" ulx="975" uly="1470">dir und mir zum traurigen Beyſpiel, Er</line>
        <line lrx="1733" lry="1570" ulx="976" uly="1520">hat ihm die Weißheit außgebetten, ſo</line>
        <line lrx="1733" lry="1620" ulx="974" uly="1570">ihm auch gnaͤdigſt verliehen, und doch</line>
        <line lrx="1733" lry="1669" ulx="974" uly="1620">iſt der allerweiſeſte ſo unweiß, und aber⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1722" ulx="973" uly="1672">ſinnig worden, daß er thorechte, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1771" ulx="975" uly="1721">leere Goͤtzen⸗Bilder angebetten, David</line>
        <line lrx="1731" lry="1822" ulx="974" uly="1772">der Zeug der goͤttlichen Heimblichkeiten,</line>
        <line lrx="1731" lry="1870" ulx="973" uly="1822">ein Mann nach dem Hertzen Gottes</line>
        <line lrx="1730" lry="1919" ulx="971" uly="1872">wird durch den erſten Anblick eines unzu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1972" ulx="970" uly="1921">laͤßigen Gegenwurffs zum Ehebrecher,</line>
        <line lrx="1730" lry="2021" ulx="969" uly="1969">und Todtſchlaͤger, und bleibt eine lange</line>
        <line lrx="1728" lry="2070" ulx="970" uly="2020">weil ſitzen in der unbußfertigkeit. Petrus</line>
        <line lrx="1725" lry="2119" ulx="975" uly="2072">ein ſolcher Verehrer und Lie bhaber ſeines</line>
        <line lrx="1725" lry="2179" ulx="974" uly="2122">himmliſchen Lehrmeiſters dem die Gott⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2267" ulx="975" uly="2167">heit deſſen ſo deutlich ware offendahrt</line>
        <line lrx="1729" lry="2267" ulx="1699" uly="2229">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="232" type="textblock" ulx="297" uly="155">
        <line lrx="1449" lry="232" ulx="297" uly="155">32 Am vierten Sontag im Abvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1033" type="textblock" ulx="261" uly="225">
        <line lrx="1061" lry="278" ulx="296" uly="225">die er ſo ſtattlich und feyrlich hatte kund</line>
        <line lrx="1061" lry="329" ulx="270" uly="278">gemacht, die Seule, und der Felſen der</line>
        <line lrx="1061" lry="384" ulx="294" uly="327">Krchen fallt, nach ſo herslichen gethanen</line>
        <line lrx="1062" lry="431" ulx="294" uly="377">Verheiſſungen ehender den bitteren Todt</line>
        <line lrx="1060" lry="482" ulx="261" uly="427">außzuſtehen verlaugnet ſeinen Gott, und</line>
        <line lrx="1059" lry="530" ulx="264" uly="479">Heren meineidiger Weiß, ſollen uns dieſe</line>
        <line lrx="1060" lry="579" ulx="292" uly="529">frembde Gefahren nit behutſam und vor⸗</line>
        <line lrx="995" lry="634" ulx="281" uly="578">ſichtig machen.</line>
        <line lrx="1059" lry="679" ulx="347" uly="629">Laß ſagen: ich eigns zu deiner Gnad</line>
        <line lrx="1058" lry="741" ulx="289" uly="677">das boͤſe ſo ich nit begangen Aug. Hangt</line>
        <line lrx="1055" lry="780" ulx="291" uly="730">doch unſer Heyl am Faden uͤber einen</line>
        <line lrx="1058" lry="831" ulx="291" uly="779">Abgrund der groͤbſten Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1056" lry="883" ulx="289" uly="831">ewigen Qualen, es iſt umb uns geſchehen,</line>
        <line lrx="1057" lry="934" ulx="283" uly="881">wan Gott ſeine Hand von uns entzieht,</line>
        <line lrx="1059" lry="980" ulx="288" uly="929">es truckt uns zum Boͤſen das Gewicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1033" ulx="288" uly="981">der verderbten Natur, die Boͤſe Ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="336" type="textblock" ulx="1109" uly="232">
        <line lrx="1872" lry="294" ulx="1110" uly="232">legenheiten ſeynd anzuͤgig, alles befuͤr⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="336" ulx="1109" uly="283">dert den Suͤnden⸗Fall, ſo wir dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="388" type="textblock" ulx="1109" uly="331">
        <line lrx="1906" lry="388" ulx="1109" uly="331">verhuͤten und verharren im guten, haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="635" type="textblock" ulx="1105" uly="380">
        <line lrx="1871" lry="435" ulx="1109" uly="380">wir es dem groſſen Gott zu dancken, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="486" ulx="1109" uly="434">uns dieſe Cron der Gaben nemblich die</line>
        <line lrx="1871" lry="536" ulx="1105" uly="485">endliche beharrlichkeit nach Auſſag Au⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="583" ulx="1105" uly="534">guſtini zukomme. Auff uns, die wir al⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="635" ulx="1107" uly="584">ſo ſchwach und baufaͤllig, iſt nit zu trauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="685" type="textblock" ulx="1093" uly="632">
        <line lrx="1868" lry="685" ulx="1093" uly="632">drum demuͤthigen ſollen wir uns, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1031" type="textblock" ulx="1102" uly="682">
        <line lrx="1869" lry="733" ulx="1104" uly="682">ſeyen Suͤnder, oder Gerechte; Gott</line>
        <line lrx="1868" lry="785" ulx="1102" uly="734">wiederſteht den Hoffaͤrkigen, giot den</line>
        <line lrx="1868" lry="837" ulx="1104" uly="781">Demuͤthigen ſeine Gnad, die Demuͤthige</line>
        <line lrx="1869" lry="888" ulx="1104" uly="836">nimbt er zur Glory und wigen Seee⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="934" ulx="1103" uly="882">ligkeit, die demuͤthige Erkantnus ſeiner</line>
        <line lrx="1836" lry="989" ulx="1152" uly="935">ſelbſt iſt und bleibt allen nothwendig.</line>
        <line lrx="1551" lry="1031" ulx="1426" uly="986">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1099" type="textblock" ulx="1752" uly="1082">
        <line lrx="1866" lry="1099" ulx="1752" uly="1082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1199" type="textblock" ulx="505" uly="1126">
        <line lrx="1595" lry="1199" ulx="505" uly="1126">Dominica infra Nativitatem Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1594" type="textblock" ulx="312" uly="1203">
        <line lrx="1613" lry="1288" ulx="593" uly="1203">T HE M A. Gratia Dei erat in illo. L</line>
        <line lrx="1806" lry="1371" ulx="576" uly="1295">Die Gnad Gottes war in ihm, Luc 2. L</line>
        <line lrx="1846" lry="1452" ulx="445" uly="1381">L IYrlnnhalt. OYMWG</line>
        <line lrx="1866" lry="1519" ulx="312" uly="1453">Wunderlich ſchoͤn wird die Seel durch die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1668" lry="1594" ulx="433" uly="1458">. hnes, darumnd ſol ſie wohl bewahrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1967" type="textblock" ulx="284" uly="1609">
        <line lrx="1055" lry="1669" ulx="456" uly="1609">An uns der beilige Lucas leh⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1720" ulx="443" uly="1660">ret, daß das Goͤttliche Kind</line>
        <line lrx="1055" lry="1769" ulx="480" uly="1712">Jeſus nit allein mir der heilig⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1814" ulx="478" uly="1763">machenden Gnad Bottes reich⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1869" ulx="284" uly="1812">lich verſehen geweſen, ſonderen auch,</line>
        <line lrx="1054" lry="1916" ulx="286" uly="1861">wie im Alter, alſo auch an Weißheit</line>
        <line lrx="1053" lry="1967" ulx="287" uly="1915">und Gnad taͤglich gewachſen und zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2018" type="textblock" ulx="284" uly="1963">
        <line lrx="1059" lry="2018" ulx="284" uly="1963">nommen habe; muß es nit alſo verſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2226" type="textblock" ulx="283" uly="2012">
        <line lrx="1054" lry="2072" ulx="285" uly="2012">den werden, als wan das Goͤttliche</line>
        <line lrx="1055" lry="2122" ulx="286" uly="2063">Kind, gleich den anderen gemeinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2169" ulx="283" uly="2114">deren, alle Tag witziger, weiſer, und</line>
        <line lrx="1055" lry="2226" ulx="284" uly="2165">ſo wohl Gott, als den Menſchen ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1755" type="textblock" ulx="1100" uly="1586">
        <line lrx="1868" lry="1658" ulx="1101" uly="1586">nehmer waͤr worden; wie ſolches der</line>
        <line lrx="1868" lry="1717" ulx="1101" uly="1649">Ketzer⸗Meiſter Neſtorius außgelegt und</line>
        <line lrx="1868" lry="1755" ulx="1100" uly="1705">verſtanden hat: dan wie haͤtte derjenig,/wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1806" type="textblock" ulx="1074" uly="1753">
        <line lrx="1867" lry="1806" ulx="1074" uly="1753">cher die unerſchaffene und ewige Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2252" type="textblock" ulx="1098" uly="1805">
        <line lrx="1867" lry="1863" ulx="1099" uly="1805">heit ſelbſten war, koͤnnen weiſer und klu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1908" ulx="1099" uly="1850">ger werden? Wie konte die Seel Chriſti,</line>
        <line lrx="1868" lry="1963" ulx="1098" uly="1903">welche gleich von Anfang, wegen Ver⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2014" ulx="1100" uly="1953">einigung mitt der goͤltlichen Perſon un⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2058" ulx="1100" uly="2000">endlich Heilig war, und der unerſchoͤpff⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2105" ulx="1102" uly="2053">liche Brun, auß welchem alle Menſchen</line>
        <line lrx="1867" lry="2163" ulx="1100" uly="2105">und Engel alle ihre Gaaben und Gna⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2252" ulx="1101" uly="2153">den ſchoͤpffen muſten, wie der helig</line>
        <line lrx="1868" lry="2249" ulx="1730" uly="2214">Aalle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1291" type="textblock" ulx="1914" uly="1241">
        <line lrx="2012" lry="1291" ulx="1914" uly="1241">gebohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1241" type="textblock" ulx="1922" uly="240">
        <line lrx="2012" lry="283" ulx="1922" uly="240">Art</line>
        <line lrx="2009" lry="341" ulx="1961" uly="292">gepl</line>
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1958" uly="341">ſeinen</line>
        <line lrx="2009" lry="432" ulx="1959" uly="390">lonte</line>
        <line lrx="2012" lry="489" ulx="1947" uly="439">ſie al</line>
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1956" uly="496">mit</line>
        <line lrx="2012" lry="588" ulx="1932" uly="541">Geiſ</line>
        <line lrx="2012" lry="634" ulx="1959" uly="592">n a</line>
        <line lrx="2012" lry="684" ulx="1953" uly="643">und</line>
        <line lrx="2012" lry="736" ulx="1951" uly="689">ſonder</line>
        <line lrx="2012" lry="783" ulx="1925" uly="743">ten w</line>
        <line lrx="2004" lry="833" ulx="1940" uly="791">die in</line>
        <line lrx="2012" lry="895" ulx="1923" uly="839">ahge</line>
        <line lrx="2012" lry="937" ulx="1922" uly="894">ud .</line>
        <line lrx="2002" lry="987" ulx="1949" uly="941">laſſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1031" ulx="1946" uly="992">Athane</line>
        <line lrx="2012" lry="1081" ulx="1945" uly="1040">ziannen</line>
        <line lrx="2012" lry="1137" ulx="1973" uly="1093">M</line>
        <line lrx="2008" lry="1189" ulx="1942" uly="1144">ndere</line>
        <line lrx="2012" lry="1241" ulx="1942" uly="1191">des 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2046" type="textblock" ulx="1908" uly="1297">
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1939" uly="1297">von de</line>
        <line lrx="2009" lry="1395" ulx="1938" uly="1343">keinigen</line>
        <line lrx="2011" lry="1448" ulx="1941" uly="1394">Crna</line>
        <line lrx="2012" lry="1497" ulx="1909" uly="1441">in ih</line>
        <line lrx="2012" lry="1542" ulx="1936" uly="1494">len ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1594" ulx="1936" uly="1545">gelen;</line>
        <line lrx="2012" lry="1645" ulx="1908" uly="1585">ind</line>
        <line lrx="1996" lry="1695" ulx="1910" uly="1645">Wlen</line>
        <line lrx="2012" lry="1744" ulx="1940" uly="1691">Goltes</line>
        <line lrx="2011" lry="1838" ulx="1918" uly="1743">ae N</line>
        <line lrx="2012" lry="1851" ulx="1962" uly="1808">oge</line>
        <line lrx="2009" lry="1893" ulx="1935" uly="1840">ſoſton</line>
        <line lrx="2012" lry="1944" ulx="1930" uly="1892">des gin</line>
        <line lrx="2012" lry="1995" ulx="1928" uly="1939">Ageſel</line>
        <line lrx="2012" lry="2046" ulx="1928" uly="1998">tmels un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2093" type="textblock" ulx="1897" uly="2048">
        <line lrx="2003" lry="2093" ulx="1897" uly="2048">enbſick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2306" type="textblock" ulx="1926" uly="2095">
        <line lrx="2006" lry="2150" ulx="1928" uly="2095">Mit be ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="2197" ulx="1926" uly="2147">bon der</line>
        <line lrx="2012" lry="2247" ulx="1964" uly="2199">inere</line>
        <line lrx="2011" lry="2306" ulx="1949" uly="2248">Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="285" type="textblock" ulx="11" uly="235">
        <line lrx="124" lry="285" ulx="11" uly="235">beſüt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="71" lry="333" ulx="0" uly="290">t dieſe</line>
        <line lrx="71" lry="387" ulx="0" uly="340">hoben</line>
        <line lrx="72" lry="436" ulx="1" uly="388">n daß</line>
        <line lrx="73" lry="488" ulx="0" uly="440">ch die</line>
        <line lrx="74" lry="539" ulx="0" uly="490">g Wu⸗</line>
        <line lrx="74" lry="581" ulx="11" uly="539">brral⸗</line>
        <line lrx="75" lry="634" ulx="7" uly="598">ttauen,</line>
        <line lrx="75" lry="688" ulx="1" uly="639">, wir</line>
        <line lrx="77" lry="737" ulx="4" uly="692">Hott</line>
        <line lrx="78" lry="784" ulx="1" uly="744">lot den</line>
        <line lrx="79" lry="838" ulx="2" uly="790">mithige</line>
        <line lrx="80" lry="886" ulx="0" uly="843"> Gee⸗</line>
        <line lrx="80" lry="939" ulx="0" uly="892">6 ſeiner</line>
        <line lrx="54" lry="992" ulx="0" uly="946">ndig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="83" lry="1110" ulx="0" uly="1084">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="90" lry="1519" ulx="0" uly="1457">GSnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="94" lry="1666" ulx="0" uly="1610">ſche der</line>
        <line lrx="97" lry="1767" ulx="0" uly="1706">jengne</line>
        <line lrx="97" lry="1807" ulx="33" uly="1760">Peßß⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1868" ulx="0" uly="1810"> oku</line>
        <line lrx="98" lry="1917" ulx="1" uly="1857">Chrſti</line>
        <line lrx="100" lry="1974" ulx="0" uly="1910">gen Ditn</line>
        <line lrx="100" lry="2019" ulx="3" uly="1964">in n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2168" type="textblock" ulx="1" uly="2061">
        <line lrx="102" lry="2118" ulx="1" uly="2061">enſchen</line>
        <line lrx="103" lry="2168" ulx="2" uly="2113">und Goa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2202" type="textblock" ulx="57" uly="2158">
        <line lrx="104" lry="2202" ulx="57" uly="2158">elige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="240" type="textblock" ulx="601" uly="180">
        <line lrx="1674" lry="240" ulx="601" uly="180">Am Sontag vor 3. Koͤnigen 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1573" type="textblock" ulx="149" uly="236">
        <line lrx="913" lry="288" ulx="150" uly="236">allerwerthiſte Juͤnger Chriſti Joes ſpricht,</line>
        <line lrx="914" lry="340" ulx="151" uly="287">de plenitudine ejus omnes accepimus, auß</line>
        <line lrx="914" lry="386" ulx="149" uly="337">ſeiner Voͤlle haben wir alle empfangen; wie</line>
        <line lrx="913" lry="436" ulx="149" uly="387">konte, ſag ich, die Seel Chriſti, nachdem</line>
        <line lrx="915" lry="486" ulx="151" uly="435">ſie als eine Braut des goͤttlichen Worts</line>
        <line lrx="918" lry="534" ulx="151" uly="486">mit allen erdencklichen Gaben des heiligen</line>
        <line lrx="918" lry="590" ulx="153" uly="535">Geiſtes, und mit allen geziehmenden &amp;Q na⸗</line>
        <line lrx="916" lry="632" ulx="153" uly="584">den außgezieret worden, an Weißheit</line>
        <line lrx="916" lry="682" ulx="152" uly="634">und Gnaden wachſen und zunemmen?</line>
        <line lrx="914" lry="732" ulx="153" uly="683">ſonderen der Evangeliſt hat uns andeu⸗</line>
        <line lrx="915" lry="781" ulx="154" uly="731">ten wollen, daß Chriſtus je laͤnger je mehr</line>
        <line lrx="916" lry="830" ulx="155" uly="784">die in ihm wohnende Gnad habe an den</line>
        <line lrx="919" lry="879" ulx="155" uly="833">Tag gegeben, und durch ſcheinbahre Wort</line>
        <line lrx="918" lry="929" ulx="155" uly="881">und Werck ſeine Weißheit hervor blicken</line>
        <line lrx="918" lry="980" ulx="156" uly="930">laſſen Alſo erklaͤren es der Heilige</line>
        <line lrx="917" lry="1032" ulx="156" uly="978">Athanaſius, Baſilius, Gregorius Na-</line>
        <line lrx="919" lry="1075" ulx="157" uly="1029">zianzenus, und andere Kirchen⸗Vaͤtter.</line>
        <line lrx="921" lry="1127" ulx="205" uly="1079">Mit uns, hats, leyder? ein gantz</line>
        <line lrx="921" lry="1171" ulx="158" uly="1127">andere Bewantnus, die wir als Kinder</line>
        <line lrx="919" lry="1225" ulx="158" uly="1177">des Zorns in der Ungnad Gottes ſeynd</line>
        <line lrx="920" lry="1275" ulx="159" uly="1226">gebohren worden. Man hat uns zuvoer</line>
        <line lrx="921" lry="1324" ulx="158" uly="1273">von dem garſtigen Unflath der Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="919" lry="1375" ulx="158" uly="1322">reinigen muͤſſen ehe man ſagen konte</line>
        <line lrx="920" lry="1417" ulx="163" uly="1375">Gratia Dei eſt in illo, die Gnad Gottes</line>
        <line lrx="920" lry="1474" ulx="164" uly="1423">iſt in ihm: anfaͤnglich waren unſere See⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1516" ulx="164" uly="1474">len ein Grewel vor Gott und allen En⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1573" ulx="165" uly="1522">gelen; ſie konten ohne Wiederwillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1620" type="textblock" ulx="128" uly="1571">
        <line lrx="925" lry="1620" ulx="128" uly="1571">und Schroͤcken nit angeſchawet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1766" type="textblock" ulx="169" uly="1620">
        <line lrx="932" lry="1669" ulx="169" uly="1620">weilen ſie der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="932" lry="1726" ulx="171" uly="1671">Gottes annoch beraubt waren: ſo bald</line>
        <line lrx="933" lry="1766" ulx="170" uly="1717">aber das heilige Tauff⸗Waſſer uͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1816" type="textblock" ulx="141" uly="1767">
        <line lrx="934" lry="1816" ulx="141" uly="1767">außgegoſſen worden; da war keine Esther</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2210" type="textblock" ulx="172" uly="1817">
        <line lrx="932" lry="1867" ulx="173" uly="1817">ſo ſchoͤn und angenehm vor den Augen</line>
        <line lrx="930" lry="1912" ulx="173" uly="1864">des Koͤnigs Aſſuerus, als wir vor dem</line>
        <line lrx="930" lry="1966" ulx="172" uly="1914">Angeſicht des allerhoͤchſten Koͤnigs Him⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2014" ulx="174" uly="1963">mels und der Erden: im ſelbigen Au⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2064" ulx="175" uly="2013">genblick konte man, mein lieber Chriſt!</line>
        <line lrx="935" lry="2114" ulx="177" uly="2062">mit beſſerem Fug von deiner Seel, als</line>
        <line lrx="939" lry="2158" ulx="179" uly="2112">von der Eſther ſagen, erat formoſa valde,</line>
        <line lrx="942" lry="2210" ulx="183" uly="2161">&amp; incredibili pulchritudine „ omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2261" type="textblock" ulx="230" uly="2210">
        <line lrx="635" lry="2261" ulx="230" uly="2210">Dewin, hierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1536" type="textblock" ulx="959" uly="241">
        <line lrx="1713" lry="297" ulx="959" uly="241">oculis gratioſa; Sie war uͤber alle maſſen</line>
        <line lrx="1714" lry="344" ulx="959" uly="294">wohlgeſtaltet; ihre Schoͤnheit war un⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="395" ulx="959" uly="343">glaublich groß, und zoge in Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="444" ulx="959" uly="394">rung alle Augen, die ſie anſahen.</line>
        <line lrx="1716" lry="492" ulx="1008" uly="443">Dieſe ſo verwunderliche Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1718" lry="544" ulx="962" uly="493">bekam die Geel von der heiligmachenden</line>
        <line lrx="1718" lry="593" ulx="965" uly="545">Gnad Gottes, mit welcher dieſelbige von</line>
        <line lrx="1718" lry="641" ulx="962" uly="593">dem heiligen Geiſt ſchoͤnſt bekleidet und</line>
        <line lrx="1720" lry="692" ulx="961" uly="644">außgezieret worden: gratia Dei erat in illa,</line>
        <line lrx="1721" lry="742" ulx="962" uly="693">die Gnad Gottes war in ihr. Obſchon</line>
        <line lrx="1724" lry="792" ulx="961" uly="741">nun das goͤttliche Kind Jeſus in der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="845" ulx="964" uly="793">lichen Gnad und Heiligkeit nit hat wach⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="891" ulx="964" uly="842">ſen und zunemmen koͤnnen; weil er ein</line>
        <line lrx="1723" lry="940" ulx="964" uly="892">natuͤrlicher Sohn Gottes war, dem gleich</line>
        <line lrx="1724" lry="989" ulx="962" uly="940">von Anfang alle ihm gebuͤhrende Gnad</line>
        <line lrx="1723" lry="1041" ulx="962" uly="991">und Heiligkeit iſt mitgetheilt worden;</line>
        <line lrx="1725" lry="1090" ulx="963" uly="1039">ſo koͤnnen wir es doch, als angewuͤnſchte</line>
        <line lrx="1723" lry="1141" ulx="965" uly="1090">Kinder Gottes, deren Ampt und Schul⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1188" ulx="965" uly="1139">digkeit iſt, durch empſige Ubung allerhand</line>
        <line lrx="1726" lry="1237" ulx="965" uly="1188">Chriſtlicher Tugend Wercken, unauff⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1287" ulx="967" uly="1238">hoͤrlich zu groͤſſerer Heiligkeit zu ſtreben,</line>
        <line lrx="1725" lry="1335" ulx="965" uly="1289">und Gottes Gnad in uns zu vermehren.</line>
        <line lrx="1727" lry="1385" ulx="964" uly="1337">Was uns darzu antreiben ſoll, iſt die</line>
        <line lrx="1725" lry="1434" ulx="965" uly="1388">verwunderliche Schoͤnheit unſerer eige⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1485" ulx="968" uly="1437">nen Seelen, welche beſagter maſſen in</line>
        <line lrx="1597" lry="1536" ulx="969" uly="1487">uns wachſet und ſich vergroͤſſeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2010" type="textblock" ulx="978" uly="1554">
        <line lrx="1660" lry="1621" ulx="1233" uly="1554">Vortrag.</line>
        <line lrx="1733" lry="1662" ulx="978" uly="1611">Werd derohalben in gegenwaͤrtiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1713" ulx="1025" uly="1664">dig die rvon der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1734" lry="1762" ulx="1030" uly="1712">herruͤhrende gantz verwunderliche</line>
        <line lrx="1734" lry="1811" ulx="1028" uly="1763">Schoͤnheit der Seelen vor Augen</line>
        <line lrx="1735" lry="1860" ulx="990" uly="1813">ſtellen, damit wir von dero Lieb ent⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1911" ulx="1022" uly="1861">zuͤndet, ſelbige nit allein nit zu verlieh⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1961" ulx="1031" uly="1912">ren, ſonderen auch zu vermehren uns</line>
        <line lrx="1648" lry="2010" ulx="1032" uly="1959">gaͤntzlich entſchlieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2158" type="textblock" ulx="991" uly="2026">
        <line lrx="1633" lry="2087" ulx="1106" uly="2026">Gratia Dei erat in illo.</line>
        <line lrx="1741" lry="2158" ulx="991" uly="2104">☛«MAß die menſchliche Seel, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2260" type="textblock" ulx="981" uly="2161">
        <line lrx="1741" lry="2216" ulx="981" uly="2161"> der heiligmachenden Gnad, mit</line>
        <line lrx="1740" lry="2260" ulx="1205" uly="2209">E welcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="360" type="textblock" ulx="288" uly="165">
        <line lrx="350" lry="208" ulx="288" uly="165">34</line>
        <line lrx="1052" lry="270" ulx="293" uly="209">welcher fie begabt iſt, außbuͤndig ſchoͤn</line>
        <line lrx="1055" lry="312" ulx="294" uly="257">und majeſtaͤtiſch ſeye; ja einen halb goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="360" ulx="295" uly="311">lichen Glantz von ſich gebe, erhellet erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="410" type="textblock" ulx="295" uly="360">
        <line lrx="1076" lry="410" ulx="295" uly="360">lich auß den fuͤrtrefflichen Nahmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="510" type="textblock" ulx="294" uly="412">
        <line lrx="1053" lry="460" ulx="294" uly="412">Ehren⸗Tittelen: mit welchen ſo wohl in</line>
        <line lrx="1052" lry="510" ulx="296" uly="460">heiliger Schrifft, als von den Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="561" type="textblock" ulx="293" uly="510">
        <line lrx="1072" lry="561" ulx="293" uly="510">Vaͤtteren gemelte Gnad Gottes außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2207" type="textblock" ulx="268" uly="559">
        <line lrx="1055" lry="610" ulx="295" uly="559">zieret wird. Dan ſie wird genent ein Licht</line>
        <line lrx="1057" lry="659" ulx="295" uly="611">der Seelen, und ein Sonn der Hertzen:</line>
        <line lrx="1056" lry="719" ulx="293" uly="657">was iſt aber ſchoͤner, als das Licht?</line>
        <line lrx="1055" lry="761" ulx="293" uly="708">glantzender als die Sonn? ſie wird ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="809" ulx="268" uly="759">nent ein Brunn, der da ſpringt in das</line>
        <line lrx="1056" lry="858" ulx="294" uly="809">ewige Leben: ein fewriges Bold, welches</line>
        <line lrx="1057" lry="907" ulx="294" uly="859">alle Werck der Menſchen verguͤldet: eine</line>
        <line lrx="1056" lry="960" ulx="296" uly="908">koſtbahre Perll, ein verborgener Schatz⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1009" ulx="293" uly="954">ſo wuͤrdig iſt, fuͤr unſer Haab und Gut</line>
        <line lrx="1058" lry="1059" ulx="292" uly="1009">eingehandelt zu werden. Von dem Heili⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1109" ulx="293" uly="1059">gen Thomas pon Aquin wird die heilig⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1158" ulx="293" uly="1109">machende Gnad tituliret particula divinæ</line>
        <line lrx="1052" lry="1205" ulx="294" uly="1156">eſſentix, etwas goͤttliches, ein kleine</line>
        <line lrx="1051" lry="1256" ulx="291" uly="1205">Par tikel der goͤttlichen Weſenheit: was</line>
        <line lrx="1050" lry="1317" ulx="293" uly="1256">kan hoͤher und fuͤrtrefflicher geredet oder</line>
        <line lrx="1050" lry="1364" ulx="291" uly="1306">gedacht werden? ſonderlich laß ich mir</line>
        <line lrx="1050" lry="1415" ulx="289" uly="1356">Zefallen den herrlichen Nahm, welchen</line>
        <line lrx="1050" lry="1464" ulx="291" uly="1406">der Heilige Hilarius in dem Evangelio</line>
        <line lrx="1049" lry="1508" ulx="291" uly="1456">gefunden, und der heiligmachenden</line>
        <line lrx="1049" lry="1564" ulx="293" uly="1506">Gnad beygelegt hat, ſprechend, daß ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="1614" ulx="293" uly="1555">ſeye ein allerhoͤchſtes Braut⸗Kleid, mit</line>
        <line lrx="1052" lry="1663" ulx="292" uly="1606">welchem die Seel von dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1713" ulx="290" uly="1655">angethan, wie eine werthiſte Braut</line>
        <line lrx="1050" lry="1766" ulx="288" uly="1705">Chriſti, auff ihrem hochzeitlichen Ehren⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1816" ulx="282" uly="1756">Lag zu prangen pfleget, und alle Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1865" ulx="289" uly="1805">ther an ſichziehet und mit Liebe erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1049" lry="1912" ulx="340" uly="1854">Man ſchreibt von dem Türckiſchen</line>
        <line lrx="1046" lry="1955" ulx="289" uly="1903">Kaͤyſer, daß, wan er einen ſonderlichen</line>
        <line lrx="1045" lry="2004" ulx="289" uly="1953">lieben Freund, Favorit, und Schutz⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2054" ulx="288" uly="2005">Kind hat, dem er wohl will, und bey</line>
        <line lrx="1045" lry="2114" ulx="287" uly="2051">allen eine Hochſchaͤtzung zu verſchaffen</line>
        <line lrx="1040" lry="2162" ulx="286" uly="2104">verlangt, ſelbigem pflege ein gantz guͤl⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2207" ulx="284" uly="2153">denes Kleid zu ſchencken, guff welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="218" type="textblock" ulx="700" uly="152">
        <line lrx="1380" lry="218" ulx="700" uly="152">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="916" type="textblock" ulx="1099" uly="218">
        <line lrx="1867" lry="274" ulx="1100" uly="218">die Waffen von Ihro Majeſtaͤt kun ſt⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="326" ulx="1101" uly="267">reichſt ſtehhen. Wer mit ſolchem Kleid</line>
        <line lrx="1861" lry="372" ulx="1101" uly="317">angethan iſt? kan ohne alle Forcht und</line>
        <line lrx="1865" lry="422" ulx="1100" uly="367">Hindernus das gantze Tuͤrckiſche Reich</line>
        <line lrx="1865" lry="471" ulx="1100" uly="417">durchreiſen: er kan alle Veſtungen beſich⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="520" ulx="1099" uly="466">tigen, und alle Kriegs⸗Heer ſi her durch⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="1113" uly="517">wanderen; nit anderſt, als wan er ein</line>
        <line lrx="1868" lry="619" ulx="1103" uly="565">maͤchtiger Fuͤrſt und Koͤnig waͤre: Ne⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="670" ulx="1105" uly="615">ben dem wird er von allen angeſehen,</line>
        <line lrx="1864" lry="716" ulx="1103" uly="664">gehalten und geehret, wie einer, der</line>
        <line lrx="1864" lry="768" ulx="1104" uly="712">auß kaͤyſerlichem Gebluͤt gebohren iſt:</line>
        <line lrx="1866" lry="820" ulx="1104" uly="765">wan ihm einer zu Pferd begegnet, ſpringt</line>
        <line lrx="1864" lry="868" ulx="1107" uly="813">dieſer alſobald hinunter; macht eine</line>
        <line lrx="1864" lry="916" ulx="1106" uly="862">Reverentz und kuͤſſet ihm gantz ehrerbiet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="969" type="textblock" ulx="1106" uly="913">
        <line lrx="1863" lry="969" ulx="1106" uly="913">ſam das Kleid. Alſo wird es von Philip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2261" type="textblock" ulx="1085" uly="966">
        <line lrx="1468" lry="1013" ulx="1103" uly="966">po Hartung erzehlet.</line>
        <line lrx="1863" lry="1068" ulx="1108" uly="1012">Warlich ein Gluͤcks⸗Kind kan der</line>
        <line lrx="1860" lry="1112" ulx="1102" uly="1063">jenige Menſch genennet werden, welcher</line>
        <line lrx="1861" lry="1164" ulx="1098" uly="1112">von dem Tuͤrckiſchen Kaͤyſer, auß ſon⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1211" ulx="1099" uly="1162">derbahren Wohlgewogenheit, mit der⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1262" ulx="1097" uly="1210">gleichem guͤldenem Ehren⸗Kleio iſt be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1310" ulx="1097" uly="1260">ſchenckt und angethan worden: aber un⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1366" ulx="1096" uly="1311">vergleichlich gluckſeeliger iſt die Seel,</line>
        <line lrx="1860" lry="1410" ulx="1095" uly="1361">welche nit von einem ſterblichen Men⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1459" ulx="1096" uly="1408">ſchen, ſonderen von einem unſterblichen</line>
        <line lrx="1853" lry="1509" ulx="1096" uly="1459">Gott, zum Zeichen ſeiner unendlichen</line>
        <line lrx="1856" lry="1557" ulx="1095" uly="1508">Liebe und Großguͤnſtigkeit, mit einem</line>
        <line lrx="1857" lry="1609" ulx="1094" uly="1555">guͤldnen Braut⸗Kleid der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1660" ulx="1095" uly="1609">den Gnad iſt angethan, und beglantzet</line>
        <line lrx="1856" lry="1707" ulx="1096" uly="1658">worden. Dan ſo bald ſich die Seel in</line>
        <line lrx="1856" lry="1760" ulx="1096" uly="1706">die ſem himmliſchen Kleid ſehen laͤſt, ſteht</line>
        <line lrx="1853" lry="1809" ulx="1099" uly="1759">der gantze Himmel in Verwunderung,</line>
        <line lrx="1853" lry="1858" ulx="1097" uly="1806">Alle Engel und Ertz⸗Engel, alle Cheru⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1908" ulx="1096" uly="1856">binen und Seraphinen verlangen mit</line>
        <line lrx="1852" lry="1966" ulx="1093" uly="1905">Freuden einer ſo wunderſchoͤnen Braut</line>
        <line lrx="1852" lry="2006" ulx="1091" uly="1955">Chriſti zu dienen und alle moͤgliche Ehr</line>
        <line lrx="1851" lry="2056" ulx="1089" uly="2005">zu erweiſen: ſie ſehen mit groͤſter Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2108" ulx="1091" uly="2055">nung, daß die Seel nit die todte Waf⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2168" ulx="1090" uly="2104">fen des Tuͤrck ſchen Waͤterichs, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2216" ulx="1085" uly="2156">ren die lebhaffte Bildnus der allerhei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2261" ulx="1253" uly="2208">. ligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2187" type="textblock" ulx="1908" uly="229">
        <line lrx="2012" lry="280" ulx="1957" uly="229">ſoſen</line>
        <line lrx="2011" lry="328" ulx="1955" uly="282">alh d</line>
        <line lrx="2012" lry="380" ulx="1956" uly="336">wosg</line>
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1954" uly="380">Joha</line>
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="1951" uly="436">worde</line>
        <line lrx="2012" lry="523" ulx="1927" uly="484">61</line>
        <line lrx="2012" lry="573" ulx="1954" uly="531">Gnet</line>
        <line lrx="2010" lry="629" ulx="1956" uly="581">ehul.</line>
        <line lrx="2011" lry="675" ulx="1953" uly="633">le hi</line>
        <line lrx="2012" lry="740" ulx="1948" uly="679">hſic⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="777" ulx="1948" uly="735">ͤndet</line>
        <line lrx="2012" lry="826" ulx="1948" uly="781">bel⸗E</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1949" uly="834">wos i⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="932" ulx="1921" uly="881">pyeder</line>
        <line lrx="2011" lry="977" ulx="1921" uly="930">ſeuchte</line>
        <line lrx="2006" lry="1023" ulx="1944" uly="987">ments</line>
        <line lrx="2012" lry="1086" ulx="1942" uly="1027">Lußfe</line>
        <line lrx="2008" lry="1122" ulx="1943" uly="1084">wiedie</line>
        <line lrx="2012" lry="1176" ulx="1939" uly="1128">ſn Y</line>
        <line lrx="2003" lry="1236" ulx="1940" uly="1177">Nbgen</line>
        <line lrx="2012" lry="1274" ulx="1916" uly="1230">culdent</line>
        <line lrx="2011" lry="1327" ulx="1936" uly="1279">weſchen</line>
        <line lrx="1996" lry="1377" ulx="1936" uly="1324">hatte,</line>
        <line lrx="2006" lry="1425" ulx="1915" uly="1375">Nerind</line>
        <line lrx="2012" lry="1483" ulx="1938" uly="1423">hetha</line>
        <line lrx="2012" lry="1528" ulx="1932" uly="1479">er ſih/</line>
        <line lrx="2012" lry="1580" ulx="1932" uly="1521">Laufſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1642" ulx="1911" uly="1576">ſchſche⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1725" ulx="1935" uly="1679">waldee⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1781" ulx="1928" uly="1731">honhe</line>
        <line lrx="2012" lry="1831" ulx="1908" uly="1778">uſch o</line>
        <line lrx="2009" lry="1913" ulx="1925" uly="1829">ni nit</line>
        <line lrx="2012" lry="1928" ulx="1949" uly="1883">t den</line>
        <line lrx="2010" lry="2017" ulx="1924" uly="1915">Fiee⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2027" ulx="1933" uly="1981"> groſſe</line>
        <line lrx="2009" lry="2077" ulx="1925" uly="1985">—</line>
        <line lrx="2012" lry="2130" ulx="1928" uly="2069">lſten</line>
        <line lrx="2004" lry="2187" ulx="1924" uly="2116">ſoſgne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2242" type="textblock" ulx="1927" uly="2174">
        <line lrx="2012" lry="2242" ulx="1927" uly="2174">Dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="73" lry="286" ulx="12" uly="237">lunſt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="330" ulx="0" uly="289"> Keid</line>
        <line lrx="72" lry="384" ulx="0" uly="339">ht und</line>
        <line lrx="75" lry="434" ulx="0" uly="387">Neich</line>
        <line lrx="76" lry="485" ulx="0" uly="437">nbeſich⸗</line>
        <line lrx="78" lry="533" ulx="0" uly="488">kdarch⸗</line>
        <line lrx="79" lry="578" ulx="0" uly="538">a ein</line>
        <line lrx="82" lry="629" ulx="0" uly="586">4: Ne⸗</line>
        <line lrx="81" lry="687" ulx="1" uly="638">geſehen,</line>
        <line lrx="81" lry="732" ulx="0" uly="690">ſer, der</line>
        <line lrx="82" lry="788" ulx="1" uly="736">hren iſt:</line>
        <line lrx="84" lry="842" ulx="5" uly="787">ſrint</line>
        <line lrx="84" lry="885" ulx="0" uly="842">cht eine</line>
        <line lrx="85" lry="937" ulx="0" uly="887">hrerbſet</line>
        <line lrx="86" lry="984" ulx="1" uly="937">Pbilip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1081" type="textblock" ulx="7" uly="1037">
        <line lrx="110" lry="1081" ulx="7" uly="1037">ſon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="88" lry="1138" ulx="2" uly="1084">wecher</line>
        <line lrx="89" lry="1184" ulx="0" uly="1134">uß ſon⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1231" ulx="0" uly="1187">lt der⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1283" ulx="0" uly="1232"> ſ de</line>
        <line lrx="91" lry="1330" ulx="12" uly="1287">Ober un⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1382" ulx="0" uly="1330">ie Seel/</line>
        <line lrx="94" lry="1432" ulx="4" uly="1384">g Men⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1491" ulx="0" uly="1435">ſerklichen</line>
        <line lrx="92" lry="1542" ulx="0" uly="1483">undlihen</line>
        <line lrx="94" lry="1583" ulx="0" uly="1535">git onemm</line>
        <line lrx="96" lry="1641" ulx="0" uly="1583">mnachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="240" type="textblock" ulx="601" uly="129">
        <line lrx="1329" lry="240" ulx="601" uly="129">Am Sontag vor 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="931" type="textblock" ulx="151" uly="239">
        <line lrx="913" lry="292" ulx="151" uly="239">ligſten Dreyfaltigkeit herum trage: wor⸗</line>
        <line lrx="910" lry="340" ulx="154" uly="288">auß dan jederman erkennet, daß ſie et⸗</line>
        <line lrx="910" lry="390" ulx="157" uly="340">was goͤttliches ſey, und wie der heilige</line>
        <line lrx="908" lry="440" ulx="155" uly="389">Johannes reden, auß Gott gebohren</line>
        <line lrx="301" lry="482" ulx="153" uly="444">worden.</line>
        <line lrx="912" lry="541" ulx="208" uly="467">Gleichwie aber die heiligmachende</line>
        <line lrx="913" lry="596" ulx="155" uly="537">Gnad Gottes die menſchliche Seel der⸗</line>
        <line lrx="914" lry="644" ulx="156" uly="585">geſtalt beglantzet und verklͤret, daß ſich</line>
        <line lrx="913" lry="684" ulx="161" uly="633">alle himliſche Geiſter ab ihrem ſuͤſſen An⸗</line>
        <line lrx="912" lry="750" ulx="156" uly="682">blick erfrewen, und mit Liebe zu ihr ent⸗</line>
        <line lrx="913" lry="784" ulx="158" uly="732">zuͤndet befinden; daß ſie mit heller Ju⸗</line>
        <line lrx="914" lry="845" ulx="158" uly="784">bel⸗Stimm auffſchreyen, qux eſt iſta?</line>
        <line lrx="916" lry="881" ulx="156" uly="831">was iſt das fuͤr eine, welche ſchoͤn iſt,</line>
        <line lrx="915" lry="931" ulx="156" uly="882">wie der Mond, glantzent wie die Sonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="979" type="textblock" ulx="139" uly="931">
        <line lrx="916" lry="979" ulx="139" uly="931">leuchtet wie die Sternen des Firma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1779" type="textblock" ulx="156" uly="980">
        <line lrx="917" lry="1028" ulx="159" uly="980">ments? alſo macht ſie die Seel allen</line>
        <line lrx="917" lry="1087" ulx="158" uly="1013">Teuffelen erſchroͤcklich, daß ſie ſelbige,</line>
        <line lrx="917" lry="1124" ulx="157" uly="1077">wie die Nacht⸗Eulen das Sonnen. Licht,</line>
        <line lrx="917" lry="1186" ulx="157" uly="1127">ohn Verdruß und Forcht nit anſchawen</line>
        <line lrx="918" lry="1237" ulx="158" uly="1173">moͤgen Kaum hatte Koͤnig David das</line>
        <line lrx="917" lry="1275" ulx="156" uly="1223">guͤldene Kleid der heiligmachenden Gnad,</line>
        <line lrx="917" lry="1329" ulx="156" uly="1254">welches ihm die Suͤnd hinweg geraubt</line>
        <line lrx="915" lry="1376" ulx="159" uly="1320">hatte, durch Buß und Poͤnitentz wie⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1421" ulx="159" uly="1371">derumb angelegt, da zeigt er ſich ſo</line>
        <line lrx="914" lry="1470" ulx="159" uly="1418">hertzhafft, ſicher und unerſchrocke, daß</line>
        <line lrx="912" lry="1519" ulx="159" uly="1470">er ſich mitten durch die Kriegs⸗HBeer der</line>
        <line lrx="913" lry="1568" ulx="159" uly="1520">Teuffelen zu wanderen getrauet: wan</line>
        <line lrx="915" lry="1617" ulx="158" uly="1568">ich ſchon, alſo ſpricht er in 26ten Pfal⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1664" ulx="164" uly="1617">men, mitten im Schatten des Todts</line>
        <line lrx="918" lry="1714" ulx="163" uly="1667">wanderen ſolte; und wan ſich ſchon das</line>
        <line lrx="915" lry="1779" ulx="161" uly="1712">gantze Laͤger der hoͤlliſchen Feinden wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1812" type="textblock" ulx="161" uly="1762">
        <line lrx="939" lry="1812" ulx="161" uly="1762">mich auffwerſſen wuͤrde, ſo werd ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2241" type="textblock" ulx="160" uly="1813">
        <line lrx="914" lry="1860" ulx="162" uly="1813">mich nit foͤrchten, O Gott · wan du nur</line>
        <line lrx="917" lry="1908" ulx="160" uly="1862">mit deiner Gnad bey mir verharreſt.</line>
        <line lrx="918" lry="1960" ulx="161" uly="1911">Solche Sicherheit und Schutz Gottes,</line>
        <line lrx="916" lry="2009" ulx="163" uly="1959">ſo groſſes Anſehen, Ehr und hochachten,</line>
        <line lrx="917" lry="2058" ulx="164" uly="2009">ſo verwunderliche Schoͤnheit und himm⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2144" ulx="169" uly="2058">liſchen Glantz bekomt die Seel von der</line>
        <line lrx="606" lry="2180" ulx="166" uly="2104">heiligmachenden Gnad.</line>
        <line lrx="924" lry="2241" ulx="178" uly="2127">Die heilige Vaͤtter und Kirchen⸗ keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2253" type="textblock" ulx="953" uly="191">
        <line lrx="1710" lry="237" ulx="1644" uly="191">3 ⁵5</line>
        <line lrx="1711" lry="288" ulx="957" uly="234">rer erforſchen, was es fuͤr eine Koͤnigin</line>
        <line lrx="1709" lry="338" ulx="955" uly="287">geweſen, welche in einem Goldglantzen⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="388" ulx="954" uly="337">den Kleid dvon dem koͤniglichen Praphet</line>
        <line lrx="1709" lry="437" ulx="953" uly="387">geſehen worden, als er ſprach. Pf. 44.</line>
        <line lrx="1709" lry="487" ulx="958" uly="439">Aſtitit Regina à dextris tuis in veſtit</line>
        <line lrx="1712" lry="532" ulx="958" uly="488">deaurato, circumdata varietate, es ſtun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="583" ulx="959" uly="535">de eine Koͤnigin an deiner Rechte, in</line>
        <line lrx="1711" lry="634" ulx="957" uly="585">einen guldenen Stuck, mit unterſchied</line>
        <line lrx="1713" lry="683" ulx="960" uly="634">lichem Gezeug umgeben. Etliche wol⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="743" ulx="961" uly="669">len verſtanden haben die allerheiligſte</line>
        <line lrx="1714" lry="782" ulx="960" uly="730">Jungſraw Maria als eine maͤchtige Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="831" ulx="962" uly="782">nigin Himmels und der Erden, welche</line>
        <line lrx="1715" lry="878" ulx="960" uly="831">von unzahlbahren Engelen umbgeben,</line>
        <line lrx="1714" lry="928" ulx="960" uly="879">an der Rechten ihres goͤttlichen Sohns</line>
        <line lrx="1713" lry="979" ulx="960" uly="930">ſteht, und bey ihm alles gilt und vermag⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1038" ulx="961" uly="979">andere verſtehen die Kirch Chriſti, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="1087" ulx="962" uly="1024">als eine Koͤnigin mit einem guͤldenen</line>
        <line lrx="1717" lry="1124" ulx="963" uly="1074">Stuͤck der guͤldenen Liebe angethan,</line>
        <line lrx="1718" lry="1173" ulx="965" uly="1123">uͤber alle Voͤlcker herſchet, und von</line>
        <line lrx="1718" lry="1223" ulx="965" uly="1173">unterſchiedlichen Staͤnden ſchoͤnſt geziert</line>
        <line lrx="1716" lry="1271" ulx="961" uly="1224">und umgeben iſt; aber nit weniger kan</line>
        <line lrx="1717" lry="1323" ulx="961" uly="1272">gemelter Spruch gedeutet werden auff</line>
        <line lrx="1717" lry="1369" ulx="962" uly="1321">eine jedwedere Chriſtliche Seel, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="1418" ulx="960" uly="1372">mit der heiligmachenden Gnad Gottes</line>
        <line lrx="1716" lry="1468" ulx="960" uly="1419">begaßt iſt. Dan dieſe iſt ein warhaffte</line>
        <line lrx="1715" lry="1516" ulx="960" uly="1468">koͤnigliche Tochter und Braut; ein an⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1594" ulx="959" uly="1517">gewuͤnſchte Tochter des him mliſchen Vate</line>
        <line lrx="1716" lry="1617" ulx="961" uly="1568">ters, und eine werthe Braut ſeines goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1668" ulx="962" uly="1617">lichen Sohns Jeſu Chriſti; welche voͤl⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1730" ulx="957" uly="1641">liges Recht hat zu dem Reich der Him⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1762" ulx="961" uly="1675">melen und ulen⸗ ewigen Guͤteren. Die</line>
        <line lrx="1715" lry="1813" ulx="960" uly="1763">heiligmachende Gnad iſt das guͤldene,</line>
        <line lrx="1715" lry="1864" ulx="961" uly="1813">Stuck und der koͤnigliche purpur Mantel</line>
        <line lrx="1714" lry="1911" ulx="962" uly="1863">mit welchem die Seel pranget, und viel</line>
        <line lrx="1715" lry="1962" ulx="963" uly="1912">herrlicher außſtaffirt iſt, als die Koͤnigin</line>
        <line lrx="1716" lry="2012" ulx="963" uly="1962">Saba, mit allen ihren Perlen und Dia⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2056" ulx="963" uly="2011">manten, als der Koͤnig Salomon mit</line>
        <line lrx="1715" lry="2106" ulx="965" uly="2058">allem ſeinem Gold, Silber, Sammet</line>
        <line lrx="1723" lry="2162" ulx="966" uly="2109">und Seiden: das hochadliche Frawen⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2253" ulx="968" uly="2139">mmeen welches der Koͤnigin auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2264" type="textblock" ulx="1549" uly="2212">
        <line lrx="1716" lry="2264" ulx="1549" uly="2212"> Fuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="464" type="textblock" ulx="282" uly="159">
        <line lrx="350" lry="213" ulx="288" uly="159">36</line>
        <line lrx="1047" lry="265" ulx="284" uly="212">Fuß nachfolgt, ſeynd alle ſittliche und</line>
        <line lrx="1034" lry="314" ulx="285" uly="264">goͤttliche Tugendten, ſambt tauſender</line>
        <line lrx="1050" lry="363" ulx="287" uly="312">ley anderen uͤbernatuͤrlichen Gaben, von</line>
        <line lrx="1051" lry="414" ulx="285" uly="364">welchen die Seel, als von unſchaͤtzbahren</line>
        <line lrx="1051" lry="464" ulx="282" uly="412">Kleinodien viel praͤchtiger auß gezieret wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="514" type="textblock" ulx="285" uly="462">
        <line lrx="1069" lry="514" ulx="285" uly="462">und außbuͤndigere Schoͤnheit bekombt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2211" type="textblock" ulx="275" uly="514">
        <line lrx="1052" lry="563" ulx="283" uly="514">als die gantze Natur, und alles, was</line>
        <line lrx="1052" lry="614" ulx="285" uly="562">auff Erden ſchoͤnes iſt, ihr keines wegs</line>
        <line lrx="870" lry="663" ulx="284" uly="614">mag verleyhen und mittheilen.</line>
        <line lrx="1047" lry="713" ulx="333" uly="660">Hoͤret hieruͤber den Außſpruch des</line>
        <line lrx="1047" lry="761" ulx="283" uly="711">heiligen Auguſtini, deſſen Wort lauten</line>
        <line lrx="1046" lry="811" ulx="283" uly="761">alſo: Dei gratia non ſolum omnia ſidera,</line>
        <line lrx="1045" lry="853" ulx="284" uly="813">&amp; omnes cœælos, verum etiam omnes</line>
        <line lrx="1044" lry="912" ulx="283" uly="862">Angelos ſupergreditur. Die heiligma⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="959" ulx="282" uly="908">chende Gnad Gottes uͤhertifft nit allein</line>
        <line lrx="1041" lry="1008" ulx="282" uly="958">an Glantz und Schoͤnheit alle Sternen</line>
        <line lrx="1041" lry="1059" ulx="282" uly="1007">und alle Himmels⸗Huͤglen ſonderen</line>
        <line lrx="1044" lry="1111" ulx="283" uly="1058">auch die Natur der allerſchoͤnften Engelen</line>
        <line lrx="1045" lry="1160" ulx="283" uly="1108">ſelbſten. Deſſen iſt folgende Urſach,</line>
        <line lrx="1045" lry="1205" ulx="281" uly="1158">weilen die heiligmachende Gnad Gottes</line>
        <line lrx="1046" lry="1265" ulx="282" uly="1208">an ihr ſelbſten nit allein ein gantz uͤver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1317" ulx="284" uly="1256">natüͤrliches Weſen hat, und dahers</line>
        <line lrx="1046" lry="1360" ulx="282" uly="1304">alle natuͤrliche Schoͤnheiten und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1416" ulx="283" uly="1353">trefflichkeiten uͤberſteigt; ſonderen auch</line>
        <line lrx="1047" lry="1456" ulx="281" uly="1406">weilen ſie unter allen uͤberna uͤrlichen</line>
        <line lrx="1047" lry="1505" ulx="282" uly="1455">Gaben die Alleredleſte, Schoͤnſte und</line>
        <line lrx="1048" lry="1556" ulx="280" uly="1504">Füͤrtrefflichſte iſt, und die menſchliche</line>
        <line lrx="1048" lry="1611" ulx="281" uly="1554">Seel der unendlichen ſchoͤnen Gottheit</line>
        <line lrx="1047" lry="1662" ulx="279" uly="1604">dergeſtalt theilhafftig macht, und mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1711" ulx="279" uly="1653">ſelbiger alſo vereiniget, daß Gott in der</line>
        <line lrx="1042" lry="1751" ulx="280" uly="1703">Seel, und die Seel in Gott verbleiben</line>
        <line lrx="1040" lry="1805" ulx="281" uly="1754">muß; nach Zeugnus des heiligen oanni⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1851" ulx="280" uly="1806">Epaſt. 1. s. 4. Qui manet in charitate,</line>
        <line lrx="1041" lry="1896" ulx="278" uly="1856">in Deo manet, &amp; Deus in eo, wer in</line>
        <line lrx="1040" lry="1952" ulx="279" uly="1904">der Liebe das iſt, in der heiligmachenden</line>
        <line lrx="1041" lry="2003" ulx="278" uly="1953">Gnad Gottes bleibt, der bleibt in Gott,</line>
        <line lrx="717" lry="2046" ulx="276" uly="2002">und Gott bleibt in ihm.</line>
        <line lrx="1033" lry="2102" ulx="297" uly="2052">Der in hohen Wiſſenſchafften ſehr</line>
        <line lrx="1031" lry="2152" ulx="275" uly="2103">erleuchtete Mann Franciſcus Suaretz</line>
        <line lrx="1033" lry="2211" ulx="277" uly="2152">ſetzet noch etwas wunderwuͤrdiges hinzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="217" type="textblock" ulx="721" uly="155">
        <line lrx="1424" lry="217" ulx="721" uly="155">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="370" type="textblock" ulx="1094" uly="219">
        <line lrx="1862" lry="269" ulx="1094" uly="219">L. 12. c. j. de Dee N. 12. Nemblich</line>
        <line lrx="1867" lry="326" ulx="1095" uly="267">daß, wan der heilige Geiſt in der Seel</line>
        <line lrx="1863" lry="370" ulx="1097" uly="318">eines Menſchen perſoͤhnlich nit gegenwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="419" type="textblock" ulx="1100" uly="365">
        <line lrx="1881" lry="419" ulx="1100" uly="365">tig waͤr, welches doch ein unmoͤgliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1410" type="textblock" ulx="1089" uly="415">
        <line lrx="1862" lry="472" ulx="1099" uly="415">Ding iſt, ſo wuͤrde er in dem Augen⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="518" ulx="1099" uly="468">blick, da die Seel mit der heiligma⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="566" ulx="1097" uly="517">chenden Gnad begabet wird, ſich allda</line>
        <line lrx="1862" lry="615" ulx="1097" uly="565">perſoͤhnlich einſfinden, und ſo lang mit</line>
        <line lrx="1863" lry="668" ulx="1094" uly="616">Frewden in der Seel wohnen muͤſſen ,</line>
        <line lrx="1861" lry="716" ulx="1091" uly="667">als lang ſie in der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1760" lry="763" ulx="1093" uly="716">verharret und die Todtſuͤnd meidet.</line>
        <line lrx="1861" lry="821" ulx="1139" uly="766">Wan nun dem alſo iſt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1862" lry="863" ulx="1091" uly="815">wie jetzt erwehnet worden; wan die hei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="915" ulx="1090" uly="865">ligmachende Gnad ein Perl iſt uͤber alle</line>
        <line lrx="1858" lry="963" ulx="1090" uly="913">Perlen, und ein Schatz uͤber alle Schaͤtz:</line>
        <line lrx="1861" lry="1013" ulx="1089" uly="963">wan ſie ſchoͤner und glantzender iſt, als</line>
        <line lrx="1864" lry="1058" ulx="1091" uly="1014">alles Silber und Gold, als alle Dia⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1112" ulx="1099" uly="1063">manten und andere Edelgeſtein; wan</line>
        <line lrx="1860" lry="1161" ulx="1091" uly="1111">ſie einen halb goͤttlichen Schein von</line>
        <line lrx="1860" lry="1210" ulx="1091" uly="1161">ſich gibt, und alle natuͤrliche Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1260" ulx="1092" uly="1210">heiten weit uͤberſteiget, ſo iſt leicht zu</line>
        <line lrx="1857" lry="1309" ulx="1092" uly="1260">faſſen, und zu verſtehen, wie außbuͤn⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1358" ulx="1091" uly="1310">dig und ungewoͤhnlich ſchoͤn die menſch⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1410" ulx="1093" uly="1359">liche Seel ſey, ſo lang ſie mit der heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1456" type="textblock" ulx="1094" uly="1409">
        <line lrx="1870" lry="1456" ulx="1094" uly="1409">machenden Gnad Gottes bekleidet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2251" type="textblock" ulx="1081" uly="1459">
        <line lrx="1860" lry="1508" ulx="1096" uly="1459">gezieret iſt? wie hefftig und inbraͤn⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1557" ulx="1094" uly="1508">ſtig ein ſolche Seel, ihrer unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1607" ulx="1093" uly="1557">lichen Geſtalt halber, von allen dreyen</line>
        <line lrx="1856" lry="1656" ulx="1091" uly="1606">goͤttlichen Perſohnen geliebet und in ehren</line>
        <line lrx="1860" lry="1705" ulx="1091" uly="1657">gehalten werde: was ſuͤr ein unauß⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1755" ulx="1091" uly="1705">ſprechliches Vergnuͤgen, Frewd, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1804" ulx="1089" uly="1755">Wohlgefallen der Sohn Gottes in ſei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1854" ulx="1087" uly="1804">nem Hertzen und Gemuͤth empfinde, ſo</line>
        <line lrx="1856" lry="1903" ulx="1087" uly="1854">offt als er ein gerechte Seel vor ſeinen</line>
        <line lrx="1855" lry="1953" ulx="1085" uly="1904">Augen ſehet, welche da ſtehet wie eine</line>
        <line lrx="1854" lry="2005" ulx="1083" uly="1952">Koͤnigin in einem guͤldenen Stuck,</line>
        <line lrx="1856" lry="2054" ulx="1083" uly="2004">oder wie ein Braut, mit ihrem hoch⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2109" ulx="1083" uly="2053">zeitlichen Kleid ſchoͤnſt außgezieret.</line>
        <line lrx="1851" lry="2161" ulx="1130" uly="2102">Mich duͤnckt, ih hoͤre ihn mit jenen</line>
        <line lrx="1850" lry="2251" ulx="1081" uly="2146">Woͤrten auß dem Hohen Lied Salomo,</line>
        <line lrx="1811" lry="2247" ulx="1787" uly="2213">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2232" type="textblock" ulx="1900" uly="220">
        <line lrx="2012" lry="268" ulx="1954" uly="220">ls ſe</line>
        <line lrx="2005" lry="311" ulx="1956" uly="273">ben:</line>
        <line lrx="2012" lry="369" ulx="1956" uly="320">Freun</line>
        <line lrx="2012" lry="428" ulx="1953" uly="372">weeſ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="458" ulx="1951" uly="431">In un</line>
        <line lrx="1991" lry="510" ulx="1951" uly="473">tui,</line>
        <line lrx="2009" lry="562" ulx="1952" uly="522">einim</line>
        <line lrx="2010" lry="612" ulx="1955" uly="572">dones</line>
        <line lrx="2012" lry="672" ulx="1920" uly="621">ß et</line>
        <line lrx="2012" lry="718" ulx="1920" uly="670">Sch⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="768" ulx="1946" uly="719">ſen</line>
        <line lrx="2012" lry="818" ulx="1918" uly="769">uͤcht</line>
        <line lrx="2012" lry="863" ulx="1918" uly="823">deren</line>
        <line lrx="2004" lry="913" ulx="1944" uly="879">hetvenn</line>
        <line lrx="2012" lry="969" ulx="1943" uly="921">entfuͤn</line>
        <line lrx="2012" lry="1021" ulx="1940" uly="974">gerlnge</line>
        <line lrx="2003" lry="1069" ulx="1940" uly="1020">offt ſie</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1943" uly="1068">ſöf</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1940" uly="1120">m /</line>
        <line lrx="2012" lry="1219" ulx="1937" uly="1171">Hecher</line>
        <line lrx="2010" lry="1266" ulx="1940" uly="1219">Hottes</line>
        <line lrx="2009" lry="1368" ulx="1934" uly="1263">ſcenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1372" ulx="1942" uly="1331">le gen</line>
        <line lrx="1998" lry="1468" ulx="1935" uly="1366">e</line>
        <line lrx="2012" lry="1470" ulx="1936" uly="1428">guch die</line>
        <line lrx="2012" lry="1524" ulx="1931" uly="1467">Wurck,</line>
        <line lrx="2012" lry="1624" ulx="1929" uly="1565">ſache</line>
        <line lrx="2012" lry="1672" ulx="1934" uly="1614">ſche W.</line>
        <line lrx="2012" lry="1728" ulx="1935" uly="1667">Hehge</line>
        <line lrx="2012" lry="1772" ulx="1928" uly="1714">her,</line>
        <line lrx="2012" lry="1833" ulx="1900" uly="1772">,Oſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1871" ulx="1928" uly="1814">deren</line>
        <line lrx="1998" lry="1970" ulx="1922" uly="1922">was in</line>
        <line lrx="2011" lry="2025" ulx="1921" uly="1970">efunden</line>
        <line lrx="2009" lry="2124" ulx="1965" uly="2030">a</line>
        <line lrx="1993" lry="2125" ulx="1932" uly="2079">es He</line>
        <line lrx="2011" lry="2175" ulx="1918" uly="2092">rdine</line>
        <line lrx="2012" lry="2232" ulx="1917" uly="2171">t he 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="85" lry="268" ulx="0" uly="219">lonblch</line>
        <line lrx="88" lry="315" ulx="1" uly="272">er Seel</line>
        <line lrx="87" lry="371" ulx="0" uly="320">gentdaͤt⸗</line>
        <line lrx="97" lry="420" ulx="0" uly="372">nogliches</line>
        <line lrx="88" lry="470" ulx="0" uly="424">Augen⸗</line>
        <line lrx="90" lry="520" ulx="1" uly="474">helligmae⸗</line>
        <line lrx="92" lry="578" ulx="0" uly="523">ſch olde</line>
        <line lrx="90" lry="617" ulx="0" uly="575">ang mmit</line>
        <line lrx="92" lry="671" ulx="5" uly="622">uͤſſen /</line>
        <line lrx="91" lry="715" ulx="0" uly="671">den Gned</line>
        <line lrx="63" lry="778" ulx="1" uly="728">ddet.</line>
        <line lrx="93" lry="826" ulx="0" uly="771">duͤchtien</line>
        <line lrx="95" lry="864" ulx="1" uly="823">n diehei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="929" ulx="3" uly="870">ſber ale</line>
        <line lrx="94" lry="975" ulx="0" uly="922">Sches;</line>
        <line lrx="96" lry="1025" ulx="0" uly="970"> iſt, a</line>
        <line lrx="99" lry="1067" ulx="0" uly="1020">le Dia⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1117" ulx="0" uly="1073">ein; wan</line>
        <line lrx="98" lry="1173" ulx="0" uly="1124">chen don</line>
        <line lrx="98" lry="1215" ulx="21" uly="1166">Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1270" ulx="0" uly="1220"> licht u</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="138" lry="1318" ulx="0" uly="1264">gub</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="101" lry="1373" ulx="0" uly="1313">Hemenſch</line>
        <line lrx="102" lry="1418" ulx="0" uly="1366">tereiig</line>
        <line lrx="108" lry="1473" ulx="0" uly="1413">ledet und</line>
        <line lrx="103" lry="1522" ulx="0" uly="1469">ſd inriue</line>
        <line lrx="105" lry="1568" ulx="0" uly="1511">bergeſch</line>
        <line lrx="105" lry="1619" ulx="0" uly="1568">len dreyen</line>
        <line lrx="104" lry="1669" ulx="0" uly="1615">gdinehren</line>
        <line lrx="107" lry="1716" ulx="0" uly="1659">1 tnouße</line>
        <line lrx="106" lry="1770" ulx="0" uly="1711">end, u</line>
        <line lrx="107" lry="1821" ulx="0" uly="1762">tesit ſer</line>
        <line lrx="108" lry="1872" ulx="0" uly="1807">fine,ſ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1921" ulx="2" uly="1865">ſt ſenn</line>
        <line lrx="109" lry="1971" ulx="0" uly="1913">4 we⸗ eine</line>
        <line lrx="109" lry="2021" ulx="0" uly="1957"> Etuc/</line>
        <line lrx="110" lry="2075" ulx="0" uly="2002">rem ſoche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="47" lry="2116" ulx="26" uly="2077">el.</line>
        <line lrx="109" lry="2175" ulx="0" uly="2088">entini</line>
        <line lrx="109" lry="2213" ulx="44" uly="2163">gomo⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2250" ulx="15" uly="2174">G is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="215" type="textblock" ulx="627" uly="153">
        <line lrx="1294" lry="215" ulx="627" uly="153">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="268" type="textblock" ulx="162" uly="215">
        <line lrx="924" lry="268" ulx="162" uly="215">nis ſeine zartiſte Liebe an den Tag ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2192" type="textblock" ulx="170" uly="265">
        <line lrx="926" lry="315" ulx="173" uly="265">ben: O! wie ſchoͤn biſt du, meine</line>
        <line lrx="929" lry="367" ulx="174" uly="315">Freundin! meine Schweſter! Braut!</line>
        <line lrx="928" lry="414" ulx="172" uly="366">wie ſchoͤn biſt du! vulneraſti cor meum</line>
        <line lrx="929" lry="455" ulx="170" uly="416">in uno oculorum, &amp; in uno crine colli</line>
        <line lrx="930" lry="514" ulx="171" uly="465">tui, du haſt mein Hertz verwundet in</line>
        <line lrx="927" lry="562" ulx="172" uly="512">einim deiner Augen, in einem Haͤrlein</line>
        <line lrx="929" lry="611" ulx="173" uly="564">deines Halſes. Chriſtus will andeuten,</line>
        <line lrx="932" lry="663" ulx="173" uly="614">daß er nit allein gantz verliebt ſey in die</line>
        <line lrx="932" lry="711" ulx="174" uly="662">Schoͤnheit der gerechten Seel, weilen</line>
        <line lrx="932" lry="762" ulx="172" uly="712">ſie mit der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="933" lry="811" ulx="171" uly="760">praͤchtig geſchmuckt und geziert iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="933" lry="860" ulx="174" uly="810">deren auch, daß ſie offt ſein Hertz mit</line>
        <line lrx="930" lry="909" ulx="173" uly="860">newen Liebs⸗ Pfeilen verwunde, und</line>
        <line lrx="929" lry="958" ulx="172" uly="909">entzuͤnde, als offt ſie ihm zu Lieb, ein</line>
        <line lrx="931" lry="1008" ulx="171" uly="959">geringſtes gute Werck verrichtet; als</line>
        <line lrx="931" lry="1057" ulx="172" uly="1008">offt ſie den geringſten guten Gedancken</line>
        <line lrx="933" lry="1106" ulx="173" uly="1056">ſchoͤpfft, oder eine heilige Begierd erweckt</line>
        <line lrx="932" lry="1155" ulx="174" uly="1106">ihm zu dienen und zu gefallen. Dan</line>
        <line lrx="933" lry="1203" ulx="170" uly="1155">gleichwie ohn die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="930" lry="1252" ulx="175" uly="1204">Gottes alle ſonſt gute Werck, wan ſie</line>
        <line lrx="928" lry="1301" ulx="173" uly="1253">ſchon noch ſo groß und anſehnlich waͤren,</line>
        <line lrx="931" lry="1352" ulx="173" uly="1303">ſuͤr gantz todte und unverdienſtliche</line>
        <line lrx="928" lry="1402" ulx="172" uly="1353">Werck gehalten werden; alſo ſeynd</line>
        <line lrx="928" lry="1449" ulx="174" uly="1403">auch die allergeringſte und Haarkleine</line>
        <line lrx="928" lry="1500" ulx="174" uly="1451">Werck, welche von der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1550" ulx="173" uly="1501">den Gnad Gottes beſeelet werden, gantz</line>
        <line lrx="927" lry="1598" ulx="173" uly="1548">koͤſtliche Gottgefaͤllige und ſehr verdienſt⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1655" ulx="176" uly="1600">liche Werck, von welchen das goͤttliche</line>
        <line lrx="926" lry="1696" ulx="175" uly="1648">Hertz gantz eingenommen und mit Liebs⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1746" ulx="174" uly="1695">Fewr, angeflammet wird.</line>
        <line lrx="934" lry="1794" ulx="226" uly="1745">O ſchoͤnſter unter allen Menſchen⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1851" ulx="175" uly="1795">Kinderen! O unermeſfene Schoͤnheit</line>
        <line lrx="933" lry="1895" ulx="176" uly="1845">und die eintzige Brunnquell alles deſſen,</line>
        <line lrx="931" lry="1942" ulx="175" uly="1894">was im Himmel und auff Erden ſchoͤnes</line>
        <line lrx="930" lry="1992" ulx="174" uly="1942">gefunden wird! kan dan die ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2046" ulx="174" uly="1992">ſtalt einer menſchlichen Seel dein goͤttli⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2100" ulx="171" uly="2042">ches Hertz alſo einnemmen, daß du ſelbige</line>
        <line lrx="926" lry="2147" ulx="174" uly="2090">fuͤr deine werthiſte Braut halteſt, und</line>
        <line lrx="929" lry="2192" ulx="175" uly="2140">mit ihr durch das Band einer ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2242" type="textblock" ulx="970" uly="168">
        <line lrx="1736" lry="213" ulx="1668" uly="168">3 7</line>
        <line lrx="1733" lry="262" ulx="971" uly="211">Liebe verknuͤpfft zu ſeyn verlangeſt? hat</line>
        <line lrx="1733" lry="312" ulx="974" uly="263">dan das guͤldene Kleid der helligmachen⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="362" ulx="975" uly="311">den Gnad uͤber deine Seel und ihre</line>
        <line lrx="1738" lry="412" ulx="978" uly="361">Anmuͤthungen ein ſo ſuͤſſe und maͤchtige</line>
        <line lrx="1739" lry="460" ulx="978" uly="413">Gewalk; daß, ſo bald du eine Geel</line>
        <line lrx="1737" lry="511" ulx="976" uly="462">mit dieſem koſtbahren Kleyd angethan er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="560" ulx="976" uly="512">blick eſt, ſelbige inniglich zu lieben nit</line>
        <line lrx="1734" lry="613" ulx="977" uly="560">allein angereitzet, ſonderen auch genoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="668" ulx="977" uly="612">get werdeſt:</line>
        <line lrx="1740" lry="708" ulx="1027" uly="659">Als vorzeiten die keuſche Judith ihre</line>
        <line lrx="1742" lry="760" ulx="979" uly="709">hochzeitliche Frewden, Kleider angelegt</line>
        <line lrx="1742" lry="819" ulx="978" uly="759">und ſich auffs koͤſtlichſt geſchmuckt hatte⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="857" ulx="977" uly="808">haſt du ihre natuͤrliche Schoͤnheit uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="907" ulx="977" uly="857">tuͤrlicher Weiß mit einem newen Zuſatz</line>
        <line lrx="1738" lry="958" ulx="975" uly="906">vermehret und vergroͤſſeret, damit ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="1007" ulx="976" uly="956">alle Augen und Hertzen an ſich ziehen</line>
        <line lrx="1741" lry="1055" ulx="977" uly="1005">moͤchte. Dahero geſchahe, daß der</line>
        <line lrx="1741" lry="1108" ulx="978" uly="1057">Kriegs Fuͤrſt Holofernus, ſo bald er</line>
        <line lrx="1743" lry="1158" ulx="979" uly="1106">das ſchoͤne Weibs Bild wargenom⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1203" ulx="979" uly="1154">men, ſelbiges zu lieben angefangen⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1253" ulx="977" uly="1204">captus eſt in oculis ejus, er iſt in ihren</line>
        <line lrx="1738" lry="1302" ulx="976" uly="1253">Augen verſtrickt und gefangen worden.</line>
        <line lrx="1734" lry="1349" ulx="976" uly="1302">Dieſe Liebe des Holofernis war eine</line>
        <line lrx="1739" lry="1399" ulx="977" uly="1352">blinde, unbeſonnene, und auß einem</line>
        <line lrx="1739" lry="1451" ulx="974" uly="1399">aͤuſſerlichen Schein herruͤhrende natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1498" ulx="974" uly="1451">che Liebe: deine Liebe aber, O Gott  die</line>
        <line lrx="1739" lry="1548" ulx="974" uly="1500">du tragſt zu einer gerechten Seel, muß</line>
        <line lrx="1739" lry="1598" ulx="975" uly="1549">nothwendig von einer innerlichen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1649" ulx="973" uly="1595">digkeit, und nit von einem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1736" lry="1698" ulx="971" uly="1649">Schein ihren Urſprung haben. Was</line>
        <line lrx="1738" lry="1749" ulx="981" uly="1699">iſt aber dieſes? was zwingt dich, eine</line>
        <line lrx="1732" lry="1797" ulx="980" uly="1746">gerechte Seel, welche offt vor den Augen</line>
        <line lrx="1737" lry="1846" ulx="981" uly="1795">der Welt unbekant und veraͤchtlich iſt,</line>
        <line lrx="1738" lry="1895" ulx="979" uly="1847">wie eine werthiſte Braut zu lieben und</line>
        <line lrx="1736" lry="1945" ulx="977" uly="1895">mit beyden Armen zu empfangen: die</line>
        <line lrx="1732" lry="1995" ulx="974" uly="1945">heiligmachende Gnad thut es: gratis</line>
        <line lrx="1734" lry="2043" ulx="973" uly="1994">Dei erat in illa. Wan du mit ſelbiger</line>
        <line lrx="1734" lry="2092" ulx="970" uly="2043">eine Seel bekleidet ſieheſt, da heiſt es</line>
        <line lrx="1734" lry="2144" ulx="976" uly="2092">alſobald, captus eſt in oculis ejus: Gote</line>
        <line lrx="1732" lry="2201" ulx="972" uly="2142">tes Sohn iſt durch ihre Schoͤnheit ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2242" ulx="997" uly="2192">E 2 ſtrickt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="220" type="textblock" ulx="298" uly="150">
        <line lrx="1432" lry="220" ulx="298" uly="150">38 Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2203" type="textblock" ulx="266" uly="209">
        <line lrx="1057" lry="263" ulx="289" uly="209">ſtrickt, gefangen, und mit Liebe ent⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="365" ulx="288" uly="308">Nun kan ich mich leicht beſcheiden,</line>
        <line lrx="1061" lry="413" ulx="299" uly="361">und die eigentliche Urſach geben, wa⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="464" ulx="302" uly="409">eumb Chriſtus Jeſus etlichen heiligen</line>
        <line lrx="1058" lry="512" ulx="298" uly="458">Perſohnen mit einer ſo ungewoͤhnlicher</line>
        <line lrx="1056" lry="561" ulx="297" uly="507">Liebs⸗Neigung zugethan geweſen: wa⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="611" ulx="284" uly="558">rumb er mit der heiligen Catharina von</line>
        <line lrx="1050" lry="663" ulx="295" uly="607">Senis Prediger Ordens ſehr offt ein an⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="714" ulx="295" uly="653">muͤthiges Geſpraͤch gehalten, mit ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="759" ulx="294" uly="707">etliche ſtunden, auff ihrer Kammer,</line>
        <line lrx="1055" lry="811" ulx="292" uly="755">hin und her ſpatzieret, freundlichſt con⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="863" ulx="293" uly="804">verſiret und viele Geheimnuͤſſen offen⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="910" ulx="289" uly="853">bahret habe? die heiligmachende Gnad,</line>
        <line lrx="1052" lry="960" ulx="291" uly="905">mit welcher die gemelte Jungfraw bega⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1008" ulx="289" uly="953">bet war, machte ſie einer ſo groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1060" ulx="272" uly="1004">meinſchafft und hefftigen Liebe Chriſti</line>
        <line lrx="1049" lry="1106" ulx="273" uly="1053">wohl wuͤrdig: gratia Dei erat in illa.</line>
        <line lrx="1049" lry="1159" ulx="284" uly="1101">Ich verſtehe, warumb die heilige Roſa</line>
        <line lrx="1048" lry="1203" ulx="286" uly="1154">Limana, quß ſelbigem Orden, die un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1256" ulx="283" uly="1204">gemein hohe Ehr und Gnad gehabt, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="1309" ulx="284" uly="1251">Chriſtus ſich oͤffters bey ihr eingefunden,</line>
        <line lrx="1042" lry="1353" ulx="278" uly="1303">und unter anderen freundlichen diſcurien.</line>
        <line lrx="1041" lry="1408" ulx="280" uly="1351">auch dieſe Lieb⸗ volle Wort zu ihr geredet</line>
        <line lrx="1047" lry="1458" ulx="279" uly="1401">habe, Roſa cordis mei, tu mihi Sponſa</line>
        <line lrx="1046" lry="1506" ulx="279" uly="1452">eſto, O ſchoͤne Roſe meines Hertzens!</line>
        <line lrx="1043" lry="1554" ulx="273" uly="1502">meine liebe Braut ſolſt du ſeyn; die hei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1602" ulx="277" uly="1550">ligmachende Gnad, mit welcher die Seel</line>
        <line lrx="1039" lry="1655" ulx="277" uly="1601">der heiligen Roſa, als mit einem gulde⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1703" ulx="274" uly="1651">nen Braut⸗ Rock bekleidet war, hat</line>
        <line lrx="1040" lry="1751" ulx="272" uly="1700">in dem Hertzen Jeſu ſo groſſe Liebs, Nei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1800" ulx="275" uly="1751">gungen erweckt. Gratia Dei erst in illa.</line>
        <line lrx="1043" lry="1854" ulx="272" uly="1798">Ich erkenne ebe fals, wo es hergerüuͤh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1902" ulx="275" uly="1849">ret, daß Chriſtus in Geſtalt eines ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1954" ulx="271" uly="1898">ſten Kinds dem heiligen Antonio von</line>
        <line lrx="1040" lry="1998" ulx="274" uly="1948">Padua, dem heiligen Ztanislao Koſika,</line>
        <line lrx="1039" lry="2052" ulx="272" uly="1999">und anderen Heiligen ſich dargeſtelt, ihre</line>
        <line lrx="1039" lry="2102" ulx="270" uly="2048">Gemuͤther mit ſuͤſſeſtem Troſt erfuͤllet</line>
        <line lrx="1035" lry="2156" ulx="268" uly="2098">und mit innerlicher Frewd uͤberſchwemmt</line>
        <line lrx="1026" lry="2203" ulx="266" uly="2147">habe: gratis Dei erat in illis: wo Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2238" type="textblock" ulx="282" uly="2226">
        <line lrx="292" lry="2238" ulx="282" uly="2226">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="521" type="textblock" ulx="1102" uly="219">
        <line lrx="1868" lry="271" ulx="1102" uly="219">eine Seel mit der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1866" lry="332" ulx="1102" uly="268">bekleidet ſiehet, da iſt er gefangen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="372" ulx="1109" uly="318">nen Augen: da kan er ſich der Liebe kei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="417" ulx="1106" uly="371">nes wegs enthalten. .</line>
        <line lrx="1862" lry="479" ulx="1156" uly="417">Nit allein die Seelen der vorbeſagten</line>
        <line lrx="1864" lry="521" ulx="1103" uly="467">groſſen Heiligen ſeynd bey Gott in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="571" type="textblock" ulx="1099" uly="518">
        <line lrx="1878" lry="571" ulx="1099" uly="518">groſſer Liebe, Ehr und Hochſchaͤtzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2249" type="textblock" ulx="1073" uly="569">
        <line lrx="1865" lry="628" ulx="1097" uly="569">geweſen; ſonderen auch deine Seel,</line>
        <line lrx="1864" lry="678" ulx="1104" uly="617">mein lieber Chriſt! wan ſie jetz die hei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="719" ulx="1104" uly="666">ligmaͤchende Gnad Gottes beſitzet, wird</line>
        <line lrx="1862" lry="777" ulx="1102" uly="715">noch wuͤrcklich von Chriſto auff das heff⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="827" ulx="1100" uly="765">tigſte geliebt, und wie ſeine werthiſte</line>
        <line lrx="1860" lry="868" ulx="1100" uly="815">Braut in hoͤchſten Ehren gehalten: dei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="918" ulx="1100" uly="865">ne Seel iſt in ſeinen Augen koͤſtlicher, als</line>
        <line lrx="1858" lry="970" ulx="1097" uly="916">alle Perlen und Diemanten, glantzender</line>
        <line lrx="1857" lry="1016" ulx="1085" uly="964">als aller Welt Silber und Gold,</line>
        <line lrx="1855" lry="1065" ulx="1096" uly="1013">ſchoͤner und angenehmer, als Sonn und</line>
        <line lrx="1856" lry="1114" ulx="1099" uly="1064">Mond ſambt allen Sternen des Him⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1175" ulx="1096" uly="1115">mels. Gleichwie der Patriarch Jacob</line>
        <line lrx="1856" lry="1223" ulx="1093" uly="1164">ein inſonders groſſes veranuͤgen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1263" ulx="1082" uly="1214">nem Hertzen ſpuͤhrte, ſo offt er ſeinen</line>
        <line lrx="1853" lry="1312" ulx="1091" uly="1262">lieben Sohn Joſeph mit ſeinem bunten</line>
        <line lrx="1852" lry="1362" ulx="1089" uly="1309">Rock angethan anſchawte, alſo er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1412" ulx="1093" uly="1362">weckt deine Seel ein außerleſene Freud</line>
        <line lrx="1851" lry="1472" ulx="1093" uly="1411">und Ergetzlichkeit in dem Hertzen Jeſu,</line>
        <line lrx="1849" lry="1521" ulx="1092" uly="1460">ſo offt er ſelbige mit ihrem hochzeitlichen</line>
        <line lrx="1850" lry="1562" ulx="1088" uly="1509">Braut⸗Rock, daß iſt, mit der heilig⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1613" ulx="1087" uly="1561">machenden Gnad, bekleidt und ange⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1669" ulx="1087" uly="1610">than ihm ſelber vor Augen ſtelle.</line>
        <line lrx="1847" lry="1709" ulx="1136" uly="1659">Bey dieſem groſſen Gluͤck huͤte dich</line>
        <line lrx="1849" lry="1761" ulx="1090" uly="1709">mit allem moͤglichen Fleiß fuͤr das aller⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1818" ulx="1087" uly="1758">groͤſte Ungluͤck, ſo dir begegnen kan,</line>
        <line lrx="1844" lry="1862" ulx="1090" uly="1804">ſuͤr welches der Apoſtel Paulus dich</line>
        <line lrx="1846" lry="1909" ulx="1089" uly="1861">warnet. 2. Tim. 4. Noli negligere</line>
        <line lrx="1839" lry="1961" ulx="1089" uly="1912">gratiam, quæz in te eſt, &amp; quæ data</line>
        <line lrx="1845" lry="2018" ulx="1086" uly="1959">eſt tibi, gib acht, daß du nit ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2065" ulx="1085" uly="2006">nachlaͤßigeſt die Gnad, die in dir iſt,</line>
        <line lrx="1838" lry="2118" ulx="1085" uly="2059">und dir vom heiligen Geiſt, als ein</line>
        <line lrx="1842" lry="2169" ulx="1081" uly="2106">hochwerthiſtes Braut Kleid iſt gegeben</line>
        <line lrx="1845" lry="2249" ulx="1073" uly="2155">worden. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="270" type="textblock" ulx="1934" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="270" ulx="1934" uly="218">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="321" type="textblock" ulx="1923" uly="271">
        <line lrx="2012" lry="321" ulx="1923" uly="271">Frarden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="366" type="textblock" ulx="1938" uly="322">
        <line lrx="2006" lry="366" ulx="1938" uly="322">Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="415" type="textblock" ulx="1919" uly="371">
        <line lrx="2012" lry="415" ulx="1919" uly="371">on all</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="471" type="textblock" ulx="1937" uly="421">
        <line lrx="2011" lry="471" ulx="1937" uly="421">ge/ th</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="517" type="textblock" ulx="1902" uly="471">
        <line lrx="2012" lry="517" ulx="1902" uly="471">Koſbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="615" type="textblock" ulx="1937" uly="522">
        <line lrx="2005" lry="572" ulx="1937" uly="522">Pand</line>
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1940" uly="571">be, K⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1025" type="textblock" ulx="1934" uly="625">
        <line lrx="2012" lry="668" ulx="1934" uly="625">atn 1</line>
        <line lrx="2012" lry="715" ulx="1935" uly="672">ein Br⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1934" uly="722">hetgeſſen</line>
        <line lrx="2012" lry="821" ulx="1934" uly="773">mit eige</line>
        <line lrx="2012" lry="864" ulx="1935" uly="824">Und dur</line>
        <line lrx="2012" lry="924" ulx="1934" uly="875">bder ſel</line>
        <line lrx="2012" lry="971" ulx="1934" uly="922">ſoong o</line>
        <line lrx="2012" lry="1025" ulx="1934" uly="974">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1069" type="textblock" ulx="1911" uly="1031">
        <line lrx="2007" lry="1069" ulx="1911" uly="1031">gar don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1778" type="textblock" ulx="1924" uly="1072">
        <line lrx="2011" lry="1119" ulx="1933" uly="1072">ſo liedet</line>
        <line lrx="2012" lry="1171" ulx="1930" uly="1121">orn</line>
        <line lrx="2012" lry="1218" ulx="1929" uly="1174">Woi</line>
        <line lrx="2012" lry="1271" ulx="1930" uly="1222">Chrigli</line>
        <line lrx="2007" lry="1323" ulx="1928" uly="1272">reſt,</line>
        <line lrx="2012" lry="1375" ulx="1927" uly="1323">der heie</line>
        <line lrx="2012" lry="1423" ulx="1930" uly="1373">gendee</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1927" uly="1430">gen Go</line>
        <line lrx="2012" lry="1531" ulx="1926" uly="1479">prachtige</line>
        <line lrx="2012" lry="1575" ulx="1927" uly="1525">der de</line>
        <line lrx="2012" lry="1630" ulx="1925" uly="1582">onten</line>
        <line lrx="2012" lry="1675" ulx="1927" uly="1624">NSun</line>
        <line lrx="2012" lry="1730" ulx="1928" uly="1673">lalie</line>
        <line lrx="2012" lry="1778" ulx="1924" uly="1724">ſertſez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1881" type="textblock" ulx="1900" uly="1781">
        <line lrx="2012" lry="1834" ulx="1901" uly="1781">egen ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1881" ulx="1900" uly="1830">ein Str</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2036" type="textblock" ulx="1918" uly="1871">
        <line lrx="2012" lry="1930" ulx="1920" uly="1871">komten</line>
        <line lrx="2012" lry="1982" ulx="1919" uly="1923">das föc</line>
        <line lrx="2012" lry="2036" ulx="1918" uly="1972">derſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2086" type="textblock" ulx="1898" uly="2023">
        <line lrx="2012" lry="2086" ulx="1898" uly="2023">Hottts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2190" type="textblock" ulx="1916" uly="2070">
        <line lrx="1998" lry="2134" ulx="1916" uly="2070">lunſtee</line>
        <line lrx="2012" lry="2190" ulx="1916" uly="2132">ſes doſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2237" type="textblock" ulx="1916" uly="2176">
        <line lrx="2012" lry="2237" ulx="1916" uly="2176">ſbchond</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="97" lry="264" ulx="0" uly="220">den Grod⸗</line>
        <line lrx="96" lry="319" ulx="2" uly="273">gen in ſei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="365" ulx="0" uly="322">biebe kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="94" lry="478" ulx="0" uly="420">rbeſcten</line>
        <line lrx="94" lry="515" ulx="76" uly="476">1</line>
        <line lrx="95" lry="567" ulx="0" uly="525">ſchätrg</line>
        <line lrx="95" lry="616" ulx="0" uly="569">ne Siel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="111" lry="671" ulx="0" uly="619">die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="93" lry="777" ulx="0" uly="717">ſas efß</line>
        <line lrx="93" lry="825" ulx="9" uly="770">werthiſe</line>
        <line lrx="92" lry="865" ulx="0" uly="823">tten:dei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="918" ulx="0" uly="870">ſcher, als</line>
        <line lrx="91" lry="969" ulx="0" uly="924">lantender</line>
        <line lrx="90" lry="1020" ulx="17" uly="968">Gold</line>
        <line lrx="89" lry="1070" ulx="0" uly="1019">nn und</line>
        <line lrx="90" lry="1118" ulx="0" uly="1071">des Hinn</line>
        <line lrx="88" lry="1173" ulx="0" uly="1116">) Juut</line>
        <line lrx="89" lry="1218" ulx="0" uly="1173">n ſ ſen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1267" ulx="1" uly="1221">et ſeinen</line>
        <line lrx="88" lry="1318" ulx="0" uly="1273"> bunten</line>
        <line lrx="87" lry="1365" ulx="15" uly="1322">alio er⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1418" ulx="0" uly="1366">ne Feeud</line>
        <line lrx="87" lry="1469" ulx="0" uly="1419">n Jein,</line>
        <line lrx="86" lry="1570" ulx="3" uly="1519">er heſttz</line>
        <line lrx="86" lry="1617" ulx="0" uly="1573">1d ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="66" lry="1671" ulx="0" uly="1638">. .</line>
        <line lrx="84" lry="1722" ulx="0" uly="1660">ite dih</line>
        <line lrx="85" lry="1768" ulx="0" uly="1718">dosobel⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1820" ulx="0" uly="1767">ſen n,</line>
        <line lrx="83" lry="1922" ulx="0" uly="1870">eplyete</line>
        <line lrx="79" lry="1962" ulx="2" uly="1920">aæ dat</line>
        <line lrx="82" lry="2022" ulx="0" uly="1968"> ver⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2067" ulx="6" uly="2011">dir</line>
        <line lrx="79" lry="2118" ulx="0" uly="2065">16s en</line>
        <line lrx="81" lry="2178" ulx="2" uly="2113">gegtden</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2248" type="textblock" ulx="53" uly="2202">
        <line lrx="82" lry="2248" ulx="53" uly="2202">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="664" type="textblock" ulx="142" uly="616">
        <line lrx="640" lry="664" ulx="142" uly="616">tigam verehliget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="224" type="textblock" ulx="602" uly="162">
        <line lrx="1298" lry="224" ulx="602" uly="162">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="717" type="textblock" ulx="153" uly="218">
        <line lrx="910" lry="276" ulx="206" uly="218">Es iſt bekant, wie hoch das weltliche</line>
        <line lrx="910" lry="328" ulx="155" uly="269">Frawen⸗Zimmer die hochzeitliche Braut⸗</line>
        <line lrx="910" lry="367" ulx="155" uly="319">Kleider zu ſchaͤtzen, zu bewahren, und</line>
        <line lrx="910" lry="420" ulx="155" uly="368">von aller Unſauberkeit zu bewahren pfle⸗</line>
        <line lrx="910" lry="466" ulx="179" uly="415">e, theils weil ſie die Allerſchoͤnſte und</line>
        <line lrx="911" lry="520" ulx="154" uly="426">Roſtbahrſte „theils auch weil ſie ein</line>
        <line lrx="909" lry="568" ulx="153" uly="516">Pfand und Gedenckzeichen ſeyn der Lie⸗</line>
        <line lrx="909" lry="614" ulx="155" uly="566">be, Krafft welcher, Braut und Braͤu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="661" ulx="704" uly="618">Wan nun</line>
        <line lrx="909" lry="717" ulx="153" uly="664">ein Braut ſo boßhafftig und aller Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="763" type="textblock" ulx="131" uly="712">
        <line lrx="909" lry="763" ulx="131" uly="712">vergeſſen waͤr, daß ſie ihr Braut⸗Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="963" type="textblock" ulx="152" uly="762">
        <line lrx="909" lry="812" ulx="153" uly="762">mit eigenen Haͤnden entweder beſudlete</line>
        <line lrx="909" lry="863" ulx="153" uly="812">und durch allerhand Unflath ziehen thaͤte;</line>
        <line lrx="910" lry="914" ulx="153" uly="864">oder ſelbiges in Gegenwarth ihres Ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="963" ulx="152" uly="912">ſpons ohn alle Schew mit Fuͤſſen trettete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1012" type="textblock" ulx="115" uly="962">
        <line lrx="909" lry="1012" ulx="115" uly="962">einem Juden verkieffe, zerriſſete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1753" type="textblock" ulx="148" uly="1010">
        <line lrx="908" lry="1060" ulx="150" uly="1010">gar von ſich hinweg wuͤrffe; wuͤrde ein</line>
        <line lrx="909" lry="1110" ulx="150" uly="1061">ſo liederliche und freche Perſon nichts als</line>
        <line lrx="909" lry="1161" ulx="150" uly="1109">Zorn und Raach zu gewarten haben.</line>
        <line lrx="909" lry="1209" ulx="148" uly="1159">Was wird dir dan wiederſahren, O</line>
        <line lrx="909" lry="1259" ulx="149" uly="1208">Chriſtliche Seel! wan du ſo gottloß</line>
        <line lrx="907" lry="1307" ulx="149" uly="1257">waͤreſt, und dein allerkoͤſtlichſtes Kleid</line>
        <line lrx="907" lry="1357" ulx="149" uly="1308">der heilignachenden Gnad, mit wel⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1407" ulx="149" uly="1357">chem du anjetzo noch prangeſt vor den Au⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1458" ulx="148" uly="1407">gen Gottes und aller Engelen und viel</line>
        <line lrx="904" lry="1508" ulx="149" uly="1455">praͤchtiger auffzieheſt, als alle Koͤniginnen</line>
        <line lrx="906" lry="1562" ulx="149" uly="1506">der Erden in Golo, Perlen und Die⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1610" ulx="149" uly="1555">manten; nit allein mit garſtigem Unflat</line>
        <line lrx="907" lry="1654" ulx="148" uly="1604">der Suͤnden beſudleteſt, ſonderen auch auß</line>
        <line lrx="904" lry="1711" ulx="149" uly="1653">lauter Muthwillen dem Teuffel uͤberlief⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1753" ulx="149" uly="1704">ferteſt; was, ſag ich, wird dir alsdan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1851" type="textblock" ulx="138" uly="1750">
        <line lrx="904" lry="1813" ulx="138" uly="1750">wegen ſo groſſer veruͤbter Boßheit, fuͤr</line>
        <line lrx="922" lry="1851" ulx="149" uly="1800">ein Straff und Raach uͤber den Hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2204" type="textblock" ulx="143" uly="1850">
        <line lrx="903" lry="1899" ulx="148" uly="1850">kommen? Wan die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="902" lry="1959" ulx="147" uly="1899">das koͤſtliche Braut Kle d iſt, welches</line>
        <line lrx="900" lry="2006" ulx="146" uly="1950">der heilige Geiſt ſuͤr dich verfertiget, und</line>
        <line lrx="898" lry="2055" ulx="145" uly="1996">Gottes Sohn fuͤr dich als fuͤr ſeine zu⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2101" ulx="143" uly="2046">kuͤnfftige Braut, mit Vergieſſung ei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2160" ulx="145" uly="2098">nes roſenſarben Bluts, erworben und</line>
        <line lrx="900" lry="2204" ulx="144" uly="2147">eingehandlet hat, wie wirſt du forthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2253" type="textblock" ulx="943" uly="185">
        <line lrx="1716" lry="233" ulx="1509" uly="185">. 39</line>
        <line lrx="1719" lry="283" ulx="958" uly="224">ſo undanckbahr, ſo verwegen, und un⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="331" ulx="959" uly="274">verſchaämbt ſeyn doͤrffen, daß du ein ſo</line>
        <line lrx="1717" lry="375" ulx="955" uly="323">edles Kleinod, und koſtbahres Pfand der</line>
        <line lrx="1717" lry="434" ulx="955" uly="370">Goͤttlichen Liebe, liederlich verſchertzeſt,</line>
        <line lrx="1716" lry="473" ulx="957" uly="423">oder, was noch viel aͤrger waͤr, umb</line>
        <line lrx="1719" lry="523" ulx="956" uly="471">einen ſtinckenden Wolluſt, dem boͤlli⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="573" ulx="957" uly="520">ſchen Feind verkauffeſt? Ach! Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="626" ulx="957" uly="569">che Seel! Noli negligere gratiam, quæ</line>
        <line lrx="1597" lry="677" ulx="957" uly="587">in te eſt, &amp; quæ data eſt Er.</line>
        <line lrx="1717" lry="721" ulx="1008" uly="670">Gedencke, wan du die heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="769" ulx="958" uly="719">de Gnad Gottes durch eine Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1716" lry="820" ulx="953" uly="767">wirſt verlohren haben, wie erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1717" lry="869" ulx="955" uly="816">du wirſt außſehen, und was fuͤr ein er⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="919" ulx="955" uly="865">baͤrmliches Spectackel vor dem gantzen</line>
        <line lrx="1714" lry="968" ulx="955" uly="916">himmliſchen Heer du wirſt vorſtellen:</line>
        <line lrx="1715" lry="1016" ulx="955" uly="965">kein auff dem Miſthauffen ſitzender und</line>
        <line lrx="1716" lry="1068" ulx="954" uly="1015">mit ſtinckendem Eyter uͤberloffener Job,</line>
        <line lrx="1717" lry="1116" ulx="954" uly="1063">kein auß der Frembde wiederkehrender,</line>
        <line lrx="1717" lry="1166" ulx="953" uly="1111">außgehuͤngerter, nackend und bloſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1213" ulx="953" uly="1162">lohrner Sohn, kein vor der Thuͤr des</line>
        <line lrx="1717" lry="1264" ulx="954" uly="1211">reichen Praſſers mit halb faulem deib lie⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1317" ulx="953" uly="1261">gender Bettler Lazarus hat den Zu⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1362" ulx="952" uly="1310">ſchaweren jemahlen ſo groſſen Unluſt und</line>
        <line lrx="1713" lry="1413" ulx="951" uly="1359">Eckel verurſachet, als du in den Augen</line>
        <line lrx="1715" lry="1462" ulx="952" uly="1409">Gokttes wirſt Forcht und Schroͤcken ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1514" ulx="952" uly="1458">ſchaffen. Jetz erfrewen ſich die heilige</line>
        <line lrx="1712" lry="1569" ulx="951" uly="1508">Engel, wan ſie dich anſchawen, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1611" ulx="954" uly="1558">deiner Schoͤnheit anſichtig werden; wirſt</line>
        <line lrx="1713" lry="1661" ulx="953" uly="1607">du aber dein Braut⸗Kleid, die heilig⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1708" ulx="951" uly="1657">machende Gnad Gottes entweder ſelber</line>
        <line lrx="1709" lry="1755" ulx="949" uly="1705">verwerffen oder von einer Todt Suͤnd dir</line>
        <line lrx="1709" lry="1816" ulx="951" uly="1756">mit Gewalt abziehen laſſen, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1709" lry="1862" ulx="949" uly="1805">zwar ein Betruͤbnus aller Engelen wer⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1909" ulx="952" uly="1855">den, aber auch ein Hohn und Spott al⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1954" ulx="951" uly="1903">ler Teuffelen: werden dich beweinen und</line>
        <line lrx="1708" lry="2002" ulx="949" uly="1953">betrauren, dieſe aber uͤber dein Verder⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2050" ulx="946" uly="2003">ben lachen und frolocken.</line>
        <line lrx="1707" lry="2101" ulx="960" uly="2051">Als unſere erſte Elteren Adam und</line>
        <line lrx="1707" lry="2163" ulx="944" uly="2100">Eva das Kleid ihrer erſten Unſchuld ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2212" ulx="943" uly="2152">lohren hatten, triebe Gott ſelber mit ih⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2253" ulx="1632" uly="2215">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="236" type="textblock" ulx="287" uly="165">
        <line lrx="1403" lry="236" ulx="287" uly="165">40 Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1029" type="textblock" ulx="286" uly="230">
        <line lrx="1054" lry="289" ulx="288" uly="230">nen das Geſpoͤtt, und ſprach, ſchawet,</line>
        <line lrx="1055" lry="330" ulx="286" uly="282">Adam iſt ſo ſchon, als einer auß uns: er</line>
        <line lrx="1055" lry="381" ulx="287" uly="330">iſt gekleidet, wie die Goͤtter: indeſſen</line>
        <line lrx="1056" lry="429" ulx="289" uly="379">wuͤrd er von allen hoͤlliſchen Geiſteren,</line>
        <line lrx="1056" lry="478" ulx="290" uly="430">ſeines Verbrechens und Thorheit halber,</line>
        <line lrx="1056" lry="529" ulx="288" uly="479">verlacht und verſpottet. Das, und noch</line>
        <line lrx="1056" lry="578" ulx="287" uly="525">ein aͤrgeres wird dir wiederfahren, O</line>
        <line lrx="1057" lry="628" ulx="291" uly="577">Ehriſtliche Seel! wan du dein hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="678" ulx="290" uly="627">liches Braut⸗Kleid, die heiligmachende</line>
        <line lrx="972" lry="727" ulx="289" uly="677">Gnad Gottes wirſt verlohren haben.</line>
        <line lrx="1052" lry="780" ulx="339" uly="726">Dahero gebe ich dir, und allen anwe⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="827" ulx="289" uly="774">ſenden den beſten Rath: laſſet uns Got⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="877" ulx="289" uly="827">tes Gnad, an welcher eintzig und allein</line>
        <line lrx="1055" lry="924" ulx="287" uly="876">unſer ewiges Heyl hanget, nit allein mit</line>
        <line lrx="1054" lry="985" ulx="287" uly="924">hoͤchſten Ernſt und Fleiß bewahren,</line>
        <line lrx="1052" lry="1029" ulx="286" uly="973">ſonderen guch gall taͤglich mit vielen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="982" type="textblock" ulx="1099" uly="235">
        <line lrx="1862" lry="286" ulx="1104" uly="235">Wercken ſuchen zu vermehren; in be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="336" ulx="1102" uly="286">dencken, daß kein gutes Werck, welches</line>
        <line lrx="1864" lry="391" ulx="1102" uly="336">von uns im Stand der Gnad geſchicht,</line>
        <line lrx="1863" lry="437" ulx="1103" uly="386">ſo ring und klein iſt, daß nit mercklich</line>
        <line lrx="1864" lry="490" ulx="1103" uly="434">unſere Verdienſten, und folglich die</line>
        <line lrx="1864" lry="540" ulx="1103" uly="482">Schoͤnheit unſerer Seelen dardurch ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="589" ulx="1103" uly="535">mehret und vergroͤſſert werden. So</line>
        <line lrx="1610" lry="630" ulx="1102" uly="584">bliebe es dan mit Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1863" lry="689" ulx="1101" uly="633">machten Schluß: Gottes Gnad ſoll</line>
        <line lrx="1863" lry="742" ulx="1099" uly="683">forthin als unſer groͤſter Schatz von uns</line>
        <line lrx="1864" lry="789" ulx="1099" uly="733">bewahret, und nit abein nit durch eine</line>
        <line lrx="1864" lry="844" ulx="1100" uly="782">grobe Guͤnd muthwillig verlohren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="894" ulx="1116" uly="834">deren durch beſtaͤndige Tugent Ubun⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="937" ulx="1159" uly="883">gen unauffhoͤrlich vermehren wer⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="982" ulx="1362" uly="936">den. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1474" type="textblock" ulx="301" uly="1115">
        <line lrx="1788" lry="1243" ulx="362" uly="1115">Am erſten Sontag nach 3. Königen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1326" ulx="408" uly="1241">THEMA. bater tuus &amp; ego dolentes quærebamus te.</line>
        <line lrx="1824" lry="1414" ulx="301" uly="1334">Dein Patter und ich haben dich mit Schmertzen geſucht. Luc 2.</line>
        <line lrx="1137" lry="1474" ulx="781" uly="1418">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1548" type="textblock" ulx="301" uly="1460">
        <line lrx="978" lry="1548" ulx="301" uly="1460">Auff was Weiſe viele Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2218" type="textblock" ulx="236" uly="1557">
        <line lrx="1053" lry="1611" ulx="419" uly="1557">On Anfang der Welt iſt niemah⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1692" ulx="289" uly="1563">B len ein ſo groſſer und empfindli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1711" ulx="365" uly="1657">„ cher Schad, ein ſo trauriger</line>
        <line lrx="1053" lry="1758" ulx="290" uly="1705">und ſchmertzlicher Verluſt gehoͤrt wor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1808" ulx="287" uly="1754">den, als Maria und Joſeph gelitten,</line>
        <line lrx="1057" lry="1858" ulx="287" uly="1803">da ſie ihr allerwerthiſtes und Goͤttliches</line>
        <line lrx="1057" lry="1908" ulx="289" uly="1853">Kind verlohren haben. Dan gleich wie</line>
        <line lrx="1057" lry="1958" ulx="290" uly="1903">dieſes Goͤttliche Kind ein unendliches</line>
        <line lrx="1057" lry="2006" ulx="289" uly="1952">Gut iſt, und an Werth und Koſtbar⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2053" ulx="291" uly="2002">keit alle Schaͤtz des Himmels und der</line>
        <line lrx="1057" lry="2109" ulx="292" uly="2052">Erden unendliche mahl uͤberwindet und</line>
        <line lrx="1057" lry="2167" ulx="291" uly="2101">uͤberſteiget; alſo konten die allerheiligſte</line>
        <line lrx="1058" lry="2218" ulx="236" uly="2151">Elteren , Maria und Joſeph keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1564" type="textblock" ulx="995" uly="1488">
        <line lrx="1835" lry="1564" ulx="995" uly="1488">ihre Kinder verliehren und verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2219" type="textblock" ulx="1099" uly="1563">
        <line lrx="1863" lry="1626" ulx="1099" uly="1563">Schaden mehr beweinen und betrawren,</line>
        <line lrx="1864" lry="1673" ulx="1100" uly="1615">als den Verluſt ihres allerliebſten Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1710" ulx="1101" uly="1664">lichen Kinds.</line>
        <line lrx="1863" lry="1772" ulx="1127" uly="1714">Drey Tag lang haben ſie ſelbiges mit</line>
        <line lrx="1864" lry="1823" ulx="1102" uly="1763">bitterſtem Schmertzen geſucht; und fuͤhl⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1872" ulx="1102" uly="1814">te ſchon die allerſeeligſte Jungfraw zu der</line>
        <line lrx="1863" lry="1922" ulx="1102" uly="1862">Zeit, in ihrem muͤtterlichen Hertzen das</line>
        <line lrx="1863" lry="1967" ulx="1102" uly="1914">grauſame Marter⸗Schwerd, von wel⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2024" ulx="1103" uly="1964">chem der alte Simeon geweiſſaget, ip⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2070" ulx="1102" uly="2012">ſius animam pertranſibit gladius, dein</line>
        <line lrx="1864" lry="2123" ulx="1102" uly="2062">eigene Seel wird das Schwerd durch⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2180" ulx="1102" uly="2113">tringen. 2“òRDB l</line>
        <line lrx="1864" lry="2219" ulx="1152" uly="2161">Das eintzige, welches die betruͤbſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2275" type="textblock" ulx="1745" uly="2219">
        <line lrx="1907" lry="2275" ulx="1745" uly="2219">Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="642" type="textblock" ulx="1625" uly="588">
        <line lrx="1878" lry="642" ulx="1625" uly="588">Huͤlff bey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2105" type="textblock" ulx="1894" uly="234">
        <line lrx="2012" lry="294" ulx="1945" uly="234">urf</line>
        <line lrx="2009" lry="328" ulx="1946" uly="287">weilen</line>
        <line lrx="2012" lry="380" ulx="1946" uly="335">keine</line>
        <line lrx="2012" lry="434" ulx="1926" uly="386">Lſer</line>
        <line lrx="2012" lry="492" ulx="1924" uly="437">wahrte</line>
        <line lrx="2012" lry="534" ulx="1944" uly="482">lßigte</line>
        <line lrx="2012" lry="580" ulx="1973" uly="536">Ve⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="634" ulx="1947" uly="586">bilhe</line>
        <line lrx="2012" lry="680" ulx="1944" uly="635">Lodt i</line>
        <line lrx="2012" lry="732" ulx="1938" uly="684">betrübe</line>
        <line lrx="2011" lry="786" ulx="1939" uly="736">nuß ih</line>
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="1938" uly="788">wande</line>
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1940" uly="834">Soͤhn</line>
        <line lrx="2012" lry="946" ulx="1958" uly="888">Unte</line>
        <line lrx="2010" lry="985" ulx="1937" uly="936">Pllich</line>
        <line lrx="2012" lry="1030" ulx="1935" uly="986">Hot Ko</line>
        <line lrx="2012" lry="1080" ulx="1934" uly="1034">betdeide</line>
        <line lrx="2012" lry="1135" ulx="1911" uly="1084">ſe Du</line>
        <line lrx="2012" lry="1182" ulx="1931" uly="1144">er berne</line>
        <line lrx="2012" lry="1242" ulx="1930" uly="1183">Sohn</line>
        <line lrx="2012" lry="1291" ulx="1908" uly="1232">ſenten f</line>
        <line lrx="2011" lry="1338" ulx="1928" uly="1287">it drey</line>
        <line lrx="2012" lry="1393" ulx="1905" uly="1335">uan er ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1440" ulx="1905" uly="1385">ſn daße</line>
        <line lrx="2012" lry="1491" ulx="1927" uly="1437">etbirmil</line>
        <line lrx="2012" lry="1537" ulx="1923" uly="1485">ſchen e</line>
        <line lrx="2012" lry="1590" ulx="1922" uly="1535">ſabe. 9</line>
        <line lrx="2003" lry="1640" ulx="1923" uly="1590">d gab</line>
        <line lrx="2010" lry="1693" ulx="1928" uly="1636">cin A</line>
        <line lrx="2012" lry="1751" ulx="1898" uly="1684">Sch</line>
        <line lrx="2012" lry="1792" ulx="1897" uly="1735">ein P</line>
        <line lrx="1979" lry="1886" ulx="1922" uly="1789">edr</line>
        <line lrx="2006" lry="1899" ulx="1894" uly="1849">Thns,</line>
        <line lrx="2003" lry="1945" ulx="1894" uly="1884">Shd,</line>
        <line lrx="2011" lry="1998" ulx="1914" uly="1944">hend woß</line>
        <line lrx="2012" lry="2042" ulx="1914" uly="1991">nahſen n</line>
        <line lrx="2011" lry="2105" ulx="1913" uly="2033">ſc wide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="97" lry="273" ulx="0" uly="228">; ſn be⸗</line>
        <line lrx="98" lry="323" ulx="0" uly="277">, welches</line>
        <line lrx="98" lry="378" ulx="12" uly="329">geſchicht,</line>
        <line lrx="98" lry="424" ulx="0" uly="382">merckſich</line>
        <line lrx="99" lry="479" ulx="0" uly="432">Nlich die</line>
        <line lrx="98" lry="529" ulx="0" uly="484">duͤrch ver⸗</line>
        <line lrx="98" lry="576" ulx="0" uly="534">en. Se</line>
        <line lrx="99" lry="631" ulx="0" uly="581">lfbey ge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="678" ulx="0" uly="633">Gnad ſoll</line>
        <line lrx="99" lry="733" ulx="0" uly="687">bon uns</line>
        <line lrx="100" lry="780" ulx="3" uly="733">Durch eine</line>
        <line lrx="100" lry="831" ulx="0" uly="783">fen, ſonn⸗</line>
        <line lrx="83" lry="878" ulx="0" uly="836">t Ubun⸗</line>
        <line lrx="60" lry="930" ulx="0" uly="896">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="62" lry="1236" ulx="0" uly="1148">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="38" lry="1314" ulx="7" uly="1282">le</line>
        <line lrx="81" lry="1405" ulx="0" uly="1355"> 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="87" lry="1554" ulx="0" uly="1500">herben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="101" lry="1634" ulx="0" uly="1571">ektetwten,</line>
        <line lrx="103" lry="1680" ulx="0" uly="1616">ſten Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="102" lry="1770" ulx="0" uly="1714">Cbigent</line>
        <line lrx="102" lry="1820" ulx="17" uly="1735">nſte</line>
        <line lrx="102" lry="1871" ulx="0" uly="1819">an uder</line>
        <line lrx="102" lry="1973" ulx="0" uly="1912">pol el⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2024" ulx="0" uly="1975">get, h⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2068" ulx="0" uly="2035">lus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="103" lry="2123" ulx="0" uly="2059">el dkrch</line>
        <line lrx="103" lry="2223" ulx="20" uly="2151">aruͤbſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="239" type="textblock" ulx="541" uly="168">
        <line lrx="1363" lry="239" ulx="541" uly="168">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1070" type="textblock" ulx="160" uly="221">
        <line lrx="920" lry="278" ulx="160" uly="221">Jungfraw troͤſtete; war ihre Unſchuld,</line>
        <line lrx="920" lry="326" ulx="163" uly="273">weilen ſie an dem Verluſt ihres Kinds</line>
        <line lrx="919" lry="379" ulx="164" uly="323">keine Schuld hatte: ihr Gewiſſen ſtraff⸗</line>
        <line lrx="919" lry="436" ulx="165" uly="372">te ſie nit, daß ſie ſelbiges entweder ver⸗</line>
        <line lrx="917" lry="478" ulx="161" uly="422">wahrloſet, oder auß ſtraͤfflicher Nach⸗</line>
        <line lrx="612" lry="522" ulx="162" uly="467">laͤßigkeit verlohren hatte.</line>
        <line lrx="918" lry="576" ulx="212" uly="520">Viele Chriſtliche Elteren haben zwar</line>
        <line lrx="919" lry="628" ulx="163" uly="569">billige Urſach ſich uͤber den fruͤhzeitigen</line>
        <line lrx="920" lry="679" ulx="161" uly="618">Todt ihrer lieben Kinderen hertzlich zu</line>
        <line lrx="920" lry="726" ulx="160" uly="669">betruͤben: aber unvergleichlich groͤſſer</line>
        <line lrx="920" lry="779" ulx="161" uly="718">muß ihr Schmertz und Traurigkeit ſeyn,</line>
        <line lrx="921" lry="824" ulx="160" uly="766">wan die Seelen, als wan die Leiber ihrer</line>
        <line lrx="826" lry="875" ulx="162" uly="815">Soͤhn und Toͤchter verlohren gehen</line>
        <line lrx="920" lry="923" ulx="211" uly="867">Unterſchiedliche Kinder, welche ur⸗</line>
        <line lrx="923" lry="973" ulx="160" uly="913">ploͤtzlich vom Todt hingeriſſen worden,</line>
        <line lrx="924" lry="1019" ulx="160" uly="963">hat Koͤnig David mit vielen Thraͤnen</line>
        <line lrx="925" lry="1070" ulx="161" uly="1014">beweinet; aber niemahlen hat er groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1166" type="textblock" ulx="148" uly="1063">
        <line lrx="923" lry="1124" ulx="148" uly="1063">ſere Traurigkeit blicken laſſen, als da</line>
        <line lrx="922" lry="1166" ulx="148" uly="1116">er vernommen, daß ſein ungerathener</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1265" type="textblock" ulx="158" uly="1161">
        <line lrx="920" lry="1219" ulx="159" uly="1161">Sohn Abſolon, da er wuͤrcklich wieder</line>
        <line lrx="919" lry="1265" ulx="158" uly="1210">ſeinen frommen Vatter Krieg fuͤhrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1310" type="textblock" ulx="117" uly="1261">
        <line lrx="918" lry="1310" ulx="117" uly="1261">mit dreyen Lantzen durchſtochen worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1511" type="textblock" ulx="157" uly="1311">
        <line lrx="920" lry="1363" ulx="159" uly="1311">dan er konte gantz vernuͤnfftig muthmaſ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1410" ulx="158" uly="1360">ſen, daß Abſolon zugleich an Leib und Geel</line>
        <line lrx="916" lry="1463" ulx="157" uly="1407">erbaͤrmlich getoͤdtet, und mit deim zeit⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1511" ulx="158" uly="1458">lichen Leben auch das Ewige verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1562" type="textblock" ulx="152" uly="1508">
        <line lrx="919" lry="1562" ulx="152" uly="1508">habe. Dahero war er nit zu troͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1607" type="textblock" ulx="158" uly="1557">
        <line lrx="920" lry="1607" ulx="158" uly="1557">und gab ſein Hertzen⸗Leyd uͤber laut mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1658" type="textblock" ulx="138" uly="1606">
        <line lrx="919" lry="1658" ulx="138" uly="1606">dieſen Worten zu erkennen, ach! mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1957" type="textblock" ulx="157" uly="1654">
        <line lrx="918" lry="1713" ulx="160" uly="1654">Sohn Abſoſon! ach! waͤr ich doch an</line>
        <line lrx="752" lry="1760" ulx="159" uly="1704">dein Platz geſtorben!</line>
        <line lrx="914" lry="1810" ulx="209" uly="1754">An dieſem zweyfachen Todt ſeines</line>
        <line lrx="915" lry="1860" ulx="158" uly="1803">Sohns, hatte der fromme David keine</line>
        <line lrx="913" lry="1909" ulx="159" uly="1851">Schuld, inmaſſen er ihn in erſter Ju⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1957" ulx="157" uly="1902">gend wohl erziehen laſſen; auch ihm nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2055" type="textblock" ulx="136" uly="1951">
        <line lrx="919" lry="2008" ulx="136" uly="1951">mahlen nit die geringſte Urſach gegeben,</line>
        <line lrx="926" lry="2055" ulx="157" uly="2001">ſich wider ſeinen Vatter auffzulaͤinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2253" type="textblock" ulx="156" uly="2050">
        <line lrx="913" lry="2105" ulx="158" uly="2050">und einen ſo gottloſen Krieg zu fuͤhren:</line>
        <line lrx="914" lry="2156" ulx="157" uly="2100">aber Gott gebe, daß nit heutiges Tags</line>
        <line lrx="915" lry="2206" ulx="156" uly="2148">etliche Elteren, entweder quß Mangel</line>
        <line lrx="618" lry="2253" ulx="205" uly="2200">Dewin, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1534" type="textblock" ulx="963" uly="200">
        <line lrx="1724" lry="246" ulx="1665" uly="200">41</line>
        <line lrx="1722" lry="290" ulx="965" uly="238">der guten Aufferziehung, oder durch boͤ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="340" ulx="965" uly="289">ſes Exempel, an dem ewigen Verder⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="385" ulx="965" uly="337">ben ihrer Kinder, und an dem unwie⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="442" ulx="964" uly="388">derbringlichen Seelen⸗Verluſt bey Gott</line>
        <line lrx="1599" lry="487" ulx="963" uly="437">ſchuldig gefunden werden!</line>
        <line lrx="1724" lry="540" ulx="1009" uly="487">Ich muß zwar geſtehen, man findet</line>
        <line lrx="1725" lry="588" ulx="965" uly="539">noch manchen recht Chriſtlichen Vatter,</line>
        <line lrx="1725" lry="637" ulx="965" uly="587">welcher in die Fußſtapffen des alten To⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="695" ulx="966" uly="637">bias eintrettend ſeinem Sohn ſtaͤts in den</line>
        <line lrx="1731" lry="738" ulx="967" uly="686">Ohren liegt mit jener heiligen Ermah⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="784" ulx="969" uly="737">nung; Fili mi! omnibus diebus vitæ</line>
        <line lrx="1726" lry="828" ulx="968" uly="787">tuæ in mente habeto Deum &amp; cave, ne</line>
        <line lrx="1726" lry="887" ulx="966" uly="837">aliquando peccato conſentias. Tob. 4.</line>
        <line lrx="1726" lry="937" ulx="967" uly="886">Mein Sohn! ꝛc. Ich muß geſtehen, es</line>
        <line lrx="1726" lry="995" ulx="967" uly="938">gibt noch manche recht Chriſtliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1036" ulx="968" uly="987">ter, welche, wie ein heilige Monica,</line>
        <line lrx="1726" lry="1094" ulx="968" uly="1035">Tag und Nacht, fuͤr das ewige Heyl ih⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1146" ulx="969" uly="1084">rer Kinder bettet: welche nach dem hei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1185" ulx="968" uly="1133">ligen Exempel der Frantzoͤſiſchen Koͤnigin</line>
        <line lrx="1728" lry="1236" ulx="967" uly="1182">Blancka, ihrem Kind mit der Mutter⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1284" ulx="964" uly="1232">Milch die Tugent eingetroͤpfflet und zu</line>
        <line lrx="1726" lry="1333" ulx="965" uly="1282">verſtehen gibt, daß ſie ſelbiges viel lieber</line>
        <line lrx="1728" lry="1384" ulx="965" uly="1333">todt, als mit einer groben Suͤnd behaff⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1434" ulx="965" uly="1382">tet ſehen wolle: aber ſolche Elteren ſeynd</line>
        <line lrx="1724" lry="1483" ulx="965" uly="1434">in vielen Haͤuſeren ſo rahr, als in vielen</line>
        <line lrx="1593" lry="1534" ulx="965" uly="1482">Waͤſſeren die Indianiſche Perlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1631" type="textblock" ulx="1239" uly="1575">
        <line lrx="1453" lry="1631" ulx="1239" uly="1575">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2148" type="textblock" ulx="963" uly="1646">
        <line lrx="1724" lry="1700" ulx="963" uly="1646">Mein Vorhaben in gegenwaͤrtiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1752" ulx="1007" uly="1699">dig iſt, weilen Maria und Joſeph</line>
        <line lrx="1721" lry="1796" ulx="1010" uly="1749">ihr goͤttliches Kind auff dem Wea ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1847" ulx="1010" uly="1799">lohren haben, allen Chriſtlichen Elte⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1898" ulx="967" uly="1848">ren zween boͤſe und gefaͤhrliche Weg</line>
        <line lrx="1717" lry="1948" ulx="1008" uly="1899">anzuzeigen, auff welchen ſie unter</line>
        <line lrx="1720" lry="1997" ulx="1004" uly="1948">Straff der ewigen Verdamnus ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2050" ulx="1010" uly="1998">dig ſeynd, ihrer Kinder groͤſte Sorg</line>
        <line lrx="1718" lry="2099" ulx="1007" uly="2048">zu tragen, damit ſie nit ewiglich irr⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2148" ulx="1011" uly="2098">und verlohren gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2266" type="textblock" ulx="1032" uly="2198">
        <line lrx="1718" lry="2266" ulx="1032" uly="2198">F- Pater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="230" type="textblock" ulx="304" uly="156">
        <line lrx="1081" lry="230" ulx="304" uly="156">42² Am erſten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="302" type="textblock" ulx="421" uly="239">
        <line lrx="956" lry="302" ulx="421" uly="239">Pater tuus &amp; ego &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="392" type="textblock" ulx="501" uly="333">
        <line lrx="841" lry="392" ulx="501" uly="333">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2207" type="textblock" ulx="282" uly="403">
        <line lrx="1066" lry="494" ulx="295" uly="403">WBan der Himmel des Nachts klar</line>
        <line lrx="1065" lry="509" ulx="417" uly="458">und Sternen voll iſt, zeigt ſich</line>
        <line lrx="1064" lry="562" ulx="298" uly="508">mitten am Firmament ein langer und weiſ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="608" ulx="297" uly="558">ſer Streich oder Straß, welche von den</line>
        <line lrx="1062" lry="659" ulx="298" uly="608">Gelehrten, via lactea, der Milch⸗Weg</line>
        <line lrx="1061" lry="707" ulx="295" uly="659">genennet wird. Von dieſem Weg ha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="758" ulx="295" uly="707">ben die blinde Helden gedichtet, daß er</line>
        <line lrx="1047" lry="806" ulx="295" uly="755">ihren Goͤtter diene, wan fie vom Dim</line>
        <line lrx="1058" lry="854" ulx="295" uly="806">mel zur Erden, uno von der Eeden</line>
        <line lrx="1059" lry="904" ulx="294" uly="857">wiederumb zum Himmel verreiſen wollen.</line>
        <line lrx="1058" lry="954" ulx="349" uly="908">Hinweg mit dieſem Fabelwerck: ein</line>
        <line lrx="1055" lry="1006" ulx="292" uly="956">wahrer und hoͤchſt gefaͤhrlicher Milch⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1055" ulx="292" uly="1006">Weg findet ſich bey uns auff Erden,</line>
        <line lrx="1059" lry="1106" ulx="292" uly="1055">auff welchem viele Kinder von ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1155" ulx="292" uly="1105">nen Elteren nit zum Himmel, ſonderen</line>
        <line lrx="1052" lry="1203" ulx="287" uly="1154">zur Hoͤllen gefuͤhrt werden. Vor die⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1254" ulx="292" uly="1205">fem Milch⸗Weg warnet der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1056" lry="1303" ulx="290" uly="1254">alle liebe Elteren, Eccli. 30. ſprechend;</line>
        <line lrx="1056" lry="1356" ulx="290" uly="1304">lacta filium tuum, &amp; paventem te fa-</line>
        <line lrx="1055" lry="1405" ulx="291" uly="1355">ciet, Wan du deinen Sohn verderben</line>
        <line lrx="1052" lry="1454" ulx="290" uly="1403">wilſt, ſo fuͤhre ihn auſſ die weiche Milch</line>
        <line lrx="1056" lry="1504" ulx="289" uly="1454">Straß durch eine unmaͤſſige und naͤr⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1562" ulx="288" uly="1505">riſche Lieb: gib und thue ihm alles,</line>
        <line lrx="1054" lry="1612" ulx="287" uly="1555">was er verlangt, ſchaffe ihm nichts zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1653" ulx="286" uly="1602">wieder: zaͤrtle und ſchmeichle ihm, wie</line>
        <line lrx="1054" lry="1701" ulx="286" uly="1653">man den zarten Milch⸗Kinderen zu thun</line>
        <line lrx="1051" lry="1762" ulx="284" uly="1704">pfleget: will er etwas ſchaͤdliches? Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1803" ulx="286" uly="1753">ſtatte eh, damit du ihn nit betruͤbeſt: iſt</line>
        <line lrx="1050" lry="1853" ulx="285" uly="1803">er ungehorſam; ſtraffe ihn nit, er moͤg⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1903" ulx="285" uly="1853">te ſonſt weinen: hat er boͤſes außgewirckt?</line>
        <line lrx="1047" lry="1953" ulx="283" uly="1903">Sihe durch die Finger; ermahne ihn nit;</line>
        <line lrx="1048" lry="2004" ulx="284" uly="1953">mit den Jahren wird ſchon Witz und Ver⸗</line>
        <line lrx="553" lry="2055" ulx="284" uly="2004">ſtand kommen.</line>
        <line lrx="1047" lry="2103" ulx="335" uly="2053">Was geſchicht aber? Dein kind wachſt</line>
        <line lrx="1047" lry="2152" ulx="283" uly="2104">in allem Willmuth auff; wird mit dem</line>
        <line lrx="1048" lry="2207" ulx="282" uly="2154">Alter nur frecher und außgelaſſener: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="219" type="textblock" ulx="1100" uly="159">
        <line lrx="1484" lry="219" ulx="1100" uly="159">nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2263" type="textblock" ulx="1092" uly="217">
        <line lrx="1874" lry="273" ulx="1115" uly="217">wird dan endlich der gebuͤhrende Lohn</line>
        <line lrx="1874" lry="324" ulx="1113" uly="268">ſeyn deiner ungeſcheidten Liebe? Was fuͤr</line>
        <line lrx="1869" lry="372" ulx="1113" uly="319">einen Danck haſt du fuͤr eine boͤſe und</line>
        <line lrx="1870" lry="424" ulx="1112" uly="367">heilloſe Aufferziehung von deinem Sohn</line>
        <line lrx="1870" lry="470" ulx="1110" uly="419">zu erwarten? Er wird dir, zu ſeiner</line>
        <line lrx="1870" lry="521" ulx="1111" uly="466">Zeit die bitterſte Zaͤhren auß den Augen,</line>
        <line lrx="1869" lry="571" ulx="1111" uly="517">und die tieffſte Seufftzer auß dem Hertzen</line>
        <line lrx="1870" lry="622" ulx="1108" uly="567">treiben, paventem te faciet, Du wirſt</line>
        <line lrx="1870" lry="671" ulx="1109" uly="616">noch vor ihm zitteren und beben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1869" lry="718" ulx="1156" uly="665">Es iſt nit ohn, die Kinder muſſen von</line>
        <line lrx="1867" lry="769" ulx="1108" uly="715">den Elteren geliebt werden: das gibt</line>
        <line lrx="1868" lry="819" ulx="1107" uly="764">die Vernunfft: das lehrt die Natur ſelbſt:</line>
        <line lrx="1869" lry="870" ulx="1107" uly="814">die Kinder ſeynd ein allerkoͤſtliches Pfand,</line>
        <line lrx="1869" lry="915" ulx="1106" uly="865">welches den Elteren von Gott iſt anver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="967" ulx="1107" uly="916">trawt worden. Chriſtus ſelber hat in</line>
        <line lrx="1869" lry="1014" ulx="1105" uly="965">unterſchiedlichen Begebenheiten eine ſon⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1064" ulx="1106" uly="1014">derliche Liebe und Zuneigung zu den Kin⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1115" ulx="1105" uly="1064">deren erwieſen: ſinite parvulos venire ad</line>
        <line lrx="1868" lry="1168" ulx="1106" uly="1113">me, ſorach er Marc. 10. &amp; ne prohi-</line>
        <line lrx="1870" lry="1213" ulx="1103" uly="1162">bueritis eos, Laſſet die kleine zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1267" ulx="1102" uly="1213">men, und verhindert ſie nit dan ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1309" ulx="1102" uly="1259">hoͤrt das Himmelreich.</line>
        <line lrx="1866" lry="1359" ulx="1151" uly="1310">Freylich ſoll man die Kinder lieben: und</line>
        <line lrx="1866" lry="1409" ulx="1100" uly="1360">zwar mehr, als ſeine Aecker und Gaͤr⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1467" ulx="1102" uly="1409">ten, mehr als ſeine Kuͤh und Pferd,</line>
        <line lrx="1864" lry="1513" ulx="1102" uly="1459">mehr als ſeine Hund und anderes Vieh;</line>
        <line lrx="1865" lry="1562" ulx="1100" uly="1508">fuͤr welche doch, Gott erbarms, offt</line>
        <line lrx="1864" lry="1611" ulx="1100" uly="1557">groͤſſere Sorg getragen wird, als fuͤr</line>
        <line lrx="1863" lry="1657" ulx="1101" uly="1608">die Kinder: daß man aber den Kinde⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1710" ulx="1102" uly="1659">ren zeige und zu erkennen gebe, daß man</line>
        <line lrx="1864" lry="1758" ulx="1099" uly="1705">ſie aͤſtimire, und liebe, daß man ihnen al⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1810" ulx="1097" uly="1758">les zulaſſe und geſtatte, was ſie wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1860" lry="1862" ulx="1097" uly="1807">und verlangen; daß man ihre taͤgliche,</line>
        <line lrx="1860" lry="1910" ulx="1095" uly="1856">obſchon grobe Fehler und Maͤngel alle⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1958" ulx="1093" uly="1905">zeit billige, und fuͤr Gut halte, daß man</line>
        <line lrx="1863" lry="2007" ulx="1093" uly="1956">ſie wieder ſelber ſtraffe, weder leyden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2060" ulx="1093" uly="2006">ne, daß ſie von anderen, wegen ihr</line>
        <line lrx="1860" lry="2111" ulx="1093" uly="2056">Verbrechen geſtrafft, und gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="1860" lry="2165" ulx="1092" uly="2107">werden, daß man, ſag ich, auff eine</line>
        <line lrx="1861" lry="2257" ulx="1092" uly="2156">ſo unordentliche Weiß ſeine Kinder ie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2263" ulx="1835" uly="2223">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2233" type="textblock" ulx="1891" uly="225">
        <line lrx="2011" lry="275" ulx="1925" uly="225">N/heſt</line>
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1924" uly="281">len berde</line>
        <line lrx="2012" lry="373" ulx="1928" uly="329">durch de</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1929" uly="377">Verderd</line>
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="1929" uly="429">ſeder!</line>
        <line lrx="2011" lry="526" ulx="1930" uly="478">debe gea</line>
        <line lrx="2006" lry="577" ulx="1931" uly="528">Jungen</line>
        <line lrx="2012" lry="627" ulx="1934" uly="578">Neug</line>
        <line lrx="2001" lry="677" ulx="1935" uly="628">Hinſtis</line>
        <line lrx="2010" lry="726" ulx="1930" uly="676">Bruſt tn</line>
        <line lrx="2011" lry="771" ulx="1930" uly="730">und uen</line>
        <line lrx="2012" lry="828" ulx="1928" uly="777">Wer ſol</line>
        <line lrx="2008" lry="879" ulx="1931" uly="829">derſebig</line>
        <line lrx="2012" lry="926" ulx="1930" uly="883">ger und</line>
        <line lrx="2012" lry="979" ulx="1953" uly="929">Uber</line>
        <line lrx="2012" lry="1030" ulx="1929" uly="978">der heiiig</line>
        <line lrx="2012" lry="1078" ulx="1932" uly="1029">0 Veri</line>
        <line lrx="1996" lry="1118" ulx="1936" uly="1080">dicunt</line>
        <line lrx="2012" lry="1181" ulx="1931" uly="1129">O oß</line>
        <line lrx="2009" lry="1225" ulx="1932" uly="1178">Kindee!</line>
        <line lrx="1999" lry="1277" ulx="1928" uly="1228">ſieben,</line>
        <line lrx="2012" lry="1327" ulx="1931" uly="1279">ſhebiebe</line>
        <line lrx="2012" lry="1377" ulx="1930" uly="1338">amorder</line>
        <line lrx="2012" lry="1429" ulx="1954" uly="1383">Wane</line>
        <line lrx="2012" lry="1483" ulx="1932" uly="1427">ſhet eh</line>
        <line lrx="2012" lry="1526" ulx="1928" uly="1489">genen</line>
        <line lrx="2008" lry="1582" ulx="1927" uly="1524">ſchon no</line>
        <line lrx="2012" lry="1634" ulx="1891" uly="1584">, an</line>
        <line lrx="2012" lry="1684" ulx="1937" uly="1635">etei</line>
        <line lrx="2012" lry="1732" ulx="1937" uly="1679">des ⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1782" ulx="1932" uly="1727">ſchſence</line>
        <line lrx="2012" lry="1836" ulx="1929" uly="1777">hof</line>
        <line lrx="1995" lry="1882" ulx="1931" uly="1827">Vacht</line>
        <line lrx="2012" lry="1931" ulx="1900" uly="1888">e</line>
        <line lrx="2008" lry="1985" ulx="1929" uly="1930">ſtwegt</line>
        <line lrx="2012" lry="2032" ulx="1928" uly="1979">kein W</line>
        <line lrx="2012" lry="2082" ulx="1918" uly="2040">er, man</line>
        <line lrx="2011" lry="2136" ulx="1932" uly="2079">den: ſti</line>
        <line lrx="1994" lry="2181" ulx="1928" uly="2129">laſſen:</line>
        <line lrx="2012" lry="2233" ulx="1927" uly="2187">ſen con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="105" lry="272" ulx="0" uly="223">ende Loht</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="105" lry="335" ulx="0" uly="273">Was fr</line>
        <line lrx="102" lry="372" ulx="0" uly="324">boſe und</line>
        <line lrx="104" lry="423" ulx="0" uly="374">len Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="122" lry="471" ulx="0" uly="426"> ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="104" lry="522" ulx="0" uly="475">en Augen,</line>
        <line lrx="104" lry="572" ulx="0" uly="526">enn Herten</line>
        <line lrx="105" lry="621" ulx="10" uly="574">Du wſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="123" lry="679" ulx="0" uly="623">n müͦſen.</line>
        <line lrx="123" lry="722" ulx="0" uly="675">nuſſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="104" lry="771" ulx="4" uly="725">das gibt</line>
        <line lrx="105" lry="820" ulx="0" uly="773">gturſelbſt:</line>
        <line lrx="105" lry="874" ulx="0" uly="825">es Pfand,</line>
        <line lrx="106" lry="931" ulx="0" uly="878"> ſtonper⸗</line>
        <line lrx="105" lry="972" ulx="0" uly="927">ber hat in</line>
        <line lrx="106" lry="1018" ulx="0" uly="975"> eine ſon⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1068" ulx="1" uly="1024">1 den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="124" lry="1116" ulx="0" uly="1073">8 venire add</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1174" type="textblock" ulx="13" uly="1123">
        <line lrx="105" lry="1174" ulx="13" uly="1123">ne prohi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="123" lry="1224" ulx="0" uly="1174"> deit tom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="106" lry="1275" ulx="0" uly="1228"> Guengenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="124" lry="1379" ulx="2" uly="1320">ſeben:urd</line>
        <line lrx="106" lry="1479" ulx="9" uly="1369">neer</line>
        <line lrx="124" lry="1471" ulx="1" uly="1431">nd Pferd,</line>
        <line lrx="124" lry="1527" ulx="1" uly="1470">ſres Vieh;</line>
        <line lrx="124" lry="1583" ulx="0" uly="1512">tms, oßt</line>
        <line lrx="124" lry="1627" ulx="12" uly="1568">,  ſie</line>
        <line lrx="124" lry="1673" ulx="0" uly="1622">den Kinde⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1727" ulx="8" uly="1673">daßman</line>
        <line lrx="107" lry="1773" ulx="0" uly="1718">nihnenel⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1825" ulx="0" uly="1770">e twonſchen</line>
        <line lrx="106" lry="1874" ulx="0" uly="1819"> tiglche,</line>
        <line lrx="106" lry="1927" ulx="0" uly="1869">igtl ae⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1979" ulx="6" uly="1923">,duß wan</line>
        <line lrx="108" lry="2028" ulx="0" uly="1969">ſepdn kin⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2080" ulx="7" uly="2016">wegent i</line>
        <line lrx="107" lry="2134" ulx="1" uly="2066">buctſel</line>
        <line lrx="107" lry="2209" ulx="0" uly="2122">auf ic</line>
        <line lrx="109" lry="2260" ulx="0" uly="2186">Pd ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="227" type="textblock" ulx="487" uly="167">
        <line lrx="1321" lry="227" ulx="487" uly="167">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1807" type="textblock" ulx="138" uly="227">
        <line lrx="899" lry="286" ulx="138" uly="227">be, heiſt nit warhafftig lieben, ſonde⸗</line>
        <line lrx="901" lry="327" ulx="140" uly="278">ren verdammlich haſſen, und die Kinder</line>
        <line lrx="901" lry="376" ulx="146" uly="326">durch den ſuͤſſen Milch⸗Weg ins ewige</line>
        <line lrx="901" lry="426" ulx="148" uly="377">Verderben fuͤhren. Viele Eiteren ſeynd,</line>
        <line lrx="902" lry="475" ulx="147" uly="424">leider! den unvernuͤnfftigen Affen in der</line>
        <line lrx="902" lry="524" ulx="148" uly="475">Liebe gleich; ſintemahlen die Affen ihre</line>
        <line lrx="903" lry="578" ulx="150" uly="526">Jungen mit ſo hefftiger und unſinniger</line>
        <line lrx="907" lry="623" ulx="151" uly="575">Liebe zugethan ſeynd, daß ſie ſelbige ſo in⸗</line>
        <line lrx="907" lry="673" ulx="154" uly="623">bruͤnſtig umhaͤlſen und ſo ſtarck an ihre</line>
        <line lrx="908" lry="722" ulx="153" uly="671">Bruſt trucken, daß ſie darvon gewuͤrgt,</line>
        <line lrx="908" lry="770" ulx="154" uly="723">und umb das Leben gebracht werden.</line>
        <line lrx="909" lry="820" ulx="153" uly="772">Wer ſolcher Geſtalt ſeine Kinder liebet,</line>
        <line lrx="911" lry="871" ulx="158" uly="820">derſelbig iſt ein Verderber, Todtſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="763" lry="921" ulx="157" uly="870">ger und Moͤrder ſeiner Kinderen.</line>
        <line lrx="914" lry="968" ulx="204" uly="920">Uber ſolche Elteren klagt und ſeufftzet</line>
        <line lrx="917" lry="1018" ulx="158" uly="969">der heilige Auguſtinus Seræ 3 3. ad frat.</line>
        <line lrx="917" lry="1068" ulx="163" uly="1019">O grandis filiorum perditio! filios ſe</line>
        <line lrx="917" lry="1118" ulx="165" uly="1069">dicunt diligere, &amp; jugulari procurant,</line>
        <line lrx="919" lry="1165" ulx="164" uly="1115">O groſſer und erbaͤrmlicher Verluſt der</line>
        <line lrx="918" lry="1214" ulx="165" uly="1165">Kinder! ſie ſagen, daß ſie ihre Kinder</line>
        <line lrx="922" lry="1262" ulx="155" uly="1212">lieben, und verſchaffen durch ihre unmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1317" ulx="167" uly="1263">ſige Liebe, daß ihre Kinder von der Suͤnd</line>
        <line lrx="837" lry="1362" ulx="167" uly="1314">ermordet, des ewigen Tods ſterben.</line>
        <line lrx="923" lry="1412" ulx="215" uly="1364">Mancher Vatter weiß es gar zu wohl;</line>
        <line lrx="924" lry="1463" ulx="170" uly="1413">ſihet es mit eigenen Augen, hoͤrt es mit</line>
        <line lrx="923" lry="1512" ulx="170" uly="1462">eigenen Ohren, daß ſein Sohn, ob er</line>
        <line lrx="927" lry="1563" ulx="170" uly="1511">ſchon noch nit trucken iſt hinter den Oh⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1610" ulx="164" uly="1561">ren, anfange den Heren zu ſpielen; daß</line>
        <line lrx="929" lry="1659" ulx="175" uly="1610">er allezeit Geld im Seckel habe; daß er</line>
        <line lrx="930" lry="1707" ulx="177" uly="1659">des Abends heimlich auß dem Hauß</line>
        <line lrx="931" lry="1758" ulx="178" uly="1707">ſchleiche, und ſich in gefaͤhrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1807" ulx="177" uly="1758">lelſchafften einſinde; daß er in ſpather</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1856" type="textblock" ulx="155" uly="1807">
        <line lrx="931" lry="1856" ulx="155" uly="1807">Nacht wohl bezecht nacher Hauß kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2002" type="textblock" ulx="180" uly="1857">
        <line lrx="933" lry="1912" ulx="182" uly="1857">me: alles dieſes weiß der Vatter,</line>
        <line lrx="933" lry="1962" ulx="180" uly="1905">ſchweigt aber ſtill und ſagt dem Sohn</line>
        <line lrx="932" lry="2002" ulx="182" uly="1956">kein Wort: was will ich thun, denckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2054" type="textblock" ulx="160" uly="2003">
        <line lrx="934" lry="2054" ulx="160" uly="2003">er, man muß der Jugend etwas nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2152" type="textblock" ulx="185" uly="2052">
        <line lrx="934" lry="2110" ulx="187" uly="2052">ben: friſches Blut muß man vertoben</line>
        <line lrx="936" lry="2152" ulx="185" uly="2102">laſſen: er muß doch endlich das eareſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2204" type="textblock" ulx="162" uly="2150">
        <line lrx="937" lry="2204" ulx="162" uly="2150">ren converſipen lernen und wiſſen. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2248" type="textblock" ulx="945" uly="226">
        <line lrx="1704" lry="277" ulx="945" uly="226">grandis filiorum perditio! filios ſe di=</line>
        <line lrx="1703" lry="328" ulx="947" uly="276">cunt diligere, &amp; jugulari procurant.</line>
        <line lrx="1707" lry="375" ulx="946" uly="325">Auff ſolche Weiß hat der ungluͤckliche</line>
        <line lrx="1708" lry="426" ulx="948" uly="376">Vatter und Hohe Prieſter Heli nit allein</line>
        <line lrx="1710" lry="474" ulx="948" uly="424">ſich und ſeine beyde uͤbel erzogene Soͤhn</line>
        <line lrx="1711" lry="523" ulx="949" uly="474">in den Todt und in die handgreiffliche</line>
        <line lrx="1711" lry="576" ulx="951" uly="521">Raach Gottes geſtuͤrtzet, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1713" lry="623" ulx="954" uly="575">ſein gantzes Hauß und Geſchlecht ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="672" ulx="954" uly="625">derbt und vertilget.</line>
        <line lrx="1715" lry="723" ulx="1002" uly="672">Manche Mutter weiß viel zu wohl,</line>
        <line lrx="1717" lry="772" ulx="954" uly="720">daß ihre Tochter ſehr uͤppig und eitel,</line>
        <line lrx="1719" lry="820" ulx="955" uly="772">heimbliche viſiten gern annehme und ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="871" ulx="958" uly="821">be; heimbliche Liebs⸗Briefflein ſchreibe</line>
        <line lrx="1720" lry="920" ulx="959" uly="868">und empfange: die Mutter aber laͤſt al⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="969" ulx="963" uly="920">les geſchehen: gedenckt, ſie habe es eben</line>
        <line lrx="1720" lry="1019" ulx="962" uly="968">ſo in der Jugend gemacht: man koͤnne</line>
        <line lrx="1723" lry="1062" ulx="964" uly="1020">nit in der Welt, wie in einem Nonnen⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1117" ulx="963" uly="1066">Cloſter leben: indeſſen ſahret das ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1725" lry="1165" ulx="965" uly="1117">Milch⸗Kind fort, und treibt den ange⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1216" ulx="966" uly="1167">fangenen Handel ſo lange fort, biß end⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1264" ulx="967" uly="1217">lich die Hebammen ins Hauß kommen</line>
        <line lrx="1745" lry="1317" ulx="969" uly="1264">muß, zu hoͤchſtem Spott vor Gott und</line>
        <line lrx="1726" lry="1362" ulx="968" uly="1316">vor der erbaren Welt. Ein ſolche des</line>
        <line lrx="1727" lry="1413" ulx="969" uly="1364">Nahmens unwuͤrdige Mutter war die⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1461" ulx="968" uly="1414">verfluchte Herodias, welche ihre Tochter</line>
        <line lrx="1727" lry="1512" ulx="969" uly="1463">in aller Leichtfertigkeit hat laffen auffwa⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1561" ulx="972" uly="1514">ſen, und im tantzen alſo unterweiſen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1611" ulx="973" uly="1562">daß ſie erſtens dem heiliger Tauffer Jo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1661" ulx="975" uly="1612">hannis das Haubt abgedantzet wie Matt-</line>
        <line lrx="1730" lry="1710" ulx="982" uly="1663">14. geleſen wird; nachmahls ihr ſelber</line>
        <line lrx="1731" lry="1760" ulx="976" uly="1709">auff dem Eiß zur gerechten Straff, daß</line>
        <line lrx="1733" lry="1809" ulx="978" uly="1759">Haubt abgeſallen, wie man glaubwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1857" ulx="979" uly="1809">dig erzehlt. Das iſt es, wöoruͤber der</line>
        <line lrx="1731" lry="1910" ulx="978" uly="1859">heilige Auguſtinus klagt und ſeufftzet, O</line>
        <line lrx="1612" lry="1959" ulx="979" uly="1909">grandis filiorum perditio! &amp;.</line>
        <line lrx="1735" lry="2006" ulx="1025" uly="1958">Wollet ihr Chriſtliche Elteren, das</line>
        <line lrx="1733" lry="2056" ulx="978" uly="2008">zeitliche und ewige Verderben nit allein</line>
        <line lrx="1735" lry="2104" ulx="980" uly="2057">von ewren Kinderen, ſonderen auch von</line>
        <line lrx="1738" lry="2164" ulx="982" uly="2107">euch ſelbſten abwenden? So ſchauet mit</line>
        <line lrx="1739" lry="2248" ulx="983" uly="2156">ihnen nit zu ſtarck durch die Finger, wan</line>
        <line lrx="1738" lry="2248" ulx="1196" uly="2216">2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="223" type="textblock" ulx="633" uly="155">
        <line lrx="1466" lry="223" ulx="633" uly="155">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2159" type="textblock" ulx="287" uly="162">
        <line lrx="353" lry="208" ulx="294" uly="162">44</line>
        <line lrx="1060" lry="265" ulx="293" uly="208">ſie es vermacht haben; haltet ſie viel mehr</line>
        <line lrx="1060" lry="319" ulx="293" uly="258">ſcharff und ſtreng, als lind und ſanfft;</line>
        <line lrx="1060" lry="368" ulx="294" uly="311">damit ſie euch foͤrchten, und deſto leichter</line>
        <line lrx="1061" lry="417" ulx="294" uly="362">im Zaum gehalten werden: folget dem</line>
        <line lrx="1061" lry="464" ulx="293" uly="411">heilſamen Rath des Eceli. c. 7. Wo er</line>
        <line lrx="1061" lry="513" ulx="293" uly="461">die Elteren alſo anredet: Fili tibi ſunt?</line>
        <line lrx="1061" lry="564" ulx="292" uly="511">Hat euch Gott mit Soͤhn⸗und Toͤchter</line>
        <line lrx="1062" lry="609" ulx="292" uly="561">geſegnet? Erundi illos &amp; curva illos à</line>
        <line lrx="1062" lry="664" ulx="292" uly="613">pueritia eorum, Halte ſie in gebuͤhren⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="724" ulx="291" uly="661">der Zucht, und biege ſie von erſter Kind⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="765" ulx="292" uly="713">heit an, da ſie noch zart ſeynd, und leicht</line>
        <line lrx="1063" lry="814" ulx="291" uly="761">koͤnnen gebogen werden: dan wan der</line>
        <line lrx="1057" lry="873" ulx="291" uly="812">Baum krum auffgewachſen, und nun⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="915" ulx="292" uly="864">mehro eraltet iſt, laͤſt er ſich nit mehr</line>
        <line lrx="923" lry="972" ulx="293" uly="911">biegen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1014" ulx="337" uly="963">Der heilige Hieronymus ſchreibt, es</line>
        <line lrx="1060" lry="1063" ulx="291" uly="1012">ſey in der alten Welt der Brauch gewe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1113" ulx="291" uly="1064">ſen, daß die kaum gebohrne noch zarte</line>
        <line lrx="1057" lry="1175" ulx="291" uly="1113">Kinder alſobald mit kaltem Waſſer ab⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1216" ulx="292" uly="1163">gewaſchen und mit Saltz beſtreuet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1271" ulx="293" uly="1213">den, damit ihre Leiber hart und daur⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1321" ulx="294" uly="1263">hafft wuͤrden, und von den Kindlichen</line>
        <line lrx="1059" lry="1370" ulx="293" uly="1310">gahren an, ſich zu Kaͤlte, Hitz, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1419" ulx="293" uly="1362">allerhand Arbeit deſto leichter gewehnten.</line>
        <line lrx="1059" lry="1473" ulx="293" uly="1413">Bey unſeren Zeiten aber wird die erſte</line>
        <line lrx="1059" lry="1520" ulx="294" uly="1461">Kindheit vielmehr mit Zucker und ſuͤſſer</line>
        <line lrx="1059" lry="1569" ulx="294" uly="1512">Milch, als mit Saltz beſtrewet; damit</line>
        <line lrx="1060" lry="1610" ulx="293" uly="1561">lauter Zucker⸗Kinder, Zaͤrtling, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1664" ulx="287" uly="1610">Milch⸗Maͤuler darauß erwachſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1714" ulx="292" uly="1661">che hernach ihren eigenen Elteren das</line>
        <line lrx="1058" lry="1764" ulx="291" uly="1712">Hertz verſaltzen, und den gegebenen</line>
        <line lrx="1057" lry="1817" ulx="291" uly="1761">Zucker mit bitterer Gall dergelten. Se⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1869" ulx="291" uly="1812">het euch vor, liebe Elteren! an der er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1919" ulx="291" uly="1860">ſten Aufferziehung ewerer Kinder iſt al⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1970" ulx="291" uly="1911">les gelegen: wie ihr ſie von der erſter Kind⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2015" ulx="291" uly="1959">heit an gewehnet, ſolche werden ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1026" lry="2068" ulx="290" uly="2011">und verbleiben in dem folgenden Alter.</line>
        <line lrx="1049" lry="2119" ulx="343" uly="2062">Der uhralte Spruch ſehlet nit, quo</line>
        <line lrx="1049" lry="2159" ulx="290" uly="2110">ſemei eſt imbuta recens ſervabit odo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2213" type="textblock" ulx="288" uly="2160">
        <line lrx="1048" lry="2213" ulx="288" uly="2160">rem, teſta diu, Die newe Oel⸗Krug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="275" type="textblock" ulx="1106" uly="221">
        <line lrx="1894" lry="275" ulx="1106" uly="221">verliehrt nit bald ihren erſten Geruch; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2269" type="textblock" ulx="1092" uly="270">
        <line lrx="1879" lry="329" ulx="1108" uly="270">die erſte Farb, mit welcher die newe</line>
        <line lrx="1878" lry="384" ulx="1103" uly="316">Weiſſe woll beſprengt wird, kan nit</line>
        <line lrx="1884" lry="427" ulx="1109" uly="370">bald außgeloͤſcht werden: heiſt ſo viel,</line>
        <line lrx="1879" lry="475" ulx="1107" uly="423">wie man die Kinder gewehnet, zum Gu⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="529" ulx="1108" uly="473">ten oder zum Boͤſen, alſo verbleiben ſie,</line>
        <line lrx="1870" lry="573" ulx="1105" uly="520">auch biß in ihr hoͤchſtes Alter. Adoleſ-</line>
        <line lrx="1879" lry="618" ulx="1108" uly="573">cens juxta viam ſuam, etiam cum ſe-</line>
        <line lrx="1878" lry="672" ulx="1109" uly="621">nuerit, nec recedet ab ea, ſpricht der</line>
        <line lrx="1877" lry="722" ulx="1107" uly="668">Koͤnig Salomon Prov. 22. Auff welchen</line>
        <line lrx="1878" lry="773" ulx="1109" uly="719">Weg der Juͤngling kombt in den erſten</line>
        <line lrx="1877" lry="821" ulx="1109" uly="769">noch zarten Jahren, auff ſelbigem wird</line>
        <line lrx="1871" lry="873" ulx="1107" uly="819">er bleiben, wan er ſchon hundert Jahr</line>
        <line lrx="1874" lry="921" ulx="1105" uly="869">alt werden ſolte. Darumb ſprich ich</line>
        <line lrx="1875" lry="968" ulx="1104" uly="918">abermahl, ſehet euch vor, liebe Elte⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1028" ulx="1105" uly="971">ren! an der erſten Aufferziehung ewer</line>
        <line lrx="1874" lry="1072" ulx="1105" uly="1016">Soͤhn, und Toͤchteren iſt ales gele⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1115" ulx="1103" uly="1076">gen.</line>
        <line lrx="1874" lry="1168" ulx="1155" uly="1117">Lycurgus ein weiſeſter Geſaͤtz⸗ Geber der</line>
        <line lrx="1878" lry="1220" ulx="1104" uly="1163">Lacaͤdemonier hat dieſes gar artlich auff</line>
        <line lrx="1874" lry="1271" ulx="1103" uly="1215">einer Schawbuͤhn ſeinen Buͤrgeren vor⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1317" ulx="1104" uly="1267">gewieſen. Dan nach dem er zween</line>
        <line lrx="1872" lry="1368" ulx="1105" uly="1316">Hund, ſo von einer Mutter zugleich ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1417" ulx="1105" uly="1366">bohren, auff gantz unterſchiedliche Ma⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1466" ulx="1104" uly="1415">nier hatte aufferzogen, nemblich einen</line>
        <line lrx="1870" lry="1515" ulx="1104" uly="1465">zu Hauß, hinter dem Stuben⸗Ofen,</line>
        <line lrx="1869" lry="1564" ulx="1106" uly="1514">beym Milch⸗Tuͤppen; den anderen</line>
        <line lrx="1868" lry="1619" ulx="1107" uly="1564">drauſſen auff dem Feld, wo er im</line>
        <line lrx="1869" lry="1664" ulx="1107" uly="1614">Wind und Wetter ſeine Koſt ſelber er⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1715" ulx="1106" uly="1664">jagen muſte; brachte er ſelbige oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1764" ulx="1106" uly="1714">lich vor dem Volck, und ſprach; nun</line>
        <line lrx="1867" lry="1815" ulx="1104" uly="1764">werdet ihr ſehen, wie viel an der Auffer⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1863" ulx="1102" uly="1813">ziehung der Kinder gelegen ſeye. Da ließ</line>
        <line lrx="1863" lry="1918" ulx="1101" uly="1861">er das Milch⸗Tuͤppen auff die Schaw⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1963" ulx="1098" uly="1911">Buͤhn niederſetzen, und zugleich einen</line>
        <line lrx="1863" lry="2013" ulx="1098" uly="1961">Hauſen auß dem Sack lauffen. Schauet</line>
        <line lrx="1864" lry="2071" ulx="1097" uly="2012">Wunder! einer auß den Hunden ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="2112" ulx="1096" uly="2062">bald er das Wild erblickt, jauſchet und</line>
        <line lrx="1864" lry="2173" ulx="1094" uly="2112">ſpringet; laufft und rennet hin und her,</line>
        <line lrx="1863" lry="2269" ulx="1092" uly="2162">und iſt nit ehender ruͤhig, biß er den S.</line>
        <line lrx="1866" lry="2268" ulx="1823" uly="2229">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1082" type="textblock" ulx="1935" uly="234">
        <line lrx="2012" lry="284" ulx="1941" uly="234">ſen etn</line>
        <line lrx="2012" lry="330" ulx="1940" uly="286">ſeinemn</line>
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1942" uly="334">dereken</line>
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1941" uly="385">det,</line>
        <line lrx="2003" lry="477" ulx="1941" uly="434">tichtet</line>
        <line lrx="2012" lry="533" ulx="1941" uly="483">gußgel</line>
        <line lrx="2006" lry="576" ulx="1970" uly="535">Me</line>
        <line lrx="2012" lry="626" ulx="1942" uly="587">en den</line>
        <line lrx="2012" lry="679" ulx="1938" uly="636">(len</line>
        <line lrx="2012" lry="733" ulx="1936" uly="684">dieſe a</line>
        <line lrx="2012" lry="784" ulx="1937" uly="739">gangz</line>
        <line lrx="2012" lry="841" ulx="1937" uly="785">dr E</line>
        <line lrx="2012" lry="881" ulx="1939" uly="834">ſche D.</line>
        <line lrx="2012" lry="935" ulx="1938" uly="890">und ar</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1936" uly="934">fere,</line>
        <line lrx="2012" lry="1036" ulx="1935" uly="988">Centſatn</line>
        <line lrx="2012" lry="1082" ulx="1935" uly="1035">ſentrett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1177" type="textblock" ulx="1932" uly="1092">
        <line lrx="2012" lry="1141" ulx="1935" uly="1092">ger ern</line>
        <line lrx="1999" lry="1177" ulx="1932" uly="1135">imbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2201" type="textblock" ulx="1895" uly="1183">
        <line lrx="2012" lry="1239" ulx="1935" uly="1183">in, h</line>
        <line lrx="2011" lry="1283" ulx="1931" uly="1242">hen au</line>
        <line lrx="2012" lry="1334" ulx="1929" uly="1290">wondere</line>
        <line lrx="2012" lry="1396" ulx="1930" uly="1339">ies gebe</line>
        <line lrx="1999" lry="1434" ulx="1895" uly="1386">ſetn</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1934" uly="1433">ſo deid</line>
        <line lrx="2012" lry="1542" ulx="1930" uly="1480">brachttp</line>
        <line lrx="1996" lry="1580" ulx="1928" uly="1533">luntal</line>
        <line lrx="2012" lry="1643" ulx="1928" uly="1584">deue 5</line>
        <line lrx="2012" lry="1744" ulx="1903" uly="1687"> fint</line>
        <line lrx="2012" lry="1792" ulx="1903" uly="1742"> groſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1840" ulx="1927" uly="1789">Erlal</line>
        <line lrx="2000" lry="1887" ulx="1902" uly="1829">i mir</line>
        <line lrx="1985" lry="1942" ulx="1925" uly="1885">welche</line>
        <line lrx="2010" lry="1995" ulx="1923" uly="1943">2. bebr</line>
        <line lrx="2012" lry="2045" ulx="1923" uly="1991">und deke</line>
        <line lrx="2012" lry="2096" ulx="1897" uly="2038">im Ste</line>
        <line lrx="2012" lry="2147" ulx="1924" uly="2084">ſe W</line>
        <line lrx="2005" lry="2201" ulx="1924" uly="2135">ſre en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="120" lry="273" ulx="0" uly="221">tich; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="328" type="textblock" ulx="8" uly="278">
        <line lrx="138" lry="328" ulx="8" uly="278">die nede</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="120" lry="373" ulx="1" uly="327">n pit</line>
        <line lrx="120" lry="426" ulx="0" uly="377"> ſo viel,</line>
        <line lrx="120" lry="475" ulx="0" uly="429">un E⸗</line>
        <line lrx="106" lry="523" ulx="0" uly="477">bleiben ſie,</line>
        <line lrx="100" lry="564" ulx="0" uly="524">AAolel.</line>
        <line lrx="105" lry="614" ulx="0" uly="576">n cum ſe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="676" ulx="0" uly="627">ſpricht der</line>
        <line lrx="105" lry="726" ulx="0" uly="676">ff elchen</line>
        <line lrx="106" lry="773" ulx="10" uly="726">den erſten</line>
        <line lrx="106" lry="826" ulx="0" uly="776">dſgen wird</line>
        <line lrx="123" lry="882" ulx="0" uly="825">ſdert Jahr</line>
        <line lrx="123" lry="926" ulx="12" uly="874">ſprich ich</line>
        <line lrx="124" lry="981" ulx="5" uly="925">ſebe Elte⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1028" ulx="0" uly="981">hung ewer</line>
        <line lrx="125" lry="1075" ulx="2" uly="1026">Gbes gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="125" lry="1181" ulx="0" uly="1121">Geberdet</line>
        <line lrx="110" lry="1224" ulx="0" uly="1167">elſch euf</line>
        <line lrx="109" lry="1280" ulx="0" uly="1229">geren bor⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1322" ulx="14" uly="1277">er ween</line>
        <line lrx="125" lry="1383" ulx="0" uly="1325">gſech 9</line>
        <line lrx="75" lry="1475" ulx="0" uly="1432">blich e</line>
        <line lrx="126" lry="1526" ulx="0" uly="1473">Pen Ofen,</line>
        <line lrx="127" lry="1578" ulx="0" uly="1525">8 onderen</line>
        <line lrx="111" lry="1683" ulx="0" uly="1626"> ſeber er⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1732" ulx="0" uly="1671">bige kfet</line>
        <line lrx="129" lry="1781" ulx="1" uly="1724">nh; un</line>
        <line lrx="111" lry="1833" ulx="0" uly="1766">er Yußen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1880" ulx="0" uly="1812">e. Dale</line>
        <line lrx="110" lry="1930" ulx="0" uly="1875">eScam,</line>
        <line lrx="111" lry="1989" ulx="0" uly="1923">lech einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="229" type="textblock" ulx="507" uly="167">
        <line lrx="1330" lry="229" ulx="507" uly="167">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="283" type="textblock" ulx="163" uly="230">
        <line lrx="919" lry="283" ulx="163" uly="230">ſen erwiſcht! ergrieffen, getoͤdet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="331" type="textblock" ulx="154" uly="280">
        <line lrx="923" lry="331" ulx="154" uly="280">ſeinem Herren zugebracht: aber der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="676" type="textblock" ulx="164" uly="329">
        <line lrx="923" lry="381" ulx="164" uly="329">dere Lempus legt ſich auff allen vieren nie⸗</line>
        <line lrx="924" lry="429" ulx="165" uly="378">der, bey dem Milch⸗Tuͤppen, und</line>
        <line lrx="924" lry="479" ulx="165" uly="428">richtet ſich nit fruͤher auff, biß er alles</line>
        <line lrx="677" lry="528" ulx="165" uly="479">außgeleert und eingeſchluckt.</line>
        <line lrx="922" lry="577" ulx="218" uly="529">Alle Anweſende frolockten und danck⸗</line>
        <line lrx="922" lry="626" ulx="164" uly="576">ten dem Lycurgus ſuͤr ein ſo kluges und</line>
        <line lrx="922" lry="676" ulx="164" uly="627">allen Elteren gegebenes Lehr⸗Stuͤck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="726" type="textblock" ulx="136" uly="677">
        <line lrx="922" lry="726" ulx="136" uly="677">dieſe aber wurden in ihrem Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2161" type="textblock" ulx="164" uly="727">
        <line lrx="922" lry="776" ulx="166" uly="727">gantz uüberzeugt, und hielten es, von</line>
        <line lrx="924" lry="825" ulx="165" uly="774">der Stund an, ſuͤr eine unwiederſprech⸗</line>
        <line lrx="923" lry="874" ulx="166" uly="826">liche Warheit, daß auß viel zu weich</line>
        <line lrx="920" lry="925" ulx="165" uly="876">und zart erzogenen Kinderen, keine dapf⸗</line>
        <line lrx="922" lry="975" ulx="165" uly="924">fere, ſtarckmuͤthige, viel weniger tu⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1023" ulx="165" uly="972">gentſame Maͤnner, ſonderen faule Gaſ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1072" ulx="165" uly="1022">ſentretter und ungebundene Muͤßiggaͤn⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1121" ulx="166" uly="1072">ger erwachſen koͤnnen. Quod ſemel eſt</line>
        <line lrx="926" lry="1160" ulx="165" uly="1122">imbuta recens ſervabit odorem teſta</line>
        <line lrx="923" lry="1219" ulx="167" uly="1172">diu, hat das Kind einmahl angefan⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1269" ulx="165" uly="1221">gen auff den linden Milch⸗Weg zu</line>
        <line lrx="925" lry="1317" ulx="164" uly="1269">wanderen, und ſich auff ein willmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1369" ulx="165" uly="1320">ges Leben zu begeben, ſo wird es, zu</line>
        <line lrx="924" lry="1420" ulx="166" uly="1369">groͤſtem Hertzen⸗Leyd ſeiner Elteren,</line>
        <line lrx="923" lry="1467" ulx="166" uly="1417">ſo bald nit mehr davon koͤnnen abge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1519" ulx="167" uly="1470">bracht werden; puer, qui dimittitur vo-</line>
        <line lrx="924" lry="1559" ulx="168" uly="1518">luntati ſuæx, confundit matrem ſuam.</line>
        <line lrx="925" lry="1619" ulx="167" uly="1568">Das Kind, welchem alles zugelaſſen</line>
        <line lrx="926" lry="1670" ulx="169" uly="1618">wird, was es will und verlangt, wird</line>
        <line lrx="927" lry="1716" ulx="168" uly="1665">zu ſeiner Zeit ſeine Mutter betruͤben, und</line>
        <line lrx="861" lry="1764" ulx="168" uly="1715">zu groſſer Schand bringen. Prev. 29.</line>
        <line lrx="927" lry="1814" ulx="220" uly="1763">Erlaubt es mir, Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="927" lry="1863" ulx="171" uly="1814">ich mit einer ſehr traurigen Geſchicht,</line>
        <line lrx="928" lry="1909" ulx="171" uly="1863">welche Jjeremias Drexelius in Miceta l.</line>
        <line lrx="928" lry="1962" ulx="172" uly="1914">2. beybringt, alles vorige erlaͤuteren</line>
        <line lrx="929" lry="2012" ulx="171" uly="1961">und bekraͤfftigen moͤge. In der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2062" ulx="169" uly="2012">ten Statt Lubeck wonte ein Hochad⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2110" ulx="170" uly="2060">liche Wittib Buͤrgermeiſterin, welche</line>
        <line lrx="929" lry="2161" ulx="171" uly="2110">ihre drey Soͤhn von der erſten Jugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2214" type="textblock" ulx="150" uly="2160">
        <line lrx="929" lry="2214" ulx="150" uly="2160">gn, auff den Milch⸗Weg gefuͤhrt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2263" type="textblock" ulx="966" uly="180">
        <line lrx="1728" lry="226" ulx="1661" uly="180">4⁶</line>
        <line lrx="1732" lry="276" ulx="966" uly="225">viel zu liederlich erzogen; darumb ſie auch</line>
        <line lrx="1731" lry="333" ulx="967" uly="274">nichts, als Creutz, Schand und aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="378" ulx="968" uly="326">ſerſtes Verderben an ihnen erſehen und</line>
        <line lrx="1732" lry="427" ulx="970" uly="375">erleben muͤffen. Dan nachdem einer an</line>
        <line lrx="1730" lry="475" ulx="970" uly="425">dem abſcheulichſten Auſſatz geſtorben,</line>
        <line lrx="1737" lry="523" ulx="970" uly="475">der ander im Waſſer erſoffen; war der</line>
        <line lrx="1736" lry="581" ulx="971" uly="523">dritte und alleraͤrgſte noch uͤbrig, welchen</line>
        <line lrx="1734" lry="632" ulx="969" uly="574">dle Mutter allzeit am hefftigſten gelie⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="674" ulx="969" uly="621">bet, immerzu gezaͤrtlet, und ſchier ſtaͤts</line>
        <line lrx="1594" lry="724" ulx="969" uly="674">auff ihren Haͤnden getragen hatte.</line>
        <line lrx="1733" lry="775" ulx="1017" uly="722">Dieſer gantz uͤbel erzogene Bub ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="823" ulx="969" uly="769">riete endlich in ein ſo leichtfertiges und aͤr⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="883" ulx="968" uly="821">gerliches Leben, daß ſich die hohe Ver⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="929" ulx="968" uly="872">wandſchafft ſeiner ſchaͤmen muͤſte: und</line>
        <line lrx="1733" lry="978" ulx="968" uly="919">weilen die unzimliche Liebe der nechſte</line>
        <line lrx="1732" lry="1028" ulx="970" uly="970">Weg zum Bettelſtab iſt, gienge es ihm,</line>
        <line lrx="1732" lry="1078" ulx="969" uly="1021">wie dem verlohrnen Sohn, welcher in</line>
        <line lrx="1734" lry="1120" ulx="971" uly="1071">kurtzer Zeit ſein Gut verzehrt, und in die</line>
        <line lrx="1396" lry="1170" ulx="970" uly="1120">groͤſte Armuth gefallen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1217" ulx="1016" uly="1168">Die Mutter erbarmt ſich ihres unge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1267" ulx="971" uly="1219">rathenen Sohns, und gibt ihm newes</line>
        <line lrx="1732" lry="1317" ulx="972" uly="1266">Geld, um groͤſſere Schand zu verhuͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1366" ulx="971" uly="1317">ten: aber es war in wenig Tagen ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1416" ulx="970" uly="1368">ſchwendet: ſie gibt ihm Geld zum zwey⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1465" ulx="970" uly="1417">ten und drittenmahl, mit treuhertzigſter</line>
        <line lrx="1734" lry="1516" ulx="969" uly="1467">Bitt, er wolle doch ſeinem Hochade⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1565" ulx="972" uly="1516">lichen Herkommen verſchoͤnen und ins</line>
        <line lrx="1734" lry="1615" ulx="971" uly="1565">kuͤnfftig von ſo unehrbarem Leben ab⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1669" ulx="971" uly="1616">ſtehen: aber alle Ermahnungen waren</line>
        <line lrx="1734" lry="1715" ulx="972" uly="1664">nunmehro vergebliche Streich ins kalte</line>
        <line lrx="1737" lry="1764" ulx="972" uly="1715">Waſſer: die erſte Zucht war verabſau⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1812" ulx="974" uly="1764">met: dem muthwilligen Kalb waren</line>
        <line lrx="1733" lry="1863" ulx="971" uly="1814">ſchon die Hoͤrner gewachſen: der Milch⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1914" ulx="974" uly="1863">Zahn wolte ſich nicht mehr kitzlen laſſen:.</line>
        <line lrx="1735" lry="1962" ulx="974" uly="1913">der außgelerte Beutel hielte wiederum an</line>
        <line lrx="1734" lry="2007" ulx="974" uly="1963">um neuen Succurs, und wolte mit Gold</line>
        <line lrx="1491" lry="2063" ulx="974" uly="2013">und Silber geſpickt werden.</line>
        <line lrx="1735" lry="2110" ulx="1022" uly="2060">Da merckte endlich die ungluͤckliche</line>
        <line lrx="1733" lry="2173" ulx="974" uly="2111">Mutter, wiewohl viel zu ſpath, daß</line>
        <line lrx="1737" lry="2263" ulx="971" uly="2153">ſie D Sohn haͤlte weniger und maͤßi⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2262" ulx="1127" uly="2220">3 ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="224" type="textblock" ulx="284" uly="156">
        <line lrx="1470" lry="224" ulx="284" uly="156">46 Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2206" type="textblock" ulx="256" uly="211">
        <line lrx="1045" lry="267" ulx="282" uly="211">ger lieben ſollen. Derohalben zeigt ſie</line>
        <line lrx="1044" lry="314" ulx="256" uly="262">ſich unmild und herb gegen ihm, mit</line>
        <line lrx="1045" lry="363" ulx="284" uly="310">gaͤntzlicher Entſchlieſſung ihm keine wei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="415" ulx="281" uly="362">tere Huͤlff zu leiſten. Der Sohn hier⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="464" ulx="285" uly="411">über ergrimmet, faͤlt die Mutter an,</line>
        <line lrx="1049" lry="515" ulx="285" uly="461">wie ein Hoͤlliſche Furie⸗ greifft ſie bey</line>
        <line lrx="1047" lry="562" ulx="284" uly="512">den Haaren; wirfft ſie zu Boden;</line>
        <line lrx="1050" lry="614" ulx="285" uly="562">ſtampfft und tritt ſie eine Jeit ang mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="663" ulx="286" uly="610">nen gottloſen Fuͤſſen: darnach ſetzet er</line>
        <line lrx="1049" lry="712" ulx="285" uly="661">ihr den Dolchen ans Hertz, mit moͤrde⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="762" ulx="284" uly="710">riſcher Bedrohung, das er das kalte Ey⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="811" ulx="285" uly="761">ſen ihr mitten durch das Hertz jagen wol</line>
        <line lrx="1051" lry="860" ulx="286" uly="811">le, wofern ſie nit zur Stund newe Gel⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="910" ulx="286" uly="860">der herbey ſchaffe. O guͤtigſter GOtt!</line>
        <line lrx="1052" lry="958" ulx="287" uly="911">wie weit kombt ein Kind, welches, von</line>
        <line lrx="1053" lry="1011" ulx="287" uly="959">Jugend auff, auff dem Milch⸗Weg</line>
        <line lrx="1053" lry="1061" ulx="288" uly="1010">gewandert, und durch unmaͤſſige Liebe</line>
        <line lrx="1053" lry="1107" ulx="289" uly="1058">der Elteren uͤbel erzogen worden! viel</line>
        <line lrx="1054" lry="1162" ulx="288" uly="1110">zu wahr iſt, lacta filium tuum, &amp; pa-</line>
        <line lrx="1053" lry="1212" ulx="290" uly="1160">ventem faciet; und; filius, qui di-</line>
        <line lrx="1053" lry="1252" ulx="289" uly="1208">mittitur voluntati ſuæ, confundit ma-</line>
        <line lrx="507" lry="1298" ulx="292" uly="1258">trem, ſuam.</line>
        <line lrx="1057" lry="1357" ulx="290" uly="1308">Was thut dan die gantz beſtuͤrtzte</line>
        <line lrx="1057" lry="1406" ulx="291" uly="1357">Mutter? Von der Forcht des Todbs be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1458" ulx="291" uly="1407">zwungen, gibt ſie ihrem Sohn newes</line>
        <line lrx="1057" lry="1506" ulx="293" uly="1455">Geld, und laͤſt ihn gehen. Indeſſen wird</line>
        <line lrx="1058" lry="1556" ulx="293" uly="1506">die grauſame That in der gantzen Statt</line>
        <line lrx="1059" lry="1605" ulx="294" uly="1558">Luͤbeck ruchtbar, und der heilloſe Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1660" ulx="294" uly="1606">wicht vor Gericht beruffen, alwo ihm mit</line>
        <line lrx="1060" lry="1703" ulx="294" uly="1656">dem Tod und mit des Henckers Schwerd</line>
        <line lrx="1061" lry="1759" ulx="295" uly="1705">getrohet worden, wan er ſich noch einmahl</line>
        <line lrx="1061" lry="1804" ulx="293" uly="1753">verkuͤhnen wuͤrde, ſeiner Fraw⸗Mutter</line>
        <line lrx="778" lry="1857" ulx="287" uly="1805">einige Gewalt anzuthuen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1902" ulx="346" uly="1855">Uber dieſe Betrohung ward der ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1959" ulx="298" uly="1903">zweiffelte Juͤngling gantz raſend, und</line>
        <line lrx="1064" lry="2001" ulx="299" uly="1954">eilet nacher Hauß: nimbt in der Kuchen</line>
        <line lrx="1063" lry="2053" ulx="301" uly="2004">ein breites Meeſſer, ſteckt ſelbigeß in dem</line>
        <line lrx="1065" lry="2103" ulx="302" uly="2053">Garten zwiſchen zweyen Bretteren, und</line>
        <line lrx="1065" lry="2162" ulx="301" uly="2102">nachdem er die Bruſt entbloͤſſet hatte,</line>
        <line lrx="1064" lry="2206" ulx="301" uly="2152">laufft er mit aller Gewalt in die Spitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2257" type="textblock" ulx="1090" uly="223">
        <line lrx="1852" lry="281" ulx="1090" uly="223">des Meſſers: weilen aber das Hertz nit</line>
        <line lrx="1851" lry="329" ulx="1090" uly="273">getroffen war, ergreifft er das Meſſer</line>
        <line lrx="1852" lry="378" ulx="1093" uly="322">mit der Hand, und wuͤtet ſo lang in ſei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="426" ulx="1097" uly="374">nem Leib herum, biß die verfluchte Seel</line>
        <line lrx="1854" lry="472" ulx="1096" uly="424">mit Gewalt außgejaget, und von den</line>
        <line lrx="1670" lry="521" ulx="1094" uly="472">Teuffelen auffgeklaubt worden.</line>
        <line lrx="1854" lry="576" ulx="1142" uly="522">Spieglet euch ihr Chriſtliche Elteren!</line>
        <line lrx="1869" lry="623" ulx="1097" uly="573">an dieſer ungluͤckſeligſten Mutter, wel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="676" ulx="1098" uly="622">che ihrem Sohn in der erſten Jugend</line>
        <line lrx="1865" lry="727" ulx="1097" uly="672">viel zu viel zugelaſſen, und ſelbigen durch</line>
        <line lrx="1856" lry="775" ulx="1096" uly="721">ihre eigene Schand, und naͤrriſche Lie⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="826" ulx="1097" uly="771">be, auff dem Milch⸗Weg zeitlich und</line>
        <line lrx="1455" lry="870" ulx="1098" uly="822">ewig verlohren hat.</line>
        <line lrx="1647" lry="945" ulx="1300" uly="888">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1864" lry="1043" ulx="1099" uly="955">DBer zweyte Weg, auff welchem die</line>
        <line lrx="1861" lry="1064" ulx="1208" uly="1009">Elteren ihre Kinder mit ewigem</line>
        <line lrx="1862" lry="1115" ulx="1099" uly="1057">Schaden verliehren, iſt dem vorigen</line>
        <line lrx="1863" lry="1164" ulx="1099" uly="1110">gantz ungleich, und iſt kein linder Milch⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1215" ulx="1100" uly="1159">Weg, ſonderen ein harter und zum Fall</line>
        <line lrx="1863" lry="1262" ulx="1099" uly="1210">gewidmeter rauher Steinweg, welcher</line>
        <line lrx="1862" lry="1309" ulx="1101" uly="1259">von dem Propbeten Iſaias genennet</line>
        <line lrx="1862" lry="1360" ulx="1104" uly="1308">wird, lapis offenſionis &amp; peira ſcan-</line>
        <line lrx="1864" lry="1409" ulx="1103" uly="1357">dali, Ein Stein des anſtoſſens, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1456" ulx="1102" uly="1407">ein Felſe der Aegernus. O wie man⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1513" ulx="1104" uly="1457">ches Kind gehet auff dieſem Weg ewig</line>
        <line lrx="1865" lry="1561" ulx="1104" uly="1507">verlohren, vielmehr durch das aͤrgerliche</line>
        <line lrx="1866" lry="1613" ulx="1105" uly="1556">Leben der Elteren, als durch eigene</line>
        <line lrx="1260" lry="1650" ulx="1107" uly="1606">Schuld.</line>
        <line lrx="1866" lry="1710" ulx="1157" uly="1654">Es iſt ein allgemeine Klag der jetzi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1757" ulx="1107" uly="1705">gen Welt, daß die Laſter allenthalben</line>
        <line lrx="1865" lry="1807" ulx="1108" uly="1756">anwachſen, und die liebe Tugent den</line>
        <line lrx="1869" lry="1860" ulx="1108" uly="1803">kuͤrtzeren ziehen muß: man verwundert</line>
        <line lrx="1871" lry="1905" ulx="1110" uly="1854">fich, das zehnjaͤhrige Kinder in aller⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1955" ulx="1111" uly="1901">hand Buben⸗Stuͤcker außgemachte Mei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2008" ulx="1112" uly="1953">ſier ſeynd, und von ſolchen Dingen</line>
        <line lrx="1874" lry="2054" ulx="1111" uly="2002">leichtfertig zu reden wiſſen, von wel⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2109" ulx="1112" uly="2054">chen vor dieſem, kaum die z0. Jaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2165" ulx="1110" uly="2102">ge Maͤnner zu gedencken wuſten: aber</line>
        <line lrx="1872" lry="2209" ulx="1111" uly="2149">auß welchem Brunnen flieſſet das giffti⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2257" ulx="1834" uly="2216">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2243" type="textblock" ulx="1910" uly="226">
        <line lrx="2012" lry="281" ulx="1953" uly="226">e</line>
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1954" uly="279">ein</line>
        <line lrx="2012" lry="376" ulx="1956" uly="329">auff</line>
        <line lrx="2003" lry="429" ulx="1956" uly="381">ſtage</line>
        <line lrx="2012" lry="471" ulx="1911" uly="433">alee</line>
        <line lrx="1999" lry="522" ulx="1955" uly="490">horm</line>
        <line lrx="2012" lry="571" ulx="1958" uly="529">den</line>
        <line lrx="1998" lry="633" ulx="1941" uly="580">, ſol</line>
        <line lrx="2003" lry="672" ulx="1955" uly="632">leben</line>
        <line lrx="2012" lry="729" ulx="1952" uly="679">hrer</line>
        <line lrx="2008" lry="774" ulx="1978" uly="731">Es</line>
        <line lrx="2012" lry="824" ulx="1953" uly="780">Port</line>
        <line lrx="2012" lry="869" ulx="1958" uly="844">ma ce</line>
        <line lrx="2012" lry="923" ulx="1956" uly="888">hon d</line>
        <line lrx="2012" lry="974" ulx="1954" uly="933">Pit ha</line>
        <line lrx="2009" lry="1020" ulx="1954" uly="995">e ma</line>
        <line lrx="2004" lry="1074" ulx="1957" uly="1034">e</line>
        <line lrx="2012" lry="1122" ulx="1961" uly="1082">ſein</line>
        <line lrx="2012" lry="1180" ulx="1956" uly="1129">gagt</line>
        <line lrx="2012" lry="1229" ulx="1958" uly="1180">Hood</line>
        <line lrx="1997" lry="1272" ulx="1958" uly="1231">dem</line>
        <line lrx="2012" lry="1333" ulx="1955" uly="1280">Woͤ</line>
        <line lrx="2012" lry="1377" ulx="1954" uly="1336">len le</line>
        <line lrx="2003" lry="1439" ulx="1955" uly="1379">Ne</line>
        <line lrx="2011" lry="1481" ulx="1957" uly="1432">Ne</line>
        <line lrx="2012" lry="1529" ulx="1978" uly="1484">V</line>
        <line lrx="2012" lry="1577" ulx="1950" uly="1538">wande</line>
        <line lrx="2011" lry="1634" ulx="1952" uly="1581">W j</line>
        <line lrx="2012" lry="1689" ulx="1957" uly="1638"> he</line>
        <line lrx="2012" lry="1740" ulx="1955" uly="1682">deſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1779" ulx="1949" uly="1738">wie</line>
        <line lrx="2012" lry="1831" ulx="1946" uly="1779">No/</line>
        <line lrx="2012" lry="1890" ulx="1948" uly="1838">warden</line>
        <line lrx="2012" lry="1940" ulx="1947" uly="1885">ein i</line>
        <line lrx="2012" lry="1983" ulx="1917" uly="1935">wſe die</line>
        <line lrx="2012" lry="2040" ulx="1944" uly="1982">de Ki</line>
        <line lrx="2012" lry="2088" ulx="1911" uly="2041">in fri</line>
        <line lrx="2012" lry="2140" ulx="1937" uly="2095">en.</line>
        <line lrx="2012" lry="2196" ulx="1910" uly="2136"> pſel</line>
        <line lrx="2011" lry="2243" ulx="1967" uly="2193">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="81" lry="280" ulx="0" uly="229">Hert nit</line>
        <line lrx="81" lry="328" ulx="14" uly="282">Meſer</line>
        <line lrx="81" lry="378" ulx="0" uly="332">. in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="116" lry="426" ulx="0" uly="380">te Seel</line>
        <line lrx="116" lry="478" ulx="3" uly="434">hon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="116" lry="573" ulx="3" uly="511">Eleten</line>
        <line lrx="115" lry="624" ulx="0" uly="581">er, we ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="679" ulx="5" uly="630">Jugernd</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="87" lry="727" ulx="0" uly="680">en durch</line>
        <line lrx="82" lry="777" ulx="0" uly="731">ſche Ne⸗</line>
        <line lrx="83" lry="830" ulx="3" uly="782">ſch unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="83" lry="1018" ulx="0" uly="970">chenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="112" lry="1077" ulx="12" uly="1022">etbigen</line>
        <line lrx="112" lry="1121" ulx="14" uly="1078">hotigen</line>
        <line lrx="84" lry="1164" ulx="0" uly="1119">rMiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="82" lry="1222" ulx="0" uly="1168">n Fol</line>
        <line lrx="84" lry="1265" ulx="11" uly="1220">weicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="110" lry="1321" ulx="0" uly="1268">genentet</line>
        <line lrx="110" lry="1359" ulx="0" uly="1321">ra ſcin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="109" lry="1464" ulx="0" uly="1416">de mane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="83" lry="1521" ulx="0" uly="1468">g ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="109" lry="1578" ulx="0" uly="1517">tgetiche</line>
        <line lrx="108" lry="1618" ulx="0" uly="1574">eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="84" lry="1716" ulx="4" uly="1667">det ſeti⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1767" ulx="3" uly="1717">ntkalben</line>
        <line lrx="82" lry="1816" ulx="0" uly="1769">gect den</line>
        <line lrx="84" lry="1868" ulx="0" uly="1786">tundet</line>
        <line lrx="85" lry="1915" ulx="8" uly="1866">in glet⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1967" ulx="0" uly="1916">te Meſ</line>
        <line lrx="83" lry="2016" ulx="0" uly="1963">Düngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="85" lry="2112" ulx="0" uly="2056">geͤhri</line>
        <line lrx="84" lry="2153" ulx="20" uly="2071">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2255" type="textblock" ulx="1" uly="2151">
        <line lrx="26" lry="2161" ulx="21" uly="2151">.</line>
        <line lrx="84" lry="2197" ulx="47" uly="2162">ſti⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2255" ulx="1" uly="2158">6 ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="230" type="textblock" ulx="511" uly="170">
        <line lrx="1338" lry="230" ulx="511" uly="170">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1267" type="textblock" ulx="165" uly="229">
        <line lrx="926" lry="282" ulx="168" uly="229">ge Ubel? Man gibt zwar zur Antwort,</line>
        <line lrx="926" lry="327" ulx="169" uly="281">ein Kind lernet ſolches von dem anderen</line>
        <line lrx="924" lry="378" ulx="170" uly="330">auff den Gaſſen und beym ſpielen: ich</line>
        <line lrx="925" lry="429" ulx="170" uly="379">frage aber, das Kind, von welchem</line>
        <line lrx="925" lry="475" ulx="171" uly="428">alle andere das Boͤſe gelernet haben,</line>
        <line lrx="925" lry="525" ulx="169" uly="478">vom wem hats ſelber gelernet; wan ich</line>
        <line lrx="925" lry="575" ulx="171" uly="527">den Nagel recht auff den Kopff ſchlagen</line>
        <line lrx="928" lry="625" ulx="171" uly="575">ſoll, ſage ich gemeinlich in das aͤrger iche</line>
        <line lrx="927" lry="673" ulx="168" uly="624">Leben der Elteren an den boͤſen Sitten</line>
        <line lrx="893" lry="725" ulx="167" uly="674">ihrer Kinderen am allermeiſten ſchuldig.</line>
        <line lrx="929" lry="772" ulx="218" uly="723">Es fehlet nit bald das alte Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="928" lry="824" ulx="166" uly="773">Wort, non procul à proprio ſtipite po-</line>
        <line lrx="928" lry="872" ulx="169" uly="821">ma cadunt, Der Apffel faͤlt nit weit</line>
        <line lrx="929" lry="921" ulx="168" uly="873">von dem Baum, und das Kind ſchlagt</line>
        <line lrx="912" lry="969" ulx="167" uly="923">nit bald auß der Arth der Elteren: à bo</line>
        <line lrx="926" lry="1020" ulx="166" uly="971">ve majori diſcit arare minor, Von dem</line>
        <line lrx="926" lry="1070" ulx="168" uly="1020">alten Ochſen lernet das junge Oechſ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1118" ulx="169" uly="1069">lein den Pflug ziehen: von dem alten</line>
        <line lrx="925" lry="1169" ulx="165" uly="1116">Jagt⸗Hund lernet das junge Spuͤhr⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1217" ulx="166" uly="1167">Huͤndlein dem Wild nachjagen: von</line>
        <line lrx="925" lry="1267" ulx="167" uly="1217">dem alten Wolff lernet das kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1315" type="textblock" ulx="167" uly="1265">
        <line lrx="1005" lry="1315" ulx="167" uly="1265">Woͤlfflein freſſen, und von ihren Elte⸗ K</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2106" type="textblock" ulx="164" uly="1315">
        <line lrx="926" lry="1364" ulx="166" uly="1315">ren lernen die Kinder viel ehender das</line>
        <line lrx="926" lry="1415" ulx="165" uly="1365">Boͤſe, als das Gute; die Laſter als</line>
        <line lrx="432" lry="1463" ulx="167" uly="1415">die Tugenten.</line>
        <line lrx="925" lry="1512" ulx="215" uly="1463">Wer hats jemahlen geſehen, daß,</line>
        <line lrx="923" lry="1563" ulx="164" uly="1514">wan der alte Krebs hinter ſich gegangen,</line>
        <line lrx="923" lry="1612" ulx="165" uly="1562">das junge Krebslein vor ſich gekrochen?</line>
        <line lrx="922" lry="1660" ulx="166" uly="1612">wer hats jemahlen gehoͤrt, daß, wan</line>
        <line lrx="924" lry="1712" ulx="167" uly="1662">die alte End geſchnattert hat, die junge,</line>
        <line lrx="923" lry="1760" ulx="165" uly="1711">wie ein Nachtigal, geſungen habe?</line>
        <line lrx="924" lry="1811" ulx="164" uly="1760">Alſo iſt es ſelten geſchehen oder gehoͤrt</line>
        <line lrx="925" lry="1859" ulx="166" uly="1810">worden, daß, wan die Elteren zu Hauß</line>
        <line lrx="922" lry="1907" ulx="167" uly="1856">ein aͤrgerliches Leben fuͤhren, und ſtaͤts,</line>
        <line lrx="924" lry="1957" ulx="165" uly="1908">wie die Teuffel, haderen und zancken,</line>
        <line lrx="922" lry="2008" ulx="166" uly="1958">die Kinder, wie die Engel, ſingen und</line>
        <line lrx="924" lry="2056" ulx="165" uly="2007">ein friedſames Leben untereinander fuͤh⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2106" ulx="167" uly="2057">ren. Es heiſt, wie die alte ſungen, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2161" type="textblock" ulx="155" uly="2105">
        <line lrx="591" lry="2161" ulx="155" uly="2105">ſo pfeiffen die Jungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2209" type="textblock" ulx="212" uly="2157">
        <line lrx="928" lry="2209" ulx="212" uly="2157">Der hochgelehrter Marchantius erzehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2265" type="textblock" ulx="968" uly="186">
        <line lrx="1724" lry="232" ulx="1696" uly="187">7</line>
        <line lrx="1728" lry="285" ulx="973" uly="186">etwas in candelabro Myſtico, welches</line>
        <line lrx="1729" lry="340" ulx="972" uly="280">alle Elteren tieff zu Hertzen faſſen wollen.</line>
        <line lrx="1730" lry="387" ulx="971" uly="330">Im Luͤttiger Biſchthumb war ein kleines</line>
        <line lrx="1732" lry="432" ulx="970" uly="380">Kind auff dem Weg irrgangen, und</line>
        <line lrx="1732" lry="476" ulx="973" uly="430">konte das Kind ſeiner Elteren nit wieder</line>
        <line lrx="1734" lry="529" ulx="972" uly="479">finden. Es weinte bitterlich, und ſuchte</line>
        <line lrx="1733" lry="579" ulx="974" uly="529">bey den vorbeygehenden Huͤlff und Rath</line>
        <line lrx="1735" lry="628" ulx="974" uly="580">wiederum zu ſeinem Heimet zu kommen.</line>
        <line lrx="1735" lry="679" ulx="974" uly="627">Als aber der Knab gefragt wurd, in</line>
        <line lrx="1736" lry="728" ulx="975" uly="676">welcher Statt, Flecken oder Dorff ſei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="778" ulx="975" uly="726">ne Elteren wohneten? Wuſte er nichts zu</line>
        <line lrx="1735" lry="826" ulx="975" uly="778">antworten: als man aber ihn fragte,</line>
        <line lrx="1733" lry="875" ulx="974" uly="826">Kind! wie heiſt dein Vatter? Da war</line>
        <line lrx="1734" lry="926" ulx="974" uly="875">es alſobald mit der Antwort fertig und</line>
        <line lrx="1735" lry="976" ulx="975" uly="925">ſprach, mein Vatter heiſt, du ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1031" ulx="975" uly="973">tzer Teuffel: wie heiſt dan deine Mutter?</line>
        <line lrx="1734" lry="1079" ulx="974" uly="1023">Sie heiſt, du alte Caronje: wie heiſſen</line>
        <line lrx="1735" lry="1131" ulx="974" uly="1072">deine Schweſter und Bruͤder? Mein</line>
        <line lrx="1734" lry="1173" ulx="974" uly="1121">Bruͤderlein, ſprach das Kind, heiſt du</line>
        <line lrx="1734" lry="1225" ulx="973" uly="1170">kleiner Teuffel; mein Schweſter, du</line>
        <line lrx="1734" lry="1309" ulx="970" uly="1220">junge Wetterhex, ich heiß, du kleine</line>
        <line lrx="1085" lry="1309" ulx="1008" uly="1279">rott.</line>
        <line lrx="1731" lry="1377" ulx="1000" uly="1314">Gott behuͤt und bewahre uns, An⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1426" ulx="971" uly="1369">daͤchtige! in welcher Schuhl und von wel⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1473" ulx="971" uly="1417">chem Lehr⸗ Meiſter hatte das unſchuͤldige</line>
        <line lrx="1733" lry="1519" ulx="970" uly="1464">Kind ſo unflaͤtige Schand⸗Nahmen ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1568" ulx="972" uly="1516">lehrnet? zu Hauß und von ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1732" lry="1623" ulx="969" uly="1565">Elteren hat er es gehoͤrt und gelehrnet: dan</line>
        <line lrx="1732" lry="1673" ulx="968" uly="1615">weilen Vatter und Mutter in groͤſter</line>
        <line lrx="1730" lry="1719" ulx="969" uly="1665">Uneinigkeit lebten, und im Zorn mit jetz</line>
        <line lrx="1729" lry="1772" ulx="971" uly="1714">beſagten Fluch⸗ und Schelt ⸗Nahmen</line>
        <line lrx="1729" lry="1820" ulx="972" uly="1765">allezeit ihre Kinder und ſich ſelbſten zu ti⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1865" ulx="972" uly="1816">tuliren pflegten, was war es Wunder,</line>
        <line lrx="1730" lry="1913" ulx="968" uly="1861">daß gemelter Knab keine andere Nahmen</line>
        <line lrx="1729" lry="1963" ulx="969" uly="1914">zu nennen wuſte? weh aber ſolchen Elte⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2019" ulx="969" uly="1963">ren, welche durch ihr boͤſes Exempel ih⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2064" ulx="971" uly="2012">ren eigenen Kinderen ſo groſſe Aergernus</line>
        <line lrx="1728" lry="2109" ulx="971" uly="2061">geben, und ihnen auff dem Weeg des</line>
        <line lrx="1729" lry="2172" ulx="974" uly="2105">Verderbens mit Unchriſtlichen Sitten</line>
        <line lrx="1729" lry="2221" ulx="974" uly="2159">vorgehen! es waͤr ihnen gut , ſpe wt</line>
        <line lrx="1732" lry="2265" ulx="1630" uly="2214">Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="1655" type="textblock" ulx="274" uly="156">
        <line lrx="351" lry="208" ulx="288" uly="156">48</line>
        <line lrx="1054" lry="260" ulx="294" uly="206">Chriſtus, daß ihnen ein Muͤhlen⸗Stein</line>
        <line lrx="1056" lry="310" ulx="280" uly="258">an den Hals gebunden, und ſie mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="361" ulx="292" uly="309">bigem in die Tieffe des Meers, nit aber</line>
        <line lrx="1056" lry="418" ulx="281" uly="359">in den Abgrund der Hoͤllen, verfenckt</line>
        <line lrx="447" lry="450" ulx="294" uly="411">wuͤrden.</line>
        <line lrx="1055" lry="514" ulx="340" uly="457">Alle Aergernus iſt boͤß, und wird von</line>
        <line lrx="1053" lry="560" ulx="287" uly="508">unſerein Heyland mit dem ewigen Weh</line>
        <line lrx="1050" lry="608" ulx="290" uly="557">betrohet: aber keine iſt boͤſer und der ewi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="657" ulx="287" uly="606">gen Peinen wuͤrdiger, als wan die El⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="710" ulx="275" uly="658">teren ihren Kinderen, welche ihnen von</line>
        <line lrx="1053" lry="759" ulx="288" uly="707">Gott ſehr hoch und theur ſeynd anbefoh⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="808" ulx="290" uly="757">len worden, daß ſie ſelbige zur Andacht</line>
        <line lrx="1048" lry="858" ulx="287" uly="807">Und zu aller Tugend, ſo wohl mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="909" ulx="287" uly="858">ten als mit Exempelen ſolten anfuͤhren,</line>
        <line lrx="1047" lry="959" ulx="274" uly="908">als wan, ſag ich, die Elteren ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1010" ulx="285" uly="956">nen Kinderen Aergernus geben, und eine</line>
        <line lrx="1049" lry="1058" ulx="276" uly="1006">Urſach ſeynd, daß ſie ewig verlohren gehen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1106" ulx="337" uly="1055">Offt bilden ſich Vatter und Mutter</line>
        <line lrx="1047" lry="1161" ulx="286" uly="1105">ein, daß ihre Kinder nit hoͤren oder nit</line>
        <line lrx="1045" lry="1208" ulx="283" uly="1155">verſtehen, was ſie in ihrer Gegenwarth</line>
        <line lrx="1044" lry="1257" ulx="285" uly="1208">reden, oder thuen; aber ſie fehlen und be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1307" ulx="285" uly="1255">triegen ſich ſchaͤndlich, weile fie endlich</line>
        <line lrx="1048" lry="1362" ulx="284" uly="1303">erkennen muͤſſen, daß das Sprichwort</line>
        <line lrx="1050" lry="1405" ulx="283" uly="1354">wohr ſey, kleine Keßlein haben offt groſ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1459" ulx="284" uly="1405">ſe Ohren: kleine Kinder verſtehen offt</line>
        <line lrx="1047" lry="1504" ulx="284" uly="1456">mehr, als die unbeſonnene Elteren ver⸗</line>
        <line lrx="428" lry="1549" ulx="279" uly="1506">meinen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1604" ulx="336" uly="1554">Dieſes zu bekraͤfftigen erzehlet der alte</line>
        <line lrx="1048" lry="1655" ulx="283" uly="1604">Schrifftſteller Aurelianus L. 1 3. c. 2. dqß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1705" type="textblock" ulx="284" uly="1655">
        <line lrx="1064" lry="1705" ulx="284" uly="1655">ein Heidniſcher Goͤtzen Pfaff mit Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2207" type="textblock" ulx="240" uly="1704">
        <line lrx="1046" lry="1753" ulx="283" uly="1704">men Macareus, in ſeinem Hauß einen</line>
        <line lrx="1048" lry="1805" ulx="282" uly="1755">Frembdling, welcher viel Gelds bey ſich</line>
        <line lrx="1049" lry="1853" ulx="283" uly="1805">hatte, des Nachts im Schlaff mit ei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1904" ulx="274" uly="1853">nem Meſſer die Guͤrgel abgeſchnitten ha⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1952" ulx="284" uly="1907">be, und zwar in Gegenwart zweyer ſei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2003" ulx="284" uly="1952">ner Knaͤblein, ſo im ſelbigen Zimmer</line>
        <line lrx="1047" lry="2054" ulx="245" uly="2004">zu Beth lagen, und dem Handel zula⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2104" ulx="240" uly="2053">hen. Vor dieſen ſchier noch unmuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2163" ulx="276" uly="2104">gen Kinderen hat ſich Macareus im we⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2207" ulx="241" uly="2154">nigſten nit gefoͤrchtet, ſich einbildend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="217" type="textblock" ulx="707" uly="153">
        <line lrx="1535" lry="217" ulx="707" uly="153">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1266" type="textblock" ulx="1092" uly="214">
        <line lrx="1862" lry="271" ulx="1102" uly="214">daß ſie entweder nichts geſehen, oder</line>
        <line lrx="1863" lry="324" ulx="1102" uly="265">nichts verſtuͤnden von dem, was geſche⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="362" ulx="1103" uly="315">hen waͤre.</line>
        <line lrx="1862" lry="422" ulx="1130" uly="364">Aber das Gegentheil hat ſich uͤber we⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="468" ulx="1101" uly="413">nige Taͤg erwieſen: dan unter dem Spie⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="515" ulx="1102" uly="463">len fragten die Kinder einander; wollen</line>
        <line lrx="1860" lry="562" ulx="1101" uly="515">wir thun, was der Vatter neulich in</line>
        <line lrx="1860" lry="619" ulx="1100" uly="564">der Nacht mit dem frembden Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="674" ulx="1101" uly="613">than hat? nachdem ſie es eins worden,</line>
        <line lrx="1858" lry="717" ulx="1099" uly="663">ſtellet ſich das juͤngſte Soͤhnlein, als wan</line>
        <line lrx="1861" lry="765" ulx="1099" uly="713">es ſchlieffe, das aͤltere aber nimb ſeines</line>
        <line lrx="1859" lry="822" ulx="1097" uly="761">Vatters Meſſer, und ſchneidet ſeinem</line>
        <line lrx="1860" lry="866" ulx="1095" uly="812">Bruͤderlein warhafftig die Guͤrgel ab.</line>
        <line lrx="1857" lry="916" ulx="1094" uly="861">Was ſich weiter allhie mit Vatter und</line>
        <line lrx="1859" lry="966" ulx="1094" uly="911">Mutter zugetragen, kan bey gemelten</line>
        <line lrx="1635" lry="1013" ulx="1094" uly="961">Schrifftſteller geleſen werden.</line>
        <line lrx="1859" lry="1064" ulx="1143" uly="1011">Was zu unſerem Vorbaben dienet, iſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1122" ulx="1096" uly="1061">folgendes, daß die Elteren ſich auff das</line>
        <line lrx="1858" lry="1164" ulx="1094" uly="1112">fleißigſte huͤten ſollen, daß ſie in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1211" ulx="1093" uly="1162">wart ihrer unſchuͤldigen Kinderen nichts</line>
        <line lrx="1858" lry="1266" ulx="1092" uly="1212">reden oder thun ſollen, durch welches ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1311" type="textblock" ulx="1080" uly="1262">
        <line lrx="1858" lry="1311" ulx="1080" uly="1262">nen auch die geringſte Aergernuͤs koͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1361" type="textblock" ulx="1093" uly="1312">
        <line lrx="1857" lry="1361" ulx="1093" uly="1312">gegeben werden: gedencken ſollen ſie, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1410" type="textblock" ulx="1095" uly="1360">
        <line lrx="1894" lry="1410" ulx="1095" uly="1360">die Kinder von ſich ſelbſten und von eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1194" type="textblock" ulx="1895" uly="232">
        <line lrx="2005" lry="293" ulx="1945" uly="232">Se</line>
        <line lrx="2012" lry="336" ulx="1900" uly="285">e Cei</line>
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1926" uly="337">ſeWor</line>
        <line lrx="2012" lry="443" ulx="1899" uly="386">a wel</line>
        <line lrx="2012" lry="487" ulx="1899" uly="440">gewonde</line>
        <line lrx="2010" lry="537" ulx="1899" uly="488">Lompe</line>
        <line lrx="2012" lry="587" ulx="1895" uly="540">Gutena⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="660" ulx="1895" uly="570">Err.</line>
        <line lrx="2012" lry="732" ulx="1899" uly="690">Uren dun</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1925" uly="739">Rich,</line>
        <line lrx="2010" lry="842" ulx="1925" uly="790">tuch aog</line>
        <line lrx="2012" lry="893" ulx="1898" uly="841">Uuſdet,</line>
        <line lrx="2012" lry="941" ulx="1898" uly="888">bt ihe</line>
        <line lrx="2002" lry="1042" ulx="1924" uly="945">ſn 8</line>
        <line lrx="2012" lry="1038" ulx="1923" uly="995">und ihne</line>
        <line lrx="2012" lry="1089" ulx="1925" uly="1036">er d</line>
        <line lrx="2003" lry="1140" ulx="1922" uly="1089">grobich</line>
        <line lrx="2012" lry="1194" ulx="1923" uly="1140">lehutſorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1244" type="textblock" ulx="1929" uly="1223">
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1929" uly="1223">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1460" type="textblock" ulx="1096" uly="1410">
        <line lrx="1891" lry="1460" ulx="1096" uly="1410">ner verderbten Natur, zu allem Boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1507" type="textblock" ulx="1095" uly="1462">
        <line lrx="1859" lry="1507" ulx="1095" uly="1462">geneigt ſeynd, und wie ein weiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1560" type="textblock" ulx="1095" uly="1506">
        <line lrx="1893" lry="1560" ulx="1095" uly="1506">Wachs, ſo wohl boͤſe als gute Geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2259" type="textblock" ulx="1088" uly="1558">
        <line lrx="1857" lry="1613" ulx="1095" uly="1558">ten bald an ſich nehmen: was wird dan</line>
        <line lrx="1858" lry="1660" ulx="1094" uly="1609">auß ihnen werden, wan ſie taͤglich die</line>
        <line lrx="1859" lry="1710" ulx="1088" uly="1655">boͤſe Sitten ihrer Elteren vor Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1758" ulx="1094" uly="1708">hen ? wan ſie ſelbige hoͤren ſchelten und</line>
        <line lrx="1858" lry="1807" ulx="1094" uly="1755">ſchmaͤhen, fluchen und laͤſteren, und das</line>
        <line lrx="1857" lry="1865" ulx="1095" uly="1807">alle Tag von Morgen biß Abend, uͤber</line>
        <line lrx="1860" lry="1907" ulx="1097" uly="1857">Knecht, Maͤgd, Soͤhn und Toͤchter,</line>
        <line lrx="1856" lry="1956" ulx="1097" uly="1910">und alles, was im Hauß iſt? O Aer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2007" ulx="1096" uly="1955">gernuͤs! O gefaͤhrlicher Stein! O</line>
        <line lrx="1856" lry="2056" ulx="1095" uly="2007">Weeg des ewigen Verderbens! O wie</line>
        <line lrx="1855" lry="2117" ulx="1094" uly="2056">viele unſchuͤldige Kinder verfuͤhreſt du,</line>
        <line lrx="1857" lry="2212" ulx="1093" uly="2103">en gene ſie ſambt ihren Elteren in die</line>
        <line lrx="1375" lry="2202" ulx="1091" uly="2159">aͤuſſerſte Ruin!</line>
        <line lrx="1858" lry="2259" ulx="1690" uly="2205">Schließ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="97" lry="272" ulx="0" uly="223">hen, tder</line>
        <line lrx="98" lry="326" ulx="0" uly="279">1s geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="99" lry="433" ulx="0" uly="372">iber we⸗</line>
        <line lrx="99" lry="472" ulx="0" uly="425">den Spien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="117" lry="520" ulx="0" uly="477">er; wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="99" lry="570" ulx="2" uly="525">geulich in</line>
        <line lrx="100" lry="626" ulx="0" uly="577">Mann ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="669" ulx="0" uly="628">worden,</line>
        <line lrx="99" lry="722" ulx="0" uly="678">,als wan</line>
        <line lrx="101" lry="771" ulx="1" uly="725">inb ſeines</line>
        <line lrx="101" lry="823" ulx="0" uly="775">et ſeinem</line>
        <line lrx="102" lry="875" ulx="0" uly="824">utgel ob.</line>
        <line lrx="101" lry="921" ulx="0" uly="874">atter und</line>
        <line lrx="103" lry="977" ulx="0" uly="926">getnelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="103" lry="1070" ulx="0" uly="1017">dieetit</line>
        <line lrx="104" lry="1125" ulx="0" uly="1072">)guf das</line>
        <line lrx="104" lry="1171" ulx="0" uly="1127">in Geen⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1225" ulx="0" uly="1170">g Dchts</line>
        <line lrx="106" lry="1323" ulx="0" uly="1276">ds konte</line>
        <line lrx="106" lry="1376" ulx="0" uly="1314">en ſr,daß</line>
        <line lrx="107" lry="1423" ulx="0" uly="1377">Obon eiger</line>
        <line lrx="107" lry="1472" ulx="0" uly="1418">lin Bſen</line>
        <line lrx="108" lry="1524" ulx="0" uly="1469">in weiches</line>
        <line lrx="113" lry="1574" ulx="0" uly="1513">e Geſtal⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1625" ulx="0" uly="1574">z wird dan</line>
        <line lrx="109" lry="1677" ulx="4" uly="1621">tigich die</line>
        <line lrx="111" lry="1726" ulx="14" uly="1667">Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1779" ulx="0" uly="1718">pelin u</line>
        <line lrx="111" lry="1830" ulx="2" uly="1766">9, udd ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1880" ulx="0" uly="1818">berd/ ſbet</line>
        <line lrx="112" lry="1974" ulx="0" uly="1919">I10 N,</line>
        <line lrx="112" lry="2029" ulx="0" uly="1962">Sten! 0</line>
        <line lrx="113" lry="2076" ulx="0" uly="2020">61 O we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="239" type="textblock" ulx="498" uly="178">
        <line lrx="1314" lry="239" ulx="498" uly="178">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="340" type="textblock" ulx="150" uly="237">
        <line lrx="912" lry="289" ulx="156" uly="237">Schließlich wende ich mich zu euch, O</line>
        <line lrx="913" lry="340" ulx="150" uly="287">ihr Chriſtliche Elteren! mit trewhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="390" type="textblock" ulx="143" uly="338">
        <line lrx="914" lry="390" ulx="143" uly="338">ſter Wahrnung, ihr wollet wohl zuſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="686" type="textblock" ulx="153" uly="388">
        <line lrx="914" lry="438" ulx="153" uly="388">auff welchem Weeg ewere Kinder bißhero</line>
        <line lrx="915" lry="489" ulx="155" uly="438">gewandert; wohin ihr ſelbige durch ewer</line>
        <line lrx="915" lry="538" ulx="155" uly="486">Exempel bißhero gefuͤhret habt, zum</line>
        <line lrx="917" lry="585" ulx="156" uly="535">Guten oder zum Boͤſen; zum Himmel</line>
        <line lrx="917" lry="636" ulx="157" uly="584">oder zur Hoͤllen; zu Gott oder zum Teuf⸗</line>
        <line lrx="918" lry="686" ulx="157" uly="636">fel: habt ihr vielleicht eins auß ewren Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="734" type="textblock" ulx="135" uly="682">
        <line lrx="918" lry="734" ulx="135" uly="682">deren durch eine naͤrriſche Liebe auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="785" type="textblock" ulx="156" uly="736">
        <line lrx="919" lry="785" ulx="156" uly="736">Milch⸗Weeg verlohreu? ſo befleiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="835" type="textblock" ulx="144" uly="785">
        <line lrx="919" lry="835" ulx="144" uly="785">euch Tag und Nacht, daß ihr es bald wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1189" type="textblock" ulx="158" uly="834">
        <line lrx="919" lry="884" ulx="158" uly="834">derfindet, und beſſer verwahren moͤget:</line>
        <line lrx="918" lry="934" ulx="159" uly="885">habt ihr vielleicht mit unchriſtlichen Sit⸗</line>
        <line lrx="917" lry="991" ulx="158" uly="932">ten ewre Soͤhn und Toͤchter geaͤrgert,</line>
        <line lrx="915" lry="1033" ulx="158" uly="984">und ihnen einen Stein im Weeg geleget,</line>
        <line lrx="914" lry="1082" ulx="160" uly="1031">uͤber welchen ſie gefalen und ihre Seelen</line>
        <line lrx="913" lry="1132" ulx="158" uly="1081">groͤblich verletzet haben? ſo ſeyet forthin</line>
        <line lrx="915" lry="1189" ulx="161" uly="1131">behutſamer, und fuͤhret ſie nit mehr uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="338" type="textblock" ulx="959" uly="194">
        <line lrx="1700" lry="239" ulx="1642" uly="194">49⁹</line>
        <line lrx="1712" lry="287" ulx="959" uly="236">eine ſo gefaͤhrliche Straß, auff welcher ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="338" ulx="959" uly="288">der Seelen nach ſeynd verlohren gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="388" type="textblock" ulx="941" uly="337">
        <line lrx="1712" lry="388" ulx="941" uly="337">gen. Vor allen Dingen verfuͤgt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="936" type="textblock" ulx="961" uly="387">
        <line lrx="1715" lry="438" ulx="961" uly="387">mit Maria und Joſeph in den TDempei</line>
        <line lrx="1712" lry="487" ulx="961" uly="438">des Heren, und haltet an, durch eiffriges</line>
        <line lrx="1716" lry="536" ulx="963" uly="486">Gebett, bey dem Almaͤchtigen Gott,</line>
        <line lrx="1714" lry="586" ulx="964" uly="536">daß er die Hertzen ewrer Kinder forthin zu</line>
        <line lrx="1719" lry="638" ulx="965" uly="585">allem Guten lencken, und von alen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="686" ulx="965" uly="637">ſen Weegen abhalten wolle, damit kei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="735" ulx="964" uly="687">nes mehr rerlohren gehe, ſonderen alle</line>
        <line lrx="1723" lry="784" ulx="965" uly="736">in der Andacht und in allen Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="836" ulx="966" uly="786">chen Tugendten alſo auffwachſen und</line>
        <line lrx="1721" lry="885" ulx="966" uly="836">zunehmen moͤgen, daß ſie ihren lieben</line>
        <line lrx="1721" lry="936" ulx="965" uly="885">Elteren Frewd, Troſt und Ruhm;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="985" type="textblock" ulx="937" uly="935">
        <line lrx="1718" lry="985" ulx="937" uly="935">ihnen ſelbſten aber durch beſtaͤndiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1127" type="textblock" ulx="961" uly="985">
        <line lrx="1720" lry="1043" ulx="961" uly="985">wohl verhalten die ewige Seeligkeit zu</line>
        <line lrx="1595" lry="1087" ulx="1075" uly="1036">ſeiner Zeit zuwegen bringen.</line>
        <line lrx="1421" lry="1127" ulx="1299" uly="1085">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1387" type="textblock" ulx="163" uly="1216">
        <line lrx="1725" lry="1387" ulx="163" uly="1216">Am zweyten Sontag nach 3 Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1468" type="textblock" ulx="414" uly="1397">
        <line lrx="1493" lry="1468" ulx="414" uly="1397">THEMA. Vocatus eſt Jeſus ad nuptias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1556" type="textblock" ulx="311" uly="1485">
        <line lrx="844" lry="1556" ulx="311" uly="1485">Auch Jeſus ward zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1633" type="textblock" ulx="861" uly="1483">
        <line lrx="1491" lry="1555" ulx="878" uly="1483">Hochzeit beruffen. Joan.</line>
        <line lrx="1052" lry="1633" ulx="861" uly="1569">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1539" type="textblock" ulx="1528" uly="1503">
        <line lrx="1570" lry="1539" ulx="1528" uly="1503">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1704" type="textblock" ulx="516" uly="1627">
        <line lrx="1369" lry="1704" ulx="516" uly="1627">Gluͤck und Heyl des Ehe⸗Standt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2271" type="textblock" ulx="173" uly="1723">
        <line lrx="926" lry="1772" ulx="314" uly="1723">Bwohlen die Manichaͤer und</line>
        <line lrx="928" lry="1822" ulx="176" uly="1774">2 andere Ketzer, den Eheſtand</line>
        <line lrx="931" lry="1882" ulx="177" uly="1802">De fuͤr boͤß, Gottloß und Ver⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1921" ulx="339" uly="1874">damblich gehalten haben, als</line>
        <line lrx="935" lry="1971" ulx="175" uly="1920">welcher vom hoͤlliſchen Geiſt in die Welt</line>
        <line lrx="936" lry="2022" ulx="174" uly="1972">gebracht worden: ſo wiſſen wir doch ſo</line>
        <line lrx="938" lry="2071" ulx="175" uly="2020">wohl auß der heiligen Schrifft, alß auß</line>
        <line lrx="935" lry="2118" ulx="173" uly="2070">den Buͤcheren der Kirchen⸗WVaͤtteren,</line>
        <line lrx="936" lry="2168" ulx="177" uly="2120">daß der Eheſtand ein heiliger Stand,</line>
        <line lrx="936" lry="2229" ulx="176" uly="2170">und von Gott ſelbſten, bey Anfang der</line>
        <line lrx="632" lry="2271" ulx="225" uly="2220">Dowin, vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2269" type="textblock" ulx="970" uly="1718">
        <line lrx="1734" lry="1819" ulx="970" uly="1718">Welt ſey eingeſetzet und geheiliget wor⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1814" ulx="998" uly="1784">en.</line>
        <line lrx="1733" lry="1871" ulx="1028" uly="1822">Unſer allgemeiner Vatter Adam,</line>
        <line lrx="1737" lry="1919" ulx="978" uly="1872">ſpricht Chryſoſtomus in Gen. war der er⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1973" ulx="980" uly="1922">ſte Hochzeiter, und ſaſſe im Paradeyß</line>
        <line lrx="1738" lry="2021" ulx="981" uly="1971">auff einem Thron von wohlriechenden</line>
        <line lrx="1739" lry="2070" ulx="984" uly="2019">Blumen und Kraͤuteren: er tratte die</line>
        <line lrx="1740" lry="2118" ulx="985" uly="2068">koͤſtliche Naͤglein, Roſen und Tulpanen</line>
        <line lrx="1740" lry="2168" ulx="980" uly="2117">unter ſeinen Fuͤſſen, und ward von den</line>
        <line lrx="1742" lry="2222" ulx="981" uly="2169">Engelen bedienet; welche inniglich frolock⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2269" ulx="1163" uly="2220">G ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="2215" type="textblock" ulx="273" uly="175">
        <line lrx="360" lry="205" ulx="331" uly="175">0½</line>
        <line lrx="1064" lry="272" ulx="303" uly="217">ten, daß durch dieſes erſte Paar der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="327" ulx="301" uly="265">leuthen, die ledige Plaͤß im Himmel</line>
        <line lrx="1064" lry="368" ulx="299" uly="319">wiederum wuͤrden erfuͤllet und beſetzet</line>
        <line lrx="444" lry="410" ulx="299" uly="375">werden.</line>
        <line lrx="1059" lry="465" ulx="348" uly="416">Der heilige Auguſtinus vergleicht den</line>
        <line lrx="1061" lry="516" ulx="298" uly="467">Eheſtand des Patriarchen Abrahams</line>
        <line lrx="1062" lry="566" ulx="297" uly="516">mit der Jungfraͤwlichen Reimgkeit des</line>
        <line lrx="1059" lry="615" ulx="296" uly="563">allerliebſten Juͤngers Chriſti, und ſagt</line>
        <line lrx="1058" lry="667" ulx="293" uly="617">l. 21. de bono Conj, Non eſt impar me-</line>
        <line lrx="1057" lry="716" ulx="293" uly="666">ritum continentiæx in Joanne, qui nul-</line>
        <line lrx="1058" lry="766" ulx="291" uly="717">las expertus eſt nuptias, &amp; in Abraham,</line>
        <line lrx="1056" lry="815" ulx="291" uly="767">qui filios genuit , Abraham, welcher</line>
        <line lrx="1053" lry="865" ulx="288" uly="816">geheyrathet und Kinder gezeugt hat, und</line>
        <line lrx="1052" lry="916" ulx="288" uly="864">der Jungfraͤwliche Joannes, welcher</line>
        <line lrx="1051" lry="964" ulx="288" uly="916">niemahlen geheyrathet geweſen, haben</line>
        <line lrx="1050" lry="1015" ulx="287" uly="966">gleichen Verdienſt und Lob bey Gott er⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1057" ulx="287" uly="1017">worben.</line>
        <line lrx="1050" lry="1116" ulx="336" uly="1064">Der glorreiche Blut⸗Zeug Chriſti</line>
        <line lrx="1051" lry="1165" ulx="288" uly="1115">Ignatius, nach dem er die Patriarchen</line>
        <line lrx="1050" lry="1215" ulx="286" uly="1165">und Propheten des alten Teſtaments als</line>
        <line lrx="1050" lry="1264" ulx="286" uly="1212">gottsſoͤrchtigſte Ehemaͤnner gelokt und</line>
        <line lrx="1049" lry="1313" ulx="285" uly="1264">geprieſen hatte, Epif. ad Phile delphies,</line>
        <line lrx="1049" lry="1364" ulx="285" uly="1313">ſchlieſſet endlich mit dieſen Worten: O!</line>
        <line lrx="1047" lry="1413" ulx="283" uly="1361">woͤchte ich ſo gluͤckſeelig ſeyn, und die</line>
        <line lrx="1046" lry="1462" ulx="283" uly="1412">hohe Gnad haben, daß ich im Himmel</line>
        <line lrx="1046" lry="1514" ulx="286" uly="1462">zu den Fuͤſſen dieſer heiligen Eheleuthen</line>
        <line lrx="646" lry="1564" ulx="285" uly="1514">nieder ſitzen koͤnte!</line>
        <line lrx="1045" lry="1613" ulx="330" uly="1561">Der groſſe Welt Prediger Paulus</line>
        <line lrx="1045" lry="1662" ulx="281" uly="1612">gibt dem Eheſtand ein ſonderliches Lob.</line>
        <line lrx="1044" lry="1704" ulx="281" uly="1662">Hebr. II. Honorabile connubium in</line>
        <line lrx="1043" lry="1767" ulx="278" uly="1710">omnibus; in allem iſt der Eheſtand Ehr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1812" ulx="275" uly="1762">bahr. Chriſtus wuͤrde niemahlen mit</line>
        <line lrx="1041" lry="1867" ulx="277" uly="1810">ſeiner gegenwarth die Hochzeit zu Cana</line>
        <line lrx="1037" lry="1917" ulx="276" uly="1862">geehret, und die Junge Eheleuth mit</line>
        <line lrx="1037" lry="1968" ulx="277" uly="1913">einem ſo groſſen Wunderwerck erfrewet</line>
        <line lrx="1036" lry="2013" ulx="273" uly="1962">Und begnaͤdiget haben, wan er nit den</line>
        <line lrx="1035" lry="2067" ulx="273" uly="2011">Eheſtand fuͤr Gut und Heilig gehalten</line>
        <line lrx="1037" lry="2114" ulx="273" uly="2061">haͤtte. Ja was noch mehr iſt; die al⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2168" ulx="274" uly="2110">lerheiligſte Jungfrau und Mutter Jeſu,</line>
        <line lrx="1031" lry="2215" ulx="273" uly="2161">obſchon eine ewige Jungfrau zu verblei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="222" type="textblock" ulx="298" uly="152">
        <line lrx="1522" lry="222" ulx="298" uly="152">5§ Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2264" type="textblock" ulx="1081" uly="219">
        <line lrx="1876" lry="278" ulx="1112" uly="219">ben ſich durch ein vorher nie gehoͤrtes Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="321" ulx="1110" uly="269">luͤbt verbunden hatte, iſt gleichwohl auß</line>
        <line lrx="1875" lry="371" ulx="1108" uly="317">goͤttlicher Anordnung, in den heiligen</line>
        <line lrx="1875" lry="417" ulx="1109" uly="369">Eheſtand eingetrotten, und mit dem</line>
        <line lrx="1875" lry="471" ulx="1108" uly="415">ebenfals Jungfraͤwlichen Joſeph ver⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="516" ulx="1108" uly="465">maͤhlet worden, wohlwiſſend, daß man</line>
        <line lrx="1873" lry="570" ulx="1107" uly="519">auch in dem Eheſtand eine Jungfraw ſeyn</line>
        <line lrx="1428" lry="609" ulx="1104" uly="568">und bleiben koͤnne.</line>
        <line lrx="1869" lry="667" ulx="1153" uly="617">Alles dieſes gereicht zu ſonderlichem</line>
        <line lrx="1867" lry="716" ulx="1102" uly="666">Ruhm und Preiß ſo wohl des heiligen</line>
        <line lrx="1867" lry="767" ulx="1102" uly="717">Eheſtands, als der Eheleuthen: jedoch</line>
        <line lrx="1867" lry="814" ulx="1103" uly="766">muß man auch bekennen, daß dem loßle⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="866" ulx="1101" uly="816">digen Stand der AJungfrawen noch wehl</line>
        <line lrx="1865" lry="915" ulx="1099" uly="866">ein groͤſſeres Lob koͤnne beygelegt werden.</line>
        <line lrx="1864" lry="967" ulx="1097" uly="917">Jure laudatur bona uxor, ſed melius</line>
        <line lrx="1864" lry="1017" ulx="1097" uly="965">pia virgo præferetur, ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="1863" lry="1065" ulx="1098" uly="1015">des heiligen Biſchoffs Ambroſii Ep &amp;1.</line>
        <line lrx="1865" lry="1116" ulx="1097" uly="1065">Ein frommes Eheweib wird billig geprie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1165" ulx="1098" uly="1113">ſen, aber eine fromme Jungfraw muß</line>
        <line lrx="1835" lry="1220" ulx="1097" uly="1167">ihr vorgezogen werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1269" ulx="1144" uly="1211">Der Stand der Jungfrawen iſt ein</line>
        <line lrx="1858" lry="1318" ulx="1095" uly="1260">reines Gold, ſpricht der heilige Anſel-</line>
        <line lrx="1858" lry="1362" ulx="1096" uly="1311">mus, der Stand der Wittiben iſt ein</line>
        <line lrx="1856" lry="1419" ulx="1095" uly="1360">feines Silber; aber der Eheſtand iſt ein</line>
        <line lrx="1858" lry="1463" ulx="1092" uly="1411">ſchweres Bley. Der H. Hieronymus</line>
        <line lrx="1854" lry="1511" ulx="1093" uly="1463">nennet den Eheſtand wegen der groſſen</line>
        <line lrx="1853" lry="1562" ulx="1093" uly="1508">Sorgen und Beſchwaͤrnuͤſſen, ſtechende</line>
        <line lrx="1854" lry="1616" ulx="1091" uly="1561">Doͤrner: die Jungfrawen aber tituliret</line>
        <line lrx="1852" lry="1669" ulx="1089" uly="1609">er ſchneeweiſſe Lilien unter den ſtechenden</line>
        <line lrx="1853" lry="1710" ulx="1090" uly="1659">Doͤrneren. Der heilige Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1853" lry="1767" ulx="1087" uly="1710">gibt ſeine Meinung durch ſolgende Wort</line>
        <line lrx="1850" lry="1812" ulx="1086" uly="1760">zu erkennen 1. Cor. 7. Wan eine Jung⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1861" ulx="1087" uly="1810">fraw heyrathet, thut ſie wohl; wan ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="1916" ulx="1082" uly="1858">aber nit heyrathet, thut ſie beſſer. Mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1963" ulx="1083" uly="1910">welcher Partey ſoll ich es in dieſer Pre⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2014" ulx="1084" uly="1958">dig halten; mit keiner von beyden.</line>
        <line lrx="1570" lry="2068" ulx="1356" uly="2013">Vortrag.</line>
        <line lrx="1845" lry="2117" ulx="1081" uly="2068">Keinen Stand will ich dem anderen heut</line>
        <line lrx="1845" lry="2176" ulx="1129" uly="2119">vorziehen, ſonderen allein erweiſen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2224" ulx="1125" uly="2170">daß, wo Jeſus zus Hochzeit geladen</line>
        <line lrx="1840" lry="2264" ulx="1702" uly="2222">worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="676" type="textblock" ulx="1937" uly="224">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1956" uly="224">ord</line>
        <line lrx="2012" lry="332" ulx="1958" uly="281">de</line>
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1937" uly="333">vet,e</line>
        <line lrx="2012" lry="419" ulx="1957" uly="379">leine</line>
        <line lrx="2012" lry="475" ulx="1956" uly="428">nawmf</line>
        <line lrx="2011" lry="519" ulx="1957" uly="478">wmit d</line>
        <line lrx="2011" lry="576" ulx="1962" uly="528">len,</line>
        <line lrx="2008" lry="626" ulx="1958" uly="578">eſen</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1953" uly="629"> ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="742" type="textblock" ulx="1964" uly="696">
        <line lrx="2012" lry="742" ulx="1964" uly="696">Voe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1447" type="textblock" ulx="1930" uly="778">
        <line lrx="2011" lry="820" ulx="1974" uly="778">An</line>
        <line lrx="2006" lry="870" ulx="1988" uly="835">18</line>
        <line lrx="2012" lry="926" ulx="1931" uly="877">ſen; mmt</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1930" uly="929">ſoſomnt</line>
        <line lrx="2010" lry="1019" ulx="1930" uly="984">trimonin</line>
        <line lrx="2012" lry="1069" ulx="1933" uly="1031">Tard</line>
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1938" uly="1077">ſchreire</line>
        <line lrx="2012" lry="1175" ulx="1933" uly="1130">l elnemn</line>
        <line lrx="2012" lry="1226" ulx="1935" uly="1180">nachts .</line>
        <line lrx="2003" lry="1278" ulx="1934" uly="1222">ſchett,</line>
        <line lrx="2011" lry="1327" ulx="1933" uly="1285">undzue</line>
        <line lrx="2012" lry="1375" ulx="1931" uly="1331">Kolchert</line>
        <line lrx="2012" lry="1447" ulx="1933" uly="1380">dufbeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="790" type="textblock" ulx="1900" uly="728">
        <line lrx="1915" lry="790" ulx="1900" uly="728">ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2236" type="textblock" ulx="1897" uly="1637">
        <line lrx="2012" lry="1680" ulx="1897" uly="1637">en</line>
        <line lrx="2011" lry="1735" ulx="1932" uly="1678">kttelnf</line>
        <line lrx="2012" lry="1778" ulx="1931" uly="1732">torg he⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1837" ulx="1930" uly="1785">lemo/⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1892" ulx="1898" uly="1828"> ſee</line>
        <line lrx="2001" lry="1931" ulx="1898" uly="1879">n ſt</line>
        <line lrx="2007" lry="1986" ulx="1928" uly="1929">Geſate</line>
        <line lrx="2011" lry="2032" ulx="1897" uly="1978">eegt obe</line>
        <line lrx="2012" lry="2085" ulx="1927" uly="2037">en. A</line>
        <line lrx="2012" lry="2136" ulx="1927" uly="2078">Heln,</line>
        <line lrx="2012" lry="2187" ulx="1926" uly="2127">ſenund</line>
        <line lrx="2000" lry="2236" ulx="1926" uly="2178">Per ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="108" lry="268" ulx="0" uly="220">höͤrtes Ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="323" ulx="0" uly="275">Ghwohlaus</line>
        <line lrx="106" lry="374" ulx="0" uly="326">eng heilgen</line>
        <line lrx="106" lry="417" ulx="0" uly="376"> mit dem</line>
        <line lrx="106" lry="472" ulx="0" uly="425">oſeph vet⸗</line>
        <line lrx="105" lry="521" ulx="17" uly="474">daß man</line>
        <line lrx="104" lry="575" ulx="1" uly="526">gftoto ſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="102" lry="668" ulx="0" uly="622">ſderlchem</line>
        <line lrx="101" lry="722" ulx="0" uly="675">8 heilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="140" lry="771" ulx="0" uly="722">1: ſoch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="100" lry="818" ulx="1" uly="771">denn loßle⸗</line>
        <line lrx="99" lry="868" ulx="3" uly="822">noch wohl</line>
        <line lrx="98" lry="918" ulx="0" uly="876">t werden.</line>
        <line lrx="96" lry="1017" ulx="0" uly="973">e Wort</line>
        <line lrx="96" lry="1077" ulx="9" uly="1023"> zl.</line>
        <line lrx="96" lry="1124" ulx="0" uly="1078">liggeprie⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1169" ulx="0" uly="1117">o muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="93" lry="1268" ulx="0" uly="1218"> ſ ein</line>
        <line lrx="91" lry="1326" ulx="0" uly="1267">e Auel.</line>
        <line lrx="91" lry="1368" ulx="0" uly="1322">en iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="112" lry="1420" ulx="0" uly="1369">d iſtn</line>
        <line lrx="112" lry="1472" ulx="0" uly="1422">lonyrnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="88" lry="1523" ulx="0" uly="1471">t groſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1577" type="textblock" ulx="1" uly="1523">
        <line lrx="112" lry="1577" ulx="1" uly="1523">ſechende</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="87" lry="1617" ulx="0" uly="1572">citalliret</line>
        <line lrx="86" lry="1710" ulx="0" uly="1624">ggann</line>
        <line lrx="74" lry="1721" ulx="0" uly="1679">Palu</line>
        <line lrx="84" lry="1826" ulx="0" uly="1776">Jung⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1874" ulx="0" uly="1818">vanſe</line>
        <line lrx="83" lry="1922" ulx="0" uly="1865">. Mit</line>
        <line lrx="82" lry="1978" ulx="0" uly="1923"> P⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2024" ulx="0" uly="1990">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="79" lry="2132" ulx="0" uly="2078">tenheut</line>
        <line lrx="78" lry="2182" ulx="0" uly="2133">weiſen/</line>
        <line lrx="78" lry="2241" ulx="7" uly="2183">geloden</line>
        <line lrx="75" lry="2286" ulx="4" uly="2233">worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="234" type="textblock" ulx="469" uly="172">
        <line lrx="1717" lry="234" ulx="469" uly="172">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="678" type="textblock" ulx="201" uly="230">
        <line lrx="913" lry="281" ulx="206" uly="230">worden iſt, und gegenwaͤrtig bleibt,</line>
        <line lrx="915" lry="331" ulx="208" uly="279">alda der Eheſtand gluͤckſeelig geſeg⸗</line>
        <line lrx="914" lry="380" ulx="206" uly="331">net, ein Irdiſches Paradeiß, und ein</line>
        <line lrx="915" lry="429" ulx="206" uly="379">kleiner Himmel auff Erden koͤnne be⸗</line>
        <line lrx="912" lry="486" ulx="201" uly="430">namſet werden. Zu dem Zweck, da⸗</line>
        <line lrx="912" lry="528" ulx="202" uly="480">mit die jenige, welche heyrathen wol⸗</line>
        <line lrx="911" lry="579" ulx="206" uly="529">len, Jeſum zu ihrer Hochzeit laden, und</line>
        <line lrx="911" lry="628" ulx="204" uly="579">deſſen Gegenwarth allezeit im Eheſtand</line>
        <line lrx="803" lry="678" ulx="202" uly="628">zu bewahren ſich bemuͤhen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="760" type="textblock" ulx="224" uly="687">
        <line lrx="842" lry="760" ulx="224" uly="687">Vocatus &amp; eſt Jeſus &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2216" type="textblock" ulx="153" uly="772">
        <line lrx="914" lry="863" ulx="155" uly="772">Duemit wohl verſtanden werde, was</line>
        <line lrx="912" lry="876" ulx="261" uly="827">es ſey, Jeſum zu der Hochzeit ruf⸗</line>
        <line lrx="910" lry="925" ulx="154" uly="876">ſen; muß beobachtet werden, was Chry⸗</line>
        <line lrx="910" lry="974" ulx="153" uly="926">ſoſtomus von dem Eheſtand redet; Ma-</line>
        <line lrx="911" lry="1023" ulx="154" uly="975">trimonium non eſt theatrum, ſed myſte-</line>
        <line lrx="917" lry="1073" ulx="155" uly="1026">rium ſeu Sacramentum; wan du zur Ehe</line>
        <line lrx="916" lry="1123" ulx="156" uly="1074">ſchreiten wilſt, bilde dir nit ein, daß du</line>
        <line lrx="913" lry="1173" ulx="155" uly="1121">zu einem Schaw⸗Spiel und luͤſtiger Faſt⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1222" ulx="156" uly="1171">nachts Comoͤdi geheſt, ſonderen ſey ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1271" ulx="155" uly="1221">ſichert, daß dich zum groſſen Geheimnus</line>
        <line lrx="909" lry="1320" ulx="156" uly="1269">und zu einem ſolchen Stand verfuͤgeſt,</line>
        <line lrx="911" lry="1368" ulx="155" uly="1321">welcher von Chriſto im newen Teſtament</line>
        <line lrx="911" lry="1420" ulx="156" uly="1370">auff beſondere Weiß geheiliget, und zu</line>
        <line lrx="912" lry="1469" ulx="156" uly="1418">der Wuͤrdigkeit eines Sacraments iſt er⸗</line>
        <line lrx="399" lry="1517" ulx="156" uly="1470">hebt worden.</line>
        <line lrx="914" lry="1567" ulx="207" uly="1519">Tertulianus vergleicht die Ehe mit dem</line>
        <line lrx="914" lry="1618" ulx="160" uly="1568">H. Abendmahl, und will, das man zu</line>
        <line lrx="914" lry="1668" ulx="160" uly="1616">beyden mit gleicher Vorbereitung hinzu</line>
        <line lrx="913" lry="1711" ulx="160" uly="1668">tretten ſolle. Dan im Sacrament des Al⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1767" ulx="160" uly="1716">tars betriegen uns unſere fuͤnff Sinn, fuͤr⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1820" ulx="159" uly="1765">nemblich die Augen, welche dafuͤrhalten,</line>
        <line lrx="914" lry="1867" ulx="160" uly="1815">daß ſie etwas ſehen, ſo doch nicht vorhan⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1916" ulx="161" uly="1863">den iſt: es zeigen ſich aͤuſſerlich die ſchoͤne</line>
        <line lrx="918" lry="1963" ulx="161" uly="1913">Geſtalten eines ſchneeweiſſen Brods,</line>
        <line lrx="916" lry="2010" ulx="160" uly="1963">liegt aber was anders darunter verbor⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2068" ulx="160" uly="2014">gen. Mancher kombt zum Tiſch des</line>
        <line lrx="916" lry="2115" ulx="160" uly="2061">Herꝛn, in Meinung, ſeine Seel zu ſpei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2167" ulx="161" uly="2110">ſen und beym Leben zu erhalten: weil er</line>
        <line lrx="922" lry="2216" ulx="160" uly="2159">aber nit wohl geſtelt und vorbereit iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2271" type="textblock" ulx="956" uly="233">
        <line lrx="1723" lry="282" ulx="958" uly="233">findet er den Todt, wo er das Leben</line>
        <line lrx="1725" lry="334" ulx="962" uly="283">ſuchte; er genieſſet zwar das Brod der</line>
        <line lrx="1725" lry="383" ulx="960" uly="332">Engelen; aber zum Gericht und zu ſeiner</line>
        <line lrx="1355" lry="431" ulx="961" uly="382">eigenen Verdamnus.</line>
        <line lrx="1723" lry="481" ulx="1000" uly="430">Noch viel groͤſſer Betrug und Ungluͤck</line>
        <line lrx="1724" lry="530" ulx="959" uly="481">begegnet vielen jungen Leut en im heyra⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="581" ulx="958" uly="528">then. Dan der Eheſtand komot ihn gantz</line>
        <line lrx="1724" lry="628" ulx="957" uly="578">anders vor, als er iſt, und geduͤnckt ih⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="679" ulx="958" uly="629">nen, ſie ſehen, weiß nit was fuͤr groſſe</line>
        <line lrx="1725" lry="728" ulx="964" uly="677">Guͤter, welche doch im Eheſtand nirgend</line>
        <line lrx="1724" lry="779" ulx="960" uly="729">zu finden: unter den aͤuſſerlichen Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="830" ulx="960" uly="780">ten eines ſchoͤnen Angeſichts liegt gar offt</line>
        <line lrx="1725" lry="878" ulx="957" uly="829">ein eigenſinniger Kopff, ein wiederſpenſti⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="927" ulx="957" uly="878">ger Geiſt und Plag⸗Teuffel verborgen.</line>
        <line lrx="1725" lry="978" ulx="956" uly="927">Die Liebe iſt blind, und die Augen be⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1026" ulx="957" uly="976">trigen ſich.</line>
        <line lrx="1722" lry="1076" ulx="1012" uly="1025">Viele greiffen zur Ehe, und bilden ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="1124" ulx="962" uly="1074">ein, daß ſie groſſe Reichthumben, Gluͤck</line>
        <line lrx="1725" lry="1176" ulx="961" uly="1124">und Wohlſtand erhalten werden, gerathen</line>
        <line lrx="1724" lry="1222" ulx="957" uly="1174">aber, wider alles Vermuthen, in die</line>
        <line lrx="1724" lry="1273" ulx="957" uly="1222">groͤſte Armuth und ſo wohl in zeitliches als</line>
        <line lrx="1726" lry="1320" ulx="957" uly="1272">ewiges Verderben. Auß dieſen und vie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1373" ulx="958" uly="1324">len anderen Urſachen will Tertulianus,</line>
        <line lrx="1724" lry="1423" ulx="958" uly="1371">daß man mit kein geringerer Behutſam⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1473" ulx="960" uly="1421">keit, Forcht und Vorbereitug zu dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1523" ulx="960" uly="1471">H. Sacrament der Ehe, als zu dem H.</line>
        <line lrx="1723" lry="1572" ulx="960" uly="1521">Sacrament des Altars ſich verfuͤgen ſolle.</line>
        <line lrx="1727" lry="1623" ulx="1004" uly="1571">Uber das, mag auch wohl behertziget</line>
        <line lrx="1727" lry="1673" ulx="960" uly="1622">werden, was der Apoſtel Paul. die Epheſier</line>
        <line lrx="1726" lry="1719" ulx="959" uly="1670">ermahnet hat. c. 5, nemblich daß die Ehe nit</line>
        <line lrx="1728" lry="1772" ulx="960" uly="1721">allein ſeyn ein heil und groſſes Sacrament,</line>
        <line lrx="1729" lry="1820" ulx="966" uly="1771">ſonderen auch eine Figur und lebhaffte Ab⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1870" ulx="965" uly="1820">bildung der Vermaͤhlung des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1727" lry="1917" ulx="965" uly="1869">Worts mit der menſchlichen Natur, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1967" ulx="965" uly="1919">des Herrn Chrifti mit ſeiner Braut,</line>
        <line lrx="1727" lry="2026" ulx="965" uly="1968">der H. Kirchen. Sacramentum hoc mag-</line>
        <line lrx="1726" lry="2067" ulx="967" uly="2019">num eſt, ego autem dico, in Chriſto</line>
        <line lrx="1731" lry="2120" ulx="967" uly="2066">S&amp; Eccleſia, durch welche Wort nach Auß⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2168" ulx="970" uly="2117">legung vieler H. Vaͤtteren bey Cornelio,</line>
        <line lrx="1731" lry="2218" ulx="969" uly="2168">angedeutet wird, daß bey einem jeden</line>
        <line lrx="1731" lry="2271" ulx="1190" uly="2218">G 2 Eheſtand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2223" type="textblock" ulx="272" uly="159">
        <line lrx="334" lry="202" ulx="276" uly="159">52</line>
        <line lrx="1043" lry="266" ulx="279" uly="208">Eheſtand ernewert und taͤalich vor Augen</line>
        <line lrx="1043" lry="316" ulx="277" uly="259">geſtellt werde die Vermaͤhlung Chriſti</line>
        <line lrx="652" lry="358" ulx="280" uly="310">mit der H. Kirchen.</line>
        <line lrx="1045" lry="411" ulx="327" uly="360">Nun zur Sach, Andaͤchtige! meines</line>
        <line lrx="1048" lry="464" ulx="281" uly="411">erachtens, gehoͤren zwey Stuͤck zum gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="515" ulx="279" uly="461">ſeeligen Eheſtand, welche auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1052" lry="566" ulx="281" uly="511">bey ſeiner holdſelligen Vermaͤhlung ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="615" ulx="284" uly="561">ſucht hat, nemblich ein gutes Ziel und</line>
        <line lrx="1051" lry="666" ulx="282" uly="612">End, mit welchem der Eheſtand ange⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="712" ulx="295" uly="661">fangen, und eine beſtaͤndige Liebe, mit</line>
        <line lrx="1052" lry="767" ulx="283" uly="712">welcher der Eheſtand muß fortgeſetzet</line>
        <line lrx="982" lry="823" ulx="286" uly="763">werden. .</line>
        <line lrx="1053" lry="861" ulx="336" uly="812">Das gute Ziel belangend, hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1052" lry="911" ulx="284" uly="863">auß keiner anderen Urſach ſich mit der</line>
        <line lrx="1050" lry="962" ulx="285" uly="913">menſchlichen Natur und mit ſeiner Kirch</line>
        <line lrx="1051" lry="1024" ulx="284" uly="960">vermaͤhlet, als daß er geiſtliche Kinder</line>
        <line lrx="1051" lry="1062" ulx="285" uly="1010">ziehlen moͤchte, welche zur hoͤchſten Ehr</line>
        <line lrx="1053" lry="1113" ulx="287" uly="1062">Goltes, und zu ihrem ewigen Heyl den</line>
        <line lrx="1051" lry="1162" ulx="286" uly="1111">Himmel erfuͤllen, und die Stell der Ab⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1211" ulx="284" uly="1163">trinnigen Engelen erſetzen ſolten: als das</line>
        <line lrx="1048" lry="1274" ulx="284" uly="1212">er H. Patriarchen und Propheten, H.</line>
        <line lrx="1051" lry="1321" ulx="284" uly="1263">Apoſtel und Martyrer, H. Beichtiger</line>
        <line lrx="1053" lry="1365" ulx="283" uly="1312">und Jungfrawen, mit einem Wort, H.</line>
        <line lrx="1050" lry="1410" ulx="283" uly="1362">Chriſten und Chriſtinnen auß ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1463" ulx="284" uly="1411">maͤhlung hervor braͤchte, welche als wah⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1523" ulx="287" uly="1464">re Kinder Gottes, wie der Evangeliſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1573" ulx="284" uly="1512">Joannes redet, ſo nit auß dem Zleiſch,</line>
        <line lrx="1054" lry="1613" ulx="284" uly="1563">ſonderen auß Gott gebohren, das Him⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1663" ulx="283" uly="1613">melreich beſitzen koͤnten. Dieſes bezeugt</line>
        <line lrx="1050" lry="1713" ulx="284" uly="1664">der H. Paulus Gal. 4. mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1764" ulx="283" uly="1713">ten: miſit Deus filium ſuum, ut adop-</line>
        <line lrx="1050" lry="1822" ulx="280" uly="1764">tionem filiorum reciperimus, Gott hat</line>
        <line lrx="1056" lry="1866" ulx="283" uly="1814">ſeinen Sohn auff die Welt geſchickt, auff</line>
        <line lrx="1054" lry="1924" ulx="281" uly="1863">daß er ſich mit der menſchlichen Natur ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1976" ulx="283" uly="1915">maͤhlete, und wir Menſchen zu Kinder</line>
        <line lrx="1019" lry="2013" ulx="284" uly="1964">Gottes auff⸗ und angenommen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1050" lry="2064" ulx="334" uly="2015">Chriſtus hat nie im Sinn gehabt von</line>
        <line lrx="1049" lry="2118" ulx="282" uly="2066">feiner Braut einiges Geld und Gut,</line>
        <line lrx="1048" lry="2165" ulx="283" uly="2113">Schaͤtz und Reichthumben, Ehren und</line>
        <line lrx="1046" lry="2223" ulx="272" uly="2165">Wuͤrdigkeiten zu langen: ſintemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="219" type="textblock" ulx="610" uly="154">
        <line lrx="1506" lry="219" ulx="610" uly="154">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="573" type="textblock" ulx="1088" uly="218">
        <line lrx="1868" lry="274" ulx="1089" uly="218">die menſchliche Natur war blut arm, und</line>
        <line lrx="1858" lry="326" ulx="1096" uly="268">hatte durch die Suͤnd alles verlohren</line>
        <line lrx="1867" lry="375" ulx="1088" uly="318">vielweniger hat Chriſtus auff Schoͤnheit:</line>
        <line lrx="1868" lry="424" ulx="1094" uly="370">und annehmliche Geſtalt acht geben; aller⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="477" ulx="1097" uly="417">maſſen die menſchliche Natur gantz haͤß⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="527" ulx="1099" uly="468">lich, und wie eine ſchwartze Mohrinn auß⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="573" ulx="1100" uly="517">ſahe. Seine Gedancken giengen auch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="621" type="textblock" ulx="1098" uly="568">
        <line lrx="1870" lry="621" ulx="1098" uly="568">auff ſinnliche Ergoͤtzlichkeiten und eitele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="924" type="textblock" ulx="1097" uly="617">
        <line lrx="1866" lry="674" ulx="1098" uly="617">Freuden: ſintemahlen er vorauß verſichert</line>
        <line lrx="1869" lry="722" ulx="1099" uly="668">war, daß er vom eeſten Augenblick ſeiner</line>
        <line lrx="1868" lry="775" ulx="1098" uly="718">Menſchwerdung, nichts als Verfolgung,</line>
        <line lrx="1868" lry="821" ulx="1097" uly="767">Creutz und Todt zu gewarten haͤtte. So</line>
        <line lrx="1867" lry="873" ulx="1097" uly="819">gienge dan das gantze Abſehen Chriſti ein⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="924" ulx="1098" uly="869">tzig und allein dahin, daß er vor den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="971" type="textblock" ulx="1098" uly="918">
        <line lrx="1908" lry="971" ulx="1098" uly="918">mel newe Kinder Bottes gebaͤhren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1172" type="textblock" ulx="1098" uly="968">
        <line lrx="1868" lry="1022" ulx="1098" uly="968">das halb leere himmliſche Jeruſalem mit</line>
        <line lrx="1868" lry="1073" ulx="1099" uly="1015">newen Buͤrgeren und Einwoͤhneren be⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1115" ulx="1102" uly="1067">ſetzen koͤnte.</line>
        <line lrx="1867" lry="1172" ulx="1152" uly="1117">Wer nach dem Exempel Chriſti auß ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1271" type="textblock" ulx="1097" uly="1169">
        <line lrx="1880" lry="1224" ulx="1099" uly="1169">ner ſo heiligen Intention und Meinung zur⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1271" ulx="1097" uly="1215">Ehe ſchreitet, und ſich haubtſaͤglich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2274" type="textblock" ulx="1091" uly="1269">
        <line lrx="1870" lry="1322" ulx="1096" uly="1269">rumb verheyrathet! damjit er zu groͤſſerer</line>
        <line lrx="1868" lry="1371" ulx="1098" uly="1316">Ehr Gottes Kinder ziehlen; ſelbige zu al⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1423" ulx="1099" uly="1366">ler Tugend und Gottesforcht ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1868" lry="1474" ulx="1098" uly="1415">aufferziehen, und endlich dem Himmel</line>
        <line lrx="1866" lry="1524" ulx="1099" uly="1467">zuſchicken moͤge: derjenige ladet Jeſum</line>
        <line lrx="1867" lry="1570" ulx="1098" uly="1517">zu ſeiner Hochzeit ein; kan ſich auch bil⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1628" ulx="1100" uly="1566">lig verſprechen, daß ſein Heyrath von</line>
        <line lrx="1866" lry="1670" ulx="1101" uly="1617">Gott werde geſegnet, begluͤckſeliget und</line>
        <line lrx="1433" lry="1714" ulx="1098" uly="1666">geheiliget werden.</line>
        <line lrx="1864" lry="1769" ulx="1146" uly="1714">Auß ſo heiligem Ziel und End haben ſich</line>
        <line lrx="1864" lry="1817" ulx="1096" uly="1766">im alten Teſtament zum heiligen Eheſtand</line>
        <line lrx="1864" lry="1864" ulx="1098" uly="1816">begeben Abraham der Vatter aller Glau⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1916" ulx="1099" uly="1866">bigen, und ſeine tugendſame Haußfraw</line>
        <line lrx="1865" lry="1967" ulx="1100" uly="1916">Sara: der fromme Patriarch Iſaac und</line>
        <line lrx="1864" lry="2014" ulx="1099" uly="1964">die gottsfoͤrchtige Rebecca: der von Gott</line>
        <line lrx="1863" lry="2067" ulx="1097" uly="2016">wunderlich geſegnete Jacob und die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1863" lry="2118" ulx="1094" uly="2066">Rachel: wie dan auch die heilige Eheleuth</line>
        <line lrx="1865" lry="2174" ulx="1093" uly="2116">Joachim und Anna, Zacharias und Eli⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2218" ulx="1091" uly="2166">ſabeth ſambt vielen anderen; welche im</line>
        <line lrx="1860" lry="2274" ulx="1650" uly="2218">He yrathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="581" type="textblock" ulx="1913" uly="229">
        <line lrx="2010" lry="289" ulx="1949" uly="229">Hohr</line>
        <line lrx="2012" lry="329" ulx="1947" uly="292">wenige</line>
        <line lrx="2012" lry="373" ulx="1950" uly="336">derher</line>
        <line lrx="2012" lry="424" ulx="1950" uly="383">fonnen</line>
        <line lrx="2012" lry="482" ulx="1949" uly="433">geſcha</line>
        <line lrx="2012" lry="524" ulx="1950" uly="484">ſichte</line>
        <line lrx="2011" lry="581" ulx="1913" uly="530">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1079" type="textblock" ulx="1910" uly="585">
        <line lrx="2012" lry="626" ulx="1955" uly="585">ſintd</line>
        <line lrx="2012" lry="680" ulx="1951" uly="633">Sohn</line>
        <line lrx="2012" lry="726" ulx="1946" uly="682">West</line>
        <line lrx="2012" lry="792" ulx="1910" uly="737">mnder</line>
        <line lrx="2011" lry="831" ulx="1936" uly="784">Gottſe</line>
        <line lrx="2010" lry="882" ulx="1969" uly="832">nd</line>
        <line lrx="2012" lry="934" ulx="1946" uly="883">ſe nur</line>
        <line lrx="2012" lry="981" ulx="1943" uly="929">wece</line>
        <line lrx="2012" lry="1029" ulx="1945" uly="984">ſanmnen</line>
        <line lrx="2012" lry="1079" ulx="1945" uly="1036">ochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1183" type="textblock" ulx="1905" uly="1081">
        <line lrx="2012" lry="1133" ulx="1906" uly="1081">lſch</line>
        <line lrx="2009" lry="1183" ulx="1905" uly="1133">ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1483" type="textblock" ulx="1943" uly="1181">
        <line lrx="2012" lry="1230" ulx="1946" uly="1181">ſtͤolie</line>
        <line lrx="2012" lry="1285" ulx="1946" uly="1236">unkeu</line>
        <line lrx="2012" lry="1337" ulx="1943" uly="1288">ger C</line>
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1943" uly="1332">Putue</line>
        <line lrx="2012" lry="1441" ulx="1967" uly="1389">Hu</line>
        <line lrx="2012" lry="1483" ulx="1945" uly="1432">Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1529" type="textblock" ulx="1898" uly="1489">
        <line lrx="2012" lry="1529" ulx="1898" uly="1489">esled</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1941" type="textblock" ulx="1929" uly="1534">
        <line lrx="2012" lry="1591" ulx="1938" uly="1534">lorurie</line>
        <line lrx="2012" lry="1641" ulx="1939" uly="1585">riges</line>
        <line lrx="2011" lry="1688" ulx="1945" uly="1636">dantm</line>
        <line lrx="2012" lry="1745" ulx="1942" uly="1693">etnang</line>
        <line lrx="2012" lry="1786" ulx="1936" uly="1744">ten An</line>
        <line lrx="1997" lry="1888" ulx="1935" uly="1787">4 .</line>
        <line lrx="2012" lry="1889" ulx="1937" uly="1846">nach 0</line>
        <line lrx="2012" lry="1941" ulx="1929" uly="1886">Doumnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1997" type="textblock" ulx="1901" uly="1944">
        <line lrx="2012" lry="1997" ulx="1901" uly="1944">ur Che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2252" type="textblock" ulx="1924" uly="2101">
        <line lrx="2009" lry="2144" ulx="1936" uly="2101">eiliches</line>
        <line lrx="2001" lry="2203" ulx="1924" uly="2137">ſih 90</line>
        <line lrx="2012" lry="2252" ulx="1925" uly="2190">Wekin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="95" lry="272" ulx="0" uly="228">tn,und</line>
        <line lrx="90" lry="323" ulx="1" uly="278">berlohren</line>
        <line lrx="95" lry="374" ulx="0" uly="326">choͤnheit:</line>
        <line lrx="96" lry="439" ulx="0" uly="378">henzale⸗</line>
        <line lrx="96" lry="476" ulx="0" uly="430">oſt haße⸗</line>
        <line lrx="97" lry="525" ulx="0" uly="478">hringouß⸗</line>
        <line lrx="97" lry="573" ulx="0" uly="529"> guch nit</line>
        <line lrx="98" lry="619" ulx="0" uly="579">ind eitele</line>
        <line lrx="97" lry="674" ulx="0" uly="628">berſichert</line>
        <line lrx="98" lry="777" ulx="0" uly="679">ſn</line>
        <line lrx="99" lry="777" ulx="26" uly="737">unge</line>
        <line lrx="99" lry="823" ulx="0" uly="777">tte. So</line>
        <line lrx="99" lry="878" ulx="0" uly="829">Phriſtiein⸗</line>
        <line lrx="100" lry="927" ulx="5" uly="878">den Hin⸗</line>
        <line lrx="100" lry="983" ulx="1" uly="928">ten, und</line>
        <line lrx="100" lry="1030" ulx="0" uly="978">glen mit</line>
        <line lrx="100" lry="1083" ulx="0" uly="1029">peren de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="101" lry="1178" ulx="0" uly="1123">ſiaufei</line>
        <line lrx="105" lry="1226" ulx="0" uly="1182">eſnung lue⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1282" ulx="0" uly="1229">ich da⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1331" ulx="0" uly="1277">Agrbſeerer</line>
        <line lrx="102" lry="1382" ulx="0" uly="1324">betnt</line>
        <line lrx="102" lry="1434" ulx="13" uly="1375">ſeroſtttg</line>
        <line lrx="103" lry="1480" ulx="24" uly="1421">Himnel</line>
        <line lrx="102" lry="1531" ulx="0" uly="1477">det Noun</line>
        <line lrx="102" lry="1576" ulx="13" uly="1523">uch N</line>
        <line lrx="102" lry="1632" ulx="0" uly="1579">nuch vo</line>
        <line lrx="103" lry="1685" ulx="0" uly="1624">eiget und</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="100" lry="1781" ulx="0" uly="1718">dhebenſch</line>
        <line lrx="103" lry="1828" ulx="1" uly="1774">1Eheſand</line>
        <line lrx="103" lry="1879" ulx="0" uly="1824">Ne Glan⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1935" ulx="1" uly="1874">Haußſtan</line>
        <line lrx="104" lry="1986" ulx="4" uly="1921">t vod</line>
        <line lrx="104" lry="2037" ulx="1" uly="1967">evon⸗ Got</line>
        <line lrx="104" lry="2082" ulx="0" uly="2026">dir ſhone</line>
        <line lrx="103" lry="2135" ulx="0" uly="2067">Eeeutß</line>
        <line lrx="105" lry="2180" ulx="0" uly="2122">und Eli</line>
        <line lrx="104" lry="2230" ulx="2" uly="2177">welche in</line>
        <line lrx="103" lry="2294" ulx="0" uly="2225">Henutfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="238" type="textblock" ulx="519" uly="141">
        <line lrx="1406" lry="238" ulx="519" uly="141">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2219" type="textblock" ulx="166" uly="227">
        <line lrx="937" lry="294" ulx="170" uly="227">Heyrathen nit auff Gelt und Gut, viel</line>
        <line lrx="936" lry="333" ulx="167" uly="281">weniger auff fleiſchlichen Wolluͤſten, ſon⸗</line>
        <line lrx="932" lry="383" ulx="169" uly="330">dern auff die Ehr Gottes, und auff den zu⸗</line>
        <line lrx="932" lry="430" ulx="171" uly="380">kommenden Welt Heyland und Meßias</line>
        <line lrx="931" lry="481" ulx="169" uly="428">geſchawet haben: geſtalten ein jeder deſto</line>
        <line lrx="930" lry="533" ulx="169" uly="478">leichter zu heyrathen ſich entſchloſſen, je</line>
        <line lrx="927" lry="579" ulx="170" uly="527">groͤſſere Hoffnung er ſchoͤpffte, daß er viel⸗</line>
        <line lrx="929" lry="629" ulx="172" uly="579">leicht das Gluͤck haben wuͤrde, Gottes</line>
        <line lrx="929" lry="682" ulx="170" uly="628">Sohn den Meſſias zur Welt zu bringen.</line>
        <line lrx="928" lry="730" ulx="169" uly="677">Was war es wunder, daß ſie mit zeitlichen</line>
        <line lrx="929" lry="777" ulx="167" uly="729">und ewigen Guteren an Leib und Seel von</line>
        <line lrx="686" lry="829" ulx="169" uly="776">Gott ſeynd geſegnet worden.</line>
        <line lrx="930" lry="877" ulx="214" uly="824">Zu dieſen verderbten Zeiten weichen vie⸗</line>
        <line lrx="930" lry="926" ulx="173" uly="876">le nur gar zu weit ab von dem wahren</line>
        <line lrx="929" lry="979" ulx="166" uly="922">Zweck des H. Eheſtands, und kommen zu⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1029" ulx="172" uly="975">ſammen wie das unvernuͤnfftige Vieh⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1075" ulx="170" uly="1023">zu ihrer Hochzeit ruffen ſie nit den aller⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1128" ulx="170" uly="1070">keuſchten Jeſum, ſonderen den garſtigen</line>
        <line lrx="942" lry="1177" ulx="172" uly="1121">Fleiſch⸗ Teuffel Aſmodaͤum, nit die Jung⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1223" ulx="170" uly="1163">fraͤwlichen Mutter Mariam ſonderen die</line>
        <line lrx="937" lry="1274" ulx="172" uly="1220">unkeuſche Fraw Venus: nit die Juͤn⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1321" ulx="171" uly="1268">ger Chriſti, ſonderen die Geld⸗ Goͤtter</line>
        <line lrx="634" lry="1370" ulx="173" uly="1319">Plutus und Mammon.</line>
        <line lrx="932" lry="1421" ulx="221" uly="1368">Hugo à Sto Viétore erklaͤrts mit dieſen</line>
        <line lrx="932" lry="1467" ulx="172" uly="1417">Worten; ducuntur hodie uxores, non</line>
        <line lrx="933" lry="1515" ulx="174" uly="1467">causâ fornicationis vitande, ſed caus</line>
        <line lrx="931" lry="1573" ulx="170" uly="1519">luxuriæ; non causâ prolis, ſed pecuniæ',</line>
        <line lrx="933" lry="1622" ulx="169" uly="1567">heutiges Tags greifft man zur Ehe, nit,</line>
        <line lrx="932" lry="1673" ulx="172" uly="1618">damit man der Schwachheit des Fleiſches</line>
        <line lrx="932" lry="1720" ulx="173" uly="1665">etwan zu Duͤlff komme, und den ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1769" ulx="173" uly="1716">ren Anfechtungen deſto leichter wieder⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1820" ulx="173" uly="1764">ſtehe, ſonderen damit man der Geilheit,</line>
        <line lrx="936" lry="1875" ulx="174" uly="1813">nach allem Belieben und Muthwillen,</line>
        <line lrx="936" lry="1922" ulx="169" uly="1862">Zaum und Zuͤgel ſchieſſen laſſen: man greifft</line>
        <line lrx="935" lry="1967" ulx="170" uly="1913">zur Ehe, nit, damit man zu Gottes Ehr</line>
        <line lrx="932" lry="2020" ulx="170" uly="1964">Kinder erwerbe, und mit ſelbigen den</line>
        <line lrx="933" lry="2065" ulx="171" uly="2012">Himmel bereiche, ſonderen damit man</line>
        <line lrx="935" lry="2117" ulx="170" uly="2063">zeitliches Gelt und Gut erlange, und</line>
        <line lrx="933" lry="2175" ulx="168" uly="2112">ſich vor der Welt ſcheinbahr mache.</line>
        <line lrx="929" lry="2219" ulx="168" uly="2161">Wie koͤnnen ſolche Eheleuth im Eheſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2273" type="textblock" ulx="974" uly="188">
        <line lrx="1747" lry="240" ulx="1682" uly="188">53</line>
        <line lrx="1751" lry="285" ulx="981" uly="231">von Gott geſegnet und begluͤckſeeliget wer⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="336" ulx="980" uly="285">den? ſie mißbrauchen das H. Sacrament</line>
        <line lrx="1749" lry="385" ulx="979" uly="335">der Ehe, und widerſtreben dem hohen</line>
        <line lrx="1749" lry="440" ulx="978" uly="381">Ziel und End, zu welchom Chriſtus Je⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="487" ulx="978" uly="435">ſus ſelbiges hat eingeſetzet: ſie ſollen aber</line>
        <line lrx="1749" lry="546" ulx="976" uly="484">auch wiſſen und verſtehen, daß ſie ſo offt</line>
        <line lrx="1750" lry="587" ulx="975" uly="531">ſich verſuͤndigen und ihren Gott beleidigen,</line>
        <line lrx="1747" lry="637" ulx="974" uly="582">als offt ſie auß lauter Wolluſt ſich der</line>
        <line lrx="1719" lry="696" ulx="978" uly="628">Ehe bedienen.</line>
        <line lrx="1751" lry="736" ulx="1026" uly="682">Ich bitte euch, Andaͤchtige gebet fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="798" ulx="976" uly="729">ſich acht auff die haͤchſt nothwendige Lehr,</line>
        <line lrx="1751" lry="836" ulx="977" uly="783">welche der Ertz⸗Engel Raphael dem Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="884" ulx="976" uly="833">geren Tobias hat gegeben. Als dem To⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="935" ulx="978" uly="883">bias angetragen wurd, daß er ſich mit der</line>
        <line lrx="1748" lry="983" ulx="979" uly="931">Sara verhehrathen ſolle, erſchracke er, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1034" ulx="979" uly="981">erblaßte fuͤr Forcht. Wie? ſprach er,</line>
        <line lrx="1750" lry="1083" ulx="980" uly="1030">ſoll ich die Sara zur Ehe nehmen ? ich hoͤr,</line>
        <line lrx="1747" lry="1132" ulx="985" uly="1077">daß ſie ſieben Maͤnner gehabt, welchen</line>
        <line lrx="1748" lry="1181" ulx="987" uly="1129">der Teuffel in der erſten Nacht nach der</line>
        <line lrx="1746" lry="1230" ulx="984" uly="1177">Hochzeit die Haͤls gebrochen hat; ich</line>
        <line lrx="1748" lry="1283" ulx="983" uly="1226">foͤrchte, ſelbiges Ungluͤck moͤchte mir auch</line>
        <line lrx="1748" lry="1343" ulx="982" uly="1278">widerfahren. Sey gutes Muths, wie⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1388" ulx="979" uly="1326">derſetzte der Ertz⸗Engel: ich will dir erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1431" ulx="983" uly="1378">ren, uͤber welche Eheleueh der hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1747" lry="1478" ulx="981" uly="1422">Feind ſolche Gewalt uͤberkommen habe:</line>
        <line lrx="1744" lry="1529" ulx="981" uly="1474">nemblich uͤber diejenige, welche im hey⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1584" ulx="979" uly="1526">rathen das von Gott geſtellte Ziel und End</line>
        <line lrx="1746" lry="1631" ulx="979" uly="1576">üuͤberſchreiten, und, wie das Vieh, al⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1680" ulx="980" uly="1626">lein nach fleiſchlichen Wolluͤſten trachten:</line>
        <line lrx="1743" lry="1729" ulx="980" uly="1674">qui conjugium ità ſuſcipiunt, ut Deum</line>
        <line lrx="1740" lry="1771" ulx="980" uly="1724">à ſuâ mente excludant, &amp; ſuæ libidini</line>
        <line lrx="1744" lry="1827" ulx="980" uly="1774">ità vacent, ſicut equus &amp; mulus; den je⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1878" ulx="984" uly="1825">nigen Eheleuthen kan der Teuffel den Hals</line>
        <line lrx="1741" lry="1933" ulx="983" uly="1874">brechen, welche den Eheſtand alſo antret⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1977" ulx="981" uly="1924">ten, daß ſie Gott auß ihrem Hertzen ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2027" ulx="979" uly="1972">ſen, und nit anderſt, als die Pferd und</line>
        <line lrx="1647" lry="2074" ulx="979" uly="2021">Maulthier, ihre Geilheit abwarten.</line>
        <line lrx="1739" lry="2123" ulx="1030" uly="2072">Dir aber, O Tobias! wird der Sa⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2182" ulx="978" uly="2124">tan keinen Schaden thun, wan du nit auß</line>
        <line lrx="1739" lry="2271" ulx="976" uly="2167">begierd der diehiſchen Wolluͤſten, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2273" ulx="1293" uly="2236">3 ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="234" type="textblock" ulx="583" uly="169">
        <line lrx="1500" lry="234" ulx="583" uly="169">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="279" type="textblock" ulx="259" uly="201">
        <line lrx="1053" lry="279" ulx="259" uly="201">ven auß Hoffnung der Kinder und auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2234" type="textblock" ulx="255" uly="273">
        <line lrx="1030" lry="329" ulx="258" uly="273">Liebe zu dem kuͤnfftigen Meſſias, die Sa⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="378" ulx="260" uly="327">ram zur Ehe nehmen wirſt. Dahero ſolſt</line>
        <line lrx="1033" lry="428" ulx="259" uly="377">du, nach geſchehenem Heyrath, dich von</line>
        <line lrx="1035" lry="477" ulx="262" uly="426">ihr drey Tag lang enthalten, un in dei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="527" ulx="258" uly="475">nem Schlaffzimmer drey Taͤg und Naͤchte</line>
        <line lrx="1034" lry="579" ulx="258" uly="527">mir deiner Braut im Gebett zubringen:</line>
        <line lrx="1034" lry="629" ulx="257" uly="576">wan dieſe Zeit verfloſſen ſeyn wird, Accipias</line>
        <line lrx="1034" lry="678" ulx="260" uly="629">virginem cum timore Domini, amore</line>
        <line lrx="1035" lry="728" ulx="258" uly="678">filiorum magis quàm libidine ductus, ut</line>
        <line lrx="1032" lry="781" ulx="258" uly="729">benedictionem in filiis conſequaris. To“</line>
        <line lrx="1032" lry="827" ulx="259" uly="778">6. du ſolſt deine Braut zu dir nemmen in</line>
        <line lrx="1033" lry="879" ulx="257" uly="828">der Forcht des Herꝛn, mehr auß Liebe der</line>
        <line lrx="1032" lry="930" ulx="255" uly="878">Kinder, als Begierd der Wolluſt, auff</line>
        <line lrx="1028" lry="976" ulx="256" uly="929">daß du den Geegen in deinen Kinderen</line>
        <line lrx="634" lry="1027" ulx="257" uly="979">von Gott erhalteſt.</line>
        <line lrx="1033" lry="1077" ulx="309" uly="1028">Tobias iſt dem guten Rath des Ertz En⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1130" ulx="258" uly="1078">gels Raphael fleißig nachkommen, und wie</line>
        <line lrx="1033" lry="1178" ulx="258" uly="1130">iſt er nit von Gott in allem geſegnet wor⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1223" ulx="258" uly="1179">den? an Leib und Seel an Weib und Kin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1278" ulx="258" uly="1229">der, an zeitlichen und ewigen Guͤtern</line>
        <line lrx="1031" lry="1328" ulx="261" uly="1279">iſt er geſegnet worden: und nach dem er</line>
        <line lrx="1031" lry="1377" ulx="257" uly="1328">neun und neuntzig Jahr alt, und Kinds⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1428" ulx="258" uly="1377">Kinder biß in das fuͤnffte Geſchlecht erlebt</line>
        <line lrx="1033" lry="1481" ulx="260" uly="1430">hatte, iſt er ſeelig im Herꝛn entſchlaſſen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1527" ulx="261" uly="1478">So viel iſt daran gelegen, daß man nach</line>
        <line lrx="1032" lry="1577" ulx="264" uly="1528">dem goͤttlichen Willen, und zu dem End⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1637" ulx="263" uly="1579">zweck: zu welchem der Eheſtand von</line>
        <line lrx="1031" lry="1679" ulx="265" uly="1629">Gott eingeſetzet worden iſt, ſich zur Ehe</line>
        <line lrx="1033" lry="1729" ulx="266" uly="1680">verfuͤge, wan man verlangt von Gott</line>
        <line lrx="896" lry="1788" ulx="263" uly="1733">geſegnet zu werden. .</line>
        <line lrx="1031" lry="1829" ulx="315" uly="1779">Es iſt aber nit gnug, daß die newe</line>
        <line lrx="1032" lry="1880" ulx="263" uly="1830">Chriſtliche Eheleuth Chriſtum Jeſum be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1932" ulx="265" uly="1879">ſagter maſſen auff ihre Hochzeit ruffen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1983" ulx="264" uly="1930">ſonderen ſollen auch darob und daran ſeyn,</line>
        <line lrx="1033" lry="2032" ulx="266" uly="1979">daß ſie ſelbigen beſtaͤndig bey ſich halten,</line>
        <line lrx="1033" lry="2086" ulx="266" uly="2028">und nit wiederum mit allem Gluͤck und</line>
        <line lrx="1034" lry="2129" ulx="266" uly="2081">Geegen auß ihrem Hauß hinweg jagen.</line>
        <line lrx="1033" lry="2190" ulx="267" uly="2130">Dieſes wird geſchegen, wan die Eheleuth</line>
        <line lrx="1034" lry="2234" ulx="267" uly="2180">in beſtaͤndiger Liebe und Einigkeit verhar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="638" type="textblock" ulx="1079" uly="233">
        <line lrx="1852" lry="285" ulx="1082" uly="233">ren werden. Dan wo Lieb, Fried und Ei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="335" ulx="1081" uly="283">nigkeit im Eheſtand gefunden wird, da</line>
        <line lrx="1851" lry="383" ulx="1081" uly="334">bleibt und verharret auch der Lieb⸗volle</line>
        <line lrx="1850" lry="436" ulx="1079" uly="383">und Fried⸗liebende Jeſus mit allem Gluͤck</line>
        <line lrx="1345" lry="481" ulx="1080" uly="433">und Seegen.</line>
        <line lrx="1850" lry="540" ulx="1113" uly="483">Nit ohne Urſach ermahnte der HPaulus</line>
        <line lrx="1851" lry="590" ulx="1079" uly="532">ſeine geheyrathete Epheſier, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1850" lry="638" ulx="1084" uly="585">untereinander lieben ſoſten, wie Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="681" type="textblock" ulx="1082" uly="632">
        <line lrx="1857" lry="681" ulx="1082" uly="632">ſeine Braut, die heilige Kirch: Viri dili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1484" type="textblock" ulx="1076" uly="683">
        <line lrx="1850" lry="730" ulx="1081" uly="683">gite uxores veſtras, ſicut Chriſtus Eccle-</line>
        <line lrx="1850" lry="783" ulx="1080" uly="732">ſiam, Eph. y. dan weilen ewer Stand</line>
        <line lrx="1851" lry="837" ulx="1079" uly="783">eine Abhildung iſt der Vermaͤhlung Chri⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="888" ulx="1080" uly="832">ſti, ſo wil es allerdings gebuͤhren, daß ihr</line>
        <line lrx="1850" lry="937" ulx="1079" uly="883">in ewer Liebe keine andere Maaß haltet,</line>
        <line lrx="1849" lry="989" ulx="1076" uly="933">als welche Chriſtus gegen der heiligen</line>
        <line lrx="1429" lry="1030" ulx="1078" uly="982">Kirch gehalten hat.</line>
        <line lrx="1849" lry="1083" ulx="1129" uly="1033">Wie hat dan Chriſtus ſeine allerliebſte</line>
        <line lrx="1849" lry="1136" ulx="1081" uly="1080">Braut, die Kirch geliebet? er hat ſie nit</line>
        <line lrx="1848" lry="1186" ulx="1082" uly="1133">allein geliebet im erſten Anfang, als er ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="1235" ulx="1080" uly="1181">mit ihr vermaͤhlet, ſonderen beſtaͤndig und</line>
        <line lrx="1849" lry="1280" ulx="1079" uly="1232">die gantze Zeit ſeines ſterblichen Lebens: und</line>
        <line lrx="1852" lry="1335" ulx="1079" uly="1282">nit allein dieſes, ſonderen je laͤnger er auff</line>
        <line lrx="1849" lry="1385" ulx="1079" uly="1330">Erden gewandert, je groͤſſere Kennzeichen</line>
        <line lrx="1849" lry="1435" ulx="1080" uly="1381">einer hitzigen Liebe hat er von ſich gegeben,</line>
        <line lrx="1849" lry="1484" ulx="1079" uly="1430">biß er endlich fuͤr ſeine allerliebſte Braut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1534" type="textblock" ulx="1078" uly="1482">
        <line lrx="1862" lry="1534" ulx="1078" uly="1482">gern und gantz begierig den allerbitterſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2176" type="textblock" ulx="1077" uly="1531">
        <line lrx="1540" lry="1578" ulx="1077" uly="1531">Todt hat außgeſtanden.</line>
        <line lrx="1849" lry="1629" ulx="1127" uly="1578">Das wilt der Apoſtel andeuten, als er</line>
        <line lrx="1848" lry="1679" ulx="1079" uly="1630">ſpricht : Viri diligite uxores veſtras, ſicut</line>
        <line lrx="1848" lry="1728" ulx="1080" uly="1681">Chriſtus Eccleſiam Ihr Chriſtliche Ehe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1781" ulx="1079" uly="1728">Maͤnner? liebet ewere Chriſtſiche Ehe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1827" ulx="1079" uly="1779">Weiber: und ihr Chriſtliche Ehe⸗Weiber</line>
        <line lrx="1847" lry="1879" ulx="1077" uly="1830">llebet ewere Chriſtliche Ehe⸗Maͤnner, wie</line>
        <line lrx="1847" lry="1928" ulx="1078" uly="1880">Chriſtus die heilige Kirch, ſeine Braut hat</line>
        <line lrx="1845" lry="1980" ulx="1077" uly="1930">geliebet: liebet euch nit allein im Anfang</line>
        <line lrx="1846" lry="2030" ulx="1080" uly="1981">des Heyraths, und ſo lang die Hochzeit</line>
        <line lrx="1845" lry="2081" ulx="1081" uly="2031">daroret; liebet euch nit allein etliche wenig</line>
        <line lrx="1848" lry="2131" ulx="1081" uly="2079">Wochen, Monathen oder Jahren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2176" ulx="1080" uly="2128">deren liebt euch beſtaͤndig mit einer unauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2232" type="textblock" ulx="1080" uly="2177">
        <line lrx="1902" lry="2232" ulx="1080" uly="2177">loͤſchlicher Liebe, ſicut Chriſtum Eccleſiam, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2282" type="textblock" ulx="1817" uly="2233">
        <line lrx="1847" lry="2282" ulx="1817" uly="2233">je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2049" type="textblock" ulx="1897" uly="229">
        <line lrx="2012" lry="282" ulx="1955" uly="229">ſe ſa</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1954" uly="282">groͤſe</line>
        <line lrx="2003" lry="379" ulx="1954" uly="334">euch,</line>
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1939" uly="392">lertren</line>
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="1949" uly="433">einer</line>
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1975" uly="482">Ic⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1950" uly="531">ſchwe</line>
        <line lrx="2012" lry="625" ulx="1952" uly="582">dyvu</line>
        <line lrx="2011" lry="680" ulx="1944" uly="631">leuthen</line>
        <line lrx="2012" lry="734" ulx="1940" uly="682">ſſche</line>
        <line lrx="2005" lry="778" ulx="1940" uly="732">ſolten.</line>
        <line lrx="2012" lry="827" ulx="1939" uly="792">er,</line>
        <line lrx="2012" lry="878" ulx="1940" uly="834">diebye</line>
        <line lrx="2012" lry="929" ulx="1936" uly="884">falteine</line>
        <line lrx="2012" lry="989" ulx="1934" uly="935">guff hen</line>
        <line lrx="2012" lry="1037" ulx="1933" uly="989">ſehung</line>
        <line lrx="2012" lry="1080" ulx="1935" uly="1036"> V</line>
        <line lrx="2012" lry="1135" ulx="1966" uly="1085">Die</line>
        <line lrx="2012" lry="1181" ulx="1935" uly="1139">waren,</line>
        <line lrx="2012" lry="1230" ulx="1932" uly="1180">hemtein</line>
        <line lrx="2012" lry="1283" ulx="1931" uly="1231">hoß man</line>
        <line lrx="2005" lry="1331" ulx="1926" uly="1279">liiberen</line>
        <line lrx="2012" lry="1382" ulx="1926" uly="1340">ſur ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1925" uly="1388">war ge</line>
        <line lrx="2010" lry="1492" ulx="1905" uly="1433">Hesman</line>
        <line lrx="2012" lry="1545" ulx="1921" uly="1481">ſitnnt</line>
        <line lrx="2012" lry="1590" ulx="1918" uly="1533">der nſtie</line>
        <line lrx="2012" lry="1640" ulx="1932" uly="1588">he über</line>
        <line lrx="2012" lry="1692" ulx="1943" uly="1637">Mnh⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1747" ulx="1916" uly="1678">ſelemne</line>
        <line lrx="2003" lry="1788" ulx="1910" uly="1737">neli⸗ Und</line>
        <line lrx="2012" lry="1845" ulx="1909" uly="1788">ſſchem 3</line>
        <line lrx="2012" lry="1898" ulx="1911" uly="1833">Shlange</line>
        <line lrx="2012" lry="1948" ulx="1903" uly="1884">des nihle</line>
        <line lrx="2012" lry="2000" ulx="1899" uly="1936">Cber i</line>
        <line lrx="2012" lry="2049" ulx="1897" uly="1994">andeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2109" type="textblock" ulx="1895" uly="2033">
        <line lrx="2009" lry="2109" ulx="1895" uly="2033">ſcher Wohe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="91" lry="286" ulx="0" uly="237">dende,</line>
        <line lrx="92" lry="337" ulx="0" uly="292">woird, da</line>
        <line lrx="94" lry="397" ulx="0" uly="342">go</line>
        <line lrx="93" lry="436" ulx="0" uly="392">lem Gluck</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="95" lry="543" ulx="0" uly="490">Hbarlu</line>
        <line lrx="96" lry="592" ulx="0" uly="542">g ſeſch</line>
        <line lrx="97" lry="641" ulx="1" uly="593">Chriſtus</line>
        <line lrx="97" lry="682" ulx="11" uly="644">Vii clli⸗</line>
        <line lrx="98" lry="735" ulx="0" uly="694">ius Becle-</line>
        <line lrx="99" lry="790" ulx="0" uly="746">er Stand</line>
        <line lrx="101" lry="846" ulx="1" uly="793">lng Chri⸗</line>
        <line lrx="100" lry="895" ulx="2" uly="844">n, doß ihe</line>
        <line lrx="101" lry="949" ulx="0" uly="897">45 haltet,</line>
        <line lrx="102" lry="998" ulx="0" uly="948">en heitgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="104" lry="1145" ulx="8" uly="1043">iſen</line>
        <line lrx="96" lry="1151" ulx="7" uly="1103">hat ſienn</line>
        <line lrx="103" lry="1199" ulx="0" uly="1143">,al, aſich</line>
        <line lrx="113" lry="1246" ulx="0" uly="1194">aoi,d⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1295" ulx="0" uly="1243">ebensund</line>
        <line lrx="130" lry="1351" ulx="1" uly="1304">ngerer alf.</line>
        <line lrx="131" lry="1398" ulx="0" uly="1345">enniechen</line>
        <line lrx="131" lry="1450" ulx="0" uly="1397">h geteben,</line>
        <line lrx="131" lry="1504" ulx="0" uly="1442">ſe Yart</line>
        <line lrx="106" lry="1547" ulx="0" uly="1493">bitterlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="132" lry="1643" ulx="0" uly="1584">len, b et</line>
        <line lrx="111" lry="1751" ulx="0" uly="1691">lche Ere⸗/</line>
        <line lrx="111" lry="1804" ulx="0" uly="1739">ſiche bſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1848" ulx="0" uly="1790">e⸗ Webe</line>
        <line lrx="113" lry="1901" ulx="0" uly="1841">änner,e</line>
        <line lrx="114" lry="1951" ulx="0" uly="1885">Braufet</line>
        <line lrx="115" lry="2051" ulx="0" uly="1984"> Hochtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="230" type="textblock" ulx="518" uly="167">
        <line lrx="1445" lry="230" ulx="518" uly="167">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1418" type="textblock" ulx="169" uly="230">
        <line lrx="951" lry="282" ulx="191" uly="230">je laͤnger ihr im Eheſtand lebet, deſto</line>
        <line lrx="951" lry="331" ulx="190" uly="279">groͤſſere Kennzeichen der Liebe gebet von</line>
        <line lrx="950" lry="379" ulx="190" uly="329">euch, biß endlich der Todt das Eheband</line>
        <line lrx="950" lry="429" ulx="186" uly="379">zertrennet, und die Irdiſche Liebe mit</line>
        <line lrx="761" lry="477" ulx="185" uly="430">einer himmliſchen verwechſelet.</line>
        <line lrx="949" lry="528" ulx="232" uly="477">Ich kan allhie unmoͤglich nit mit ſtill⸗</line>
        <line lrx="948" lry="577" ulx="184" uly="528">ſchweigen vorbeygehen eine mehr als wun⸗</line>
        <line lrx="943" lry="630" ulx="187" uly="576">derwuͤrdige Liebe zweyer heydniſchen Ehe⸗</line>
        <line lrx="945" lry="676" ulx="183" uly="626">Leuthen, an welchen ſich billig alle Chriſt⸗</line>
        <line lrx="946" lry="726" ulx="182" uly="676">liche Ehemaͤnner und Eheweiber ſpiegelen</line>
        <line lrx="942" lry="774" ulx="183" uly="723">ſolten. Der Ehe⸗ Herꝛ war ein edler Roͤ⸗</line>
        <line lrx="944" lry="826" ulx="181" uly="776">mer, mit Nahmen Tiberius Gracchus:</line>
        <line lrx="945" lry="875" ulx="180" uly="826">die Ehe⸗Fraw hieß Cornelia und war eben⸗</line>
        <line lrx="945" lry="924" ulx="178" uly="874">fals eine edle Roͤmerin: beyde werden biß</line>
        <line lrx="942" lry="974" ulx="178" uly="923">auff heutigen Tag, wegen guter Auffer⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1023" ulx="177" uly="973">ziehung ihrer Kinder, in aller Welt hoͤchſt</line>
        <line lrx="574" lry="1072" ulx="175" uly="1026">gelobt und geprieſen.</line>
        <line lrx="940" lry="1120" ulx="227" uly="1071">Dieſe wiewohl unglaubige Eheleuth</line>
        <line lrx="938" lry="1169" ulx="176" uly="1122">waren dermaſſen durch das Band der Lie⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1219" ulx="173" uly="1170">be miteinander verknuͤpfft und vereiniget</line>
        <line lrx="939" lry="1269" ulx="173" uly="1219">daß man geſchworen haͤtte, daß in zweyen</line>
        <line lrx="937" lry="1318" ulx="170" uly="1268">Leiberen nur ein Hertz, ein Will, und</line>
        <line lrx="938" lry="1369" ulx="172" uly="1320">nur ein eintzige Geel wohne. Ihre Ehe</line>
        <line lrx="932" lry="1418" ulx="169" uly="1367">war gleich einem ſchoͤnen Bluͤmlein, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1467" type="textblock" ulx="147" uly="1417">
        <line lrx="929" lry="1467" ulx="147" uly="1417">ches man nennet je laͤnger je lieber: beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2162" type="textblock" ulx="155" uly="1466">
        <line lrx="926" lry="1518" ulx="170" uly="1466">ſtritten taͤglich in die wett, wie ſie einan</line>
        <line lrx="931" lry="1567" ulx="168" uly="1516">der mit newen Proben einer unverfaͤlſchten</line>
        <line lrx="597" lry="1609" ulx="165" uly="1565">Liebe uͤberwinden koͤnte.</line>
        <line lrx="932" lry="1667" ulx="216" uly="1615">Nun hoͤret, Andaͤchtige! eine gantz</line>
        <line lrx="915" lry="1715" ulx="166" uly="1666">ſeltzame und abentheuriſche Sach: Cor</line>
        <line lrx="928" lry="1765" ulx="163" uly="1717">nelia und Tiberius ernehrten, nach heid⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1813" ulx="164" uly="1764">niſchem Brauch, in ihrem Hauß zwo</line>
        <line lrx="925" lry="1865" ulx="164" uly="1815">Schlangen, eine des maͤnnlichen und eine</line>
        <line lrx="926" lry="1915" ulx="162" uly="1866">des weiblichen Geſchlechts. Wellen ſie</line>
        <line lrx="925" lry="1965" ulx="159" uly="1914">aber nit wuſten, woher dieſer Aberglaub</line>
        <line lrx="922" lry="2014" ulx="159" uly="1965">angeſehen ware, hats ihnen ein abgoͤtti.</line>
        <line lrx="918" lry="2063" ulx="158" uly="2014">ſcher Wahrſager erklaͤrt und außgelegt;</line>
        <line lrx="917" lry="2112" ulx="156" uly="2064">nemblich, wan das Maͤnnlein auß dieſen</line>
        <line lrx="916" lry="2162" ulx="155" uly="2113">beyden Schlangen zu erſt ſtuͤrbe, das als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2226" type="textblock" ulx="155" uly="2163">
        <line lrx="1590" lry="2226" ulx="155" uly="2163">dan der Ehe⸗Herꝛ nothwendig zu erſt und foͤrchten, ſonderen Chriſtus Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2264" type="textblock" ulx="963" uly="181">
        <line lrx="1732" lry="228" ulx="1626" uly="181">585</line>
        <line lrx="1762" lry="279" ulx="998" uly="225">vor ſeiner Ehe⸗ Fraw ſterben muͤſte: hin⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="337" ulx="997" uly="278">gegen aber wan das Weiblein fruͤher um⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="375" ulx="996" uly="328">gebracht wuͤrde, daß alsdan der Todt des</line>
        <line lrx="1632" lry="437" ulx="996" uly="377">Ehe. Weibs zu nechſt folgen muͤſte.</line>
        <line lrx="1762" lry="479" ulx="1047" uly="427">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! wan</line>
        <line lrx="1760" lry="530" ulx="995" uly="474">viele jetz lebende uͤbel zufriedene Chriſtliche</line>
        <line lrx="1766" lry="576" ulx="996" uly="526">Eheleuth zu der Zeit und in ſolchem aber⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="635" ulx="990" uly="576">glaubiſchen Irꝛthumb geliebt haͤtten, was</line>
        <line lrx="1758" lry="675" ulx="991" uly="626">wuͤrden ſie gethan haben? ich bin verſichert,</line>
        <line lrx="1759" lry="733" ulx="992" uly="675">mancher Ehemann wuͤrde das Schlan⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="780" ulx="992" uly="725">gen Weiblein ſchon laͤngſt getoͤdtet haben,</line>
        <line lrx="1762" lry="824" ulx="990" uly="774">damit er fruͤhzeitig ſeines boͤſen Eheweibs</line>
        <line lrx="1760" lry="875" ulx="989" uly="825">erlediget wuͤrde: hingegen aber haͤtte auch</line>
        <line lrx="1807" lry="924" ulx="990" uly="873">manche Ehefraw heimlich das Maͤnnlein</line>
        <line lrx="1760" lry="976" ulx="989" uly="925">umgebracht, damit ſie ihren Mann be⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1022" ulx="988" uly="973">graben moͤchte.</line>
        <line lrx="1756" lry="1072" ulx="1029" uly="1025">Gantz anderſt waren Tiberius und Cor⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1120" ulx="988" uly="1071">uelis geſinnet; dieſe wolte jenem, und je⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1171" ulx="988" uly="1121">ner ſuchte und wuͤnſchte dieſer vor zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1222" ulx="986" uly="1171">ben. Dahero als ſie mit holdſeligen Wor⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1270" ulx="986" uly="1221">ten einen langen Lieb⸗Streit miteinander</line>
        <line lrx="1753" lry="1321" ulx="984" uly="1268">gehalten, wer am laͤngſten leben ſolte; ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1367" ulx="983" uly="1319">het endlich Tiberius hin, und toͤdtet das</line>
        <line lrx="1749" lry="1418" ulx="980" uly="1367">Schlangen Maͤnnlein; kehret aber eilends</line>
        <line lrx="1746" lry="1471" ulx="977" uly="1419">zuruck zu ſeiner liebſten Ehegemahl, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1518" ulx="978" uly="1467">ſchreyet uͤberlauth mit frolockender Stimm</line>
        <line lrx="1744" lry="1563" ulx="978" uly="1520">Vivat Cornelia! Vivat Cornelia! mein</line>
        <line lrx="1747" lry="1620" ulx="979" uly="1568">allerwerthiſte Cornelia ſoll leben: der Sieg</line>
        <line lrx="1743" lry="1668" ulx="978" uly="1619">iſt mein; ich will und werd zu erſt ſter⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1720" ulx="978" uly="1669">ben, und nach meinem Todt ſoll meine</line>
        <line lrx="1377" lry="1763" ulx="976" uly="1719">liebſte Cornelia leben.</line>
        <line lrx="1735" lry="1817" ulx="1023" uly="1768">Das war ein rechtſchaffene eheliche</line>
        <line lrx="1740" lry="1869" ulx="973" uly="1817">Liebe, AA. an welcher ſich billig alle Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1922" ulx="969" uly="1867">liche Cheleuth erbawen und ſpiegelen ſolten.</line>
        <line lrx="1740" lry="1968" ulx="972" uly="1917">In welchem Hauß ein ſo auffrichtige und</line>
        <line lrx="1736" lry="2015" ulx="970" uly="1964">unverfaͤlſchte Liebe unter den Eheleuthen</line>
        <line lrx="1741" lry="2066" ulx="965" uly="2018">gefunden wird, da iſt kein Hader und</line>
        <line lrx="1738" lry="2117" ulx="963" uly="2066">Zanck, knurren und murren. Zorn und</line>
        <line lrx="1741" lry="2166" ulx="963" uly="2117">Ungedult, Krieg und Zweytracht zu be⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2211" ulx="1615" uly="2174">wonet</line>
        <line lrx="1689" lry="2264" ulx="1597" uly="2219">allda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="226" type="textblock" ulx="288" uly="155">
        <line lrx="1473" lry="226" ulx="288" uly="155">56 Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2227" type="textblock" ulx="254" uly="214">
        <line lrx="1051" lry="280" ulx="285" uly="214">allda im Frieden und mit Frewden, und</line>
        <line lrx="1053" lry="324" ulx="284" uly="268">gieſſet ſeinen Seegen auß uͤber das gantze</line>
        <line lrx="1054" lry="375" ulx="284" uly="317">Hauß und alle Einwoͤhner deſſelben. Wer</line>
        <line lrx="1055" lry="422" ulx="284" uly="369">dieſen himmliſchen Seegen zu genieſſen</line>
        <line lrx="1056" lry="469" ulx="284" uly="419">begierig iſt, der folge dem gemelten Rath</line>
        <line lrx="1058" lry="517" ulx="282" uly="469">des Apoſtels, Viri diligere uxores veſtras</line>
        <line lrx="781" lry="563" ulx="283" uly="520">ſicut Chriſtus Eccleſiam.</line>
        <line lrx="1057" lry="623" ulx="338" uly="569">Es iſt bekant auß heiliger Schrifft,</line>
        <line lrx="1060" lry="676" ulx="290" uly="618">daß Gott an dem Tempel des Salomonis</line>
        <line lrx="1060" lry="721" ulx="284" uly="669">ein ſonderliches Belieben getragen, und</line>
        <line lrx="1057" lry="771" ulx="287" uly="718">ſelbigen nit allein fuͤr ſeine Wohnung auß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="827" ulx="283" uly="768">erwoͤhlt, ſondern auch mit der Glory und</line>
        <line lrx="1059" lry="870" ulx="254" uly="819">Herklichkeit ſeiner goͤttlichen Majeſtaͤt er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="930" ulx="283" uly="867">fuͤllet, ued mit himmliſchem Seegen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="968" ulx="283" uly="920">haͤuffet habe. Was war aber die Urſach ei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1024" ulx="285" uly="970">nex ſo groſſen Zuneigung Gottes zu dieſem</line>
        <line lrx="1051" lry="1068" ulx="285" uly="1020">Tempel? was war das allerwunder⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1120" ulx="284" uly="1070">digſte an dieſem wundervollen Gebaͤw? die</line>
        <line lrx="1058" lry="1171" ulx="285" uly="1120">heilige Schrifft gibts zu erkennen 3. Keg. 6.</line>
        <line lrx="1055" lry="1214" ulx="286" uly="1170">Malleus &amp; ſecuris &amp; omne ferramentum</line>
        <line lrx="1055" lry="1267" ulx="285" uly="1220">non ſunt audita in domo, cùm ædificaretur,</line>
        <line lrx="1055" lry="1321" ulx="287" uly="1270">obwohl das Gebaͤw des Tempels unge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1371" ulx="286" uly="1320">woͤhnlich groß war, und drey und achtzig</line>
        <line lrx="1057" lry="1423" ulx="287" uly="1371">tauſend Menſchen, ſieben gantze Jahr</line>
        <line lrx="1058" lry="1470" ulx="287" uly="1421">daran gearbeitet haben, ſo iſt doch niemah⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1520" ulx="288" uly="1472">len ein Hammer⸗Schlag, oder einiger</line>
        <line lrx="1061" lry="1570" ulx="288" uly="1521">Schall von einem Beyl, oder Beiſſel, oder</line>
        <line lrx="1060" lry="1621" ulx="290" uly="1572">einigem anderen Eyſen darin gehoͤret wor⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1667" ulx="289" uly="1622">den: entweder durch ein beſonderes Wun⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1719" ulx="289" uly="1671">derwerck, wie etliche darfuͤr halten; oder</line>
        <line lrx="1060" lry="1770" ulx="289" uly="1720">weilen mit unſaͤglicher Muͤh alle Hoͤltzer</line>
        <line lrx="1063" lry="1823" ulx="290" uly="1773">und Quader⸗Stein zuvor ſo glatt gemacht,</line>
        <line lrx="1063" lry="1871" ulx="290" uly="1822">und auffeinander bequaͤmet worden, als</line>
        <line lrx="1062" lry="1922" ulx="292" uly="1872">wan ſie in einer Form waͤren gegoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1972" ulx="294" uly="1923">den; daß alſo nit vonnoͤthen geweſen, ei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2025" ulx="292" uly="1971">niges Getoͤß mit einem Hammer oder Beiſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2080" ulx="294" uly="2023">ſel zu verurſachen: dan wan ſich alles recht</line>
        <line lrx="1064" lry="2133" ulx="294" uly="2072">und nach Wuͤnſch auffeinander ſchickt; da</line>
        <line lrx="1065" lry="2183" ulx="292" uly="2125">hat man des Schlagens und Haͤmmerens</line>
        <line lrx="1066" lry="2227" ulx="254" uly="2173">nit vonnoͤthen. Weilen dan der Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2271" type="textblock" ulx="1098" uly="225">
        <line lrx="1869" lry="285" ulx="1098" uly="225">moniſche Tempel ein Sinnbild geweſen der</line>
        <line lrx="1867" lry="333" ulx="1099" uly="275">Ruhe, des Friedens, und der Liebe der</line>
        <line lrx="1864" lry="379" ulx="1100" uly="326">vereinigten Gemuͤtheren, ſo hat ſich Gott</line>
        <line lrx="1869" lry="437" ulx="1102" uly="376">gefallen laſſen ſelbigen fuͤr ſeine Wohnung</line>
        <line lrx="1872" lry="474" ulx="1102" uly="426">zu erwoͤhlen.</line>
        <line lrx="1867" lry="530" ulx="1157" uly="475">Ein ſo gluͤckſeliger und von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="583" ulx="1106" uly="524">ſegneter Tempel iſt das Hauß, in welchem</line>
        <line lrx="1869" lry="634" ulx="1107" uly="576">zwey Chriſtliche Eheleuth in beſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1869" lry="678" ulx="1107" uly="626">Liebe, Frieden und Einigkeit zuſammen</line>
        <line lrx="1869" lry="734" ulx="1107" uly="675">wohnen. Dan in ſolchem Hauß hoͤret man</line>
        <line lrx="1870" lry="786" ulx="1107" uly="726">niemahlen einiges Getoͤß, viel weniger</line>
        <line lrx="1871" lry="832" ulx="1103" uly="775">Schlaͤg, Streich oder Staͤß⸗ kein rauhes,</line>
        <line lrx="1870" lry="886" ulx="1103" uly="825">kein unglatt Wort wird allda gehoͤret: die</line>
        <line lrx="1870" lry="933" ulx="1104" uly="876">Gemuͤther ſtimmen dermaſſen uͤberein und</line>
        <line lrx="1869" lry="979" ulx="1103" uly="926">die Einhelligkeit der Hertzen iſt ſo groß, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1027" ulx="1103" uly="976">man ſagen moͤgte, ſie ſeyen in eine Modell</line>
        <line lrx="1871" lry="1076" ulx="1102" uly="1026">gegoſſen worden; was einer will, daß will</line>
        <line lrx="1869" lry="1126" ulx="1106" uly="1076">auch der andere, und huͤtet ſich ein jeder,</line>
        <line lrx="1871" lry="1176" ulx="1104" uly="1125">daß er nit durch ein unbeſonnenes Wort</line>
        <line lrx="1872" lry="1232" ulx="1103" uly="1177">oder Werck einen Unfrieden verurſache.</line>
        <line lrx="1872" lry="1279" ulx="1101" uly="1224">Ein ſolches Hauß iſt freylich ein Hauß des</line>
        <line lrx="1872" lry="1327" ulx="1104" uly="1275">Herꝛn, und ein heiliger Tempel, an wel⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1377" ulx="1104" uly="1326">chem Gott ein ſonderliches Belieben traͤgt,</line>
        <line lrx="1873" lry="1425" ulx="1104" uly="1376">und deßwegen ſelbiges mit zeitlichen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1523" ulx="1104" uly="1427">ſen D mit allem himmliſchen Seegen er⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1518" ulx="1122" uly="1486">üllet.</line>
        <line lrx="1873" lry="1574" ulx="1158" uly="1525">Ich ſage zu wenig; dan ein ſolches Hauß</line>
        <line lrx="1873" lry="1623" ulx="1108" uly="1573">iſt ein Irꝛdiſcher Himmel, und ſolche Ehe⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1676" ulx="1107" uly="1625">leuth, wie der gelehrte Joannes Viquerius</line>
        <line lrx="1874" lry="1723" ulx="1107" uly="1675">redet, leben allhie auff Erden, wie die En⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1775" ulx="1110" uly="1725">gel im Himmel. Ubi conjugum amor &amp;</line>
        <line lrx="1873" lry="1825" ulx="1110" uly="1776">concordia, ibi paradiſus, ibi cœlum eſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="1874" ulx="1110" uly="1824">wo ſich die Liebe und Einigkeit der Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1926" ulx="1109" uly="1874">then einfindet, da iſt das Paradeiß, da</line>
        <line lrx="1875" lry="1974" ulx="1106" uly="1924">iſt der Himmel: allda meynen die Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2024" ulx="1107" uly="1975">botten, daß ſie ſeynd und wohnen im Him⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2073" ulx="1112" uly="2024">mel: die Soͤhn und Toͤchter, weilen ſie</line>
        <line lrx="1875" lry="2122" ulx="1111" uly="2074">niemahlen etwas widriges von ihren Elte⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2184" ulx="1113" uly="2122">ren hoͤren oder ſehen halten dafuͤr, daß ſie</line>
        <line lrx="1876" lry="2228" ulx="1114" uly="2176">ſeynd in einem Irediſchen Himmel: die</line>
        <line lrx="1876" lry="2271" ulx="1737" uly="2224">Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1175" type="textblock" ulx="1944" uly="1127">
        <line lrx="2012" lry="1175" ulx="1944" uly="1127">ſoſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1241" type="textblock" ulx="1943" uly="1223">
        <line lrx="2012" lry="1241" ulx="1943" uly="1223">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1611" type="textblock" ulx="1949" uly="1542">
        <line lrx="2008" lry="1611" ulx="1949" uly="1542">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1910" type="textblock" ulx="1977" uly="1817">
        <line lrx="2012" lry="1910" ulx="1977" uly="1817">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2168" type="textblock" ulx="1914" uly="1955">
        <line lrx="2001" lry="2016" ulx="1920" uly="1955">als Unſe</line>
        <line lrx="2012" lry="2063" ulx="1918" uly="2011">andere be</line>
        <line lrx="1991" lry="2108" ulx="1917" uly="2060">uns nit</line>
        <line lrx="2012" lry="2168" ulx="1914" uly="2112">Ulund d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2273" type="textblock" ulx="1973" uly="2236">
        <line lrx="2007" lry="2273" ulx="1973" uly="2236">vi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="102" lry="289" ulx="0" uly="240">eteſender</line>
        <line lrx="101" lry="333" ulx="0" uly="292">biebe der</line>
        <line lrx="100" lry="390" ulx="0" uly="341">tſh Got</line>
        <line lrx="103" lry="442" ulx="0" uly="392">Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="103" lry="540" ulx="11" uly="493">Gott ge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="590" ulx="3" uly="542">in welchem</line>
        <line lrx="104" lry="642" ulx="0" uly="592">boſndiger</line>
        <line lrx="115" lry="694" ulx="8" uly="646">zuſatnmen.</line>
        <line lrx="104" lry="750" ulx="0" uly="694">Hent non</line>
        <line lrx="118" lry="790" ulx="0" uly="748">l wenſger</line>
        <line lrx="106" lry="847" ulx="0" uly="793">einraupes</line>
        <line lrx="106" lry="895" ulx="0" uly="844">choret de</line>
        <line lrx="65" lry="991" ulx="0" uly="897">hor</line>
        <line lrx="94" lry="996" ulx="0" uly="947">ogroßde</line>
        <line lrx="106" lry="1047" ulx="0" uly="990"> Model</line>
        <line lrx="107" lry="1101" ulx="0" uly="1040">, deß ni</line>
        <line lrx="106" lry="1143" ulx="0" uly="1097">Hein eder,</line>
        <line lrx="106" lry="1193" ulx="0" uly="1142">es Wort</line>
        <line lrx="107" lry="1244" ulx="1" uly="1191">herutſeche,</line>
        <line lrx="108" lry="1304" ulx="15" uly="1238">Hyuß de 6</line>
        <line lrx="108" lry="1345" ulx="0" uly="1287">/an nen</line>
        <line lrx="109" lry="1399" ulx="0" uly="1337">bentit</line>
        <line lrx="109" lry="1443" ulx="1" uly="1394">ſchen Guͤte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="126" lry="1497" ulx="0" uly="1445">Seegene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="126" lry="1592" ulx="8" uly="1530">hespeh</line>
        <line lrx="110" lry="1648" ulx="0" uly="1564">ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="111" lry="1742" ulx="0" uly="1686">wiede n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="81" lry="1791" ulx="0" uly="1750">m enor</line>
        <line lrx="111" lry="1840" ulx="9" uly="1780">celum elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="244" type="textblock" ulx="521" uly="180">
        <line lrx="1394" lry="244" ulx="521" uly="180">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="682" type="textblock" ulx="164" uly="232">
        <line lrx="941" lry="296" ulx="174" uly="232">Elteren ſelbſtſeynd allezeit ſo wohl ver⸗</line>
        <line lrx="940" lry="339" ulx="173" uly="285">gnuͤgt und getroͤſtet, als waͤren ſie ſchon</line>
        <line lrx="797" lry="385" ulx="173" uly="337">im Himmel.</line>
        <line lrx="936" lry="434" ulx="225" uly="382">Da gilt der Spruch des Ecclaſaft. c. 26.</line>
        <line lrx="936" lry="486" ulx="172" uly="433">Mulieris bonæ beatus vir, ſeelig iſt der</line>
        <line lrx="938" lry="536" ulx="164" uly="483">Mann, welcher ein gutes und friedſames</line>
        <line lrx="936" lry="585" ulx="164" uly="533">Weib genommen hat, und ſeelig iſt das</line>
        <line lrx="934" lry="631" ulx="178" uly="582">Weib, welches einen ruͤhigen und liebrei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="682" ulx="173" uly="632">chen Ehemann angetrofſen: beyde ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="733" type="textblock" ulx="154" uly="681">
        <line lrx="933" lry="733" ulx="154" uly="681">Engel in einem Arrdiſchen Himmel; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1077" type="textblock" ulx="166" uly="728">
        <line lrx="933" lry="781" ulx="170" uly="728">ſeynd die zwey gefluͤgelte Cherubinen, wel⸗</line>
        <line lrx="932" lry="830" ulx="169" uly="780">che uͤber die Arch des Herꝛn ſtunden, wel⸗</line>
        <line lrx="931" lry="882" ulx="171" uly="827">che ſich mit freundlichen Angeſichteren alle⸗</line>
        <line lrx="931" lry="930" ulx="166" uly="880">zeit anſchaweten, und unter welchen Gott</line>
        <line lrx="927" lry="981" ulx="168" uly="929">im mitten ſich auffhielte, und ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1027" ulx="167" uly="980">den außtheilete.</line>
        <line lrx="929" lry="1077" ulx="216" uly="1027">Dieſes laſſet euch geſagt ſeyn, Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1188" type="textblock" ulx="156" uly="1073">
        <line lrx="930" lry="1133" ulx="156" uly="1073">Zuhoͤrer, gedenckt ihr gluͤcklich zu heyrathen?</line>
        <line lrx="955" lry="1188" ulx="167" uly="1125">ſo ſeyet vor allen Dingen ſorgfaͤltig, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1140" type="textblock" ulx="974" uly="202">
        <line lrx="1749" lry="247" ulx="1691" uly="202">y</line>
        <line lrx="1748" lry="299" ulx="992" uly="242">ihr Jeſum auff ewerer Hochzeit gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="353" ulx="988" uly="292">tig habet: eylet nit zum Eheſtand wie das</line>
        <line lrx="1744" lry="399" ulx="985" uly="342">unvernuͤnfftige Vieh, allein auß Begierd</line>
        <line lrx="1745" lry="444" ulx="985" uly="391">die fleiſchliche Wolluͤſten zu genieſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="492" ulx="983" uly="441">deren verheyrathet euch zu dem beiligen</line>
        <line lrx="1741" lry="542" ulx="982" uly="487">Zweck, zu welchem Gottes Sohn Chriſtus</line>
        <line lrx="1739" lry="595" ulx="982" uly="537">Jeſus ſich mit der menſchlichen Natur</line>
        <line lrx="1741" lry="645" ulx="982" uly="590">und mit der heiligen Kirchen vermaͤhlet hat⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="688" ulx="978" uly="638">ſo wird es nit ſo bald an Gluͤck und See⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="745" ulx="977" uly="688">gen gebrechen.</line>
        <line lrx="1736" lry="791" ulx="1027" uly="736">Seyd ihr aber in dem heiligen Eheſtand</line>
        <line lrx="1734" lry="839" ulx="975" uly="784">ſchon eingetrotten, ſo ſeyet euſſerſt bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="889" ulx="975" uly="835">het, daß ihr durch beſtaͤndige Liebe, Frie⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="939" ulx="974" uly="886">den und Einigkeit Jeſum zmit allem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="983" ulx="975" uly="933">lichen Seegen bey euch behaltet, und ewe⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1038" ulx="974" uly="982">ren Eheſtand in ein irrdiſches Paradeiß</line>
        <line lrx="1682" lry="1093" ulx="1023" uly="1032">und Freuden⸗vollen Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1140" ulx="1205" uly="1084">aͤnderet, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1485" type="textblock" ulx="214" uly="1234">
        <line lrx="1721" lry="1485" ulx="214" uly="1234">Andritten Sontag nach 3. Koͤnigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1503" type="textblock" ulx="323" uly="1430">
        <line lrx="928" lry="1503" ulx="323" uly="1430">IHEMA. Domine! ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1502" type="textblock" ulx="962" uly="1434">
        <line lrx="1557" lry="1502" ulx="962" uly="1434">vis, potes me mundare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1621" type="textblock" ulx="197" uly="1510">
        <line lrx="1707" lry="1621" ulx="197" uly="1510">Herꝛ! wan du wilſt / ſo kanſt du mich reinigen. Matth. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1765" type="textblock" ulx="333" uly="1686">
        <line lrx="842" lry="1765" ulx="333" uly="1686">Unſer Will ſoll dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2136" type="textblock" ulx="153" uly="1790">
        <line lrx="916" lry="1839" ulx="260" uly="1790">*On ſehr vielen Feinden werden</line>
        <line lrx="914" lry="1893" ulx="310" uly="1839">wir Tag und Nacht angeſochten,</line>
        <line lrx="919" lry="1937" ulx="175" uly="1889"> auß welchen etliche ſichtbar ſeynd,</line>
        <line lrx="909" lry="1998" ulx="158" uly="1937">als unſere Mißgoͤnner, Verfolger und</line>
        <line lrx="907" lry="2039" ulx="157" uly="1987">andere boͤſe Leuth: etliche koͤnnen von</line>
        <line lrx="907" lry="2095" ulx="155" uly="2037">uns nit geſehen werden, und ſeynd da⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2136" ulx="153" uly="2085">rumb deſto ſchaͤdlicher und gefaͤhrlicher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2188" type="textblock" ulx="101" uly="2135">
        <line lrx="912" lry="2188" ulx="101" uly="2135">ſolche Feind ſeynd die Fuͤrſten der Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2238" type="textblock" ulx="198" uly="2187">
        <line lrx="629" lry="2238" ulx="198" uly="2187">Dewin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1770" type="textblock" ulx="856" uly="1634">
        <line lrx="1330" lry="1699" ulx="856" uly="1634">Inhalt. M</line>
        <line lrx="1513" lry="1770" ulx="857" uly="1699">goͤttlichen gleichfoͤrmig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1841" type="textblock" ulx="962" uly="1784">
        <line lrx="1759" lry="1841" ulx="962" uly="1784">nuͤſſen und alle Teuffel, welche in kurtzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1890" type="textblock" ulx="943" uly="1840">
        <line lrx="1716" lry="1890" ulx="943" uly="1840">Zeit, wan Gott ihre macht und Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2085" type="textblock" ulx="954" uly="1890">
        <line lrx="1716" lry="1944" ulx="960" uly="1890">nicht hemmete, die gantze Welt umkeh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1991" ulx="959" uly="1941">ren, und das gantze menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2036" ulx="954" uly="1987">ſchlecht verderben wuͤrden. .</line>
        <line lrx="1713" lry="2085" ulx="998" uly="2036">Dannoch iſt unter allen dieſen ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2238" type="textblock" ulx="932" uly="2085">
        <line lrx="1714" lry="2146" ulx="933" uly="2085">ſichtbaren als unſichtbaren Feinden keiner</line>
        <line lrx="1712" lry="2238" ulx="932" uly="2125">ſo aͤrg und ſceblich, keiner ſo wild und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2236" type="textblock" ulx="1569" uly="2193">
        <line lrx="1748" lry="2236" ulx="1569" uly="2193">grau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="2220" type="textblock" ulx="280" uly="191">
        <line lrx="369" lry="221" ulx="314" uly="191">38</line>
        <line lrx="1076" lry="273" ulx="314" uly="224">graulam, als unſer eigener boͤſer Will.</line>
        <line lrx="1076" lry="324" ulx="314" uly="274">Dan dieſer einheimiſcher Feind iſt nit al⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="379" ulx="316" uly="323">lein der Urheber aller unſer Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1061" lry="422" ulx="312" uly="372">die eintzige Urſach, daß die Hoͤll mit Ver</line>
        <line lrx="1075" lry="471" ulx="310" uly="420">dambten angefuͤllet werde, wie der heilige</line>
        <line lrx="1073" lry="519" ulx="310" uly="472">Bernardus lehret Serm. 3. de KReſurr. Ceſ-</line>
        <line lrx="1073" lry="570" ulx="280" uly="520">ſet propria voluntas, &amp; infernus non erit,</line>
        <line lrx="1073" lry="619" ulx="291" uly="569">es hoͤre der eigene Will auff, ſo wird</line>
        <line lrx="1076" lry="669" ulx="308" uly="617">auch die Hoͤll auffhoͤren: ſondern hat auch</line>
        <line lrx="1077" lry="718" ulx="307" uly="666">eine ſo boͤſe und gifftige Natur, daß er</line>
        <line lrx="1076" lry="768" ulx="307" uly="719">alle unſere gute Werck, welche ſonſt dem</line>
        <line lrx="1076" lry="817" ulx="308" uly="767">Allmaͤchtigen Gott gefaͤllig, und einen</line>
        <line lrx="1075" lry="866" ulx="306" uly="818">ewigen Lohn im Himmel verdienen wuͤrden,</line>
        <line lrx="1076" lry="918" ulx="306" uly="867">gantz vergiffte, und boͤß mache; wie gemel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="970" ulx="307" uly="918">ter Lehrer Sorm. 7. in Cant. anzeiget, gran-</line>
        <line lrx="1070" lry="1017" ulx="289" uly="966">de malum propria voluntas, qua fit, ut bo-</line>
        <line lrx="1070" lry="1066" ulx="305" uly="1016">na tua bona non ſint, ein groſſes Ubel iſt</line>
        <line lrx="1071" lry="1121" ulx="305" uly="1064">der eigene Will, durch welchen geſchicht,</line>
        <line lrx="1070" lry="1164" ulx="305" uly="1114">daß es nit gat ſey, was du Gutes thueſt.</line>
        <line lrx="1069" lry="1216" ulx="357" uly="1163">Dein Faſten iſt gut, dein betten iſt gut⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1262" ulx="305" uly="1215">dein Allmoſen geben iſt gut, dein Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1312" ulx="304" uly="1263">gang iſt gut, deine Abtoͤdtung und Mor-</line>
        <line lrx="1068" lry="1366" ulx="302" uly="1314">tificationen ſeynd gut, deine Stifftungen</line>
        <line lrx="1067" lry="1412" ulx="304" uly="1361">ſuͤr arme und Waͤyſen ſeynd gut aber wan</line>
        <line lrx="1065" lry="1463" ulx="305" uly="1413">zu allen dieſen guten Wercken dein eigener</line>
        <line lrx="1064" lry="1510" ulx="305" uly="1463">Will, und nit der Will Gottes dich an⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1562" ulx="304" uly="1513">getrieden hat, ſo geſchicht nichts gutes,</line>
        <line lrx="1067" lry="1611" ulx="304" uly="1562">ſonderen alles wird boͤß bey Gott und</line>
        <line lrx="538" lry="1661" ulx="304" uly="1608">firafſwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1066" lry="1710" ulx="357" uly="1660">Die Juden im alten Teſtament haben</line>
        <line lrx="1066" lry="1760" ulx="299" uly="1710">es erfahren, wie zu leſen bey dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1811" ulx="302" uly="1760">pheten Iſaias C. 58. wo ſie wider Gott kla⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1862" ulx="301" uly="1809">gen, daß ſie von ihm nicht ſeynd erhoͤrt</line>
        <line lrx="1066" lry="1909" ulx="302" uly="1860">worden. Quare jejunavimus &amp; non aſpexi-</line>
        <line lrx="1065" lry="1962" ulx="300" uly="1910">Ni? Warumb haben wir gefaſtet, und</line>
        <line lrx="1064" lry="2009" ulx="302" uly="1959">du haſt uns inicht angeſehen: Warumb</line>
        <line lrx="1062" lry="2058" ulx="301" uly="2008">haben wir uns vor dir gedemuͤthiget,</line>
        <line lrx="1062" lry="2105" ulx="301" uly="2057">und du ſtelleſt dich, als wan du uns nit</line>
        <line lrx="1061" lry="2155" ulx="303" uly="2109">kennet? Gott antwortet ihnen, in die</line>
        <line lrx="1061" lry="2220" ulx="302" uly="2158">jejunii veſiri invenitur voluntas veſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="332" type="textblock" ulx="659" uly="166">
        <line lrx="1764" lry="229" ulx="659" uly="166">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1936" lry="285" ulx="1123" uly="228">Ewer eigener Will findet ſich ein beyg</line>
        <line lrx="1908" lry="332" ulx="1122" uly="278">ewerem Faſten, und verderbt ſelbiges: ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="872" type="textblock" ulx="1118" uly="328">
        <line lrx="1880" lry="381" ulx="1122" uly="328">faſtet, wan und wie es euch beliebig iſt;</line>
        <line lrx="1879" lry="431" ulx="1121" uly="376">faſtet aber nit, wan und wie esmir gefaͤlt:</line>
        <line lrx="1883" lry="476" ulx="1122" uly="427">ihr thuet nicht meinen, ſonderen eweren ei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="527" ulx="1119" uly="476">genen Willen; dahero verwerffe ich ewer</line>
        <line lrx="1886" lry="579" ulx="1118" uly="525">Faſten und alle ewere Andacht und gute</line>
        <line lrx="1262" lry="617" ulx="1126" uly="575">Werck.</line>
        <line lrx="1881" lry="683" ulx="1173" uly="624">Auß dieſem erſcheinet AA. was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1881" lry="725" ulx="1122" uly="672">ſchaͤdlicher und gefaͤhrlicher Feind ſey unſer</line>
        <line lrx="1880" lry="773" ulx="1123" uly="723">eigene boͤſe Will; wan nemblich der Menſch</line>
        <line lrx="1882" lry="822" ulx="1122" uly="773">gantz eigenſinnig iſt, und in allem ſeinem</line>
        <line lrx="1883" lry="872" ulx="1123" uly="823">eigenem Willen nach lebet und gehorſamet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="921" type="textblock" ulx="1123" uly="869">
        <line lrx="1906" lry="921" ulx="1123" uly="869">Dieſem uͤbel auff einmahl abzuhelffen, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1368" type="textblock" ulx="1113" uly="920">
        <line lrx="1882" lry="971" ulx="1123" uly="920">kein leichteres und krafftigeres Mittel,</line>
        <line lrx="1878" lry="1018" ulx="1118" uly="971">als daß wir unſeren Willen dem Boͤttlichen</line>
        <line lrx="1879" lry="1074" ulx="1118" uly="980">in allwegen gleichfoͤrmig trachen. Dan</line>
        <line lrx="1880" lry="1119" ulx="1116" uly="1067">gleich wie ein junges Baͤumlein, damit</line>
        <line lrx="1880" lry="1169" ulx="1116" uly="1120">es nit krum auffwachſe, an einem richtigen</line>
        <line lrx="1878" lry="1218" ulx="1115" uly="1168">Pfahl pfleget angebunden zu werden, alſo</line>
        <line lrx="1879" lry="1266" ulx="1115" uly="1219">ſoll unſer boͤſer Will an dem allerdeſten</line>
        <line lrx="1878" lry="1318" ulx="1116" uly="1269">Willen Gottes angebunden, und ihm</line>
        <line lrx="1664" lry="1368" ulx="1113" uly="1317">gleichfoͤrmig gemacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1418" type="textblock" ulx="1163" uly="1365">
        <line lrx="1891" lry="1418" ulx="1163" uly="1365">Alſo hats gemacht der heutige Außſaͤtzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2014" type="textblock" ulx="1108" uly="1417">
        <line lrx="1875" lry="1466" ulx="1112" uly="1417">im heutigen Evangelis, als er um ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1516" ulx="1112" uly="1466">ſundheit bey Chriſto anhielte, ſprechend:</line>
        <line lrx="1873" lry="1567" ulx="1110" uly="1517">Domine ſi vis, potes me mundare, Herꝛ!</line>
        <line lrx="1874" lry="1615" ulx="1112" uly="1567">du ſieheſt wohl, was mein Anligen iſt:</line>
        <line lrx="1874" lry="1665" ulx="1113" uly="1617">ich verlange gereiniget zu werden; es ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1722" ulx="1113" uly="1666">ſchehe aber nit mein, ſonderen dein aller⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1772" ulx="1112" uly="1714">heiligſter Will. Mein Wil iſt ſtock⸗blind/</line>
        <line lrx="1872" lry="1815" ulx="1112" uly="1763">und begehrt offt, was ſchaͤdlich iſt; du aber</line>
        <line lrx="1871" lry="1863" ulx="1113" uly="1814">kanſt nit irꝛren, und verſteheſt, beſſer als</line>
        <line lrx="1871" lry="1921" ulx="1112" uly="1861">ich, was mir nuͤtzlich oder ſchaͤdllch iſt; da⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1965" ulx="1109" uly="1913">hero, wan es dein heiliger Will iſt, daß ich</line>
        <line lrx="1695" lry="2014" ulx="1108" uly="1965">gereiniget werde, ſo geſchehe es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2089" type="textblock" ulx="1373" uly="2032">
        <line lrx="1588" lry="2089" ulx="1373" uly="2032">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2262" type="textblock" ulx="1107" uly="2106">
        <line lrx="1872" lry="2164" ulx="1107" uly="2106">Dieſes ſoll zur guten Lehr dienen, An⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2262" ulx="1151" uly="2150">daͤchtige! daß wir uns allzeit nach den</line>
        <line lrx="1874" lry="2252" ulx="1849" uly="2219">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="100" lry="276" ulx="5" uly="227">ein beg</line>
        <line lrx="76" lry="326" ulx="0" uly="279">gis: ihr</line>
        <line lrx="74" lry="374" ulx="0" uly="326">bbigiſ;</line>
        <line lrx="74" lry="425" ulx="0" uly="373">geſalt:</line>
        <line lrx="78" lry="467" ulx="0" uly="425">derene⸗</line>
        <line lrx="79" lry="522" ulx="4" uly="477">ich ewer</line>
        <line lrx="80" lry="573" ulx="0" uly="528">undgute</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="80" lry="671" ulx="0" uly="620">fürein</line>
        <line lrx="81" lry="722" ulx="2" uly="671">ſchunſer</line>
        <line lrx="81" lry="767" ulx="0" uly="719">Moſch</line>
        <line lrx="83" lry="820" ulx="0" uly="772">n ſeinem</line>
        <line lrx="84" lry="876" ulx="0" uly="825">otſamet.</line>
        <line lrx="85" lry="965" ulx="10" uly="919">Mlil,</line>
        <line lrx="84" lry="1015" ulx="0" uly="970">Ettichen</line>
        <line lrx="85" lry="1072" ulx="0" uly="1022">1. Dan</line>
        <line lrx="87" lry="1119" ulx="1" uly="1070">g,damt</line>
        <line lrx="87" lry="1166" ulx="0" uly="1120">richtigen</line>
        <line lrx="86" lry="1214" ulx="0" uly="1166">en/, alſo</line>
        <line lrx="89" lry="1275" ulx="0" uly="1217">Aetbeſeen</line>
        <line lrx="89" lry="1316" ulx="0" uly="1266">und hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="91" lry="1419" ulx="0" uly="1363">ſſete⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1470" ulx="0" uly="1416">ſeſnehe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1527" ulx="0" uly="1466">nehend⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1572" ulx="0" uly="1516">e. Hen!</line>
        <line lrx="91" lry="1623" ulx="0" uly="1562">lſpenit:</line>
        <line lrx="93" lry="1671" ulx="0" uly="1621">es ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1722" ulx="0" uly="1666">dein alet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1772" ulx="0" uly="1713">vcktd⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1849" ulx="0" uly="1766">due</line>
        <line lrx="78" lry="1872" ulx="4" uly="1821">beſit</line>
        <line lrx="94" lry="1921" ulx="0" uly="1865">cſ de⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1977" ulx="0" uly="1907">,alſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="99" lry="2167" ulx="0" uly="2103">nen/ N</line>
        <line lrx="99" lry="2217" ulx="8" uly="2156">ſoc den</line>
        <line lrx="63" lry="2263" ulx="41" uly="2220">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="103" lry="2248" ulx="0" uly="2198">mnozttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="235" type="textblock" ulx="506" uly="172">
        <line lrx="1360" lry="235" ulx="506" uly="172">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="771" type="textblock" ulx="160" uly="234">
        <line lrx="918" lry="291" ulx="213" uly="234">Goͤttlichen Willen bequaͤmen, und</line>
        <line lrx="761" lry="342" ulx="188" uly="289">zwar auß folgenden Urſachen:</line>
        <line lrx="920" lry="391" ulx="162" uly="337">Erſtens, Weilen der Will Gottes der</line>
        <line lrx="915" lry="442" ulx="212" uly="385">allerhoͤchſte und ſtaͤrckſte Will iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="489" ulx="213" uly="435">chem ſich keine Creatur kan widerſetzen.</line>
        <line lrx="917" lry="539" ulx="160" uly="484">Zweytens, Weilen der Will Gottes</line>
        <line lrx="914" lry="587" ulx="210" uly="533">der allerheiligſter und uns ergebenſter</line>
        <line lrx="374" lry="637" ulx="215" uly="588">Will iſt.</line>
        <line lrx="628" lry="711" ulx="164" uly="653">Domine! ſi vis,</line>
        <line lrx="640" lry="771" ulx="420" uly="724">mundare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2152" type="textblock" ulx="146" uly="804">
        <line lrx="687" lry="861" ulx="387" uly="804">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="918" lry="927" ulx="244" uly="874">Aß Gottes Will ein allerhoͤchſter und</line>
        <line lrx="918" lry="977" ulx="268" uly="924">maͤchtiger Will ſey, dem alles ſich</line>
        <line lrx="919" lry="1027" ulx="148" uly="975">muß ergeben und unterwerffen, lehret uns</line>
        <line lrx="920" lry="1076" ulx="158" uly="1023">nit weniger die rechte und natuͤrliche Ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1126" ulx="159" uly="1072">nunfft, als der uͤbernatuͤrliche Glaub. Dan</line>
        <line lrx="920" lry="1176" ulx="159" uly="1120">gleichwie nichts hoͤhers und maͤchtigers kan</line>
        <line lrx="919" lry="1222" ulx="146" uly="1170">erdacht werden,als der unendlich hohe und</line>
        <line lrx="919" lry="1272" ulx="160" uly="1218">maͤchtige Gott, alſo muß alles dem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1320" ulx="161" uly="1269">chen Willen gehorſamen, und von deſ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1371" ulx="159" uly="1318">ſen Gewalt ſich beherſchen und bezwin⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1420" ulx="158" uly="1368">gen laſſen. In Krafft dieſes gebietenden</line>
        <line lrx="915" lry="1464" ulx="161" uly="1417">Willens hat Gott im Anfang Him⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1514" ulx="159" uly="1465">mel und Erden auß nichts erſchaffen; Ip⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1566" ulx="158" uly="1516">ſe dixit; &amp; facta ſunt: ipſe mandavit,</line>
        <line lrx="915" lry="1613" ulx="158" uly="1565">&amp; creata ſunt. Pfal. 148. Gott ſprach,</line>
        <line lrx="914" lry="1664" ulx="161" uly="1614">es iſt mein Will, und ich befehle es,</line>
        <line lrx="912" lry="1713" ulx="161" uly="1662">daß alſobald ein Himmel und eine Erd</line>
        <line lrx="915" lry="1763" ulx="161" uly="1713">auß dem Abgrund ihrer Nichtigkeit her⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1809" ulx="160" uly="1762">kommen ſollen: da ſtunde alſobald fertig</line>
        <line lrx="915" lry="1860" ulx="161" uly="1810">der ſchoͤnſte Himmel mit unzaͤhlbaren</line>
        <line lrx="915" lry="1907" ulx="162" uly="1861">Sternen, und die Erd mit ihren ſprin⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1960" ulx="160" uly="1908">genden Brunnen und Waſſer⸗Fluͤſſen:</line>
        <line lrx="915" lry="2007" ulx="162" uly="1960">mit einem Wort, mit einem Beſelch war</line>
        <line lrx="915" lry="2056" ulx="161" uly="2010">alles, was Gott wolte, gemacht und</line>
        <line lrx="917" lry="2109" ulx="160" uly="2056">erſchaffen: Ipſe dixit, &amp; fucta ſunt, ipſe</line>
        <line lrx="631" lry="2152" ulx="156" uly="2108">mandavit, &amp; creata ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2212" type="textblock" ulx="212" uly="2158">
        <line lrx="918" lry="2212" ulx="212" uly="2158">Wir Menſchen ſeynd zwar auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="720" type="textblock" ulx="688" uly="668">
        <line lrx="915" lry="720" ulx="688" uly="668">Potes me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2256" type="textblock" ulx="958" uly="182">
        <line lrx="1721" lry="228" ulx="1663" uly="182">59</line>
        <line lrx="1717" lry="280" ulx="964" uly="228">Gott mit einem freyen Wilen begabet</line>
        <line lrx="1722" lry="330" ulx="964" uly="281">worden, doch nit alſo, daß wir alles,</line>
        <line lrx="1718" lry="379" ulx="964" uly="329">was wir wollen und gebieten, ins Werck</line>
        <line lrx="1717" lry="429" ulx="965" uly="378">richten und vollbringen koͤnnen. Dan</line>
        <line lrx="1757" lry="479" ulx="962" uly="428">offt mangelt es uns an Kraͤfften, wel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="528" ulx="962" uly="478">che zu Vollziehung unſeres Willens von⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="577" ulx="960" uly="526">noͤthen ſeynd: offt muß unſer Will</line>
        <line lrx="1719" lry="629" ulx="961" uly="574">dem Willen eiues andern, welcher hoͤher</line>
        <line lrx="1720" lry="676" ulx="962" uly="626">und ſuͤrtrefflicher iſt, als wir, unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="726" ulx="962" uly="674">nig ſeyn und gehorſamen. Alſo muß</line>
        <line lrx="1723" lry="776" ulx="962" uly="725">ſich ein gemeiner Soldat nach dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="824" ulx="963" uly="774">len ſeines Capitans oder Obriſten, ein</line>
        <line lrx="1721" lry="873" ulx="962" uly="819">Unterthan nach dem Willen ſeines Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="923" ulx="965" uly="873">ſten, ein Knecht nach dem Willen ſeines</line>
        <line lrx="1720" lry="973" ulx="964" uly="924">Heren, nit aber nach ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1720" lry="1024" ulx="964" uly="971">reguliren und auffuͤhren. Gott allein</line>
        <line lrx="1721" lry="1071" ulx="966" uly="1021">iſt ein allmaͤchtiger Herꝛ, weicher keinem</line>
        <line lrx="1721" lry="1119" ulx="966" uly="1069">unterwuͤrffig, auch keines beduͤrfftig iſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1167" ulx="968" uly="1119">und dahero kan er ſchaffen und gebieten</line>
        <line lrx="1727" lry="1216" ulx="965" uly="1167">was er will, und wie es ihm geſaͤlt, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1266" ulx="964" uly="1216">es muß ihm gehorchet, und ſein Befelch</line>
        <line lrx="1289" lry="1316" ulx="963" uly="1270">vollzogen werden.</line>
        <line lrx="1722" lry="1366" ulx="1009" uly="1313">Der Koͤnig iſt der hoͤchſte und maͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1413" ulx="961" uly="1366">ſte in ſeinem Reich, ſpricht der heilige</line>
        <line lrx="1719" lry="1463" ulx="962" uly="1415">Biſchoff Anſelmus, und darumb tragt</line>
        <line lrx="1719" lry="1509" ulx="963" uly="1461">er allein die Koͤnigliche Cron und fuͤhret</line>
        <line lrx="1719" lry="1563" ulx="964" uly="1512">den Scepter, alſo iſt Gott der hoͤchſte,</line>
        <line lrx="1720" lry="1611" ulx="962" uly="1562">und gebuͤhret ihm allein, und keinem an⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1661" ulx="960" uly="1612">deren, daß er ſeinen eigenen Willen thue.</line>
        <line lrx="1719" lry="1709" ulx="958" uly="1661">Der Will Gottes iſt die groſſe Schlag⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1760" ulx="960" uly="1710">Uhr, nach welcher ſich alle andere Uhren</line>
        <line lrx="1718" lry="1810" ulx="961" uly="1757">richten und reguliren muͤſſen. Corona</line>
        <line lrx="1722" lry="1860" ulx="961" uly="1810">ſoli Regi competit, ſic propria voluntas</line>
        <line lrx="1512" lry="1904" ulx="961" uly="1861">ſoli Deo. S. Auſelm., in Similit.</line>
        <line lrx="1727" lry="1956" ulx="1006" uly="1908">Es iſt aber der Will Gottes nit allein</line>
        <line lrx="1717" lry="2007" ulx="961" uly="1955">der hoͤchſte Will, ſondern auch der ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2055" ulx="962" uly="2006">ckeſte und maͤchtigſte Will, wolchem ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="2106" ulx="962" uly="2055">kein Engel oder anderes Geſchoͤpff kan wi⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2154" ulx="962" uly="2105">derſetzen; wie geſchrieben ſtebt Eſtb. 13. e.</line>
        <line lrx="1717" lry="2205" ulx="963" uly="2157">Rex omnipotens! in tua ditione cunéta</line>
        <line lrx="1717" lry="2256" ulx="1138" uly="2205"> 2 ſunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2214" type="textblock" ulx="248" uly="210">
        <line lrx="1047" lry="276" ulx="289" uly="210">ſunt poſita, &amp; non eſt, qui tuæ poſſit</line>
        <line lrx="1048" lry="320" ulx="290" uly="263">reſiſtere voluntati, du biſt, O EOtt.</line>
        <line lrx="1049" lry="370" ulx="248" uly="311">ein allmaͤchtiger Koͤnig, welcher alles in</line>
        <line lrx="1050" lry="423" ulx="290" uly="362">ſeiner Macht hat, und keiner kan ſich</line>
        <line lrx="1048" lry="472" ulx="290" uly="414">deinem ernſtlichen und kraͤfftigſtem Wil⸗</line>
        <line lrx="583" lry="513" ulx="290" uly="462">len wiederſetzen.</line>
        <line lrx="1051" lry="567" ulx="334" uly="510">Es koͤnte einer fragen, ob nit die groͤb⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="618" ulx="286" uly="560">ſie Suͤnder ſich dem Goͤttlichen Willen</line>
        <line lrx="1051" lry="666" ulx="289" uly="612">wiederſetzen? Dan ſie thuen, was Gott</line>
        <line lrx="1049" lry="720" ulx="269" uly="660">ihnen verbotten hat, und unterlaſſen</line>
        <line lrx="1049" lry="765" ulx="288" uly="713">was Gott wilt, daß ſie thun ſollen. Es</line>
        <line lrx="1048" lry="816" ulx="286" uly="765">angwortet aber der heilige Bernardus Epif.</line>
        <line lrx="1047" lry="863" ulx="290" uly="811">11. daß auch die groͤſte Suͤnder wan</line>
        <line lrx="1048" lry="916" ulx="286" uly="859">ſie den Willen Gottes nit thun wolen,</line>
        <line lrx="1049" lry="965" ulx="285" uly="912">dannoch gezwungen werden ſich dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1018" ulx="286" uly="959">len Gottes zu unterwerffen und zu gehor⸗</line>
        <line lrx="660" lry="1058" ulx="285" uly="1009">ſamen. Hoͤret wie.</line>
        <line lrx="1048" lry="1111" ulx="333" uly="1059">Thueſt du, lieber Chriſt! was Gott</line>
        <line lrx="1048" lry="1165" ulx="284" uly="1109">wil, das du thun ſolleſt, ſo wil Gott</line>
        <line lrx="1048" lry="1211" ulx="271" uly="1159">dich ewig ſeelig machen, und deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1268" ulx="286" uly="1208">horſam im Himmel mitunendlichen Freu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1312" ulx="283" uly="1260">den belohnen: thueſt du aber nit, was</line>
        <line lrx="1051" lry="1363" ulx="286" uly="1309">Gott wil, daß du ſolleſt, ſo wil dich Gott</line>
        <line lrx="1049" lry="1415" ulx="284" uly="1360">ewig verdammen, und deinen Ungehor⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1465" ulx="286" uly="1406">ſam mit unendlichen Peinen in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1514" ulx="285" uly="1458">len abſtraffen. Nun thue, was du wülſt,</line>
        <line lrx="1052" lry="1563" ulx="283" uly="1508">und erwoͤhle ein von beyden, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1614" ulx="282" uly="1558">du bekennen muͤſſen, daß du gezwungen</line>
        <line lrx="1052" lry="1662" ulx="282" uly="1607">ſeyeſt, den Willen Gottes zu erfuͤllen;</line>
        <line lrx="1054" lry="1713" ulx="282" uly="1660">dan du wirſt endlich, wie es Gokt ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1759" ulx="283" uly="1709">wolt und angeordnet hat, endweder we⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1811" ulx="283" uly="1759">gen deines Gehorſambs belohnnet, oder</line>
        <line lrx="1054" lry="1862" ulx="283" uly="1811">wegen deines Ungehorſambs von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1912" ulx="284" uly="1854">zuͤchtiget und geſtrafft werden. So wirſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1961" ulx="284" uly="1910">du dan es ſey dir lieb oder leyd, dich</line>
        <line lrx="1056" lry="2014" ulx="284" uly="1954">dem allmaͤchtigen Willen Gottes allzeit</line>
        <line lrx="676" lry="2058" ulx="285" uly="2006">unterwerffen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1056" lry="2112" ulx="336" uly="2057">Was noch meyr iſt, in H. Schrifft liſt</line>
        <line lrx="1056" lry="2170" ulx="287" uly="2107">und ſindet man ſeltzame Begebenheiten,in</line>
        <line lrx="1053" lry="2214" ulx="287" uly="2158">welchen der Menſch durch dieſelbige Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="217" type="textblock" ulx="645" uly="161">
        <line lrx="1068" lry="217" ulx="645" uly="161">Am dritten Sonta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2281" type="textblock" ulx="1072" uly="170">
        <line lrx="1503" lry="234" ulx="1072" uly="170">g nach 3. Koͤnigett.</line>
        <line lrx="1860" lry="287" ulx="1094" uly="230">tel, durch welche er ſuchte zu verhinderen,</line>
        <line lrx="1864" lry="337" ulx="1095" uly="277">daß Gottes Will nit vollbracht wuͤrde,</line>
        <line lrx="1862" lry="385" ulx="1096" uly="329">die Execution des Goͤttlichen Willens am</line>
        <line lrx="1863" lry="435" ulx="1096" uly="380">allermeiſten befuͤrdert habe. Alles ande⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="487" ulx="1096" uly="430">re zu geſchweigen, werde ich nur anzie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="536" ulx="1096" uly="477">hen, was ſich dißſals mit dem ungehor⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="580" ulx="1098" uly="526">ſamen Propheten Jonas, und mit den</line>
        <line lrx="1868" lry="636" ulx="1097" uly="576">neydigen Bruͤderen des Joſephs zuge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="673" ulx="1097" uly="631">tragen. .</line>
        <line lrx="1868" lry="732" ulx="1156" uly="677">Gott hatte dem Propheten Jonas be⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="776" ulx="1096" uly="725">fohlen, daß er nach der Stadt Ninive</line>
        <line lrx="1868" lry="829" ulx="1096" uly="774">ſich begeben, und allda Buß und Peœæni-</line>
        <line lrx="1869" lry="884" ulx="1096" uly="828">tentz predigen ſolte, mit beygefuͤgter ſch arf⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="929" ulx="1096" uly="874">fen Betrohung, daß wofern die Buͤrger</line>
        <line lrx="1869" lry="979" ulx="1095" uly="924">und Einwoͤhner innerhalb 40. Jaͤgen ihr</line>
        <line lrx="1873" lry="1029" ulx="1095" uly="970">boͤſes Leben nit aͤnderten, die gantze Statt</line>
        <line lrx="1866" lry="1077" ulx="1094" uly="1023">zu Grund gehen wuͤrde. Jonas wolte</line>
        <line lrx="1870" lry="1128" ulx="1095" uly="1072">dieſem Gebott nit gehorſamen, ſondern,</line>
        <line lrx="1867" lry="1172" ulx="1096" uly="1124">wie der Text lautet, ut ſurrexit, ut fu-</line>
        <line lrx="1868" lry="1227" ulx="1096" uly="1173">geret à facie Domini, er iſt auffgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1274" ulx="1096" uly="1226">den, damit er fliehen moͤgte von dem</line>
        <line lrx="1869" lry="1320" ulx="1095" uly="1271">Angeſicht des Heren. Er kombt an das</line>
        <line lrx="1868" lry="1381" ulx="1094" uly="1321">Meer, und findet ein Schiff, welches</line>
        <line lrx="1870" lry="1424" ulx="1097" uly="1371">nach der Statt Tharſis abfahren wolte.</line>
        <line lrx="1869" lry="1475" ulx="1097" uly="1419">In dieſes Schiff besibt ſich Jonas, in</line>
        <line lrx="1870" lry="1522" ulx="1100" uly="1469">Meinung ſich weit gnug von der Statt</line>
        <line lrx="1871" lry="1571" ulx="1099" uly="1519">Ninidve zu entfernen. Aber in ſeiner naͤr⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1622" ulx="1099" uly="1568">riſchen Meinung hat er ſich ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1869" lry="1673" ulx="1100" uly="1617">betrogen gefunden, und bekennen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1722" ulx="1100" uly="1668">ſen, daß kein menſchlicher Rath noch</line>
        <line lrx="1869" lry="1772" ulx="1100" uly="1717">Anſchlag den Willen Gottes hintertrei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1823" ulx="1101" uly="1766">ben koͤnne.</line>
        <line lrx="1866" lry="1869" ulx="1153" uly="1817">Was iſt dan geſchehen? Kaum war</line>
        <line lrx="1869" lry="1923" ulx="1102" uly="1868">das Schiff vom Land gefahren, da er⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1971" ulx="1103" uly="1916">hub ſich auß Anordnung Gottes, auff</line>
        <line lrx="1868" lry="2020" ulx="1102" uly="1968">dem Meer ein ſo ungeſtuͤmmes ungewitter,</line>
        <line lrx="1868" lry="2069" ulx="1101" uly="2016">daß alen ſchiffenden der gewiſſe Todt au⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2117" ulx="1102" uly="2069">genblicklich vor Augen ſchwebete. Als man</line>
        <line lrx="1867" lry="2176" ulx="1102" uly="2118">aber wiſſen wolte, wer die Goͤtter groͤblich</line>
        <line lrx="1873" lry="2281" ulx="1101" uly="2161">beleidigt haͤtee, und die Urſach des gek⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2269" ulx="1783" uly="2234">iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2324" type="textblock" ulx="1486" uly="2277">
        <line lrx="1496" lry="2299" ulx="1487" uly="2277">4</line>
        <line lrx="1502" lry="2324" ulx="1486" uly="2303">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2256" type="textblock" ulx="1909" uly="245">
        <line lrx="2012" lry="295" ulx="1942" uly="245">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="340" ulx="1942" uly="298">das dot</line>
        <line lrx="2011" lry="395" ulx="1941" uly="348">gehorſa</line>
        <line lrx="2012" lry="441" ulx="1941" uly="398">denn E</line>
        <line lrx="2012" lry="495" ulx="1914" uly="449">En get</line>
        <line lrx="2009" lry="538" ulx="1966" uly="499">Got</line>
        <line lrx="2012" lry="596" ulx="1941" uly="548">ſiftet</line>
        <line lrx="2010" lry="645" ulx="1913" uly="607"> aere</line>
        <line lrx="2010" lry="694" ulx="1940" uly="648">gehorſa</line>
        <line lrx="2012" lry="743" ulx="1940" uly="697">ſat eine</line>
        <line lrx="2005" lry="795" ulx="1941" uly="746">Gonas</line>
        <line lrx="2006" lry="843" ulx="1943" uly="801">gen als</line>
        <line lrx="2012" lry="895" ulx="1941" uly="847">hewahr</line>
        <line lrx="2012" lry="944" ulx="1939" uly="895">ſoſſe de</line>
        <line lrx="2012" lry="999" ulx="1937" uly="945">Worß</line>
        <line lrx="2011" lry="1040" ulx="1938" uly="996">Melen</line>
        <line lrx="2012" lry="1097" ulx="1941" uly="1045">her tia</line>
        <line lrx="2012" lry="1145" ulx="1941" uly="1093">Ta ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1194" ulx="1936" uly="1147">dem J</line>
        <line lrx="2010" lry="1249" ulx="1939" uly="1196">Nbeſ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1298" ulx="1964" uly="1247">geit</line>
        <line lrx="2006" lry="1342" ulx="1935" uly="1301">undan</line>
        <line lrx="2012" lry="1403" ulx="1934" uly="1343">ſn ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1447" ulx="1936" uly="1393">hoſige</line>
        <line lrx="2012" lry="1493" ulx="1934" uly="1454">voral</line>
        <line lrx="2011" lry="1544" ulx="1933" uly="1494">der St</line>
        <line lrx="2006" lry="1597" ulx="1936" uly="1543">Bach!</line>
        <line lrx="1991" lry="1683" ulx="1943" uly="1593">nt</line>
        <line lrx="2012" lry="1701" ulx="1966" uly="1654">he</line>
        <line lrx="2010" lry="1745" ulx="1940" uly="1690">hen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1798" ulx="1934" uly="1751">predige</line>
        <line lrx="2012" lry="1846" ulx="1935" uly="1795">desſen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1901" ulx="1938" uly="1851">ewun⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1946" ulx="1935" uly="1900">Au prddi</line>
        <line lrx="2012" lry="2006" ulx="1935" uly="1952"> bole</line>
        <line lrx="2006" lry="2048" ulx="1936" uly="1992">ſeligen</line>
        <line lrx="2012" lry="2093" ulx="1936" uly="2049">Authori</line>
        <line lrx="2012" lry="2147" ulx="1909" uly="2105"> mil</line>
        <line lrx="2012" lry="2201" ulx="1936" uly="2151">utur,</line>
        <line lrx="2012" lry="2256" ulx="1932" uly="2197">Rorſan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="82" lry="303" ulx="0" uly="242">ndeten,</line>
        <line lrx="85" lry="338" ulx="13" uly="297">würde,</line>
        <line lrx="85" lry="384" ulx="2" uly="343">llensann</line>
        <line lrx="86" lry="433" ulx="0" uly="393">s ande⸗</line>
        <line lrx="88" lry="490" ulx="0" uly="443">ur ongie⸗</line>
        <line lrx="90" lry="540" ulx="6" uly="493">ungehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="108" lry="582" ulx="0" uly="544">mmit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="91" lry="640" ulx="0" uly="596">s zuge⸗</line>
        <line lrx="93" lry="740" ulx="0" uly="690">onas be⸗</line>
        <line lrx="94" lry="783" ulx="0" uly="741">t Vuibe</line>
        <line lrx="94" lry="831" ulx="2" uly="789">nd beni-</line>
        <line lrx="95" lry="890" ulx="0" uly="837">terſtfor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="933" ulx="0" uly="888"> Boͤreer</line>
        <line lrx="97" lry="988" ulx="3" uly="938">igen ihe</line>
        <line lrx="99" lry="1041" ulx="0" uly="990">le Gtatt</line>
        <line lrx="96" lry="1084" ulx="0" uly="1038">gas woſte</line>
        <line lrx="100" lry="1141" ulx="0" uly="1093">ſnndern/</line>
        <line lrx="97" lry="1183" ulx="0" uly="1136">ir, fr.</line>
        <line lrx="99" lry="1239" ulx="0" uly="1188">fockare⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1286" ulx="0" uly="1240">bon denm</line>
        <line lrx="102" lry="1335" ulx="0" uly="1286">lbtan das</line>
        <line lrx="102" lry="1391" ulx="0" uly="1335">velches</line>
        <line lrx="104" lry="1440" ulx="0" uly="1388">ten trolte.</line>
        <line lrx="104" lry="1497" ulx="0" uly="1440">Pnag/nn</line>
        <line lrx="105" lry="1536" ulx="3" uly="1486">der Stot</line>
        <line lrx="105" lry="1593" ulx="3" uly="1532">ſine nat⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1642" ulx="8" uly="1580">ſhandich</line>
        <line lrx="107" lry="1686" ulx="0" uly="1629">nen muͤ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1740" ulx="0" uly="1678">Noth noch</line>
        <line lrx="107" lry="1794" ulx="0" uly="1739">ioteten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="108" lry="1885" ulx="27" uly="1833">Un ar</line>
        <line lrx="110" lry="1942" ulx="0" uly="1848">Nr</line>
        <line lrx="109" lry="1993" ulx="0" uly="1925">gtes ouf</line>
        <line lrx="112" lry="2101" ulx="0" uly="2037"> ot ai</line>
        <line lrx="113" lry="2147" ulx="0" uly="2084">rAe nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="117" lry="2227" ulx="73" uly="2187">tenn⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2281" ulx="0" uly="2198">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="467" type="textblock" ulx="119" uly="458">
        <line lrx="130" lry="467" ulx="119" uly="458">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="890" type="textblock" ulx="142" uly="842">
        <line lrx="809" lry="890" ulx="142" uly="842">bewahren und auffbehalten ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="249" type="textblock" ulx="505" uly="171">
        <line lrx="1348" lry="249" ulx="505" uly="171">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1086" type="textblock" ulx="159" uly="248">
        <line lrx="915" lry="300" ulx="159" uly="248">lichen Ungewitters waͤre; warffen ſie</line>
        <line lrx="915" lry="347" ulx="162" uly="299">das Loß, und das Loß fiele auff den un⸗</line>
        <line lrx="918" lry="397" ulx="161" uly="348">gehorſamen Jonas, den ſie alſobald auß</line>
        <line lrx="920" lry="446" ulx="162" uly="397">dem Schiff in die raſende Waſſer⸗Wel⸗</line>
        <line lrx="860" lry="502" ulx="163" uly="447">len geworffen haben.</line>
        <line lrx="921" lry="544" ulx="213" uly="494">Gott aber, welcher dieſes Spiel ange⸗</line>
        <line lrx="922" lry="595" ulx="164" uly="543">ſtifftet hatte, umb den fluͤchtigen Jonas</line>
        <line lrx="923" lry="644" ulx="165" uly="595">zu arreſtiren und anzuhalten, damit er</line>
        <line lrx="926" lry="693" ulx="165" uly="643">gehorſamte, und nacher Ninive gienge,</line>
        <line lrx="926" lry="742" ulx="164" uly="693">hat einem Wallfiſch gebotten, daß er den</line>
        <line lrx="927" lry="792" ulx="165" uly="742">Jonas verſchlucken und in ſeinem Ma⸗</line>
        <line lrx="927" lry="882" ulx="165" uly="790">gen als in einem lebendigen Kercker wd</line>
        <line lrx="926" lry="879" ulx="858" uly="851">Da</line>
        <line lrx="927" lry="938" ulx="166" uly="890">ſaſſe der elende Tropff im Bauch des</line>
        <line lrx="927" lry="988" ulx="166" uly="940">Waglfiſch, und muſte ſich etliche hundert</line>
        <line lrx="927" lry="1037" ulx="166" uly="989">Meilen wegs durch das Meer hin und</line>
        <line lrx="927" lry="1086" ulx="169" uly="1039">her tragen laſſen; biß er endlich am 3ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1135" type="textblock" ulx="168" uly="1087">
        <line lrx="940" lry="1135" ulx="168" uly="1087">Tag ſeines Kerckers erloͤſet, und auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2225" type="textblock" ulx="168" uly="1136">
        <line lrx="929" lry="1185" ulx="168" uly="1136">dem Rachen des Wallffiſch auff das Land</line>
        <line lrx="783" lry="1240" ulx="169" uly="1186">außgeſpiet worden.</line>
        <line lrx="931" lry="1284" ulx="218" uly="1231">Jetzt fraget mich, Andaͤchtige? wo</line>
        <line lrx="932" lry="1332" ulx="168" uly="1283">und an welchem Orth Jonas an das Land</line>
        <line lrx="934" lry="1382" ulx="168" uly="1333">ſey geworffen worden? So wird euch der</line>
        <line lrx="933" lry="1435" ulx="169" uly="1384">heilige Pabſt Gregorius antworten Libé. 6.</line>
        <line lrx="934" lry="1481" ulx="169" uly="1432">mworal. daß es geſchehen ſey zu nechſt bey</line>
        <line lrx="932" lry="1528" ulx="171" uly="1482">der Stadt Ninive. Wohl ein ſeltzame</line>
        <line lrx="932" lry="1579" ulx="172" uly="1528">Sach! Jonas wolte uͤber Meer ſchiffen,</line>
        <line lrx="934" lry="1628" ulx="176" uly="1580">damit er nit genoͤthiget wuͤrde, wie es</line>
        <line lrx="934" lry="1677" ulx="176" uly="1629">Gott haben wolte, nacher Ninive zu ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1727" ulx="178" uly="1677">hen, umb allda Buß und Pöonitentz zu</line>
        <line lrx="935" lry="1782" ulx="177" uly="1728">predigen; aber eben dieſe Schiffahrt war</line>
        <line lrx="936" lry="1826" ulx="179" uly="1776">dasjenige Mittel, durch welches Jonas</line>
        <line lrx="936" lry="1874" ulx="179" uly="1828">gezwungen worden iſt, zu Ninive Buß</line>
        <line lrx="937" lry="1923" ulx="178" uly="1875">zu predigen, und den Goͤttlichen Willen</line>
        <line lrx="936" lry="1975" ulx="181" uly="1925">zu vollzichen. Die Wort des gemelten</line>
        <line lrx="936" lry="2023" ulx="180" uly="1975">heiligen Gregsrii ſeynd folgende: Quia</line>
        <line lrx="935" lry="2067" ulx="179" uly="2024">authori ſuo obedire rentitur, ad locum</line>
        <line lrx="936" lry="2125" ulx="180" uly="2073">quo miſſus fuerat, ſuo reus carcere por-</line>
        <line lrx="938" lry="2172" ulx="181" uly="2124">tatur, weilen Jonas ſeinen Gott nit wil</line>
        <line lrx="938" lry="2225" ulx="176" uly="2172">gehorſamen , und ſich weigert dorthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2274" type="textblock" ulx="961" uly="189">
        <line lrx="1713" lry="232" ulx="1660" uly="189">61</line>
        <line lrx="1723" lry="301" ulx="961" uly="240">zu gehen, wohin er auß goͤttlichen Befelch</line>
        <line lrx="1726" lry="345" ulx="963" uly="293">hat gehen ſollen, wird er im Bauch des</line>
        <line lrx="1728" lry="394" ulx="964" uly="342">Wallfiſch, wie ein Mißthaͤtiger im Ker⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="443" ulx="966" uly="391">cker, eingeſchloffen, und mit dem Kercker</line>
        <line lrx="1730" lry="498" ulx="967" uly="442">auch wider ſeinen Willen dorthin getragen.</line>
        <line lrx="1730" lry="551" ulx="968" uly="492">Alſo kame Jonas nacher Ninive, wohin</line>
        <line lrx="1727" lry="590" ulx="970" uly="540">er vorher nit wolte; und muͤſte dem goͤtili⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="641" ulx="971" uly="594">chen Will gehorſamen.</line>
        <line lrx="1733" lry="690" ulx="1018" uly="641">Daſſelbige haben auch die eilff neydige</line>
        <line lrx="1729" lry="740" ulx="973" uly="690">Bruͤder des unſchuldigen Joſephs erfah⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="800" ulx="974" uly="740">ren muͤſſen. Dan vachdem der allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1736" lry="840" ulx="975" uly="790">Gott entſchloſſen war den Foſeph uͤber alle</line>
        <line lrx="1738" lry="888" ulx="974" uly="840">ſeine Bruͤder zu erheben, und in ſolchen</line>
        <line lrx="1737" lry="937" ulx="973" uly="885">Stand zu ſetzen, in welchem er muͤſte, von</line>
        <line lrx="1737" lry="987" ulx="973" uly="937">ihnen wie ein Koͤnig angebetten werden;</line>
        <line lrx="1740" lry="1038" ulx="974" uly="988">gabe Gott ſein Vorhaben dem Joſeph ſelb⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1085" ulx="974" uly="1035">ſten durch unterſchiedliche Traͤum zu erken⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1138" ulx="976" uly="1083">nen. Aber die neidige Bruͤder widerſetzten</line>
        <line lrx="1739" lry="1184" ulx="976" uly="1134">ſich den Anſchlaͤgen Gottes, und ſuchten</line>
        <line lrx="1740" lry="1234" ulx="975" uly="1183">auff alle Weiß die Erhoͤhung des Joſephs</line>
        <line lrx="1742" lry="1283" ulx="977" uly="1234">zu verhinderen. Zu dieſem End haben ſie</line>
        <line lrx="1743" lry="1332" ulx="979" uly="1284">ihn vor 20. Silberling, als ein leibeige⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1382" ulx="980" uly="1333">nen Knecht den Iſmaeliten verkaufft, von</line>
        <line lrx="1743" lry="1431" ulx="981" uly="1382">welchen er in die Fremde iſt hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1482" ulx="980" uly="1430">fuͤhrth worden. Endlich ward Joſeph wie⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1530" ulx="980" uly="1481">derum verkaufft, und kam in Aegypten.</line>
        <line lrx="1746" lry="1581" ulx="980" uly="1529">Nun meinten die eilff Bruͤder,/ daß Joſeph</line>
        <line lrx="1747" lry="1628" ulx="980" uly="1580">weit gnung von ihnen entfernet, und daß</line>
        <line lrx="1746" lry="1679" ulx="981" uly="1629">kein Gefahr ſey; daß ſie ihn als ihren</line>
        <line lrx="1576" lry="1729" ulx="981" uly="1677">Herꝛn wuͤrden anbetten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1776" ulx="1029" uly="1728">Aber daſſelbe Mittel brauchte Gott den</line>
        <line lrx="1750" lry="1826" ulx="983" uly="1777">Joſeph zum Herrn zu machen uͤber alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1874" ulx="982" uly="1825">ne Bruͤber, und ſeinen goͤttlichen Willen</line>
        <line lrx="1749" lry="1925" ulx="982" uly="1876">ins werck zu richten. Dan nachdem der Jo⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1975" ulx="982" uly="1926">ſeph von Gott mit der Gnad der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2024" ulx="980" uly="1975">zeyhung begabt worden, und unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2073" ulx="983" uly="2024">liche Traͤum des Koͤnigs Pharao außge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2122" ulx="983" uly="2075">legt hatte; ward er zum Unter⸗Koͤnig vom</line>
        <line lrx="1752" lry="2182" ulx="983" uly="2123">gantzen Aegypten geſtelt und hat nach kur⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2225" ulx="983" uly="2173">tzer Zeit, alle ſeine Buͤder, als ſie bev ihm</line>
        <line lrx="1747" lry="2274" ulx="1107" uly="2222">H 3 Frucht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="2022" type="textblock" ulx="273" uly="179">
        <line lrx="344" lry="223" ulx="284" uly="179">62</line>
        <line lrx="1045" lry="287" ulx="283" uly="234">Frucht einkauffen muſten, vor ſeinen Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="336" ulx="283" uly="285">ſen niederliegende geſehen, und ſich von ih⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="386" ulx="284" uly="337">nen anbetten laſſen. Auß dieſer wunder⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="434" ulx="283" uly="384">bahrlicher Geſchicht erhellet, daß kein</line>
        <line lrx="1048" lry="484" ulx="282" uly="433">Menſch ſich den Anſchlaͤgen und Willen</line>
        <line lrx="1048" lry="534" ulx="280" uly="484">Gottes widerſetzen koͤnne, ſondern manch⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="584" ulx="281" uly="533">mahl auch wider ſeinen eigenen Willen ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="631" ulx="278" uly="587">zwungen werde, dem, was Gott wilt,</line>
        <line lrx="984" lry="682" ulx="279" uly="632">ſich zu unterwerffen und zu gehorſamen.</line>
        <line lrx="1043" lry="730" ulx="329" uly="683">Weilen dan Gottes Wil der allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="782" ulx="279" uly="731">ſte und allermaͤchtigſte Will iſt, welchem</line>
        <line lrx="1039" lry="832" ulx="277" uly="781">keine Creatur ſich kan widerſetzen, ſo iſt ja</line>
        <line lrx="1039" lry="881" ulx="276" uly="830">billig und aller Vernunfft gemaͤß, daß wir</line>
        <line lrx="1040" lry="931" ulx="277" uly="882">elende und ſchwache Menſchen uns gaͤntz.</line>
        <line lrx="1041" lry="981" ulx="278" uly="932">lich dem Willen Gottes ergeben, und ihm</line>
        <line lrx="1041" lry="1031" ulx="275" uly="981">in Gluͤck und Ungluͤck, ohne Unterſcheid</line>
        <line lrx="1042" lry="1079" ulx="275" uly="1031">gantz vollkommentlich gehorſamen. Dan</line>
        <line lrx="1042" lry="1129" ulx="274" uly="1082">was wird es uns helffen, wan wir uns</line>
        <line lrx="1041" lry="1180" ulx="275" uly="1129">einem allmaͤchtigen Gott, weſſen Willen</line>
        <line lrx="1042" lry="1230" ulx="275" uly="1180">alle andere Geſchoͤpff gehorſamen, frevel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1279" ulx="275" uly="1227">muͤthig widerfetzen, und das nit thun oder</line>
        <line lrx="1038" lry="1327" ulx="274" uly="1280">leyden wollen, was er wil, daß wir thun</line>
        <line lrx="1039" lry="1380" ulx="274" uly="1330">oder leyden ſollen? Zwingen wird er</line>
        <line lrx="1039" lry="1427" ulx="274" uly="1379">uns und mit Gewalt darzu anhalten,</line>
        <line lrx="1038" lry="1489" ulx="273" uly="1428">daß wir es thun oder leyden, wie es ihm</line>
        <line lrx="1005" lry="1532" ulx="273" uly="1474">gefaͤllig. .</line>
        <line lrx="1039" lry="1581" ulx="326" uly="1527">Wan ein Baur oder Buͤrger von vier</line>
        <line lrx="1039" lry="1629" ulx="274" uly="1576">ſtarcken und bewaffneten Soldaten gehei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1680" ulx="274" uly="1626">ſchen wird, daß er ihnen alſobald folgen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1730" ulx="273" uly="1677">und vor ihren Obriſten erſcheinen ſol,/ wird</line>
        <line lrx="1037" lry="1787" ulx="275" uly="1726">er nit ſo naͤrriſch ſeyn, daß er ſich lang wi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1826" ulx="274" uly="1772">derſetze, und unter vielen Pruͤgelen, ſich</line>
        <line lrx="1039" lry="1873" ulx="275" uly="1825">mit Gewalt dorthin ſchleppen laſſe; ſonde⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1925" ulx="275" uly="1873">ren wird gern und freywillig folgen, wohl</line>
        <line lrx="1036" lry="1979" ulx="273" uly="1924">wiſſend, daß er wider ſo groſſe Gewalt</line>
        <line lrx="1035" lry="2022" ulx="275" uly="1971">nichts außrichten koͤnne. Alſo ſoll kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2229" type="textblock" ulx="275" uly="2023">
        <line lrx="1033" lry="2078" ulx="275" uly="2023">Chriſt ſo unwitzig und ungeſcheidt ſeyn,</line>
        <line lrx="1034" lry="2122" ulx="276" uly="2072">daß er ſich verkuͤhne dem Willen eines</line>
        <line lrx="1014" lry="2184" ulx="276" uly="2121">allmaͤchtigen Gottes zu widerſtehen.</line>
        <line lrx="1038" lry="2229" ulx="327" uly="2171">Wan dan dieſer allmaͤchtiger Gott wil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="289" type="textblock" ulx="677" uly="178">
        <line lrx="1536" lry="240" ulx="677" uly="178">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1863" lry="289" ulx="1090" uly="238">daß wir mit langwieriger Schwach⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2283" type="textblock" ulx="1079" uly="289">
        <line lrx="1857" lry="339" ulx="1090" uly="289">Kranckheit geplagt werden, da er doch an⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="387" ulx="1093" uly="338">dere in beſtaͤr diger Geſundheit erhaͤlt, wa⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="436" ulx="1096" uly="390">rumb widerſetzen wir uns, und wollen</line>
        <line lrx="1853" lry="488" ulx="1094" uly="436">dem Goͤttlichen Willen nit gehorchen?</line>
        <line lrx="1852" lry="538" ulx="1092" uly="485">wan es der Goͤttlichen Majeſtaͤt beliebig</line>
        <line lrx="1854" lry="585" ulx="1091" uly="536">iſt, daß wir allhie aufſ Erden in Armuth,</line>
        <line lrx="1852" lry="636" ulx="1091" uly="585">in Verachtung, in Unehr und Verfol⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="687" ulx="1087" uly="635">gung leben ſollen, damit er uns im Him⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="735" ulx="1088" uly="684">mel deſto reicher und glorwuͤrdiger ma⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="783" ulx="1087" uly="733">chen koͤnne, wie doͤrffen wir der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="832" ulx="1087" uly="784">ſten Gewalt Gottes wiederſtreben? Oder</line>
        <line lrx="1853" lry="882" ulx="1087" uly="833">halten wir vielleicht dafuͤr, daß Gott un⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="932" ulx="1087" uly="883">ſeren Willen wir aber nit Gottes Wil⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="980" ulx="1088" uly="932">len thun ollen? Dieſes waͤr ein viel un⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1028" ulx="1088" uly="981">vernuͤnfftigere Sach, als wan ein Leibei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1081" ulx="1089" uly="1032">gener Knecht ſeinem rechtmaͤſſigen Herꝛn,</line>
        <line lrx="1849" lry="1134" ulx="1090" uly="1082">und ein kleiner Zwerg einen groſſen Rieſen</line>
        <line lrx="1808" lry="1179" ulx="1088" uly="1130">gebieten und Geſaͤtz vorſchreiben wolte.</line>
        <line lrx="1848" lry="1231" ulx="1138" uly="1179">Recht geſcheid und vernuͤnfftig war je⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1282" ulx="1088" uly="1230">ner heiliger Vatter, welcher zu ſagen pfleg⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1325" ulx="1085" uly="1279">te, daß er viel lieber mit dem Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1381" ulx="1085" uly="1328">tes ein verwarfflicher Erd Wurm ſeyn</line>
        <line lrx="1846" lry="1431" ulx="1085" uly="1376">wolle, und ſich mit Fuͤſſen tretten laſſen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1478" ulx="1085" uly="1428">als gegen den Willen Gottes zu der Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1529" ulx="1085" uly="1475">digkeit eines Cherubin oder Seraphin er⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1576" ulx="1086" uly="1526">hebt werden: dieſer heilige Mann hielte</line>
        <line lrx="1844" lry="1629" ulx="1086" uly="1574">darfuͤr, daß es dem allmaͤchtigen Gott ein⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1675" ulx="1086" uly="1625">tzig und allein zuſtehe ſeinen eigenen Will</line>
        <line lrx="1844" lry="1724" ulx="1085" uly="1675">zu thun; nuſer Ambt aber ſeye, in allen</line>
        <line lrx="1844" lry="1778" ulx="1083" uly="1724">Sachen, dem allerhoͤchſten und maͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1823" ulx="1080" uly="1773">ſten Willen Gettes zu gehorſamen, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1875" ulx="1080" uly="1824">alles, was er uns armſeeligen Menſchen</line>
        <line lrx="1841" lry="1927" ulx="1079" uly="1871">ſchafft und gebietet, nit allein fuͤr genehm,</line>
        <line lrx="1742" lry="1971" ulx="1081" uly="1919">ſonderen fuͤr das allerbeſte zu halten.</line>
        <line lrx="1841" lry="2026" ulx="1120" uly="1970">Wan wir aber auch behertzigen wollen,</line>
        <line lrx="1840" lry="2073" ulx="1080" uly="2021">mit welchem Fleiß und Bereitwilligkeit die</line>
        <line lrx="1843" lry="2126" ulx="1083" uly="2066">allermaͤchtigſte Himmels⸗Fuͤrſten, nemb⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2175" ulx="1083" uly="2118">lich die heilige Engel ſich dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1845" lry="2283" ulx="1084" uly="2169">Willen unterwerffen, und zu den verwerff⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2271" ulx="1778" uly="2238">iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="264" type="textblock" ulx="1941" uly="214">
        <line lrx="2004" lry="264" ulx="1941" uly="214">ſchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="309" type="textblock" ulx="1905" uly="267">
        <line lrx="2012" lry="309" ulx="1905" uly="267">ein dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="413" type="textblock" ulx="1936" uly="318">
        <line lrx="2012" lry="358" ulx="1938" uly="318">Gott 4</line>
        <line lrx="2012" lry="413" ulx="1936" uly="365">biligſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="508" type="textblock" ulx="1902" uly="416">
        <line lrx="2006" lry="472" ulx="1902" uly="416">herd in</line>
        <line lrx="2012" lry="508" ulx="1903" uly="469">utt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1365" type="textblock" ulx="1923" uly="516">
        <line lrx="2005" lry="564" ulx="1936" uly="516">frieden</line>
        <line lrx="2004" lry="606" ulx="1937" uly="567">in en</line>
        <line lrx="2012" lry="662" ulx="1936" uly="615">und beg</line>
        <line lrx="2000" lry="711" ulx="1933" uly="666">uns ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="762" ulx="1933" uly="714">auff Ed</line>
        <line lrx="2011" lry="806" ulx="1923" uly="768">von den</line>
        <line lrx="2012" lry="857" ulx="1924" uly="814">Der!</line>
        <line lrx="2012" lry="913" ulx="1930" uly="863">bige He⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="962" ulx="1931" uly="916">ale gro</line>
        <line lrx="2012" lry="1008" ulx="1932" uly="968">les unoe</line>
        <line lrx="2012" lry="1062" ulx="1928" uly="1016">noch hal</line>
        <line lrx="2012" lry="1112" ulx="1930" uly="1064">die och</line>
        <line lrx="2012" lry="1161" ulx="1931" uly="1119">gen un</line>
        <line lrx="2012" lry="1209" ulx="1931" uly="1165">und Na</line>
        <line lrx="2012" lry="1259" ulx="1930" uly="1220">waoruumt</line>
        <line lrx="2010" lry="1308" ulx="1926" uly="1264">dem ale</line>
        <line lrx="2012" lry="1365" ulx="1926" uly="1314">ſen: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1411" type="textblock" ulx="1925" uly="1361">
        <line lrx="2012" lry="1411" ulx="1925" uly="1361">ſen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2225" type="textblock" ulx="1914" uly="1410">
        <line lrx="2012" lry="1463" ulx="1927" uly="1410">berichti</line>
        <line lrx="1992" lry="1554" ulx="1924" uly="1464">enn</line>
        <line lrx="2007" lry="1566" ulx="1942" uly="1526">hnigen</line>
        <line lrx="2012" lry="1620" ulx="1927" uly="1562">Wonde</line>
        <line lrx="1983" lry="1662" ulx="1934" uly="1612">ſt.</line>
        <line lrx="2012" lry="1723" ulx="1957" uly="1666">s</line>
        <line lrx="2012" lry="1766" ulx="1927" uly="1710">eiige⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1820" ulx="1922" uly="1762">denen</line>
        <line lrx="2010" lry="1865" ulx="1922" uly="1818">or dem</line>
        <line lrx="2012" lry="1954" ulx="1919" uly="1865">uufran</line>
        <line lrx="2012" lry="1973" ulx="1941" uly="1925"> aufft</line>
        <line lrx="2012" lry="2025" ulx="1916" uly="1959">Neßgeſh</line>
        <line lrx="2012" lry="2069" ulx="1916" uly="2012">des odi</line>
        <line lrx="2012" lry="2124" ulx="1917" uly="2061">hut der f</line>
        <line lrx="2012" lry="2172" ulx="1914" uly="2120">gern und</line>
        <line lrx="2008" lry="2225" ulx="1914" uly="2167">Urtrotten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="133" lry="291" ulx="0" uly="225">achutd</line>
        <line lrx="129" lry="349" ulx="0" uly="283">Ndoch Nn⸗</line>
        <line lrx="129" lry="382" ulx="1" uly="337">erhalt, td..</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="105" lry="428" ulx="0" uly="388">und wolen</line>
        <line lrx="104" lry="485" ulx="0" uly="436">ehorchen?</line>
        <line lrx="103" lry="532" ulx="0" uly="485">it beliebig</line>
        <line lrx="105" lry="580" ulx="0" uly="536">n Armuch⸗</line>
        <line lrx="104" lry="632" ulx="0" uly="585">0 Verfol⸗</line>
        <line lrx="104" lry="685" ulx="0" uly="636"> in Hin⸗</line>
        <line lrx="105" lry="734" ulx="0" uly="688">ldiger na⸗</line>
        <line lrx="104" lry="778" ulx="0" uly="733">der hoch⸗</line>
        <line lrx="102" lry="828" ulx="0" uly="785">ben! Oder</line>
        <line lrx="104" lry="884" ulx="0" uly="838">Gott un⸗</line>
        <line lrx="103" lry="929" ulx="2" uly="883">ttis Wil⸗</line>
        <line lrx="102" lry="990" ulx="0" uly="937">in pel un⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1029" ulx="10" uly="985">ein Lebei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1091" ulx="0" uly="1037">en Hermmn</line>
        <line lrx="101" lry="1139" ulx="0" uly="1086">ſen Rieſen</line>
        <line lrx="85" lry="1189" ulx="0" uly="1138">, nole.</line>
        <line lrx="99" lry="1238" ulx="0" uly="1191">ſig wor K⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1287" ulx="0" uly="1235">genpſich⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1330" ulx="0" uly="1286">hen Got⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1383" ulx="0" uly="1334">Gunn ſeyn</line>
        <line lrx="100" lry="1433" ulx="0" uly="1383">ten laſeen,</line>
        <line lrx="99" lry="1483" ulx="0" uly="1435">der War⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1536" ulx="0" uly="1487">tuphi et⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1586" ulx="0" uly="1533">ann hiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="123" lry="1635" ulx="0" uly="1587">Gditin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1682" ulx="0" uly="1626">enen W</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1784" type="textblock" ulx="1" uly="1732">
        <line lrx="97" lry="1784" ulx="1" uly="1732">dmnaͤchrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="121" lry="1834" ulx="0" uly="1779">Gea,Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="95" lry="1883" ulx="0" uly="1830">Vonſchen</line>
        <line lrx="96" lry="1936" ulx="0" uly="1879">genenn⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1981" ulx="1" uly="1943">ſten.</line>
        <line lrx="96" lry="2038" ulx="0" uly="1980">en noſen,</line>
        <line lrx="95" lry="2085" ulx="0" uly="2032">lheitdſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="210" type="textblock" ulx="519" uly="144">
        <line lrx="1372" lry="210" ulx="519" uly="144">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="261" type="textblock" ulx="173" uly="209">
        <line lrx="928" lry="261" ulx="173" uly="209">lichſten Dienſten ſich gebrauchen laſſen, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="308" type="textblock" ulx="171" uly="259">
        <line lrx="989" lry="308" ulx="171" uly="259">lein darumb, weil es ihrem Herꝛen und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="754" type="textblock" ulx="170" uly="307">
        <line lrx="929" lry="358" ulx="172" uly="307">Gott alſo gefaͤllig iſt, ſo muͤſſen wir uns</line>
        <line lrx="928" lry="407" ulx="171" uly="356">billig ſchaͤmen, Andaͤchtige! daß wir biß⸗</line>
        <line lrx="928" lry="456" ulx="170" uly="406">hero in Creutz und Wiederwaͤrtigkeit offt</line>
        <line lrx="928" lry="505" ulx="171" uly="455">mit dem Willen Gottes ſo uͤbel ſeynd zu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="557" ulx="172" uly="507">frieden geweſen, die wir doch alle Tag,</line>
        <line lrx="926" lry="603" ulx="173" uly="555">in dem heiligen Vatter Unſer, wuͤnſehen</line>
        <line lrx="927" lry="652" ulx="173" uly="605">und begehren, daß der Will Gottes von</line>
        <line lrx="928" lry="702" ulx="173" uly="654">uns ſo vollkommentlich geſchehen moͤge</line>
        <line lrx="927" lry="754" ulx="171" uly="704">auff Erden, als es geſchicht im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="800" type="textblock" ulx="154" uly="752">
        <line lrx="499" lry="800" ulx="154" uly="752">von den Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1193" type="textblock" ulx="170" uly="801">
        <line lrx="915" lry="854" ulx="219" uly="801">Die hartnaͤckige Juden, die unglaubi</line>
        <line lrx="926" lry="899" ulx="171" uly="852">bige Heyden, die verdambliche Ketzer, und</line>
        <line lrx="926" lry="947" ulx="173" uly="900">alle grobe Suͤnder ſeynd ein Grewel Got⸗</line>
        <line lrx="928" lry="995" ulx="172" uly="949">tes und ein Schaum der Erden: und dan⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1048" ulx="171" uly="998">noch halten es die heilige Schutz⸗Engel fuͤr</line>
        <line lrx="933" lry="1096" ulx="171" uly="1046">die hoͤchſte Ehr, daß ſie dieſen nichtsnuͤtzi⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1146" ulx="170" uly="1095">gen und verwuͤrfflichſten Menſchen⸗Tag</line>
        <line lrx="930" lry="1193" ulx="172" uly="1145">und Nacht dienen und auffwarten koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1241" type="textblock" ulx="145" uly="1196">
        <line lrx="928" lry="1241" ulx="145" uly="1196">warumb? Weil es der Will Gottes iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2182" type="textblock" ulx="168" uly="1243">
        <line lrx="928" lry="1293" ulx="170" uly="1243">dem alle Geſchoͤpff unterthaͤnig ſeyn muͤſ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1343" ulx="172" uly="1293">ſen: ſie erweiſen auch ihre trewe Dien⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1392" ulx="171" uly="1343">ſten nit weniger dem armſeeligſten und</line>
        <line lrx="935" lry="1438" ulx="170" uly="1388">veraͤchtlichſten Bettleren als den rei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1491" ulx="173" uly="1439">cheſten und maͤchtigſten Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="932" lry="1540" ulx="168" uly="1491">Koͤnigen, wiel das eine nit weniger als</line>
        <line lrx="931" lry="1634" ulx="168" uly="1541">das undere ihrem Herꝛn und Gott belie⸗</line>
        <line lrx="291" lry="1637" ulx="197" uly="1600">ig iſt.</line>
        <line lrx="930" lry="1694" ulx="182" uly="1638">Der Ertz Engel Raphael, wie wir auß</line>
        <line lrx="933" lry="1737" ulx="174" uly="1687">heiliger Schrifft wiſſen, war einer auß</line>
        <line lrx="933" lry="1787" ulx="173" uly="1735">denen ſieben groͤſten Hoͤfflingen, welche</line>
        <line lrx="929" lry="1836" ulx="172" uly="1785">vor dem Thron Gottes ſtehen und ihm</line>
        <line lrx="932" lry="1886" ulx="173" uly="1834">auffwarten: und dannoch iſt er vom Him⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1941" ulx="173" uly="1883">mel auff die Erd kommen, damit er ein</line>
        <line lrx="930" lry="1993" ulx="170" uly="1933">Reißgefehrt, ein Fuͤhrer und Wegweiſer</line>
        <line lrx="931" lry="2047" ulx="172" uly="1978">des Tobias wuͤrde. Dieſes ſchlechte Ambt</line>
        <line lrx="926" lry="2083" ulx="173" uly="2032">hat der fuͤrtrefflichſte Ertz. Engel Raphael</line>
        <line lrx="926" lry="2131" ulx="170" uly="2082">gern und mit Freuden angenommen und</line>
        <line lrx="927" lry="2182" ulx="171" uly="2133">vertrotten, weil es der Will Gottes war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="260" type="textblock" ulx="975" uly="152">
        <line lrx="1730" lry="207" ulx="1672" uly="152">63</line>
        <line lrx="1734" lry="260" ulx="975" uly="205">dem ſich alle Geſchoͤpff unterwerffen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2231" type="textblock" ulx="969" uly="268">
        <line lrx="1036" lry="299" ulx="987" uly="268">en.</line>
        <line lrx="1730" lry="355" ulx="1024" uly="306">Was rede ich viel von den Engelen und</line>
        <line lrx="1734" lry="405" ulx="973" uly="355">Ertz⸗Engelen? Der Koͤnig ſelber aller En⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="455" ulx="974" uly="405">gelen, Gottes Sohn, Chriſtus Feſus iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="503" ulx="974" uly="454">auff dieſe Welt kommen, damit er nit ſei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="551" ulx="974" uly="504">nen eigenen Willen, ſonderen den Willen</line>
        <line lrx="1733" lry="601" ulx="975" uly="554">ſeines Vatters verrichten moͤgte. Hoͤret ihn</line>
        <line lrx="1726" lry="652" ulx="975" uly="603">reden Zoan. 6 c. Deſcendi de cælo, non</line>
        <line lrx="1729" lry="702" ulx="975" uly="653">ut faciam voluntatem meam, ſed ejus,</line>
        <line lrx="1732" lry="751" ulx="975" uly="701">qui miſit me, ich bin vom Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="799" ulx="974" uly="751">ſt egen, nit damit ich meinen Willen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="850" ulx="974" uly="800">deren deſſen, der mich geſand hat, voll⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="906" ulx="974" uly="847">bringen thaͤte. In Krafft dieſes Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="949" ulx="974" uly="899">chen Willens, iſt er im Stall zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="999" ulx="974" uly="949">lehem wie ein armes Bettel⸗Kind geboh⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1048" ulx="976" uly="998">ren: hat Hunger und Durſt, Hitze und</line>
        <line lrx="1735" lry="1096" ulx="977" uly="1045">Kaͤlte, Schimpff und Spott, und tau⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1149" ulx="978" uly="1096">ſenderley Ungemach biß in die 30. Jahr</line>
        <line lrx="1782" lry="1201" ulx="976" uly="1144">gelitten, diß er endlich zwiſchen zweyen</line>
        <line lrx="1738" lry="1244" ulx="975" uly="1195">Moͤrderen ſein Leben am Creutz in bitter⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1301" ulx="976" uly="1244">ſten Schmertzen hat geendiget. Ein ſo</line>
        <line lrx="1737" lry="1344" ulx="977" uly="1294">armſeeliges Leben und einen ſo ſpoͤttli⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1400" ulx="978" uly="1343">chen Todt hat Chriſtus von der Hand</line>
        <line lrx="1737" lry="1443" ulx="978" uly="1392">ſeines himmliſchen Vatters mit hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1491" ulx="978" uly="1441">ſter Zufriedenheit angenommen, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1542" ulx="978" uly="1492">ſich in allem dem Goͤttlichen Wallen</line>
        <line lrx="1223" lry="1588" ulx="976" uly="1541">unterworffen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1640" ulx="1021" uly="1590">Wan dan nit allein Himmel und Erd</line>
        <line lrx="1736" lry="1689" ulx="975" uly="1641">und alle vernunffloſe Creaturen, ſondern</line>
        <line lrx="1736" lry="1739" ulx="972" uly="1689">auch die heilige Engel und Ertz⸗Engel, ja</line>
        <line lrx="1734" lry="1789" ulx="972" uly="1739">Gottes Sohns ſelber, ſich in allem gehor⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1844" ulx="976" uly="1789">ſam erzeigen, und mit dem Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1887" ulx="976" uly="1836">tes ſich befriedigen, ſo muͤſſen wir ſtin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1938" ulx="976" uly="1887">ckende Koth⸗Kefer nothwendig ſcham oth</line>
        <line lrx="1736" lry="1984" ulx="976" uly="1936">werden, und auß Schamroͤthe uns un⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2034" ulx="976" uly="1985">ter die Erd verkriechen, als offt wir mit</line>
        <line lrx="1739" lry="2083" ulx="974" uly="2034">dem Willen Gottes uͤbel zufrieden ſeynd,</line>
        <line lrx="1738" lry="2143" ulx="972" uly="2085">und nach unſerem eigenen Willen leben</line>
        <line lrx="1735" lry="2197" ulx="969" uly="2134">wollen. Schickt dir Goit, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1737" lry="2231" ulx="1682" uly="2197">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="654" type="textblock" ulx="292" uly="146">
        <line lrx="399" lry="199" ulx="294" uly="146">64</line>
        <line lrx="1073" lry="256" ulx="293" uly="199">ein Creutz, und wil, daß du es tragen</line>
        <line lrx="1072" lry="303" ulx="295" uly="250">ſolſt? Nimb es an, und trage es, da⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="351" ulx="294" uly="301">mit du Ehr und Lohn durch deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="400" ulx="294" uly="351">horſam verdieneſt: wilſt du es nit annem⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="452" ulx="293" uly="401">men und nit tragen? So ſey verfſichert,</line>
        <line lrx="1066" lry="500" ulx="294" uly="447">das der hoͤchſte und maͤchtigſte Will Got⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="552" ulx="293" uly="500">tes dich zwingen wird, daß du es auch</line>
        <line lrx="1063" lry="606" ulx="294" uly="548">ohne Ehr und Lohn wirſt tragen muͤſſen</line>
        <line lrx="874" lry="654" ulx="292" uly="597">Sepy geſcheidt, und gehorſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="742" type="textblock" ulx="498" uly="678">
        <line lrx="853" lry="742" ulx="498" uly="678">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2199" type="textblock" ulx="280" uly="747">
        <line lrx="1060" lry="837" ulx="291" uly="747">Aluff daß wir aber leenen, uns noch</line>
        <line lrx="1059" lry="855" ulx="381" uly="801">beſſer in den Willen Gottes zu ſchi⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="899" ulx="292" uly="852">cken, und mit allem dem, was er uns</line>
        <line lrx="1060" lry="953" ulx="289" uly="902">zuſchickt, es ſey gutes oder boͤſes, uns</line>
        <line lrx="1060" lry="1003" ulx="289" uly="952">wohl befriedigen, muſſen wir ebenfals</line>
        <line lrx="1057" lry="1049" ulx="288" uly="1001">betrachten, daß Gottes Will nit allein</line>
        <line lrx="1057" lry="1102" ulx="286" uly="1050">ſey der hoͤchſte und maͤchtigſte Will, dem</line>
        <line lrx="1058" lry="1158" ulx="305" uly="1100">ich keine Creatur kan wiederſetzen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1202" ulx="311" uly="1151">ern auch der allerheiligſte und uns Men⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1253" ulx="285" uly="1199">ſchen allergeneigſter und großguͤnſtiger</line>
        <line lrx="1053" lry="1304" ulx="286" uly="1249">Will ſey, von welchem wir nichts boͤſes,</line>
        <line lrx="890" lry="1349" ulx="286" uly="1299">ſondern alles zu erwarten haben.</line>
        <line lrx="1051" lry="1400" ulx="287" uly="1349">Daß der Will Gottes gantz gut und</line>
        <line lrx="1050" lry="1448" ulx="285" uly="1398">heilig, und nichts Boͤſes koͤnne wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1049" lry="1501" ulx="283" uly="1449">und anſtifften, wird auß dem erwieſen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1547" ulx="285" uly="1497">daß gleichwie der Verſtand Gottes un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1598" ulx="285" uly="1546">moͤglich nit irren oder fehlen kan, weil</line>
        <line lrx="1048" lry="1650" ulx="284" uly="1598">es iſt die erſte Regel und der erſte Urſprung</line>
        <line lrx="1048" lry="1699" ulx="283" uly="1648">der Wahrheiten, alſo der Will Gottes</line>
        <line lrx="1047" lry="1747" ulx="283" uly="1698">die erſte Richtſchnur, und die erſte Brun⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1798" ulx="284" uly="1749">quell alles Gutes ſey, folzlich nichts Boͤ⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1845" ulx="283" uly="1797">ſes wollen und außwircken koͤnne.</line>
        <line lrx="1046" lry="1897" ulx="335" uly="1847">Auß dieſer Urſach lehret der heilige</line>
        <line lrx="1045" lry="1951" ulx="283" uly="1896">Thomas von Aquin Oeaſe. 62. daß alles</line>
        <line lrx="1045" lry="1996" ulx="284" uly="1948">was GOtt wilt oder thut, ſo gut und</line>
        <line lrx="1045" lry="2046" ulx="280" uly="1997">vollkommen ſey, daß es nit beſſer und</line>
        <line lrx="1045" lry="2095" ulx="282" uly="2047">vollkommener kan ſeyn und gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2147" ulx="282" uly="2097">den. Deus omnia opera ſua in ſomno</line>
        <line lrx="1043" lry="2199" ulx="285" uly="2145">bene fecit, uat melius excogitari non poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="317" type="textblock" ulx="635" uly="144">
        <line lrx="1548" lry="210" ulx="635" uly="144">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="2012" lry="278" ulx="1119" uly="206">ſit. Auß welchem erfolgt, daß der groſ⸗ gee</line>
        <line lrx="2002" lry="317" ulx="1117" uly="259">ſe Unterſcheid der Staͤnden und Perſo. gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="363" type="textblock" ulx="1119" uly="309">
        <line lrx="1912" lry="363" ulx="1119" uly="309">nen auff dieſer Welt, daß nemblich etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="564" type="textblock" ulx="1110" uly="360">
        <line lrx="1878" lry="409" ulx="1116" uly="360">che blut arm, und an Lebens Mittelen</line>
        <line lrx="1877" lry="465" ulx="1113" uly="408">groſſen Mangel leyden; andere aber wohl</line>
        <line lrx="1876" lry="509" ulx="1113" uly="458">bemittelt und biß an den Ohren in den</line>
        <line lrx="1875" lry="564" ulx="1110" uly="506">Reichthumben ſitzen: daß etliche niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="611" type="textblock" ulx="1110" uly="557">
        <line lrx="1912" lry="611" ulx="1110" uly="557">len kranck, ſondern allezeit friſch ſtarck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="758" type="textblock" ulx="1106" uly="610">
        <line lrx="1873" lry="661" ulx="1108" uly="610">und geſund; andere aber immerwehrend</line>
        <line lrx="1872" lry="716" ulx="1108" uly="657">ſchwach, kranck und bethlaͤgerig: daß</line>
        <line lrx="1871" lry="758" ulx="1106" uly="707">etliche vor der Welt in hoͤchſten Ehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="809" type="textblock" ulx="1106" uly="757">
        <line lrx="1911" lry="809" ulx="1106" uly="757">und ein ſehr wolluſtbahres Leben fuͤhren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="858" type="textblock" ulx="1106" uly="807">
        <line lrx="1870" lry="858" ulx="1106" uly="807">andere aber bey jederman veracht ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="908" type="textblock" ulx="1107" uly="855">
        <line lrx="1897" lry="908" ulx="1107" uly="855">und niemahlen eine froͤliche Stund genieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1059" type="textblock" ulx="1105" uly="904">
        <line lrx="1868" lry="965" ulx="1106" uly="904">ſen; daß, ſag ich, der ſo groſſe Unter⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1007" ulx="1105" uly="954">ſcheid der Staͤnden und Perſonen ſo gut</line>
        <line lrx="1865" lry="1059" ulx="1105" uly="1005">und vollkommen ſey, ur meliùs excogi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1106" type="textblock" ulx="1104" uly="1053">
        <line lrx="1887" lry="1106" ulx="1104" uly="1053">tari non poſſit, daß nichts beſſers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1500" type="textblock" ulx="1095" uly="1104">
        <line lrx="1789" lry="1155" ulx="1103" uly="1104">vollkommeners kan erdacht werden.</line>
        <line lrx="1862" lry="1204" ulx="1151" uly="1155">Wir wiſſen zwar und verſtehen nit,</line>
        <line lrx="1861" lry="1253" ulx="1099" uly="1204">warumb Gott einen Menſchen ge und,</line>
        <line lrx="1860" lry="1301" ulx="1098" uly="1250">reich, und gluͤckſeelig haben will, einen</line>
        <line lrx="1859" lry="1347" ulx="1098" uly="1302">anderen aber kranck, arm und von allen</line>
        <line lrx="1859" lry="1401" ulx="1098" uly="1352">Menſchen verlaſſen: dannoch wiſſen und</line>
        <line lrx="1858" lry="1448" ulx="1096" uly="1402">verſtehen wir, daß Gott in allen ſeinen</line>
        <line lrx="1867" lry="1500" ulx="1095" uly="1450">Wercken heilig ſey, wie der Pfalmiſt redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1551" type="textblock" ulx="1095" uly="1503">
        <line lrx="1873" lry="1551" ulx="1095" uly="1503">Pſ. 144. Sanctus in omnibus operibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1746" type="textblock" ulx="1093" uly="1549">
        <line lrx="1855" lry="1608" ulx="1095" uly="1549">ſuis; und was er will oder thut, nothwen⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1696" ulx="1094" uly="1599">ſe allerbeſte und vollkommenſte ſeyn</line>
        <line lrx="1203" lry="1690" ulx="1093" uly="1659">muͤſſe.</line>
        <line lrx="1854" lry="1746" ulx="1140" uly="1697">Neben dem iſt der Will Gottes zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1799" type="textblock" ulx="1092" uly="1746">
        <line lrx="1882" lry="1799" ulx="1092" uly="1746">ſo wohl geneigt, und mit o groſſer Affeetion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1944" type="textblock" ulx="1091" uly="1795">
        <line lrx="1853" lry="1855" ulx="1093" uly="1795">und Liebe gegen uns entzuͤndet, als kein ir⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1905" ulx="1093" uly="1847">diſcher Vatter gegen ſeinem eintzigen und</line>
        <line lrx="1849" lry="1944" ulx="1091" uly="1897">allerliebſten Sohn; in maſſen die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1996" type="textblock" ulx="1088" uly="1946">
        <line lrx="1874" lry="1996" ulx="1088" uly="1946">Gottes gegen uns iſt unermeſſen und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2044" type="textblock" ulx="1091" uly="1996">
        <line lrx="1847" lry="2044" ulx="1091" uly="1996">endlich. Wie wolte aber von einem ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2094" type="textblock" ulx="1090" uly="2045">
        <line lrx="1869" lry="2094" ulx="1090" uly="2045">wohl geneigten uud liebreichen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2143" type="textblock" ulx="1090" uly="2094">
        <line lrx="1844" lry="2143" ulx="1090" uly="2094">uns etwas boͤſes wiederfahren koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2242" type="textblock" ulx="1088" uly="2137">
        <line lrx="1866" lry="2242" ulx="1088" uly="2137">Worauß ich ſchlieſſe, daß diejenige Ding</line>
        <line lrx="1843" lry="2242" ulx="1765" uly="2205">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1665" type="textblock" ulx="1947" uly="288">
        <line lrx="2012" lry="330" ulx="1953" uly="288">Ktant</line>
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1955" uly="340">Lupde</line>
        <line lrx="2005" lry="434" ulx="1954" uly="399">hen,</line>
        <line lrx="2007" lry="486" ulx="1957" uly="440">ſich;</line>
        <line lrx="2011" lry="532" ulx="1955" uly="493">deren</line>
        <line lrx="2012" lry="587" ulx="1960" uly="540">ſen⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="633" ulx="1962" uly="595">N.</line>
        <line lrx="2012" lry="740" ulx="1953" uly="698">gen</line>
        <line lrx="2009" lry="791" ulx="1954" uly="742">Pegl</line>
        <line lrx="2009" lry="835" ulx="1958" uly="794">odd</line>
        <line lrx="2012" lry="895" ulx="1960" uly="841">M</line>
        <line lrx="2012" lry="944" ulx="1956" uly="891">ſkeltn</line>
        <line lrx="2012" lry="988" ulx="1954" uly="949">ndn⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1049" ulx="1953" uly="1002">ns</line>
        <line lrx="2012" lry="1094" ulx="1956" uly="1044">age</line>
        <line lrx="2012" lry="1141" ulx="1960" uly="1095">ſoren</line>
        <line lrx="2012" lry="1194" ulx="1957" uly="1147">elften</line>
        <line lrx="2012" lry="1245" ulx="1961" uly="1197">uſfe</line>
        <line lrx="2012" lry="1287" ulx="1959" uly="1244">ſacun</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1955" uly="1298">Gichen</line>
        <line lrx="2012" lry="1392" ulx="1954" uly="1351">Gder n</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1958" uly="1409">Wws</line>
        <line lrx="2010" lry="1488" ulx="1957" uly="1446">feiat</line>
        <line lrx="2007" lry="1548" ulx="1952" uly="1499">nih,</line>
        <line lrx="2012" lry="1665" ulx="1947" uly="1600">lile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2317" type="textblock" ulx="1939" uly="1699">
        <line lrx="2012" lry="1750" ulx="1951" uly="1699">Unged</line>
        <line lrx="2012" lry="1798" ulx="1945" uly="1752">ls ejn</line>
        <line lrx="2012" lry="1902" ulx="1941" uly="1856">ſen e</line>
        <line lrx="2001" lry="1949" ulx="1941" uly="1900">Eden</line>
        <line lrx="2012" lry="2001" ulx="1941" uly="1950">wahres</line>
        <line lrx="2012" lry="2050" ulx="1940" uly="2004">Uhne d</line>
        <line lrx="2012" lry="2155" ulx="1941" uly="2113">eig alen</line>
        <line lrx="2012" lry="2204" ulx="1941" uly="2155">liebyolt</line>
        <line lrx="2012" lry="2257" ulx="1939" uly="2203">lin ni</line>
        <line lrx="2012" lry="2317" ulx="1965" uly="2261">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="2280" type="textblock" ulx="175" uly="235">
        <line lrx="946" lry="288" ulx="177" uly="235">welche wir Boͤß nennen, als Armuth,</line>
        <line lrx="946" lry="338" ulx="180" uly="288">Kranckheit, Verfolgung, Creutz und</line>
        <line lrx="945" lry="391" ulx="175" uly="338">Leyden, nit warhafftig Boͤß ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="946" lry="438" ulx="181" uly="390">nen, ſonderen vielmehr gut und erſprieß⸗</line>
        <line lrx="948" lry="491" ulx="185" uly="437">lich; weilen ſie nit von einem boͤſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="946" lry="537" ulx="179" uly="490">deren allerbeſten, heiligſtem und liebreich⸗</line>
        <line lrx="946" lry="590" ulx="181" uly="540">ſten Willen Gottes uns zugeſchickt wer⸗</line>
        <line lrx="259" lry="634" ulx="185" uly="595">den.</line>
        <line lrx="946" lry="689" ulx="232" uly="638">Weilen dan dieſem alſo iſt, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="947" lry="743" ulx="180" uly="690">ge! woher kombts, daß, wan uns ein</line>
        <line lrx="944" lry="789" ulx="181" uly="738">Ungluͤck oder Schaden zuſtoſſet, wir alſo⸗</line>
        <line lrx="946" lry="839" ulx="183" uly="786">bald uns betruͤben, und anfangen unge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="889" ulx="185" uly="837">duͤltig zu werden? Warumb ſeynd wir ſo</line>
        <line lrx="944" lry="939" ulx="183" uly="888">uͤbel zufrieden mit dem, was Gott will,</line>
        <line lrx="944" lry="990" ulx="182" uly="940">und nach ſeinem heiligſten Wohlgefallen:</line>
        <line lrx="946" lry="1041" ulx="181" uly="990">uns zuſchicket? Warumb murren und</line>
        <line lrx="949" lry="1086" ulx="182" uly="1039">klagen wir, wan uns nit gehet nach un⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1137" ulx="183" uly="1087">ſerem Willen, da wir doch vielmehr uns</line>
        <line lrx="947" lry="1187" ulx="183" uly="1137">erfrewen ſollen, und mit dem H. Aob</line>
        <line lrx="945" lry="1237" ulx="185" uly="1187">auffſchreyen; Sicut Domino placuit, ita</line>
        <line lrx="944" lry="1280" ulx="184" uly="1236">factum eſt; ſit nomen Domini benedi-</line>
        <line lrx="942" lry="1334" ulx="184" uly="1287">dictum, wie es dem Heren gefallen ꝛc</line>
        <line lrx="946" lry="1384" ulx="185" uly="1336">oder mit dem hohen Prieſter Heli, Do-</line>
        <line lrx="946" lry="1434" ulx="186" uly="1385">minus eſt, quod bonum eſt in oculis ſuis,</line>
        <line lrx="947" lry="1482" ulx="186" uly="1434">faciat, Ott iſt Herr und Meiſter uͤber</line>
        <line lrx="949" lry="1532" ulx="185" uly="1484">mich, ſo thut er dan, und verfahre mit</line>
        <line lrx="948" lry="1585" ulx="185" uly="1534">mir, wie es ſeinem allerheiligſten Willen</line>
        <line lrx="898" lry="1638" ulx="184" uly="1579">geſaͤllig</line>
        <line lrx="945" lry="1682" ulx="237" uly="1632">Ich finde keine andere Urſach unſerer</line>
        <line lrx="947" lry="1731" ulx="187" uly="1683">Ungedult unſeres Klagens und Murrens,</line>
        <line lrx="944" lry="1781" ulx="188" uly="1733">als einen groften Mangel eines feſten und</line>
        <line lrx="945" lry="1831" ulx="187" uly="1782">leßhafften Glaubens. Dan wan wir Chri⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1881" ulx="186" uly="1830">ſten feſtiglich glaubten, daß nichts auff</line>
        <line lrx="945" lry="1929" ulx="186" uly="1880">Erden, die eintzige Suͤnd, welche ein</line>
        <line lrx="947" lry="1980" ulx="186" uly="1931">wahres Abel Gottes iſt, außgenommen,</line>
        <line lrx="946" lry="2028" ulx="187" uly="1979">ohne den außtruͤcklichen Willen Gottrs</line>
        <line lrx="947" lry="2081" ulx="186" uly="2031">geſchehe; daß auch dieſer Goͤttliche Will</line>
        <line lrx="947" lry="2128" ulx="188" uly="2080">ein allerheiligſter und gegen uns Menſchen</line>
        <line lrx="948" lry="2190" ulx="190" uly="2125">liebvolleſter Will ſey, welcher uns nit al⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2238" ulx="188" uly="2178">lein nichts Boͤſes, ſonderen alles Gutes</line>
        <line lrx="657" lry="2280" ulx="239" uly="2230">Domn, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="239" type="textblock" ulx="547" uly="168">
        <line lrx="1394" lry="239" ulx="547" uly="168">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2080" type="textblock" ulx="989" uly="184">
        <line lrx="1752" lry="233" ulx="1695" uly="184">6 5</line>
        <line lrx="1758" lry="288" ulx="993" uly="234">zu verſchaffen ſuchet, wie waͤr es moͤglich</line>
        <line lrx="1758" lry="337" ulx="993" uly="288">daß wir mit dem, was uns Gott zuſchickt</line>
        <line lrx="1719" lry="396" ulx="992" uly="337">uͤbel zufrieden ſeyn koͤnten?</line>
        <line lrx="1757" lry="438" ulx="1041" uly="386">Unſeren ſchaͤndlichen Fehler erklaͤre ich</line>
        <line lrx="1757" lry="488" ulx="992" uly="436">durch ſolgende Gleichnus: Herr und Frau</line>
        <line lrx="1757" lry="544" ulx="990" uly="485">gehen zuſammen zur Kirch, die H. Meeß</line>
        <line lrx="1759" lry="593" ulx="993" uly="537">zu hoͤren: weil es aber bitter kalt iſt, be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="643" ulx="993" uly="585">filcht der Herꝛ ſeiner Magd, daß ſie die</line>
        <line lrx="1756" lry="687" ulx="993" uly="636">Stub, ſo ſtarck als es ſein mag, einhi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="737" ulx="994" uly="687">tzen ſolle. Die Magd gehorſamet dem</line>
        <line lrx="1753" lry="795" ulx="994" uly="737">Willen ihres Heren, weil ſie gedachte,</line>
        <line lrx="1758" lry="846" ulx="990" uly="786">daß er im gantzen Hauß zu befehlen haͤkte,</line>
        <line lrx="1757" lry="887" ulx="989" uly="837">und macht den Stuben⸗Ofen gantz gluͤend⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="936" ulx="992" uly="886">als wan er zu einer Badſlub dienen ſolte.⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="986" ulx="993" uly="935">So bald die Frau nacher Hauß kommt,</line>
        <line lrx="1754" lry="1045" ulx="993" uly="985">und die unmaͤßige Hitze der Stuben em⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1087" ulx="993" uly="1036">pfindet, flucht und ſcheltet ſie gewaltig uͤber</line>
        <line lrx="1757" lry="1134" ulx="994" uly="1086">die Magd; welche ſich aber mit dem ent⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1184" ulx="996" uly="1133">ſchuͤldiget, daß ihr ſolches ihr Herꝛ hoch</line>
        <line lrx="1756" lry="1233" ulx="992" uly="1184">und theur anbefohlen habe. Im ſelbigen</line>
        <line lrx="1755" lry="1284" ulx="991" uly="1234">Augenblick laͤſt die Fraw allen ihren Zorn</line>
        <line lrx="1755" lry="1333" ulx="992" uly="1283">fallen, und iſt mit der unmaͤßiger Hitze der</line>
        <line lrx="1756" lry="1383" ulx="993" uly="1332">Stuben wohl zufrieden, ja ſchaͤmet ſich,</line>
        <line lrx="1754" lry="1435" ulx="994" uly="1382">daß ſie mit ihrem Zorn das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1604" lry="1489" ulx="994" uly="1436">in Unruh gebracht habe.</line>
        <line lrx="1755" lry="1532" ulx="1046" uly="1482">Mit viel groͤſſerer Zufriedenheit, Frewd</line>
        <line lrx="1756" lry="1582" ulx="993" uly="1534">und Wohlgefallen wuͤrden wir Chriſten</line>
        <line lrx="1756" lry="1632" ulx="994" uly="1583">alle Widerwaͤrtigkeit annemmen, wan wir</line>
        <line lrx="1758" lry="1681" ulx="995" uly="1633">durch einen lebhafften Glauben gewiß dar⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1731" ulx="992" uly="1683">fuͤr hielten, daß der allerheiligſte, uns</line>
        <line lrx="1757" lry="1781" ulx="992" uly="1733">hefftigſt liebende Gott auß gerechteſten Ur⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1831" ulx="992" uly="1781">ſachen ſolches uͤber uns verhenget und ver⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1875" ulx="993" uly="1833">ordnet habe.</line>
        <line lrx="1758" lry="1930" ulx="1043" uly="1879">So lebhafften Glauben hatte der geduͤl⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1981" ulx="994" uly="1932">tige Job, und der in allem wohl zufriede⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2031" ulx="993" uly="1981">ne Hohe Prieſter Heli, von welchen oben</line>
        <line lrx="1759" lry="2080" ulx="993" uly="2031">gemeldet worden. So lebhafften Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2280" type="textblock" ulx="995" uly="2081">
        <line lrx="1757" lry="2128" ulx="995" uly="2081">ben hatte der Koͤnig David, als er von</line>
        <line lrx="1759" lry="2181" ulx="996" uly="2129">dem Boͤßwicht Semei nit allein mit harten</line>
        <line lrx="1761" lry="2232" ulx="996" uly="2181">Schelt⸗Worten, ſonderen auch mit Stei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2280" ulx="1151" uly="2229">J nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="870" type="textblock" ulx="253" uly="157">
        <line lrx="330" lry="201" ulx="273" uly="157">66</line>
        <line lrx="1038" lry="267" ulx="276" uly="213">nen geworffen worden. Die Koͤnigiiche</line>
        <line lrx="1039" lry="315" ulx="266" uly="263">Trabanten hieruͤber gantz erzuͤrnet, wolten</line>
        <line lrx="1040" lry="368" ulx="270" uly="313">dem Gottloſen Semei den Kopff vor die</line>
        <line lrx="1038" lry="415" ulx="275" uly="362">Fuͤß legen: David aber wolt es nit ha⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="468" ulx="253" uly="415">ben, ſonderen ſprach, laſſet ihn nur dapf.</line>
        <line lrx="1039" lry="519" ulx="268" uly="465">fer fortfahren; Dominus præcepit ei,</line>
        <line lrx="1041" lry="569" ulx="275" uly="516">Gott wil es, und hats alſo geordnet: quis</line>
        <line lrx="1041" lry="618" ulx="277" uly="567">eſt, qui audeat dicere, quare ſic fece-</line>
        <line lrx="1043" lry="668" ulx="276" uly="618">rit? 2. Reg. 16. Wer darff ihn fragen,</line>
        <line lrx="1043" lry="717" ulx="278" uly="667">warumb er mit mir alſo verfahre? Er iſt</line>
        <line lrx="1043" lry="767" ulx="278" uly="717">der Herꝛ: ſein Will iſt der hoͤchſte und</line>
        <line lrx="1042" lry="819" ulx="280" uly="764">maͤchtigſte Will, wer darff ſich ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="870" ulx="279" uly="816">derſetzen? Sein Will iſt der allerheiligſte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="279" type="textblock" ulx="639" uly="158">
        <line lrx="1865" lry="226" ulx="639" uly="158">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1872" lry="279" ulx="1084" uly="222">alles, was er thut, iſt Gut und Heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="526" type="textblock" ulx="1085" uly="270">
        <line lrx="1857" lry="326" ulx="1085" uly="270">und kam nit beſſer gemacht werden: ſo hab</line>
        <line lrx="1855" lry="375" ulx="1086" uly="322">ich dan ktine Ueſach mich viel zu ſtoͤren und</line>
        <line lrx="1855" lry="424" ulx="1086" uly="371">zu betruͤben, ſonderen mich in den Willen</line>
        <line lrx="1855" lry="476" ulx="1088" uly="423">Gottes zu ſchicken, wan ich ſchon noch ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="526" ulx="1087" uly="471">ſtarck ſolte gelaͤſtert und geſcholten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="575" type="textblock" ulx="1088" uly="521">
        <line lrx="1887" lry="575" ulx="1088" uly="521">Recht alſo, O Koͤnig David! Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="773" type="textblock" ulx="1087" uly="572">
        <line lrx="1856" lry="628" ulx="1087" uly="572">alſo: deinem heiligen Beyſpiel wollen wir</line>
        <line lrx="1857" lry="682" ulx="1088" uly="623">alle forthin nachfolgen, und uns ſo wohl</line>
        <line lrx="1856" lry="731" ulx="1088" uly="673">im Gluͤck als Ungluͤck dem allermaͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="773" ulx="1088" uly="723">ſten und heiligſten Willen Gottes voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="829" type="textblock" ulx="1088" uly="772">
        <line lrx="1881" lry="829" ulx="1088" uly="772">kommentlich ergeben und unterwerffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="869" type="textblock" ulx="1088" uly="823">
        <line lrx="1211" lry="869" ulx="1088" uly="823">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1336" type="textblock" ulx="345" uly="968">
        <line lrx="1788" lry="1121" ulx="345" uly="968">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1604" lry="1232" ulx="401" uly="1146">FHEMA. Ilplſe vero dormiebat.</line>
        <line lrx="1508" lry="1336" ulx="555" uly="1236">Ahriſtus aber ſchlieffe. Mans 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1508" type="textblock" ulx="276" uly="1443">
        <line lrx="913" lry="1508" ulx="276" uly="1443">Chriſtus ſtellet ſich offt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1508" type="textblock" ulx="938" uly="1352">
        <line lrx="1159" lry="1438" ulx="979" uly="1352">Inhalt.</line>
        <line lrx="1820" lry="1508" ulx="938" uly="1443">wohl gegen die Suͤnder als Gerechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1562" type="textblock" ulx="813" uly="1504">
        <line lrx="1289" lry="1562" ulx="813" uly="1504">als wan er ſchlieffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2201" type="textblock" ulx="271" uly="1593">
        <line lrx="1034" lry="1687" ulx="276" uly="1593">M S haben etliche gottloſe Spoͤttler</line>
        <line lrx="1034" lry="1704" ulx="455" uly="1645">ie Frag auff die Bahn bringen</line>
        <line lrx="1036" lry="1750" ulx="277" uly="1684"> döoͤrfſfen, was doch Gott im Him⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1795" ulx="429" uly="1746">wel von ſo langer Zeit her thue</line>
        <line lrx="1036" lry="1846" ulx="273" uly="1795">und anfange? Ob er arbeite oder ruhe?</line>
        <line lrx="1036" lry="1904" ulx="273" uly="1846">Ob er wache oder ſchlaffe? Mit wem er die</line>
        <line lrx="1036" lry="1946" ulx="271" uly="1896">Zeit vertreibe? Coriſtus beantwortet die⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2004" ulx="274" uly="1947">ſe Frag Joan. 5. Und ſpricht, Pater meus</line>
        <line lrx="1037" lry="2058" ulx="275" uly="1992">uſque modo operatur. Mein Vatter iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="2108" ulx="271" uly="2046">bemuͤhet und beſchaͤfftiget biß auff jetzige</line>
        <line lrx="1038" lry="2156" ulx="272" uly="2096">Stund. Wormit aber iſt Gott bemuͤhet</line>
        <line lrx="1036" lry="2201" ulx="271" uly="2148">und beſchäfftiget? Ich antworte, er iſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2042" type="textblock" ulx="1080" uly="1590">
        <line lrx="1845" lry="1646" ulx="1080" uly="1590">ſchaͤfftiget mit dem, mit welchen er von</line>
        <line lrx="1848" lry="1700" ulx="1081" uly="1641">Ewigkeit ſo wohl als in der Zeit iſt beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1749" ulx="1081" uly="1691">tiget geweſen: von Ewigkeit biß auff jetzi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1799" ulx="1083" uly="1742">gen Augenblick bringt er hervor und ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1845" ulx="1083" uly="1790">behret ſeinen goͤttlichen Sohn; in der Zeit</line>
        <line lrx="1845" lry="1893" ulx="1083" uly="1841">aber erſchaffet er alle andere Ding, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1944" ulx="1082" uly="1892">erhalt ſelbige in dorigen Stand, auffdaß</line>
        <line lrx="1842" lry="1993" ulx="1083" uly="1943">ſie nit wiederum in den Abgrund ihrer</line>
        <line lrx="1757" lry="2042" ulx="1082" uly="1991">Nichtigkeit verſincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2093" type="textblock" ulx="1132" uly="2040">
        <line lrx="1923" lry="2093" ulx="1132" uly="2040">Wan einer dieſelbige Frag dem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2241" type="textblock" ulx="1081" uly="2092">
        <line lrx="1845" lry="2143" ulx="1081" uly="2092">Kirchen⸗Vatter Auguſtino vorgeſtelt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2239" ulx="1081" uly="2142">te; wuͤrde er zur Antwort tekonmen ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2241" ulx="1137" uly="2205">. en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="589" type="textblock" ulx="1926" uly="234">
        <line lrx="2011" lry="286" ulx="1928" uly="234">ben, fun</line>
        <line lrx="1965" lry="389" ulx="1927" uly="291">n</line>
        <line lrx="2012" lry="380" ulx="1953" uly="337">N</line>
        <line lrx="2012" lry="436" ulx="1927" uly="390">beltacht</line>
        <line lrx="2012" lry="493" ulx="1926" uly="440">augenſcͤ</line>
        <line lrx="2012" lry="539" ulx="1927" uly="488">tuͤhe lie⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="589" ulx="1931" uly="542">die obi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1907" type="textblock" ulx="1919" uly="1848">
        <line lrx="2012" lry="1907" ulx="1919" uly="1848">unnſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1600" type="textblock" ulx="1919" uly="592">
        <line lrx="1998" lry="635" ulx="1935" uly="592">mſe!</line>
        <line lrx="2010" lry="690" ulx="1936" uly="641">Pophet</line>
        <line lrx="2012" lry="739" ulx="1931" uly="690">bgott</line>
        <line lrx="2010" lry="787" ulx="1927" uly="743">Dormit,</line>
        <line lrx="2012" lry="851" ulx="1938" uly="792">Don</line>
        <line lrx="2012" lry="892" ulx="1924" uly="845">goͤttſche</line>
        <line lrx="2012" lry="938" ulx="1923" uly="890">ſedetc n</line>
        <line lrx="2012" lry="989" ulx="1922" uly="943">den, d</line>
        <line lrx="2012" lry="1047" ulx="1921" uly="991">ſlten;</line>
        <line lrx="2012" lry="1100" ulx="1922" uly="1041">Baclt</line>
        <line lrx="2000" lry="1144" ulx="1924" uly="1092">dienn,</line>
        <line lrx="2012" lry="1197" ulx="1922" uly="1142">den gii</line>
        <line lrx="2012" lry="1245" ulx="1919" uly="1201">eivere</line>
        <line lrx="2012" lry="1290" ulx="1920" uly="1242">haben:</line>
        <line lrx="2012" lry="1398" ulx="1927" uly="1344">t ſch</line>
        <line lrx="2010" lry="1447" ulx="1931" uly="1404">35 G</line>
        <line lrx="2004" lry="1496" ulx="1927" uly="1443">ſee hen</line>
        <line lrx="2012" lry="1551" ulx="1922" uly="1494">olende</line>
        <line lrx="2010" lry="1600" ulx="1924" uly="1545">n, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1703" type="textblock" ulx="1927" uly="1621">
        <line lrx="2012" lry="1660" ulx="1967" uly="1621">Oo</line>
        <line lrx="2004" lry="1703" ulx="1927" uly="1652">hetren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1851" type="textblock" ulx="1916" uly="1694">
        <line lrx="2012" lry="1754" ulx="1923" uly="1694">ward E</line>
        <line lrx="2007" lry="1799" ulx="1916" uly="1754">etpihet.</line>
        <line lrx="2011" lry="1851" ulx="1944" uly="1802">Soh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2271" type="textblock" ulx="1912" uly="1902">
        <line lrx="2012" lry="1955" ulx="1920" uly="1902">Cuſ den⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2012" ulx="1917" uly="1949">dus gent</line>
        <line lrx="2012" lry="2064" ulx="1918" uly="2007">nögteen</line>
        <line lrx="2012" lry="2144" ulx="1915" uly="2060">4 und</line>
        <line lrx="2006" lry="2159" ulx="1932" uly="2117">o G</line>
        <line lrx="2011" lry="2212" ulx="1914" uly="2131">Snde</line>
        <line lrx="2006" lry="2271" ulx="1912" uly="2205">nmt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="106" lry="280" ulx="0" uly="229">d heig,</line>
        <line lrx="107" lry="327" ulx="2" uly="282">den: ſo hab</line>
        <line lrx="105" lry="379" ulx="0" uly="329">ſren und</line>
        <line lrx="107" lry="424" ulx="1" uly="381">den Wilen</line>
        <line lrx="107" lry="479" ulx="0" uly="432">hon nochſ⸗</line>
        <line lrx="109" lry="524" ulx="2" uly="484">en terden.</line>
        <line lrx="109" lry="577" ulx="0" uly="531">iol Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="625" type="textblock" ulx="1" uly="582">
        <line lrx="134" lry="625" ulx="1" uly="582">lwolen vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="111" lry="682" ulx="0" uly="632">ns ſo wohl</line>
        <line lrx="111" lry="730" ulx="0" uly="682">lermaͤhtig⸗</line>
        <line lrx="112" lry="782" ulx="0" uly="734">ottes vol,</line>
        <line lrx="111" lry="834" ulx="0" uly="784">ertoerffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="110" lry="971" ulx="0" uly="950">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="82" lry="1134" ulx="0" uly="1035">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="102" lry="1523" ulx="0" uly="1457">Berechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="283" type="textblock" ulx="518" uly="173">
        <line lrx="1727" lry="283" ulx="518" uly="173">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="837" type="textblock" ulx="163" uly="237">
        <line lrx="924" lry="289" ulx="164" uly="237">ben, fuͤr die Einfaͤltige zieret er den Him⸗</line>
        <line lrx="925" lry="338" ulx="164" uly="286">mel, und fuͤr die Fuͤrwitzige bereitet er die</line>
        <line lrx="922" lry="393" ulx="163" uly="338">Hoͤll. Wan ich das heutige Evangelium</line>
        <line lrx="924" lry="436" ulx="164" uly="389">betrachte, und ſehe, daß Chriſtus in der</line>
        <line lrx="926" lry="487" ulx="163" uly="438">augenſcheinlicher Gefahr des Schiffbruchs</line>
        <line lrx="929" lry="541" ulx="166" uly="487">ruͤhe liege und ſchlaffe, moͤgte man auff</line>
        <line lrx="925" lry="586" ulx="169" uly="538">die obige Frag, was Gott im Himme!</line>
        <line lrx="926" lry="637" ulx="169" uly="588">mache? Mit Fug antworten, was der</line>
        <line lrx="927" lry="687" ulx="170" uly="636">Prophet Elias Schimpffweiß von dem</line>
        <line lrx="926" lry="737" ulx="169" uly="687">Abgott Baal geſprochen hat 3. Neg. 18.</line>
        <line lrx="533" lry="784" ulx="167" uly="734">Dormit, er ſchlaͤfft.</line>
        <line lrx="930" lry="837" ulx="218" uly="786">Dan als die Iſraeliten zur Zeit des ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="885" type="textblock" ulx="169" uly="834">
        <line lrx="936" lry="885" ulx="169" uly="834">goͤttiſchen Koͤnigs Achab, nit wuſten, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1133" type="textblock" ulx="169" uly="885">
        <line lrx="930" lry="935" ulx="169" uly="885">ſie dem wahren Gott Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="931" lry="986" ulx="170" uly="937">den, oder aber dem Abgott Baal dienen</line>
        <line lrx="931" lry="1036" ulx="170" uly="986">ſolten; ſprach der Prophet Elias zu ihnen;</line>
        <line lrx="927" lry="1090" ulx="171" uly="1034">Baal hat 450. Goͤtzen Pfaffen, die ihm</line>
        <line lrx="929" lry="1133" ulx="172" uly="1085">dienen, ich aber bin allein noch uͤbrig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1182" type="textblock" ulx="171" uly="1133">
        <line lrx="939" lry="1182" ulx="171" uly="1133">den Prieſteren des wahren Gottes welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1582" type="textblock" ulx="170" uly="1184">
        <line lrx="934" lry="1234" ulx="170" uly="1184">ewere Elteren und Vorfahren angebetten</line>
        <line lrx="934" lry="1283" ulx="173" uly="1233">haben: ſo gebet dan mir einen Ochſen,</line>
        <line lrx="935" lry="1333" ulx="175" uly="1284">welchen ich zum Brand⸗Opffer meines</line>
        <line lrx="940" lry="1382" ulx="177" uly="1333">Gott ſchlachten werd; gebet auch den</line>
        <line lrx="936" lry="1432" ulx="179" uly="1380">450. Goͤtzen Pfaffen einen Ochſen, den</line>
        <line lrx="938" lry="1482" ulx="181" uly="1430">ſie ihrem Gott Baal zu Ehren ſchlachten</line>
        <line lrx="939" lry="1531" ulx="179" uly="1480">ſollen Derjenige ſol alsdan der wahre Gott</line>
        <line lrx="937" lry="1582" ulx="181" uly="1531">ſeyn, dem ihr alle dienen ſolt, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1632" type="textblock" ulx="137" uly="1580">
        <line lrx="939" lry="1632" ulx="137" uly="1580">das Opffer ohn Zulegung des Fewrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1681" type="textblock" ulx="183" uly="1631">
        <line lrx="938" lry="1681" ulx="183" uly="1631">verzehren wird. Dieſe Bedingnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1731" type="textblock" ulx="183" uly="1682">
        <line lrx="950" lry="1731" ulx="183" uly="1682">ward von allen gut geheiſchen und ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1978" type="textblock" ulx="182" uly="1728">
        <line lrx="332" lry="1775" ulx="182" uly="1728">gewillet.</line>
        <line lrx="938" lry="1829" ulx="238" uly="1777">So haben dau die Pfafſſen des Baals</line>
        <line lrx="938" lry="1879" ulx="186" uly="1827">angefangen ihren Ochſen zu ſchlachten,</line>
        <line lrx="940" lry="1925" ulx="187" uly="1876">auff den Altar gelegt, und vom Himmel</line>
        <line lrx="942" lry="1978" ulx="186" uly="1926">das Fewr begehrt, von welchem der Ochs</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2026" type="textblock" ulx="187" uly="1975">
        <line lrx="952" lry="2026" ulx="187" uly="1975">moͤgte verzehret werden: aber alles Bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2231" type="textblock" ulx="187" uly="2025">
        <line lrx="941" lry="2079" ulx="188" uly="2025">ten und Begehren war vergeblich: die</line>
        <line lrx="943" lry="2127" ulx="187" uly="2075">4 50. Goͤtzen⸗Pfaffen hatten ſchon viele</line>
        <line lrx="946" lry="2177" ulx="188" uly="2124">Stunden mit Ruffen und Schreyen zu⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2231" ulx="187" uly="2175">gebracht, und wolte doch kein Funck des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1530" type="textblock" ulx="970" uly="237">
        <line lrx="1726" lry="287" ulx="971" uly="237">Fewrs vom Himmel kommen, das Op⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="337" ulx="971" uly="288">fer zu verzehren.</line>
        <line lrx="1727" lry="385" ulx="1017" uly="334">Da finge an der Prophet Elias ſie alle</line>
        <line lrx="1730" lry="436" ulx="970" uly="384">zu verſpotten, und ſprach; ihr muͤſſet viel</line>
        <line lrx="1730" lry="486" ulx="971" uly="432">haͤrter ruffen und ſchreyen zu eworem Gott</line>
        <line lrx="1731" lry="535" ulx="971" uly="484">Baal; dan er iſt vielleicht auff der Reiſe,</line>
        <line lrx="1731" lry="583" ulx="972" uly="534">oder vielleicht in einem ſo harten und kieffen</line>
        <line lrx="1731" lry="634" ulx="973" uly="583">Schlaff gefallen, daß er euch nit hoͤret,</line>
        <line lrx="1731" lry="686" ulx="973" uly="636">Certè dormit, es kan nit anderſt ſeyn,</line>
        <line lrx="1732" lry="736" ulx="976" uly="682">ohn Zweiffel ſchlaͤfft er, ſonſt wuͤrd er</line>
        <line lrx="1676" lry="784" ulx="975" uly="735">euch unfehlbarlich erhoͤren.</line>
        <line lrx="1733" lry="834" ulx="1025" uly="783">Im heutigen Evangelio rieffen und</line>
        <line lrx="1733" lry="884" ulx="976" uly="832">ſchreyten auch die Apoſtel zu ihrem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="933" ulx="977" uly="884">lichen Lehrmeiſter, und weckten ihn end⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="990" ulx="977" uly="932">lich vom ſuͤſſen Schlaff auff, ſprechende,</line>
        <line lrx="1735" lry="1034" ulx="977" uly="984">errette uns, wir gehen zu grund: er ſchlieffe</line>
        <line lrx="1736" lry="1082" ulx="978" uly="1033">aber alſo, daß er wohl wuſte und ſahe, in</line>
        <line lrx="1741" lry="1132" ulx="975" uly="1081">was fuͤr Gefahren ſeine liebe Juͤnger gerah⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1181" ulx="979" uly="1133">ten waren, dan er ſchlieffe nach dem Leib,</line>
        <line lrx="1741" lry="1231" ulx="981" uly="1182">nit aber nach der Gottheit, ſpricht Origi-</line>
        <line lrx="1740" lry="1282" ulx="980" uly="1232">nes Homil. 6. in diverſ. Er ſchlieffe, da⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1331" ulx="981" uly="1281">mit die fromme Apoſtel deſto eyffeiger bey</line>
        <line lrx="1738" lry="1380" ulx="982" uly="1331">ihm um Huͤlff anrieffen, ſpricht Lyranus,</line>
        <line lrx="1740" lry="1431" ulx="983" uly="1381">hingegen aber der diebiſche Judas, durch</line>
        <line lrx="1741" lry="1480" ulx="984" uly="1431">die Gefahr des Todts, von ſeinem boͤſen</line>
        <line lrx="1457" lry="1530" ulx="985" uly="1480">Leben abgeſchroͤckt wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1607" type="textblock" ulx="1256" uly="1552">
        <line lrx="1469" lry="1607" ulx="1256" uly="1552">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2221" type="textblock" ulx="983" uly="1621">
        <line lrx="1753" lry="1672" ulx="983" uly="1621">Auß dieſem, Andaͤchtige! ergreiffe ich</line>
        <line lrx="1744" lry="1726" ulx="1032" uly="1674">heut eine Anlaß zu erweiſen, daß noch</line>
        <line lrx="1763" lry="1774" ulx="1036" uly="1724">Gott biß auff jetzige Stund ſich alſo</line>
        <line lrx="1745" lry="1823" ulx="1031" uly="1775">verhalte, ſo wohl gegen den Frommen</line>
        <line lrx="1747" lry="1869" ulx="1036" uly="1823">als Unfrommen, daß einer vermeinen</line>
        <line lrx="1747" lry="1920" ulx="1024" uly="1873">woͤchte, GOtt ſey eingeſchlaſſen. Er</line>
        <line lrx="1771" lry="1971" ulx="1031" uly="1921">ſchlaͤfft aber anderſt den Suͤnderen, an⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2022" ulx="1031" uly="1973">derſt den Grechten: jenem zu ihrem</line>
        <line lrx="1749" lry="2075" ulx="1038" uly="2021">Schroͤrcken und Verderhen, dieſen</line>
        <line lrx="1750" lry="2120" ulx="1039" uly="2072">zu ihrem Heyi und Wohlfahrt. Das</line>
        <line lrx="1750" lry="2178" ulx="1036" uly="2121">erſie ſoi im erſten Theil, das andere</line>
        <line lrx="1645" lry="2221" ulx="1045" uly="2169">im zweyten Theil erklaͤrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2276" type="textblock" ulx="1117" uly="2224">
        <line lrx="1754" lry="2276" ulx="1117" uly="2224">J 2 Ipſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="299" type="textblock" ulx="279" uly="155">
        <line lrx="352" lry="204" ulx="285" uly="155">68</line>
        <line lrx="1046" lry="299" ulx="279" uly="223">lpſe verò dormiebat Matt. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2230" type="textblock" ulx="229" uly="312">
        <line lrx="808" lry="370" ulx="505" uly="312">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1046" lry="456" ulx="279" uly="364">Auß zweyerley Weiß ſchlaͤfft Gott vie⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="471" ulx="365" uly="419">len Suͤnderen. Erſtens ſchlaͤfft er⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="522" ulx="272" uly="471">allen denen, welche an Gott gar ſelten ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="571" ulx="273" uly="520">dencken, und ſo frech und vermeſſen ſeynd</line>
        <line lrx="1036" lry="621" ulx="268" uly="568">in Veruͤbung allerhand grober Suͤnden</line>
        <line lrx="1019" lry="670" ulx="267" uly="621">und Laſteren, als wan Gott kein wachtſa</line>
        <line lrx="1032" lry="723" ulx="267" uly="671">mes Aug mehr auff ſie haͤtte, ſonderen</line>
        <line lrx="1029" lry="772" ulx="263" uly="719">gantz eingeſchlaͤffert waͤre, und nit mehr</line>
        <line lrx="1029" lry="822" ulx="264" uly="770">ſehe, was ſie thun oder laſſen. Von ſolchen</line>
        <line lrx="1028" lry="872" ulx="263" uly="821">Haaren waren die zween alte Schaͤlck,</line>
        <line lrx="1026" lry="923" ulx="262" uly="872">welche die keuſche Suſannam zur Unge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="972" ulx="260" uly="918">buͤhr zwingen wolten, von welchen die</line>
        <line lrx="1026" lry="1020" ulx="260" uly="969">Schrifft ſagt, everterunt ſenſum ſuum,</line>
        <line lrx="1026" lry="1066" ulx="257" uly="1023">&amp; declinaverunt oculos, ut non viderent</line>
        <line lrx="1020" lry="1124" ulx="255" uly="1073">cœlum, neque recordarentur judiciorum</line>
        <line lrx="1020" lry="1174" ulx="256" uly="1124">judorum. Dan. 13. Sie haben ihren Sinn</line>
        <line lrx="1019" lry="1224" ulx="257" uly="1173">verkehret, und ihre Augen zur Erden</line>
        <line lrx="1020" lry="1271" ulx="255" uly="1223">geſchlagen, damit ſie den Himmel nit an⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1321" ulx="255" uly="1273">ſchaweten, und wider ihren Willen nit</line>
        <line lrx="1019" lry="1374" ulx="252" uly="1324">gezwungen wuͤrden an Gott und deſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1424" ulx="253" uly="1374">rechte Urtheil zu gedencken. Dieſen bey⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1473" ulx="251" uly="1423">den Boͤßwichteren ſchlieffe Gott, weilen</line>
        <line lrx="1016" lry="1524" ulx="250" uly="1474">er ihnen gantz auß der Gedaͤchtnus kom⸗</line>
        <line lrx="435" lry="1565" ulx="250" uly="1533">men war.</line>
        <line lrx="1012" lry="1623" ulx="294" uly="1571">Ich erklaͤre meine Wort durch eine ein⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1672" ulx="244" uly="1622">ſaͤltige Gleichnus. Wan du des Abends</line>
        <line lrx="1010" lry="1724" ulx="244" uly="1675">ſpath in die Kuch eines groſſen Herren</line>
        <line lrx="1007" lry="1773" ulx="243" uly="1724">komts, und ſieheſt, daß alda die Knecht</line>
        <line lrx="1005" lry="1825" ulx="241" uly="1774">und Maͤgd den Beſem außgeſtochen, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1875" ulx="239" uly="1825">nachdem ſie miteinander dapffer gegeſſen</line>
        <line lrx="1002" lry="1925" ulx="236" uly="1875">und getruncken haben, anfangen zu ſingen,</line>
        <line lrx="1000" lry="1987" ulx="234" uly="1925">zu dantzen und zu ſpringen, was wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="999" lry="2025" ulx="234" uly="1975">du gedencken? Was fuͤr ein Urtheil ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2076" ulx="235" uly="2025">fen? Entweder iſt kein Herꝛ im Hauß,</line>
        <line lrx="995" lry="2135" ulx="233" uly="2075">wuͤrdeſt du gedencken, oder die Herꝛſchafft</line>
        <line lrx="993" lry="2189" ulx="232" uly="2127">hat ſich ſchon hinauff zum S hlaff⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2230" ulx="229" uly="2177">mer verfuͤget und ligt im tieffen Schlaff;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="218" type="textblock" ulx="615" uly="155">
        <line lrx="1473" lry="218" ulx="615" uly="155">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="370" type="textblock" ulx="1094" uly="217">
        <line lrx="1864" lry="270" ulx="1097" uly="217">ſonſt waͤre es nit moͤglich, daß es in der</line>
        <line lrx="1619" lry="319" ulx="1094" uly="268">Kuche ſo doll hergehen koͤnte.</line>
        <line lrx="1859" lry="370" ulx="1145" uly="320">Gleiches Urtheil kan man billig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="421" type="textblock" ulx="1094" uly="370">
        <line lrx="1881" lry="421" ulx="1094" uly="370">vielen ſehr frechen Suͤnderen ſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1722" type="textblock" ulx="1058" uly="419">
        <line lrx="1858" lry="481" ulx="1093" uly="419">nemblich daß ſie entweder nit glauben:</line>
        <line lrx="1858" lry="520" ulx="1092" uly="470">daß Gott allenthalben gegenwaͤrtig ſey,</line>
        <line lrx="1855" lry="569" ulx="1089" uly="519">oder daß er eingeſchlaffen, und ihre</line>
        <line lrx="1853" lry="620" ulx="1083" uly="567">Schelmſtuͤck nit ſehe: ſonſt wuͤrden ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="680" ulx="1080" uly="618">von der Gegenwarth Gottes geſchroͤckt,</line>
        <line lrx="1851" lry="722" ulx="1078" uly="669">ſich niemahlen in ſo groſſe Suͤnd und</line>
        <line lrx="1847" lry="769" ulx="1074" uly="719">Laſter einlaſſen.</line>
        <line lrx="1848" lry="828" ulx="1124" uly="768">Der H. Auguſtinus iſt ſelbiger Mey⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="870" ulx="1075" uly="818">nung, da er in Erküaͤrung des heutigen</line>
        <line lrx="1848" lry="920" ulx="1074" uly="871">Evangelü ſpricht, daß Chriſtus alsdan</line>
        <line lrx="1846" lry="968" ulx="1073" uly="919">den Suͤnderen ſchlaffe, wan dieſe der Ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1028" ulx="1072" uly="971">genwarth Chriſti vergeſſen. Dormit inte</line>
        <line lrx="1841" lry="1070" ulx="1073" uly="1019">Chriſtus, Chriſtus ſchlaͤfft in die, OQ</line>
        <line lrx="1843" lry="1133" ulx="1068" uly="1064">Menſch! quid eſt, dormit in te Chri-</line>
        <line lrx="1841" lry="1171" ulx="1067" uly="1122">ſtus? Was heiſt es, wan ich ſage, Chri⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1229" ulx="1070" uly="1171">ſtus ſchlaͤfft in dir? Es heiſt, oblitus es</line>
        <line lrx="1837" lry="1277" ulx="1066" uly="1222">Chriſtam, du denckeſt an Chriſtum nit:</line>
        <line lrx="1836" lry="1329" ulx="1064" uly="1273">du biſt ſeiner und ſeiner Gegewarth gantz</line>
        <line lrx="1835" lry="1382" ulx="1064" uly="1322">vergeſſen; darumb falleſt du in viele</line>
        <line lrx="1833" lry="1418" ulx="1063" uly="1363">Suͤnden: wilſt du dich vor Suͤnden</line>
        <line lrx="1831" lry="1469" ulx="1062" uly="1421">huͤten? Excita Chriſtum, recordare</line>
        <line lrx="1829" lry="1522" ulx="1061" uly="1472">Chriſtum, ſo erwecke Cheiſtum vom</line>
        <line lrx="1831" lry="1571" ulx="1062" uly="1520">Schlaff, und erinnere dich, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1623" ulx="1058" uly="1570">ſtus Gottes Sohn dir allenthalben ge⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1674" ulx="1058" uly="1620">genwaͤrtig ſeye.</line>
        <line lrx="1825" lry="1722" ulx="1106" uly="1668">In dieſem Sinn und Verſtand muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1769" type="textblock" ulx="1055" uly="1721">
        <line lrx="1858" lry="1769" ulx="1055" uly="1721">ich bekennen, daß Gott in dem Hertzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2173" type="textblock" ulx="1041" uly="1767">
        <line lrx="1821" lry="1821" ulx="1053" uly="1767">Gedancken eines groben Suͤnders niemah⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1872" ulx="1052" uly="1821">len oder gar ſelten wache, ſonderen meh⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1927" ulx="1051" uly="1871">rentheils ſchlaffe. Man wird nit bald eine</line>
        <line lrx="1818" lry="1978" ulx="1045" uly="1918">groͤbere und unverſchaͤmbtere Suͤnderin</line>
        <line lrx="1818" lry="2029" ulx="1044" uly="1970">auff Erden ſinden, als die beſchreite Thais</line>
        <line lrx="1814" lry="2080" ulx="1041" uly="2021">vor ihrer Bekehrung geweſen iſt. Die</line>
        <line lrx="1816" lry="2132" ulx="1041" uly="2071">eintzige Urſach aller ihrer groben Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2173" ulx="1042" uly="2121">thaten war, daß Gott in ihrer Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2264" type="textblock" ulx="1020" uly="2173">
        <line lrx="1819" lry="2263" ulx="1020" uly="2173">nus ſchlieffe: ſie dachte an nichts weniger</line>
        <line lrx="1778" lry="2264" ulx="1757" uly="2232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="472" type="textblock" ulx="1924" uly="219">
        <line lrx="2012" lry="264" ulx="1928" uly="219"> an</line>
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1927" uly="270">ſchapdi⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="364" ulx="1928" uly="320">berüͤtete</line>
        <line lrx="2012" lry="420" ulx="1930" uly="372">Muhwnen</line>
        <line lrx="2008" lry="472" ulx="1924" uly="424">Schloff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1385" type="textblock" ulx="1896" uly="475">
        <line lrx="2012" lry="515" ulx="1901" uly="475">die Ge</line>
        <line lrx="2012" lry="573" ulx="1900" uly="508">Aoerg</line>
        <line lrx="2012" lry="616" ulx="1897" uly="562">tlcktY</line>
        <line lrx="2012" lry="678" ulx="1931" uly="619">egroͤſt</line>
        <line lrx="2011" lry="721" ulx="1896" uly="672">cn mit</line>
        <line lrx="2011" lry="768" ulx="1896" uly="722">e Chrii</line>
        <line lrx="2012" lry="817" ulx="1918" uly="773">ſuug? Ex</line>
        <line lrx="1970" lry="864" ulx="1924" uly="823">Rum.</line>
        <line lrx="2012" lry="921" ulx="1946" uly="877">Wan</line>
        <line lrx="2010" lry="971" ulx="1921" uly="928">hen Deeb</line>
        <line lrx="2004" lry="1028" ulx="1920" uly="978">lud ſtech</line>
        <line lrx="2012" lry="1130" ulx="1925" uly="1072">ſungen</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1927" uly="1123">Holß</line>
        <line lrx="2002" lry="1230" ulx="1922" uly="1175">Mfen</line>
        <line lrx="2012" lry="1276" ulx="1921" uly="1225">ch hiele</line>
        <line lrx="2012" lry="1332" ulx="1931" uly="1277">HFole i</line>
        <line lrx="2012" lry="1385" ulx="1918" uly="1329">ſicts af</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1437" type="textblock" ulx="1881" uly="1374">
        <line lrx="2011" lry="1437" ulx="1881" uly="1374">dsde 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1479" type="textblock" ulx="1882" uly="1424">
        <line lrx="2012" lry="1479" ulx="1882" uly="1424"> vidi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="107" lry="271" ulx="0" uly="219">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="373" type="textblock" ulx="12" uly="324">
        <line lrx="105" lry="373" ulx="12" uly="324">bilig don</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="117" lry="423" ulx="0" uly="375"> ſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="104" lry="473" ulx="0" uly="426">t gouben:</line>
        <line lrx="106" lry="523" ulx="0" uly="470">artig ſch,</line>
        <line lrx="104" lry="571" ulx="15" uly="524">und ihre</line>
        <line lrx="104" lry="621" ulx="0" uly="573">vhrden ſe</line>
        <line lrx="103" lry="677" ulx="6" uly="622">Neſchrbckt,</line>
        <line lrx="104" lry="724" ulx="0" uly="677">Sünd und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="103" lry="833" ulx="0" uly="773">et Mey⸗</line>
        <line lrx="101" lry="877" ulx="0" uly="830"> heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="142" lry="924" ulx="0" uly="872">us aldan</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="102" lry="979" ulx="0" uly="927">der G⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1022" ulx="0" uly="980">Nrmit inte</line>
        <line lrx="100" lry="1077" ulx="0" uly="1023">de, 0</line>
        <line lrx="102" lry="1131" ulx="0" uly="1075">nte Chri.</line>
        <line lrx="99" lry="1180" ulx="0" uly="1128">e/ hri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="120" lry="1224" ulx="0" uly="1180">oblirns</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="99" lry="1283" ulx="0" uly="1226">un nit:</line>
        <line lrx="99" lry="1335" ulx="0" uly="1277">tt) gant</line>
        <line lrx="98" lry="1376" ulx="0" uly="1325">in hlele</line>
        <line lrx="98" lry="1430" ulx="13" uly="1377">GSuͤrden</line>
        <line lrx="97" lry="1478" ulx="5" uly="1431">recordare</line>
        <line lrx="94" lry="1533" ulx="0" uly="1484">un hun</line>
        <line lrx="96" lry="1582" ulx="0" uly="1530">a⸗ Chry,</line>
        <line lrx="97" lry="1640" ulx="0" uly="1585">oen R</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="95" lry="1734" ulx="0" uly="1670">und mß</line>
        <line lrx="93" lry="1786" ulx="0" uly="1728">etenvnd</line>
        <line lrx="93" lry="1836" ulx="0" uly="1775">znenaß⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1886" ulx="1" uly="1826">nen neh⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1936" ulx="2" uly="1882">deſce</line>
        <line lrx="92" lry="1991" ulx="0" uly="1933">anden</line>
        <line lrx="92" lry="2038" ulx="0" uly="1977">ſe hhaß</line>
        <line lrx="91" lry="2089" ulx="5" uly="2031">i⸗ De</line>
        <line lrx="92" lry="2137" ulx="0" uly="2077">1 Miſe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2189" ulx="0" uly="2131">Gedutt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="90" lry="2229" ulx="42" uly="2183">er</line>
        <line lrx="92" lry="2272" ulx="0" uly="2201">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="226" type="textblock" ulx="514" uly="162">
        <line lrx="1380" lry="226" ulx="514" uly="162">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="424" type="textblock" ulx="167" uly="224">
        <line lrx="926" lry="274" ulx="167" uly="224">als an Gott: darumb war kein Laſter ſo</line>
        <line lrx="927" lry="325" ulx="167" uly="273">ſchaͤndlich, welches ſie nit ohn allen Schew</line>
        <line lrx="928" lry="375" ulx="167" uly="323">veruͤbete. Aber ein H. Walbbruder, mit</line>
        <line lrx="928" lry="424" ulx="167" uly="373">Nahmen Paphnutius hat Chriſtum vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="473" type="textblock" ulx="145" uly="422">
        <line lrx="929" lry="473" ulx="145" uly="422">Schlaff aufferweckt, und der Suͤnderinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1366" type="textblock" ulx="153" uly="475">
        <line lrx="926" lry="524" ulx="166" uly="475">die Gegenwarth Gottes lebhafftig vor</line>
        <line lrx="924" lry="573" ulx="164" uly="522">Augen geſtellet: da ward Thias augen⸗</line>
        <line lrx="922" lry="622" ulx="165" uly="571">blicklich auß einer groͤſter Suͤnderin in</line>
        <line lrx="923" lry="672" ulx="163" uly="620">eine groͤſte Buͤſſerin verkehret: da konte</line>
        <line lrx="921" lry="723" ulx="161" uly="673">man mit Wahrheit ſagen; dormit in</line>
        <line lrx="919" lry="771" ulx="160" uly="721">te Chriſtus: quid eſt dormit in te Chri-</line>
        <line lrx="919" lry="816" ulx="154" uly="770">ſtus? Excita Chriſtum, recordare Chri-</line>
        <line lrx="253" lry="858" ulx="159" uly="819">ſtum.</line>
        <line lrx="920" lry="921" ulx="208" uly="868">Wan ich fragen wuͤrde einen gefange⸗</line>
        <line lrx="921" lry="969" ulx="157" uly="920">nen Dieb, auß was Urſachen er ſo keck</line>
        <line lrx="919" lry="1020" ulx="155" uly="969">und ſrech geweſen, daß er bey naͤch tlicher</line>
        <line lrx="918" lry="1070" ulx="155" uly="1017">Weil, nit ohne Gefahr ertapfft und ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1114" ulx="155" uly="1065">fangen zu werden, in ein buͤrgertiches</line>
        <line lrx="919" lry="1167" ulx="155" uly="1113">Hauß eingebrochen und ſelbiges beſtehlen</line>
        <line lrx="915" lry="1222" ulx="153" uly="1165">doͤrffen? So wird er mir antworten,</line>
        <line lrx="915" lry="1267" ulx="153" uly="1211">ich hielte dafuͤr, weil ich kein Licht ſahe,</line>
        <line lrx="916" lry="1315" ulx="153" uly="1265">daß alle im tieffen Schlaff liegen, und</line>
        <line lrx="916" lry="1366" ulx="153" uly="1314">nichts zu foͤrchten ſeye, haͤtte ich gewuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1511" type="textblock" ulx="122" uly="1362">
        <line lrx="913" lry="1428" ulx="123" uly="1362">daß der Hauß⸗Herꝛ noch wachend waͤre,</line>
        <line lrx="912" lry="1466" ulx="122" uly="1413">ſo wuͤrd ich mich nit verkuͤhnet haben in</line>
        <line lrx="591" lry="1511" ulx="149" uly="1463">das Hauß einzubrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1662" type="textblock" ulx="145" uly="1511">
        <line lrx="910" lry="1570" ulx="197" uly="1511">Eben dieſes, Andaͤchtige? iſt der ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1622" ulx="147" uly="1562">meine und taͤgliche Fehler ſchier allen</line>
        <line lrx="909" lry="1662" ulx="145" uly="1610">Suͤnderen: Gott ſchlaͤfft in uns, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1761" type="textblock" ulx="123" uly="1655">
        <line lrx="907" lry="1718" ulx="123" uly="1655">ſoͤrchten wir deswegen Gott ſo wenig,</line>
        <line lrx="906" lry="1761" ulx="123" uly="1712">als einen ſchlaffenden Menſchen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2215" type="textblock" ulx="134" uly="1761">
        <line lrx="902" lry="1812" ulx="144" uly="1761">uns ſo bald keinen Schaden wird zufuͤ⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1867" ulx="144" uly="1811">gen. Aber ſehr gefaͤrlich und hoͤchſt ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1912" ulx="141" uly="1860">lich iſt uns dieſer Schlaff Chriſti, weil</line>
        <line lrx="905" lry="1966" ulx="139" uly="1912">er uns ſeyn kan ein Anfang unſeres</line>
        <line lrx="904" lry="2008" ulx="140" uly="1959">ewigen Verderbens. Daheros, mein</line>
        <line lrx="902" lry="2055" ulx="136" uly="2008">Chriſt! excita Chriſtum, recordare</line>
        <line lrx="317" lry="2100" ulx="137" uly="2059">Chriſtum.</line>
        <line lrx="899" lry="2167" ulx="184" uly="2109">Noch auff eine viel gefaͤhrlichere und</line>
        <line lrx="901" lry="2215" ulx="134" uly="2155">ſchaͤdlichere weiß ſchlaͤftt Gott vielen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2215" type="textblock" ulx="944" uly="179">
        <line lrx="1724" lry="226" ulx="1694" uly="179">9</line>
        <line lrx="1741" lry="274" ulx="974" uly="219">deren: wan nemblich die Suͤnder Jahr und</line>
        <line lrx="1741" lry="324" ulx="974" uly="273">Taͤg ihren Gott groͤblich beleidigen, und</line>
        <line lrx="1741" lry="374" ulx="975" uly="323">doch nit geſtrafft werden. Alsdan hat es</line>
        <line lrx="1740" lry="423" ulx="975" uly="374">das Anſe en, als wan Gott ſeine Augen</line>
        <line lrx="1743" lry="475" ulx="972" uly="423">zugeſchloſſen haͤtte, und gar eingeſchlaͤffe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="523" ulx="971" uly="472">ret waͤre. Von dieſem Schlaff Gottes re⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="573" ulx="971" uly="521">det der koͤnigliche Prophet David  4.</line>
        <line lrx="1735" lry="624" ulx="968" uly="573">Exurge, quare obdormis, Domine?</line>
        <line lrx="1735" lry="672" ulx="969" uly="625">Herz! die Suͤnder beleidigen dich ohn</line>
        <line lrx="1733" lry="722" ulx="968" uly="672">allen Schew, du aber ſtelleſt dich, als</line>
        <line lrx="1735" lry="772" ulx="968" uly="723">wan du ſchlieffeſt: erwache endlich von</line>
        <line lrx="1733" lry="822" ulx="967" uly="773">deinem Schlaff, und ſchlage darein:</line>
        <line lrx="1737" lry="872" ulx="967" uly="821">ſtraffe ſie, wie ſie es laͤngſt verdient haben,</line>
        <line lrx="1735" lry="921" ulx="967" uly="871">damit ſie lernen deine Gerechtigkeit foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="970" ulx="967" uly="923">ten und deine Gebott in Ehren halten.</line>
        <line lrx="1734" lry="1020" ulx="1010" uly="971">Es iſt hoͤchlich zu bedauren AA. daß</line>
        <line lrx="1735" lry="1069" ulx="964" uly="1020">viele Suͤnder eben darumb, weilen Gott</line>
        <line lrx="1734" lry="1120" ulx="964" uly="1070">ſich gegen ihnen langmuͤthig erzeiget, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1168" ulx="964" uly="1118">nit alſobald ſein Schwerd zuͤcket wieder</line>
        <line lrx="1734" lry="1221" ulx="963" uly="1169">die, von welchen er groͤblich iſt beleidiget</line>
        <line lrx="1733" lry="1269" ulx="963" uly="1219">worden, nur deſto kecker und frecher wer⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1319" ulx="964" uly="1267">den, als wan ſie nit mit einem ſcharpffſich⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1369" ulx="962" uly="1318">tigen und allezett wachenden, ſonderen mit</line>
        <line lrx="1728" lry="1419" ulx="960" uly="1368">einem blinden und ſchlaffenden Gott zu</line>
        <line lrx="1728" lry="1467" ulx="958" uly="1415">ſchaffen haͤtten. Alſo verhaͤlt ſich mancher</line>
        <line lrx="1727" lry="1515" ulx="958" uly="1466">Dieb und Wucherer, welcher ſchon vor</line>
        <line lrx="1726" lry="1572" ulx="957" uly="1516">zehn Jahren hat gewuchert und geſtohlen⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1616" ulx="957" uly="1567">jetzt aber nit allein nit auffhoͤret, ſonderen</line>
        <line lrx="1726" lry="1666" ulx="956" uly="1614">noch viel aͤrger ſtihlt und wuchert, als vor</line>
        <line lrx="1725" lry="1720" ulx="953" uly="1667">zehen Jahren. Mancher Vollſaͤuffer,</line>
        <line lrx="1759" lry="1765" ulx="952" uly="1713">Flucher und Gottslaͤſterer hat ſchon in er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1816" ulx="951" uly="1764">ſter Rugend angefangen ſich voll zu ſauffen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1865" ulx="950" uly="1815">zu fluchen und Gott zu laͤſteren, hat aber</line>
        <line lrx="1723" lry="1914" ulx="954" uly="1860">die ſo ſchaͤndliche und verdamliche Gewon⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1965" ulx="952" uly="1914">heit biß auff heutigen Tag nit allein noch</line>
        <line lrx="1721" lry="2015" ulx="951" uly="1963">nit abgelegt, ſonderen taͤglich vermehret</line>
        <line lrx="1715" lry="2064" ulx="945" uly="2013">und vergroͤſſeret: auß was fuͤr Urſachen?</line>
        <line lrx="1718" lry="2125" ulx="944" uly="2063">weilen Gott die Straff hat auffgeſchoben,</line>
        <line lrx="1718" lry="2174" ulx="946" uly="2112">und die Suͤnder nit alſobald mit der Raach</line>
        <line lrx="1160" lry="2215" ulx="949" uly="2162">uͤberfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2264" type="textblock" ulx="1117" uly="2211">
        <line lrx="1719" lry="2264" ulx="1117" uly="2211"> 2 Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="2229" type="textblock" ulx="300" uly="169">
        <line lrx="471" lry="213" ulx="306" uly="169">70</line>
        <line lrx="1073" lry="270" ulx="356" uly="216">Ich bitte euch aber, O ſuͤndige Chri⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="320" ulx="306" uly="267">ſten! trawet dem verſtelten Schlaff Got⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="370" ulx="303" uly="319">bes nicht: er moͤgte vielleicht unverſehens,</line>
        <line lrx="1070" lry="419" ulx="304" uly="369">wan ihr es am wenigſten foͤrchtet, vom</line>
        <line lrx="1069" lry="471" ulx="303" uly="417">Schlaff erwachen, und mit grewlichen</line>
        <line lrx="1071" lry="523" ulx="302" uly="467">Schlaͤgen uͤber euch herfahren. Nunquid,</line>
        <line lrx="1069" lry="573" ulx="304" uly="519">qui dormit, non adjiciet, ut reſurgat:</line>
        <line lrx="1073" lry="622" ulx="302" uly="568">fragt der Koͤnig David P/ 40. Vermey⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="671" ulx="302" uly="620">net ihr vermeſſene Waghaͤls! das Gott,</line>
        <line lrx="1071" lry="720" ulx="305" uly="669">welcher euch zu ſchlaffen ſcheinet, nie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="772" ulx="300" uly="719">mahlen vom Schlaff erwachen, und euch</line>
        <line lrx="1072" lry="822" ulx="301" uly="767">zu gebuͤhrender Raach ziehen werde? Laſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="871" ulx="301" uly="819">ſet ſo unſinnige Gedaͤncken fahren: Gott</line>
        <line lrx="1073" lry="924" ulx="301" uly="867">wird deſto ſchaͤrpffer und ungnaͤdiger mit</line>
        <line lrx="1073" lry="975" ulx="303" uly="921">euch verfahren, je laͤnger er euch gebor⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1019" ulx="304" uly="970">get und verſchoͤnet hat.</line>
        <line lrx="1074" lry="1073" ulx="354" uly="1020">Die kluge Heydenſchafft hal uns dieſes</line>
        <line lrx="1074" lry="1121" ulx="303" uly="1070">zu verſtehen wollen geben, durch das, was</line>
        <line lrx="1074" lry="1173" ulx="304" uly="1121">ſich mit dem groſſen und uͤberwindlichen</line>
        <line lrx="1075" lry="1224" ulx="303" uly="1171">Rieſen Hercules ſolle zugetragen haben.</line>
        <line lrx="1073" lry="1274" ulx="304" uly="1222">Dieſer, nachdem er einen fewrſpeyenden</line>
        <line lrx="1076" lry="1323" ulx="305" uly="1271">Ochſen, einen ſiebenkoͤpffigen Drachen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1371" ulx="305" uly="1323">einen grauſambſten Loͤwen und viele ande⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1423" ulx="305" uly="1373">re grimmigſte Thier uͤberwonnen hatte,</line>
        <line lrx="1075" lry="1472" ulx="306" uly="1421">und wegen Muͤd⸗ und Mattigkeit in einen</line>
        <line lrx="1075" lry="1528" ulx="307" uly="1473">Schlaff gerathen war, iſt von einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1573" ulx="307" uly="1523">ſen Schwarm der kleinen Zwergen und Er⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1622" ulx="307" uly="1573">den⸗Maͤnnlein umbgeben worden, welche</line>
        <line lrx="1076" lry="1675" ulx="300" uly="1625">mit ihm lange Zeit ihren Spott und Ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1724" ulx="308" uly="1672">laͤchter getrieben, um ihn her gedantzet und</line>
        <line lrx="1076" lry="1774" ulx="309" uly="1726">geſprungen haben. Endlich als ſie ſahen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1824" ulx="309" uly="1775">daß der Rieß fich weder wegte noch regte,</line>
        <line lrx="1078" lry="1875" ulx="311" uly="1824">wuͤrden ſie ſo keck und willmuͤthig, daß ſie</line>
        <line lrx="1079" lry="1925" ulx="311" uly="1877">ihn ſo gar mit der Naſen gezogen, und in</line>
        <line lrx="1080" lry="1975" ulx="308" uly="1926">den Barth gegriſſen. Was geſchahe aber,</line>
        <line lrx="1080" lry="2025" ulx="312" uly="1973">als Hercules hieruͤber vom Schlaff er⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2073" ulx="313" uly="2027">wacht worden? Mit ſeinem ſtarcken</line>
        <line lrx="1079" lry="2127" ulx="313" uly="2076">Athem hat er ſte alle zur Erden geblaſen,</line>
        <line lrx="1077" lry="2176" ulx="313" uly="2125">und unter ſeinen Fuͤſſen zertrotten und</line>
        <line lrx="1077" lry="2229" ulx="314" uly="2176">zerknirſchet. Da hat das Spiel ein End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="227" type="textblock" ulx="655" uly="156">
        <line lrx="1514" lry="227" ulx="655" uly="156">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="323" type="textblock" ulx="1118" uly="225">
        <line lrx="1880" lry="280" ulx="1120" uly="225">und bekame die veruͤbre Keckheit ihren</line>
        <line lrx="1378" lry="323" ulx="1118" uly="274">voͤlligen Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="382" type="textblock" ulx="1169" uly="326">
        <line lrx="1879" lry="382" ulx="1169" uly="326">Gleicen Außgang gewinnet die lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="431" type="textblock" ulx="1117" uly="374">
        <line lrx="1916" lry="431" ulx="1117" uly="374">veruͤbte Boßheit der Suͤnderen. Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="531" type="textblock" ulx="1116" uly="424">
        <line lrx="1881" lry="479" ulx="1118" uly="424">ſehr langmuͤthig, und tragt mit ihnen</line>
        <line lrx="1882" lry="531" ulx="1116" uly="476">groſſe Gedult, auß Hoffnung, daß ſie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="576" type="textblock" ulx="1118" uly="524">
        <line lrx="1916" lry="576" ulx="1118" uly="524">boͤſes Leben aͤnderen werden: er iſt aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="881" type="textblock" ulx="1118" uly="573">
        <line lrx="1884" lry="630" ulx="1118" uly="573">unendlich maͤchtiger und groͤſſerer Rieß,</line>
        <line lrx="1882" lry="679" ulx="1119" uly="627">als Hercules geweſen, und laͤſt ſich von</line>
        <line lrx="1883" lry="729" ulx="1119" uly="676">keinen Zwergen und keinen Erd Maͤnlein,</line>
        <line lrx="1886" lry="781" ulx="1119" uly="727">wie wir ſeynd, nit verlachen und verſpot⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="831" ulx="1120" uly="776">ten: es laͤſt ſich zwar mancher Suͤnder ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="881" ulx="1120" uly="824">duͤncken, daß Gott ſchlaffe und ſeiner gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="932" type="textblock" ulx="1120" uly="878">
        <line lrx="1884" lry="932" ulx="1120" uly="878">vergeſſen ſey; aber es wird endlich die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1120" type="textblock" ulx="1119" uly="927">
        <line lrx="1886" lry="980" ulx="1121" uly="927">kommen, das der unendliche ſtarcke Rieß</line>
        <line lrx="1884" lry="1031" ulx="1120" uly="978">von ſeinem Schlaff er wache und die lang</line>
        <line lrx="1886" lry="1081" ulx="1120" uly="1029">gehabte Gedult in ein ewiges Grimmen</line>
        <line lrx="1308" lry="1120" ulx="1119" uly="1076">veraͤndere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1179" type="textblock" ulx="1167" uly="1111">
        <line lrx="1916" lry="1179" ulx="1167" uly="1111">Die H. Schrifft kan uns deſſen die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1279" type="textblock" ulx="1121" uly="1177">
        <line lrx="1886" lry="1239" ulx="1121" uly="1177">ſicherſte und vielfaͤltige Zeugnus erthei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1279" ulx="1123" uly="1228">len. Zu den Zeiten des Patriarchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1379" type="textblock" ulx="1122" uly="1275">
        <line lrx="2004" lry="1379" ulx="1122" uly="1275">Abraham und Loth, fuͤhrten die Buͤr⸗ en⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1374" ulx="1958" uly="1334">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1578" type="textblock" ulx="1122" uly="1327">
        <line lrx="1889" lry="1376" ulx="1123" uly="1327">ger und Einwoͤhner der Staͤtten Sods⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1428" ulx="1124" uly="1379">ma und Gomorrha ein allerehrloſeſtes</line>
        <line lrx="1887" lry="1477" ulx="1122" uly="1428">Leben: keine Keuſch und Ehrbarkeit, kein</line>
        <line lrx="1888" lry="1528" ulx="1124" uly="1478">Eheſtand und eheliche Trew war ben ih⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1578" ulx="1125" uly="1529">nen zu finden. Sodomitæ peſſimi erant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1627" type="textblock" ulx="1124" uly="1580">
        <line lrx="1892" lry="1627" ulx="1124" uly="1580">&amp; peccatores coram Domino nimis. Gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1929" type="textblock" ulx="1122" uly="1628">
        <line lrx="1891" lry="1679" ulx="1127" uly="1628">13. Die Sodomiter waren ſehr gott⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1724" ulx="1122" uly="1676">loſe Leuth und die aͤrgſte Suͤnder von</line>
        <line lrx="1887" lry="1777" ulx="1123" uly="1728">der Welt. Ihre verfluchte Boßheit</line>
        <line lrx="1888" lry="1827" ulx="1123" uly="1778">ſteigte endlich ſo hoch, daß, als Gott</line>
        <line lrx="1869" lry="1878" ulx="1126" uly="1828">zween Engel in Geſtalt zweyer ſchoͤne</line>
        <line lrx="1889" lry="1929" ulx="1126" uly="1879">Jünglingen nacher Sedoma geſchickt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1978" type="textblock" ulx="1127" uly="1927">
        <line lrx="1949" lry="1978" ulx="1127" uly="1927">um den frommen Loth zu errekten, die c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2178" type="textblock" ulx="1124" uly="1977">
        <line lrx="1890" lry="2029" ulx="1127" uly="1977">Buͤrger dieſe zu ihrer Geilheit haben miß⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2074" ulx="1127" uly="2030">brauchen wollen.</line>
        <line lrx="1891" lry="2136" ulx="1176" uly="2077">Dieſe unerhoͤrte Gottloſigkeit hat viele</line>
        <line lrx="1893" lry="2178" ulx="1124" uly="2128">Jahr nacheinander gewehret, und ward je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2189" type="textblock" ulx="1146" uly="2177">
        <line lrx="1521" lry="2189" ulx="1146" uly="2177">2 LE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2237" type="textblock" ulx="1125" uly="2178">
        <line lrx="1891" lry="2237" ulx="1125" uly="2178">laͤnger je groͤſſer und aͤrger. In deſſen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2279" type="textblock" ulx="1812" uly="2152">
        <line lrx="1978" lry="2234" ulx="1930" uly="2152">a</line>
        <line lrx="1999" lry="2279" ulx="1812" uly="2193">biele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="362" type="textblock" ulx="1915" uly="213">
        <line lrx="2012" lry="272" ulx="1915" uly="213">eſch</line>
        <line lrx="2011" lry="316" ulx="1930" uly="266">Schlaf</line>
        <line lrx="2012" lry="362" ulx="1915" uly="321">ton olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="671" type="textblock" ulx="1915" uly="475">
        <line lrx="2008" lry="518" ulx="1915" uly="475">derea</line>
        <line lrx="2012" lry="570" ulx="1935" uly="531">ganger,</line>
        <line lrx="2011" lry="621" ulx="1938" uly="573">ſalchans</line>
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1943" uly="622">lun hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="721" type="textblock" ulx="1911" uly="671">
        <line lrx="2012" lry="721" ulx="1911" uly="671">mnbr al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="818" type="textblock" ulx="1940" uly="724">
        <line lrx="2009" lry="770" ulx="1940" uly="724">ehret</line>
        <line lrx="2012" lry="818" ulx="1940" uly="773">en Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="867" type="textblock" ulx="1911" uly="822">
        <line lrx="2010" lry="867" ulx="1911" uly="822">Sinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1321" type="textblock" ulx="1934" uly="876">
        <line lrx="2012" lry="921" ulx="1937" uly="876">felgeſti</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1937" uly="926">Kechfole</line>
        <line lrx="2012" lry="1018" ulx="1936" uly="978">Na ward</line>
        <line lrx="2012" lry="1074" ulx="1934" uly="1026">dd N</line>
        <line lrx="2012" lry="1124" ulx="1939" uly="1079">gerdeſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1221" ulx="1941" uly="1181">N Nii⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1275" ulx="1942" uly="1225">eppvt</line>
        <line lrx="2012" lry="1321" ulx="1940" uly="1278">Alein dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1475" type="textblock" ulx="1940" uly="1377">
        <line lrx="2012" lry="1427" ulx="1940" uly="1377">Edger</line>
        <line lrx="2012" lry="1475" ulx="1942" uly="1430">wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1526" type="textblock" ulx="1908" uly="1473">
        <line lrx="2002" lry="1526" ulx="1908" uly="1473">Wuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2038" type="textblock" ulx="1930" uly="1532">
        <line lrx="2012" lry="1575" ulx="1937" uly="1532">netruckt</line>
        <line lrx="2009" lry="1629" ulx="1941" uly="1582">Glis Re</line>
        <line lrx="2012" lry="1684" ulx="1939" uly="1631">Got i</line>
        <line lrx="2012" lry="1728" ulx="1936" uly="1678">ſahren⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1787" ulx="1936" uly="1736">lnd /</line>
        <line lrx="2012" lry="1837" ulx="1936" uly="1780">ſchoben</line>
        <line lrx="2012" lry="1886" ulx="1937" uly="1837"> den</line>
        <line lrx="2012" lry="1936" ulx="1932" uly="1881">Hondge</line>
        <line lrx="2012" lry="1993" ulx="1951" uly="1939">en St</line>
        <line lrx="2012" lry="2038" ulx="1930" uly="1990">undaſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2093" type="textblock" ulx="1913" uly="2033">
        <line lrx="2012" lry="2093" ulx="1913" uly="2033">ihrgane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2250" type="textblock" ulx="1930" uly="2090">
        <line lrx="2012" lry="2138" ulx="1930" uly="2090">niginre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="118" lry="285" ulx="0" uly="230">kheſt hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="118" lry="387" ulx="0" uly="337">net dee ,ang</line>
        <line lrx="118" lry="436" ulx="1" uly="389">ten. Gottiſt</line>
        <line lrx="117" lry="484" ulx="0" uly="438">t mit ihnen</line>
        <line lrx="117" lry="536" ulx="0" uly="487">. daß ſehr</line>
        <line lrx="132" lry="583" ulx="3" uly="538">eriſtoberein</line>
        <line lrx="117" lry="636" ulx="0" uly="588">ſerer Riß,</line>
        <line lrx="116" lry="686" ulx="4" uly="635">ſiſ ſcch ven</line>
        <line lrx="131" lry="787" ulx="4" uly="739">undverſpot⸗</line>
        <line lrx="130" lry="836" ulx="7" uly="787">Eunderge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="894" ulx="0" uly="840">dſeinergene</line>
        <line lrx="114" lry="943" ulx="0" uly="888">ichdieſt</line>
        <line lrx="129" lry="987" ulx="5" uly="935">ſorcke Reß</line>
        <line lrx="129" lry="1050" ulx="0" uly="992">nd die aag</line>
        <line lrx="128" lry="1103" ulx="0" uly="1043">Grinnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="113" lry="1193" ulx="0" uly="1137">ſn eclet⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1233" ulx="2" uly="1188">Vns Alheie</line>
        <line lrx="112" lry="1295" ulx="0" uly="1236">Hatrſorchen</line>
        <line lrx="125" lry="1335" ulx="0" uly="1288"> die Bur,</line>
        <line lrx="124" lry="1387" ulx="0" uly="1338">ten Sodo⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1440" ulx="0" uly="1385">ektloſetes</line>
        <line lrx="124" lry="1492" ulx="2" uly="1436">erkit kkeimn</line>
        <line lrx="108" lry="1534" ulx="1" uly="1485">r E</line>
        <line lrx="111" lry="1584" ulx="0" uly="1542">limn erant,</line>
        <line lrx="108" lry="1631" ulx="0" uly="1588">zimis, Gen.</line>
        <line lrx="109" lry="1689" ulx="0" uly="1636">ſhr got⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1737" ulx="0" uly="1689">nder von</line>
        <line lrx="105" lry="1788" ulx="0" uly="1733"> Bfheit</line>
        <line lrx="106" lry="1833" ulx="20" uly="1783">06 Gott</line>
        <line lrx="105" lry="1891" ulx="0" uly="1834">r ſhünen</line>
        <line lrx="105" lry="1987" ulx="0" uly="1936">etten/ die</line>
        <line lrx="104" lry="2046" ulx="3" uly="1992">ſatannſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2187" type="textblock" ulx="1" uly="2075">
        <line lrx="104" lry="2138" ulx="1" uly="2075"> hotuſee</line>
        <line lrx="105" lry="2187" ulx="4" uly="2132">ndward e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="103" lry="2224" ulx="0" uly="2184">deſen ver⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2278" ulx="9" uly="2191">ſ e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1968" type="textblock" ulx="140" uly="225">
        <line lrx="907" lry="277" ulx="149" uly="225">hielte ſich Gott, als wan er in einen tieffen</line>
        <line lrx="911" lry="325" ulx="147" uly="273">Schlaff gerathen waͤr, und wuͤſte nichts</line>
        <line lrx="910" lry="375" ulx="147" uly="327">von allem dem, was zu Sodoma und Go⸗</line>
        <line lrx="910" lry="430" ulx="150" uly="374">morrha taͤglich veruͤbet wurde. Er hat aber</line>
        <line lrx="910" lry="476" ulx="149" uly="428">entlich gezeigt, daß er nit mehr ſchlaffe, ſon⸗</line>
        <line lrx="905" lry="526" ulx="150" uly="477">deren zu ihrem zeitlichen und ewigen Unter⸗</line>
        <line lrx="913" lry="576" ulx="149" uly="526">gang erwacht ſey; als auß goͤttlichem Be⸗</line>
        <line lrx="912" lry="627" ulx="149" uly="576">felch das erſchroͤckliche Schwefel⸗Fewr</line>
        <line lrx="910" lry="674" ulx="152" uly="625">vom Himmei geregnet, und die Stadt</line>
        <line lrx="908" lry="726" ulx="151" uly="674">ſambt allen Einwoͤhneren gefreſſen und</line>
        <line lrx="906" lry="776" ulx="148" uly="725">verzehret hat, Gott hatte lange Zeit mit</line>
        <line lrx="906" lry="825" ulx="144" uly="774">ihnen Gedult getragen, biß das entſaͤtzliche</line>
        <line lrx="901" lry="875" ulx="144" uly="822">Suͤnden⸗Geſchrey zu dem hoͤchſten Him⸗</line>
        <line lrx="909" lry="924" ulx="140" uly="874">mel geſtiegen, und den geduͤltigen Gott</line>
        <line lrx="911" lry="975" ulx="147" uly="923">gleichfals von ſeinem Schlaff erweckt hat;</line>
        <line lrx="910" lry="1029" ulx="147" uly="973">da war die Raach und Straff Gottes um</line>
        <line lrx="911" lry="1078" ulx="145" uly="1021">deſto groͤſſer, je langwieriger ſeine Gedult</line>
        <line lrx="303" lry="1120" ulx="148" uly="1079">geweſen.</line>
        <line lrx="902" lry="1170" ulx="194" uly="1116">Nit viel graͤdiger iſt der erzuͤrnte Gott</line>
        <line lrx="900" lry="1220" ulx="146" uly="1170">zur Zeit des Propheten Moyſis mit den</line>
        <line lrx="902" lry="1271" ulx="147" uly="1219">Aegyptiern verfahren. Dan als dieſe nit</line>
        <line lrx="902" lry="1320" ulx="146" uly="1268">allein durch ihre Abgoͤtterey den wahren</line>
        <line lrx="901" lry="1369" ulx="146" uly="1319">Gott Himmels und der Erden groͤblich be⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1418" ulx="147" uly="1366">leidigten, ſonderen auch die in ihrem Land</line>
        <line lrx="900" lry="1469" ulx="147" uly="1415">wohnende Iſraeliten auff alle erdenckliche</line>
        <line lrx="899" lry="1518" ulx="144" uly="1466">Weiß, von langer Zeit her preſſeten, un⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1567" ulx="143" uly="1515">tertruckten, plagten und peinigten wider</line>
        <line lrx="900" lry="1617" ulx="145" uly="1566">alles Recht und Geſatz der Natur; hat</line>
        <line lrx="901" lry="1665" ulx="145" uly="1615">Gott ihre Boßheit und grauſames Ver⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1718" ulx="143" uly="1665">fahren mit langw eriger Gedult uͤbertragen,</line>
        <line lrx="902" lry="1770" ulx="145" uly="1714">und ſich geſtellt, als wan er ſchlieffe: end⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1822" ulx="145" uly="1764">lich aber iſt er erwacht, und hat die lang</line>
        <line lrx="894" lry="1866" ulx="144" uly="1813">in der Baͤitz gelegenen Straffruth in die</line>
        <line lrx="892" lry="1920" ulx="141" uly="1864">Hand genommen, und mit ſo erſchroͤchli⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1968" ulx="145" uly="1911">chen Straffen die Aegyptier gezuͤchtiget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2024" type="textblock" ulx="88" uly="1963">
        <line lrx="895" lry="2024" ulx="88" uly="1963">„undals dieſes nit erklecken wolte, hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2219" type="textblock" ulx="142" uly="2011">
        <line lrx="882" lry="2064" ulx="142" uly="2011">ihr gantzes Kriegs Heer ſambt ihrem Koͤ</line>
        <line lrx="673" lry="2112" ulx="142" uly="2061">nig im rothen Meer erſaufft.</line>
        <line lrx="898" lry="2173" ulx="192" uly="2111">Ich ſage dir noch einmahl, O ſuͤndhaff⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2219" ulx="142" uly="2160">ter Chriſt! trawe dem erzuͤrnten Gott nit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="235" type="textblock" ulx="503" uly="168">
        <line lrx="1719" lry="235" ulx="503" uly="168">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2284" type="textblock" ulx="940" uly="232">
        <line lrx="1725" lry="284" ulx="957" uly="232">wan er ſich ſtellet als wan er eingeſchlaffen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="332" ulx="956" uly="284">wan er dich nach geſchehener Suͤnd nit al⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="383" ulx="958" uly="333">ſobald ſtraffet. Er iſt langmuͤthig und dul⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="433" ulx="957" uly="384">det dich Jahr und Tag, zu dem Ziel und</line>
        <line lrx="1724" lry="483" ulx="956" uly="433">End, daß er dir Zeit und Weil gebe, deine</line>
        <line lrx="1723" lry="532" ulx="955" uly="481">Suͤnd mit zerknirſchtem Hertzen zu be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="581" ulx="961" uly="535">rewen und abzulegen: thueſt du aber ſol⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="634" ulx="958" uly="582">ches nit? ſo foͤrchte, daß es dir nit gehe,</line>
        <line lrx="1723" lry="681" ulx="956" uly="632">wie denen zu Sodoma und Gomorrha,</line>
        <line lrx="1721" lry="732" ulx="955" uly="684">und den unglaubigen Aegytieren. Quos</line>
        <line lrx="1724" lry="777" ulx="952" uly="734">diu, &amp; convertantur, tolerat, non con-</line>
        <line lrx="1724" lry="831" ulx="952" uly="782">verſos diutiùs damnat; ſpricht der heilige</line>
        <line lrx="1720" lry="884" ulx="954" uly="832">Pabſt Gregerius bom. 13 in Evaug. Dies⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="930" ulx="956" uly="882">jenige Suͤnder, welche Gott am allerlaͤng⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="981" ulx="957" uly="929">ſten uͤbertraͤgt, damit ſie Zeit haben ſich</line>
        <line lrx="1718" lry="1030" ulx="958" uly="983">zu bekehren, und Buß zu wircken; werden</line>
        <line lrx="1718" lry="1081" ulx="955" uly="1031">von Gott am allerſchaͤrffſten geſtraffet in</line>
        <line lrx="1719" lry="1130" ulx="955" uly="1080">der Hoͤll, wan ſie die Gedult Gottes miß⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1178" ulx="949" uly="1129">brauchen, und unbußfertig in ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1241" ulx="949" uly="1181">den ſterben. .</line>
        <line lrx="1507" lry="1288" ulx="1153" uly="1230">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1716" lry="1370" ulx="951" uly="1288">Bhero haben wir geſehen, wie Gott</line>
        <line lrx="1715" lry="1387" ulx="1063" uly="1336">vielen Suͤnderen ſchlaffe: jetz wol⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1435" ulx="948" uly="1387">len wir ſehen, auff was Weiſe er auch</line>
        <line lrx="1714" lry="1486" ulx="948" uly="1438">vielen Gerechten manchmahl ſchlaffe. Als⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1536" ulx="946" uly="1487">dan ſchlaͤfft Gott, obſchon mit offenen und</line>
        <line lrx="1710" lry="1616" ulx="947" uly="1533">wachtſamen Augen den Gerechten und</line>
        <line lrx="1707" lry="1634" ulx="951" uly="1585">Außerwoͤhlten, ſpriht Euſebius Emiſſenus</line>
        <line lrx="1708" lry="1683" ulx="949" uly="1638">in c. 8 Matth. wan er von ihnen in ihrer</line>
        <line lrx="1706" lry="1734" ulx="950" uly="1686">Noth angeruffen wird, und ihnen doch nit</line>
        <line lrx="1706" lry="1785" ulx="947" uly="1736">zu Hülff kommet. Dormire Domini, es</line>
        <line lrx="1701" lry="1834" ulx="940" uly="1783">anxius tardiùs ſubvenire, alsdan ſchlaͤfft</line>
        <line lrx="1704" lry="1884" ulx="941" uly="1837">Gott den Nothleydenden, wan er ihnen</line>
        <line lrx="1701" lry="1934" ulx="941" uly="1886">in der Angſt nit alſobald beyſpringet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1984" ulx="943" uly="1934">deren die Huͤlff auffſchiebet, damit ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="2034" ulx="942" uly="1985">nur deſto eiffriger zu ihm ihre Zuflucht nem⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2083" ulx="944" uly="2033">men, und deſto demuͤthiger von ihm be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2134" ulx="945" uly="2084">gehren geholffen zu werden. Al v hat er es</line>
        <line lrx="1702" lry="2183" ulx="945" uly="2134">im heutigen Evangelio mit ſeinen al erlieb⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2284" ulx="945" uly="2183">ſten Juͤngeren gemacht, welcher auſ den</line>
        <line lrx="1699" lry="2283" ulx="1587" uly="2243">Meer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="230" type="textblock" ulx="662" uly="155">
        <line lrx="1531" lry="230" ulx="662" uly="155">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2241" type="textblock" ulx="277" uly="177">
        <line lrx="344" lry="222" ulx="279" uly="177">72</line>
        <line lrx="1066" lry="281" ulx="282" uly="220">Meer in die aͤuſſerſte Tods⸗Gefahr hat</line>
        <line lrx="1059" lry="328" ulx="283" uly="272">kommen laſſen, damit ſie deſto hefftiger</line>
        <line lrx="1063" lry="374" ulx="283" uly="323">um Huͤlff anhielten, Domine! ſalva nos,</line>
        <line lrx="1064" lry="431" ulx="277" uly="375">perimus. Herꝛ! hilff uns; wir gehen zu</line>
        <line lrx="917" lry="477" ulx="283" uly="421">Grund.</line>
        <line lrx="1062" lry="526" ulx="336" uly="474">Fragt mich einer, auß was Urſachen</line>
        <line lrx="1060" lry="575" ulx="287" uly="526">der liebreiche Gott ſich gegen ſeinen aller⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="637" ulx="288" uly="574">liebſten und außerwoͤhlten Kinderen</line>
        <line lrx="1059" lry="677" ulx="283" uly="626">manchmahl ſo hart und ungnaͤdig verhal⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="731" ulx="284" uly="677">te; da wir doch auß heiliger Schrifft wiſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="780" ulx="283" uly="724">ſen, daß Gott ſeine Außerwoͤhlte unver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="826" ulx="279" uly="777">gleichlich hitziger liebet, als eine Mutter</line>
        <line lrx="1057" lry="881" ulx="281" uly="827">ihr eintziges allerliebſtes Kind; wie uns</line>
        <line lrx="1051" lry="929" ulx="280" uly="878">Gott ſelber durch den Propheten Iſaias</line>
        <line lrx="1050" lry="983" ulx="281" uly="929">verſichert. e. 49. ſprechend; Nunquid</line>
        <line lrx="1051" lry="1029" ulx="281" uly="978">poteſt mulier obliviſci infantem ſuum,</line>
        <line lrx="1052" lry="1074" ulx="284" uly="1027">ut non miſereataur obliviſci in fantem ſuum</line>
        <line lrx="1055" lry="1129" ulx="282" uly="1079">ut non miſcreatur filii uteri ſui? kan auch</line>
        <line lrx="1057" lry="1183" ulx="280" uly="1130">ein Mutter ihres Kinds alſo vergeſſen,</line>
        <line lrx="1065" lry="1229" ulx="282" uly="1179">daß ſie ſich deſſelben in der Noth nit er⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1279" ulx="285" uly="1229">barme? nein: das kan nit geſchehen: und</line>
        <line lrx="1052" lry="1339" ulx="284" uly="1279">wan ſchon eine Matter ſich uͤber ihr Kind</line>
        <line lrx="1058" lry="1385" ulx="285" uly="1330">nit erbarmte, ſo wil ich mich doch deiner</line>
        <line lrx="483" lry="1430" ulx="285" uly="1381">erbarmen?</line>
        <line lrx="1057" lry="1478" ulx="335" uly="1429">Soantworte ich, Gott thut ſolches nit</line>
        <line lrx="1057" lry="1530" ulx="289" uly="1480">auß Haß gegen ſeinen Außerwoͤhlten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1580" ulx="286" uly="1531">dern vielmehr auß Liebe und groͤſter Be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1631" ulx="287" uly="1582">gierde, ihnen zu groſſen Tugenden und</line>
        <line lrx="1057" lry="1680" ulx="288" uly="1632">Verdienſten eine Gelegenheit zu verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1731" ulx="291" uly="1681">fen, Sintemahlen es die taͤgliche Er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1782" ulx="292" uly="1732">fahrnus lehrt, daß wir elende Menſchen</line>
        <line lrx="1062" lry="1833" ulx="292" uly="1782">niemahlen fleißiger den gewoͤhnlichen Got⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1880" ulx="292" uly="1833">tes⸗Dienſt in acht nehmen, niemahlen</line>
        <line lrx="1062" lry="1932" ulx="291" uly="1879">laͤnger und eyffriger betten, niemahlen</line>
        <line lrx="1062" lry="1983" ulx="292" uly="1933">uns tieffer verdemuͤthigen und zu Gottes</line>
        <line lrx="1063" lry="2039" ulx="291" uly="1983">Allmacht und Guͤte unſere Zuflucht neh⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2082" ulx="295" uly="2033">men; als wan wir in Aengſten und Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2141" ulx="294" uly="2082">then ſeyn, und Gott ſi ſtellet, als waͤre</line>
        <line lrx="1063" lry="2190" ulx="293" uly="2132">er unſer gaͤntzlich vergeſſen und gar ein⸗</line>
        <line lrx="499" lry="2241" ulx="296" uly="2181">geſchlaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="586" type="textblock" ulx="1108" uly="226">
        <line lrx="1882" lry="286" ulx="1119" uly="226">Wer ſolte nit vermeint haben, als die</line>
        <line lrx="1879" lry="334" ulx="1111" uly="277">unſchuͤldige Suſanna nit allein faͤlſchlich</line>
        <line lrx="1881" lry="384" ulx="1110" uly="329">des begangenen Ehebruchs verklagt wor⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="437" ulx="1112" uly="380">den, ſonderen auch nunmehro zum Tod</line>
        <line lrx="1881" lry="483" ulx="1111" uly="431">verurtheilt, zur Stadt hinaußgefuͤhrt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="539" ulx="1109" uly="481">de, um verſteinigetzu werden, daß Gott,</line>
        <line lrx="1881" lry="586" ulx="1108" uly="529">den ſie in ihrer aͤuſſerſten Noth, zum Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="636" type="textblock" ulx="1107" uly="581">
        <line lrx="1928" lry="636" ulx="1107" uly="581">gen ihrer Unſchuld demuͤthigſt angeruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2033" type="textblock" ulx="1096" uly="631">
        <line lrx="1880" lry="689" ulx="1106" uly="631">hatte, ihr Gebett nit gehoͤret haͤtte, als</line>
        <line lrx="1878" lry="740" ulx="1104" uly="684">wan er in einen tieffen Schlaff gerathen</line>
        <line lrx="1879" lry="790" ulx="1104" uly="732">waͤre? aber das Gegentheil hat ſich bald</line>
        <line lrx="1281" lry="827" ulx="1104" uly="784">erwie ſen.</line>
        <line lrx="1882" lry="888" ulx="1153" uly="832">Dan nachdem ale menſchliche Huͤlff</line>
        <line lrx="1876" lry="936" ulx="1100" uly="883">verlohren, und keine Hoffnung mehr uͤbrig</line>
        <line lrx="1873" lry="985" ulx="1096" uly="933">war, die gantz unſchüldige Suſannam von</line>
        <line lrx="1870" lry="1032" ulx="1096" uly="982">dem Todt zu erretten; da erweckte Gott</line>
        <line lrx="1877" lry="1091" ulx="1101" uly="1033">den Prosheten Daniel, und erfuͤlte ihn</line>
        <line lrx="1877" lry="1139" ulx="1104" uly="1085">mit dem heiligen Geiſt, daß er uͤberlaut</line>
        <line lrx="1877" lry="1188" ulx="1100" uly="1133">zum Vorck auffgeſchrien; unſchuͤldig bin</line>
        <line lrx="1875" lry="1236" ulx="1101" uly="1184">an dem Blut, ſo ſoll vergoſſen werden:</line>
        <line lrx="1873" lry="1289" ulx="1100" uly="1233">kehret alle zuruck; und kommet zu Gericht;</line>
        <line lrx="1877" lry="1334" ulx="1105" uly="1282">Suſanna iſt faͤlſchlich ves Ehebruchs ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1391" ulx="1105" uly="1334">klagt worden. Als nun die falſche Anklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1437" ulx="1104" uly="1384">ger/ einer nach dem anderen zu Red geſtellt</line>
        <line lrx="1876" lry="1494" ulx="1104" uly="1433">worden, hat ſie Daniel vor allem Volck</line>
        <line lrx="1875" lry="1540" ulx="1105" uly="1483">der Luͤgen uͤberzeugt und derge alt ihre</line>
        <line lrx="1876" lry="1584" ulx="1104" uly="1534">Boßheit an den Tag gebracht, daß Su⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1635" ulx="1105" uly="1582">ſanng loßgeſprochen, und die falſ e An⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1682" ulx="1109" uly="1633">klaͤger verſieiniget worden. Dormire Do-</line>
        <line lrx="1879" lry="1730" ulx="1109" uly="1685">mini, eſt tardiùs ſubvenire, wan Gott</line>
        <line lrx="1874" lry="1793" ulx="1110" uly="1735">nit alſobald ſeinen lieben Kinderen in der</line>
        <line lrx="1875" lry="1840" ulx="1110" uly="1783">Noth zu Huͤlff komt, ſtellet er ſich, als</line>
        <line lrx="1874" lry="1888" ulx="1109" uly="1833">wan er ſchlieffe; ſchlaͤfft aber nit, ſondern</line>
        <line lrx="1879" lry="1939" ulx="1108" uly="1883">iſt entſchloſſen, zu beſtimmter Zeit zu Buͤlff</line>
        <line lrx="1650" lry="1983" ulx="1107" uly="1932">zu kommen.</line>
        <line lrx="1874" lry="2033" ulx="1157" uly="1983">Die ſes wird uns nit frembd vorkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2086" type="textblock" ulx="1108" uly="2035">
        <line lrx="1914" lry="2086" ulx="1108" uly="2035">men, wan wir behertzigen wollen, daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2290" type="textblock" ulx="1110" uly="2083">
        <line lrx="1878" lry="2132" ulx="1110" uly="2083">himmliſcher Vatter mit ſeinem allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2192" ulx="1110" uly="2134">ſten Sohn Chriſto Jeſu nit viel anderſt ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2290" ulx="1111" uly="2184">fahren ſey. Dan nit umb ſonſt ſchrie Eie</line>
        <line lrx="1874" lry="2286" ulx="1830" uly="2246">us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="96" lry="297" ulx="0" uly="237">ddſe</line>
        <line lrx="97" lry="346" ulx="0" uly="288">ſchich</line>
        <line lrx="70" lry="388" ulx="0" uly="345">t wor⸗</line>
        <line lrx="73" lry="435" ulx="0" uly="390">m Tod</line>
        <line lrx="98" lry="483" ulx="0" uly="438">ettlt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="543" ulx="0" uly="486">6Gott,</line>
        <line lrx="100" lry="592" ulx="0" uly="542">mn ge ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="643" ulx="0" uly="592">geruffen</line>
        <line lrx="101" lry="690" ulx="0" uly="642">te, als</line>
        <line lrx="76" lry="744" ulx="0" uly="694">athen</line>
        <line lrx="78" lry="798" ulx="0" uly="743">ſchbabd</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="80" lry="900" ulx="2" uly="840">Hiff</line>
        <line lrx="79" lry="946" ulx="0" uly="894">jrüͤbrio</line>
        <line lrx="79" lry="991" ulx="0" uly="952">andon</line>
        <line lrx="78" lry="1053" ulx="0" uly="997">Gott</line>
        <line lrx="82" lry="1103" ulx="0" uly="1046">fͤlte ihn</line>
        <line lrx="84" lry="1151" ulx="3" uly="1096">ſötnt</line>
        <line lrx="85" lry="1198" ulx="0" uly="1148">Gig din</line>
        <line lrx="83" lry="1245" ulx="2" uly="1203">Heldeß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="118" lry="1295" ulx="0" uly="1246">Geticht</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="88" lry="1351" ulx="3" uly="1300">Uchs ver⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1402" ulx="0" uly="1339">eIrki⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1451" ulx="2" uly="1395">0geelt</line>
        <line lrx="89" lry="1498" ulx="0" uly="1440"> Dock</line>
        <line lrx="88" lry="1558" ulx="1" uly="1497">al hre</line>
        <line lrx="91" lry="1600" ulx="0" uly="1553">doß Slu</line>
        <line lrx="93" lry="1655" ulx="0" uly="1598">ſte An</line>
        <line lrx="94" lry="1741" ulx="0" uly="1650">in</line>
        <line lrx="65" lry="1752" ulx="0" uly="1716">van</line>
        <line lrx="96" lry="1860" ulx="3" uly="1794">ſch/ ls</line>
        <line lrx="83" lry="1957" ulx="1" uly="1894">ukil</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="99" lry="2055" ulx="6" uly="2000">Rtkon⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2109" ulx="0" uly="2030">deß</line>
        <line lrx="102" lry="2151" ulx="20" uly="2094">glerleb⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2208" ulx="0" uly="2151">fderſt ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="103" lry="2246" ulx="7" uly="2193">grieCri⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2299" ulx="0" uly="2216">ſhtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="233" type="textblock" ulx="474" uly="172">
        <line lrx="1325" lry="233" ulx="474" uly="172">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1134" type="textblock" ulx="168" uly="234">
        <line lrx="939" lry="284" ulx="175" uly="234">ſtus in den bitterſten Schmertzen am</line>
        <line lrx="939" lry="335" ulx="173" uly="286">Creutz hangend: Deus meus, Deus</line>
        <line lrx="939" lry="387" ulx="173" uly="335">meus! ut quid dereliquiſti me ? mein</line>
        <line lrx="939" lry="442" ulx="173" uly="385">GOtt! mein GOtt! warumb haſt du</line>
        <line lrx="939" lry="492" ulx="172" uly="435">mich verlaſſen? durch welche Wort nit</line>
        <line lrx="934" lry="534" ulx="176" uly="485">angedeutet wird, das Gott die Menſch⸗</line>
        <line lrx="936" lry="584" ulx="171" uly="535">heit Chriſti gantz und zumahlen ver⸗</line>
        <line lrx="935" lry="641" ulx="173" uly="583">laſſen habe; ſintemahlen nach Lehr aller</line>
        <line lrx="935" lry="692" ulx="172" uly="633">Catholiſchen, die Menſchheit Chrifti,</line>
        <line lrx="934" lry="742" ulx="170" uly="684">auch in dem Todt, mit der Gottheit</line>
        <line lrx="930" lry="785" ulx="169" uly="733">vereiniget geblieben; ſondern daß Chri⸗</line>
        <line lrx="933" lry="833" ulx="172" uly="783">ſtus zuvor ſterben, und die Schmer⸗</line>
        <line lrx="933" lry="885" ulx="170" uly="833">tzen des Tods verkoſten muͤſſe, ehe daß</line>
        <line lrx="934" lry="931" ulx="169" uly="884">er von ſeinem himmliſchen Vatter mit</line>
        <line lrx="933" lry="984" ulx="169" uly="930">unſterblicher Ehr und Glorie gecroͤnt</line>
        <line lrx="288" lry="1022" ulx="168" uly="986">werde.</line>
        <line lrx="933" lry="1086" ulx="217" uly="1030">Auß welchem erhellet, daß, wan ſchon</line>
        <line lrx="933" lry="1134" ulx="168" uly="1079">Gott ſeinen Auserwehlten in der Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1183" type="textblock" ulx="122" uly="1129">
        <line lrx="931" lry="1183" ulx="122" uly="1129">nit alſobald zu Huͤlff kommt, ja auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1824" type="textblock" ulx="164" uly="1178">
        <line lrx="928" lry="1230" ulx="170" uly="1178">biß in den Todt zu verlaſſen ſcheinet,</line>
        <line lrx="929" lry="1278" ulx="167" uly="1226">ſelbiges doch nit fuͤr ein Zeichen des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1328" ulx="169" uly="1276">lichen Haſſes oder der gaͤntzlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="766" lry="1376" ulx="167" uly="1326">laſſenheit muͤſſe gehalten werden.</line>
        <line lrx="933" lry="1428" ulx="214" uly="1377">Gemelter Euſebius Emiſſenus fuͤhret</line>
        <line lrx="932" lry="1476" ulx="167" uly="1424">zu Gemuͤth die erſte Zeiten der newen</line>
        <line lrx="932" lry="1525" ulx="166" uly="1475">Chriſtenheit, als die Chriſten von den</line>
        <line lrx="932" lry="1576" ulx="167" uly="1524">blutdoͤrſtigen Tyrannen gefangen, ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1624" ulx="167" uly="1574">peiniget, und nit allein ihrer Guͤter,</line>
        <line lrx="932" lry="1680" ulx="166" uly="1625">ſondern des Lebens beraubt wuͤrden; da</line>
        <line lrx="931" lry="1726" ulx="167" uly="1673">indeſſen die Tykannen ſelber als irediſche</line>
        <line lrx="928" lry="1774" ulx="164" uly="1720">Goͤtter in Uberfluß leben, und von je</line>
        <line lrx="932" lry="1824" ulx="166" uly="1773">derman geehret und angebetten wuͤrdet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1871" type="textblock" ulx="168" uly="1824">
        <line lrx="941" lry="1871" ulx="168" uly="1824">er erweget anbey, wie daß viele Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2222" type="textblock" ulx="165" uly="1872">
        <line lrx="932" lry="1924" ulx="168" uly="1872">thanen von ihren eigenen Herren, und</line>
        <line lrx="932" lry="1974" ulx="166" uly="1921">viel unſchuldige Arme und Waͤyſen</line>
        <line lrx="931" lry="2020" ulx="166" uly="1971">noch jetz gepreſſet und untertruckt wer⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2070" ulx="165" uly="2022">den : darnach ſchlieſſet er mit dieſen</line>
        <line lrx="932" lry="2122" ulx="167" uly="2071">Worten : Ohriſtus, quamvis non dor-</line>
        <line lrx="932" lry="2172" ulx="166" uly="2121">miat, dormire tamen videtur, quando</line>
        <line lrx="935" lry="2222" ulx="165" uly="2171">ſæviunt tyranni, quando boni vincuntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="2274" type="textblock" ulx="214" uly="2223">
        <line lrx="634" lry="2274" ulx="214" uly="2223">Domwin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="532" type="textblock" ulx="983" uly="187">
        <line lrx="1727" lry="230" ulx="1705" uly="187">3</line>
        <line lrx="1745" lry="280" ulx="984" uly="221">&amp; mali vincunt, Obſchon Chriſtus nit</line>
        <line lrx="1746" lry="334" ulx="985" uly="281">ſchlaffet, ſo moͤchte doch einer dafuͤr hal,</line>
        <line lrx="1745" lry="381" ulx="985" uly="332">ten, daß er ſchlaffe, wan die grauſame</line>
        <line lrx="1745" lry="431" ulx="986" uly="382">Thrannen uͤber die Chriſten wuͤten und</line>
        <line lrx="1745" lry="490" ulx="985" uly="431">toben: wan die fromme uͤberwunden</line>
        <line lrx="1568" lry="532" ulx="983" uly="481">werden, und die boͤſe gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1486" type="textblock" ulx="977" uly="547">
        <line lrx="1744" lry="600" ulx="1031" uly="547">Die Urſach, warumb Chriſtus ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="650" ulx="980" uly="602">alſo verhalte, ſetzet ebenfals gemelter</line>
        <line lrx="1745" lry="699" ulx="978" uly="652">Lehrer hinzu mit dieſen Worten : Non</line>
        <line lrx="1743" lry="752" ulx="979" uly="702">dormit Dominus, ſed prælium intuetur =</line>
        <line lrx="1745" lry="802" ulx="979" uly="749">&amp; præliantium fidem exſpectat, frag nit</line>
        <line lrx="1749" lry="851" ulx="979" uly="799">lang, warumb Gott ſeinen Diener ſo</line>
        <line lrx="1746" lry="900" ulx="979" uly="851">lang ſtreitend anſehe? Gott gibt acht,</line>
        <line lrx="1744" lry="948" ulx="979" uly="901">wie ſein Diener im Streit ſich wider die</line>
        <line lrx="1747" lry="998" ulx="978" uly="950">Unglaubige verhalte, und ob er ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1048" ulx="980" uly="1000">trew verbleibe: bleibt er ihm getrew?</line>
        <line lrx="1746" lry="1098" ulx="981" uly="1049">ſo weiſt Gott, daß er ſeinem Diener</line>
        <line lrx="1747" lry="1147" ulx="979" uly="1098">ſchuldig ſey ſeinen Lohn zu geben: bleibt</line>
        <line lrx="1746" lry="1196" ulx="977" uly="1148">er ihm nit getrew? ſo hat er auch von</line>
        <line lrx="1749" lry="1245" ulx="977" uly="1195">Gott keinen Beyſtand und Lohn zu er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1293" ulx="977" uly="1245">warten. Alſo iſt ihm, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1746" lry="1344" ulx="977" uly="1293">und darumb ſtoͤret euch nit, wan ihr ſchon</line>
        <line lrx="1746" lry="1394" ulx="978" uly="1341">den allmaͤchtigen Gott anruffet, und von</line>
        <line lrx="1745" lry="1445" ulx="980" uly="1394">ihm nit alſobald in eweren Noͤthen erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1486" ulx="979" uly="1446">ret werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2060" type="textblock" ulx="977" uly="1508">
        <line lrx="1745" lry="1559" ulx="1028" uly="1508">Keine gefaͤhrlichere und haͤrtere Etreit</line>
        <line lrx="1745" lry="1610" ulx="979" uly="1558">haben wir Chriſten außzuſtehen, als wan</line>
        <line lrx="1745" lry="1660" ulx="979" uly="1610">Gott dem hoͤlliſchen Feind gleichfals er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1709" ulx="978" uly="1660">laubet mit allerhand Verſuchungen uns</line>
        <line lrx="1743" lry="1758" ulx="978" uly="1710">anzufechten, er aber ſich ſelber alſo ſtellet,</line>
        <line lrx="1744" lry="1809" ulx="979" uly="1760">alswan er uns nit kenne, oder unſer gar</line>
        <line lrx="1742" lry="1861" ulx="977" uly="1810">vergeſſen oder eingeſchlaffen ſeye: und</line>
        <line lrx="1743" lry="1909" ulx="978" uly="1859">dannoch weiß man auß bewehrten Ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1954" ulx="979" uly="1908">ſchichten, daß GOtt dem Satan uͤber</line>
        <line lrx="1744" lry="2006" ulx="978" uly="1958">ſeine liebſte Kinder ſolchen Gewalt er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2060" ulx="979" uly="2008">theilet habe. Von dem heiligen Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2105" type="textblock" ulx="970" uly="2058">
        <line lrx="1740" lry="2105" ulx="970" uly="2058">iſt unnoͤthig zu reden, weil es allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2210" type="textblock" ulx="978" uly="2107">
        <line lrx="1742" lry="2165" ulx="979" uly="2107">Chriſten bekand iſt, das GOtt auff alle</line>
        <line lrx="1747" lry="2210" ulx="978" uly="2157">erdenckliche Weiß dem Teuffel erlaubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2268" type="textblock" ulx="1265" uly="2218">
        <line lrx="1745" lry="2268" ulx="1265" uly="2218">K habe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="212" type="textblock" ulx="690" uly="161">
        <line lrx="1081" lry="212" ulx="690" uly="161">Am vierten Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1964" type="textblock" ulx="274" uly="169">
        <line lrx="372" lry="213" ulx="311" uly="169">74</line>
        <line lrx="1077" lry="270" ulx="292" uly="214">habe den frommen Mann zu verſuchen</line>
        <line lrx="700" lry="322" ulx="310" uly="266">und zu plasen.</line>
        <line lrx="1075" lry="376" ulx="361" uly="313">Der heilige Biſchoff Athanaſius be⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="421" ulx="290" uly="362">ſchreibt die erſchroͤckliche Scharmuͤtzel</line>
        <line lrx="1073" lry="470" ulx="308" uly="412">und Verſuchungen, welche der heilige</line>
        <line lrx="1071" lry="519" ulx="305" uly="459">Einſiedeler Antonius von den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1071" lry="564" ulx="305" uly="510">Geiſteren hat ausſtehen muͤſſen. Bald</line>
        <line lrx="1066" lry="615" ulx="303" uly="560">ſtellten ſie ſich vor ſeinen Augen in oar⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="663" ulx="303" uly="610">ſtiger Geſtalt der Schweinen, Baͤren</line>
        <line lrx="1063" lry="714" ulx="291" uly="661">und Drachen, und erfuͤlleten die Seel</line>
        <line lrx="1062" lry="767" ulx="299" uly="711">des heiligen Altvatters mit ſo haͤßlichen</line>
        <line lrx="1063" lry="813" ulx="297" uly="762">und abſcheulichen Einbildungen, das er</line>
        <line lrx="1063" lry="865" ulx="287" uly="811">nit gewuſt wohin er ſich wenden ſolte :</line>
        <line lrx="1064" lry="916" ulx="297" uly="860">bald erſchienen ſie in Geſtalt groſſer Rie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="967" ulx="295" uly="909">ſen, welche mit ihren feurigen Augen und</line>
        <line lrx="1063" lry="1013" ulx="292" uly="961">entſetzlichen Angeſichtern den Diener</line>
        <line lrx="1062" lry="1068" ulx="292" uly="1010">GOlttes zu ſchroͤcken, und in Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1116" ulx="285" uly="1059">felung zu ſtuͤrtzen ſuchten: bald fielen</line>
        <line lrx="1058" lry="1164" ulx="292" uly="1109">ſie mit grauſamen Schlaͤgen uͤber ihn</line>
        <line lrx="1057" lry="1215" ulx="290" uly="1161">her, und ſtellten ſich, als wolten ſie ihn</line>
        <line lrx="1059" lry="1264" ulx="291" uly="1210">in tauſend Stuck zerreiſſen, und mit</line>
        <line lrx="763" lry="1311" ulx="289" uly="1260">Haut und Haar auffreſſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1364" ulx="339" uly="1309">Viele Stunden nacheinander hat die</line>
        <line lrx="1059" lry="1413" ulx="286" uly="1359">Anfechtung gewehret, alſo daß der ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1464" ulx="290" uly="1411">ter de Antonius „aͤtte gedencken koͤnnen,</line>
        <line lrx="1058" lry="1514" ulx="284" uly="1460">das GOtt entweder ſchlafſe odrr ihm nit</line>
        <line lrx="1054" lry="1563" ulx="284" uly="1511">woͤlle in ſo groſſer Noth beyſpringen:</line>
        <line lrx="1053" lry="1610" ulx="284" uly="1561">aber dies war weit gefehlet: Non dor-</line>
        <line lrx="1051" lry="1663" ulx="276" uly="1612">mit Dominus, ſed prælium intuetur,</line>
        <line lrx="1049" lry="1713" ulx="281" uly="1661">Ott ſchlieffe nit, ſondern ſahe dem</line>
        <line lrx="1051" lry="1762" ulx="278" uly="1709">Streit mit Freuden zu, und bereitete</line>
        <line lrx="1051" lry="1815" ulx="277" uly="1760">die Cron fuͤr ſeinen ritterlichen Kaͤmpffer.</line>
        <line lrx="1052" lry="1873" ulx="275" uly="1810">Endlich dan laͤſt ſich Chriſtus ſehen, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1914" ulx="274" uly="1863">vertreibet nit allein das gantze Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1964" ulx="280" uly="1912">Heer der hoͤlliſchen Geſpenſteren, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2216" type="textblock" ulx="267" uly="1959">
        <line lrx="1048" lry="2012" ulx="274" uly="1959">deren erfuͤllet auch das Hertz des heili⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2065" ulx="271" uly="2012">gen Antonii mit ſo ungewoͤhnlichem him̃⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2115" ulx="272" uly="2063">liſchen Troſt, daß dieſer allein gnug ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2168" ulx="272" uly="2111">weſt waͤre, den ausgeſtan denen Kampff</line>
        <line lrx="501" lry="2216" ulx="267" uly="2164">u belohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="228" type="textblock" ulx="1086" uly="163">
        <line lrx="1560" lry="228" ulx="1086" uly="163">tag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="280" type="textblock" ulx="1172" uly="224">
        <line lrx="1886" lry="280" ulx="1172" uly="224">Da wendete ſich der gantz ermuͤdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="331" type="textblock" ulx="1122" uly="272">
        <line lrx="1903" lry="331" ulx="1122" uly="272">Antonius zu Chriſio, und ſprach: Ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1422" type="textblock" ulx="1105" uly="325">
        <line lrx="1884" lry="381" ulx="1120" uly="325">eras, bone Jeſu! ubi eras! wo biſt du</line>
        <line lrx="1885" lry="433" ulx="1120" uly="374">ſo lang geweſen mein Herr und Hey⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="482" ulx="1118" uly="424">land! warumb biſt du mir nit in ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="528" ulx="1118" uly="470">faͤhrlichem Streit zu Huͤlff gekommen?</line>
        <line lrx="1881" lry="581" ulx="1116" uly="522">ſiehe, wie die hoͤlliſche Beſtien mich zu⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="628" ulx="1113" uly="573">gerichtet haben: wo biſt du doch gewe⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="675" ulx="1111" uly="624">ſen? bey dir bin ich geweſen, antwortete</line>
        <line lrx="1879" lry="728" ulx="1109" uly="673">Chriſtus? dan ich hab dir Hertz und</line>
        <line lrx="1880" lry="773" ulx="1109" uly="723">Muth gemacht, daß du dich nit uͤberwinden</line>
        <line lrx="1879" lry="824" ulx="1110" uly="772">lieſſeſt; ich hab dich geſtaͤrckt und er⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="874" ulx="1112" uly="825">muntert, das deine Feind mit allen ihren</line>
        <line lrx="1876" lry="926" ulx="1113" uly="872">Verſuchungen nit das geringſte haben</line>
        <line lrx="1877" lry="977" ulx="1111" uly="921">ausrichten kuͤnnen. Fahre nur tapffer</line>
        <line lrx="1878" lry="1026" ulx="1111" uly="972">fort⸗ ich wil dich forthin allen Teuffe⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1076" ulx="1110" uly="1023">len erſchroͤcklich machen. Dieſes iſt auch</line>
        <line lrx="1876" lry="1126" ulx="1108" uly="1071">geſchehen, Andaͤchtige! dan die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1874" lry="1174" ulx="1107" uly="1122">Geiſter, wan ſie nur den bloſen Nahmen</line>
        <line lrx="1875" lry="1224" ulx="1106" uly="1172">des heil. Antonii hoͤreten, flohen ſie als⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1281" ulx="1105" uly="1220">bald auß den beſeſſenen.</line>
        <line lrx="1877" lry="1323" ulx="1156" uly="1272">Nit viel anderſt hat ſich Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1872" lry="1373" ulx="1105" uly="1320">der H. Catharina Genenſis verhalten.</line>
        <line lrx="1873" lry="1422" ulx="1105" uly="1370">Dieſe allerkeuſchſte Braut Chriſti iſt lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1491" type="textblock" ulx="1104" uly="1420">
        <line lrx="2007" lry="1491" ulx="1104" uly="1420">ge Zeit mit den allerabſchewlichſten Ge⸗ ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1554" type="textblock" ulx="1909" uly="1500">
        <line lrx="2012" lry="1554" ulx="1909" uly="1500">end gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1568" type="textblock" ulx="1101" uly="1470">
        <line lrx="1871" lry="1532" ulx="1104" uly="1470">dancken und Einbildungen angefochten</line>
        <line lrx="1872" lry="1568" ulx="1101" uly="1520">worden, dergeſtalten⸗ daß ſie viel lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1621" type="textblock" ulx="1100" uly="1569">
        <line lrx="1868" lry="1621" ulx="1100" uly="1569">in der Hoͤllen ſeyn, als laͤnger mit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2273" type="textblock" ulx="1086" uly="1617">
        <line lrx="1868" lry="1669" ulx="1098" uly="1617">groſſer Gefahr zu ſuͤndigen verſucht und</line>
        <line lrx="1868" lry="1717" ulx="1097" uly="1669">angefochten werden wolte. Als nun</line>
        <line lrx="1866" lry="1770" ulx="1097" uly="1719">Chriſtus, wie er vorher offters gethan</line>
        <line lrx="1868" lry="1820" ulx="1097" uly="1766">hatte, ſich gewuͤrdiget bey ihr zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1870" ulx="1098" uly="1817">nen, und ſie nach ſo hartem Streit zu</line>
        <line lrx="1866" lry="1926" ulx="1095" uly="1866">troͤſten und zu ermunteren; ſprach ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="1968" ulx="1094" uly="1920">gantz wehmuthig, ach! mein liebſter</line>
        <line lrx="1864" lry="2021" ulx="1096" uly="1966">Braͤutigam! wo biſt du doch geweſen,</line>
        <line lrx="1864" lry="2068" ulx="1094" uly="2020">als mein Hertz mit den abſchewlichſten</line>
        <line lrx="1863" lry="2121" ulx="1094" uly="2069">Gedancken war erfuͤllet? in deinem Her⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2179" ulx="1090" uly="2119">tzen war ich, antwortete Chriſtus. Be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2273" ulx="1086" uly="2163">huͤte mich GOtt, ſprach Catharina 3</line>
        <line lrx="1841" lry="2266" ulx="1825" uly="2234">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="288" type="textblock" ulx="1926" uly="235">
        <line lrx="2012" lry="288" ulx="1926" uly="235">vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="534" type="textblock" ulx="1956" uly="298">
        <line lrx="2000" lry="330" ulx="1960" uly="298">henn</line>
        <line lrx="2012" lry="385" ulx="1961" uly="341">diche</line>
        <line lrx="2012" lry="440" ulx="1959" uly="389">taͤre</line>
        <line lrx="1998" lry="486" ulx="1958" uly="446">het,</line>
        <line lrx="2009" lry="534" ulx="1956" uly="491">Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="589" type="textblock" ulx="1919" uly="542">
        <line lrx="2000" lry="589" ulx="1919" uly="542">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="886" type="textblock" ulx="1949" uly="591">
        <line lrx="2012" lry="638" ulx="1955" uly="591">Hort te</line>
        <line lrx="2012" lry="684" ulx="1952" uly="642">Geden</line>
        <line lrx="2012" lry="734" ulx="1950" uly="693">lit de</line>
        <line lrx="1983" lry="806" ulx="1949" uly="738">den</line>
        <line lrx="2012" lry="842" ulx="1949" uly="792">muͤſen</line>
        <line lrx="2009" lry="886" ulx="1949" uly="843">Eot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="937" type="textblock" ulx="1947" uly="891">
        <line lrx="2011" lry="937" ulx="1947" uly="891">Ader</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1082" type="textblock" ulx="1942" uly="944">
        <line lrx="2012" lry="992" ulx="1947" uly="944">den,</line>
        <line lrx="2012" lry="1039" ulx="1942" uly="991">len n</line>
        <line lrx="2012" lry="1082" ulx="1943" uly="1043">Dowuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1139" type="textblock" ulx="1919" uly="1095">
        <line lrx="2012" lry="1139" ulx="1919" uly="1095">Deun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1189" type="textblock" ulx="1939" uly="1140">
        <line lrx="2012" lry="1189" ulx="1939" uly="1140">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1395" type="textblock" ulx="1913" uly="1195">
        <line lrx="2012" lry="1249" ulx="1916" uly="1195"> ſche⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1297" ulx="1915" uly="1241">eren</line>
        <line lrx="2012" lry="1342" ulx="1914" uly="1292">60tt</line>
        <line lrx="2003" lry="1395" ulx="1913" uly="1349">t hit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1445" type="textblock" ulx="1935" uly="1392">
        <line lrx="2012" lry="1445" ulx="1935" uly="1392">ſt ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1602" type="textblock" ulx="1928" uly="1542">
        <line lrx="2011" lry="1602" ulx="1928" uly="1542">ſinehi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="144" lry="284" ulx="0" uly="237">tftüdkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="125" lry="338" ulx="0" uly="290">ch: Dbi</line>
        <line lrx="120" lry="387" ulx="0" uly="340">1 biſt da</line>
        <line lrx="104" lry="439" ulx="7" uly="389">unid Hey⸗</line>
        <line lrx="103" lry="487" ulx="0" uly="440">t in ſo ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="532" ulx="0" uly="490">korntnen?</line>
        <line lrx="103" lry="587" ulx="0" uly="541">1 mich zu⸗</line>
        <line lrx="107" lry="636" ulx="0" uly="593">doch gewe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="682" ulx="3" uly="643">Untrottete</line>
        <line lrx="105" lry="740" ulx="8" uly="691">Hert und</line>
        <line lrx="107" lry="783" ulx="0" uly="740">lverwinden</line>
        <line lrx="108" lry="833" ulx="0" uly="791">t und er⸗</line>
        <line lrx="108" lry="884" ulx="0" uly="840">alen ihren</line>
        <line lrx="108" lry="942" ulx="0" uly="889">ſte haben</line>
        <line lrx="109" lry="984" ulx="1" uly="936">ul tpſer</line>
        <line lrx="110" lry="1035" ulx="0" uly="985">0) Lufe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1093" ulx="0" uly="1033">ſs ouch</line>
        <line lrx="110" lry="1136" ulx="6" uly="1087">dieboliſche</line>
        <line lrx="109" lry="1188" ulx="0" uly="1139"> YNahnen</line>
        <line lrx="110" lry="1245" ulx="0" uly="1186">ſen ſecle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="114" lry="1341" ulx="0" uly="1282">tiſus nit</line>
        <line lrx="112" lry="1435" ulx="19" uly="1338">iie</line>
        <line lrx="122" lry="1443" ulx="2" uly="1391">iſti iſtlon⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1491" ulx="0" uly="1434">ſſin hh⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1543" ulx="3" uly="1485">heehtin</line>
        <line lrx="132" lry="1590" ulx="0" uly="1533"> ſitet</line>
        <line lrx="132" lry="1647" ulx="0" uly="1581">ger it ſo</line>
        <line lrx="130" lry="1691" ulx="0" uly="1631">deſochtuid</line>
        <line lrx="115" lry="1776" ulx="24" uly="1686">ii m</line>
        <line lrx="108" lry="1793" ulx="0" uly="1739">tuts genat</line>
        <line lrx="116" lry="1845" ulx="0" uly="1764"> ſbe</line>
        <line lrx="116" lry="1894" ulx="0" uly="1834">Gett</line>
        <line lrx="117" lry="1944" ulx="0" uly="1877">ro ſe</line>
        <line lrx="117" lry="1993" ulx="0" uly="1929">in lehſt</line>
        <line lrx="119" lry="2078" ulx="0" uly="1980">R goſen</line>
        <line lrx="106" lry="2079" ulx="0" uly="2037">cherlchſte</line>
        <line lrx="118" lry="2116" ulx="0" uly="2047">cher et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="259" type="textblock" ulx="527" uly="173">
        <line lrx="1381" lry="259" ulx="527" uly="173">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="343" type="textblock" ulx="173" uly="237">
        <line lrx="941" lry="291" ulx="173" uly="237">wie iſt es moͤglich, daß du koͤnteſt in ei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="343" ulx="173" uly="291">nem ſo ſtinckenden und garſtigon Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="393" type="textblock" ulx="176" uly="340">
        <line lrx="949" lry="393" ulx="176" uly="340">dich auffhalten? ich bildete mir ein, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="442" type="textblock" ulx="175" uly="391">
        <line lrx="934" lry="442" ulx="175" uly="391">waͤreſt tauſend Meilen von mir entfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="489" type="textblock" ulx="158" uly="438">
        <line lrx="937" lry="489" ulx="158" uly="438">net, und haͤtteſt mich gantz verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="937" type="textblock" ulx="171" uly="490">
        <line lrx="940" lry="544" ulx="174" uly="490">Rede nit alſo, liebe Tochter! wider⸗</line>
        <line lrx="941" lry="593" ulx="173" uly="541">ſetzte Chriſtus; dan meine Gegenwart</line>
        <line lrx="941" lry="639" ulx="175" uly="588">hat verurſachet, daß dir die haͤßliche</line>
        <line lrx="939" lry="688" ulx="173" uly="638">Gedancken mißfallen; und wofſern ich</line>
        <line lrx="941" lry="739" ulx="172" uly="684">nit dein Hertz geſtaͤrckt haͤtte, wuͤrde es</line>
        <line lrx="942" lry="787" ulx="173" uly="739">den Verſuchungen haben unterligen</line>
        <line lrx="944" lry="840" ulx="171" uly="785">muͤſſen. Auff ſolche Wein A A. ſchlafft</line>
        <line lrx="940" lry="887" ulx="173" uly="837">GOtt ſeinen Auserwoͤhlten und liebſten</line>
        <line lrx="937" lry="937" ulx="172" uly="887">Kinderen: dieſer Schlaff aber beſteht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="987" type="textblock" ulx="153" uly="937">
        <line lrx="935" lry="987" ulx="153" uly="937">dem, daß er ihnen in der Noth zuwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1589" type="textblock" ulx="168" uly="987">
        <line lrx="936" lry="1036" ulx="171" uly="987">len nit alſobald beyſpringe; Dormire</line>
        <line lrx="697" lry="1075" ulx="170" uly="1036">Domini es tardius ſubvenire.</line>
        <line lrx="937" lry="1134" ulx="221" uly="1084">Derohalben laſſet den Muth nit ſin⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1183" ulx="170" uly="1134">cken liebe Chriſten! wan ihr endweder</line>
        <line lrx="931" lry="1233" ulx="169" uly="1184">in ſchwaͤren Anfechtungen, oder in an⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1282" ulx="170" uly="1233">deren groſſen Noͤthen nit alſobald von</line>
        <line lrx="929" lry="1332" ulx="169" uly="1281">GOtt erhoͤrt und geholffen werdet. Sa⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1381" ulx="169" uly="1332">get nit, GOtt hat uns verlaſſen; nun</line>
        <line lrx="925" lry="1434" ulx="170" uly="1381">iſt alles verlohren und verzweiffelet;</line>
        <line lrx="927" lry="1482" ulx="168" uly="1430">ſondern gedenckt, daß GOtt ewere Tu⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1540" ulx="170" uly="1480">gend auff die Prob ſetze, und darumb</line>
        <line lrx="930" lry="1589" ulx="169" uly="1530">ſeine Huͤlff auffſchiebe, damit ihr Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1581" type="textblock" ulx="973" uly="201">
        <line lrx="1763" lry="244" ulx="1653" uly="201">75</line>
        <line lrx="1769" lry="294" ulx="987" uly="244">genheit habet nur tap ffern zu ſtreite und</line>
        <line lrx="1759" lry="346" ulx="985" uly="292">groͤſſeren Sieg darvon zu tragen: ſeye,</line>
        <line lrx="1762" lry="401" ulx="983" uly="343">anbey verſichert, daß der allerfuͤrſichtigſtte</line>
        <line lrx="1762" lry="443" ulx="987" uly="394">Gott in einer gewiſſen von ihm beſtimb⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="496" ulx="987" uly="442">ten Stund, wan es nemblich ihm zu</line>
        <line lrx="1761" lry="545" ulx="987" uly="490">groͤſter Ehr und Glorie, euch aber zu</line>
        <line lrx="1759" lry="595" ulx="989" uly="540">groͤſtem Nutzen gereichen wird, unfehl⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="643" ulx="990" uly="591">barlich euch werde zu Huͤlff kommen,</line>
        <line lrx="1759" lry="701" ulx="984" uly="640">und ewere Hertzen mit himmliſchem Troſt</line>
        <line lrx="1669" lry="739" ulx="986" uly="690">erfuͤllen werde.</line>
        <line lrx="1750" lry="800" ulx="1036" uly="740">Aber ihr verwegene Suͤnder! gebe</line>
        <line lrx="1749" lry="839" ulx="990" uly="789">wohl acht, und huͤtet euch alsdan am</line>
        <line lrx="1750" lry="892" ulx="987" uly="834">allermeiſten, wan GOtt ſich gegen euch</line>
        <line lrx="1749" lry="947" ulx="984" uly="887">alſo verhaͤlt, alswan er ſchlieffe: er iſt</line>
        <line lrx="1748" lry="999" ulx="982" uly="938">langmuͤthig und ſtrafft euch nit alſobald,</line>
        <line lrx="1744" lry="1040" ulx="981" uly="987">wan ihr ihn groͤblich habt beleidiget;</line>
        <line lrx="1750" lry="1091" ulx="981" uly="1039">er wartet alsdan mit Schmertzen auff</line>
        <line lrx="1742" lry="1136" ulx="980" uly="1084">ewere Buß und Poͤnitentz, damit er nits</line>
        <line lrx="1741" lry="1188" ulx="976" uly="1137">gezwungen werde, euch ewiglich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1237" ulx="973" uly="1185">derben: aber trawet dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1738" lry="1287" ulx="975" uly="1232">Schlaff nit; er moͤchte vielleicht un⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1340" ulx="977" uly="1283">verſehens erwachen, und euch deſto</line>
        <line lrx="1735" lry="1390" ulx="975" uly="1332">grauſamer abſtraffen, je groͤſſere Gedult</line>
        <line lrx="1692" lry="1437" ulx="1022" uly="1384">er mit euch gerragen hat. Dieſes</line>
        <line lrx="1652" lry="1483" ulx="1053" uly="1430">woͤlle von nns gnaͤdigſt abwens</line>
        <line lrx="1693" lry="1527" ulx="1119" uly="1484">den Deus P. F. &amp; S. §.,</line>
        <line lrx="1509" lry="1581" ulx="1198" uly="1533">Anmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2233" type="textblock" ulx="1640" uly="2191">
        <line lrx="1713" lry="2233" ulx="1640" uly="2191">De⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="240" type="textblock" ulx="886" uly="157">
        <line lrx="1211" lry="240" ulx="886" uly="157">³  76 K &amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="253" type="textblock" ulx="1624" uly="239">
        <line lrx="1756" lry="253" ulx="1624" uly="239">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="413" type="textblock" ulx="490" uly="285">
        <line lrx="1689" lry="413" ulx="490" uly="285">Dominica Septuageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="732" type="textblock" ulx="320" uly="423">
        <line lrx="1729" lry="488" ulx="602" uly="423">THEMA. Quid hic ſtatis totâà die otioſi?</line>
        <line lrx="1781" lry="580" ulx="320" uly="507">Wasſteht ihr hie den gantzen Tag muͤßig? Mauh. 20.</line>
        <line lrx="1537" lry="732" ulx="591" uly="665">Zweyerley Muͤßiggang iſt ſtraffwuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2118" type="textblock" ulx="258" uly="765">
        <line lrx="1055" lry="816" ulx="453" uly="765">Aß die gantze Welt allezeit voll</line>
        <line lrx="1054" lry="867" ulx="475" uly="816">der Muͤßiggaͤngeren und Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="916" ulx="476" uly="867">ſentretteren geweſen, und mit</line>
        <line lrx="1055" lry="976" ulx="306" uly="918">. ſelbigen noch wuͤrcklich ange⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1016" ulx="283" uly="965">ſuͤllet ſey, erklaͤret uns, leyder! das</line>
        <line lrx="1053" lry="1067" ulx="282" uly="1016">heutige Evangelium. Dan als der</line>
        <line lrx="1053" lry="1118" ulx="281" uly="1065">Hauß⸗VYatter hinausgienge, umb flei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1167" ulx="282" uly="1115">ßige Arbeiter und Tagloͤhner fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1054" lry="1216" ulx="280" uly="1167">Weingarten zu ſuchen; fande er keinen</line>
        <line lrx="1055" lry="1265" ulx="280" uly="1216">eintzigen; ſonderen allenthalben, ſo</line>
        <line lrx="1050" lry="1316" ulx="280" uly="1267">wohl auff dem Marck, als auff allen</line>
        <line lrx="1049" lry="1366" ulx="281" uly="1315">Gaſſen traͤffe er die faule und muͤßige</line>
        <line lrx="1049" lry="1420" ulx="278" uly="1366">Leuth, welche die Arbeit ſcheueten, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1468" ulx="276" uly="1414">viel lieber auff der Baͤren⸗Haut ligen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1518" ulx="279" uly="1465">als ihre Hand an die Karſt und Schauf⸗</line>
        <line lrx="646" lry="1568" ulx="279" uly="1519">ſel ſchlagen wolten.</line>
        <line lrx="1047" lry="1617" ulx="329" uly="1566">Wan ich die angezogene Parabel</line>
        <line lrx="1044" lry="1675" ulx="276" uly="1616">auff einen geiſtlichen Verſtand wenden</line>
        <line lrx="1043" lry="1726" ulx="258" uly="1665">darff, AAP? wer iſt der Hauß⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1766" ulx="276" uly="1716">ter, und was iſt es fuͤr ein Weingarten,</line>
        <line lrx="1048" lry="1816" ulx="275" uly="1765">welcher mit groſſem Eyffer und Arbeit,</line>
        <line lrx="1044" lry="1867" ulx="274" uly="1816">ſoll gebawet und umbgegraben werden?</line>
        <line lrx="1044" lry="1915" ulx="273" uly="1865">die menſchliche Seel iſt der Weingar⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1973" ulx="275" uly="1914">ten: ein uͤberauß koͤſtlicher und unver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2019" ulx="274" uly="1966">gleichlicher Weingarten iſt die menſchliche</line>
        <line lrx="1047" lry="2065" ulx="275" uly="2016">Seel: ein Weingarten, welchen Gott</line>
        <line lrx="1046" lry="2118" ulx="273" uly="2065">hinmliſcher Vatter mit ſeinen eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2172" type="textblock" ulx="272" uly="2116">
        <line lrx="1045" lry="2172" ulx="272" uly="2116">Haͤnden angelegt hat und gepflantzet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1071" type="textblock" ulx="1097" uly="763">
        <line lrx="1865" lry="823" ulx="1098" uly="763">welchen Gottes Sohn Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1876" lry="870" ulx="1097" uly="816">mit ſeinem allerheiligaſten Blut befeuch⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="920" ulx="1098" uly="866">tiget, welcher Gott der H. Geiſt mit</line>
        <line lrx="1868" lry="974" ulx="1099" uly="913">dem Himmel⸗ Thaw ſeiner Gnaden be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1024" ulx="1099" uly="966">ſprengt, und taͤglich, damit er gantz</line>
        <line lrx="1864" lry="1071" ulx="1100" uly="1014">fruchtbahr werde, mit den hitzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1117" type="textblock" ulx="1098" uly="1064">
        <line lrx="1911" lry="1117" ulx="1098" uly="1064">Strahlen ſeiner unendlichen Liebe bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1465" type="textblock" ulx="1093" uly="1116">
        <line lrx="1818" lry="1168" ulx="1098" uly="1116">ſcheinet und erleuchtet.</line>
        <line lrx="1868" lry="1219" ulx="1099" uly="1165">* Dieſer ſo edle und von GOtt begnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1265" ulx="1099" uly="1214">digte Weingarten iſt uns alen zu bauen</line>
        <line lrx="1867" lry="1317" ulx="1095" uly="1267">anbeſohlen worden, damit wir ſelbigen</line>
        <line lrx="1869" lry="1370" ulx="1094" uly="1312">in ſo gutem Stand ſetzen, daß er haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1422" ulx="1093" uly="1364">fige Trauben der guten Wercken und</line>
        <line lrx="1865" lry="1465" ulx="1094" uly="1412">Verdienſten, zu ſeiner Zeit hervorbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1520" type="textblock" ulx="1093" uly="1463">
        <line lrx="1878" lry="1520" ulx="1093" uly="1463">gen moͤge. Es beklagt ſich aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1664" type="textblock" ulx="1089" uly="1511">
        <line lrx="1863" lry="1570" ulx="1091" uly="1511">wohl meynenden Hauß⸗Datter durch</line>
        <line lrx="1865" lry="1623" ulx="1090" uly="1562">den Mund des Propheten Mſaias g. 5.</line>
        <line lrx="1861" lry="1664" ulx="1089" uly="1613">alles hab ich gethan, was ich meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1718" type="textblock" ulx="1089" uly="1661">
        <line lrx="1891" lry="1718" ulx="1089" uly="1661">Weinberg thun koͤnte, Exſpectavi, u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2221" type="textblock" ulx="1087" uly="1710">
        <line lrx="1866" lry="1766" ulx="1087" uly="1710">faceret uvas, &amp; fecit labruſcas, ich habe</line>
        <line lrx="1863" lry="1821" ulx="1092" uly="1763">einen ſuͤſſen muſcateller Wein erwartet,</line>
        <line lrx="1862" lry="1864" ulx="1091" uly="1814">finde aber nichts anders, als wilde</line>
        <line lrx="1863" lry="1912" ulx="1088" uly="1862">Kram, Diſtel und Doͤrner, weil die</line>
        <line lrx="1861" lry="1968" ulx="1087" uly="1912">muͤßige und faule Arbeiter den Weinberg</line>
        <line lrx="1838" lry="2014" ulx="1088" uly="1963">gantz haben verwilden laſſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="2062" ulx="1137" uly="2014">Es iſt ein Geheimnus darunter ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2122" ulx="1088" uly="2061">borgen, ſpricht der groſſe Pabſt Grego⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2174" ulx="1087" uly="2112">rius, daß der Hauß⸗Vatter aus außen</line>
        <line lrx="1869" lry="2221" ulx="1712" uly="2173">mußig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1513" type="textblock" ulx="1916" uly="239">
        <line lrx="2012" lry="292" ulx="1960" uly="239">fußt</line>
        <line lrx="2012" lry="339" ulx="1956" uly="297">Wort</line>
        <line lrx="2012" lry="389" ulx="1954" uly="348">die e</line>
        <line lrx="2012" lry="454" ulx="1923" uly="395">d</line>
        <line lrx="2012" lry="489" ulx="1919" uly="456">tr</line>
        <line lrx="2012" lry="547" ulx="1920" uly="504">ange</line>
        <line lrx="2002" lry="596" ulx="1919" uly="551">agant</line>
        <line lrx="2011" lry="638" ulx="1918" uly="594">tcoti 4</line>
        <line lrx="2012" lry="697" ulx="1950" uly="649">ten Te</line>
        <line lrx="2012" lry="746" ulx="1916" uly="699">D</line>
        <line lrx="2012" lry="810" ulx="1930" uly="747">affu</line>
        <line lrx="2012" lry="850" ulx="1930" uly="799">immnen</line>
        <line lrx="2012" lry="947" ulx="1949" uly="901">nach</line>
        <line lrx="2012" lry="1001" ulx="1945" uly="952">lnd 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1049" ulx="1929" uly="999">ten</line>
        <line lrx="2012" lry="1112" ulx="1975" uly="1066">De</line>
        <line lrx="2011" lry="1220" ulx="1943" uly="1113">ſe</line>
        <line lrx="2011" lry="1211" ulx="1939" uly="1173">herhaſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1267" ulx="1921" uly="1213">Befatt</line>
        <line lrx="2001" lry="1316" ulx="1938" uly="1266">ſofen.</line>
        <line lrx="1996" lry="1376" ulx="1921" uly="1326">ſang,</line>
        <line lrx="2012" lry="1424" ulx="1938" uly="1366">ſch ang</line>
        <line lrx="2012" lry="1466" ulx="1937" uly="1418">da er l</line>
        <line lrx="2012" lry="1513" ulx="1934" uly="1465">bitar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1572" type="textblock" ulx="1899" uly="1516">
        <line lrx="2012" lry="1572" ulx="1899" uly="1516">uu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="92" lry="826" ulx="0" uly="772">6 Es</line>
        <line lrx="93" lry="873" ulx="0" uly="827">befeuche</line>
        <line lrx="95" lry="922" ulx="0" uly="875">Heſſt wit</line>
        <line lrx="94" lry="971" ulx="3" uly="929">heden be⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1036" ulx="10" uly="978">r gong</line>
        <line lrx="97" lry="1078" ulx="0" uly="1029">ſitien</line>
        <line lrx="99" lry="1125" ulx="9" uly="1078">ſiebe be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="99" lry="1226" ulx="0" uly="1170">t beend⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1270" ulx="44" uly="1232">es</line>
        <line lrx="103" lry="1336" ulx="0" uly="1280"> ſebſgen</line>
        <line lrx="105" lry="1382" ulx="0" uly="1323">Per haufe</line>
        <line lrx="104" lry="1474" ulx="0" uly="1371">cken uin</line>
        <line lrx="104" lry="1482" ulx="0" uly="1433">etkotbeig⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1530" ulx="0" uly="1475">ber der</line>
        <line lrx="105" lry="1579" ulx="0" uly="1524">ttet durh</line>
        <line lrx="107" lry="1637" ulx="0" uly="1584">ſeſet c, 5.</line>
        <line lrx="107" lry="1684" ulx="0" uly="1631"> neinen</line>
        <line lrx="106" lry="1728" ulx="0" uly="1683">eCtari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="111" lry="1780" ulx="0" uly="1725">15; ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="238" type="textblock" ulx="578" uly="157">
        <line lrx="1312" lry="238" ulx="578" uly="157">von zweyerley Muͤßiggang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="439" type="textblock" ulx="150" uly="235">
        <line lrx="911" lry="291" ulx="155" uly="235">muͤßigſtehenden die allein mit ſcharffen</line>
        <line lrx="913" lry="343" ulx="152" uly="285">Worten geſtrafft habe, welche er, um</line>
        <line lrx="916" lry="390" ulx="150" uly="336">die eilffte Stund des Tags, das iſt ,</line>
        <line lrx="917" lry="439" ulx="155" uly="387">des Abends, dan die Juden den Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="487" type="textblock" ulx="112" uly="435">
        <line lrx="918" lry="487" ulx="112" uly="435">nur in 12. Stunden abtheilten, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="638" type="textblock" ulx="157" uly="489">
        <line lrx="920" lry="541" ulx="157" uly="489">angetroffen, zu dieſen ſprach er mit</line>
        <line lrx="924" lry="596" ulx="157" uly="537">gantz zoͤrnigem Angeſicht, Quid ſtatis</line>
        <line lrx="921" lry="638" ulx="160" uly="586">totâ dic otioſi? was ſteht ihr den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="692" type="textblock" ulx="155" uly="636">
        <line lrx="477" lry="692" ulx="155" uly="636">tzen Tag muͤßig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2194" type="textblock" ulx="158" uly="684">
        <line lrx="922" lry="738" ulx="209" uly="684">Dielſer ſcharffer Filtz und Verweiß iſt</line>
        <line lrx="926" lry="790" ulx="158" uly="733">auff uns Thriſten gemuͤntzet geweſen,</line>
        <line lrx="926" lry="839" ulx="159" uly="786">immaſſen durch die eilffte Stund des</line>
        <line lrx="926" lry="887" ulx="159" uly="836">Tags, das Chriſtenthumb bedeutet wird,</line>
        <line lrx="927" lry="936" ulx="162" uly="884">nach welchem dieſe Welt ſich endigen,</line>
        <line lrx="926" lry="986" ulx="161" uly="933">und die zwoͤlffte ober letzte Stund des</line>
        <line lrx="711" lry="1039" ulx="161" uly="987">letzten Gerichts erfolgen wird.</line>
        <line lrx="924" lry="1106" ulx="213" uly="1047">Dieſer Meynung Zufolg iſt kein Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1156" ulx="162" uly="1100">ſiagang ſo ſtraffwuͤtdig und bey GOtt</line>
        <line lrx="925" lry="1203" ulx="159" uly="1149">verhaſſet, als welchen wir Chriſten in</line>
        <line lrx="926" lry="1254" ulx="162" uly="1200">Befuͤrderung unſerer Seelen ſpuͤhren</line>
        <line lrx="927" lry="1303" ulx="163" uly="1250">laſſen. Es iſt aber ein zweyfacher Muͤßig⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1355" ulx="164" uly="1302">gaͤng, wie der Welktweiſe Senica weiß⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1400" ulx="166" uly="1350">lich angemerckt hat Epvié. ad Laciliuss;,</line>
        <line lrx="928" lry="1452" ulx="164" uly="1400">da er alſo ſchreibt, Maxima vitæ pars ela-</line>
        <line lrx="926" lry="1501" ulx="166" uly="1448">bitur nihil agentibns, totâ aliud agenti-</line>
        <line lrx="930" lry="1554" ulx="167" uly="1498">bus. Viele fuͤhren ein gantz muͤßiges</line>
        <line lrx="930" lry="1605" ulx="164" uly="1547">Leben, weilen ſie nichts thurn: andere</line>
        <line lrx="931" lry="1660" ulx="166" uly="1599">aber weilen ſie zwar viel thun, aber nit</line>
        <line lrx="744" lry="1701" ulx="169" uly="1647">das jenige, was ſie thun ſolten⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1791" ulx="443" uly="1731">Vortrag.</line>
        <line lrx="930" lry="1865" ulx="171" uly="1803">Dieſer zweyſacher Muͤßiggang wird mei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1913" ulx="223" uly="1853">ne Predig in zwey Theil abtheilen, und</line>
        <line lrx="934" lry="1955" ulx="219" uly="1903">ſoll gezeigt werden, daß die faule Chri⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2052" ulx="184" uly="1951">ſtien uc beſondere Weiß die goͤttliche</line>
        <line lrx="642" lry="2052" ulx="218" uly="2001">Beſtraffung verdienen.</line>
        <line lrx="901" lry="2144" ulx="209" uly="2071">Quid ſtatis totà die otioſi?</line>
        <line lrx="663" lry="2194" ulx="416" uly="2148">Matt. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1370" type="textblock" ulx="963" uly="169">
        <line lrx="1708" lry="232" ulx="1627" uly="169">77</line>
        <line lrx="1489" lry="312" ulx="1162" uly="252">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1725" lry="411" ulx="964" uly="315">Dʒe erſte Gattung des faulen Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="433" ulx="969" uly="374"> ſiggangs befindet ſich bey vielen lie⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="477" ulx="963" uly="423">derlichen Menſchen, welche, weilen ſie</line>
        <line lrx="1729" lry="527" ulx="965" uly="473">von ſorgloſen Elteren uͤbel ſeyd erzogen</line>
        <line lrx="1729" lry="577" ulx="967" uly="525">worden, von Jugend auff nichts geler⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="630" ulx="968" uly="575">net, noch lernen wollen, ſonderen ſich</line>
        <line lrx="1733" lry="682" ulx="969" uly="621">dermaſſen auff das Faullentzen, und gute</line>
        <line lrx="1732" lry="725" ulx="972" uly="673">Taͤg begeben haben, daß ſie hernacher</line>
        <line lrx="1733" lry="786" ulx="970" uly="720">zu keiner Arbeit und ehrbahrer Beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="825" ulx="971" uly="771">tigung koͤnnen gebracht werden. O ihr</line>
        <line lrx="1731" lry="879" ulx="970" uly="823">Chriſtliche Elteren! was habt ihr fuͤr</line>
        <line lrx="1733" lry="929" ulx="970" uly="874">ein ſh waͤre Verantwortung bey GOtt</line>
        <line lrx="1736" lry="975" ulx="971" uly="925">zu thun, wan ihr ewre Kinder, die ihr</line>
        <line lrx="1735" lry="1025" ulx="970" uly="973">von den erſten Jahren an, zu allem</line>
        <line lrx="1737" lry="1083" ulx="970" uly="1022">Guten ſchuͤldig ſehd anzufuͤhren, an ein</line>
        <line lrx="1739" lry="1124" ulx="973" uly="1071">traͤges und muͤßiges Leben gewohnet 5</line>
        <line lrx="1738" lry="1182" ulx="972" uly="1122">toan ihr ſelbige immerzu, wie die kleine</line>
        <line lrx="1740" lry="1230" ulx="971" uly="1169">Huͤndlein, auff ein weiches Kuͤſſen nie⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1279" ulx="971" uly="1219">derſetzet; wan ihr ſelbige vernachlaͤßiget,</line>
        <line lrx="1745" lry="1320" ulx="972" uly="1266">nichts lernen laſſet, und an keiner Arbeit</line>
        <line lrx="1176" lry="1370" ulx="971" uly="1322">an pannet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1424" type="textblock" ulx="968" uly="1363">
        <line lrx="1743" lry="1424" ulx="968" uly="1363">Was fuͤr ein ſchaͤbliches und haͤßliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2276" type="textblock" ulx="972" uly="1417">
        <line lrx="1740" lry="1475" ulx="972" uly="1417">Laſter ein ſolcher Muͤßiggang ſey, lehret</line>
        <line lrx="1741" lry="1531" ulx="973" uly="1471">uns der H. Thomas von Aquin, welcher</line>
        <line lrx="1737" lry="1611" ulx="972" uly="1520">den Mußiggang nennet Hamum diaboli,</line>
        <line lrx="1745" lry="1627" ulx="972" uly="1570">eine Angel, mit welchem der Satan die</line>
        <line lrx="1743" lry="1670" ulx="973" uly="1618">Seelen der Menſchen aufffiſchet; ſinte⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1725" ulx="973" uly="1666">mahlen keine vom Leuffel oͤffter und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1772" ulx="974" uly="1716">cker angeſochten, keine leichter uͤbermei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1830" ulx="975" uly="1768">ſtert und verſtrickt werden, als die Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1873" ulx="977" uly="1817">ßiggaͤnger: dahero das Spruͤchwort er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1922" ulx="978" uly="1866">wachſen, otium eſt pulvinar diaboli, der</line>
        <line lrx="1744" lry="1976" ulx="979" uly="1914">Muͤßiggang iſt ein Ohr⸗ Kuͤſſen und</line>
        <line lrx="1747" lry="2023" ulx="979" uly="1961">Polſter des haͤlliſchen Geiſtes. Der H.</line>
        <line lrx="1745" lry="2075" ulx="980" uly="2018">Auguſtinus ſpricht, daß der Muͤßiggang</line>
        <line lrx="1746" lry="2120" ulx="982" uly="2066">ſey vivum hominis ſepulchrum, ein le⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2176" ulx="981" uly="2116">bendiges Todten⸗Grab des Menſchen „</line>
        <line lrx="1749" lry="2221" ulx="981" uly="2166">wan nemblich die muͤßige Seel in ihrem</line>
        <line lrx="1736" lry="2276" ulx="1162" uly="2217">K 2 muͤßigens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="229" type="textblock" ulx="286" uly="144">
        <line lrx="1420" lry="229" ulx="286" uly="144">78 Am Sonntag Septuageſimæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2224" type="textblock" ulx="264" uly="216">
        <line lrx="1047" lry="276" ulx="283" uly="216">muͤßigem Leib, wie ein todter Coͤrper im</line>
        <line lrx="740" lry="323" ulx="283" uly="269">Grab ligt und verfaulet.</line>
        <line lrx="1046" lry="382" ulx="332" uly="320">Von anderen heiligen Vaͤtteren wird</line>
        <line lrx="1047" lry="426" ulx="283" uly="372">der Muͤßiggang genennet ein ſicherer</line>
        <line lrx="1047" lry="473" ulx="282" uly="422">Vorbott des Hungers, und ein Vatter</line>
        <line lrx="1048" lry="525" ulx="279" uly="473">der Armuth und eines elendigen Lebens:⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="577" ulx="279" uly="522">ein Dieb und Rauber des himmliſchen</line>
        <line lrx="1047" lry="627" ulx="276" uly="573">Groſchens; ein Feind aller Kuͤnſten und</line>
        <line lrx="1047" lry="675" ulx="275" uly="623">Handwercken, ein Stieffmutter aller Tu⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="725" ulx="275" uly="673">genten; ein Urheber der Diebſtaͤllen und</line>
        <line lrx="1044" lry="775" ulx="275" uly="723">Mordthaten, ein Zuͤndel der Geilheit;</line>
        <line lrx="1044" lry="825" ulx="274" uly="772">ein Lockvogel der fleiſchlichen Begierden,</line>
        <line lrx="1039" lry="875" ulx="272" uly="824">ein Lehrmeiſter aller Leichtfertigkeiten;</line>
        <line lrx="1043" lry="925" ulx="273" uly="873">ein Schwindgrube aller boͤſen Gedancken</line>
        <line lrx="1040" lry="973" ulx="270" uly="924">und unziemlichen Geluͤſten. Aus dieſen</line>
        <line lrx="1039" lry="1025" ulx="269" uly="973">Schand Nahmen ziehe ich zwo Haubt⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1074" ulx="266" uly="1023">Urſachen, warumb wir Chriſten den</line>
        <line lrx="1035" lry="1126" ulx="267" uly="1073">ſchand⸗vollen Mauͤßiggang auff das heff⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1176" ulx="271" uly="1122">tigſte fliehen und meyden ſollen: Erſtens</line>
        <line lrx="1034" lry="1221" ulx="270" uly="1174">weil er macht Bettler und Blut arme</line>
        <line lrx="1032" lry="1275" ulx="272" uly="1224">Leuth. Zweytens weil er alle Suͤnd</line>
        <line lrx="653" lry="1323" ulx="270" uly="1274">und Laſter lehret.</line>
        <line lrx="1039" lry="1375" ulx="320" uly="1324">Das erſte bezeugt nit allein die taͤgliche</line>
        <line lrx="1037" lry="1426" ulx="269" uly="1373">Erfahrnus, welche uns eine groſſe An⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1475" ulx="270" uly="1424">zahl deren mit Fingeren zeiget, welche</line>
        <line lrx="1036" lry="1525" ulx="273" uly="1474">auß ſtinckender Faulheit zum Bettelſtab</line>
        <line lrx="1037" lry="1573" ulx="267" uly="1524">gerathen ſeynd; ſonderen auch der aller⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1624" ulx="271" uly="1572">weiſeſte Koͤnig Salomon, welcher von</line>
        <line lrx="1038" lry="1675" ulx="269" uly="1624">denen, ſo nit arbeiten wollen; weiſſaget,</line>
        <line lrx="1036" lry="1726" ulx="269" uly="1673">daß wan ſie ſchon zimlich bemittelt ſeynd,</line>
        <line lrx="1028" lry="1773" ulx="269" uly="1725">allgemach zur Armuth geraten werden;</line>
        <line lrx="1033" lry="1826" ulx="270" uly="1772">Quid ſectatur otium, replebitur egeſtare,</line>
        <line lrx="1032" lry="1874" ulx="268" uly="1825">Prov. 28. Wer dem Müßiggang oblie⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1924" ulx="268" uly="1874">get, der wird ſein Hauß mit Armuth,</line>
        <line lrx="1031" lry="1979" ulx="268" uly="1923">Hunger und Kummer gantz anfuͤllen und</line>
        <line lrx="466" lry="2021" ulx="268" uly="1971">Überziehen.</line>
        <line lrx="1032" lry="2081" ulx="319" uly="2023">Die Urſach iſt ſolgende: weilen Gott,</line>
        <line lrx="1031" lry="2131" ulx="266" uly="2074">welcher die Menſchen zur Arbeit, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2172" ulx="265" uly="2122">die Voͤgel zum fliegen erſchaffen hat wie</line>
        <line lrx="1030" lry="2224" ulx="264" uly="2172">der H. Job redet c. 5. Homo naſcitur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1178" type="textblock" ulx="1082" uly="229">
        <line lrx="1845" lry="297" ulx="1095" uly="229">laborem &amp; ad volandum, recht und woh</line>
        <line lrx="1856" lry="341" ulx="1094" uly="281">alles Gluͤck und Seegen den Muͤßiggaͤn⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="384" ulx="1094" uly="334">geren entziehett, welche weder mit dem</line>
        <line lrx="1857" lry="439" ulx="1094" uly="383">Leib, weder mit der Seel ſich beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="490" ulx="1095" uly="434">tigen und arbeiten wollen. Ad operan-</line>
        <line lrx="1855" lry="539" ulx="1093" uly="483">dum in Baptiſmo conducti ſumus, ſagt</line>
        <line lrx="1855" lry="587" ulx="1094" uly="535">Origines tr. 10 in AMatt., in der heiligen</line>
        <line lrx="1854" lry="637" ulx="1094" uly="581">Tauff, da wir Chriſten wurden, ſeynd</line>
        <line lrx="1854" lry="687" ulx="1093" uly="632">wir vom himmliſchen Hauß Vatter zur</line>
        <line lrx="1854" lry="734" ulx="1092" uly="681">Arbeit gemiedet und verdungen: was</line>
        <line lrx="1852" lry="786" ulx="1091" uly="732">noch mehr iſt, wir waren noch nit gebohren,</line>
        <line lrx="1855" lry="836" ulx="1090" uly="782">da ſeynd wir ſchon mit unſerem Ertz⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="887" ulx="1090" uly="830">Batter Adam von GOtt darzu verur⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="928" ulx="1090" uly="881">theilt worden, daß wir in Arbeit und</line>
        <line lrx="1852" lry="984" ulx="1087" uly="930">im Schweiß unſeres Angeſichts unſer</line>
        <line lrx="1851" lry="1030" ulx="1087" uly="980">taͤgliches Brod eſſen ſolten. Wie kan</line>
        <line lrx="1851" lry="1089" ulx="1085" uly="1031">dan ein fauler Menſch, welcher nit ar⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1136" ulx="1083" uly="1081">beiten will, von GOtt einiges Gluͤck und</line>
        <line lrx="1423" lry="1178" ulx="1082" uly="1129">Seegen verhoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1235" type="textblock" ulx="1126" uly="1171">
        <line lrx="1855" lry="1235" ulx="1126" uly="1171">Das iſt am meiſten zu verwunderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1779" type="textblock" ulx="1081" uly="1228">
        <line lrx="1848" lry="1281" ulx="1085" uly="1228">daß mancher Handwercker, welcher alle</line>
        <line lrx="1847" lry="1328" ulx="1085" uly="1280">andere faule Ding haſſet und nit leiden</line>
        <line lrx="1848" lry="1382" ulx="1084" uly="1329">kan, ſeine eigene Faul⸗ und Traͤgheit</line>
        <line lrx="1850" lry="1429" ulx="1083" uly="1380">nit allein leyden, ſondern auch lieben</line>
        <line lrx="1847" lry="1482" ulx="1082" uly="1427">koͤnne. Faule Fiſch will keiner kauffen;</line>
        <line lrx="1847" lry="1531" ulx="1083" uly="1478">faules Fleiſch will keiner mit ſeinen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1585" ulx="1083" uly="1528">den beruͤhren; faule Eyer leydet keiner</line>
        <line lrx="1842" lry="1629" ulx="1082" uly="1577">auff ſeinem Tiſch; faules Holtz will</line>
        <line lrx="1848" lry="1685" ulx="1082" uly="1628">keiner verarbeiten; ein faules und ſtin⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1735" ulx="1082" uly="1677">ckendes Wammes will keiner anziehen:</line>
        <line lrx="1842" lry="1779" ulx="1081" uly="1727">alles, was faul iſt, wird verworffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1846" type="textblock" ulx="1079" uly="1777">
        <line lrx="1968" lry="1846" ulx="1079" uly="1777">gehaſſet: und dannoch liebet mancher W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2279" type="textblock" ulx="1075" uly="1825">
        <line lrx="1841" lry="1879" ulx="1079" uly="1825">muͤßiger Handwercker ſeine eigene ſiin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1924" ulx="1077" uly="1875">ckende Faulheit; und obwohlen er von</line>
        <line lrx="1842" lry="1975" ulx="1077" uly="1924">der Arbeit ſeiner Haͤnden den Nahmen</line>
        <line lrx="1841" lry="2027" ulx="1077" uly="1974">eines Handwerckers fuͤhret, ſo iſt er doch</line>
        <line lrx="1841" lry="2074" ulx="1079" uly="2023">gantze Taͤg muͤßig, und traͤgt ſeine muͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2123" ulx="1078" uly="2073">ßige und faule Haͤnd im Buſen.</line>
        <line lrx="1838" lry="2188" ulx="1128" uly="2124">Sag mir lieber Freund! was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1839" lry="2227" ulx="1075" uly="2173">End, meineſt du, daß ein ſo muͤßiges</line>
        <line lrx="1835" lry="2279" ulx="1761" uly="2235">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="485" type="textblock" ulx="1941" uly="246">
        <line lrx="2012" lry="294" ulx="1952" uly="246">Und h</line>
        <line lrx="2012" lry="338" ulx="1941" uly="299">de! p</line>
        <line lrx="2012" lry="396" ulx="1951" uly="348">veiſſe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="438" ulx="1942" uly="402">werden</line>
        <line lrx="2012" lry="485" ulx="1947" uly="460">aArmate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="540" type="textblock" ulx="1905" uly="498">
        <line lrx="2012" lry="540" ulx="1905" uly="498">r in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1393" type="textblock" ulx="1905" uly="548">
        <line lrx="2012" lry="592" ulx="1946" uly="548">ter S</line>
        <line lrx="2000" lry="645" ulx="1944" uly="597">lenter</line>
        <line lrx="2005" lry="697" ulx="1943" uly="646">ſalen,</line>
        <line lrx="2011" lry="745" ulx="1940" uly="695">ſalt,1</line>
        <line lrx="2011" lry="802" ulx="1941" uly="748">werte</line>
        <line lrx="2008" lry="840" ulx="1914" uly="801"> dein</line>
        <line lrx="2012" lry="892" ulx="1938" uly="854">Hemyme</line>
        <line lrx="2012" lry="943" ulx="1912" uly="896">dern end</line>
        <line lrx="2012" lry="995" ulx="1935" uly="948">wirſt dn</line>
        <line lrx="2012" lry="1047" ulx="1925" uly="994">uter</line>
        <line lrx="2012" lry="1101" ulx="1941" uly="1043">ſeidie</line>
        <line lrx="2012" lry="1150" ulx="1933" uly="1094">der ehrt</line>
        <line lrx="2012" lry="1202" ulx="1908" uly="1146">h Ne,</line>
        <line lrx="2012" lry="1246" ulx="1907" uly="1196">Fi</line>
        <line lrx="2008" lry="1296" ulx="1906" uly="1241">ß und</line>
        <line lrx="2012" lry="1349" ulx="1905" uly="1300"> dem</line>
        <line lrx="1993" lry="1393" ulx="1928" uly="1343">ſonon,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="70" lry="307" ulx="0" uly="254">tto</line>
        <line lrx="77" lry="353" ulx="0" uly="304">beogin⸗</line>
        <line lrx="80" lry="395" ulx="0" uly="359">ut derm</line>
        <line lrx="78" lry="451" ulx="0" uly="403">beſchaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="505" type="textblock" ulx="10" uly="468">
        <line lrx="81" lry="505" ulx="10" uly="468">Operan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="122" lry="551" ulx="0" uly="493">8, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="84" lry="603" ulx="0" uly="556">heilgen</line>
        <line lrx="85" lry="651" ulx="0" uly="606">1, ſehnd</line>
        <line lrx="86" lry="701" ulx="0" uly="661">lter zue</line>
        <line lrx="86" lry="747" ulx="0" uly="707">N: was</line>
        <line lrx="87" lry="804" ulx="0" uly="756">lbohren</line>
        <line lrx="89" lry="849" ulx="0" uly="805">nl Erh⸗</line>
        <line lrx="90" lry="896" ulx="0" uly="862"> berur⸗</line>
        <line lrx="90" lry="950" ulx="0" uly="906">beit vnd</line>
        <line lrx="91" lry="999" ulx="0" uly="955">ts unſer</line>
        <line lrx="92" lry="1052" ulx="0" uly="1004">We kan</line>
        <line lrx="93" lry="1099" ulx="0" uly="1057">er nit ar⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1155" ulx="0" uly="1105">Gfückund</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="96" lry="1254" ulx="0" uly="1211">ederen,</line>
        <line lrx="96" lry="1306" ulx="0" uly="1254">eſer ale</line>
        <line lrx="97" lry="1359" ulx="0" uly="1306">hit leden</line>
        <line lrx="98" lry="1405" ulx="14" uly="1354">Daͤghett</line>
        <line lrx="100" lry="1457" ulx="1" uly="1405">ch leben</line>
        <line lrx="100" lry="1506" ulx="0" uly="1456">faſfen;</line>
        <line lrx="99" lry="1562" ulx="0" uly="1502">nn Hi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1609" ulx="0" uly="1557">Det keiner</line>
        <line lrx="102" lry="1664" ulx="0" uly="1598">Holt wil</line>
        <line lrx="104" lry="1706" ulx="0" uly="1653">und ſine</line>
        <line lrx="105" lry="1758" ulx="11" uly="1706">antehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="116" lry="1811" ulx="0" uly="1752">vorfenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="105" lry="1861" ulx="0" uly="1807"> woncher</line>
        <line lrx="107" lry="1960" ulx="0" uly="1907"> er hon</line>
        <line lrx="108" lry="2012" ulx="0" uly="1957">Nahnen</line>
        <line lrx="109" lry="2061" ulx="0" uly="1998">ſterdoch</line>
        <line lrx="111" lry="2116" ulx="0" uly="2059">ſeine mi</line>
        <line lrx="99" lry="2162" ulx="0" uly="2132">.</line>
        <line lrx="111" lry="2214" ulx="0" uly="2154">wes ſrenn</line>
        <line lrx="113" lry="2253" ulx="53" uly="2201">os</line>
        <line lrx="112" lry="2297" ulx="3" uly="2205"> niſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="255" type="textblock" ulx="578" uly="186">
        <line lrx="1319" lry="255" ulx="578" uly="186">von zweyerley Moͤdiggang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="307" type="textblock" ulx="167" uly="255">
        <line lrx="929" lry="307" ulx="167" uly="255">und hoͤchſtſtraͤffliches Leben nemmen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="356" type="textblock" ulx="149" uly="306">
        <line lrx="929" lry="356" ulx="149" uly="306">de? nit ich, ſonderen Koͤnig Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="895" type="textblock" ulx="155" uly="357">
        <line lrx="926" lry="405" ulx="168" uly="357">weiſſagts dir, du wirſt bald ein Bettler</line>
        <line lrx="928" lry="458" ulx="155" uly="408">werden. Veniet tibi pauperies quaſi vir</line>
        <line lrx="926" lry="505" ulx="167" uly="458">armatus, Prob. 6. Die Armuth wird</line>
        <line lrx="925" lry="554" ulx="168" uly="506">dir ins Hauß fallen, wie ein bewaaffne⸗</line>
        <line lrx="929" lry="605" ulx="168" uly="554">ter Soldat. Weiſt du was, du Fau⸗</line>
        <line lrx="929" lry="654" ulx="167" uly="604">lentzer? wan die Krieger in ein Hauß</line>
        <line lrx="929" lry="705" ulx="166" uly="653">fallen, nemmen ſie alles, was ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="753" ulx="165" uly="701">falt, und darff ihnen keiner ein Wort</line>
        <line lrx="927" lry="802" ulx="166" uly="752">widerreden: alſo wird dir die Armuth</line>
        <line lrx="927" lry="853" ulx="161" uly="800">in dein Hauß fallen, und alles hinauß</line>
        <line lrx="929" lry="895" ulx="166" uly="854">nemmen: dein Weib und Kinder wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="951" type="textblock" ulx="151" uly="900">
        <line lrx="927" lry="951" ulx="151" uly="900">den endlich Barfuͤſſer werden, und dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1002" type="textblock" ulx="165" uly="950">
        <line lrx="927" lry="1002" ulx="165" uly="950">wirſt du von Haubt biß zu Fuͤſſen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1046" type="textblock" ulx="132" uly="998">
        <line lrx="926" lry="1046" ulx="132" uly="998">lauter Elends Leder bekleiden. Was die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1095" type="textblock" ulx="166" uly="1046">
        <line lrx="926" lry="1095" ulx="166" uly="1046">ſes dir fuͤr eine Ehr vor Gott und vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1151" type="textblock" ulx="155" uly="1097">
        <line lrx="926" lry="1151" ulx="155" uly="1097">der ehrbahren Welt ſeyn wird, uͤbergib</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1296" type="textblock" ulx="164" uly="1146">
        <line lrx="676" lry="1197" ulx="164" uly="1146">ich dir ſelbſten zu bedencken.</line>
        <line lrx="925" lry="1247" ulx="214" uly="1195">Im uͤbrigen, wan du nit gantz Ehr⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1296" ulx="164" uly="1243">loß und unverſchaͤmbt worden biſt, ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1347" type="textblock" ulx="154" uly="1295">
        <line lrx="924" lry="1347" ulx="154" uly="1295">ge dem Rath des gemelten Koͤnigs Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1543" type="textblock" ulx="163" uly="1344">
        <line lrx="926" lry="1396" ulx="165" uly="1344">lomon, welcher dich Prob 6. alſo anre⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1448" ulx="165" uly="1394">det: Vade ad formicam! O piger! &amp;</line>
        <line lrx="929" lry="1499" ulx="164" uly="1442">diſce ſapientiam, gehe, O Faulentzer:</line>
        <line lrx="928" lry="1543" ulx="163" uly="1492">gehe bey den Ameiſen in die Schul, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1595" type="textblock" ulx="155" uly="1544">
        <line lrx="929" lry="1595" ulx="155" uly="1544">lerne dieſ Weißheit: dieſe arbeitſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1693" type="textblock" ulx="166" uly="1591">
        <line lrx="928" lry="1653" ulx="166" uly="1591">Thierlein werden dich leyren und unter⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1693" ulx="166" uly="1644">weiſen; wie du mit deiner Hand⸗Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1741" type="textblock" ulx="165" uly="1691">
        <line lrx="940" lry="1741" ulx="165" uly="1691">beit Weib und Kinder ernehren, und dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2245" type="textblock" ulx="159" uly="1743">
        <line lrx="793" lry="1793" ulx="159" uly="1743">nem gantzen Hauß vorſtehen ſolleſt.</line>
        <line lrx="930" lry="1843" ulx="214" uly="1791">Mit groͤſter Verwuanderung ſiehet</line>
        <line lrx="928" lry="1888" ulx="165" uly="1840">man im warmen Som mner, wie die A⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1942" ulx="165" uly="1891">meiſen den gantzen Tag mit hin und her</line>
        <line lrx="930" lry="1991" ulx="166" uly="1941">rennen, mit auff⸗und ablauffen mit ar⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2041" ulx="166" uly="1989">beiten, ſchwitzen und ſchnauffen zubrin⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2090" ulx="162" uly="2039">gen : keiner unter ihnen iſt muͤßig: et.</line>
        <line lrx="931" lry="2139" ulx="166" uly="2089">liche aus ihnen rragen Saamen von</line>
        <line lrx="932" lry="2185" ulx="164" uly="2135">Kraͤuteren, andere Traid Koͤrnlein, und</line>
        <line lrx="933" lry="2245" ulx="161" uly="2189">damit dieſe nit ausſchieſſen und wachſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2298" type="textblock" ulx="970" uly="198">
        <line lrx="1734" lry="258" ulx="1660" uly="198">79</line>
        <line lrx="1736" lry="309" ulx="976" uly="255">wiſſen ſie gantz artlich die Spitzlein ab⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="358" ulx="973" uly="308">zubeiſſen: manche tragt ein groͤſſeren⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="413" ulx="973" uly="356">und ſchwaͤreren Laſt, als ſie ſelber groß</line>
        <line lrx="1739" lry="456" ulx="974" uly="408">und ſchwaͤhr iſt. Etliche machen kleine</line>
        <line lrx="1738" lry="507" ulx="972" uly="456">Graͤblein, das Waſſer von ihren Hoͤhlen</line>
        <line lrx="1736" lry="556" ulx="973" uly="506">abzufuͤhren, etliche bringen den einge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="607" ulx="973" uly="558">ſambleten Proviant an die Sonnen⸗Hitz</line>
        <line lrx="1734" lry="650" ulx="975" uly="607">damit er trucken werde: andere raumen</line>
        <line lrx="1736" lry="706" ulx="976" uly="656">die Erd hinaus und begraben ihre Tod⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="756" ulx="975" uly="705">ten: mit einem Wort, keine iſt muͤßig</line>
        <line lrx="1736" lry="804" ulx="973" uly="757">und ohne Arbeit: keine feyret, oder</line>
        <line lrx="1739" lry="856" ulx="973" uly="804">faulentzet, alle ſeynd beſchaͤfftiget, und</line>
        <line lrx="1735" lry="904" ulx="971" uly="856">zwar ſo lang als ihnen der Sommer</line>
        <line lrx="1540" lry="955" ulx="971" uly="905">Zeit und Gelegenheit ertheilet.</line>
        <line lrx="1740" lry="1006" ulx="1022" uly="953">Durch die ſo lobſame Bemuͤhung ſtel⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1055" ulx="973" uly="1004">len ſich die Ameiſen in ſo guten Stand,</line>
        <line lrx="1742" lry="1103" ulx="973" uly="1052">daß, wan die muͤßige Heuſchroͤcken, wel⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1155" ulx="974" uly="1102">che den Sommer mit luſtigen ſingen,</line>
        <line lrx="1741" lry="1209" ulx="972" uly="1152">ohn alle Arbeit zugebracht haben, im</line>
        <line lrx="1740" lry="1254" ulx="970" uly="1203">Winter, aus Mangel der nothwendigen</line>
        <line lrx="1743" lry="1351" ulx="970" uly="1250">Nahrung, fuͤr Rucger; ctepiten und</line>
        <line lrx="1740" lry="1352" ulx="971" uly="1300">ſterben muͤſſen, ſie, die Ameiſen alsdan</line>
        <line lrx="1741" lry="1403" ulx="972" uly="1350">reichlich und wohl vergnuͤgt von ihren</line>
        <line lrx="1742" lry="1451" ulx="974" uly="1401">vorigen Arbeit Leben ſich erfrewen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1502" ulx="975" uly="1450">gen. Zu dieſen fleißigen Ameiſen gehe,</line>
        <line lrx="1744" lry="1552" ulx="975" uly="1498">O muͤßiger Buͤrger und Handwercker!</line>
        <line lrx="1741" lry="1601" ulx="975" uly="1550">und lehrne die Weiß, deinem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1652" ulx="974" uly="1599">weſen gluͤcklich dorſtehen: wan dich dein</line>
        <line lrx="1742" lry="1699" ulx="975" uly="1651">Weib und Kinder verfluchen, und we⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1750" ulx="975" uly="1698">gen deine? muͤßiggehens, heiſſen zu tau⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1800" ulx="976" uly="1749">ſend Teuffel gehen, daß du Hals und</line>
        <line lrx="1742" lry="1857" ulx="975" uly="1799">Bein zerbrecheſt, aſsdan gehe du bey</line>
        <line lrx="1743" lry="1900" ulx="974" uly="1848">den Ameiſen in die Schul, und lerne</line>
        <line lrx="1740" lry="1951" ulx="975" uly="1897">den Muͤßiggang meyden, auff das du</line>
        <line lrx="1741" lry="2001" ulx="974" uly="1948">dich und die deinige ehrlich unterhalten</line>
        <line lrx="1573" lry="2050" ulx="973" uly="1999">und die Armuth fliehen moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1745" lry="2100" ulx="1027" uly="2047">Das aber der faule Muͤßiggang nit</line>
        <line lrx="1740" lry="2151" ulx="977" uly="2097">allein ein Urheber der Armuth, ſonderen</line>
        <line lrx="1743" lry="2207" ulx="976" uly="2147">auch ein Lehrmeiſter allen Laſteren ſey,</line>
        <line lrx="1745" lry="2253" ulx="976" uly="2197">mag auß heiliger Schrifft gar leicht</line>
        <line lrx="1714" lry="2298" ulx="1614" uly="2259">erwe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="496" type="textblock" ulx="279" uly="168">
        <line lrx="378" lry="226" ulx="279" uly="168">380</line>
        <line lrx="1053" lry="289" ulx="281" uly="237">erwieſen werden: dan hell und klar ſeynd</line>
        <line lrx="1050" lry="342" ulx="280" uly="288">die Wort des Eeccleſßallici e, 33. Mul-</line>
        <line lrx="1051" lry="393" ulx="279" uly="341">tam malitiam docuit otioſitas, viele Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="442" ulx="279" uly="389">heiten hat der Muͤßiggang in die Welt</line>
        <line lrx="1050" lry="496" ulx="279" uly="440">hineingefuͤhret. Ein mehres ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2254" type="textblock" ulx="275" uly="492">
        <line lrx="1052" lry="546" ulx="278" uly="492">H. Anſelmus, Otium praceptor eſt</line>
        <line lrx="1048" lry="606" ulx="278" uly="537">omnium vitiorum, der Muͤßiggang iſt</line>
        <line lrx="1049" lry="651" ulx="277" uly="592">ein Lehrmeiſter aller Suͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="393" lry="687" ulx="308" uly="653">exen.</line>
        <line lrx="1048" lry="744" ulx="328" uly="693">Wer dieſes nit glauben will, oder nit</line>
        <line lrx="1047" lry="800" ulx="276" uly="741">faſſen kan, der ſchlage nur ſeine Augen</line>
        <line lrx="1045" lry="841" ulx="275" uly="793">auff die allgemeine Landſtreicher und her⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="893" ulx="278" uly="843">umb ſchweiffende Bettler, welche, ob⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="947" ulx="277" uly="892">ſchon ſie ſtarck, friſch und geſund ſeund,</line>
        <line lrx="1048" lry="994" ulx="277" uly="944">dannoch viel ließer mit bettlen, als mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1043" ulx="277" uly="993">arbeiten ſich ernehren wollen. Aber O</line>
        <line lrx="1050" lry="1100" ulx="277" uly="1038">allmaͤchtiger GOtt: was ſuͤr ein heyl/</line>
        <line lrx="1048" lry="1142" ulx="276" uly="1093">loles und ſchlimmes Geſindel iſt dieſes?</line>
        <line lrx="1049" lry="1194" ulx="276" uly="1144">wie frech im reden? wie fertig und ab⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1244" ulx="275" uly="1192">gerichtet zu ſtehlen, rauben und Pluͤnde⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1295" ulx="278" uly="1243">ren! wie begierig zum Freſſen und</line>
        <line lrx="1050" lry="1354" ulx="275" uly="1292">Sauffen! zur Leichtfertigkeit und aller⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1396" ulx="278" uly="1343">hand Guͤnden! was hat ſie zu einer ſo</line>
        <line lrx="1051" lry="1444" ulx="276" uly="1391">gottloſer Lebens⸗Art verfuͤhret? nichts</line>
        <line lrx="1050" lry="1498" ulx="277" uly="1442">anders, als der faule Muͤßiggang; ſie</line>
        <line lrx="1047" lry="1546" ulx="278" uly="1493">ſtellen ſich kranck, Lahm und Kruppel:</line>
        <line lrx="1048" lry="1594" ulx="277" uly="1544">ſie rufen und ſchreyen, achſen und la⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1643" ulx="278" uly="1592">mentiren, als haͤtten ſie, weiß nit was</line>
        <line lrx="1052" lry="1694" ulx="279" uly="1642">fuͤr groſſe Leibs⸗Schaden und Kranck⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1746" ulx="278" uly="1694">heiten, und doch iſt nichts, welches ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="1794" ulx="280" uly="1743">hefftiger plaget, als ihre eigene ſtinckende</line>
        <line lrx="1050" lry="1846" ulx="280" uly="1795">Faulheit; Otium præceptor eſt omniam</line>
        <line lrx="453" lry="1893" ulx="281" uly="1857">vitiorum.</line>
        <line lrx="1051" lry="1942" ulx="333" uly="1892">Es iſt zwar der Menſch aus eigener</line>
        <line lrx="1053" lry="1994" ulx="281" uly="1943">verderbter Natur nit zum Guten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2043" ulx="282" uly="1992">deren zu allem Boͤſen geneigt, und kei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2095" ulx="276" uly="2042">nes Lehrmeiſters beduͤrfftig: wan aber</line>
        <line lrx="1046" lry="2144" ulx="283" uly="2092">noch der Muͤßiggang als ein aͤrgſter</line>
        <line lrx="1053" lry="2203" ulx="283" uly="2144">Lehrmeiſter aller Laſteren noch hinzu kom⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2254" ulx="283" uly="2194">met, ſo iſt nichts Gutes, nichts Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="243" type="textblock" ulx="752" uly="167">
        <line lrx="1510" lry="243" ulx="752" uly="167">Am Sonntag Septuageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="794" type="textblock" ulx="1091" uly="242">
        <line lrx="1865" lry="302" ulx="1101" uly="242">genoͤtſames, nichts Gottsfoͤrchtiges und</line>
        <line lrx="1867" lry="353" ulx="1098" uly="294">Heiliges mehr von einem Menſchen zu</line>
        <line lrx="1776" lry="399" ulx="1101" uly="346">erwarten.</line>
        <line lrx="1864" lry="453" ulx="1123" uly="394">Der H. Chryſoſtomus erklaͤret uns</line>
        <line lrx="1866" lry="498" ulx="1096" uly="446">dieſes Hom. 7' isg 2, Cor, mit folgender</line>
        <line lrx="1865" lry="547" ulx="1096" uly="494">Gleichnus: ein Acker, ſpricht er, wan</line>
        <line lrx="1867" lry="606" ulx="1094" uly="545">er ſchon noch ſo wohl gebawet und be⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="653" ulx="1093" uly="593">ſaͤet iſt, und nit muͤßig ligt, bringt gleich⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="694" ulx="1093" uly="645">wohl viel Unkraut und Diſtel hervor:</line>
        <line lrx="1865" lry="752" ulx="1091" uly="695">wan aber der Acker gantz muͤßig ligt und</line>
        <line lrx="1867" lry="794" ulx="1092" uly="746">nit umbgearbeytet wird, ſo iſt kein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="845" type="textblock" ulx="1094" uly="795">
        <line lrx="1906" lry="845" ulx="1094" uly="795">tziges gutes Koͤrnlein von ſolchem Acker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1841" type="textblock" ulx="1094" uly="846">
        <line lrx="1862" lry="893" ulx="1094" uly="846">zu erwarten: alſo wan der zu allen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="946" ulx="1096" uly="894">ſen geneigter Menſch noch darzu muͤßig</line>
        <line lrx="1865" lry="995" ulx="1094" uly="944">iſt, und ſich allen Anfechtungen des Sa⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1046" ulx="1095" uly="995">tans gantz unbewaaffenet und gleichfals</line>
        <line lrx="1864" lry="1098" ulx="1095" uly="1044">bloß dargeſtellet, was iſt Wunder, daß</line>
        <line lrx="1866" lry="1144" ulx="1095" uly="1094">er toͤdtlich verwundet, und gaͤntzlich ſiber⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1199" ulx="1098" uly="1145">wunden den hoͤlliſchen Feinden zum Spott</line>
        <line lrx="1431" lry="1244" ulx="1097" uly="1195">und Raub werde?</line>
        <line lrx="1866" lry="1297" ulx="1150" uly="1244">Der H. Laurentius Juſtinianus Pa⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1348" ulx="1096" uly="1292">triarch zu Venedig de gradibus perf. ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1392" ulx="1096" uly="1341">gleichet einen muͤßigen und faulen Men⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1444" ulx="1097" uly="1392">ſchen mit einem ſtilſtehenden Waſſer,</line>
        <line lrx="1864" lry="1493" ulx="1097" uly="1444">und ſpricht; gleichwie das Waſſer,</line>
        <line lrx="1862" lry="1544" ulx="1096" uly="1494">wan es ſchon Silber rein und Klar iſt,</line>
        <line lrx="1862" lry="1593" ulx="1097" uly="1543">woſern es nit bewegt wird, ſonderen</line>
        <line lrx="1863" lry="1642" ulx="1098" uly="1592">gantz ſtill und muͤßig ligt, endlich einen</line>
        <line lrx="1863" lry="1692" ulx="1099" uly="1642">Unleidentlichen Geſtanck von ſich gibt,</line>
        <line lrx="1863" lry="1741" ulx="1099" uly="1692">und alſo verfaulet, das es keinem Men⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1791" ulx="1099" uly="1743">ſchen mehr nutzen und dienen kan, weil</line>
        <line lrx="1862" lry="1841" ulx="1098" uly="1790">es allerhand Wuͤrm und Ungezieffer heꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1946" type="textblock" ulx="1097" uly="1842">
        <line lrx="1885" lry="1891" ulx="1097" uly="1842">vor bringt: alſo iſt ein muͤßiger Menſch al⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1946" ulx="1102" uly="1893">len Un flaͤtereyen unterworffen, und gebah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2286" type="textblock" ulx="1099" uly="1942">
        <line lrx="1860" lry="1990" ulx="1101" uly="1942">ret nichts als haͤßliche Suͤnd und Laſter.</line>
        <line lrx="1861" lry="2040" ulx="1149" uly="1991">Wan ein muͤßiger Menſch in reines</line>
        <line lrx="1860" lry="2092" ulx="1099" uly="2042">und keuſches Leben fuͤhret, kan er billig</line>
        <line lrx="1861" lry="2145" ulx="1099" uly="2092">unter den ſieben Wunderwerck der Welt</line>
        <line lrx="1860" lry="2193" ulx="1099" uly="2141">gerechnet werden. Dan wie der heilige</line>
        <line lrx="1862" lry="2284" ulx="1100" uly="2192">Biſchoff Ambroſius redet, Fortentun</line>
        <line lrx="1831" lry="2286" ulx="1813" uly="2258">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="546" type="textblock" ulx="1927" uly="247">
        <line lrx="2011" lry="290" ulx="1952" uly="247">s ho</line>
        <line lrx="2006" lry="348" ulx="1951" uly="304">thewr</line>
        <line lrx="2012" lry="399" ulx="1951" uly="349">el ſ</line>
        <line lrx="2011" lry="450" ulx="1950" uly="401">muͤbig</line>
        <line lrx="2011" lry="490" ulx="1950" uly="454">ubi ot</line>
        <line lrx="2012" lry="546" ulx="1927" uly="502">doriol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="602" type="textblock" ulx="1901" uly="552">
        <line lrx="2012" lry="602" ulx="1901" uly="552">(ck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1467" type="textblock" ulx="1927" uly="604">
        <line lrx="2010" lry="646" ulx="1947" uly="604">in wel</line>
        <line lrx="2012" lry="705" ulx="1927" uly="654">rffa</line>
        <line lrx="2012" lry="748" ulx="1944" uly="705">ein arb</line>
        <line lrx="2001" lry="800" ulx="1946" uly="756">Wen.</line>
        <line lrx="2005" lry="850" ulx="1969" uly="806">Se</line>
        <line lrx="2012" lry="899" ulx="1942" uly="856">gleine</line>
        <line lrx="2012" lry="962" ulx="1943" uly="908">us ti</line>
        <line lrx="2008" lry="1007" ulx="1940" uly="965">eny</line>
        <line lrx="2009" lry="1059" ulx="1941" uly="1011">ttloſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1106" ulx="1944" uly="1061">tohalbe</line>
        <line lrx="2012" lry="1157" ulx="1939" uly="1107">ſinb h</line>
        <line lrx="2012" lry="1208" ulx="1938" uly="1158">Hond E</line>
        <line lrx="2012" lry="1260" ulx="1940" uly="1209">der ſeye</line>
        <line lrx="2012" lry="1304" ulx="1938" uly="1264">ten hſe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1361" ulx="1937" uly="1310">den hin</line>
        <line lrx="2012" lry="1409" ulx="1935" uly="1359">ſaller</line>
        <line lrx="2012" lry="1467" ulx="1937" uly="1414">geſtoßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2321" type="textblock" ulx="1920" uly="1555">
        <line lrx="2003" lry="1607" ulx="1976" uly="1555">Ne</line>
        <line lrx="2008" lry="1709" ulx="1937" uly="1620">it</line>
        <line lrx="2012" lry="1760" ulx="1931" uly="1709">ner gnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1804" ulx="1927" uly="1750">heſt,</line>
        <line lrx="2012" lry="1864" ulx="1927" uly="1810">ang be</line>
        <line lrx="2012" lry="1903" ulx="1929" uly="1864">Patiombe</line>
        <line lrx="2012" lry="1957" ulx="1978" uly="1919">t</line>
        <line lrx="2012" lry="2007" ulx="1973" uly="1970">berd</line>
        <line lrx="2012" lry="2063" ulx="1923" uly="1971">ſite⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2114" ulx="1923" uly="2062">werden,</line>
        <line lrx="2011" lry="2171" ulx="1922" uly="2103">ſtrfeßi</line>
        <line lrx="2012" lry="2215" ulx="1921" uly="2164">Nrobe n</line>
        <line lrx="1980" lry="2256" ulx="1920" uly="2205">lten</line>
        <line lrx="2012" lry="2321" ulx="1945" uly="2263">ewi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="305" type="textblock" ulx="1" uly="254">
        <line lrx="84" lry="305" ulx="1" uly="254">ſgesnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="115" lry="360" ulx="0" uly="309">ſſchen aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="86" lry="451" ulx="0" uly="406">gret uns</line>
        <line lrx="87" lry="509" ulx="1" uly="459">folgender</line>
        <line lrx="88" lry="554" ulx="0" uly="517">e, won</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="607" type="textblock" ulx="13" uly="558">
        <line lrx="109" lry="607" ulx="13" uly="558">und bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="89" lry="660" ulx="0" uly="608">gtgleiche</line>
        <line lrx="89" lry="707" ulx="11" uly="662">Hervor!</line>
        <line lrx="90" lry="759" ulx="8" uly="711">et und</line>
        <line lrx="93" lry="803" ulx="7" uly="759">lein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="113" lry="853" ulx="0" uly="807">in Acker</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="91" lry="919" ulx="3" uly="856">len hh⸗</line>
        <line lrx="93" lry="961" ulx="0" uly="906"> muis</line>
        <line lrx="77" lry="1063" ulx="5" uly="1019">eichfa</line>
        <line lrx="96" lry="1106" ulx="0" uly="1055">der, ℳ</line>
        <line lrx="97" lry="1164" ulx="0" uly="1111">ic fte</line>
        <line lrx="96" lry="1210" ulx="0" uly="1160">n Erot</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="99" lry="1304" ulx="0" uly="1255">nus Par</line>
        <line lrx="101" lry="1366" ulx="0" uly="1309">Pertſer⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1411" ulx="1" uly="1359">en Men⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1456" ulx="0" uly="1407">Waſet /</line>
        <line lrx="101" lry="1513" ulx="7" uly="1459">Wuſer/</line>
        <line lrx="100" lry="1558" ulx="0" uly="1503">Gr E,</line>
        <line lrx="101" lry="1615" ulx="0" uly="1561">iitri</line>
        <line lrx="103" lry="1660" ulx="0" uly="1612">lch eigen</line>
        <line lrx="103" lry="1718" ulx="7" uly="1657">ſth abt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="245" type="textblock" ulx="576" uly="167">
        <line lrx="1321" lry="245" ulx="576" uly="167">von zweyerley Muͤßiggang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="603" type="textblock" ulx="152" uly="244">
        <line lrx="922" lry="297" ulx="152" uly="244">sn home otieſus &amp;&amp; caſtus, ein Aben⸗</line>
        <line lrx="921" lry="354" ulx="154" uly="295">thewr und ein Mirackel uͤber alle Mira⸗</line>
        <line lrx="922" lry="404" ulx="155" uly="346">ckel iſt es, wan ein Menſch zugleich</line>
        <line lrx="929" lry="455" ulx="156" uly="397">muͤßig und keuſch iſt. Felix illa domus,</line>
        <line lrx="928" lry="495" ulx="156" uly="447">ubi otium non inhabitat: ubi enim la-</line>
        <line lrx="927" lry="547" ulx="159" uly="498">borioſa &amp; non luxurioſa agitur vita,</line>
        <line lrx="924" lry="603" ulx="157" uly="546">Gluͤckſeelig und gebenedeyet iſt das Hauß⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="649" type="textblock" ulx="139" uly="597">
        <line lrx="925" lry="649" ulx="139" uly="597">in welchem der Müßiggang ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1452" type="textblock" ulx="158" uly="645">
        <line lrx="925" lry="705" ulx="158" uly="645">darff auffhalten; dan alda fuͤhret man</line>
        <line lrx="925" lry="754" ulx="230" uly="696">arbeitſames, nit aber ein unkeuſches</line>
        <line lrx="271" lry="799" ulx="169" uly="765">Leben.</line>
        <line lrx="925" lry="851" ulx="207" uly="794">Se iſt es dan ungezweiffelt wahr nit</line>
        <line lrx="926" lry="896" ulx="160" uly="845">allein aus Gottes Wort, ſonderen auch</line>
        <line lrx="930" lry="952" ulx="159" uly="892">aus taͤglicher Erfahrnus, daß der Muͤtßz⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1002" ulx="160" uly="946">iggang nit weniger arme Bettler, als</line>
        <line lrx="932" lry="1053" ulx="159" uly="994">gottloſe Chriſten zu machen pflege. De⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1100" ulx="163" uly="1044">rohalben wer den veraͤch tlichen Bettel⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1150" ulx="161" uly="1093">ſtab haſſet, und nit gedenckt in aller⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1201" ulx="162" uly="1139">hand Sünd und Laſter ſich zu ſtuͤrtzen,</line>
        <line lrx="930" lry="1248" ulx="161" uly="1191">der ſeye niemahlen gantz muͤßig, ſonde⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1294" ulx="164" uly="1242">ren liebe die Arbeit, damit er nit von</line>
        <line lrx="931" lry="1357" ulx="164" uly="1291">dem himmliſchen Hauß⸗Vatter, als ein</line>
        <line lrx="934" lry="1400" ulx="163" uly="1340">fauler Muͤßiggaͤnger gefiltzet und ſcharff</line>
        <line lrx="456" lry="1452" ulx="165" uly="1400">geſtrafft werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1521" type="textblock" ulx="370" uly="1457">
        <line lrx="721" lry="1521" ulx="370" uly="1457">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2236" type="textblock" ulx="169" uly="1525">
        <line lrx="937" lry="1620" ulx="169" uly="1525">De zweyte Gattung des Muͤßig⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1637" ulx="281" uly="1576">gangs iſt nit weniger Scheltenß</line>
        <line lrx="936" lry="1686" ulx="171" uly="1628">wuͤrdig, als die erſte, und beſteht in ei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1735" ulx="171" uly="1677">ner gantz muͤßigen und fruchtloſen Ar⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1782" ulx="171" uly="1728">beit, welches ſo viel heiſt, nach Mei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1834" ulx="171" uly="1779">nung des Pimii, als Ocioſiſſimis oecu-</line>
        <line lrx="938" lry="1886" ulx="177" uly="1831">pationibus diem perdere, den gantzen</line>
        <line lrx="937" lry="1933" ulx="174" uly="1876">Tag mit muͤßigen Geſchaͤfften zubringen</line>
        <line lrx="937" lry="1978" ulx="175" uly="1927">und verderben. Ein halbe Welt voll</line>
        <line lrx="939" lry="2034" ulx="175" uly="1976">ſolcher Muͤßiggaͤnger koͤnte dargeſtelt</line>
        <line lrx="939" lry="2082" ulx="178" uly="2027">werden, welche zwar bey den Menſchen</line>
        <line lrx="943" lry="2133" ulx="178" uly="2072">füͤr fleißige Arbeiter, bey GOtt aber fuͤr</line>
        <line lrx="942" lry="2183" ulx="179" uly="2127">grobe und nichts nuͤtzige Faulentzer ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2236" ulx="180" uly="2174">halten werden; weilen ihre vielfaͤltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2292" type="textblock" ulx="86" uly="2227">
        <line lrx="646" lry="2292" ulx="86" uly="2227">4VDowin, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2273" type="textblock" ulx="967" uly="165">
        <line lrx="1716" lry="219" ulx="1659" uly="165">81</line>
        <line lrx="1725" lry="285" ulx="972" uly="231">Arbeit und unauffhoͤrliche Bemuͤhung</line>
        <line lrx="1724" lry="341" ulx="970" uly="285">fuͤr ein eiteles Affen Spiel und Kinder⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="385" ulx="967" uly="336">werck von Gott angeſehen wird.</line>
        <line lrx="1725" lry="438" ulx="1022" uly="383">Wie ſtarck ſeynd offt ewre Kinder,</line>
        <line lrx="1728" lry="489" ulx="972" uly="432">Andaͤchtige! mit ihrer kindiſchen Arbeit</line>
        <line lrx="1728" lry="540" ulx="973" uly="484">beſchaͤfftiget! bald reiten ſie auff einem</line>
        <line lrx="1731" lry="590" ulx="972" uly="534">hoͤltzenen Pferd, das Hauß auff und</line>
        <line lrx="1729" lry="638" ulx="970" uly="582">ab, als wolten ſie nacher Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1731" lry="688" ulx="970" uly="633">verreiſen: bald fuͤhren ſie das Pferd wie⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="734" ulx="971" uly="681">der in den Stall; und nemmen die Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="786" ulx="972" uly="730">lein ein viel wichtigeres Geſchaͤfft vor</line>
        <line lrx="1729" lry="839" ulx="972" uly="780">handen? die Pop muß aus dem Schanck</line>
        <line lrx="1730" lry="888" ulx="972" uly="833">hervor kommen, ſambt allem kindiſchem</line>
        <line lrx="1730" lry="937" ulx="974" uly="884">Haußraͤthel. Alsdan wird das holtzene</line>
        <line lrx="1734" lry="990" ulx="976" uly="932">Fraͤwlein mit groͤſter Sorgfaͤltigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1035" ulx="978" uly="982">kleidet und ausgezieret: es wird ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1094" ulx="977" uly="1032">kocht und der Tiſch gedeckt: ſie wird</line>
        <line lrx="1734" lry="1136" ulx="978" uly="1081">auff einen Stuhl geſetzet, damit fie eſſe</line>
        <line lrx="1734" lry="1181" ulx="979" uly="1132">und trincke, und endlich wiederumb in</line>
        <line lrx="1734" lry="1234" ulx="976" uly="1182">den Schanck verſchloſſen. Nach dieſem</line>
        <line lrx="1738" lry="1286" ulx="977" uly="1229">begibt ſich die unſchuldige einfalt hinauß,</line>
        <line lrx="1736" lry="1329" ulx="978" uly="1280">und hebt an im Sand, oder auch wohl</line>
        <line lrx="1736" lry="1382" ulx="979" uly="1330">im Schnee Haͤuſel zu bawen. Die</line>
        <line lrx="1736" lry="1433" ulx="978" uly="1382">Arbeit gehet eyffrigſt von ſtatten: der</line>
        <line lrx="1738" lry="1482" ulx="977" uly="1430">Schweiß kombt den Bawmeiſteren ins</line>
        <line lrx="1738" lry="1533" ulx="982" uly="1478">Angeſicht, und halten ſie dafuͤr, daß ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="1581" ulx="983" uly="1528">ein ſehr groſſes Werck unter Haͤnden</line>
        <line lrx="1743" lry="1632" ulx="984" uly="1577">haben. Urpooͤtzlich aber faͤllt der Baw</line>
        <line lrx="1721" lry="1678" ulx="983" uly="1629">ein, und wird ihr Arbeit zu eitel nichts.</line>
        <line lrx="1741" lry="1730" ulx="1032" uly="1677">Wir lachen uͤber dieſe muͤßige Arbeit</line>
        <line lrx="1736" lry="1775" ulx="984" uly="1727">der Kinderen: was thut aber GOtt</line>
        <line lrx="1741" lry="1829" ulx="985" uly="1778">und die zuſchawende Engel, wan ſie ſe⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1881" ulx="985" uly="1827">hen, das wir Chriſten die meiſte Zeit</line>
        <line lrx="1739" lry="1928" ulx="984" uly="1878">unſeres Lebens mit eiteler Kinder⸗Arbeit,</line>
        <line lrx="1739" lry="1991" ulx="985" uly="1926">das iſt, mit ſolchen Wercken und Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2028" ulx="985" uly="1977">ſchaͤfften zubringen, welche uns in der</line>
        <line lrx="1739" lry="2078" ulx="988" uly="2027">langen Ewigkeit nit den geringſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2128" ulx="988" uly="2075">winn und Nutzen verſchaffen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1741" lry="2186" ulx="990" uly="2125">den Kinderen iſt leicht zu verzeyhen,</line>
        <line lrx="1737" lry="2273" ulx="990" uly="2176">weil ſie noch unwihige Kinder ſeynd und</line>
        <line lrx="1736" lry="2268" ulx="1682" uly="2225">nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="228" type="textblock" ulx="289" uly="158">
        <line lrx="1068" lry="228" ulx="289" uly="158">8² Am Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2246" type="textblock" ulx="285" uly="227">
        <line lrx="1066" lry="284" ulx="290" uly="227">nit verſtehen, in wem und wie ſie ſich</line>
        <line lrx="1065" lry="329" ulx="292" uly="275">beſchaͤfftigen ſollen: wie wird aber der</line>
        <line lrx="1064" lry="383" ulx="292" uly="331">gerechte Gott uns, Andaͤchtige! unſere</line>
        <line lrx="1066" lry="482" ulx="291" uly="372">miſtde Arbeit verzeyhen koͤnnen, die wir</line>
        <line lrx="1066" lry="483" ulx="294" uly="430">wiſſen und feſtiglich glauben, daß wir</line>
        <line lrx="1064" lry="532" ulx="294" uly="480">zum Himmel erſchaffen worden⸗ und deß⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="585" ulx="297" uly="529">wegen nit ſo ſehr fuͤr die Erd und irꝛdiſche</line>
        <line lrx="1065" lry="634" ulx="296" uly="580">Dingen, als fuͤr den Himmel und fuͤr die</line>
        <line lrx="1065" lry="685" ulx="295" uly="629">gluͤckſelige Ewigkeit arbeiten und ſchwitzen</line>
        <line lrx="441" lry="729" ulx="297" uly="682">ſolten?</line>
        <line lrx="1062" lry="783" ulx="348" uly="732">Gar recht ſpricht der H. Hieronymus</line>
        <line lrx="1064" lry="833" ulx="292" uly="784">in ſ. 16. Otioſum eſt, quod non eſt utile</line>
        <line lrx="1066" lry="885" ulx="294" uly="831">ad finem, ein gantz muͤßige uund nichts</line>
        <line lrx="1066" lry="937" ulx="296" uly="883">nutzige Arbeit iſt es, welche untauglich iſt,</line>
        <line lrx="1066" lry="984" ulx="296" uly="930">unſer fuͤrgeſteltes Ziehl und End zu errei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1034" ulx="296" uly="983">chen. Origines ſetzer hinzu; inanis dicitur</line>
        <line lrx="1067" lry="1084" ulx="295" uly="1034">omnis actus, in quo non eſt intrinſecus</line>
        <line lrx="1063" lry="1135" ulx="297" uly="1082">aliquid pro Deo vel pro mandato Dei,</line>
        <line lrx="1063" lry="1184" ulx="294" uly="1135">gantz eitel und fruchtloß iſt alle Arbeit und</line>
        <line lrx="1064" lry="1234" ulx="294" uly="1184">alle unſere Beſchaͤfftigung, in welcher nit</line>
        <line lrx="1064" lry="1285" ulx="294" uly="1234">etwas gefunden wird, ſo auff die Ehr Got⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1333" ulx="293" uly="1284">tes und auff nie Haltung ſeiner Gebotten</line>
        <line lrx="1060" lry="1385" ulx="293" uly="1334">gerichtet iſt. Worauß unwiederſprechlich</line>
        <line lrx="1061" lry="1434" ulx="294" uly="1383">erfolget, daß diejenige Chriſten, welche</line>
        <line lrx="1064" lry="1484" ulx="296" uly="1434">den gantzen Tag lauffen, rennen, ar⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1535" ulx="299" uly="1485">beiten, ſchwitze nund ſchnauffen, welche mit</line>
        <line lrx="1067" lry="1584" ulx="296" uly="1534">tauſenterley Geſchaͤfften vom fruhen Mor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1637" ulx="295" uly="1584">gen biß zum ſpathen Abend beſpant und</line>
        <line lrx="1063" lry="1685" ulx="295" uly="1635">beladen ſeynd; benebens aber niemahlen</line>
        <line lrx="1062" lry="1736" ulx="295" uly="1685">an Gott, an den Himmel, an die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1785" ulx="295" uly="1733">keit gedencken, ſonderen ſich allein um das</line>
        <line lrx="1061" lry="1835" ulx="294" uly="1783">Zeitliche bemuͤhen und abmatten, daß,</line>
        <line lrx="1060" lry="1887" ulx="293" uly="1836">ſag ich, diej nige Chriſten nur muͤßige</line>
        <line lrx="1060" lry="1934" ulx="295" uly="1885">Kinder⸗Arbeit verrichten, und von Gott</line>
        <line lrx="1061" lry="1988" ulx="291" uly="1932">unter die ſtraͤffligſte Muͤßigaͤnger gerech⸗</line>
        <line lrx="509" lry="2033" ulx="292" uly="1989">net werden.</line>
        <line lrx="1054" lry="2082" ulx="343" uly="2036">Man ſchreibt von dem Kaͤyſer Diocle</line>
        <line lrx="1057" lry="2137" ulx="289" uly="2085">tianus, daß er ſich gepflegt etliche Stun⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2204" ulx="289" uly="2135">den lang in ſeiner Kam mer einzuſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1056" lry="2246" ulx="285" uly="2187">Is wolte er groſſe Reichs⸗Geſchaͤfft ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="233" type="textblock" ulx="1108" uly="166">
        <line lrx="1448" lry="233" ulx="1108" uly="166">Septuageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1238" type="textblock" ulx="1108" uly="234">
        <line lrx="1888" lry="289" ulx="1112" uly="234">handelen: indeſſen aber gienge er auff</line>
        <line lrx="1884" lry="337" ulx="1111" uly="285">die Fliegen. Jagt, und durchſtoche mit</line>
        <line lrx="1886" lry="389" ulx="1112" uly="336">einem Stilet die an der Wand ſitzende</line>
        <line lrx="1886" lry="439" ulx="1114" uly="385">Mucken und Fliegen. Dahero als einſt</line>
        <line lrx="1887" lry="489" ulx="1113" uly="435">ein Kaͤyſerlicher Trabant gefragt wurd,</line>
        <line lrx="1883" lry="536" ulx="1112" uly="486">ob auch jemand bey dem Kaͤyſer im</line>
        <line lrx="1883" lry="588" ulx="1111" uly="534">Zimmer waͤre, antwortete jener mit</line>
        <line lrx="1884" lry="639" ulx="1112" uly="585">Schertz, nein: nè muſca quidem, nit</line>
        <line lrx="1883" lry="687" ulx="1111" uly="637">einmahl ein Flieg iſt bey dem Kaͤyſer.</line>
        <line lrx="1884" lry="739" ulx="1112" uly="685">Was duͤnckt euch, Andaͤcht ge! von</line>
        <line lrx="1884" lry="786" ulx="1110" uly="736">dieſer Kaͤyſerlichen Arbeit? Bielmehr</line>
        <line lrx="1885" lry="837" ulx="1112" uly="786">muß ſie ein unonſtaͤndiger Müͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="888" ulx="1113" uly="835">gang, als ein ruͤhmliche Arbeit genen⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="928" ulx="1115" uly="890">net werden.</line>
        <line lrx="1883" lry="990" ulx="1164" uly="936">Als der in ſeinem Faß wohnende Phi⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1041" ulx="1114" uly="985">loſophus Diogenes vernommen hatte,</line>
        <line lrx="1886" lry="1105" ulx="1114" uly="1033">daß ſeine Mitbuͤrger in der Statt Co⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1139" ulx="1111" uly="1086">rinthus bey Annaͤhrung der Feinden,</line>
        <line lrx="1881" lry="1187" ulx="1111" uly="1138">gantz unruͤhig uͤber die Gaſſen lieffen,</line>
        <line lrx="1883" lry="1238" ulx="1108" uly="1187">finge er auch an ſich in ſeinem Faß he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1295" type="textblock" ulx="1111" uly="1240">
        <line lrx="1940" lry="1295" ulx="1111" uly="1240">rum zu rollen, und von einer Straß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1530" type="textblock" ulx="1107" uly="1285">
        <line lrx="1879" lry="1338" ulx="1112" uly="1285">in die andere umzuweltzen, ſprechend,</line>
        <line lrx="1879" lry="1387" ulx="1108" uly="1337">es gezieme ſich nit, daß er allein muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1433" ulx="1107" uly="1382">ſig ſey, da alle Einwoͤhner in der Ar⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1530" ulx="1109" uly="1434">zer begrieffen und ſich vielfaͤltig bemnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1525" ulx="1132" uly="1489">eten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1987" type="textblock" ulx="1105" uly="1581">
        <line lrx="1877" lry="1638" ulx="1112" uly="1581">ſuͤr Narrerey eines muͤſſigen Menſchens</line>
        <line lrx="1311" lry="1684" ulx="1109" uly="1638">zu halten?</line>
        <line lrx="1876" lry="1737" ulx="1161" uly="1685">Hirtabus ein Koͤnig in Hircanien be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1787" ulx="1110" uly="1734">ſchaͤfftigte ſich faſt taͤglich mit Maulwuͤrff</line>
        <line lrx="1873" lry="1835" ulx="1107" uly="1787">zu fangen: Eropus ein Koͤnig der Mace⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1887" ulx="1108" uly="1836">donier machte fuͤr ſich und ſuͤr andere vie⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1933" ulx="1105" uly="1887">lerley Laternen und Leuchten: Biantes</line>
        <line lrx="1872" lry="1987" ulx="1107" uly="1936">ein Koͤnig der Lydier fienge die Froͤſch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2038" type="textblock" ulx="1108" uly="1986">
        <line lrx="1925" lry="2038" ulx="1108" uly="1986">ſchnuͤrte die ſelbige an einem Fadem zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2290" type="textblock" ulx="1103" uly="2036">
        <line lrx="1870" lry="2089" ulx="1105" uly="2036">ſammen. Wie gefaͤtt euch dieſe koͤnigliche</line>
        <line lrx="1871" lry="2150" ulx="1103" uly="2087">Arbeit? Ich hoͤr euch antworten, daß ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2198" ulx="1107" uly="2138">melte Koͤnig dey ihrer Arbeit rechte Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2290" ulx="1103" uly="2184">ſiggaͤnger und Faulentzer geweſen, mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1596" type="textblock" ulx="1111" uly="1487">
        <line lrx="1924" lry="1546" ulx="1268" uly="1487">Was duͤnckt euch abermahl von</line>
        <line lrx="1934" lry="1596" ulx="1111" uly="1535">der Arbeit dieſes Weltweiſen? Sie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1196" type="textblock" ulx="1910" uly="243">
        <line lrx="2012" lry="294" ulx="1933" uly="243">let ſie n</line>
        <line lrx="2002" lry="347" ulx="1930" uly="297">Perſor⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="395" ulx="1931" uly="347">lein die</line>
        <line lrx="2012" lry="445" ulx="1931" uly="397">guten</line>
        <line lrx="2012" lry="490" ulx="1930" uly="448">Ambt h</line>
        <line lrx="2012" lry="545" ulx="1929" uly="500">dem oke</line>
        <line lrx="2012" lry="601" ulx="1911" uly="548">en, n</line>
        <line lrx="2012" lry="646" ulx="1910" uly="600">tenn mack</line>
        <line lrx="2009" lry="691" ulx="1954" uly="648">Won</line>
        <line lrx="2012" lry="744" ulx="1929" uly="696">ſ werd</line>
        <line lrx="2012" lry="795" ulx="1929" uly="747">ſchr piee</line>
        <line lrx="2012" lry="848" ulx="1932" uly="801">nd ſiin</line>
        <line lrx="2005" lry="905" ulx="1928" uly="849">den ſet</line>
        <line lrx="2012" lry="943" ulx="1927" uly="900">dienen</line>
        <line lrx="2012" lry="1005" ulx="1924" uly="954">ſwor die</line>
        <line lrx="2012" lry="1055" ulx="1925" uly="999">ſcherunt</line>
        <line lrx="2012" lry="1095" ulx="1929" uly="1052">tiger de</line>
        <line lrx="2010" lry="1149" ulx="1925" uly="1098">Eyhrſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1196" ulx="1949" uly="1151">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2169" type="textblock" ulx="1904" uly="1253">
        <line lrx="2010" lry="1300" ulx="1904" uly="1253">(s ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1356" ulx="1923" uly="1297">ſugfii</line>
        <line lrx="2012" lry="1407" ulx="1923" uly="1351">nndtig</line>
        <line lrx="2012" lry="1448" ulx="1923" uly="1410">tlum, p</line>
        <line lrx="2011" lry="1499" ulx="1920" uly="1447">Augugein</line>
        <line lrx="2005" lry="1600" ulx="1935" uly="1551">el und</line>
        <line lrx="2012" lry="1653" ulx="1924" uly="1606">n Got</line>
        <line lrx="2011" lry="1756" ulx="1917" uly="1699">durchne</line>
        <line lrx="2012" lry="1804" ulx="1916" uly="1755">nſt bedje</line>
        <line lrx="2011" lry="1854" ulx="1922" uly="1809">ng der</line>
        <line lrx="2012" lry="1909" ulx="1916" uly="1853">betküſfie</line>
        <line lrx="2012" lry="1963" ulx="1915" uly="1901">glen Eng</line>
        <line lrx="2012" lry="2007" ulx="1915" uly="1958">ſe, unnt</line>
        <line lrx="2012" lry="2055" ulx="1919" uly="2005">haſten,</line>
        <line lrx="2000" lry="2108" ulx="1914" uly="2054">41 fnem,</line>
        <line lrx="2012" lry="2169" ulx="1913" uly="2106">unſreit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2265" type="textblock" ulx="1912" uly="2151">
        <line lrx="2012" lry="2211" ulx="1912" uly="2151">ſt, daßte</line>
        <line lrx="2012" lry="2265" ulx="1912" uly="2208">nd hern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="106" lry="294" ulx="0" uly="244">ge er guf</line>
        <line lrx="105" lry="343" ulx="0" uly="296">ſſtoche mit</line>
        <line lrx="107" lry="395" ulx="0" uly="347">nd ſende</line>
        <line lrx="108" lry="444" ulx="0" uly="396">6 als einſt</line>
        <line lrx="110" lry="495" ulx="0" uly="450">agt wurd,</line>
        <line lrx="108" lry="544" ulx="0" uly="497">Kähſer imn</line>
        <line lrx="109" lry="597" ulx="11" uly="548">jener mmit</line>
        <line lrx="109" lry="638" ulx="0" uly="597">lidem, hit</line>
        <line lrx="110" lry="694" ulx="0" uly="644">n Küͤtſer,</line>
        <line lrx="112" lry="749" ulx="0" uly="702">tge! bon</line>
        <line lrx="112" lry="792" ulx="17" uly="750">Vieleneht</line>
        <line lrx="113" lry="844" ulx="2" uly="794"> Miſſ⸗</line>
        <line lrx="113" lry="897" ulx="0" uly="855">beit genen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="114" lry="998" ulx="0" uly="946">nende Pfi⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1047" ulx="0" uly="1002">ſen hatte/</line>
        <line lrx="116" lry="1098" ulx="12" uly="1046">Etatt Co⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1158" ulx="1" uly="1099">. Feinden</line>
        <line lrx="114" lry="1206" ulx="2" uly="1147">ſen ſifen,</line>
        <line lrx="116" lry="1251" ulx="0" uly="1197">n Son er</line>
        <line lrx="117" lry="1301" ulx="0" uly="1242">er Sttaß</line>
        <line lrx="116" lry="1356" ulx="16" uly="1298">ſrechend,</line>
        <line lrx="118" lry="1400" ulx="0" uly="1343">lein muſ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1453" ulx="10" uly="1396">in der N⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1509" ulx="2" uly="1452">ſilig benu</line>
        <line lrx="118" lry="1556" ulx="0" uly="1502">rnal to</line>
        <line lrx="103" lry="1605" ulx="0" uly="1553">93 Gel</line>
        <line lrx="119" lry="1655" ulx="9" uly="1594">enſchens</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="119" lry="1761" ulx="0" uly="1695">tanien he</line>
        <line lrx="121" lry="1809" ulx="0" uly="1739">Melibirf</line>
        <line lrx="119" lry="1855" ulx="17" uly="1803">der MaenP</line>
        <line lrx="121" lry="1903" ulx="0" uly="1853">bdere bie⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1950" ulx="38" uly="1896">Bantes</line>
        <line lrx="121" lry="2015" ulx="0" uly="1946">Froſthund</line>
        <line lrx="122" lry="2054" ulx="33" uly="2002">eden u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="293" type="textblock" ulx="576" uly="172">
        <line lrx="1321" lry="293" ulx="576" uly="172">von zweyerley Muͤſſiagana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1538" type="textblock" ulx="151" uly="243">
        <line lrx="921" lry="300" ulx="155" uly="243">len ſie mit ſo unnuͤtzer und ihrer hohen</line>
        <line lrx="921" lry="352" ulx="151" uly="296">Perſon ſo uͤbel anſtehender Arbeit nit al⸗</line>
        <line lrx="922" lry="399" ulx="153" uly="346">lein die Zeit ſonderen auch ihre Ehr und</line>
        <line lrx="922" lry="449" ulx="155" uly="394">guten Nahmen verlohren haben. Ihr</line>
        <line lrx="921" lry="494" ulx="153" uly="445">Ambt war Land und Leuth regieren und</line>
        <line lrx="920" lry="546" ulx="153" uly="493">dem allgemeinen Weſen loͤblich vorſte⸗</line>
        <line lrx="920" lry="596" ulx="154" uly="544">hen, nit aber froͤſch fangen oder Leuch⸗</line>
        <line lrx="375" lry="645" ulx="155" uly="600">ten machen.</line>
        <line lrx="920" lry="694" ulx="205" uly="641">Wan dem nun alſo iſt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="921" lry="745" ulx="157" uly="690">ſo werden wir bekennen muͤſſen, daß</line>
        <line lrx="921" lry="796" ulx="155" uly="742">ſehr viele Chriſten Tag und Nacht groſſe</line>
        <line lrx="920" lry="845" ulx="156" uly="793">und ſchwaͤre Arbeit verrichten, und doch</line>
        <line lrx="920" lry="896" ulx="157" uly="841">den jetzt gemelten Muͤſſiggaͤngeren ver⸗</line>
        <line lrx="918" lry="945" ulx="157" uly="891">dienen beygezehlt zu werden: und iſt</line>
        <line lrx="917" lry="992" ulx="155" uly="940">zwar dieſer Muͤſſiggang umb deſto ſchaͤnd</line>
        <line lrx="920" lry="1044" ulx="158" uly="992">licher und ſchaͤdlicher, je hoͤher und wich⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1091" ulx="159" uly="1040">tiger das Geſchaͤfft iſt, welches einem</line>
        <line lrx="713" lry="1142" ulx="158" uly="1092">Chriſten obliget zu verrichten.</line>
        <line lrx="922" lry="1186" ulx="210" uly="1137">Als die arbeitſame Martha in der Ku⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1239" ulx="161" uly="1187">chen beyde Haͤnd vol hatte, ſprach Chri⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1291" ulx="159" uly="1236">ſtus zu ihr; liebe Martha! du biſt gantz</line>
        <line lrx="922" lry="1339" ulx="160" uly="1286">ſorgfaͤltig und bekuͤmmerſt dieh mit vielen</line>
        <line lrx="921" lry="1389" ulx="161" uly="1334">unnoͤthigen Dingen! unum eſt neceſſa-</line>
        <line lrx="920" lry="1436" ulx="159" uly="1385">rium, nur eins iſt vonnoͤthen? Der H.</line>
        <line lrx="918" lry="1484" ulx="160" uly="1437">Auguſtinus und viele andere bey Corne-</line>
        <line lrx="920" lry="1538" ulx="161" uly="1487">lio à lapide verſtehen dardurch das letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1589" type="textblock" ulx="105" uly="1534">
        <line lrx="918" lry="1589" ulx="105" uly="1534">PZiel und End, zu welchem der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2233" type="textblock" ulx="161" uly="1584">
        <line lrx="918" lry="1636" ulx="161" uly="1584">von Gott erſchaffen iſt: alle unſere Ar⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1682" ulx="164" uly="1634">beit, alle unſere Muͤh und Sorgen,</line>
        <line lrx="921" lry="1732" ulx="163" uly="1682">durch welche die hoͤchſte Majeſtaͤt Gottes</line>
        <line lrx="920" lry="1780" ulx="163" uly="1732">nit bedienet wird, welche uns zu Erlan⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1833" ulx="167" uly="1783">gung der ewigen Seeligkeit keines wegs</line>
        <line lrx="919" lry="1881" ulx="165" uly="1832">verhuͤlfflich ſeynd, werden bey Gott und</line>
        <line lrx="918" lry="1930" ulx="165" uly="1880">allen Engelen fuͤr eine unnoͤthige, muͤßi⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1982" ulx="166" uly="1931">ge, unnuͤtzliche, und verlohrne Arbeit ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2031" ulx="166" uly="1982">halten, Otieſum, quod non eſt utile</line>
        <line lrx="921" lry="2080" ulx="168" uly="2031">ad finem. Unſer eintziges Ziel und End,</line>
        <line lrx="922" lry="2129" ulx="167" uly="2079">unſer eintziges und allergroͤſtes Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="923" lry="2189" ulx="167" uly="2131">iſt, daß wir hie auff Erden unſerem Gott</line>
        <line lrx="924" lry="2233" ulx="169" uly="2181">und Heren eiffrigſt dienen, und herna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2269" type="textblock" ulx="964" uly="167">
        <line lrx="1739" lry="237" ulx="1678" uly="167">8</line>
        <line lrx="1738" lry="291" ulx="967" uly="238">cher die ewige Gluͤckſeeligkeit im Himmel</line>
        <line lrx="1449" lry="341" ulx="968" uly="295">erlangen.</line>
        <line lrx="1734" lry="388" ulx="1017" uly="337">O allmaͤchtiger, und ewiger GOtt</line>
        <line lrx="1733" lry="446" ulx="967" uly="390">wie wenig, ach! wie wenig werd gear⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="488" ulx="969" uly="438">beitet dir zu Lieb, dir zu Dienſt, umb</line>
        <line lrx="1733" lry="539" ulx="968" uly="487">den Himmel zu erwerben! alle Werck⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="590" ulx="969" uly="539">ſtaͤtt ſeynd voll der Arbeit und Arbeſte⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="637" ulx="967" uly="587">ren; alle Winckel und Kauffladen ſeynd</line>
        <line lrx="1731" lry="681" ulx="967" uly="637">voll der Arbeit und Arbeiteren; alle</line>
        <line lrx="1732" lry="735" ulx="967" uly="687">Studir⸗Stuben ſeynd voll der Arbeite⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="785" ulx="967" uly="736">ren: aber alle dieſe Arbeit zielet auff das</line>
        <line lrx="1732" lry="839" ulx="966" uly="782">Zeitliche; an dich, O Gott! O ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="887" ulx="965" uly="836">ner Himmel? wird kaum gedacht als des</line>
        <line lrx="1730" lry="937" ulx="965" uly="883">Sontags, wan die Arbeiter in die Kirch</line>
        <line lrx="1733" lry="982" ulx="967" uly="933">kommen, und ein kurtzes Gebett verrich⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1033" ulx="966" uly="985">ten. Das heiſt ja, wie oben gemeldet,</line>
        <line lrx="1731" lry="1084" ulx="967" uly="1034">otioſiſſimus occupationibus diem &amp; vi-</line>
        <line lrx="1193" lry="1136" ulx="968" uly="1089">tam perdere</line>
        <line lrx="1729" lry="1180" ulx="1018" uly="1131">O ihr unbeſonnene, Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1731" lry="1232" ulx="968" uly="1181">beſchaͤfftigte und doch muͤſſige Menſchen!</line>
        <line lrx="1730" lry="1279" ulx="968" uly="1230">wie doͤrfft ihr am Abend und am End ew⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1329" ulx="969" uly="1279">res Lebens von dem himmliſchen Hauß⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1378" ulx="968" uly="1330">Vatter den Groſchen der ewigen Selig⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1428" ulx="968" uly="1380">keit ſorderen, fuͤr welchen ihr ſo wenig und</line>
        <line lrx="1730" lry="1480" ulx="967" uly="1427">ſo ſelten arbeitet? Ihr ſeyd diejenige/ auff</line>
        <line lrx="1726" lry="1527" ulx="966" uly="1478">welche die ſcharffe Beſtraffung des Hauß⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1579" ulx="966" uly="1529">Vatters gerichtet iſt, quid ſtatus totâ die</line>
        <line lrx="1726" lry="1627" ulx="964" uly="1578">otioſt? Was ſtehet ihr den gantzen Tag</line>
        <line lrx="1725" lry="1678" ulx="966" uly="1628">muͤſſig? Nit der hunderſte Theil von</line>
        <line lrx="1724" lry="1726" ulx="965" uly="1677">ewer Muͤh und Arbeit wird zur Ehren</line>
        <line lrx="1725" lry="1776" ulx="968" uly="1727">Gottes, oder zur Erwerbung des himm⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1826" ulx="966" uly="1778">liſchen Groſchens angewendet; ſonderen</line>
        <line lrx="1728" lry="1876" ulx="964" uly="1825">alles geht auff die zeilliche Nahrung, auff</line>
        <line lrx="1726" lry="1926" ulx="965" uly="1877">zeitlichen Gewinn, auff ein zeitliches Gut,</line>
        <line lrx="1724" lry="1974" ulx="966" uly="1923">welches im Himmel und in der gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2027" ulx="965" uly="1976">gen Ewigkeit weniger als nichts geachtet</line>
        <line lrx="1726" lry="2073" ulx="966" uly="2024">wird, das iſt der haͤßlichſte und allergroͤſſeſte</line>
        <line lrx="1727" lry="2125" ulx="967" uly="2075">Muͤſſiggang, ſo mag erdacht werden, viel</line>
        <line lrx="1767" lry="2178" ulx="968" uly="2123">groͤſſer und haͤßlicher, als won ein Koͤs⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2227" ulx="970" uly="2174">nig am Platz daß er ſein Koͤnigreich ver⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2269" ulx="1141" uly="2225">L 2 wal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="533" type="textblock" ulx="279" uly="165">
        <line lrx="312" lry="190" ulx="279" uly="165">◻</line>
        <line lrx="360" lry="233" ulx="285" uly="177">84</line>
        <line lrx="1046" lry="282" ulx="282" uly="231">walten, und in gutem Stand erhalten</line>
        <line lrx="1046" lry="341" ulx="282" uly="282">ſoll, die Zeit mit Leuchten machen,Froͤſch</line>
        <line lrx="1045" lry="388" ulx="282" uly="331">fangen und Muͤcken ſpieſſen zubringt und</line>
        <line lrx="834" lry="448" ulx="282" uly="381">berzehret.</line>
        <line lrx="1046" lry="483" ulx="333" uly="429">Wollen wir dan, Andaͤchtige! daß uns</line>
        <line lrx="1046" lry="533" ulx="282" uly="481">alle unſere Arbeit recht und warhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="585" type="textblock" ulx="282" uly="531">
        <line lrx="1059" lry="585" ulx="282" uly="531">nuͤtzlich ſey? Wollen wir, daß unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1334" type="textblock" ulx="261" uly="581">
        <line lrx="1045" lry="634" ulx="281" uly="581">Geſchaͤfften, die wir taͤglich Stand und</line>
        <line lrx="1045" lry="693" ulx="261" uly="633">Ambts halber zu verrichten haben, nit</line>
        <line lrx="1045" lry="732" ulx="282" uly="680">bey Gott fuͤr eine unnuͤtze und muͤſſige</line>
        <line lrx="1045" lry="782" ulx="262" uly="730">Kinder⸗Arbeit angeſehen werden? So muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="834" ulx="279" uly="781">ſen wir nothwendig in allem unſeren Thun</line>
        <line lrx="1047" lry="883" ulx="280" uly="833">und Laſſen auff Gott ſchawen, und un⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="932" ulx="281" uly="879">ſer letztes Ziel und End ſtaͤts vor Augen</line>
        <line lrx="1045" lry="981" ulx="281" uly="929">haben: wir muͤſſen nothwendig dem gu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1032" ulx="280" uly="982">ten Rath des H. Apoſtels Pauli nach⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1082" ulx="281" uly="1033">kommen Coleſ. 3. omne, quodcunque</line>
        <line lrx="1045" lry="1132" ulx="280" uly="1081">facitis, in verbo aut in opere, facite</line>
        <line lrx="1043" lry="1179" ulx="277" uly="1131">omnia in nomine Domini Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1044" lry="1232" ulx="276" uly="1183">Alles, was ihr thut, mit Worten oder</line>
        <line lrx="1044" lry="1281" ulx="275" uly="1232">mit Wercken, alles ſolt ihr im Nahmen</line>
        <line lrx="1045" lry="1334" ulx="277" uly="1281">des Heren Jeſu umb zu deſſen Ehr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="235" type="textblock" ulx="751" uly="133">
        <line lrx="1415" lry="235" ulx="751" uly="133">Am Sontag Sexageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="330" type="textblock" ulx="1092" uly="233">
        <line lrx="1858" lry="292" ulx="1092" uly="233">Glory anfangen, fortſetzen und voll⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="330" ulx="1092" uly="284">bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="341" type="textblock" ulx="1604" uly="329">
        <line lrx="1611" lry="341" ulx="1604" uly="329">2/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="438" type="textblock" ulx="1073" uly="308">
        <line lrx="1875" lry="397" ulx="1140" uly="308">Fleiſſig arbeiten umb die taͤgliche Nah⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="438" ulx="1073" uly="382">rung zu gewinnen: fleiſſig arbeiten umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="546" type="textblock" ulx="1090" uly="432">
        <line lrx="1826" lry="493" ulx="1090" uly="432">Weib und Kinder ehrlich zu ernehren</line>
        <line lrx="1856" lry="546" ulx="1091" uly="439">fleiſſig arbeiten umb ſein Hauß⸗ Wmeſre in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="593" type="textblock" ulx="1091" uly="532">
        <line lrx="1915" lry="593" ulx="1091" uly="532">guten Stand zu ſetzen und darin zu erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1282" type="textblock" ulx="1089" uly="582">
        <line lrx="1861" lry="638" ulx="1092" uly="582">ten; fleiſſig arbeiten umb ein Stuck Gelds</line>
        <line lrx="1855" lry="692" ulx="1090" uly="632">zu verdienen, deſſen man ſich im hohen</line>
        <line lrx="1856" lry="742" ulx="1089" uly="681">Alter oder im Fall der Noth bedienen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="793" ulx="1091" uly="732">ne, iſt an ſich ſelbſten zwar gut und loͤblich;</line>
        <line lrx="1858" lry="845" ulx="1091" uly="783">aber wir Chriſten muͤſſen den Bogen noch</line>
        <line lrx="1857" lry="894" ulx="1092" uly="833">etwas hoͤher ſpannen, und in aller unſer</line>
        <line lrx="1855" lry="944" ulx="1092" uly="884">Arbeit zugleich auff Gottes Ehr und unſe⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="994" ulx="1093" uly="933">re ewige Seeligkeit zielen. Auff ſolche</line>
        <line lrx="1856" lry="1047" ulx="1092" uly="984">Weiß werden wir uns des ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1856" lry="1096" ulx="1089" uly="1033">Muͤſſiggangs entledigen, und als kluge</line>
        <line lrx="1854" lry="1143" ulx="1089" uly="1083">und fleiſſige Arbeiter vom himmliſchen</line>
        <line lrx="1854" lry="1192" ulx="1091" uly="1133">Hauß Vatter den wohl perdienten Gro⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1244" ulx="1090" uly="1184">ſchen der ewigen Seeligkeit endlich zu er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1282" ulx="1090" uly="1233">warten haben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1541" type="textblock" ulx="553" uly="1428">
        <line lrx="1601" lry="1541" ulx="553" uly="1428">Dominica Sexageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1418" type="textblock" ulx="1749" uly="1406">
        <line lrx="1795" lry="1418" ulx="1749" uly="1406">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1712" type="textblock" ulx="272" uly="1552">
        <line lrx="1814" lry="1636" ulx="318" uly="1552">THEM A. Aliud cecidit in terram bonam „ &amp; ortum fecit</line>
        <line lrx="1307" lry="1712" ulx="272" uly="1636">. fructum centuplum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2188" type="textblock" ulx="275" uly="1744">
        <line lrx="1847" lry="1827" ulx="278" uly="1744">Ein anderes fiel auff eine gute Erd / und als es auffgienge/</line>
        <line lrx="1577" lry="1888" ulx="544" uly="1814">bracht es hundertfaͤltige Frucht. Lac, 8.</line>
        <line lrx="1144" lry="1995" ulx="828" uly="1919">Innhalt.</line>
        <line lrx="1638" lry="2076" ulx="484" uly="2010">Wie man Gottes Wort nuͤtzlich anhoͤren koͤnne.</line>
        <line lrx="1846" lry="2188" ulx="275" uly="2081">Ws bedeutet es, das Chriſtus, erzehlet hat, uͤber laut geruffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2228" type="textblock" ulx="388" uly="2150">
        <line lrx="1847" lry="2228" ulx="388" uly="2150">nach dem er die heutige Parabel geſchrien, wer Ohren hat zu hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2269" type="textblock" ulx="1736" uly="2222">
        <line lrx="1849" lry="2269" ulx="1736" uly="2222">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="334" type="textblock" ulx="1909" uly="229">
        <line lrx="2012" lry="282" ulx="1909" uly="229">A</line>
        <line lrx="2012" lry="334" ulx="1913" uly="286">ſeieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="435" type="textblock" ulx="1947" uly="334">
        <line lrx="2012" lry="382" ulx="1947" uly="334">auffge</line>
        <line lrx="2009" lry="435" ulx="1947" uly="387">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="533" type="textblock" ulx="1912" uly="436">
        <line lrx="2012" lry="482" ulx="1912" uly="436">wolte</line>
        <line lrx="2005" lry="533" ulx="1946" uly="483">(ſnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="634" type="textblock" ulx="1946" uly="536">
        <line lrx="2011" lry="584" ulx="1948" uly="536">Pelten</line>
        <line lrx="2006" lry="634" ulx="1946" uly="586">tehes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="685" type="textblock" ulx="1948" uly="616">
        <line lrx="2012" lry="685" ulx="1948" uly="616">ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="798" type="textblock" ulx="1907" uly="684">
        <line lrx="2012" lry="736" ulx="1909" uly="684">Ppwote</line>
        <line lrx="2011" lry="798" ulx="1907" uly="738">ulſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="885" type="textblock" ulx="1947" uly="788">
        <line lrx="2012" lry="844" ulx="1960" uly="788">We</line>
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1947" uly="838">tigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="936" type="textblock" ulx="1899" uly="888">
        <line lrx="2012" lry="936" ulx="1899" uly="888">i ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1130" type="textblock" ulx="1946" uly="941">
        <line lrx="2012" lry="981" ulx="1946" uly="941">Und</line>
        <line lrx="1999" lry="1030" ulx="1946" uly="985">konte</line>
        <line lrx="2012" lry="1080" ulx="1946" uly="1041">d</line>
        <line lrx="2012" lry="1130" ulx="1948" uly="1091">he der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1391" type="textblock" ulx="1921" uly="1189">
        <line lrx="2012" lry="1232" ulx="1921" uly="1189">nat</line>
        <line lrx="2003" lry="1283" ulx="1921" uly="1234">ben</line>
        <line lrx="2012" lry="1334" ulx="1946" uly="1294"> tede</line>
        <line lrx="2012" lry="1391" ulx="1944" uly="1337">hutßie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1434" type="textblock" ulx="1919" uly="1391">
        <line lrx="2012" lry="1434" ulx="1919" uly="1391">mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1491" type="textblock" ulx="1947" uly="1443">
        <line lrx="2012" lry="1491" ulx="1947" uly="1443">lnd ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1544" type="textblock" ulx="1900" uly="1488">
        <line lrx="2012" lry="1544" ulx="1900" uly="1488">ſtey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1895" type="textblock" ulx="1940" uly="1545">
        <line lrx="2012" lry="1587" ulx="1945" uly="1545">ken, d</line>
        <line lrx="2008" lry="1647" ulx="1967" uly="1591">As</line>
        <line lrx="2012" lry="1690" ulx="1967" uly="1644">hte</line>
        <line lrx="2012" lry="1739" ulx="1945" uly="1687">falſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1793" ulx="1941" uly="1745">worde</line>
        <line lrx="2011" lry="1847" ulx="1940" uly="1790">llſſen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1941" uly="1838">dene de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2252" type="textblock" ulx="1928" uly="1996">
        <line lrx="2012" lry="2043" ulx="1939" uly="1996">muthev</line>
        <line lrx="2007" lry="2099" ulx="1928" uly="2036">ſamich</line>
        <line lrx="2012" lry="2146" ulx="1938" uly="2096">nſt D</line>
        <line lrx="2008" lry="2200" ulx="1937" uly="2132">ſchwete</line>
        <line lrx="2004" lry="2252" ulx="1938" uly="2185">Wge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="71" lry="288" ulx="0" uly="245">wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="71" lry="444" ulx="0" uly="404"> unnb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="99" lry="500" ulx="0" uly="451">ſehten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="70" lry="550" ulx="0" uly="503">eſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="600" type="textblock" ulx="2" uly="554">
        <line lrx="100" lry="600" ulx="2" uly="554">nethal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="73" lry="646" ulx="0" uly="603">Gold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="909" lry="738" ulx="0" uly="654">hefen gewartet hatten, gaͤntzlich vollbracht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="74" lry="745" ulx="0" uly="703">enkone</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="803" type="textblock" ulx="1" uly="752">
        <line lrx="103" lry="803" ulx="1" uly="752">ch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="75" lry="853" ulx="0" uly="807">enhoch⸗</line>
        <line lrx="74" lry="903" ulx="0" uly="856">er unlſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="97" lry="953" ulx="0" uly="907">ſdonſe⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="76" lry="1005" ulx="0" uly="957"> he</line>
        <line lrx="75" lry="1056" ulx="0" uly="1009">dichen</line>
        <line lrx="76" lry="1105" ulx="0" uly="1060">1s klage</line>
        <line lrx="75" lry="1157" ulx="0" uly="1110">nlſcher</line>
        <line lrx="75" lry="1201" ulx="0" uly="1161"> Gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="74" lry="1260" ulx="0" uly="1213">Piu</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="75" lry="1429" ulx="0" uly="1399">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1656" type="textblock" ulx="6" uly="1602">
        <line lrx="58" lry="1656" ulx="6" uly="1602">ſecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1846" type="textblock" ulx="2" uly="1785">
        <line lrx="76" lry="1846" ulx="2" uly="1785">tige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="78" lry="2199" ulx="0" uly="2134">n und</line>
        <line lrx="80" lry="2247" ulx="14" uly="2191">Heren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2283" type="textblock" ulx="23" uly="2239">
        <line lrx="81" lry="2283" ulx="23" uly="2239">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="231" type="textblock" ulx="341" uly="162">
        <line lrx="1717" lry="231" ulx="341" uly="162">Wie man Gottes Wort nuͤtzlich anboͤren koͤnne. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="289" type="textblock" ulx="140" uly="233">
        <line lrx="906" lry="289" ulx="140" uly="233">der hoͤre? Daß Chriſtus am Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="398" type="textblock" ulx="1" uly="287">
        <line lrx="905" lry="339" ulx="94" uly="287">ſterbend mit groſſem geſchrey ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="104" lry="398" ulx="1" uly="347">Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="688" type="textblock" ulx="143" uly="335">
        <line lrx="906" lry="388" ulx="143" uly="335">auffgeben habe, war kein Wunder,</line>
        <line lrx="907" lry="440" ulx="143" uly="388">ſpricht der H. Auguſtinus: dan er</line>
        <line lrx="907" lry="489" ulx="143" uly="435">wolte den Altvaͤtteren, welche weit ent⸗</line>
        <line lrx="909" lry="537" ulx="145" uly="485">fernet waren und in der Vorkhoͤll ſich auff⸗</line>
        <line lrx="907" lry="587" ulx="146" uly="536">hielten, zu erkennen geben, daß nun⸗</line>
        <line lrx="909" lry="636" ulx="146" uly="584">mehrs die Eeloͤſung des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="688" ulx="148" uly="633">ſchlechts, auff welche ſie ſo lange Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1629" type="textblock" ulx="149" uly="733">
        <line lrx="436" lry="785" ulx="149" uly="733">vollzogen waͤre.</line>
        <line lrx="912" lry="835" ulx="195" uly="782">Was war es aber nothwendig im heu⸗</line>
        <line lrx="912" lry="885" ulx="151" uly="834">tigen Evangelio ſo hart zu ruſſen und</line>
        <line lrx="911" lry="935" ulx="149" uly="883">zu ſchreien!? Chriſtus ſtunde zu nechſt</line>
        <line lrx="912" lry="984" ulx="150" uly="936">und mitten unter ſeinen Zuhoͤreren; und</line>
        <line lrx="909" lry="1035" ulx="153" uly="983">konte gar leicht von jederman gehoͤrt</line>
        <line lrx="913" lry="1083" ulx="151" uly="1033">und verſtanden werden. Es pflegen oh⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1132" ulx="151" uly="1081">ne dem die hertzhaffte nnd unerſchrocke⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1183" ulx="151" uly="1131">ne Maͤnner, wie Chriſtus einer war,</line>
        <line lrx="911" lry="1232" ulx="154" uly="1180">niemahlen unmaͤſſig ihre Stimm zu er⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1281" ulx="154" uly="1231">heben und hart zuruffen, wan ſie etwas</line>
        <line lrx="910" lry="1335" ulx="152" uly="1280">zu reden haben, wofern ſie nit darzu ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1379" ulx="152" uly="1331">noͤthiget werden. Was hat dich dan,</line>
        <line lrx="913" lry="1430" ulx="154" uly="1380">mein liebſter Heyland! darzu vermoͤgt</line>
        <line lrx="911" lry="1481" ulx="155" uly="1429">und getrieben, daß du mit groſſem Ge⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1531" ulx="155" uly="1479">ſchrey geruffen, wer Ohren hat zu hoͤ⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1580" ulx="158" uly="1528">ren, der hoͤre?</line>
        <line lrx="912" lry="1629" ulx="210" uly="1576">Als du vor dem ungerechten Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1677" type="textblock" ulx="155" uly="1627">
        <line lrx="923" lry="1677" ulx="155" uly="1627">Richter Pilatus ſtundeſt, und von vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2233" type="textblock" ulx="158" uly="1678">
        <line lrx="918" lry="1730" ulx="160" uly="1678">falſchen Zeugen verklagt und gelaͤſtert</line>
        <line lrx="915" lry="1780" ulx="159" uly="1727">wurdeſt, haſt du nit allein nit darwider ge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1828" ulx="158" uly="1776">ruffen, ſondern mit keinem eintzigen Wort</line>
        <line lrx="915" lry="1880" ulx="160" uly="1826">deine verletzte Unſchuld verthaͤtiget⸗ alſo</line>
        <line lrx="915" lry="1925" ulx="161" uly="1875">daß Platus ſelber ſich uͤber dein Still⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1974" ulx="160" uly="1924">ſchweigen verwundert: als du von den</line>
        <line lrx="917" lry="2032" ulx="162" uly="1975">muthwilligen Henckers Knechten graw⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2076" ulx="161" uly="2024">ſamlich gegeiſſelt und zerfleiſchet; als du</line>
        <line lrx="921" lry="2123" ulx="161" uly="2072">mit Doͤrneren gecroͤnet und mit einem</line>
        <line lrx="922" lry="2179" ulx="162" uly="2121">ſchweren Block des Creutzes beladen zum</line>
        <line lrx="922" lry="2233" ulx="163" uly="2171">Tod geſchleppt wurdeſt, da war es Zeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1885" type="textblock" ulx="951" uly="232">
        <line lrx="1715" lry="287" ulx="951" uly="232">ruffen und mit groſſem Geſchrey dich bey</line>
        <line lrx="1715" lry="336" ulx="952" uly="285">Gott und allen Engelen zu beklagen: aber</line>
        <line lrx="1713" lry="386" ulx="952" uly="335">das haſt du nit gethan, ſonderen geſchwie⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="439" ulx="952" uly="386">gen wie ein unſchuldiges Lamb, welches</line>
        <line lrx="1714" lry="485" ulx="952" uly="435">zur Schlacht⸗Banck gefuͤhret wird und</line>
        <line lrx="1716" lry="536" ulx="955" uly="482">ſeinen Mund nit eroͤffnet. Worauß ich</line>
        <line lrx="1718" lry="593" ulx="957" uly="532">ſchlieſſen muß, daß dich zu ſolchem Ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="635" ulx="957" uly="585">ſchrey eine Sach genoͤthiget habe, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="686" ulx="954" uly="636">ſchmertzlicher als deine ſchmertzlichſte Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="741" ulx="956" uly="683">ſelung und Croͤnung bitterer und peinli⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="786" ulx="955" uly="735">ger, als dein gantzes bitterliches und pein⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="837" ulx="956" uly="786">liches Leyden geweſen iſt. Was iſt aber</line>
        <line lrx="1603" lry="890" ulx="955" uly="833">dieſess JÿMM</line>
        <line lrx="1720" lry="946" ulx="1005" uly="882">Ehe und bevor ich dieſes offenbahr ma⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="994" ulx="956" uly="933">che und erklaͤre, muß ich, andaͤchtige Zu⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1083" ulx="953" uly="982">ſrer nit weniger, als mein liehſter Je⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1083" ulx="971" uly="1035">us, auß allen Kraͤfften meines Leibs und</line>
        <line lrx="1718" lry="1135" ulx="960" uly="1085">memer Seelen auffſchreyen, qui haber</line>
        <line lrx="1719" lry="1184" ulx="960" uly="1131">aures audiendi, audiat, wer Ohxren hat</line>
        <line lrx="1721" lry="1235" ulx="960" uly="1184">Gottes Wort zu hoͤren, der hoͤre es⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1291" ulx="953" uly="1233">Chriſtus Jeſus Gottes Sohn klaget bit⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1335" ulx="957" uly="1282">kerlich, daß er vom Himmel auff die Erd</line>
        <line lrx="1722" lry="1385" ulx="958" uly="1331">gekommen und von ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="1721" lry="1437" ulx="958" uly="1384">Vatter geſchickt ſey worden, als ein</line>
        <line lrx="1723" lry="1485" ulx="958" uly="1434">wohl erfahrner Prediger und Seeman,</line>
        <line lrx="1722" lry="1539" ulx="959" uly="1483">den allerkoͤſtlichſten Sgamen ſeines hei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1593" ulx="958" uly="1533">ligen Evangelii außzuſaͤrn, die Suͤnder</line>
        <line lrx="1723" lry="1635" ulx="958" uly="1581">von Suͤnden abzuhalten, und die Tu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1684" ulx="960" uly="1633">gendſame zu noch groͤſſerer Tugend zu er⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1739" ulx="962" uly="1686">munteren und anzutreiben; weilen ihm</line>
        <line lrx="1723" lry="1784" ulx="961" uly="1732">aber dieſes anfaͤnglich nit gegluͤckt iſt, rufft</line>
        <line lrx="1722" lry="1840" ulx="961" uly="1783">und ſchreyet er, wer Ohren hat Gottes</line>
        <line lrx="1471" lry="1885" ulx="959" uly="1832">Wort zu hoͤren, der hoͤre es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2279" type="textblock" ulx="962" uly="1902">
        <line lrx="1445" lry="1964" ulx="1233" uly="1902">Vortrag.</line>
        <line lrx="1723" lry="2041" ulx="962" uly="1976">Damit unſer liebwuͤrdigſter Heyland</line>
        <line lrx="1723" lry="2080" ulx="1011" uly="2028">Chriſtus JEſus forthin uͤber uns</line>
        <line lrx="1722" lry="2130" ulx="1014" uly="2079">nichts zu klagen habe, ſonderen ſich</line>
        <line lrx="1721" lry="2190" ulx="1013" uly="2130">vielmehr erfrewe, daß Gottes Wort</line>
        <line lrx="1722" lry="2276" ulx="1016" uly="2180">in den Predigen bey uns auff ein g</line>
        <line lrx="1700" lry="2279" ulx="1122" uly="2242">5 te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="228" type="textblock" ulx="292" uly="167">
        <line lrx="365" lry="228" ulx="292" uly="167">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="649" type="textblock" ulx="326" uly="241">
        <line lrx="1062" lry="299" ulx="328" uly="241">tes Erdreich ſalle und hundertfaͤltige</line>
        <line lrx="1060" lry="346" ulx="328" uly="292">Frucht bringe, werd ich heut erklaͤren,</line>
        <line lrx="1058" lry="397" ulx="326" uly="344">wie man ſich in der Predig und nach</line>
        <line lrx="1057" lry="447" ulx="326" uly="395">vollendeter Predig verhalten ſolte. Wan</line>
        <line lrx="1056" lry="496" ulx="329" uly="444">wir dieſem fleiſſig nachkommen wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="547" ulx="330" uly="496">den, ſeynd wir vergewiſſet, das der</line>
        <line lrx="1055" lry="604" ulx="328" uly="544">Acker unſerer Seelen hundert⸗faͤltige</line>
        <line lrx="882" lry="649" ulx="326" uly="595">Frucht hervor bringen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="827" type="textblock" ulx="280" uly="682">
        <line lrx="1046" lry="736" ulx="280" uly="682">Aliud cecidit in terram bonam</line>
        <line lrx="999" lry="827" ulx="329" uly="752">&amp; fecit fructum centuplum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="917" type="textblock" ulx="514" uly="858">
        <line lrx="817" lry="917" ulx="514" uly="858">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2241" type="textblock" ulx="273" uly="933">
        <line lrx="1047" lry="983" ulx="363" uly="933">An ein Acker guten Weitzen oder an⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1034" ulx="385" uly="985">deres Getreid hervorbringen ſoll, iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1083" ulx="277" uly="1035">vor allen Dingen vonnoͤthen, daß das</line>
        <line lrx="1047" lry="1135" ulx="276" uly="1083">Erdreich wohl umgepfluͤgt, von allen</line>
        <line lrx="1047" lry="1184" ulx="275" uly="1133">Diſtelen und Unkraut gereiniget, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1233" ulx="276" uly="1185">zu einer guten Saat bereitet werde. Wo⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1284" ulx="276" uly="1234">fern es an dieſer Vorbereitung erman⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1340" ulx="273" uly="1285">glet, ſo wird der Saamen nit auffgehen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1385" ulx="275" uly="1334">oder alſo von dem vielfaͤltigen Unkraut</line>
        <line lrx="1047" lry="1434" ulx="275" uly="1385">undertruckt werden, daß es gar keine</line>
        <line lrx="1046" lry="1485" ulx="276" uly="1435">Frucht bringen koͤnne. Gleiche Be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1535" ulx="276" uly="1487">ſchaffenheit hat es mit denen, welche</line>
        <line lrx="1045" lry="1585" ulx="278" uly="1537">GOttes Wort zu ihrem Heil mit ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1635" ulx="278" uly="1585">wuͤnſchtem Nutzen anhoͤren wollen: ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="1687" ulx="277" uly="1636">muſſen vorher ihre Hertzen darzu bequaͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1736" ulx="280" uly="1687">men und geſchickt machen, damit es nit</line>
        <line lrx="1046" lry="1786" ulx="279" uly="1736">das Anſehen gewinne, als wan ſie Gott</line>
        <line lrx="1047" lry="1835" ulx="280" uly="1788">verſuchen wolten. Wan du in den</line>
        <line lrx="1048" lry="1887" ulx="281" uly="1838">Tempel des Heren kombſt, ſpricht der</line>
        <line lrx="1045" lry="1934" ulx="280" uly="1888">Eccleßaſzicus c. 18. deinen Gott anzu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1990" ulx="282" uly="1938">betten, und von ihm einige Gnad zu</line>
        <line lrx="1045" lry="2037" ulx="285" uly="1986">erhalten, ſo bereite zuvor deine Seel</line>
        <line lrx="1048" lry="2093" ulx="283" uly="2036">zum Gebett, &amp; noli eſſe, quaſi ho-</line>
        <line lrx="1050" lry="2144" ulx="287" uly="2088">mo, qui tendat Deum, und ſey nit,</line>
        <line lrx="1048" lry="2196" ulx="285" uly="2138">wie ein Menſch, welcher ſeinen Gott</line>
        <line lrx="558" lry="2241" ulx="285" uly="2189">verſuchen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="253" type="textblock" ulx="737" uly="164">
        <line lrx="1413" lry="253" ulx="737" uly="164">Am Sontag Sexageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="710" type="textblock" ulx="1097" uly="252">
        <line lrx="1869" lry="310" ulx="1156" uly="252">Was iſt aber fuͤr ein unterſcheid zwi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="362" ulx="1107" uly="301">ſchen dem betten und Predig hoͤren?</line>
        <line lrx="1866" lry="408" ulx="1106" uly="352">Nur dieſer, daß der Menſch, wan er</line>
        <line lrx="1866" lry="458" ulx="1105" uly="404">bettet mit Gott rede, und von ihm et⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="511" ulx="1104" uly="457">was verlange: wan aber der Menſch</line>
        <line lrx="1866" lry="556" ulx="1102" uly="503">der Predig beywohnet, und Gottes</line>
        <line lrx="1864" lry="604" ulx="1100" uly="553">Wort anhoͤret, ſo redet Gott mit dem</line>
        <line lrx="1861" lry="659" ulx="1099" uly="603">Menſchen, und verlangt von ihm,</line>
        <line lrx="1865" lry="710" ulx="1097" uly="652">daß er ſich in allen Chriſtlichen Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="754" type="textblock" ulx="1098" uly="702">
        <line lrx="1880" lry="754" ulx="1098" uly="702">den fleiſſig uͤben, und alle Suͤnd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2357" type="textblock" ulx="1090" uly="752">
        <line lrx="1862" lry="811" ulx="1094" uly="752">Laſter meiden ſollen. Gleichwie dan</line>
        <line lrx="1862" lry="860" ulx="1094" uly="805">der jenige ein Verſucher Gottes iſt,</line>
        <line lrx="1862" lry="907" ulx="1093" uly="854">welcher ohn alle Vorbereitung, in ein</line>
        <line lrx="1861" lry="958" ulx="1095" uly="902">Geſpräch mit der hoͤchſten Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1860" lry="1008" ulx="1094" uly="953">Gottes ſich einlaſſet, und von Ihro</line>
        <line lrx="1861" lry="1059" ulx="1093" uly="1004">eine Gnad vermeſſentlich begehren darff,</line>
        <line lrx="1859" lry="1108" ulx="1094" uly="1053">alſo verſucheſt du auch deinen Gott,</line>
        <line lrx="1859" lry="1154" ulx="1095" uly="1105">mein lieber Chriſt! wan du auß An⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1210" ulx="1094" uly="1152">hoͤrung des Goͤttlichen Worts groſſen</line>
        <line lrx="1857" lry="1255" ulx="1094" uly="1204">Gewinn und Nutzen verhoffeſt, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1310" ulx="1094" uly="1254">nit zuvor deine Seel darzu bereiteſt und</line>
        <line lrx="1857" lry="1361" ulx="1095" uly="1302">bequaͤm macheſt. In ſolchem Fall biſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1405" ulx="1094" uly="1354">du gleich einem gantz unwitzigen Baurs⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1459" ulx="1096" uly="1405">man, welcher ſeinen Acker weder bawet,</line>
        <line lrx="1856" lry="1511" ulx="1095" uly="1455">weder vorbereitet, und dannoch von ſel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1551" ulx="1093" uly="1503">bigem eine reine Erndte erwartet.</line>
        <line lrx="1854" lry="1602" ulx="1143" uly="1552">Dieſe hoͤchſt nothwendige Vorberei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1652" ulx="1091" uly="1603">tung beſtehet in dem, daß wir vor der</line>
        <line lrx="1856" lry="1708" ulx="1093" uly="1652">Predig, unſer Hertz, ſo viel es moͤg⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1754" ulx="1093" uly="1702">lick iſt, von allen Welt⸗Sorgen ent⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1802" ulx="1093" uly="1752">ledigen, von allen eytelen Gedancken</line>
        <line lrx="1853" lry="1856" ulx="1094" uly="1802">und Hauß,Geſchaͤfften dermaſſen abs</line>
        <line lrx="1855" lry="1907" ulx="1095" uly="1850">ſoͤnderen und entfernen, daß wir von ſel⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1954" ulx="1090" uly="1900">bigen nit geſtoͤhret und beunruͤhiget wer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2009" ulx="1091" uly="1952">den, ſonderen ohn alle Hindernus auff</line>
        <line lrx="1851" lry="2057" ulx="1094" uly="2002">das achtgeben koͤnnen, was Gott durch</line>
        <line lrx="1830" lry="2102" ulx="1094" uly="2051">den Mund des Predigers zu uns redet.</line>
        <line lrx="1852" lry="2157" ulx="1143" uly="2101">An dieſem iſt ſchier alles gelegen.</line>
        <line lrx="1852" lry="2208" ulx="1094" uly="2151">Dan gleichwie kein Seeman ſo aber⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2256" ulx="1094" uly="2201">witzig iſt, daß er, wan ein ſtarcker</line>
        <line lrx="1852" lry="2306" ulx="1733" uly="2258">Wind</line>
        <line lrx="1581" lry="2357" ulx="1559" uly="2331">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1619" type="textblock" ulx="1908" uly="1492">
        <line lrx="1917" lry="1619" ulx="1908" uly="1492">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="75" lry="301" ulx="0" uly="253">ed wi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="350" ulx="5" uly="306">hoͤten?</line>
        <line lrx="76" lry="396" ulx="6" uly="364">wan er</line>
        <line lrx="76" lry="451" ulx="10" uly="408">ſhin et⸗</line>
        <line lrx="77" lry="502" ulx="3" uly="454">Menſch</line>
        <line lrx="79" lry="548" ulx="10" uly="508">Gottes</line>
        <line lrx="80" lry="598" ulx="0" uly="559">mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="116" lry="653" ulx="0" uly="606">1 Dn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="90" lry="709" ulx="11" uly="658">ugen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="750" ulx="0" uly="706">nd und.</line>
        <line lrx="83" lry="800" ulx="0" uly="761">wie dan</line>
        <line lrx="84" lry="862" ulx="0" uly="804">Ttes ſt</line>
        <line lrx="84" lry="909" ulx="0" uly="861">,in ein</line>
        <line lrx="85" lry="954" ulx="0" uly="902">Dneſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="86" lry="1006" ulx="0" uly="957">1 Jhrb</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="117" lry="1054" ulx="0" uly="1003">eadarf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="88" lry="1105" ulx="0" uly="1061">. Gott/</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1156" type="textblock" ulx="3" uly="1109">
        <line lrx="115" lry="1156" ulx="3" uly="1109">guß Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="87" lry="1211" ulx="0" uly="1156">goſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="119" lry="1262" ulx="0" uly="1207">, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="91" lry="1308" ulx="0" uly="1258">ſteſt vnd</line>
        <line lrx="92" lry="1364" ulx="12" uly="1304">Sol piſ</line>
        <line lrx="92" lry="1409" ulx="0" uly="1361">Bouts⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1459" ulx="0" uly="1410">er batvet,</line>
        <line lrx="94" lry="1515" ulx="0" uly="1456">von ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="88" lry="1562" ulx="0" uly="1522">4</line>
        <line lrx="95" lry="1611" ulx="0" uly="1561">Vorberek</line>
        <line lrx="97" lry="1667" ulx="0" uly="1611">t vor der</line>
        <line lrx="99" lry="1712" ulx="0" uly="1663">es mige</line>
        <line lrx="98" lry="1767" ulx="0" uly="1710">tgen ent/</line>
        <line lrx="97" lry="1813" ulx="0" uly="1756">Gedanekn</line>
        <line lrx="101" lry="1871" ulx="0" uly="1808">aſſen abi</line>
        <line lrx="101" lry="1969" ulx="1" uly="1913">et er/</line>
        <line lrx="104" lry="2015" ulx="0" uly="1949">ernus alf</line>
        <line lrx="83" lry="2063" ulx="15" uly="2017">ptt dur</line>
        <line lrx="98" lry="2152" ulx="0" uly="2028">. idn</line>
        <line lrx="105" lry="2158" ulx="44" uly="2116">elgen.</line>
        <line lrx="107" lry="2220" ulx="0" uly="2127">. 6 abet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2312" type="textblock" ulx="49" uly="2255">
        <line lrx="109" lry="2312" ulx="49" uly="2255">Vrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="232" type="textblock" ulx="351" uly="164">
        <line lrx="1600" lry="232" ulx="351" uly="164">Wie mann Gottes Wort nuͤtzlich anhoͤren koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1532" type="textblock" ulx="173" uly="234">
        <line lrx="940" lry="287" ulx="175" uly="234">Wind wuͤtet und die Lufft beunruͤhi⸗</line>
        <line lrx="940" lry="349" ulx="177" uly="288">get, ſeinen Saamen außwerffe, wohl</line>
        <line lrx="940" lry="390" ulx="178" uly="339">wiſſend, daß, bey ſo ungeſtuͤmmen</line>
        <line lrx="941" lry="439" ulx="177" uly="388">und unruͤtigen Wetter, der Saamen</line>
        <line lrx="940" lry="487" ulx="178" uly="439">vom Land hinweg gejaget nit die ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="540" ulx="178" uly="487">ringſte Frucht hervorbringen koͤnne; al⸗</line>
        <line lrx="939" lry="591" ulx="179" uly="539">ſo iſt nichts ſicheres, als daß derjeni⸗</line>
        <line lrx="939" lry="640" ulx="177" uly="587">ge, welcher ſein Hertz voll der Sor⸗</line>
        <line lrx="940" lry="688" ulx="176" uly="635">gen und Hauß⸗Geſchaͤfften in die Kirch</line>
        <line lrx="939" lry="738" ulx="177" uly="684">bringt, auß dem Saamen des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="939" lry="787" ulx="177" uly="737">lichen Worts nit die gerin ſte Frucht</line>
        <line lrx="940" lry="837" ulx="175" uly="788">zu verhoffen habe: ſintemahlen die welt⸗</line>
        <line lrx="935" lry="885" ulx="178" uly="839">liche Sorgen und Gedancken nichts</line>
        <line lrx="936" lry="937" ulx="175" uly="886">anders ſeynd, als ungeſtuͤmme und ra⸗</line>
        <line lrx="935" lry="986" ulx="175" uly="938">ſende Wind, welche das menſchliche</line>
        <line lrx="938" lry="1037" ulx="176" uly="986">Gemuͤth bewegen, und alles gei ſtlichen</line>
        <line lrx="939" lry="1088" ulx="176" uly="1036">Nutzens, ſa auß den Predigen koͤnte</line>
        <line lrx="937" lry="1141" ulx="176" uly="1086">verhofft werden, gantz unſaͤhig, und</line>
        <line lrx="528" lry="1185" ulx="175" uly="1137">unwürdig machen.</line>
        <line lrx="937" lry="1233" ulx="228" uly="1185">Was war die Urſach, daß die zu</line>
        <line lrx="936" lry="1285" ulx="173" uly="1233">den Fuſſen Chriſti ſitzende Magdalena</line>
        <line lrx="936" lry="1334" ulx="173" uly="1285">ſo ſehr gelobt, Martha aber ihr Schwe⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1383" ulx="174" uly="1335">ſter mit Worten ſo ſcharff geſtrafft</line>
        <line lrx="937" lry="1432" ulx="174" uly="1385">worden? Was war die Urſach, daß</line>
        <line lrx="937" lry="1488" ulx="174" uly="1436">Magdalena den beſten Theil erwehlet,</line>
        <line lrx="938" lry="1532" ulx="173" uly="1484">Martha aber mit aller ihrer Muͤh und</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1583" type="textblock" ulx="150" uly="1533">
        <line lrx="938" lry="1583" ulx="150" uly="1533">Arbeit bey Chriſto ſchlechten Danck ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2132" type="textblock" ulx="174" uly="1584">
        <line lrx="942" lry="1633" ulx="179" uly="1584">gelegt habe? Man wird mir zwar</line>
        <line lrx="939" lry="1683" ulx="179" uly="1636">antworten, daß Magdalena Gottes</line>
        <line lrx="939" lry="1733" ulx="177" uly="1682">Wort auß dem Mund Chriſti eyffrigſt</line>
        <line lrx="941" lry="1789" ulx="177" uly="1731">angehoͤrt habe, da in deſſen Martha</line>
        <line lrx="939" lry="1840" ulx="176" uly="1780">mit ſieden und braten in der Kuchen</line>
        <line lrx="940" lry="1881" ulx="174" uly="1831">war beſchaͤfftiget: aber dieſe Antwort</line>
        <line lrx="937" lry="1933" ulx="175" uly="1881">thut mir kein voͤlliges Gnuͤgen; in be⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1981" ulx="176" uly="1930">dencken, daß die einfaͤltige und from⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2034" ulx="175" uly="1981">me Martha in ihrer Kuchen und im</line>
        <line lrx="939" lry="2081" ulx="174" uly="2031">hin und her gehen, manchen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="939" lry="2132" ulx="174" uly="2079">Spruch auß dem Mund Chriſti wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2185" type="textblock" ulx="150" uly="2129">
        <line lrx="940" lry="2185" ulx="150" uly="2129">auffgefangen und zu Hertzen gefaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2229" type="textblock" ulx="174" uly="2179">
        <line lrx="295" lry="2229" ulx="174" uly="2179">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2284" type="textblock" ulx="982" uly="161">
        <line lrx="1751" lry="229" ulx="1674" uly="161">87</line>
        <line lrx="1751" lry="285" ulx="1034" uly="235">Der H. Lucas hats beſſer getroffen,</line>
        <line lrx="1750" lry="336" ulx="986" uly="285">ſprechend e. 10. Sedens ſecus pedes Do-</line>
        <line lrx="1750" lry="384" ulx="987" uly="335">mini audiebat verbum illius, Magdalena</line>
        <line lrx="1751" lry="439" ulx="990" uly="384">ſaſſe bey den Fuͤſſen des Herꝛn, und</line>
        <line lrx="1749" lry="484" ulx="989" uly="435">hoͤrte Gottes Wort: merckt wohl, AA!</line>
        <line lrx="1751" lry="535" ulx="988" uly="485">Magdalena ſaſſe bey den Fuͤſſen des</line>
        <line lrx="1752" lry="586" ulx="988" uly="534">Herrn, da indeſſen Martha ſtunde, oder</line>
        <line lrx="1749" lry="634" ulx="987" uly="585">hin und her lieffe. Durch das ſitzen</line>
        <line lrx="1751" lry="685" ulx="986" uly="635">wird die Ruh eines ungeſtoͤrten Hertzens</line>
        <line lrx="1749" lry="735" ulx="987" uly="683">angedeutet, Andaͤchtige! und weilen</line>
        <line lrx="1749" lry="786" ulx="985" uly="734">Magdalena mit einem ruͤhigen und von</line>
        <line lrx="1751" lry="834" ulx="986" uly="785">allen weltlichen Sorgen befreyten Ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="887" ulx="985" uly="833">muͤth die Predig Chriſti embſig anhoͤrte,</line>
        <line lrx="1750" lry="935" ulx="983" uly="885">darumb hat ſie den beſten Theil erweh⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="985" ulx="982" uly="935">let, und hundertfaͤltige Frucht aus dem</line>
        <line lrx="1744" lry="1036" ulx="987" uly="985">Saamen des goͤttlichen Worts hervor</line>
        <line lrx="1746" lry="1084" ulx="984" uly="1034">gebracht; Sedens ſecus pedes Domini;</line>
        <line lrx="1747" lry="1134" ulx="985" uly="1084">ſie ſaſſe ruͤhig bey den Fuͤſſen des Herrn</line>
        <line lrx="1751" lry="1183" ulx="985" uly="1133">Wilſt du groſſen Nutzen ſchaffen in An⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1235" ulx="984" uly="1182">hoͤrung der Predig, lieber Chriſt? ſo</line>
        <line lrx="1744" lry="1283" ulx="983" uly="1235">verhalte dich, wie Magdaleng, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1334" ulx="984" uly="1283">wan du zur Kirchen geheſt, ſo laß die</line>
        <line lrx="1744" lry="1382" ulx="983" uly="1334">Kuchen⸗Geſchaͤfft zu Hauß in der Ku⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1432" ulx="984" uly="1382">chen, damit du von ihnen nit beunruͤhi⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1484" ulx="984" uly="1433">get und zerſtoͤret werdeſt.</line>
        <line lrx="1744" lry="1532" ulx="1033" uly="1484">Der H. Bernardus iſt der Meinung,</line>
        <line lrx="1745" lry="1582" ulx="984" uly="1532">daß, wan wir in die Kirch kommen wol⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1634" ulx="985" uly="1583">jen, Gottes Wort anzuhoͤren, uns alſo</line>
        <line lrx="1746" lry="1688" ulx="985" uly="1632">verhalten muͤſſen, wie ſich der Patriarch</line>
        <line lrx="1744" lry="1731" ulx="987" uly="1683">Abraham verhalten hat, als er ſeinen</line>
        <line lrx="1746" lry="1780" ulx="988" uly="1734">lieben Iſaac, aus befelch Gottes auff ei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1833" ulx="987" uly="1782">nem ihm gezeigtem Berg ſchlachten ſolte.</line>
        <line lrx="1744" lry="1881" ulx="986" uly="1830">Abraham hatte bey ſich unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1745" lry="1931" ulx="985" uly="1883">Knecht, und noch darzu einen Eſel, auff</line>
        <line lrx="1744" lry="1982" ulx="983" uly="1931">welchem der noͤthige Proviand, und das</line>
        <line lrx="1743" lry="2032" ulx="984" uly="1983">Holtz, welches er zum Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="1744" lry="2082" ulx="983" uly="2034">ſeines Sohns gebrauchen wolte, getra⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2135" ulx="983" uly="2080">gen und nachgefuͤhret wuͤrde. Als nun</line>
        <line lrx="1745" lry="2180" ulx="983" uly="2131">Abraham an den Fuß des Bergs ange⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2284" ulx="983" uly="2175">langt war, was hat er gethan? teſte</line>
        <line lrx="1753" lry="2275" ulx="1723" uly="2240">46</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="238" type="textblock" ulx="285" uly="158">
        <line lrx="1648" lry="238" ulx="285" uly="158">88 Wie man Gottes Wort nutzlich anhoͤren koͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2256" type="textblock" ulx="252" uly="231">
        <line lrx="1049" lry="289" ulx="282" uly="231">hie, ſprach er, unten am Berg ſtehen,</line>
        <line lrx="1049" lry="338" ulx="282" uly="284">ihr meine Diener, und haltet den Eſel</line>
        <line lrx="1048" lry="386" ulx="286" uly="334">bey euch biß wir zuruͤck kommen: ich</line>
        <line lrx="1050" lry="439" ulx="284" uly="384">und mein Sohn liaac wollen den Berg</line>
        <line lrx="1051" lry="483" ulx="281" uly="434">hinauff gehen, und thun was uns Gott</line>
        <line lrx="1051" lry="539" ulx="281" uly="484">befohlen hat; Exſpectate hic cum aſino,</line>
        <line lrx="477" lry="584" ulx="281" uly="535">Geneſ. 22,</line>
        <line lrx="1049" lry="637" ulx="332" uly="585">Alſo rede du, mein Chriſt! zu deinen</line>
        <line lrx="1049" lry="688" ulx="282" uly="633">Hauß, Geſchaͤfften, wan du in die Kirch</line>
        <line lrx="1049" lry="740" ulx="281" uly="684">komſt, gllda Gottes Wort anzuhoͤren:</line>
        <line lrx="1047" lry="788" ulx="281" uly="736">wartet hier an der Kirch⸗Thuͤr, biß ich</line>
        <line lrx="1050" lry="841" ulx="281" uly="786">wider zuruck komm; ich und meine Seel</line>
        <line lrx="1047" lry="887" ulx="281" uly="836">wollen hineingehen, und aus dem Mund</line>
        <line lrx="1051" lry="938" ulx="284" uly="885">des Predigers vernemmen, was GOtt</line>
        <line lrx="1051" lry="990" ulx="282" uly="937">von uns will gethan haben Exſpecgtate</line>
        <line lrx="1049" lry="1039" ulx="282" uly="986">hic cum aſino: jetzt iſt keine Zeit mehr</line>
        <line lrx="1048" lry="1091" ulx="281" uly="1036">zu gedencken an das Vieh, welches im</line>
        <line lrx="1048" lry="1140" ulx="281" uly="1085">Stal ; an Keffel und Haͤfen, ſo beym</line>
        <line lrx="1052" lry="1190" ulx="284" uly="1135">Fewr; an die kleine Kinder, ſo in der</line>
        <line lrx="1052" lry="1240" ulx="284" uly="1187">Wiegen, an Knecht und Maͤgd, ſo im</line>
        <line lrx="1053" lry="1290" ulx="288" uly="1236">Hauß verblieben ſeynd; ſondern gedenck,</line>
        <line lrx="1049" lry="1340" ulx="256" uly="1287">das Gott von dir Audientz begehre, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1389" ulx="285" uly="1338">dir ins Hertz zu reden verlange. Darumb</line>
        <line lrx="1048" lry="1439" ulx="286" uly="1387">laß den gantzen plunder vor der Kirch⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1490" ulx="282" uly="1436">Thuͤr ſtehen, damit du deſio ruͤhiger Got⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1543" ulx="252" uly="1487">tes Wort anhoͤren moͤgeſt. Dieß iſt die</line>
        <line lrx="783" lry="1592" ulx="284" uly="1538">Lehr des heiligen Bernardi.</line>
        <line lrx="1053" lry="1652" ulx="335" uly="1588">Wollet ihr dan, Andaͤchtige:? das Erd⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1691" ulx="289" uly="1640">reich eweres Hertzens beguaͤm und fer⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1742" ulx="288" uly="1690">lig machen, daß der koͤſtliche Saagmen</line>
        <line lrx="1053" lry="1793" ulx="289" uly="1738">des goͤttlichen Worts nit erſtickt werde,</line>
        <line lrx="1053" lry="1842" ulx="290" uly="1789">ſonderen hundertfaͤltige Frucht hervor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1894" ulx="288" uly="1841">bringen ? ſo muͤſſet ihr, ſo bald die Klock</line>
        <line lrx="1054" lry="1952" ulx="291" uly="1891">ſchlagt, oder zur Predig geleutet wird,</line>
        <line lrx="1055" lry="2000" ulx="289" uly="1940">ewer Gemuͤth verſamblen, und dafuͤr</line>
        <line lrx="1055" lry="2051" ulx="291" uly="1992">halten, das euch Gott vom Himmel ein</line>
        <line lrx="1057" lry="2094" ulx="291" uly="2041">Zeichen gebe und andeute, das er mit</line>
        <line lrx="1055" lry="2140" ulx="293" uly="2091">euch in der Kirch zu reden, und von dem</line>
        <line lrx="1056" lry="2200" ulx="291" uly="2142">ewigen Heyl ewrer Seelen zu handlen</line>
        <line lrx="1056" lry="2256" ulx="284" uly="2191">geſinnet ſey, auff daß ihr viel frommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1148" type="textblock" ulx="1092" uly="245">
        <line lrx="1857" lry="299" ulx="1095" uly="245">und tugendſamer, als ihr eingekommen</line>
        <line lrx="1611" lry="347" ulx="1095" uly="294">ſeyd, hinauß gehen moͤget.</line>
        <line lrx="1860" lry="402" ulx="1148" uly="344">Neben dem begehret von Gott, wei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="453" ulx="1097" uly="394">len er der jeng iſt, welcher dem guten</line>
        <line lrx="1858" lry="503" ulx="1099" uly="442">Saamen ſeinen Wachsthumb geben</line>
        <line lrx="1859" lry="550" ulx="1095" uly="494">muß, das er ſich wuͤrdige, den Worten</line>
        <line lrx="1858" lry="606" ulx="1096" uly="545">des Predigers Krafft und Nachtruckt zu</line>
        <line lrx="1863" lry="655" ulx="1094" uly="596">verleyhen, damit er ewre Hertzen derge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="699" ulx="1096" uly="646">ſtalt bewege, das ihr wieder alle Suͤnd</line>
        <line lrx="1861" lry="750" ulx="1097" uly="697">einen ewigen Haß bekommet, und die</line>
        <line lrx="1860" lry="804" ulx="1095" uly="747">von euch ſo offt gemachte, aber niemah⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="851" ulx="1092" uly="796">len gehaltene heilige Vorſaͤtz endlich be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="902" ulx="1096" uly="846">werckſtelligen moͤget. Wo es an dieſer</line>
        <line lrx="1862" lry="955" ulx="1098" uly="896">Vordereitung mangelet, ſo ſeyd verſi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1001" ulx="1097" uly="947">chert, wan ſchon der Prediger lauter</line>
        <line lrx="1859" lry="1054" ulx="1095" uly="994">guͤldene Wort und mit einer engliſchen</line>
        <line lrx="1860" lry="1109" ulx="1095" uly="1046">Zung zu euch reden wuͤrde, das er ſau⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1148" ulx="1096" uly="1098">ber nichts ausrichten werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1231" type="textblock" ulx="1297" uly="1168">
        <line lrx="1654" lry="1231" ulx="1297" uly="1168">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1656" type="textblock" ulx="1095" uly="1241">
        <line lrx="1860" lry="1315" ulx="1100" uly="1241">Nun wollen wir ſehen, wie wir in der</line>
        <line lrx="1859" lry="1348" ulx="1209" uly="1292">Predig uns zu verhalten haben.</line>
        <line lrx="1859" lry="1393" ulx="1097" uly="1340">Das Hauptweſen ſteht in dem, das man</line>
        <line lrx="1860" lry="1444" ulx="1098" uly="1389">feſtiglich darfuͤr halte und glaube, man</line>
        <line lrx="1862" lry="1504" ulx="1099" uly="1438">hoͤre nit die Wort eines Menſchens .</line>
        <line lrx="1861" lry="1547" ulx="1100" uly="1491">ſonderen vielmehr die Wort Gottes ſelb⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1598" ulx="1097" uly="1541">ſten, welcher durch den Mund des Pre⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1656" ulx="1095" uly="1590">digers zu reden pfleget. Qui vos audit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1700" type="textblock" ulx="1100" uly="1643">
        <line lrx="1957" lry="1700" ulx="1100" uly="1643">me auditx, &amp; qui vos ſpernit, me ſper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2296" type="textblock" ulx="1099" uly="1692">
        <line lrx="1861" lry="1747" ulx="1099" uly="1692">nit, ſprach Chriſtus zu ſeinen Apoſtelen</line>
        <line lrx="1863" lry="1799" ulx="1100" uly="1742">Puc. 10. Wer euch hoͤret, der hoͤret mich,</line>
        <line lrx="1861" lry="1847" ulx="1100" uly="1793">und wer euch berachtet, der verachtet</line>
        <line lrx="1860" lry="1893" ulx="1103" uly="1842">mich. Dahero ſoll man bey wehrender</line>
        <line lrx="1861" lry="1950" ulx="1103" uly="1891">Predig nit ſo ſehr auff den Prediger, als</line>
        <line lrx="1866" lry="2001" ulx="1101" uly="1941">auff das, was er vorbringt, und auff</line>
        <line lrx="1862" lry="2049" ulx="1102" uly="1994">den, welcher durch die Zung des Predi.</line>
        <line lrx="1862" lry="2098" ulx="1102" uly="2044">gers redet, das Gemuͤth wenden und</line>
        <line lrx="1315" lry="2139" ulx="1102" uly="2093">acht geben.</line>
        <line lrx="1864" lry="2202" ulx="1152" uly="2142">Wan ein Seeman ſeinen Caamen</line>
        <line lrx="1863" lry="2249" ulx="1103" uly="2191">gußwirfft, fragt er wenig darnach, ob</line>
        <line lrx="1865" lry="2296" ulx="1829" uly="2261">erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2326" type="textblock" ulx="1920" uly="1771">
        <line lrx="2012" lry="1819" ulx="1932" uly="1771">predige</line>
        <line lrx="2010" lry="1914" ulx="1933" uly="1814">e</line>
        <line lrx="2012" lry="1918" ulx="1966" uly="1875">Deſ⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1973" ulx="1928" uly="1878">ng</line>
        <line lrx="2009" lry="2019" ulx="1927" uly="1972">und eine</line>
        <line lrx="1998" lry="2067" ulx="1924" uly="2024">get den</line>
        <line lrx="2000" lry="2121" ulx="1924" uly="2066">Herten⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2174" ulx="1923" uly="2115">der ande</line>
        <line lrx="2012" lry="2222" ulx="1921" uly="2164">der eſne</line>
        <line lrx="2012" lry="2276" ulx="1920" uly="2223">Ondere n</line>
        <line lrx="2009" lry="2326" ulx="1942" uly="2274">Dinis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="75" lry="294" ulx="0" uly="249">konmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="81" lry="405" ulx="0" uly="351">t wpei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="452" ulx="0" uly="409">n gaten</line>
        <line lrx="114" lry="503" ulx="0" uly="456">b geben</line>
        <line lrx="82" lry="548" ulx="3" uly="504">Worten</line>
        <line lrx="84" lry="603" ulx="3" uly="556">truckt iu</line>
        <line lrx="86" lry="654" ulx="0" uly="610">n derge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="700" ulx="3" uly="655">Gand</line>
        <line lrx="88" lry="749" ulx="11" uly="706">Und Die</line>
        <line lrx="88" lry="803" ulx="10" uly="756">niemahe</line>
        <line lrx="90" lry="853" ulx="0" uly="808">gdlch be⸗</line>
        <line lrx="90" lry="901" ulx="9" uly="857">on dieſer</line>
        <line lrx="92" lry="959" ulx="0" uly="906">id pelſi⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1004" ulx="1" uly="962">er louter</line>
        <line lrx="92" lry="1060" ulx="0" uly="1009">glſchen</line>
        <line lrx="94" lry="1111" ulx="0" uly="1060">6ͦ e ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="134" lry="1300" ulx="4" uly="1249">ein der</line>
        <line lrx="98" lry="1354" ulx="0" uly="1305"> hoben.</line>
        <line lrx="98" lry="1401" ulx="0" uly="1359">das man</line>
        <line lrx="101" lry="1505" ulx="0" uly="1465">enſchens,</line>
        <line lrx="102" lry="1554" ulx="0" uly="1501">orten ſeb⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1610" ulx="0" uly="1554">des Pee⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1653" ulx="3" uly="1604">os audit,</line>
        <line lrx="105" lry="1705" ulx="0" uly="1654">me. ſper⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1760" ulx="0" uly="1703">Moßen</line>
        <line lrx="107" lry="1815" ulx="7" uly="1751">hitetmicch,</line>
        <line lrx="108" lry="1863" ulx="0" uly="1803">j bllechtet</line>
        <line lrx="127" lry="1908" ulx="11" uly="1857">peprendet</line>
        <line lrx="109" lry="1961" ulx="0" uly="1900">denſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2018" ulx="2" uly="1944">und vuf</line>
        <line lrx="112" lry="2061" ulx="6" uly="2004">es Preht</line>
        <line lrx="112" lry="2114" ulx="0" uly="2050">Coden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="120" lry="2239" ulx="0" uly="2149">. Eune⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2288" ulx="0" uly="2205">tach/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="248" type="textblock" ulx="324" uly="178">
        <line lrx="1512" lry="248" ulx="324" uly="178">Wie man Gottes Wort nutzlich anboͤren ffoͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2281" type="textblock" ulx="169" uly="251">
        <line lrx="928" lry="297" ulx="172" uly="251">er den Saamen aus einem alten oder</line>
        <line lrx="929" lry="349" ulx="172" uly="299">newen Saͤekorb, aus einem feinen oder</line>
        <line lrx="928" lry="401" ulx="174" uly="349">groben Sack hernemme, ſintemahl der</line>
        <line lrx="928" lry="452" ulx="174" uly="397">Sack oder Saͤskorb zu einer guten Saat</line>
        <line lrx="928" lry="501" ulx="172" uly="449">gar nichts beytragen kan. Alſo wan ein</line>
        <line lrx="928" lry="552" ulx="174" uly="499">Predig gehalten wird, ſoll es uns wenig</line>
        <line lrx="928" lry="600" ulx="169" uly="548">zu ſchaffen machen, ob der Prediger alt,</line>
        <line lrx="929" lry="648" ulx="172" uly="599">oder jung, gelehrt oder ungelehrt, we⸗</line>
        <line lrx="929" lry="698" ulx="173" uly="647">niger oder mehr fromm ſey als andere;</line>
        <line lrx="916" lry="749" ulx="175" uly="698">ſonderen unſere gantze Auffmerckſam</line>
        <line lrx="930" lry="797" ulx="176" uly="747">keit muß gehen auff die gute Lehr⸗ und</line>
        <line lrx="930" lry="845" ulx="175" uly="797">Unterweiſung, welche GOtt durch den</line>
        <line lrx="930" lry="897" ulx="174" uly="846">Mund des Predigers ſich wuͤrdiget vor⸗</line>
        <line lrx="526" lry="952" ulx="176" uly="904">zutragen.</line>
        <line lrx="931" lry="994" ulx="223" uly="945">Gottes Wort iſt der gute Saamen</line>
        <line lrx="931" lry="1045" ulx="176" uly="994">welcher uͤber unſere Hertzen ausgeſeet</line>
        <line lrx="932" lry="1094" ulx="177" uly="1045">wird; der Prediger aber iſt nur der</line>
        <line lrx="932" lry="1141" ulx="175" uly="1092">Saͤekorb oder der Sack, welchen Gott</line>
        <line lrx="930" lry="1191" ulx="176" uly="1143">als ein taugliches Werck⸗Zeug zu einer</line>
        <line lrx="931" lry="1242" ulx="176" uly="1193">guten Saat gebrauchet. Ego quid ſum,</line>
        <line lrx="930" lry="1292" ulx="176" uly="1242">ſprach der H. Auguſtinus zu ſeinen Zu⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1341" ulx="177" uly="1291">hoͤreren, Niſi cophinus ſeminatoris: ille</line>
        <line lrx="933" lry="1391" ulx="178" uly="1340">in me ponere dignatus eſt, quæ vobis</line>
        <line lrx="932" lry="1442" ulx="179" uly="1391">ſpargo, was bin ich anders, als einen</line>
        <line lrx="933" lry="1490" ulx="178" uly="1438">Korb des goͤttlichen Saͤemans? dieſer</line>
        <line lrx="933" lry="1538" ulx="178" uly="1488">hat ſich gewuͤrdiget in mir ſeinen Saa⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1588" ulx="179" uly="1539">men zu legen, den ich von der Cantzel</line>
        <line lrx="935" lry="1638" ulx="181" uly="1588">auswerffe. Mit welchen Worten der hei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1687" ulx="183" uly="1639">lige Mann anzeigen wolte, das man</line>
        <line lrx="935" lry="1739" ulx="183" uly="1686">mehr auff Gottes Wort, welches ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1788" ulx="181" uly="1737">prediget wird, als auff die Perſon des</line>
        <line lrx="665" lry="1839" ulx="178" uly="1786">Predigers acht geben ſolle⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1885" ulx="244" uly="1835">Dieſem zufolg ſtehen allezeit zweyen</line>
        <line lrx="936" lry="1935" ulx="182" uly="1885">Prediger auff der Cantzel ein ſichtbahrer,</line>
        <line lrx="936" lry="1984" ulx="183" uly="1933">und einen unſitchbahrer: der eine predi⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2036" ulx="181" uly="1984">get den Ohren, der andere prediget dem</line>
        <line lrx="940" lry="2083" ulx="183" uly="2032">Hertzen: der eine iſt ein ſchwacher Menſch,</line>
        <line lrx="939" lry="2131" ulx="184" uly="2079">der andere iſt ein allmaͤchtiger GOtt:</line>
        <line lrx="939" lry="2180" ulx="184" uly="2131">der eine wirfft den Saamen aus, der</line>
        <line lrx="938" lry="2234" ulx="185" uly="2181">andere verſchofft, das er auffgehe und</line>
        <line lrx="660" lry="2281" ulx="230" uly="2231">Demwin. vier ter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2281" type="textblock" ulx="973" uly="177">
        <line lrx="1730" lry="242" ulx="1657" uly="177">89</line>
        <line lrx="1734" lry="299" ulx="973" uly="247">Wachſe: Wer dan in den Predigen groſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="348" ulx="975" uly="295">ſen Nutzen und vielfaltige Fruͤchten ein⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="397" ulx="976" uly="345">ſamblen will, muß ſelbige nit als eine Red</line>
        <line lrx="1738" lry="446" ulx="976" uly="397">eines armſeeligen Menſchens, ſonderen</line>
        <line lrx="1720" lry="501" ulx="975" uly="445">als Gottes Wort andoͤren. .</line>
        <line lrx="1737" lry="545" ulx="1027" uly="494">Auff ſolche Weiß haben die newe Chri⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="597" ulx="976" uly="544">ſten zu Theſſalonica die Predigen des H.</line>
        <line lrx="1737" lry="644" ulx="976" uly="594">Pauli angehoͤret, wie er ſelber von ihnen</line>
        <line lrx="1735" lry="695" ulx="976" uly="643">zeuget 1. Theſ, 2. Cum accepiſſetis à ne-</line>
        <line lrx="1739" lry="744" ulx="976" uly="693">bis verbum auditus Dei, accepiſtis illud.</line>
        <line lrx="1738" lry="787" ulx="977" uly="742">non ùt verbum hominum, ſed ſicut eſt</line>
        <line lrx="1738" lry="841" ulx="977" uly="795">veré verbum Dei, als ihr von mir emp⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="893" ulx="977" uly="842">fangen habt die Lehr, und das Wort,</line>
        <line lrx="1740" lry="943" ulx="978" uly="892">welches ich von GOtt gehoͤrt hatte; habt</line>
        <line lrx="1739" lry="992" ulx="977" uly="942">ihr es angenommen nit als eine Lehr der</line>
        <line lrx="1739" lry="1041" ulx="977" uly="989">Menſchen; ſonderen als das Wort</line>
        <line lrx="1737" lry="1091" ulx="977" uly="1042">Gottes, wie es dan warhafftig Gottes</line>
        <line lrx="1153" lry="1138" ulx="978" uly="1090">Wort iſt.</line>
        <line lrx="1736" lry="1187" ulx="1027" uly="1136">Meint ihr nit. Andaͤchtige! das, wan</line>
        <line lrx="1739" lry="1240" ulx="975" uly="1189">heutiges Tags alle Predigen mit reflexion</line>
        <line lrx="1738" lry="1290" ulx="979" uly="1236">und Meynung angehoͤret wuͤrden, in</line>
        <line lrx="1735" lry="1339" ulx="980" uly="1284">kurtzer Zeit eine merckliche Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1739" lry="1386" ulx="979" uly="1338">der Sitten in der gantzen Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1741" lry="1437" ulx="978" uly="1387">ſich wuͤrde ſpuͤhren laſſen? meint ihr nit,</line>
        <line lrx="1741" lry="1487" ulx="976" uly="1436">daß ein jede auch einfaͤltige Predig, wan</line>
        <line lrx="1741" lry="1536" ulx="977" uly="1487">ſie als ein Wort Gottes auff und ange⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1586" ulx="981" uly="1535">nommen wuͤrde, bey uns zu einer ſon⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1636" ulx="980" uly="1587">derbahren hochachtung gelangen, und in</line>
        <line lrx="1740" lry="1685" ulx="982" uly="1635">unſeren Gemuͤtheren ſeltzame Wirckun⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1736" ulx="981" uly="1685">gen verſchaffen wuͤrde? wer darff dar⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1783" ulx="980" uly="1737">an zweiffelen?</line>
        <line lrx="1742" lry="1834" ulx="1028" uly="1784">Hoͤret hiervon ein wunderbahre Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1884" ulx="983" uly="1835">ſchicht aus heliger Schrifft, im Buch</line>
        <line lrx="1741" lry="1932" ulx="983" uly="1885">der Richteren e. 3. Ein Abgeſandter der</line>
        <line lrx="1740" lry="1983" ulx="980" uly="1933">Iſraeliten kame zu dem heidniſchen Koͤnig</line>
        <line lrx="1741" lry="2032" ulx="983" uly="1984">der Moabiter, mit Nahmen Elgon, wel⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2082" ulx="988" uly="2033">cher ein ungehewr ſchwaͤrer und dicker</line>
        <line lrx="1745" lry="2127" ulx="986" uly="2084">Marn war. O Rex! verbum Dei ha-</line>
        <line lrx="1743" lry="2183" ulx="987" uly="2132">beo ad te, ſprach der Abgeſandter, O</line>
        <line lrx="1748" lry="2235" ulx="984" uly="2183">Koͤnig! Gottes Wort hab ich dir vorzu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2281" ulx="1227" uly="2233">M tragen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="2228" type="textblock" ulx="256" uly="157">
        <line lrx="1031" lry="228" ulx="262" uly="157">90 Am Sonntag</line>
        <line lrx="1033" lry="278" ulx="265" uly="221">tragen : uͤber dieſe Bottſchafft erſchrack</line>
        <line lrx="1030" lry="328" ulx="264" uly="269">der Koͤnig, und aus groͤſtem Reſpec und</line>
        <line lrx="1028" lry="377" ulx="263" uly="321">Ehrbietſamkeit ſprang er eylends auff von</line>
        <line lrx="1028" lry="427" ulx="263" uly="372">ſeinem koͤniglichen Thron. Dafuͤr hal⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="474" ulx="263" uly="423">tend, es gezieme ſich nit Gottes Wort</line>
        <line lrx="596" lry="521" ulx="266" uly="469">ſitzend anzuhoͤren.</line>
        <line lrx="1025" lry="576" ulx="317" uly="521">Was duͤnckt euch hiervon, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="626" ulx="265" uly="569">tige: gleichen Sinnes und Meinung iſt</line>
        <line lrx="1029" lry="674" ulx="267" uly="619">der erſte Chriſtliche Kaͤyſer Conſtantinus</line>
        <line lrx="1029" lry="725" ulx="264" uly="669">Magnus geweſen, welcher allezeit die</line>
        <line lrx="1027" lry="776" ulx="268" uly="717">Predig, wie ein Wort Gottes angehoͤrt,</line>
        <line lrx="1028" lry="825" ulx="264" uly="771">und deswegen Euſebius bezeuget, unter der</line>
        <line lrx="1028" lry="875" ulx="269" uly="818">Predig hat niemahlen ſitzen, ſondern al⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="928" ulx="262" uly="868">lezeit ſtehe wollen. Es wird zwar zu je⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="971" ulx="264" uly="919">tziger Zeit wenig geachtet, ob man die</line>
        <line lrx="1027" lry="1024" ulx="263" uly="968">Predig ſitzend oder ſtehend anhoͤre, dan⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1073" ulx="262" uly="1020">noch wan wir die Predig als eine nit</line>
        <line lrx="1028" lry="1125" ulx="263" uly="1069">menſchliche, ſondern goͤttliche Lehr thaͤten</line>
        <line lrx="1026" lry="1174" ulx="260" uly="1125">annemmen, wan wir Gott ſelbſten durch</line>
        <line lrx="1026" lry="1225" ulx="262" uly="1170">den Mund des Predigers anhoͤreten, iſt</line>
        <line lrx="1022" lry="1275" ulx="263" uly="1218">gewiß, das wir uns gantz anderſt als</line>
        <line lrx="1021" lry="1327" ulx="262" uly="1269">wir jetz thun, aufffuͤhren, und die Pre⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1373" ulx="261" uly="1319">dig in unvergleichlich hoͤheret æſtim und</line>
        <line lrx="675" lry="1417" ulx="262" uly="1367">Ehren halten wuͤrden.</line>
        <line lrx="1026" lry="1472" ulx="311" uly="1418">Obgemelter Auguſtinus, als er einſt in</line>
        <line lrx="1026" lry="1521" ulx="262" uly="1469">den Hertzen ſeiner Zuhoͤreren ein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1573" ulx="261" uly="1519">bahre Ehr⸗Forcht und Auffmerckſamkeit</line>
        <line lrx="1025" lry="1622" ulx="260" uly="1569">erwecken wolte, ſprach zu ihnen, liebe</line>
        <line lrx="1025" lry="1674" ulx="260" uly="1618">Bruͤder! mercket fleißig auff; eine gute</line>
        <line lrx="1026" lry="1722" ulx="258" uly="1667">Zeitung vom Himmel iſt uns zukommen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1772" ulx="259" uly="1720">die ich euch jetz verkuͤndigen wil : de illa</line>
        <line lrx="1023" lry="1822" ulx="261" uly="1769">civitate, unde peregrinamur, nobis lit-</line>
        <line lrx="1023" lry="1872" ulx="261" uly="1825">teræ venerunt, quæ nos hortantur, ut</line>
        <line lrx="1022" lry="1937" ulx="262" uly="1869">bene vivamus, aus der himmliſchen Stadt</line>
        <line lrx="1023" lry="1972" ulx="258" uly="1919">Jeruſalem, welche unſer Vatterland iſt,</line>
        <line lrx="1022" lry="2030" ulx="260" uly="1970">wohin wir elende Pilger wanderen, ſeynd</line>
        <line lrx="1022" lry="2083" ulx="260" uly="2020">uns Brieff zugeſchickt worden, welche</line>
        <line lrx="1023" lry="2119" ulx="260" uly="2074">uns ermunteren und antreiben, das wir</line>
        <line lrx="1022" lry="2174" ulx="258" uly="2120">recht Chriſtlich leben, und auff dem Weeg</line>
        <line lrx="1022" lry="2228" ulx="256" uly="2169">der Gebotten Gottes nur tapffer wandern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="233" type="textblock" ulx="1070" uly="164">
        <line lrx="1358" lry="233" ulx="1070" uly="164">Sexageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="387" type="textblock" ulx="1075" uly="230">
        <line lrx="1843" lry="293" ulx="1079" uly="230">ſollen. Auguſtinus wolte zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="343" ulx="1077" uly="284">ben, das man die Predig und das heilig</line>
        <line lrx="1841" lry="387" ulx="1075" uly="332">Evbangelium nit anderſt, als einen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="454" type="textblock" ulx="1075" uly="382">
        <line lrx="1864" lry="454" ulx="1075" uly="382">GOtt zu uns geſchriebenen Brieff leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="987" type="textblock" ulx="1073" uly="431">
        <line lrx="1839" lry="491" ulx="1073" uly="431">und anhoͤren muͤſſen : er hielte darfuͤr</line>
        <line lrx="1839" lry="542" ulx="1073" uly="482">das hieraus in uns eine groſſe Begierd</line>
        <line lrx="1840" lry="591" ulx="1074" uly="532">des goͤttlichen Worts, auß der Begierd</line>
        <line lrx="1839" lry="643" ulx="1074" uly="582">ein Luſt und Hochſchaͤtzugg, aus der</line>
        <line lrx="1840" lry="692" ulx="1075" uly="632">Hochſchaͤtzung ein hundertfaͤltige Frucht</line>
        <line lrx="1392" lry="731" ulx="1074" uly="682">erwachſen wuͤrde</line>
        <line lrx="1841" lry="786" ulx="1124" uly="732">Die ſeelige Franciſca von Reſu, Car⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="839" ulx="1075" uly="782">meliter Ordens, zerfloſſe offt von Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="885" ulx="1074" uly="833">ren, wan ſie die Predig hoͤrte: als ihre</line>
        <line lrx="1838" lry="937" ulx="1075" uly="882">Mit Schyweſter die Urſach zu wiſſen be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="987" ulx="1073" uly="932">gehrten, ſprach ſie: wir armleelige Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1038" type="textblock" ulx="1075" uly="983">
        <line lrx="1844" lry="1038" ulx="1075" uly="983">ſchen leben allhie, wie vertriebene aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1585" type="textblock" ulx="1068" uly="1032">
        <line lrx="1835" lry="1086" ulx="1076" uly="1032">unſerm lieben Vatterland, und ſeind</line>
        <line lrx="1838" lry="1138" ulx="1075" uly="1082">weit entfernet von unſeren beſten Freun⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1186" ulx="1073" uly="1131">den und Verwandten, von unſerm wah⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1232" ulx="1072" uly="1184">ren und allerliebſten Vatter, von unſer</line>
        <line lrx="1838" lry="1283" ulx="1068" uly="1227">Ehrwuͤrdigſter und hochgebenedeyter Mut⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1335" ulx="1069" uly="1282">ter, welche alle troben im Himmel woh⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1386" ulx="1071" uly="1333">nen, und uns alle Sonn und Feyrtaͤg</line>
        <line lrx="1834" lry="1432" ulx="1072" uly="1379">freundlich begruͤſſen laſſen. Was unn</line>
        <line lrx="1834" lry="1487" ulx="1073" uly="1429">der Prediger von GOtt, von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1535" ulx="1074" uly="1481">mel, und von den ewigen Freuden der</line>
        <line lrx="1833" lry="1585" ulx="1072" uly="1531">Heiligen vorgetragen hat, war ja nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1634" type="textblock" ulx="1072" uly="1579">
        <line lrx="1889" lry="1634" ulx="1072" uly="1579">anderſt, als ein Gendſchrifft Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2286" type="textblock" ulx="1062" uly="1629">
        <line lrx="1831" lry="1681" ulx="1071" uly="1629">und ſeiner Heiligen, durch welches mir</line>
        <line lrx="1832" lry="1735" ulx="1071" uly="1680">erfriſcht, und zu ihrer Geſellſchafft ſeynd</line>
        <line lrx="1817" lry="1780" ulx="1070" uly="1732">iuvitirt und eingeladen worden: wie</line>
        <line lrx="1826" lry="1837" ulx="1069" uly="1777">haͤtte ich dan die Troſt und Freuden</line>
        <line lrx="1715" lry="1878" ulx="1069" uly="1827">Thraͤnen einhalten koͤnnen?</line>
        <line lrx="1829" lry="1935" ulx="1117" uly="1879">Als die Mitſchweſteren widerſetzten:</line>
        <line lrx="1828" lry="1983" ulx="1069" uly="1930">es iſt gleichwohl unſer Prediger ein ein⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2032" ulx="1067" uly="1978">faͤltiger Mann, und hat kein ſonderliches</line>
        <line lrx="1826" lry="2085" ulx="1062" uly="2029">Talent und Geſchicklichkeit zum predigen:</line>
        <line lrx="1826" lry="2133" ulx="1069" uly="2080">ſey dem alſo, antwortete Franciſca, laß</line>
        <line lrx="1826" lry="2192" ulx="1068" uly="2129">der Bott und Briefftraͤger ein ſchlechter</line>
        <line lrx="1827" lry="2244" ulx="1066" uly="2179">und einfaͤltiger Mann ſeyn: aber die</line>
        <line lrx="1825" lry="2286" ulx="1702" uly="2235">Brieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="451" type="textblock" ulx="1967" uly="249">
        <line lrx="2012" lry="295" ulx="1971" uly="249">Bri⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="343" ulx="1969" uly="307">Und</line>
        <line lrx="2012" lry="400" ulx="1969" uly="354">itſ</line>
        <line lrx="2001" lry="451" ulx="1967" uly="403">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1361" type="textblock" ulx="1939" uly="502">
        <line lrx="2011" lry="546" ulx="1964" uly="502">Wel</line>
        <line lrx="2012" lry="600" ulx="1962" uly="554">den⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="647" ulx="1961" uly="612">wunt</line>
        <line lrx="2012" lry="704" ulx="1958" uly="652">BVegi</line>
        <line lrx="1995" lry="746" ulx="1957" uly="711">Uns</line>
        <line lrx="2012" lry="799" ulx="1956" uly="755">Wrde</line>
        <line lrx="2011" lry="851" ulx="1957" uly="810">hadet</line>
        <line lrx="2002" lry="950" ulx="1950" uly="905">Don</line>
        <line lrx="2012" lry="1004" ulx="1951" uly="954">Freun</line>
        <line lrx="2012" lry="1067" ulx="1947" uly="1006">Jedr</line>
        <line lrx="2012" lry="1114" ulx="1949" uly="1054">körme</line>
        <line lrx="2012" lry="1161" ulx="1945" uly="1107">er;</line>
        <line lrx="2012" lry="1206" ulx="1942" uly="1165">uns G</line>
        <line lrx="2012" lry="1256" ulx="1945" uly="1215">Uns de</line>
        <line lrx="2001" lry="1321" ulx="1939" uly="1263">gend,</line>
        <line lrx="2012" lry="1361" ulx="1940" uly="1306">Sunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1980" type="textblock" ulx="1926" uly="1425">
        <line lrx="2011" lry="1520" ulx="1935" uly="1425">S 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1520" ulx="1995" uly="1488">1</line>
        <line lrx="2012" lry="1576" ulx="1933" uly="1518">ſoſten</line>
        <line lrx="2012" lry="1657" ulx="1938" uly="1569">lts .</line>
        <line lrx="1998" lry="1671" ulx="1936" uly="1631">ino</line>
        <line lrx="1975" lry="1712" ulx="1938" uly="1668">Dan</line>
        <line lrx="2007" lry="1773" ulx="1929" uly="1717">ſonden</line>
        <line lrx="2012" lry="1829" ulx="1926" uly="1775">no/</line>
        <line lrx="2011" lry="1874" ulx="1929" uly="1827">itEr</line>
        <line lrx="2007" lry="1930" ulx="1929" uly="1877">wiiden,</line>
        <line lrx="2012" lry="1980" ulx="1948" uly="1936">inhme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2240" type="textblock" ulx="1916" uly="2067">
        <line lrx="2012" lry="2141" ulx="1919" uly="2067">en ge</line>
        <line lrx="2011" lry="2185" ulx="1940" uly="2134">erten</line>
        <line lrx="2010" lry="2240" ulx="1916" uly="2172">obnuͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2282" type="textblock" ulx="1914" uly="2219">
        <line lrx="1993" lry="2282" ulx="1914" uly="2219">Derten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="65" lry="289" ulx="0" uly="250">n ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="341" ulx="0" uly="292">ohelig</line>
        <line lrx="68" lry="384" ulx="0" uly="351">n bon</line>
        <line lrx="68" lry="442" ulx="0" uly="391">lſen</line>
        <line lrx="68" lry="490" ulx="0" uly="439">tfür,</line>
        <line lrx="70" lry="542" ulx="0" uly="492">egierd</line>
        <line lrx="72" lry="592" ulx="0" uly="542">Begield</line>
        <line lrx="73" lry="635" ulx="2" uly="596">1s der</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="695" type="textblock" ulx="7" uly="642">
        <line lrx="75" lry="695" ulx="7" uly="642">Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="791" type="textblock" ulx="7" uly="740">
        <line lrx="78" lry="791" ulx="7" uly="740">Cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="111" lry="842" ulx="0" uly="788">n Zühe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="79" lry="886" ulx="8" uly="842">alshe</line>
        <line lrx="80" lry="945" ulx="0" uly="892">ſen ber</line>
        <line lrx="80" lry="997" ulx="0" uly="945">eMene</line>
        <line lrx="82" lry="1040" ulx="0" uly="992">ene als</line>
        <line lrx="83" lry="1091" ulx="0" uly="1042">ndſerd</line>
        <line lrx="86" lry="1146" ulx="0" uly="1097"> Freung</line>
        <line lrx="86" lry="1191" ulx="0" uly="1140">nnwep⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1241" ulx="1" uly="1191">Nn</line>
        <line lrx="88" lry="1293" ulx="0" uly="1242">Eerchut⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1349" ulx="0" uly="1289">we⸗ nehe</line>
        <line lrx="87" lry="1400" ulx="10" uly="1347">Fehrtag</line>
        <line lrx="92" lry="1446" ulx="0" uly="1397">Was ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="141" lry="1496" ulx="0" uly="1443">en i</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="91" lry="1546" ulx="0" uly="1496">den der</line>
        <line lrx="95" lry="1645" ulx="9" uly="1595">Goites/</line>
        <line lrx="97" lry="1697" ulx="0" uly="1646">ſches mi</line>
        <line lrx="98" lry="1758" ulx="0" uly="1685">oft ſntd</line>
        <line lrx="92" lry="1802" ulx="0" uly="1749">din: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="101" lry="1954" ulx="0" uly="1895">Nſetten:</line>
        <line lrx="90" lry="2060" ulx="0" uly="1989">denſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="97" lry="1856" ulx="0" uly="1780">dheuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2139" type="textblock" ulx="178" uly="2089">
        <line lrx="652" lry="2139" ulx="178" uly="2089">Hertzen der Zuhoͤreren :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="239" type="textblock" ulx="401" uly="161">
        <line lrx="1747" lry="239" ulx="401" uly="161">Wie man Gottes Wort nuͤtzlich anhoͤren koͤnne. Yr</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="293" type="textblock" ulx="183" uly="242">
        <line lrx="941" lry="293" ulx="183" uly="242">Brieff, die er vom Himmel zu uns bringt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="345" type="textblock" ulx="170" uly="293">
        <line lrx="941" lry="345" ulx="170" uly="293">und von der Cantzel uns vorlieſet, ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="544" type="textblock" ulx="184" uly="344">
        <line lrx="936" lry="394" ulx="185" uly="344">nit ſchlecht, ſondern koͤſtlich und von groſ⸗</line>
        <line lrx="418" lry="451" ulx="185" uly="393">ſem Werth.</line>
        <line lrx="939" lry="501" ulx="233" uly="442">Wan wir, Andaͤchtige! auff ſothane</line>
        <line lrx="941" lry="544" ulx="184" uly="492">Weiß forthin die Predig anhoͤren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="592" type="textblock" ulx="168" uly="541">
        <line lrx="939" lry="592" ulx="168" uly="541">den, O! was fuͤr groſſen Troſt und Auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1139" type="textblock" ulx="182" uly="592">
        <line lrx="941" lry="642" ulx="183" uly="592">munterung, was fuͤr groſſen Luſt und</line>
        <line lrx="942" lry="695" ulx="183" uly="641">Begird zu allem Guten wuͤrden wir mit</line>
        <line lrx="941" lry="742" ulx="184" uly="693">uns nacher Hauß tragen! keine Predig</line>
        <line lrx="943" lry="791" ulx="182" uly="742">würde uns zu lang, keine zu ſchlecht und</line>
        <line lrx="943" lry="842" ulx="184" uly="791">verdrießlich,ſondern alle zu kurtz, alle faſt</line>
        <line lrx="941" lry="891" ulx="183" uly="841">angenehm und gantz gefaͤllig vorkommen.</line>
        <line lrx="941" lry="938" ulx="183" uly="891">Dan wie wolten die von unſeren beſten</line>
        <line lrx="940" lry="995" ulx="183" uly="940">Freunden geſchriebene Brieff uns einen</line>
        <line lrx="939" lry="1039" ulx="182" uly="991">Verdruß und Widerwillen verurſachen</line>
        <line lrx="942" lry="1089" ulx="183" uly="1039">koͤnnen? was iſt annehmlicher und nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1139" ulx="183" uly="1089">licher zu hoͤren, als newe Zeitungen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1192" type="textblock" ulx="169" uly="1140">
        <line lrx="939" lry="1192" ulx="169" uly="1140">uns Gott ſelber vom Himmel zuſchickt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1500" type="textblock" ulx="182" uly="1190">
        <line lrx="940" lry="1237" ulx="184" uly="1190">uns dardurch zu aller Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1299" ulx="183" uly="1237">gend, und zum beſtaͤndigen Haß aller</line>
        <line lrx="942" lry="1338" ulx="185" uly="1287">Suͤnden zu ermuntern und anzutreiben.</line>
        <line lrx="701" lry="1395" ulx="374" uly="1339">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="939" lry="1445" ulx="270" uly="1395">St noch uͤbrig zu erklaͤren, wie wir</line>
        <line lrx="940" lry="1500" ulx="182" uly="1413">SS uns nach angehoͤrter Predig zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1548" type="textblock" ulx="158" uly="1496">
        <line lrx="941" lry="1548" ulx="158" uly="1496">halten haben. Es iſt nicht gnug, daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2247" type="textblock" ulx="186" uly="1546">
        <line lrx="943" lry="1596" ulx="187" uly="1546">Acker, damit er gute Frucht trage, zu⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1645" ulx="186" uly="1594">vor wohl umgepfluͤgt und zubereitet: als⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1696" ulx="189" uly="1644">dan mit guten Saamen beſaͤet werde,</line>
        <line lrx="941" lry="1742" ulx="189" uly="1693">ſondern der Saamen ſelber, damit er</line>
        <line lrx="940" lry="1801" ulx="188" uly="1743">wohl anſchlage und Wurtzel ſetze, muß</line>
        <line lrx="938" lry="1843" ulx="191" uly="1792">mit Erd bedeckt und gleichſam begraben</line>
        <line lrx="941" lry="1899" ulx="193" uly="1843">werden, ſonſt kommen die Voͤgel des</line>
        <line lrx="940" lry="1947" ulx="191" uly="1893">Himmels, den Saamen auffzuklauben</line>
        <line lrx="451" lry="1989" ulx="190" uly="1941">und zu freſſen.</line>
        <line lrx="936" lry="2048" ulx="214" uly="1989">Das Ziel und End aller Predigen iſt,</line>
        <line lrx="941" lry="2091" ulx="193" uly="2041">einen geiſtlichen Nutzen ſchaffen in den</line>
        <line lrx="942" lry="2140" ulx="688" uly="2094">hierzu aber iſt</line>
        <line lrx="943" lry="2202" ulx="193" uly="2141">vonnoͤthen, daß das Wort Gottes in den</line>
        <line lrx="945" lry="2247" ulx="192" uly="2188">Hertzen der Zuhoͤreren tieff vergraben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1381" type="textblock" ulx="981" uly="239">
        <line lrx="1745" lry="290" ulx="986" uly="239">wider die hoͤlliſche Raub⸗Voͤgel wohl be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="351" ulx="988" uly="289">wahret und beſchuͤtzet werde. Aus dieſer</line>
        <line lrx="1746" lry="390" ulx="986" uly="340">Urſach, ſchreibt der fuͤrtreffliche Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="440" ulx="984" uly="391">ſteller Pineda, das Gott ſein Gebott nit mit</line>
        <line lrx="1745" lry="489" ulx="986" uly="440">der Feder auff leichtem Papier, ſondern</line>
        <line lrx="1746" lry="538" ulx="986" uly="487">mit ſeinem goͤttlichen Finger in ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1751" lry="588" ulx="986" uly="539">ſteineren Taffelen eingeſchrieben habe,</line>
        <line lrx="1746" lry="637" ulx="987" uly="588">damit anzudeuten, daß er ſeine Wort</line>
        <line lrx="1745" lry="688" ulx="989" uly="640">tieff in den Hertzen der Menſchen einge,</line>
        <line lrx="1745" lry="741" ulx="988" uly="687">graben haben wolle, auff daß dieſelbige nit</line>
        <line lrx="1745" lry="786" ulx="989" uly="737">nur oben hin geleſen oder gehoͤret, wie ein</line>
        <line lrx="1745" lry="837" ulx="991" uly="787">leichtes Papier, oder wie ein Vogel in der</line>
        <line lrx="1745" lry="886" ulx="989" uly="836">Lufft alſobald hinweg fliegen, und in Ver⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="937" ulx="988" uly="888">geß geſtellt werden.</line>
        <line lrx="1746" lry="984" ulx="1037" uly="934">O wie viele Chriſtliche Zuhoͤrer gibts,</line>
        <line lrx="1746" lry="1035" ulx="987" uly="984">Andaͤchtige! welche viele hunder ſchoͤne</line>
        <line lrx="1748" lry="1084" ulx="981" uly="1033">und wohl ausgearbeitete Predigen gehoͤrt</line>
        <line lrx="1748" lry="1133" ulx="986" uly="1085">haben; aber ohn allen Nutzen, ohn alle</line>
        <line lrx="1746" lry="1189" ulx="986" uly="1133">Aenderung der Sitten, ohn alle Beſſerung</line>
        <line lrx="1748" lry="1232" ulx="987" uly="1183">des Lehens! ſie ſeynd jetzt noch mit denſel⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1281" ulx="987" uly="1230">bigen Suͤnden, Maͤngelen und Fehleren</line>
        <line lrx="1746" lry="1338" ulx="988" uly="1282">behafftet, mit welchen ſie vor vielen Jah⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1381" ulx="984" uly="1332">ren verſtrickt und behafftet geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1943" type="textblock" ulx="985" uly="1395">
        <line lrx="1749" lry="1446" ulx="1035" uly="1395">Die eintzige Urſach iſt, das ihnen Got⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1495" ulx="987" uly="1444">tes Wort nit rieff gnug ins Hertz getruckt</line>
        <line lrx="1746" lry="1542" ulx="988" uly="1495">worden, und darinnen keine Wurtzel hat</line>
        <line lrx="1745" lry="1596" ulx="988" uly="1545">ſetzen koͤnnen: kaum war der goͤttliche</line>
        <line lrx="1745" lry="1644" ulx="988" uly="1594">Saamen ausgeſtrewet, da waren ſie ſchon</line>
        <line lrx="1746" lry="1694" ulx="987" uly="1643">vergeſſen, was ſie gehoͤrt hatten: da ka⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1743" ulx="987" uly="1693">men die weltliche Sorgen und die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1745" lry="1793" ulx="986" uly="1743">Raub⸗Voͤgel, welche allen guten Saa⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1846" ulx="985" uly="1793">men, und alle kaum geſchoͤpffte gute Ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1892" ulx="986" uly="1845">dancken zerſtrewet, hinweg genoannen</line>
        <line lrx="1744" lry="1943" ulx="985" uly="1892">und verzehret haben. Merckwuͤrdig ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1990" type="textblock" ulx="976" uly="1942">
        <line lrx="1745" lry="1990" ulx="976" uly="1942">die Wort Chriſti in heutiger Parabel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2291" type="textblock" ulx="987" uly="1992">
        <line lrx="1744" lry="2040" ulx="988" uly="1992">Quod autem bonam terram, hi ſunt, qui</line>
        <line lrx="1745" lry="2091" ulx="988" uly="2045">in corde bono &amp; optimo audientes ver-</line>
        <line lrx="1744" lry="2141" ulx="987" uly="2091">bum retinent, diejenige Zuhoͤrer ſeynd</line>
        <line lrx="1743" lry="2198" ulx="989" uly="2140">eine gute und fruchtbahre Erd, welche</line>
        <line lrx="1747" lry="2244" ulx="990" uly="2191">hundertſaͤltige Frucht bringet, welche mit</line>
        <line lrx="1748" lry="2291" ulx="1206" uly="2244">M 2 gutem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="2221" type="textblock" ulx="245" uly="164">
        <line lrx="1019" lry="220" ulx="257" uly="164">92</line>
        <line lrx="1055" lry="273" ulx="251" uly="219">gultem und beſtem Hertz Gottes Wort</line>
        <line lrx="1052" lry="319" ulx="258" uly="268">anhoͤren, und ſelbiges darinnen bewah⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="371" ulx="302" uly="320">ren, nit aber, was einem Ohr hineingan⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="418" ulx="298" uly="370">gen iſt, nit alſobald durch das andere wie</line>
        <line lrx="775" lry="469" ulx="268" uly="420">derum hinaus gehen laſſen.</line>
        <line lrx="1053" lry="519" ulx="245" uly="468">Der Prophet Exzechiel beklagt ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="568" ulx="294" uly="519">waltig bey GOtt uber ſeine Zuhoͤrer, und</line>
        <line lrx="1050" lry="617" ulx="248" uly="568">ſpricht, daß ſie ſeine Wort alſobald in</line>
        <line lrx="1047" lry="668" ulx="293" uly="619">den Wind geſchlagen, und ſich durch ſel⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="718" ulx="291" uly="668">bige nit im wenigſten haben verbeſſeren laſ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="769" ulx="292" uly="717">ſen; Es eis quaſi carmen muſicum, quod</line>
        <line lrx="1046" lry="818" ulx="292" uly="770">ſuavi dulcique ſono canitur, audiunt ver-</line>
        <line lrx="1048" lry="865" ulx="290" uly="816">ba tua &amp; non faciunt ea, Exech gs.</line>
        <line lrx="1045" lry="917" ulx="289" uly="866">O allmaͤchtiger Gott! meine Zuhoͤrer hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="967" ulx="288" uly="919">ren die Wort, welche ich in deinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1017" ulx="290" uly="968">men zu ihnen rede, aber ſie thun und fol⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1066" ulx="287" uly="1017">gen nit nach deinen Worten: ſie hoͤren dei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1118" ulx="290" uly="1067">ne Wort nit anderſt, als ein muſicaliſch</line>
        <line lrx="1046" lry="1167" ulx="287" uly="1115">Liedlein, welches mit ſuͤſſeſter Stimm</line>
        <line lrx="1045" lry="1216" ulx="287" uly="1167">und annehmlichen Thon abgeſungen wird;</line>
        <line lrx="1044" lry="1266" ulx="288" uly="1217">welches die Ohren zwar eine kurtze Zeit</line>
        <line lrx="1045" lry="1314" ulx="287" uly="1266">kitzlet, aber ſo bald das Liedlein aus iſt, ſo</line>
        <line lrx="1044" lry="1364" ulx="285" uly="1317">bleibt weder Freud, weder Troſt, weder</line>
        <line lrx="884" lry="1415" ulx="285" uly="1363">Empfindlichkeit im Hertzen uͤbrig.</line>
        <line lrx="1044" lry="1465" ulx="332" uly="1414">Was fuͤr ein herꝛliche Predig hat der</line>
        <line lrx="1042" lry="1516" ulx="285" uly="1467">Prophet Daniel zu dem hoffertigen Na⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1565" ulx="284" uly="1518">buchodonoſor gehalten, als er ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1045" lry="1615" ulx="283" uly="1566">Traum ausgelegt als er ihm den uͤber ſein</line>
        <line lrx="1044" lry="1666" ulx="282" uly="1616">Haubt ſchwebenden Zorn Gottes ange⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1716" ulx="281" uly="1665">kuͤndiget als er ihm trewhertzigſt eingera⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1766" ulx="279" uly="1715">then, daß er ſeine Suͤnd durch freygebi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1817" ulx="280" uly="1767">ges Allmoſen ſolte ſuchen abzulegen, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1867" ulx="281" uly="1816">GOtt zu verſoͤhnen; es iſt aber die gute</line>
        <line lrx="1042" lry="1917" ulx="278" uly="1866">Predig und die wohl gemeinte Ermah⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1967" ulx="275" uly="1917">nung gantz fruchtloß abgeloffen; warumb?</line>
        <line lrx="1037" lry="2016" ulx="275" uly="1966">weilen Koͤnig Nachbuchodonoſor, was er</line>
        <line lrx="1038" lry="2067" ulx="276" uly="2016">Gutes gehoͤrt hatte, alſobald in den Lufft</line>
        <line lrx="1037" lry="2116" ulx="275" uly="2068">geſchickt, und nit ? zugelaſſen hat, das es</line>
        <line lrx="1037" lry="2179" ulx="275" uly="2117">in ſeinem Hertzen Wurtzel ſetzen konte/ was</line>
        <line lrx="1036" lry="2221" ulx="270" uly="2168">or mit ſeinen Ohren gehoͤrt hatte, haͤtte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="223" type="textblock" ulx="655" uly="148">
        <line lrx="1366" lry="223" ulx="655" uly="148">Am Sonntag Sexageſimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2264" type="textblock" ulx="1082" uly="225">
        <line lrx="1857" lry="286" ulx="1101" uly="225">in ſeinem Hertzen auffbehalten und bewah⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="328" ulx="1100" uly="276">ren ſollen. Quod autem in bonam terram.</line>
        <line lrx="1858" lry="384" ulx="1101" uly="324">hi ſunt, qui in bono corde &amp; optimo, au-</line>
        <line lrx="1834" lry="422" ulx="1101" uly="376">dientes, verbum retinent,</line>
        <line lrx="1858" lry="483" ulx="1146" uly="425">Was fuͤr ein ernſtliche und wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="534" ulx="1099" uly="475">meine Predig hat Chriſtus ſelber am letz⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="580" ulx="1098" uly="523">ten Abendmahl, zu ſeinen Juͤngeren, und</line>
        <line lrx="1856" lry="625" ulx="1097" uly="573">ſonderlich zu Petro gehalten ! unter ande⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="680" ulx="1096" uly="624">ren ſprach er zu Petro: dreymahl wirſt du</line>
        <line lrx="1857" lry="731" ulx="1094" uly="673">mich in dieſer Nacht verlaͤngnen. Dieſe</line>
        <line lrx="1852" lry="778" ulx="1095" uly="722">Wort haͤtte Petrus tieff in ſein Hertz ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="829" ulx="1093" uly="773">graben, und unauffhoͤrlich mit Forcht an</line>
        <line lrx="1855" lry="878" ulx="1094" uly="823">ſelbige gedencken ſollen: aber kaum hatte</line>
        <line lrx="1853" lry="926" ulx="1093" uly="871">Chriſtus ſeine Predig geendiget, da war</line>
        <line lrx="1853" lry="973" ulx="1092" uly="921">ſchon alles hin, und entflohen: was war</line>
        <line lrx="1854" lry="1027" ulx="1091" uly="974">es dan wunder, das Petrus ſo groͤblich</line>
        <line lrx="1854" lry="1074" ulx="1090" uly="1018">geſuͤndiget ? Gallus cantavit, ſchreibt der</line>
        <line lrx="1854" lry="1119" ulx="1091" uly="1071">Evangeliſt Matthæus c. 26. &amp; recordatus</line>
        <line lrx="1852" lry="1176" ulx="1091" uly="1123">eſt Petrus verbi jeſu, der Habn fienge an</line>
        <line lrx="1852" lry="1224" ulx="1090" uly="1168">zu kraͤhen, da erinnerte ſich Petrus der</line>
        <line lrx="1853" lry="1274" ulx="1090" uly="1220">Worten Jeſu, da war es viel zu ſpath: er</line>
        <line lrx="1851" lry="1324" ulx="1092" uly="1268">haͤtte die Wort Chriſti in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1852" lry="1373" ulx="1090" uly="1318">ſollen bewahren, und niemahlen auß der</line>
        <line lrx="1595" lry="1419" ulx="1089" uly="1366">Gedaͤchtnus kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1474" ulx="1140" uly="1419">Der heilige Apoſtel Jacobus im erſten</line>
        <line lrx="1848" lry="1526" ulx="1089" uly="1468">Capitel ſeiner Epiſtel ſpricht, daß derjenig,</line>
        <line lrx="1849" lry="1574" ulx="1089" uly="1519">welcher Gottes Wort anhoͤret, und ſein</line>
        <line lrx="1849" lry="1625" ulx="1090" uly="1567">Leben nit darnach einrichtet, gleich ſeye ei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1676" ulx="1092" uly="1620">nem unwitzigen Menſchen, welcher ſich im</line>
        <line lrx="1849" lry="1719" ulx="1091" uly="1666">Spiegel betrachtet, und wan er etwas un⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1774" ulx="1092" uly="1720">ſaubers in ſeinem Angeſicht geſehen hat,</line>
        <line lrx="1847" lry="1821" ulx="1090" uly="1769">den Fehler gleichwohl nit beſſeret, und die</line>
        <line lrx="1845" lry="1875" ulx="1088" uly="1819">Unſauberkeit nit abwaſchet. Was nutzet</line>
        <line lrx="1847" lry="1925" ulx="1088" uly="1869">ſolchem Narren der Spiegel; noch vielwe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1970" ulx="1087" uly="1921">niger nutzet einem Chriſten Gottes Wort,</line>
        <line lrx="1848" lry="2024" ulx="1084" uly="1971">wan er ſelbiges in ſeinem Hertzen nit auff⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2073" ulx="1085" uly="2016">behaͤlt, vnd ſein Leben nit darnach einrich⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2120" ulx="1084" uly="2071">tet,. Si quis auditer eſt verbi &amp; non fa-</line>
        <line lrx="1842" lry="2170" ulx="1083" uly="2118">ctor, hic comparabitur vire conſideranti</line>
        <line lrx="1843" lry="2220" ulx="1082" uly="2168">vultum nativitatis ſuæz,„ conſideravit e-</line>
        <line lrx="1842" lry="2264" ulx="1768" uly="2237">uN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1249" type="textblock" ulx="1900" uly="246">
        <line lrx="2012" lry="287" ulx="1928" uly="246">uimn</line>
        <line lrx="2012" lry="337" ulx="1927" uly="299">is kue</line>
        <line lrx="2012" lry="400" ulx="1957" uly="350">gottli</line>
        <line lrx="2012" lry="448" ulx="1956" uly="402">hringe</line>
        <line lrx="2007" lry="493" ulx="1920" uly="452">(lein</line>
        <line lrx="2009" lry="564" ulx="1950" uly="503">detde</line>
        <line lrx="2012" lry="596" ulx="1916" uly="556">oder</line>
        <line lrx="2010" lry="650" ulx="1918" uly="603">voh</line>
        <line lrx="2011" lry="704" ulx="1950" uly="651">ſenu</line>
        <line lrx="2012" lry="750" ulx="1900" uly="706">VDaoa⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="796" ulx="1948" uly="764">en ww</line>
        <line lrx="2010" lry="852" ulx="1949" uly="806">ſchehen</line>
        <line lrx="2009" lry="902" ulx="1943" uly="856">ſoos der</line>
        <line lrx="2012" lry="955" ulx="1941" uly="908">men ſel</line>
        <line lrx="2012" lry="1003" ulx="1939" uly="959">gutes</line>
        <line lrx="2012" lry="1054" ulx="1939" uly="1006">hunden</line>
        <line lrx="2008" lry="1104" ulx="1935" uly="1060">genden</line>
        <line lrx="2006" lry="1157" ulx="1916" uly="1106">ſchdie</line>
        <line lrx="2012" lry="1200" ulx="1934" uly="1156">Stimm</line>
        <line lrx="2012" lry="1249" ulx="1933" uly="1211">tertr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2245" type="textblock" ulx="1900" uly="2106">
        <line lrx="2012" lry="2198" ulx="1903" uly="2135">und de</line>
        <line lrx="1982" lry="2245" ulx="1900" uly="2179">lcht den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="111" lry="277" ulx="0" uly="228">beddh⸗</line>
        <line lrx="79" lry="318" ulx="10" uly="291">terram,</line>
        <line lrx="80" lry="375" ulx="0" uly="342">mo, aAu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="82" lry="476" ulx="0" uly="428">wohl ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="526" ulx="0" uly="478">kann lece</line>
        <line lrx="84" lry="575" ulx="0" uly="532">ren, und</line>
        <line lrx="85" lry="621" ulx="0" uly="581">terande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="673" type="textblock" ulx="2" uly="629">
        <line lrx="117" lry="673" ulx="2" uly="629">wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="87" lry="723" ulx="0" uly="676">1. Deſe</line>
        <line lrx="86" lry="775" ulx="0" uly="732">Hertzver⸗</line>
        <line lrx="88" lry="830" ulx="0" uly="781">orcht an</line>
        <line lrx="90" lry="875" ulx="0" uly="829">um hatte</line>
        <line lrx="89" lry="926" ulx="1" uly="885">da wat</line>
        <line lrx="89" lry="971" ulx="3" uly="933">wes war</line>
        <line lrx="91" lry="1029" ulx="0" uly="973">groͤbtich</line>
        <line lrx="93" lry="1079" ulx="0" uly="1029">hrebtder</line>
        <line lrx="94" lry="1119" ulx="0" uly="1080">ecordatus</line>
        <line lrx="93" lry="1180" ulx="0" uly="1132">fengeen</line>
        <line lrx="94" lry="1213" ulx="63" uly="1178">N</line>
        <line lrx="95" lry="1268" ulx="6" uly="1231">ſpoth er</line>
        <line lrx="96" lry="1326" ulx="0" uly="1241">rhetr</line>
        <line lrx="98" lry="1377" ulx="0" uly="1324">n außdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="99" lry="1482" ulx="0" uly="1424">gin een</line>
        <line lrx="96" lry="1532" ulx="0" uly="1482">Pdepenge</line>
        <line lrx="100" lry="1629" ulx="8" uly="1527">an</line>
        <line lrx="101" lry="1631" ulx="0" uly="1584">ich ſehetn</line>
        <line lrx="102" lry="1684" ulx="0" uly="1626">her ſchin</line>
        <line lrx="103" lry="1730" ulx="0" uly="1681">retwas un⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1789" ulx="1" uly="1727">ſhen hat/</line>
        <line lrx="104" lry="1832" ulx="0" uly="1775">4 und Ne</line>
        <line lrx="105" lry="1932" ulx="0" uly="1876">tiele⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2033" ulx="0" uly="1966">n auf⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2083" ulx="0" uly="2019">aheinrich</line>
        <line lrx="108" lry="2129" ulx="0" uly="2082">&amp;non ki⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2208" ulx="0" uly="2123">vnſtennn⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2222" ulx="44" uly="2185">awit e⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2268" ulx="0" uly="2186">lder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="223" type="textblock" ulx="275" uly="141">
        <line lrx="1515" lry="223" ulx="275" uly="141">Wie man Gottes Wort nuͤtzlich anßoͤren koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="580" type="textblock" ulx="155" uly="229">
        <line lrx="910" lry="280" ulx="155" uly="229">nim ſe &amp; abiit, &amp; ſtatim oblitus eſt, qua-</line>
        <line lrx="910" lry="332" ulx="156" uly="280">lis fuerit, Zac. I. Soll der Saamen des</line>
        <line lrx="909" lry="388" ulx="156" uly="326">goͤttlichen Worts hundertfaͤltige Frucht</line>
        <line lrx="909" lry="439" ulx="157" uly="379">bringen? ſo muß die Erd des Herzgens nit</line>
        <line lrx="909" lry="479" ulx="157" uly="429">allein wohl vorbereitet, und wohl beſaͤet</line>
        <line lrx="909" lry="530" ulx="159" uly="477">werden, ſondern der Saamen ſelbſt muß</line>
        <line lrx="908" lry="580" ulx="158" uly="525">wider die Raub Voͤgel beſchuͤtzt und wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="632" type="textblock" ulx="159" uly="575">
        <line lrx="923" lry="632" ulx="159" uly="575">bewahrt bleiben, damit er gute Wuͤrtzel</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="933" type="textblock" ulx="157" uly="625">
        <line lrx="703" lry="688" ulx="158" uly="625">ſetzen und auffwachſen moͤge.</line>
        <line lrx="911" lry="730" ulx="207" uly="676">Wan wie dieſer Lehr fleißig nachkom⸗</line>
        <line lrx="912" lry="783" ulx="157" uly="724">men werden, Andaͤchtige! was wird ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="836" ulx="160" uly="775">ſchehen? erfrewen wird ſich Chriſtus Je⸗</line>
        <line lrx="915" lry="885" ulx="160" uly="827">ſus der goͤttliche Saͤmann, das der Saa⸗</line>
        <line lrx="916" lry="933" ulx="159" uly="876">men ſeines goͤttlichen Worts auff ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="985" type="textblock" ulx="158" uly="925">
        <line lrx="942" lry="985" ulx="158" uly="925">gutes Erdreich gefallen, und ins kuͤnfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1223" type="textblock" ulx="159" uly="975">
        <line lrx="914" lry="1035" ulx="160" uly="975">hundertfaͤltige rucht der Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1085" ulx="159" uly="1024">genden tragen werde: erfrewen werden</line>
        <line lrx="917" lry="1135" ulx="159" uly="1074">ſich die heilige Engel, und mit frolockender</line>
        <line lrx="918" lry="1179" ulx="160" uly="1124">Stimm einer zu dem andern ſagen: Ecce</line>
        <line lrx="917" lry="1223" ulx="160" uly="1174">terca illa inculta facta eſt ùt hortus velu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1219" type="textblock" ulx="953" uly="170">
        <line lrx="1711" lry="226" ulx="1650" uly="170">93</line>
        <line lrx="1710" lry="280" ulx="955" uly="228">ptatis Exech. 36. Sehet dieſe zuvor gantz</line>
        <line lrx="1713" lry="328" ulx="955" uly="278">unfruchibahre Erd, dieſer zuvor gantz un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="378" ulx="953" uly="326">tugendſame Menſch iſt durch Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1714" lry="427" ulx="953" uly="377">der Predigen an ſeinen Sitten dermaſſen</line>
        <line lrx="1714" lry="477" ulx="953" uly="425">geaͤndert worden, daß er ihm ſelber nit</line>
        <line lrx="1716" lry="526" ulx="955" uly="477">mehr gleichet: unſere Seelen werden all⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="577" ulx="953" uly="527">gemach von GOtt alſo geſegnet werden,</line>
        <line lrx="1716" lry="626" ulx="957" uly="577">das man von ihnen ſagen mag, was Iſaac</line>
        <line lrx="1717" lry="678" ulx="958" uly="627">zu ſeinem Sohn Jacob geſprochen? Ecce!</line>
        <line lrx="1719" lry="726" ulx="959" uly="677">odor filii mei, ſicut odor agri, cui bene-</line>
        <line lrx="1722" lry="774" ulx="959" uly="724">dixit Do minus, nemmet wahr den ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1723" lry="825" ulx="959" uly="775">Geruch meines Sohns, er iſt wie ein bluͤh⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="875" ulx="960" uly="827">ender Acker, den der Herꝛ geſegnet hat mit</line>
        <line lrx="1720" lry="928" ulx="962" uly="876">rinem Wort; ein eintzige Predig wird uns</line>
        <line lrx="1724" lry="976" ulx="963" uly="926">forthin mehr Nutzens und geiſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1028" ulx="962" uly="976">winns zubringen, als ſonſten zehn und mehr</line>
        <line lrx="1727" lry="1075" ulx="963" uly="1025">andere. Woruͤber dan wir uns hertzlich er⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1124" ulx="964" uly="1074">frewen, und den gegen uns ſo guͤtigen Gott</line>
        <line lrx="1724" lry="1174" ulx="963" uly="1123">aus allen Kraͤfften lieben, loben, ehren,</line>
        <line lrx="1515" lry="1219" ulx="961" uly="1175">und anberren werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1520" type="textblock" ulx="282" uly="1314">
        <line lrx="1542" lry="1431" ulx="352" uly="1314">Dominica Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="1599" lry="1520" ulx="282" uly="1445">THEMA. Poſtquam flagellaverint, occident eum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1622" type="textblock" ulx="150" uly="1519">
        <line lrx="1724" lry="1622" ulx="150" uly="1519">Nachdem ſie ihn werden gegeiſſelt haben / werden ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1673" type="textblock" ulx="740" uly="1613">
        <line lrx="1160" lry="1673" ulx="740" uly="1613">toͤdten. Lac. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1860" type="textblock" ulx="324" uly="1713">
        <line lrx="1034" lry="1771" ulx="861" uly="1713">Inhalt.</line>
        <line lrx="1605" lry="1860" ulx="324" uly="1799">Grobe Suͤnden werden billig Todt⸗Suͤnden genennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2200" type="textblock" ulx="163" uly="1898">
        <line lrx="925" lry="1948" ulx="315" uly="1898">Antz unterſchiedliche Weg halten</line>
        <line lrx="926" lry="2003" ulx="345" uly="1947">in dieſen Taͤgen die Kinder des</line>
        <line lrx="928" lry="2054" ulx="343" uly="1997">Lichts und die Kinder der Fin⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2095" ulx="340" uly="2046">ſternuͤſſen; die Juͤnger Chriſti,</line>
        <line lrx="928" lry="2154" ulx="165" uly="2096">und die Liebhaber dieſer Welt. Chriſtus</line>
        <line lrx="933" lry="2200" ulx="163" uly="2146">geht den ſeinigen mit gutem Exempel vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2144" type="textblock" ulx="968" uly="1890">
        <line lrx="1729" lry="1949" ulx="968" uly="1890">und ſpricht, ſchawet! wir gehen gen Je⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1992" ulx="972" uly="1943">ruſalem, allwo des Menſchen Sohn wird</line>
        <line lrx="1734" lry="2049" ulx="972" uly="1992">erſtlich gegeiſſelt, alsdan umbs Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2100" ulx="973" uly="2041">bracht werden: aber gar wenige Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2144" ulx="972" uly="2093">ger hat Chriſtus auff einem ſo rawen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2241" type="textblock" ulx="972" uly="2145">
        <line lrx="1732" lry="2241" ulx="972" uly="2145">Weig. — Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="2224" type="textblock" ulx="269" uly="139">
        <line lrx="1036" lry="215" ulx="302" uly="139">94 Am Sontag</line>
        <line lrx="1069" lry="266" ulx="303" uly="203">*. Die außgelaſſene Welt geht auch ihren</line>
        <line lrx="1068" lry="311" ulx="299" uly="253">Liebhaberen vor, und ladet ſie ein mit ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="358" ulx="297" uly="301">fuͤhriſchen Worten: Venite filii, fruamur</line>
        <line lrx="1063" lry="415" ulx="297" uly="355">bonis quæ ſunt, ubique relinquamus ſi-</line>
        <line lrx="1064" lry="461" ulx="295" uly="407">gna lætitiæ, Sap. 2. kommet, meine liebe</line>
        <line lrx="1063" lry="517" ulx="294" uly="456">Kinder! laſſet uns zu dieſer luͤſtigen Zeit,</line>
        <line lrx="1064" lry="566" ulx="291" uly="508">der gegenwaͤrtigen Guͤteren genieſſen; laſ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="617" ulx="290" uly="557">ſet uns allenthalben Zeichen der Froͤlichkeit</line>
        <line lrx="769" lry="672" ulx="292" uly="611">von uns geben.</line>
        <line lrx="1058" lry="717" ulx="338" uly="658">Die Lehr⸗Juͤnger Chriſti folgen ihrem</line>
        <line lrx="1058" lry="765" ulx="287" uly="705">goͤttlichen Lehrmeiſter tapffer nach, und</line>
        <line lrx="1059" lry="814" ulx="289" uly="758">ſeynd gantz begierig den erzuͤrnten GOtt</line>
        <line lrx="1058" lry="866" ulx="285" uly="810">durch Buß und Poͤnitentz zu verſoͤhnen:</line>
        <line lrx="1060" lry="919" ulx="286" uly="861">aber die Diener der boͤſen Welt ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="970" ulx="288" uly="909">ſinnet zu dieſer Zeit durch laͤßliche und gro⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1018" ulx="279" uly="958">be Suͤnden den Sohn Gottes auffs new</line>
        <line lrx="1060" lry="1072" ulx="286" uly="1012">zu geiſſelen,und zu ermorden, poltquam</line>
        <line lrx="1058" lry="1119" ulx="286" uly="1059">Hlagellaverint, occident eum, durch klei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1170" ulx="286" uly="1111">ne Guͤnden wird Chriſtus unmenſchlich</line>
        <line lrx="1054" lry="1218" ulx="273" uly="1162">gegeiſſelt, durch groſſe und grobe wird er</line>
        <line lrx="911" lry="1263" ulx="284" uly="1213">grauſamlich getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1052" lry="1320" ulx="343" uly="1262">Vorzeiten war es der Brauch bey den</line>
        <line lrx="1053" lry="1370" ulx="285" uly="1312">Roͤmeren und Juden, daß derjenig, wel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1433" ulx="284" uly="1365">cher ſolte gecreutziget und getoͤdtet wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1471" ulx="283" uly="1416">den, zuvor vom Haubt biß zu Fuͤſſen mit</line>
        <line lrx="1054" lry="1521" ulx="283" uly="1464">Geiſſelſtreichen erbaͤrmlich zugerichtet und</line>
        <line lrx="1052" lry="1568" ulx="283" uly="1514">zerfleiſcht wuͤrde, damit dardurch den</line>
        <line lrx="1053" lry="1622" ulx="284" uly="1564">Zuſchaweren, entweder ein groͤſſerer</line>
        <line lrx="1050" lry="1670" ulx="283" uly="1613">Schroͤcken eingejagt, oder ein hertzliche⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1720" ulx="283" uly="1666">res Mitleyden verurſachet wuͤrde. Dieſen</line>
        <line lrx="1054" lry="1768" ulx="282" uly="1716">Brauch halten die ſuͤndhaffte Welt⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1820" ulx="282" uly="1766">der: ehe und bevor ſie Chriſtum Jeſum</line>
        <line lrx="1052" lry="1870" ulx="282" uly="1816">durch ihre grobe Guͤnden creutzigen und</line>
        <line lrx="1050" lry="1930" ulx="283" uly="1864">toͤdten; geiſſelen ſie ihn mit unzahlbaren</line>
        <line lrx="1049" lry="1968" ulx="282" uly="1915">kleinen Suͤnden. Welche Graufamkeit</line>
        <line lrx="1047" lry="2030" ulx="269" uly="1966">billig in unſeren Hertzen einen groſſen</line>
        <line lrx="1044" lry="2068" ulx="283" uly="2016">Schroͤcken ab allen Suͤnden, und ein</line>
        <line lrx="1051" lry="2119" ulx="282" uly="2067">hertzliches Mitleyden mit unſerm liebſten</line>
        <line lrx="1054" lry="2182" ulx="281" uly="2119">Heyland erwecken ſolle. Gott gebe es,</line>
        <line lrx="1054" lry="2224" ulx="281" uly="2167">Andaͤchtige! daß keiner auß uns in dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="225" type="textblock" ulx="1075" uly="156">
        <line lrx="1520" lry="225" ulx="1075" uly="156">Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="328" type="textblock" ulx="1114" uly="222">
        <line lrx="1879" lry="285" ulx="1114" uly="222">gefaͤhrlichen Taͤgen Chriſtum weder geiſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="328" ulx="1115" uly="273">ſele, weder creutzige und toͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="407" type="textblock" ulx="1383" uly="346">
        <line lrx="1597" lry="407" ulx="1383" uly="346">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="816" type="textblock" ulx="1111" uly="413">
        <line lrx="1876" lry="478" ulx="1111" uly="413">Zu dieſem Zweck hab ich gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1874" lry="526" ulx="1164" uly="463">Predig eingerichtet, in welcher zeigen</line>
        <line lrx="1874" lry="576" ulx="1159" uly="517">werd, wie recht und wohl die grobe</line>
        <line lrx="1874" lry="624" ulx="1157" uly="563">Suͤnden Todſuͤnden benambſet wer⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="675" ulx="1156" uly="615">den, weilen nemolich die, welche groͤb⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="724" ulx="1156" uly="665">lich ſuͤndigen, ſich ſelbſten und Chri⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="777" ulx="1155" uly="708">ſtum Jeſum auff die allergrauſambſite</line>
        <line lrx="1673" lry="816" ulx="1152" uly="763">Weiß toͤdten und ermorden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="986" type="textblock" ulx="1108" uly="852">
        <line lrx="1871" lry="924" ulx="1108" uly="852">Poſtquam flagellaverunt, occi-</line>
        <line lrx="1733" lry="986" ulx="1249" uly="925">dent eum. Luc 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2032" type="textblock" ulx="1093" uly="1018">
        <line lrx="1869" lry="1113" ulx="1109" uly="1018">Dee erſte grobe Suͤnd, welche ſich</line>
        <line lrx="1871" lry="1133" ulx="1220" uly="1077">auff Erden hat ſehen laſſen, war die</line>
        <line lrx="1870" lry="1179" ulx="1104" uly="1126">grobe Suͤnd unſeres erſten Vatters A⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1235" ulx="1103" uly="1179">dam, welcher ſich verkuͤhnet hat zu eſſen</line>
        <line lrx="1870" lry="1279" ulx="1101" uly="1228">von der Baum⸗Frucht, die ihm Gott un⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1331" ulx="1102" uly="1275">ter Straff des Tods zu eſſen verbotten</line>
        <line lrx="1869" lry="1378" ulx="1104" uly="1327">hatte, in quscunque die comederis, mor-</line>
        <line lrx="1865" lry="1432" ulx="1104" uly="1378">te morieris. Gen, z. an welchem Tag du</line>
        <line lrx="1866" lry="1479" ulx="1102" uly="1426">darvon eſſen wirſt, wirſt du des Tods</line>
        <line lrx="1865" lry="1529" ulx="1101" uly="1475">ſterben. Von dem Auge blick an iſt der</line>
        <line lrx="1864" lry="1582" ulx="1099" uly="1525">Tod in die Welt kommen, und das gan⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1632" ulx="1098" uly="1577">tze menſchliche Geſchlecht, welches vorher</line>
        <line lrx="1863" lry="1684" ulx="1098" uly="1626">dem Tod nit zinßbar war, voͤllig dem</line>
        <line lrx="1593" lry="1725" ulx="1100" uly="1675">Tod unterworffen worden.</line>
        <line lrx="1862" lry="1776" ulx="1146" uly="1726">Fragt mich dan einer, ob die Suͤnd un⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1828" ulx="1098" uly="1776">ſeres erſtens Vatters Adam eine Todſuͤnd</line>
        <line lrx="1861" lry="1880" ulx="1099" uly="1826">ſey geweſen? ſo muß ich antwoten, frey⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1930" ulx="1097" uly="1875">lich iſt ſie eine Todſuͤnd geweſen, weilen</line>
        <line lrx="1861" lry="1977" ulx="1094" uly="1925">fie nit allein unſere erſte Elteren Adam und</line>
        <line lrx="1861" lry="2032" ulx="1093" uly="1976">Eva getoͤdtet hat, ſondern auch uns alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2139" type="textblock" ulx="1096" uly="2029">
        <line lrx="1939" lry="2085" ulx="1096" uly="2029">und das gantze menſchliche Geſchlecht wel⸗ ſe⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2139" ulx="1098" uly="2077">ches nach Belieben haͤtte leben oder ſterben n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2234" type="textblock" ulx="1098" uly="2126">
        <line lrx="1859" lry="2193" ulx="1098" uly="2126">koͤnnen, den Geſaͤtzen des Teds unter⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2234" ulx="1100" uly="2176">worffen, und mit der Nothwendigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2284" type="textblock" ulx="1796" uly="2235">
        <line lrx="1856" lry="2284" ulx="1796" uly="2235">zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="223" type="textblock" ulx="1987" uly="163">
        <line lrx="2012" lry="223" ulx="1987" uly="163">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="289" type="textblock" ulx="1933" uly="238">
        <line lrx="2012" lry="289" ulx="1933" uly="238">ſetlcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="384" type="textblock" ulx="1907" uly="287">
        <line lrx="2012" lry="348" ulx="1907" uly="287">ſc bae</line>
        <line lrx="2012" lry="384" ulx="1907" uly="340">e Sür</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="936" type="textblock" ulx="1913" uly="392">
        <line lrx="2010" lry="439" ulx="1931" uly="392">gerweſen</line>
        <line lrx="2012" lry="487" ulx="1929" uly="441">Kayſer</line>
        <line lrx="2012" lry="537" ulx="1930" uly="490">hertrofe</line>
        <line lrx="2012" lry="589" ulx="1919" uly="543">dasgon</line>
        <line lrx="2012" lry="639" ulx="1928" uly="589">hitte,</line>
        <line lrx="2012" lry="701" ulx="1929" uly="642">ſben E</line>
        <line lrx="2010" lry="735" ulx="1930" uly="691">Gunda</line>
        <line lrx="2012" lry="791" ulx="1914" uly="744">das gant</line>
        <line lrx="2012" lry="839" ulx="1913" uly="790">Dyat ſel</line>
        <line lrx="2012" lry="890" ulx="1913" uly="842">rachrhe</line>
        <line lrx="2005" lry="936" ulx="1950" uly="893">Woas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="990" type="textblock" ulx="1896" uly="940">
        <line lrx="2012" lry="990" ulx="1896" uly="940">Reren, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1144" type="textblock" ulx="1925" uly="990">
        <line lrx="2007" lry="1048" ulx="1926" uly="990">thliczen</line>
        <line lrx="2012" lry="1087" ulx="1926" uly="1041">ſen hade</line>
        <line lrx="2012" lry="1144" ulx="1925" uly="1092">dem gej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1803" type="textblock" ulx="1913" uly="1142">
        <line lrx="2012" lry="1195" ulx="1923" uly="1142">ſea? ghe</line>
        <line lrx="2012" lry="1250" ulx="1922" uly="1192">Ochſene</line>
        <line lrx="2010" lry="1291" ulx="1921" uly="1247">bild, ty</line>
        <line lrx="2012" lry="1350" ulx="1921" uly="1293">dn do⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1391" ulx="1921" uly="1343">R der</line>
        <line lrx="2009" lry="1444" ulx="1922" uly="1394">Geerl pe</line>
        <line lrx="2010" lry="1495" ulx="1920" uly="1441">Lob ler</line>
        <line lrx="2012" lry="1586" ulx="1920" uly="1498">Oe</line>
        <line lrx="2010" lry="1604" ulx="1944" uly="1559">egrode</line>
        <line lrx="2012" lry="1649" ulx="1922" uly="1591">ſchct en</line>
        <line lrx="2012" lry="1703" ulx="1941" uly="1647">Hat cn</line>
        <line lrx="2012" lry="1755" ulx="1914" uly="1699">ohlnde</line>
        <line lrx="2010" lry="1803" ulx="1913" uly="1740">Die Urſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="93" lry="296" ulx="0" uly="246">et geiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="93" lry="489" ulx="0" uly="438">gtiartige</line>
        <line lrx="93" lry="540" ulx="0" uly="491">her ſeigen</line>
        <line lrx="93" lry="589" ulx="9" uly="542">die gobe</line>
        <line lrx="94" lry="639" ulx="0" uly="592">ſbſet wer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="689" ulx="0" uly="640">chegrohe</line>
        <line lrx="95" lry="736" ulx="0" uly="691">nd Chri⸗</line>
        <line lrx="95" lry="790" ulx="0" uly="741">uſamnbſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="95" lry="939" ulx="10" uly="893">occi-</line>
        <line lrx="15" lry="978" ulx="0" uly="950">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="97" lry="1106" ulx="0" uly="1047">eich ſch</line>
        <line lrx="98" lry="1153" ulx="0" uly="1103">, warde</line>
        <line lrx="98" lry="1197" ulx="0" uly="1149">ttets A⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1251" ulx="0" uly="1198">ln eſen</line>
        <line lrx="99" lry="1297" ulx="0" uly="1256">Gotkun⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1346" ulx="11" uly="1304">Helbotten⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1397" ulx="0" uly="1359">tis, mhot⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1498" ulx="9" uly="1449">des Lods</line>
        <line lrx="98" lry="1549" ulx="0" uly="1503">n i der</line>
        <line lrx="98" lry="1605" ulx="0" uly="1555">Nesgan⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1658" ulx="0" uly="1598">hesotßer</line>
        <line lrx="99" lry="1704" ulx="0" uly="1653">Nlg den</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="98" lry="1808" ulx="1" uly="1752">Sund me⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1853" ulx="0" uly="1797">Cürd</line>
        <line lrx="101" lry="1904" ulx="0" uly="1849">n, ſen</line>
        <line lrx="101" lry="1953" ulx="0" uly="1897">1, teen</line>
        <line lrx="101" lry="2003" ulx="0" uly="1944">Adanurd</line>
        <line lrx="102" lry="2058" ulx="0" uly="1995">Hus ale</line>
        <line lrx="102" lry="2109" ulx="0" uly="2043">fcht neh</line>
        <line lrx="102" lry="2154" ulx="0" uly="2097">e ſten</line>
        <line lrx="102" lry="2205" ulx="2" uly="2151">es uftche</line>
        <line lrx="103" lry="2259" ulx="0" uly="2193">wedetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2184" type="textblock" ulx="124" uly="242">
        <line lrx="895" lry="306" ulx="133" uly="242">zeitlich zu ſterben beladen hat. Auß welchem</line>
        <line lrx="897" lry="353" ulx="135" uly="293">ſich bald ſchlieſſen laͤſt, daß die erſte gro⸗</line>
        <line lrx="896" lry="394" ulx="137" uly="343">be Suͤnd ein grewliche Todſchlaͤgerinn</line>
        <line lrx="896" lry="453" ulx="135" uly="394">geweſen ſey, als welche den grauſamen</line>
        <line lrx="896" lry="496" ulx="134" uly="443">Kayſer Caligulam weit in dem Stuck uͤ⸗</line>
        <line lrx="897" lry="550" ulx="137" uly="491">bertroffen, da dieſer gewuͤnſcht hat, daß</line>
        <line lrx="897" lry="596" ulx="138" uly="543">das gantze Roͤmiſche Volck nur einen Hals</line>
        <line lrx="896" lry="650" ulx="129" uly="593">haͤtte, ſo woͤlte er ſelbiges mit einem ein⸗</line>
        <line lrx="897" lry="700" ulx="137" uly="644">tzigen Schwerd Streich ermorden; die</line>
        <line lrx="897" lry="741" ulx="124" uly="691">Suͤnd aber des Adams in einem Streich</line>
        <line lrx="898" lry="793" ulx="137" uly="744">das gantze menſchliche Geſchlecht mit der</line>
        <line lrx="898" lry="843" ulx="137" uly="792">That ſelbſten um das zeitliche Leben ge⸗</line>
        <line lrx="335" lry="889" ulx="143" uly="846">bracht hat.</line>
        <line lrx="896" lry="940" ulx="188" uly="891">Was iſt aber der zeitliche Tod der Lei⸗</line>
        <line lrx="896" lry="990" ulx="136" uly="942">beren, welchen wir der erſten groben und</line>
        <line lrx="896" lry="1040" ulx="139" uly="986">toͤdlichen Suͤnd des Adams beyzumeſ⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1089" ulx="139" uly="1042">ſen haben, wan er verglichen wird mit</line>
        <line lrx="900" lry="1140" ulx="139" uly="1090">dem geiſtlichen Tod der unſterblichen See⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1198" ulx="140" uly="1138">len? gleich wie der Tod aller erdencklichen</line>
        <line lrx="903" lry="1238" ulx="139" uly="1187">Ochſen und Kaͤlberen fuͤr nichts gerechnet</line>
        <line lrx="900" lry="1287" ulx="139" uly="1239">wird, wan man ſolchen Tod ſtellet gegen</line>
        <line lrx="901" lry="1336" ulx="140" uly="1288">den Tod eines eintzigen Menſchens; alſo</line>
        <line lrx="900" lry="1389" ulx="141" uly="1339">iſt der Tod einer eintzigen unſterdlichen</line>
        <line lrx="899" lry="1435" ulx="142" uly="1385">Geel viel trawriger und betruͤbter, als der</line>
        <line lrx="671" lry="1485" ulx="142" uly="1439">Tod aller ſterblichen Leiberen.</line>
        <line lrx="896" lry="1535" ulx="189" uly="1486">Dahero wan ein eintzige Seel durch</line>
        <line lrx="897" lry="1587" ulx="141" uly="1536">eine grobe Todt GSuͤnd getoͤdtet wird, ge⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1637" ulx="142" uly="1587">ſchicht ein unvergleichlich groͤſſere Mord⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1685" ulx="142" uly="1636">That, als wan alle Menſchen, auff ein⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1735" ulx="143" uly="1683">mahl waͤren umbs Leben gebracht worden.</line>
        <line lrx="898" lry="1789" ulx="142" uly="1737">Die Urſach iſt folgende, weilen das Leben</line>
        <line lrx="898" lry="1832" ulx="144" uly="1784">der Seel, welches durch die Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="897" lry="1885" ulx="144" uly="1833">genommen wird,ein gantz uͤbernatuͤrliches</line>
        <line lrx="897" lry="1940" ulx="142" uly="1884">Leben iſt, und beſteht in der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1995" ulx="144" uly="1935">den Gnad Gottes, Krafft dero die Seel</line>
        <line lrx="899" lry="2034" ulx="144" uly="1985">zu der hoͤchſten Wuͤrdigkeit eines aller⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2089" ulx="145" uly="2035">liebſten Kind Gottes und zu einec recht⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2139" ulx="143" uly="2082">maͤſſigen Erbin des gantzen Himmelreichs</line>
        <line lrx="772" lry="2184" ulx="144" uly="2136">erhoben und auffgenommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2240" type="textblock" ulx="196" uly="2185">
        <line lrx="899" lry="2240" ulx="196" uly="2185">Auß welcher Urſach der H. Biſchoff Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="243" type="textblock" ulx="234" uly="174">
        <line lrx="1683" lry="243" ulx="234" uly="174">Grobe Suͤnden werden billig Todt⸗Suͤnden genennet. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2294" type="textblock" ulx="941" uly="244">
        <line lrx="1706" lry="294" ulx="941" uly="244">guſtinus ſchlieſſet, daß ein jegliche Todt⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="343" ulx="942" uly="292">Suͤnd, weilen ſie die menſchliche Geei um</line>
        <line lrx="1713" lry="395" ulx="942" uly="344">ihr allerkoͤſtlichſtes Leben bringt, ein viel</line>
        <line lrx="1707" lry="443" ulx="942" uly="393">groͤſſeres Ubel ſey, als die Hoͤll mit allen</line>
        <line lrx="1708" lry="493" ulx="944" uly="443">ihren Peinen und Tormenten. Zu dieſem</line>
        <line lrx="1707" lry="543" ulx="943" uly="494">Zweck erklaͤrt er den Spruch des koͤniglichẽ</line>
        <line lrx="1708" lry="593" ulx="945" uly="545">Propheten P/ 116. Eruiſti animam meam</line>
        <line lrx="1710" lry="642" ulx="945" uly="594">de inferno inferiori, du haſt meine Seel</line>
        <line lrx="1710" lry="692" ulx="944" uly="642">errettet von der uͤnterſten und aller tieffſten</line>
        <line lrx="1711" lry="743" ulx="944" uly="692">Hoͤll, das iſt, ſpricht er, von der Todt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="791" ulx="944" uly="741">Guͤnd, welche viel aͤrger und verdamli⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="843" ulx="944" uly="792">cher iſt als die Hoͤll ſelbſt. Dan die Todt⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="890" ulx="943" uly="841">Euͤnd iſt der wahre Todt der Seelen; die</line>
        <line lrx="1703" lry="941" ulx="943" uly="891">Hoͤll aber iſt nur ein Schatten des Tods:</line>
        <line lrx="1706" lry="992" ulx="942" uly="943">gleichwie der Schatten des Leibs dem Leib</line>
        <line lrx="1708" lry="1043" ulx="944" uly="992">nachfolget, alſo folget die Hoͤll auff die</line>
        <line lrx="1708" lry="1091" ulx="943" uly="1041">Todt⸗Suͤnd: und gleichwie ein eiteler</line>
        <line lrx="1705" lry="1141" ulx="947" uly="1092">Schatten nichts iſt, wan er gegen den</line>
        <line lrx="1705" lry="1191" ulx="948" uly="1139">Leib ſol geſchaͤtzet werden, alſo iſt die Hoͤll</line>
        <line lrx="1707" lry="1241" ulx="949" uly="1189">mit allen ihren Peinen fuͤr nichts zu ach⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1291" ulx="950" uly="1240">ten, wan ſie der Todt⸗Suͤnd entgegen</line>
        <line lrx="1173" lry="1340" ulx="944" uly="1292">geſetzet wird.</line>
        <line lrx="1706" lry="1388" ulx="991" uly="1339">Auß dieſem Bedencken haben viele hei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1437" ulx="944" uly="1388">lige Maͤnner ſich viel lieber in das hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1705" lry="1488" ulx="942" uly="1438">Fewr, als in eine ſchwere Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1703" lry="1539" ulx="944" uly="1488">ſtuͤrtzen wollen. Unter anderen iſt der H.</line>
        <line lrx="1705" lry="1590" ulx="943" uly="1540">Chryſoſtomus eines ewigen Nahmens und</line>
        <line lrx="1738" lry="1638" ulx="943" uly="1589">Andenckens wuͤrdig, als welcher oͤffentlich</line>
        <line lrx="1703" lry="1690" ulx="944" uly="1638">vor dem gantzen Kaͤyſerlichen Hoff gezeigt</line>
        <line lrx="1703" lry="1740" ulx="945" uly="1689">hat, daß er die Suͤnd eintzig und allein als</line>
        <line lrx="1700" lry="1788" ulx="947" uly="1739">ein wahres Ubel foͤrchte, alle Ubel aber</line>
        <line lrx="1702" lry="1840" ulx="944" uly="1788">der gantzen Welt fuͤr einen eitelen Schat⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1886" ulx="943" uly="1842">ten halte.</line>
        <line lrx="1701" lry="1947" ulx="992" uly="1888">Die Sach hat ſich alſo zugetragen:</line>
        <line lrx="1702" lry="1994" ulx="943" uly="1939">Chryſoſtomus vom heiligen Eiffer entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2045" ulx="944" uly="1989">det predigte zu Conſtantinopel wider die</line>
        <line lrx="1703" lry="2091" ulx="945" uly="2038">Kaͤyſerin Eudoxia, daß ſie dem gemei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2139" ulx="945" uly="2087">nen Volck groſſe Aegernus geben thaͤte.</line>
        <line lrx="1700" lry="2196" ulx="945" uly="2137">Die Kaͤyſerin dieſes hoͤrend wolte den H⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2294" ulx="945" uly="2180">Mann von ſolchen Predigen abſehrorin</line>
        <line lrx="1694" lry="2290" ulx="1622" uly="2252">nag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="2238" type="textblock" ulx="305" uly="160">
        <line lrx="391" lry="227" ulx="319" uly="160">96⁵</line>
        <line lrx="1083" lry="285" ulx="319" uly="230">und lieſſe durch unterſchiedliche Hoff⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="332" ulx="320" uly="279">Herꝛn außforſchen, was er fuͤr ein Ubel</line>
        <line lrx="1082" lry="384" ulx="314" uly="330">am allermeiſten ſoͤrchtete? Dan dieſes</line>
        <line lrx="1080" lry="435" ulx="316" uly="381">wolte ſie ihm, nebſt Kaͤyſerlicher Ungnad,</line>
        <line lrx="1026" lry="485" ulx="319" uly="428">antrohen.</line>
        <line lrx="1081" lry="532" ulx="371" uly="481">Die Hoff Heren thun, was ihnen an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="585" ulx="320" uly="531">befohlen worden; kommen zu dem H.</line>
        <line lrx="1082" lry="638" ulx="316" uly="581">Chryſoſtomus, und etliche auß ihnen ſtel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="684" ulx="316" uly="632">len ihm vor, daß, wan er nit ablaſſen</line>
        <line lrx="1080" lry="733" ulx="314" uly="682">wird wider die Kayſerin zu predigen, leicht⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="782" ulx="315" uly="732">lich geſchehen koͤnne, daß er aller ſeiner Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="827" ulx="313" uly="783">ter beraubt werde. Nit unlieb wird mir</line>
        <line lrx="1076" lry="883" ulx="313" uly="832">dieſes ſeyn antwortete Chryſoſtomus; dan</line>
        <line lrx="1077" lry="935" ulx="312" uly="882">auff ſolche Art werd ich von einem groſſen</line>
        <line lrx="1078" lry="985" ulx="310" uly="932">Laſt entbuͤrdet, nur deſto leichter zum Him⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1034" ulx="312" uly="983">mel wanderen koͤnnen. Ein ander ſprach, die</line>
        <line lrx="1077" lry="1082" ulx="311" uly="1031">Kaͤyſerin wird dich, Chryſoſtome! wan</line>
        <line lrx="1077" lry="1141" ulx="310" uly="1082">du alſo zu predigen fortfahreſt auß dem</line>
        <line lrx="1076" lry="1185" ulx="312" uly="1131">Biſthumb in ein rawes Elend verjagen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1234" ulx="308" uly="1181">Das kan die Kaͤyſerin thun, wiederſetzte</line>
        <line lrx="1073" lry="1281" ulx="309" uly="1231">Chryſoſtomus: ihre Reich und Laͤnder</line>
        <line lrx="1073" lry="1334" ulx="310" uly="1282">kan ſie mir, nit aber den Himmel verſper⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1379" ulx="309" uly="1334">ren; wo ich immer hinkomm, da werd</line>
        <line lrx="1074" lry="1433" ulx="308" uly="1382">ich meinen Gott und gnaͤdigſten Herꝛn</line>
        <line lrx="1075" lry="1482" ulx="309" uly="1434">finden und antreffen. Noch ein ander trohe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1534" ulx="308" uly="1483">te ihm mit dem Todt, wan er von ſeinem</line>
        <line lrx="1072" lry="1585" ulx="307" uly="1532">Vorhaben nit anſtuͤnde. Zu dieſem pprach</line>
        <line lrx="1073" lry="1633" ulx="307" uly="1583">Cbryſoſtamus, zu ſterben bin ich ſchon</line>
        <line lrx="1073" lry="1683" ulx="312" uly="1632">laͤngſt bereit geweſen; ſaget aber der</line>
        <line lrx="1072" lry="1734" ulx="309" uly="1682">Kaͤyſerin, daß, ſo lang ich leben werd,</line>
        <line lrx="1074" lry="1784" ulx="311" uly="1733">wofern ſie in der Aergernus fortfahret,</line>
        <line lrx="1073" lry="1837" ulx="312" uly="1784">mein Ampt thun werde und ſie oͤffentlich</line>
        <line lrx="773" lry="1895" ulx="306" uly="1829">beſtraffen. .</line>
        <line lrx="1075" lry="1934" ulx="362" uly="1883">Die Hoff⸗Heren hieruͤber gantz ſcham⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1983" ulx="306" uly="1933">roth und beſtuͤrtzet kommen zu ihrer Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2032" ulx="308" uly="1984">ſerin, und ſprachen, fruſtra illum homi-</line>
        <line lrx="1069" lry="2085" ulx="308" uly="2035">nem terres: nihil ille niſii peccatum ti-</line>
        <line lrx="1068" lry="2134" ulx="309" uly="2085">met, vergeblich unterſteht ſich ihro Ma⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2192" ulx="307" uly="2131">jeſtaͤt durch angetroͤhete Ubel dieſen Mann</line>
        <line lrx="1069" lry="2238" ulx="305" uly="2182">zu erſchroͤcken: fuͤr kein Ubel foͤrchtet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="242" type="textblock" ulx="679" uly="161">
        <line lrx="1462" lry="242" ulx="679" uly="161">Am Sontag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="343" type="textblock" ulx="1128" uly="239">
        <line lrx="1891" lry="302" ulx="1128" uly="239">ſich, als allein fuͤr die Todt Suͤnd: die</line>
        <line lrx="1890" lry="343" ulx="1128" uly="291">Todt⸗Buͤnd iſt bey ihm ein Ubel uͤber al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="448" type="textblock" ulx="1129" uly="341">
        <line lrx="1944" lry="399" ulx="1129" uly="341">le Ubel, weilen ſie der menſchlichen Seel</line>
        <line lrx="1943" lry="448" ulx="1129" uly="391">ihr Leben, ihren Gott, und alles auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="847" type="textblock" ulx="1123" uly="441">
        <line lrx="1889" lry="498" ulx="1129" uly="441">einmahl hinweg nimbt, welches durch</line>
        <line lrx="1889" lry="547" ulx="1129" uly="490">kein anderes Ubel kan hinweg genommen</line>
        <line lrx="1358" lry="598" ulx="1127" uly="544">werden.</line>
        <line lrx="1888" lry="653" ulx="1129" uly="589">So fehle ich dan nit/ Andaͤchtige! wan</line>
        <line lrx="1887" lry="698" ulx="1126" uly="640">ich ſage, O Suͤnd? wie grauſamb biſt</line>
        <line lrx="1886" lry="744" ulx="1125" uly="690">du! ein Todt⸗Schlaͤgerin biſt du: von</line>
        <line lrx="1887" lry="795" ulx="1123" uly="740">Anfang der Welt haſt du nit allein unſere</line>
        <line lrx="1888" lry="847" ulx="1123" uly="791">erſte Elteren, ſonderen auch das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="895" type="textblock" ulx="1124" uly="841">
        <line lrx="1911" lry="895" ulx="1124" uly="841">Geſchlecht erwuͤrget und ermordet: noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1843" type="textblock" ulx="1119" uly="889">
        <line lrx="1885" lry="942" ulx="1123" uly="889">taͤglich fahreſt du fort bald dieſe bald jene</line>
        <line lrx="1885" lry="996" ulx="1124" uly="940">Seel zu toͤdten: Gott wol es gnaͤdigſt</line>
        <line lrx="1884" lry="1045" ulx="1123" uly="989">verhuͤten, daß du keinen auß aflen allhie</line>
        <line lrx="1884" lry="1097" ulx="1124" uly="1038">gegen waͤrtigen in dieſen dreyen Taͤgen an</line>
        <line lrx="1629" lry="1142" ulx="1124" uly="1091">Leib oder Seel beſchaͤdigeſt.</line>
        <line lrx="1884" lry="1196" ulx="1172" uly="1142">Der O. Cyprianus redet alle Faſtnachts</line>
        <line lrx="1883" lry="1247" ulx="1121" uly="1190">Narren mit ſolgenden Worten an; wil⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1299" ulx="1120" uly="1239">ſet ihr nit, was ihr thuet, wan ihr bey</line>
        <line lrx="1882" lry="1343" ulx="1121" uly="1290">luͤſtiger Geſellſchafft euch groͤblich wider</line>
        <line lrx="1882" lry="1391" ulx="1122" uly="1337">Gott verſuͤndiget? Unter dem lachen und</line>
        <line lrx="1880" lry="1443" ulx="1121" uly="1389">kurtzweilen toͤdtet ihr ewere Seelen, und</line>
        <line lrx="1881" lry="1489" ulx="1121" uly="1440">traget ſelbige als ein todtes Aaß in eweren</line>
        <line lrx="1881" lry="1539" ulx="1120" uly="1490">noch lebendi en Leiberen als in einemtodten</line>
        <line lrx="1879" lry="1595" ulx="1120" uly="1539">Sarck herum: amoulans funus tuum por-</line>
        <line lrx="1880" lry="1642" ulx="1121" uly="1591">tare cæpiſti, &amp; non plangis? O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1697" ulx="1119" uly="1640">der! wie kanſt du noch luſtig und froͤlig</line>
        <line lrx="1879" lry="1744" ulx="1119" uly="1690">ſeyn; unter dem ſingen und jauchſen,</line>
        <line lrx="1878" lry="1794" ulx="1119" uly="1743">unter dem tantzen und ſpringen, tragſt</line>
        <line lrx="1878" lry="1843" ulx="1120" uly="1791">du deine eigene Leich, deine eigene todte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1889" type="textblock" ulx="1122" uly="1840">
        <line lrx="1895" lry="1889" ulx="1122" uly="1840">Seel, welche vielleicht baͤlder, als dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2293" type="textblock" ulx="1115" uly="1889">
        <line lrx="1875" lry="1941" ulx="1120" uly="1889">einbildeſt, im hoͤlliſchen Fewr bey dem</line>
        <line lrx="1826" lry="1989" ulx="1118" uly="1939">reichen Praſſer wird begraben werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="2038" ulx="1164" uly="1988">Dieſe iſt die erſte Urſach, warum alle</line>
        <line lrx="1876" lry="2090" ulx="1117" uly="2037">grobe Suͤnden billig den Nahmen der</line>
        <line lrx="1876" lry="2144" ulx="1116" uly="2087">Todt Suͤnden fuͤhren, weilen ſie nemblich</line>
        <line lrx="1876" lry="2189" ulx="1115" uly="2139">nit allein die Leiber, ſonderen auch die See⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2293" ulx="1115" uly="2189">len der Menſchen grauſamblich umdringen</line>
        <line lrx="1850" lry="2290" ulx="1801" uly="2256">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="74" lry="306" ulx="0" uly="265">e die</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="409" type="textblock" ulx="2" uly="313">
        <line lrx="101" lry="356" ulx="7" uly="313">Uberale</line>
        <line lrx="100" lry="409" ulx="2" uly="365">en Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="79" lry="462" ulx="0" uly="413">les guff</line>
        <line lrx="78" lry="510" ulx="0" uly="468">9 duch</line>
        <line lrx="100" lry="559" ulx="0" uly="525">hotnenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="103" lry="666" ulx="0" uly="624">e! an</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="81" lry="710" ulx="0" uly="664">nb biſt</line>
        <line lrx="82" lry="760" ulx="0" uly="723">u: von</line>
        <line lrx="83" lry="811" ulx="0" uly="768">aunſere</line>
        <line lrx="84" lry="866" ulx="0" uly="818">6 gante</line>
        <line lrx="84" lry="910" ulx="0" uly="862">t: noch</line>
        <line lrx="85" lry="963" ulx="0" uly="916">bold ſene</line>
        <line lrx="86" lry="1020" ulx="7" uly="961">Dnddoeſ</line>
        <line lrx="87" lry="1060" ulx="0" uly="1018">len alhie</line>
        <line lrx="88" lry="1119" ulx="0" uly="1067">Venen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="90" lry="1221" ulx="0" uly="1165">nochts</line>
        <line lrx="90" lry="1264" ulx="0" uly="1215">16</line>
        <line lrx="90" lry="1315" ulx="0" uly="1265">n ihr bey</line>
        <line lrx="92" lry="1366" ulx="0" uly="1316">in wider</line>
        <line lrx="93" lry="1416" ulx="0" uly="1363">cheaund</line>
        <line lrx="93" lry="1465" ulx="2" uly="1414">en/ und</line>
        <line lrx="94" lry="1515" ulx="0" uly="1468">jneweren</line>
        <line lrx="96" lry="1566" ulx="0" uly="1517">ermtodten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1665" type="textblock" ulx="2" uly="1573">
        <line lrx="117" lry="1622" ulx="2" uly="1573">uun t·</line>
        <line lrx="116" lry="1665" ulx="9" uly="1616">O Eln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="98" lry="1777" ulx="13" uly="1710">ſguchſen,</line>
        <line lrx="99" lry="1819" ulx="0" uly="1756">0, tagſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="109" lry="1876" ulx="0" uly="1813">henetodte</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="77" lry="2019" ulx="0" uly="1973">werden⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2069" ulx="0" uly="2005">vaumle</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="104" lry="2127" ulx="0" uly="2062">hmnen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="106" lry="2233" ulx="0" uly="2156">ihdeen</line>
        <line lrx="106" lry="2261" ulx="0" uly="2211">umndrirven</line>
        <line lrx="107" lry="2304" ulx="5" uly="2224">unt inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="304" type="textblock" ulx="149" uly="253">
        <line lrx="914" lry="304" ulx="149" uly="253">und ermorden. Die andere iſt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="353" type="textblock" ulx="147" uly="304">
        <line lrx="912" lry="353" ulx="147" uly="304">den unſchuldigſten Sohn Gottes Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2273" type="textblock" ulx="149" uly="353">
        <line lrx="912" lry="408" ulx="149" uly="353">Feſum: welches viel erſchroͤcklicher, und</line>
        <line lrx="912" lry="452" ulx="150" uly="404">ein Grewel zu gedencken iſt, grauſambſt er⸗</line>
        <line lrx="912" lry="502" ulx="151" uly="453">mordet haben, und ſchier noch taͤglich er⸗</line>
        <line lrx="913" lry="548" ulx="151" uly="503">morden. O Gott himmliſcher Vatter!?</line>
        <line lrx="913" lry="601" ulx="153" uly="552">wie kanſt du ſo grewliche Moͤrder mit Ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="650" ulx="150" uly="600">dult uͤbertragen, und mit deinen Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="603" lry="702" ulx="156" uly="652">chen Augen anſchawen?</line>
        <line lrx="913" lry="750" ulx="201" uly="699">Damit ihr Andaͤchtige! die Grauſam⸗</line>
        <line lrx="912" lry="806" ulx="156" uly="748">keit deſto beſſer begreiffet, welche von einer</line>
        <line lrx="909" lry="855" ulx="154" uly="797">jeglichen Todt⸗Guͤnd wider den unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="913" lry="896" ulx="152" uly="847">digſten Sohn Gottes veruͤbet wird, ſo bit⸗</line>
        <line lrx="915" lry="946" ulx="154" uly="897">te, daß ihr folgendes bey euch ſelbſten er⸗</line>
        <line lrx="915" lry="996" ulx="152" uly="948">wegen wollet. Wan ihr eweren leiblichen</line>
        <line lrx="915" lry="1045" ulx="155" uly="995">Vatter, welcher euch niemahlen etwas</line>
        <line lrx="917" lry="1093" ulx="155" uly="1041">Boͤſes gethan, ſonderen alle erdenckliche</line>
        <line lrx="916" lry="1144" ulx="153" uly="1093">Liebe erwieſen hat, gant unwiſſend getoͤd⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1192" ulx="153" uly="1143">tet und einen Dolchen ins Hertz geſtoſſen</line>
        <line lrx="917" lry="1239" ulx="155" uly="1189">haͤttet, was wuͤrdet ihr thuen, nachdem</line>
        <line lrx="917" lry="1290" ulx="154" uly="1240">euch ſolches kund gemacht worden? Tag</line>
        <line lrx="917" lry="1348" ulx="156" uly="1288">und Nacht wuͤrdet ihr gewe nt haben, und</line>
        <line lrx="917" lry="1390" ulx="155" uly="1338">fuͤr Schamroͤthe euch nit oͤffentlich doͤrf⸗</line>
        <line lrx="443" lry="1437" ulx="156" uly="1387">fen ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="916" lry="1487" ulx="209" uly="1436">Zu Inſpruck in Tyrol wird in der Fran⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1536" ulx="160" uly="1486">eiſcaner Kirch eine kunſtreiche Bildung ge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1583" ulx="160" uly="1536">zeigt eines Kriegs Obriſten, welcher mit</line>
        <line lrx="918" lry="1634" ulx="162" uly="1585">gantz erblaſtem Angeſicht, auff ſeiner Lantze</line>
        <line lrx="915" lry="1684" ulx="162" uly="1631">ſich ſteuret, und fuͤr Betruͤbnus gantz er⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1731" ulx="163" uly="1680">ſtarret und ſteintodt da ſtehet. Dieſer</line>
        <line lrx="917" lry="1787" ulx="161" uly="1731">Kriegs⸗Man hatte in einer Feld⸗Schlacht</line>
        <line lrx="918" lry="1827" ulx="163" uly="1781">ſeinen eigenen Vatter entleibet, den er</line>
        <line lrx="918" lry="1882" ulx="164" uly="1829">nit gekant, weil das Angeſicht mit einem</line>
        <line lrx="917" lry="1926" ulx="163" uly="1877">Kriegs⸗Helm bedeckt geweſen. Nach dem</line>
        <line lrx="918" lry="1975" ulx="165" uly="1928">er aber ſeinen von ihm durchſtochenen al⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2027" ulx="165" uly="1975">lerliebſten Vaiter geſehen iſi er urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2074" ulx="167" uly="2024">lich von ſo heftigen Schmertzen uͤberfallen</line>
        <line lrx="922" lry="2125" ulx="166" uly="2074">worden, daß er ſich auff ſeine Lantze ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2178" ulx="166" uly="2121">legt, fuͤr Trawrigkeit erſtarret und neben</line>
        <line lrx="924" lry="2230" ulx="168" uly="2172">ſeinem Vatter geſtorben. Ein gleicher</line>
        <line lrx="609" lry="2273" ulx="220" uly="2221">Domin. pierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="254" type="textblock" ulx="247" uly="183">
        <line lrx="1556" lry="254" ulx="247" uly="183">Grobe Sünden werden billig Todt⸗Suͤnden genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2271" type="textblock" ulx="953" uly="203">
        <line lrx="1716" lry="256" ulx="1641" uly="203">97</line>
        <line lrx="1713" lry="308" ulx="956" uly="254">Schmertz wuͤrde auch euch, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1714" lry="355" ulx="958" uly="306">das Hertz abgeſtoſſen haben, wan ihr ew⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="406" ulx="958" uly="354">ren allerliebſten Vatter gantz unwiſſend</line>
        <line lrx="1247" lry="453" ulx="957" uly="404">ermordet haͤttet.</line>
        <line lrx="1716" lry="503" ulx="998" uly="454">Wan alsdan der barmhertzige Gott</line>
        <line lrx="1717" lry="553" ulx="958" uly="504">durch ewren Schmertzen und unauffhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="602" ulx="958" uly="550">lichen Thraͤnen bewegt nit ohn groſſes</line>
        <line lrx="1716" lry="651" ulx="955" uly="601">Wunderwerck ewren von euch getoͤdteten</line>
        <line lrx="1717" lry="699" ulx="957" uly="651">Vatter wiederumb zum Ldeben erweckte⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="747" ulx="956" uly="701">und dieſer mit boldſeeligſten Geberden</line>
        <line lrx="1717" lry="798" ulx="955" uly="749">und freundlichſtem Angeſicht zu euch kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="847" ulx="958" uly="799">me, und euch liebreich umhaͤlſete, und mit</line>
        <line lrx="1717" lry="897" ulx="958" uly="846">einem uns verſprechen thaͤte, daß er mit al⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="946" ulx="961" uly="897">lein eweren Todtſchlag nit gedencken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="996" ulx="960" uly="946">deren allen moͤglichen Fleis anwenden</line>
        <line lrx="1719" lry="1045" ulx="962" uly="997">wolle, daß er euch ein ſehr reiche Erbſchafft</line>
        <line lrx="1720" lry="1096" ulx="962" uly="1043">hinterlaſſen moͤge: wuͤrdet ihr euch nit</line>
        <line lrx="1721" lry="1141" ulx="953" uly="1092">hoͤchlich verwunderen uͤber eine ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1187" ulx="963" uly="1142">diente Liebe ewres Vatters, und ihm alle</line>
        <line lrx="1720" lry="1241" ulx="963" uly="1190">moͤgliche Dienſt, Ehr und Reſpect an⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1289" ulx="962" uly="1239">geioben? Mich duͤnckt, ich hoͤre euch</line>
        <line lrx="1721" lry="1338" ulx="961" uly="1289">antworten, ja freylich: man muͤſte uns</line>
        <line lrx="1719" lry="1388" ulx="963" uly="1339">fuͤr die undanckbarſte Kinder halten, wan</line>
        <line lrx="1457" lry="1435" ulx="963" uly="1388">wir das Gegentheil thaͤten.</line>
        <line lrx="1720" lry="1487" ulx="1011" uly="1436">Jetzt begehre ich noch eines zu wiſſen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1536" ulx="964" uly="1484">Wan ihr uͤber kurtze Zeit, alles vorig</line>
        <line lrx="1717" lry="1583" ulx="963" uly="1536">vergeſſen, ewren aller Ehe⸗liebwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1719" lry="1633" ulx="964" uly="1586">Vatter, nit auß Unwiſſenheit, ſonderen</line>
        <line lrx="1718" lry="1684" ulx="963" uly="1634">auß wohlbedachter Boͤßheit auffs new</line>
        <line lrx="1720" lry="1732" ulx="964" uly="1682">todtſchluͤget, und ihm einen Dolchen durch</line>
        <line lrx="1719" lry="1781" ulx="961" uly="1732">das Hertz jagen thaͤtet, was wuͤrd die ehr⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1829" ulx="964" uly="1783">bahre Welt von euch reden und dencken?</line>
        <line lrx="1718" lry="1880" ulx="962" uly="1832">Ihr entſetzet euch, wie ich vermercke, ab</line>
        <line lrx="1719" lry="1930" ulx="964" uly="1879">einer ſo unerhoͤrten Boͤßheit, und faget,</line>
        <line lrx="1719" lry="1974" ulx="964" uly="1929">daß ein ſo grauſamer Vatter⸗Moͤrder biel</line>
        <line lrx="1720" lry="2031" ulx="965" uly="1978">mehr ein Teuffel als ein Menſch, und nit</line>
        <line lrx="1719" lry="2077" ulx="965" uly="2026">wuͤrdig waͤre von dem Erd Boden getra⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2124" ulx="966" uly="2080">gen zu werden.</line>
        <line lrx="1721" lry="2172" ulx="1018" uly="2124">Ihr redet die Warheit, Andaͤckhtige?</line>
        <line lrx="1663" lry="2268" ulx="969" uly="2174">Aber R⸗ dieſe unmenſchliche Boͤßheit</line>
        <line lrx="1723" lry="2271" ulx="1672" uly="2238">es⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="2223" type="textblock" ulx="289" uly="160">
        <line lrx="367" lry="230" ulx="299" uly="160">938</line>
        <line lrx="1067" lry="283" ulx="307" uly="232">es, welche ſo offt veruͤbet wird, als wir</line>
        <line lrx="1070" lry="337" ulx="307" uly="282">Chriſtum mit einer Tod⸗ Suͤnd beleydi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="388" ulx="307" uly="332">gen. Das Leben Chriſti iſt unendlich mahl</line>
        <line lrx="1071" lry="431" ulx="309" uly="380">koͤſtlicher und werther als das Leben aller</line>
        <line lrx="1070" lry="481" ulx="308" uly="431">unſer leiblichen Elteren, die Todt Suͤnd</line>
        <line lrx="1070" lry="537" ulx="308" uly="482">aber nimbt Chriſto das Leben. Dan ſo lang</line>
        <line lrx="1071" lry="587" ulx="311" uly="530">der Menſch im Stand der Gnaden iſt,,</line>
        <line lrx="1073" lry="635" ulx="315" uly="579">lebet und herſchet Chriſtus in dem Hertzen</line>
        <line lrx="1072" lry="684" ulx="311" uly="630">des Menſchen, wie der Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1071" lry="730" ulx="309" uly="682">redet Gal 1. Vivo, jam non ego, vivit</line>
        <line lrx="1068" lry="781" ulx="310" uly="728">verò in me Chriſtus, jetz nach meiner</line>
        <line lrx="1066" lry="833" ulx="309" uly="777">Bekehrung lebe nit ich, ſonderen Chri⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="877" ulx="308" uly="828">ſtus lebet in mir. So bald du aber O</line>
        <line lrx="1067" lry="927" ulx="309" uly="874">ſuͤndiger Menſch! dich auß dem Stand</line>
        <line lrx="1066" lry="982" ulx="307" uly="928">der Gnaden geſetzet und zum erſtenmahl</line>
        <line lrx="1067" lry="1029" ulx="307" uly="975">ein Todt⸗Suͤnd begangen haſt, in</line>
        <line lrx="1067" lry="1083" ulx="305" uly="1027">demſelbigen Augenblick haſt du Chri⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1131" ulx="306" uly="1077">ſtum gegeiſſelt und in deinem Hertzen</line>
        <line lrx="479" lry="1167" ulx="306" uly="1128">ermordet.</line>
        <line lrx="1066" lry="1227" ulx="353" uly="1176">Was iſt aber geſchehen, als du durch</line>
        <line lrx="1066" lry="1275" ulx="301" uly="1225">das H. Gacrament der Buß von deinen</line>
        <line lrx="1064" lry="1327" ulx="303" uly="1271">Guͤnden biſt befreyet worden? da iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1377" ulx="303" uly="1324">ſtus in deinem Hertzen, durch ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1423" ulx="302" uly="1373">ſes Wunderwerck der goͤttlichen Liebe wi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1472" ulx="303" uly="1424">derum zum Leben auferweckt worden. Da</line>
        <line lrx="1066" lry="1525" ulx="306" uly="1471">koͤnteſt du mit dem H. Paulus ſprechen,</line>
        <line lrx="1064" lry="1572" ulx="305" uly="1525">vivo jam non ego, vivit verò in me Chri-</line>
        <line lrx="1064" lry="1627" ulx="301" uly="1573">ſus. Da hat dir Chriſtus einen ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1065" lry="1682" ulx="302" uly="1622">Friedens⸗Kuß gegeben: da hat er dich als</line>
        <line lrx="1064" lry="1722" ulx="302" uly="1672">ſein liebes Kind vaͤtterlich umhaͤlſet: ja er</line>
        <line lrx="1064" lry="1772" ulx="301" uly="1721">hat dir angelobet und verſprochen, daß er</line>
        <line lrx="1063" lry="1823" ulx="300" uly="1771">nit allen niemahlen an deine veruͤbte Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1872" ulx="298" uly="1820">heit gedencken, ſonderen daran ſeyn wolle,</line>
        <line lrx="1058" lry="1920" ulx="297" uly="1868">daß er dir alle himmliſche Guͤter zum Erb⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1970" ulx="297" uly="1918">Theil geben moͤge. Das was freylich ein</line>
        <line lrx="1063" lry="2021" ulx="296" uly="1968">ſonderhahres Prohſtuck einer unermeſſe⸗</line>
        <line lrx="675" lry="2062" ulx="295" uly="2015">nen Guͤte und Liebe.</line>
        <line lrx="1055" lry="2122" ulx="342" uly="2069">Kaum aber waren etliche wenige Taͤg</line>
        <line lrx="1057" lry="2175" ulx="289" uly="2118">verſtrichen, da haſt du abermahl mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2223" ulx="289" uly="2167">ſto die Paſſion zu ſpielen angefangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="241" type="textblock" ulx="699" uly="167">
        <line lrx="1477" lry="241" ulx="699" uly="167">Am Sontag Quin uageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="294" type="textblock" ulx="1115" uly="241">
        <line lrx="1878" lry="294" ulx="1115" uly="241">als waͤr dir nichts Gutes, ſonderen alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="347" type="textblock" ulx="1116" uly="291">
        <line lrx="1945" lry="347" ulx="1116" uly="291">Boͤſes don ihm widerfahren, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1085" type="textblock" ulx="1113" uly="340">
        <line lrx="1878" lry="394" ulx="1118" uly="340">newe Todt Suͤnden zu geiſſelen, zu toͤd⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="443" ulx="1118" uly="394">ten und zu creutzigen: da haſt du verdie⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="490" ulx="1118" uly="441">net nit mehr ein Menſch oder ein wildes</line>
        <line lrx="1879" lry="542" ulx="1115" uly="488">Thier, ſondern ein junger Teuffel genen⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="592" ulx="1114" uly="541">net zu werden. Wir haſſen und verfluchen</line>
        <line lrx="1877" lry="640" ulx="1121" uly="588">die Juden welche vor Zeiten auff dem Cal⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="693" ulx="1118" uly="637">variä Berg den unſchuldigen IEſum</line>
        <line lrx="1877" lry="736" ulx="1116" uly="688">grauſamlich ermordet haben: aber die</line>
        <line lrx="1876" lry="790" ulx="1116" uly="736">Boͤßheit der Chriſtum iſt viel groͤſſer und</line>
        <line lrx="1858" lry="838" ulx="1113" uly="787">verdamlicher, als der Juden.</line>
        <line lrx="1877" lry="887" ulx="1164" uly="835">Dan erſtens die Juden haben auß Un⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="936" ulx="1114" uly="885">wiſſenheit ihren Heyland getoͤdtet; dahero</line>
        <line lrx="1875" lry="987" ulx="1113" uly="934">Chriſtus amn Creutz hangend fuͤr ſie gebet⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1033" ulx="1115" uly="985">ten hat, Vatter! verzeihe es ihnen, dan</line>
        <line lrx="1874" lry="1085" ulx="1116" uly="1033">ſie wiſſen nit, was ſie thun. Wan ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1135" type="textblock" ulx="1114" uly="1083">
        <line lrx="1919" lry="1135" ulx="1114" uly="1083">gekant haͤtten, nach Zeugnus des Apoſtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2275" type="textblock" ulx="1100" uly="1132">
        <line lrx="1872" lry="1186" ulx="1115" uly="1132">Pauli, wuͤrden ſie niemahlen den Koͤnig</line>
        <line lrx="1872" lry="1231" ulx="1114" uly="1184">der Glorie gecreutziget haben. Neben dem</line>
        <line lrx="1871" lry="1279" ulx="1113" uly="1232">als Chriſtus in ſeinem Todt durch das er⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1333" ulx="1112" uly="1280">ſchroͤckliche Erd⸗Beben und Zerſpaltun⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1381" ulx="1110" uly="1330">gen der harten Felſen, wie dan auch durch</line>
        <line lrx="1871" lry="1428" ulx="1110" uly="1378">die urploͤtzliche Finſternuͤſſen und Bede⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1481" ulx="1110" uly="1429">ckung der Sonnen etliche Strahlen ſei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1530" ulx="1111" uly="1479">ner Gottheit den Juden in die Augen</line>
        <line lrx="1868" lry="1579" ulx="1111" uly="1527">fallen lieſſe, wuͤrden ſie ſehr beſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="1868" lry="1627" ulx="1112" uly="1574">und trawrig uͤber das, was ſie wider</line>
        <line lrx="1870" lry="1676" ulx="1111" uly="1626">Chriſtum unwiſſend gethan hatten, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1727" ulx="1112" uly="1678">wie S. Lucas ſchreibt. c. 23. percutien-</line>
        <line lrx="1868" lry="1777" ulx="1111" uly="1727">tes pectora ſua revertebantur, ſie ſchiu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1826" ulx="1110" uly="1775">gen auff ihre Bruſt, und giengen betruͤbt</line>
        <line lrx="1358" lry="1874" ulx="1110" uly="1825">nacher Hauß.</line>
        <line lrx="1867" lry="1923" ulx="1154" uly="1874">Kein Ehriſt aber, wan er Chriſtum</line>
        <line lrx="1866" lry="1974" ulx="1106" uly="1923">durch die Todt⸗Suͤnd in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1866" lry="2035" ulx="1105" uly="1975">ermordrt, kan ſeine Boßheit mit der Un⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2074" ulx="1107" uly="2023">wiſſenheit beſchoͤnen und entſchuͤldigen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2123" ulx="1100" uly="2071">Dan er kennet ihn nun gar zu wohl: von</line>
        <line lrx="1862" lry="2182" ulx="1100" uly="2122">ihm und von keinem anderen hat und</line>
        <line lrx="1863" lry="2275" ulx="1102" uly="2162">fuͤhret er den Nahmen eines Chriſten⸗ .</line>
        <line lrx="1837" lry="2269" ulx="1811" uly="2235">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="845" type="textblock" ulx="1925" uly="792">
        <line lrx="2011" lry="845" ulx="1925" uly="792">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="82" lry="289" ulx="0" uly="246">ten oles</line>
        <line lrx="115" lry="394" ulx="0" uly="346"> tde</line>
        <line lrx="86" lry="438" ulx="0" uly="396">n derdien</line>
        <line lrx="116" lry="491" ulx="0" uly="446"> wdes</line>
        <line lrx="122" lry="546" ulx="0" uly="490">fllgenen⸗</line>
        <line lrx="116" lry="593" ulx="0" uly="546">helfuchen</line>
        <line lrx="118" lry="637" ulx="5" uly="595">Dem Cal⸗</line>
        <line lrx="120" lry="698" ulx="17" uly="645">JEn</line>
        <line lrx="93" lry="735" ulx="13" uly="695">cbet die</line>
        <line lrx="119" lry="797" ulx="0" uly="741">iſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="118" lry="889" ulx="0" uly="840">gauß um.</line>
        <line lrx="97" lry="940" ulx="0" uly="893">t; dahers</line>
        <line lrx="98" lry="993" ulx="0" uly="942">ſegebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="99" lry="1046" ulx="0" uly="993">en , dan</line>
        <line lrx="100" lry="1097" ulx="0" uly="1038">Dunſeein</line>
        <line lrx="122" lry="1142" ulx="0" uly="1086">6 Anoſet</line>
        <line lrx="100" lry="1189" ulx="5" uly="1138">den Koni</line>
        <line lrx="103" lry="1240" ulx="0" uly="1191">Nebendem</line>
        <line lrx="103" lry="1290" ulx="0" uly="1242">ch das er⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1347" ulx="0" uly="1290">etſpaſtn</line>
        <line lrx="85" lry="1388" ulx="0" uly="1342">uchdur</line>
        <line lrx="107" lry="1439" ulx="0" uly="1386">nd Bede⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1494" ulx="0" uly="1440">rclen ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1539" type="textblock" ulx="8" uly="1488">
        <line lrx="147" lry="1539" ulx="8" uly="1488">die Mhea</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="108" lry="1592" ulx="0" uly="1531">deiter</line>
        <line lrx="110" lry="1642" ulx="0" uly="1585"> ſe wdder</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="113" lry="1691" ulx="0" uly="1630">atten/ und</line>
        <line lrx="113" lry="1730" ulx="30" uly="1690">erentien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="114" lry="1803" ulx="0" uly="1725">. 1 ſfin</line>
        <line lrx="91" lry="1848" ulx="0" uly="1789">enbifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="117" lry="1933" ulx="25" uly="1879">Ehrſſutn</line>
        <line lrx="119" lry="2034" ulx="35" uly="1976">ſtderlin⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2093" ulx="0" uly="2031">ſtſchlldhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="241" type="textblock" ulx="276" uly="172">
        <line lrx="1738" lry="241" ulx="276" uly="172">Grobe Suͤnden werden billig Todt⸗Suͤnden gennenet. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2219" type="textblock" ulx="161" uly="244">
        <line lrx="915" lry="304" ulx="163" uly="244">weiſt und glaubt, daß er ſein Gott und</line>
        <line lrx="916" lry="345" ulx="163" uly="293">Herꝛ ſey, dem er ſchuͤldig iſt ale Ehr</line>
        <line lrx="915" lry="392" ulx="165" uly="342">und Dienſt zu erweiſen: er weiſt und</line>
        <line lrx="916" lry="452" ulx="163" uly="393">glaubt, daß er ſein allerliebreichſter</line>
        <line lrx="914" lry="498" ulx="161" uly="440">Vatter, ſein Erloͤſer, ſein groͤſter Gut⸗</line>
        <line lrx="917" lry="539" ulx="163" uly="489">thaͤter, fuͤr welchen er ſein Leben und al⸗</line>
        <line lrx="919" lry="587" ulx="167" uly="540">les, was er hat tauſendmahl, wan es</line>
        <line lrx="919" lry="638" ulx="166" uly="586">vonnoͤthen waͤr, gern dargeben ſolle:</line>
        <line lrx="920" lry="687" ulx="165" uly="636">und dannoch beleidiget er groͤblich ſeinen</line>
        <line lrx="922" lry="748" ulx="165" uly="686">GOtt und Herren, geiſſelt und toͤdtet</line>
        <line lrx="922" lry="791" ulx="166" uly="738">durch die Suͤnd ſeinen allerliebreichſten</line>
        <line lrx="923" lry="835" ulx="171" uly="784">Vatter, creutziget ſeinen Erloͤſer, ermor⸗</line>
        <line lrx="924" lry="884" ulx="169" uly="833">det ſeinen groͤſten Gutthaͤter, und zwar</line>
        <line lrx="925" lry="933" ulx="174" uly="884">in ſeinem eigenen ſuͤndhafften Hertzen,</line>
        <line lrx="924" lry="982" ulx="166" uly="934">und nimbt demjenigen das Leben, von</line>
        <line lrx="923" lry="1031" ulx="168" uly="983">welchem er ſelber das Leben auff vielfaͤl</line>
        <line lrx="921" lry="1080" ulx="169" uly="1032">tige Weiß empfangen halte. Uber ſol⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1127" ulx="170" uly="1079">che Mordthat ſollen ſich billig Sonn und</line>
        <line lrx="927" lry="1185" ulx="171" uly="1128">Mond entfaͤrben und die harte Stein⸗</line>
        <line lrx="491" lry="1226" ulx="168" uly="1177">klippen zerſpalten.</line>
        <line lrx="926" lry="1276" ulx="228" uly="1226">Zweytens der Tod, welchen die Ju⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1332" ulx="170" uly="1276">den und Heiden Chriſto auff dem Calva⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1382" ulx="172" uly="1326">rie Berg angethan haben, iſt zwar ein</line>
        <line lrx="924" lry="1424" ulx="172" uly="1375">grewliche Morthat geweſen, welche um</line>
        <line lrx="923" lry="1481" ulx="172" uly="1422">deſto mehr verdiente von Gott gerochen</line>
        <line lrx="925" lry="1525" ulx="179" uly="1473">zu werden, je unſchuͤldiger der jenige</line>
        <line lrx="925" lry="1573" ulx="174" uly="1523">war, den ſie alſo umgebracht haben:</line>
        <line lrx="925" lry="1628" ulx="176" uly="1566">dannoch hatt der damahlige Tod Chri⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1673" ulx="176" uly="1617">ſti ſehr viele und groſſe Guͤter mit ſich</line>
        <line lrx="928" lry="1720" ulx="174" uly="1667">gefuͤhret, um derentwillen er konte ver⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1779" ulx="174" uly="1719">langt und gewuͤnſchet werden. Dan wer</line>
        <line lrx="931" lry="1820" ulx="174" uly="1767">auß uns haͤtte auß der Schlaverey</line>
        <line lrx="931" lry="1867" ulx="175" uly="1818">des Satans koͤnnen erloͤſet werden? wer</line>
        <line lrx="928" lry="1923" ulx="174" uly="1867">den geſchloſſenen Himmel eroͤffnen und</line>
        <line lrx="927" lry="1969" ulx="175" uly="1917">unverhindert hineingehen? wer den er⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2018" ulx="173" uly="1964">zuͤrnten GOtt verloͤhnen, und der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2063" ulx="174" uly="2012">lichen Gerechtigkeit fuͤr die Suͤnd des</line>
        <line lrx="928" lry="2118" ulx="175" uly="2065">gantzen menſchlichen Geſchlechts gnug</line>
        <line lrx="931" lry="2172" ulx="177" uly="2112">thuen, wan nit GOttes Sohn, Chri⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2219" ulx="175" uly="2160">ſus JEus fuͤr uns geſlorben, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2276" type="textblock" ulx="960" uly="241">
        <line lrx="1721" lry="292" ulx="962" uly="241">ſchmaͤhligſten Tod des Creutzes ausge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="342" ulx="961" uly="290">ſtanden haͤtte.</line>
        <line lrx="1716" lry="390" ulx="1013" uly="341">War alſo der Tod, welchen die Inden</line>
        <line lrx="1717" lry="440" ulx="960" uly="390">Chriſto zugefuͤgt haben, ein nothwendiges</line>
        <line lrx="1716" lry="488" ulx="962" uly="440">Mittel, nit allein die Ehr der verletzten</line>
        <line lrx="1719" lry="538" ulx="963" uly="487">goͤttlichen Majeſtaͤt zu ergaͤntzen und zu</line>
        <line lrx="1718" lry="588" ulx="965" uly="540">herſtellen, ſondern auch das verlohrne Heil</line>
        <line lrx="1721" lry="637" ulx="966" uly="588">aller Menſchen wieder zu bringen. Auß</line>
        <line lrx="1721" lry="686" ulx="967" uly="640">welchen Urſachen Chriſtus ſelber nit allein</line>
        <line lrx="1723" lry="737" ulx="968" uly="688">gern und williglich geſtorben iſt, wie der</line>
        <line lrx="1724" lry="787" ulx="968" uly="737">Prophet Iſaias bezeugt c. 53. Oblatus eſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="836" ulx="970" uly="788">quia ipſe voluit, ſondern auch mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="886" ulx="970" uly="837">den ; weil er wuſte, daß es der Will ſei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="934" ulx="971" uly="885">nes himmliſchen Vatters waͤre, daß er</line>
        <line lrx="1727" lry="986" ulx="971" uly="934">ſtuͤrbe. Weiß du nit, ſprach Platus zu</line>
        <line lrx="1728" lry="1035" ulx="971" uly="983">Chriſto, daß ich gewalt habe, dich zu toͤd⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1085" ulx="971" uly="1036">ten und beym Leben zu erhalten? dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1131" ulx="972" uly="1082">walt wuͤrdeſt du nit haben, antwortete</line>
        <line lrx="1727" lry="1182" ulx="971" uly="1134">Chriſtus, wan ſie dir nit von oben und</line>
        <line lrx="1731" lry="1236" ulx="971" uly="1184">von meinem himmliſchen Vatter waͤre ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1281" ulx="971" uly="1234">geben worden.</line>
        <line lrx="1728" lry="1332" ulx="1021" uly="1282">Gantz anderſt muß man von der Sach</line>
        <line lrx="1728" lry="1383" ulx="972" uly="1331">reden, wan der Suͤnder eine Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1730" lry="1434" ulx="970" uly="1381">begehet, und durch ſelbige Chriſtum Je⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1488" ulx="969" uly="1431">ſum in ſeinem eigenen Hertzen ermordet.</line>
        <line lrx="1730" lry="1536" ulx="972" uly="1480">Dan dieſer Todt⸗Schlag iſt ein lautere</line>
        <line lrx="1730" lry="1583" ulx="971" uly="1529">Boßheit, und hat nichts Gutes an ſich,</line>
        <line lrx="1730" lry="1639" ulx="971" uly="1580">um weſſentwillen er koͤnte verlangt und</line>
        <line lrx="1729" lry="1682" ulx="972" uly="1631">gewuͤnſcht werden. Chriſtus hat ſich gern</line>
        <line lrx="1730" lry="1730" ulx="973" uly="1679">und mit Freuden creutzigen laſſen von den</line>
        <line lrx="1729" lry="1789" ulx="977" uly="1726">Juden, damit ſein himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="1730" lry="1826" ulx="977" uly="1780">moͤgte beſaͤnfftiget, der Satan uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1884" ulx="977" uly="1829">den, der Himmel eroͤffnet, und die Hoͤll</line>
        <line lrx="1729" lry="1933" ulx="974" uly="1877">gleichſam geſchloſſen wurde: aber wan er</line>
        <line lrx="1729" lry="1985" ulx="974" uly="1927">von den Chriſten auffs new durch die</line>
        <line lrx="1728" lry="2031" ulx="973" uly="1975">Todt⸗ Süuünd gecreutziget und getoͤdtet</line>
        <line lrx="1730" lry="2078" ulx="973" uly="2026">wird, ſo haſſet, und verflucht er ſothanen</line>
        <line lrx="1732" lry="2130" ulx="976" uly="2073">Tod; weilen durch ſolchen Tod ſein himm⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2184" ulx="979" uly="2124">liſcher Vatter nit beſaͤnfftiget, ſondern</line>
        <line lrx="1732" lry="2231" ulx="979" uly="2171">groͤblich erzuͤrnet und beleydiget, der Him⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2276" ulx="1232" uly="2224">N 2 mel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="425" type="textblock" ulx="281" uly="163">
        <line lrx="378" lry="203" ulx="285" uly="163">1I000</line>
        <line lrx="1049" lry="279" ulx="281" uly="217">mel nit geoͤffnet, ſondern zugeſchloſſen; die</line>
        <line lrx="1045" lry="325" ulx="282" uly="269">Hoͤll nit geſperret, ſondern Angel weit er⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="381" ulx="282" uly="318">oͤffnet, der Satan nit uͤberwunden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="425" ulx="282" uly="370">dern voͤllig Herꝛ und Meiſter gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="474" type="textblock" ulx="280" uly="419">
        <line lrx="1111" lry="474" ulx="280" uly="419">wird. So iſt dan die Morthat, welche die ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2236" type="textblock" ulx="277" uly="467">
        <line lrx="1047" lry="529" ulx="282" uly="467">hartnaͤckige Juden an Chriſtum veruͤbt</line>
        <line lrx="1046" lry="580" ulx="282" uly="519">haben, viel geringer und bey Gott nit ſo</line>
        <line lrx="1050" lry="637" ulx="283" uly="568">ſtraffwuͤrdig, als wan die Chriſten mit ih⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="676" ulx="283" uly="619">ren unchriſtlichen Guͤnden ihren grundguͤ⸗</line>
        <line lrx="900" lry="729" ulx="280" uly="668">tigſten Gott ereutzigen und toͤdten.</line>
        <line lrx="1048" lry="773" ulx="332" uly="720">Uber das iſt wohl zu mercken, daß die</line>
        <line lrx="1047" lry="828" ulx="281" uly="768">Juden unſern liebſten Heyland nur ein</line>
        <line lrx="1045" lry="873" ulx="280" uly="822">eintzigesmahl auff den Calvarie⸗Berg ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="929" ulx="281" uly="870">toͤdtet haben, da indeſſen mancher Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="983" ulx="281" uly="922">der viel hundertmahl und oͤffters ſeinen</line>
        <line lrx="1048" lry="1023" ulx="281" uly="974">GOtt groͤblich beleidiget, und in ſeinem</line>
        <line lrx="1049" lry="1085" ulx="279" uly="1023">Hertzen toͤdtet. Was noch mehr iſt, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1132" ulx="280" uly="1073">die Boßheit der ſuͤndigen Chriſten vermeh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1176" ulx="280" uly="1124">ret und mercklich vergroͤſſeret. Die Juden</line>
        <line lrx="1046" lry="1225" ulx="280" uly="1174">haben Chriſtum getoͤdtet, als er noch ſterb⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1276" ulx="278" uly="1226">lich war ;z und zu der Zeit, als er vom Him⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1333" ulx="282" uly="1276">mel kommen, um zu ſterben, und den bit⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1376" ulx="283" uly="1327">terſten Tod auszuſtehen: jetz aber iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1424" ulx="282" uly="1377">ſtus unſterblich, und dem leiblichen Tod</line>
        <line lrx="1041" lry="1476" ulx="281" uly="1426">nit mehr unterthaͤnig, ſondern ſitzet in ſei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1527" ulx="282" uly="1477">nem Reich auff dem Thron ſeiner Glorie</line>
        <line lrx="1051" lry="1585" ulx="281" uly="1528">und Herꝛlichkeit, und wird als ein unſterb⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1629" ulx="281" uly="1578">licher Koͤnig von allen himmliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1687" ulx="283" uly="1630">ſteren geehret und angebetten.</line>
        <line lrx="1048" lry="1736" ulx="330" uly="1678">Was thut dan der fuͤndige Chriſt; er</line>
        <line lrx="1043" lry="1780" ulx="281" uly="1728">waget ſich an dieſen unſterblichen Koͤnig</line>
        <line lrx="1045" lry="1829" ulx="282" uly="1780">der Glorie, und weil er ihnim Himmel we⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1877" ulx="283" uly="1829">der toͤdten weder von ſeinem Thron hinun⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1937" ulx="284" uly="1878">ter werffen kan, verkuͤhnet er ſich durch</line>
        <line lrx="1050" lry="1981" ulx="283" uly="1929">Bepyhuͤlff ſeiner Todtſuͤnden, denſelbigen in</line>
        <line lrx="1050" lry="2030" ulx="286" uly="1979">ſeine Hertzen zu ermorden, und vom Thron</line>
        <line lrx="1050" lry="2082" ulx="286" uly="2030">Hinunter zu reiſſen. Dieſe Weiß Chriſtum zu</line>
        <line lrx="1048" lry="2131" ulx="284" uly="2080">ermorden iſt ohn allen Zweiffel viel ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2191" ulx="277" uly="2131">licher und ſchimpfflicher als die vorige.</line>
        <line lrx="1049" lry="2236" ulx="327" uly="2178">Der heilige Paulus redet hiervon Kasr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="225" type="textblock" ulx="687" uly="151">
        <line lrx="1064" lry="225" ulx="687" uly="151">Am Soͤnntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="338" type="textblock" ulx="1091" uly="162">
        <line lrx="1507" lry="232" ulx="1104" uly="162">Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="1866" lry="287" ulx="1093" uly="229">6. mit folgenden Worten; Rurſum cru⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="338" ulx="1091" uly="274">cifigentes ſibimetipſis filium Dei; die boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="384" type="textblock" ulx="1090" uly="329">
        <line lrx="1902" lry="384" ulx="1090" uly="329">Chriſten creutzigen wiederum durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2176" type="textblock" ulx="1086" uly="378">
        <line lrx="1863" lry="439" ulx="1089" uly="378">Suͤnden den Sohn Gottes, und zwar</line>
        <line lrx="1865" lry="482" ulx="1102" uly="429">emetipſis, in und an ihnen ſelbſten. Die⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="528" ulx="1092" uly="479">ſe letztere Wort werden alſo erklaͤrt und</line>
        <line lrx="1865" lry="586" ulx="1092" uly="531">ausgelegt: wan ein Miſſethaͤter zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="632" ulx="1091" uly="578">richt⸗Platz waͤr gefuͤhrt worden um ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="680" ulx="1092" uly="628">henckt zu werden, aber ein Galgen man⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="731" ulx="1092" uly="678">gelte, daran er koͤnte angeknuͤpfft wer⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="789" ulx="1092" uly="730">den; wan alsdan ein groſſer und ſtarcker</line>
        <line lrx="1862" lry="835" ulx="1093" uly="779">Menſch ſich vorthaͤte, ſprechend, ich bin</line>
        <line lrx="1862" lry="882" ulx="1094" uly="828">bereit am Platz eines Galgen Poſt zu die⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="928" ulx="1094" uly="878">nen : thut dem Mißthaͤtiger den Strick um</line>
        <line lrx="1861" lry="977" ulx="1093" uly="928">den Hals, und hencket ihn auf meinen Ru⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1027" ulx="1093" uly="977">cken an meinen Schulteren: ich werd ihn</line>
        <line lrx="1765" lry="1087" ulx="1091" uly="1027">halten und tragen, biß er erwuͤrget iſt.</line>
        <line lrx="1860" lry="1135" ulx="1112" uly="1075">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! waͤr nit</line>
        <line lrx="1861" lry="1176" ulx="1091" uly="1127">ein ſo gott⸗ und ehrloſer Boͤßwicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1233" ulx="1091" uly="1176">dig, daß er von allen Menſchen gehaſſet und</line>
        <line lrx="1859" lry="1278" ulx="1089" uly="1224">verflucht wuͤrde? dieſen gott und ehrloſen</line>
        <line lrx="1861" lry="1326" ulx="1089" uly="1274">Boͤßwicht ſeynd gleich alle ſuͤndige Chri⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1376" ulx="1087" uly="1326">ſten, wan ſie eine grobe Todtſuͤnd bege⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1424" ulx="1087" uly="1375">hen?⸗ dan ſie ereutzigen Chriſtum in ſemet⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1477" ulx="1086" uly="1426">ipſis in⸗ und an ihnen ſelbſten? ſie ſelber die⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1526" ulx="1093" uly="1477">nen am Platz eines Galgen oder Creutzes,</line>
        <line lrx="1855" lry="1583" ulx="1092" uly="1526">den Sohn Gottes daran auffzuhencken</line>
        <line lrx="1856" lry="1633" ulx="1092" uly="1576">und zu creutzigen. Mercket wie. Wan der</line>
        <line lrx="1856" lry="1680" ulx="1092" uly="1624">Suͤnder mit ſeinem Leib koͤdlich ſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1858" lry="1726" ulx="1090" uly="1676">und ihm wider Chriſti Willen und Gebott</line>
        <line lrx="1857" lry="1776" ulx="1092" uly="1724">die viehiſche Wolluͤſten geſtattet, ſo braucht</line>
        <line lrx="1855" lry="1825" ulx="1092" uly="1776">er ſeinen Leib als ein Creutz, Chriſtum da⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1876" ulx="1094" uly="1826">ran zu creutzigen: wan er mit ſeiner Zung</line>
        <line lrx="1855" lry="1929" ulx="1092" uly="1876">grobe Ehrabſchneidungen begehet, oder</line>
        <line lrx="1855" lry="1986" ulx="1092" uly="1924">garſtige Reden fuͤhret, durch welche der</line>
        <line lrx="1855" lry="2026" ulx="1092" uly="1977">Chriſtliche Nebenmenſch geaͤrgert wird 3</line>
        <line lrx="1855" lry="2076" ulx="1091" uly="2026">ſo dienet ihm die boͤſe Zung als ein Creutz⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2131" ulx="1090" uly="2075">Chriſtnm daran auff zu hencken: wan er</line>
        <line lrx="1854" lry="2176" ulx="1090" uly="2125">mit ſeiuen Haͤnden ſtillt und raubt; wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2277" type="textblock" ulx="1088" uly="2173">
        <line lrx="1972" lry="2234" ulx="1088" uly="2173">anderen das ihrige enepfrembdet, andere Peing</line>
        <line lrx="1852" lry="2277" ulx="1712" uly="2226">ſchlagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1088" type="textblock" ulx="1908" uly="240">
        <line lrx="2012" lry="291" ulx="1965" uly="240">ſc⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="333" ulx="1960" uly="301">hertd</line>
        <line lrx="2012" lry="389" ulx="1959" uly="343">Chri⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="437" ulx="1957" uly="391">u töd</line>
        <line lrx="2010" lry="493" ulx="1954" uly="436">Apoſ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="533" ulx="1952" uly="489">Guͤnd</line>
        <line lrx="2012" lry="592" ulx="1953" uly="537">ſeme</line>
        <line lrx="1999" lry="682" ulx="1949" uly="643">tuinb</line>
        <line lrx="2012" lry="737" ulx="1947" uly="694">rallg</line>
        <line lrx="2004" lry="793" ulx="1908" uly="741">uſen</line>
        <line lrx="2012" lry="837" ulx="1946" uly="792">und E</line>
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1943" uly="842">glcch d</line>
        <line lrx="2011" lry="937" ulx="1940" uly="889">guſts n</line>
        <line lrx="2007" lry="989" ulx="1938" uly="936">guden,</line>
        <line lrx="2012" lry="1043" ulx="1939" uly="986">benbe</line>
        <line lrx="2012" lry="1088" ulx="1940" uly="1041">ein ſod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1195" type="textblock" ulx="1930" uly="1130">
        <line lrx="2012" lry="1195" ulx="1930" uly="1130">ſindon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2246" type="textblock" ulx="1900" uly="2107">
        <line lrx="2012" lry="2139" ulx="1921" uly="2107">,1</line>
        <line lrx="2012" lry="2198" ulx="1900" uly="2122">Dit beg</line>
        <line lrx="2012" lry="2246" ulx="1918" uly="2189">ns nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="83" lry="276" ulx="0" uly="241">umn ern⸗</line>
        <line lrx="84" lry="334" ulx="9" uly="288">die biſe</line>
        <line lrx="104" lry="385" ulx="0" uly="339">ch ihre</line>
        <line lrx="86" lry="445" ulx="0" uly="394">0d war</line>
        <line lrx="88" lry="482" ulx="0" uly="439">n. Die⸗</line>
        <line lrx="89" lry="531" ulx="0" uly="488">oͤtt urd</line>
        <line lrx="90" lry="588" ulx="5" uly="540">zuin Ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="634" ulx="0" uly="598">uln ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="689" ulx="0" uly="646">en mahn</line>
        <line lrx="93" lry="738" ulx="0" uly="691">hft wer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="792" ulx="0" uly="736">Rforcker</line>
        <line lrx="94" lry="843" ulx="0" uly="787">,ch bin</line>
        <line lrx="96" lry="889" ulx="0" uly="840">ſ zudier</line>
        <line lrx="96" lry="938" ulx="0" uly="887">Gtrickuin⸗</line>
        <line lrx="97" lry="992" ulx="1" uly="937">nen Ru⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1032" ulx="0" uly="984">twerd in</line>
        <line lrx="89" lry="1097" ulx="0" uly="1038">tiſt.</line>
        <line lrx="100" lry="1143" ulx="0" uly="1084">e tocrhi</line>
        <line lrx="100" lry="1188" ulx="0" uly="1141">piht o</line>
        <line lrx="105" lry="1246" ulx="0" uly="1179">Pyſetord.</line>
        <line lrx="102" lry="1287" ulx="0" uly="1233">chrloſns</line>
        <line lrx="105" lry="1339" ulx="0" uly="1283">Pge Chrie</line>
        <line lrx="105" lry="1393" ulx="0" uly="1336">nd bege⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1438" ulx="0" uly="1386">inſener⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1489" ulx="0" uly="1435">ſelberdie⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1538" ulx="2" uly="1482"> Crue</line>
        <line lrx="106" lry="1596" ulx="0" uly="1530">Phenen</line>
        <line lrx="109" lry="1637" ulx="0" uly="1583">Pander</line>
        <line lrx="110" lry="1697" ulx="0" uly="1632">ſirdige,</line>
        <line lrx="113" lry="1796" ulx="0" uly="1728">tſͦtmnghe</line>
        <line lrx="113" lry="1847" ulx="0" uly="1783">eſtnn dar</line>
        <line lrx="115" lry="1900" ulx="3" uly="1833">ſit Zan</line>
        <line lrx="115" lry="1952" ulx="0" uly="1883">ſeſet 0e</line>
        <line lrx="117" lry="1998" ulx="0" uly="1932">weſche Ne</line>
        <line lrx="119" lry="2098" ulx="0" uly="2030">5 en Celßi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="235" type="textblock" ulx="290" uly="171">
        <line lrx="1733" lry="235" ulx="290" uly="171">Grobe Suͤnden werden billig Todtſuͤnden genennet. ror</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1274" type="textblock" ulx="158" uly="238">
        <line lrx="924" lry="291" ulx="171" uly="238">ſchlaͤgk, ſtoſſet und ohne Urſach groͤblich</line>
        <line lrx="920" lry="342" ulx="166" uly="291">verwundet; ſo helffen ihm ſeine Haͤnd</line>
        <line lrx="925" lry="390" ulx="166" uly="340">Chriſtum an das Ereutz zu ſchlagen und</line>
        <line lrx="924" lry="438" ulx="165" uly="387">zu toͤdten. Das iſt es, welches gemeldter</line>
        <line lrx="923" lry="488" ulx="163" uly="436">Apoſtel andeuten will, ſprechend daß die</line>
        <line lrx="925" lry="539" ulx="162" uly="484">Suͤnder Chriſtum wiederum creutzigen in</line>
        <line lrx="796" lry="585" ulx="163" uly="532">ſemetipſis, im und an ihnen ſelbſten.</line>
        <line lrx="916" lry="634" ulx="211" uly="584">Nun verſfehet ihr, Andaͤchtige! wa⸗</line>
        <line lrx="925" lry="682" ulx="162" uly="635">rumb die grobe und ſchwaͤre Suͤnden</line>
        <line lrx="928" lry="735" ulx="162" uly="682">graufame Todt⸗Suͤnden genennet werden,</line>
        <line lrx="922" lry="778" ulx="164" uly="732">weilen ſie nit allein den Suͤnder an Leib</line>
        <line lrx="924" lry="832" ulx="162" uly="780">und Seel toͤdten und ermorden; ſondern</line>
        <line lrx="924" lry="880" ulx="163" uly="830">auch den unſchuͤldigſten Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="923" lry="930" ulx="161" uly="878">auffs new, und viel grauſamer, als die</line>
        <line lrx="918" lry="979" ulx="160" uly="927">Juden, an das Creutz ſchlagen und umbs</line>
        <line lrx="920" lry="1029" ulx="160" uly="976">Leben bringen. So iſt dan die Todſuͤnd</line>
        <line lrx="920" lry="1075" ulx="159" uly="1025">ein ſo wilder Tyrann und Moͤrder, daß</line>
        <line lrx="920" lry="1133" ulx="159" uly="1074">wir, ſo offt der bloſſe Nahm einer Todt⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1175" ulx="159" uly="1123">fuͤnd ausgeſprochen wird, am gantzen Leib</line>
        <line lrx="886" lry="1222" ulx="158" uly="1172">und Seel billig zitteren, und beben follen.</line>
        <line lrx="911" lry="1274" ulx="206" uly="1219">Derohalben laſſet uns in dieſen gefaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="588" type="textblock" ulx="967" uly="238">
        <line lrx="1735" lry="292" ulx="967" uly="238">lichen Faſtnachts⸗Taͤgen allen Fleiß und</line>
        <line lrx="1737" lry="341" ulx="968" uly="292">Sorg anwenden, daß beſagtem Tyran⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="393" ulx="969" uly="341">nen und Moͤrder bey uns kein Unterſchleiff</line>
        <line lrx="1737" lry="443" ulx="968" uly="391">gegeben werde: er ſey gehaſſet, verflucht</line>
        <line lrx="1597" lry="488" ulx="968" uly="440">und vermaledeyet in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1735" lry="537" ulx="1019" uly="490">Niemahlen ſoll forthin an uns wahr</line>
        <line lrx="1737" lry="588" ulx="969" uly="539">werden, poſtqnam flagellaverint, occi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="637" type="textblock" ulx="951" uly="587">
        <line lrx="1733" lry="637" ulx="951" uly="587">dent eum, wan ſie Chriſtum werden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1277" type="textblock" ulx="956" uly="637">
        <line lrx="1737" lry="686" ulx="967" uly="637">geiſſelt haben, werden ſie ihn durch ihre</line>
        <line lrx="1731" lry="734" ulx="968" uly="685">grobe Suͤnden toͤdten. So lieb und</line>
        <line lrx="1736" lry="790" ulx="967" uly="735">werth und Gottes Sohn Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="1736" lry="837" ulx="968" uly="785">ſſt; ſo lieb und werth uns unſer eigenes Le⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="882" ulx="965" uly="834">ben iſt, ſo wohl der Leiber als der Seelen,</line>
        <line lrx="1722" lry="932" ulx="964" uly="883">ſo ſtarck ſoll ſeyn unſer Haß, welchen wir</line>
        <line lrx="1732" lry="984" ulx="959" uly="930">in allen gefaͤhrlichen Gelegenheiten wider⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1036" ulx="959" uly="981">die Todt⸗Suͤnden wollen ſpuͤhren laſſen:</line>
        <line lrx="1726" lry="1089" ulx="960" uly="1031">Chriſtus Jeſus lebe allein, und herꝛſche</line>
        <line lrx="1729" lry="1128" ulx="962" uly="1078">beſtaͤndig in unſeren Hertzen, und was</line>
        <line lrx="1730" lry="1178" ulx="961" uly="1127">ihm zuwider iſt, ſoll biß in den Abgrund</line>
        <line lrx="1728" lry="1225" ulx="958" uly="1176">der Hoͤllen abweichen, und niemahlen</line>
        <line lrx="1726" lry="1277" ulx="956" uly="1226">mehr bey uns einigen Platz finden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1493" type="textblock" ulx="285" uly="1381">
        <line lrx="1585" lry="1493" ulx="285" uly="1381">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1344" type="textblock" ulx="1707" uly="1334">
        <line lrx="1723" lry="1344" ulx="1707" uly="1334">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1864" type="textblock" ulx="212" uly="1525">
        <line lrx="1369" lry="1594" ulx="496" uly="1525">THEMA. Ut tentaretur à Diabolo</line>
        <line lrx="1609" lry="1696" ulx="320" uly="1623">Auff daß er vom Teuffel verſucht wurde. Marth. 4.</line>
        <line lrx="1031" lry="1767" ulx="853" uly="1708">Inhalt.</line>
        <line lrx="1659" lry="1864" ulx="212" uly="1803">Nit der Teuffel ſonderen der Menſch iſt Urſach ſeiner Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2095" type="textblock" ulx="156" uly="1894">
        <line lrx="915" lry="1950" ulx="156" uly="1894">. Em groſſen Hoͤllen⸗Fuͤrſt und</line>
        <line lrx="913" lry="2004" ulx="348" uly="1947">Koͤnig aller verdambten Teuffe⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2046" ulx="349" uly="1996">len Lucifer ſeynd in H. Schrifft</line>
        <line lrx="913" lry="2095" ulx="348" uly="2047">viele Nahmen und Schand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2163" type="textblock" ulx="109" uly="2096">
        <line lrx="909" lry="2163" ulx="109" uly="2096">. Tittel beygelegt worden. Dan der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2200" type="textblock" ulx="155" uly="2145">
        <line lrx="918" lry="2200" ulx="155" uly="2145">Petrus nennet ihn einen hungerigen Loͤw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2244" type="textblock" ulx="955" uly="1896">
        <line lrx="1720" lry="1947" ulx="955" uly="1896">en, welcher Tag und Nacht herumgehet,</line>
        <line lrx="1722" lry="1995" ulx="956" uly="1948">damit er einen finde, der er mag verſchlu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2046" ulx="956" uly="1994">cken: der Apoſtel Johannes ein ungezaͤhm⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2098" ulx="956" uly="2047">tes Pferd, welches von keinem Menſchen</line>
        <line lrx="1720" lry="2203" ulx="957" uly="2093">kan abenſche und gezwungen werden</line>
        <line lrx="1718" lry="2199" ulx="959" uly="2147">der Prophet Jeremias einen grimmigen</line>
        <line lrx="1716" lry="2244" ulx="1194" uly="2192">N 3 Baͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="211" type="textblock" ulx="286" uly="173">
        <line lrx="385" lry="211" ulx="286" uly="173">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2009" type="textblock" ulx="272" uly="224">
        <line lrx="1040" lry="281" ulx="275" uly="224">Baͤr, welcher alles in Stuck zerreiſſet:</line>
        <line lrx="1040" lry="331" ulx="276" uly="277">der Prophet Job einen gifftigen Dra⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="381" ulx="277" uly="327">chen; Salomon einen aͤrgliſtigen Fuchs:</line>
        <line lrx="1038" lry="428" ulx="274" uly="374">Chriſtus einen Raub⸗BVogel, welcher</line>
        <line lrx="1039" lry="478" ulx="275" uly="426">allen guten Saamen des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1037" lry="527" ulx="276" uly="474">Worts auffklaubet und hinweg nimbt;</line>
        <line lrx="1040" lry="577" ulx="275" uly="524">aber der H. Evangeliſt Matthaͤus gibt</line>
        <line lrx="1037" lry="629" ulx="277" uly="572">ihm im heutigen Evangelio ſeinen eigent⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="674" ulx="277" uly="622">lichen Nahmen, da er ihn nennet einen</line>
        <line lrx="1041" lry="728" ulx="277" uly="670">Verſucher, acceſſit ad eum tentator, der</line>
        <line lrx="941" lry="775" ulx="277" uly="720">Verſucher trate zu dem Herꝛn Jeſu.</line>
        <line lrx="1040" lry="824" ulx="327" uly="771">Dan die groͤſte Sorg und muͤhſamſte</line>
        <line lrx="1042" lry="871" ulx="273" uly="818">Arbeit des Satans geht dahin, daß er uns</line>
        <line lrx="1040" lry="919" ulx="278" uly="870">durch ſeine Verſuchungen in die Suͤnde</line>
        <line lrx="1041" lry="970" ulx="274" uly="917">und durch die Suͤnd ins ewige Verder⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1017" ulx="272" uly="967">ben ſtuͤrtzen moͤge. Gleichwie aber ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1070" ulx="273" uly="1015">kluger Vogel⸗Faͤnger nit allen Voͤge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1119" ulx="273" uly="1068">len, die er zu fangen geſinnet iſt, das</line>
        <line lrx="1044" lry="1170" ulx="272" uly="1117">ſelbige Aaß und Koͤder vorwirfft, alſo</line>
        <line lrx="1044" lry="1220" ulx="273" uly="1167">auch der argliſtige Verſucher verſuchet</line>
        <line lrx="1043" lry="1266" ulx="274" uly="1217">nit alle Menſchen auff die ſelbige Art und</line>
        <line lrx="1043" lry="1315" ulx="277" uly="1266">Manier, ſonderen braucht unterſcheidli⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1365" ulx="275" uly="1315">chen Betrug, Liſt und Raͤng, damit er</line>
        <line lrx="1042" lry="1415" ulx="273" uly="1364">bald dieſen, bald jenen in ſein Garn brin⸗</line>
        <line lrx="745" lry="1464" ulx="278" uly="1415">gen und erwuͤrgen koͤnne.</line>
        <line lrx="1040" lry="1526" ulx="330" uly="1463">Im heutigen Evangelio wolten ihm</line>
        <line lrx="1041" lry="1564" ulx="277" uly="1511">ſeine Verſuchungen gar nit gluͤcken,</line>
        <line lrx="1040" lry="1614" ulx="279" uly="1563">weilen Chriſtus ihm zu arg und an Ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1662" ulx="280" uly="1613">ſtand zu weit uͤberlegen war; aber bey</line>
        <line lrx="1045" lry="1720" ulx="278" uly="1663">uns ſchwachen Menſchen, gehen ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1762" ulx="279" uly="1712">ne Verſuchungen viel beſſer von ſtatten.</line>
        <line lrx="1046" lry="1810" ulx="283" uly="1761">Eines allein iſt zu bedauren, daß viele</line>
        <line lrx="1046" lry="1861" ulx="280" uly="1811">Chriſten ihre Suͤnd und Boßheiten, nit</line>
        <line lrx="1044" lry="1910" ulx="282" uly="1860">ihnen ſelbſten, ſondern dem boͤſen Geiſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1962" ulx="283" uly="1910">und ſeinen Verſuchungen wollen beyge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2009" ulx="282" uly="1959">meſſen haben. Sie fehlen aber hierin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2061" type="textblock" ulx="283" uly="2005">
        <line lrx="1049" lry="2061" ulx="283" uly="2005">groͤblich, ſpricht S. Chryſoſtomus Hom. 64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2216" type="textblock" ulx="283" uly="2060">
        <line lrx="1044" lry="2113" ulx="283" uly="2060">sSs adta. multi abſque Diabolo peccant: non</line>
        <line lrx="1044" lry="2163" ulx="283" uly="2109">omnis ipſe efficit: viele thun Suͤnd ohn</line>
        <line lrx="801" lry="2216" ulx="285" uly="2156">Verſuchungen des Teuffels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="288" type="textblock" ulx="586" uly="158">
        <line lrx="1930" lry="238" ulx="586" uly="158">Am erſten Sonta in der Faſten.</line>
        <line lrx="1930" lry="288" ulx="1135" uly="235">Dem vnangeſehen werffen die Suͤn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="634" type="textblock" ulx="1087" uly="286">
        <line lrx="1848" lry="337" ulx="1087" uly="286">der gemeinlich die Schuld auff den Sa⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="386" ulx="1089" uly="336">tang, und muß der arme Teußel alles</line>
        <line lrx="1845" lry="435" ulx="1087" uly="384">Boͤſes gethan haben. Was hoͤrt man</line>
        <line lrx="1845" lry="487" ulx="1087" uly="432">oͤffters, als folgende Reden; hat mich</line>
        <line lrx="1848" lry="536" ulx="1087" uly="483">der Teuffel zu dieſem Ehe⸗Weib ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="585" ulx="1088" uly="532">bracht: niemahlen iſt ſie ruͤhig und zu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="634" ulx="1087" uly="581">frieden: hat mich der Teuffel zum Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="685" type="textblock" ulx="1089" uly="632">
        <line lrx="1854" lry="685" ulx="1089" uly="632">ten Spiel gefuͤhret: all mein Geld iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="733" type="textblock" ulx="1087" uly="681">
        <line lrx="1849" lry="733" ulx="1087" uly="681">verlohren. Hat mich der Teuffel zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="832" type="textblock" ulx="1086" uly="721">
        <line lrx="1913" lry="787" ulx="1087" uly="721">Pfaffen in den Beicht⸗Stuhl geſchickt:</line>
        <line lrx="1924" lry="832" ulx="1086" uly="780">O wie hat er mich herum gehohlet weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="980" type="textblock" ulx="1086" uly="830">
        <line lrx="1849" lry="882" ulx="1086" uly="830">die Arbeit einem Handwercker nit wohl</line>
        <line lrx="1847" lry="932" ulx="1088" uly="878">von Statten gehet? alſo bald wird ſie ein</line>
        <line lrx="1848" lry="980" ulx="1090" uly="927">Teuſſels Werck, ein teuffliſche Arbeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1036" type="textblock" ulx="1091" uly="978">
        <line lrx="1894" lry="1036" ulx="1091" uly="978">ſcholten; mit einem Wort⸗ alles Boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1372" type="textblock" ulx="1086" uly="1027">
        <line lrx="1700" lry="1075" ulx="1091" uly="1027">muß der Teuffel gethan haben.</line>
        <line lrx="1852" lry="1126" ulx="1141" uly="1076">In dieſem Stuck zeigen wir, daß wir</line>
        <line lrx="1850" lry="1178" ulx="1086" uly="1126">rechte Kinder Adams ſeynd, welcher nach</line>
        <line lrx="1852" lry="1226" ulx="1089" uly="1174">hegangener Suͤnd, die gantze Schuld auff</line>
        <line lrx="1843" lry="1275" ulx="1091" uly="1224">ſein EChe⸗Weib, dieſe aber auff den Teuf</line>
        <line lrx="1852" lry="1326" ulx="1092" uly="1274">fel geworffen hat, ſerpens decepit me ⸗-</line>
        <line lrx="1850" lry="1372" ulx="1089" uly="1324">die Schlang hat mich betrogen. Es bilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1422" type="textblock" ulx="1089" uly="1372">
        <line lrx="1884" lry="1422" ulx="1089" uly="1372">ſich keiner ein, Andaͤchtige! als wan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1571" type="textblock" ulx="1085" uly="1421">
        <line lrx="1845" lry="1473" ulx="1085" uly="1421">geſinnet waͤr, heut den allgemeinen Men⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1532" ulx="1087" uly="1471">ſchen⸗Jeind aller Schult und Boßheit</line>
        <line lrx="1846" lry="1571" ulx="1088" uly="1522">loß und ledig zu ſprechen? ich kenne ihn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1624" type="textblock" ulx="1077" uly="1572">
        <line lrx="1844" lry="1624" ulx="1077" uly="1572">keinem Menſchen thut er gut komicida</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1920" type="textblock" ulx="1089" uly="1620">
        <line lrx="1844" lry="1674" ulx="1089" uly="1620">erat ab initio, ſpricht Chriſtus Zoann. 8.</line>
        <line lrx="1847" lry="1731" ulx="1090" uly="1671">von Anfang der Welt iſt er ein Todt⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1773" ulx="1093" uly="1723">ſchlaͤger geweſen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1853" ulx="1367" uly="1794">Vortrag.</line>
        <line lrx="1849" lry="1920" ulx="1092" uly="1865">Mein Vorhaben iſt zu erweiſen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1966" type="textblock" ulx="1138" uly="1917">
        <line lrx="1857" lry="1966" ulx="1138" uly="1917">ſtens, daß, obſchon der Satan auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2262" type="textblock" ulx="1136" uly="1966">
        <line lrx="1850" lry="2018" ulx="1144" uly="1966">unerſaͤttlichem Haß gegen Gott, uns</line>
        <line lrx="1850" lry="2074" ulx="1143" uly="2016">ſchwache Menſchen ſtarck verſuchet</line>
        <line lrx="1848" lry="2117" ulx="1142" uly="2066">und zur Suͤnd anreitzet, dannoch kei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2172" ulx="1141" uly="2119">nen zwingen konne, auch die aller⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2219" ulx="1136" uly="2166">kleinſte Suͤnd zu begehren. Zöweytens</line>
        <line lrx="1847" lry="2262" ulx="1641" uly="2216">* Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1024" type="textblock" ulx="1889" uly="982">
        <line lrx="1972" lry="1021" ulx="1961" uly="990">ES</line>
        <line lrx="1984" lry="1022" ulx="1972" uly="982">=</line>
        <line lrx="1993" lry="1023" ulx="1985" uly="994">=</line>
        <line lrx="2005" lry="1024" ulx="1994" uly="994">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1732" type="textblock" ulx="1924" uly="1031">
        <line lrx="2009" lry="1070" ulx="1943" uly="1031">Contra</line>
        <line lrx="2012" lry="1127" ulx="1943" uly="1080">gilitas</line>
        <line lrx="2006" lry="1169" ulx="1938" uly="1130">ſanctoe</line>
        <line lrx="1989" lry="1219" ulx="1937" uly="1180">Aieh,</line>
        <line lrx="2008" lry="1277" ulx="1934" uly="1230">gaehrte</line>
        <line lrx="2012" lry="1337" ulx="1934" uly="1273">Schme</line>
        <line lrx="2012" lry="1379" ulx="1932" uly="1322">ſenicht</line>
        <line lrx="2012" lry="1432" ulx="1934" uly="1377">Aen ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1484" ulx="1931" uly="1424">de dar</line>
        <line lrx="2012" lry="1528" ulx="1924" uly="1479">gebe a</line>
        <line lrx="2012" lry="1581" ulx="1924" uly="1521">Val</line>
        <line lrx="2006" lry="1628" ulx="1926" uly="1580">ſt ihten</line>
        <line lrx="2012" lry="1681" ulx="1924" uly="1625">eatu</line>
        <line lrx="2012" lry="1732" ulx="1943" uly="1683">Onnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="68" lry="294" ulx="11" uly="246">Gin⸗</line>
        <line lrx="69" lry="342" ulx="0" uly="300">en Gor</line>
        <line lrx="72" lry="390" ulx="2" uly="351"> ales</line>
        <line lrx="72" lry="442" ulx="1" uly="407">it wan</line>
        <line lrx="112" lry="494" ulx="0" uly="447">at mich</line>
        <line lrx="74" lry="545" ulx="0" uly="501">eſb gen</line>
        <line lrx="77" lry="594" ulx="8" uly="551">und zue⸗</line>
        <line lrx="78" lry="641" ulx="0" uly="599">n Kar⸗</line>
        <line lrx="80" lry="693" ulx="0" uly="646">Geld iſt</line>
        <line lrx="112" lry="747" ulx="0" uly="701">n den</line>
        <line lrx="114" lry="801" ulx="0" uly="748">ſchict</line>
        <line lrx="114" lry="850" ulx="0" uly="794">ſet we</line>
        <line lrx="84" lry="892" ulx="4" uly="844">Ut wohl</line>
        <line lrx="85" lry="947" ulx="0" uly="896">td ſer ein</line>
        <line lrx="85" lry="993" ulx="0" uly="948">eteitge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1043" ulx="0" uly="993">6 Boſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="91" lry="1141" ulx="0" uly="1089">hoß wit</line>
        <line lrx="89" lry="1196" ulx="0" uly="1139">ſhernahh</line>
        <line lrx="91" lry="1246" ulx="0" uly="1185">Haldanc</line>
        <line lrx="90" lry="1291" ulx="2" uly="1235">den Ceuf</line>
        <line lrx="96" lry="1374" ulx="0" uly="1298">gat</line>
        <line lrx="76" lry="1394" ulx="3" uly="1342">B Cebl</line>
        <line lrx="97" lry="1443" ulx="0" uly="1381">wan ich</line>
        <line lrx="95" lry="1492" ulx="1" uly="1442">nen Men⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1542" ulx="0" uly="1487">Boeit</line>
        <line lrx="96" lry="1590" ulx="0" uly="1532">oneite</line>
        <line lrx="124" lry="1636" ulx="0" uly="1585">pownicidit</line>
        <line lrx="124" lry="1700" ulx="18" uly="1635">oem 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="112" lry="1987" ulx="0" uly="1920">oton al⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2046" ulx="0" uly="1974">Golt/ uns</line>
        <line lrx="110" lry="2095" ulx="0" uly="2021">. gerſagtt</line>
        <line lrx="110" lry="2150" ulx="0" uly="2071">noch kei⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2194" ulx="22" uly="2125">die alen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2210" type="textblock" ulx="104" uly="2178">
        <line lrx="115" lry="2210" ulx="104" uly="2178">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2277" type="textblock" ulx="60" uly="2225">
        <line lrx="114" lry="2277" ulx="60" uly="2225">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="237" type="textblock" ulx="465" uly="167">
        <line lrx="1354" lry="237" ulx="465" uly="167">Am erſten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="489" type="textblock" ulx="214" uly="242">
        <line lrx="919" lry="299" ulx="217" uly="242">Wan einer groͤblich geſuͤndiget hat,</line>
        <line lrx="918" lry="341" ulx="215" uly="292">und deßwegen auch verdambt wird,</line>
        <line lrx="916" lry="389" ulx="215" uly="340">daß er nit uͤber den Deuffel, ſondern</line>
        <line lrx="917" lry="448" ulx="214" uly="388">uͤber ſeinen eigenen freyen und boͤſen</line>
        <line lrx="690" lry="489" ulx="214" uly="438">Willen billig klagen muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="661" type="textblock" ulx="167" uly="517">
        <line lrx="910" lry="585" ulx="167" uly="517">Ut tentareturà Diabolo. Matt. 4.</line>
        <line lrx="694" lry="661" ulx="392" uly="604">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1756" type="textblock" ulx="164" uly="677">
        <line lrx="920" lry="726" ulx="248" uly="677">Aß der Teuffel ein ſchlimmer und</line>
        <line lrx="919" lry="778" ulx="267" uly="728">argliſtiger Vogel ſey, welcher ſich</line>
        <line lrx="918" lry="827" ulx="165" uly="778">von ſechs tauſend Jahren her, in aller⸗</line>
        <line lrx="916" lry="875" ulx="169" uly="826">hand Liſt und Raͤnck die Menſchen ins</line>
        <line lrx="919" lry="925" ulx="168" uly="873">Verderben zu ſtuͤrtzen geuͤbet hat? gibt</line>
        <line lrx="920" lry="972" ulx="168" uly="925">der H. Vatter Bonaventura mit fſol⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1022" ulx="165" uly="973">genden Worten gnugſam zu erkennen?</line>
        <line lrx="918" lry="1061" ulx="165" uly="1023">Contra hoſtes tam callidos humana fra-</line>
        <line lrx="919" lry="1122" ulx="167" uly="1071">gilitas nunquam ſtare poſſet, niſi haberet</line>
        <line lrx="909" lry="1169" ulx="167" uly="1122">ſanctos Angelos adjutores Serm, de &amp;</line>
        <line lrx="915" lry="1216" ulx="166" uly="1169">Mich. Wider ſo betriegliche und aus⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1266" ulx="166" uly="1216">gelehrte Feind koͤnte die menſchliche</line>
        <line lrx="916" lry="1315" ulx="167" uly="1266">Schwachheit unmoͤglich beſtehen, wan</line>
        <line lrx="915" lry="1363" ulx="165" uly="1315">ſie nicht von den maͤchtigen Schutz⸗En⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1412" ulx="166" uly="1362">gelen geholffen wuͤrde. Dan es haben</line>
        <line lrx="913" lry="1461" ulx="166" uly="1413">die Teuffel nit anderſt als die verſchla⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1511" ulx="164" uly="1459">genſte und verſchmitzte Jaͤger die gantze</line>
        <line lrx="916" lry="1558" ulx="164" uly="1511">Welt, von der Erden biß zum Himmel,</line>
        <line lrx="916" lry="1610" ulx="166" uly="1561">mit ihren Fall⸗Stricken und Netzen der⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1658" ulx="165" uly="1608">geſtalt umbgeben und uͤberzogen, daß der</line>
        <line lrx="917" lry="1706" ulx="168" uly="1657">fromme Einſiedler Antonius, welchem die⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1756" ulx="167" uly="1706">ſes zu ſehen von Gott iſt verguͤnſtiget wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1854" type="textblock" ulx="123" uly="1756">
        <line lrx="915" lry="1813" ulx="124" uly="1756">den, nit unrecht auffgeſchrien; Domine quis</line>
        <line lrx="916" lry="1854" ulx="123" uly="1803">effugiet? Herꝛ! wer wird gluͤcklich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2198" type="textblock" ulx="163" uly="1853">
        <line lrx="670" lry="1901" ulx="166" uly="1853">kommen und ſeelig werden;</line>
        <line lrx="915" lry="1950" ulx="217" uly="1902">Zu dieſem Argliſt des hoͤlliſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2005" ulx="165" uly="1950">ſuchers kombt noch ſein unerloͤſchlicher</line>
        <line lrx="913" lry="2048" ulx="165" uly="2000">Durſt, alle Seelen der Menſchen, wan</line>
        <line lrx="913" lry="2096" ulx="165" uly="2049">es ihm moͤglich iſt, zu Grund zu rich⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2158" ulx="163" uly="2099">ten und ewig zu verderben. Es war⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2198" ulx="163" uly="2146">tet der hoͤlliſche Loͤw nit, biß ihm ein un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2249" type="textblock" ulx="955" uly="186">
        <line lrx="1706" lry="240" ulx="1623" uly="186">10</line>
        <line lrx="1723" lry="289" ulx="964" uly="237">beſonnenes Schaͤfflein in das Maul lauf⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="338" ulx="964" uly="290">fet, ſonderen er gehet Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1722" lry="386" ulx="963" uly="339">herum und ſuchet mit allem Ernſt und</line>
        <line lrx="1721" lry="437" ulx="964" uly="387">Fleiß, damit er einen verſchlingen und</line>
        <line lrx="1724" lry="486" ulx="964" uly="436">auff freſſen moͤge. Cui nullum eſtde-</line>
        <line lrx="1725" lry="534" ulx="964" uly="486">ſiderium ſpricht der H. Bernardus Me-</line>
        <line lrx="1723" lry="584" ulx="956" uly="534">ditat. e. 5es nullum negotium, niſi per-</line>
        <line lrx="1720" lry="633" ulx="956" uly="583">dere animas, ſein eintziges Geſchaͤfft iſtz</line>
        <line lrx="1723" lry="681" ulx="965" uly="631">nichts anders wuͤnſcht und verlangt er,</line>
        <line lrx="1721" lry="732" ulx="962" uly="682">als das er die Seelen der Menſchen</line>
        <line lrx="1684" lry="789" ulx="965" uly="728">verderben moͤge. .</line>
        <line lrx="1723" lry="828" ulx="1013" uly="780">Es mangelt ihm auch nicht an natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="877" ulx="964" uly="829">lichen Kraͤfften unſere Leiber zu verder⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="926" ulx="965" uly="876">ben und die gantze Welt unten uͤber ſich</line>
        <line lrx="1721" lry="978" ulx="965" uly="927">zu kehren; wie der H. Prophet Job hat</line>
        <line lrx="1719" lry="1025" ulx="964" uly="975">erfahren muͤſſen, als der Satan ein ſo</line>
        <line lrx="1722" lry="1073" ulx="963" uly="1022">grewliches Ungewitter erweckt hat, daß</line>
        <line lrx="1720" lry="1122" ulx="964" uly="1073">alle ſeine Kinder, da ſie noch zu Tiſch</line>
        <line lrx="1718" lry="1170" ulx="964" uly="1123">ſaſſen, von dem einfallenden Hauß le⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1219" ulx="963" uly="1173">bendig ſeynd vergraben worden. Non</line>
        <line lrx="1716" lry="1269" ulx="963" uly="1219">eſt poteſtas ſuper terram, quæ compare-</line>
        <line lrx="1719" lry="1317" ulx="963" uly="1269">tur ei, c. 41. Kein Gewalt auff Erden</line>
        <line lrx="1716" lry="1368" ulx="963" uly="1318">iſt ſo groß, daß ſie dem hoͤlliſchen Feind</line>
        <line lrx="1303" lry="1415" ulx="961" uly="1367">widerſtehen konne.</line>
        <line lrx="1719" lry="1465" ulx="1005" uly="1417">Dam allen ungeachtet, iſt und bleibt</line>
        <line lrx="1717" lry="1514" ulx="960" uly="1467">er doch auch ein ſchwacher und armer</line>
        <line lrx="1716" lry="1565" ulx="962" uly="1514">Leuffel: dan es ſeynd dieſem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1714" lry="1612" ulx="962" uly="1563">Raub⸗Vogel durch das Leiden Chriſti</line>
        <line lrx="1715" lry="1663" ulx="964" uly="1613">dermaſſen die Federen geſtutzet worden ,</line>
        <line lrx="1755" lry="1711" ulx="963" uly="1661">daß er nit allein keine Gewalt hat uͤber</line>
        <line lrx="1715" lry="1759" ulx="962" uly="1712">den menſchlichen Willen, ſonderen ohn</line>
        <line lrx="1714" lry="1809" ulx="962" uly="1759">Erlaubnus Gottes gar nichts vermoͤge.</line>
        <line lrx="1715" lry="1858" ulx="963" uly="1808">Es iſt dieſem grimmigen Baͤren das</line>
        <line lrx="1713" lry="1908" ulx="962" uly="1857">Maul ſo ſtarck eingeſchnuͤret: es iſt die⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1956" ulx="961" uly="1905">ſem hungerigen Loͤwen die Ketten ſo kurtz</line>
        <line lrx="1709" lry="2005" ulx="962" uly="1955">angezogen; dieſem unbaͤndigen Roß ein</line>
        <line lrx="1710" lry="2054" ulx="961" uly="2005">ſo ſcharffes Gebiß eingelegt worden, daß</line>
        <line lrx="1708" lry="2103" ulx="960" uly="2055">er ſich weder regen noch wegen kan wei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2162" ulx="958" uly="2104">ter, als ihm der allmoͤgende Gott, auß</line>
        <line lrx="1710" lry="2205" ulx="955" uly="2151">gerechtem Urtheil zulaͤſt und verguͤnſtigen⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2249" ulx="1559" uly="2200">à ſemere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="2223" type="textblock" ulx="265" uly="171">
        <line lrx="390" lry="225" ulx="288" uly="171">104</line>
        <line lrx="1044" lry="282" ulx="284" uly="230">à ſemetipſo voluntatem hebet, ſed à Do-</line>
        <line lrx="1047" lry="334" ulx="287" uly="284">mino poteſtatem, ſeynd die Wort des</line>
        <line lrx="1048" lry="383" ulx="288" uly="334">groſſen Gregorii 1. 2. Moral. z. Den boͤ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="433" ulx="286" uly="382">ſen Willen uns zu beſchaͤdigen hat der</line>
        <line lrx="1049" lry="481" ulx="286" uly="430">Saan von ſich ſelbſten, aber die Macht</line>
        <line lrx="1051" lry="526" ulx="286" uly="483">und Gewalt von Gott.</line>
        <line lrx="1051" lry="579" ulx="334" uly="529">Wunderliche Spruͤng hat er angefan⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="632" ulx="284" uly="581">gen mit der H. Juſting, wiewohl ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="681" ulx="284" uly="627">geblich, damit er ſelbige zur Guͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="731" ulx="284" uly="679">fuͤhren moͤgte. Ein heidniſcher Juͤnge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="779" ulx="285" uly="729">ling hatte ſich in gemelte Chriſtliche</line>
        <line lrx="1047" lry="837" ulx="282" uly="777">Jungfraw alſo verliebet, daß er nicht al⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="877" ulx="284" uly="826">lein durch Schmeichelwort und Schaͤnck⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="927" ulx="282" uly="879">gaben ſonderen auch durch allerhand</line>
        <line lrx="1045" lry="977" ulx="283" uly="927">Teuffels⸗ Kuͤnſten, dieſelbige zur unrei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1029" ulx="284" uly="978">nen Lieb zu bringen getrachtet. Hierzu</line>
        <line lrx="1046" lry="1077" ulx="283" uly="1024">hat ihm gute Dienſten geleiſtet einer auß</line>
        <line lrx="1046" lry="1124" ulx="283" uly="1075">den Knechten der heil. Auſtinianaͤ, mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1176" ulx="283" uly="1126">Nahmen Cyprianus, welcher heimlich</line>
        <line lrx="1047" lry="1227" ulx="283" uly="1176">ein Zauberer war, und alle erdenckliche</line>
        <line lrx="1047" lry="1274" ulx="283" uly="1225">Mittel angewendet hat, umdb das keuſche</line>
        <line lrx="1048" lry="1328" ulx="283" uly="1274">Hertz der Jungfrawen mit unreinen</line>
        <line lrx="1050" lry="1376" ulx="283" uly="1322">Flammen zu entzuͤnden: aber alles war</line>
        <line lrx="1050" lry="1424" ulx="285" uly="1373">umſonſt. Woruͤber dan der Zauberer</line>
        <line lrx="1050" lry="1477" ulx="284" uly="1423">Cyprianus ſich hoͤchlich verwundert, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1523" ulx="284" uly="1473">den Teuffel gefragt, was die Urſach ſey,</line>
        <line lrx="1048" lry="1571" ulx="285" uly="1521">daß alle ſeine Muͤh und gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1048" lry="1621" ulx="286" uly="1571">Kunſt⸗Stuͤcklein wider die Juſtinam</line>
        <line lrx="1050" lry="1671" ulx="287" uly="1622">nichts vermoͤgen, ſonderen al obald zu ei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1720" ulx="287" uly="1671">tel Waſſer werden; ſie iſt eine getauffte</line>
        <line lrx="1052" lry="1771" ulx="287" uly="1719">Chriſtin, antwortete der Satan; uͤber</line>
        <line lrx="1050" lry="1823" ulx="265" uly="1772">ſolche iſt mir ale Gewalkt benommen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1870" ulx="288" uly="1819">Dieſe Antwort iſt dem Cyprianus ſo</line>
        <line lrx="1051" lry="1925" ulx="291" uly="1868">tieff zu Hertzen gangen,„ daß er das</line>
        <line lrx="1053" lry="1970" ulx="291" uly="1921">Chriſtenthumb angensmmen, und mit</line>
        <line lrx="1053" lry="2020" ulx="291" uly="1967">der H. Auſting die Marter⸗Cron er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2070" ulx="292" uly="2015">halten hat. Go ſchwach und unveroͤm⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2119" ulx="294" uly="2069">gend iſt der Teuffel: er iſt zwar ein arger</line>
        <line lrx="1052" lry="2174" ulx="291" uly="2118">Ketten Hund, welcher uns ſtarck anbellen</line>
        <line lrx="1052" lry="2223" ulx="293" uly="2168">und verſuchen kan, aber keinen wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="233" type="textblock" ulx="605" uly="162">
        <line lrx="1847" lry="233" ulx="605" uly="162">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1374" type="textblock" ulx="1089" uly="234">
        <line lrx="1847" lry="289" ulx="1089" uly="234">ſeinen Willen beiſſen und beſchaͤdigen.</line>
        <line lrx="1847" lry="340" ulx="1143" uly="286">Der H. Evangeliſt Marcus e. 5. giht</line>
        <line lrx="1848" lry="392" ulx="1094" uly="336">uns die Schwachheit der Teuffelen noch</line>
        <line lrx="1848" lry="435" ulx="1094" uly="385">viel beſſer zu erkennen. Es war ein elen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="487" ulx="1095" uly="434">der Menſch von ſechs tauſend ſechs hun⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="534" ulx="1093" uly="484">dert ſechs und ſechtzig Teuffelen, das</line>
        <line lrx="1848" lry="585" ulx="1096" uly="534">iſt, von einem gantzen Regiment beſeſ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="634" ulx="1098" uly="583">ſen. O ihr arme Troͤpff! worzu dienet</line>
        <line lrx="1849" lry="689" ulx="1094" uly="633">eine ſo groſſe Anzahl? ſeynd dan ewer</line>
        <line lrx="1849" lry="732" ulx="1092" uly="682">ſo viele vonnoͤthen, um einen eintzigen</line>
        <line lrx="1850" lry="781" ulx="1093" uly="732">Menſchen zu bezwingen? als nun Chri⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="831" ulx="1092" uly="781">ſtus ſich hinzu nahete, ſiengen die Teuf⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="881" ulx="1093" uly="832">ſel an zu zitteren, zu heulen, und zu</line>
        <line lrx="1849" lry="931" ulx="1091" uly="879">bitten, daß ſie nit moͤgten ausgetri⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="978" ulx="1090" uly="931">ben werden: oder wan es nit anderſt</line>
        <line lrx="1851" lry="1032" ulx="1091" uly="980">ſeyn kan, ſo erlaube uns Chriſte ! daß</line>
        <line lrx="1851" lry="1079" ulx="1091" uly="1031">wir in die nechſt gehende Heerd Schwein</line>
        <line lrx="1852" lry="1127" ulx="1092" uly="1079">fahren koͤnnen! O ihr elende und ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1178" ulx="1092" uly="1129">che Geiſter! habt ihr nit ſo viel Gewalts,</line>
        <line lrx="1853" lry="1224" ulx="1094" uly="1177">daß ihr ohn Erlaubnus Gottes in die</line>
        <line lrx="1854" lry="1276" ulx="1094" uly="1225">garſtige Schwein fahren koͤnnet? wo</line>
        <line lrx="1854" lry="1325" ulx="1096" uly="1276">iſt ewer alter Hochmuth geblieben, daß</line>
        <line lrx="1855" lry="1374" ulx="1097" uly="1324">ihr es jetzt fuͤr eine groſſe Gnad haltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1425" type="textblock" ulx="1097" uly="1374">
        <line lrx="1883" lry="1425" ulx="1097" uly="1374">wan ihr ein ſo unflaͤtige Wohnung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2262" type="textblock" ulx="1095" uly="1423">
        <line lrx="1855" lry="1474" ulx="1099" uly="1423">ziehen koͤnnet? habt ihr ſo wenig Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1526" ulx="1098" uly="1471">walts uͤber die Schweins⸗Haͤut und</line>
        <line lrx="1849" lry="1573" ulx="1095" uly="1523">ſterbliche Coͤrper der unvernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1854" lry="1621" ulx="1096" uly="1572">Thieren; ſo muſt ihr ja gar kleine</line>
        <line lrx="1854" lry="1672" ulx="1098" uly="1620">Macht haben uͤber die unſterbliche See⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1719" ulx="1101" uly="1672">len der Menſchen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1770" ulx="1145" uly="1721">Es iſt ihm in Wahrheit alſo, An⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1819" ulx="1098" uly="1770">daͤchtige? wan ſchon der Teuffel noch</line>
        <line lrx="1853" lry="1870" ulx="1098" uly="1819">ſo liſtig, wild und grimmig iſt, ſo kan</line>
        <line lrx="1855" lry="1921" ulx="1099" uly="1868">er doch ohn GOttes Zulaſſung, nichſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1967" ulx="1100" uly="1916">Boͤſes unſeren Leiberen, und uoſeren</line>
        <line lrx="1855" lry="2017" ulx="1101" uly="1967">Seelen wider unſeren eigenen Willen,</line>
        <line lrx="1856" lry="2066" ulx="1101" uly="2016">keinen Schaden zufuͤgen. Schwaͤre Ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2118" ulx="1102" uly="2068">ſuchungen verurlachen, das kan er; zur</line>
        <line lrx="1855" lry="2165" ulx="1112" uly="2115">Sund locken und anreitzen, das kan er:</line>
        <line lrx="1857" lry="2262" ulx="1100" uly="2166">Fallſtrick legen, uns zum Fall zu gringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="474" type="textblock" ulx="1918" uly="227">
        <line lrx="2012" lry="272" ulx="1918" uly="227">!</line>
        <line lrx="2012" lry="322" ulx="1921" uly="281">in en</line>
        <line lrx="2005" lry="379" ulx="1918" uly="331">ſem</line>
        <line lrx="2001" lry="474" ulx="1919" uly="429">Eut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="725" type="textblock" ulx="1911" uly="480">
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1915" uly="480">Berne</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1950" uly="532">n q</line>
        <line lrx="2012" lry="635" ulx="1911" uly="573">lae</line>
        <line lrx="2012" lry="725" ulx="1946" uly="683"> ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="776" type="textblock" ulx="1968" uly="732">
        <line lrx="2012" lry="776" ulx="1968" uly="732">Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2048" type="textblock" ulx="1911" uly="1437">
        <line lrx="2012" lry="1489" ulx="1940" uly="1437">Dene</line>
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="1925" uly="1490">ein gli</line>
        <line lrx="2012" lry="1588" ulx="1926" uly="1533">leante K</line>
        <line lrx="2011" lry="1646" ulx="1928" uly="1582">Stnere</line>
        <line lrx="2012" lry="1690" ulx="1932" uly="1637">ien De</line>
        <line lrx="2012" lry="1746" ulx="1927" uly="1683">pottmee</line>
        <line lrx="2009" lry="1787" ulx="1916" uly="1741">ger zn</line>
        <line lrx="2012" lry="1842" ulx="1918" uly="1789">Und r⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1915" uly="1834">Nubrus/</line>
        <line lrx="2012" lry="1951" ulx="1912" uly="1883">ſhig</line>
        <line lrx="2012" lry="1996" ulx="1911" uly="1943">nas ſchrie</line>
        <line lrx="2012" lry="2048" ulx="1935" uly="1990">Aes )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2100" type="textblock" ulx="1888" uly="2032">
        <line lrx="2012" lry="2100" ulx="1888" uly="2032">Iuk de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="72" lry="296" ulx="0" uly="246">ſdigen.</line>
        <line lrx="74" lry="346" ulx="0" uly="298">. Hdt</line>
        <line lrx="78" lry="391" ulx="0" uly="346">en noh</line>
        <line lrx="79" lry="439" ulx="4" uly="399">nelen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="496" ulx="0" uly="447">Es hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="114" lry="544" ulx="0" uly="498">n, deos</line>
        <line lrx="118" lry="592" ulx="0" uly="544">nt beſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="912" lry="682" ulx="0" uly="578"> diemt ee Bruͤder, wie ſchwach unſer Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="86" lry="689" ulx="0" uly="652">an erder</line>
        <line lrx="88" lry="790" ulx="0" uly="746">in Chri⸗</line>
        <line lrx="89" lry="841" ulx="0" uly="790">le Teußß</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="894" type="textblock" ulx="1" uly="848">
        <line lrx="119" lry="894" ulx="1" uly="848">Uund u</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="90" lry="945" ulx="5" uly="899">beg</line>
        <line lrx="92" lry="994" ulx="0" uly="940">1 onderſt</line>
        <line lrx="93" lry="1042" ulx="0" uly="994">e doß</line>
        <line lrx="95" lry="1094" ulx="5" uly="1041">Savein</line>
        <line lrx="97" lry="1143" ulx="0" uly="1096">ndſchw⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1194" ulx="0" uly="1142">Gervdle</line>
        <line lrx="98" lry="1242" ulx="0" uly="1193">6  We</line>
        <line lrx="101" lry="1292" ulx="0" uly="1244">hnet! wo</line>
        <line lrx="102" lry="1341" ulx="0" uly="1288">len/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="749" type="textblock" ulx="9" uly="694">
        <line lrx="118" lry="749" ulx="9" uly="694">ptigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="579" type="textblock" ulx="143" uly="228">
        <line lrx="908" lry="276" ulx="154" uly="228">das kan er: auch wuͤten und toben, das</line>
        <line lrx="906" lry="329" ulx="155" uly="278">kan er: zwingen aber zur Suͤnd und un⸗</line>
        <line lrx="909" lry="382" ulx="152" uly="330">ſerem freyen Willen Gewalt anthun,</line>
        <line lrx="908" lry="427" ulx="148" uly="380">das kan er nit, und hats niemahlen ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="476" ulx="143" uly="429">koͤnt. Videte fratres, alſs redet der H.</line>
        <line lrx="912" lry="528" ulx="156" uly="478">Bernardus, quàâm debilis eſt hoſtis no-</line>
        <line lrx="912" lry="579" ulx="155" uly="528">ſter, qui non vincit niſi volentem, ſchawet</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="826" type="textblock" ulx="157" uly="627">
        <line lrx="914" lry="678" ulx="157" uly="627">ſey, welcher keinen uͤberwindet, wer nit</line>
        <line lrx="621" lry="721" ulx="157" uly="676">will uͤberwunden werden.</line>
        <line lrx="915" lry="775" ulx="207" uly="727">Was noch mehr iſt; in denen Ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="826" ulx="161" uly="777">ſchichten und Ledens⸗Beſchreibungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1660" type="textblock" ulx="127" uly="1625">
        <line lrx="239" lry="1660" ulx="127" uly="1625">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1716" type="textblock" ulx="142" uly="828">
        <line lrx="919" lry="876" ulx="159" uly="828">der Heiligen findet man etliche, welche</line>
        <line lrx="919" lry="926" ulx="159" uly="876">des hoͤlliſchen Feinds und aller hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="920" lry="976" ulx="148" uly="927">Macht nur gelacht, und geſpottet haben.</line>
        <line lrx="920" lry="1024" ulx="158" uly="976">Unter anderen erzehlet Raderus von</line>
        <line lrx="919" lry="1073" ulx="161" uly="1025">dem H. Canon, daß er den Teuffel ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1124" ulx="160" uly="1074">zwungen habe, das Getrait auff den</line>
        <line lrx="920" lry="1173" ulx="142" uly="1123">Ackeren und das Obſt auff den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1222" ulx="162" uly="1173">men eine geraume Zeit zu bewahren.</line>
        <line lrx="923" lry="1271" ulx="165" uly="1222">Der H. Dominieus und der H. Biſchoff</line>
        <line lrx="920" lry="1321" ulx="164" uly="1272">Dunſtanus haben dem armen Teuffel,</line>
        <line lrx="920" lry="1377" ulx="155" uly="1322">als er bey ihnen in Beſtalt der Affen</line>
        <line lrx="921" lry="1421" ulx="164" uly="1371">ſich ſehen ließ, noch viel ſchimpfflichere</line>
        <line lrx="923" lry="1476" ulx="167" uly="1421">Dienſien aufferleget: dieſem muſte er</line>
        <line lrx="923" lry="1518" ulx="158" uly="1469">ein gluͤendes Eyſen, jenem ein außge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1569" ulx="168" uly="1521">brante Kertz, mit groſſem Geſchrey und</line>
        <line lrx="924" lry="1619" ulx="166" uly="1570">Schmertzen zwiſchen den Fingeren hal⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1668" ulx="250" uly="1619">Der heilige Einſidler Antonius</line>
        <line lrx="928" lry="1716" ulx="173" uly="1669">ſpottete ihrer, als ſie in Geſtalt der Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1768" type="textblock" ulx="128" uly="1717">
        <line lrx="928" lry="1768" ulx="128" uly="1717">ger und Baͤren vor ihm ſich zeigten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2271" type="textblock" ulx="172" uly="1766">
        <line lrx="931" lry="1815" ulx="172" uly="1766">und ſprach, wan ihr von Gott Er⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1867" ulx="172" uly="1817">laubnus habt, ſo thut, was euch moͤg⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1916" ulx="173" uly="1866">lich iſt: habt ihr aber keine Erlaubnus,</line>
        <line lrx="769" lry="1965" ulx="172" uly="1915">was ſchroͤckt ihr mich vergeblich?</line>
        <line lrx="932" lry="2018" ulx="223" uly="1965">Alles dieſes kan und ſol uns zu dem</line>
        <line lrx="932" lry="2065" ulx="174" uly="2015">Zweck dienen, daß wir in den Ver⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2116" ulx="175" uly="2066">ſuchungen des Satans niemahlen Hertz</line>
        <line lrx="936" lry="2165" ulx="176" uly="2115">und Muth fallen laſſen, ſonderen dem</line>
        <line lrx="938" lry="2220" ulx="175" uly="2163">hoͤlliſchen Feind ritterlich wiederſtehen;</line>
        <line lrx="654" lry="2271" ulx="182" uly="2216">Domin, vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="230" type="textblock" ulx="542" uly="159">
        <line lrx="1300" lry="230" ulx="542" uly="159">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2265" type="textblock" ulx="954" uly="184">
        <line lrx="1712" lry="226" ulx="1632" uly="184">105</line>
        <line lrx="1715" lry="281" ulx="954" uly="229">als welcher zwar liſtig, ſtarck und grau⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="329" ulx="955" uly="280">ſam iſt, jedoch wider unſeren Willen un⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="378" ulx="956" uly="329">ſere Seelen nit kan beſchaͤdigen.</line>
        <line lrx="1718" lry="428" ulx="1005" uly="378">Er iſt beſchaffen, ſpricht der heili⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="478" ulx="956" uly="429">ge Ignatius Loſola, wie ein zanckiſch</line>
        <line lrx="1718" lry="526" ulx="957" uly="477">und hochmuͤthiges Weib, welches wan</line>
        <line lrx="1718" lry="575" ulx="959" uly="528">es merckt, daß der Mann Hertz und</line>
        <line lrx="1719" lry="627" ulx="958" uly="578">Muth hat, und ſich ihren Schelt, und</line>
        <line lrx="1719" lry="676" ulx="960" uly="628">Schmach⸗Worten tapffer widerfetzet</line>
        <line lrx="1719" lry="726" ulx="961" uly="676">allgemach die Hoͤrner einziehet, und</line>
        <line lrx="1722" lry="776" ulx="963" uly="727">ſtillſchweigend davon gehet: ſihet das</line>
        <line lrx="1724" lry="825" ulx="964" uly="777">Weib aber, daß ihr Man ein banger</line>
        <line lrx="1723" lry="876" ulx="966" uly="826">Haaß iſt; und keinen Widerſtand thut,</line>
        <line lrx="1723" lry="925" ulx="967" uly="875">ſo wird es gantz raſend, wuͤtet und to⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="975" ulx="966" uly="926">bet, wie ein Tyger, und fehlet wenig,</line>
        <line lrx="1721" lry="1024" ulx="966" uly="975">daß ſie das gantze Hauß zum Fenſter</line>
        <line lrx="1725" lry="1074" ulx="966" uly="1025">hinauß werffe. Nicht anderſt macht es</line>
        <line lrx="1724" lry="1122" ulx="966" uly="1073">der Teuffel: gibſt du ihm etwas nach,</line>
        <line lrx="1725" lry="1176" ulx="967" uly="1123">und zeigſt dich forchtſam? So wird er</line>
        <line lrx="1726" lry="1222" ulx="967" uly="1173">dich deſto hefftiger verſuchen: thuſt du</line>
        <line lrx="1726" lry="1271" ulx="967" uly="1222">ihm tapffer Widerſtand, und zeigſt dich</line>
        <line lrx="1726" lry="1321" ulx="967" uly="1271">unerſchrocken? So wird er nachlaſſen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1371" ulx="968" uly="1321">und ſtill davon gehen. Daß will der H.</line>
        <line lrx="1729" lry="1420" ulx="968" uly="1371">Apoſtel Jacobus e. 4, andeuten, reu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1471" ulx="968" uly="1422">ſtete Diabolo, &amp; fugiet à vobis, wi⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1519" ulx="969" uly="1473">derſetzet euch dem Teuffel, ſtreitet wider</line>
        <line lrx="1730" lry="1570" ulx="970" uly="1521">die Verſuchungen; ſeyd hertzhafft, und</line>
        <line lrx="1733" lry="1621" ulx="972" uly="1570">foͤrchtet euch nit, ſo wird er wie ein ban⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1671" ulx="972" uly="1620">ger Haaß von euch fliehen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1718" ulx="1025" uly="1669">Hat ſich aber einer auß uns, in den</line>
        <line lrx="1734" lry="1771" ulx="973" uly="1717">verfloſſenenen Faſtnachts Taͤgen, durch</line>
        <line lrx="1735" lry="1818" ulx="976" uly="1766">die Verſuch ung des Satans uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1868" ulx="976" uly="1818">den laſſen, und iſt in ſchwaͤre Suͤnden</line>
        <line lrx="1735" lry="1918" ulx="977" uly="1870">gefallen, der ſoll wiſſen, daß er kein</line>
        <line lrx="1735" lry="1970" ulx="976" uly="1918">Urſach habe uüͤber den Teuffel zu klagen,</line>
        <line lrx="1737" lry="2020" ulx="977" uly="1968">und auff ſelbigen die Schuld zu hangen.</line>
        <line lrx="1740" lry="2068" ulx="978" uly="2017">Sintemahlen ſchon vorlaͤngſi der heilie</line>
        <line lrx="1745" lry="2120" ulx="981" uly="2068">ge Auguſtinus von dem dreykoͤpffigen</line>
        <line lrx="1743" lry="2171" ulx="982" uly="2117">Hoͤllen⸗Hund Cerberus geſagt hat, daß</line>
        <line lrx="1743" lry="2265" ulx="984" uly="2166">er von Ser mit gluͤnden Ketten ſez</line>
        <line lrx="1743" lry="2265" ulx="1680" uly="2233">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="1837" type="textblock" ulx="286" uly="174">
        <line lrx="416" lry="216" ulx="332" uly="174">106</line>
        <line lrx="1090" lry="278" ulx="327" uly="227">angeſchmiedet worden: und keinen beiſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="326" ulx="328" uly="277">ſen koͤnne, wer nit will gebiſſen werden:</line>
        <line lrx="1089" lry="366" ulx="328" uly="330">Latrare poteſt, mordere omnino non</line>
        <line lrx="713" lry="430" ulx="326" uly="379">poteſt niſi volentem.</line>
        <line lrx="1088" lry="476" ulx="374" uly="427">Biſt du dan vielleicht in der Trun⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="534" ulx="323" uly="478">ckenheit zu einem Buhler oder Ehebre⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="577" ulx="322" uly="526">cher worden? Haſt du bey luͤſtiger Geſell⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="629" ulx="321" uly="578">ſchafft unter vielem Fluchen und Gott</line>
        <line lrx="1088" lry="677" ulx="319" uly="627">laͤſteren dein Geld verſpielet? Haſt du</line>
        <line lrx="1089" lry="728" ulx="320" uly="676">durch haͤßlichen Fraß und Fuͤllerey die</line>
        <line lrx="1086" lry="777" ulx="318" uly="729">Geſundheit ſo wohl der Seelen als des</line>
        <line lrx="1085" lry="826" ulx="316" uly="780">Leibs verderbet? haſt du andere vor Gott</line>
        <line lrx="1081" lry="876" ulx="311" uly="827">und vor der Welt ſchaͤndliche Laſter be⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="929" ulx="310" uly="879">gangen? Sag nit mehr, der Teuffel hat</line>
        <line lrx="1079" lry="977" ulx="309" uly="927">mich verfuͤhret, und zu dieſem oder je⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1028" ulx="308" uly="979">nem Ungluͤck verleitet; dan dis iſt falſch</line>
        <line lrx="1077" lry="1079" ulx="306" uly="1025">und erlogen: kein Teuffel iſt ſo maͤchtig,</line>
        <line lrx="1073" lry="1128" ulx="305" uly="1080">daß er dir deinen freyen Willen nemmen</line>
        <line lrx="1073" lry="1180" ulx="305" uly="1128">und hemmen koͤnne; latrare poteſt, mor-</line>
        <line lrx="1005" lry="1229" ulx="305" uly="1180">dere omnino non poteſt niſ volentem.</line>
        <line lrx="1073" lry="1278" ulx="355" uly="1228">Wilſt du wiſſen, O Suͤnder! wer</line>
        <line lrx="1074" lry="1329" ulx="302" uly="1279">warhafftig der Teuffel ſey, welchem</line>
        <line lrx="1073" lry="1379" ulx="299" uly="1327">deine Suͤnden muͤſſen beygemeſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1427" ulx="298" uly="1380">den? Du ſelber biſt es und kein ande⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1478" ulx="296" uly="1428">rer: dein eigner boͤſer Will iſt der rech⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1529" ulx="295" uly="1480">te und warhafftige Teuffel, welcher der</line>
        <line lrx="1067" lry="1581" ulx="295" uly="1528">eintzige Urheber iſt aler deiner Suͤnden,</line>
        <line lrx="1067" lry="1630" ulx="295" uly="1580">welche, wofern du nit auffhoͤreſt, dich</line>
        <line lrx="1066" lry="1686" ulx="286" uly="1630">bald in den Abgrund der Hoͤllen ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1739" ulx="290" uly="1682">tzen wird; welches ich jetzt im ander⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1791" ulx="288" uly="1732">ten Theil der Predig zu erweiſen vor⸗</line>
        <line lrx="534" lry="1837" ulx="286" uly="1784">habends bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1924" type="textblock" ulx="500" uly="1862">
        <line lrx="853" lry="1924" ulx="500" uly="1862">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2025" type="textblock" ulx="281" uly="1935">
        <line lrx="1123" lry="2025" ulx="281" uly="1935">Der H. Auguſtinus im Buch von p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2247" type="textblock" ulx="273" uly="1986">
        <line lrx="1056" lry="2035" ulx="389" uly="1986">der wahren Religion c. 14. da er</line>
        <line lrx="1051" lry="2087" ulx="277" uly="2037">von der Suͤnd und ihrer Natur zu re⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2142" ulx="275" uly="2087">den kombt, bat unter anderen auch ſol⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2196" ulx="275" uly="2137">genden hochwichtigen Spruch, welcher</line>
        <line lrx="1052" lry="2247" ulx="273" uly="2187">auch einen von denen haupt Regulen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="229" type="textblock" ulx="760" uly="168">
        <line lrx="1512" lry="229" ulx="760" uly="168">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="282" type="textblock" ulx="1136" uly="229">
        <line lrx="1896" lry="282" ulx="1136" uly="229">ſittlichen Lebens iſt, und als ein koͤſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="332" type="textblock" ulx="1137" uly="279">
        <line lrx="1934" lry="332" ulx="1137" uly="279">ches Kleynod wohl in der Gedaͤchtnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="532" type="textblock" ulx="1135" uly="331">
        <line lrx="1896" lry="384" ulx="1138" uly="331">ſol bewahret werden: uſque adeo poc-</line>
        <line lrx="1896" lry="424" ulx="1136" uly="380">catum voluntarium eſt, ut, ſi volunta-</line>
        <line lrx="1896" lry="480" ulx="1135" uly="430">rium non ſit, peccatum non ſit, die</line>
        <line lrx="1895" lry="532" ulx="1135" uly="479">Suͤnd iſt ein ſo willkuͤriges und freywil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="580" type="textblock" ulx="1136" uly="531">
        <line lrx="1921" lry="580" ulx="1136" uly="531">liges Ubel, daß wofſern ſie nit freywil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="671" type="textblock" ulx="1132" uly="580">
        <line lrx="1895" lry="630" ulx="1133" uly="580">lig geſchicht, auch kein Suͤnd ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="671" ulx="1132" uly="640">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1131" type="textblock" ulx="1122" uly="882">
        <line lrx="1623" lry="929" ulx="1128" uly="882">koͤnne angerechnet werden.</line>
        <line lrx="1891" lry="980" ulx="1175" uly="931">Die H. und keuſche Jungfraw Lucia</line>
        <line lrx="1891" lry="1028" ulx="1123" uly="982">von dem H. Geiſt unterwieſen hatte die⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1080" ulx="1124" uly="1032">ſe Lehr wohl ergriffen: dan nach dem</line>
        <line lrx="1890" lry="1131" ulx="1122" uly="1080">ſie ſtarck und lang von einem unzuͤch ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1230" type="textblock" ulx="1120" uly="1132">
        <line lrx="1911" lry="1189" ulx="1120" uly="1132">gen Buhler war angefochten, und end⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1230" ulx="1120" uly="1181">lich, weilen ſie in ihrem heiligen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1530" type="textblock" ulx="1114" uly="1228">
        <line lrx="1887" lry="1280" ulx="1119" uly="1228">haben beſtaͤndig blieb, in ein gemeines</line>
        <line lrx="1886" lry="1332" ulx="1118" uly="1280">Frawen Hauß ſolte aefuͤhret werden,</line>
        <line lrx="1886" lry="1380" ulx="1118" uly="1326">damit ſie alda mit Gewalt geſchaͤndet</line>
        <line lrx="1883" lry="1430" ulx="1117" uly="1380">wuͤrde; ſprach ſie gantz unerſchrocken,</line>
        <line lrx="1884" lry="1480" ulx="1115" uly="1430">ſi invitam juſſeris violari, caſtitas du-</line>
        <line lrx="1881" lry="1530" ulx="1114" uly="1481">plicabitur mihi ad coronam, fals du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1682" type="textblock" ulx="1112" uly="1532">
        <line lrx="1915" lry="1586" ulx="1113" uly="1532">mich wider meinen Willen und mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1630" ulx="1112" uly="1579">walt wirſt ſchaͤnden laſſen, ſo wird mir</line>
        <line lrx="1952" lry="1682" ulx="1112" uly="1632">die Keuſchheit nit benommen, ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2282" type="textblock" ulx="1097" uly="1683">
        <line lrx="1726" lry="1730" ulx="1111" uly="1683">ren zur Cron verdoppelt werden.</line>
        <line lrx="1875" lry="1779" ulx="1159" uly="1731">Wo kein eigener Will iſt, da iſt</line>
        <line lrx="1875" lry="1831" ulx="1108" uly="1779">kein Suͤnd, keine Straff, kein Hoͤll,</line>
        <line lrx="1871" lry="1881" ulx="1108" uly="1831">kein Teuffel zu foͤrchten, lehret der H,</line>
        <line lrx="1872" lry="1932" ulx="1107" uly="1879">Bernardus Serm. de reſurr. Ceſſet pro-</line>
        <line lrx="1870" lry="1976" ulx="1125" uly="1932">ria voluntas, &amp; infernus non erit,</line>
        <line lrx="1866" lry="2032" ulx="1101" uly="1982">laß auffhoͤren der eigene Will, alſs</line>
        <line lrx="1865" lry="2082" ulx="1101" uly="2029">bald wird auch die Hoͤll auffhoͤren.</line>
        <line lrx="1866" lry="2133" ulx="1097" uly="2083">Durch welche Wort uns angedeutet</line>
        <line lrx="1866" lry="2195" ulx="1098" uly="2129">wird, daß der eigene Will das hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1865" lry="2239" ulx="1098" uly="2180">Fewr habe angezuͤndet, und taͤglich</line>
        <line lrx="1869" lry="2282" ulx="1753" uly="2243">newes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="887" type="textblock" ulx="1129" uly="630">
        <line lrx="1923" lry="681" ulx="1247" uly="630">Auß welchem unwiederſprechlich</line>
        <line lrx="1894" lry="731" ulx="1133" uly="680">folget, wan der Menſch die allerhaͤß⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="781" ulx="1133" uly="731">lichſte Sachen denckt, thut, oder ley⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="830" ulx="1130" uly="781">det, aber wider ſeinen Willen, daß</line>
        <line lrx="1920" lry="887" ulx="1129" uly="830">es ihm unmoͤglich nit fuͤr eine Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="640" type="textblock" ulx="1920" uly="456">
        <line lrx="1931" lry="640" ulx="1920" uly="456">—-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="88" lry="283" ulx="0" uly="232">e nl⸗</line>
        <line lrx="89" lry="333" ulx="0" uly="282">Dichtnus</line>
        <line lrx="89" lry="386" ulx="0" uly="339">leo ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="423" ulx="0" uly="387">wolunta⸗</line>
        <line lrx="93" lry="478" ulx="16" uly="436">ſi, die</line>
        <line lrx="93" lry="535" ulx="0" uly="485">d ſtehdeſh⸗</line>
        <line lrx="115" lry="583" ulx="0" uly="536">t ftepwiſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="638" ulx="7" uly="584">ſchn ken⸗</line>
        <line lrx="96" lry="689" ulx="1" uly="636">lſprechich</line>
        <line lrx="97" lry="733" ulx="0" uly="683">(lerheß⸗</line>
        <line lrx="113" lry="782" ulx="15" uly="737">oder leh⸗</line>
        <line lrx="99" lry="847" ulx="0" uly="781">len, u</line>
        <line lrx="111" lry="885" ulx="0" uly="836">ge Sond</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="101" lry="983" ulx="0" uly="934">td Lotie</line>
        <line lrx="114" lry="1039" ulx="0" uly="986">hette die⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1090" ulx="8" uly="1041">noch den</line>
        <line lrx="115" lry="1137" ulx="0" uly="1086">Unzückti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="104" lry="1192" ulx="3" uly="1137">, und epde</line>
        <line lrx="102" lry="1244" ulx="0" uly="1186">en W⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1292" ulx="0" uly="1234">geneite⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1340" ulx="0" uly="1291">jwerden/</line>
        <line lrx="106" lry="1400" ulx="4" uly="1329">geſchindet</line>
        <line lrx="106" lry="1447" ulx="0" uly="1386">ſchrocken,</line>
        <line lrx="107" lry="1489" ulx="0" uly="1436">ſitus u⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1544" ulx="6" uly="1487">, Fil dun</line>
        <line lrx="118" lry="1594" ulx="0" uly="1535">d eſt G,</line>
        <line lrx="109" lry="1644" ulx="0" uly="1588"> wicd mt</line>
        <line lrx="111" lry="1696" ulx="0" uly="1633">, ſonde⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1742" ulx="0" uly="1710">el.</line>
        <line lrx="108" lry="1800" ulx="1" uly="1728">ſ, do ſt</line>
        <line lrx="109" lry="1903" ulx="0" uly="1831">et der h.</line>
        <line lrx="110" lry="1944" ulx="0" uly="1894">Celet ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="109" lry="2052" ulx="0" uly="1983">Sin, aſe</line>
        <line lrx="111" lry="2148" ulx="5" uly="2084">aogeeutl</line>
        <line lrx="116" lry="2287" ulx="56" uly="2235">ennes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="220" type="textblock" ulx="540" uly="159">
        <line lrx="1307" lry="220" ulx="540" uly="159">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="818" type="textblock" ulx="147" uly="220">
        <line lrx="911" lry="271" ulx="147" uly="220">newes Holtz behtragen, ſelbiges bey der</line>
        <line lrx="879" lry="330" ulx="152" uly="271">Glut und in vollem Brand zu erhalten.</line>
        <line lrx="909" lry="378" ulx="202" uly="320">Auß dieſen Sonnen klaren Spruͤchen</line>
        <line lrx="913" lry="424" ulx="154" uly="370">kanſt du leichtlich ſchlieſſen, mein Chriſt,</line>
        <line lrx="913" lry="474" ulx="156" uly="420">daß deine Suͤnden und Laſter nit den</line>
        <line lrx="914" lry="530" ulx="157" uly="468">Verſuchungen des boͤſen Geiſtes, ſon⸗</line>
        <line lrx="914" lry="578" ulx="157" uly="518">deren deinem eigenen boͤſen Wiſten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="913" lry="627" ulx="158" uly="570">ſen zugeſchrieben werden; immaſſen du</line>
        <line lrx="914" lry="677" ulx="159" uly="620">geſuͤndiget haſt, nit darumb, daß dich</line>
        <line lrx="913" lry="727" ulx="163" uly="670">der Satan verſucht hat, ſonderen wei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="768" ulx="160" uly="721">len du in die Verſuchung eingewilliget,</line>
        <line lrx="917" lry="818" ulx="160" uly="768">und dem boͤſen Rath des Satans gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="875" type="textblock" ulx="109" uly="820">
        <line lrx="556" lry="875" ulx="109" uly="820">freywillig gefolgt biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2210" type="textblock" ulx="160" uly="866">
        <line lrx="916" lry="917" ulx="208" uly="866">Pimenius ein frommer Alt⸗Vatter</line>
        <line lrx="917" lry="970" ulx="161" uly="917">auß der Egyptiſchen Eynoͤde ward einſt</line>
        <line lrx="918" lry="1021" ulx="160" uly="967">gefragt, auff was Weiß der argliſtige</line>
        <line lrx="919" lry="1076" ulx="163" uly="1019">Satan die Menſchen pflegte zu verſu⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1120" ulx="166" uly="1065">chen und in die Suͤnd zu ſtuͤrtzen; Da</line>
        <line lrx="922" lry="1172" ulx="164" uly="1115">gab er zur Antwort; die Teuffel ha⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1218" ulx="164" uly="1164">ben gemeinlich nit viel mit uns zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1266" ulx="165" uly="1216">ten und zu kaͤmpffen; dan wir gar bald</line>
        <line lrx="927" lry="1318" ulx="166" uly="1264">und gern thun, was ſie von uns ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1370" ulx="167" uly="1313">langen ſie erſuchen uns, und begehren</line>
        <line lrx="927" lry="1419" ulx="167" uly="1364">daß wir in ihre Verſuchungen einwilli⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1469" ulx="167" uly="1414">gen wollen: ſie reitzen uns an mit je⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1511" ulx="168" uly="1461">nen Worten; mitte te deorſum, wa⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1568" ulx="167" uly="1509">ge es; und wirff dich hinunter: ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1618" ulx="169" uly="1562">dige, was iſt daran gelegen? Und al⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1664" ulx="174" uly="1613">ſo bald ſeynd wir fertig, und thuen,</line>
        <line lrx="927" lry="1713" ulx="172" uly="1661">was ſie von uns verlangt haben. Der</line>
        <line lrx="928" lry="1764" ulx="174" uly="1711">heilige Mann ſchlieſſet endlich mit die⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1814" ulx="173" uly="1761">ſen Worten; noſtræ nobis voluntates</line>
        <line lrx="929" lry="1852" ulx="174" uly="1811">dæmones facti ſunt, &amp; nos tribulant:</line>
        <line lrx="931" lry="1909" ulx="175" uly="1860">unſere eigene boͤſe Willen ſeynd unſere</line>
        <line lrx="929" lry="1960" ulx="169" uly="1909">Verſuch⸗und Plag Teuſſel worden:</line>
        <line lrx="932" lry="2009" ulx="179" uly="1957">er will ſagen, wir ſelber geben den hoͤl⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2058" ulx="171" uly="2009">liſchen Geiſteren Anlaß und gelegenheit</line>
        <line lrx="931" lry="2108" ulx="179" uly="2058">uns zu verſuchen und ins Verderben zu</line>
        <line lrx="931" lry="2167" ulx="182" uly="2107">fluͤrtzen: wir ſelber geben ihnen, durch</line>
        <line lrx="933" lry="2210" ulx="178" uly="2156">uͤbele Bewahrung unſer fuͤnff Sinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2251" type="textblock" ulx="956" uly="171">
        <line lrx="1727" lry="216" ulx="1622" uly="171">107</line>
        <line lrx="1711" lry="266" ulx="957" uly="217">die Wehr und Waffen in die Haͤnd,</line>
        <line lrx="1712" lry="317" ulx="957" uly="269">mit welchen ſie uns beſtreiten und leicht⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="366" ulx="956" uly="317">lich uͤberwinden.</line>
        <line lrx="1712" lry="418" ulx="1002" uly="368">Daß dieſem alſo ſey, iſt zwar un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="467" ulx="958" uly="417">noͤthig mit vielem zu erweiſen, weilen</line>
        <line lrx="1715" lry="516" ulx="960" uly="466">wir von unſer eigenen Erfahrnus dis⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="566" ulx="960" uly="516">fals uͤberzeugt werden; ſo muß ich doch</line>
        <line lrx="1716" lry="616" ulx="961" uly="567">ſelbiges zum Uberfluß mit einer ſinnrei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="667" ulx="961" uly="615">chen Fabel noch weiter erklaͤren: die</line>
        <line lrx="1719" lry="713" ulx="961" uly="665">Baͤum auff dem Libano hielten einſt ei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="764" ulx="960" uly="716">nen Land⸗Tag, und ſprachen unterein⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="814" ulx="961" uly="766">ander; mein! ſeynd wir nit hohe und</line>
        <line lrx="1720" lry="868" ulx="962" uly="813">ſtoltze Baͤum! mit unſeren Haͤupteren</line>
        <line lrx="1720" lry="914" ulx="963" uly="865">tringen wir durch die Wolcken, und</line>
        <line lrx="1720" lry="962" ulx="965" uly="914">bieten den Sternen den Trutz: dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1013" ulx="964" uly="963">unerachtet, muͤſſen wir leyden, daß</line>
        <line lrx="1724" lry="1061" ulx="965" uly="1014">man uns mit einem ſchlechten Eyſen, mit</line>
        <line lrx="1725" lry="1110" ulx="967" uly="1062">einem alten Beyl oder Axt mniederfaͤlle</line>
        <line lrx="1726" lry="1160" ulx="967" uly="1112">und zu Boden werffe; wie ſollen wir</line>
        <line lrx="1728" lry="1208" ulx="970" uly="1161">dieſem Ubel vorkommen? Da antwor⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1261" ulx="970" uly="1210">tete einer auß den hoͤltzenen Landtags⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1309" ulx="972" uly="1262">Herꝛn, wir ſelber ſeynd die Urſach un⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1358" ulx="973" uly="1309">ſeres Ungluͤcks, und geben den Men⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1408" ulx="973" uly="1360">ſchen die Wafſen in die Haͤnd, mit</line>
        <line lrx="1730" lry="1458" ulx="972" uly="1409">welchen ſie uns niederhawen: keinen</line>
        <line lrx="1731" lry="1507" ulx="974" uly="1457">Schaden koͤnte uns das Beyl thuen,</line>
        <line lrx="1731" lry="1562" ulx="974" uly="1509">wan wir nit den Stiel dar zu geben</line>
        <line lrx="1731" lry="1610" ulx="975" uly="1558">thaͤten: ſo laſſet uns dan hinfuͤhro unſer</line>
        <line lrx="1733" lry="1658" ulx="974" uly="1606">Holtz zuruͤck halten, ſo werden wir von</line>
        <line lrx="1734" lry="1705" ulx="974" uly="1656">keinem Beyl koͤnnen verwundet und nie⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1759" ulx="973" uly="1706">dergefaͤllet werden. Dieſer Rath iſt von</line>
        <line lrx="1499" lry="1805" ulx="975" uly="1758">allen gut geheiſchen worden.</line>
        <line lrx="1732" lry="1854" ulx="1025" uly="1804">Wir, Andaͤchtige! wan wir unſer</line>
        <line lrx="1735" lry="1905" ulx="975" uly="1854">hohes Herkommen und die Fuͤrtrefflich⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1954" ulx="976" uly="1906">keit unſer Natur betrachten wollen, moͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2004" ulx="978" uly="1952">gen den hohen Cederbaͤumen gleich ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2054" ulx="978" uly="2003">ſchaͤtzet werden:⸗ diß alleim iſt zu bedaw⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2102" ulx="978" uly="2053">ren, daß wir uns vom Satan ſo bald</line>
        <line lrx="1738" lry="2149" ulx="980" uly="2101">niederhawen, und in die Suͤnd hinun⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2204" ulx="980" uly="2153">ter ſtuͤrtzen laſſen. Woher kombt die⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2251" ulx="1121" uly="2202">O 2 ſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2228" type="textblock" ulx="283" uly="162">
        <line lrx="387" lry="206" ulx="307" uly="162">108</line>
        <line lrx="1058" lry="269" ulx="302" uly="212">ſes Ungluͤck? Ich wils ſagen: die Ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="314" ulx="299" uly="266">ſuchungen des Satans ſeynd zwar das</line>
        <line lrx="1056" lry="364" ulx="300" uly="315">Beyl und die Hacken, Krafft dero wir</line>
        <line lrx="1056" lry="416" ulx="298" uly="366">zu Boden gelegt werden; aber wir ſel⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="464" ulx="298" uly="417">ber geben den Stiel zu der Hacken: un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="515" ulx="299" uly="466">ſer eigener freyer Will iſt der Stiel ohn</line>
        <line lrx="1053" lry="564" ulx="296" uly="514">welchen uns keine Verſuchungen des Sa⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="614" ulx="297" uly="566">tans ſchaden koͤnten: weilen wir aber</line>
        <line lrx="1052" lry="664" ulx="295" uly="614">gern und bald thun, was der Satan</line>
        <line lrx="1054" lry="715" ulx="294" uly="665">von uns begehret, ſo iſt der Hacken bald</line>
        <line lrx="666" lry="765" ulx="293" uly="716">ein Stiel gefunden.</line>
        <line lrx="1054" lry="814" ulx="346" uly="764">So hoͤtet dan ihr hohe und ſtoltze Ce⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="865" ulx="295" uly="813">derbaͤum, ihr groſſe und grobe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="913" ulx="295" uly="865">der! und lernet, woher ewer taͤglicher</line>
        <line lrx="1054" lry="964" ulx="295" uly="914">Fall in ſo viele und ſchwaͤre Suͤnden</line>
        <line lrx="1055" lry="1015" ulx="297" uly="964">herruͤhre: nit vom Teuffel oder von</line>
        <line lrx="1053" lry="1065" ulx="294" uly="1016">deſſen Verſuchungen, ſonderen von euch</line>
        <line lrx="1053" lry="1115" ulx="293" uly="1066">ſelbſten und von ewren boͤſen, doch freyen</line>
        <line lrx="1054" lry="1165" ulx="295" uly="1115">Willen ſeynd alle ewre Suͤnden und</line>
        <line lrx="1054" lry="1218" ulx="294" uly="1167">Laſter entſproſſen: die Verſuchungen</line>
        <line lrx="1055" lry="1266" ulx="283" uly="1216">waren das Beyl, welches ohne Stiel</line>
        <line lrx="1055" lry="1315" ulx="296" uly="1266">keinen Schaden thun konte: ihr haͤttet</line>
        <line lrx="1055" lry="1366" ulx="294" uly="1316">keinen Stül dargeben ſollen: wan ihr</line>
        <line lrx="1052" lry="1416" ulx="293" uly="1368">in die Verſuchungen nit eingewilliget,</line>
        <line lrx="1054" lry="1467" ulx="294" uly="1418">und dem Satan keine Gelegenheit zur</line>
        <line lrx="1052" lry="1517" ulx="293" uly="1466">Anſechtung gegeben haͤttet, ſo waret</line>
        <line lrx="1053" lry="1566" ulx="293" uly="1517">ihr niemahlen in die Suͤnd geſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="1053" lry="1610" ulx="293" uly="1567">worden. Noſtræ nobis voluntates fa-</line>
        <line lrx="442" lry="1660" ulx="294" uly="1620">Gti ſant.</line>
        <line lrx="1052" lry="1719" ulx="290" uly="1668">Ich muß geſtehen, daß der Satan</line>
        <line lrx="1054" lry="1767" ulx="292" uly="1718">manchem Menſchen ſehr hart zuſetze, und</line>
        <line lrx="1053" lry="1819" ulx="292" uly="1770">einen viel hefftiger als den anderen, an⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1868" ulx="292" uly="1816">ſechte und verſuche: dannoch laͤſt Gott</line>
        <line lrx="1054" lry="1918" ulx="291" uly="1864">niemahlen zu, daß ein Menſch ſchwaͤre⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1968" ulx="293" uly="1920">re Verſuchungen leyde und außſtehe,</line>
        <line lrx="1053" lry="2019" ulx="291" uly="1968">als er tragen kan; weilen kein Muͤller</line>
        <line lrx="1053" lry="2071" ulx="291" uly="2020">ſo ungeſcheidt iſt, daß er mehr auff ſeinen</line>
        <line lrx="895" lry="2121" ulx="291" uly="2070">Eſel lade, als dieſer kan tragen.</line>
        <line lrx="1051" lry="2168" ulx="344" uly="2118">Sonnen klar ſeynd die Wort des H.</line>
        <line lrx="1053" lry="2228" ulx="289" uly="2169">Pauli 1. Cor. 10. fidelis Deus eſt, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="217" type="textblock" ulx="703" uly="145">
        <line lrx="1474" lry="217" ulx="703" uly="145">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1117" type="textblock" ulx="1098" uly="218">
        <line lrx="1874" lry="273" ulx="1104" uly="218">non patietur vos tentari ſupra id, qued</line>
        <line lrx="1857" lry="319" ulx="1104" uly="269">poreſtis: Gott iſt getew, welcher nit</line>
        <line lrx="1857" lry="372" ulx="1103" uly="318">zugeben wird, daß ihr uͤber ewre Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="417" ulx="1103" uly="367">ten und Vermoͤgen verſucht werdet.</line>
        <line lrx="1860" lry="467" ulx="1101" uly="419">Was Paulus geredet, hat er ſelber er⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="516" ulx="1101" uly="469">fahren. Dan welcher Menſch in der</line>
        <line lrx="1867" lry="569" ulx="1099" uly="518">gantzen Welt iſt jemahlen von dem hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="617" ulx="1101" uly="567">liſchen Feynd ſo grimmig angefochten,</line>
        <line lrx="1860" lry="666" ulx="1101" uly="618">und mit ſo ſtarcken und unauffhoͤrlichen</line>
        <line lrx="1859" lry="717" ulx="1101" uly="666">Verſuchungen zur Suͤnd angercitzet</line>
        <line lrx="1860" lry="768" ulx="1101" uly="719">worden, als der H. Apoſtel Paulus?</line>
        <line lrx="1861" lry="816" ulx="1101" uly="768">ſo lang er gelebt hat, wie er ſelber in ſel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="868" ulx="1098" uly="818">nen Gendſchreiben zu verſtehen gibt, iſt</line>
        <line lrx="1860" lry="916" ulx="1101" uly="868">er niemahlen ohne Krieg geweſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="968" ulx="1101" uly="918">deren hat allezeit wieder den garſtigen</line>
        <line lrx="1594" lry="1016" ulx="1098" uly="964">Asmodaͤus ſtreiten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1066" ulx="1150" uly="1017">Wie erbaͤrmlich klagt er nit zu den</line>
        <line lrx="1862" lry="1117" ulx="1102" uly="1067">Roͤmeren e. 7. Daß ſein eigenes Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1165" type="textblock" ulx="1102" uly="1117">
        <line lrx="1899" lry="1165" ulx="1102" uly="1117">wider ihn die Waffen ergriffen habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1564" type="textblock" ulx="1099" uly="1166">
        <line lrx="1861" lry="1214" ulx="1103" uly="1166">und mit dem Teuffel in guter Verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1267" ulx="1101" uly="1215">nus lebe! infelix ege homo! quis me</line>
        <line lrx="1864" lry="1315" ulx="1102" uly="1266">liberabit de corpore mortis hujus: OQ</line>
        <line lrx="1867" lry="1368" ulx="1101" uly="1316">mich ungluͤckſeeligen Menſchen! wer</line>
        <line lrx="1866" lry="1414" ulx="1099" uly="1364">wird mich von der Verraͤtherey meines</line>
        <line lrx="1865" lry="1465" ulx="1100" uly="1414">eigenen Leibs erretten? Meinen aͤrgſten</line>
        <line lrx="1867" lry="1517" ulx="1100" uly="1467">Feind trag und hab ich allzeit bey mir,</line>
        <line lrx="1866" lry="1564" ulx="1099" uly="1514">von dem ich unauffhoͤrlich zur Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1616" type="textblock" ulx="1100" uly="1566">
        <line lrx="1914" lry="1616" ulx="1100" uly="1566">werd angereitzet und angefochten: nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2267" type="textblock" ulx="1096" uly="1615">
        <line lrx="1866" lry="1666" ulx="1099" uly="1615">nur einmahl, ſonderen oͤffters hab ich</line>
        <line lrx="1867" lry="1715" ulx="1100" uly="1666">meinen Gott mit bitteren Zaͤhren an⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1766" ulx="1100" uly="1715">geruffen, daß er mich von der Anfech⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1818" ulx="1100" uly="1767">tung befreyen wolle, er hats aber nit ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1866" ulx="1100" uly="1818">than, ſonderen mir zu einigem Troſt</line>
        <line lrx="1868" lry="1917" ulx="1099" uly="1867">allein ein paar Wort hinterlaſſen, ſuf⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1968" ulx="1100" uly="1918">ficit tibi gratia mea, Paule! laß dich</line>
        <line lrx="1866" lry="2016" ulx="1100" uly="1967">begnuͤgen mit meiner Gnad: dieſe wird</line>
        <line lrx="1866" lry="2068" ulx="1099" uly="2018">dir in der noth beyſpringen: wiederfetze</line>
        <line lrx="1866" lry="2118" ulx="1097" uly="2069">dich nur tapffer, und brauch deinen</line>
        <line lrx="1866" lry="2179" ulx="1096" uly="2119">freyen Willen, melcher wan er nit wil,</line>
        <line lrx="1867" lry="2267" ulx="1096" uly="2161">ſich von keiner Verſuchung laͤſt obſiegen</line>
        <line lrx="1842" lry="2264" ulx="1795" uly="2228">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2324" type="textblock" ulx="1366" uly="2312">
        <line lrx="1370" lry="2324" ulx="1366" uly="2312">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="365" type="textblock" ulx="1955" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="280" ulx="1957" uly="218">nd</line>
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1955" uly="275">ſitein</line>
        <line lrx="2010" lry="365" ulx="1979" uly="323">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="674" type="textblock" ulx="1947" uly="374">
        <line lrx="2012" lry="420" ulx="1955" uly="374">obſcho</line>
        <line lrx="2011" lry="465" ulx="1952" uly="424">niema</line>
        <line lrx="2012" lry="530" ulx="1950" uly="472">Vert</line>
        <line lrx="2010" lry="571" ulx="1950" uly="528">leſt tv</line>
        <line lrx="2012" lry="620" ulx="1947" uly="573">ſtreiten</line>
        <line lrx="2012" lry="674" ulx="1948" uly="625">dus He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="722" type="textblock" ulx="1905" uly="675">
        <line lrx="2012" lry="722" ulx="1905" uly="675">rrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1526" type="textblock" ulx="1928" uly="728">
        <line lrx="2010" lry="765" ulx="1947" uly="728">lrworb</line>
        <line lrx="2010" lry="821" ulx="1972" uly="776">Aſ⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="872" ulx="1942" uly="823">Chrit</line>
        <line lrx="2012" lry="923" ulx="1942" uly="876">den ſa</line>
        <line lrx="2004" lry="973" ulx="1941" uly="925">Muth</line>
        <line lrx="2012" lry="1019" ulx="1940" uly="975">denmu⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1077" ulx="1942" uly="1029">und ſeg</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1939" uly="1076">ale iht</line>
        <line lrx="2012" lry="1169" ulx="1937" uly="1131">mit /</line>
        <line lrx="2012" lry="1226" ulx="1936" uly="1172">S</line>
        <line lrx="2012" lry="1273" ulx="1936" uly="1229">nen A</line>
        <line lrx="2012" lry="1329" ulx="1932" uly="1275">lagefug</line>
        <line lrx="2012" lry="1378" ulx="1934" uly="1323">Gottes,</line>
        <line lrx="2012" lry="1429" ulx="1933" uly="1373">Obſege</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1931" uly="1418">ſuchung</line>
        <line lrx="2010" lry="1526" ulx="1928" uly="1481">wan de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="113" lry="279" ulx="0" uly="226">l, gnod</line>
        <line lrx="78" lry="323" ulx="0" uly="279">ſcher nit</line>
        <line lrx="114" lry="380" ulx="0" uly="327"> Kraͤſ ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="421" ulx="13" uly="381">werdet.</line>
        <line lrx="84" lry="476" ulx="0" uly="431">elbet ete</line>
        <line lrx="84" lry="525" ulx="0" uly="482">in der</line>
        <line lrx="86" lry="576" ulx="6" uly="528">demn ho</line>
        <line lrx="87" lry="629" ulx="0" uly="583">cfochten,</line>
        <line lrx="88" lry="678" ulx="0" uly="630">hotlichen</line>
        <line lrx="89" lry="725" ulx="0" uly="679">ngeteſet</line>
        <line lrx="90" lry="782" ulx="0" uly="727">Pnuus:</line>
        <line lrx="91" lry="834" ulx="1" uly="779">ſerinſle</line>
        <line lrx="92" lry="882" ulx="0" uly="825">get, ſt</line>
        <line lrx="92" lry="935" ulx="0" uly="887">Bn, ſle</line>
        <line lrx="94" lry="983" ulx="8" uly="931">garſtien</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="97" lry="1079" ulx="0" uly="1030">ſt n den</line>
        <line lrx="98" lry="1130" ulx="2" uly="1075">nes Fleſch</line>
        <line lrx="115" lry="1182" ulx="0" uly="1129">ſen habe,</line>
        <line lrx="97" lry="1229" ulx="0" uly="1178">Dainde</line>
        <line lrx="101" lry="1281" ulx="0" uly="1232">qis e</line>
        <line lrx="103" lry="1329" ulx="0" uly="1272">uins  O</line>
        <line lrx="105" lry="1377" ulx="15" uly="1331">en! wer</line>
        <line lrx="106" lry="1421" ulx="39" uly="1375">nines</line>
        <line lrx="108" lry="1535" ulx="1" uly="1492">t bey mm/</line>
        <line lrx="107" lry="1589" ulx="3" uly="1523">ur Sind</line>
        <line lrx="111" lry="1638" ulx="0" uly="1575">Gten: it</line>
        <line lrx="71" lry="1683" ulx="0" uly="1629">s hab</line>
        <line lrx="111" lry="1730" ulx="14" uly="1686">aͤhren an⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1788" ulx="0" uly="1687">iͤ⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1837" ulx="0" uly="1782">ſcbernito⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1908" ulx="0" uly="1830">en do</line>
        <line lrx="115" lry="1941" ulx="0" uly="1874">ſn, ſur</line>
        <line lrx="114" lry="1992" ulx="0" uly="1920">loß Nh</line>
        <line lrx="117" lry="2037" ulx="0" uly="1973">diſe vid</line>
        <line lrx="119" lry="2089" ulx="7" uly="2026">vederſcte</line>
        <line lrx="117" lry="2142" ulx="0" uly="2079">ich dilen</line>
        <line lrx="113" lry="2224" ulx="0" uly="2120">e .</line>
        <line lrx="84" lry="2222" ulx="8" uly="2192">e orſe</line>
        <line lrx="120" lry="2270" ulx="0" uly="2182">i n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="225" type="textblock" ulx="582" uly="157">
        <line lrx="1352" lry="225" ulx="582" uly="157">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="473" type="textblock" ulx="156" uly="223">
        <line lrx="908" lry="275" ulx="156" uly="223">und uͤbermeiſteren; ſo wirſt du ungezweif⸗</line>
        <line lrx="850" lry="328" ulx="156" uly="276">felt einen groſſen Sieg darvon tragen.</line>
        <line lrx="909" lry="375" ulx="205" uly="325">Wie geſagt, alſo geſchehen. Dan</line>
        <line lrx="911" lry="424" ulx="159" uly="374">obſchon der Apoſtel, ſo lang er gelebt,</line>
        <line lrx="913" lry="473" ulx="156" uly="424">niemahlen ohne Krieg, niemahlen ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="523" type="textblock" ulx="113" uly="472">
        <line lrx="912" lry="523" ulx="113" uly="472">Verſuchungen geweſen, ſondern alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2206" type="textblock" ulx="156" uly="520">
        <line lrx="913" lry="572" ulx="159" uly="520">zeit wider den garſtigen Aſmodaͤus hat</line>
        <line lrx="914" lry="621" ulx="156" uly="571">ſtreiten muͤſſen; ſo hat er doch allezeit</line>
        <line lrx="912" lry="671" ulx="158" uly="621">das Feld erhalten, und endlich, als ein</line>
        <line lrx="913" lry="721" ulx="159" uly="671">glorreicher Uberwinder, die Sieg Cron</line>
        <line lrx="337" lry="764" ulx="158" uly="723">erworben·</line>
        <line lrx="914" lry="817" ulx="208" uly="770">Alſo mache es auch du, mein lieber</line>
        <line lrx="912" lry="868" ulx="157" uly="820">Chriſt? wan du von den hoͤlliſchen Fein⸗</line>
        <line lrx="914" lry="919" ulx="159" uly="870">den ſtarck angefochten wirſt: laß den</line>
        <line lrx="913" lry="968" ulx="159" uly="919">Muth nit ſincken, ſonderen ſtreite hel⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1018" ulx="160" uly="968">denmuͤthig, widerſetze dich dem Feind,</line>
        <line lrx="915" lry="1065" ulx="160" uly="1014">und ſeye verſichert, wan ſchon die Hoͤll</line>
        <line lrx="916" lry="1114" ulx="158" uly="1066">alle ihre Macht thaͤte aufſbieten, und</line>
        <line lrx="917" lry="1163" ulx="162" uly="1116">mit allen Teuffelen wider dich in das</line>
        <line lrx="916" lry="1214" ulx="159" uly="1165">Feld zoͤge, ſo wird dir doch wider dei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1261" ulx="160" uly="1213">nen Willen nit der geringſte Schaden</line>
        <line lrx="919" lry="1312" ulx="159" uly="1260">zugefuͤgt werden: die maͤchtige Gnad</line>
        <line lrx="918" lry="1361" ulx="160" uly="1312">Gottes, welche den H. Paulum zu einem</line>
        <line lrx="921" lry="1412" ulx="160" uly="1361">Obſieger aller Anfechtungen und Ver⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1462" ulx="160" uly="1410">ſuchungen gemacht hat, wird auch dir,</line>
        <line lrx="921" lry="1511" ulx="161" uly="1461">wan du nur wilſt, Sieg und Victorie</line>
        <line lrx="332" lry="1559" ulx="160" uly="1511">verleihen.</line>
        <line lrx="919" lry="1606" ulx="209" uly="1558">Uber das muß du dir nit einbilden,</line>
        <line lrx="915" lry="1657" ulx="164" uly="1610">daß alles verſpielt ſey, wan die Ver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1709" ulx="162" uly="1659">ſuchung groſſe empfindlichkeiten mit ſich</line>
        <line lrx="919" lry="1757" ulx="163" uly="1707">fuͤhret, dan nichts iſt ſicherer als der</line>
        <line lrx="920" lry="1805" ulx="162" uly="1758">Spruch des H. Bernardi, non nocet</line>
        <line lrx="920" lry="1857" ulx="162" uly="1805">ſenſus, ſi deſit conſenſus, groſſe Anfech⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1905" ulx="163" uly="1857">tungen an Leib und Seel empfinden ſcha⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1958" ulx="162" uly="1907">det nichts ſo lang du dich widerſetzeſt,</line>
        <line lrx="532" lry="2003" ulx="166" uly="1953">und nit einwilligeſt.</line>
        <line lrx="919" lry="2055" ulx="208" uly="2005">Was lernen wir dan, auß diſer Pre⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2104" ulx="162" uly="2052">dig, Andaͤchtige! und auß allem dem,</line>
        <line lrx="922" lry="2163" ulx="162" uly="2105">was biß hiehin vorgebracht worden?</line>
        <line lrx="922" lry="2206" ulx="161" uly="2153">wir lernen, daß der Satan zwar ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2252" type="textblock" ulx="955" uly="175">
        <line lrx="1713" lry="222" ulx="1625" uly="175">109</line>
        <line lrx="1714" lry="273" ulx="955" uly="221">argliſtiger und maͤchtiger Verſucher ſey,</line>
        <line lrx="1713" lry="323" ulx="956" uly="271">weſſen eintzige und groͤſte Freud iſt uns</line>
        <line lrx="1712" lry="371" ulx="957" uly="322">in die Suͤnd und ewige Verderben zu</line>
        <line lrx="1713" lry="421" ulx="957" uly="372">ſtuͤrtzen: dannoch wider uns nichts aus⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="469" ulx="960" uly="419">richten koͤnne, wan wir ihm großmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="524" ulx="958" uly="472">gen Widerſtand thuen und in die Ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="569" ulx="958" uly="522">ſuchung nit einwilligen: wir lernen,</line>
        <line lrx="1713" lry="620" ulx="958" uly="569">daß der allerfuͤrſichtigſte GOtt dem</line>
        <line lrx="1715" lry="670" ulx="960" uly="621">Teuffel nit zulaſſe, daß er uns hefftiger</line>
        <line lrx="1717" lry="719" ulx="960" uly="669">anfechte, als wir es außſtehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1716" lry="768" ulx="962" uly="720">ſonderen daß wir durch Beyſtand der</line>
        <line lrx="1716" lry="818" ulx="960" uly="767">goͤttlichen Gnade, alle boͤſe Eingebun⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="868" ulx="960" uly="816">gen und doͤlliſche Anfechtungen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="918" ulx="960" uly="868">winden moͤgen, wan wir es nur ernſt⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="965" ulx="960" uly="920">lich wollen⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1016" ulx="1009" uly="964">Derenthalben ſage nit mehr, O ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1073" ulx="960" uly="1014">diger Menſch! wan du in grobe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1114" ulx="963" uly="1065">den gefallen biſt, daß dieſes dem lei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1172" ulx="964" uly="1114">digen Teuffel beyzumeſſen ſey: ſag nit</line>
        <line lrx="1720" lry="1224" ulx="966" uly="1163">mehr, die Verſuchung ſey zu groß, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1270" ulx="965" uly="1213">deine Kraͤfften zu ſchwach geweſen, um</line>
        <line lrx="1723" lry="1313" ulx="965" uly="1261">Widerſtand zu thun; ſag nit mehr, dei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1362" ulx="968" uly="1312">ne verderbte Natur ſey zu allem Boͤſen</line>
        <line lrx="1725" lry="1422" ulx="967" uly="1362">viel zu ſtarck geneigt, und du ſeyſt zur</line>
        <line lrx="1721" lry="1460" ulx="967" uly="1413">Sund gezwungen worden; dan alle</line>
        <line lrx="1725" lry="1512" ulx="967" uly="1460">dieſe Außreden und Entſchuͤldigungen</line>
        <line lrx="1725" lry="1561" ulx="961" uly="1511">ſeynd falſch und widerſtreben dem Wort</line>
        <line lrx="1725" lry="1609" ulx="962" uly="1561">Gottes: dein eigener freyer Will iſt die</line>
        <line lrx="1720" lry="1660" ulx="961" uly="1609">eintzige Urheberin aller begangenen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1707" ulx="964" uly="1660">den; und wan du ſolteſt verdambt wer⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1758" ulx="965" uly="1710">den, haſt du ſoches dir ſelber und deinem</line>
        <line lrx="1725" lry="1825" ulx="966" uly="1755">eigenen freyen Willen bey zu meſſen.</line>
        <line lrx="1725" lry="1865" ulx="967" uly="1807">Ins kuͤnfftig wan du wiederum zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1728" lry="1907" ulx="968" uly="1858">angereitzet wirſt, widerſtehe dem Teuffel,</line>
        <line lrx="1725" lry="1958" ulx="966" uly="1908">und komm dem anbellenden Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1729" lry="2009" ulx="966" uly="1957">Hund, aus freyem Willen, nit zu nah⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2057" ulx="967" uly="2008">ſo wirſt du von ihm niemahlen gebiſſen</line>
        <line lrx="1726" lry="2109" ulx="967" uly="2057">und verwundet, ſonderen ein glorwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2159" ulx="967" uly="2106">ger Obſieger aller Verſuchungen und An⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2210" ulx="970" uly="2157">fechtungen werden. Am en</line>
        <line lrx="1726" lry="2252" ulx="1236" uly="2204">O 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="244" type="textblock" ulx="896" uly="144">
        <line lrx="1217" lry="244" ulx="896" uly="144">*½  11οι *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="426" type="textblock" ulx="272" uly="220">
        <line lrx="1935" lry="426" ulx="272" uly="220">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="564" type="textblock" ulx="391" uly="430">
        <line lrx="1696" lry="554" ulx="391" uly="430">TH M A, Non eſt bonum ſumere panem ſliorum.</line>
        <line lrx="1279" lry="564" ulx="800" uly="507">&amp; mittere canibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="696" type="textblock" ulx="283" uly="538">
        <line lrx="1863" lry="696" ulx="283" uly="538">Es iſt nit aut/ daß man das Brod der Kinderen nemme / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="739" type="textblock" ulx="636" uly="660">
        <line lrx="1493" lry="739" ulx="636" uly="660">gebe es den Hunden. Mattb. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="901" type="textblock" ulx="300" uly="761">
        <line lrx="1159" lry="820" ulx="969" uly="761">Inhalt.</line>
        <line lrx="1836" lry="901" ulx="300" uly="790">Gott jaget die Suͤnder, wie die Hund, zum Himmel hinnauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2250" type="textblock" ulx="282" uly="973">
        <line lrx="1044" lry="1021" ulx="405" uly="973">Kinder Gottes, welche mit dem</line>
        <line lrx="1045" lry="1074" ulx="405" uly="1006">Brod des ewigen Lebens geſpeiſet</line>
        <line lrx="1046" lry="1124" ulx="410" uly="1073">worden. Sie ſeynd unſere gebie⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1172" ulx="282" uly="1119">tende und gnaͤdige Herren; wir aber die</line>
        <line lrx="1047" lry="1224" ulx="288" uly="1170">kleine Huͤndlein, welche ſich gern befriee</line>
        <line lrx="1047" lry="1275" ulx="284" uly="1223">digen mit den Brodſamen, welche abfal⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1323" ulx="287" uly="1273">len von dem Tiſch dieſer groſſen Herren.</line>
        <line lrx="1048" lry="1373" ulx="285" uly="1323">Der heilige David hatte ſchon vorzeiten</line>
        <line lrx="1049" lry="1424" ulx="285" uly="1373">die Taffel dieſer groſſen und maͤchtigen</line>
        <line lrx="1050" lry="1473" ulx="287" uly="1424">Herren in der Naſen, als er ſprach:</line>
        <line lrx="1053" lry="1525" ulx="287" uly="1475">Satiabor, cum apparuerit gloria tus. Pf,</line>
        <line lrx="1050" lry="1571" ulx="290" uly="1524">16. und im 35 ten Pfſal. Inebriabuntur ab</line>
        <line lrx="1050" lry="1645" ulx="290" uly="1575">ubertate domüs tuæ, &amp; torrente volupta-</line>
        <line lrx="647" lry="1674" ulx="289" uly="1624">tis tuæ potabis eos.</line>
        <line lrx="1052" lry="1723" ulx="340" uly="1674">Chriſtus ſelber gibt gnug im Evangelio</line>
        <line lrx="1053" lry="1775" ulx="286" uly="1723">zu verſtehen, daß er ſelber ſeinen außer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1836" ulx="287" uly="1774">woͤhlten Freunden im Himmel auffwar⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1873" ulx="295" uly="1823">ten, und ſie wie Koͤnig bewirthen woͤlle,</line>
        <line lrx="1059" lry="1925" ulx="295" uly="1874">ut edatis &amp; bibatis ſuper menſam meam</line>
        <line lrx="1060" lry="1975" ulx="297" uly="1925">in regne mee, Luc. 22. Ihr ſollet in</line>
        <line lrx="1060" lry="2025" ulx="296" uly="1974">meinem Reich eſſen und trincken an mei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2074" ulx="297" uly="2023">nem Tiſch, wie die Koͤnig. Nun ſitzen</line>
        <line lrx="1063" lry="2123" ulx="298" uly="2073">die außerwoͤhlte Kinder GOttes an die⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2200" ulx="298" uly="2121">ſem koͤniglichen Tiſch, und erſaͤttigen ſich</line>
        <line lrx="1067" lry="2250" ulx="299" uly="2174">mit Freuden; 3 ſie genieſſen die herzliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1068" type="textblock" ulx="282" uly="922">
        <line lrx="1043" lry="1068" ulx="282" uly="922">² Heiligen im Himmel ſeyn wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1124" type="textblock" ulx="1089" uly="923">
        <line lrx="1858" lry="975" ulx="1089" uly="923">Trachten und &amp; peiſen, die kein menſch⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1024" ulx="1090" uly="975">liches Aug geſehen hat, noch kein menſch⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1075" ulx="1092" uly="1025">liches Hertz kan begreiffen: indeſſen ſeynd</line>
        <line lrx="1862" lry="1124" ulx="1093" uly="1074">wir armſeelige Menſchen froh, wan biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1174" type="textblock" ulx="1072" uly="1124">
        <line lrx="1861" lry="1174" ulx="1072" uly="1124">weilen ein kleiner Brodſam fuͤr uns hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2228" type="textblock" ulx="1093" uly="1176">
        <line lrx="1862" lry="1224" ulx="1094" uly="1176">unter faͤllt, und etliche wenige Troͤpff⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1275" ulx="1093" uly="1224">lein des himm iſchen Troſſes zu verkoſten</line>
        <line lrx="1419" lry="1322" ulx="1094" uly="1277">verliehen werden.</line>
        <line lrx="1861" lry="1389" ulx="1144" uly="1303">Es wird aber endlich, wie wir hoffen⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1425" ulx="1096" uly="1374">der gluͤckſeelige Tag anbrechen, daß wir</line>
        <line lrx="1862" lry="1479" ulx="1098" uly="1408">mit ihnen am ſelbigen Tiſch ſitzen, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1524" ulx="1096" uly="1476">das gebenedeyte Brod der Kinder Got⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1574" ulx="1096" uly="1526">tes genieſſen werden. Was iſt aber hier⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1637" ulx="1095" uly="1575">zu, damit es unfehlbahrlch geſchehe, vou⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1672" ulx="1097" uly="1624">noͤthen ? es iſt vonnoͤthen, daß wir mit</line>
        <line lrx="1866" lry="1728" ulx="1097" uly="1652">dem Cananaͤiſchen demuͤthigen Weib⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1775" ulx="1101" uly="1724">lein ſeynd und allezeit verbleiben catelli,</line>
        <line lrx="1864" lry="1826" ulx="1102" uly="1774">kleine, unſchuldige, gehorſame, und von</line>
        <line lrx="1866" lry="1885" ulx="1103" uly="1823">ihrem Heren niemahlen abweichende</line>
        <line lrx="1868" lry="1936" ulx="1103" uly="1868">Huͤndlein: dan ſo bald wir grobe, bißi⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1975" ulx="1102" uly="1924">ge, neidige, zoͤrnige Hund und Reckel</line>
        <line lrx="1867" lry="2024" ulx="1104" uly="1976">werden, das iſt, ſo bald wir GOtt</line>
        <line lrx="1868" lry="2074" ulx="1110" uly="2023">groͤblich beleidigen, und von ihm abwei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2124" ulx="1113" uly="2076">chen, da jaget er uns von ſeinem</line>
        <line lrx="1869" lry="2175" ulx="1112" uly="2124">Tiſch, und ſpricht, Non eſt bonum ſu-</line>
        <line lrx="1871" lry="2228" ulx="1114" uly="2176">mere panem fliorum, &amp; mittere cani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2280" type="textblock" ulx="1795" uly="2225">
        <line lrx="1880" lry="2280" ulx="1795" uly="2225">bus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2303" type="textblock" ulx="1100" uly="2281">
        <line lrx="1113" lry="2303" ulx="1100" uly="2281">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2108" type="textblock" ulx="1919" uly="1989">
        <line lrx="2003" lry="2082" ulx="1919" uly="1989">un ein</line>
        <line lrx="2012" lry="2108" ulx="1919" uly="2049">net derde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="85" lry="659" ulx="0" uly="603">1/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="60" lry="900" ulx="0" uly="844">vauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="93" lry="976" ulx="0" uly="930">, tmenſch⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1029" ulx="0" uly="981">awmenſch⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1086" ulx="0" uly="1030">eſenſehnd</line>
        <line lrx="87" lry="1137" ulx="8" uly="1083">won</line>
        <line lrx="98" lry="1181" ulx="0" uly="1133">1 vnuiu⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1232" ulx="0" uly="1179">rbeffe</line>
        <line lrx="100" lry="1282" ulx="0" uly="1230">betkoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="103" lry="1385" ulx="0" uly="1331">nthofen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1432" ulx="26" uly="1386">daß wir</line>
        <line lrx="106" lry="1539" ulx="0" uly="1484">ader Got⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1586" ulx="0" uly="1535">abethier⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1639" ulx="18" uly="1586">che, Rb⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1687" ulx="38" uly="1630">nei</line>
        <line lrx="110" lry="1736" ulx="46" uly="1677">Weibi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="235" type="textblock" ulx="505" uly="174">
        <line lrx="1358" lry="235" ulx="505" uly="174">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1081" type="textblock" ulx="181" uly="233">
        <line lrx="948" lry="283" ulx="189" uly="233">bus, es iſt nit gut, daß mnan das Brod</line>
        <line lrx="848" lry="333" ulx="189" uly="285">der Kinderen den Hunden vorwerffe.</line>
        <line lrx="948" lry="384" ulx="236" uly="332">Daß die grobe Suͤnder bey GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="946" lry="434" ulx="188" uly="386">Hund angeſehen und gehalten werden,</line>
        <line lrx="946" lry="482" ulx="187" uly="435">erklaͤrt uns der heilige Joannes in ſeiner</line>
        <line lrx="943" lry="534" ulx="187" uly="485">hünmliſchen Offenbahrung Cap alt. dan</line>
        <line lrx="943" lry="584" ulx="187" uly="534">nachdem er die himmliſche Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="942" lry="632" ulx="186" uly="585">ſalem beſchrieben hatte, und angedeutet,</line>
        <line lrx="941" lry="684" ulx="184" uly="635">welche durch die 12 Pforten hineingingen,</line>
        <line lrx="938" lry="733" ulx="185" uly="685">ſetzet er hinzu, welche nit hineingelaſſen</line>
        <line lrx="942" lry="781" ulx="184" uly="734">werden, und ſpricht : foris canes! dar⸗</line>
        <line lrx="944" lry="833" ulx="184" uly="784">auſſen mit euch ihr Hund! damit wir</line>
        <line lrx="942" lry="882" ulx="184" uly="831">aber wuͤſten, welche bey GOtt fuͤr Hund</line>
        <line lrx="943" lry="931" ulx="183" uly="884">angeſehen werden, nennet er ſelbige,</line>
        <line lrx="940" lry="982" ulx="183" uly="933">nemblich, die unkeuſche, die Zauberer,</line>
        <line lrx="937" lry="1031" ulx="181" uly="981">die Todtſchlaͤger, die Luͤgner, und alle</line>
        <line lrx="721" lry="1081" ulx="181" uly="1032">unbußfertige grobe Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1171" type="textblock" ulx="449" uly="1117">
        <line lrx="664" lry="1171" ulx="449" uly="1117">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1687" type="textblock" ulx="175" uly="1187">
        <line lrx="935" lry="1235" ulx="175" uly="1187">Daß den groben Sündern recht und bil⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1286" ulx="229" uly="1238">lig der Nahm der Hunden beygelegt</line>
        <line lrx="935" lry="1336" ulx="222" uly="1286">ſey worden, welchen das Brod der</line>
        <line lrx="937" lry="1385" ulx="222" uly="1338">Kinder Gottes nit ſoll gegeben werden,</line>
        <line lrx="937" lry="1436" ulx="226" uly="1387">werd ich in dieſer Predig vortragen,</line>
        <line lrx="936" lry="1485" ulx="224" uly="1435">zu dem End, daß wir uns unterſtehen</line>
        <line lrx="935" lry="1535" ulx="226" uly="1484">gantz kleine und demuͤthige Schooß⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1594" ulx="220" uly="1533">Huͤndlein Chriſti zu verbleiben, und</line>
        <line lrx="936" lry="1645" ulx="221" uly="1586">alſo der himmliſchen Taffel mit Chriſto</line>
        <line lrx="674" lry="1687" ulx="223" uly="1635">in Ewigkeit zu genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1845" type="textblock" ulx="178" uly="1717">
        <line lrx="928" lry="1788" ulx="178" uly="1717">Non eſt bonum ſumere panem</line>
        <line lrx="704" lry="1845" ulx="408" uly="1786">filiorum &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2170" type="textblock" ulx="166" uly="1869">
        <line lrx="928" lry="1923" ulx="258" uly="1869">Aß der hoͤlliſche Feind, als ein Ertz⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1978" ulx="196" uly="1920"> Vatter aller Suͤnderen, recht und</line>
        <line lrx="926" lry="2022" ulx="169" uly="1968">billig ein Hund und grober Reckel genen⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2070" ulx="170" uly="2020">net werde, kan mir keiner in Abred ſte⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2120" ulx="168" uly="2068">hen, geſtalten alles, was an einem boͤſen</line>
        <line lrx="928" lry="2170" ulx="166" uly="2119">Hund mag getadtlet werden, ſich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2223" type="textblock" ulx="106" uly="2168">
        <line lrx="931" lry="2223" ulx="106" uly="2168">dem hoͤlliſchen Feind zuſammen einſindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2276" type="textblock" ulx="972" uly="192">
        <line lrx="1753" lry="228" ulx="1675" uly="192">1III</line>
        <line lrx="1754" lry="314" ulx="992" uly="231">Ein boͤſer Jagd⸗Hund iſt der Teigel .</line>
        <line lrx="1751" lry="337" ulx="992" uly="285">als welcher Tag und Nacht auff die Jagd</line>
        <line lrx="1751" lry="386" ulx="990" uly="334">gehet, um die Seelen der Menſchen zu</line>
        <line lrx="1753" lry="443" ulx="991" uly="384">fangen: ſo bald er aber eine erhaſchet</line>
        <line lrx="1753" lry="487" ulx="989" uly="434">hat, zerreiſſet er ſelbige, wuͤrget und toͤd⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="532" ulx="989" uly="484">tet ſie grauſamlich.</line>
        <line lrx="1751" lry="583" ulx="1041" uly="533">Ein raſender Hund iſt der Teuffel; er</line>
        <line lrx="1774" lry="632" ulx="990" uly="584">beiſſet und verſchonet keinem Menſchen,</line>
        <line lrx="1750" lry="683" ulx="986" uly="632">auch nit den unmuͤndigen in der Wiege:</line>
        <line lrx="1750" lry="733" ulx="986" uly="682">ein rechter Bauren⸗Hund iſt der Teuffel,</line>
        <line lrx="1749" lry="784" ulx="990" uly="734">welcher, nit nachlaſſet auch die frombſte</line>
        <line lrx="1749" lry="833" ulx="990" uly="783">Leuth unauffhoͤrlich anzubellen und zu</line>
        <line lrx="1749" lry="885" ulx="990" uly="834">beunruhigen. Ein unreiner Metzgers⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="932" ulx="987" uly="883">Hund iſt der Teuffel; er komt mit al⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="982" ulx="990" uly="933">lerhand fleiſchliche Gedancken auffgezogen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1031" ulx="990" uly="981">und zerſtoͤret auch die allerkeuſcheſte See⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1082" ulx="989" uly="1033">len. Ein untrewer Schaaff⸗Hund iſt</line>
        <line lrx="1749" lry="1131" ulx="989" uly="1080">der Teuffel, ein arger Waſſer Hund iſt</line>
        <line lrx="1750" lry="1181" ulx="988" uly="1130">der Teuffel; er weiſt im truͤben Waſſer</line>
        <line lrx="1752" lry="1228" ulx="984" uly="1178">der Widerwaͤrtigkeiten, wan die Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1289" ulx="983" uly="1231">ther der Menſchen zaghafft und unmaͤßig</line>
        <line lrx="1748" lry="1331" ulx="982" uly="1280">betruͤbt ſeynd, ſeine Beut zu machen</line>
        <line lrx="1655" lry="1379" ulx="982" uly="1329">und groſſen Schaden zu verurſachen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1435" ulx="1032" uly="1378">Ein Hund ohn Herrn iſt der Teuffel;</line>
        <line lrx="1749" lry="1481" ulx="983" uly="1428">er iſt auß dem Hauß Gottes verjagt</line>
        <line lrx="1742" lry="1529" ulx="980" uly="1480">worden, und darff ſeinem Herrn nie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1582" ulx="982" uly="1529">mahlen mehr unter die Augen kommen,</line>
        <line lrx="1741" lry="1629" ulx="981" uly="1576">Es ſchaͤmbt ſich auch die hoͤlliſche Beſtie</line>
        <line lrx="1742" lry="1678" ulx="980" uly="1628">nit, daß man ſie einen verfluchten und</line>
        <line lrx="1744" lry="1729" ulx="978" uly="1677">biß in Abgrund der Haͤllen verſtoſſenen</line>
        <line lrx="1739" lry="1779" ulx="977" uly="1727">Hund nennet: vielmehr erfrewet ſich</line>
        <line lrx="1738" lry="1829" ulx="976" uly="1776">der Teuffel, daß er ſich in erſchroͤcklicher</line>
        <line lrx="1741" lry="1880" ulx="974" uly="1826">Form und Geſtalt der ſehwartzen Hun⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1925" ulx="975" uly="1876">den moͤge ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1737" lry="1977" ulx="1019" uly="1925">Ich weiß, ſpricht Abrakam à Sancta</line>
        <line lrx="1740" lry="2026" ulx="972" uly="1975">Clara p. 2. daß zweyen auß der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2075" ulx="973" uly="2025">ſchafft JEſu einem adliehen Weibsbild,</line>
        <line lrx="1733" lry="2127" ulx="974" uly="2075">als ſie in den letzten Zuͤgen lag, beyge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2184" ulx="973" uly="2123">ſtanden haben, und mit groſſem Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2232" ulx="972" uly="2174">cken geſehen, daß die ſterbende mit kaltem</line>
        <line lrx="1736" lry="2276" ulx="1564" uly="2223">Schweiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="2167" type="textblock" ulx="265" uly="175">
        <line lrx="362" lry="210" ulx="271" uly="175">1I12</line>
        <line lrx="1045" lry="270" ulx="274" uly="215">Schweiß uͤbergoſſen, ihre Augen entſetz⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="318" ulx="271" uly="270">lich im Haubt umgewendet, und endlich</line>
        <line lrx="1043" lry="369" ulx="275" uly="321">auffgeſchrien, Hund! Hund! Hund!</line>
        <line lrx="1045" lry="417" ulx="276" uly="369">Man weiſt auch, daß der Teuffel in Geſtalt</line>
        <line lrx="1049" lry="469" ulx="274" uly="420">eines tobenden Hunds, den heiligen Biſchoff</line>
        <line lrx="1044" lry="519" ulx="265" uly="470">Dunſtanus, als er zur Kirchen gienge,</line>
        <line lrx="1043" lry="569" ulx="275" uly="519">mit hoͤlliſcher Furie angefallen, aber mit</line>
        <line lrx="1042" lry="619" ulx="276" uly="569">dem Creutz Zeichen abgewieſen ſey worden.</line>
        <line lrx="1044" lry="667" ulx="329" uly="620">Mit einem Wort, ein von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="719" ulx="277" uly="670">maledeyter Hund iſt der Teuffel, welchen</line>
        <line lrx="1045" lry="770" ulx="276" uly="719">die goͤttliche Rach in das tieffe Hoͤllen</line>
        <line lrx="1045" lry="820" ulx="275" uly="769">Loch verſtoſſen: welchem der Ertz Engel</line>
        <line lrx="1043" lry="869" ulx="276" uly="820">Michael das grimmige Maul geſtopfft;</line>
        <line lrx="1044" lry="921" ulx="275" uly="870">welchem Chriſtus durch das heilige Creutz</line>
        <line lrx="1042" lry="968" ulx="273" uly="919">den Kopff zerkniſcht hat: welcher in alle</line>
        <line lrx="1039" lry="1019" ulx="276" uly="970">Ewigkeit wird heulen und Hunger ley⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1069" ulx="276" uly="1021">den: welchem nit der geringſte Broſam</line>
        <line lrx="1042" lry="1121" ulx="265" uly="1069">von dem Tiſch des Heren wird gegeben</line>
        <line lrx="1042" lry="1171" ulx="274" uly="1121">werden. Alles dieſes hat er einer eintzi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1220" ulx="275" uly="1168">gen Todtſuͤnd zu dancken; durch welche</line>
        <line lrx="1042" lry="1269" ulx="274" uly="1218">er auß einem ſchoͤnſten Engel ein garſtiger</line>
        <line lrx="1039" lry="1317" ulx="275" uly="1269">Teuffel, auß einer edelſten Creatur ein ver⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1369" ulx="277" uly="1319">fluchter Hoͤllen. Hund worden iſt.</line>
        <line lrx="1040" lry="1417" ulx="325" uly="1368">Auff gleiche Weiß kan einem jeglichen</line>
        <line lrx="1040" lry="1469" ulx="280" uly="1418">groben Suͤnder der flaͤtige Nahm eines</line>
        <line lrx="1042" lry="1519" ulx="277" uly="1471">Hunds beygelegt werden. Videte canes,</line>
        <line lrx="1046" lry="1569" ulx="273" uly="1520">videte malos operarios, ſpricht der Apoſtel</line>
        <line lrx="1045" lry="1620" ulx="273" uly="1569">ad Philipp. 3. Sehet die Hund ſehet,</line>
        <line lrx="1044" lry="1666" ulx="269" uly="1619">die Boͤſes thun, das iſt, die Suͤnder,</line>
        <line lrx="1043" lry="1719" ulx="274" uly="1669">Chriſtus ſelber klagt im 21ten Pſalm</line>
        <line lrx="1044" lry="1766" ulx="276" uly="1718">durch den Mund des Koͤnigs Davids,</line>
        <line lrx="1043" lry="1818" ulx="282" uly="1769">daß er zur Zeit ſeines bitteren Leydens</line>
        <line lrx="1044" lry="1868" ulx="277" uly="1820">von vielen Hunden ſey umgeben und an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1920" ulx="275" uly="1871">geſprenget worden; Circumdederunt me</line>
        <line lrx="1042" lry="1966" ulx="280" uly="1920">canes multi; welches mit alſo zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2018" ulx="272" uly="1970">hen iſt, als wan die Juden auff den Gaß⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2069" ulx="275" uly="2020">ſen ihre Hund wider Chriſtum angehetzet</line>
        <line lrx="1038" lry="2118" ulx="275" uly="2067">haͤtten; dan das waͤr wert gefehlet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2167" ulx="276" uly="2117">deren die Juden ſelbſten und alle Suͤnper,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="224" type="textblock" ulx="655" uly="160">
        <line lrx="1536" lry="224" ulx="655" uly="160">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="371" type="textblock" ulx="1092" uly="222">
        <line lrx="1854" lry="275" ulx="1092" uly="222">habt haben, werden raſende Hund ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="320" ulx="1093" uly="273">nennet. Dahero die ordinaria Glofla</line>
        <line lrx="1854" lry="371" ulx="1092" uly="322">gemelten Spruch alſo erklaͤret und außle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="424" type="textblock" ulx="1075" uly="373">
        <line lrx="1853" lry="424" ulx="1075" uly="373">get: Vallaverunt me catervæ impiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1323" type="textblock" ulx="1088" uly="423">
        <line lrx="1853" lry="472" ulx="1092" uly="423">peccatorum, qui ſant ſimiles canibus, es</line>
        <line lrx="1853" lry="524" ulx="1093" uly="473">haben Chriſtum die gottloſe Suͤnder</line>
        <line lrx="1854" lry="576" ulx="1092" uly="523">umbgeben, welche den Hunden gantz</line>
        <line lrx="1561" lry="622" ulx="1090" uly="572">ahnlich und gleich ſeynd,</line>
        <line lrx="1854" lry="671" ulx="1141" uly="622">Haſt du es gehoͤrt, O elender Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="723" ulx="1092" uly="673">der ! haſt du es verſtanden, was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1853" lry="771" ulx="1093" uly="720">ſchaͤndlichen Nahm du bey Gott und al⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="823" ulx="1091" uly="773">len Heiligen habeſt? ein Hund wirſt du</line>
        <line lrx="1853" lry="872" ulx="1090" uly="823">von ihnen genennet, Als du letztlich auß</line>
        <line lrx="1852" lry="922" ulx="1091" uly="873">dem Wirthshauß kameſt gantz voll und</line>
        <line lrx="1852" lry="973" ulx="1090" uly="924">toll, und endlich, wie ein unvernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1022" ulx="1093" uly="972">ge Beſtie zur Erden fieleſt, und dich im</line>
        <line lrx="1853" lry="1073" ulx="1090" uly="1023">Koth umweltzeteſt⸗ meinſt du nit, daß</line>
        <line lrx="1852" lry="1121" ulx="1089" uly="1073">GOtt und alle Engel vom Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1172" ulx="1089" uly="1122">unter geruffen haben, O du unfflaͤtiger</line>
        <line lrx="1852" lry="1222" ulx="1088" uly="1173">Hund ! als du in den verſtoſt nen Faſt⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1271" ulx="1088" uly="1221">nachts⸗Taͤgen, deine Seel mit fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1323" ulx="1089" uly="1272">lichen Suaͤnden gantz beſudlet und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1375" type="textblock" ulx="1089" uly="1320">
        <line lrx="1932" lry="1375" ulx="1089" uly="1320">ſchaͤndet haſt:; als du dich vom Zorn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2068" type="textblock" ulx="1086" uly="1371">
        <line lrx="1849" lry="1420" ulx="1086" uly="1371">Rach⸗Begierd ſo unmaͤßig haft einnem⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1470" ulx="1087" uly="1420">men laͤſſen, daß du mehr einem raſenden</line>
        <line lrx="1850" lry="1520" ulx="1093" uly="1472">Hund, als einem vernuͤnfftigen Men⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1570" ulx="1093" uly="1522">ſchen gleich geſchienen, meinſt du nit,</line>
        <line lrx="1851" lry="1620" ulx="1093" uly="1569">das ſich der gantze Himmel deiner geſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1669" ulx="1093" uly="1621">met, und geruffen habe, O du geyler</line>
        <line lrx="1851" lry="1720" ulx="1092" uly="1670">Hund! O garſtiger uud grimmiger Hund!</line>
        <line lrx="1850" lry="1770" ulx="1089" uly="1717">O du wuͤtende Beſtie! man ſoll dich bil⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1823" ulx="1092" uly="1769">lig in einem tieffen Hoͤllen⸗Loch einſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1869" ulx="1091" uly="1820">ſen und einſperren, damit du von keinem</line>
        <line lrx="1783" lry="1924" ulx="1089" uly="1870">ehrbahren Menſchen geſehen werdeſt.</line>
        <line lrx="1850" lry="1968" ulx="1139" uly="1919">Daß der Nahm eines Hund recht und</line>
        <line lrx="1851" lry="2019" ulx="1089" uly="1968">wohl auff einen alten unbußfertigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2068" ulx="1088" uly="2019">der ſich ſchicke:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2169" type="textblock" ulx="1087" uly="2121">
        <line lrx="1851" lry="2169" ulx="1087" uly="2121">Lib. 8. animal. e. I. folgender maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2235" type="textblock" ulx="276" uly="2165">
        <line lrx="1849" lry="2235" ulx="276" uly="2165">welche an dem Tod Chriſti Schuld ge⸗ erzehlet wird. Ein alter, groſſer Indie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2271" type="textblock" ulx="1729" uly="2222">
        <line lrx="1849" lry="2271" ulx="1729" uly="2222">niſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2331" type="textblock" ulx="1753" uly="2319">
        <line lrx="1774" lry="2331" ulx="1753" uly="2319">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2115" type="textblock" ulx="1089" uly="2020">
        <line lrx="1868" lry="2069" ulx="1410" uly="2020">wird auß einer ſeltzumen</line>
        <line lrx="1870" lry="2115" ulx="1089" uly="2070">Geſchicht erhellen, welche von 5lianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1035" type="textblock" ulx="1903" uly="231">
        <line lrx="2009" lry="280" ulx="1947" uly="231">nſſcher</line>
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1914" uly="286">ckke uns</line>
        <line lrx="2012" lry="380" ulx="1944" uly="333">Alron</line>
        <line lrx="2009" lry="430" ulx="1946" uly="387">denſelo</line>
        <line lrx="2008" lry="481" ulx="1945" uly="435">el hat</line>
        <line lrx="2012" lry="534" ulx="1925" uly="485">Huond</line>
        <line lrx="2012" lry="583" ulx="1925" uly="536">ifft</line>
        <line lrx="2011" lry="631" ulx="1940" uly="583">dey der</line>
        <line lrx="1999" lry="676" ulx="1939" uly="636">den in</line>
        <line lrx="2012" lry="736" ulx="1938" uly="688">gerwic</line>
        <line lrx="1999" lry="778" ulx="1937" uly="738">nd in</line>
        <line lrx="2012" lry="835" ulx="1937" uly="789">Cnfbeſen</line>
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1903" uly="840">ten ſea</line>
        <line lrx="2012" lry="944" ulx="1934" uly="887">Nun</line>
        <line lrx="2012" lry="981" ulx="1931" uly="936">über we</line>
        <line lrx="2011" lry="1035" ulx="1932" uly="993">mundere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1090" type="textblock" ulx="1898" uly="1034">
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1898" uly="1034">Kden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1792" type="textblock" ulx="1902" uly="1093">
        <line lrx="2012" lry="1135" ulx="1933" uly="1093">wegen</line>
        <line lrx="2012" lry="1191" ulx="1929" uly="1134">ſine e</line>
        <line lrx="2002" lry="1234" ulx="1929" uly="1185">hhmt</line>
        <line lrx="2007" lry="1295" ulx="1926" uly="1229">Grange</line>
        <line lrx="2012" lry="1345" ulx="1925" uly="1289">geſchloge</line>
        <line lrx="1981" lry="1382" ulx="1933" uly="1348">ben</line>
        <line lrx="1952" lry="1427" ulx="1910" uly="1386">der</line>
        <line lrx="2012" lry="1499" ulx="1923" uly="1435">ſaf, war</line>
        <line lrx="2012" lry="1540" ulx="1902" uly="1493">rrolte hen</line>
        <line lrx="2009" lry="1595" ulx="1920" uly="1544">in laßen</line>
        <line lrx="1953" lry="1631" ulx="1920" uly="1587">d</line>
        <line lrx="2012" lry="1746" ulx="1902" uly="1687">connſit</line>
        <line lrx="2012" lry="1792" ulx="1916" uly="1749">Vond en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1842" type="textblock" ulx="1895" uly="1785">
        <line lrx="2010" lry="1842" ulx="1895" uly="1785">tr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2101" type="textblock" ulx="1902" uly="1836">
        <line lrx="2012" lry="1902" ulx="1910" uly="1836">Ag guc⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1942" ulx="1908" uly="1888">der alte .</line>
        <line lrx="2012" lry="2007" ulx="1905" uly="1944">nnaßl eſn</line>
        <line lrx="2012" lry="2055" ulx="1904" uly="1995">leſd, nef</line>
        <line lrx="2009" lry="2101" ulx="1902" uly="2038">den Alwen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="109" lry="281" ulx="0" uly="234">ued ge⸗</line>
        <line lrx="109" lry="321" ulx="0" uly="284">Clola</line>
        <line lrx="111" lry="382" ulx="0" uly="330">D gußle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="82" lry="433" ulx="0" uly="388">npiorum</line>
        <line lrx="83" lry="476" ulx="0" uly="437">ibiu, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="531" type="textblock" ulx="5" uly="485">
        <line lrx="115" lry="531" ulx="5" uly="485">Sudeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="87" lry="585" ulx="0" uly="536">en gant</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="89" lry="678" ulx="0" uly="633">et Gun⸗</line>
        <line lrx="91" lry="738" ulx="6" uly="686">fr einen</line>
        <line lrx="91" lry="781" ulx="0" uly="734">t und ab⸗</line>
        <line lrx="93" lry="834" ulx="0" uly="785">witſt du</line>
        <line lrx="94" lry="889" ulx="0" uly="831">ttichouß</line>
        <line lrx="95" lry="940" ulx="11" uly="886">bol lnd</line>
        <line lrx="96" lry="983" ulx="0" uly="934">ernlinfti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="120" lry="1033" ulx="0" uly="986">ſd dich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="99" lry="1092" ulx="0" uly="1030">init, deß</line>
        <line lrx="101" lry="1172" ulx="0" uly="1086">inmel dn</line>
        <line lrx="89" lry="1189" ulx="10" uly="1142">Uyſſithhe</line>
        <line lrx="101" lry="1235" ulx="7" uly="1182">den Faſe</line>
        <line lrx="104" lry="1285" ulx="0" uly="1233">t oſch⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1338" ulx="0" uly="1292">Kund gee</line>
        <line lrx="107" lry="1395" ulx="0" uly="1334">1 gornund</line>
        <line lrx="107" lry="1440" ulx="0" uly="1391">Neinem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="127" lry="1491" ulx="0" uly="1438">e teſerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="108" lry="1531" ulx="1" uly="1488">n Mer⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1596" ulx="0" uly="1506">n R,/,</line>
        <line lrx="113" lry="1643" ulx="1" uly="1575">ingeſhiü</line>
        <line lrx="116" lry="1736" ulx="14" uly="1702">ſgee Hund</line>
        <line lrx="115" lry="1799" ulx="0" uly="1709">ſ dchb⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1849" ulx="0" uly="1776"> en heen</line>
        <line lrx="87" lry="1949" ulx="0" uly="1894">made 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1965" type="textblock" ulx="110" uly="1917">
        <line lrx="526" lry="1965" ulx="110" uly="1917"> mahl gefaſſet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2062" type="textblock" ulx="112" uly="1966">
        <line lrx="914" lry="2028" ulx="117" uly="1966">rein, rieff Alexander, unterhaltet mir</line>
        <line lrx="606" lry="2062" ulx="112" uly="2017">a den Loͤwen beym Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="234" type="textblock" ulx="473" uly="173">
        <line lrx="1336" lry="234" ulx="473" uly="173">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1966" type="textblock" ulx="146" uly="232">
        <line lrx="907" lry="285" ulx="146" uly="232">niſcher Hund, von ungewoͤhnlicher Staͤr⸗</line>
        <line lrx="907" lry="333" ulx="147" uly="282">cke und Großmuͤthigkeit war dem Koͤnig</line>
        <line lrx="908" lry="383" ulx="146" uly="335">Alexander geſchenckt worden; welcher</line>
        <line lrx="912" lry="432" ulx="150" uly="382">denſelben alſobald auff einen groſſen Loͤw⸗</line>
        <line lrx="915" lry="482" ulx="152" uly="434">en hat anſetzen laſſen. Kaum war der</line>
        <line lrx="914" lry="533" ulx="150" uly="483">Hund von der Ketten entlaſſen, da er⸗</line>
        <line lrx="914" lry="582" ulx="153" uly="532">greifft er im erſten Anlauff den Loͤwen</line>
        <line lrx="916" lry="630" ulx="151" uly="581">bey der Guͤrgel: hebet ihn von der Er⸗</line>
        <line lrx="915" lry="681" ulx="152" uly="632">den in die Hoͤhe, und tringet mit ſeinen</line>
        <line lrx="915" lry="732" ulx="154" uly="679">grewlichen Zaͤhnen ſo tieff in die Haut</line>
        <line lrx="916" lry="781" ulx="152" uly="731">und in das Fleiſch des Loͤwens, das alle</line>
        <line lrx="916" lry="831" ulx="153" uly="780">anweſende den Loͤwen ſchon fuͤr verloh⸗</line>
        <line lrx="380" lry="878" ulx="156" uly="832">ren hielten.</line>
        <line lrx="917" lry="928" ulx="207" uly="876">Nun hoͤret, Andaͤchtige! eine Sach,</line>
        <line lrx="914" lry="979" ulx="156" uly="927">üͤͤber welche ſich die gantze Welt mag ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1027" ulx="157" uly="978">wunderen. Koͤnig Alexander wolte den</line>
        <line lrx="921" lry="1075" ulx="157" uly="1028">Loͤwen gern beym Leben erhalten; deß⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1126" ulx="156" uly="1077">wegen nit allein er, ſondern auch alle</line>
        <line lrx="925" lry="1176" ulx="159" uly="1128">ſeine Trabanten dem Hund zugeſchrien,</line>
        <line lrx="924" lry="1225" ulx="159" uly="1177">ihm mit groſſem Geſchrey getrohet, mit</line>
        <line lrx="923" lry="1278" ulx="155" uly="1226">Stangen und Hellbarden auff den Leib</line>
        <line lrx="922" lry="1325" ulx="161" uly="1275">geſchlagen und geſtoſſen, daß er den</line>
        <line lrx="922" lry="1373" ulx="159" uly="1324">Loͤwen ſolte loßlaſſen. Aber umſonſt:</line>
        <line lrx="917" lry="1423" ulx="161" uly="1372">der alte Hund hielte mit ſeinen Zaͤhnen</line>
        <line lrx="921" lry="1473" ulx="162" uly="1424">faſt, was er einmahl gepackt hatte, und</line>
        <line lrx="921" lry="1521" ulx="165" uly="1472">wolte den Raub auß dem Maul nit fah⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1572" ulx="164" uly="1522">ren laſſen. Was thut Alexander, auff</line>
        <line lrx="924" lry="1620" ulx="165" uly="1571">daß er den Loͤwen erretten moͤgte? er</line>
        <line lrx="924" lry="1668" ulx="166" uly="1621">beficht, daß man mit dem Schwerd</line>
        <line lrx="924" lry="1719" ulx="166" uly="1671">darein ſchlagen ſolle. Darauff wird dem</line>
        <line lrx="924" lry="1769" ulx="165" uly="1720">Hund ein guter Theil des hinteren Leibs</line>
        <line lrx="925" lry="1824" ulx="167" uly="1769">ſambt dem Schwantz hinweg gehawen.</line>
        <line lrx="922" lry="1868" ulx="167" uly="1818">Aber auch dieſes wolte nichts helffen;</line>
        <line lrx="910" lry="1915" ulx="168" uly="1868">der alte Hund hielte ſeſt, was er ein</line>
        <line lrx="925" lry="1966" ulx="576" uly="1919">Schlaget beſſer da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2165" type="textblock" ulx="168" uly="2066">
        <line lrx="928" lry="2125" ulx="222" uly="2066">Was geſchicht ; man ſaͤbelt dem</line>
        <line lrx="930" lry="2165" ulx="168" uly="2114">Hund die beyde fuͤrderſte Fuͤß, ja alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2217" type="textblock" ulx="105" uly="2166">
        <line lrx="930" lry="2217" ulx="105" uly="2166">„ veir vom Leib hinweg; aber auch dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2264" type="textblock" ulx="216" uly="2216">
        <line lrx="644" lry="2264" ulx="216" uly="2216">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2270" type="textblock" ulx="952" uly="185">
        <line lrx="1709" lry="229" ulx="1631" uly="185">113</line>
        <line lrx="1717" lry="282" ulx="954" uly="231">war vergebens, dan der Hund hielte</line>
        <line lrx="1712" lry="331" ulx="953" uly="282">feſt, und wolte ſeine Beuth nit fahren</line>
        <line lrx="1063" lry="382" ulx="952" uly="334">laſſen.</line>
        <line lrx="1715" lry="429" ulx="1008" uly="380">Was noch mehr? es wird ihm end⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="481" ulx="956" uly="429">lich der Kopff vom Rumpff hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="527" ulx="957" uly="479">hawen, und, ſiehe Wunder! der abge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="580" ulx="959" uly="529">ſchlagene lebloſe Kopff wolte noch nit</line>
        <line lrx="1716" lry="627" ulx="959" uly="578">nachlaſſen, was er einmahl mit den Zaͤh,</line>
        <line lrx="1718" lry="678" ulx="959" uly="623">nen ergriffen hatte, ſondern bliebe an der</line>
        <line lrx="1720" lry="728" ulx="961" uly="677">Gurgel des Loͤwens, auch in und nach</line>
        <line lrx="1720" lry="777" ulx="961" uly="728">dem Tod unbeweglich hangen. Das laß</line>
        <line lrx="1722" lry="827" ulx="960" uly="777">mir ein hartnaͤckiger und verzweiffelter</line>
        <line lrx="1727" lry="879" ulx="961" uly="827">Hunds. Kopff ſeyn, welcher ein Entwurff</line>
        <line lrx="1724" lry="927" ulx="965" uly="876">iſt eines alten und in ſeinen Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="975" ulx="962" uly="927">ſtockten und gantz verbeinten Suͤnders:</line>
        <line lrx="1725" lry="1026" ulx="962" uly="978">dan beyde halten feſt, was ſie einmahl</line>
        <line lrx="1727" lry="1076" ulx="967" uly="1028">gefaſſet haben, und laſſen auch im Tod</line>
        <line lrx="1728" lry="1126" ulx="969" uly="1078">nit ab von dem ,„ was ſie im Leben an⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1174" ulx="967" uly="1126">gefangen haben.</line>
        <line lrx="1729" lry="1223" ulx="1018" uly="1175">O! wie mancher unkeuſcher Menſch</line>
        <line lrx="1729" lry="1272" ulx="967" uly="1224">hencket ſich, wie ein gayler Hund, an</line>
        <line lrx="1730" lry="1322" ulx="966" uly="1272">ein faules Stuck Fleiſch! O! wie man⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1376" ulx="965" uly="1324">cher Geitzhals und Wucherer erwiſchet</line>
        <line lrx="1731" lry="1422" ulx="964" uly="1374">ein frembdes Gut! O! wie marcher</line>
        <line lrx="1732" lry="1472" ulx="966" uly="1420">zorn muͤthiger Chriſt faſſet einen Grollen</line>
        <line lrx="1734" lry="1522" ulx="966" uly="1473">wider ſeinen Nebenmenſchen! aber, ach!</line>
        <line lrx="1732" lry="1571" ulx="966" uly="1520">wie beſchwaͤrlich koͤnnen ſie von dem .</line>
        <line lrx="1734" lry="1624" ulx="969" uly="1571">was ſie einmahl gefaſſet haben, abge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1673" ulx="969" uly="1623">bracht werden! der alte gayle Hund wil</line>
        <line lrx="1734" lry="1723" ulx="970" uly="1671">daß faule Stuck Fleiſch nit abſchaffen</line>
        <line lrx="1733" lry="1771" ulx="970" uly="1721">und fahren laſſen: der alte Geitzhals und</line>
        <line lrx="1734" lry="1823" ulx="970" uly="1768">Wucherer haͤlt noch auff dem Tods Beth</line>
        <line lrx="1734" lry="1868" ulx="968" uly="1821">das frembde Gut in ſeinen Klawen:⸗der</line>
        <line lrx="1734" lry="1927" ulx="972" uly="1870">lang erbitterte Chriſt greiffet ſchon in die</line>
        <line lrx="1737" lry="1970" ulx="974" uly="1919">letzte Zuͤgen⸗ und haͤlt doch noch den al⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2024" ulx="974" uly="1968">ten Grolen in ſeinem Hertzen.</line>
        <line lrx="1738" lry="2068" ulx="1025" uly="2018">Man bittet und bettet, man ruffet</line>
        <line lrx="1741" lry="2122" ulx="975" uly="2067">und ſchreyet, man ſchroͤcket und trohet,</line>
        <line lrx="1739" lry="2172" ulx="974" uly="2119">aut Pœnitendum, aut ardendum ; ent⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2220" ulx="974" uly="2168">weder lauß du Buß thun, und dich mit</line>
        <line lrx="1742" lry="2270" ulx="1226" uly="2217">P Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="269" type="textblock" ulx="308" uly="172">
        <line lrx="390" lry="217" ulx="308" uly="172">114</line>
        <line lrx="1075" lry="269" ulx="312" uly="215">Gott verſoͤhnen, oder du wirſt im ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="321" type="textblock" ulx="315" uly="269">
        <line lrx="1094" lry="321" ulx="315" uly="269">gen Fewr brennen muͤſſen; aber umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2220" type="textblock" ulx="232" uly="320">
        <line lrx="1080" lry="370" ulx="317" uly="320">ſonſt; der alte Hund wilt nit von ſeinen</line>
        <line lrx="1081" lry="419" ulx="315" uly="368">Suͤnden ablaſſen. Sagt man ihm,</line>
        <line lrx="1082" lry="468" ulx="316" uly="420">ſchneide ab die Gelegenheit zur Suͤnd,</line>
        <line lrx="1083" lry="520" ulx="316" uly="469">und ſchaffe den faulen Schlepſack auß</line>
        <line lrx="1081" lry="569" ulx="315" uly="520">dem Hauß; ſo antwortet er, wie jener</line>
        <line lrx="1078" lry="620" ulx="313" uly="569">verzweiffelte Menſch, non poſlum, ich</line>
        <line lrx="1078" lry="668" ulx="315" uly="619">kan jetz nit: thue ich ſolches, ſo bin ich</line>
        <line lrx="1079" lry="719" ulx="314" uly="668">in meinem Alterthum ein huͤlff und troſt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="769" ulx="314" uly="720">loſer Tropff. Sag man ihm, gib wie⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="818" ulx="312" uly="770">der, was geſtohlen und gewuchert haſt,</line>
        <line lrx="1075" lry="868" ulx="312" uly="818">ſonſt koͤnnen dir deine Suͤnden niemah⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="919" ulx="312" uly="870">len nachgelaſſen werden, da heiſt es aber⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="970" ulx="312" uly="918">mahl, non poſſum, ich kan nit: Weib</line>
        <line lrx="1076" lry="1017" ulx="313" uly="968">und Kinder muͤſten ſonſt mit dem Bet⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1069" ulx="310" uly="1018">tel⸗e Korb uͤber die Gaſſen gehen. Sagt</line>
        <line lrx="1076" lry="1119" ulx="310" uly="1069">man ihm, verzeyhe endlich deinem Feind,</line>
        <line lrx="1075" lry="1168" ulx="291" uly="1119">ſo wird dir GOtt verzeyhen: verſoͤhne</line>
        <line lrx="1074" lry="1217" ulx="311" uly="1170">dich mit deinem Gegner, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1072" lry="1267" ulx="315" uly="1220">GOtt zu deinem beſten Freund machen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1318" ulx="311" uly="1269">non poſſum, ſpricht er, es iſt mir jetz un⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1379" ulx="310" uly="1317">moͤglich, daß ich einen ſo lang gehabten</line>
        <line lrx="1070" lry="1419" ulx="307" uly="1368">Hab, ſo geſchwind in eine Liebe veraͤndere.</line>
        <line lrx="1068" lry="1468" ulx="360" uly="1417">Indeſſen zucket die goͤttliche Gerech⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1521" ulx="279" uly="1468">tigkeit ihr Schwerdt, und der Tod laſt</line>
        <line lrx="1067" lry="1568" ulx="308" uly="1519">einen Pfeil nach dem anderen auff den</line>
        <line lrx="1067" lry="1620" ulx="305" uly="1570">ſterbenden abfliegen: die Augen fangen</line>
        <line lrx="1071" lry="1669" ulx="307" uly="1616">an zu brechen und die Fuͤß zu erkalten;</line>
        <line lrx="1069" lry="1716" ulx="307" uly="1668">der toͤdliche Schweiß bricht hervor, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1771" ulx="307" uly="1718">die Pulß.⸗ Aderen ſtehen ſtill, und dan⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1820" ulx="306" uly="1768">noch laͤſt der alte Hund nicht nach. End⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1868" ulx="307" uly="1818">lich ſtirbt er mit ſeinem Stuͤckfleiſch im</line>
        <line lrx="1072" lry="1917" ulx="307" uly="1870">Maul, mit dem frembden Gut in ſeinen</line>
        <line lrx="1070" lry="1968" ulx="298" uly="1920">Tatzen, mit ſeinem Haß und Grollen im</line>
        <line lrx="1073" lry="2019" ulx="304" uly="1970">Hertzen, und fahret, Gott weiſt, wohin.</line>
        <line lrx="1072" lry="2068" ulx="310" uly="2018">Meinet ihr wohl, Andaͤchtige! daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2118" ulx="302" uly="2067">che Guͤnder zu Gott und zum Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2178" ulx="232" uly="2119">auff gehen, alda an dem Tiſch der auß⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2220" ulx="298" uly="2168">erwoͤhlten Kinderen GOttes mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="279" type="textblock" ulx="707" uly="156">
        <line lrx="1832" lry="229" ulx="707" uly="156">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1923" lry="279" ulx="1115" uly="224">Brod des ewigen Lebens geſpeiſet zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="571" type="textblock" ulx="1120" uly="275">
        <line lrx="1917" lry="328" ulx="1125" uly="275">den? Chriſtus im heutigen Evangelio“</line>
        <line lrx="1892" lry="380" ulx="1125" uly="324">ſagt darzu; non eſt bonum fumere pa-</line>
        <line lrx="1917" lry="428" ulx="1120" uly="373">nem filiorum &amp; mittere camtbus, es iſt</line>
        <line lrx="1910" lry="471" ulx="1128" uly="424">nit gut daß man das Brod der Kinderen</line>
        <line lrx="1896" lry="527" ulx="1126" uly="474">den Hunden vorwerffe. Solche hartnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="571" ulx="1126" uly="522">ckige und in ihren Suͤnden eraltete Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="673" type="textblock" ulx="1126" uly="572">
        <line lrx="1928" lry="626" ulx="1126" uly="572">der gehoͤren vielmehr zu dem fewrigen</line>
        <line lrx="1935" lry="673" ulx="1126" uly="623">Stall des Hoͤlliſchen Hunds, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="925" type="textblock" ulx="1120" uly="674">
        <line lrx="1891" lry="725" ulx="1126" uly="674">dienen mit einer hoͤlliſchen Pech und</line>
        <line lrx="1887" lry="775" ulx="1126" uly="723">Schweff l⸗Suppen abgeſpeiſet zu werden.</line>
        <line lrx="1887" lry="823" ulx="1170" uly="772">Daß aber auch alle andere grobe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="875" ulx="1120" uly="824">der nit unrecht von Chriſto Hund genen⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="925" ulx="1121" uly="875">net werden; welen ſie die boͤſe eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1075" type="textblock" ulx="1114" uly="922">
        <line lrx="1916" lry="983" ulx="1122" uly="922">ſchafft der Hunden an ſich haben, iſt un⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1030" ulx="1121" uly="972">ſchwaͤhr zu erweiſen. Dan was thut ein</line>
        <line lrx="1889" lry="1075" ulx="1114" uly="1023">Hund? wie iſt er geartet? er iſt neidig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1123" type="textblock" ulx="1122" uly="1072">
        <line lrx="1890" lry="1123" ulx="1122" uly="1072">und kan nit leiden, daß ein frembder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1173" type="textblock" ulx="1124" uly="1122">
        <line lrx="1914" lry="1173" ulx="1124" uly="1122">Hund in ſein Hauß komme; dafuͤr hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1624" type="textblock" ulx="1114" uly="1175">
        <line lrx="1913" lry="1219" ulx="1123" uly="1175">tend, es werde ihm dardurch etwas ab⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1271" ulx="1122" uly="1221">gehen. Dahero der alte Vers erwachſen.</line>
        <line lrx="1888" lry="1324" ulx="1118" uly="1270">dum canis os rodit; ſocium, quem dili-</line>
        <line lrx="1305" lry="1370" ulx="1118" uly="1323">git, odit.</line>
        <line lrx="1887" lry="1424" ulx="1167" uly="1369">Wie ißt ein Hund geartet? er iſt von</line>
        <line lrx="1891" lry="1470" ulx="1116" uly="1418">Natur diebiſch; er ſtihlt, wo er kan ;</line>
        <line lrx="1874" lry="1520" ulx="1115" uly="1470">auch den Braden auß der Pfannen:</line>
        <line lrx="1886" lry="1573" ulx="1114" uly="1517">darzu iſt er gefraͤſſig und allezeit hunge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1624" ulx="1118" uly="1570">rig: er ſtehet beym Tiſh allezeit mit of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1672" type="textblock" ulx="1117" uly="1620">
        <line lrx="1922" lry="1672" ulx="1117" uly="1620">fenem begierigen Maul: kaum hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1720" type="textblock" ulx="1117" uly="1669">
        <line lrx="1887" lry="1720" ulx="1117" uly="1669">einen Brocken eingeſ dluckt, da wartet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1771" type="textblock" ulx="1104" uly="1719">
        <line lrx="1886" lry="1771" ulx="1104" uly="1719">er ſchon mit offenen Goſchen auff etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2283" type="textblock" ulx="1117" uly="1767">
        <line lrx="1632" lry="1824" ulx="1120" uly="1767">anders. .</line>
        <line lrx="1886" lry="1872" ulx="1164" uly="1818">Wie iſt ein Hund geartet? er iſt ehole⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1922" ulx="1118" uly="1865">riſch und fewrig: wirffſt du auff ihn mit</line>
        <line lrx="1886" lry="1974" ulx="1117" uly="1919">einem Stein? ſo wird er fuͤr Zorn raſend</line>
        <line lrx="1885" lry="2025" ulx="1118" uly="1970">den Stein zerbeiſſen. Schlieſſeſt du ihn</line>
        <line lrx="1884" lry="2073" ulx="1121" uly="2021">an die Kett? ſo wird er heulen, ſpringen</line>
        <line lrx="1886" lry="2127" ulx="1121" uly="2070">und alſo toben, als wolte er die eiſene Kett</line>
        <line lrx="1885" lry="2181" ulx="1120" uly="2119">zerreiſſen. Alle vorbeygehende bellet er an,</line>
        <line lrx="1735" lry="2225" ulx="1119" uly="2170">und laͤſt keinen in Ruh. MD</line>
        <line lrx="1886" lry="2283" ulx="1766" uly="2227">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2329" type="textblock" ulx="1250" uly="2318">
        <line lrx="1258" lry="2329" ulx="1250" uly="2318">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2143" type="textblock" ulx="1931" uly="1989">
        <line lrx="2012" lry="2049" ulx="1935" uly="1989">ſtkeine</line>
        <line lrx="2011" lry="2102" ulx="1934" uly="2038">ſe lage</line>
        <line lrx="2012" lry="2143" ulx="1931" uly="2102">20. Dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2259" type="textblock" ulx="1926" uly="2167">
        <line lrx="2006" lry="2194" ulx="1994" uly="2167">ſe</line>
        <line lrx="2010" lry="2259" ulx="1926" uly="2181">leſtaffe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="97" lry="289" ulx="0" uly="210">164</line>
        <line lrx="93" lry="328" ulx="0" uly="277">ngelio</line>
        <line lrx="89" lry="376" ulx="0" uly="339">te d.</line>
        <line lrx="71" lry="467" ulx="2" uly="428">inderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="73" lry="524" ulx="0" uly="473">hartnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="120" lry="569" ulx="0" uly="524">Sne</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="76" lry="623" ulx="0" uly="577">ewrigen</line>
        <line lrx="83" lry="667" ulx="0" uly="632">ind vet⸗</line>
        <line lrx="78" lry="726" ulx="0" uly="676">ch urd</line>
        <line lrx="78" lry="768" ulx="3" uly="729">wetden.</line>
        <line lrx="80" lry="820" ulx="0" uly="775">de Gun⸗</line>
        <line lrx="82" lry="877" ulx="0" uly="835">Ogenen⸗</line>
        <line lrx="83" lry="927" ulx="0" uly="879"> egen</line>
        <line lrx="117" lry="978" ulx="0" uly="930">„(u.</line>
        <line lrx="86" lry="1032" ulx="0" uly="976">Ihetein</line>
        <line lrx="102" lry="1076" ulx="1" uly="1029">ſſ vedig</line>
        <line lrx="89" lry="1130" ulx="5" uly="1080">ſtemnbder</line>
        <line lrx="100" lry="1178" ulx="0" uly="1125">ftr hoh⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1223" ulx="0" uly="1175">was Ge</line>
        <line lrx="106" lry="1281" ulx="0" uly="1227">twcchſen.</line>
        <line lrx="94" lry="1319" ulx="2" uly="1275">genn dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="119" lry="1428" ulx="10" uly="1377">er ſſt von</line>
        <line lrx="98" lry="1475" ulx="0" uly="1428">er kos;</line>
        <line lrx="93" lry="1533" ulx="0" uly="1483">lfaanen:</line>
        <line lrx="99" lry="1587" ulx="0" uly="1532">et hange⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1635" ulx="0" uly="1569">et nttof⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1678" ulx="1" uly="1631">inn hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="273" type="textblock" ulx="138" uly="160">
        <line lrx="1357" lry="224" ulx="138" uly="160">Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
        <line lrx="910" lry="273" ulx="150" uly="225">Wie iſt ein Hund beſchaffen? Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="374" type="textblock" ulx="155" uly="275">
        <line lrx="911" lry="322" ulx="155" uly="275">er alt wird, ſo ſchmeckt ihm kaum das</line>
        <line lrx="910" lry="374" ulx="155" uly="325">Eſſen: er wird faul, und bekombt trief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="425" type="textblock" ulx="156" uly="372">
        <line lrx="931" lry="425" ulx="156" uly="372">fende Augen: die Fuͤß werden vom Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1121" type="textblock" ulx="154" uly="422">
        <line lrx="914" lry="475" ulx="155" uly="422">dagra, und der uͤbrige Lieb von dem Un⸗</line>
        <line lrx="915" lry="524" ulx="154" uly="473">gezieffer geplaget. Er muß fich etwan auff</line>
        <line lrx="914" lry="572" ulx="156" uly="524">einem Miſthauffen ſitzend von den Mucken</line>
        <line lrx="913" lry="622" ulx="159" uly="574">und Schnacken beiſſen laſſen; biß er end⸗</line>
        <line lrx="913" lry="677" ulx="158" uly="622">lich entweder mit einem Pruͤgel todt ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="722" ulx="158" uly="673">ſchlagen, oder mit einem Strick am Halß im</line>
        <line lrx="915" lry="772" ulx="157" uly="722">Waſſer erſauffen muß, und elendig ſtirbt.</line>
        <line lrx="914" lry="828" ulx="157" uly="770">Warlich, Andaͤchtige! alle dieſe boͤſe Ei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="885" ulx="158" uly="823">genſchafften der Hunden chicken ſich nit</line>
        <line lrx="707" lry="921" ulx="160" uly="868">uͤbel auff viels grobe Suͤnder.</line>
        <line lrx="915" lry="970" ulx="182" uly="922">Dan wie iſt ein neidiger Menſch be⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1021" ulx="162" uly="972">ſchaffen? Nit anderſt, als ein neidiger</line>
        <line lrx="916" lry="1070" ulx="162" uly="1021">Hund: er kan nit leyden, daß es ſei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1121" ulx="162" uly="1070">nem Nachbar ſo gut, oder beſſer gebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1167" type="textblock" ulx="162" uly="1118">
        <line lrx="938" lry="1167" ulx="162" uly="1118">als ihm: wan es ihm moͤglich waͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2110" type="textblock" ulx="163" uly="1169">
        <line lrx="917" lry="1217" ulx="163" uly="1169">wuͤrde er alles an ſich allein bringen; da⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1262" ulx="164" uly="1220">mit er alles allein, andere aber gar nichts</line>
        <line lrx="921" lry="1318" ulx="165" uly="1268">haten. Ein rechte Hunds⸗Natur hat</line>
        <line lrx="693" lry="1366" ulx="164" uly="1318">ein ſolcher neidiger Menſch.</line>
        <line lrx="921" lry="1416" ulx="215" uly="1367">Wie iſt ein karriger Filß und Geitz⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1467" ulx="167" uly="1417">hals beſchaffen? Er iſt diebiſch, wie ein</line>
        <line lrx="919" lry="1516" ulx="168" uly="1465">Hund er ſtihlt und wuchert, wo er nur</line>
        <line lrx="920" lry="1564" ulx="166" uly="1516">kan; ſo wohl bey Chriſten als bey Ju⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1614" ulx="167" uly="1567">den: er iſt allezeit Geldgierig und hunge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1663" ulx="167" uly="1616">rig wie ein Hund: niemahlen iſt er er⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1717" ulx="168" uly="1665">ſaͤttiget: immerzu wilt er mehr und mehr.</line>
        <line lrx="923" lry="1764" ulx="170" uly="1714">Daß alſo der Prophet Iſaias die Wahr⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1814" ulx="173" uly="1765">heit geſprochen. c. 56. Canes impuden-</line>
        <line lrx="923" lry="1862" ulx="175" uly="1811">tiſſimi neſcierunt iatietatem, die ſehr un⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1912" ulx="170" uly="1861">verſchaͤmte Hund wiſſen von keinem auff⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1963" ulx="170" uly="1913">hoͤren: des ſcharrens und einſaͤcklens</line>
        <line lrx="926" lry="2010" ulx="171" uly="1961">iſt kein End: ſie ſchlucken mehr ein, als</line>
        <line lrx="923" lry="2062" ulx="173" uly="2009">ſie tragen koͤnnen, wie Job pricht c.</line>
        <line lrx="895" lry="2110" ulx="177" uly="2063">20. Divitias, quas devoravit, emovet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2161" type="textblock" ulx="233" uly="2110">
        <line lrx="926" lry="2161" ulx="233" uly="2110">Wie iſt ein zornmuͤthiger Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2213" type="textblock" ulx="175" uly="2160">
        <line lrx="928" lry="2213" ulx="175" uly="2160">beſchaffen? Schier wie ein raſender Hund:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="620" type="textblock" ulx="956" uly="177">
        <line lrx="1738" lry="221" ulx="1655" uly="177">IIS</line>
        <line lrx="1722" lry="274" ulx="959" uly="222">Wird ihm ein Woͤrtlein zu wider ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="324" ulx="957" uly="273">redet? So iſt Fewr im Tach: da</line>
        <line lrx="1715" lry="371" ulx="958" uly="324">beiſt er um ſich und blecket mit den</line>
        <line lrx="1717" lry="424" ulx="956" uly="372">Zaͤhnen, wie ein Ketten⸗Hund: Weis</line>
        <line lrx="1719" lry="474" ulx="959" uly="421">und Kinder muͤſſen offt thewr bezahlen,</line>
        <line lrx="1512" lry="521" ulx="958" uly="472">was andere verſchuͤldet haben.</line>
        <line lrx="1719" lry="572" ulx="1009" uly="523">Wie ſeynd andere grobe und in ihren</line>
        <line lrx="1721" lry="620" ulx="959" uly="570">alten Suͤnden verſtockte Suͤnder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="672" type="textblock" ulx="942" uly="622">
        <line lrx="1721" lry="672" ulx="942" uly="622">ſchaffen? Wie die alte Hund: nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2266" type="textblock" ulx="958" uly="671">
        <line lrx="1724" lry="722" ulx="958" uly="671">gutes und andaͤchtiges will ihnen mehr</line>
        <line lrx="1720" lry="773" ulx="959" uly="722">ſchmecken: ſie werden gantz traͤg und</line>
        <line lrx="1722" lry="822" ulx="961" uly="772">fawl im Gottes⸗Dienſt: ſie werden gantz</line>
        <line lrx="1724" lry="872" ulx="961" uly="820">gehoͤrloß zu allen Goͤttlichen Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="920" ulx="962" uly="872">gen: blind an Verſtand, lahm, poda⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="972" ulx="962" uly="920">graͤmiſch am Willen: ſie ligen ſtaͤts im</line>
        <line lrx="1723" lry="1017" ulx="961" uly="969">Luder und verfawlen in ihren Suͤnden:</line>
        <line lrx="1725" lry="1070" ulx="963" uly="1020">Tag und Nacht plagt ſie der nagende</line>
        <line lrx="1727" lry="1120" ulx="966" uly="1067">Wurm des boͤſen Gewiſſens; biß ſie end⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1167" ulx="966" uly="1118">lich in Verzweiffelung gerathen, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1219" ulx="965" uly="1169">wie ein Hund mit einem Strick am Hals,</line>
        <line lrx="1728" lry="1269" ulx="966" uly="1217">in das fewrige Meer der Hoͤllen verten⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1319" ulx="967" uly="1267">cket werden.</line>
        <line lrx="1725" lry="1368" ulx="1016" uly="1313">Solchen Suͤnderen gebuͤhret wahrlich</line>
        <line lrx="1728" lry="1418" ulx="965" uly="1366">der Himmel nit: man wird ihnen ſagen,</line>
        <line lrx="1729" lry="1471" ulx="967" uly="1415">foris canes! packet euch fort ihr Hund?</line>
        <line lrx="1729" lry="1519" ulx="964" uly="1465">es iſt nit gut daß man das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1571" ulx="965" uly="1514">Brod der Kinderen Gottes denen Hun⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1612" ulx="967" uly="1565">den vorwerffe.</line>
        <line lrx="1727" lry="1672" ulx="1019" uly="1613">Das alleraͤrgſte, was einem Hund</line>
        <line lrx="1732" lry="1718" ulx="971" uly="1663">begegnen kan, iſt, wan er ſeinen Her⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1766" ulx="969" uly="1714">ren verlohren hat, oder von dieſem mit</line>
        <line lrx="1729" lry="1817" ulx="969" uly="1764">Gewalt auß dem Hauß gejaget worden</line>
        <line lrx="1730" lry="1871" ulx="968" uly="1813">iſt. Dan in ſolchem dall wird er gezwun⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1920" ulx="969" uly="1864">gen hin und her zu gehen zu ſchmauſſen</line>
        <line lrx="1731" lry="1962" ulx="971" uly="1913">und ſein Koͤſtlein zu ſuchen: bald hie</line>
        <line lrx="1730" lry="2018" ulx="972" uly="1962">bald dort bekombt er manche Schlaͤg</line>
        <line lrx="1731" lry="2065" ulx="972" uly="2011">und Stoͤß: wird fuͤr Hunger, duͤrr</line>
        <line lrx="1733" lry="2116" ulx="972" uly="2065">und mager, und werden ihm die erhaſch⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2168" ulx="974" uly="2112">te Bißlein ſawr und thewr.</line>
        <line lrx="1733" lry="2215" ulx="1022" uly="2162">So gehts eigentlich dem unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2266" ulx="1092" uly="2212">P2 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="2225" type="textblock" ulx="256" uly="154">
        <line lrx="340" lry="196" ulx="258" uly="154">115</line>
        <line lrx="1051" lry="265" ulx="286" uly="209">gen Guͤnder, wan er von Gott muth⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="316" ulx="287" uly="262">willig abgewichen iſt, und von ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="361" ulx="289" uly="310">ſtoſſen worden. Ein ſolcher von Gott</line>
        <line lrx="1052" lry="418" ulx="289" uly="361">abgeſchaffter und verſtoſſener Hund iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="462" ulx="288" uly="412">jetzt die gantze Judiſche Nation. An⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="513" ulx="289" uly="459">faͤnglich war ſie Populus electas ein von</line>
        <line lrx="1056" lry="566" ulx="291" uly="513">Gott außerleſenes Volck: Gens fſan-</line>
        <line lrx="1059" lry="614" ulx="293" uly="564">cta, ein heiliges Geſchlecht; welches von</line>
        <line lrx="1054" lry="664" ulx="292" uly="613">aller Welt in hoͤchſten Ehren allezeit iſt</line>
        <line lrx="1054" lry="714" ulx="275" uly="663">gehalten worden: nunmehro ſeynd die</line>
        <line lrx="1048" lry="765" ulx="289" uly="713">Juden ein von Gott und den Menſchen</line>
        <line lrx="1047" lry="815" ulx="290" uly="762">verfluchtes Volck: warumb? Dereli-</line>
        <line lrx="1051" lry="867" ulx="289" uly="815">querunt Dominum, antwortet der Pro⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="914" ulx="287" uly="862">phet Iſaias c. 1. Sie haben ihren</line>
        <line lrx="1050" lry="965" ulx="287" uly="912">Herꝛn verlaſſen. Gott laͤſt ſie gehen als</line>
        <line lrx="1049" lry="1013" ulx="288" uly="961">wan ſie ihn nit mehr angiengen: er trac⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1065" ulx="287" uly="1012">tieret fie nit viel beſſer, als ein Herr ſei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1118" ulx="288" uly="1063">nen Hund, welchen er auß dem Hauß</line>
        <line lrx="1001" lry="1170" ulx="286" uly="1112">hat jagen laſſen. .</line>
        <line lrx="1053" lry="1217" ulx="336" uly="1163">Letztlich wan ein Hund ſeinen Heren</line>
        <line lrx="1051" lry="1261" ulx="285" uly="1214">verlohren hat, und nit weiß, wo und</line>
        <line lrx="1050" lry="1315" ulx="285" uly="1264">wormit er ſich ernehren ſoll, pflegt er</line>
        <line lrx="1046" lry="1364" ulx="283" uly="1313">ſich drauſſen auff ein faules Aaß zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1414" ulx="285" uly="1363">tzen, und mit dieſer garſtigen Speiß, ſo</line>
        <line lrx="1050" lry="1464" ulx="285" uly="1410">gut er kan ſich zu erſaͤttigen am platz der</line>
        <line lrx="1050" lry="1512" ulx="286" uly="1463">offt empfangenen ſchlecker⸗Bißlein, die</line>
        <line lrx="1046" lry="1565" ulx="286" uly="1514">ihm ſein Herꝛr von der Teffel verwarff,</line>
        <line lrx="1049" lry="1613" ulx="285" uly="1563">muß er jetz das flieſſende Eiter auß dem</line>
        <line lrx="1046" lry="1664" ulx="285" uly="1613">faulen Fleiſch eines todten Coͤrpers lecken</line>
        <line lrx="1045" lry="1712" ulx="283" uly="1664">und außſaugen. O du armes Thier!</line>
        <line lrx="1047" lry="1764" ulx="282" uly="1714">zu was Ungluͤck biſt du kommen? wie</line>
        <line lrx="1046" lry="1814" ulx="281" uly="1763">viel beſſer waͤr es dir in der feiſten Kuchen</line>
        <line lrx="1046" lry="1865" ulx="281" uly="1816">deines vorigen Herrens, als hie in der</line>
        <line lrx="824" lry="1915" ulx="281" uly="1866">ſtinckenden Schind⸗Gruben!</line>
        <line lrx="1043" lry="1963" ulx="327" uly="1916">Auch in dieſem Stück iſt mancher</line>
        <line lrx="1042" lry="2015" ulx="281" uly="1965">Suͤnder dem Hund nit ungleich. Dan</line>
        <line lrx="1043" lry="2065" ulx="278" uly="2015">nachdem er durch vielſaͤltige Suͤnd und</line>
        <line lrx="1042" lry="2117" ulx="277" uly="2066">Laſter gar weit von Gott ſeinem Herren</line>
        <line lrx="1044" lry="2165" ulx="256" uly="2117">abgewichen, und allen Geſchmack der</line>
        <line lrx="1044" lry="2225" ulx="273" uly="2166">Andacht und allen Tugent⸗Ubungen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="270" type="textblock" ulx="657" uly="154">
        <line lrx="1476" lry="218" ulx="657" uly="154">Am zweyten Sontasg in der Faſten.</line>
        <line lrx="1878" lry="270" ulx="1097" uly="219">lohren hat, wendet er ſich zu den ſchnoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1963" type="textblock" ulx="1089" uly="269">
        <line lrx="1863" lry="318" ulx="1098" uly="269">den Creaturen, umb von ihnen einige</line>
        <line lrx="1864" lry="370" ulx="1097" uly="319">Ergetzlichkeit abzulecken: er begibt ſich</line>
        <line lrx="1864" lry="416" ulx="1098" uly="368">zu der Schind⸗ und Schand Grube der</line>
        <line lrx="1865" lry="469" ulx="1099" uly="419">garſtigen Venus, hencket ſich an ein</line>
        <line lrx="1866" lry="519" ulx="1101" uly="467">Stuͤck Fleiſch, damit er ſeinen geylen</line>
        <line lrx="1862" lry="570" ulx="1101" uly="518">Hunger erſaͤttigen moͤge. O du un⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="618" ulx="1100" uly="566">gluͤckſeligſter Menſch? in was elenden</line>
        <line lrx="1865" lry="668" ulx="1100" uly="618">Stand biſt du gerathen. O! wie viel</line>
        <line lrx="1866" lry="719" ulx="1098" uly="665">beſſer waͤr es bey der Taffel deines Herꝛn,</line>
        <line lrx="1864" lry="769" ulx="1097" uly="720">als bey einem ſtinckenden Confect der</line>
        <line lrx="1804" lry="827" ulx="1097" uly="769">unreinen Wolluͤſten! .</line>
        <line lrx="1864" lry="868" ulx="1145" uly="818">Schlaget nur ewre Augen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="916" ulx="1101" uly="868">tige auff den verlohrnen Sohn, von</line>
        <line lrx="1864" lry="964" ulx="1099" uly="917">welchem Sanct Lucas meldet c. 15. daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="1097" uly="968">er auß dem Hauß ſeines Vatters ſeye</line>
        <line lrx="1864" lry="1067" ulx="1097" uly="1017">fluͤchtig worden, und in der Frembden</line>
        <line lrx="1862" lry="1117" ulx="1097" uly="1067">ſeyn Guͤtlein verzehrt habe, Vivendo</line>
        <line lrx="1861" lry="1167" ulx="1097" uly="1116">luxuriosè, durch ein ungezaͤhmtes, un⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1224" ulx="1097" uly="1169">keuſches Leben. Kaum hat er ſich von</line>
        <line lrx="1862" lry="1267" ulx="1095" uly="1216">ſeinem Vatter entfernet, da geriethe</line>
        <line lrx="1861" lry="1315" ulx="1094" uly="1267">er unter die Schwein und ſuchte ſeinen</line>
        <line lrx="1861" lry="1374" ulx="1095" uly="1316">Hunger mit einem Saͤw⸗Cogfeet zu er⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1423" ulx="1095" uly="1366">ſaͤttigen: er fuͤhret ein gantz viehiſch Le⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1466" ulx="1094" uly="1417">ben, und naget, wie ein hungeriger</line>
        <line lrx="1822" lry="1518" ulx="1095" uly="1466">Hund, an einem ſtinckenden Knochen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1566" ulx="1141" uly="1516">Ich inz wiſchen, Andaͤchtige komme zum</line>
        <line lrx="1859" lry="1623" ulx="1096" uly="1566">End mache den Schluß meiner Predig⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1668" ulx="1092" uly="1614">Ihr habt weitlaͤuffig gehoͤret, welche die</line>
        <line lrx="1860" lry="1717" ulx="1091" uly="1666">jenige Hund ſeynd, welchen Gott niemah⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1766" ulx="1091" uly="1717">len einen Broſam von ſeiner himmliſchen</line>
        <line lrx="1859" lry="1820" ulx="1093" uly="1765">Tafel geben wird; nemblich die Teuffel</line>
        <line lrx="1857" lry="1873" ulx="1091" uly="1817">und alle in ihrer Boßheit verſtockte und un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1923" ulx="1090" uly="1867">bußfertige Suͤnder: dieſe werden nit mit</line>
        <line lrx="1856" lry="1963" ulx="1089" uly="1916">dem Brod der Kinderen Gottes im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2018" type="textblock" ulx="1090" uly="1968">
        <line lrx="1946" lry="2018" ulx="1090" uly="1968">mel geſpeiſet, ſonderen wie verdambte d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2268" type="textblock" ulx="1087" uly="2017">
        <line lrx="1853" lry="2070" ulx="1089" uly="2017">Hund mit Pech und Schwefel⸗/ Fewer in</line>
        <line lrx="1824" lry="2120" ulx="1089" uly="2070">der Hoͤllen geſengt und gebrennt werden.</line>
        <line lrx="1854" lry="2170" ulx="1135" uly="2117">Nun ſag mir, O ſuͤndige Seel! wan</line>
        <line lrx="1854" lry="2268" ulx="1087" uly="2167">dich dieſes Ungluͤck, welches Gott dir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="60" lry="266" ulx="2" uly="215">ſchnoͤ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="314" ulx="6" uly="269">einige</line>
        <line lrx="63" lry="366" ulx="0" uly="317">dt ſch</line>
        <line lrx="64" lry="409" ulx="0" uly="370">be der</line>
        <line lrx="66" lry="461" ulx="4" uly="420">an ein</line>
        <line lrx="68" lry="517" ulx="8" uly="470">gehlen</line>
        <line lrx="67" lry="560" ulx="0" uly="528"> une</line>
        <line lrx="70" lry="611" ulx="0" uly="572">ebnden</line>
        <line lrx="71" lry="660" ulx="0" uly="618">wit biet</line>
        <line lrx="73" lry="716" ulx="0" uly="674">Hern,</line>
        <line lrx="73" lry="772" ulx="0" uly="722">ſet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="75" lry="865" ulx="0" uly="816">udach⸗</line>
        <line lrx="76" lry="965" ulx="3" uly="915"> doß</line>
        <line lrx="79" lry="1015" ulx="0" uly="969">6 ſepe</line>
        <line lrx="80" lry="1066" ulx="0" uly="1021">temmtden</line>
        <line lrx="80" lry="1111" ulx="1" uly="1070">Viyendo</line>
        <line lrx="81" lry="1169" ulx="3" uly="1127">6, une⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1224" ulx="0" uly="1175">ſc wn</line>
        <line lrx="83" lry="1274" ulx="6" uly="1217">eruthe</line>
        <line lrx="84" lry="1325" ulx="0" uly="1271">teſeſnen</line>
        <line lrx="85" lry="1372" ulx="0" uly="1325">et il er⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1431" ulx="0" uly="1364">hiſch ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1474" ulx="0" uly="1424">hngeriger</line>
        <line lrx="68" lry="1521" ulx="0" uly="1477">hochen.</line>
        <line lrx="88" lry="1613" ulx="0" uly="1524">nen</line>
        <line lrx="90" lry="1615" ulx="36" uly="1578">kedig⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1673" ulx="0" uly="1577">e die</line>
        <line lrx="93" lry="1724" ulx="0" uly="1666">tnienahe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1773" ulx="0" uly="1722">nnlſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="217" type="textblock" ulx="565" uly="154">
        <line lrx="1757" lry="217" ulx="565" uly="154">Am zweyten Sontag in der Faſten. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1110" type="textblock" ulx="172" uly="214">
        <line lrx="931" lry="266" ulx="175" uly="214">huͤte, treffen ſolte, wie wuͤrde dir zu</line>
        <line lrx="934" lry="317" ulx="175" uly="264">Muth ſeyn? Du wuͤrdeſt mit ſo vielen</line>
        <line lrx="934" lry="368" ulx="175" uly="316">raſenden Hunden als Teuffelen, mit ſo</line>
        <line lrx="935" lry="414" ulx="175" uly="368">vielen heulenden Hunden als verdambten</line>
        <line lrx="938" lry="464" ulx="176" uly="415">Suͤnderen in einem ſewrigen Kercker,</line>
        <line lrx="938" lry="515" ulx="175" uly="463">ohn alle Hoffnung der Erloͤſuͤng, in alle</line>
        <line lrx="935" lry="565" ulx="176" uly="514">Ewigkelt ligen muͤſſen. Dorten wirſt</line>
        <line lrx="933" lry="612" ulx="175" uly="564">du mit ihnen ſo erſchroͤcklich heulen und</line>
        <line lrx="928" lry="665" ulx="175" uly="614">Zaͤhnklapperen, daß die gantze Hoͤll da⸗</line>
        <line lrx="933" lry="715" ulx="175" uly="665">rob zitteren und beben wird. Famen pa-</line>
        <line lrx="934" lry="763" ulx="174" uly="716">tientur, ut canes, ſagt David Pſalm.</line>
        <line lrx="934" lry="811" ulx="179" uly="763">58. die vedambte Süͤünder werden in</line>
        <line lrx="935" lry="863" ulx="174" uly="813">der Hoͤll Hunger leyden, wie die Hund:</line>
        <line lrx="932" lry="910" ulx="174" uly="863">ſie werden ſich unterſtehen, obſchon ver⸗</line>
        <line lrx="933" lry="960" ulx="172" uly="914">geblich, einer den anderen, mit ihren</line>
        <line lrx="934" lry="1012" ulx="173" uly="961">Jaͤhnen zu zerreiſſen, wie die wuͤtende</line>
        <line lrx="937" lry="1061" ulx="173" uly="1013">Hund: ſie werden alle an einer fewrigen</line>
        <line lrx="936" lry="1110" ulx="173" uly="1061">Kette der Verzweiffelung geſchloſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1159" type="textblock" ulx="152" uly="1112">
        <line lrx="936" lry="1159" ulx="152" uly="1112">den, wie die raſende Hund. Sag mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1650" type="textblock" ulx="171" uly="1159">
        <line lrx="931" lry="1210" ulx="173" uly="1159">O ſuͤndige Seel? wie gefaͤlt dir ein ſo</line>
        <line lrx="553" lry="1262" ulx="175" uly="1210">verdambliches Leben.</line>
        <line lrx="932" lry="1308" ulx="224" uly="1256">Wan es dir nit gefaͤlt, ſo bitte ich</line>
        <line lrx="931" lry="1357" ulx="173" uly="1305">dich, aͤndere fruͤhzeitig dein boͤſes Leben,</line>
        <line lrx="933" lry="1407" ulx="173" uly="1357">und meide ins kuͤnfftig all diejenige La⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1458" ulx="173" uly="1408">ſter, welche dich den neidigen, zoͤrnigen,</line>
        <line lrx="932" lry="1507" ulx="171" uly="1456">gefraͤßigen, geylen Hunden gleich ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1555" ulx="172" uly="1505">macht haben: huͤte dich alsdan, daß du</line>
        <line lrx="925" lry="1607" ulx="172" uly="1557">nit werdeſt, wie der Apoſtel Petrus re⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1650" ulx="174" uly="1607">det, Canis reverſus ad ſuum vomitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1705" type="textblock" ulx="173" uly="1655">
        <line lrx="930" lry="1705" ulx="173" uly="1655">Du haſt vorhin ſchon offt dein Leben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1803" type="textblock" ulx="136" uly="1701">
        <line lrx="933" lry="1752" ulx="136" uly="1701">ſtaͤndig aͤnderen wollen, als du in dem</line>
        <line lrx="936" lry="1803" ulx="141" uly="1754">Beicht⸗Stuht den Unflath deiner Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2004" type="textblock" ulx="169" uly="1804">
        <line lrx="935" lry="1855" ulx="172" uly="1804">den gleichſam außgeſpieen haſt, biſt aber</line>
        <line lrx="934" lry="1904" ulx="172" uly="1855">allezeit wie ein Hund, zu dem auß,</line>
        <line lrx="934" lry="1954" ulx="169" uly="1905">geſpieenen wiedergekehret: huͤte dich,</line>
        <line lrx="935" lry="2004" ulx="171" uly="1953">daß du ſolches nit w derumb thueſt: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2070" type="textblock" ulx="81" uly="1997">
        <line lrx="935" lry="2070" ulx="81" uly="1997">“M moͤgte dich Gott endlich auß ſeinem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2010" type="textblock" ulx="974" uly="210">
        <line lrx="1740" lry="262" ulx="977" uly="210">verſtoſſen, und ſeines himmliſchen Tiſches</line>
        <line lrx="1340" lry="316" ulx="979" uly="266">auff ewig berauben.</line>
        <line lrx="1739" lry="361" ulx="1033" uly="312">Vielmehr befteiſſe dich zu dieſer heiligen</line>
        <line lrx="1741" lry="415" ulx="980" uly="362">Buß⸗Zeit, daß du durch ſcharffes Faſten</line>
        <line lrx="1740" lry="462" ulx="980" uly="412">und andere Buß⸗Werck dein uͤbel zuge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="522" ulx="982" uly="462">brachtes Leben voͤllig abbuͤſſeſt, und wan</line>
        <line lrx="1739" lry="563" ulx="979" uly="513">ich alſo reden darff, auß einem unbaͤn⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="614" ulx="977" uly="563">digen groben Reckel wiederumb ein liebes</line>
        <line lrx="1741" lry="664" ulx="978" uly="612">Schooß⸗ Huͤndlein Chriſti, des geereu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="716" ulx="979" uly="659">tzigten werdeſt. Ein beruͤhmbter Heid</line>
        <line lrx="1742" lry="773" ulx="980" uly="712">mit Nahmen Lethargus hatte ein kleines</line>
        <line lrx="1742" lry="814" ulx="979" uly="763">Huͤndlein, welches er taͤzlich an ſeiner</line>
        <line lrx="1741" lry="865" ulx="978" uly="812">Tafel ſpeiſete. Als nun Lethargus ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="914" ulx="978" uly="864">ſtorben und begraben war, wolte das</line>
        <line lrx="1742" lry="963" ulx="978" uly="912">arme Thier von dem Grab nit ab weichen,</line>
        <line lrx="1743" lry="1020" ulx="978" uly="963">ſonderen ſtarb daſelbſt, und ward bey</line>
        <line lrx="1741" lry="1062" ulx="980" uly="1012">ſeinen Herren beerdiget. Ein ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1109" ulx="978" uly="1061">reiches und danckbahres Huͤndlein ſey</line>
        <line lrx="1742" lry="1161" ulx="977" uly="1110">auch du, O ſuͤndiger Chriſt! gedencke,</line>
        <line lrx="1742" lry="1210" ulx="974" uly="1159">wie dein Herr Chriſtus Jeſus dich ſo offt</line>
        <line lrx="1741" lry="1261" ulx="976" uly="1209">an ſeinem Tiſch geſpeiſet habe, wie er fuͤr</line>
        <line lrx="1742" lry="1310" ulx="978" uly="1260">dich und deine Suͤnden abzuwaſchen,</line>
        <line lrx="1743" lry="1360" ulx="978" uly="1311">ſein allerheiligſtes Blut vergoſſen, geſtor⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1410" ulx="979" uly="1362">ben und begraben worden: ſterbe du</line>
        <line lrx="1744" lry="1460" ulx="979" uly="1411">auch bey dem Grab deines Herren: ſter⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1511" ulx="979" uly="1458">be deinen Begierlichkeiten und allen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1560" ulx="979" uly="1508">ſen Ammuͤthungen: ſterbe allen Suͤnden</line>
        <line lrx="1739" lry="1609" ulx="979" uly="1558">und Laſteren: ſterbe den verfuͤhriſchen</line>
        <line lrx="1743" lry="1660" ulx="979" uly="1611">Geſellſchafften und nechſten Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1711" ulx="978" uly="1659">ten zu ſuͤndigen, und deinen Gott groͤb⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1759" ulx="977" uly="1710">lich zu beleidigen, ſo wirſt du unge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1810" ulx="977" uly="1760">zweiffelt im Himmel mit dem Brod der</line>
        <line lrx="1740" lry="1859" ulx="979" uly="1810">außerwehlten Kinderen Gottes geſpeiſet,</line>
        <line lrx="1685" lry="1908" ulx="1030" uly="1860">und mit deinem Herren am ſel⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1960" ulx="1073" uly="1909">bigen Tiſch in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1583" lry="2010" ulx="1138" uly="1958">ergetzet werden. Amen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2259" type="textblock" ulx="1666" uly="2211">
        <line lrx="1740" lry="2259" ulx="1666" uly="2211">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="208" type="textblock" ulx="873" uly="157">
        <line lrx="1214" lry="208" ulx="873" uly="157">△ äK rs  O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="413" type="textblock" ulx="373" uly="227">
        <line lrx="1751" lry="413" ulx="373" uly="227">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="500" type="textblock" ulx="311" uly="399">
        <line lrx="1299" lry="500" ulx="311" uly="399">T H EMA. Cum ejeciſſet DHæmonium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="496" type="textblock" ulx="1335" uly="426">
        <line lrx="1810" lry="496" ulx="1335" uly="426">locutus eſt mutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="772" type="textblock" ulx="333" uly="529">
        <line lrx="1804" lry="607" ulx="333" uly="529">Als er den Teuffel außgetrieben hatte / redete der</line>
        <line lrx="1312" lry="690" ulx="683" uly="604">Stumme / Luc. 11.</line>
        <line lrx="1130" lry="772" ulx="956" uly="712">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="921" type="textblock" ulx="259" uly="741">
        <line lrx="1806" lry="921" ulx="259" uly="741">Wie der Sunder im Beichtſuher reden, und ſeine Suͤnd beich⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="912" ulx="955" uly="863">ten ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1051" type="textblock" ulx="433" uly="907">
        <line lrx="1047" lry="1006" ulx="433" uly="907">An ein unglͤckſeeliger Menſch</line>
        <line lrx="1034" lry="1051" ulx="457" uly="1001">auff der Welt geweſen iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2105" type="textblock" ulx="262" uly="1053">
        <line lrx="1034" lry="1100" ulx="419" uly="1053">war es derjenig, von welchem</line>
        <line lrx="1034" lry="1150" ulx="462" uly="1103">der heilige Matthaͤus C 22.</line>
        <line lrx="1036" lry="1201" ulx="262" uly="1152">meldet, daß er von der Koͤniglichen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1252" ulx="263" uly="1202">zeitlichen Tafel, da alle andere Gaͤſt in</line>
        <line lrx="1033" lry="1302" ulx="265" uly="1253">vollen Freuden ſaſſen, mit Gewalt bin⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1352" ulx="263" uly="1302">weg geriſſen, und nachdem ihm Haͤnd und</line>
        <line lrx="1034" lry="1403" ulx="263" uly="1352">Fuͤß ſchimpfflichſt gebunden, in die aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1452" ulx="267" uly="1402">ſte Finſternus geworffen worden. Was</line>
        <line lrx="1035" lry="1511" ulx="266" uly="1453">hatte doch der armſeelige Tropff Boͤſes</line>
        <line lrx="1037" lry="1554" ulx="268" uly="1503">gewirckt, daß er mit ſo harter und un⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1606" ulx="267" uly="1552">gewoͤnlicher Straff belegt worden?</line>
        <line lrx="1039" lry="1652" ulx="316" uly="1605">Ich ſag es deutlich mit wenig Worten;</line>
        <line lrx="1039" lry="1703" ulx="271" uly="1650">er hatte groͤblich geſuͤndiget, ſeine Schuld</line>
        <line lrx="1038" lry="1750" ulx="271" uly="1704">aber und Verbrechen nit bekennet, wie er</line>
        <line lrx="1038" lry="1803" ulx="273" uly="1754">billig haͤtte bekennen ſollen. Er hatte ſich</line>
        <line lrx="1037" lry="1852" ulx="269" uly="1804">verkuͤhnet ohn Hochzeitliches Kleid mit</line>
        <line lrx="1036" lry="1904" ulx="271" uly="1853">anderen Koͤniglichen Gaͤſten ſich an der</line>
        <line lrx="1040" lry="1956" ulx="272" uly="1905">Hochzeitlichen Tafel nieder zu ſetzen:</line>
        <line lrx="1042" lry="2003" ulx="273" uly="1953">als er aber deßwegen von dem Koͤnig ſelb⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2055" ulx="274" uly="2004">ſten zu Red geſtellt wuͤrde; obmutuit,</line>
        <line lrx="1039" lry="2105" ulx="275" uly="2053">da war er ſpraͤchloß und ſtumm, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2169" type="textblock" ulx="273" uly="2098">
        <line lrx="1056" lry="2169" ulx="273" uly="2098">Ochs: und wie es ſcheint, wuſte „oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2208" type="textblock" ulx="277" uly="2151">
        <line lrx="1040" lry="2208" ulx="277" uly="2151">wolte er nichts zu ſeiner Entſchuͤldigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="704" type="textblock" ulx="1639" uly="697">
        <line lrx="1651" lry="704" ulx="1639" uly="697">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1454" type="textblock" ulx="1080" uly="935">
        <line lrx="1846" lry="1020" ulx="1080" uly="935">vorbringen. Er haͤtte wenigſt eine Abbit</line>
        <line lrx="1847" lry="1056" ulx="1081" uly="1006">thun und bey dem Koͤnig um Gnad</line>
        <line lrx="1846" lry="1108" ulx="1081" uly="1057">anhalten ſollen. Aber der Toͤlpel blieb</line>
        <line lrx="1847" lry="1166" ulx="1081" uly="1106">ſtumm, und wolte lieber mit gehundenen</line>
        <line lrx="1846" lry="1206" ulx="1083" uly="1153">Haͤnden und Fuͤſſen in ein ſtock⸗finſteres</line>
        <line lrx="1847" lry="1257" ulx="1081" uly="1207">Loch geworffen werdeu, als ſeine Schuld</line>
        <line lrx="1587" lry="1328" ulx="1082" uly="1256">un d Verbrechen bekennen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1354" ulx="1133" uly="1306">In der Perſohn dieſes elenden Men⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1416" ulx="1081" uly="1356">ſchens wird uns klar vor Augen geſtellt</line>
        <line lrx="1848" lry="1454" ulx="1083" uly="1402">der ung uͤckſeelige Stand deren Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1520" type="textblock" ulx="1082" uly="1453">
        <line lrx="1871" lry="1520" ulx="1082" uly="1453">deren, welche warn ihren Gott und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2053" type="textblock" ulx="1082" uly="1499">
        <line lrx="1850" lry="1567" ulx="1083" uly="1499">Herꝛn groͤblich erzuͤrnt und beleidiget,</line>
        <line lrx="1847" lry="1604" ulx="1082" uly="1555">aber auß Mangel einer auffricht gen</line>
        <line lrx="1849" lry="1652" ulx="1084" uly="1605">Bekantnuß, und Beicht endlich in die</line>
        <line lrx="1850" lry="1704" ulx="1086" uly="1653">ewige Finſternus der Hoͤllen geworffen</line>
        <line lrx="1229" lry="1746" ulx="1084" uly="1709">werden.</line>
        <line lrx="1850" lry="1802" ulx="1137" uly="1752">Wer groͤblich ſuͤndiget, faͤlt in eine</line>
        <line lrx="1849" lry="1854" ulx="1085" uly="1803">toͤdtlich Kranckheit der Seelen: wan er</line>
        <line lrx="1850" lry="1902" ulx="1085" uly="1854">aber darzu ſcheigt, und ſeine toͤdtliche</line>
        <line lrx="1851" lry="1953" ulx="1087" uly="1904">Kranckheit nit offenbahret, ſo muß er</line>
        <line lrx="1851" lry="2003" ulx="1088" uly="1955">nothwendig des ewigen Todts ſterben.</line>
        <line lrx="1851" lry="2053" ulx="1087" uly="2002">Wer groͤblich ſuͤndiget, der leidet erbarm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2105" type="textblock" ulx="1088" uly="2054">
        <line lrx="1920" lry="2105" ulx="1088" uly="2054">lichen Schiffbruch ſeines ewigen Heyls;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2251" type="textblock" ulx="1086" uly="2102">
        <line lrx="1851" lry="2168" ulx="1087" uly="2102">wan er aber darzu ſchweigt, und von dem</line>
        <line lrx="1854" lry="2251" ulx="1086" uly="2150">Beicht⸗Vatter keine Huͤlff begehret, giid</line>
        <line lrx="1829" lry="2250" ulx="1767" uly="2214">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="60" lry="875" ulx="0" uly="814">ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="116" lry="1018" ulx="0" uly="966">Fe Aebtt</line>
        <line lrx="117" lry="1063" ulx="0" uly="1020"> Grad</line>
        <line lrx="116" lry="1124" ulx="2" uly="1066">vel liebh</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="84" lry="1165" ulx="0" uly="1125">undenen</line>
        <line lrx="82" lry="1221" ulx="0" uly="1168">tſeres</line>
        <line lrx="86" lry="1267" ulx="0" uly="1217">Sc</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="119" lry="1366" ulx="0" uly="1307">n Menn</line>
        <line lrx="120" lry="1423" ulx="0" uly="1367"> geſelt</line>
        <line lrx="120" lry="1466" ulx="0" uly="1414"> Ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="102" lry="1514" ulx="0" uly="1467">Vott und</line>
        <line lrx="91" lry="1567" ulx="2" uly="1520">eddiget</line>
        <line lrx="92" lry="1624" ulx="0" uly="1572">fichtgen</line>
        <line lrx="95" lry="1669" ulx="0" uly="1620">ichin die</line>
        <line lrx="96" lry="1728" ulx="2" uly="1665">gewerften</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="96" lry="1820" ulx="0" uly="1765">t in ane</line>
        <line lrx="99" lry="1921" ulx="0" uly="1865">thtiche</line>
        <line lrx="100" lry="1969" ulx="0" uly="1917">6 mvſ e</line>
        <line lrx="101" lry="2023" ulx="0" uly="1968">68 ſerben⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2072" ulx="0" uly="2023">et barin</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="156" lry="2123" ulx="0" uly="2067"> ell,. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="103" lry="2174" ulx="0" uly="2118">O ton denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="104" lry="2216" ulx="0" uly="2161">Cchret/ ſt</line>
        <line lrx="106" lry="2261" ulx="0" uly="2182">N nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="233" type="textblock" ulx="613" uly="171">
        <line lrx="1790" lry="233" ulx="613" uly="171">Am dritten Sonntag in der Faſten. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1522" type="textblock" ulx="195" uly="229">
        <line lrx="959" lry="286" ulx="197" uly="229">wird er in den Abgrund der Hoͤllen ver⸗</line>
        <line lrx="958" lry="336" ulx="197" uly="279">ſencket. Wer groͤblich ſuͤndiget, der er⸗</line>
        <line lrx="954" lry="382" ulx="198" uly="331">oͤffnet dem Teuffel das Thor, daß er</line>
        <line lrx="954" lry="428" ulx="198" uly="380">nach Belieben, in ſeine Seel hinein gehe:</line>
        <line lrx="954" lry="477" ulx="198" uly="430">wan er aber dieſe Thorheit nit beichten</line>
        <line lrx="955" lry="527" ulx="198" uly="480">wil, ſo ſchlieſſet er ſelber das Thor zu,</line>
        <line lrx="954" lry="580" ulx="198" uly="528">daß der Teuffel nit hinauß gehen koͤnne.</line>
        <line lrx="955" lry="627" ulx="202" uly="578">Was haſt du aber zu thun, mein ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="956" lry="681" ulx="199" uly="629">ger Chriſt? du geſteheſt gern daß beine</line>
        <line lrx="957" lry="728" ulx="199" uly="678">Seel in eine toͤdtliche Kranckheit gefallen</line>
        <line lrx="954" lry="778" ulx="199" uly="728">iſt, wilſt aber nit, daß ſie des ewigen</line>
        <line lrx="951" lry="828" ulx="197" uly="780">Todts ſterben und verderben ſolle, du ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="878" ulx="197" uly="827">ſteheſt, daß deine Seel durch die Suͤnd</line>
        <line lrx="952" lry="927" ulx="196" uly="877">groͤblich angeſtoſſen und Schiffbruch ge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="976" ulx="197" uly="924">litten habe, wuͤnſchteſt aber, daß ſie gluͤck⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1027" ulx="196" uly="975">lich ausſchwimmen moͤge; du geſteheſt daß</line>
        <line lrx="950" lry="1074" ulx="196" uly="1026">der leidige Teuffel das gantze Hauß deiner</line>
        <line lrx="950" lry="1124" ulx="197" uly="1076">Seel voͤllig eingenommen und bezogen;</line>
        <line lrx="950" lry="1174" ulx="198" uly="1125">wolteſt aber gern zu dieſer heiligen Zeit ei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1222" ulx="196" uly="1174">nes ſo grauſamen Gaſt wiederum entledi⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1275" ulx="195" uly="1224">get werden: was iſt dan hierzu nothwendig:</line>
        <line lrx="951" lry="1323" ulx="198" uly="1272">ich ſag es noch einmahl du muß dich vom</line>
        <line lrx="951" lry="1373" ulx="197" uly="1323">Teuffel nit ſtumm machen laffen, ſonder</line>
        <line lrx="951" lry="1421" ulx="199" uly="1370">deine begangene Suͤnd dem an Gottes</line>
        <line lrx="954" lry="1479" ulx="199" uly="1421">Piatz ſitzenden Prieſter offenbahr machen,</line>
        <line lrx="631" lry="1522" ulx="197" uly="1472">und auffrichtig beichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1615" type="textblock" ulx="472" uly="1560">
        <line lrx="685" lry="1615" ulx="472" uly="1560">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2034" type="textblock" ulx="194" uly="1634">
        <line lrx="954" lry="1683" ulx="194" uly="1634">Damit du aber recht beichten lerneſt,</line>
        <line lrx="954" lry="1734" ulx="247" uly="1685">werd ich dir in dieſer Predig vier Gat⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1784" ulx="246" uly="1735">tungen der boͤſen Beichten anzeigen,</line>
        <line lrx="958" lry="1835" ulx="245" uly="1782">fuͤr welche dich fleißig huͤten ſolleſt, auff</line>
        <line lrx="953" lry="1890" ulx="253" uly="1833">daß der Hoͤlliſche Feind, wan er ſoll</line>
        <line lrx="954" lry="1932" ulx="251" uly="1885">hinaus gejagt werden, durch deine</line>
        <line lrx="954" lry="1982" ulx="246" uly="1931">Beicht im Hauß deiner Seel nit etwan</line>
        <line lrx="839" lry="2034" ulx="245" uly="1981">geſtaͤrcket, und befeſtiget werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2217" type="textblock" ulx="202" uly="2065">
        <line lrx="954" lry="2129" ulx="202" uly="2065">Cum ejeciſſet Dæmonium, lo-</line>
        <line lrx="853" lry="2217" ulx="288" uly="2156">cutus eſt mutus, Lac. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2273" type="textblock" ulx="996" uly="231">
        <line lrx="1762" lry="281" ulx="1051" uly="231">Die erſte Gattung beſtehet in vielen</line>
        <line lrx="1762" lry="332" ulx="1003" uly="283">ſchlauderiſch und nur obenhin geſchehenen</line>
        <line lrx="1759" lry="383" ulx="1002" uly="333">Beichten, da einer ſein Gewiſſen kaum</line>
        <line lrx="1759" lry="439" ulx="1001" uly="382">erforſcht, ohn gnugſame Vorbereitung</line>
        <line lrx="1763" lry="481" ulx="1001" uly="432">in den Beicht Stuhl geloffen, und was</line>
        <line lrx="1758" lry="530" ulx="1001" uly="481">ihm zu erſt auff die Zung kame, dem</line>
        <line lrx="1760" lry="582" ulx="1000" uly="531">Priſter offenbahret hat; da ſeynd viele</line>
        <line lrx="1759" lry="633" ulx="1002" uly="580">kleine und groſſe Suͤnden, auß eigener</line>
        <line lrx="1762" lry="682" ulx="1004" uly="628">Schuld und Nachlaͤßigkeit dahinden ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="731" ulx="1004" uly="681">blieben: da iſt die Zahl der Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="780" ulx="1002" uly="732">geſſen worden: da ſeynd viele Umſtaͤnd</line>
        <line lrx="1761" lry="831" ulx="999" uly="780">ausgelaſſen, durch welche die gebeichtete</line>
        <line lrx="1760" lry="879" ulx="1000" uly="829">Suͤnden ein gantz andere Form und Ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="930" ulx="1000" uly="880">ſtalt wuͤrden bekommen haben: da hat</line>
        <line lrx="1757" lry="989" ulx="1000" uly="930">der an GOttes Platz ſitzende Prieſter</line>
        <line lrx="1762" lry="1031" ulx="1000" uly="980">kein rechtmaͤßiges Urtheil faſſen und ſpre⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1080" ulx="999" uly="1029">chen koͤnnen; folglich iſt die Beicht nul,</line>
        <line lrx="1760" lry="1128" ulx="999" uly="1078">und unguͤltig geweſen, Krafft welcher der</line>
        <line lrx="1758" lry="1189" ulx="997" uly="1128">Satan keines wegs außgetrieben worden.</line>
        <line lrx="1756" lry="1235" ulx="1036" uly="1178">Im alten Geſaͤtz hat GOtt gebotten,</line>
        <line lrx="1758" lry="1283" ulx="996" uly="1225">wie Levit. 13. weitlaͤuffig beſchrieben</line>
        <line lrx="1759" lry="1329" ulx="998" uly="1276">wird, daß derjenig, welcher mit dem Auß⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1377" ulx="998" uly="1326">ſatz behafftet, ſich dem Prieſter darſtellen</line>
        <line lrx="1757" lry="1427" ulx="998" uly="1376">ſolte. Aber auff was fuͤr eine Weiß? mit</line>
        <line lrx="1757" lry="1476" ulx="1001" uly="1428">bloſem Haupt, und mit durchſchnittenen</line>
        <line lrx="1758" lry="1528" ulx="1002" uly="1477">Kleideren, damit der Ausſatz deſto beſſer</line>
        <line lrx="1759" lry="1576" ulx="1002" uly="1527">geſehen, erkant und geheilet wuͤrde. Die⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1633" ulx="1002" uly="1577">ſe Leremonie war eine Figur der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1683" ulx="1002" uly="1626">lichen Beicht, welche alſo geſchehen ſoll/ daß</line>
        <line lrx="1757" lry="1726" ulx="1001" uly="1675">der Prieſter gleichfals in das Hertz des</line>
        <line lrx="1755" lry="1777" ulx="1001" uly="1723">beichtenden Suͤnders hinein ſehen, und</line>
        <line lrx="1756" lry="1827" ulx="999" uly="1775">den Ausſatz der Suͤnden recht erkennen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1871" ulx="1000" uly="1823">und heilen moͤge.</line>
        <line lrx="1760" lry="1931" ulx="1045" uly="1874">Zwey Aembter vertritt der Priſter im</line>
        <line lrx="1759" lry="1973" ulx="1000" uly="1922">Beichtſtuhl, ſpricht der fuͤrtreffliche Car⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2023" ulx="999" uly="1972">dinal Bellarminus Cone. 9. Das erſte iſt</line>
        <line lrx="1759" lry="2070" ulx="998" uly="2023">das Ambt eines Richters, das andere</line>
        <line lrx="1761" lry="2121" ulx="1001" uly="2073">eines Wund⸗Artzens: keines aber von</line>
        <line lrx="1760" lry="2181" ulx="1004" uly="2122">beyden kan der Prieſter recht und wohl,</line>
        <line lrx="1762" lry="2225" ulx="1005" uly="2172">wie es Chriſtus haben wil, vertretten,</line>
        <line lrx="1765" lry="2273" ulx="1683" uly="2235">wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="675" type="textblock" ulx="260" uly="181">
        <line lrx="468" lry="213" ulx="279" uly="181">I20</line>
        <line lrx="1042" lry="278" ulx="273" uly="221">wan der Suͤnder ohn gnugſame Vorbe⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="324" ulx="266" uly="277">reitung beichtet.</line>
        <line lrx="1043" lry="375" ulx="335" uly="325">Dan wie wolte der Prieſter die Stell</line>
        <line lrx="1042" lry="426" ulx="269" uly="374">eines Richters gebuͤhrlich vertretten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="476" ulx="270" uly="424">nen, wan der Suͤnder, welcher allhier der</line>
        <line lrx="1043" lry="527" ulx="272" uly="472">Klaͤger iſt, ſich nit anklagt, wie er ſoll?</line>
        <line lrx="1041" lry="578" ulx="271" uly="526">wan er vieler Suͤnden vergeſſen iſt, die er</line>
        <line lrx="1042" lry="625" ulx="260" uly="576">vor dem Richter angeben muß⸗ wan er</line>
        <line lrx="1043" lry="675" ulx="272" uly="624">viele Umbſtaͤnd außlaͤſt, ohn welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="729" type="textblock" ulx="271" uly="676">
        <line lrx="1064" lry="729" ulx="271" uly="676">Prieſter weder den Stand des Guͤnders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2235" type="textblock" ulx="203" uly="725">
        <line lrx="1040" lry="777" ulx="276" uly="725">erkennen, weder ein rechtmaͤßiges Urtheil</line>
        <line lrx="1042" lry="838" ulx="259" uly="775">uͤber die Suͤnd und Verbrechen ausſpre⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="884" ulx="273" uly="828">chen, eeder ein gebuͤhrliche Straff kan</line>
        <line lrx="960" lry="939" ulx="270" uly="873">aufferlegen. .</line>
        <line lrx="1043" lry="982" ulx="327" uly="927">Noch viel weniger kan der Prieſter</line>
        <line lrx="1045" lry="1029" ulx="274" uly="979">einen Wund ⸗Artzen abgeben, wan der</line>
        <line lrx="1045" lry="1080" ulx="275" uly="1028">beichtende Suͤnder nur halb die Wunden</line>
        <line lrx="1045" lry="1133" ulx="267" uly="1078">ſeiner Seel offenbahret: dan ſolcher maſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1183" ulx="272" uly="1128">ſen erkennet der Prieſter nit, wo es dem</line>
        <line lrx="1045" lry="1229" ulx="275" uly="1179">Krancken eigentlich mangelet, kan auch</line>
        <line lrx="1046" lry="1278" ulx="277" uly="1228">keine erkleckliche Artzeney vorſchreiben.</line>
        <line lrx="1042" lry="1330" ulx="274" uly="1281">Quod ignorat Medicus, medicina non</line>
        <line lrx="1046" lry="1384" ulx="274" uly="1331">Eurat, ſpricht der H. Hieronymus, eine</line>
        <line lrx="1046" lry="1429" ulx="277" uly="1381">dem Wund⸗Artzen unbekante Wund</line>
        <line lrx="1048" lry="1479" ulx="259" uly="1430">kan nit geheilet werden. Ein eintziger</line>
        <line lrx="1049" lry="1530" ulx="280" uly="1478">Umbſtand, welchen der Suͤnder im</line>
        <line lrx="1050" lry="1583" ulx="278" uly="1530">Beichtſtuhl verſchweiget, iſt offt eine Ur⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1630" ulx="280" uly="1579">ſach, daß die Cur ſehr ungluͤcklich ab⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1682" ulx="278" uly="1629">lauffe; daß eine grobe Suͤnd fuͤr einen</line>
        <line lrx="1050" lry="1731" ulx="283" uly="1679">laͤßlichen Fehler angeſehen werde; daß</line>
        <line lrx="1050" lry="1784" ulx="278" uly="1732">keine Geneſung, keine Abſolution und</line>
        <line lrx="931" lry="1833" ulx="282" uly="1779">L oßſprechung des Suͤnders erfolge.</line>
        <line lrx="1058" lry="1884" ulx="332" uly="1829">Wie genau und ſcharff der Suͤnder</line>
        <line lrx="1056" lry="1933" ulx="282" uly="1880">ſein Gewiſſen erforſchen ſoll, damit er,</line>
        <line lrx="1056" lry="1980" ulx="289" uly="1931">ſo viel moͤglich iſt, ſeine Suͤnden mit</line>
        <line lrx="1055" lry="2038" ulx="281" uly="1979">allen nothwendigen Umbſtaͤnden und der</line>
        <line lrx="1053" lry="2083" ulx="286" uly="2031">Zahl nach beichten koͤnne, duͤnckt mich</line>
        <line lrx="1055" lry="2132" ulx="286" uly="2082">das GOtt in Erbauung der Archen Noë</line>
        <line lrx="1057" lry="2182" ulx="203" uly="2132">uurrns habe zu verſtehen geben wollen. Dan</line>
        <line lrx="1063" lry="2235" ulx="287" uly="2183">warum hat GOtt dem Alt⸗Vatter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2332" type="textblock" ulx="1044" uly="2293">
        <line lrx="1062" lry="2332" ulx="1047" uly="2311">d»*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="229" type="textblock" ulx="601" uly="168">
        <line lrx="1460" lry="229" ulx="601" uly="168">Am dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="168" type="textblock" ulx="1786" uly="151">
        <line lrx="1819" lry="168" ulx="1786" uly="151">6-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="433" type="textblock" ulx="1088" uly="228">
        <line lrx="1851" lry="283" ulx="1088" uly="228">Baw⸗ Meiſter Nos alles ſo außtruͤcklich</line>
        <line lrx="1851" lry="330" ulx="1088" uly="280">und ſo haar⸗klein vorgeſchrieben, und</line>
        <line lrx="1852" lry="383" ulx="1090" uly="331">nit das geringſte außer acht gelaſſen, was</line>
        <line lrx="1853" lry="433" ulx="1089" uly="380">zur Erbauung der Archen vonnoͤthen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="485" type="textblock" ulx="1088" uly="430">
        <line lrx="1855" lry="485" ulx="1088" uly="430">konte, die Gattung und Arth des Holtzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="680" type="textblock" ulx="1086" uly="480">
        <line lrx="1853" lry="540" ulx="1089" uly="480">die Zahl der Wohnungen, die Laͤnge der</line>
        <line lrx="1854" lry="591" ulx="1086" uly="531">Arch; die Breite, die Hoͤhe; die Geſtalt</line>
        <line lrx="1853" lry="633" ulx="1086" uly="580">der Thuͤren, die Form des Fenſters, die</line>
        <line lrx="1854" lry="680" ulx="1088" uly="631">Ordnung der dreyen Gaden und Stock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="733" type="textblock" ulx="1086" uly="681">
        <line lrx="1894" lry="733" ulx="1086" uly="681">wercken, die Figur des Tachs, und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="832" type="textblock" ulx="1086" uly="731">
        <line lrx="1852" lry="785" ulx="1089" uly="731">andere auff das genaueſte, und nach der</line>
        <line lrx="1780" lry="832" ulx="1086" uly="781">Fuß⸗Maaß außgerechnet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="882" type="textblock" ulx="1139" uly="832">
        <line lrx="1877" lry="882" ulx="1139" uly="832">Neben dem warum hat Noeë hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1080" type="textblock" ulx="1086" uly="880">
        <line lrx="1855" lry="932" ulx="1086" uly="880">Jahr mit ſeinem Baw zugebracht, da er</line>
        <line lrx="1856" lry="980" ulx="1088" uly="932">doch ſelbigen in der halben Zeit haͤtte ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1029" ulx="1088" uly="980">fertigen koͤnnen? beyde dieſe Stoͤck ſeynd</line>
        <line lrx="1857" lry="1080" ulx="1090" uly="1033">ſeltzam, und begreiffen in ſich ein Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1132" type="textblock" ulx="1089" uly="1082">
        <line lrx="1874" lry="1132" ulx="1089" uly="1082">nus, welches ein Neotericus alſo ausleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1282" type="textblock" ulx="1087" uly="1133">
        <line lrx="1858" lry="1190" ulx="1092" uly="1133">Die Arch Nos iſt ein Vordbild geweſen der</line>
        <line lrx="1856" lry="1239" ulx="1087" uly="1183">jetzigen Chriſtlichen Beicht, weilen ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="1282" ulx="1090" uly="1231">das eintzige Mittel war, ſich von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1330" type="textblock" ulx="1090" uly="1280">
        <line lrx="1877" lry="1330" ulx="1090" uly="1280">allgemeinen Suͤnd Fluß und vom Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2033" type="textblock" ulx="1091" uly="1330">
        <line lrx="1859" lry="1384" ulx="1091" uly="1330">zu erretten: welche aber ſich der Archen nit</line>
        <line lrx="1859" lry="1429" ulx="1091" uly="1382">bedient haben, ſeynd alle erbarmlich um</line>
        <line lrx="1865" lry="1481" ulx="1092" uly="1431">das Leben kommen: alſo iſt die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1859" lry="1532" ulx="1094" uly="1480">Beicht vielen Suͤnderen das eintzige und</line>
        <line lrx="1864" lry="1580" ulx="1091" uly="1531">allerkraͤfftigſte Mittel ſich zu erretten, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1629" ulx="1093" uly="1581">dem ewigen Untergang zu entgehen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1681" ulx="1139" uly="1632">Soll derohalben die Beicht nit oben⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1740" ulx="1093" uly="1682">hin, nit ſchlauderiſch und ohn Fleiß, ſon⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1780" ulx="1103" uly="1732">deren gantz genau, wohl bedachtſam, mit</line>
        <line lrx="1861" lry="1831" ulx="1099" uly="1780">ſonderbahrem Fleiß, und nach reiffer</line>
        <line lrx="1867" lry="1879" ulx="1104" uly="1831">Uberlegung, wie die Arch Noë, vollbracht</line>
        <line lrx="1865" lry="1933" ulx="1103" uly="1882">werden; damit keine Zahl, kein wichtiger</line>
        <line lrx="1863" lry="1980" ulx="1102" uly="1931">Umbſtand, keine Form und Geſtalt der</line>
        <line lrx="1866" lry="2033" ulx="1102" uly="1979">Suͤnd, ſo viel es ſeyn kan, und noͤthig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2131" type="textblock" ulx="1100" uly="2032">
        <line lrx="1870" lry="2080" ulx="1100" uly="2032">in Vergeß geſtelt, und ausgelaſſen werden⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2131" ulx="1103" uly="2082">Wofern, dieſes nit geſchicht, ſo ſtehet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2285" type="textblock" ulx="1103" uly="2128">
        <line lrx="1865" lry="2181" ulx="1103" uly="2128">ſoͤrchten, daß die Beicht unguͤltig, und ohn</line>
        <line lrx="1865" lry="2285" ulx="1104" uly="2182">allen Nutzen gantz fruchtloß abgeloffen 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2250" type="textblock" ulx="1904" uly="628">
        <line lrx="2008" lry="662" ulx="1950" uly="628">MN</line>
        <line lrx="2012" lry="713" ulx="1950" uly="672">n di</line>
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1947" uly="720">ſaie</line>
        <line lrx="2012" lry="821" ulx="1948" uly="771">natfe</line>
        <line lrx="2012" lry="864" ulx="1944" uly="819">Vor</line>
        <line lrx="2012" lry="923" ulx="1938" uly="870">Hare⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1936" uly="920">dog g0</line>
        <line lrx="2012" lry="1016" ulx="1936" uly="970">Gumm</line>
        <line lrx="2012" lry="1066" ulx="1939" uly="1022">len</line>
        <line lrx="2008" lry="1123" ulx="1939" uly="1076">und 4.</line>
        <line lrx="2012" lry="1170" ulx="1935" uly="1130">1746.</line>
        <line lrx="2012" lry="1219" ulx="1933" uly="1170">Daber</line>
        <line lrx="2012" lry="1275" ulx="1964" uly="1225">Eic</line>
        <line lrx="2012" lry="1318" ulx="1933" uly="1276">is dit</line>
        <line lrx="2012" lry="1370" ulx="1935" uly="1329">wruen</line>
        <line lrx="2012" lry="1421" ulx="1934" uly="1371">udene</line>
        <line lrx="2012" lry="1470" ulx="1934" uly="1420">big t</line>
        <line lrx="2009" lry="1530" ulx="1906" uly="1473"> ee</line>
        <line lrx="2012" lry="1582" ulx="1906" uly="1520">lene gn</line>
        <line lrx="2012" lry="1630" ulx="1905" uly="1573">ſſchſich</line>
        <line lrx="2012" lry="1676" ulx="1931" uly="1623">ſcteda</line>
        <line lrx="1998" lry="1737" ulx="1932" uly="1679">wlſten</line>
        <line lrx="2012" lry="1781" ulx="1926" uly="1724">Hod un</line>
        <line lrx="2012" lry="1833" ulx="1921" uly="1777">lig beſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1884" ulx="1904" uly="1823">ſn ſhor.</line>
        <line lrx="2012" lry="1928" ulx="1922" uly="1881">Undenrin</line>
        <line lrx="2004" lry="1982" ulx="1921" uly="1922">ſus eſſt</line>
        <line lrx="2012" lry="2029" ulx="1922" uly="1975">ſprochen</line>
        <line lrx="2012" lry="2078" ulx="1920" uly="2027">Nn ſ</line>
        <line lrx="2010" lry="2173" ulx="1918" uly="2082">nin an</line>
        <line lrx="2012" lry="2184" ulx="1957" uly="2144">wepte</line>
        <line lrx="2012" lry="2250" ulx="1915" uly="2151">ien in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2290" type="textblock" ulx="1939" uly="2232">
        <line lrx="2006" lry="2290" ulx="1939" uly="2232">Nni,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="94" lry="284" ulx="0" uly="232">hſtrͤcktich</line>
        <line lrx="93" lry="330" ulx="0" uly="290">en, und</line>
        <line lrx="96" lry="389" ulx="1" uly="334">ſaſen twes</line>
        <line lrx="98" lry="436" ulx="0" uly="385">athenſeyn</line>
        <line lrx="99" lry="488" ulx="0" uly="440">8s Holes,</line>
        <line lrx="98" lry="537" ulx="0" uly="487">Unge der</line>
        <line lrx="101" lry="587" ulx="0" uly="539">die Geſalt</line>
        <line lrx="101" lry="638" ulx="1" uly="590">ſters, die</line>
        <line lrx="102" lry="684" ulx="0" uly="637">1d Gock⸗</line>
        <line lrx="104" lry="737" ulx="0" uly="691">,Uad ales</line>
        <line lrx="102" lry="789" ulx="0" uly="743">d nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="117" lry="889" ulx="0" uly="841">de hundert.</line>
        <line lrx="108" lry="984" ulx="0" uly="948">tte va⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1045" ulx="0" uly="991">tick ſeord</line>
        <line lrx="109" lry="1087" ulx="0" uly="1042">n Geheimn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1144" ulx="0" uly="1092">ſoausleget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="78" lry="1236" ulx="1" uly="1160">ucn</line>
        <line lrx="111" lry="1291" ulx="0" uly="1245">von den</line>
        <line lrx="113" lry="1344" ulx="11" uly="1290">voin Todt</line>
        <line lrx="132" lry="1392" ulx="0" uly="1339">Arhennit</line>
        <line lrx="115" lry="1447" ulx="0" uly="1395">gemnlich un</line>
        <line lrx="119" lry="1494" ulx="0" uly="1438"> Chtiglche</line>
        <line lrx="115" lry="1546" ulx="8" uly="1489">entheun</line>
        <line lrx="106" lry="1595" ulx="0" uly="1548">ttetish,N</line>
        <line lrx="56" lry="1642" ulx="11" uly="1608">hen.</line>
        <line lrx="121" lry="1701" ulx="0" uly="1604">Ga len⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1753" ulx="0" uly="1690">Feß, ſn</line>
        <line lrx="121" lry="1799" ulx="2" uly="1737">chtſan e</line>
        <line lrx="121" lry="1851" ulx="7" uly="1786">ſoch leffer</line>
        <line lrx="125" lry="1894" ulx="32" uly="1835"> wWlact</line>
        <line lrx="124" lry="1952" ulx="0" uly="1888">“ wichter</line>
        <line lrx="124" lry="1999" ulx="0" uly="1940">Geſaltter</line>
        <line lrx="126" lry="2051" ulx="2" uly="1984"> nuti ,</line>
        <line lrx="127" lry="2250" ulx="0" uly="2141">lin n</line>
        <line lrx="128" lry="2291" ulx="0" uly="2215">de 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="208" type="textblock" ulx="533" uly="144">
        <line lrx="1337" lry="208" ulx="533" uly="144">Am dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2249" type="textblock" ulx="173" uly="213">
        <line lrx="926" lry="271" ulx="224" uly="213">Ich hoͤr dich ſagen, du ſeyeſt nit ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="321" ulx="174" uly="261">lohrt, auch von ſchlechter Gedaͤchtnus,</line>
        <line lrx="931" lry="368" ulx="175" uly="310">daß nit alles ſo genaw behalten, und ſo</line>
        <line lrx="932" lry="420" ulx="177" uly="361">umſtaͤndlich im Beichſtuhl offenbahren</line>
        <line lrx="933" lry="468" ulx="178" uly="411">koͤnneſt: aber du betriegſt dich ſelbſten alle</line>
        <line lrx="935" lry="516" ulx="177" uly="462">andere Ding kanſt du mit Tag und Da-</line>
        <line lrx="935" lry="568" ulx="176" uly="509">tum behalten; mit Nahmen und Zu⸗</line>
        <line lrx="935" lry="616" ulx="179" uly="558">Nahmen, mit der Zahl und Umſtaͤnden;</line>
        <line lrx="933" lry="667" ulx="177" uly="609">warum nit ebenfals deine Suͤnden? wan</line>
        <line lrx="933" lry="716" ulx="183" uly="659">man dich fragt, wer dir etwas zu zahlen</line>
        <line lrx="933" lry="767" ulx="180" uly="708">ſchuldig ſey, biſt du alſobald mit der Ant⸗</line>
        <line lrx="931" lry="816" ulx="180" uly="761">wort fertig; zum Exempel, der und der</line>
        <line lrx="931" lry="862" ulx="179" uly="806">Baur in dem Dorff, ſein Nahm heiſt</line>
        <line lrx="931" lry="915" ulx="177" uly="858">Hans Peter; der muß mir auff Martini</line>
        <line lrx="934" lry="966" ulx="176" uly="910">Tag Zahlen zwey Malder Korns, drey</line>
        <line lrx="935" lry="1010" ulx="177" uly="955">Summer Erbſen, 4. Paar Huͤner:</line>
        <line lrx="936" lry="1063" ulx="176" uly="1008">1item an Penſion zehn Thaler, 3. Albus</line>
        <line lrx="938" lry="1112" ulx="176" uly="1056">und 4. Pfenning, dan ich hab ihm Anno</line>
        <line lrx="935" lry="1162" ulx="181" uly="1107">1746. den 9. November geliehen 222.</line>
        <line lrx="604" lry="1210" ulx="177" uly="1161">Thaler und 50. Albus.</line>
        <line lrx="934" lry="1259" ulx="230" uly="1201">Sieheſt bu wohl/ mein Suͤnder! daß</line>
        <line lrx="935" lry="1304" ulx="177" uly="1253">es dir an der Gedaͤchtnus nit ermangele,</line>
        <line lrx="936" lry="1361" ulx="176" uly="1303">warum aber vergeſſeſt du ſo bald, was</line>
        <line lrx="935" lry="1408" ulx="176" uly="1351">du dem erzuͤrnten Gott zu zahlen ſchuldig</line>
        <line lrx="935" lry="1455" ulx="176" uly="1398">biſt? warum, wan du beichteſt, weiſt</line>
        <line lrx="934" lry="1507" ulx="176" uly="1449">du keine Zahl deiner ſchwaͤren Fluchen,</line>
        <line lrx="934" lry="1559" ulx="173" uly="1498">keine Zahl deiner Gottes⸗Laͤſterungen,</line>
        <line lrx="933" lry="1609" ulx="175" uly="1548">fleiſchchen Begierden, groben Ehr⸗Ab⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1658" ulx="176" uly="1598">ſchneidungen, und anderer Laſteren, mit</line>
        <line lrx="932" lry="1706" ulx="177" uly="1647">welchen du jedesmahl verdienet haſt die</line>
        <line lrx="932" lry="1757" ulx="177" uly="1694">Hoͤll und das ewige Fewr? gib ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1806" ulx="176" uly="1745">tig beſſer acht und erforſche dein Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1856" ulx="177" uly="1795">ſen ſcharffer, als du bißhero gethan haſt,</line>
        <line lrx="934" lry="1898" ulx="177" uly="1846">und errinnere dich der Wort welche Chri⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1955" ulx="176" uly="1897">ſtus einſt zu einer ſonſt frommen Seel ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2005" ulx="177" uly="1946">ſorochen hat, wie Landsberg ius erzehlet/</line>
        <line lrx="933" lry="2048" ulx="177" uly="1995">Non fidas confeſſionibus tuis, Traue nit</line>
        <line lrx="859" lry="2108" ulx="177" uly="2040">zu viel auff deine geſchehene Beichten.</line>
        <line lrx="932" lry="2154" ulx="226" uly="2095">zweytens: Etliche Suͤnder verder⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2208" ulx="177" uly="2143">ben ihre Beicht mit vielem unnoͤthigem</line>
        <line lrx="613" lry="2249" ulx="225" uly="2198">Domip, vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2036" type="textblock" ulx="973" uly="153">
        <line lrx="1736" lry="186" ulx="1659" uly="153">121</line>
        <line lrx="1742" lry="257" ulx="976" uly="198">Geſchwetz, mit groſſen Umſchweiffen,</line>
        <line lrx="1735" lry="316" ulx="977" uly="252">mit eitelem Plauder⸗Werck, und ber⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="358" ulx="979" uly="298">drießlichen zur Sach nit gehoͤrigen Erzeh⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="405" ulx="979" uly="351">lungen, welche offt mit nit geringeren</line>
        <line lrx="1735" lry="454" ulx="978" uly="401">Ehr Abſchneidungen untermengt werden.</line>
        <line lrx="1736" lry="502" ulx="973" uly="448">Welche auff ſolchen Schlag beichten, die</line>
        <line lrx="1735" lry="555" ulx="974" uly="498">gedencken und verſtehen nit, wie heilig,</line>
        <line lrx="1736" lry="602" ulx="977" uly="546">und hochwuͤrdig ſey das Orth, wo ſie</line>
        <line lrx="1738" lry="650" ulx="978" uly="597">niederknien und ihre Suͤnden beichten.</line>
        <line lrx="1741" lry="701" ulx="977" uly="646">Das allerheiligſte Orth in der Kirch iſt⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="749" ulx="978" uly="696">das Tabernacul, in welchem Chriſtus</line>
        <line lrx="1737" lry="803" ulx="978" uly="744">Eſus, wie ein Koͤnig auff ſeinem Thron</line>
        <line lrx="1735" lry="854" ulx="976" uly="796">ſitzend allen Menſchen gnaͤdige Audientz</line>
        <line lrx="1737" lry="902" ulx="975" uly="846">ertheilet, und ihre Bitt⸗Schrifften annimt⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="951" ulx="1032" uly="894">Nebſt dem Tabernacul aber iſt kein</line>
        <line lrx="1737" lry="1002" ulx="980" uly="945">ehrwuͤrdigers und heiligerers Orth in den</line>
        <line lrx="1735" lry="1051" ulx="982" uly="996">gantzen Kirch, auch keines, welches dem</line>
        <line lrx="1739" lry="1098" ulx="983" uly="1045">Satan ſo groſſen Schroͤcken einjagt, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1150" ulx="982" uly="1095">ſo mercklichen Abbruch thun, als der</line>
        <line lrx="1738" lry="1196" ulx="981" uly="1142">Beichtſtuhl. Dan der Beichſtuhl iſt ein</line>
        <line lrx="1738" lry="1247" ulx="980" uly="1193">alggemeiner Gnaden⸗Saal, in welchem</line>
        <line lrx="1743" lry="1295" ulx="981" uly="1241">der Fried zwiſchen GOtt und den Men⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1359" ulx="984" uly="1292">ſchen geſchloſſen, und der verlohrner</line>
        <line lrx="1741" lry="1393" ulx="982" uly="1340">Suͤnder wiederum zu Gnaden auff⸗und</line>
        <line lrx="1740" lry="1451" ulx="980" uly="1389">angenohmen wird. Der Beichtſtuhl iſt</line>
        <line lrx="1739" lry="1495" ulx="979" uly="1440">ein geheimes Cabinet, in welchem die</line>
        <line lrx="1740" lry="1544" ulx="979" uly="1489">wichtigſte Geſch aͤfften, daran der Him⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1593" ulx="979" uly="1539">mel und die Hoͤll hangt, abgehandelt</line>
        <line lrx="1740" lry="1639" ulx="979" uly="1585">werden. Der Beichtſtuhl iſt ein guͤldene</line>
        <line lrx="1739" lry="1703" ulx="978" uly="1638">Schatz⸗Kammer, in welcher GOtt der</line>
        <line lrx="1739" lry="1743" ulx="980" uly="1686">Heilige Geiſt die groͤſte Schaͤtz ſeiner</line>
        <line lrx="1741" lry="1787" ulx="979" uly="1736">Gaaben und Gnaden ausſpendet. Der</line>
        <line lrx="1738" lry="1842" ulx="980" uly="1786">Beichtſtuhl iſt ein gluͤckſeeligſte Bad⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1888" ulx="983" uly="1836">Stube, in welcher die unreine Seelen</line>
        <line lrx="1740" lry="1938" ulx="981" uly="1886">mit dem Blut JEſu Chriſti gewaſchen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1992" ulx="980" uly="1939">geſaubert, und gereiniget werden.</line>
        <line lrx="1736" lry="2036" ulx="1030" uly="1983">Aus welchem erhellet, wie boͤß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2089" type="textblock" ulx="946" uly="2033">
        <line lrx="1737" lry="2089" ulx="946" uly="2033">unverſchaͤmbt diejenige handelen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2231" type="textblock" ulx="977" uly="2083">
        <line lrx="1736" lry="2143" ulx="979" uly="2083">aus dem Beichtſituhl ſchier einen offenen</line>
        <line lrx="1737" lry="2194" ulx="977" uly="2134">Marck, oder einen heimlichen Schwetz⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2231" ulx="1625" uly="2183">Win⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="2213" type="textblock" ulx="263" uly="158">
        <line lrx="375" lry="191" ulx="292" uly="158">122</line>
        <line lrx="1047" lry="266" ulx="285" uly="205">Winckel machen wollen. Was machen</line>
        <line lrx="1046" lry="307" ulx="285" uly="252">fuͤrwitzige Fragen von dieſem und jenem,</line>
        <line lrx="1044" lry="357" ulx="285" uly="304">kurtzweilige Erzehlungen und Mahrlein</line>
        <line lrx="1045" lry="406" ulx="284" uly="355">in dem Beichtſtuhl, die Heiligkeit des</line>
        <line lrx="1047" lry="458" ulx="282" uly="404">Orths wird dardurch geſchaͤndet und</line>
        <line lrx="479" lry="505" ulx="281" uly="456">entheiliget.</line>
        <line lrx="1046" lry="558" ulx="332" uly="505">Der Heilige Thomas von Aquin lehret</line>
        <line lrx="1043" lry="611" ulx="281" uly="555">uns, daß die Beicht ſeyn muͤſſe, ſimplex</line>
        <line lrx="1042" lry="657" ulx="280" uly="603">einfaͤltig, was aber ein einfaͤltige Beicht</line>
        <line lrx="1042" lry="706" ulx="279" uly="653">ſey, erklaͤrt er mit dieſen Worten, ſim⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="757" ulx="279" uly="704">plex Confeſſio eſt, quæ nec pauciorious</line>
        <line lrx="1026" lry="810" ulx="277" uly="756">nec pluribus verbis conſtat quam oportet</line>
        <line lrx="1039" lry="858" ulx="278" uly="805">Alsdan iſt die Beicht einfaͤltig, wan du</line>
        <line lrx="1039" lry="907" ulx="278" uly="854">deine Suͤnd nit zu weitlaͤuffig, auch nit</line>
        <line lrx="1040" lry="956" ulx="277" uly="903">zu kuͤrtzlich offenbahreſt: mit zmar weni⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1004" ulx="277" uly="957">gen, doch klaren und deutlichen Worten</line>
        <line lrx="1041" lry="1055" ulx="276" uly="1005">wil der Heilige Thomas, daß wir die</line>
        <line lrx="1038" lry="1108" ulx="274" uly="1054">Schwach⸗ und Kranckheiten unferer See⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1157" ulx="276" uly="1105">len oſſenbahren ſollen. Was zur Sach</line>
        <line lrx="1038" lry="1209" ulx="275" uly="1153">nit gehoͤrig iſt, iſt auch dem Prieſter un⸗</line>
        <line lrx="589" lry="1254" ulx="278" uly="1204">noͤthig zu wiſſen.</line>
        <line lrx="1035" lry="1306" ulx="324" uly="1253">Haſt du vielleicht lange Zeit einen</line>
        <line lrx="1035" lry="1354" ulx="273" uly="1305">groben Haß wieder deinen Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1407" ulx="274" uly="1355">ſchen getragen? ſo iſt es unnoͤthig in dem</line>
        <line lrx="1038" lry="1456" ulx="276" uly="1404">Beichtſtuhl zu erzehlen, daß du ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1506" ulx="273" uly="1455">hero viel Guts gethan habeſt, daß er ein</line>
        <line lrx="1034" lry="1557" ulx="272" uly="1505">undanckbahrer Menſch ſey, daß er dir</line>
        <line lrx="1032" lry="1607" ulx="271" uly="1556">das Guts mit Boͤſem vergolten: das er</line>
        <line lrx="1031" lry="1661" ulx="271" uly="1604">Peter oder Claes heiſſe: das er ein boͤſer</line>
        <line lrx="1029" lry="1709" ulx="270" uly="1653">Nachbahr, und dir uͤbel gewogen ſey;</line>
        <line lrx="1028" lry="1759" ulx="269" uly="1704">ſondern ſage kuͤrtzlich, du habeſt ihn drey</line>
        <line lrx="1030" lry="1807" ulx="267" uly="1756">oder vier Tag gehaſſet, und in wehrender</line>
        <line lrx="1030" lry="1858" ulx="267" uly="1803">Zeit, zehn oder zwantzigmahl uͤber ihn</line>
        <line lrx="1031" lry="1912" ulx="265" uly="1855">geſluchet: ſechs oder ſiebenmahl ein groſſes</line>
        <line lrx="919" lry="1957" ulx="266" uly="1905">oͤder kleines Ubel ihm zugewuͤnſchet.</line>
        <line lrx="1025" lry="2009" ulx="311" uly="1955">Wil ein Ehe⸗Weib beichten, daß ſie</line>
        <line lrx="1026" lry="2058" ulx="265" uly="2004">im Zorn uͤber Mann und Kinder geflu het</line>
        <line lrx="1022" lry="2108" ulx="263" uly="2055">habe? ſo thut ſie uͤbel, wan ſie ſpricht;</line>
        <line lrx="1022" lry="2166" ulx="264" uly="2106">ihr Mann ſey allezeit voll und toll: liege</line>
        <line lrx="1019" lry="2213" ulx="263" uly="2154">Tag und Nacht in den Wierths⸗Haͤuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="212" type="textblock" ulx="695" uly="149">
        <line lrx="1495" lry="212" ulx="695" uly="149">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1462" type="textblock" ulx="1081" uly="211">
        <line lrx="1857" lry="263" ulx="1093" uly="211">ren: verſchwendet ſein Geld, darvon</line>
        <line lrx="1853" lry="318" ulx="1092" uly="261">Weib und Kinder leben ſollen: ſtehe ſei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="366" ulx="1092" uly="312">nem Hauß⸗Weſen gar nit vor: ſey im⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="415" ulx="1092" uly="360">merzu zaͤnckiſch, wild und polderiſch:</line>
        <line lrx="1853" lry="465" ulx="1093" uly="412">darum hab ich ihn biß in den tieffſten</line>
        <line lrx="1853" lry="512" ulx="1090" uly="459">Abgrund der Hoͤllen verflucht: die Kinder</line>
        <line lrx="1853" lry="564" ulx="1092" uly="511">ſeye ungehorſam, und wollen nit thun,</line>
        <line lrx="1852" lry="615" ulx="1087" uly="563">was ihnen befohlen wird; ſie lauffen hin</line>
        <line lrx="1851" lry="666" ulx="1089" uly="613">und her, rauffen und ſchlagen ſich ſeynd</line>
        <line lrx="1851" lry="712" ulx="1089" uly="660">muͤßig, wan ſie arbeiten ſollen, und wol⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="765" ulx="1088" uly="712">len mir kein Gehoͤr geben, darum hab ich</line>
        <line lrx="1852" lry="816" ulx="1086" uly="760">offt gewuͤnſchet, daß ſie der Teuffel mit</line>
        <line lrx="1598" lry="863" ulx="1086" uly="812">Leib und Seel hinweg fuͤhre.</line>
        <line lrx="1850" lry="916" ulx="1137" uly="862">O Ehe⸗Weib! O Chriſtliche Hauß⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="965" ulx="1086" uly="912">Mutter! du thueſt ſehr uͤbel, wan du</line>
        <line lrx="1851" lry="1013" ulx="1086" uly="962">alſo beichteſt: wilſt du beichten? ſo beichte</line>
        <line lrx="1852" lry="1064" ulx="1087" uly="1012">nit frembde, ſondern deine eigene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1115" ulx="1087" uly="1064">den: wan du dich ſelbſten anzuklagen</line>
        <line lrx="1848" lry="1165" ulx="1086" uly="1110">haſt, ſo laß Mann und Kinder bey Eh⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1212" ulx="1085" uly="1164">ren: verdoppele deine Suͤnden nit mit</line>
        <line lrx="1848" lry="1261" ulx="1083" uly="1213">vielen groben Ehrabſchneidungen. Alio⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1306" ulx="1081" uly="1262">rum acceuſatio non eſt confeſſio, ſed offen-</line>
        <line lrx="1846" lry="1360" ulx="1083" uly="1310">ſio, ſagt der Cardinal Petrus Damiani</line>
        <line lrx="1845" lry="1408" ulx="1083" uly="1362">Snrm. 3 de &amp; Avdrea. Wan du andere</line>
        <line lrx="1846" lry="1462" ulx="1083" uly="1411">in dem Beichtſtuhl anklageſt, ſo iſt es keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1511" type="textblock" ulx="1080" uly="1461">
        <line lrx="1860" lry="1511" ulx="1080" uly="1461">wahre Beicht, ſondern eine neue Belei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2165" type="textblock" ulx="1068" uly="1512">
        <line lrx="1843" lry="1564" ulx="1080" uly="1512">digung Gottes: der ungerathene Sohn</line>
        <line lrx="1844" lry="1611" ulx="1077" uly="1559">Oham iſt verflucht und vermaledeyt wor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1662" ulx="1076" uly="1612">den, darum, daß er ſeinen ſchlaffenden</line>
        <line lrx="1843" lry="1719" ulx="1075" uly="1660">Vatter Noë ungebuͤrlich entdecket und</line>
        <line lrx="1840" lry="1768" ulx="1076" uly="1709">entbloͤſet hatte; alſo iſt die Beicht bey</line>
        <line lrx="1847" lry="1812" ulx="1077" uly="1761">Gott verſlucht und vermaledeyt, in wel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1861" ulx="1078" uly="1811">cher ohne Urſach die Suͤnd unſeres Ne⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1912" ulx="1078" uly="1862">ben⸗Menſchen entbloͤſet und entdeckt</line>
        <line lrx="1838" lry="1964" ulx="1072" uly="1912">werden. Wer alſo zu beichten pflegt, dem</line>
        <line lrx="1746" lry="2010" ulx="1072" uly="1961">ſag ich, non fidas confeſſionibas tuis.</line>
        <line lrx="1838" lry="2065" ulx="1121" uly="2010">Dritteus: Viele Beichten ſeynd</line>
        <line lrx="1836" lry="2114" ulx="1068" uly="2060">gleißneriſch, und geſchehen mit ſelbigem</line>
        <line lrx="1837" lry="2165" ulx="1069" uly="2111">Geiſt, mit welchem der ſtoltze Pharilaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2220" type="textblock" ulx="1066" uly="2163">
        <line lrx="1837" lry="2220" ulx="1066" uly="2163">Pre. 18. im Tempel beichtete. Here! ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2264" type="textblock" ulx="1718" uly="2218">
        <line lrx="1838" lry="2264" ulx="1718" uly="2218">dancke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="412" type="textblock" ulx="1935" uly="211">
        <line lrx="2000" lry="257" ulx="1938" uly="211">dencke</line>
        <line lrx="2000" lry="310" ulx="1935" uly="265">leuth:</line>
        <line lrx="2012" lry="359" ulx="1936" uly="317">techter,</line>
        <line lrx="2012" lry="412" ulx="1936" uly="364">ſcher S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="514" type="textblock" ulx="1896" uly="414">
        <line lrx="2012" lry="464" ulx="1896" uly="414">c ſoſe</line>
        <line lrx="2012" lry="514" ulx="1918" uly="466">gebe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="564" type="textblock" ulx="1934" uly="515">
        <line lrx="2012" lry="564" ulx="1934" uly="515">ſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="606" type="textblock" ulx="1900" uly="567">
        <line lrx="2012" lry="606" ulx="1900" uly="567">vonemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="810" type="textblock" ulx="1932" uly="617">
        <line lrx="2012" lry="659" ulx="1939" uly="617">b ſin</line>
        <line lrx="2012" lry="710" ulx="1958" uly="665">Viel</line>
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1933" uly="712">ltſe gu</line>
        <line lrx="1998" lry="810" ulx="1932" uly="763">tiſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="868" type="textblock" ulx="1893" uly="813">
        <line lrx="2012" lry="868" ulx="1893" uly="813">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="928" type="textblock" ulx="1932" uly="866">
        <line lrx="2012" lry="928" ulx="1932" uly="866">deOua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1464" type="textblock" ulx="1929" uly="1270">
        <line lrx="2012" lry="1320" ulx="1931" uly="1270">ntein C</line>
        <line lrx="2011" lry="1371" ulx="1929" uly="1318">nenap</line>
        <line lrx="2006" lry="1420" ulx="1929" uly="1365">ſtonſcch,</line>
        <line lrx="2012" lry="1464" ulx="1930" uly="1422">lo gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1523" type="textblock" ulx="1909" uly="1467">
        <line lrx="2012" lry="1523" ulx="1909" uly="1467">danuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2239" type="textblock" ulx="1921" uly="1519">
        <line lrx="2011" lry="1568" ulx="1928" uly="1519">deder de</line>
        <line lrx="2012" lry="1623" ulx="1935" uly="1570"> dwie</line>
        <line lrx="2012" lry="1675" ulx="1935" uly="1616">ſchttben</line>
        <line lrx="2012" lry="1722" ulx="1931" uly="1674">ſeit er</line>
        <line lrx="2012" lry="1769" ulx="1927" uly="1715">dengen</line>
        <line lrx="2006" lry="1859" ulx="1928" uly="1772">due⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1874" ulx="1946" uly="1826">ſtſeſß</line>
        <line lrx="2009" lry="1924" ulx="1928" uly="1830">heie</line>
        <line lrx="2012" lry="1985" ulx="1923" uly="1915">Perfͤk</line>
        <line lrx="2012" lry="2025" ulx="1925" uly="1980">Agehte</line>
        <line lrx="2012" lry="2074" ulx="1925" uly="2016">ſenddee</line>
        <line lrx="2012" lry="2127" ulx="1925" uly="2065">lmniihii</line>
        <line lrx="2012" lry="2179" ulx="1921" uly="2114">ſinde</line>
        <line lrx="2012" lry="2239" ulx="1921" uly="2166">Eüide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="103" lry="272" ulx="0" uly="227"> darvon</line>
        <line lrx="98" lry="326" ulx="2" uly="276">ſtehe ſei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="377" ulx="0" uly="329">i ſen ine</line>
        <line lrx="102" lry="426" ulx="0" uly="379">oberiſch:</line>
        <line lrx="103" lry="477" ulx="0" uly="430">en tieſſſen</line>
        <line lrx="102" lry="521" ulx="9" uly="480">die Kinder</line>
        <line lrx="104" lry="576" ulx="6" uly="532">Uit thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="629" type="textblock" ulx="5" uly="580">
        <line lrx="127" lry="629" ulx="5" uly="580">lnfſenhia</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="103" lry="680" ulx="1" uly="631">ſch eynd</line>
        <line lrx="104" lry="725" ulx="1" uly="681">und wol⸗</line>
        <line lrx="102" lry="777" ulx="2" uly="731">unn hob ich</line>
        <line lrx="105" lry="832" ulx="0" uly="783">deuſfel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="105" lry="933" ulx="0" uly="880">ihe Halh⸗</line>
        <line lrx="103" lry="975" ulx="0" uly="936">woan d</line>
        <line lrx="105" lry="1043" ulx="0" uly="983">ſ beichtte</line>
        <line lrx="106" lry="1088" ulx="0" uly="1034">ege Sonn</line>
        <line lrx="106" lry="1136" ulx="1" uly="1085">anfukleges</line>
        <line lrx="104" lry="1189" ulx="0" uly="1132">er bey⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1229" ulx="0" uly="1185"> hit it</line>
        <line lrx="103" lry="1287" ulx="0" uly="1233">en. Ao⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1339" ulx="0" uly="1283">ſed Oken.</line>
        <line lrx="106" lry="1378" ulx="0" uly="1342">6Damlam</line>
        <line lrx="106" lry="1432" ulx="10" uly="1389">du ondere</line>
        <line lrx="107" lry="1490" ulx="0" uly="1435">ſteskeine</line>
        <line lrx="106" lry="1535" ulx="0" uly="1486">le Beſe</line>
        <line lrx="105" lry="1586" ulx="0" uly="1537">eve Sohen</line>
        <line lrx="106" lry="1638" ulx="0" uly="1594">deyt wor⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1692" ulx="0" uly="1638">Haffenden</line>
        <line lrx="107" lry="1740" ulx="0" uly="1688">decket und</line>
        <line lrx="105" lry="1793" ulx="0" uly="1738">Beccht be</line>
        <line lrx="105" lry="1849" ulx="0" uly="1788">t, ſnvele</line>
        <line lrx="107" lry="1943" ulx="0" uly="1884">d antdect</line>
        <line lrx="106" lry="2005" ulx="0" uly="1942">ſegt den</line>
        <line lrx="57" lry="2042" ulx="0" uly="2008">S tuls,</line>
        <line lrx="107" lry="2101" ulx="0" uly="2035">en ſend</line>
        <line lrx="106" lry="2148" ulx="0" uly="2093">t ſobigen</line>
        <line lrx="106" lry="2203" ulx="8" uly="2139">Pherſie</line>
        <line lrx="112" lry="2258" ulx="10" uly="2179">n! ſch</line>
        <line lrx="108" lry="2290" ulx="46" uly="2233">harck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="226" type="textblock" ulx="556" uly="166">
        <line lrx="1345" lry="226" ulx="556" uly="166">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="823" type="textblock" ulx="163" uly="224">
        <line lrx="935" lry="273" ulx="169" uly="224">dancke dir, daß ich nit bin wie andere</line>
        <line lrx="934" lry="325" ulx="167" uly="277">Leuth: ich bin kein Rauber, kein Unge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="383" ulx="170" uly="325">rechter, kein Ehe⸗Brecher, kein oͤffent⸗</line>
        <line lrx="934" lry="426" ulx="169" uly="375">licher Suͤnder, wie dieſer Publican iſt:</line>
        <line lrx="935" lry="476" ulx="165" uly="426">ich faſte zweymahl in der Wochen, und</line>
        <line lrx="932" lry="525" ulx="163" uly="476">gebe den Zehnten von allem, was ich be⸗</line>
        <line lrx="933" lry="575" ulx="165" uly="523">ſitze. Was duͤnckt euch, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="934" lry="624" ulx="167" uly="574">von einer ſo ſaubern Beicht? ſie iſt gottloß</line>
        <line lrx="932" lry="674" ulx="167" uly="625">und ſtinckt von Hoffart und Gleißnerey.</line>
        <line lrx="933" lry="723" ulx="216" uly="675">Viele Chriſten tretten leyder! in die</line>
        <line lrx="932" lry="775" ulx="166" uly="721">boͤſe Fußſtapffen dieſes beichtenden Pha⸗</line>
        <line lrx="932" lry="823" ulx="165" uly="772">riſaͤers. Hoͤret, wie ſie beichten: Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="874" type="textblock" ulx="124" uly="821">
        <line lrx="933" lry="874" ulx="124" uly="821">wuͤrdiger Prieſter! ich hab, Gott ſey Lob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2064" type="textblock" ulx="166" uly="874">
        <line lrx="934" lry="924" ulx="166" uly="874">die Quatertemper und Faſten wohl gehal⸗</line>
        <line lrx="929" lry="971" ulx="166" uly="924">ten: ich zancke mich mit keinem Menſchen:</line>
        <line lrx="926" lry="1023" ulx="168" uly="972">Meß und Predig hab ich niemahlen ver⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1078" ulx="167" uly="1022">abſaumet: vor und nach dem Eſſen ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1127" ulx="166" uly="1072">richte ich mein Gebett: mein letzte Beicht</line>
        <line lrx="929" lry="1180" ulx="166" uly="1119">iſt geweſen umb Chriſt⸗Tag⸗ meine</line>
        <line lrx="931" lry="1226" ulx="170" uly="1170">Buß hab ich verrichtet, und weiß mich</line>
        <line lrx="930" lry="1270" ulx="168" uly="1218">keines mehr zu errinneren. Sag aber,</line>
        <line lrx="931" lry="1320" ulx="169" uly="1269">mein Chriſt! haſt du in ſo geraumer Zeit</line>
        <line lrx="930" lry="1370" ulx="169" uly="1319">niemahlen geflucht und geſchworen? Ja</line>
        <line lrx="932" lry="1421" ulx="169" uly="1368">freylich, Chrwuͤrdiger Prieſter! ich haͤtte</line>
        <line lrx="931" lry="1467" ulx="170" uly="1419">es aber nit gethan, wan nit andere mich</line>
        <line lrx="931" lry="1517" ulx="171" uly="1466">darzu gezwungen haͤtten. Haſt du nichts</line>
        <line lrx="933" lry="1567" ulx="169" uly="1518">wieder die Ehr deines Neben⸗Menſchens</line>
        <line lrx="929" lry="1624" ulx="173" uly="1567">oder wieder die Keuſchheit geredet? ja frey⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1672" ulx="174" uly="1615">lich: aber nit ich, ſondern andere ſeynd alle⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1718" ulx="173" uly="1666">zeit die Urheber und Anfaͤnger ſolcher Re⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1768" ulx="172" uly="1715">den geweſen. O du Phariſaͤiſcher Chriſt!</line>
        <line lrx="930" lry="1821" ulx="171" uly="1763">O du verſtellter Gleißner! du beichteſt nit</line>
        <line lrx="928" lry="1870" ulx="174" uly="1813">mit tieffſter Demuth, und zerknirſchtem</line>
        <line lrx="929" lry="1922" ulx="175" uly="1863">Hertzen deine Suͤnd, ſondern lobeſt mit</line>
        <line lrx="929" lry="1965" ulx="174" uly="1911">Phariſaͤiſchem Hochmuth dich, und deine</line>
        <line lrx="928" lry="2022" ulx="173" uly="1957">Tugenten. Cum omnes peccatores ſimus,</line>
        <line lrx="931" lry="2064" ulx="174" uly="2012">ſeynd die Wort des heiligen Ambroſii, ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2111" type="textblock" ulx="174" uly="2060">
        <line lrx="942" lry="2111" ulx="174" uly="2060">laudabilior, qui humilior, Weil wir alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2223" type="textblock" ulx="171" uly="2108">
        <line lrx="931" lry="2168" ulx="171" uly="2108">ſuͤndige Menſchen ſeynd, ſo iſt der aller⸗</line>
        <line lrx="805" lry="2223" ulx="173" uly="2160">lobwuͤrdigſte, wer der demuͤthigſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2269" type="textblock" ulx="929" uly="2171">
        <line lrx="1574" lry="2227" ulx="929" uly="2171">ter ſo vielen gantz unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="1140" lry="2269" ulx="1048" uly="2218">Qℳ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2281" type="textblock" ulx="972" uly="180">
        <line lrx="1738" lry="225" ulx="1660" uly="180">123</line>
        <line lrx="1744" lry="276" ulx="1030" uly="225">Man liſt von dem Hertzog von Oſſuna,</line>
        <line lrx="1744" lry="326" ulx="982" uly="275">damahligem Vice⸗Koͤnig zu Neapel,</line>
        <line lrx="1746" lry="373" ulx="983" uly="326">daß er einſt die zu den Galeeren verdambte</line>
        <line lrx="1742" lry="431" ulx="981" uly="375">Ruder⸗Knecht und Leibeigene beſucht,</line>
        <line lrx="1743" lry="475" ulx="980" uly="425">und einen jeden gefragt habe, wie ſie doch</line>
        <line lrx="1743" lry="524" ulx="978" uly="475">zu ſo elendem Stand kommen waͤren?</line>
        <line lrx="1741" lry="576" ulx="979" uly="524">der erſte antwortete; O gnaͤdigſter Herꝛ!</line>
        <line lrx="1741" lry="623" ulx="978" uly="572">mein aͤrgſter Feind hat mich des Maͤmeids</line>
        <line lrx="1741" lry="685" ulx="979" uly="625">verklagt, und deſſen durch falſche Zeugen</line>
        <line lrx="1740" lry="732" ulx="979" uly="676">uͤberzeugt; alſo bin ich gantz unſchuͤldig</line>
        <line lrx="1740" lry="781" ulx="979" uly="724">hiehin verwieſen worden. Der andere</line>
        <line lrx="1742" lry="833" ulx="979" uly="773">ſprach: nichts Boͤſes hab ich gethan: es</line>
        <line lrx="1742" lry="875" ulx="977" uly="823">iſt zu Neapel ein Kirch beſtshlen worden,</line>
        <line lrx="1740" lry="925" ulx="975" uly="874">und weilen ich ungefehr des Nachts in der</line>
        <line lrx="1739" lry="981" ulx="972" uly="924">Kirch geſchlaſſen, hat man mich des Mor⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1027" ulx="974" uly="974">gens vor den Dieb angeſehen, ergriffen,</line>
        <line lrx="1740" lry="1078" ulx="974" uly="1024">und zu den Galeeren gantz unſchuͤldig ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1126" ulx="974" uly="1073">dammet. Was iſt dan dein Verbrechen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1180" ulx="977" uly="1122">fragte der Hertzog den dritten? Ach!</line>
        <line lrx="1738" lry="1229" ulx="977" uly="1173">mein Herꝛr! ſagte er, ich bin ſo unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1279" ulx="975" uly="1223">dig, als der unſchuͤldige Joſeph: meine</line>
        <line lrx="1738" lry="1337" ulx="976" uly="1267">neidige Nachbahren haben mich angege⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1378" ulx="976" uly="1321">ben, als haͤtte ich einen Frembling umbs</line>
        <line lrx="1768" lry="1433" ulx="976" uly="1372">Leben gebracht, den ich doch niemahlen</line>
        <line lrx="1738" lry="1480" ulx="975" uly="1424">mit meinen ſuͤndigen Augen geſehen hab.</line>
        <line lrx="1738" lry="1534" ulx="980" uly="1472">Mit gleicher Antwort haben alle andere</line>
        <line lrx="1737" lry="1581" ulx="976" uly="1521">ihre Unſchuld faͤlſchlich hervorgeſtrichen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1631" ulx="976" uly="1576">einen eintzigen außgenommen, welcher</line>
        <line lrx="1737" lry="1677" ulx="975" uly="1620">auffrichtig gebeichtet, und ſeine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1728" ulx="975" uly="1670">thaten gantz demuͤthig bekant hat mit fol⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1782" ulx="975" uly="1723">genden Worken: ein Todtſchlaͤger bin</line>
        <line lrx="1735" lry="1829" ulx="976" uly="1770">ich: offt hab ich vor Gericht falſch ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1882" ulx="976" uly="1820">ſchworen: Haͤuſer und Kirchen hab ich</line>
        <line lrx="1732" lry="1930" ulx="975" uly="1869">helffen pluͤnderen, und deßwegen bin ich</line>
        <line lrx="1733" lry="1979" ulx="974" uly="1920">allhie an die Ruder⸗Banck geſchmiedet</line>
        <line lrx="1735" lry="2030" ulx="974" uly="1971">worden. Dieſe ſo demuͤthige Bekantnuß</line>
        <line lrx="1734" lry="2080" ulx="979" uly="2020">hat dem Hertzog ſo wohl gefallen, daß er</line>
        <line lrx="1734" lry="2131" ulx="978" uly="2071">zu dem Schiff⸗Patron geſprochen, was</line>
        <line lrx="1735" lry="2176" ulx="977" uly="2121">mwacht doch dieſer eintzige Boͤßwicht un⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2223" ulx="1598" uly="2179">Ruder⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2281" ulx="1593" uly="2229">Knecht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="322" type="textblock" ulx="284" uly="180">
        <line lrx="538" lry="222" ulx="288" uly="180">124</line>
        <line lrx="1050" lry="281" ulx="287" uly="219">Knechten? Loͤſet ihn auff von ſeinen Ket⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="322" ulx="284" uly="273">ten, und laſt ihn frey gehen, wohin er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2228" type="textblock" ulx="261" uly="320">
        <line lrx="1049" lry="373" ulx="282" uly="320">will. Alſo verhaͤlt ſich der barmhertzige</line>
        <line lrx="1050" lry="420" ulx="283" uly="370">Gott mit allen demuͤthigen Suͤnderen</line>
        <line lrx="1049" lry="473" ulx="282" uly="422">welche in dem Beichtſtuhl nit auff Phari⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="531" ulx="280" uly="472">ſaͤiſche Arth ihre Tugendten, ſonderen</line>
        <line lrx="1047" lry="572" ulx="280" uly="521">wie der demuͤthige Publican ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1048" lry="621" ulx="279" uly="572">und Miſſethaten dem Prieſter offenbah⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="672" ulx="277" uly="622">ren; Dum omnes peccatores ſimus, ille</line>
        <line lrx="771" lry="722" ulx="277" uly="672">laudubilior, qui humilier.</line>
        <line lrx="1046" lry="771" ulx="323" uly="721">Es muß ſich auch ein beichtender Chriſt</line>
        <line lrx="1045" lry="820" ulx="275" uly="769">fleißig huͤten, daß er ſeine Suͤnden keines⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="870" ulx="275" uly="819">wegs verbluͤme, beſchoͤne, bemaͤntele, und</line>
        <line lrx="1042" lry="920" ulx="276" uly="868">alſo entſchuͤldige, daß obſchon ſie grobe und</line>
        <line lrx="1042" lry="970" ulx="273" uly="920">ſchwaͤre Balcken ſeynd, dannoch von dem</line>
        <line lrx="1042" lry="1020" ulx="276" uly="969">Prieſter nur fuͤr kleine Splitter angeſehen</line>
        <line lrx="1045" lry="1071" ulx="275" uly="1020">werden. In animam ſuam peccat, ſpricht</line>
        <line lrx="1043" lry="1120" ulx="273" uly="1070">hieruͤber der Heilige Bernardus, &amp; vitam</line>
        <line lrx="1041" lry="1171" ulx="272" uly="1121">ſibi proprie ore intercludit, qui ſe excu-</line>
        <line lrx="1041" lry="1221" ulx="271" uly="1170">ſet, In der Beicht muß man ſich ankla⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1270" ulx="272" uly="1218">gen, nit aber entſchuͤldigen: wer das wie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1324" ulx="272" uly="1268">drige thut, der ſuͤndiget wieder ſeine Seel,</line>
        <line lrx="1034" lry="1367" ulx="271" uly="1321">und benimbt ihm ſelbſten mit ſeinem ei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1420" ulx="271" uly="1370">genen Mund das Leben: er kan zwar</line>
        <line lrx="1032" lry="1470" ulx="272" uly="1418">durch ſeine entſchuͤldigungen den Prie⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1520" ulx="271" uly="1470">ſter irꝛ mochen und betriegen, aber den</line>
        <line lrx="1039" lry="1570" ulx="272" uly="1521">allwiſſenden Gott kan, und wird er nie⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1619" ulx="270" uly="1571">mahlen betriegen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1670" ulx="321" uly="1616">Als Moyſis von dem Berg Sina zuruͤck</line>
        <line lrx="1039" lry="1719" ulx="271" uly="1669">kame, und ein guͤldenes Kalb auff dem</line>
        <line lrx="1035" lry="1774" ulx="268" uly="1719">Altar ſtehend ſahe, erzuͤrnte er ſich der⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1820" ulx="268" uly="1771">maſſen, wie im Buch Exodus Cap. 32.</line>
        <line lrx="1036" lry="1873" ulx="267" uly="1821">geleſen wird, daß er die zwo Steinerne</line>
        <line lrx="1035" lry="1920" ulx="269" uly="1869">Tafelen des Geſaͤtzes zur Erden geworffen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1974" ulx="263" uly="1921">und zu dem Hohen Prieſter Aaron geſpro⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2021" ulx="267" uly="1971">chen, woher iſt dir ein ſo unerhoͤrte Boß⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2074" ulx="267" uly="2020">heit ankommen, daß du das Volck zur</line>
        <line lrx="1031" lry="2122" ulx="265" uly="2070">Abgoͤtterey haſt anfuͤhren doͤrffen? Aaron</line>
        <line lrx="1031" lry="2182" ulx="261" uly="2120">hatte mehr als 20 ſchwaͤhre und grobe</line>
        <line lrx="1031" lry="2228" ulx="262" uly="2171">Suͤnden bey dieſem Werck begangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="227" type="textblock" ulx="729" uly="166">
        <line lrx="1507" lry="227" ulx="729" uly="166">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2283" type="textblock" ulx="1072" uly="226">
        <line lrx="1860" lry="280" ulx="1096" uly="226">unter welchen die groͤbſte waren, daß er</line>
        <line lrx="1857" lry="330" ulx="1096" uly="276">nit allein das Volck von der Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="387" ulx="1096" uly="327">rey nit abgehalten, wie er Ambts halber</line>
        <line lrx="1859" lry="434" ulx="1095" uly="377">zu thun ſchuͤldig war, ſonderen auch mit</line>
        <line lrx="1856" lry="478" ulx="1096" uly="425">aͤrgerlichem Exempel ihnen vorgegangen:</line>
        <line lrx="1857" lry="531" ulx="1095" uly="476">daß er das Volck gezwungen alles Gold,</line>
        <line lrx="1858" lry="579" ulx="1095" uly="525">was ſie hatten, auch die guͤldene Ohr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="624" ulx="1096" uly="575">Gehaͤng, herbey zu bringen: das er den</line>
        <line lrx="1857" lry="680" ulx="1095" uly="626">Gold⸗Schmitten befohlen eine Form zu</line>
        <line lrx="1857" lry="730" ulx="1094" uly="673">verfertigen darin ein guͤldenes Kalb zu</line>
        <line lrx="1859" lry="780" ulx="1090" uly="726">gieſſen, daß er ſelber ein Altar gemacht,</line>
        <line lrx="1858" lry="827" ulx="1090" uly="773">und das guͤldene Kalb mit eigenen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="877" ulx="1090" uly="825">den darauff geſetzet, daß er das Kalb,</line>
        <line lrx="1856" lry="929" ulx="1088" uly="876">als einen Gott, angebetten, und ihm</line>
        <line lrx="1857" lry="980" ulx="1088" uly="925">Weyrauch, und anderes geopfferet: daß</line>
        <line lrx="1855" lry="1027" ulx="1086" uly="974">er dem Kalb zu Ehren einen Feſtag an⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1080" ulx="1086" uly="1023">geſtellet, und dem Volck gebotten zu</line>
        <line lrx="1852" lry="1130" ulx="1086" uly="1075">ſeyren: noch viele andere grobe Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1179" ulx="1086" uly="1124">ten des Hohen Prieſters Aaron moͤgen</line>
        <line lrx="1755" lry="1263" ulx="1087" uly="1172">im gemelten Capitel aleſen werden.</line>
        <line lrx="1852" lry="1283" ulx="1134" uly="1223">Nun hoͤret, Andaͤchtige? wie Aaron</line>
        <line lrx="1853" lry="1326" ulx="1085" uly="1272">gebeichtet, und ſich ſo unſchuͤldig gemacht</line>
        <line lrx="1854" lry="1384" ulx="1084" uly="1321">habe. Das Volck, ſprach er, begehrte</line>
        <line lrx="1852" lry="1423" ulx="1079" uly="1372">von mir, ich moͤchte ihnen einen Gott ma⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1472" ulx="1084" uly="1421">chen, von welchem ſie gefuͤhret wuͤrden.</line>
        <line lrx="1847" lry="1523" ulx="1085" uly="1472">Dieſem nach fragte ich, quis veſtrum ha-</line>
        <line lrx="1849" lry="1574" ulx="1085" uly="1523">bet aurum ? Wer auß euch hat Gold? da</line>
        <line lrx="1849" lry="1631" ulx="1085" uly="1571">brachten ſie mir alſobald Gold in Uber⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1677" ulx="1082" uly="1621">fluß: dieſes hab ich ins Feur geworfſen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1730" ulx="1082" uly="1672">egreſsûsque eſt hie vitalus „ und auß</line>
        <line lrx="1844" lry="1780" ulx="1081" uly="1722">dem Feur kam dieſes Kalb hervor. Das</line>
        <line lrx="1844" lry="1833" ulx="1079" uly="1772">war die gantze Beicht, und Bekantnuß</line>
        <line lrx="1841" lry="1875" ulx="1078" uly="1822">des groben Suͤnders Aaron, Krafft wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1931" ulx="1078" uly="1870">cher er nit fur ſchuͤldig, ſonderen fuͤr</line>
        <line lrx="1840" lry="1979" ulx="1077" uly="1920">gantz unſchuͤldig und heilig haͤtte moͤgen</line>
        <line lrx="1841" lry="2032" ulx="1076" uly="1974">angeſehen werden. Huͤte dich fuͤr der⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2074" ulx="1073" uly="2024">gleiche Beichten, lieber Chriſt! verbluͤ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2133" ulx="1074" uly="2071">me deine Suͤnden nit; entſchuͤldige dich</line>
        <line lrx="1835" lry="2183" ulx="1074" uly="2124">nit, ſonſt wirſt du mehr dich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1847" lry="2283" ulx="1072" uly="2166">als den Prieſter betriegen. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1587" type="textblock" ulx="1902" uly="324">
        <line lrx="2012" lry="369" ulx="1907" uly="324">llter</line>
        <line lrx="2012" lry="475" ulx="1910" uly="429">wvelchen</line>
        <line lrx="2012" lry="524" ulx="1942" uly="478">Buß</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1924" uly="527">foimm</line>
        <line lrx="2012" lry="630" ulx="1933" uly="579">dieſen</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1946" uly="626">Vlhte</line>
        <line lrx="2012" lry="728" ulx="1921" uly="678">Son</line>
        <line lrx="2011" lry="771" ulx="1928" uly="728">du! we</line>
        <line lrx="2011" lry="822" ulx="1938" uly="781">undere</line>
        <line lrx="2008" lry="886" ulx="1941" uly="828">Beiht.</line>
        <line lrx="2012" lry="939" ulx="1938" uly="878">nſch de</line>
        <line lrx="2002" lry="979" ulx="1935" uly="932">1g n</line>
        <line lrx="2004" lry="1029" ulx="1933" uly="980">weil ich</line>
        <line lrx="2012" lry="1074" ulx="1937" uly="1028">Worun</line>
        <line lrx="2012" lry="1127" ulx="1912" uly="1078">ckes gi</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1932" uly="1135">Wn ben</line>
        <line lrx="2005" lry="1237" ulx="1930" uly="1184">bon me</line>
        <line lrx="2005" lry="1287" ulx="1930" uly="1228">heihten</line>
        <line lrx="2012" lry="1385" ulx="1929" uly="1335">ſe heſcht</line>
        <line lrx="2012" lry="1429" ulx="1928" uly="1379">ichiner</line>
        <line lrx="2012" lry="1488" ulx="1926" uly="1429">der Hen</line>
        <line lrx="2012" lry="1539" ulx="1923" uly="1486">lun hei⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1587" ulx="1902" uly="1509">ccne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="95" lry="288" ulx="0" uly="241">, dß er</line>
        <line lrx="93" lry="340" ulx="10" uly="289">Abgttte⸗</line>
        <line lrx="96" lry="388" ulx="0" uly="341">ts halber</line>
        <line lrx="97" lry="438" ulx="0" uly="394">auch mit</line>
        <line lrx="96" lry="490" ulx="0" uly="452">gegangen:</line>
        <line lrx="96" lry="540" ulx="1" uly="494">les Godd,</line>
        <line lrx="99" lry="590" ulx="0" uly="543">dene Ohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="634" type="textblock" ulx="1" uly="596">
        <line lrx="126" lry="634" ulx="1" uly="596">das er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="100" lry="692" ulx="0" uly="643">Form iut</line>
        <line lrx="101" lry="741" ulx="0" uly="693"> Kalb u</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="103" lry="841" ulx="0" uly="793">nen Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="126" lry="888" ulx="0" uly="845">das Kalb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="101" lry="942" ulx="10" uly="894">und ihmm</line>
        <line lrx="104" lry="994" ulx="0" uly="943">erit: Ba;</line>
        <line lrx="104" lry="1047" ulx="0" uly="996">elog en⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1092" ulx="0" uly="1048">botten in</line>
        <line lrx="104" lry="1156" ulx="0" uly="1093">Miſethe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1193" ulx="0" uly="1155">en mogen</line>
        <line lrx="52" lry="1240" ulx="0" uly="1203">ben.</line>
        <line lrx="107" lry="1339" ulx="0" uly="1245">e Ne</line>
        <line lrx="77" lry="1349" ulx="0" uly="1300">Egeena</line>
        <line lrx="108" lry="1400" ulx="0" uly="1342">, hegehrte</line>
        <line lrx="108" lry="1444" ulx="2" uly="1401">Goͤttme⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1494" ulx="1" uly="1446">t wuͤrden.</line>
        <line lrx="107" lry="1542" ulx="0" uly="1495">elräm her</line>
        <line lrx="107" lry="1596" ulx="0" uly="1546">Gο</line>
        <line lrx="110" lry="1697" ulx="0" uly="1597">d un</line>
        <line lrx="109" lry="1691" ulx="40" uly="1655">orfſen,</line>
        <line lrx="95" lry="1745" ulx="0" uly="1659">Ne ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="108" lry="1845" ulx="0" uly="1791">Bekantnuß</line>
        <line lrx="108" lry="1906" ulx="0" uly="1804">guctnn</line>
        <line lrx="110" lry="1961" ulx="0" uly="1903">Geren für</line>
        <line lrx="110" lry="2004" ulx="0" uly="1953">ite mogen</line>
        <line lrx="111" lry="2059" ulx="0" uly="2002">h ſn der⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2117" ulx="0" uly="2044">/ verhll⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2154" ulx="11" uly="2094">ſigedich</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="110" lry="2216" ulx="0" uly="2149"> beblen,</line>
        <line lrx="117" lry="2296" ulx="76" uly="2247">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="224" type="textblock" ulx="480" uly="141">
        <line lrx="1298" lry="224" ulx="480" uly="141">Am dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="280" type="textblock" ulx="209" uly="229">
        <line lrx="917" lry="280" ulx="209" uly="229">Viertens und letztens verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="383" type="textblock" ulx="124" uly="274">
        <line lrx="918" lry="338" ulx="124" uly="274">viele ihre Beicht, weilen ſie entweder auß</line>
        <line lrx="918" lry="383" ulx="145" uly="325">kalter Gewohnheit, und natuͤrlichem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="631" type="textblock" ulx="161" uly="377">
        <line lrx="918" lry="432" ulx="164" uly="377">trieb, oder nit zu dem Ziel und End, zu</line>
        <line lrx="923" lry="483" ulx="161" uly="427">welchem Chriſtus das Sacrament der</line>
        <line lrx="921" lry="532" ulx="162" uly="475">Buß eingeſetzet hat, in den Beichtſtuhl</line>
        <line lrx="922" lry="580" ulx="166" uly="524">kommen ihre Suͤnden zu beichten. An</line>
        <line lrx="919" lry="631" ulx="164" uly="575">dieſen Stein, foͤrchte ich, daß ſehr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="680" type="textblock" ulx="141" uly="626">
        <line lrx="893" lry="680" ulx="141" uly="626">Beichten anſtoſſen und Schaden leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="731" type="textblock" ulx="214" uly="673">
        <line lrx="923" lry="731" ulx="214" uly="673">Sag, mein Chriſt! warum beichſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="779" type="textblock" ulx="145" uly="724">
        <line lrx="923" lry="779" ulx="145" uly="724">du? weil es heut ein groſſes Feſt iſt; alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1125" type="textblock" ulx="164" uly="775">
        <line lrx="922" lry="831" ulx="164" uly="775">andere in unſerem Hauß gehen heut zur</line>
        <line lrx="921" lry="921" ulx="166" uly="823">Beicht. Warum beichſt du? weil 8</line>
        <line lrx="925" lry="939" ulx="166" uly="874">mich des groſſen Ablaß gedencke theilhaff⸗</line>
        <line lrx="926" lry="980" ulx="166" uly="925">tig zu machen. Warum beichſt du ?</line>
        <line lrx="924" lry="1027" ulx="165" uly="974">weil ich alle Monath pflege zu beichten.</line>
        <line lrx="923" lry="1077" ulx="166" uly="1022">Warum beichſt du? auffdas mein kran⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1125" ulx="167" uly="1072">ckes Kind wiederum geſund werde. Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1176" type="textblock" ulx="166" uly="1121">
        <line lrx="943" lry="1176" ulx="166" uly="1121">rum beichſt du? weil ein reiche Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1674" type="textblock" ulx="167" uly="1168">
        <line lrx="924" lry="1227" ulx="167" uly="1168">von mir begehrt hat, ich moͤchte fuͤr ſie</line>
        <line lrx="926" lry="1278" ulx="169" uly="1221">beichten und ecommunieciren. Warum</line>
        <line lrx="925" lry="1326" ulx="168" uly="1270">beichſt du? weil ich ſehe, daß viele ande⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1384" ulx="167" uly="1320">re beichten. Warum beichſt du? weil</line>
        <line lrx="931" lry="1425" ulx="168" uly="1370">ich in langer Zeit nit gebeichtet hab, und</line>
        <line lrx="930" lry="1474" ulx="170" uly="1419">der Kerffſtock ſchier gantz voll iſt. Wa⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1527" ulx="167" uly="1470">rum beichſt du? ich gedenck mich zu ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1574" ulx="168" uly="1517">heyrathen, und habe die Neun Dienſtaͤg</line>
        <line lrx="928" lry="1624" ulx="170" uly="1569">zu Ehren des Heiligen Antonii von Pa⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1674" ulx="173" uly="1620">dua angefangen. Warum beichſt du?</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="930" lry="1745" ulx="0" uly="1670">Rend af es druckt mich ein groſſes Anliegen, da⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1801" ulx="0" uly="1747">ner. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2225" type="textblock" ulx="170" uly="1719">
        <line lrx="933" lry="1778" ulx="172" uly="1719">rum hab ich die Zehn Freytaͤgige Andacht</line>
        <line lrx="933" lry="1830" ulx="172" uly="1767">zu Ehren des Heiligen Franciſei Zaverii</line>
        <line lrx="932" lry="1881" ulx="172" uly="1822">mir vorgenohmen zu halten. Warum</line>
        <line lrx="933" lry="1921" ulx="172" uly="1868">beichſt du? ich bin gefinnet eine gewiſſe</line>
        <line lrx="929" lry="1979" ulx="170" uly="1919">Seel aus dem Fegfeur zu erloͤſen. Wa⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2030" ulx="172" uly="1969">rum beichſt du? zu gluͤcklicher Abwen⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2069" ulx="173" uly="2020">dung eines bevorſtehenden groſſen Ubels.</line>
        <line lrx="930" lry="2121" ulx="172" uly="2070">Aus ſolchen und dergleichen Beweg Ur⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2180" ulx="173" uly="2119">ſachen und natuͤrlichen Antrieben werden</line>
        <line lrx="935" lry="2225" ulx="171" uly="2168">viele tauſend Beichten verrichtet. Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="270" type="textblock" ulx="963" uly="164">
        <line lrx="1731" lry="211" ulx="1647" uly="164">125</line>
        <line lrx="1722" lry="270" ulx="963" uly="212">bleibt indeſſen der End⸗Zweck, zu wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="319" type="textblock" ulx="954" uly="266">
        <line lrx="1722" lry="319" ulx="954" uly="266">chem unſer Erloͤſer das Sacrament der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2265" type="textblock" ulx="962" uly="315">
        <line lrx="1578" lry="371" ulx="962" uly="315">Buß haubtlaͤchlich hat eingeſetzet?</line>
        <line lrx="1724" lry="423" ulx="1016" uly="364">Warlich das Abſehen und Vorhaben</line>
        <line lrx="1726" lry="470" ulx="967" uly="414">Chriſti bey Einſetzung der Beicht iſt nit</line>
        <line lrx="1725" lry="521" ulx="968" uly="464">geweſen, das man beichten ſoll, um ein</line>
        <line lrx="1726" lry="569" ulx="967" uly="515">irrdiſch Gut zu erhalten, oder ein zeitli⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="618" ulx="967" uly="567">ches Ubel von uns abzuwenden, ſondern</line>
        <line lrx="1728" lry="668" ulx="967" uly="615">damit wir ein bequemes und leichtes</line>
        <line lrx="1729" lry="717" ulx="971" uly="664">Mittel haͤtten unſere beſudlete Seelen</line>
        <line lrx="1730" lry="766" ulx="970" uly="715">von allen Suͤnden zu reinigen. Worzu</line>
        <line lrx="1727" lry="818" ulx="972" uly="765">dan vonnoͤthen iſt, daß wir nit allein un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="875" ulx="972" uly="814">ſere Suͤnden hertzlich bereuen, haſſen und</line>
        <line lrx="1732" lry="921" ulx="971" uly="864">verfluchen, ſondern auch einen beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="972" ulx="970" uly="914">gen und kraͤfftigen Vorſatz machen, unſer</line>
        <line lrx="1734" lry="1020" ulx="971" uly="964">boͤſes Leben zu aͤnderrn, und ſorthin alle</line>
        <line lrx="1733" lry="1066" ulx="971" uly="1014">Suͤnden und alle ſuͤndhaffte Gelegenheit</line>
        <line lrx="1733" lry="1117" ulx="971" uly="1064">zu vermeiden und zu fliehen. Wan dieſer</line>
        <line lrx="1736" lry="1169" ulx="970" uly="1110">Zweck nit erreicht wird; wan der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1216" ulx="972" uly="1160">der aus allen ſeinen Beichten dieſe Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1271" ulx="972" uly="1212">ten vit einſammlet, ſo iſt zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="1737" lry="1316" ulx="973" uly="1262">daß er offt unrecht gebeichtet und ſeinen</line>
        <line lrx="1737" lry="1367" ulx="973" uly="1313">geſchehenen Beicht nit gnugſamb trau⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1414" ulx="974" uly="1368">en koͤnne.</line>
        <line lrx="1740" lry="1479" ulx="998" uly="1413">Wir, Andaͤchtige! wollen uns ins</line>
        <line lrx="1734" lry="1517" ulx="974" uly="1462">kuͤnfftig vor die jetzt angezogene Maͤngel</line>
        <line lrx="1766" lry="1565" ulx="974" uly="1515">und Fehler auff das fleißigſte huͤten: un⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1627" ulx="974" uly="1564">ſere Beicht ſoll nit ſchlauderiſch, nit oben⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1674" ulx="974" uly="1614">hin und ohn gebuͤhrliche Erforſchung des</line>
        <line lrx="1741" lry="1723" ulx="973" uly="1662">Gewiſſens, ſondern mit beſter Vorbe⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1766" ulx="974" uly="1714">reitung, und ſo viel es noͤthig iſt, mit der</line>
        <line lrx="1738" lry="1817" ulx="975" uly="1762">Zahl und allen mercklichen umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1739" lry="1867" ulx="973" uly="1813">geſchehen: wan wir etwas dem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1926" ulx="975" uly="1865">Vatter anzuzeigen, und was nit zur</line>
        <line lrx="1740" lry="1975" ulx="975" uly="1912">Beicht gehoͤret zu erzehlen haben, ſoll ſol⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2025" ulx="975" uly="1965">ches nit in der Kirchen, vielweger in dem</line>
        <line lrx="1740" lry="2074" ulx="975" uly="2014">Beichtſtuhl, ſondern zu Hauß, oder an⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2115" ulx="975" uly="2064">derwertig verrichtet werden: weit ſey von</line>
        <line lrx="1740" lry="2175" ulx="976" uly="2113">uns alle Phariſaͤiſche Hoffart, und unſer</line>
        <line lrx="1737" lry="2220" ulx="976" uly="2163">eigenes Lob an einem ſolchen Orth, wo</line>
        <line lrx="1742" lry="2265" ulx="1183" uly="2214">△ ⁸ dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="564" type="textblock" ulx="249" uly="155">
        <line lrx="337" lry="199" ulx="253" uly="155">126</line>
        <line lrx="1031" lry="273" ulx="249" uly="209">die Chriſtliche Demuth am allermeiſten</line>
        <line lrx="1030" lry="311" ulx="250" uly="262">erfordert wird. Allezeit, wan wir beich⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="368" ulx="253" uly="312">ten, ſoll uns das Ziel und End vor Au⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="422" ulx="253" uly="362">gen ſtehen, zu welchem Chriſtus JcEſus</line>
        <line lrx="1031" lry="475" ulx="254" uly="412">dieſes Heilige Gacrament eingeſetzet hat,</line>
        <line lrx="1033" lry="522" ulx="256" uly="463">nemlich damit wir von unſeren Suͤnden</line>
        <line lrx="1034" lry="564" ulx="257" uly="512">loßgeſprochen, ein recht Chriſtliches Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="218" type="textblock" ulx="696" uly="154">
        <line lrx="1529" lry="218" ulx="696" uly="154">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="581" type="textblock" ulx="1077" uly="217">
        <line lrx="1848" lry="270" ulx="1078" uly="217">ben fuͤhren, und forthin in allen Tugenden</line>
        <line lrx="1846" lry="319" ulx="1077" uly="267">wachſen und zunehmen moͤgen. Wan wir</line>
        <line lrx="1844" lry="370" ulx="1077" uly="317">alſs beichten werden, ſo ſeynd wir ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="422" ulx="1079" uly="367">ſichert, das der Satan, wan er noch in</line>
        <line lrx="1844" lry="468" ulx="1080" uly="419">unſerem Hertzen wohnet, werde auswei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="526" ulx="1080" uly="465">chen muͤſſen, und nit mehr ſo bald bey</line>
        <line lrx="1846" lry="581" ulx="1080" uly="518">uns ſeine Wohnung ſuchen werde. Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="960" type="textblock" ulx="261" uly="660">
        <line lrx="1838" lry="783" ulx="261" uly="660">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1821" lry="895" ulx="411" uly="803">THE M A, Colligite, quæ ſuperaverunt fragmenta. .</line>
        <line lrx="1699" lry="960" ulx="398" uly="885">Verſammlet die uͤbergebliebene Stuͤcklein. Joan 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1131" type="textblock" ulx="605" uly="992">
        <line lrx="1142" lry="1054" ulx="968" uly="992">Inhalt.</line>
        <line lrx="1545" lry="1131" ulx="605" uly="1063">Laͤßliche Suͤnden ſeynd ein groſſes Ubel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1509" type="textblock" ulx="259" uly="1147">
        <line lrx="1031" lry="1206" ulx="437" uly="1147">Je Handwercker, welche in Zinn,</line>
        <line lrx="1028" lry="1255" ulx="461" uly="1202">Meſſig, Kupffer und anderem</line>
        <line lrx="1027" lry="1310" ulx="460" uly="1253">Metal taͤglich arbeiten, pflegen</line>
        <line lrx="1026" lry="1353" ulx="458" uly="1305">die abgefallene kleine Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1030" lry="1416" ulx="262" uly="1354">ſſeiſſig beyeinander zu ſammlen, damit</line>
        <line lrx="1030" lry="1462" ulx="260" uly="1404">nichts verlohren gehe. So gar die Gold⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1509" ulx="259" uly="1454">und Silber⸗Schmidt wiſſen auch die zar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1557" type="textblock" ulx="261" uly="1502">
        <line lrx="1039" lry="1557" ulx="261" uly="1502">tiſte Feil⸗Spaͤhn und den kleinſten Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1625" type="textblock" ulx="262" uly="1556">
        <line lrx="1036" lry="1625" ulx="262" uly="1556">des Golds und Silbers zuſammen zu ſchar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1660" type="textblock" ulx="262" uly="1605">
        <line lrx="1038" lry="1660" ulx="262" uly="1605">ren, ſelbigen im Feur zu ſchmeltzen, und auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2215" type="textblock" ulx="263" uly="1656">
        <line lrx="937" lry="1708" ulx="263" uly="1656">vielen kleinen ein groſſes zu machen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1758" ulx="320" uly="1707">Nicht weniger ſiehet man, daß die</line>
        <line lrx="1029" lry="1809" ulx="269" uly="1754">groͤſte und reichſte Kauffleuth und Wech⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1859" ulx="270" uly="1806">ſelerer, in ihren Rechnungen, auch die</line>
        <line lrx="1029" lry="1908" ulx="270" uly="1856">allerkleinſte Muͤntz anziehen: kein Creu⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1961" ulx="268" uly="1907">tzer, kein Heller wird von ihnen außer</line>
        <line lrx="1033" lry="2007" ulx="268" uly="1957">ſcht gelaſſen und verabſaumet; weilen</line>
        <line lrx="1034" lry="2061" ulx="269" uly="2006">ſie wiſſen, daß aus Hellern Creutzer, aus</line>
        <line lrx="875" lry="2109" ulx="267" uly="2057">Ereutzer Thaler gemacht werden.</line>
        <line lrx="1031" lry="2167" ulx="316" uly="2107">Was thut Chriſtus im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2215" ulx="270" uly="2158">gelio? Nachdem er die 5, tauſend Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1214" type="textblock" ulx="1078" uly="1144">
        <line lrx="1864" lry="1214" ulx="1078" uly="1144">mit 5. Gerſten⸗Brodund zweyen Fiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1763" type="textblock" ulx="1074" uly="1210">
        <line lrx="1846" lry="1271" ulx="1074" uly="1210">geſpeiſet und er aͤttiget hatte, laͤßt er die</line>
        <line lrx="1840" lry="1313" ulx="1074" uly="1261">uͤbergebliebene kleine Schnitz und Stoͤck⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1364" ulx="1078" uly="1312">lein zuſammen klauben, und ſeynd mit</line>
        <line lrx="1840" lry="1415" ulx="1076" uly="1361">ſelbigen 12. Koͤrb erfuͤllt worden. Dieſes</line>
        <line lrx="1846" lry="1467" ulx="1079" uly="1410">hat er gethan, theils damit aus der groſſen</line>
        <line lrx="1838" lry="1512" ulx="1079" uly="1460">Menge der verſammleten kleinen Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1565" ulx="1079" uly="1512">lein ſeine unendliche Allmacht deſto klaͤrli⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1615" ulx="1079" uly="1561">cher hervor ſcheinen moͤgte, und das Volck</line>
        <line lrx="1837" lry="1668" ulx="1078" uly="1611">zur Erkantnus der in ihm verborgenen</line>
        <line lrx="1839" lry="1718" ulx="1078" uly="1662">Gottheit angefuͤhrt wurde: theils auch,</line>
        <line lrx="1845" lry="1763" ulx="1077" uly="1713">damit er uns alle lehrete, das wir kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1815" type="textblock" ulx="1077" uly="1761">
        <line lrx="1884" lry="1815" ulx="1077" uly="1761">Ding, und ſonderlich kleine Suͤnden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2267" type="textblock" ulx="1073" uly="1811">
        <line lrx="1848" lry="1868" ulx="1078" uly="1811">wir taͤglich in ſo groſſer Menge begehen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1923" ulx="1075" uly="1864">das wir leichtlich 12. Koͤrb damir anfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1972" ulx="1075" uly="1912">len koͤnten, nit gering ſchaͤtzen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2014" ulx="1079" uly="1963">achten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1835" lry="2068" ulx="1127" uly="2014">Keiner tritt mit Fuͤſſen die nach dem</line>
        <line lrx="1835" lry="2115" ulx="1080" uly="2062">Diſch uͤbergebliebene kleine Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1844" lry="2165" ulx="1080" uly="2113">Brods, weilen ſie kleine Gaben Gottes</line>
        <line lrx="1844" lry="2267" ulx="1073" uly="2164">ſeynd, mit welchen mancher arme Beleler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="364" type="textblock" ulx="1937" uly="216">
        <line lrx="2012" lry="265" ulx="1941" uly="216"> ere</line>
        <line lrx="2005" lry="327" ulx="1937" uly="271">vaden.</line>
        <line lrx="2005" lry="364" ulx="1937" uly="319">den für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="414" type="textblock" ulx="1895" uly="366">
        <line lrx="2012" lry="414" ulx="1895" uly="366">cvlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1160" type="textblock" ulx="1928" uly="418">
        <line lrx="2012" lry="467" ulx="1935" uly="418">ſhnd,</line>
        <line lrx="2004" lry="517" ulx="1934" uly="468">Nenach</line>
        <line lrx="2012" lry="567" ulx="1934" uly="518">gebrach</line>
        <line lrx="2012" lry="616" ulx="1959" uly="569">Gor⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="659" ulx="1933" uly="620">nuZ,</line>
        <line lrx="2012" lry="710" ulx="1932" uly="668">Gebet at</line>
        <line lrx="2012" lry="766" ulx="1929" uly="720">ch auck</line>
        <line lrx="2012" lry="811" ulx="1929" uly="766">debie, l</line>
        <line lrx="2001" lry="868" ulx="1934" uly="816">fungn,,</line>
        <line lrx="2012" lry="919" ulx="1930" uly="870">gloſe B</line>
        <line lrx="2012" lry="967" ulx="1931" uly="921">guſf eint</line>
        <line lrx="2012" lry="1018" ulx="1930" uly="969">Mnoch</line>
        <line lrx="2012" lry="1062" ulx="1933" uly="1018">lein ede</line>
        <line lrx="2012" lry="1110" ulx="1928" uly="1067">ſtix mu</line>
        <line lrx="2012" lry="1160" ulx="1951" uly="1122">Heto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1221" type="textblock" ulx="1900" uly="1165">
        <line lrx="2012" lry="1221" ulx="1900" uly="1165">iſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1577" type="textblock" ulx="1920" uly="1218">
        <line lrx="2012" lry="1275" ulx="1929" uly="1218">ſnenſee</line>
        <line lrx="2011" lry="1326" ulx="1931" uly="1271">ſtſenee</line>
        <line lrx="2012" lry="1374" ulx="1933" uly="1314">ſpſthat</line>
        <line lrx="2012" lry="1420" ulx="1930" uly="1371">eſdchte</line>
        <line lrx="2012" lry="1467" ulx="1923" uly="1416">den won</line>
        <line lrx="2012" lry="1517" ulx="1920" uly="1468">ſeribret</line>
        <line lrx="2012" lry="1577" ulx="1922" uly="1514">Pieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="93" lry="272" ulx="0" uly="221">Tugenben</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="91" lry="321" ulx="0" uly="275">Werwir</line>
        <line lrx="91" lry="371" ulx="0" uly="328">wir her</line>
        <line lrx="93" lry="426" ulx="3" uly="381">et noch in</line>
        <line lrx="92" lry="472" ulx="0" uly="433">e augrnei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="530" ulx="0" uly="480">boſd bey</line>
        <line lrx="95" lry="584" ulx="0" uly="531">de Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="93" lry="793" ulx="0" uly="677">ſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="876" type="textblock" ulx="1" uly="841">
        <line lrx="22" lry="876" ulx="1" uly="841">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="95" lry="1230" ulx="0" uly="1175">, Ghen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="99" lry="1281" ulx="0" uly="1226">aht er de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="128" lry="1335" ulx="0" uly="1275"> Stick</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="101" lry="1385" ulx="4" uly="1331">ſihnd mmit</line>
        <line lrx="101" lry="1430" ulx="0" uly="1379">1. Dieſes</line>
        <line lrx="101" lry="1493" ulx="2" uly="1431">dergeſin</line>
        <line lrx="99" lry="1537" ulx="0" uly="1479">n Erlck⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1590" ulx="0" uly="1531">ſio Hiei/</line>
        <line lrx="101" lry="1636" ulx="3" uly="1578">dus Dock</line>
        <line lrx="102" lry="1687" ulx="0" uly="1641">tborgenen</line>
        <line lrx="104" lry="1747" ulx="0" uly="1685">ig ach/</line>
        <line lrx="102" lry="1790" ulx="0" uly="1740">wit keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="126" lry="1843" ulx="0" uly="1787">nden dqe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="102" lry="1894" ulx="7" uly="1838">etegehen/</line>
        <line lrx="103" lry="1944" ulx="0" uly="1863">4 anfͤh⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1989" ulx="0" uly="1943">uund vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="219" type="textblock" ulx="543" uly="159">
        <line lrx="1337" lry="219" ulx="543" uly="159">Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="215" type="textblock" ulx="1641" uly="168">
        <line lrx="1724" lry="215" ulx="1641" uly="168">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="274" type="textblock" ulx="162" uly="217">
        <line lrx="1723" lry="274" ulx="162" uly="217">kan erquicket und beym Leben erhalten Werde derohalben in dieſer Predig er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="717" type="textblock" ulx="161" uly="268">
        <line lrx="915" lry="322" ulx="161" uly="268">werden. Alſs ſoll keiner die kleine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="916" lry="379" ulx="161" uly="320">den fuͤr gering, und veraͤchtlich halten;</line>
        <line lrx="919" lry="421" ulx="164" uly="371">weilen ſie kleine Beleydigung GOttes</line>
        <line lrx="918" lry="472" ulx="161" uly="421">ſeynd, durch welche manche Seel all⸗</line>
        <line lrx="920" lry="521" ulx="163" uly="469">gemach zum Verluſt ihres Lebens kan</line>
        <line lrx="482" lry="571" ulx="163" uly="522">gebracht werden.</line>
        <line lrx="923" lry="620" ulx="208" uly="569">Gar ſchoͤn redet der H. Vatter Auguſti-</line>
        <line lrx="923" lry="661" ulx="162" uly="619">nus L., de I O. ohordis: Attendite fratres mei!</line>
        <line lrx="922" lry="717" ulx="162" uly="668">Gebet acht, liebſter Bruder! und huͤtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="766" type="textblock" ulx="150" uly="717">
        <line lrx="921" lry="766" ulx="150" uly="717">euch auch fuͤr die kleinſte Suͤnd, non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1563" type="textblock" ulx="158" uly="768">
        <line lrx="925" lry="819" ulx="161" uly="768">beſtis, ſicut Leo, ut uno morſu guttur</line>
        <line lrx="925" lry="868" ulx="163" uly="816">trangat, die kleine Suͤnd iſt zwar kein</line>
        <line lrx="926" lry="919" ulx="160" uly="867">groſſe Beſtie, wie ein Loͤw, welcher einem</line>
        <line lrx="927" lry="968" ulx="165" uly="919">auff einmahl den Kopff abbeiſſen kan:</line>
        <line lrx="926" lry="1016" ulx="162" uly="967">dannoch koͤnnen auch viele kleine Thier⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1066" ulx="163" uly="1017">lein einem das Leben benemmen, Sed be-</line>
        <line lrx="653" lry="1106" ulx="161" uly="1067">ſtiæ multæ minutæ necant.</line>
        <line lrx="924" lry="1164" ulx="211" uly="1113">Suetonius erzehlet von dem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="925" lry="1213" ulx="167" uly="1164">Kaͤyſer Tiberius, daß er in ſeinem Pallaſt</line>
        <line lrx="920" lry="1264" ulx="161" uly="1215">einen ſehr groſſen Drachen ernehren, und</line>
        <line lrx="920" lry="1314" ulx="161" uly="1265">mit ſeiner eigenen Hand manchmahl ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1366" ulx="163" uly="1312">ſpeiſet habe. Dieſe ungeheure Beſtie iſt</line>
        <line lrx="922" lry="1417" ulx="161" uly="1364">endlich verreckt und im Stall todt gefun⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1466" ulx="160" uly="1414">den worden. Wer hat doch dieſen Drachen</line>
        <line lrx="921" lry="1513" ulx="158" uly="1461">getoͤdtet? Ein groſſe Schaar der kleinſten</line>
        <line lrx="921" lry="1563" ulx="159" uly="1511">Thierlein, nemlich die Ameiſen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1613" type="textblock" ulx="148" uly="1561">
        <line lrx="920" lry="1613" ulx="148" uly="1561">den Drachen getoͤdtet, weilen ſie allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2111" type="textblock" ulx="156" uly="1610">
        <line lrx="921" lry="1661" ulx="160" uly="1610">mach den Leib des Drachens halb ausge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1709" ulx="161" uly="1659">freſſen hatten. Attendite fratres mei be-</line>
        <line lrx="922" lry="1762" ulx="159" uly="1710">ſtiæz minutæ multæ necant, huͤtet euch,</line>
        <line lrx="920" lry="1810" ulx="159" uly="1759">liebſte Bruͤder! fuͤr die kleine Suͤnden:</line>
        <line lrx="926" lry="1867" ulx="159" uly="1807">ſie ſeynd zwar kleine Thierlein, welche</line>
        <line lrx="930" lry="1917" ulx="160" uly="1860">nit, wie die Tod⸗Suͤnd, die Seel auff</line>
        <line lrx="925" lry="1962" ulx="158" uly="1909">einmahl todten koͤnnen; aber allgemach</line>
        <line lrx="925" lry="2021" ulx="156" uly="1959">zehren und nagen ſie ſelbige alſo aus,</line>
        <line lrx="927" lry="2059" ulx="157" uly="2009">daß ſie gantz geſchwaͤcht, und nit weit</line>
        <line lrx="655" lry="2111" ulx="157" uly="2059">vom Todt entfernet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2205" type="textblock" ulx="431" uly="2144">
        <line lrx="650" lry="2205" ulx="431" uly="2144">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="822" type="textblock" ulx="990" uly="266">
        <line lrx="1724" lry="317" ulx="1010" uly="266">weiſen, daß die laͤßliche Suͤnden zwar</line>
        <line lrx="1723" lry="375" ulx="1012" uly="317">kleine Suͤnden genennet werden; aber</line>
        <line lrx="1724" lry="425" ulx="1012" uly="367">warhafftig in ihnen ſelbſten ein ſehr</line>
        <line lrx="1767" lry="474" ulx="1013" uly="417">groſſes Ubel ſeynd, ja viel groͤſſer, als</line>
        <line lrx="1727" lry="518" ulx="990" uly="467">viele aus den gegenwaͤrtigen ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="574" ulx="1018" uly="516">mahlen eingebildet haben: Zu dem</line>
        <line lrx="1727" lry="621" ulx="1019" uly="567">Ziel und End, damit wir zu dieſer</line>
        <line lrx="1726" lry="671" ulx="1018" uly="616">heiligen Zeit einen gebuͤhrlichen Haß</line>
        <line lrx="1726" lry="727" ulx="1017" uly="667">nit allein wieder die groſſe, ſondern</line>
        <line lrx="1725" lry="769" ulx="1017" uly="717">auch wieder die laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1325" lry="822" ulx="1021" uly="770">ſchoͤpffen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="972" type="textblock" ulx="973" uly="850">
        <line lrx="1728" lry="923" ulx="973" uly="850">Colligite, quæ ſuperaverunr frag-</line>
        <line lrx="1560" lry="972" ulx="1157" uly="933">menta Joan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2251" type="textblock" ulx="966" uly="999">
        <line lrx="1734" lry="1083" ulx="970" uly="999">AOAn kan einn laͤßliche Suͤnd auff vie⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1105" ulx="1097" uly="1057">lerley weiß betrachten: Erſtens,</line>
        <line lrx="1734" lry="1154" ulx="971" uly="1102">kan man ſelbige mit der Tod. Suͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1204" ulx="969" uly="1155">gleichen, zu welcher ſie Thur und Thor</line>
        <line lrx="1735" lry="1253" ulx="968" uly="1202">eroͤfrnet. Zweytens, mit der Seel des</line>
        <line lrx="1734" lry="1311" ulx="969" uly="1254">Menſchens, welche ſie auff unausſprech⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1361" ulx="968" uly="1304">liche Weiß verunreiniget: Drittens, mit</line>
        <line lrx="1737" lry="1404" ulx="969" uly="1353">ihrer eigenen Boßheit, welche ein ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1454" ulx="968" uly="1405">fluchtes Weſen iſt. Letgztens, mit den</line>
        <line lrx="1732" lry="1512" ulx="968" uly="1455">erſchroͤcklichen Peinen und Tormenten,</line>
        <line lrx="1731" lry="1554" ulx="966" uly="1505">mit welchen ſie in dieſem und jenem Le⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1605" ulx="966" uly="1554">ben ſcharffſtens abgeſtraffet wird. Man</line>
        <line lrx="1731" lry="1656" ulx="967" uly="1602">beſehe aber die laͤßliche Suͤnd auff allen</line>
        <line lrx="1734" lry="1706" ulx="968" uly="1652">Seiten: Man greiſſe das hoͤlliſche Un⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1757" ulx="968" uly="1704">thier an beym Kopff oder beym Schwangtz</line>
        <line lrx="1722" lry="1812" ulx="969" uly="1753">mit den Ohren oder mit den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1740" lry="1855" ulx="970" uly="1805">ſo wird es doch allzeit ſeyn und verblei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1904" ulx="971" uly="1853">ben, dem Nahmen nach ein laͤßliche und</line>
        <line lrx="1739" lry="1954" ulx="972" uly="1904">kleine Suͤnd; in der That aber und in der</line>
        <line lrx="1740" lry="2006" ulx="972" uly="1955">Wirchung ein groſſes und ungeheures</line>
        <line lrx="1734" lry="2052" ulx="971" uly="2005">Ubel, vor welchem wir alle miteinander</line>
        <line lrx="1685" lry="2114" ulx="974" uly="2055">billig zitteren und beben ſollen. .</line>
        <line lrx="1740" lry="2166" ulx="1025" uly="2102">Dan erſtens; Wan ein laͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="1739" lry="2248" ulx="974" uly="2149">gegen einer groberer Todſuͤnd geſtelet</line>
        <line lrx="1741" lry="2251" ulx="1641" uly="2213">wird,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="2228" type="textblock" ulx="250" uly="169">
        <line lrx="366" lry="214" ulx="284" uly="169">128</line>
        <line lrx="1052" lry="270" ulx="282" uly="215">wird, ſcheint ſie zwar laͤßlich und klein,</line>
        <line lrx="1051" lry="319" ulx="284" uly="269">iſt aber deßwegen nit klein, weilen offt, was</line>
        <line lrx="1051" lry="369" ulx="285" uly="320">ſehr groß iſt, in Vergleichung eines noch</line>
        <line lrx="1050" lry="421" ulx="283" uly="366">groͤſſeren nit fuͤr groß, ſondern fuͤr klein</line>
        <line lrx="1051" lry="471" ulx="280" uly="419">geachtet wird. Der groſſe Rieß Goliath</line>
        <line lrx="1048" lry="518" ulx="281" uly="466">ward als ein groſſer Eiſenbeiſſer gefoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="568" ulx="283" uly="519">tet, war aber ſehr klein im Vergleich mit</line>
        <line lrx="1046" lry="619" ulx="282" uly="569">dem Babyloniſchen Thurn. Was iſt</line>
        <line lrx="1043" lry="672" ulx="281" uly="619">groͤſſer als der groſſe Erden. Klotz, welcher</line>
        <line lrx="1045" lry="722" ulx="283" uly="667">ſo viele Koͤnigreich, Fuͤrſtendummer, Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="769" ulx="280" uly="716">der und Voͤlcker, Meer, Fluͤß, Waͤlder,</line>
        <line lrx="1047" lry="821" ulx="275" uly="768">und Felder in ſich ſchleuſt und umfaſſet?</line>
        <line lrx="1051" lry="869" ulx="277" uly="819">und dannoch wan der groſſe Erden⸗Klotz</line>
        <line lrx="1051" lry="920" ulx="281" uly="867">mit dem unſaͤglich groͤſſerem Firmament</line>
        <line lrx="1050" lry="971" ulx="277" uly="918">des Himmels verglichen wird, muß er</line>
        <line lrx="1042" lry="1024" ulx="250" uly="967">füͤr ein kleines Spiel⸗Kloͤtzlein gehalten</line>
        <line lrx="1046" lry="1069" ulx="276" uly="1018">werden: Alſo zwar, daß wan einer in dem</line>
        <line lrx="1046" lry="1119" ulx="277" uly="1070">Mond oder in der Sonnen ſtehend die</line>
        <line lrx="1048" lry="1170" ulx="276" uly="1119">Erd betrachtete, er weder die Erd ſehen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1221" ulx="278" uly="1168">weder finden wuͤrde. In dieſem Fall</line>
        <line lrx="1049" lry="1270" ulx="277" uly="1219">wuͤrde die ſonſt groſſe Erd nit allein klein,</line>
        <line lrx="912" lry="1323" ulx="274" uly="1269">ſonderen gar keine zu ſeyn ſcheinen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1368" ulx="328" uly="1318">Eben dieſes wiederfahrt uns bey An⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1425" ulx="276" uly="1367">ſchauung der laͤßlichen Suͤnden. Dan</line>
        <line lrx="1042" lry="1471" ulx="274" uly="1417">obſchon dieſe ein ſo groſſe Boßheit in ſich</line>
        <line lrx="1041" lry="1529" ulx="275" uly="1466">ſchlieſſen, daß es viel beſſer waͤr/und dem</line>
        <line lrx="1043" lry="1570" ulx="273" uly="1518">Allmaͤchtigen OOtt gefaͤlliger, daß alle</line>
        <line lrx="1043" lry="1623" ulx="273" uly="1567">Engel und Menſchen urploͤtzlich zernich⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1674" ulx="273" uly="1616">tet wuͤrden, als das ein laͤßliche Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1729" ulx="272" uly="1666">ſchehe; dannoch wan wir die laͤßliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1772" ulx="274" uly="1719">den gegen den Todſuͤnden ſtellen, pfle⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1825" ulx="273" uly="1768">gen fie uns gar ring und klein vorzukom⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1876" ulx="273" uly="1816">men. Dieſer Jrrwohn ruͤhret daher, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="1926" ulx="273" uly="1868">wir die laͤßliche Suͤnden nit mit ſolchen</line>
        <line lrx="1038" lry="1974" ulx="273" uly="1917">Augen anſehen, mit welchen ſie ſolten</line>
        <line lrx="959" lry="2023" ulx="275" uly="1969">und verdienen angeſchauet zu werden.</line>
        <line lrx="1038" lry="2069" ulx="325" uly="2017">Die heilige Catharina von Genua ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2125" ulx="276" uly="2068">bet, daß GOtt ihren Verſtand zur gewiß⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2178" ulx="275" uly="2118">ſer. Zeit mit wunderlichen Sitrahlen ſeines</line>
        <line lrx="1039" lry="2228" ulx="274" uly="2167">Goͤttlichen Liechts erleuchtet habe: Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="219" type="textblock" ulx="692" uly="158">
        <line lrx="1500" lry="219" ulx="692" uly="158">Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="567" type="textblock" ulx="1094" uly="217">
        <line lrx="1864" lry="276" ulx="1098" uly="217">habe ſie gantz klaͤrlich erkant, und gleich ſam</line>
        <line lrx="1862" lry="319" ulx="1098" uly="267">mit Augen geſehen, wie erſchroͤcklich ſey</line>
        <line lrx="1863" lry="379" ulx="1097" uly="317">der bloſe Schatten einer laͤßlichen Suͤnd,</line>
        <line lrx="1863" lry="428" ulx="1098" uly="367">woruͤber ſie mit ſo unmaͤſſiger Forcht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="476" ulx="1099" uly="417">ſchuͤttet worden, daß, wan das Goͤttliche</line>
        <line lrx="1862" lry="517" ulx="1094" uly="466">Licht laͤnger gedauret haͤtte, ihr Hertz in</line>
        <line lrx="1862" lry="567" ulx="1094" uly="516">hundert Stuͤck haͤtte zerſchnellen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="618" type="textblock" ulx="1092" uly="568">
        <line lrx="1903" lry="618" ulx="1092" uly="568">Ich bin gewiß, ſchreibt ſie, daß damah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2262" type="textblock" ulx="1083" uly="618">
        <line lrx="1860" lry="668" ulx="1090" uly="618">len kein Bluts⸗Tropffen in meinen Aderen</line>
        <line lrx="1862" lry="718" ulx="1091" uly="667">geweſen, der nit vor Angſt und Schroͤcken</line>
        <line lrx="1859" lry="775" ulx="1092" uly="716">erfrohren war: Ich haͤtte auch ab einem ſo</line>
        <line lrx="1859" lry="818" ulx="1096" uly="767">entſetzlichen Geſicht das Leben auffgeben</line>
        <line lrx="1858" lry="867" ulx="1096" uly="817">muͤſſen, wan nit GOtt zu dem Ziel mich</line>
        <line lrx="1857" lry="920" ulx="1098" uly="864">wunderlich erhalten haͤtte, damit ich den</line>
        <line lrx="1857" lry="966" ulx="1097" uly="917">Suͤnderen erzehlen koͤnte, wie greulich</line>
        <line lrx="1858" lry="1021" ulx="1096" uly="964">ſey auch der bloſe Schatten einer laͤß⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1075" ulx="1095" uly="1019">lichen Suͤnd.</line>
        <line lrx="1857" lry="1119" ulx="1145" uly="1065">Dieſes geduͤnckt uns nit, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1855" lry="1169" ulx="1093" uly="1116">weil wir ſo klare ſcharffſichtige Augen nit</line>
        <line lrx="1854" lry="1222" ulx="1091" uly="1168">haben, als gemelte Catharina von Gott</line>
        <line lrx="1854" lry="1270" ulx="1093" uly="1211">bekommen hatte: Wir halten die laͤßliche</line>
        <line lrx="1854" lry="1319" ulx="1089" uly="1263">Suͤnden fuͤr klein und veraͤchtlich, nur da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1367" ulx="1089" uly="1314">rum, weil ſie nit ſo grab und abentheuriſch</line>
        <line lrx="1669" lry="1419" ulx="1089" uly="1363">ſeynd, als die grobe Todſuͤnden.</line>
        <line lrx="1855" lry="1467" ulx="1137" uly="1414">Der Engeliſche Lehrer Thomas ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1518" ulx="1088" uly="1462">gleicht die laͤßliche Suͤnd mit der Todt⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1568" ulx="1089" uly="1512">Euͤnd 1. 2.4. 18. und ſpricht, Veniale</line>
        <line lrx="1853" lry="1612" ulx="1093" uly="1560">differt à mortali, ſicut imperfectum ⁹</line>
        <line lrx="1850" lry="1669" ulx="1091" uly="1610">perfecto, ùt puer à viro. Die laͤßliche</line>
        <line lrx="1852" lry="1719" ulx="1089" uly="1663">Suͤnd wird von der Todſuͤnd unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1769" ulx="1088" uly="1712">den, wie ein unvollkommenes Ding von</line>
        <line lrx="1848" lry="1819" ulx="1087" uly="1764">dem volkommenen, wie ein Kind von einem</line>
        <line lrx="1849" lry="1868" ulx="1085" uly="1811">Mann. Er wil ſagen gleich wie ein Kind,</line>
        <line lrx="1849" lry="1918" ulx="1085" uly="1861">wan es ſchon noch ſo jung und klein iſt, die</line>
        <line lrx="1850" lry="1966" ulx="1085" uly="1910">gantze Natur und Weſenheit eines Men⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2017" ulx="1083" uly="1961">ſchens in ſich hat, und wan es ſchon</line>
        <line lrx="1847" lry="2065" ulx="1085" uly="2009">wuͤrcklich kein groſſer und ſtarcker Mann</line>
        <line lrx="1846" lry="2115" ulx="1086" uly="2059">iſt, dannoch ein groſſer und ſtarcker</line>
        <line lrx="1848" lry="2176" ulx="1085" uly="2109">Mann daraus erwachſen kan: Alſo auch</line>
        <line lrx="1846" lry="2218" ulx="1084" uly="2160">die Laͤßliche Suͤnd, obſchon ſie nit ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="2262" ulx="1737" uly="2209">ſtarck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="273" type="textblock" ulx="1932" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="273" ulx="1932" uly="218">ſock,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="620" type="textblock" ulx="1928" uly="273">
        <line lrx="2007" lry="321" ulx="1932" uly="273">ſt, al</line>
        <line lrx="2012" lry="366" ulx="1929" uly="324">Natur .</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1929" uly="374">Bleodi</line>
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="1928" uly="424">offt den</line>
        <line lrx="2012" lry="517" ulx="1953" uly="475">Wan</line>
        <line lrx="2012" lry="569" ulx="1930" uly="524">Gönden</line>
        <line lrx="2005" lry="620" ulx="1931" uly="578">wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1484" type="textblock" ulx="1921" uly="629">
        <line lrx="2012" lry="682" ulx="1923" uly="629">ſohen, d</line>
        <line lrx="2012" lry="725" ulx="1933" uly="681">nges</line>
        <line lrx="2005" lry="772" ulx="1937" uly="728">Mchem</line>
        <line lrx="2012" lry="824" ulx="1936" uly="778">mnoer D</line>
        <line lrx="2001" lry="875" ulx="1934" uly="827">r noch</line>
        <line lrx="2012" lry="934" ulx="1929" uly="876">Micelo</line>
        <line lrx="2012" lry="971" ulx="1925" uly="929">in Manr⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1923" uly="978">Menhe</line>
        <line lrx="1997" lry="1077" ulx="1927" uly="1026">ſee ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1133" ulx="1925" uly="1077">Schlon</line>
        <line lrx="2012" lry="1175" ulx="1921" uly="1130">erſchruch</line>
        <line lrx="2012" lry="1228" ulx="1921" uly="1183">irwattſen</line>
        <line lrx="2011" lry="1279" ulx="1922" uly="1226">Woſffen</line>
        <line lrx="2004" lry="1330" ulx="1925" uly="1278">Nr muß</line>
        <line lrx="2006" lry="1376" ulx="1931" uly="1332">n und</line>
        <line lrx="2012" lry="1428" ulx="1930" uly="1376">kinen</line>
        <line lrx="2012" lry="1484" ulx="1925" uly="1427">Etic e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1530" type="textblock" ulx="1909" uly="1489">
        <line lrx="2008" lry="1530" ulx="1909" uly="1489">Muchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1741" type="textblock" ulx="1918" uly="1526">
        <line lrx="2012" lry="1579" ulx="1918" uly="1526">den derg</line>
        <line lrx="2012" lry="1634" ulx="1919" uly="1585">ton ſe⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1679" ulx="1918" uly="1626">Mineund</line>
        <line lrx="2004" lry="1741" ulx="1919" uly="1676">ſchidte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2287" type="textblock" ulx="1912" uly="1880">
        <line lrx="2012" lry="1933" ulx="1920" uly="1880">wid, l</line>
        <line lrx="2012" lry="1984" ulx="1920" uly="1925">kuines il</line>
        <line lrx="2012" lry="2033" ulx="1920" uly="1984">tnſchtich</line>
        <line lrx="2012" lry="2084" ulx="1919" uly="2026">ſhleht ti</line>
        <line lrx="2011" lry="2138" ulx="1916" uly="2086">ſinte dde</line>
        <line lrx="2012" lry="2186" ulx="1914" uly="2126">ſtiumen</line>
        <line lrx="2012" lry="2239" ulx="1912" uly="2179">Prin Vn</line>
        <line lrx="2001" lry="2287" ulx="1936" uly="2236">Denir,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="93" lry="320" ulx="0" uly="268">klich ſeg</line>
        <line lrx="93" lry="368" ulx="0" uly="320">en Gund,</line>
        <line lrx="96" lry="418" ulx="0" uly="370">chtuͤben⸗</line>
        <line lrx="97" lry="469" ulx="0" uly="420">Gattlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="115" lry="533" ulx="0" uly="473">Hant in</line>
        <line lrx="119" lry="571" ulx="0" uly="523">en iſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="97" lry="620" ulx="0" uly="573"> damah⸗</line>
        <line lrx="97" lry="666" ulx="1" uly="625">en Nderen</line>
        <line lrx="99" lry="720" ulx="0" uly="672">Schrcken</line>
        <line lrx="98" lry="769" ulx="1" uly="722">heinem ſo</line>
        <line lrx="99" lry="830" ulx="6" uly="774">außeben</line>
        <line lrx="98" lry="877" ulx="0" uly="821">Zle rich</line>
        <line lrx="98" lry="930" ulx="0" uly="875">ſſtichden</line>
        <line lrx="98" lry="974" ulx="0" uly="925">e gkeulch</line>
        <line lrx="99" lry="1020" ulx="4" uly="970">eſnet ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="100" lry="1128" ulx="0" uly="1074">daͤchtige</line>
        <line lrx="99" lry="1175" ulx="6" uly="1124">Nugennit</line>
        <line lrx="99" lry="1232" ulx="4" uly="1170">900 Gort</line>
        <line lrx="99" lry="1271" ulx="0" uly="1223">Nedtlche</line>
        <line lrx="101" lry="1329" ulx="0" uly="1275">W</line>
        <line lrx="100" lry="1376" ulx="0" uly="1319">alfeurſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="102" lry="1476" ulx="0" uly="1429">nas in</line>
        <line lrx="100" lry="1526" ulx="1" uly="1473">der Tod⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1570" ulx="25" uly="1515">Vediele</line>
        <line lrx="101" lry="1679" ulx="0" uly="1621">e laͤßſche</line>
        <line lrx="103" lry="1727" ulx="5" uly="1673">unterſchie</line>
        <line lrx="102" lry="1783" ulx="1" uly="1727">Ding poy</line>
        <line lrx="100" lry="1830" ulx="0" uly="1776">onenen</line>
        <line lrx="102" lry="1881" ulx="0" uly="1822">eenKirc</line>
        <line lrx="104" lry="1970" ulx="0" uly="1874">N ſ i</line>
        <line lrx="81" lry="1975" ulx="16" uly="1932">es Me</line>
        <line lrx="103" lry="2034" ulx="1" uly="1948">1 ſchon</line>
        <line lrx="104" lry="2081" ulx="1" uly="2025">Ser Maun</line>
        <line lrx="103" lry="2135" ulx="34" uly="2065">ſecke</line>
        <line lrx="104" lry="2183" ulx="13" uly="2115">ocrch</line>
        <line lrx="75" lry="2241" ulx="16" uly="2179">ſe nit</line>
        <line lrx="105" lry="2280" ulx="0" uly="2215">ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="521" type="textblock" ulx="144" uly="222">
        <line lrx="906" lry="277" ulx="144" uly="222">ſtarck, ſo moͤrderiſch, und todtſchlaͤgeriſch</line>
        <line lrx="907" lry="325" ulx="147" uly="273">iſt, als die Todtſuͤnd, ſo iſt ſie doch ihrer</line>
        <line lrx="908" lry="372" ulx="144" uly="325">Natur und Weſenheit nach, ein waͤhre</line>
        <line lrx="904" lry="424" ulx="144" uly="372">Beleydigung Goltes, und eroͤffnet gar</line>
        <line lrx="691" lry="477" ulx="145" uly="422">offt den Todtſuͤnden das Thor.</line>
        <line lrx="906" lry="521" ulx="194" uly="469">Wan wir dan vernuͤnfftig die laͤßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="922" type="textblock" ulx="135" uly="521">
        <line lrx="905" lry="572" ulx="150" uly="521">Suͤnden mit den Todtſuͤnden vergleichen</line>
        <line lrx="911" lry="623" ulx="151" uly="572">wollen, ſo muͤſſen wir dafuͤr halten und</line>
        <line lrx="912" lry="675" ulx="135" uly="622">ſagen, daß die laͤßliche Suͤnd ſey ein noch</line>
        <line lrx="913" lry="726" ulx="152" uly="673">zunges und kleines Woͤlfflein, aber aus</line>
        <line lrx="914" lry="773" ulx="154" uly="724">welchem gar bald ein groſſer und grim⸗</line>
        <line lrx="915" lry="823" ulx="153" uly="773">miger Wolff werden kan: Das ſie ſey</line>
        <line lrx="916" lry="873" ulx="154" uly="821">ein noch junger Loͤw, welcher noch keine</line>
        <line lrx="915" lry="922" ulx="154" uly="872">Naͤgel an den Klawen, und keine Zaͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1120" type="textblock" ulx="153" uly="971">
        <line lrx="916" lry="1022" ulx="153" uly="971">Menſchen in Stuͤcken zerreiſſen wrd: Daß</line>
        <line lrx="919" lry="1120" ulx="153" uly="1071">Schlang, aus welcher in kurtzer Zeit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1218" type="textblock" ulx="152" uly="1121">
        <line lrx="918" lry="1170" ulx="152" uly="1121">erſchroͤcklicher Feurſpeyender Drach kan</line>
        <line lrx="918" lry="1218" ulx="154" uly="1171">erwachſen. Wer dan von keinem alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1269" type="textblock" ulx="153" uly="1220">
        <line lrx="919" lry="1269" ulx="153" uly="1220">Wolff will gebſſſen und gefreſſen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2260" type="textblock" ulx="151" uly="1267">
        <line lrx="920" lry="1318" ulx="157" uly="1267">der muß ſich vor das kleine Woͤlfflein huͤ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1366" ulx="162" uly="1320">ten und ſelbiges nit verachten: Wer von</line>
        <line lrx="919" lry="1417" ulx="161" uly="1367">keinem erwachſenen Loͤw verlangt in</line>
        <line lrx="919" lry="1468" ulx="161" uly="1417">Etuͤck zerriſſen, und von keinem gifftigen</line>
        <line lrx="919" lry="1516" ulx="155" uly="1467">Drachen vergifftet und getoͤdtet zu wer⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1566" ulx="151" uly="1518">den der ſpiele und kurtzweile mit ihnen nit,</line>
        <line lrx="921" lry="1615" ulx="162" uly="1568">wan ſie ſchon noch klein ſeynd; dan die</line>
        <line lrx="921" lry="1668" ulx="164" uly="1616">kleine und die groſſe haben dieſelbige hoͤchſt</line>
        <line lrx="492" lry="1717" ulx="162" uly="1664">ſchaͤduche Natur.</line>
        <line lrx="922" lry="1763" ulx="216" uly="1714">zweytens: Wan die laͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="923" lry="1815" ulx="164" uly="1765">mit der menſchlichen Seel, welche ſie</line>
        <line lrx="923" lry="1863" ulx="165" uly="1811">haͤßlich und abſcheulich macht, verglichen</line>
        <line lrx="926" lry="1914" ulx="167" uly="1863">wird, muß ſie noch viel weniger fuͤr ein</line>
        <line lrx="927" lry="1960" ulx="168" uly="1914">kleines Ubel gehalten werden. Dan die</line>
        <line lrx="926" lry="2009" ulx="170" uly="1963">menſchliche Seel iſt nach ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2060" ulx="173" uly="2011">ſchlecht viel fuͤrnehmer und edeler, als der</line>
        <line lrx="930" lry="2110" ulx="171" uly="2062">gantze Adel iſt aller Koͤniginnen und Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2160" ulx="152" uly="2111">ſerinnen der Welt; weilen ſie GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="931" lry="2215" ulx="171" uly="2161">ihren Vatter, und alle unſterbliche Him⸗</line>
        <line lrx="656" lry="2260" ulx="211" uly="2209">Deomwin. vielter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="221" type="textblock" ulx="506" uly="162">
        <line lrx="1339" lry="221" ulx="506" uly="162">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="618" type="textblock" ulx="924" uly="575">
        <line lrx="1110" lry="618" ulx="924" uly="575">* willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="971" type="textblock" ulx="151" uly="923">
        <line lrx="938" lry="971" ulx="151" uly="923">im Maul hat: Allgemach aber Vieh und</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1073" type="textblock" ulx="154" uly="1023">
        <line lrx="931" lry="1073" ulx="154" uly="1023">ſie ſey ein zwar kleine, doch gifftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2260" type="textblock" ulx="950" uly="172">
        <line lrx="1710" lry="218" ulx="1627" uly="172">129</line>
        <line lrx="1713" lry="269" ulx="955" uly="218">mes Geiſter fuͤr ihre nechſte Anverwanten</line>
        <line lrx="1712" lry="320" ulx="955" uly="270">haͤlt und erkennet. Ihres Werths halber</line>
        <line lrx="1712" lry="370" ulx="956" uly="319">iſt ſie unvergleichlich koͤſtlicher, als alles</line>
        <line lrx="1712" lry="420" ulx="950" uly="370">erſchaffene Gold, Silber, Perlen und</line>
        <line lrx="1713" lry="470" ulx="951" uly="419">Diamanten, inmaſſen ſie dem allerkoſt⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="520" ulx="953" uly="466">bahrſten Blut Chriſti iſt gleich geſchaͤtzet</line>
        <line lrx="1715" lry="568" ulx="956" uly="520">worden. Um der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1716" lry="619" ulx="1164" uly="569">iſt die menſchliche Seel viel</line>
        <line lrx="1718" lry="670" ulx="958" uly="618">wuͤrdiger und heiliger, als alle gehei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="720" ulx="960" uly="668">ligte Keich, in welchen täglich dem hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="774" ulx="960" uly="720">ſten Gott geopffert wird: als alle Ciborien</line>
        <line lrx="1720" lry="820" ulx="961" uly="768">und Monſirantzen, in welchen das Fleiſch</line>
        <line lrx="1721" lry="870" ulx="961" uly="819">und Blut Chriſti auffbehalten wird; in</line>
        <line lrx="1722" lry="920" ulx="962" uly="869">Bedencken, das ein gerechte Seel die ei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="971" ulx="962" uly="921">gentliche Wohnung Chriſti, und ein le⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1021" ulx="964" uly="970">bendiger Himmel, in welchem die Aller⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1071" ulx="963" uly="1019">heiligſte Dreyfaltigkeit nit nur ein Zeit⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1120" ulx="964" uly="1069">lang, ſonderen in alle Ewigkeit zu woh⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1169" ulx="965" uly="1124">nen verlanget.</line>
        <line lrx="1725" lry="1218" ulx="1014" uly="1167">Wan nun ein verwegener Menſch die</line>
        <line lrx="1725" lry="1267" ulx="964" uly="1215">allerſchoͤnſte Kaͤyſerin oder Koͤnigin nit</line>
        <line lrx="1725" lry="1316" ulx="964" uly="1267">zwar ermordete, jedoch mit vielen Ba⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1368" ulx="966" uly="1317">ckenſtreichen begruͤſſete: ihr Koth ins An⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1419" ulx="965" uly="1365">geſicht und auff die Kleider wuͤrffe, koͤnte</line>
        <line lrx="1726" lry="1467" ulx="965" uly="1416">wohl ein ſolche Boßheit vernuͤnfftiglich</line>
        <line lrx="1723" lry="1517" ulx="966" uly="1467">fuͤr gering und klei angeſehen werden?</line>
        <line lrx="1728" lry="1567" ulx="966" uly="1517">wan ein Menſch durch gewiſſes Zauber⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1616" ulx="966" uly="1569">Werck, und Teuffels Kunſt, allem</line>
        <line lrx="1728" lry="1664" ulx="968" uly="1617">Gold, Silber und Edelgeſteinen ihren</line>
        <line lrx="1729" lry="1715" ulx="968" uly="1666">Glantz benemmen thaͤte/ wuͤrde man nit</line>
        <line lrx="1729" lry="1766" ulx="969" uly="1715">billig ſagen, daß er aus den argſten Boͤße</line>
        <line lrx="1729" lry="1816" ulx="968" uly="1767">wichteren einer ſey, ſo die Erd jemahlen</line>
        <line lrx="1729" lry="1866" ulx="971" uly="1816">getragen? wan ein verzweiffelter Jud,</line>
        <line lrx="1732" lry="1916" ulx="972" uly="1867">oder hartneckiger Ketzer das Heilig Cibo⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1964" ulx="972" uly="1918">rium, oder Monſtrantz mit ſeinen Gott⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2016" ulx="973" uly="1963">ſchaͤnderiſchen Haͤnden beruͤhrete, mit Un⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2064" ulx="976" uly="2015">flath anfuͤllete, oder mit ſeinen Fuͤſſen be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2113" ulx="977" uly="2064">trettete, muͤſte dieſe That nit fuͤr ein ſehr</line>
        <line lrx="1738" lry="2163" ulx="978" uly="2115">groſſes Schelmſtuck, und nit fuͤr ein klei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2216" ulx="979" uly="2165">nes Verbrechen gehalten werden? Wer</line>
        <line lrx="1736" lry="2260" ulx="1232" uly="2214">R kan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="1208" type="textblock" ulx="289" uly="161">
        <line lrx="386" lry="206" ulx="302" uly="161">130°</line>
        <line lrx="820" lry="263" ulx="296" uly="207">kan dieſes in Abred ſtehen,</line>
        <line lrx="492" lry="307" ulx="295" uly="259">zweiffelen?</line>
        <line lrx="1056" lry="362" ulx="345" uly="308">Eben dieſes muß von der menſchlichen</line>
        <line lrx="1057" lry="410" ulx="295" uly="352">Seel geurtheilt werden. Sie iſt die aller⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="462" ulx="294" uly="403">ſchoͤnſte und edelſte Princeßinn, welche</line>
        <line lrx="1057" lry="512" ulx="294" uly="459">von GOtt allein herſtammet; die laͤßliche</line>
        <line lrx="1057" lry="561" ulx="293" uly="505">Suͤnd aber wuͤrget und toͤdtet zwar die</line>
        <line lrx="1057" lry="609" ulx="293" uly="556">Seel nit, gibt ihr aber manchen Backen⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="662" ulx="293" uly="607">ſtreich ins Angeſicht und beſudlet dieſel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="710" ulx="291" uly="658">bige. Von der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1056" lry="761" ulx="293" uly="708">Gottes hat die Seel einen viel ſchoͤneren</line>
        <line lrx="1056" lry="812" ulx="293" uly="757">und groͤſſeren Glantz, als kein Gold, kei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="863" ulx="293" uly="808">ne Perlen und Diamanten jemahlen</line>
        <line lrx="1056" lry="909" ulx="292" uly="856">gehabt haben: Die laͤßliche Suͤnd aber</line>
        <line lrx="1054" lry="963" ulx="293" uly="907">kan zwar dieſen Glantz nit voͤllig aus⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1009" ulx="293" uly="956">loͤſchen und hinweg nemmen, verdunckelt</line>
        <line lrx="1056" lry="1063" ulx="289" uly="1008">gleichwohl ſelbigen dermaſſen, daß Gott,</line>
        <line lrx="1054" lry="1113" ulx="294" uly="1060">welcher zuvor die ſchoͤne und glantzende</line>
        <line lrx="1052" lry="1162" ulx="292" uly="1106">Seel hitzig geliebt und umb fangen hatte,</line>
        <line lrx="1051" lry="1208" ulx="291" uly="1157">ſelbige jetzt ohn Verdruß und Widerwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="260" type="textblock" ulx="852" uly="219">
        <line lrx="1055" lry="260" ulx="852" uly="219">und daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1260" type="textblock" ulx="294" uly="1208">
        <line lrx="1129" lry="1260" ulx="294" uly="1208">len nit anſehen koͤnne. Ein Heiliger Ta⸗ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2215" type="textblock" ulx="283" uly="1258">
        <line lrx="1050" lry="1311" ulx="292" uly="1258">bernacul und Monſtrantz iſt die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1362" ulx="290" uly="1307">liche Seel, in welcher Gott mit Freuden</line>
        <line lrx="1051" lry="1411" ulx="290" uly="1356">ſich auffhaͤlt und zu wohnen pflegt: Die</line>
        <line lrx="1048" lry="1457" ulx="291" uly="1405">laͤßliche Suͤnd aber treibt zwar GOtt den</line>
        <line lrx="1048" lry="1509" ulx="291" uly="1457">Herrn nit heraus, und jaget ihn nit aus</line>
        <line lrx="1051" lry="1560" ulx="290" uly="1507">ſeiner eigenen Wohnung. jedoch beſudlet</line>
        <line lrx="1048" lry="1610" ulx="291" uly="1557">und bekoͤthiget ſelbige dergeſtalt, daß er</line>
        <line lrx="1048" lry="1659" ulx="290" uly="1608">ohn groſſen Unluſi in einem ſo unreinen</line>
        <line lrx="1047" lry="1710" ulx="289" uly="1657">Hauß ſich nit auffhalten moͤge. Deß⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1761" ulx="289" uly="1707">halben redete Chriſtus einſt zu der Heili⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1811" ulx="288" uly="1757">gen Brigitta, wie in ihren Offenbahrun⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1863" ulx="287" uly="1810">gen zu leſen; Tu nullum peccatum puta</line>
        <line lrx="1050" lry="1910" ulx="286" uly="1858">leve, Liebe Tochter, halte keine Suͤnd</line>
        <line lrx="652" lry="1956" ulx="287" uly="1904">fuͤr ring, und klein.</line>
        <line lrx="1049" lry="2010" ulx="335" uly="1961">Drittens: In Anſehung der unendli⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2062" ulx="287" uly="2008">chen Majeſtaͤt Gottes, welche beleydiget</line>
        <line lrx="1047" lry="2111" ulx="290" uly="2058">wird, kan die laͤßliche Suͤnd unmoͤglich</line>
        <line lrx="1045" lry="2176" ulx="285" uly="2110">nit als ein kleines und ſchlechtes Ding ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2215" ulx="283" uly="2160">achtet werden; wie gar recht der Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="221" type="textblock" ulx="693" uly="154">
        <line lrx="1481" lry="221" ulx="693" uly="154">Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="271" type="textblock" ulx="1103" uly="219">
        <line lrx="1858" lry="271" ulx="1103" uly="219">Baſilius in Kegul geurtheilet hat, Leve num-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="325" type="textblock" ulx="1103" uly="273">
        <line lrx="1902" lry="325" ulx="1103" uly="273">quam eſt, Deum etiam in exiguo contem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="479" type="textblock" ulx="1102" uly="319">
        <line lrx="1858" lry="383" ulx="1103" uly="319">nere. Niemahlen iſt ein geringes Ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="429" ulx="1102" uly="370">brechen, wan GOtt auch in einem weni⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="479" ulx="1102" uly="420">gen verachtet wird. Dan wan die Groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="521" type="textblock" ulx="1102" uly="469">
        <line lrx="1898" lry="521" ulx="1102" uly="469">einer Miſſethat muß hergenommen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="675" type="textblock" ulx="1103" uly="519">
        <line lrx="1860" lry="578" ulx="1103" uly="519">abgemeſſen werden nach der Groͤſſe deſſen</line>
        <line lrx="1859" lry="628" ulx="1104" uly="569">welcher beleyd iget wird, und nach der</line>
        <line lrx="1860" lry="675" ulx="1103" uly="617">Verwuͤrfflichkeit des Beleydigers, ſo kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="720" type="textblock" ulx="1103" uly="670">
        <line lrx="1896" lry="720" ulx="1103" uly="670">nit verneint werden, daß, wan ein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="824" type="textblock" ulx="1102" uly="715">
        <line lrx="1863" lry="779" ulx="1102" uly="715">wuͤrfflicher Menſch die unendlich groſſe</line>
        <line lrx="1864" lry="824" ulx="1102" uly="768">Majeſtaͤt Gottes belevdiget, die Miſſethat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="876" type="textblock" ulx="1103" uly="816">
        <line lrx="1891" lry="876" ulx="1103" uly="816">nit fuͤr klein, ſondern fuͤr halb unend lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2273" type="textblock" ulx="1091" uly="868">
        <line lrx="1747" lry="918" ulx="1102" uly="868">groſſes Ubel muͤſſe gehalten werden.</line>
        <line lrx="1864" lry="974" ulx="1151" uly="917">Der erzuͤrnte Gott ſchickt uns ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1864" lry="1022" ulx="1102" uly="967">Menſchen offt uber den Hals unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1075" ulx="1102" uly="1017">liche Ubel, die wir groß, und entſetzlich zu</line>
        <line lrx="1834" lry="1120" ulx="1101" uly="1070">nennen pflegen; als da ſeynd Armuth</line>
        <line lrx="1860" lry="1169" ulx="1100" uly="1117">Hungers⸗Noth, Peſtilentz, tauſender⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1223" ulx="1098" uly="1167">ley Kranckheiten, Ungewitter, Blitz und</line>
        <line lrx="1861" lry="1268" ulx="1132" uly="1220">onner, Feur und Brand, Uber⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1323" ulx="1098" uly="1267">ſchwemmungen des Waſſers, blutige</line>
        <line lrx="1860" lry="1366" ulx="1097" uly="1316">Krieg Verhergungen der Laͤnder, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1419" ulx="1096" uly="1365">alſo weiter: Aber alle dieſe Ubel haben nit</line>
        <line lrx="1861" lry="1469" ulx="1097" uly="1416">ſo viel Boͤſes in ſih, und koͤnnen im Her⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1518" ulx="1094" uly="1467">tzen Gottes nit ſo groſſen Haß, und Wi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1570" ulx="1094" uly="1518">derwillen erwecken, als ein eintzige laͤß⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1618" ulx="1094" uly="1564">liche Suͤnd; dan alle andere Ubel ſeynd</line>
        <line lrx="1860" lry="1669" ulx="1094" uly="1616">ſolche Ubel, die von GOtt koͤnnen gebilli⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1715" ulx="1093" uly="1667">get, und gutgeheiſchen werden. Aber die</line>
        <line lrx="1857" lry="1767" ulx="1098" uly="1713">laͤßliche Suͤnd iſt ein Ubel Gottes, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1817" ulx="1099" uly="1765">muß von Gott nothwendiger Weiß alle⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1867" ulx="1097" uly="1816">zeit gehaſſet, und vermaledeyet werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1917" ulx="1097" uly="1865">Dahero wiederhole ich den Spruch des</line>
        <line lrx="1861" lry="1968" ulx="1098" uly="1915">heiligen Baſilii: Leve nunquam eſt,</line>
        <line lrx="1746" lry="2016" ulx="1095" uly="1967">Deum etiam in exiguo contemnere.</line>
        <line lrx="1861" lry="2069" ulx="1145" uly="2013">Kein groͤſſeres Ubel iſt jemahlen auff</line>
        <line lrx="1860" lry="2116" ulx="1095" uly="2065">der Welt geſehen, und gehoͤrt worden, als</line>
        <line lrx="1860" lry="2177" ulx="1092" uly="2115">zur Zeit des Patriarchen Noe, als in dem</line>
        <line lrx="1862" lry="2219" ulx="1091" uly="2164">allgemeinen Suͤndfluß ſchier das gantze</line>
        <line lrx="1865" lry="2273" ulx="1702" uly="2220">Menſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2305" type="textblock" ulx="1268" uly="2297">
        <line lrx="1292" lry="2305" ulx="1268" uly="2297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="263" type="textblock" ulx="1900" uly="212">
        <line lrx="2010" lry="263" ulx="1900" uly="212">Yaunſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="367" type="textblock" ulx="1933" uly="269">
        <line lrx="2012" lry="310" ulx="1935" uly="269">foinmer</line>
        <line lrx="2012" lry="367" ulx="1933" uly="317">ſend M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="459" type="textblock" ulx="1894" uly="365">
        <line lrx="2012" lry="415" ulx="1935" uly="365">(ſenc</line>
        <line lrx="2012" lry="459" ulx="1894" uly="416">Lene D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="868" type="textblock" ulx="1928" uly="469">
        <line lrx="2012" lry="516" ulx="1930" uly="469">ſammen</line>
        <line lrx="2012" lry="568" ulx="1928" uly="514">cken 1</line>
        <line lrx="2012" lry="616" ulx="1932" uly="568">gedanc</line>
        <line lrx="1999" lry="658" ulx="1933" uly="619">Und</line>
        <line lrx="2004" lry="713" ulx="1931" uly="669">Mechen.</line>
        <line lrx="2012" lry="761" ulx="1956" uly="719">Mein</line>
        <line lrx="2012" lry="818" ulx="1931" uly="770">gkevſche</line>
        <line lrx="2011" lry="868" ulx="1933" uly="821">Und He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="915" type="textblock" ulx="1905" uly="867">
        <line lrx="2012" lry="915" ulx="1905" uly="867">muß de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1775" type="textblock" ulx="1923" uly="920">
        <line lrx="2012" lry="970" ulx="1927" uly="920">Grunde</line>
        <line lrx="2001" lry="1013" ulx="1927" uly="967">Todts</line>
        <line lrx="2012" lry="1066" ulx="1931" uly="1016">argersw.</line>
        <line lrx="2012" lry="1112" ulx="1929" uly="1069">der ehea</line>
        <line lrx="2012" lry="1162" ulx="1927" uly="1118">ſonen d⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1212" ulx="1928" uly="1169">den er</line>
        <line lrx="2011" lry="1261" ulx="1930" uly="1225">Antwort</line>
        <line lrx="2012" lry="1310" ulx="1929" uly="1267">ECund</line>
        <line lrx="2012" lry="1371" ulx="1929" uly="1317">lbelſeh.</line>
        <line lrx="2012" lry="1466" ulx="1929" uly="1419">gler Me</line>
        <line lrx="2012" lry="1516" ulx="1925" uly="1466">Noe m,</line>
        <line lrx="2012" lry="1565" ulx="1923" uly="1521">hlbaree</line>
        <line lrx="2012" lry="1621" ulx="1927" uly="1577">etten</line>
        <line lrx="2010" lry="1668" ulx="1931" uly="1620">ien Go</line>
        <line lrx="2012" lry="1727" ulx="1931" uly="1667">Wurhe</line>
        <line lrx="2006" lry="1775" ulx="1925" uly="1714">ſürben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="105" lry="269" ulx="0" uly="227">Lere nun.</line>
        <line lrx="104" lry="320" ulx="0" uly="290">10 comem⸗</line>
        <line lrx="122" lry="384" ulx="0" uly="332">nges Da⸗</line>
        <line lrx="106" lry="424" ulx="2" uly="383">ſgen went⸗</line>
        <line lrx="106" lry="481" ulx="0" uly="430">dieGroſe</line>
        <line lrx="126" lry="524" ulx="0" uly="486">nmen und</line>
        <line lrx="124" lry="581" ulx="0" uly="529">röͤſttdeſſen</line>
        <line lrx="123" lry="623" ulx="0" uly="582">d hach der</line>
        <line lrx="106" lry="690" ulx="0" uly="632">s, ſokan</line>
        <line lrx="106" lry="723" ulx="0" uly="692">an einper⸗</line>
        <line lrx="107" lry="782" ulx="0" uly="732">dlch groſſe</line>
        <line lrx="123" lry="831" ulx="0" uly="782">Miſethat</line>
        <line lrx="107" lry="879" ulx="0" uly="831">)bpenrlich</line>
        <line lrx="45" lry="924" ulx="0" uly="889">den,</line>
        <line lrx="108" lry="980" ulx="0" uly="933">1b Ondigen</line>
        <line lrx="107" lry="1028" ulx="0" uly="983">wterſchied⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1082" ulx="1" uly="1035">ntſeglich iu</line>
        <line lrx="92" lry="1127" ulx="0" uly="1084">Aemuth</line>
        <line lrx="119" lry="1176" ulx="9" uly="1135">talſender⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1230" ulx="9" uly="1182">Bl d</line>
        <line lrx="105" lry="1281" ulx="0" uly="1230">, llbera⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1332" ulx="0" uly="1282">, butge</line>
        <line lrx="104" lry="1387" ulx="0" uly="1333">nder, und</line>
        <line lrx="105" lry="1435" ulx="0" uly="1382">lhoben nit</line>
        <line lrx="105" lry="1487" ulx="0" uly="1433">n in Het⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1539" ulx="0" uly="1481">und Wy</line>
        <line lrx="102" lry="1587" ulx="0" uly="1528">eige li⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1638" ulx="1" uly="1582">el ſehad</line>
        <line lrx="104" lry="1686" ulx="2" uly="1631">gen gebſli⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1733" ulx="0" uly="1683"> Aber die</line>
        <line lrx="102" lry="1783" ulx="0" uly="1730">ttis, und</line>
        <line lrx="119" lry="1836" ulx="3" uly="1781">Weßale⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1884" ulx="0" uly="1835">, perden.</line>
        <line lrx="118" lry="1938" ulx="0" uly="1879">uchdes</line>
        <line lrx="104" lry="1993" ulx="0" uly="1926">gam ell 7</line>
        <line lrx="44" lry="2033" ulx="0" uly="2000">ere.</line>
        <line lrx="104" lry="2088" ulx="0" uly="2021">ahſen uuf</line>
        <line lrx="103" lry="2186" ulx="8" uly="2133">indemn</line>
        <line lrx="105" lry="2288" ulx="22" uly="2227">Gunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="223" type="textblock" ulx="564" uly="145">
        <line lrx="1347" lry="223" ulx="564" uly="145">Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="818" type="textblock" ulx="168" uly="219">
        <line lrx="926" lry="271" ulx="171" uly="219">Menſchliche Geſchlecht auff einmahl umb⸗</line>
        <line lrx="928" lry="321" ulx="173" uly="272">kommen und wenigſtens eine Zahl von tau⸗</line>
        <line lrx="929" lry="371" ulx="171" uly="323">ſend Millionen Menſchen im Waſſer er</line>
        <line lrx="931" lry="420" ulx="171" uly="372">ſoffen iſt. Alle dieſe ſo jammerlich ertrun⸗</line>
        <line lrx="932" lry="469" ulx="170" uly="419">ckene Menſchen, Andaͤchtige! faſſet zu⸗</line>
        <line lrx="929" lry="518" ulx="168" uly="468">ſammen in ewerem Gemuͤth und Gedan⸗</line>
        <line lrx="930" lry="572" ulx="170" uly="520">cken, was werdet ihr alsdan ſagen oder</line>
        <line lrx="929" lry="619" ulx="171" uly="569">gedancken? Ihr werdet euch erſchroͤcken,</line>
        <line lrx="916" lry="669" ulx="171" uly="619">und in folgende Wort vermuthlich auß</line>
        <line lrx="314" lry="714" ulx="169" uly="670">brechen.</line>
        <line lrx="928" lry="767" ulx="223" uly="718">Mein GOtt! was iſt diefes? was ein</line>
        <line lrx="929" lry="818" ulx="171" uly="767">greuliches Waſſer! was ein Jammeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="866" type="textblock" ulx="121" uly="819">
        <line lrx="929" lry="866" ulx="121" uly="819">und Heulen der ſterbenden Menſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2201" type="textblock" ulx="171" uly="865">
        <line lrx="931" lry="916" ulx="171" uly="865">muß dan die gantze Welt auff einmahl zu</line>
        <line lrx="931" lry="969" ulx="171" uly="917">Grund gehen? O erſchroͤckliche Arth des</line>
        <line lrx="930" lry="1012" ulx="171" uly="966">Todts! O Ubel uͤber alle Ubel! was kan</line>
        <line lrx="931" lry="1063" ulx="171" uly="1014">aͤrgers und traurigers erdacht werden, als</line>
        <line lrx="931" lry="1113" ulx="173" uly="1065">der erbaͤrmliche Untergang ſo vieler Mil⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1162" ulx="172" uly="1115">lionen der Menſchen? Bſo werdet ihr re⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1212" ulx="173" uly="1164">den oder dencken, Andaͤchtige! ich aber</line>
        <line lrx="928" lry="1263" ulx="173" uly="1213">antworte euch, daß eine eintzige laͤßliche</line>
        <line lrx="928" lry="1311" ulx="175" uly="1259">Suͤnd ein viel groͤſſeres und greulichers</line>
        <line lrx="927" lry="1362" ulx="174" uly="1311">Ubel ſey, als der Untergang der gantzen</line>
        <line lrx="929" lry="1410" ulx="175" uly="1359">Welt, und die erbaͤrmliche Erſauffung</line>
        <line lrx="930" lry="1461" ulx="175" uly="1409">aller Menſchen: Und wan der Patriarch</line>
        <line lrx="929" lry="1509" ulx="176" uly="1458">Noe mit einer Schertz⸗Luͤgen dieſe un⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1558" ulx="173" uly="1508">zahlbare Menſchen von dem Todt haͤtte</line>
        <line lrx="928" lry="1604" ulx="176" uly="1556">erretten koͤnnen ſo wuͤrde es dem allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1657" ulx="177" uly="1606">tigen Gott gefaͤlliger geweſen ſeyn, daß alle</line>
        <line lrx="932" lry="1713" ulx="178" uly="1655">Menſchen im Waſſer eines elenden Todts</line>
        <line lrx="932" lry="1758" ulx="177" uly="1702">ſtuͤrben, als daß Noe dieſelbe durch eine</line>
        <line lrx="542" lry="1800" ulx="177" uly="1752">kleine Suͤnd erloͤſet.</line>
        <line lrx="931" lry="1851" ulx="228" uly="1801">Dieſe iſt die außtruͤckliche Lehr der hei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1898" ulx="181" uly="1851">ligen Vaͤlteren, unter welchen Theodore-</line>
        <line lrx="932" lry="1956" ulx="180" uly="1903">eus Serm. 20. alſo redete: Longe melius</line>
        <line lrx="931" lry="2005" ulx="180" uly="1952">eſt omnia cerpora perire ſimul, quàm læ-</line>
        <line lrx="931" lry="2052" ulx="179" uly="2002">di animam in te minimâ : unvergleich lich</line>
        <line lrx="932" lry="2101" ulx="178" uly="2049">beſſer iſt es, daß alle menſchliche Leiber</line>
        <line lrx="933" lry="2155" ulx="178" uly="2098">auff einmahl ſterben, als daß eine Seel</line>
        <line lrx="930" lry="2201" ulx="181" uly="2149">im geringſten verletzet werde; weilen nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2258" type="textblock" ulx="973" uly="173">
        <line lrx="1730" lry="219" ulx="1653" uly="173">131</line>
        <line lrx="1736" lry="270" ulx="974" uly="219">lich das erſte ohn Beleydigung Gottes</line>
        <line lrx="1734" lry="320" ulx="974" uly="271">geſchehen mag, nit aber das andere: Die</line>
        <line lrx="1735" lry="368" ulx="977" uly="319">kleinſte Suͤnd iſt ein wahres Ubel, und</line>
        <line lrx="1735" lry="420" ulx="977" uly="372">ein wahre Beleydigung der unendlichen</line>
        <line lrx="1734" lry="470" ulx="977" uly="419">Majeſtaͤt Gottes; Aber die allergroͤſte</line>
        <line lrx="1735" lry="519" ulx="977" uly="471">Niederlag aller Menſchen iſt an ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="570" ulx="978" uly="519">ſten weder gut, weder boͤß. Mag ich</line>
        <line lrx="1733" lry="618" ulx="975" uly="571">alſo abermahl mit dem heiligen Baſfilio</line>
        <line lrx="1732" lry="669" ulx="976" uly="620">auffſchreyen: Leve nunquam eſt, Deum</line>
        <line lrx="1494" lry="719" ulx="974" uly="672">etiam in exiguo contemnere.</line>
        <line lrx="1732" lry="768" ulx="1024" uly="720">Was Raths aber mit vielen gantz un⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="818" ulx="976" uly="769">beſonnenen und blinden Welt⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1734" lry="871" ulx="975" uly="819">welche ohn aße Scheu unzahlbare kleine</line>
        <line lrx="1734" lry="919" ulx="978" uly="866">Guͤnden begehen? wo? auff Gaſſen und</line>
        <line lrx="1732" lry="969" ulx="976" uly="919">Straſſen; in Kirchen und Gottes Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1016" ulx="976" uly="969">ſeren; in den Kauff⸗Laden und Studien</line>
        <line lrx="1731" lry="1066" ulx="977" uly="1018">Stuben; in den Werckſtaͤltten und</line>
        <line lrx="1731" lry="1115" ulx="975" uly="1062">Arbeits Plaͤtzen, in Kuͤchen und Kelle⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1169" ulx="975" uly="1115">ren, in Schlaff⸗Zimmern, und Speiß⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1217" ulx="975" uly="1165">Saalen, an allen Orthen und zu al⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1261" ulx="973" uly="1213">len Zeiten.</line>
        <line lrx="1731" lry="1318" ulx="1024" uly="1263">Was Raths mit euch, ihr Kaͤuffer</line>
        <line lrx="1731" lry="1363" ulx="973" uly="1311">und Verkaͤuffer? Wie werdet ihr bey eu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1414" ulx="974" uly="1363">rem Gott beſtehen? Die Luͤgen ſeynd bey</line>
        <line lrx="1732" lry="1462" ulx="975" uly="1413">euch alſo gemein, als wan ſie ſchoͤne Tu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1514" ulx="977" uly="1460">genden waͤren: ihr bildet euch ein, obſchon</line>
        <line lrx="1731" lry="1561" ulx="978" uly="1510">faͤlſchlich, daß ihr ohn Luͤgen und andern</line>
        <line lrx="1732" lry="1612" ulx="976" uly="1558">laͤßlichen Suͤnden weder kauſfen, weder</line>
        <line lrx="1732" lry="1661" ulx="975" uly="1610">verkauffen koͤnnet: behertziget aber den</line>
        <line lrx="1732" lry="1711" ulx="977" uly="1661">gemelten &amp;pruch des Baſilii: Leve nun-</line>
        <line lrx="1730" lry="1762" ulx="976" uly="1713">quam eſt Deum etiam in exiguo contem-</line>
        <line lrx="1731" lry="1811" ulx="976" uly="1758">nere. Alle Luͤgen ſeynd waͤhre Beleidi⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1865" ulx="976" uly="1813">gungen Gottes: und wan ihr ſchon</line>
        <line lrx="1731" lry="1913" ulx="977" uly="1859">durch einen Schertz⸗Luͤgen ein gantzes</line>
        <line lrx="1730" lry="1957" ulx="977" uly="1907">Koͤnigreich, und alle Gold und Gilber⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2013" ulx="978" uly="1959">Gruben gewinnen koͤntet, ſo iſt es doch</line>
        <line lrx="1528" lry="2062" ulx="977" uly="2006">boͤt, und unzulaͤſſig zu liegen.</line>
        <line lrx="1730" lry="2106" ulx="1026" uly="2057">Bißhero hab ich die laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1730" lry="2158" ulx="977" uly="2108">verglichen mit den Todſuͤnden, zu welchen</line>
        <line lrx="1731" lry="2211" ulx="976" uly="2155">ſie den Weg bahnen: mit der menſchlichen</line>
        <line lrx="1728" lry="2258" ulx="1116" uly="2205">R 2 Seel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="2217" type="textblock" ulx="269" uly="164">
        <line lrx="367" lry="209" ulx="286" uly="164">132</line>
        <line lrx="1047" lry="266" ulx="283" uly="211">Seel, welche ſie beſudlen und gantz haͤßlich</line>
        <line lrx="1048" lry="315" ulx="284" uly="264">machen: mit der unendlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1048" lry="368" ulx="285" uly="314">Gottes, welchen ſie beleidizen, jetzt iſt</line>
        <line lrx="1048" lry="415" ulx="285" uly="363">noch uͤbrig, daß ich die laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1048" lry="468" ulx="284" uly="414">vergleiche mit denen erſchroͤcklichen Straf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="516" ulx="286" uly="463">fen, mit welchen ſie ſo wohl in dieſem als</line>
        <line lrx="1049" lry="572" ulx="286" uly="514">in jenem Leben von Gott geſtrafft werden.</line>
        <line lrx="583" lry="612" ulx="289" uly="563">So ſas ich dan.</line>
        <line lrx="1049" lry="666" ulx="334" uly="614">Viertens. Die laͤßliche Suͤnden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="719" ulx="284" uly="662">ſen in Anſehung der entſetzlichen Straffen</line>
        <line lrx="1048" lry="765" ulx="285" uly="711">nit fuͤr klein und veraͤchtlich gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="817" ulx="282" uly="763">den. Zu verwunderen iſt, daß etliche gantz</line>
        <line lrx="1049" lry="866" ulx="283" uly="812">zornmuͤthige Menſchen ein gar kleines</line>
        <line lrx="1048" lry="916" ulx="281" uly="864">Verbrechen ſo ſcharff und grauſamlich ha⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="968" ulx="282" uly="913">ben abſtraffen wollen. Manlius Torquatus</line>
        <line lrx="1044" lry="1017" ulx="279" uly="963">ein Roͤmiſcher Kriegs⸗Fuͤrſt hat ſeinem ei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1066" ulx="279" uly="1015">genen Sohn mit einem Beyl das Haubt</line>
        <line lrx="1040" lry="1115" ulx="279" uly="1064">abhauen laſſen, darumb daß er wider</line>
        <line lrx="1043" lry="1167" ulx="279" uly="1116">das Gebott ſeines Vatters den Feind an⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1217" ulx="277" uly="1163">gegriffen, geſchlagen und gluͤcklich obge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1270" ulx="277" uly="1213">ſiegt hat. Der Koͤnigliche Printz Jo⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1316" ulx="276" uly="1264">nathas iſt von ſeinem Vatter Saul zum</line>
        <line lrx="1039" lry="1367" ulx="276" uly="1313">Todt verdambt worden, weil er die ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1415" ulx="277" uly="1363">bottene Faſten auß Noth gebrochen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1467" ulx="278" uly="1413">etliche Hoͤnig⸗Troͤpfflein verkoſtet, wie zu</line>
        <line lrx="579" lry="1514" ulx="280" uly="1465">leſen 2. Keg. 14.</line>
        <line lrx="1039" lry="1564" ulx="327" uly="1515">Drey Edel⸗Knaben giengen zu Con⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1613" ulx="277" uly="1563">ſtantinopel in dem Luſt⸗Garten des Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1664" ulx="277" uly="1611">ckiſchen Kaͤyſers ſpatzieren, und einer auß</line>
        <line lrx="1035" lry="1713" ulx="277" uly="1664">ihnen brache ab einen Apffel vom Baum,</line>
        <line lrx="1033" lry="1764" ulx="274" uly="1712">welchen der Kaͤyſer ſelber gepropfft hatte.</line>
        <line lrx="1034" lry="1812" ulx="275" uly="1763">Als ſie hieruͤber zu Red geſtellt wurden und</line>
        <line lrx="1034" lry="1863" ulx="275" uly="1815">alle drey den Diebſtal leugneten, befahl</line>
        <line lrx="1034" lry="1922" ulx="275" uly="1862">der fuͤr Zorn ergeimmete Kaͤyſer, man ſoll</line>
        <line lrx="1031" lry="1963" ulx="273" uly="1913">allen dreyen die Baͤuch auffſchneiden, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2014" ulx="272" uly="1962">den Apffel ſuchen. Zu allem Gluͤck ward</line>
        <line lrx="1028" lry="2063" ulx="272" uly="2014">der Apffel in des erſten Magen gefunden,</line>
        <line lrx="1026" lry="2114" ulx="272" uly="2062">ſonſt waͤr eben ſo ſcharff mit den uͤbrigen</line>
        <line lrx="637" lry="2172" ulx="269" uly="2114">verfahren worden.</line>
        <line lrx="1028" lry="2217" ulx="319" uly="2163">Auß dieſen Geſchichten erhollet, daß offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="218" type="textblock" ulx="662" uly="157">
        <line lrx="1472" lry="218" ulx="662" uly="157">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="421" type="textblock" ulx="1094" uly="215">
        <line lrx="1860" lry="275" ulx="1094" uly="215">ein Menſch entweder auß gaͤhem Zorn und</line>
        <line lrx="1860" lry="323" ulx="1095" uly="268">hefftiger Paßion, ober auß angebohrner</line>
        <line lrx="1861" lry="368" ulx="1095" uly="321">grauſamer Arth und Natur ein kleines</line>
        <line lrx="1860" lry="421" ulx="1096" uly="370">Verdbrechen viel zu ſcharff, und uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="471" type="textblock" ulx="1095" uly="420">
        <line lrx="1903" lry="471" ulx="1095" uly="420">Gebuͤhr abſtraffe: ſolches aber kan im we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="520" type="textblock" ulx="1095" uly="470">
        <line lrx="1858" lry="520" ulx="1095" uly="470">nigſten nit von Gott geſagt werden; wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="574" type="textblock" ulx="1096" uly="521">
        <line lrx="1901" lry="574" ulx="1096" uly="521">len Gott ein allerguͤtigſter und gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="872" type="textblock" ulx="1093" uly="569">
        <line lrx="1859" lry="622" ulx="1095" uly="569">ſter Herꝛ, ja die Guͤte und Gereichtigkeit</line>
        <line lrx="1859" lry="671" ulx="1095" uly="621">ſelber iſt, welche keinen ſtraffen kan uͤber</line>
        <line lrx="1858" lry="722" ulx="1094" uly="669">die Gebuͤhr und Verdienſt: und dannoch</line>
        <line lrx="1860" lry="773" ulx="1096" uly="720">iſt gewiß, Andaͤchtige! daß der ſo guͤtige,</line>
        <line lrx="1860" lry="821" ulx="1093" uly="772">und gerechte Gott diejenige Suͤnden, die</line>
        <line lrx="1859" lry="872" ulx="1093" uly="820">wir klein, und laͤßlich zu nennen pflegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="923" type="textblock" ulx="1094" uly="870">
        <line lrx="1866" lry="923" ulx="1094" uly="870">mit den allergroͤſten Straffen, nit an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2263" type="textblock" ulx="1073" uly="917">
        <line lrx="1850" lry="973" ulx="1092" uly="917">nen aͤrgſten Feinden, ſondern an ſeinen</line>
        <line lrx="1859" lry="1020" ulx="1090" uly="970">liebſten Freunden und allerheiligſten Men⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1070" ulx="1090" uly="1020">ſchen gezuͤchtiget und geſtraffet habe. Auß</line>
        <line lrx="1857" lry="1123" ulx="1088" uly="1071">welchen wir eins von beyden nothwendig</line>
        <line lrx="1860" lry="1172" ulx="1089" uly="1118">ſchlieſſen muͤſſen/ daß ent weder die ſo ſcharf</line>
        <line lrx="1856" lry="1219" ulx="1089" uly="1171">und entſetzlich von Gott geſtraffte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1269" ulx="1089" uly="1220">den nit ſo klein ſeynd, als wir ſie gemein⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1316" ulx="1087" uly="1270">lich halten, oder aber, daß Gott die</line>
        <line lrx="1857" lry="1367" ulx="1085" uly="1317">Schrancken der Gerechtigkeit uͤberſchrit⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1419" ulx="1085" uly="1367">ten, und in Abſtraffung die gebuͤhrende</line>
        <line lrx="1540" lry="1467" ulx="1087" uly="1417">Maaß nit gehalten habe.</line>
        <line lrx="1850" lry="1515" ulx="1136" uly="1467">Ich wll allhier nichts melden von dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1567" ulx="1086" uly="1516">heiligen Wald⸗Bruder und Abten Moy⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1618" ulx="1083" uly="1567">ſes, welcher wegen eines eintzigen zoͤrnigen</line>
        <line lrx="1854" lry="1666" ulx="1084" uly="1616">Worts, auß Verhaͤngnuß Gottes alſo⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1717" ulx="1082" uly="1667">bald vom leidigen Teuffel iſt beſeſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1766" ulx="1080" uly="1716">den. Ich gehe auch ſtillſchweigend vor⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1815" ulx="1080" uly="1765">bey den harten und erſchroͤcklichen Backen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1866" ulx="1080" uly="1816">ſtreich, welchen die H. Roͤmerin Fran⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1926" ulx="1079" uly="1865">ciſea, wegen eines unnoͤthigen Diſcurs,</line>
        <line lrx="1842" lry="1967" ulx="1078" uly="1915">ins Angeſi ht, von ihrem Schuͤtz⸗Engel</line>
        <line lrx="1845" lry="2017" ulx="1076" uly="1966">empfangen hat. Nichts gedenck ich auch</line>
        <line lrx="1845" lry="2075" ulx="1074" uly="2015">zu reden von dem Heil. Graff Gerardus,</line>
        <line lrx="1850" lry="2123" ulx="1073" uly="2064">welcher darumb/ daß er ein Maͤgdlein fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2174" ulx="1073" uly="2115">witzig angeſchauet hatte, mit einer lang⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2263" ulx="1084" uly="2165">wierigen und ſehr harten Blindheit Con</line>
        <line lrx="1819" lry="2262" ulx="1800" uly="2229">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="561" type="textblock" ulx="1899" uly="212">
        <line lrx="2012" lry="262" ulx="1901" uly="212">Sott if</line>
        <line lrx="2007" lry="313" ulx="1903" uly="270">wveniger</line>
        <line lrx="2012" lry="366" ulx="1933" uly="316">des ber</line>
        <line lrx="2004" lry="417" ulx="1900" uly="370">igen,</line>
        <line lrx="2010" lry="459" ulx="1932" uly="419">lein un</line>
        <line lrx="2012" lry="508" ulx="1900" uly="468">eaindilden</line>
        <line lrx="2012" lry="561" ulx="1899" uly="515">Sunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1972" type="textblock" ulx="1923" uly="568">
        <line lrx="2010" lry="615" ulx="1932" uly="568">ſtrofſet,</line>
        <line lrx="2012" lry="661" ulx="1932" uly="616">Eren k</line>
        <line lrx="2012" lry="709" ulx="1932" uly="665">Oeewart</line>
        <line lrx="2012" lry="764" ulx="1956" uly="718">Etlich</line>
        <line lrx="2012" lry="808" ulx="1933" uly="770">Uns die</line>
        <line lrx="2012" lry="916" ulx="1929" uly="871">gen/ wi</line>
        <line lrx="1993" lry="1017" ulx="1929" uly="922">re</line>
        <line lrx="2012" lry="1010" ulx="1948" uly="975">afft he</line>
        <line lrx="2012" lry="1065" ulx="1933" uly="1015">liplihe</line>
        <line lrx="2012" lry="1118" ulx="1933" uly="1068">ſchlieſee</line>
        <line lrx="2012" lry="1165" ulx="1955" uly="1120">Wos</line>
        <line lrx="2012" lry="1213" ulx="1929" uly="1171">de Chen</line>
        <line lrx="2004" lry="1275" ulx="1931" uly="1218">ſe guß</line>
        <line lrx="2012" lry="1314" ulx="1929" uly="1269">ſch in ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1377" ulx="1927" uly="1325">worden</line>
        <line lrx="2012" lry="1416" ulx="1929" uly="1372">n Wen</line>
        <line lrx="2011" lry="1466" ulx="1929" uly="1418">botpnde</line>
        <line lrx="2011" lry="1524" ulx="1926" uly="1470">des Eyn</line>
        <line lrx="2012" lry="1568" ulx="1926" uly="1517">ſen, ob</line>
        <line lrx="2012" lry="1616" ulx="1930" uly="1574">W die</line>
        <line lrx="2012" lry="1670" ulx="1931" uly="1624">bencete</line>
        <line lrx="1999" lry="1717" ulx="1941" uly="1674">MN</line>
        <line lrx="2012" lry="1774" ulx="1926" uly="1727">waxr es</line>
        <line lrx="2012" lry="1823" ulx="1923" uly="1775">gen hot</line>
        <line lrx="2010" lry="1875" ulx="1926" uly="1818">denn W⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1921" ulx="1927" uly="1877">und dont</line>
        <line lrx="2012" lry="1972" ulx="1923" uly="1923">guf demn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="110" lry="270" ulx="0" uly="218">n gornund</line>
        <line lrx="107" lry="319" ulx="0" uly="273">gebohtner</line>
        <line lrx="107" lry="365" ulx="12" uly="323">ein keines</line>
        <line lrx="109" lry="415" ulx="0" uly="370">0 bber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="127" lry="464" ulx="0" uly="422">koninn toe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="106" lry="518" ulx="0" uly="475">den; wei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="572" ulx="0" uly="525">gerechtige</line>
        <line lrx="107" lry="621" ulx="0" uly="576">geichtikeit</line>
        <line lrx="106" lry="667" ulx="0" uly="624">en kan uͤber</line>
        <line lrx="106" lry="721" ulx="0" uly="675">d donnoch</line>
        <line lrx="106" lry="774" ulx="0" uly="724">ſogatige,</line>
        <line lrx="105" lry="818" ulx="0" uly="776">Unden, die</line>
        <line lrx="105" lry="882" ulx="0" uly="828">lenpfeegen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="922" ulx="10" uly="876">Nit un ſei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="974" ulx="0" uly="927">on ſeinen</line>
        <line lrx="104" lry="1025" ulx="0" uly="976">ſel Men⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1081" ulx="0" uly="1022">habe. Auß</line>
        <line lrx="102" lry="1124" ulx="0" uly="1078">othtendis</line>
        <line lrx="103" lry="1185" ulx="2" uly="1122">eſo ſha</line>
        <line lrx="97" lry="1226" ulx="0" uly="1177">ſte Guͤge</line>
        <line lrx="101" lry="1281" ulx="1" uly="1226">ſegemen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1322" ulx="7" uly="1277">Gott die</line>
        <line lrx="100" lry="1374" ulx="0" uly="1326">berſchrit⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1426" ulx="3" uly="1377">Ghahrerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="95" lry="1524" ulx="0" uly="1477">hon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="119" lry="1573" ulx="0" uly="1526">ten ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="93" lry="1629" ulx="0" uly="1576">foͤnigen</line>
        <line lrx="96" lry="1675" ulx="0" uly="1623">btes aſo⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1732" ulx="0" uly="1681">ſſen woor</line>
        <line lrx="92" lry="1783" ulx="0" uly="1731">gend von⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1829" ulx="12" uly="1770">Bockelii</line>
        <line lrx="91" lry="1912" ulx="0" uly="1828">6 “</line>
        <line lrx="91" lry="1927" ulx="0" uly="1879">Durs,</line>
        <line lrx="87" lry="1979" ulx="0" uly="1921">Engel</line>
        <line lrx="89" lry="2027" ulx="0" uly="1970">hauch</line>
        <line lrx="88" lry="2082" ulx="0" uly="2026">eratdlss,</line>
        <line lrx="90" lry="2126" ulx="0" uly="2074">eirfüͤr⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2176" ulx="3" uly="2131">nerlong⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="211" type="textblock" ulx="554" uly="151">
        <line lrx="1725" lry="211" ulx="554" uly="151">Am vierten Sontag in der Faſten. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1453" type="textblock" ulx="165" uly="215">
        <line lrx="926" lry="268" ulx="169" uly="215">Gott iſt heimgeſucht worden. Noch viel</line>
        <line lrx="926" lry="315" ulx="169" uly="265">weniger werd ich heut die grauſame Peinen</line>
        <line lrx="926" lry="368" ulx="169" uly="316">des Fegfeurs vor Augen ſtellen, umb zu</line>
        <line lrx="924" lry="416" ulx="168" uly="365">zeigen, daß die laͤßliche Suͤnden nit ſo</line>
        <line lrx="925" lry="463" ulx="169" uly="415">klein und veraͤchtlich ſeynd, als wir uns</line>
        <line lrx="924" lry="513" ulx="168" uly="462">einbilden; inmaſſen Gott die laͤßliche</line>
        <line lrx="924" lry="563" ulx="169" uly="514">Suͤnden mit ſo grauſamen Peinen ab⸗</line>
        <line lrx="929" lry="614" ulx="169" uly="563">ſtraffet, daß nichts erſchroͤcklichers auff</line>
        <line lrx="925" lry="661" ulx="167" uly="615">Erden kan erdacht werden, wie ich an⸗</line>
        <line lrx="613" lry="715" ulx="169" uly="662">derwaͤrtig hab erwieſen.</line>
        <line lrx="924" lry="762" ulx="218" uly="710">Etliche gantz entſetzliche Straffen, die</line>
        <line lrx="924" lry="809" ulx="168" uly="762">uns die heilige Schrifft an die Hand</line>
        <line lrx="924" lry="861" ulx="168" uly="811">gibt, kan ich unmoͤglich nit verſchwei⸗</line>
        <line lrx="925" lry="911" ulx="167" uly="861">gen, nit allein weil ſie ſicherer ſeynd als</line>
        <line lrx="926" lry="959" ulx="167" uly="910">andere, ſondern auch weil ſie viel mehr</line>
        <line lrx="925" lry="1010" ulx="167" uly="959">Krafft haben, uns zu bereden, daß die</line>
        <line lrx="924" lry="1058" ulx="168" uly="1008">laͤßliche Suͤnden groͤſſere Boßheit in ſich</line>
        <line lrx="890" lry="1108" ulx="169" uly="1060">ſchlieſſen, als viele auß uns vermeinen.</line>
        <line lrx="922" lry="1156" ulx="217" uly="1105">Was fuͤr eine Suͤnd hat das from⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1204" ulx="167" uly="1155">me Eheweib des Loths begangen, daß</line>
        <line lrx="921" lry="1257" ulx="168" uly="1204">ſie auff eine ſo unerhoͤrte Weiß urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1305" ulx="168" uly="1253">lich in einen Saltz⸗Stein iſt veraͤndert</line>
        <line lrx="920" lry="1355" ulx="165" uly="1304">worden? Ihr ganges Verbrechen war</line>
        <line lrx="919" lry="1404" ulx="167" uly="1352">ein Weibiſcher Fuͤrwitz, welcher in dem</line>
        <line lrx="918" lry="1453" ulx="167" uly="1403">beſtunde, als ſie wieder das Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1503" type="textblock" ulx="167" uly="1450">
        <line lrx="988" lry="1503" ulx="167" uly="1450">des Engels zuruͤck geſchauet, um zu ſe⸗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2202" type="textblock" ulx="164" uly="1501">
        <line lrx="921" lry="1554" ulx="166" uly="1501">hen, ob das Feur vom Himmel fiele,</line>
        <line lrx="921" lry="1599" ulx="166" uly="1552">und die Staͤdt Sodoma und Gomorrha</line>
        <line lrx="349" lry="1651" ulx="166" uly="1605">verzehrete.</line>
        <line lrx="922" lry="1700" ulx="187" uly="1649">Nur ein aͤßliche Unehrerbietſamkeit</line>
        <line lrx="919" lry="1748" ulx="166" uly="1700">war es, welche der fromme Oza began⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1802" ulx="165" uly="1747">gen hat, als er die Arch des Heren auff</line>
        <line lrx="922" lry="1848" ulx="167" uly="1797">dem Weg mit ſeiner Hand beruͤhret hat,</line>
        <line lrx="921" lry="1898" ulx="167" uly="1847">und dannoch ward er von Gott alſobald</line>
        <line lrx="923" lry="1949" ulx="166" uly="1897">auff dem Platz neben der Arch des Herꝛn</line>
        <line lrx="510" lry="2006" ulx="165" uly="1949">zu todt geſchlagen.</line>
        <line lrx="923" lry="2043" ulx="213" uly="1993">Nur ein laͤßlicher Luͤgen war es, wel⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2096" ulx="166" uly="2045">chen die neu bekehrte Eheleuth Ananias</line>
        <line lrx="921" lry="2145" ulx="165" uly="2095">und Sapphyra begangen haben: und</line>
        <line lrx="919" lry="2202" ulx="164" uly="2141">gleichwohl ſeynd ſie beyde deßwegen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1452" type="textblock" ulx="965" uly="207">
        <line lrx="1726" lry="260" ulx="971" uly="207">Gegenwart der Chriſtlichen Bemeinde,</line>
        <line lrx="1726" lry="314" ulx="971" uly="254">auff der Stell, alſobald mit dem gaͤhen</line>
        <line lrx="1728" lry="361" ulx="971" uly="309">Todt geſtrafft worden, wie in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="410" ulx="970" uly="359">ſchichten der Apoſtelen Cap. 5. gemel⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="453" ulx="970" uly="414">det wird.</line>
        <line lrx="1728" lry="509" ulx="1019" uly="455">Noch erſchroͤcklicher iſt die Straff, mit</line>
        <line lrx="1728" lry="562" ulx="970" uly="507">welcher der groſſe Diener Sottes und</line>
        <line lrx="1727" lry="610" ulx="970" uly="554">Prophet Moyſes wegen einer laͤßlicher</line>
        <line lrx="1728" lry="657" ulx="969" uly="606">Suͤnd iſt von Gott geſtrafft worden.</line>
        <line lrx="1728" lry="707" ulx="972" uly="654">Gott hatte ihm befohlen, daß er, weil</line>
        <line lrx="1729" lry="753" ulx="971" uly="705">das Volck in der duͤrren Wuͤſten murre⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="806" ulx="972" uly="756">te, und um Waſſer ſchrie, mit ſeiner</line>
        <line lrx="1728" lry="857" ulx="971" uly="805">Ruth auff den harten Felſen ſchlagen ſol⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="907" ulx="971" uly="854">te, ſo wurde auß dem Felſen das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="957" ulx="970" uly="904">ſer haͤuffig hervor flieſſen: Moyſes kon⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1005" ulx="970" uly="954">te ſich nit wohl einbilden, daß Gott</line>
        <line lrx="1730" lry="1056" ulx="972" uly="1003">einem ſo halsſtarrigen Volck ſo groſſe</line>
        <line lrx="1729" lry="1101" ulx="971" uly="1054">Gnad thun wuͤrde, und darumb ſchluge</line>
        <line lrx="1729" lry="1153" ulx="971" uly="1103">er forchtſam, und nit mit dem gnugſa⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1202" ulx="971" uly="1152">men Vertrauen auff den Felſen. We⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1251" ulx="966" uly="1202">gen dieſer laͤßlichen Suͤnd iſt Moyſes,</line>
        <line lrx="1725" lry="1302" ulx="967" uly="1252">welcher das Iſraelitiſche Volck in das</line>
        <line lrx="1726" lry="1350" ulx="965" uly="1300">gelobte Land fuͤhren ſolte, ſelber auß</line>
        <line lrx="1727" lry="1405" ulx="965" uly="1352">dem gelobten Land außgeſchloſſen, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1452" ulx="966" uly="1401">durch fruͤhzeitigen Todt hingeriſſen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2251" type="textblock" ulx="965" uly="1461">
        <line lrx="1041" lry="1492" ulx="990" uly="1461">en.</line>
        <line lrx="1727" lry="1550" ulx="1014" uly="1497">Alles diß iſt noch wenig: hoͤret mit</line>
        <line lrx="1728" lry="1607" ulx="966" uly="1547">Verwunderung, was dem frommen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1647" ulx="966" uly="1600">nig David, welcher ein Mann war nach</line>
        <line lrx="1729" lry="1708" ulx="967" uly="1647">dem Hertzen Gottes, wegen einer laͤß⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1749" ulx="966" uly="1698">lichen Suͤnd wiederfahren iſt. Im 2.</line>
        <line lrx="1725" lry="1807" ulx="965" uly="1747">Buch der Koͤnigen c. 24. leſe ich, daß</line>
        <line lrx="1725" lry="1846" ulx="967" uly="1797">der erzuͤrnte Gott innerhalb dreyen Ta⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1907" ulx="966" uly="1847">gen 70. tauſend der beſten Soldaten</line>
        <line lrx="1724" lry="1947" ulx="968" uly="1897">des Koͤnigs David durch die Peſt hin⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2002" ulx="969" uly="1945">weg genohmen habe; dieſer erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2052" ulx="970" uly="1996">cher Niederlage war Koͤnig David die</line>
        <line lrx="1722" lry="2102" ulx="968" uly="2044">eintzige Urſach, aber worinnen bat er⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2150" ulx="966" uly="2095">geſuͤndiget, und ſeinen Gott zu ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2200" ulx="966" uly="2143">ſetzlicher Straff veranlaſſet? Ein un⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2251" ulx="1102" uly="2193">R 3 wiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="754" type="textblock" ulx="278" uly="150">
        <line lrx="365" lry="195" ulx="282" uly="150">134</line>
        <line lrx="1046" lry="252" ulx="280" uly="198">wiſſender wird mir vielleicht antworten:</line>
        <line lrx="1046" lry="309" ulx="281" uly="248">daß David einen Ehebruch und Todſchlag</line>
        <line lrx="1047" lry="356" ulx="282" uly="298">begangen habe, weßwegen er mehr als</line>
        <line lrx="1047" lry="403" ulx="280" uly="346">wuͤrdig war auff das ſchaͤrffſte von Gott</line>
        <line lrx="1046" lry="456" ulx="283" uly="397">geſtrafft zu werden: aber dieſe grobe</line>
        <line lrx="1045" lry="519" ulx="281" uly="446">Todtſuͤnden ſeynd von GOtt auff an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="557" ulx="280" uly="499">dere viel grauſamere Manier gezuͤchti⸗</line>
        <line lrx="508" lry="597" ulx="280" uly="553">get worden.</line>
        <line lrx="1042" lry="658" ulx="332" uly="599">Die gantze Suͤnd, warum der Koͤnig</line>
        <line lrx="1042" lry="704" ulx="278" uly="642">David innerhalb dreyen Tagen 70. tau⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="754" ulx="280" uly="692">ſend ſeiner dapfferſten Soldaten hat ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="806" type="textblock" ulx="280" uly="745">
        <line lrx="1052" lry="806" ulx="280" uly="745">liehren muͤſſen, war ein eitele Glorie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1951" type="textblock" ulx="268" uly="797">
        <line lrx="1040" lry="856" ulx="278" uly="797">ein ruhm ſuͤchtiges Wohlgefallen, welches</line>
        <line lrx="1040" lry="902" ulx="278" uly="851">in dem ſtunde, das der Koͤnig David all</line>
        <line lrx="1039" lry="956" ulx="276" uly="898">ſeine Mannſchafft hat zehlen laſſen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1003" ulx="274" uly="947">befunden, daß er ein Herr waͤr uͤber</line>
        <line lrx="1037" lry="1053" ulx="274" uly="997">achtmahl hundert tauſend ſtreitbahren</line>
        <line lrx="1038" lry="1108" ulx="273" uly="1044">Maͤnneren in Iſrael. Dieſe eitele Glo⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1155" ulx="271" uly="1097">rie iſt von GOtt mit dem Todt der 70.</line>
        <line lrx="1043" lry="1205" ulx="272" uly="1147">tauſend der beſten Soldaten in Iſrael</line>
        <line lrx="1036" lry="1257" ulx="272" uly="1197">urploͤtzlich und in dreyen Tagen geſtrafft</line>
        <line lrx="1018" lry="1306" ulx="277" uly="1251">worden.</line>
        <line lrx="1038" lry="1361" ulx="324" uly="1298">Nun frage ich alle anweſende, ob die</line>
        <line lrx="1038" lry="1403" ulx="270" uly="1346">jetzt gemelte Eitelkeit des Koͤnigs Da⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1469" ulx="271" uly="1398">vids, welche mit einem ſo entſetzlichen</line>
        <line lrx="1036" lry="1511" ulx="271" uly="1447">Todt von 70. tauſend der fuͤrtrefflich⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1569" ulx="268" uly="1496">ſten Maͤnnern von GOtt iſt gerochen</line>
        <line lrx="1035" lry="1604" ulx="269" uly="1547">worden, fuͤr klein und gering muͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1662" ulx="269" uly="1598">halten werden? wan wir an dieſem Ort,</line>
        <line lrx="1032" lry="1699" ulx="269" uly="1649">wo ich hie predige, hoͤreten, daß eine La⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1761" ulx="271" uly="1698">ſterthat waͤr begangen worden, um de⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1801" ulx="273" uly="1750">rentwillen 70. tauſend Menſchen hie und</line>
        <line lrx="1034" lry="1866" ulx="273" uly="1797">in der hierumliegenden Nachbarſchafft</line>
        <line lrx="1033" lry="1902" ulx="270" uly="1847">ſolten getoͤdtet werden, was muͤſten wir</line>
        <line lrx="854" lry="1951" ulx="268" uly="1898">von dieſer Laſterthat gedencken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="568" type="textblock" ulx="701" uly="145">
        <line lrx="1898" lry="229" ulx="701" uly="145">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1915" lry="279" ulx="1143" uly="212">Wan wir hoͤren, daß ein eintziger Dieb</line>
        <line lrx="1853" lry="321" ulx="1091" uly="264">zum Galgen geſuͤhret wird, fragt man</line>
        <line lrx="1897" lry="373" ulx="1094" uly="313">nit lang, ob und wie er geſuͤndiget ha⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="421" ulx="1093" uly="362">be: aber was wuͤrden wir gedencken</line>
        <line lrx="1896" lry="474" ulx="1092" uly="415">oder reden, wan nit nur ein eintziger,</line>
        <line lrx="1895" lry="522" ulx="1091" uly="463">ſondern 70. tauſend Menſchen zum Todt,</line>
        <line lrx="1894" lry="568" ulx="1089" uly="513">zur Gerichtſtatt gefuͤhret wuͤrden? aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="772" type="textblock" ulx="1087" uly="560">
        <line lrx="1850" lry="626" ulx="1091" uly="560">Groͤſſe der Straff kan und muß billig</line>
        <line lrx="1850" lry="673" ulx="1089" uly="612">die Groͤſſe der Suͤnd erachtet werden ,</line>
        <line lrx="1850" lry="723" ulx="1087" uly="663">ſonderlich wan der jenig, welcher ſtraffet,</line>
        <line lrx="1850" lry="772" ulx="1088" uly="713">nit ein irrender oder ungerechter Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="823" type="textblock" ulx="1086" uly="762">
        <line lrx="1851" lry="823" ulx="1086" uly="762">ſondern ein allwiſſender und gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1074" type="textblock" ulx="1084" uly="812">
        <line lrx="1346" lry="863" ulx="1086" uly="812">ſter GOtt iſt.</line>
        <line lrx="1848" lry="922" ulx="1092" uly="863">Weilen dieſe vier von mir angezogene</line>
        <line lrx="1850" lry="974" ulx="1084" uly="911">Urſachen euren Verſtand, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1847" lry="1023" ulx="1084" uly="963">wie ich gewißlich dafuͤr halte, gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1847" lry="1074" ulx="1084" uly="1012">eingenohmen und uͤberzeugt haben; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1121" type="textblock" ulx="1069" uly="1061">
        <line lrx="1847" lry="1121" ulx="1069" uly="1061">iſt es unnoͤthig, daß ich euch weiter an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1417" type="textblock" ulx="1082" uly="1112">
        <line lrx="1847" lry="1171" ulx="1083" uly="1112">treihe zur Flucht der ſo genanten laͤßlichen</line>
        <line lrx="1845" lry="1220" ulx="1083" uly="1160">Guͤnden : haſſet und fliehet dteſelbige als</line>
        <line lrx="1845" lry="1273" ulx="1082" uly="1212">ein groſſes Ubel Gottes, wie ihr jetzt</line>
        <line lrx="1845" lry="1318" ulx="1084" uly="1259">Sonnen⸗klar erkenner; haſſet und flie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1371" ulx="1084" uly="1312">het ſelbige als einen geraden Weeg zu</line>
        <line lrx="1844" lry="1417" ulx="1085" uly="1361">den Todtſuͤnden; haßet und fliehet ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1917" type="textblock" ulx="1078" uly="1459">
        <line lrx="1842" lry="1523" ulx="1082" uly="1459">erer Seelen; haſſet und fliehet ſelbige</line>
        <line lrx="1841" lry="1570" ulx="1081" uly="1510">als Urlacherinnen nit allein in dieſem ,</line>
        <line lrx="1841" lry="1615" ulx="1079" uly="1560">ſondern auch in jenem Leben der aller⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1670" ulx="1079" uly="1610">erſchroͤcklichſter Peinen; ſo zweiffle ich</line>
        <line lrx="1841" lry="1720" ulx="1079" uly="1660">nit, der grundguͤtigſter GOtt werde euch</line>
        <line lrx="1840" lry="1768" ulx="1078" uly="1708">in ſeiner beſtaͤndiger Freundſchafft erhal⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1822" ulx="1080" uly="1761">ten, und nach deiſem elenden Leben der</line>
        <line lrx="1837" lry="1875" ulx="1079" uly="1805">ewig gluͤckſeeligen Ewigkeit theilhafftig</line>
        <line lrx="1834" lry="1917" ulx="1078" uly="1859">machen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1366" type="textblock" ulx="1917" uly="1065">
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1930" uly="1065">ſeſtet G</line>
        <line lrx="2010" lry="1161" ulx="1928" uly="1119">wo der</line>
        <line lrx="2007" lry="1212" ulx="1917" uly="1166">in vſelen</line>
        <line lrx="2006" lry="1265" ulx="1923" uly="1215">lettogen</line>
        <line lrx="2012" lry="1313" ulx="1925" uly="1267">derſt red</line>
        <line lrx="2012" lry="1366" ulx="1924" uly="1318">gen ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1469" type="textblock" ulx="1084" uly="1366">
        <line lrx="2012" lry="1418" ulx="1867" uly="1366">Moſche</line>
        <line lrx="1884" lry="1469" ulx="1084" uly="1410">bige als einen allerheßlichſten Unflath eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1466" type="textblock" ulx="1925" uly="1415">
        <line lrx="2012" lry="1466" ulx="1925" uly="1415">ſcher de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="97" lry="279" ulx="0" uly="226">der Dees</line>
        <line lrx="95" lry="323" ulx="0" uly="283">agt man</line>
        <line lrx="93" lry="375" ulx="0" uly="328">ſdiget ha⸗</line>
        <line lrx="97" lry="433" ulx="6" uly="380">gedentken</line>
        <line lrx="96" lry="476" ulx="6" uly="430">eintiger,</line>
        <line lrx="97" lry="525" ulx="0" uly="478">lumn Cobt,</line>
        <line lrx="120" lry="571" ulx="0" uly="531">den? als</line>
        <line lrx="97" lry="629" ulx="0" uly="578">nuß biig</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="675" type="textblock" ulx="8" uly="633">
        <line lrx="98" lry="675" ulx="8" uly="633">werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="98" lry="727" ulx="0" uly="678">et ſtrafſet,</line>
        <line lrx="98" lry="776" ulx="0" uly="730">Menſch</line>
        <line lrx="98" lry="831" ulx="8" uly="782">gerechtg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="98" lry="930" ulx="0" uly="891">ngeſogene</line>
        <line lrx="99" lry="980" ulx="0" uly="931">Richüget</line>
        <line lrx="97" lry="1030" ulx="0" uly="981">gaͤnelich</line>
        <line lrx="99" lry="1079" ulx="0" uly="1034">apen  ſo</line>
        <line lrx="99" lry="1125" ulx="1" uly="1087">weiter an⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1181" ulx="1" uly="1134">laßkchen</line>
        <line lrx="95" lry="1236" ulx="0" uly="1183">ſolge</line>
        <line lrx="98" lry="1287" ulx="0" uly="1234">e ihr ltt</line>
        <line lrx="99" lry="1327" ulx="0" uly="1284">h uud fie⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1381" ulx="7" uly="1336">Weeg iu</line>
        <line lrx="99" lry="1436" ulx="5" uly="1380">ſſehet ſel</line>
        <line lrx="99" lry="1490" ulx="0" uly="1434">lnfother.</line>
        <line lrx="99" lry="1535" ulx="1" uly="1484">het ſebige</line>
        <line lrx="96" lry="1583" ulx="0" uly="1538"> dleſenn ,</line>
        <line lrx="99" lry="1639" ulx="7" uly="1585">der alit /</line>
        <line lrx="98" lry="1684" ulx="0" uly="1630">wiiſe ich</line>
        <line lrx="99" lry="1731" ulx="0" uly="1680">verdeelch</line>
        <line lrx="98" lry="1787" ulx="0" uly="1731">uft erha⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1837" ulx="9" uly="1788">leben der</line>
        <line lrx="98" lry="1891" ulx="0" uly="1832">hethoffts</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2226" type="textblock" ulx="65" uly="2180">
        <line lrx="101" lry="2226" ulx="65" uly="2180">NNℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="221" type="textblock" ulx="787" uly="171">
        <line lrx="1133" lry="221" ulx="787" uly="171">* K(135  *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="424" type="textblock" ulx="114" uly="262">
        <line lrx="1756" lry="424" ulx="114" uly="262">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="511" type="textblock" ulx="162" uly="438">
        <line lrx="1728" lry="511" ulx="162" uly="438">THEM A, Si veritatem dico vobis, quare non creditis mihi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="667" type="textblock" ulx="302" uly="536">
        <line lrx="1345" lry="603" ulx="302" uly="536">Wan ich euch die Warheit rede / warum</line>
        <line lrx="1212" lry="667" ulx="772" uly="602">mir nit? Joan 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="604" type="textblock" ulx="1371" uly="537">
        <line lrx="1623" lry="604" ulx="1371" uly="537">glaubt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="837" type="textblock" ulx="259" uly="704">
        <line lrx="1040" lry="762" ulx="865" uly="704">Inhalt.</line>
        <line lrx="1669" lry="837" ulx="259" uly="774">Auff Gottes Verſprechungen kan man ſich gaͤntzlich verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2200" type="textblock" ulx="155" uly="864">
        <line lrx="922" lry="912" ulx="342" uly="864">An ein ſterblicher Menſch dem</line>
        <line lrx="923" lry="962" ulx="365" uly="916">anderen etwas ſagt oder ver⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1011" ulx="367" uly="964">ſpricht, verwundert man ſich</line>
        <line lrx="923" lry="1057" ulx="365" uly="1012">nit, daß ihm nit alſobald ein</line>
        <line lrx="922" lry="1110" ulx="168" uly="1061">feſter Glaub beygemeſſen werde⸗ Dan</line>
        <line lrx="924" lry="1159" ulx="169" uly="1111">weil der Menſch nit allwiſſend iſt, und</line>
        <line lrx="923" lry="1208" ulx="169" uly="1160">in vielen Dingen irret oder von andern</line>
        <line lrx="929" lry="1257" ulx="170" uly="1208">betrogen wird; auch oͤffters gantz an⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1305" ulx="170" uly="1258">derſt redet, als er es weiſt und im Her⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1359" ulx="170" uly="1307">tzen hat, dahero ſolgt, daß man auff keines</line>
        <line lrx="933" lry="1407" ulx="172" uly="1357">Menſchens Wort feſt geheu und ſich</line>
        <line lrx="569" lry="1457" ulx="174" uly="1405">ſicher verlaſſen koͤnne.</line>
        <line lrx="931" lry="1501" ulx="163" uly="1456">GHtt allein weiſt und erkennet alles:</line>
        <line lrx="932" lry="1555" ulx="173" uly="1506">ſeine Augen ſeynd klarer als die Sonn,</line>
        <line lrx="933" lry="1604" ulx="174" uly="1556">und durchtringen alle Geheimnus der</line>
        <line lrx="935" lry="1654" ulx="175" uly="1606">Hertzen, und was in dem tieffeſten Ab⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1704" ulx="175" uly="1655">grund verborgen liegt, wie der Eccleſia-</line>
        <line lrx="932" lry="1752" ulx="176" uly="1704">ſticus ſpricht C. 23. Oculi Domini mul-</line>
        <line lrx="932" lry="1805" ulx="177" uly="1753">tô plùs lucidores ſunt ſuper ſolem, cir-</line>
        <line lrx="932" lry="1852" ulx="177" uly="1804">cumſpicientes omnes vias hominum &amp;</line>
        <line lrx="935" lry="1903" ulx="178" uly="1851">profundum abyſſi GOtt iſt die unendliche</line>
        <line lrx="935" lry="1953" ulx="180" uly="1901">Weißheit, und ewige Warheit, ſo nit</line>
        <line lrx="937" lry="2000" ulx="180" uly="1951">kan betriegen noch betrogen werden. Aus</line>
        <line lrx="939" lry="2051" ulx="155" uly="2000">welchem die Vernunfft ſchlieſſet, daß,</line>
        <line lrx="939" lry="2112" ulx="181" uly="2049">wan GOtt etwas redet, ihm nit allein</line>
        <line lrx="938" lry="2154" ulx="182" uly="2098">koͤnne, ſondern auch muͤſſe feſtiglich ge⸗</line>
        <line lrx="471" lry="2200" ulx="182" uly="2150">glaubet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2256" type="textblock" ulx="968" uly="864">
        <line lrx="1733" lry="915" ulx="1019" uly="864">An dieſem feſten Glauben mangelte</line>
        <line lrx="1733" lry="966" ulx="968" uly="915">es den hartnaͤckigen Juden im heutigen</line>
        <line lrx="1734" lry="1014" ulx="969" uly="965">Ebangelio, zu welchen Chriſtus ſprach:</line>
        <line lrx="1739" lry="1066" ulx="968" uly="1016">Si veritatem dico vobis, quare non credi-</line>
        <line lrx="1736" lry="1112" ulx="969" uly="1065">tis mihi? Durch dieſe ſcheinbahre und</line>
        <line lrx="1741" lry="1172" ulx="968" uly="1112">nie erhoͤrte Wunderwerck, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1211" ulx="974" uly="1161">ſtus taͤglich in groͤſter Menge uͤbte, war</line>
        <line lrx="1733" lry="1262" ulx="975" uly="1210">ihr Verſtand gnugſam uͤberzeugt, daß</line>
        <line lrx="1741" lry="1312" ulx="976" uly="1260">die Lehr Chriſti ein wahre, gantz Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1360" ulx="976" uly="1310">liche Lehr ſey, welche von allen muͤſte</line>
        <line lrx="1740" lry="1409" ulx="979" uly="1361">geglaubt werden, und dannoch wieder⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1461" ulx="980" uly="1409">ſetzete ſich ihr hartnaͤckiger Will und</line>
        <line lrx="1742" lry="1511" ulx="978" uly="1461">wolte den Worten Chriſti weder glauben</line>
        <line lrx="1336" lry="1558" ulx="978" uly="1507">weder gehoͤr geben.</line>
        <line lrx="1742" lry="1615" ulx="1028" uly="1559">Viele Chriſten tretten heutiges Tags</line>
        <line lrx="1740" lry="1659" ulx="979" uly="1608">in die Fußſtapffen der unglaubigen Ju⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1709" ulx="979" uly="1658">den, ſpricht der Heilige Antonius von</line>
        <line lrx="1740" lry="1759" ulx="977" uly="1707">Padua in ſeiner heutigen Predig: Chri-</line>
        <line lrx="1743" lry="1810" ulx="978" uly="1758">ſtiani Chriſto eredere dedignantur, cre-</line>
        <line lrx="1746" lry="1851" ulx="978" uly="1810">dunt dæmoni, credunt mundo, credunt</line>
        <line lrx="1742" lry="1909" ulx="980" uly="1857">carni: ſoli veritati credulitas denegatur 3</line>
        <line lrx="1743" lry="1965" ulx="981" uly="1905">Die ſuͤndige Chriſten wollen ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2007" ulx="981" uly="1956">ſatzgeber Chriſto nit glauben⸗ ſie glau⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2065" ulx="984" uly="2005">ben dem Satan, welcher ein Vatter</line>
        <line lrx="1747" lry="2114" ulx="985" uly="2055">aller Luͤgen iſt: welcher zwar ein zeitliches</line>
        <line lrx="1744" lry="2165" ulx="987" uly="2106">Gluͤck ihnen verſpricht; aber nichts als</line>
        <line lrx="1745" lry="2210" ulx="986" uly="2156">ewiges Ungluͤck, uud ewige Peinen er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2256" ulx="1622" uly="2207">ſtattet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="1121" type="textblock" ulx="256" uly="165">
        <line lrx="414" lry="219" ulx="293" uly="165">136</line>
        <line lrx="1052" lry="273" ulx="287" uly="219">ſtattet: Sie glauben der betriegeriſchen</line>
        <line lrx="1053" lry="323" ulx="291" uly="272">Welt, welche ihnen Reichthumben, und</line>
        <line lrx="1053" lry="374" ulx="290" uly="321">Ehren in dieſem keben zu geben angelo⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="428" ulx="256" uly="372">bet, aber ſelbe nur gar zu bald wiederum</line>
        <line lrx="1055" lry="474" ulx="289" uly="422">hinweg nimt: ſie glauben dem ſchmeichlen⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="522" ulx="288" uly="472">den Fleiſch, welches ſeine Liebhaber, wie</line>
        <line lrx="1055" lry="575" ulx="288" uly="522">ein meineidige Dalila den Hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1056" lry="622" ulx="289" uly="569">Feinden uͤberlieffeet: Chriſto allein, wel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="671" ulx="289" uly="622">cher die ewige Warheit iſt, wird von</line>
        <line lrx="1055" lry="725" ulx="288" uly="669">vielen ſuͤndigen Chriſten nit geglaubet,</line>
        <line lrx="1051" lry="775" ulx="289" uly="721">weilen ſie anderſt leben, als ſie glauben.</line>
        <line lrx="1052" lry="827" ulx="286" uly="771">So ſcharff gedenck ich heut nit zu pre⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="875" ulx="290" uly="821">digen, Andaͤchtige! ſondern will linde</line>
        <line lrx="1052" lry="924" ulx="287" uly="871">re Seiten auffziehen, und etliche from⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="976" ulx="286" uly="922">me Chriſten unterweiſen, wie ſie ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="1029" ulx="291" uly="971">auff die unſehlbahre Verheiſſungen Chri⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1075" ulx="292" uly="1021">ſti gantz ſicher verlaſſen, und trauen</line>
        <line lrx="403" lry="1121" ulx="292" uly="1072">ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1319" type="textblock" ulx="285" uly="1142">
        <line lrx="776" lry="1201" ulx="562" uly="1142">Vortrag.</line>
        <line lrx="1054" lry="1273" ulx="285" uly="1212">Gott hatt austruͤcklich verſprochen, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="1319" ulx="334" uly="1266">er allen, die ihn in der Noth anruffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1866" type="textblock" ulx="334" uly="1365">
        <line lrx="1055" lry="1419" ulx="339" uly="1365">verſprochen, daß er alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1469" ulx="337" uly="1415">ſo viel es an ihm liegt, woͤlle ſeelig</line>
        <line lrx="1056" lry="1517" ulx="347" uly="1467">machen und keinen verdammen, Es</line>
        <line lrx="1055" lry="1566" ulx="340" uly="1514">gibt aber fromme und aͤngſtige Geelen,</line>
        <line lrx="1054" lry="1617" ulx="339" uly="1565">welchen es in beyden Stuͤcken, am</line>
        <line lrx="1056" lry="1672" ulx="339" uly="1615">feſten Glauben und Vertrawen man⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1722" ulx="339" uly="1664">gelt. Dieſe werd ich ſuchen zu ermun⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1775" ulx="347" uly="1716">teren, damit nit Chriſtus uͤber ſie,</line>
        <line lrx="1056" lry="1822" ulx="334" uly="1765">wie uͤber die Juden zu klagen gezwun⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1866" ulx="335" uly="1817">gen werde. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2143" type="textblock" ulx="260" uly="1895">
        <line lrx="1053" lry="1976" ulx="288" uly="1895">Si veritatem dico vobis, quare</line>
        <line lrx="992" lry="2036" ulx="260" uly="1971">non creditis mihi? Joan. 8.</line>
        <line lrx="1058" lry="2143" ulx="279" uly="2054">RBcht, und billig iſt es, daß alle from⸗</line>
        <line lrx="334" lry="2139" ulx="290" uly="2113">7-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2218" type="textblock" ulx="289" uly="2112">
        <line lrx="1056" lry="2170" ulx="394" uly="2112">me und glaubige Chriſten von dem</line>
        <line lrx="1057" lry="2218" ulx="289" uly="2156">allmaͤchtigen und unendlich barmhertzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="280" type="textblock" ulx="691" uly="162">
        <line lrx="1907" lry="233" ulx="691" uly="162">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten..</line>
        <line lrx="1857" lry="280" ulx="1090" uly="225">GOtt, welcher ſie von aller Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="330" type="textblock" ulx="1100" uly="276">
        <line lrx="1859" lry="330" ulx="1100" uly="276">her geliebet hat, kein andere Meinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="428" type="textblock" ulx="1089" uly="325">
        <line lrx="1857" lry="380" ulx="1089" uly="325">und Aeſtime haben, als daß, wan ih⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="428" ulx="1090" uly="376">nen ein ſolcher GOtt etwas verſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="624" type="textblock" ulx="1102" uly="426">
        <line lrx="1859" lry="478" ulx="1102" uly="426">hat, ſelbiges ihnen auch unfehlbarlich</line>
        <line lrx="1863" lry="528" ulx="1103" uly="476">geben, und ſeine Verſprechung erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="578" ulx="1102" uly="526">len werde. Dan wan wir ungezweif⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="624" ulx="1102" uly="571">felt dafuͤr halten, wan uns ein reicher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="728" type="textblock" ulx="1102" uly="624">
        <line lrx="1896" lry="683" ulx="1102" uly="624">auffrichtiger Menſch etwas verſprochen</line>
        <line lrx="1890" lry="728" ulx="1102" uly="674">hat, daß wir es erhalten werden, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1074" type="textblock" ulx="1099" uly="724">
        <line lrx="1859" lry="778" ulx="1102" uly="724">der Verſprecher durch unverſehenen Zu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="827" ulx="1099" uly="774">fall und Unvermoͤgenheit in ſeinen guten</line>
        <line lrx="1854" lry="880" ulx="1099" uly="823">Vorhaben kan verhindert werden; wie</line>
        <line lrx="1860" lry="927" ulx="1099" uly="875">viel mehr ſoll ein Chriſt feſtiglich glauben,</line>
        <line lrx="1860" lry="979" ulx="1099" uly="923">daß er alles, was ihm GOtt verſprochen</line>
        <line lrx="1861" lry="1025" ulx="1101" uly="973">hat, weſſen Reichthumben ſeynd uner⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1074" ulx="1101" uly="1022">ſchoͤpfflich, weſſen Treu iſt unveraͤnder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1126" type="textblock" ulx="1106" uly="1073">
        <line lrx="1871" lry="1126" ulx="1106" uly="1073">lich, weſſen Allmacht von keinem erſchaf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1286" type="textblock" ulx="1099" uly="1124">
        <line lrx="1860" lry="1175" ulx="1103" uly="1124">fenen Ding mag verhindert werden daß</line>
        <line lrx="1861" lry="1220" ulx="1100" uly="1173">er, ſag ich, alles was ihm &amp;Ott ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1286" ulx="1099" uly="1223">ſprochen hat, ohne den geringſten Fehler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1369" type="textblock" ulx="320" uly="1273">
        <line lrx="1642" lry="1324" ulx="449" uly="1273">1 und Mangel erlangen werde.</line>
        <line lrx="1095" lry="1369" ulx="320" uly="1314">zu Huͤlff kommen werde: Er hat auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1570" type="textblock" ulx="1099" uly="1321">
        <line lrx="1862" lry="1379" ulx="1160" uly="1321">Als unſer Heiland ſeinen Zuhoͤreren</line>
        <line lrx="1862" lry="1425" ulx="1099" uly="1370">viele erſchroͤckliche Ding, welche ſchier</line>
        <line lrx="1866" lry="1474" ulx="1101" uly="1422">unglaublich ſcheinten, vorgeſagt, und pro⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1525" ulx="1100" uly="1471">pheceiet hatte von den zukuͤnfftigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1570" ulx="1100" uly="1521">folgungen, benantlich von dem letzten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1670" type="textblock" ulx="1086" uly="1572">
        <line lrx="1863" lry="1628" ulx="1086" uly="1572">richt: Und von den entſetzlichen Zeichen,</line>
        <line lrx="1874" lry="1670" ulx="1090" uly="1620">welche ſich am End der Welt, an Sonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2070" type="textblock" ulx="1100" uly="1671">
        <line lrx="1863" lry="1722" ulx="1104" uly="1671">Mond und Sternen wuͤrden ſehen laſſen</line>
        <line lrx="1864" lry="1772" ulx="1106" uly="1721">machte er ſeiner Predig ein End mit dieſen</line>
        <line lrx="1863" lry="1819" ulx="1101" uly="1771">Worten Lac. 21. Cælum &amp; terra tranſi-</line>
        <line lrx="1863" lry="1877" ulx="1100" uly="1819">bunt, verba autem mes non præteribunt,</line>
        <line lrx="1863" lry="1921" ulx="1101" uly="1871">Himmel und Erd werden vergehen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1973" ulx="1102" uly="1922">aber meine Wort werden nit vergehen. Iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="2021" ulx="1101" uly="1970">ſo viel geredet; ehender ſolt ihr glauben,</line>
        <line lrx="1864" lry="2070" ulx="1105" uly="2019">daß die Erd in ihren Abgrund verſincken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2121" type="textblock" ulx="1104" uly="2072">
        <line lrx="1895" lry="2121" ulx="1104" uly="2072">und der Himmel einfallen werde, als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2268" type="textblock" ulx="1104" uly="2120">
        <line lrx="1864" lry="2179" ulx="1104" uly="2120">ich mein Wort nit halte, ober euch durch</line>
        <line lrx="1827" lry="2268" ulx="1104" uly="2169">falſche Verſprechungen betriege⸗ Wa</line>
        <line lrx="1864" lry="2267" ulx="1818" uly="2232">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="499" type="textblock" ulx="1930" uly="246">
        <line lrx="2009" lry="291" ulx="1950" uly="246">1 W</line>
        <line lrx="2012" lry="343" ulx="1930" uly="297">laͤtte</line>
        <line lrx="2012" lry="397" ulx="1949" uly="350">doß es</line>
        <line lrx="2012" lry="455" ulx="1931" uly="402">rech</line>
        <line lrx="2008" lry="499" ulx="1949" uly="450">dioſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="544" type="textblock" ulx="1918" uly="504">
        <line lrx="2012" lry="544" ulx="1918" uly="504">undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1503" type="textblock" ulx="1937" uly="554">
        <line lrx="2012" lry="595" ulx="1953" uly="554">an der</line>
        <line lrx="2012" lry="651" ulx="1952" uly="602">berße⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="698" ulx="1948" uly="653">le guc</line>
        <line lrx="2012" lry="745" ulx="1948" uly="704">Germme</line>
        <line lrx="2012" lry="800" ulx="1950" uly="752">ſ ſein</line>
        <line lrx="2011" lry="848" ulx="1953" uly="803">ninc</line>
        <line lrx="2008" lry="907" ulx="1938" uly="854">M</line>
        <line lrx="2012" lry="948" ulx="1942" uly="912">munte</line>
        <line lrx="2012" lry="1005" ulx="1940" uly="964">gnugg</line>
        <line lrx="2012" lry="1052" ulx="1943" uly="1005">Ohriſte</line>
        <line lrx="2012" lry="1104" ulx="1946" uly="1054">Jarſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1149" ulx="1945" uly="1104">Vern</line>
        <line lrx="2012" lry="1205" ulx="1938" uly="1155">Wit,</line>
        <line lrx="2011" lry="1257" ulx="1938" uly="1215">gen an⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1301" ulx="1964" uly="1258">Kaul</line>
        <line lrx="2012" lry="1352" ulx="1943" uly="1306">deGen</line>
        <line lrx="2012" lry="1408" ulx="1946" uly="1357">Murſch</line>
        <line lrx="2006" lry="1457" ulx="1942" uly="1417">Zogen:</line>
        <line lrx="2012" lry="1503" ulx="1937" uly="1464">Untenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1562" type="textblock" ulx="1913" uly="1514">
        <line lrx="2012" lry="1562" ulx="1913" uly="1514">und hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1708" type="textblock" ulx="1938" uly="1557">
        <line lrx="2006" lry="1609" ulx="1938" uly="1557">llbſer</line>
        <line lrx="2012" lry="1657" ulx="1944" uly="1610">dGer</line>
        <line lrx="2010" lry="1708" ulx="1947" uly="1668">erttten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2162" type="textblock" ulx="1931" uly="1759">
        <line lrx="2012" lry="1810" ulx="1936" uly="1759">Sche</line>
        <line lrx="2012" lry="1860" ulx="1933" uly="1811">der ge</line>
        <line lrx="2005" lry="1914" ulx="1935" uly="1865">Weiter,</line>
        <line lrx="2002" lry="1962" ulx="1939" uly="1910">lenn,</line>
        <line lrx="2012" lry="2022" ulx="1931" uly="1959">Jchne</line>
        <line lrx="2012" lry="2072" ulx="1932" uly="2017">wiſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="2117" ulx="1933" uly="2069">und di</line>
        <line lrx="2007" lry="2162" ulx="1933" uly="2112">Wede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2271" type="textblock" ulx="1928" uly="2162">
        <line lrx="2012" lry="2219" ulx="1928" uly="2162">Heigen</line>
        <line lrx="2012" lry="2271" ulx="1928" uly="2212">Jungft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2316" type="textblock" ulx="1942" uly="2268">
        <line lrx="2012" lry="2316" ulx="1942" uly="2268">Damis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="269" type="textblock" ulx="6" uly="217">
        <line lrx="114" lry="269" ulx="6" uly="217">Ecigkeiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="91" lry="319" ulx="2" uly="270">Meinung</line>
        <line lrx="90" lry="369" ulx="11" uly="322">wan ſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="419" ulx="0" uly="370">eſtochen</line>
        <line lrx="93" lry="468" ulx="0" uly="422">ſehlbatlich</line>
        <line lrx="96" lry="520" ulx="0" uly="469">ng erfül⸗</line>
        <line lrx="97" lry="570" ulx="0" uly="521">ngetoeſf⸗</line>
        <line lrx="94" lry="614" ulx="0" uly="573">eſcherund</line>
        <line lrx="96" lry="671" ulx="1" uly="623">erſprochen</line>
        <line lrx="96" lry="721" ulx="0" uly="673">,obſchon</line>
        <line lrx="96" lry="771" ulx="0" uly="721">enen Zu⸗</line>
        <line lrx="97" lry="821" ulx="0" uly="781">lenn guten</line>
        <line lrx="95" lry="868" ulx="0" uly="822">en , wwie</line>
        <line lrx="97" lry="923" ulx="0" uly="874">Poluben,</line>
        <line lrx="98" lry="973" ulx="0" uly="927">elſpnochen</line>
        <line lrx="99" lry="1025" ulx="0" uly="980">hnd uper⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1069" ulx="0" uly="1022">ſpetander/</line>
        <line lrx="101" lry="1120" ulx="0" uly="1069">en erſchof,</line>
        <line lrx="100" lry="1169" ulx="0" uly="1119">erden doß</line>
        <line lrx="99" lry="1220" ulx="0" uly="1178">Htt ber⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1274" ulx="1" uly="1222">N Gehler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="103" lry="1379" ulx="3" uly="1320">Ohbreten</line>
        <line lrx="103" lry="1423" ulx="0" uly="1372">ſche ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="136" lry="1528" ulx="0" uly="1470">en Vet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="104" lry="1574" ulx="0" uly="1520">leten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1673" type="textblock" ulx="4" uly="1624">
        <line lrx="113" lry="1673" ulx="4" uly="1624">an Gonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="106" lry="1727" ulx="0" uly="1668">ſben laſen</line>
        <line lrx="107" lry="1774" ulx="0" uly="1719">dmmtnien</line>
        <line lrx="106" lry="1822" ulx="0" uly="1772">ettu nl⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1872" ulx="1" uly="1823">ertenbunt,</line>
        <line lrx="108" lry="1926" ulx="5" uly="1874">tgeſen</line>
        <line lrx="109" lry="1979" ulx="0" uly="1912">toffen</line>
        <line lrx="110" lry="2027" ulx="0" uly="1970">e geuben,</line>
        <line lrx="110" lry="2076" ulx="6" uly="2021">rfincken,</line>
        <line lrx="109" lry="2127" ulx="0" uly="2060">de, oſ do⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2181" ulx="11" uly="2108">euch Punch</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="111" lry="2267" ulx="0" uly="2196"> Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="232" type="textblock" ulx="542" uly="165">
        <line lrx="1352" lry="232" ulx="542" uly="165">Am fuͤnfften Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1528" type="textblock" ulx="177" uly="233">
        <line lrx="934" lry="285" ulx="179" uly="233">*Wan wir das alte Teſtament durch⸗</line>
        <line lrx="936" lry="334" ulx="177" uly="283">blaͤtteren wollen, werden wir befinden,</line>
        <line lrx="933" lry="390" ulx="180" uly="331">daß es gantz voll ſey von Goͤttlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="935" lry="442" ulx="182" uly="381">ſprechungen, bey welchen das merckwur⸗</line>
        <line lrx="936" lry="491" ulx="184" uly="432">digſte iſt, daß ſie ſchon alle erfuͤllt worden,</line>
        <line lrx="936" lry="539" ulx="180" uly="480">und das niemahlen ein eintziger Buchſtab</line>
        <line lrx="935" lry="586" ulx="182" uly="531">an dem gemangelt, was GOtt geredet,</line>
        <line lrx="938" lry="638" ulx="183" uly="580">verſprochen, und vorgeſagt hatte. Es kon⸗</line>
        <line lrx="937" lry="690" ulx="183" uly="630">te auch nit anderſt ſeyn oder geſchehen,</line>
        <line lrx="940" lry="736" ulx="181" uly="683">allermaſſen Gott kein Gott waͤr, wan er</line>
        <line lrx="941" lry="785" ulx="182" uly="729">in ſeinen Worten luͤgenhafft, oder in ſei⸗</line>
        <line lrx="909" lry="834" ulx="185" uly="777">nen Verſprechungen untreu ſeyn koͤnte.</line>
        <line lrx="941" lry="881" ulx="234" uly="827">Nit undienlich wird es ſeyn zur Er⸗</line>
        <line lrx="942" lry="933" ulx="182" uly="877">munterung etlicher zaghafften und nit feſt</line>
        <line lrx="942" lry="987" ulx="182" uly="931">gnug auff Gottes Wort vertrauenden</line>
        <line lrx="942" lry="1033" ulx="182" uly="980">Chriſten. daß ich allhie nur zwo oder drey</line>
        <line lrx="943" lry="1082" ulx="184" uly="1027">Verſprechungen Gottes: welche mit</line>
        <line lrx="942" lry="1132" ulx="184" uly="1076">BVerwunderung der gantzen glaubigen</line>
        <line lrx="946" lry="1180" ulx="180" uly="1127">Welt ſeynd erfuͤllt worden, mit weni⸗</line>
        <line lrx="399" lry="1236" ulx="181" uly="1182">gen anziehe.</line>
        <line lrx="943" lry="1279" ulx="236" uly="1223">Kaum hatten Adam und Eva durch</line>
        <line lrx="944" lry="1327" ulx="184" uly="1276">die Suͤnd des Ungehorſamts das gantze</line>
        <line lrx="944" lry="1377" ulx="187" uly="1325">Menſchliche Geſchlecht ins Verderben ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1433" ulx="186" uly="1373">zogen: und dem harten Joch des Satans</line>
        <line lrx="944" lry="1481" ulx="186" uly="1423">unterworffen, da erbarmt ſich GOtt,</line>
        <line lrx="946" lry="1528" ulx="188" uly="1474">und verſprach alſobald, daß er ihnen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1578" type="textblock" ulx="177" uly="1523">
        <line lrx="948" lry="1578" ulx="177" uly="1523">Erloͤſer ſchicken wuͤrde, welcher ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2268" type="textblock" ulx="190" uly="1573">
        <line lrx="949" lry="1622" ulx="190" uly="1573">der Gewalt und Sclaverey des Satans</line>
        <line lrx="949" lry="1673" ulx="194" uly="1622">erretten, und in die ewige Freyheit ſetzen</line>
        <line lrx="950" lry="1730" ulx="191" uly="1672">ſolte, Dan nachdem Gott die argliſtige</line>
        <line lrx="949" lry="1775" ulx="191" uly="1721">Schlang, und in der argliſtigen Schlang</line>
        <line lrx="950" lry="1822" ulx="191" uly="1771">der Teuffel vermaledeyet hatte, ſprach er</line>
        <line lrx="952" lry="1873" ulx="194" uly="1824">weiter, Inimicitas ponam inter te &amp; mu-</line>
        <line lrx="950" lry="1925" ulx="198" uly="1874">lierem, ipſa conteret caput tuum. Ge=. 3.</line>
        <line lrx="950" lry="1978" ulx="195" uly="1920">Ich werd eine ewige Feindſchafft erwecken</line>
        <line lrx="950" lry="2028" ulx="196" uly="1969">zwiſchen dir und einem Weib, dieſes</line>
        <line lrx="950" lry="2070" ulx="197" uly="2019">wird dir das Haupt zerknirſchen. Dieſes</line>
        <line lrx="949" lry="2120" ulx="197" uly="2068">Weibs Bild iſt geweſen, nach Lehr der</line>
        <line lrx="950" lry="2177" ulx="194" uly="2117">Heiligen Vaͤtteren, die allerheiligſte</line>
        <line lrx="951" lry="2227" ulx="196" uly="2165">Jungfrau Maria, welche Gottes Sohn</line>
        <line lrx="673" lry="2268" ulx="224" uly="2219">Dowisir, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2260" type="textblock" ulx="979" uly="177">
        <line lrx="1739" lry="223" ulx="1657" uly="177">137</line>
        <line lrx="1736" lry="277" ulx="980" uly="226">Chriſtum IEſum, den Welt Heiland</line>
        <line lrx="1737" lry="329" ulx="979" uly="274">gebohren, und alſo das Haubt der Hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="378" ulx="983" uly="326">ſchen Schlangen zerkniſchet hat.</line>
        <line lrx="1737" lry="426" ulx="1027" uly="374">Aber gedencket, Anvaͤchtige! geden⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="475" ulx="980" uly="426">cket, wie viele hundert, ja wie viele tau⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="528" ulx="981" uly="476">ſend Jahr vorbey gegangen ſeynd, ehe</line>
        <line lrx="1748" lry="576" ulx="980" uly="522">dieſe Goͤttliche Verſoprechung iſt erfuͤllet</line>
        <line lrx="1739" lry="636" ulx="981" uly="573">worden; und dannoch muſte ſie unſehl⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="675" ulx="984" uly="625">barlich erfuͤllet werden. Die Patriarchen</line>
        <line lrx="1745" lry="726" ulx="985" uly="673">und Propheten ſeufftzeten eines Seuff⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="776" ulx="987" uly="725">tzens, daß doch endlich der ſo lang ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="825" ulx="986" uly="772">ſprochene Meſſias kommen moͤgte: Es</line>
        <line lrx="1744" lry="873" ulx="986" uly="824">kame aber kein Meſſias, biß die Zeit end⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="924" ulx="986" uly="873">lich vorhanden, welche von Gott zu Er⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="981" ulx="985" uly="923">loͤſung der Welt war beſtimt worden.</line>
        <line lrx="1744" lry="1023" ulx="1031" uly="973">Derſelbige Gott hatte dem Pateiarchen</line>
        <line lrx="1745" lry="1073" ulx="986" uly="1024">Abraham verſprochen, daß er ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1122" ulx="990" uly="1071">ſchlecht vermehren wuͤrde, wie die unzahl⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1172" ulx="992" uly="1120">bahre Sternen des Himmels; und daß</line>
        <line lrx="1749" lry="1227" ulx="990" uly="1171">aus ſelbigem der zukoͤnfftige Welt⸗HBei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1271" ulx="990" uly="1222">land ſolte gebohren werden. Nun hatte</line>
        <line lrx="1750" lry="1319" ulx="989" uly="1271">Abraham nur einen eintzigen Sohn, mit</line>
        <line lrx="1748" lry="1369" ulx="990" uly="1321">Nahmen Iſaac, den er geheiſchen wurd</line>
        <line lrx="1752" lry="1419" ulx="992" uly="1371">mit eigener Hand zu ſchlachten, und auff⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1475" ulx="992" uly="1418">zuopfferen. Da haͤtte ein Unglaͤubiger</line>
        <line lrx="1752" lry="1518" ulx="992" uly="1469">urtheilen koͤnnen, daß, im Fall, daß</line>
        <line lrx="1751" lry="1571" ulx="993" uly="1518">Iſaae geſchlachtet und getoͤdtet wuͤrde,</line>
        <line lrx="1753" lry="1618" ulx="993" uly="1569">das Verſprechen Gottes unmoͤglich nit</line>
        <line lrx="1585" lry="1667" ulx="993" uly="1618">mit der Warheit beſtehen koͤnne.</line>
        <line lrx="1754" lry="1717" ulx="1042" uly="1669">Abraham aber als ein Vatter aller</line>
        <line lrx="1750" lry="1769" ulx="993" uly="1719">glaubigen zweiffelte ſo wenig an der war⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1819" ulx="995" uly="1767">heit der Goͤttlichen Verſprechung, als</line>
        <line lrx="1751" lry="1865" ulx="996" uly="1816">an dem heilen Tag, wan die Sonn</line>
        <line lrx="1752" lry="1918" ulx="997" uly="1869">ſcheinet. Dan er gedachte, wan ſchon</line>
        <line lrx="1752" lry="1964" ulx="994" uly="1917">mein eintziger Sohn Iſaac ſterben ſolte,</line>
        <line lrx="1754" lry="2016" ulx="996" uly="1966">ſo kan er doch von GOtt alſobald wie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2064" ulx="994" uly="2016">derum zum Leben aufferweckt werden, wie</line>
        <line lrx="1754" lry="2117" ulx="995" uly="2066">der O. Paulus von dem Abraham redet</line>
        <line lrx="1755" lry="2164" ulx="995" uly="2116">Hebr. II. Arbitrans quia &amp; à mortuis</line>
        <line lrx="1757" lry="2260" ulx="995" uly="2166">ſuſcitare potens eſt S Abraham hiel⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2258" ulx="1725" uly="2220">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="2207" type="textblock" ulx="246" uly="139">
        <line lrx="741" lry="192" ulx="246" uly="139">138 Am</line>
        <line lrx="1036" lry="254" ulx="277" uly="193">te dafuͤr; GOtt wird und muß ſein</line>
        <line lrx="1038" lry="301" ulx="278" uly="245">Wort halten, und wird ehender die</line>
        <line lrx="1038" lry="355" ulx="279" uly="295">Sonn ihren Glantz, und der Mond ſein</line>
        <line lrx="1036" lry="404" ulx="280" uly="347">Liecht verliehren, als das Gott ſeinem</line>
        <line lrx="1037" lry="455" ulx="280" uly="396">Verſprechen mit nachkomme, Endlich</line>
        <line lrx="1038" lry="505" ulx="281" uly="447">iſt alles biß zum letzten Puͤnctlein erfuͤllet</line>
        <line lrx="1038" lry="553" ulx="280" uly="500">worden, was Gott dem Abraham ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="602" ulx="278" uly="547">ſprochen hatte; daß billig hieruͤber der</line>
        <line lrx="1037" lry="655" ulx="277" uly="597">Koͤnig David im Propbetiſchen Geiſt</line>
        <line lrx="1039" lry="706" ulx="277" uly="647">gefrolocket und im 144. Pfalmen geſun⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="745" ulx="277" uly="699">gen, Fidelis Dominus in omnibus verbis</line>
        <line lrx="1038" lry="807" ulx="277" uly="747">ſuis, EOtt iſt getneu in allen ſeinen</line>
        <line lrx="447" lry="841" ulx="277" uly="799">Worten.</line>
        <line lrx="1038" lry="903" ulx="327" uly="848">Noch mehr iſt zu verwunderen, das</line>
        <line lrx="1036" lry="956" ulx="278" uly="896">Gott nit allein die Geburth und das gan,</line>
        <line lrx="1036" lry="1004" ulx="276" uly="949">tze Leben, ſondern auch das gantze bittere</line>
        <line lrx="1036" lry="1056" ulx="275" uly="997">Leyden Chriſti, viele hundert Jahr zuvor</line>
        <line lrx="1036" lry="1110" ulx="278" uly="1050">durch ſeine Propheten haar, klein, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1157" ulx="278" uly="1099">mit allen Umſtaͤnden, biß zum letzten</line>
        <line lrx="1036" lry="1202" ulx="277" uly="1149">Gall⸗ und Eſſigs Trunck, der Welt</line>
        <line lrx="1032" lry="1252" ulx="277" uly="1199">habe kund machen laſſen, wie bey dem</line>
        <line lrx="1032" lry="1306" ulx="274" uly="1249">Propheten Iſaias, und in den Pfalmen</line>
        <line lrx="1035" lry="1356" ulx="272" uly="1301">Davids kan geleſen werden: Alles dieſes,</line>
        <line lrx="1035" lry="1402" ulx="272" uly="1351">weil es Gott geſprochen hatte: Muſte</line>
        <line lrx="1032" lry="1456" ulx="272" uly="1402">endlich vollzogen und ins Werck gerich⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1504" ulx="273" uly="1452">tet werden. Dahero Chriſtus ſelber am</line>
        <line lrx="1033" lry="1551" ulx="273" uly="1501">Crentz hangend ſprach: Conlummatum</line>
        <line lrx="1031" lry="1601" ulx="274" uly="1551">eſt, Nun iſt alles erfuͤllet, was von mir</line>
        <line lrx="1033" lry="1658" ulx="273" uly="1601">in den Pfalmen und Propheten iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1707" ulx="273" uly="1651">weiſſaget worden. So getreu, und ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="1754" ulx="270" uly="1701">warhafftig iſt Gott in ſeinen Worten</line>
        <line lrx="670" lry="1802" ulx="270" uly="1752">und Verſprechungen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1855" ulx="314" uly="1803">Diß iſt in gemein geredet, um zu er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1906" ulx="268" uly="1853">weiſen, daß G Ott nit allein, in allem,</line>
        <line lrx="1028" lry="1956" ulx="266" uly="1904">ſein Wort halte, und ſeinen Verſprech⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2005" ulx="265" uly="1954">ungen nachkomme, ſondern auch das er</line>
        <line lrx="1030" lry="2055" ulx="264" uly="2004">ſolches ſo nothwendig thun muͤſſe, als er</line>
        <line lrx="938" lry="2115" ulx="264" uly="2054">ein GOtt ſeyn will und muß.</line>
        <line lrx="1029" lry="2165" ulx="313" uly="2103">So wende ich mich dan jetzt erſtlich zu</line>
        <line lrx="1029" lry="2207" ulx="265" uly="2156">euch, damit ich auch ſelber meinem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="213" type="textblock" ulx="763" uly="141">
        <line lrx="1479" lry="213" ulx="763" uly="141">fuͤnfften Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="272" type="textblock" ulx="1083" uly="209">
        <line lrx="1829" lry="272" ulx="1083" uly="209">ſprechen nachkomme, O ihr viel zu be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="323" type="textblock" ulx="1083" uly="261">
        <line lrx="1889" lry="323" ulx="1083" uly="261">truͤbte und zaghaffte Chriſten! die ihr euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="517" type="textblock" ulx="1084" uly="311">
        <line lrx="1843" lry="373" ulx="1084" uly="311">einbildet, das Gott in ewrem Creutz und</line>
        <line lrx="1850" lry="420" ulx="1084" uly="359">Leyden ewer gantz vergeſſen, und keine</line>
        <line lrx="1850" lry="471" ulx="1084" uly="410">Huͤlff mehr zu leiſten geſinnet ſeye. Sa⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="517" ulx="1084" uly="465">get mir doch, von welchem Ott redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="572" type="textblock" ulx="1085" uly="510">
        <line lrx="1857" lry="572" ulx="1085" uly="510">ihr? welcher GOtt hat euch ſo gaͤntzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="619" type="textblock" ulx="1084" uly="561">
        <line lrx="1848" lry="619" ulx="1084" uly="561">verlaſſen, wie ihr vorgebet? vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="721" type="textblock" ulx="1072" uly="609">
        <line lrx="1868" lry="669" ulx="1086" uly="609">hat euch derjenige GOtt verlaſſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="721" ulx="1072" uly="660">cher durch den Mund des Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1117" type="textblock" ulx="1083" uly="709">
        <line lrx="1843" lry="770" ulx="1085" uly="709">Iſaias hoch und theur geſchworen hat „</line>
        <line lrx="1849" lry="815" ulx="1084" uly="760">daß wan ſchon eine Mutter ihr allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="871" ulx="1084" uly="810">ſtes Kind in der Noth verlaſſen wuͤrde,</line>
        <line lrx="1848" lry="920" ulx="1084" uly="863">er dannoch dich nit verlaſſen werde? hat</line>
        <line lrx="1848" lry="968" ulx="1083" uly="911">dich GOtt verlaſſen, welcher, wie er</line>
        <line lrx="1846" lry="1017" ulx="1084" uly="960">bey gemeltem Propheten redet, dich in</line>
        <line lrx="1847" lry="1065" ulx="1084" uly="1009">ſeinen Haͤnden verzeichnet hat, damit er</line>
        <line lrx="1847" lry="1117" ulx="1083" uly="1061">deiner niemahlen vergeſſe? hat dich Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1170" type="textblock" ulx="1074" uly="1110">
        <line lrx="1849" lry="1170" ulx="1074" uly="1110">verlaſſen, welcher alle haar deines Haubts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2218" type="textblock" ulx="1075" uly="1160">
        <line lrx="1846" lry="1217" ulx="1081" uly="1160">gezehlet hat, damit kein eintziges wieder</line>
        <line lrx="1843" lry="1263" ulx="1084" uly="1210">ſeinen Willen gekraͤnckt werde? Wie</line>
        <line lrx="1847" lry="1317" ulx="1080" uly="1260">darffſt du ſolches gedencken, ich geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1367" ulx="1082" uly="1314">ge, reden? ehender werd ich glauben,</line>
        <line lrx="1846" lry="1418" ulx="1082" uly="1359">daß der Himmel irgentwo einen Riß</line>
        <line lrx="1847" lry="1468" ulx="1081" uly="1409">bekommen habe, und eingefallen ſey,</line>
        <line lrx="1845" lry="1518" ulx="1079" uly="1459">als daß dich ein ſo treuer, ſo guthertziger</line>
        <line lrx="1844" lry="1566" ulx="1079" uly="1508">und fuͤr dich ſo ſorgfaͤltiger GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1621" ulx="1079" uly="1559">laſſen habe. „R</line>
        <line lrx="1845" lry="1673" ulx="1130" uly="1610">Laut heiliger Schrifft, liebt uns Gott</line>
        <line lrx="1844" lry="1714" ulx="1081" uly="1658">inbruͤnſtiger, als ein liebreichſter Vatter</line>
        <line lrx="1844" lry="1770" ulx="1080" uly="1709">ſeinen eintzigen Sohn; als ein guter Hirt</line>
        <line lrx="1842" lry="1825" ulx="1082" uly="1759">ſein liebes Schaͤfflein; als eine ſorgfaͤltige</line>
        <line lrx="1842" lry="1868" ulx="1080" uly="1806">Kluͤckyenn ihr eintziges Huͤnlein: ſolte</line>
        <line lrx="1846" lry="1917" ulx="1078" uly="1860">dieſer GOtt uns in unſeren Noͤthen ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1966" ulx="1077" uly="1909">laſſen koͤnnen? nit allein kan er uns nit</line>
        <line lrx="1843" lry="2024" ulx="1077" uly="1959">verlaſſen und in der Gefahr von uns ab⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2079" ulx="1077" uly="2011">weichen, ſondern er iſt allezeit zu nechſt</line>
        <line lrx="1843" lry="2119" ulx="1077" uly="2062">bey uns, damit er uns erretten moͤge. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2174" ulx="1077" uly="2111">ret ihn abermahl ſelber reden ?/ 90, Cum</line>
        <line lrx="1842" lry="2218" ulx="1075" uly="2156">ipſo ſum intribulatione; eripiam eum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2276" type="textblock" ulx="1741" uly="2225">
        <line lrx="1842" lry="2276" ulx="1741" uly="2225">Llori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1262" type="textblock" ulx="1898" uly="1119">
        <line lrx="1906" lry="1258" ulx="1898" uly="1122">—</line>
        <line lrx="1915" lry="1262" ulx="1908" uly="1119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="277" type="textblock" ulx="1926" uly="213">
        <line lrx="2010" lry="277" ulx="1926" uly="213">Aorifien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="321" type="textblock" ulx="1915" uly="273">
        <line lrx="2012" lry="321" ulx="1915" uly="273">Wliedert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="369" type="textblock" ulx="1914" uly="322">
        <line lrx="2012" lry="369" ulx="1914" uly="322">und g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="520" type="textblock" ulx="1928" uly="372">
        <line lrx="2011" lry="417" ulx="1932" uly="372">Sand,</line>
        <line lrx="2012" lry="470" ulx="1928" uly="422">u deſſe</line>
        <line lrx="2012" lry="520" ulx="1929" uly="473">guserſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="673" type="textblock" ulx="1912" uly="523">
        <line lrx="2012" lry="565" ulx="1913" uly="523">Poes</line>
        <line lrx="2012" lry="628" ulx="1912" uly="573">ier</line>
        <line lrx="2012" lry="673" ulx="1912" uly="627">o, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="720" type="textblock" ulx="1933" uly="677">
        <line lrx="2012" lry="720" ulx="1933" uly="677">is ſen ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="773" type="textblock" ulx="1911" uly="724">
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1911" uly="724">ele dir ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="872" type="textblock" ulx="1934" uly="778">
        <line lrx="2008" lry="816" ulx="1934" uly="778">te: da</line>
        <line lrx="2012" lry="872" ulx="1935" uly="827">weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="973" type="textblock" ulx="1910" uly="879">
        <line lrx="2012" lry="928" ulx="1910" uly="879">metun</line>
        <line lrx="2006" lry="973" ulx="1910" uly="923">ſ ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1474" type="textblock" ulx="1936" uly="974">
        <line lrx="2012" lry="1019" ulx="1936" uly="974">iader</line>
        <line lrx="2012" lry="1069" ulx="1940" uly="1027">und e</line>
        <line lrx="2004" lry="1118" ulx="1941" uly="1076">ſt er</line>
        <line lrx="2012" lry="1174" ulx="1936" uly="1127">groſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1232" ulx="1938" uly="1183">unterdr</line>
        <line lrx="2012" lry="1271" ulx="1940" uly="1225">ſcher w</line>
        <line lrx="2012" lry="1378" ulx="1968" uly="1331">ſot</line>
        <line lrx="1997" lry="1427" ulx="1947" uly="1377">Dſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1474" ulx="1942" uly="1428">1po lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1525" type="textblock" ulx="1936" uly="1478">
        <line lrx="2012" lry="1525" ulx="1936" uly="1478">glorife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2237" type="textblock" ulx="1930" uly="1531">
        <line lrx="2012" lry="1585" ulx="1951" uly="1531">De</line>
        <line lrx="2008" lry="1640" ulx="1944" uly="1588">en</line>
        <line lrx="2012" lry="1684" ulx="1950" uly="1628">Ra</line>
        <line lrx="2012" lry="1737" ulx="1949" uly="1678">ſhde</line>
        <line lrx="2012" lry="1777" ulx="1945" uly="1735">wje de</line>
        <line lrx="2012" lry="1826" ulx="1941" uly="1777">Phale</line>
        <line lrx="2012" lry="1878" ulx="1941" uly="1835">und be⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1934" ulx="1945" uly="1877">letnan</line>
        <line lrx="2012" lry="1981" ulx="1943" uly="1929">tigerd</line>
        <line lrx="2012" lry="2037" ulx="1940" uly="1985">wendig</line>
        <line lrx="2006" lry="2086" ulx="1943" uly="2028">Wol,</line>
        <line lrx="2012" lry="2133" ulx="1944" uly="2078">de</line>
        <line lrx="2011" lry="2192" ulx="1930" uly="2127">Iddern</line>
        <line lrx="1994" lry="2237" ulx="1942" uly="2183">trͤhd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="86" lry="290" ulx="0" uly="231">l he</line>
        <line lrx="114" lry="334" ulx="0" uly="285">eihr euch.</line>
        <line lrx="92" lry="384" ulx="0" uly="334">eut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="428" type="textblock" ulx="6" uly="386">
        <line lrx="127" lry="428" ulx="6" uly="386">und keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="491" type="textblock" ulx="3" uly="432">
        <line lrx="100" lry="491" ulx="3" uly="432">ſe. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="121" lry="529" ulx="0" uly="486">Ott tedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="103" lry="586" ulx="0" uly="533">gintlich</line>
        <line lrx="100" lry="631" ulx="20" uly="588">bieleicht</line>
        <line lrx="111" lry="685" ulx="0" uly="638">ſin, tee,</line>
        <line lrx="101" lry="739" ulx="0" uly="689">Mopheten</line>
        <line lrx="97" lry="783" ulx="0" uly="740">bren hat,</line>
        <line lrx="101" lry="831" ulx="2" uly="786">r gberlieb⸗</line>
        <line lrx="101" lry="882" ulx="0" uly="836">n worde,</line>
        <line lrx="99" lry="932" ulx="0" uly="888">erde? hat</line>
        <line lrx="101" lry="993" ulx="0" uly="940">, wie er</line>
        <line lrx="100" lry="1038" ulx="11" uly="991">dich in</line>
        <line lrx="101" lry="1088" ulx="2" uly="1040">dammtt er</line>
        <line lrx="102" lry="1137" ulx="0" uly="1088">dich Gott</line>
        <line lrx="102" lry="1191" ulx="0" uly="1137"> Haubts</line>
        <line lrx="98" lry="1235" ulx="0" uly="1192">s ma</line>
        <line lrx="99" lry="1285" ulx="0" uly="1235">41 Wer</line>
        <line lrx="102" lry="1341" ulx="0" uly="1289">)geſchwein</line>
        <line lrx="105" lry="1394" ulx="7" uly="1340">Glauben/</line>
        <line lrx="102" lry="1438" ulx="3" uly="1382">nen Ri⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1495" ulx="0" uly="1438">alen ſch/</line>
        <line lrx="102" lry="1544" ulx="0" uly="1493">utherghger</line>
        <line lrx="100" lry="1592" ulx="0" uly="1545">Ott der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="102" lry="1688" ulx="0" uly="1639">uns Gott</line>
        <line lrx="102" lry="1746" ulx="0" uly="1693">er Valte</line>
        <line lrx="101" lry="1798" ulx="6" uly="1740">glter if</line>
        <line lrx="102" lry="1850" ulx="5" uly="1791">ſagfelige</line>
        <line lrx="99" lry="1891" ulx="0" uly="1840">n: ſole</line>
        <line lrx="103" lry="1946" ulx="0" uly="1897">Uthenber⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1994" ulx="0" uly="1941">r s nit</line>
        <line lrx="103" lry="2049" ulx="0" uly="1991">runs ab⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2100" ulx="0" uly="2040">iu ned ſt</line>
        <line lrx="103" lry="2147" ulx="0" uly="2094">noge. Ho⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2199" ulx="0" uly="2147">90 Cum</line>
        <line lrx="71" lry="2244" ulx="0" uly="2210"> eu</line>
        <line lrx="102" lry="2299" ulx="51" uly="2244">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="529" type="textblock" ulx="151" uly="232">
        <line lrx="903" lry="289" ulx="151" uly="232">Llorifica bo eum: Ich bin bey ihm in der</line>
        <line lrx="906" lry="331" ulx="152" uly="280">Wiederwaͤrtigkeit, ich wil ihn erretten</line>
        <line lrx="906" lry="381" ulx="153" uly="333">und glorreich machen, nemlich zu der</line>
        <line lrx="908" lry="429" ulx="155" uly="382">Stund, welche ich zu meiner Glorie und</line>
        <line lrx="913" lry="482" ulx="155" uly="431">zu deſſen Ehr und Nutzen beſtimt und</line>
        <line lrx="444" lry="529" ulx="159" uly="481">auserſehen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2112" type="textblock" ulx="164" uly="528">
        <line lrx="917" lry="578" ulx="208" uly="528">Was antworteſt hierauff, O kleinmuͤ⸗</line>
        <line lrx="922" lry="630" ulx="165" uly="579">thiger Chriſt? du ſageſt, mein Armuth iſt</line>
        <line lrx="921" lry="681" ulx="166" uly="630">groß, und ſtecke in groſſen Schulden:</line>
        <line lrx="924" lry="729" ulx="164" uly="679">es ſey ihm alſo: aber Gott ſpricht, daß er</line>
        <line lrx="924" lry="776" ulx="166" uly="729">bey dir ſey in Armuth, damit er dich erret⸗</line>
        <line lrx="925" lry="826" ulx="170" uly="778">te : du ſageſt, mich verdreuſt des Lebens,</line>
        <line lrx="928" lry="875" ulx="169" uly="828">weil ich keine geſunde Stund hab: im⸗</line>
        <line lrx="929" lry="927" ulx="172" uly="878">merzu muß ich kranck zu Bett liegen: es</line>
        <line lrx="929" lry="975" ulx="172" uly="928">ſey ihm alſo; aber GOtt ſpricht, daß er</line>
        <line lrx="933" lry="1025" ulx="176" uly="977">in der leiblichen Schwachheit bey dir ſey,</line>
        <line lrx="935" lry="1073" ulx="176" uly="1026">Und keinen Fuß breit von dir abweiche, da⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1124" ulx="178" uly="1075">mit er endlich dich errette. Du ſageſt,</line>
        <line lrx="941" lry="1175" ulx="179" uly="1125">groſſe Verfolgungen muß ich leyden: man</line>
        <line lrx="941" lry="1222" ulx="181" uly="1174">unterdruckt mich allenthalben; ein jeg⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1271" ulx="183" uly="1223">licher wil ſich an mich reiben. Es ſey ihm</line>
        <line lrx="943" lry="1322" ulx="185" uly="1273">alſoè: aber Gott ſpricht, daß er in allen</line>
        <line lrx="944" lry="1371" ulx="174" uly="1322">WVerfolgungen und Unterdruckungen bey</line>
        <line lrx="945" lry="1420" ulx="188" uly="1373">dir ſey, damit er endlich dich errette, eum</line>
        <line lrx="947" lry="1474" ulx="189" uly="1422">ipſo ſum in tribulatione; eripiam eum &amp;</line>
        <line lrx="479" lry="1523" ulx="187" uly="1472">glorificabo eum.</line>
        <line lrx="948" lry="1569" ulx="242" uly="1521">Die junge Raben, wan ſie von ihren</line>
        <line lrx="949" lry="1619" ulx="194" uly="1570">eigenen Elteren, zu der Zeit, da ſie ihrer</line>
        <line lrx="948" lry="1669" ulx="197" uly="1619">Huͤlſf am meiſten beduͤrfftig ſeynd, gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1726" ulx="197" uly="1669">lich verlaſſen worden, werden von Gott</line>
        <line lrx="949" lry="1765" ulx="199" uly="1718">wie der heilige David in unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="951" lry="1818" ulx="199" uly="1768">Pſalmen bezeugt, gantz vaͤtterlich ernehret</line>
        <line lrx="951" lry="1870" ulx="200" uly="1816">und beym Leben erhalten. Gott iſt ein al⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1923" ulx="202" uly="1865">lertreuſter Nehr⸗ Vatrter aller unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1970" ulx="205" uly="1915">tiger Thieren: er verſchafft ihnen ihr noth⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2015" ulx="203" uly="1964">wendiges Fuder: er bekleidet ſie mit</line>
        <line lrx="962" lry="2073" ulx="209" uly="2013">Woll, Haaren und Bärſten; er zieret</line>
        <line lrx="962" lry="2112" ulx="208" uly="2062">die Voͤgel des Himmels mit ihren bonten</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2166" type="textblock" ulx="185" uly="2112">
        <line lrx="967" lry="2166" ulx="185" uly="2112">Federn die Aecker und Felder mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2217" type="textblock" ulx="198" uly="2160">
        <line lrx="968" lry="2217" ulx="198" uly="2160">traͤyd; die Baͤum mit allerhand Obſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="235" type="textblock" ulx="456" uly="157">
        <line lrx="1650" lry="235" ulx="456" uly="157">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2273" type="textblock" ulx="950" uly="194">
        <line lrx="1718" lry="238" ulx="1663" uly="194">39</line>
        <line lrx="1716" lry="284" ulx="952" uly="234">die Gaͤrten mit wohlriechenden Kraͤutern</line>
        <line lrx="1717" lry="336" ulx="950" uly="285">und Blumen; den gantzen Erdboden mit</line>
        <line lrx="1718" lry="383" ulx="953" uly="334">tauſenderley ſchoͤnſten Creaturen: und</line>
        <line lrx="1721" lry="442" ulx="956" uly="384">alles dieſts thut Gott, dem Menſchen zu</line>
        <line lrx="1723" lry="486" ulx="960" uly="435">Lieb, damit dieſer deſto beſſer verpfleget</line>
        <line lrx="1724" lry="534" ulx="960" uly="484">und bedienet werde: ſolte dieſer Gott, dich</line>
        <line lrx="1726" lry="583" ulx="964" uly="533">mein Chriſt! verlaſſen haben? wie kan es</line>
        <line lrx="1726" lry="634" ulx="968" uly="583">ſeyn: wie darffſt du ſo kleinmuͤthige Ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="685" ulx="969" uly="633">dancken in dein Hertz auffſteigen laſſen?</line>
        <line lrx="1731" lry="733" ulx="1021" uly="682">Entweder muß GOtt in ſeinem Ber⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="782" ulx="973" uly="734">ſprechen unrreu und in ſeinen Worten luͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="831" ulx="974" uly="781">genhafft worden ſeyn, welches in Greuel</line>
        <line lrx="1735" lry="883" ulx="976" uly="833">iſt zu gedencken, oder du irreſt groͤblich,</line>
        <line lrx="1738" lry="930" ulx="977" uly="882">mein Chriſt, in deinen falſchen Einbil⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="979" ulx="975" uly="930">dungen. Hoͤr, was ich zu dir rede: nit Gott</line>
        <line lrx="1741" lry="1031" ulx="977" uly="980">hat dich verlaſſen, dan er ſtaͤts bey dir iſt,</line>
        <line lrx="1742" lry="1086" ulx="983" uly="1030">damit er dir helffe; ſondern du haſt viel⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1129" ulx="984" uly="1078">mehr dein Vertrauen auff Gott, und dei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1179" ulx="986" uly="1128">nen Glauben verlohren: dahero verdienſt</line>
        <line lrx="1748" lry="1227" ulx="987" uly="1177">du die Beſtraffung Chriſti: Si veritatem</line>
        <line lrx="1625" lry="1276" ulx="988" uly="1226">dice vobis, quare non creditis mihi?</line>
        <line lrx="1746" lry="1328" ulx="1034" uly="1276">Ach! klageſt du, muß ich noch darzu</line>
        <line lrx="1748" lry="1384" ulx="991" uly="1325">geſtrafft werden? lang und viel hab ich</line>
        <line lrx="1751" lry="1436" ulx="991" uly="1376">meinen Gott gebetten, daß er mich in mei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1478" ulx="994" uly="1425">nen Noͤthen erhoͤren wolle: Jahr, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1532" ulx="994" uly="1475">Tag gehen vorbey; aber mein Ungluͤck blei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1578" ulx="995" uly="1526">bet: mein Armuth, meine Verfolgungen,</line>
        <line lrx="1755" lry="1626" ulx="995" uly="1574">mein Creutz und Jammer gehen nit vor⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1681" ulx="995" uly="1624">bey: was kan ich hieraus anders ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1757" lry="1730" ulx="994" uly="1674">als daß mich Gott verlaſſen, und mein</line>
        <line lrx="1687" lry="1780" ulx="997" uly="1726">langwieriges Gebett verworffen habe?</line>
        <line lrx="1758" lry="1829" ulx="1048" uly="1773">Daß dieſer Schluß gantz irrig, und un⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1874" ulx="1003" uly="1821">vernunfftig ſey, wirſt du alfobald ſelber</line>
        <line lrx="1761" lry="1928" ulx="1004" uly="1871">bekennen muͤſſen. Wan ein Goldſchmidt</line>
        <line lrx="1762" lry="1979" ulx="1006" uly="1920">ſein koͤſtliches Gold, weil es nit gantz rein</line>
        <line lrx="1765" lry="2023" ulx="1007" uly="1971">iſt, in den Feur⸗Ofen wirfft, und viele</line>
        <line lrx="1765" lry="2078" ulx="1009" uly="2021">Stunden nacheinander in dem Feur lie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2119" ulx="1013" uly="2069">gen laͤſt, meinſt du, daß alsdan der</line>
        <line lrx="1767" lry="2178" ulx="1013" uly="2119">Goldſchmidt ſein Gold verlaſſen habe</line>
        <line lrx="1770" lry="2229" ulx="1013" uly="2168">das waͤr groͤblich gefehlet: das Gold</line>
        <line lrx="1773" lry="2273" ulx="1308" uly="2221">S 2 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="2212" type="textblock" ulx="221" uly="162">
        <line lrx="370" lry="205" ulx="289" uly="162">140</line>
        <line lrx="1048" lry="258" ulx="284" uly="206">wird lang im Feur gelaſſen, nit, daß</line>
        <line lrx="1047" lry="305" ulx="288" uly="257">es verderbe, ſondern daß es reiner und</line>
        <line lrx="552" lry="356" ulx="289" uly="305">ſchoͤner werde.</line>
        <line lrx="1047" lry="404" ulx="337" uly="354">Wan ein Buchbinder ein fuͤrtreffliches</line>
        <line lrx="1046" lry="456" ulx="284" uly="406">Buch, welches etwan aus der Form kom⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="507" ulx="282" uly="454">men iſt, in die Preß leget, ſelbiges hart</line>
        <line lrx="1043" lry="556" ulx="284" uly="505">trucket, und lang in der Preß ſitzen laͤſt,</line>
        <line lrx="1042" lry="604" ulx="280" uly="557">meinſt du, daß deswegen das Buch ſey</line>
        <line lrx="1044" lry="655" ulx="279" uly="606">verworffen, und verlaſſen worden? deine</line>
        <line lrx="1043" lry="705" ulx="277" uly="656">eigene Vernunfft lehret dich ein anderes⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="755" ulx="278" uly="706">das Buch bleibt in der Preß, damit es</line>
        <line lrx="910" lry="806" ulx="274" uly="755">verbeſſert und wohl geſtaltet werde.</line>
        <line lrx="1038" lry="854" ulx="324" uly="805">Wan ein hochweiſer Vatter ſeinen</line>
        <line lrx="1038" lry="904" ulx="272" uly="853">Sohn von Hauß in die Fremde ſchickt,</line>
        <line lrx="1036" lry="954" ulx="270" uly="905">die Kauffmanſchafft zu lehrnen, allwo er</line>
        <line lrx="1036" lry="1003" ulx="271" uly="954">offt durch Wind und Wetter lauffen des</line>
        <line lrx="1034" lry="1053" ulx="272" uly="1004">Morgens fruͤh, und des Abends ſpaͤth,</line>
        <line lrx="1034" lry="1105" ulx="269" uly="1055">ſtarcke Arbeit verrichten, und groſſe Unge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1153" ulx="267" uly="1105">mach leyden muß; wan alsdan der Sohn,</line>
        <line lrx="1031" lry="1211" ulx="265" uly="1156">der Arbeit und Ungemachs verdrußig,</line>
        <line lrx="1029" lry="1253" ulx="265" uly="1204">beym Vatter inſtaͤndigſt anhaͤlt, daß er</line>
        <line lrx="1024" lry="1304" ulx="266" uly="1254">ihn wolle wiederum nach Hauß beruffen:</line>
        <line lrx="1023" lry="1358" ulx="262" uly="1305">der Batter aber ſolches nit thun wil, wohl</line>
        <line lrx="1024" lry="1402" ulx="260" uly="1354">wiſſend, daß der Sohn zu Hauß bey den</line>
        <line lrx="1023" lry="1454" ulx="260" uly="1405">guten Tagen nichts gutes lehrnen werde:</line>
        <line lrx="1023" lry="1503" ulx="260" uly="1454">was duͤnckt dich, hat in ſolchem Fall der</line>
        <line lrx="1023" lry="1553" ulx="259" uly="1503">kluge Vatter ſeinen Sohn, den er nit er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1604" ulx="258" uly="1553">hoͤrt, gaͤntzlich verlaſſen, und verſtoſſen?</line>
        <line lrx="1021" lry="1653" ulx="258" uly="1602">nichts weniger, als eben dieſes: er laͤſt</line>
        <line lrx="1024" lry="1705" ulx="221" uly="1655">ihn in der Fremde viel Ungemachs leiden,</line>
        <line lrx="1020" lry="1755" ulx="256" uly="1705">damit er ſelbigen zu ſeiner Zeit, mit groſſer</line>
        <line lrx="1018" lry="1805" ulx="255" uly="1754">Erfahrnus und Wiſſenſchafft begabet,</line>
        <line lrx="647" lry="1856" ulx="253" uly="1806">nacher Hauß beruffe.</line>
        <line lrx="1018" lry="1905" ulx="306" uly="1854">Alſo macht es Gott mit dir, O klein⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1955" ulx="251" uly="1905">hertziger Chriſt! Gott iſt dein allerweiſe⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2015" ulx="252" uly="1956">ſter Vatter, welcher dich allhier in der</line>
        <line lrx="1020" lry="2056" ulx="253" uly="2004">Fremde viel wiederwaͤrtiges leyden laͤſt,</line>
        <line lrx="1020" lry="2103" ulx="251" uly="2055">nit damit er dich verderbe, ſondern damit</line>
        <line lrx="1019" lry="2165" ulx="251" uly="2105">er deſto beſſere Gelegenheit habe, dich mit</line>
        <line lrx="1019" lry="2212" ulx="249" uly="2156">alen himmliſchen Gaaben und Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="208" type="textblock" ulx="633" uly="146">
        <line lrx="1465" lry="208" ulx="633" uly="146">Am fuͤnfften Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="307" type="textblock" ulx="1093" uly="206">
        <line lrx="1863" lry="265" ulx="1093" uly="206">zu ziehren, und aus dir ein außerwoͤhltes</line>
        <line lrx="1859" lry="307" ulx="1093" uly="257">Kind Gottes zu machen. Du biſt ein koͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="356" type="textblock" ulx="1093" uly="307">
        <line lrx="1903" lry="356" ulx="1093" uly="307">liches Gold, welches zwar mit der Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2249" type="textblock" ulx="1062" uly="356">
        <line lrx="1856" lry="405" ulx="1094" uly="356">chen Bildnus gezeichnet, aber noch nit</line>
        <line lrx="1854" lry="456" ulx="1093" uly="407">rein gnug iſt, GOtt aber wirfft dich ins</line>
        <line lrx="1853" lry="506" ulx="1092" uly="454">Feur der Wiederwaͤrtigkeiten, damit du</line>
        <line lrx="1854" lry="555" ulx="1090" uly="507">gantz ſauber und rein werdeſt. Du biſt</line>
        <line lrx="1852" lry="605" ulx="1090" uly="558">ein lebendiges Buch, in welchem GOtt</line>
        <line lrx="1852" lry="654" ulx="1089" uly="607">unzahlbahre Gutthaten verzeichnet hat;</line>
        <line lrx="1852" lry="705" ulx="1089" uly="657">biſt aber durch ein freyes Leben, etwas aus</line>
        <line lrx="1848" lry="757" ulx="1085" uly="706">der Form kommen; du biſt voll der Falten</line>
        <line lrx="1848" lry="806" ulx="1084" uly="757">und Fehleren, deswegen leget dich GOtt</line>
        <line lrx="1846" lry="854" ulx="1084" uly="806">unter die Preß, und wilt dich zur vorigen</line>
        <line lrx="1561" lry="907" ulx="1084" uly="857">Tugend Form befuͤrderen.</line>
        <line lrx="1851" lry="955" ulx="1133" uly="902">Das du aber lang und viel um Huͤlff</line>
        <line lrx="1844" lry="1008" ulx="1082" uly="953">gebetten, und doch nit ſeyeſt erhoͤrt wor⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1053" ulx="1081" uly="1004">den; das laß dich nit verdrieſſen: in⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1108" ulx="1081" uly="1053">maſſen dieſes nit ein boͤſes, ſondern ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1158" ulx="1080" uly="1105">ſehr gutes Zeichen iſt. Der Heilige Apo⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1207" ulx="1077" uly="1156">ſtel Paulus hatte offt gebetten, und in⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1255" ulx="1074" uly="1201">ſtaͤnnig von GOtt begehrt, daß er moͤgte</line>
        <line lrx="1838" lry="1302" ulx="1071" uly="1251">von den ſchwaͤren Verſuchungen befreyet</line>
        <line lrx="1835" lry="1352" ulx="1071" uly="1303">werden; GOtt aber wolte ſeinen Diener</line>
        <line lrx="1832" lry="1402" ulx="1072" uly="1351">nit erhoͤren, hingegen haben die Teuffel</line>
        <line lrx="1835" lry="1453" ulx="1071" uly="1404">nur ein eingigesmahl Cheiſtum gebetten,</line>
        <line lrx="1833" lry="1504" ulx="1069" uly="1452">daß ſie in die Schwein fahren moͤgten,</line>
        <line lrx="1833" lry="1553" ulx="1070" uly="1502">wie Matt. 8 geleſen wird, und alſobald</line>
        <line lrx="1644" lry="1608" ulx="1070" uly="1554">ſeynd ſie erhoͤrt worden. .</line>
        <line lrx="1833" lry="1659" ulx="1119" uly="1598">Nun ſag mir, lieber Chriſt, ob du</line>
        <line lrx="1832" lry="1702" ulx="1070" uly="1650">lieber wilſt mit dem Heiligen Apoſtel</line>
        <line lrx="1830" lry="1754" ulx="1069" uly="1702">Paulus nit erhoͤret, oder aber mit den</line>
        <line lrx="1828" lry="1803" ulx="1066" uly="1752">Teuffelen alſobald erhoͤret werden? Dæ⸗-</line>
        <line lrx="1827" lry="1852" ulx="1067" uly="1796">mones exaudiuntur, die Teuffel werden</line>
        <line lrx="1828" lry="1903" ulx="1067" uly="1849">erhoͤrt, ſpricht S. Auguſtinus im 21. Pf.</line>
        <line lrx="1827" lry="1954" ulx="1067" uly="1900">Apoſtolus non exauditur, der Apoſtel</line>
        <line lrx="1826" lry="2001" ulx="1066" uly="1951">wirdent erhoͤrt, aber mit dieſem er⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2055" ulx="1065" uly="2001">ſchroͤcklichen Unterſcheid, illi exaudiuntur</line>
        <line lrx="1826" lry="2103" ulx="1065" uly="2053">ad damnationem, Apoſtolus non axau-</line>
        <line lrx="1827" lry="2158" ulx="1064" uly="2101">ditur ad ſalutem, die Teuffel werden er⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2247" ulx="1062" uly="2152">hoͤrt zu ihrer Verdamnus: Paulus wid</line>
        <line lrx="1811" lry="2249" ulx="1775" uly="2212">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1967" type="textblock" ulx="1885" uly="199">
        <line lrx="2012" lry="249" ulx="1934" uly="199">nterhd</line>
        <line lrx="2004" lry="301" ulx="1900" uly="255">weigen</line>
        <line lrx="2007" lry="358" ulx="1899" uly="304">Ds</line>
        <line lrx="2012" lry="402" ulx="1901" uly="359">pd w</line>
        <line lrx="2012" lry="452" ulx="1898" uly="406">ir pit</line>
        <line lrx="2012" lry="503" ulx="1900" uly="454">iitt ſinck</line>
        <line lrx="2010" lry="558" ulx="1899" uly="507">Godſch</line>
        <line lrx="2012" lry="598" ulx="1931" uly="558">das Go⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="654" ulx="1896" uly="607">dir, on</line>
        <line lrx="2012" lry="701" ulx="1932" uly="657">kont wi</line>
        <line lrx="2012" lry="749" ulx="1931" uly="709">und Leyl</line>
        <line lrx="2012" lry="799" ulx="1929" uly="758">co vobis,</line>
        <line lrx="2011" lry="850" ulx="1954" uly="809">zwen</line>
        <line lrx="2012" lry="912" ulx="1927" uly="857">Aeeitg</line>
        <line lrx="2012" lry="954" ulx="1928" uly="905">olcjt ⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1002" ulx="1930" uly="958">ſondern</line>
        <line lrx="2007" lry="1053" ulx="1924" uly="1006">Daßdie</line>
        <line lrx="2012" lry="1113" ulx="1926" uly="1063">Negen ih</line>
        <line lrx="2012" lry="1156" ulx="1927" uly="1112">it ute</line>
        <line lrx="2012" lry="1207" ulx="1923" uly="1160">lur eelbe</line>
        <line lrx="2007" lry="1259" ulx="1923" uly="1210">hoch hat</line>
        <line lrx="2012" lry="1307" ulx="1926" uly="1255">und,</line>
        <line lrx="2012" lry="1415" ulx="1933" uly="1355">ſinen e</line>
        <line lrx="2006" lry="1464" ulx="1926" uly="1409">geſchedt</line>
        <line lrx="2012" lry="1512" ulx="1921" uly="1457">ind ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1565" ulx="1922" uly="1510">n Waßſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1615" ulx="1928" uly="1557">thndurch</line>
        <line lrx="2012" lry="1663" ulx="1937" uly="1607">chen,</line>
        <line lrx="2005" lry="1711" ulx="1922" uly="1662">bon Ren</line>
        <line lrx="2007" lry="1766" ulx="1920" uly="1705">ſeyn de</line>
        <line lrx="2001" lry="1842" ulx="1885" uly="1754">vsſen</line>
        <line lrx="2006" lry="1917" ulx="1920" uly="1862">werden,</line>
        <line lrx="2012" lry="1967" ulx="1916" uly="1904">linte dd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2072" type="textblock" ulx="1907" uly="1961">
        <line lrx="1975" lry="2008" ulx="1941" uly="1961">D</line>
        <line lrx="2011" lry="2072" ulx="1907" uly="1979">Deh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2229" type="textblock" ulx="1912" uly="2064">
        <line lrx="1993" lry="2119" ulx="1916" uly="2064">hemnet,</line>
        <line lrx="2012" lry="2174" ulx="1913" uly="2115">WN</line>
        <line lrx="1995" lry="2229" ulx="1912" uly="2155">ſorſh,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="134" lry="264" ulx="0" uly="208">ertigſtes</line>
        <line lrx="124" lry="310" ulx="0" uly="261">N aokſt⸗</line>
        <line lrx="101" lry="353" ulx="0" uly="311">der Gotl⸗</line>
        <line lrx="104" lry="408" ulx="0" uly="363">dr noch nit</line>
        <line lrx="128" lry="461" ulx="0" uly="412">ſtoſch ins</line>
        <line lrx="101" lry="504" ulx="0" uly="464">dammit du</line>
        <line lrx="102" lry="557" ulx="3" uly="511">D biſl</line>
        <line lrx="102" lry="610" ulx="0" uly="562">en GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="125" lry="659" ulx="0" uly="613">Enet hat;</line>
        <line lrx="103" lry="704" ulx="2" uly="666">etwwas aus</line>
        <line lrx="101" lry="762" ulx="4" uly="714">der alten</line>
        <line lrx="125" lry="809" ulx="0" uly="763">dich GOtt</line>
        <line lrx="100" lry="864" ulx="0" uly="813">ur vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="102" lry="960" ulx="5" uly="907">in uͤf</line>
        <line lrx="98" lry="1018" ulx="1" uly="965">hlet wor⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1067" ulx="0" uly="1018">eſen: ine</line>
        <line lrx="99" lry="1111" ulx="0" uly="1068">ndern en</line>
        <line lrx="99" lry="1169" ulx="0" uly="1114">blige Ape⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1215" ulx="0" uly="1168">,M</line>
        <line lrx="93" lry="1260" ulx="4" uly="1211">er wde</line>
        <line lrx="95" lry="1313" ulx="0" uly="1260">Phefehet</line>
        <line lrx="94" lry="1363" ulx="0" uly="1311">n Diener</line>
        <line lrx="93" lry="1413" ulx="0" uly="1357">ſ Ceußel</line>
        <line lrx="94" lry="1473" ulx="0" uly="1420">gebetten /</line>
        <line lrx="94" lry="1513" ulx="4" uly="1469">mnogten/</line>
        <line lrx="90" lry="1567" ulx="0" uly="1511">gclob</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="94" lry="1661" ulx="0" uly="1612">1, ob du</line>
        <line lrx="93" lry="1714" ulx="0" uly="1644"> Neſt</line>
        <line lrx="91" lry="1814" ulx="0" uly="1766">en? De-</line>
        <line lrx="90" lry="1865" ulx="0" uly="1815">(wuaden</line>
        <line lrx="123" lry="1917" ulx="0" uly="1854">111. N</line>
        <line lrx="124" lry="1964" ulx="0" uly="1904">Aoſtel</line>
        <line lrx="90" lry="2020" ulx="0" uly="1967">gen e⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2065" ulx="0" uly="2017">ndiontut</line>
        <line lrx="90" lry="2115" ulx="1" uly="2071">00 aal⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2171" ulx="0" uly="2116">rdenet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="90" lry="2217" ulx="19" uly="2158">uwtd</line>
        <line lrx="91" lry="2257" ulx="0" uly="2178">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="200" type="textblock" ulx="554" uly="136">
        <line lrx="1398" lry="200" ulx="554" uly="136">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1886" type="textblock" ulx="162" uly="202">
        <line lrx="924" lry="297" ulx="164" uly="202">nit erht in kinem groͤſten Nutzen und</line>
        <line lrx="878" lry="307" ulx="165" uly="268">ewigem Heyl. .</line>
        <line lrx="923" lry="355" ulx="218" uly="298">Das laß dein Troſt ſeyn, lieber Chriſt!</line>
        <line lrx="923" lry="405" ulx="168" uly="350">und wan ſchon GOtt nach langem betten</line>
        <line lrx="923" lry="455" ulx="167" uly="397">dir nit zu Huͤlff komt, ſo laß den Muth</line>
        <line lrx="922" lry="505" ulx="166" uly="448">nit ſincken. Nit das Gold, ſondern der</line>
        <line lrx="923" lry="557" ulx="167" uly="498">Goldſchmidt weiſt und verſteht, wie lang</line>
        <line lrx="922" lry="605" ulx="166" uly="546">das Gold im Feur bleiben muß: auch nit</line>
        <line lrx="918" lry="655" ulx="168" uly="597">dir, ſondern dem allwiſſenden Gott iſt be⸗</line>
        <line lrx="920" lry="704" ulx="167" uly="647">kant, wie lang es dir dienlich iſt, im Ereutz</line>
        <line lrx="918" lry="750" ulx="166" uly="699">und Leyden zu verbleiben. Si veritatem di-</line>
        <line lrx="772" lry="804" ulx="167" uly="747">co vobis, quare non creditis mihi?</line>
        <line lrx="920" lry="853" ulx="215" uly="796">Zweytens: Wende ich mich zu denen</line>
        <line lrx="921" lry="902" ulx="166" uly="844">allezeit aͤngſtigen Seeldn, welche in ſtaͤter</line>
        <line lrx="921" lry="949" ulx="167" uly="895">Forcht leben, daß ſie nit werden ewig ſeelig</line>
        <line lrx="919" lry="998" ulx="170" uly="949">ſondern von Gott ewig verdamt werden.</line>
        <line lrx="923" lry="1052" ulx="165" uly="994">Daß die Kinder eine gebuͤhrende Ehrforcht</line>
        <line lrx="917" lry="1099" ulx="165" uly="1044">gegen ihrem Vatter tragen, iſt nit allein</line>
        <line lrx="921" lry="1148" ulx="164" uly="1092">nit zu tadlen, ſondern ihnen von der Na⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1203" ulx="163" uly="1141">tur ſelber eingepflantzet worden. Dan⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1246" ulx="163" uly="1191">noch hat man niemahlen gehoͤrt, daß ein</line>
        <line lrx="918" lry="1294" ulx="164" uly="1241">Kind, welches ſich in allem gehorſam</line>
        <line lrx="917" lry="1348" ulx="165" uly="1292">erzeigt, ſich gefoͤrchtet habe, daß es von</line>
        <line lrx="921" lry="1396" ulx="166" uly="1339">ſeinem eigenen Vatter, wan dieſer ſonſt</line>
        <line lrx="922" lry="1444" ulx="164" uly="1389">geſcheidt iſt, moͤgte getoͤdtet werden: kein</line>
        <line lrx="923" lry="1492" ulx="163" uly="1442">Kind ſoͤrchtet ſich vom Vatter entweder</line>
        <line lrx="926" lry="1544" ulx="165" uly="1489">im Waſſer ertraͤnckt, oder mit dem Dol⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1596" ulx="167" uly="1538">chen durchſtochen, oder mit der Piſtohl er⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1641" ulx="165" uly="1587">ſchoſſen, oder auff andre gewaltſame Weiß</line>
        <line lrx="924" lry="1688" ulx="163" uly="1639">von ihm ermordet zu werden: vielmehr</line>
        <line lrx="920" lry="1741" ulx="164" uly="1689">ſeyn die Kinder der feſten Meinung,</line>
        <line lrx="925" lry="1789" ulx="162" uly="1735">daß ſie von allen dieſen Ubelen durch Huͤlff</line>
        <line lrx="919" lry="1837" ulx="163" uly="1788">ihrer Eltern koͤnten und müͤſten befreyet</line>
        <line lrx="919" lry="1886" ulx="163" uly="1837">werden, wan ſchon kein ander helffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1932" type="textblock" ulx="122" uly="1888">
        <line lrx="482" lry="1932" ulx="122" uly="1888">koͤnte oder wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1986" type="textblock" ulx="215" uly="1936">
        <line lrx="921" lry="1986" ulx="215" uly="1936">Wan dem alſo iſt, wie darff dan ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2036" type="textblock" ulx="151" uly="1986">
        <line lrx="921" lry="2036" ulx="151" uly="1986">Menſch, welcher GOtt ſeinen Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2135" type="textblock" ulx="162" uly="2033">
        <line lrx="919" lry="2094" ulx="166" uly="2033">nennet, und ihm taͤglich zu dienen und</line>
        <line lrx="920" lry="2135" ulx="162" uly="2085">zu gehorſamen ſich unterſtehet, wie darff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2190" type="textblock" ulx="161" uly="2136">
        <line lrx="921" lry="2190" ulx="161" uly="2136">ſagt ich, ein ſolcher Menſch foͤrchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2237" type="textblock" ulx="964" uly="151">
        <line lrx="1720" lry="194" ulx="1644" uly="151">141</line>
        <line lrx="1722" lry="245" ulx="971" uly="194">und deswegen in ſtaͤter Angſt und Unruh</line>
        <line lrx="1721" lry="294" ulx="971" uly="247">leben, daß ſein GOtt und Himmliſcher</line>
        <line lrx="1723" lry="344" ulx="970" uly="297">Vatter ihn ewig verdammen, in den</line>
        <line lrx="1723" lry="395" ulx="969" uly="345">feurigen Abgrund der Hoͤllen verſencken,</line>
        <line lrx="1724" lry="447" ulx="968" uly="395">und den Teuffelen auff die ewige Pein⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="494" ulx="969" uly="445">Banck uͤberliefferen werde:</line>
        <line lrx="1724" lry="544" ulx="1016" uly="495">Kan er vielleicht nit alle Menſchen ſeelig</line>
        <line lrx="1724" lry="592" ulx="967" uly="543">machen? auch die allergroͤſte Suͤnder und</line>
        <line lrx="1723" lry="643" ulx="967" uly="593">Suͤnderinnen kan er ewig ſeelig machen:</line>
        <line lrx="1725" lry="694" ulx="967" uly="643">welches Joannes der Taͤuffer Matt. 3.</line>
        <line lrx="1724" lry="741" ulx="967" uly="696">andeutet, ſprechend: Potens eſt Deus de</line>
        <line lrx="1726" lry="794" ulx="967" uly="743">lapidibus his ſuſcitare filios Abrahæ, Gott</line>
        <line lrx="1727" lry="843" ulx="966" uly="793">iſt maͤchtig gnug aus dieſen Steinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="892" ulx="966" uly="844">der dem Abraham zu erwecken; welche</line>
        <line lrx="1726" lry="943" ulx="966" uly="894">Wort in einem geiſtlichen Verſtand alſs</line>
        <line lrx="1725" lry="992" ulx="968" uly="942">ausgelegt werden, daß Gott aus unglau⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1043" ulx="967" uly="992">bigen Heyden glaubige Chriſten, aus Pu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1087" ulx="967" uly="1041">blieanen und oͤffentlichen Suͤndern die</line>
        <line lrx="1728" lry="1140" ulx="967" uly="1088">tugendſamſte Maͤnner, aus Verfolgeren</line>
        <line lrx="1728" lry="1189" ulx="966" uly="1141">der Kirchen groſſe Apoſtel und Lehrer, aus</line>
        <line lrx="1724" lry="1239" ulx="965" uly="1190">Moͤrderen Heilige Bekenner Chriſti, aus</line>
        <line lrx="1725" lry="1288" ulx="965" uly="1237">unzuͤchtigen Weibs⸗Bilderen auserwehl⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1337" ulx="968" uly="1290">te Dienerinner Gottes machen koͤnne.⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1388" ulx="968" uly="1338">Soll ein ſo maͤchtiger Gott, dich O un⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1439" ulx="969" uly="1385">maͤßig aͤngſtige Seel! nit koͤnnen ſeelig</line>
        <line lrx="1728" lry="1488" ulx="970" uly="1440">machen? wan er aber dich kan ewig ſeelig</line>
        <line lrx="1726" lry="1539" ulx="972" uly="1488">machen, warum foͤrchteſt du, das er dich</line>
        <line lrx="1447" lry="1586" ulx="971" uly="1539">ewig verdammen werde?:</line>
        <line lrx="1729" lry="1636" ulx="1022" uly="1586">Was haſt du fuͤr Urſach, an dem wohl</line>
        <line lrx="1728" lry="1687" ulx="966" uly="1638">geneigten Willen Gottes, den er dir in</line>
        <line lrx="1726" lry="1737" ulx="965" uly="1687">Heiliger Schrifft ſo deutlich und aus⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1786" ulx="965" uly="1737">truͤcklich zu verſtehen gibt, einiger maſſen</line>
        <line lrx="1725" lry="1836" ulx="964" uly="1786">zu zweiffelen? ſpricht nit der H Paulus r.</line>
        <line lrx="1723" lry="1885" ulx="967" uly="1837">Ziw 2. Hoc bonum eſt &amp; acceptum co-</line>
        <line lrx="1725" lry="1936" ulx="966" uly="1887">ram Salvatore noſtro Deo, qui omnes ho-</line>
        <line lrx="1726" lry="1983" ulx="967" uly="1934">mines vult ſalvos fieri; Das iſt gut und</line>
        <line lrx="1726" lry="2034" ulx="966" uly="1985">angenehm bey GOtt unſerem Heyland,</line>
        <line lrx="1724" lry="2084" ulx="966" uly="2033">welcher begierig iſt alle Menſchen ſeelig zu</line>
        <line lrx="1724" lry="2141" ulx="968" uly="2083">machen: iſt er begierig alle Menſchen</line>
        <line lrx="1725" lry="2186" ulx="968" uly="2133">ſeelig zu machen, wie darffſt du gedencken,</line>
        <line lrx="1725" lry="2237" ulx="1201" uly="2182">SB daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="1791" type="textblock" ulx="266" uly="130">
        <line lrx="754" lry="179" ulx="266" uly="130">142 Am</line>
        <line lrx="1031" lry="240" ulx="268" uly="182">daß er dich nit wolle ſeelig machen? Mit</line>
        <line lrx="1031" lry="294" ulx="270" uly="232">dem Heiligen Paulus ſtimmet ein ſein</line>
        <line lrx="1032" lry="341" ulx="272" uly="283">Mitgeſpann der H. Petrus, welcher</line>
        <line lrx="1031" lry="394" ulx="275" uly="333">ſpricht 2. Petri 3. Deus patienter agit, no-</line>
        <line lrx="1036" lry="445" ulx="277" uly="384">lens aliquos perire, Gott braucht groſſe</line>
        <line lrx="1036" lry="490" ulx="277" uly="434">Gedult mit uns ſuͤndigen Menſchen, weil</line>
        <line lrx="1037" lry="545" ulx="276" uly="486">er nit wilt daß etliche verlohren gehen ſol⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="593" ulx="276" uly="535">ten. Woher weiſt du jetzt, daß du verlohren</line>
        <line lrx="1039" lry="643" ulx="279" uly="585">gehen werdeſt? ſoll man dich nit billig mit</line>
        <line lrx="1054" lry="688" ulx="278" uly="634">den Straff⸗Worten Chriſti anreden:</line>
        <line lrx="1038" lry="741" ulx="280" uly="686">Si veritatem dico vobis, quare non cre-</line>
        <line lrx="489" lry="775" ulx="281" uly="736">ditis mihi?</line>
        <line lrx="1042" lry="839" ulx="331" uly="786">Wan der allerreichſte Herr in einer</line>
        <line lrx="1042" lry="891" ulx="280" uly="834">Stadt oder Flecken oͤffentlich lieſſe außru⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="945" ulx="281" uly="885">ſen, und von den Cantzelen verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1044" lry="993" ulx="282" uly="933">daß alle arme Leuth/ keinen außgenohmen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1041" ulx="282" uly="985">auff gewiſſen Tag, und zu gewiſſer Stund</line>
        <line lrx="1044" lry="1088" ulx="282" uly="1035">ſich frey moͤgten herbey machen, umb ein</line>
        <line lrx="1047" lry="1140" ulx="283" uly="1087">reiches Allmoſen zu erlangen, ſo wuͤrden</line>
        <line lrx="1046" lry="1193" ulx="283" uly="1135">ſich alle Arme uͤber dieſe Zeitung erfreuen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1243" ulx="283" uly="1186">und keiner wuͤrde aͤngſtig ſeyn oder ſich be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1292" ulx="283" uly="1235">truͤben/aus Forcht, daß er von ſo reichem</line>
        <line lrx="1046" lry="1340" ulx="285" uly="1287">Herꝛn nichts bekommen wuͤrde. Wa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1392" ulx="282" uly="1336">umb biſt du dan betruͤht und aͤngſtig, mein</line>
        <line lrx="1048" lry="1444" ulx="285" uly="1387">Chriſtliche Seel, auß Jorcht, daß Gott,</line>
        <line lrx="1048" lry="1493" ulx="285" uly="1438">welcher alle Menſchen wil ſelig machen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1543" ulx="286" uly="1488">dich nit werde ſeelig machen? ein allerreich</line>
        <line lrx="1056" lry="1594" ulx="287" uly="1538">ſter Herꝛ, iſt Gott, ſoricht der Apoſtel</line>
        <line lrx="1056" lry="1641" ulx="286" uly="1589">Rom. I. Dives in omnes, qui invocant il-</line>
        <line lrx="1053" lry="1692" ulx="289" uly="1636">lum, Er iſt reich fuͤr alle, die ihn anrufen:</line>
        <line lrx="1054" lry="1741" ulx="287" uly="1688">er iſt begierig ſie alle ſeiner Himmliſchen</line>
        <line lrx="1054" lry="1791" ulx="288" uly="1737">Reichthumben theilhafftig zu machen; wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1837" type="textblock" ulx="290" uly="1790">
        <line lrx="1066" lry="1837" ulx="290" uly="1790">rumb glaubeſt und traueſt du ihm nit? Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2196" type="textblock" ulx="292" uly="1839">
        <line lrx="709" lry="1883" ulx="293" uly="1839">veritaten, dico vobis,</line>
        <line lrx="482" lry="1929" ulx="293" uly="1889">tis mihi?</line>
        <line lrx="1061" lry="1989" ulx="346" uly="1938">Du wirſt mir vielleickt antworten, du</line>
        <line lrx="1060" lry="2042" ulx="292" uly="1988">habeſt viele und grobe Suͤnden begangen,</line>
        <line lrx="1060" lry="2093" ulx="293" uly="2039">und darumb ſey eir ſchlechte Hoffnung</line>
        <line lrx="1059" lry="2150" ulx="296" uly="2084">uͤbrig, daß der ſonſt guͤtigſte Gott dich</line>
        <line lrx="1060" lry="2196" ulx="295" uly="2139">ſeelig machen werde. Sey ihm alſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1887" type="textblock" ulx="757" uly="1850">
        <line lrx="1063" lry="1887" ulx="757" uly="1850">quare non credi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="204" type="textblock" ulx="772" uly="130">
        <line lrx="1473" lry="204" ulx="772" uly="130">fuͤnfften Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1008" type="textblock" ulx="1077" uly="201">
        <line lrx="1853" lry="265" ulx="1077" uly="201">du deinen Gott vielmahlen und ſehr groͤb⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="313" ulx="1079" uly="250">lich beleit iget habeſt: aber ſolſt du deßwe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="366" ulx="1079" uly="300">gen keine Hoffnung haben ewig ſeelig zu</line>
        <line lrx="1841" lry="415" ulx="1081" uly="353">werden? Hat nit die Buͤſſerin Magda⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="464" ulx="1083" uly="401">lena auch groͤblich und vielmahlen geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="514" ulx="1083" uly="453">diget? Vielleicht oͤffters und groͤblicher</line>
        <line lrx="1847" lry="564" ulx="1085" uly="500">als du: und iſt dannoch ſeelig und heilig</line>
        <line lrx="1845" lry="610" ulx="1087" uly="553">worden. Verſichert bin ich, daß keiner</line>
        <line lrx="1847" lry="659" ulx="1085" uly="600">auß allen Gegenwaͤrtigen mehrere und ab⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="711" ulx="1086" uly="650">ſcheulichere Suͤnden begangen habe, als</line>
        <line lrx="1847" lry="762" ulx="1085" uly="702">vor ſeiner Bekehrung der Heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="1852" lry="813" ulx="1086" uly="750">Paulus: und dannoch iſt er jetzt im Him⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="868" ulx="1088" uly="802">mel und leuchtet unter aßen Heiligen,</line>
        <line lrx="1749" lry="905" ulx="1091" uly="852">wie die Sonn unter den Sternen.</line>
        <line lrx="1852" lry="961" ulx="1141" uly="900">Thue was die Buͤſſerin Magdalena,</line>
        <line lrx="1852" lry="1008" ulx="1089" uly="953">und der bekehrte Paulus gethan haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1061" type="textblock" ulx="1090" uly="995">
        <line lrx="1902" lry="1061" ulx="1090" uly="995">ſo wirſt du eben ſo wenig, als dieſe bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1399" type="textblock" ulx="1885" uly="1051">
        <line lrx="2012" lry="1155" ulx="1932" uly="1051">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1597" type="textblock" ulx="1907" uly="1546">
        <line lrx="2012" lry="1597" ulx="1907" uly="1546">(Gis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2152" type="textblock" ulx="1091" uly="1052">
        <line lrx="1854" lry="1107" ulx="1091" uly="1052">de, des ewigen Todts ſterben: Vive</line>
        <line lrx="1858" lry="1152" ulx="1091" uly="1104">ego, dicit Dominus Deus, nolo mor-</line>
        <line lrx="1856" lry="1205" ulx="1094" uly="1153">tem impii, ſed ut convertatur se vivat,</line>
        <line lrx="1861" lry="1257" ulx="1093" uly="1201">Ecech. 33. So wahr als ich lebe,</line>
        <line lrx="1859" lry="1307" ulx="1093" uly="1250">ſpricht Gott, ich verlange den Todt</line>
        <line lrx="1861" lry="1360" ulx="1094" uly="1299">des Suͤnders nit, ſonderen daß er ſich</line>
        <line lrx="1800" lry="1406" ulx="1095" uly="1349">bekehre, und ewiglich im Himmel lebe.</line>
        <line lrx="1859" lry="1458" ulx="1144" uly="1399">So laſſet uns dan, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1861" lry="1507" ulx="1094" uly="1448">dem grundguͤtigſten GOtt niemahlen</line>
        <line lrx="1860" lry="1556" ulx="1100" uly="1499">die Schmach anthun, daß wir ſagen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1605" ulx="1102" uly="1549">er habe uns einmahl vor all verworf⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1652" ulx="1103" uly="1598">ſen, und verlaſſen: er koͤnne und wolle</line>
        <line lrx="1861" lry="1703" ulx="1103" uly="1651">uns nit beyſpringen. Das Gegentheil</line>
        <line lrx="1864" lry="1755" ulx="1101" uly="1698">iſt Sonnen klar auß Goͤttlicher Schrifft</line>
        <line lrx="1862" lry="1798" ulx="1100" uly="1750">erwieſen worden. Wan es uns nit am</line>
        <line lrx="1863" lry="1850" ulx="1101" uly="1799">Glauben und Kindlichem Vertrauen</line>
        <line lrx="1867" lry="1901" ulx="1110" uly="1851">ermangelet, ſo wirds auch Gott nie⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1953" ulx="1109" uly="1899">mahlen an ſeiner Guͤte ermangelen laſſen:</line>
        <line lrx="1866" lry="2005" ulx="1108" uly="1949">er wird zeigen, daß er unſer Vatter ſey,</line>
        <line lrx="1869" lry="2053" ulx="1108" uly="1998">welcher ſeine liebe Kinder zwar zuͤchtigen</line>
        <line lrx="1870" lry="2102" ulx="1107" uly="2050">und tugend ſamb machen, nit aber verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2152" ulx="1108" uly="2097">ſen und verderben wilt. Laſſet uns ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2252" type="textblock" ulx="1107" uly="2146">
        <line lrx="1869" lry="2212" ulx="1107" uly="2146">beſtaͤndig gebuͤhrende Ehr, Dienſt, und</line>
        <line lrx="1870" lry="2252" ulx="1780" uly="2205">Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="342" type="textblock" ulx="1911" uly="227">
        <line lrx="2012" lry="285" ulx="1925" uly="227">fibe e</line>
        <line lrx="2012" lry="342" ulx="1911" uly="292">(erenmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="385" type="textblock" ulx="1904" uly="343">
        <line lrx="2012" lry="385" ulx="1904" uly="343">uns n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1547" type="textblock" ulx="1925" uly="1141">
        <line lrx="2012" lry="1205" ulx="1934" uly="1141">οα</line>
        <line lrx="2007" lry="1291" ulx="1927" uly="1243">ſo eſenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1347" ulx="1925" uly="1295">himmic</line>
        <line lrx="2012" lry="1395" ulx="1929" uly="1347">ſeret hat</line>
        <line lrx="2012" lry="1449" ulx="1935" uly="1397">ugethea</line>
        <line lrx="2012" lry="1493" ulx="1935" uly="1445">ſoderbe</line>
        <line lrx="2012" lry="1547" ulx="1933" uly="1495">lyterthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2107" type="textblock" ulx="1915" uly="1607">
        <line lrx="2012" lry="1643" ulx="1932" uly="1607">Gune t</line>
        <line lrx="2004" lry="1699" ulx="1915" uly="1646">ſconii,</line>
        <line lrx="2012" lry="1748" ulx="1921" uly="1698">der We</line>
        <line lrx="2000" lry="1847" ulx="1922" uly="1747">ei</line>
        <line lrx="2007" lry="1855" ulx="1976" uly="1807">us</line>
        <line lrx="1993" lry="1911" ulx="1924" uly="1844">Vaoc,</line>
        <line lrx="2012" lry="1952" ulx="1920" uly="1906">moge!</line>
        <line lrx="2007" lry="2051" ulx="1920" uly="1955">D</line>
        <line lrx="2010" lry="2055" ulx="1939" uly="2012">e e 4</line>
        <line lrx="2006" lry="2107" ulx="1919" uly="2046">Wuyfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2165" type="textblock" ulx="1909" uly="2100">
        <line lrx="2011" lry="2165" ulx="1909" uly="2100">in ninig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2260" type="textblock" ulx="1916" uly="2147">
        <line lrx="2009" lry="2208" ulx="1919" uly="2147">ſutt heie</line>
        <line lrx="2007" lry="2260" ulx="1916" uly="2198">Hof id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="95" lry="259" ulx="2" uly="207">ſhe eob⸗</line>
        <line lrx="97" lry="306" ulx="1" uly="261">du dehwe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="361" ulx="0" uly="311">6 ſeelig u</line>
        <line lrx="98" lry="410" ulx="0" uly="362">Moda⸗</line>
        <line lrx="100" lry="460" ulx="0" uly="410">len geſün⸗</line>
        <line lrx="98" lry="511" ulx="0" uly="461">groͤblſchet</line>
        <line lrx="101" lry="558" ulx="0" uly="513">Und heilg</line>
        <line lrx="100" lry="609" ulx="3" uly="562">daß keiner</line>
        <line lrx="101" lry="655" ulx="0" uly="613">eund ab⸗</line>
        <line lrx="103" lry="710" ulx="8" uly="663">habe, als</line>
        <line lrx="101" lry="769" ulx="2" uly="711">gehoſtel</line>
        <line lrx="104" lry="814" ulx="0" uly="764">tim Him⸗</line>
        <line lrx="104" lry="864" ulx="10" uly="815">Heilgen,</line>
        <line lrx="50" lry="908" ulx="0" uly="875">her.</line>
        <line lrx="103" lry="965" ulx="0" uly="916">kodalea</line>
        <line lrx="104" lry="1009" ulx="0" uly="963">n haben,</line>
        <line lrx="108" lry="1061" ulx="0" uly="1012">dieſebey⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1109" ulx="0" uly="1063">en: Vine</line>
        <line lrx="108" lry="1155" ulx="9" uly="1116">nolo mor⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1206" ulx="0" uly="1164"> Avat,</line>
        <line lrx="109" lry="1261" ulx="14" uly="1211">ich We,</line>
        <line lrx="123" lry="1306" ulx="15" uly="1260">den Lodt</line>
        <line lrx="110" lry="1359" ulx="6" uly="1306">daf erſch</line>
        <line lrx="79" lry="1416" ulx="0" uly="1362">welſbe.</line>
        <line lrx="110" lry="1462" ulx="0" uly="1407">ldachtie!</line>
        <line lrx="111" lry="1509" ulx="14" uly="1458">nenahlen</line>
        <line lrx="107" lry="1559" ulx="8" uly="1512">tyſt ſigen,</line>
        <line lrx="111" lry="1609" ulx="0" uly="1551">uernotſa</line>
        <line lrx="115" lry="1661" ulx="0" uly="1605">und wole</line>
        <line lrx="117" lry="1711" ulx="8" uly="1650">Gerettel</line>
        <line lrx="112" lry="1769" ulx="0" uly="1699">er Echrfit</line>
        <line lrx="111" lry="1814" ulx="0" uly="1758">Hes nit on</line>
        <line lrx="112" lry="1861" ulx="7" uly="1808">Detauen</line>
        <line lrx="114" lry="1909" ulx="15" uly="1859">Gott hie⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1971" ulx="0" uly="1903">Kenſaſen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2011" ulx="5" uly="1953">Vatterſey</line>
        <line lrx="115" lry="2065" ulx="0" uly="2005"> ſchten</line>
        <line lrx="116" lry="2113" ulx="0" uly="2045">terveſoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="103" lry="2186" ulx="23" uly="2157">vnſt,u</line>
        <line lrx="116" lry="2250" ulx="0" uly="2161">iſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="287" type="textblock" ulx="139" uly="230">
        <line lrx="599" lry="287" ulx="139" uly="230">diebe erweiſen, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="392" type="textblock" ulx="158" uly="183">
        <line lrx="1723" lry="251" ulx="626" uly="183">Am H. Palm⸗Sonntag. 43</line>
        <line lrx="1726" lry="299" ulx="613" uly="242">er unfehlbahrlich terlich beyſpringen, ſondern auch nach</line>
        <line lrx="1093" lry="353" ulx="158" uly="286">ſeinem Verſprechen nachkommen, und dieſem</line>
        <line lrx="1093" lry="392" ulx="162" uly="340">uns nit allein in allen Noͤthen vaͤt⸗ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="237" type="textblock" ulx="1645" uly="203">
        <line lrx="1662" lry="237" ulx="1645" uly="203">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="367" type="textblock" ulx="1134" uly="294">
        <line lrx="1733" lry="367" ulx="1134" uly="294">Leben ewiglich ſeelig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2220" type="textblock" ulx="147" uly="931">
        <line lrx="796" lry="990" ulx="339" uly="931">Ein recht Chriſtliche</line>
        <line lrx="921" lry="1072" ulx="319" uly="1024">Aß Chriſtus ein wahrer und</line>
        <line lrx="920" lry="1124" ulx="344" uly="1074">unvergleichlicher Koͤnig ſey,</line>
        <line lrx="921" lry="1170" ulx="342" uly="1124">welcher mit allen erdencklichen</line>
        <line lrx="921" lry="1226" ulx="344" uly="1174">Gaaben und Eigenſchafften,</line>
        <line lrx="919" lry="1275" ulx="163" uly="1220">ſo einem Koͤnig wohl anſtehen, Gott der</line>
        <line lrx="919" lry="1327" ulx="152" uly="1272">himmliſcher Vatter begabet und außge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1374" ulx="158" uly="1324">zieret hat, mag gar leicht erwieſen und</line>
        <line lrx="921" lry="1428" ulx="165" uly="1371">dargethan werden. Dan hat ein Koͤnig</line>
        <line lrx="920" lry="1481" ulx="166" uly="1420">ſonderbahre Weißheit vonnoͤthen, ſeine</line>
        <line lrx="920" lry="1523" ulx="156" uly="1470">Unterthanen gluͤcklich zu beherꝛſchen? So</line>
        <line lrx="920" lry="1573" ulx="165" uly="1522">iſt Chriſtus der allerweiſeſte, in quo ſunt</line>
        <line lrx="920" lry="1620" ulx="154" uly="1569">emnes theſauri ſapientiæ &amp; ſcientiæ ab-</line>
        <line lrx="918" lry="1673" ulx="149" uly="1620">ſconditi, Coloſ. 2. Ein unendlicher Schatz</line>
        <line lrx="918" lry="1722" ulx="157" uly="1670">der Weißheit und Wiſſenſchafft liegt in</line>
        <line lrx="535" lry="1771" ulx="163" uly="1719">Chriſto verborgen.</line>
        <line lrx="918" lry="1826" ulx="213" uly="1765">Muß ein Koͤnig maͤchtig ſeyn an Kriegs</line>
        <line lrx="918" lry="1873" ulx="165" uly="1817">Volck, damit er ſein Reich beſchuͤtzen</line>
        <line lrx="919" lry="1926" ulx="165" uly="1863">moͤge? Wer iſt maͤchtiger als Chriſtus!</line>
        <line lrx="920" lry="1973" ulx="165" uly="1914">unzahlbahre Engel ſtehen in ſeinem Sold,</line>
        <line lrx="915" lry="2024" ulx="163" uly="1965">welche auff ſein Beſelch alſobald die</line>
        <line lrx="914" lry="2073" ulx="161" uly="2015">Wapffen ergreiffen. Geziemt es ſich, daß</line>
        <line lrx="918" lry="2124" ulx="147" uly="2064">ein Koͤnig ein groſſe und ſcheinbahre Hoff⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2174" ulx="161" uly="2113">ſtatt habe? keiner hat einen ſtattlicheren</line>
        <line lrx="920" lry="2220" ulx="148" uly="2163">Hoff und eine groͤſſere Dienerſchafft, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="608" type="textblock" ulx="365" uly="457">
        <line lrx="1374" lry="608" ulx="365" uly="457">Am H. Palm Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="462" type="textblock" ulx="1720" uly="454">
        <line lrx="1734" lry="462" ulx="1720" uly="454">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="997" type="textblock" ulx="379" uly="623">
        <line lrx="1557" lry="693" ulx="665" uly="623">Ecce! Rex tuus venit tibi manſuetus</line>
        <line lrx="1512" lry="815" ulx="379" uly="741">Siehe! dein Koͤnig kombt dir ſanfftmuͤthig.</line>
        <line lrx="1044" lry="918" ulx="851" uly="842">Inhalt.</line>
        <line lrx="1553" lry="997" ulx="818" uly="934">Tugend iſt die ſanfftmuͤthigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2267" type="textblock" ulx="963" uly="1027">
        <line lrx="1727" lry="1081" ulx="967" uly="1027">Chriſtus: alle Chriſtliche Koͤnig und Kaͤt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1132" ulx="966" uly="1078">ſer nennen ſich Knecht und Diener Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1184" ulx="967" uly="1129">er aber nennet ſich einen Koͤnig aller Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1232" ulx="966" uly="1178">nigen, und einen Herꝛn uͤber alle Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1289" ulx="965" uly="1222">ſchafften. .</line>
        <line lrx="1725" lry="1335" ulx="1016" uly="1276">Soll ein Koͤnig reich ſeyn, und in ſeiner</line>
        <line lrx="1726" lry="1384" ulx="965" uly="1325">Schatzkammer einen Uberfluß an Gold,</line>
        <line lrx="1723" lry="1428" ulx="965" uly="1377">Silber, Perlen und Diamanten haben?</line>
        <line lrx="1724" lry="1481" ulx="964" uly="1426">wer iſt reicher als Chriſtus? alle Schaͤtz</line>
        <line lrx="1724" lry="1528" ulx="966" uly="1475">der Erden hoͤren ihm zu: Er hat ſie alle er⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1580" ulx="965" uly="1526">ſchaffen, und kan nach Belieben eine gantze</line>
        <line lrx="1724" lry="1623" ulx="965" uly="1575">Welt voll Golds und Silbers alle Au⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1680" ulx="965" uly="1626">genblick hervor bringen. Letztlich muß ein</line>
        <line lrx="1720" lry="1727" ulx="963" uly="1673">Koͤnig gluͤckich und ein Vermehrer ſeines</line>
        <line lrx="1721" lry="1783" ulx="963" uly="1723">Reichs ſeyn? So iſt Chriſtus der aller⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1827" ulx="963" uly="1773">gluͤcklichſte: ſein Reich ſtreckt ſtch von ei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1883" ulx="963" uly="1824">nem End der Welt zum anderen, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1926" ulx="964" uly="1874">was das ſeltzambſte iſt, wird ſo lang ſte⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1975" ulx="965" uly="1924">hen als die Welt ſtehen wird. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2034" ulx="964" uly="1973">chem erfolget, daß Chriſtus fuͤr einen</line>
        <line lrx="1721" lry="2076" ulx="963" uly="2022">groͤſten und unvergleichlichen Koͤnig muͤſte</line>
        <line lrx="1649" lry="2121" ulx="963" uly="2073">gehalten werden. .</line>
        <line lrx="1720" lry="2181" ulx="1008" uly="2121">Von dieſem unvergleichlichen Koͤnig</line>
        <line lrx="1715" lry="2264" ulx="963" uly="2171">ſpricht das heutige Evangelium: kee</line>
        <line lrx="1723" lry="2267" ulx="1677" uly="2236">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2242" type="textblock" ulx="298" uly="192">
        <line lrx="692" lry="248" ulx="298" uly="192">144</line>
        <line lrx="1075" lry="290" ulx="313" uly="237">Rex tuus venit tibi manſuetus, ſiehe!</line>
        <line lrx="1075" lry="340" ulx="314" uly="286">dein Koͤnig kombt dir ſanffmuͤthig. Wie</line>
        <line lrx="1074" lry="390" ulx="315" uly="340">ſo? Hat dan der unvergleichliche Koͤnig</line>
        <line lrx="1073" lry="439" ulx="312" uly="388">Himmels und der Erden keinen beſſeren</line>
        <line lrx="1074" lry="487" ulx="312" uly="439">Ehren⸗Titul und Nahmen, als Man-</line>
        <line lrx="1074" lry="538" ulx="312" uly="487">ſuetus, der Sanfftmuͤthige; wird er doch</line>
        <line lrx="1073" lry="588" ulx="310" uly="539">von dem Propheten David und anderen</line>
        <line lrx="1072" lry="640" ulx="310" uly="590">benambſet Rex Virtutum, ein Koͤnig der</line>
        <line lrx="1073" lry="696" ulx="309" uly="638">Kraͤfften, Dominus exercituum, ein Herꝛ</line>
        <line lrx="1071" lry="739" ulx="310" uly="689">der Kriegs⸗Heeren, Rex gloriæ, ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="788" ulx="311" uly="739">nig der Glorie, Rex Regum &amp; Dominus</line>
        <line lrx="1073" lry="839" ulx="309" uly="788">Dominantium, ein Koͤnig aller Koͤnigen,</line>
        <line lrx="1072" lry="894" ulx="307" uly="840">und ein Herꝛſcher aller Herꝛſchenden: alles</line>
        <line lrx="1071" lry="938" ulx="307" uly="888">dieſes iſt wahr, Andaͤchtige! aber Chri⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="988" ulx="307" uly="939">ſtus ſelber hat ſeine groͤſte Freud daran,</line>
        <line lrx="1068" lry="1039" ulx="308" uly="989">daß er mit dem Nahmen eines ſanfftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1088" ulx="307" uly="1037">thigen Koͤnigs moͤge genennet werden:</line>
        <line lrx="1072" lry="1138" ulx="308" uly="1090">allermaſſen er ſeine Unterthanen mit uner⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1190" ulx="308" uly="1138">hoͤrter Sanfftmuͤthigkeit regieret, und</line>
        <line lrx="1072" lry="1240" ulx="308" uly="1189">nichts ſo hefftig verlangt, als das ihm ſeine</line>
        <line lrx="1070" lry="1292" ulx="306" uly="1239">Unterthanen in der Sanfftmuͤthigkeit moͤ⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1338" ulx="310" uly="1290">gen nachfolgen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1392" ulx="359" uly="1339">Warlich, es iſt ihm alſo, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1071" lry="1438" ulx="306" uly="1388">dan das erſte und fuͤrnembſte, was uns</line>
        <line lrx="1073" lry="1491" ulx="306" uly="1439">Chriſtus mit ſeinem goͤttlichen Mund ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1539" ulx="307" uly="1490">lehret hat, iſt geweſen die ſchoͤne und an⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1590" ulx="306" uly="1540">nehmliche Tugend der Sanfftmuth: dis-</line>
        <line lrx="1069" lry="1641" ulx="307" uly="1591">cite à me, quia mitis ſum, lernet von mir,</line>
        <line lrx="1072" lry="1691" ulx="305" uly="1639">daß ich ſanfftmuͤthig bin. Er wolte ſagen⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1738" ulx="306" uly="1688">ihr meine liebe Juͤnger koͤnt es mir nit</line>
        <line lrx="1070" lry="1788" ulx="306" uly="1741">nachthun in der Weißheit, in den Reich⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1838" ulx="304" uly="1791">thumben, in der Macht und Staͤrcke,</line>
        <line lrx="1068" lry="1887" ulx="306" uly="1841">in der Glorie und Herklichkeit, und in an⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1940" ulx="304" uly="1890">deren hohen Qualitaͤten und Eigenſchaff</line>
        <line lrx="1069" lry="1989" ulx="306" uly="1939">ten; aber in der Sanfftmuͤthigkeit koͤnnet</line>
        <line lrx="1068" lry="2039" ulx="305" uly="1990">ihr mir alle nachfolgen, und aͤhnlich wer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2089" ulx="305" uly="2040">den: dieſe Tugend iſt es, welche ich haubt⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2139" ulx="305" uly="2089">ſaͤglich von euch erfordere, auffdaß ihr</line>
        <line lrx="1072" lry="2190" ulx="305" uly="2140">rechtſchaffene Unterthanen eueres Koͤnigs</line>
        <line lrx="1074" lry="2242" ulx="305" uly="2190">ſeyet, und mit mir endlich in das Himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="242" type="textblock" ulx="782" uly="150">
        <line lrx="1364" lry="242" ulx="782" uly="150">Am H. Palm⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="341" type="textblock" ulx="1121" uly="239">
        <line lrx="1884" lry="298" ulx="1121" uly="239">liſche Jeruſalem triumphierlich hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="341" ulx="1121" uly="291">fuͤhret werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="419" type="textblock" ulx="1387" uly="360">
        <line lrx="1602" lry="419" ulx="1387" uly="360">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="536" type="textblock" ulx="1120" uly="434">
        <line lrx="1885" lry="494" ulx="1120" uly="434">Damit wir dan zu der Tugend der Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="536" ulx="1164" uly="484">muͤthigkeit ein ſonderbahre Liebe gewin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="636" type="textblock" ulx="1165" uly="585">
        <line lrx="1884" lry="636" ulx="1165" uly="585">dig Erſtens erweiſen, daß die Sanfft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="683" type="textblock" ulx="1163" uly="634">
        <line lrx="1910" lry="683" ulx="1163" uly="634">muͤthigkeit nit allein eine recht Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1032" type="textblock" ulx="1160" uly="684">
        <line lrx="1880" lry="734" ulx="1164" uly="684">liche Tugend, ſondern auch ein ſolche</line>
        <line lrx="1883" lry="786" ulx="1168" uly="735">Tugend ſey, welche den Menſchen ſei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="837" ulx="1170" uly="785">nem GOtt glantz gleich und aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="886" ulx="1164" uly="835">lich macht. Zweytens woerd ich zei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="936" ulx="1166" uly="884">gen, wie Chriſtus dieſe ſchoͤne Tugend</line>
        <line lrx="1877" lry="989" ulx="1166" uly="935">mit Worten und Wercken uns geleh⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1032" ulx="1160" uly="984">ret habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1195" type="textblock" ulx="1119" uly="1070">
        <line lrx="1880" lry="1126" ulx="1119" uly="1070">Ecoe! Rex tuus venit tibi man-</line>
        <line lrx="1700" lry="1195" ulx="1294" uly="1140">ſuerus. Matt. 2zt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1279" type="textblock" ulx="1328" uly="1221">
        <line lrx="1630" lry="1279" ulx="1328" uly="1221">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1761" type="textblock" ulx="1116" uly="1294">
        <line lrx="1877" lry="1346" ulx="1165" uly="1294">Worinnen die Chriſtliche Sanfftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1394" ulx="1116" uly="1344">thigkeit beſtehe, lehrt uns der H. Thomas</line>
        <line lrx="1880" lry="1445" ulx="1117" uly="1395">von Aqain, und andere geiſtreiche Sitten⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1497" ulx="1119" uly="1445">Lehrer, nemblich daß ſie ſey eine Tugend,</line>
        <line lrx="1878" lry="1545" ulx="1120" uly="1495">welche den Zorn maͤſſiget, und nach der</line>
        <line lrx="1878" lry="1596" ulx="1119" uly="1545">rechten Vernunfft einrichtet und reguliret.</line>
        <line lrx="1879" lry="1645" ulx="1118" uly="1593">Gleichwie nun der unmaͤſſige und unbaͤn⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1698" ulx="1120" uly="1643">dige Zorn ein ſehr boͤſe Anmuͤtsung iſt, zu</line>
        <line lrx="1879" lry="1761" ulx="1119" uly="1694">welcher kein Menſch auff Erden einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1797" type="textblock" ulx="1117" uly="1744">
        <line lrx="1911" lry="1797" ulx="1117" uly="1744">Liebe gewinnet, alſo iſt die Sanfftmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1939" type="textblock" ulx="1117" uly="1794">
        <line lrx="1878" lry="1848" ulx="1117" uly="1794">thigkeit ein ſolche Tugend, in welche ſich</line>
        <line lrx="1878" lry="1892" ulx="1117" uly="1846">alle Menſchen verlieben; wie der Eccle-</line>
        <line lrx="1880" lry="1939" ulx="1117" uly="1896">ſticus redet C. 3. Filii! in manſuetudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2295" type="textblock" ulx="1115" uly="1946">
        <line lrx="1878" lry="1999" ulx="1116" uly="1946">opera tua perfice, &amp; ſuper hominum glo-</line>
        <line lrx="1885" lry="2044" ulx="1115" uly="1995">riam diligeris; mein Sohn! wan du et⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2097" ulx="1116" uly="2046">was zu thun haſt,/ ſo thue es in der Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2145" ulx="1118" uly="2094">muth, und du wirſt uͤber aller Menſchen</line>
        <line lrx="1882" lry="2195" ulx="1120" uly="2144">Glorie geliebt werden. Iſt alſo nit zu ver⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2248" ulx="1120" uly="2195">wunderen, daß Chriſtus dieſe ſo ſchoͤne,</line>
        <line lrx="1882" lry="2295" ulx="1809" uly="2256">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="283" type="textblock" ulx="1914" uly="234">
        <line lrx="2012" lry="283" ulx="1914" uly="234">ud bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="338" type="textblock" ulx="1907" uly="292">
        <line lrx="2012" lry="338" ulx="1907" uly="292">eſten g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="429" type="textblock" ulx="1932" uly="339">
        <line lrx="2012" lry="385" ulx="1932" uly="339">aubefot</line>
        <line lrx="2012" lry="429" ulx="1960" uly="390">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="587" type="textblock" ulx="1164" uly="438">
        <line lrx="2012" lry="483" ulx="1910" uly="438">ſcherer</line>
        <line lrx="2012" lry="537" ulx="1911" uly="489">die Tua</line>
        <line lrx="1911" lry="587" ulx="1164" uly="533">nen moͤgen, werd ich in heutiger Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2043" type="textblock" ulx="1911" uly="538">
        <line lrx="2012" lry="586" ulx="1932" uly="538">ben ſolt</line>
        <line lrx="2012" lry="633" ulx="1932" uly="592">gerneſte</line>
        <line lrx="2012" lry="685" ulx="1934" uly="638">den he</line>
        <line lrx="2008" lry="735" ulx="1931" uly="690">Mecht;</line>
        <line lrx="2011" lry="793" ulx="1932" uly="736">ſtieſan</line>
        <line lrx="2012" lry="831" ulx="1933" uly="786">KindeG⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="882" ulx="1933" uly="837">Pacifei,</line>
        <line lrx="2009" lry="927" ulx="1930" uly="889">niam Fil</line>
        <line lrx="2011" lry="989" ulx="1960" uly="938">Deſe</line>
        <line lrx="2002" lry="1041" ulx="1933" uly="988">wiſſn,</line>
        <line lrx="2012" lry="1081" ulx="1933" uly="1035">licher</line>
        <line lrx="2010" lry="1135" ulx="1932" uly="1083">ſchen,n</line>
        <line lrx="2011" lry="1183" ulx="1916" uly="1137">darek,</line>
        <line lrx="2012" lry="1231" ulx="1931" uly="1187">Dominue</line>
        <line lrx="2012" lry="1283" ulx="1935" uly="1244">nd blei</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1940" uly="1284">che</line>
        <line lrx="2012" lry="1392" ulx="1938" uly="1338">Plen</line>
        <line lrx="2012" lry="1446" ulx="1935" uly="1392">ſeymdhe</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1929" uly="1442">guͤtig in</line>
        <line lrx="2012" lry="1537" ulx="1932" uly="1493">lnd ihe</line>
        <line lrx="2011" lry="1589" ulx="1935" uly="1534">Paſione</line>
        <line lrx="2012" lry="1643" ulx="1911" uly="1586">nſenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1687" ulx="1937" uly="1640">ls de</line>
        <line lrx="2012" lry="1740" ulx="1934" uly="1690">terſchin</line>
        <line lrx="2011" lry="1787" ulx="1928" uly="1746">Uhd he</line>
        <line lrx="2010" lry="1851" ulx="1930" uly="1785">leinen:</line>
        <line lrx="2012" lry="1903" ulx="1934" uly="1838">tandorff</line>
        <line lrx="2012" lry="1945" ulx="1939" uly="1900">Ewage</line>
        <line lrx="2012" lry="1995" ulx="1937" uly="1942">ich im</line>
        <line lrx="2012" lry="2043" ulx="1931" uly="1993">XRon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2202" type="textblock" ulx="1927" uly="2046">
        <line lrx="2012" lry="2098" ulx="1957" uly="2046">Derg</line>
        <line lrx="2008" lry="2152" ulx="1930" uly="2086">Winſh</line>
        <line lrx="2009" lry="2202" ulx="1927" uly="2146">ket in 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2298" type="textblock" ulx="1928" uly="2196">
        <line lrx="2012" lry="2249" ulx="1928" uly="2196">won ih</line>
        <line lrx="2012" lry="2298" ulx="1952" uly="2248">Den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="119" lry="296" ulx="0" uly="236">ih fnenr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="121" lry="483" ulx="0" uly="435">der Gonft⸗</line>
        <line lrx="120" lry="536" ulx="0" uly="488">Pebe genin⸗</line>
        <line lrx="120" lry="587" ulx="0" uly="538">eutiger Pre⸗</line>
        <line lrx="121" lry="635" ulx="0" uly="587">die Sanfft⸗</line>
        <line lrx="120" lry="685" ulx="2" uly="637">fecht Chriſe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="737" ulx="0" uly="688">h ein ſolche</line>
        <line lrx="120" lry="788" ulx="0" uly="737">henſchen ſei⸗</line>
        <line lrx="118" lry="845" ulx="0" uly="786">) und in⸗</line>
        <line lrx="118" lry="885" ulx="0" uly="839">werd ich zei⸗</line>
        <line lrx="118" lry="936" ulx="0" uly="890">ne ugend</line>
        <line lrx="115" lry="989" ulx="0" uly="939">uns gelehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="116" lry="1128" ulx="1" uly="1078">tibi man⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1204" ulx="0" uly="1171">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="114" lry="1352" ulx="0" uly="1294">Sonftnd⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1405" ulx="2" uly="1352">.. Chomas</line>
        <line lrx="115" lry="1457" ulx="0" uly="1404">che Sitenn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1503" ulx="0" uly="1451">ne dugend⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1556" ulx="2" uly="1503">ſd hoc der</line>
        <line lrx="114" lry="1609" ulx="1" uly="1551">bregltet.</line>
        <line lrx="114" lry="1654" ulx="2" uly="1602">uodunbann</line>
        <line lrx="113" lry="1709" ulx="0" uly="1653">ug iſ,</line>
        <line lrx="112" lry="1801" ulx="0" uly="1705">Eden a</line>
        <line lrx="87" lry="1800" ulx="29" uly="1760">gufn</line>
        <line lrx="112" lry="1907" ulx="0" uly="1847">bel belle⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1950" ulx="0" uly="1900">aſvendine</line>
        <line lrx="112" lry="2004" ulx="0" uly="1947">mu g..</line>
        <line lrx="114" lry="2053" ulx="8" uly="1998">andu et⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2108" ulx="0" uly="2043">er Sunſſͤ</line>
        <line lrx="113" lry="2243" ulx="0" uly="2154">nit D</line>
        <line lrx="111" lry="2240" ulx="0" uly="2210">. ße/</line>
        <line lrx="113" lry="2291" ulx="4" uly="2206">1ſ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2266" type="textblock" ulx="127" uly="237">
        <line lrx="901" lry="288" ulx="154" uly="237">und Liebens⸗wuͤrdige Tugend am aler⸗</line>
        <line lrx="902" lry="338" ulx="127" uly="288">erſten gelehret, und ſeinen Lehrjuͤngern</line>
        <line lrx="453" lry="386" ulx="152" uly="339">anbefohlen habe.</line>
        <line lrx="903" lry="444" ulx="174" uly="384">Aber es iſt noch eine andere weit fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="902" lry="484" ulx="127" uly="437">lichere Urſach, warum wir billig uns um</line>
        <line lrx="901" lry="537" ulx="155" uly="483">die Tugend der Sanfftmuͤthigkeit bewer.</line>
        <line lrx="903" lry="583" ulx="156" uly="535">ben ſollen; und dieſe iſt folgende: weilen</line>
        <line lrx="902" lry="632" ulx="129" uly="582">gemelte Tugend uns auff beſondere Weiß</line>
        <line lrx="903" lry="682" ulx="157" uly="632">dem hoͤchſten GOtt gleich und aͤhnlich</line>
        <line lrx="905" lry="739" ulx="129" uly="683">macht; alſo zwar, daß der jenig, welcher</line>
        <line lrx="903" lry="787" ulx="128" uly="725">friedſam und ſanfftmuͤthig iſt, billig ein</line>
        <line lrx="905" lry="832" ulx="128" uly="780">Kind Gottes mag genennet werden, Beati</line>
        <line lrx="903" lry="882" ulx="159" uly="830">Pacifici, ſagt die ewige Wahrheit, quo-</line>
        <line lrx="794" lry="928" ulx="157" uly="882">niam Fili Dei vocabuntur. Matt. 5</line>
        <line lrx="907" lry="983" ulx="202" uly="929">Dieſe Lehr wohl zu begreiffen, iſt zu</line>
        <line lrx="908" lry="1033" ulx="159" uly="978">wiſſen, daß GOtt ein gantz unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1075" ulx="161" uly="1026">licher &amp;G Ott ſey, und wan ſchon alle Men⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1126" ulx="159" uly="1075">ſchen, und die gantze Welt ſich taͤglich aͤn⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1175" ulx="160" uly="1127">deret, niemahlen veraͤnderet werde. Ego</line>
        <line lrx="912" lry="1225" ulx="160" uly="1176">Dominus, &amp; non mutor; ich bin der Herꝛ,</line>
        <line lrx="909" lry="1274" ulx="161" uly="1227">und bleibe allezeit in demſelbigen Stand,</line>
        <line lrx="910" lry="1323" ulx="163" uly="1271">ſpricht GOtt durch den Mund des Pro⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1369" ulx="162" uly="1324">pheten Malachiaͤ C. 3. Wir Menſchen</line>
        <line lrx="911" lry="1431" ulx="163" uly="1373">ſeynd bald traurig, bald froͤlich z heut gantz</line>
        <line lrx="914" lry="1472" ulx="159" uly="1423">guͤtig und holdſeelig, morgen gantz zoͤrnig</line>
        <line lrx="914" lry="1528" ulx="163" uly="1471">und uͤbel geſinnt, weilen wir allerhand</line>
        <line lrx="913" lry="1572" ulx="163" uly="1519">Paßionen und Anmuͤthungen unterworf⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1620" ulx="167" uly="1569">fen ſeynd, von welchen wir nit weniger,</line>
        <line lrx="912" lry="1676" ulx="166" uly="1620">als der Hahn auff einem Thurn von un⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1733" ulx="165" uly="1664">terſchiedlichen Winden bewegt, gewendet,</line>
        <line lrx="910" lry="1774" ulx="163" uly="1721">und veraͤndert werden. OOtt aber iſt</line>
        <line lrx="912" lry="1817" ulx="166" uly="1766">keinen Paßionen und Anmuͤthungen un⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1867" ulx="169" uly="1819">terworffen, ſondern iſt und bleibt von</line>
        <line lrx="912" lry="1923" ulx="166" uly="1864">Ewigkeit zu Ewigkeit gantz unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1968" ulx="165" uly="1916">lich im ſelbigem Stand; ego Dominus,</line>
        <line lrx="679" lry="2011" ulx="168" uly="1969">&amp; non mutor. .</line>
        <line lrx="914" lry="2073" ulx="218" uly="2016">Der Menſch wan ihm alles nach ſeinem</line>
        <line lrx="914" lry="2118" ulx="166" uly="2062">Wuͤnſch gehet, erfreuet ſich, und ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2168" ulx="167" uly="2115">ret in ſeinem Gemuͤth ein Aenderung:</line>
        <line lrx="915" lry="2216" ulx="167" uly="2161">wan ihm aber eine Unbill zugefuͤgt wird/</line>
        <line lrx="643" lry="2266" ulx="214" uly="2214">Dewin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="240" type="textblock" ulx="644" uly="172">
        <line lrx="1281" lry="240" ulx="644" uly="172">Am H. Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="387" type="textblock" ulx="947" uly="194">
        <line lrx="1711" lry="238" ulx="1631" uly="194">145</line>
        <line lrx="1703" lry="298" ulx="948" uly="236">ſo erzuͤrnet er ſich, und empfindet wiede⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="344" ulx="947" uly="289">rum in ſeinem Hertzen ein neue aͤnderung,</line>
        <line lrx="1695" lry="387" ulx="948" uly="337">Krafft welcher die Gall ſich manchmahl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2264" type="textblock" ulx="948" uly="386">
        <line lrx="1695" lry="433" ulx="948" uly="386">alle Aderen ergieſſet. Gantz anderſt iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="483" ulx="949" uly="436">Gott beſchaffen: Non eſt Deus, quaſi homo,</line>
        <line lrx="1697" lry="533" ulx="948" uly="485">ut mutetur, ſagt die H. Schrifft Mam. 23.</line>
        <line lrx="1697" lry="581" ulx="948" uly="533">Gott wird durch keine Freud, oder Trau⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="632" ulx="948" uly="583">rigkeit, durch keinen Haß oder Zorn bewegt</line>
        <line lrx="1666" lry="679" ulx="948" uly="632">und geaͤndert, wie der Menſch.</line>
        <line lrx="1699" lry="730" ulx="999" uly="678">Wan Gott ſich erfreuet uͤber die Buß</line>
        <line lrx="1701" lry="777" ulx="951" uly="728">eines Guͤnders, oder ſich uͤber die Laſter</line>
        <line lrx="1702" lry="832" ulx="950" uly="780">deſſelben betruͤbet, iſt und blelbt er im ſel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="879" ulx="953" uly="830">bigen Stand ungeaͤndert. Als er aus</line>
        <line lrx="1702" lry="929" ulx="955" uly="877">gerechtem Zorn Vorzeiten die unkeuſche</line>
        <line lrx="1703" lry="977" ulx="954" uly="927">Sodomiter mit dem ſeurigen Schwefel⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1027" ulx="954" uly="975">Regen verzehrte; als er den hartnaͤckigen</line>
        <line lrx="1705" lry="1077" ulx="955" uly="1027">Koͤnig Pharao mit ſeinem gantzen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1123" ulx="956" uly="1075">Heer im rothen Meer erſauffte; als er</line>
        <line lrx="1707" lry="1173" ulx="955" uly="1122">den ſtoltzen Lucifer ſamt vielen Millionen</line>
        <line lrx="1707" lry="1223" ulx="956" uly="1173">der wiederſpenſtigen Engelen aus dem</line>
        <line lrx="1706" lry="1271" ulx="954" uly="1221">Himmel in das hoͤlliſche Feur ſtuͤrtzete 3</line>
        <line lrx="1703" lry="1319" ulx="955" uly="1269">als er noch heutiges Tags von den Suͤn,</line>
        <line lrx="1705" lry="1370" ulx="956" uly="1322">deren groͤblich beleidiget und erzurnt wird;</line>
        <line lrx="1703" lry="1419" ulx="956" uly="1369">leidet Gott nit die gerinaſte aͤnderung oder</line>
        <line lrx="1710" lry="1470" ulx="959" uly="1419">Verſtoͤhrung ſeines goͤttlichen emuͤths,</line>
        <line lrx="1709" lry="1517" ulx="959" uly="1470">ſondern verharret im ſelbigen Stand,</line>
        <line lrx="1708" lry="1568" ulx="959" uly="1521">Ruh, und Frieden, in welchem er von</line>
        <line lrx="1708" lry="1615" ulx="960" uly="1569">aller Ewigkeit her geweſen iſt; Non eſt</line>
        <line lrx="1523" lry="1669" ulx="959" uly="1620">Deus, quaſi homo, ut mutetur.</line>
        <line lrx="1708" lry="1716" ulx="1008" uly="1664">Man ſchreibt von dem in Macedonien</line>
        <line lrx="1709" lry="1767" ulx="959" uly="1715">gelegener Berg Olympus, daß er mit</line>
        <line lrx="1710" lry="1816" ulx="958" uly="1762">ſeinem hohen Gipffel alle Wolcken uͤber⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1866" ulx="959" uly="1815">ſteige, und deßwegen von keinem Wind,</line>
        <line lrx="1710" lry="1916" ulx="959" uly="1861">oder Ungewirter jemahlen beunruͤhiget</line>
        <line lrx="1712" lry="1959" ulx="960" uly="1914">werde. Aus dieſer Urſachen hat man oben</line>
        <line lrx="1714" lry="2013" ulx="961" uly="1964">auff dem Berg in dem Sand unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2062" ulx="963" uly="2013">liche Zeichen und Nahmen gefunden, wel⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2111" ulx="962" uly="2062">che vor hundert und mehr Jahren darin</line>
        <line lrx="1714" lry="2163" ulx="960" uly="2112">geſchrieben und eingedruckt geweſen. Die⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2264" ulx="962" uly="2160">ſer unerſteliche Berg Olympus, welcher</line>
        <line lrx="1736" lry="2255" ulx="1651" uly="2219">Niee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2277" type="textblock" ulx="241" uly="164">
        <line lrx="389" lry="219" ulx="307" uly="164">146</line>
        <line lrx="1060" lry="271" ulx="302" uly="219">niemahlen von Blitz und Donuer, von</line>
        <line lrx="1056" lry="319" ulx="299" uly="270">Hagel und Schnee, von Wind und Un⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="370" ulx="322" uly="322">ewitter angefochten wird, iſt ein wahres</line>
        <line lrx="1054" lry="421" ulx="348" uly="370">innbild der unveraͤnderlichen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1053" lry="471" ulx="296" uly="419">Natur : wan der Menſch zoͤrnig iſt pflegt</line>
        <line lrx="1051" lry="525" ulx="294" uly="472">er zu blitzen und zu donneren, mit Hagel</line>
        <line lrx="1051" lry="577" ulx="295" uly="522">und tauſend Ungewitter auszufahren, und</line>
        <line lrx="1048" lry="623" ulx="295" uly="569">ſein Gemuͤth durch den Zorn zu beunruͤhi⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="681" ulx="292" uly="620">gen und zu ſtoͤhren: wan aber Gott ſich</line>
        <line lrx="1048" lry="727" ulx="290" uly="671">gantz zoͤrnig uͤber die Suͤnder erweiſet, und</line>
        <line lrx="1046" lry="776" ulx="241" uly="719">ſelbige urploͤtzlich mit der Raach uͤberfaͤllt;</line>
        <line lrx="1045" lry="830" ulx="291" uly="768">ſo iſt und bleibt er dannoch derſelbiger un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="876" ulx="289" uly="819">zerſtoͤrter, gantz ruhiger Gott, wie er alle⸗</line>
        <line lrx="562" lry="919" ulx="287" uly="870">zeit geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1046" lry="970" ulx="338" uly="918">Mich duͤnckt, es fragt mich allhie einer,</line>
        <line lrx="1042" lry="1020" ulx="287" uly="970">worin dan der Zorn Gottes eigentlich be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1071" ulx="285" uly="1017">ſtehe? ich antworte; wan die H. Schrifft</line>
        <line lrx="1038" lry="1126" ulx="284" uly="1067">ſagt, daß Gott ſich uͤber die Suͤnder groͤb⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1180" ulx="284" uly="1119">lich erzuͤrnt babe, oder daß es ihn gereue,</line>
        <line lrx="1038" lry="1221" ulx="282" uly="1169">die ſuͤndige Menſchen erſchaffen zu haben,</line>
        <line lrx="1036" lry="1277" ulx="285" uly="1218">ſo muͤſſen die Wort auff unſere menſch⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1318" ulx="282" uly="1269">liche Weiß verſtanden werden: das iſt,</line>
        <line lrx="1035" lry="1369" ulx="280" uly="1319">wan Gott den Suͤnderen trohet, oder ſel⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1419" ulx="279" uly="1368">bige ſcharff ſtraffet, wie wir zoͤrnige Men⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1470" ulx="280" uly="1419">ſchen im Zorn zu thun pflegen, alsdan iſt</line>
        <line lrx="1031" lry="1519" ulx="277" uly="1468">Gott zoͤrnig, und man nennet ihn erzuͤrnet</line>
        <line lrx="1031" lry="1569" ulx="275" uly="1517">oder betruͤbt, obſchon er keines wahren</line>
        <line lrx="1029" lry="1619" ulx="275" uly="1568">Zorns, oder Betruͤbnus faͤhig iſt. Der</line>
        <line lrx="1030" lry="1670" ulx="274" uly="1620">groſſe Kirchen⸗Vatter Auguſtinus ſagt</line>
        <line lrx="1029" lry="1720" ulx="273" uly="1670">alles dieſes mit kurtzen Worten L. I. Con-</line>
        <line lrx="1028" lry="1769" ulx="266" uly="1721">ſeſ. C. 4. Pœnitet te, &amp; non doles: iraſceris,</line>
        <line lrx="1027" lry="1821" ulx="271" uly="1771">&amp; tranquillus es. Es gereuet dich, O</line>
        <line lrx="1024" lry="1871" ulx="269" uly="1821">GOtt! und einpfindeſt doch keinen</line>
        <line lrx="1025" lry="1928" ulx="268" uly="1870">Schmertzen; du erzuͤrneſt dich, und</line>
        <line lrx="806" lry="1971" ulx="269" uly="1919">bleibſt doch ruͤhig, wie zuvor.</line>
        <line lrx="1019" lry="2021" ulx="314" uly="1969">Dieſes hab weitlaͤuffig anziehen wol⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2071" ulx="268" uly="2021">len, damit alle Anweſende deſto beſſer</line>
        <line lrx="1015" lry="2121" ulx="266" uly="2071">verſtunden, das die Chriſtliche Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2180" ulx="263" uly="2119">muͤthigkeit den Menſchen dem unveraͤn⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2230" ulx="263" uly="2170">derlichen und unzerſtoͤrlichen Gott gleich,</line>
        <line lrx="609" lry="2277" ulx="263" uly="2221">und aͤhnlich mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="274" type="textblock" ulx="830" uly="162">
        <line lrx="1380" lry="224" ulx="830" uly="162">Am H. Palm⸗Sontag.</line>
        <line lrx="1893" lry="274" ulx="1156" uly="222">Dan ein ſanfftmuͤthiger Menſch bleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="325" type="textblock" ulx="1102" uly="272">
        <line lrx="1857" lry="325" ulx="1102" uly="272">ſo wohl im Gluͤck, als im Ungluͤck, nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="377" type="textblock" ulx="1099" uly="325">
        <line lrx="1901" lry="377" ulx="1099" uly="325">weniger unter den Feinden und Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="425" type="textblock" ulx="1100" uly="376">
        <line lrx="1857" lry="425" ulx="1100" uly="376">geren, als unter den beſten Freunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="474" type="textblock" ulx="1099" uly="424">
        <line lrx="1913" lry="474" ulx="1099" uly="424">allezeit derſelbige, und ſtoͤhret ſich an keis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="573" type="textblock" ulx="1096" uly="473">
        <line lrx="1855" lry="531" ulx="1099" uly="473">nem wiedrigen Ding; wird er groͤblich</line>
        <line lrx="1855" lry="573" ulx="1096" uly="523">beleidiget, und bekomt Urſach fich zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="623" type="textblock" ulx="1094" uly="572">
        <line lrx="1855" lry="623" ulx="1094" uly="572">zuͤrnen, und an ſeinem Gegner ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="822" type="textblock" ulx="1093" uly="620">
        <line lrx="1854" lry="673" ulx="1094" uly="620">raͤchen? ſo tritt alſobald die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1856" lry="722" ulx="1094" uly="672">Sanffmuͤthigkeit in das mitten; ſie be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="779" ulx="1094" uly="724">nimt dem Zorn ſeine Bitterkeit und Ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="822" ulx="1093" uly="774">walt; maͤßiget ſelben nach der rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="873" type="textblock" ulx="1092" uly="822">
        <line lrx="1857" lry="873" ulx="1092" uly="822">Vernunfft, damit das Feur nit ins Tach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1670" type="textblock" ulx="1077" uly="873">
        <line lrx="1851" lry="922" ulx="1092" uly="873">gerathe: ſie bindet die Zung, und ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="971" ulx="1091" uly="921">moͤget ſelbige, daß ſie in keine Fluch, boͤſe</line>
        <line lrx="1847" lry="1020" ulx="1090" uly="969">Wuͤnſch und Laͤſter⸗Wort ausbreche:</line>
        <line lrx="1847" lry="1076" ulx="1089" uly="1021">ſie verſchafft und bringt ſo viel zu wegen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1132" ulx="1086" uly="1072">daß der beleydigte Chriſt ſich ſo wenig</line>
        <line lrx="1847" lry="1172" ulx="1085" uly="1120">ſtoͤhre an die zugefuͤgte Unbill, Schmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1220" ulx="1084" uly="1173">und Schelt⸗Wort; als wenig ein unbe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1270" ulx="1082" uly="1222">weglicher Felß im Meer, an die anſpren⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1321" ulx="1082" uly="1271">gende Waſſer⸗Wellen, oder der Berg</line>
        <line lrx="1843" lry="1371" ulx="1082" uly="1319">Olympus an Wind und Ungewitter ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1418" ulx="1081" uly="1368">ſtoͤhret: es bleibt der ſanfftinuͤthige Chriſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1468" ulx="1079" uly="1417">in ſeinem Gemuͤth allezeit ruͤhig und un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1518" ulx="1077" uly="1468">veraͤnderlich; alſo zwar, daß er nach</line>
        <line lrx="1841" lry="1576" ulx="1077" uly="1519">Meinung des H. Gregorii von Nazianz.</line>
        <line lrx="1843" lry="1620" ulx="1077" uly="1570">Orat. 27. ſich der Worten Gottes bedie⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1670" ulx="1077" uly="1620">nen koͤnne, Ego idem ſum, non mutor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1719" type="textblock" ulx="1075" uly="1669">
        <line lrx="1853" lry="1719" ulx="1075" uly="1669">Ich bin allezeit derſelbige, und werd durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2269" type="textblock" ulx="1061" uly="1716">
        <line lrx="1715" lry="1770" ulx="1076" uly="1716">keinen Zorn geſtoͤhret und geaͤndert.</line>
        <line lrx="1836" lry="1828" ulx="1128" uly="1768">Man verachte einen ſanfftmuͤthigen</line>
        <line lrx="1837" lry="1875" ulx="1074" uly="1820">Chriſten, oder man lobe ihn; man haſſe</line>
        <line lrx="1839" lry="1919" ulx="1075" uly="1870">und verfolge, oder man liebe und careſſire</line>
        <line lrx="1838" lry="1970" ulx="1076" uly="1919">ihn; er bleibt im ſelbigen Stand; das</line>
        <line lrx="1833" lry="2026" ulx="1074" uly="1968">eine bringt ihm keine Unruh des Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2078" ulx="1064" uly="2019">muͤths, das andere laͤſt ihn, wie er iſt.</line>
        <line lrx="1833" lry="2127" ulx="1061" uly="2069">Wan es dan eine Eigenſchafft Gottes iſt,</line>
        <line lrx="1833" lry="2180" ulx="1061" uly="2120">an kein Ding ſich ſtoͤhren, ſondern in allen</line>
        <line lrx="1838" lry="2269" ulx="1061" uly="2161">Begebenheiten ruͤhig, und unperanderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="973" type="textblock" ulx="1937" uly="222">
        <line lrx="2012" lry="267" ulx="1939" uly="222">hleiben</line>
        <line lrx="2012" lry="312" ulx="1938" uly="276">nit N</line>
        <line lrx="2001" lry="365" ulx="1941" uly="327">eoen</line>
        <line lrx="2012" lry="416" ulx="1944" uly="382">ſet we</line>
        <line lrx="2012" lry="471" ulx="1940" uly="424">muͤthie</line>
        <line lrx="2012" lry="516" ulx="1941" uly="480">dem 9</line>
        <line lrx="2010" lry="575" ulx="1940" uly="525">holich</line>
        <line lrx="2012" lry="618" ulx="1971" uly="576">D</line>
        <line lrx="2012" lry="674" ulx="1944" uly="627">tethen</line>
        <line lrx="2012" lry="725" ulx="1941" uly="676">Almoͤg</line>
        <line lrx="2012" lry="776" ulx="1940" uly="728">obſeger</line>
        <line lrx="2012" lry="826" ulx="1941" uly="780">gen/</line>
        <line lrx="2012" lry="876" ulx="1942" uly="830">ekliche</line>
        <line lrx="2012" lry="921" ulx="1938" uly="885">mment</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1937" uly="931">als wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1030" type="textblock" ulx="1927" uly="980">
        <line lrx="2011" lry="1030" ulx="1927" uly="980">ſchen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1175" type="textblock" ulx="1938" uly="1030">
        <line lrx="2012" lry="1074" ulx="1943" uly="1030">der C</line>
        <line lrx="2012" lry="1128" ulx="1943" uly="1083">nem h</line>
        <line lrx="2012" lry="1175" ulx="1938" uly="1130">Gnode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2238" type="textblock" ulx="1928" uly="1193">
        <line lrx="2000" lry="1224" ulx="1983" uly="1193">in</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1928" uly="1230">(lobad</line>
        <line lrx="1997" lry="1330" ulx="1941" uly="1283">vllche</line>
        <line lrx="2012" lry="1377" ulx="1945" uly="1335">nd vo</line>
        <line lrx="2011" lry="1438" ulx="1948" uly="1386">toden</line>
        <line lrx="2012" lry="1475" ulx="1943" uly="1436">phet</line>
        <line lrx="2009" lry="1574" ulx="1939" uly="1529">mus</line>
        <line lrx="2012" lry="1666" ulx="1944" uly="1578">fen</line>
        <line lrx="2005" lry="1677" ulx="1966" uly="1640">Na</line>
        <line lrx="2007" lry="1780" ulx="1946" uly="1640">e</line>
        <line lrx="2001" lry="1771" ulx="1940" uly="1736">nes</line>
        <line lrx="2009" lry="1825" ulx="1937" uly="1777">Var,</line>
        <line lrx="2012" lry="1880" ulx="1937" uly="1827">Pharan</line>
        <line lrx="2012" lry="1928" ulx="1943" uly="1878">ſiht:</line>
        <line lrx="2012" lry="1980" ulx="1938" uly="1934">wlſted</line>
        <line lrx="2012" lry="2032" ulx="1937" uly="1983">von</line>
        <line lrx="2005" lry="2123" ulx="1939" uly="2036">ſn 6</line>
        <line lrx="2012" lry="2135" ulx="1949" uly="2089">haſon</line>
        <line lrx="2012" lry="2238" ulx="1938" uly="2188">uch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="116" lry="278" ulx="0" uly="231">ſchbleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="102" lry="331" ulx="0" uly="280">glick, nit</line>
        <line lrx="101" lry="382" ulx="0" uly="333">dBafel⸗</line>
        <line lrx="104" lry="432" ulx="12" uly="383">Fkeunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="532" type="textblock" ulx="1" uly="433">
        <line lrx="122" lry="483" ulx="6" uly="433">ſchon kei⸗</line>
        <line lrx="124" lry="532" ulx="1" uly="480">et grobich</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="104" lry="583" ulx="0" uly="534">ſch  e⸗</line>
        <line lrx="104" lry="634" ulx="0" uly="583">ner ſch iu</line>
        <line lrx="104" lry="682" ulx="5" uly="633">Chriclche</line>
        <line lrx="105" lry="731" ulx="0" uly="683">n; ſe be⸗</line>
        <line lrx="104" lry="777" ulx="0" uly="733">tund Ge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="828" ulx="0" uly="783">der kechten</line>
        <line lrx="106" lry="879" ulx="0" uly="830">ins Tach</line>
        <line lrx="103" lry="941" ulx="4" uly="889">und vel⸗</line>
        <line lrx="101" lry="992" ulx="0" uly="933">Nuch, boſe</line>
        <line lrx="101" lry="1030" ulx="1" uly="985">ereche!</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="122" lry="1088" ulx="0" uly="1041">a wegen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="102" lry="1141" ulx="0" uly="1082">ſo weni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="225" type="textblock" ulx="663" uly="158">
        <line lrx="1247" lry="225" ulx="663" uly="158">Am H. Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="973" type="textblock" ulx="178" uly="224">
        <line lrx="938" lry="276" ulx="178" uly="224">bleiben, wie ber Heil. Dionyſius de Divi-</line>
        <line lrx="940" lry="326" ulx="178" uly="271">nis Naw. C. 9. lehret, proprium eſt Dei, ſe</line>
        <line lrx="940" lry="370" ulx="181" uly="323">eodem modo habere. So kan nit vernei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="423" ulx="183" uly="370">net werden, daß die Chriſtliche Sanfft⸗</line>
        <line lrx="942" lry="478" ulx="183" uly="421">muͤthigkeit einen Chriſtlichen Menſchen</line>
        <line lrx="943" lry="523" ulx="186" uly="472">dem allerhoͤchſten GOtt gleich, und</line>
        <line lrx="452" lry="578" ulx="181" uly="528">aͤhnlich mache.</line>
        <line lrx="945" lry="621" ulx="236" uly="571">Damit aber keiner in den Irewahn ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="676" ulx="188" uly="621">rathe, als wan es ſehr ſchwaͤr, und ſchier</line>
        <line lrx="949" lry="724" ulx="186" uly="671">unmoͤglich ſeye, zu einer ſo ſtarcken und</line>
        <line lrx="947" lry="775" ulx="188" uly="720">obſiegenden Sanfftmuͤthigkeit zu gelan⸗</line>
        <line lrx="947" lry="826" ulx="185" uly="768">gen, ſo wird es dienlich ſeyn, daß ich</line>
        <line lrx="948" lry="873" ulx="185" uly="818">etliche aus dem Alten und Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="946" lry="922" ulx="185" uly="870">ment allhier anziehe, welche nit weniger</line>
        <line lrx="946" lry="973" ulx="186" uly="918">als wir, ſchwache und ſterbliche Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1024" type="textblock" ulx="165" uly="968">
        <line lrx="946" lry="1024" ulx="165" uly="968">ſchen geweſen, und dannoch die Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1221" type="textblock" ulx="187" uly="1015">
        <line lrx="948" lry="1076" ulx="187" uly="1015">der Ehriſtlichen Sanftmuͤthigkeit in ei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1120" ulx="187" uly="1064">nem hohen Grad, durch die Goͤttliche</line>
        <line lrx="932" lry="1182" ulx="189" uly="1116">Gnad erworben haben. ,</line>
        <line lrx="950" lry="1221" ulx="240" uly="1166">Im Alten Teſtament begegnen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1270" type="textblock" ulx="168" uly="1211">
        <line lrx="949" lry="1270" ulx="168" uly="1211">alſobald zweyen ſanffmuͤthigſte Maͤnner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1510" type="textblock" ulx="191" uly="1263">
        <line lrx="951" lry="1318" ulx="191" uly="1263">welche ihren Zorn voͤllig uͤbermeiſtert ,</line>
        <line lrx="951" lry="1367" ulx="192" uly="1311">und von ſelben niemahlen beunruͤhiget</line>
        <line lrx="951" lry="1413" ulx="194" uly="1360">worden. Der erſte iſt der Heilige Pro⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1466" ulx="193" uly="1410">phet Moyſes, von welchem der Heilige</line>
        <line lrx="948" lry="1510" ulx="194" uly="1460">Geiſt redet Num. 12. Eràt Moy ſes vir mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1562" type="textblock" ulx="173" uly="1508">
        <line lrx="953" lry="1562" ulx="173" uly="1508">tiſſimus ſuper omnes homines. Kein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1613" type="textblock" ulx="197" uly="1558">
        <line lrx="955" lry="1613" ulx="197" uly="1558">ſanſſtmuͤthiger Menſch, als Moyſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1662" type="textblock" ulx="174" uly="1609">
        <line lrx="956" lry="1662" ulx="174" uly="1609">waw auff dem gantzen Erdboden zu finden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2204" type="textblock" ulx="199" uly="1656">
        <line lrx="957" lry="1712" ulx="199" uly="1656">dahero hat ihn Gott zu einem fuͤhrer ſei⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1757" ulx="200" uly="1706">nes Volcks, ja an ſein Platz als einen</line>
        <line lrx="960" lry="1803" ulx="200" uly="1754">Bice⸗Gott uͤber den hartnaͤckigen Koͤnig</line>
        <line lrx="959" lry="1858" ulx="200" uly="1805">Pharao geſtellet, wie Exoa. 7. geſchrieben</line>
        <line lrx="959" lry="1905" ulx="203" uly="1855">ſteht: Conſtitui te Deum Pheraonis, Gott</line>
        <line lrx="959" lry="1954" ulx="202" uly="1904">wuſte wohl, ſpricht Oleaſter, daß Moyſes</line>
        <line lrx="960" lry="2004" ulx="202" uly="1954">von Natur ſehr geduͤltig, guthertzig,</line>
        <line lrx="966" lry="2053" ulx="205" uly="2003">und ſanfftmuͤthig war, wie derjenig bilig</line>
        <line lrx="967" lry="2103" ulx="206" uly="2054">ſeyn ſoll, welcher ein groſſes und unge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2161" ulx="207" uly="2099">ſchlachtes Volck wohl reg eren wil; daß</line>
        <line lrx="969" lry="2204" ulx="209" uly="2150">auch Moyſes mit gleicher Sanfftwuͤthig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2243" type="textblock" ulx="974" uly="167">
        <line lrx="1744" lry="214" ulx="1662" uly="167">147</line>
        <line lrx="1746" lry="268" ulx="974" uly="215">keit, Guͤte und Gedult mit dem ungehora⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="318" ulx="988" uly="264">men Koͤnig Pharao verfahren, und deſſen</line>
        <line lrx="1747" lry="369" ulx="986" uly="313">Hartnaͤckigkeit uͤbertragen wuͤrde, mit</line>
        <line lrx="1747" lry="417" ulx="987" uly="363">welcher Gott ſelber die Suͤnder pflegt zu</line>
        <line lrx="1747" lry="467" ulx="987" uly="414">übertragen, nemblich ohne Zorn, ohne</line>
        <line lrx="1749" lry="515" ulx="989" uly="459">Raach⸗Begierd, ohne einige Verſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="565" ulx="989" uly="511">rung ſeines Gemuͤths. Erat Moyſes vir</line>
        <line lrx="1574" lry="616" ulx="992" uly="563">mitiſſimus ſuper omnes homines.</line>
        <line lrx="1748" lry="662" ulx="1041" uly="610">Der andere iſt geweſen der Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="714" ulx="993" uly="659">vid, weſſen Sanfftmuͤthigkeit ſo groß, und</line>
        <line lrx="1748" lry="759" ulx="996" uly="710">allen bekant war, daß er im 131. Pſalmen</line>
        <line lrx="1754" lry="815" ulx="995" uly="756">mit ſolgenden Worten Gott um Huͤlff</line>
        <line lrx="1751" lry="863" ulx="995" uly="808">habe doͤrffen anruffen: Memento Domine</line>
        <line lrx="1751" lry="906" ulx="994" uly="856">David, &amp; omniè manſuetudinis ejus;</line>
        <line lrx="1752" lry="964" ulx="993" uly="906">Her: erinnere dich des Davids, und aller</line>
        <line lrx="1753" lry="1019" ulx="995" uly="950">ſeiner Sanfftmuͤthigkeit. Dieſe Sanfſt⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1060" ulx="994" uly="1002">muͤthigkeit hat David auff eine fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1108" ulx="995" uly="1053">liche Weiß erwieſen gegen ſeinen aͤrgſten</line>
        <line lrx="1754" lry="1163" ulx="994" uly="1102">Feind den Saul, als er ſelbigen umbs Le⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1207" ulx="997" uly="1152">ben bringen konte; gegen den verruckten</line>
        <line lrx="1756" lry="1256" ulx="997" uly="1203">Boͤßwicht Semei, von welchem er nit</line>
        <line lrx="1755" lry="1303" ulx="997" uly="1254">allein mit vielen Laͤſter Worten, ſondern</line>
        <line lrx="1756" lry="1355" ulx="997" uly="1303">auch mit Steinen war geworffen wor⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1404" ulx="997" uly="1352">den; und gegen viele anderen, welchen er</line>
        <line lrx="1758" lry="1455" ulx="998" uly="1403">ohn allen Zorn und Raach⸗Begierd ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1507" ulx="1000" uly="1453">ſchoͤnet, und das Boͤſe mit Gutem ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1558" ulx="999" uly="1500">golten hat. Daß alſo der ſo ſanfftmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1606" ulx="1001" uly="1551">ge David gar recht genennet worden, Vie</line>
        <line lrx="1759" lry="1647" ulx="1001" uly="1601">ſecundum cor Dei, ein Mann vach dem</line>
        <line lrx="1289" lry="1708" ulx="1003" uly="1655">Hertzen Gottes.</line>
        <line lrx="1761" lry="1749" ulx="1053" uly="1698">Dem Moyſi und Dasid verdienen zu⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1801" ulx="1004" uly="1749">geſellet zu wer den viele Heilige des Neuen</line>
        <line lrx="1760" lry="1850" ulx="1006" uly="1797">Teſtaments, welche mit einer ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1898" ulx="1006" uly="1846">ren Sanfftmuͤthigkeit ſeynd begabt gewe⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1948" ulx="1006" uly="1895">ſen. Von der Heiligen Thereſia lieſt</line>
        <line lrx="1764" lry="1996" ulx="1012" uly="1945">man, daß nit der geringſte Zorn, Unge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2045" ulx="1012" uly="1994">dult, oder Unruh ſich bey ihr jemahlen</line>
        <line lrx="1765" lry="2096" ulx="1012" uly="2043">auch von fernen habe doͤrffen anmelden:</line>
        <line lrx="1769" lry="2158" ulx="1014" uly="2093">Sie war laͤglich mit vielen wichtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2201" ulx="994" uly="2144">ſchaͤfften beladen, und ward noch dortu</line>
        <line lrx="1766" lry="2243" ulx="1245" uly="2195">T 2 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2186" type="textblock" ulx="276" uly="141">
        <line lrx="374" lry="190" ulx="296" uly="141">148</line>
        <line lrx="1054" lry="248" ulx="292" uly="191">von Weltlichen und Geiſtlichen getadlet,</line>
        <line lrx="1057" lry="298" ulx="295" uly="244">verachtet, und verleumbdet: Dannoch</line>
        <line lrx="1058" lry="346" ulx="297" uly="291">war ihr Gemuͤth ſo ruͤhig, und ungeſtoͤhrt,</line>
        <line lrx="1058" lry="395" ulx="298" uly="338">ſo luͤſtig, und froͤlich; das niemahlen ein</line>
        <line lrx="1059" lry="442" ulx="299" uly="387">zoͤrniges oder ungeduͤltiges Wort aus</line>
        <line lrx="842" lry="488" ulx="298" uly="440">ihrem Mund gehoͤret worden.</line>
        <line lrx="1058" lry="539" ulx="349" uly="489">Der heilige Franciſcus Saleſius, ob⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="593" ulx="299" uly="538">ſchon vorher ſehr cheleri cher und zoͤrni⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="644" ulx="298" uly="588">ger Natur geweſen, hat gleichwohl durch</line>
        <line lrx="1055" lry="692" ulx="297" uly="637">offtermahlige Uberwindung ſeiner ſelb⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="743" ulx="297" uly="686">ſten, die natuͤrliee Zuneigung zum Zorn</line>
        <line lrx="1057" lry="790" ulx="297" uly="736">dermaſſen uͤbermeiſtert, und untertrucket,</line>
        <line lrx="1055" lry="842" ulx="297" uly="784">daß ihm nachmahlen nit wohl moͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="891" ulx="295" uly="834">weſen zu zuͤrnen. Nach ſeinem Todt hat</line>
        <line lrx="1056" lry="942" ulx="295" uly="885">man befunden, daß ihm die Gall gantz</line>
        <line lrx="687" lry="984" ulx="296" uly="935">ausgedoͤrret geweſen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1039" ulx="344" uly="983">Der Heilige Ignatius von Lojola war</line>
        <line lrx="1057" lry="1089" ulx="292" uly="1034">dor ſeiner Bekehrung ein tapfferer Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1139" ulx="293" uly="1084">Held, von Natur ebenfals ſehr hitzig,</line>
        <line lrx="1057" lry="1187" ulx="294" uly="1132">und gaͤh⸗ zoͤrnig: hat ſich aber her⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1238" ulx="291" uly="1183">nacher durch GOttes Gnad, und ſtaͤthe</line>
        <line lrx="1051" lry="1287" ulx="287" uly="1232">Ubung der Chriſtlichen Sanfft nuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1338" ulx="290" uly="1282">keit dergeſtalt geaͤndert; daß diejenige,</line>
        <line lrx="1049" lry="1387" ulx="291" uly="1330">welche taͤglich mit ihm umgiengen, da⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1435" ulx="292" uly="1378">fuͤr gehalten, kein Sach ſey auff der gan⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1486" ulx="289" uly="1431">tzen Welt, welche das Gemuͤth Ignatii</line>
        <line lrx="1050" lry="1537" ulx="293" uly="1480">ſtoͤhren, und beunruͤhigen koͤnne. Igna-</line>
        <line lrx="1051" lry="1583" ulx="289" uly="1532">tius war allezeit derſelbig und unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1633" ulx="289" uly="1581">lich: Weder von Traurigkeit, weder von</line>
        <line lrx="1051" lry="1685" ulx="287" uly="1629">Zorn lieſſe ſich ſein Hertz in einige Unruh</line>
        <line lrx="1049" lry="1732" ulx="292" uly="1681">bringen; er konte ſich der oberwehnten</line>
        <line lrx="1049" lry="1784" ulx="287" uly="1729">Wort gebrauchen, deren ſich GOtt ſelber</line>
        <line lrx="937" lry="1830" ulx="284" uly="1780">bedienet, Ego idem ſum, non mutor.</line>
        <line lrx="1048" lry="1882" ulx="335" uly="1829">Nun frag ich, Andaͤchtige! ob wir nit</line>
        <line lrx="1047" lry="1934" ulx="283" uly="1877">mit Goͤttlicher Gnad dieſelbige Tugend</line>
        <line lrx="1046" lry="1980" ulx="283" uly="1928">der Sanfftmuͤthigkeit erhalten koͤnnen,</line>
        <line lrx="1046" lry="2032" ulx="280" uly="1979">welche Ignatius von Lojola, welche Sale-</line>
        <line lrx="1044" lry="2082" ulx="281" uly="2026">Aus, Thereſia, David, Moyſes, und un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2138" ulx="276" uly="2079">zahlbahre andere, beyden Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1045" lry="2186" ulx="280" uly="2125">mit Goͤttlichem Beyſiand erworben ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="256" type="textblock" ulx="800" uly="141">
        <line lrx="1379" lry="203" ulx="800" uly="141">Am H. Palm⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1905" lry="256" ulx="1102" uly="203">ben; was ſoll uns mangelen? derſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="600" type="textblock" ulx="1103" uly="253">
        <line lrx="1861" lry="308" ulx="1103" uly="253">Gott, welcher ihnen geholffen hatte daß ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="351" ulx="1103" uly="298">uͤber ihren Zorn und andere Paßionen mei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="403" ulx="1104" uly="350">ſter wurden; iſt bereit auch uns beyzuſprin⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="450" ulx="1103" uly="401">gen, und Obſieger zu machen: Wir ſelber</line>
        <line lrx="1861" lry="503" ulx="1105" uly="449">muſſen nur das Werck dapffer angreiffen,</line>
        <line lrx="1860" lry="554" ulx="1105" uly="499">und ſo bald der Zorn ſich anmeldet, ſel⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="600" ulx="1105" uly="548">bigen zu untertrucken uns befleiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2238" type="textblock" ulx="1089" uly="745">
        <line lrx="1860" lry="798" ulx="1103" uly="745">Geiſtliche, oder Canonizirte Heilige Leuth</line>
        <line lrx="1860" lry="843" ulx="1103" uly="796">ſeynd geweſen, er aber ein elender und</line>
        <line lrx="1861" lry="896" ulx="1104" uly="845">ſchwacher Menſch ſey, ſo muß ich noch er⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="948" ulx="1102" uly="894">zehlen, was ſich einſt mit Philippus dem</line>
        <line lrx="1861" lry="996" ulx="1102" uly="942">zweyten Koͤnig in Spanien hat zugetragen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1041" ulx="1149" uly="991">Von dieſem erzehlet cauſinus in Aula</line>
        <line lrx="1859" lry="1093" ulx="1107" uly="1040">ſancta tom. 4. daß, als Philippus am</line>
        <line lrx="1858" lry="1145" ulx="1104" uly="1092">hochfeyrlichen Tag ſeiner Croͤnung mit</line>
        <line lrx="1859" lry="1195" ulx="1102" uly="1140">der Koͤnigin vor dem hohen Altar auff er⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1242" ulx="1101" uly="1191">hebten Ehren Stuͤhlen geſeſſen, und mit</line>
        <line lrx="1858" lry="1292" ulx="1098" uly="1238">den koͤſtlichen Kleyderen angethan gewe⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1338" ulx="1098" uly="1289">ſen, einer aus den Chor⸗ Bedienten, um</line>
        <line lrx="1856" lry="1393" ulx="1099" uly="1339">das antringende Volck zuruck zu treiben,</line>
        <line lrx="1857" lry="1441" ulx="1098" uly="1388">mit einer langen Stangen hervor getrot⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1491" ulx="1097" uly="1436">ten, und zwo Chryſtallene Ampelen, welche</line>
        <line lrx="1853" lry="1547" ulx="1097" uly="1486">in der Hoͤhe uͤber das Haupt des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1852" lry="1587" ulx="1096" uly="1535">und der Koͤnigin angezuͤndt waren, hin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1640" ulx="1096" uly="1586">unter geſchlagen habe; das Oel aber ſeye</line>
        <line lrx="1854" lry="1697" ulx="1097" uly="1634">uͤber die koͤſtliche Kleydung beyder Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1734" ulx="1096" uly="1683">niglichen Majeſtaͤten ausgeſchuͤttet wor⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1785" ulx="1095" uly="1735">den. Was wuͤrde einer aus euch, An⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1833" ulx="1095" uly="1780">daͤchtige! gethan haben, oder dieſen Abend</line>
        <line lrx="1851" lry="1892" ulx="1095" uly="1835">noch thun, wan ſein Knecht, oder Magd</line>
        <line lrx="1852" lry="1942" ulx="1093" uly="1883">ein Ampel mit Oel uͤber ſeine Kleider wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1984" ulx="1093" uly="1933">de ausgieſſen? Vielleicht muͤſte ein Million</line>
        <line lrx="1850" lry="2044" ulx="1092" uly="1983">der grimmigſten Teuffelen aus der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1849" lry="2084" ulx="1091" uly="2031">kommen, dieſes Ungluͤck zu raͤchen, und</line>
        <line lrx="1849" lry="2142" ulx="1089" uly="2082">dem unmaͤßigen Zorn den Beſchaͤdigten</line>
        <line lrx="1835" lry="2198" ulx="1089" uly="2131">Satis faction zu leiſten. .</line>
        <line lrx="1851" lry="2238" ulx="1776" uly="2190">Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="248" type="textblock" ulx="1961" uly="205">
        <line lrx="2012" lry="248" ulx="1961" uly="205">Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="305" type="textblock" ulx="1917" uly="255">
        <line lrx="2012" lry="305" ulx="1917" uly="255">ge Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="450" type="textblock" ulx="1936" uly="306">
        <line lrx="2012" lry="353" ulx="1937" uly="306">bey ſot</line>
        <line lrx="1993" lry="399" ulx="1940" uly="358">lchen</line>
        <line lrx="2012" lry="450" ulx="1936" uly="406">Keyder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="500" type="textblock" ulx="1899" uly="448">
        <line lrx="2012" lry="500" ulx="1899" uly="448">Heen ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="551" type="textblock" ulx="1937" uly="504">
        <line lrx="2010" lry="551" ulx="1937" uly="504">ſcheig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="744" type="textblock" ulx="1103" uly="553">
        <line lrx="2010" lry="600" ulx="1896" uly="553">wiſſend</line>
        <line lrx="1916" lry="660" ulx="1150" uly="598">Damit aber keiner ſich mit dem entſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="708" ulx="1104" uly="645">dige, daß die vorbenante ſanfftmuͤthigſte</line>
        <line lrx="1901" lry="744" ulx="1103" uly="693">Maͤnner und Weibs⸗Bilder, entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="896" type="textblock" ulx="1936" uly="602">
        <line lrx="2012" lry="651" ulx="1938" uly="602">Zornodd</line>
        <line lrx="2012" lry="693" ulx="1940" uly="653">Orenda</line>
        <line lrx="2012" lry="746" ulx="1938" uly="702">ſeden</line>
        <line lrx="2012" lry="793" ulx="1936" uly="750">alo</line>
        <line lrx="2012" lry="842" ulx="1940" uly="800">Gemnk</line>
        <line lrx="2005" lry="896" ulx="1938" uly="850">bßole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="946" type="textblock" ulx="1913" uly="900">
        <line lrx="2012" lry="946" ulx="1913" uly="900">eigte t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1652" type="textblock" ulx="1934" uly="947">
        <line lrx="2012" lry="1000" ulx="1935" uly="947">muthige</line>
        <line lrx="2012" lry="1041" ulx="1940" uly="999">Gad</line>
        <line lrx="1993" lry="1100" ulx="1941" uly="1043">Zorn</line>
        <line lrx="2012" lry="1141" ulx="1939" uly="1102">oderben</line>
        <line lrx="2012" lry="1204" ulx="1944" uly="1150">De</line>
        <line lrx="1999" lry="1246" ulx="1936" uly="1196">ſicher,</line>
        <line lrx="2012" lry="1293" ulx="1935" uly="1251">und de</line>
        <line lrx="2012" lry="1357" ulx="1934" uly="1295">ſond d</line>
        <line lrx="2012" lry="1400" ulx="1936" uly="1350">uthigt</line>
        <line lrx="2011" lry="1443" ulx="1941" uly="1402">worden</line>
        <line lrx="2011" lry="1493" ulx="1967" uly="1448">Wa</line>
        <line lrx="2012" lry="1540" ulx="1935" uly="1495">Platarch</line>
        <line lrx="2012" lry="1600" ulx="1936" uly="1546">en 3.</line>
        <line lrx="2012" lry="1652" ulx="1941" uly="1595">daunvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1693" type="textblock" ulx="1908" uly="1654">
        <line lrx="2004" lry="1693" ulx="1908" uly="1654">ligedenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="101" lry="266" ulx="0" uly="216">derſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="120" lry="322" ulx="0" uly="265">tiedafſſe</line>
        <line lrx="114" lry="360" ulx="0" uly="322">Bionenmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="103" lry="414" ulx="1" uly="367">beptulſprin⸗</line>
        <line lrx="104" lry="462" ulx="7" uly="415">Weſelber</line>
        <line lrx="103" lry="515" ulx="0" uly="467">ngteſſen,</line>
        <line lrx="102" lry="566" ulx="0" uly="518">geldet, ſel⸗</line>
        <line lrx="37" lry="615" ulx="0" uly="564">ſen.</line>
        <line lrx="103" lry="661" ulx="0" uly="614">mentſcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="122" lry="713" ulx="0" uly="662">tinithigſte</line>
        <line lrx="122" lry="760" ulx="0" uly="719">intweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="102" lry="812" ulx="2" uly="765">ligedeuth</line>
        <line lrx="102" lry="857" ulx="0" uly="817">ender und⸗</line>
        <line lrx="101" lry="912" ulx="0" uly="866">hroch er⸗</line>
        <line lrx="101" lry="966" ulx="0" uly="918">Ppys denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="121" lry="1013" ulx="0" uly="971">ggetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="101" lry="1053" ulx="0" uly="1013">as in Auls</line>
        <line lrx="100" lry="1119" ulx="2" uly="1069">ſppos onn</line>
        <line lrx="100" lry="1162" ulx="0" uly="1116">ung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="118" lry="1217" ulx="0" uly="1162">ar auff e„</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="98" lry="1256" ulx="12" uly="1212">And wt</line>
        <line lrx="99" lry="1314" ulx="0" uly="1267">han gewen</line>
        <line lrx="98" lry="1356" ulx="0" uly="1317">ten, unn</line>
        <line lrx="98" lry="1448" ulx="0" uly="1362">umnlel/</line>
        <line lrx="98" lry="1462" ulx="0" uly="1417">or getrot⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1514" ulx="0" uly="1455">ſertveſche</line>
        <line lrx="94" lry="1565" ulx="0" uly="1510">9Köngs</line>
        <line lrx="95" lry="1609" ulx="0" uly="1560">Ceh, hinn</line>
        <line lrx="97" lry="1666" ulx="2" uly="1608">laber ſee</line>
        <line lrx="95" lry="1713" ulx="2" uly="1657">hder Ko⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1758" ulx="0" uly="1716">ttet</line>
        <line lrx="89" lry="1807" ulx="2" uly="1769">lch, MW.</line>
        <line lrx="94" lry="1865" ulx="2" uly="1766">ge</line>
        <line lrx="93" lry="1915" ulx="0" uly="1856">N M</line>
        <line lrx="94" lry="1956" ulx="0" uly="1913">der wuͤr⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2007" ulx="0" uly="1957">Mion</line>
        <line lrx="93" lry="2058" ulx="0" uly="2006">NrHoͤlen</line>
        <line lrx="92" lry="2114" ulx="0" uly="2058">en, und</line>
        <line lrx="92" lry="2165" ulx="0" uly="2110">Gebigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2254" type="textblock" ulx="54" uly="2203">
        <line lrx="93" lry="2254" ulx="54" uly="2203">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="217" type="textblock" ulx="661" uly="158">
        <line lrx="1229" lry="217" ulx="661" uly="158">Am H. Palm⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2180" type="textblock" ulx="167" uly="216">
        <line lrx="915" lry="266" ulx="215" uly="216">Nit alſo hats gemacht der ſanfftmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="914" lry="318" ulx="167" uly="266">ge Koͤnig Philippus, und die Koͤnigin:</line>
        <line lrx="916" lry="366" ulx="168" uly="315">bey ſo groſſer Confuſion, und bey ſo merck⸗</line>
        <line lrx="916" lry="412" ulx="169" uly="363">lichem Schaden an ihren Koͤniglichen</line>
        <line lrx="916" lry="462" ulx="168" uly="413">Kleyderen ſie haben nit das geringſte Zei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="511" ulx="170" uly="464">chen einiger Ungedult oder Unluſt, ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="561" ulx="169" uly="510">ſchweige, des Zorns blicken laſſen; wohl</line>
        <line lrx="918" lry="608" ulx="167" uly="561">wiſſende, daß dergleichen Unglück nit mit</line>
        <line lrx="919" lry="660" ulx="167" uly="606">Zorn oder Raach uͤber den Thaͤter, ſon⸗</line>
        <line lrx="918" lry="706" ulx="170" uly="659">deren vielmehr mit einem hertzlichen Mit⸗</line>
        <line lrx="919" lry="758" ulx="169" uly="707">leyden muͤſſen vergolten werden: Bleib</line>
        <line lrx="920" lry="805" ulx="169" uly="754">alſo Koͤnig Philippus mit ungeſtoͤhrtem</line>
        <line lrx="920" lry="853" ulx="170" uly="804">Gemuͤth, und froͤlichem Angeſicht ſitzen,</line>
        <line lrx="920" lry="901" ulx="170" uly="855">biß alle Ceremonien verricht worden, und</line>
        <line lrx="917" lry="951" ulx="169" uly="903">zeigte allen Anweſenden, durch die ſanfft</line>
        <line lrx="920" lry="1000" ulx="169" uly="951">muͤthigſte Geberden, das er durch Gottes</line>
        <line lrx="921" lry="1049" ulx="171" uly="1001">Gnad Herꝛ und Meiſter ſey uͤber den</line>
        <line lrx="923" lry="1100" ulx="170" uly="1049">Zorn, und von ſelbigem ſich nit ſtoͤhren,</line>
        <line lrx="599" lry="1146" ulx="170" uly="1097">oder beunruͤhigen laſſe. 3</line>
        <line lrx="925" lry="1196" ulx="217" uly="1147">Dieſer Koͤnig Philippus war kein geiſt⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1243" ulx="171" uly="1197">licher, auch kein Canonizirter Heiliger,</line>
        <line lrx="922" lry="1292" ulx="170" uly="1245">und dannoch hat er mit goͤttlichem Bey⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1343" ulx="169" uly="1293">ſtand die Tugend der Chriſtlichen Sanfft⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1392" ulx="170" uly="1342">muͤthigkeit in einem hohen Grad er⸗</line>
        <line lrx="321" lry="1434" ulx="170" uly="1396">worben.</line>
        <line lrx="925" lry="1488" ulx="222" uly="1440">Was noch mehr zu verwunderen iſt,</line>
        <line lrx="925" lry="1538" ulx="171" uly="1490">Plutarchus ſchreibt im erſten Buch von</line>
        <line lrx="928" lry="1590" ulx="170" uly="1540">dem Zorn, nit von einem Chriſten, ſon⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1637" ulx="171" uly="1589">deren von einem Heiden, daß er ab ſeinem</line>
        <line lrx="927" lry="1687" ulx="172" uly="1638">eigenen Zorn, und Ungedult ein groſſes</line>
        <line lrx="923" lry="1735" ulx="171" uly="1685">Mißfallen bekommen, daß er ſich ent⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1792" ulx="170" uly="1735">ſchloſſen, es koſte, was es wolle, ſeine</line>
        <line lrx="925" lry="1844" ulx="169" uly="1783">gaͤhzoͤrnige Natur zu uͤbermeiſteren, und</line>
        <line lrx="925" lry="1883" ulx="172" uly="1834">ſanfftmuͤthige Sitten anzunemmen. Zu</line>
        <line lrx="928" lry="1933" ulx="171" uly="1881">dieſem Zweck hat er ſich kraͤfftiglich vorge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1988" ulx="172" uly="1931">nommen, daß wan er ſchon von ſeinem</line>
        <line lrx="928" lry="2037" ulx="171" uly="1981">Eheweib, Kinder, oder Knecht beleydi⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2080" ulx="171" uly="2029">get wuͤrde/er ſeinen Zorn einhalten, und</line>
        <line lrx="929" lry="2129" ulx="171" uly="2079">mit keinem Fluchen, oder Schelten, wie</line>
        <line lrx="928" lry="2180" ulx="170" uly="2128">er gewohnt war, außfahren wolte. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1492" type="textblock" ulx="959" uly="167">
        <line lrx="1716" lry="213" ulx="1634" uly="167">149</line>
        <line lrx="1718" lry="263" ulx="961" uly="211">erſte Tag iſt ihm ſehr ſchwer und hart ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="311" ulx="962" uly="263">fallen, wegen Lielfaͤltig gegebener Urſach</line>
        <line lrx="1719" lry="361" ulx="960" uly="311">zu zuͤrnen, gleich wohl hat er ſich ritterlich</line>
        <line lrx="1720" lry="410" ulx="960" uly="360">uberwunden, und den auffſteigenden Zorn</line>
        <line lrx="1721" lry="460" ulx="959" uly="410">zuruͤck getrieben. Am zweyten Tag hat er</line>
        <line lrx="1721" lry="508" ulx="960" uly="459">ſeinen gemachten Vorſatz ernewert, und</line>
        <line lrx="1721" lry="557" ulx="962" uly="506">bekraͤfftiget: Sich auch viel leichter von al⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="607" ulx="962" uly="557">lem Schelten und Fluchen enthalten. Auff</line>
        <line lrx="1724" lry="662" ulx="962" uly="606">folche Arth iſt er etliche Tag nacheinander</line>
        <line lrx="1723" lry="707" ulx="965" uly="656">fortgeſahren, und iſt enolich gantz ſanfft⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="754" ulx="967" uly="704">muͤthig worden.</line>
        <line lrx="1724" lry="801" ulx="1016" uly="751">Was koͤnnen wir, Andaͤchtige darzu</line>
        <line lrx="1727" lry="851" ulx="967" uly="804">anders reden, als was der heilige Auguſtis</line>
        <line lrx="1727" lry="901" ulx="967" uly="852">nus in gleicher Begebenheit zu ſich ſelber</line>
        <line lrx="1728" lry="951" ulx="966" uly="902">geſprochen hat: Quod iſti &amp; iſtæ potue-</line>
        <line lrx="1729" lry="1000" ulx="966" uly="951">runt, tu non poteris? Was dieſe und jene</line>
        <line lrx="1726" lry="1047" ulx="967" uly="1000">geroͤnt haben? Kanſt du das nit? Koͤnnen</line>
        <line lrx="1729" lry="1094" ulx="969" uly="1048">die blinde und dumme Heyden auß einem</line>
        <line lrx="1731" lry="1147" ulx="971" uly="1095">natuͤrlichen Antrieb ihren Zorn gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1732" lry="1194" ulx="971" uly="1144">vertilgen, und ſanfftmuͤthig werden; wel⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1242" ulx="970" uly="1195">cher Chriſt darff ſagen, daß er ſolches nit</line>
        <line lrx="1732" lry="1294" ulx="970" uly="1242">koͤnne, und zwar mit Huͤlff des Heiligen</line>
        <line lrx="1730" lry="1342" ulx="970" uly="1293">Geiſtes, zu dem Ziel, daß er durch die</line>
        <line lrx="1732" lry="1392" ulx="970" uly="1341">Tugend der Sanfftmuͤthigkeit ſich dem</line>
        <line lrx="1731" lry="1441" ulx="970" uly="1391">unveraͤnderlichen GOtt gleich machen</line>
        <line lrx="1100" lry="1492" ulx="971" uly="1441">moͤge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1582" type="textblock" ulx="1175" uly="1523">
        <line lrx="1524" lry="1582" ulx="1175" uly="1523">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1865" type="textblock" ulx="974" uly="1617">
        <line lrx="1730" lry="1669" ulx="974" uly="1617">Nun laſſet uns ſehen, wie unſer Koͤnig Je⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1716" ulx="1024" uly="1668">ſus Chriſtus dieſe Tugend mit Worten</line>
        <line lrx="1736" lry="1765" ulx="1019" uly="1717">und Wercken gelehrt habe, damit wir</line>
        <line lrx="1732" lry="1816" ulx="1020" uly="1767">ihm als rechtſchaffene Unterthanen in</line>
        <line lrx="1682" lry="1865" ulx="1019" uly="1815">gemelter Tugend eiffrig nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2239" type="textblock" ulx="971" uly="1878">
        <line lrx="1735" lry="1968" ulx="973" uly="1878">Dueß Chriſtus in ſeinem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1734" lry="1992" ulx="992" uly="1934">S Handel und Wandel eine wunder⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2034" ulx="973" uly="1983">ſuͤſſe und anzuͤgige Annehmlichkeit, ohn</line>
        <line lrx="1733" lry="2080" ulx="973" uly="2031">allen Verdruß, Zorn, und Bitterkeit alle⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2131" ulx="971" uly="2081">zeit erwieſen habe, bezeugt der H. Bernar⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2182" ulx="973" uly="2132">dus, ſprechend: Dulcis eſt Jelus in voce,</line>
        <line lrx="1738" lry="2239" ulx="1112" uly="2179">T 5 dal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2210" type="textblock" ulx="246" uly="170">
        <line lrx="376" lry="213" ulx="295" uly="170">150</line>
        <line lrx="1060" lry="269" ulx="273" uly="216">duleis in facie, dulcis in opere: Suͤß und</line>
        <line lrx="1060" lry="320" ulx="286" uly="268">annehmlich war JEſus im Reden, ſuͤß</line>
        <line lrx="1060" lry="366" ulx="287" uly="317">und annehmlich im Angeſicht, ſuͤß und an⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="415" ulx="292" uly="366">hehmlich in allen ſeinen Worten, welches</line>
        <line lrx="1061" lry="465" ulx="289" uly="416">GOtt, wie es ſcheint, hat andeuten wol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="514" ulx="290" uly="465">len, als er den Heiligen Geiſt, in Geſtalt</line>
        <line lrx="1061" lry="564" ulx="290" uly="513">einer ſanfftmuͤthigen Taube, welche keine</line>
        <line lrx="1061" lry="614" ulx="287" uly="564">Gall in ſich hat, und keinen Zorn tragen</line>
        <line lrx="1062" lry="664" ulx="293" uly="612">kan, uͤber Chriſtum hat erſcheinen laſſen.</line>
        <line lrx="1062" lry="713" ulx="343" uly="662">In der erſten Kindheit, wie andere Leh⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="763" ulx="288" uly="712">rer ſchreiben, iſt Chriſtus lauter Freund⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="813" ulx="287" uly="760">lichkeit, Guͤte, und Sanfftmuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1058" lry="903" ulx="289" uly="811">gewelen dergeſtalten, daß die Buͤrger</line>
        <line lrx="1057" lry="913" ulx="307" uly="861">der Statt Nazareth, wan ihnen ein be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="959" ulx="292" uly="908">truͤbtes Ungluͤck zugeſtoſſen, einer zu dem</line>
        <line lrx="1060" lry="1008" ulx="289" uly="958">anderen geſprochen: Wie Paulus Berry</line>
        <line lrx="1058" lry="1056" ulx="287" uly="1009">erweiſet: Eamus ad ſuavitatem, hilares</line>
        <line lrx="1058" lry="1109" ulx="291" uly="1060">Kiamus; laſſet uns gehen zu dem ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1059" lry="1159" ulx="288" uly="1105">Kind Maria, damit wir durch deſſen hold⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1209" ulx="287" uly="1158">ſeeliges Angeſicht, und ſuͤſſe Geberden er⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1255" ulx="287" uly="1208">muntert und erfreuet werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="1307" ulx="340" uly="1257">Als Chriſtus angefangen hat zu predi⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1366" ulx="286" uly="1306">gen, und das Volck zu lehren, war die</line>
        <line lrx="1057" lry="1409" ulx="287" uly="1356">Sanfftmuͤthigkeit das erſte, was er ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1456" ulx="289" uly="1407">lehrt, und geprediget. Und damit er ſeinen</line>
        <line lrx="1060" lry="1508" ulx="297" uly="1455">Zuhoͤreren deſto groͤſſeren Luſt zu dieſer Tu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1555" ulx="293" uly="1503">gend maͤchte, hat er die Sanfftmuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1058" lry="1608" ulx="288" uly="1556">Unter die acht Geeligkeiten geſetzet. Beati</line>
        <line lrx="1059" lry="1653" ulx="289" uly="1605">mites, ſeelig ſeynd die ſanfftmuͤthige; bea-</line>
        <line lrx="1059" lry="1703" ulx="284" uly="1655">ti Pacifici, ſeelig ſeynd die friedſame.</line>
        <line lrx="1058" lry="1752" ulx="292" uly="1704">Warumb ſeynd ſie ſeelig? Quoniam Filii</line>
        <line lrx="1059" lry="1802" ulx="290" uly="1754">Dei vocabuntur, weilen ſie Kinder Gottes</line>
        <line lrx="1060" lry="1851" ulx="293" uly="1804">werben genant werden. Waeumb ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="1904" ulx="292" uly="1854">ſeelig: Quoniam ipſi poſſidebunt terram,</line>
        <line lrx="1059" lry="1951" ulx="290" uly="1904">weilen ſie das Erdreich beſitzen werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="2006" ulx="246" uly="1951">Wͤ8 fuͤr ein Erdreich? In welcher die</line>
        <line lrx="1060" lry="2052" ulx="296" uly="2003">Engel wohnen, das iſt den Himmel, ant⸗</line>
        <line lrx="856" lry="2100" ulx="296" uly="2053">worret der heilige Hieronymus.</line>
        <line lrx="1061" lry="2157" ulx="350" uly="2101">Der heilige Lucas ſchreibt C. 9. daß</line>
        <line lrx="1061" lry="2210" ulx="299" uly="2151">Ehriſtus, als er nach Jeruſalem zum Feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="221" type="textblock" ulx="760" uly="160">
        <line lrx="1342" lry="221" ulx="760" uly="160">Am H. Palm⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="322" type="textblock" ulx="1106" uly="220">
        <line lrx="1875" lry="274" ulx="1106" uly="220">Tag reiſen wolte, ſeine zween Juͤnger</line>
        <line lrx="1875" lry="322" ulx="1107" uly="271">Johannes und Jacobus vorauß geſchickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="469" type="textblock" ulx="1107" uly="321">
        <line lrx="1900" lry="378" ulx="1107" uly="321">habe, um in einen Samaritaniſchen Fle⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="430" ulx="1107" uly="370">cken die Nachts⸗Herberg zu beſtellen: Aber</line>
        <line lrx="1908" lry="469" ulx="1108" uly="419">die Einwoͤhner des Orths waren ſo un⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="617" type="textblock" ulx="1107" uly="466">
        <line lrx="1875" lry="518" ulx="1109" uly="466">hoͤfflich, daß ſie ihnen das Thor vor der</line>
        <line lrx="1874" lry="568" ulx="1107" uly="518">Naſen zugeſchloſſen haben: Woruber Jo⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="617" ulx="1108" uly="567">hannes und Jacobus zu ihrem Lehmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="717" type="textblock" ulx="1108" uly="615">
        <line lrx="1906" lry="674" ulx="1108" uly="615">in vollem Zorn zuruͤck gekehret und geſoro⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="717" ulx="1108" uly="666">chen: Herꝛ! wilſt du, daß wir das Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1455" type="textblock" ulx="1103" uly="716">
        <line lrx="1873" lry="765" ulx="1106" uly="716">vom Himmel hinunter ruffen, damit es</line>
        <line lrx="1873" lry="816" ulx="1106" uly="765">dieſen Flecken ſambt allen Einwoͤhneren</line>
        <line lrx="1873" lry="863" ulx="1106" uly="814">verzehre: Chriſtus aber als ein Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="912" ulx="1106" uly="864">ſter der Sanfftmuth gab ihnen einen ſehr</line>
        <line lrx="1872" lry="963" ulx="1106" uly="913">ſcharpffen Filtz, neſcitis, cujus ſpirits ſitis,</line>
        <line lrx="1870" lry="1010" ulx="1105" uly="962">ihr wiſſet nit, welcher Geiſt euch antreibt,</line>
        <line lrx="1872" lry="1062" ulx="1106" uly="1011">nit der Geiſt Gottes, welcher gantz guͤtig</line>
        <line lrx="1871" lry="1110" ulx="1105" uly="1061">und friedſam iſt, ſonderen ein boͤſer und</line>
        <line lrx="1872" lry="1161" ulx="1103" uly="1111">raachgieriger Geiſt hat euere Hertzen ent⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1209" ulx="1104" uly="1160">zuͤndet.</line>
        <line lrx="1871" lry="1256" ulx="1156" uly="1207">Dergleichen Begebenheiten, in welchen</line>
        <line lrx="1870" lry="1307" ulx="1104" uly="1256">Chriſtus uns ein herꝛliches Exempel der</line>
        <line lrx="1871" lry="1357" ulx="1105" uly="1305">Sanfftmuͤthigkeit hinterlaſſen, und gezeigt</line>
        <line lrx="1871" lry="1413" ulx="1107" uly="1354">hat, daß er warhafftig ſeye Rex man-</line>
        <line lrx="1872" lry="1455" ulx="1107" uly="1404">ſuetus, ein ſanfftmuͤthiger Koͤnig, koͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1553" type="textblock" ulx="1105" uly="1452">
        <line lrx="1916" lry="1513" ulx="1105" uly="1452">ich auß dem heiligen Evangelio in groſſer</line>
        <line lrx="1915" lry="1553" ulx="1105" uly="1506">Anzahl beybringen; als da er eine uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2246" type="textblock" ulx="1103" uly="1553">
        <line lrx="1871" lry="1604" ulx="1104" uly="1553">hoͤrte Hoͤfflichkeit, Liebe, und Guͤte er⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1652" ulx="1105" uly="1601">wieſen hat gegen die uͤbel⸗beſchreite Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1704" ulx="1106" uly="1653">derin Magdalena, gegen das Samarita⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1750" ulx="1104" uly="1702">niſche Weiblein, gegen das im Ehebruch</line>
        <line lrx="1871" lry="1800" ulx="1103" uly="1751">ertapte Frauenzimmer, gegen die oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1849" ulx="1106" uly="1799">liche Suͤnder und Publicanen, Zachæus</line>
        <line lrx="1869" lry="1898" ulx="1105" uly="1850">und Matthæus, gegen Judas ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1949" ulx="1106" uly="1898">raͤther und Ertz⸗Schelmen, und viele</line>
        <line lrx="1869" lry="1997" ulx="1106" uly="1946">andere: Erweget allein, Andaͤchtige! die</line>
        <line lrx="1868" lry="2047" ulx="1109" uly="1998">mehr als verwunderliche Gedult und</line>
        <line lrx="1868" lry="2099" ulx="1109" uly="2046">Sanfftmuͤthigkeit/ welche Gottes Sohn,</line>
        <line lrx="1869" lry="2148" ulx="1108" uly="2096">unſer Koͤnig, zur Zeit ſeines bitteren Lei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2202" ulx="1109" uly="2146">dens unter ſo vielen Verleumbdungen</line>
        <line lrx="1869" lry="2246" ulx="1724" uly="2196">Schelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1076" type="textblock" ulx="1919" uly="221">
        <line lrx="2012" lry="271" ulx="1942" uly="221">Scheit</line>
        <line lrx="1964" lry="315" ulx="1940" uly="280">ter</line>
        <line lrx="2011" lry="370" ulx="1940" uly="324">Schlig</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1943" uly="374">ſo nieer</line>
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="1939" uly="422">Schme</line>
        <line lrx="2011" lry="520" ulx="1938" uly="474">ſen ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="570" ulx="1919" uly="523">er ſich</line>
        <line lrx="2012" lry="620" ulx="1938" uly="572">ges in</line>
        <line lrx="2012" lry="667" ulx="1939" uly="622">Weden</line>
        <line lrx="2012" lry="721" ulx="1938" uly="675"> Ge</line>
        <line lrx="2009" lry="773" ulx="1934" uly="723">att</line>
        <line lrx="2012" lry="815" ulx="1938" uly="775">wit der</line>
        <line lrx="2007" lry="861" ulx="1937" uly="825">Pabliz.</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1936" uly="875">ier liig</line>
        <line lrx="2011" lry="966" ulx="1936" uly="934">nes; e</line>
        <line lrx="2012" lry="1031" ulx="1937" uly="975">aneſo⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1076" ulx="1939" uly="1023">ſoſonf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1142" type="textblock" ulx="1939" uly="1117">
        <line lrx="2012" lry="1142" ulx="1939" uly="1117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2204" type="textblock" ulx="1933" uly="1897">
        <line lrx="2009" lry="2000" ulx="1936" uly="1897">Pei</line>
        <line lrx="1988" lry="1995" ulx="1935" uly="1955">loſe</line>
        <line lrx="2008" lry="2051" ulx="1934" uly="1956">leſe</line>
        <line lrx="2012" lry="2108" ulx="1933" uly="2053">groſe</line>
        <line lrx="2011" lry="2151" ulx="1948" uly="2108">tend h</line>
        <line lrx="2011" lry="2204" ulx="1946" uly="2159">neud h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="122" lry="271" ulx="0" uly="220">e nger</line>
        <line lrx="104" lry="320" ulx="1" uly="272">1ß geſcickt</line>
        <line lrx="114" lry="376" ulx="0" uly="318">giſchen die⸗</line>
        <line lrx="120" lry="414" ulx="0" uly="371">telen: Aber</line>
        <line lrx="126" lry="473" ulx="0" uly="420">ren ſo umn.</line>
        <line lrx="137" lry="519" ulx="0" uly="472">hor bot der</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="107" lry="568" ulx="0" uly="519">Oruber Jo⸗</line>
        <line lrx="120" lry="617" ulx="0" uly="569">behneſſter</line>
        <line lrx="106" lry="669" ulx="2" uly="619">Unb eſcro⸗</line>
        <line lrx="119" lry="722" ulx="0" uly="669"> das Feur</line>
        <line lrx="106" lry="769" ulx="0" uly="720">, datnit es</line>
        <line lrx="106" lry="814" ulx="2" uly="768">wöpneren</line>
        <line lrx="106" lry="866" ulx="0" uly="816">n beheinei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="911" ulx="0" uly="864">jeſnin ſche</line>
        <line lrx="104" lry="957" ulx="0" uly="916">iritis ſitis,</line>
        <line lrx="104" lry="1025" ulx="0" uly="966">Hantebt,</line>
        <line lrx="105" lry="1070" ulx="4" uly="1019">gonbebtih</line>
        <line lrx="104" lry="1116" ulx="0" uly="1067">ſboſer und</line>
        <line lrx="104" lry="1172" ulx="0" uly="1116">otten tnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="104" lry="1258" ulx="3" uly="1209">wachen</line>
        <line lrx="103" lry="1316" ulx="0" uly="1263">npelder</line>
        <line lrx="103" lry="1362" ulx="0" uly="1309">ndgegegt</line>
        <line lrx="103" lry="1452" ulx="3" uly="1371">Res i</line>
        <line lrx="85" lry="1462" ulx="0" uly="1418">0/kon</line>
        <line lrx="113" lry="1525" ulx="41" uly="1452">geeſit</line>
        <line lrx="101" lry="1558" ulx="10" uly="1514">ene unet⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1616" ulx="0" uly="1561">Gite en⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1705" ulx="0" uly="1667">Sattart</line>
        <line lrx="101" lry="1761" ulx="0" uly="1692">Cfͤrtch</line>
        <line lrx="101" lry="1809" ulx="5" uly="1755">e öent⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1868" ulx="5" uly="1803">Zeteus</line>
        <line lrx="101" lry="1913" ulx="0" uly="1850">ſen Vet⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1958" ulx="3" uly="1898">ued be</line>
        <line lrx="101" lry="2014" ulx="0" uly="1952">the⸗ die</line>
        <line lrx="100" lry="2059" ulx="0" uly="1999">guit vnd</line>
        <line lrx="99" lry="2109" ulx="0" uly="2049">4 Saſn,</line>
        <line lrx="100" lry="2160" ulx="1" uly="2100">tvnl,</line>
        <line lrx="99" lry="2211" ulx="1" uly="2153">dunhen</line>
        <line lrx="99" lry="2254" ulx="25" uly="2197">Scheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="222" type="textblock" ulx="614" uly="162">
        <line lrx="1182" lry="222" ulx="614" uly="162">Am H. Palm⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1064" type="textblock" ulx="146" uly="222">
        <line lrx="920" lry="272" ulx="166" uly="222">Scheltworten und Gottslaͤſterungen, un⸗</line>
        <line lrx="924" lry="333" ulx="165" uly="271">ter ſo vielen Spott⸗Reven, Backen⸗</line>
        <line lrx="922" lry="371" ulx="163" uly="321">Schlaͤgen und Geiſſel⸗Streichen, unter</line>
        <line lrx="922" lry="426" ulx="146" uly="369">ſo vielen bitteren Peinen und grauſamſten</line>
        <line lrx="920" lry="471" ulx="163" uly="420">Schmertzen, gegen jederman hat erwie⸗</line>
        <line lrx="897" lry="519" ulx="162" uly="467">ſen, ſo werdet ihr hekennen muͤſſen, da</line>
        <line lrx="919" lry="568" ulx="162" uly="515">er ſich verhalten habe wie ein ſanfftmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="920" lry="621" ulx="161" uly="568">ges Laͤmblein, welches ohn allen Zorn und</line>
        <line lrx="920" lry="666" ulx="162" uly="615">Wiederſtand, gantz ſtillſchweigend, ſich</line>
        <line lrx="726" lry="717" ulx="161" uly="666">zur Schlachtbanck fuͤhren laͤſt.</line>
        <line lrx="923" lry="767" ulx="158" uly="716">Fetzt komm ich zum End, und ſchlieſſe</line>
        <line lrx="923" lry="814" ulx="163" uly="765">mit den Worten des Heiligen Apoſtels</line>
        <line lrx="922" lry="863" ulx="162" uly="817">Pauli 2. Tim. 2. Servum Domini non opor-</line>
        <line lrx="922" lry="917" ulx="162" uly="864">tet litigare, ſed manſuetum efle ad om-</line>
        <line lrx="924" lry="975" ulx="161" uly="913">nes; es geziemet ſich nit, daß ein Diener</line>
        <line lrx="924" lry="1024" ulx="160" uly="964">eines ſo guͤtigen Herꝛns, die Unterthanenen</line>
        <line lrx="925" lry="1064" ulx="160" uly="1011">ſo ſanfftmuͤthigen Koͤnigs ſich mit einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="468" type="textblock" ulx="968" uly="168">
        <line lrx="1724" lry="210" ulx="1646" uly="168">151</line>
        <line lrx="1722" lry="274" ulx="970" uly="211">der zancken und haderen, zuͤrnen und</line>
        <line lrx="1731" lry="318" ulx="968" uly="264">ſchelten, fluchen und Ubel wuͤnſchen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="372" ulx="968" uly="312">deren gegen alle Menſchen ſollen ſie ſich</line>
        <line lrx="1733" lry="416" ulx="968" uly="362">liebreich, friedſam, und ſanfftmuͤthig er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="468" ulx="968" uly="409">weiſen! auff daß unſer Herꝛ und Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="515" type="textblock" ulx="902" uly="460">
        <line lrx="1734" lry="515" ulx="902" uly="460">ß Chriſtus Jeſus keine Urſach habe, ſich ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1009" type="textblock" ulx="966" uly="510">
        <line lrx="1730" lry="563" ulx="966" uly="510">ner unartiger Dieneren und Unterthanen</line>
        <line lrx="1729" lry="613" ulx="966" uly="559">zu ſchaͤnen: Vielmehr wollen wir uns in</line>
        <line lrx="1730" lry="663" ulx="968" uly="609">folgender heiligen Charwoch mit allem</line>
        <line lrx="1738" lry="711" ulx="969" uly="658">Ernſt befleiſſen, daß wir endlich von Her⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="762" ulx="969" uly="706">tzen demuͤthig und ſanfftmuͤthig werdenz</line>
        <line lrx="1734" lry="813" ulx="968" uly="758">daß wir den Zorn lernen brechen, und uns</line>
        <line lrx="1731" lry="855" ulx="969" uly="807">in Worten und Werecken alſo verhalten,</line>
        <line lrx="1732" lry="918" ulx="969" uly="855">daß wir dem hoͤchſten Gott aͤhnlich, und</line>
        <line lrx="1728" lry="960" ulx="970" uly="906">fuͤr Kinder Gottes moͤgen angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1009" ulx="971" uly="962">den. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1345" type="textblock" ulx="448" uly="1296">
        <line lrx="741" lry="1345" ulx="448" uly="1296">THEM A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1278" type="textblock" ulx="493" uly="1094">
        <line lrx="1660" lry="1278" ulx="493" uly="1094">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1349" type="textblock" ulx="819" uly="1286">
        <line lrx="1444" lry="1349" ulx="819" uly="1286">Surrexit, &amp; non eſt hic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1445" type="textblock" ulx="332" uly="1367">
        <line lrx="1588" lry="1445" ulx="332" uly="1367">Er iſt auffgeſtanden / und iſt nit hie. Marci 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1649" type="textblock" ulx="149" uly="1459">
        <line lrx="1033" lry="1527" ulx="149" uly="1459">Y Inhalt.</line>
        <line lrx="1670" lry="1595" ulx="169" uly="1528">Die Suͤnder ſollen nach dem Exempel Chriſti ein gantz neues</line>
        <line lrx="1337" lry="1649" ulx="746" uly="1593">Leben anfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1972" type="textblock" ulx="143" uly="1669">
        <line lrx="926" lry="1723" ulx="283" uly="1669">Shat der Engel des Heren mit</line>
        <line lrx="927" lry="1772" ulx="143" uly="1718"> ſeiner neuen Bottſchafft, daß</line>
        <line lrx="925" lry="1822" ulx="231" uly="1770">O der gecreutzigte und begrabene</line>
        <line lrx="923" lry="1870" ulx="301" uly="1818">Chriſtus glorreich von den Tod⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1926" ulx="161" uly="1869">ten aufferſtanden ſey, bey vielen eine</line>
        <line lrx="921" lry="1972" ulx="160" uly="1916">groſſe Freud, auch bey vielen eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2025" type="textblock" ulx="161" uly="1967">
        <line lrx="988" lry="2025" ulx="161" uly="1967">Forcht und Traurigkeit verurſachet: h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2173" type="textblock" ulx="159" uly="2017">
        <line lrx="921" lry="2078" ulx="159" uly="2017">groſſe Freud bey den 11. Apoſtelen groſſe</line>
        <line lrx="920" lry="2118" ulx="191" uly="2065">reud bey den 72. Juͤngeren; groſſe</line>
        <line lrx="916" lry="2173" ulx="190" uly="2119">reud bey Magdalena und anderen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2206" type="textblock" ulx="965" uly="1658">
        <line lrx="1731" lry="1717" ulx="969" uly="1658">daͤchtigen Weiberen; groſſe Freud bey</line>
        <line lrx="1734" lry="1761" ulx="967" uly="1710">Nicodemus, und Joſeph von Arimathia,</line>
        <line lrx="1736" lry="1810" ulx="968" uly="1759">mit einem Wort; groſſe Freud bey allen</line>
        <line lrx="1737" lry="1871" ulx="967" uly="1809">guten Freunden und Anverwandten Chri⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1917" ulx="967" uly="1855">ſti, welche ſich uͤber den ſo ſchmaͤhligen</line>
        <line lrx="1736" lry="1959" ulx="967" uly="1906">und bitteren Todt Chriſti hertzlich betruͤbs</line>
        <line lrx="1271" lry="2009" ulx="989" uly="1972">atten.</line>
        <line lrx="1731" lry="2059" ulx="1015" uly="2005">Dan wan der fromme Patriarch Ja⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2118" ulx="965" uly="2056">cob ſich uͤber alle maſſen erfreuet hat, als</line>
        <line lrx="1739" lry="2206" ulx="965" uly="2099">ihm die Zeitung gebracht wurd, des n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="2222" type="textblock" ulx="230" uly="176">
        <line lrx="369" lry="219" ulx="287" uly="176">152</line>
        <line lrx="1035" lry="277" ulx="270" uly="221">Sohn Joſeph, den er fuͤr todt, und von</line>
        <line lrx="1034" lry="329" ulx="282" uly="274">einem wilden Thier zerriſſen, und gefreſ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="377" ulx="282" uly="324">ſen hielte, nit allein annoch im Leben ſeye,</line>
        <line lrx="1036" lry="425" ulx="280" uly="373">ſondern auch uͤber gantz Aegypen Land</line>
        <line lrx="1043" lry="478" ulx="289" uly="423">herꝛſche; Joſeph ſilius tuus vivit, &amp; ipſe</line>
        <line lrx="1039" lry="525" ulx="291" uly="473">dominatur in omni terra ægypti, Gen. 45.</line>
        <line lrx="1041" lry="573" ulx="283" uly="522">Wan ein unerhoͤrtes Frolocken entſtan⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="619" ulx="285" uly="572">den iſt in dem Hauß des alten und blinden</line>
        <line lrx="1043" lry="674" ulx="284" uly="619">Tobias, aes die Zeitung angelangt, daß</line>
        <line lrx="1043" lry="727" ulx="282" uly="671">ſein Sohn, woelcher ſich lange Zeit in der</line>
        <line lrx="1041" lry="777" ulx="281" uly="720">Frembde auffgehalten, und fuͤr todt ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="825" ulx="284" uly="769">ſchaͤtzt worden, nunmehro gantz friſch</line>
        <line lrx="1043" lry="870" ulx="277" uly="820">und geſund heran kaͤme; wie vielmehr</line>
        <line lrx="1039" lry="922" ulx="284" uly="870">werden ſich die Heilige Apoſtel und Juͤn.</line>
        <line lrx="1043" lry="970" ulx="282" uly="920">ger Chriſti auff ungewoͤhnliche Weiß er⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1021" ulx="240" uly="970">freuet haben, als ſie gehoͤret, oder auch</line>
        <line lrx="1042" lry="1069" ulx="281" uly="1020">ſelber geſehen, daß ihr Goͤttlicher Lehr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1120" ulx="280" uly="1069">Meiſter von den Todten aufferſtanden,</line>
        <line lrx="1043" lry="1172" ulx="275" uly="1121">und gantz herꝛlich und glorreich aus dem</line>
        <line lrx="983" lry="1223" ulx="278" uly="1166">Grab hervor getrotten waͤre. .</line>
        <line lrx="1042" lry="1271" ulx="327" uly="1220">Hingegen aber iſt den Pharyſaͤeren und</line>
        <line lrx="1042" lry="1321" ulx="281" uly="1268">Hohen Prieſteren zu Jeruſalem niemah⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1372" ulx="279" uly="1319">len eine traurigere und mehr verhaſte Zei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1419" ulx="280" uly="1369">tung zugeſtoſſen, als daß unſer Heiland,</line>
        <line lrx="1042" lry="1470" ulx="280" uly="1417">welchen ſie aus Neyd, durch den aller⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1519" ulx="280" uly="1466">ſchmaͤhligſten Todt des Creutzes hinge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1569" ulx="278" uly="1519">richtet hatten, und vermeinet, ſie haͤtten</line>
        <line lrx="1042" lry="1621" ulx="277" uly="1566">nun voͤllig uͤber ihn obgeſieget; wiede⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1672" ulx="279" uly="1619">rum, wie er ihnen vorgeſagt, von den</line>
        <line lrx="1041" lry="1718" ulx="276" uly="1667">Todten aufferſtanden ſeye. Damit die</line>
        <line lrx="1042" lry="1771" ulx="279" uly="1718">Hohe Prieſter eine ſo verdrießlich Zeitung</line>
        <line lrx="1043" lry="1819" ulx="269" uly="1769">zernichten moͤgten, ſpricht der Heilige</line>
        <line lrx="1043" lry="1874" ulx="230" uly="1817">Matthaͤus am letzten Capitel, haben ſie</line>
        <line lrx="1040" lry="1915" ulx="270" uly="1868">den Saldaten, welche das Grab Chriſti</line>
        <line lrx="1039" lry="1971" ulx="275" uly="1918">bewahret hatten, groſſes Geld gegeben,</line>
        <line lrx="1040" lry="2021" ulx="280" uly="1967">damit ſie ſagen ſolten, daß die Apoſtel</line>
        <line lrx="1038" lry="2077" ulx="281" uly="2016">und Juͤnger Chriſtum aus dem Grab</line>
        <line lrx="1039" lry="2119" ulx="260" uly="2067">hinweg geſtohlen haͤtten. Hat alſo die</line>
        <line lrx="1039" lry="2169" ulx="262" uly="2118">glorreiche Aufferſtehung Chriſti vielen ei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2222" ulx="273" uly="2170">pe ungemeine Freud, vielen aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="298" type="textblock" ulx="878" uly="171">
        <line lrx="1879" lry="232" ulx="878" uly="171">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
        <line lrx="1847" lry="298" ulx="1079" uly="232">eine traurige Forcht und forchtſame Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="330" type="textblock" ulx="1080" uly="281">
        <line lrx="1429" lry="330" ulx="1080" uly="281">rigkeit verurſachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="384" type="textblock" ulx="1130" uly="322">
        <line lrx="1888" lry="384" ulx="1130" uly="322">Was damahls geſchehen iſt, Andaͤch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="437" type="textblock" ulx="1088" uly="382">
        <line lrx="1843" lry="437" ulx="1088" uly="382">tige! geſchicht noch zu unſeren Zeiten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="631" type="textblock" ulx="1087" uly="478">
        <line lrx="1845" lry="541" ulx="1087" uly="478">Urſtaͤnd Chriſti bringt manchem Suͤnder</line>
        <line lrx="1844" lry="583" ulx="1087" uly="531">ein ungewoͤhnliche Freud und Ur ach zu</line>
        <line lrx="1843" lry="631" ulx="1088" uly="579">frolecken; manchem aber auch eine Anlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="729" type="textblock" ulx="1088" uly="626">
        <line lrx="1903" lry="690" ulx="1088" uly="626">ſich hoͤchſtens zu betruͤben und zu trauren:.</line>
        <line lrx="1889" lry="729" ulx="1088" uly="679">Diejenige Suͤnder, welche noch nit ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1933" type="textblock" ulx="1086" uly="727">
        <line lrx="1845" lry="781" ulx="1087" uly="727">ſchloſſen ſeynd, ihr boͤſes Leben zu aͤnderen,</line>
        <line lrx="1844" lry="829" ulx="1088" uly="780">und viel lieber in dem Grab ihrer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="878" ulx="1089" uly="826">den noch ein zeitlang ruͤhig verharren, als</line>
        <line lrx="1843" lry="927" ulx="1090" uly="878">durch ein verdrießliche Beicht und Ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="981" ulx="1091" uly="925">ſchaͤmung ihrer ſelbſten mit Chriſto auff⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1029" ulx="1089" uly="977">erſteben wollen, werden gantz traurig,</line>
        <line lrx="1851" lry="1077" ulx="1089" uly="1027">wan ſie das froͤliche Alleluja hoͤren, und</line>
        <line lrx="1846" lry="1131" ulx="1088" uly="1076">wan andere mit luͤſtiger Stimm ſingen,</line>
        <line lrx="1844" lry="1179" ulx="1088" uly="1127">Chriſtus iſt qufferſtanden, foͤrchten ſie ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="1225" ulx="1088" uly="1177">wegen der Oeſterliche Beicht, und wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1276" ulx="1088" uly="1227">ſchen, daß der heilige Oſtertag noch ein</line>
        <line lrx="1847" lry="1326" ulx="1088" uly="1275">ha bes Jahr entfernet waͤre. Mit der⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1376" ulx="1086" uly="1324">gleichen Suͤnderen will ich am heutigen</line>
        <line lrx="1625" lry="1423" ulx="1090" uly="1374">Tag nichts zu ſchaffen haben.</line>
        <line lrx="1844" lry="1474" ulx="1138" uly="1425">Andere ſeynd, welche entweder durch</line>
        <line lrx="1847" lry="1524" ulx="1089" uly="1473">Buß und Poͤnitentz den ſchwaͤhren Stein,</line>
        <line lrx="1848" lry="1576" ulx="1089" uly="1523">welcher auff ihnen lage, gluͤcklich abge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1625" ulx="1087" uly="1575">worffen haben, und von den Todten ſchon</line>
        <line lrx="1847" lry="1671" ulx="1088" uly="1624">aufferſtanden ſeynd, oder mit GOttes</line>
        <line lrx="1850" lry="1723" ulx="1088" uly="1673">Gnad ſolches noch zu thun gedencken: ſol⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1776" ulx="1088" uly="1721">chen Suͤnderen iſt der heilige Oſter⸗Tag</line>
        <line lrx="1849" lry="1828" ulx="1088" uly="1772">ein gewuͤnſchter Freuden⸗Tag, und ſoll</line>
        <line lrx="1846" lry="1871" ulx="1088" uly="1822">ihnen meine heutige Predig zu Befuͤrde⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1933" ulx="1089" uly="1871">rung einer noch groͤſſerer Freud und heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1977" type="textblock" ulx="1084" uly="1923">
        <line lrx="1578" lry="1977" ulx="1084" uly="1923">ſamer Unterweiſung dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2049" type="textblock" ulx="1359" uly="1994">
        <line lrx="1572" lry="2049" ulx="1359" uly="1994">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2168" type="textblock" ulx="1085" uly="2054">
        <line lrx="1848" lry="2117" ulx="1085" uly="2054">Zeigen werd ich ihnen, wan ſie mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2168" ulx="1130" uly="2115">ſto von den Lodten aufferſtanden ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2234" type="textblock" ulx="1133" uly="2165">
        <line lrx="1869" lry="2234" ulx="1133" uly="2165">auff was Weiſe ſie forthin mit Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2258" type="textblock" ulx="1791" uly="2225">
        <line lrx="1845" lry="2258" ulx="1791" uly="2225">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="385" type="textblock" ulx="1943" uly="236">
        <line lrx="1975" lry="278" ulx="1943" uly="236">ein</line>
        <line lrx="2007" lry="336" ulx="1944" uly="284">ſuͤhren</line>
        <line lrx="2002" lry="385" ulx="1948" uly="335">ſnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="537" type="textblock" ulx="1089" uly="389">
        <line lrx="2012" lry="431" ulx="1901" uly="389">de, 5</line>
        <line lrx="1959" lry="486" ulx="1089" uly="431">der heilige Oſter⸗Tag und die glorreiche n</line>
        <line lrx="2012" lry="537" ulx="1906" uly="489">erwvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="612" type="textblock" ulx="1922" uly="566">
        <line lrx="2012" lry="612" ulx="1922" uly="566">Lultrert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="476" type="textblock" ulx="1943" uly="438">
        <line lrx="2012" lry="476" ulx="1943" uly="438">non el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="899" type="textblock" ulx="1918" uly="647">
        <line lrx="2012" lry="691" ulx="1965" uly="647">Ani</line>
        <line lrx="2012" lry="740" ulx="1982" uly="702">we</line>
        <line lrx="2012" lry="805" ulx="1918" uly="747">den geſi</line>
        <line lrx="2012" lry="850" ulx="1919" uly="804">mit der</line>
        <line lrx="2012" lry="899" ulx="1919" uly="848">che Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="951" type="textblock" ulx="1902" uly="897">
        <line lrx="2012" lry="951" ulx="1902" uly="897">ſiͤnd be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1250" type="textblock" ulx="1919" uly="948">
        <line lrx="2012" lry="996" ulx="1919" uly="948">bekennen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1052" ulx="1923" uly="1000">aedete</line>
        <line lrx="2012" lry="1097" ulx="1926" uly="1048">ſe wnte</line>
        <line lrx="2011" lry="1146" ulx="1925" uly="1099">ches uns</line>
        <line lrx="2012" lry="1202" ulx="1920" uly="1148">hoftg 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1250" ulx="1920" uly="1199">durch B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1306" type="textblock" ulx="1904" uly="1254">
        <line lrx="2012" lry="1306" ulx="1904" uly="1254">in quff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1760" type="textblock" ulx="1921" uly="1306">
        <line lrx="2012" lry="1349" ulx="1926" uly="1306">und heue</line>
        <line lrx="2011" lry="1407" ulx="1925" uly="1361">ut, guom</line>
        <line lrx="2012" lry="1447" ulx="1924" uly="1410">Tlambern</line>
        <line lrx="2011" lry="1503" ulx="1936" uly="1453">lemez,</line>
        <line lrx="2012" lry="1556" ulx="1921" uly="1499">Dulch d</line>
        <line lrx="2012" lry="1604" ulx="1923" uly="1552">fonden</line>
        <line lrx="2012" lry="1662" ulx="1929" uly="1603">a kede</line>
        <line lrx="2000" lry="1709" ulx="1928" uly="1651">dahege</line>
        <line lrx="2009" lry="1760" ulx="1925" uly="1696">Stuͤken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1907" type="textblock" ulx="1891" uly="1745">
        <line lrx="2012" lry="1854" ulx="1923" uly="1745">ſe⸗ Lebe</line>
        <line lrx="2012" lry="1860" ulx="1906" uly="1817">Arſte</line>
        <line lrx="2003" lry="1907" ulx="1891" uly="1850">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2059" type="textblock" ulx="1923" uly="1904">
        <line lrx="2012" lry="1961" ulx="1923" uly="1904">then,</line>
        <line lrx="2012" lry="2018" ulx="1924" uly="1952">Glubig</line>
        <line lrx="2006" lry="2059" ulx="1925" uly="2002">den vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2115" type="textblock" ulx="1915" uly="2054">
        <line lrx="2012" lry="2115" ulx="1915" uly="2054">ſen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2327" type="textblock" ulx="1923" uly="2110">
        <line lrx="1997" lry="2161" ulx="1923" uly="2110">welchen</line>
        <line lrx="2012" lry="2167" ulx="1945" uly="2138">eell</line>
        <line lrx="2012" lry="2265" ulx="1923" uly="2211">mon, de</line>
        <line lrx="2009" lry="2327" ulx="1948" uly="2261">Dims</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="117" lry="292" ulx="0" uly="245">gneTrant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="95" lry="396" ulx="15" uly="340">Andaͤche</line>
        <line lrx="97" lry="444" ulx="2" uly="395">1 Yitten:</line>
        <line lrx="95" lry="493" ulx="8" uly="446">goreiche</line>
        <line lrx="96" lry="537" ulx="0" uly="492">Suͤnder</line>
        <line lrx="97" lry="591" ulx="4" uly="545">Uroch ze</line>
        <line lrx="96" lry="639" ulx="0" uly="593">ne Arloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="115" lry="686" ulx="0" uly="650">l ttauten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="98" lry="737" ulx="1" uly="696">Gh nit ent⸗</line>
        <line lrx="98" lry="788" ulx="1" uly="743">laͤnderen,</line>
        <line lrx="97" lry="843" ulx="0" uly="791">hrer Gune</line>
        <line lrx="98" lry="888" ulx="0" uly="843">grren, ols</line>
        <line lrx="96" lry="938" ulx="0" uly="893">nd Ver⸗</line>
        <line lrx="97" lry="991" ulx="0" uly="941">iſo auff.</line>
        <line lrx="97" lry="1039" ulx="10" uly="994">traurig</line>
        <line lrx="98" lry="1087" ulx="0" uly="1043">Gren, und⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1144" ulx="0" uly="1096">n ſngen,</line>
        <line lrx="95" lry="1201" ulx="0" uly="1141">hrſiſch</line>
        <line lrx="99" lry="1246" ulx="1" uly="1199">ed Wune</line>
        <line lrx="95" lry="1294" ulx="0" uly="1245"> en</line>
        <line lrx="99" lry="1339" ulx="2" uly="1294">Git der⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1395" ulx="0" uly="1342">nheungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="98" lry="1496" ulx="0" uly="1437">Oder durch</line>
        <line lrx="98" lry="1540" ulx="0" uly="1494">tin Gtein,</line>
        <line lrx="98" lry="1591" ulx="0" uly="1543">fich otge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1641" ulx="0" uly="1593">Dien ſchon</line>
        <line lrx="99" lry="1691" ulx="0" uly="1640">Gtes</line>
        <line lrx="55" lry="1742" ulx="0" uly="1698">geen</line>
        <line lrx="84" lry="1787" ulx="16" uly="1748">ſek⸗/Den</line>
        <line lrx="53" lry="1847" ulx="0" uly="1754">4</line>
        <line lrx="99" lry="1893" ulx="10" uly="1839">Beſneot⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1942" ulx="0" uly="1884">ud heſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="99" lry="2140" ulx="0" uly="2071">ent Gtei</line>
        <line lrx="98" lry="2191" ulx="0" uly="2132">denſetnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="111" lry="2244" ulx="0" uly="2177">tCheſss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="543" type="textblock" ulx="206" uly="235">
        <line lrx="909" lry="293" ulx="207" uly="235">ein gantz anderes Leben anfangen und</line>
        <line lrx="911" lry="345" ulx="208" uly="283">fuͤhren ſollen: Auff das mein Vor⸗</line>
        <line lrx="910" lry="394" ulx="208" uly="333">ſpruch an einem jedwedern wahr wer⸗</line>
        <line lrx="914" lry="440" ulx="206" uly="384">de, Surrexit, Er iſt aufferſtanden, e</line>
        <line lrx="916" lry="485" ulx="207" uly="433">non eſt hic, und er iſt nit mehr hie, wo</line>
        <line lrx="580" lry="543" ulx="212" uly="488">er vorher geweſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="618" type="textblock" ulx="160" uly="551">
        <line lrx="912" lry="618" ulx="160" uly="551">Surrexit &amp; non eſt hic, Matth 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1741" type="textblock" ulx="158" uly="635">
        <line lrx="919" lry="739" ulx="163" uly="635">Wen ich das Leben Chriſti betrachte /</line>
        <line lrx="919" lry="748" ulx="279" uly="686">welches er vor ſeinem bitteren Ley⸗</line>
        <line lrx="918" lry="800" ulx="159" uly="736">den gefuͤhrt hat// und ſelbiges vergleiche</line>
        <line lrx="918" lry="848" ulx="160" uly="786">mit der gantz neuen Lebens Arth, wel⸗</line>
        <line lrx="919" lry="897" ulx="159" uly="835">che Chriſtus nach ſeiner glorreichen Ur⸗</line>
        <line lrx="918" lry="950" ulx="160" uly="885">ſtaͤnd beſtaͤ?ndig gehalten; ſo muß ich</line>
        <line lrx="919" lry="995" ulx="158" uly="934">bekennen, daß dieſe von jenem vielmehr,</line>
        <line lrx="920" lry="1047" ulx="159" uly="985">als der heitere Tag von der finſtern Nacht</line>
        <line lrx="918" lry="1097" ulx="161" uly="1034">ſey unterſchieden geweſen. Durch wel⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1145" ulx="160" uly="1085">ches uns angedeutet wird, daß ein wahr⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1196" ulx="160" uly="1138">hafftig buͤſſender Suͤnder, nachdem er</line>
        <line lrx="914" lry="1244" ulx="159" uly="1184">durch Buß und Poͤnitentz von den Tod⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1295" ulx="161" uly="1238">ten aufferſtanden iſt, ein gantz anderes</line>
        <line lrx="918" lry="1339" ulx="160" uly="1283">und neues Leben fuͤhren muͤſſe, als vorher:</line>
        <line lrx="914" lry="1396" ulx="161" uly="1333">ut, quomodò Chriſtus ſurrexit per Glo-</line>
        <line lrx="915" lry="1437" ulx="160" uly="1389">riam Patris, ita &amp; nos in novitate vitæ am-</line>
        <line lrx="915" lry="1489" ulx="159" uly="1435">bulemes, Kom. 6. Auff daß, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="911" lry="1543" ulx="160" uly="1483">Durch die Glorie ſeines Vatters auffer⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1593" ulx="161" uly="1534">ſtanden iſt, alſo auch wir in Neuigkeit</line>
        <line lrx="914" lry="1636" ulx="162" uly="1584">des Lebens wanderen. Wohlan, An⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1702" ulx="163" uly="1635">daͤchtige! laſſet uns ſehen, in welchen</line>
        <line lrx="917" lry="1741" ulx="162" uly="1680">Stuͤcken Chriſtus nach ſeiner Urſlaͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1796" type="textblock" ulx="140" uly="1742">
        <line lrx="604" lry="1796" ulx="140" uly="1742">ſein Leben geaͤndert habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2039" type="textblock" ulx="161" uly="1786">
        <line lrx="914" lry="1840" ulx="205" uly="1786">Erſtene: Vor ſeiner Urſtaͤnd gienge</line>
        <line lrx="914" lry="1891" ulx="162" uly="1836">Chriſtus taͤglich um mit allerhand Leu⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1937" ulx="162" uly="1886">then, mit Guten und Boͤſen, mit</line>
        <line lrx="914" lry="1990" ulx="162" uly="1935">Glaubigen und Unglaubigen; mit Ju⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2039" ulx="161" uly="1987">den und Heyden, ja auch mit oͤffentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2089" type="textblock" ulx="144" uly="2039">
        <line lrx="917" lry="2089" ulx="144" uly="2039">chen Suͤnderen und Publicanen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2291" type="textblock" ulx="162" uly="2086">
        <line lrx="915" lry="2140" ulx="162" uly="2086">welchen er ſich zur Tafel einladen lieſt,</line>
        <line lrx="917" lry="2189" ulx="163" uly="2137">mit ihnen zu eſſen und trincken. Alſo liſet</line>
        <line lrx="917" lry="2240" ulx="162" uly="2186">man, daß der Publican Matthæus Chriſto</line>
        <line lrx="595" lry="2291" ulx="208" uly="2241">Domin, pjerter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2288" type="textblock" ulx="956" uly="182">
        <line lrx="1716" lry="228" ulx="1638" uly="182">153</line>
        <line lrx="1685" lry="284" ulx="958" uly="225">zu Ehren ein groſſes Gaſtmahl angeſtellt</line>
        <line lrx="1722" lry="333" ulx="956" uly="279">Und viele Zoͤllner darzu eingeladen habe.</line>
        <line lrx="1717" lry="380" ulx="958" uly="328">Noch mehr iſt es zu verwunderen, daß</line>
        <line lrx="1717" lry="433" ulx="960" uly="378">ſich Chriſtus, ohn alle Einladung, mit</line>
        <line lrx="1720" lry="481" ulx="961" uly="429">dem ungerechten Wucherer Zachaͤus zur</line>
        <line lrx="1719" lry="532" ulx="962" uly="480">Tafel geſetzet, mit ihm gegeſſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="579" ulx="965" uly="531">truncken. Mit einem Wort, die Freund⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="633" ulx="962" uly="581">ſchafft und Converſation Chriſti mit den</line>
        <line lrx="1718" lry="685" ulx="963" uly="629">beſchreiten und oͤffentlichen Suͤnderen</line>
        <line lrx="1718" lry="733" ulx="965" uly="680">war ſo groß, daß ſich die Phariſaͤer daran</line>
        <line lrx="1719" lry="786" ulx="964" uly="731">geaͤrgert und geſprochen, ſehet! Hic pee-</line>
        <line lrx="1621" lry="836" ulx="964" uly="783">catores recipit &amp; manducat cum illis.</line>
        <line lrx="1719" lry="883" ulx="1024" uly="833">Alſo hat ſich Chriſtus verhalten, da er</line>
        <line lrx="1716" lry="933" ulx="964" uly="883">noch in einem ſterblichen Leib wanderte.</line>
        <line lrx="1717" lry="982" ulx="964" uly="934">Aber was hat er gethan nach ſeiner glorrei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1034" ulx="964" uly="981">chen Urſtaͤnd, als er das ſierbliche Leben</line>
        <line lrx="1718" lry="1082" ulx="964" uly="1034">mit dem unſterblichen erwechſelet? Mit</line>
        <line lrx="1716" lry="1133" ulx="965" uly="1082">keinem gottloſen Menſchen, mit keinem</line>
        <line lrx="1717" lry="1184" ulx="965" uly="1131">Heyden oder Publican iſt er jemahlen</line>
        <line lrx="1717" lry="1232" ulx="964" uly="1182">mehr umgegangen; nit die geringſte</line>
        <line lrx="1714" lry="1281" ulx="964" uly="1232">Converſation hat er gehabt mit einem</line>
        <line lrx="1716" lry="1331" ulx="963" uly="1282">Zuͤnder: Alle Geſell⸗und Freundſchafft</line>
        <line lrx="1715" lry="1382" ulx="964" uly="1332">mit den hartnaͤckigen Juden hat er ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1432" ulx="962" uly="1382">ſcheuet und geflohen: Ja hat ſich von kei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1483" ulx="961" uly="1432">nem boͤſen Menſchen mehr ſehen laſſen;</line>
        <line lrx="1715" lry="1534" ulx="961" uly="1483">nach Zeugnus des heiligen Auguſtini</line>
        <line lrx="1715" lry="1584" ulx="960" uly="1533">Tract, 76. in ſoan Suſcitatum Chriſtum</line>
        <line lrx="1715" lry="1633" ulx="962" uly="1583">nemo vidit impiorum; Kein Gortloſer</line>
        <line lrx="1716" lry="1681" ulx="961" uly="1633">hat die Ehr gehabt, Chriſtum nach ſeiner</line>
        <line lrx="1459" lry="1731" ulx="961" uly="1683">Urſtaͤnd mit Augen zu ſehen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1781" ulx="1006" uly="1731">Welche dan haben dieſe Ehr gehabt?</line>
        <line lrx="1717" lry="1830" ulx="960" uly="1783">mit welchen hat der von den Todten auffer⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1881" ulx="960" uly="1832">ſtandener Heyland converſiert und Freund⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1935" ulx="959" uly="1883">ſchafft gepflogen? eintzig und allein mit</line>
        <line lrx="1715" lry="1984" ulx="961" uly="1932">den allerfrombſten Perſohnen: mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2033" ulx="963" uly="1983">nen Apoſtelen und Lehr⸗Juͤngeren; mit</line>
        <line lrx="1715" lry="2084" ulx="961" uly="2035">der Buͤſſerinn Magdalena und anderen</line>
        <line lrx="1716" lry="2134" ulx="962" uly="2081">andaͤchtigen Weiberen; mit Maria ſei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2183" ulx="962" uly="2134">ner allerheiligſten Mutter; mit denen,</line>
        <line lrx="1714" lry="2237" ulx="963" uly="2182">welche zur Zeit ſeines Todts aus ihren</line>
        <line lrx="1718" lry="2288" ulx="1102" uly="2226">D Graͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="2235" type="textblock" ulx="257" uly="169">
        <line lrx="342" lry="211" ulx="259" uly="169">154</line>
        <line lrx="1027" lry="274" ulx="257" uly="215">Graͤberen aufferſtanden; mit den Geelen</line>
        <line lrx="1029" lry="318" ulx="260" uly="267">der heiligen Alt⸗Vaͤtteren, die er aus</line>
        <line lrx="1028" lry="372" ulx="262" uly="316">der Vorhoͤll mit ſich hinauff gefuͤhret hat⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="421" ulx="263" uly="370">te; und ſonderlich, wie der heilige An⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="472" ulx="263" uly="419">ſeimus redet, mit den zweyen Heiligen</line>
        <line lrx="1031" lry="522" ulx="266" uly="469">Enoch und Elias. Alle dieſe fromme</line>
        <line lrx="1031" lry="575" ulx="266" uly="518">Seelen waren wuͤrdig, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1032" lry="627" ulx="267" uly="570">nunmehro in einem unſterblichen Leib mit</line>
        <line lrx="871" lry="673" ulx="267" uly="620">ihnen converſierte und umgienge.</line>
        <line lrx="1030" lry="723" ulx="316" uly="669">Was hat aber Chriſtus durch dieſe</line>
        <line lrx="1028" lry="768" ulx="268" uly="722">gantz neue Lebens⸗Art uns andeuten</line>
        <line lrx="1033" lry="824" ulx="270" uly="771">wollen? Nichts anders, als das wir nach</line>
        <line lrx="1034" lry="873" ulx="270" uly="818">gluͤcklicher Aufferſtehung aus dem Grab</line>
        <line lrx="1033" lry="923" ulx="268" uly="869">unſerer Suͤnden, ein gantz neues deben</line>
        <line lrx="1033" lry="974" ulx="270" uly="920">anfangen, und forthin alle boͤſe Geſell⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1023" ulx="270" uly="970">ſchafften, die uns zu den Suͤnden ein</line>
        <line lrx="1036" lry="1076" ulx="270" uly="1020">Anlaß gegeben haben, fleiſſig meiden und</line>
        <line lrx="1036" lry="1124" ulx="270" uly="1070">fliehen ſollen Du allein weiſt es, O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1175" ulx="271" uly="1120">der, O Suͤnderin ! bey welchen Geſel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1223" ulx="271" uly="1173">len und Geſellinnen groͤblich dienen Gott</line>
        <line lrx="1035" lry="1276" ulx="270" uly="1222">haſt beleydiget, und die ewige Hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1034" lry="1324" ulx="270" uly="1272">Pein verdienet: Du allein weiſt es, in</line>
        <line lrx="1036" lry="1378" ulx="269" uly="1322">welchem Hauß, zu welcher Zeit, bey</line>
        <line lrx="1036" lry="1424" ulx="269" uly="1373">welcher Perſon deine Seel durch Schmei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1475" ulx="271" uly="1421">chel⸗Reden verfuͤhret und des ewigen</line>
        <line lrx="1036" lry="1527" ulx="274" uly="1473">Todts geſtorben. Nun biſt du, GOtt ſey</line>
        <line lrx="1036" lry="1573" ulx="274" uly="1525">ewig gelobt, mit Chriſto wiederum von</line>
        <line lrx="1033" lry="1627" ulx="274" uly="1574">den Todten aufferſtanden, oder gedenckſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1683" ulx="275" uly="1624">noch ſolches zu thun: ſo trette dan in die</line>
        <line lrx="1035" lry="1727" ulx="272" uly="1674">Fußſtapffen Chriſti; und laß dich niemah⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1777" ulx="272" uly="1726">len mehr in den vorigen boͤſen Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1826" ulx="273" uly="1773">ten hoͤren oder fehen: Suſcitetum Chriſtum</line>
        <line lrx="1042" lry="1878" ulx="270" uly="1829">nemo vidit impiorum, Kein gottloſer</line>
        <line lrx="1042" lry="1934" ulx="272" uly="1876">Menſch hat die Ehr gehabt, Chriſtum</line>
        <line lrx="1043" lry="1982" ulx="272" uly="1926">nach ſeiner Urſtaͤnd zu ſehen und mit ihm</line>
        <line lrx="554" lry="2027" ulx="270" uly="1977">zu converſieren.</line>
        <line lrx="1041" lry="2081" ulx="318" uly="2027">Der groſſer Welt⸗Prediger Paulus</line>
        <line lrx="1036" lry="2143" ulx="271" uly="2076">hat uns dießſals ein herꝛliches Beyſpiel</line>
        <line lrx="1036" lry="2191" ulx="270" uly="2128">und Exempel hinterlaſſen. Dan vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2235" ulx="270" uly="2178">ner Bekehrung, als er noch ein wüthender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="223" type="textblock" ulx="803" uly="161">
        <line lrx="1271" lry="223" ulx="803" uly="161">Am H. Oſter⸗ Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2279" type="textblock" ulx="1074" uly="222">
        <line lrx="1840" lry="280" ulx="1075" uly="222">Saulus war, konte er keinen Chriſten</line>
        <line lrx="1840" lry="334" ulx="1076" uly="275">leyden, ſonderen verfolgte dieſelbe von</line>
        <line lrx="1839" lry="381" ulx="1075" uly="325">einer Stadt in die andere, damit ſie auff⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="429" ulx="1074" uly="374">geriben und vertilget wurden. Er ſelber</line>
        <line lrx="1842" lry="481" ulx="1076" uly="426">war der Seelen nach todt und geſtorben,</line>
        <line lrx="1841" lry="528" ulx="1077" uly="476">war alſo kein Wunder, daß er alle Chri⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="579" ulx="1077" uly="524">ſten todt haben wolte: Hingegen aber</line>
        <line lrx="1842" lry="628" ulx="1077" uly="575">lebte und converſierte er taͤglich mit den</line>
        <line lrx="1843" lry="681" ulx="1075" uly="625">Hohen Prieſteren; unterwieſe die Juden</line>
        <line lrx="1844" lry="730" ulx="1075" uly="676">in ihren Synagogen; hetzte dieſelbige an</line>
        <line lrx="1843" lry="781" ulx="1081" uly="728">wieder die Chriſten, damit das Juden⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="829" ulx="1079" uly="775">thum nit untergienge.</line>
        <line lrx="1841" lry="881" ulx="1125" uly="826">Was iſt aber hernacher geſchehen, als</line>
        <line lrx="1844" lry="930" ulx="1080" uly="877">aus einem wuͤtenden Saulus ein fanfft⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="979" ulx="1080" uly="923">muͤthiger Paulus worden? als er durch</line>
        <line lrx="1845" lry="1024" ulx="1080" uly="977">die wunderwirckende Gnad Gottes wie⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1080" ulx="1081" uly="1029">derum von den Todten iſt aufferſtanden?</line>
        <line lrx="1845" lry="1131" ulx="1081" uly="1077">alle Freundſchafft die er zu Jeruſalem mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1181" ulx="1082" uly="1130">den neidigen und gegen Chriſtum uͤbelge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1230" ulx="1079" uly="1176">ſinnten Juden gepflogen hatte, hat er auff</line>
        <line lrx="1845" lry="1289" ulx="1078" uly="1228">einmahl auffgehebt und verlaſſen: Im ſel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1328" ulx="1079" uly="1277">bigen Augenblick waren die fromme Chri⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1378" ulx="1081" uly="1328">ſten ſeine beſte Freund; und war ihn</line>
        <line lrx="1846" lry="1429" ulx="1081" uly="1377">nichts liebers, als von Chriſto mit ihnen</line>
        <line lrx="1847" lry="1479" ulx="1080" uly="1427">gantz anmuͤthige Geſpraͤch zu fuͤhren. So⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1530" ulx="1079" uly="1474">vertraͤulich als er vor ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="1846" lry="1580" ulx="1080" uly="1529">mit den gottloſen hohen Prieſteren und</line>
        <line lrx="1847" lry="1630" ulx="1082" uly="1576">Phariſaͤeren ware umgangen; ſo un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1682" ulx="1082" uly="1628">verſoͤhnlich war nachmahlen ſein Haß</line>
        <line lrx="1825" lry="1740" ulx="1081" uly="1680">wieder dieſelbige⸗ .</line>
        <line lrx="1851" lry="1779" ulx="1125" uly="1727">Solcher Geſtalten verhalte dich, mein</line>
        <line lrx="1848" lry="1828" ulx="1087" uly="1778">Chriſt! wieder alle boͤſe Geſellen, Ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1889" ulx="1089" uly="1826">fuͤhrer und Schmeichler, welche an dem</line>
        <line lrx="1849" lry="1929" ulx="1088" uly="1879">traurigen Todt deiner Seelen einige</line>
        <line lrx="1848" lry="1979" ulx="1089" uly="1929">Schuld gehabt haben: Suſcitatum ohri-</line>
        <line lrx="1848" lry="2032" ulx="1088" uly="1981">ſium nemo vidit impiorum. Nachdem du</line>
        <line lrx="1848" lry="2080" ulx="1087" uly="2030">durch Nieſſung der heiligen Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2130" ulx="1082" uly="2081">ten von den Todten biſt auffgeſtanden, laß</line>
        <line lrx="1849" lry="2191" ulx="1082" uly="2130">dich niemahlen mehr ſehen in den vorigen</line>
        <line lrx="1850" lry="2279" ulx="1082" uly="2180">verfuͤhriſchen Geſellſchafften: Und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2344" type="textblock" ulx="1060" uly="2309">
        <line lrx="1081" lry="2344" ulx="1062" uly="2334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2340" type="textblock" ulx="1131" uly="2320">
        <line lrx="1169" lry="2340" ulx="1131" uly="2320">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="686" type="textblock" ulx="1903" uly="638">
        <line lrx="2012" lry="686" ulx="1903" uly="638">f nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="277" type="textblock" ulx="1939" uly="232">
        <line lrx="2012" lry="277" ulx="1939" uly="232">ffan a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="378" type="textblock" ulx="1941" uly="285">
        <line lrx="2012" lry="327" ulx="1941" uly="285">hleibt</line>
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1941" uly="337">der?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="434" type="textblock" ulx="1896" uly="385">
        <line lrx="2012" lry="434" ulx="1896" uly="385">EGpidl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="533" type="textblock" ulx="1939" uly="435">
        <line lrx="2012" lry="481" ulx="1940" uly="435">tnit ſei</line>
        <line lrx="2010" lry="533" ulx="1939" uly="486">beriſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="582" type="textblock" ulx="1900" uly="541">
        <line lrx="2012" lry="582" ulx="1900" uly="541">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="634" type="textblock" ulx="1949" uly="587">
        <line lrx="2012" lry="634" ulx="1949" uly="587">und ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="736" type="textblock" ulx="1950" uly="687">
        <line lrx="2012" lry="736" ulx="1950" uly="687"> ſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="781" type="textblock" ulx="1948" uly="739">
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1948" uly="739">lit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="835" type="textblock" ulx="1974" uly="792">
        <line lrx="2012" lry="835" ulx="1974" uly="792">zwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="934" type="textblock" ulx="1897" uly="833">
        <line lrx="2012" lry="891" ulx="1902" uly="833">(ſiere</line>
        <line lrx="2012" lry="934" ulx="1897" uly="893">ien de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1134" type="textblock" ulx="1951" uly="989">
        <line lrx="2012" lry="1040" ulx="1951" uly="989">geſcn</line>
        <line lrx="2012" lry="1089" ulx="1954" uly="1048">erede</line>
        <line lrx="2002" lry="1134" ulx="1952" uly="1097">tiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1240" type="textblock" ulx="1900" uly="1144">
        <line lrx="2012" lry="1199" ulx="1900" uly="1144">ui</line>
        <line lrx="2012" lry="1240" ulx="1936" uly="1193">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1396" type="textblock" ulx="1946" uly="1242">
        <line lrx="2012" lry="1290" ulx="1947" uly="1242">ſchenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1351" ulx="1946" uly="1293">ſhen</line>
        <line lrx="2012" lry="1396" ulx="1950" uly="1346">Regei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1447" type="textblock" ulx="1912" uly="1394">
        <line lrx="2012" lry="1447" ulx="1912" uly="1394">dnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1495" type="textblock" ulx="1953" uly="1445">
        <line lrx="2010" lry="1495" ulx="1953" uly="1445">Geſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1598" type="textblock" ulx="1911" uly="1491">
        <line lrx="2012" lry="1543" ulx="1915" uly="1491">uI</line>
        <line lrx="2012" lry="1598" ulx="1911" uly="1545">Vohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2206" type="textblock" ulx="1949" uly="1594">
        <line lrx="2012" lry="1649" ulx="1949" uly="1594">Neich</line>
        <line lrx="2012" lry="1697" ulx="1955" uly="1646">ſten</line>
        <line lrx="2004" lry="1745" ulx="1959" uly="1704">rde</line>
        <line lrx="2012" lry="1796" ulx="1954" uly="1747">Eho⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1850" ulx="1950" uly="1797">klahen</line>
        <line lrx="2012" lry="1899" ulx="1951" uly="1849">Wau⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1951" ulx="1953" uly="1899">den</line>
        <line lrx="2006" lry="2004" ulx="1950" uly="1948">hergu</line>
        <line lrx="2012" lry="2054" ulx="1951" uly="2000">NE</line>
        <line lrx="2010" lry="2109" ulx="1954" uly="2049">Auß</line>
        <line lrx="2004" lry="2156" ulx="1951" uly="2100">hobe;</line>
        <line lrx="2012" lry="2206" ulx="1979" uly="2160">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2264" type="textblock" ulx="1950" uly="2202">
        <line lrx="2012" lry="2264" ulx="1950" uly="2202">Chrit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="87" lry="275" ulx="10" uly="224">Cheiften</line>
        <line lrx="83" lry="323" ulx="0" uly="277">ſlbe don</line>
        <line lrx="85" lry="377" ulx="1" uly="326">tſteonß⸗</line>
        <line lrx="91" lry="426" ulx="3" uly="378">Er ſelber</line>
        <line lrx="89" lry="477" ulx="0" uly="428">ſtorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="124" lry="525" ulx="0" uly="480">ile Cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="89" lry="578" ulx="0" uly="532">gen gber</line>
        <line lrx="90" lry="621" ulx="0" uly="581">inſt den</line>
        <line lrx="90" lry="679" ulx="0" uly="630">euden</line>
        <line lrx="90" lry="730" ulx="0" uly="682">lbige an</line>
        <line lrx="88" lry="783" ulx="0" uly="732">Ildene</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="89" lry="930" ulx="0" uly="880"> onfft⸗</line>
        <line lrx="86" lry="978" ulx="9" uly="929"> durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1029" type="textblock" ulx="3" uly="972">
        <line lrx="118" lry="1029" ulx="3" uly="972">ts wiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="86" lry="1088" ulx="2" uly="1031">ſorden</line>
        <line lrx="88" lry="1132" ulx="0" uly="1084">letn mit</line>
        <line lrx="87" lry="1180" ulx="0" uly="1134">n bbehe</line>
        <line lrx="68" lry="1231" ulx="0" uly="1193">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="115" lry="1287" ulx="0" uly="1232">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="87" lry="1341" ulx="0" uly="1279">te Chrd⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1382" ulx="0" uly="1332">war hhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="133" lry="1433" ulx="0" uly="1385">nitihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="86" lry="1483" ulx="0" uly="1439">ten. So</line>
        <line lrx="84" lry="1536" ulx="0" uly="1490">fegrung</line>
        <line lrx="83" lry="1586" ulx="2" uly="1532">ſen urd</line>
        <line lrx="86" lry="1640" ulx="5" uly="1591">ſo nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="105" lry="1688" ulx="0" uly="1626">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="86" lry="1777" ulx="40" uly="1730">menn</line>
        <line lrx="85" lry="1834" ulx="33" uly="1780">Ver⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1890" ulx="0" uly="1836">an denn</line>
        <line lrx="85" lry="1939" ulx="0" uly="1888">1oige</line>
        <line lrx="85" lry="1985" ulx="0" uly="1936">m chri⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2044" ulx="0" uly="1988">Pemdu</line>
        <line lrx="83" lry="2090" ulx="0" uly="2042">ctotmen⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2150" ulx="0" uly="2078">pden⸗ ſß</line>
        <line lrx="84" lry="2191" ulx="0" uly="2139">jhorigen</line>
        <line lrx="84" lry="2247" ulx="0" uly="2189">nd wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="229" type="textblock" ulx="685" uly="170">
        <line lrx="1173" lry="229" ulx="685" uly="170">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1375" type="textblock" ulx="167" uly="228">
        <line lrx="927" lry="278" ulx="167" uly="228">man alsdan nach dir fragt, wo iſt und</line>
        <line lrx="926" lry="330" ulx="171" uly="279">bleibt unſer alter und beſter Sauff⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="928" lry="378" ulx="169" uly="329">der? wo iſt und bleibt unſer gewoͤhnlicher</line>
        <line lrx="928" lry="430" ulx="168" uly="380">Spiel⸗Geſell, welcher uns manchmahl</line>
        <line lrx="932" lry="479" ulx="168" uly="429">mit ſeinen Narren⸗Poſſen, und Liebha⸗</line>
        <line lrx="931" lry="528" ulx="168" uly="478">beriſchen Erzehlungen ergoͤtzet hat? So</line>
        <line lrx="931" lry="579" ulx="175" uly="529">werden ſich die Engel im Himmel erfreuen,</line>
        <line lrx="931" lry="628" ulx="178" uly="580">und ſagen; Surrexit: non eſt hic; Eriſt</line>
        <line lrx="933" lry="679" ulx="169" uly="630">mit mehr derjenig, welcher er geweſen iſt,</line>
        <line lrx="934" lry="730" ulx="179" uly="679">er iſt aufferſtanden, und laſt ſich allhie</line>
        <line lrx="470" lry="778" ulx="178" uly="730">nit mehr ſehen.</line>
        <line lrx="937" lry="828" ulx="232" uly="778">Zweytens: Gleichwie Chriſtus nach</line>
        <line lrx="939" lry="878" ulx="180" uly="829">ſeiner glorreichen Urſtaͤnd mit gantz ande⸗</line>
        <line lrx="939" lry="928" ulx="180" uly="878">ren Leuthen converſieret und umbgangen</line>
        <line lrx="939" lry="989" ulx="182" uly="924">iſt, alſo hat er auch gantz andere Geſpraͤch</line>
        <line lrx="940" lry="1028" ulx="179" uly="978">gefuͤhret, und von gantz anderen Sachen</line>
        <line lrx="941" lry="1077" ulx="185" uly="1027">geredet. Dan vor ſeinem Todt und bit⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1126" ulx="179" uly="1077">teren Leyden redete unſer Heyland mit un⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1176" ulx="184" uly="1127">terſchiedlichen Perſohnen von unterſchied⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1225" ulx="185" uly="1176">lichen Dingen; nit allein von Himmli/</line>
        <line lrx="943" lry="1275" ulx="184" uly="1225">ſchen und ewigen, ſonderen auch von irrdi⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1325" ulx="185" uly="1274">ſchen und zeitlichen Geſchaͤfften, wie es</line>
        <line lrx="945" lry="1375" ulx="186" uly="1326">die Zeit und Gelegenheit erforderten. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1429" type="textblock" ulx="166" uly="1376">
        <line lrx="944" lry="1429" ulx="166" uly="1376">den Preſthafften und Krancken hielte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1521" type="textblock" ulx="187" uly="1423">
        <line lrx="945" lry="1472" ulx="187" uly="1423">Geſpraͤch von den leiblichen Schwach⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1521" ulx="188" uly="1474">und Kranckheiten; mit den Reichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1621" type="textblock" ulx="154" uly="1525">
        <line lrx="945" lry="1582" ulx="154" uly="1525">Woͤhlbemittelten von ihren irꝛdiſchen</line>
        <line lrx="944" lry="1621" ulx="168" uly="1574">Reichthumben, mit dem Samaritani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2170" type="textblock" ulx="191" uly="1623">
        <line lrx="947" lry="1672" ulx="191" uly="1623">ſchen Weiblein von ihren fuͤnff nachein⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1722" ulx="195" uly="1670">ander gehabten Maͤnneren; mit dem im</line>
        <line lrx="948" lry="1771" ulx="193" uly="1722">Ehebruch erdapfften Weib von ihren An⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1821" ulx="195" uly="1770">klaͤgeren; mit den Zoͤllneren von ihrem</line>
        <line lrx="949" lry="1872" ulx="194" uly="1822">Maut und vom Tribut des Kaͤyſers, mit</line>
        <line lrx="950" lry="1922" ulx="196" uly="1870">den Apoſtelen von der kuͤnfftigen Ver⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1971" ulx="195" uly="1922">hergung des Tempels und Vertilgung</line>
        <line lrx="952" lry="2020" ulx="196" uly="1972">der Stad Jeruſalem: Ja auch mit dem</line>
        <line lrx="954" lry="2071" ulx="201" uly="2020">Teuffel liſt man, daß Chriſtus geredet</line>
        <line lrx="876" lry="2119" ulx="197" uly="2070">habe; aber nur allein vor ſeinem Todt.</line>
        <line lrx="954" lry="2170" ulx="249" uly="2121">Wer wiſſen will, von welcher Maͤterie</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2284" type="textblock" ulx="41" uly="2168">
        <line lrx="955" lry="2223" ulx="197" uly="2168">Chriſtus nach ſeiner Urſtaͤnd geredet habe,</line>
        <line lrx="179" lry="2284" ulx="41" uly="2238">H.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2267" type="textblock" ulx="973" uly="180">
        <line lrx="1752" lry="223" ulx="1671" uly="180">155</line>
        <line lrx="1745" lry="277" ulx="974" uly="224">der ſtelle den H. Cvangeliſten Lucas zu</line>
        <line lrx="1737" lry="325" ulx="974" uly="276">Red, welcher in den Apoſtoliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="377" ulx="974" uly="327">ſchichten folgendes bezeuget; Per dies 40.</line>
        <line lrx="1736" lry="428" ulx="976" uly="378">apparens eis &amp; lequens de Regno Dei.</line>
        <line lrx="1736" lry="485" ulx="976" uly="425">Al. 1. Der Here JEſus zeigte ſich nach</line>
        <line lrx="1738" lry="527" ulx="975" uly="476">ſeiner Aufferſtehung, 40. gantze Taͤg ſei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="578" ulx="977" uly="526">nen Juͤngeren und Apoſtelen; und redete</line>
        <line lrx="1739" lry="626" ulx="973" uly="575">mit ihnen vom Reich Gottes; das iſt,</line>
        <line lrx="1740" lry="675" ulx="977" uly="626">von dem Bau ſeiner H. Kirchen; von den</line>
        <line lrx="1741" lry="724" ulx="980" uly="675">Glaubens⸗Geheimnuͤſſen; von der An⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="777" ulx="981" uly="725">kunfft des Heiligen Geiſts, von der Ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="827" ulx="982" uly="775">kuͤndigung des Heiligen Evangelii, von</line>
        <line lrx="1744" lry="876" ulx="983" uly="824">Bekehrung aller Voͤlckerſchafften und</line>
        <line lrx="1743" lry="926" ulx="985" uly="875">Koͤnigreichen der gantzen Welt; und alſo</line>
        <line lrx="1745" lry="976" ulx="984" uly="925">weiter: Per dies 40. apparens eis &amp; le-</line>
        <line lrx="1374" lry="1030" ulx="986" uly="979">quens de Regno Dei.</line>
        <line lrx="1748" lry="1081" ulx="1036" uly="1025">Was hat er doch damit anders andeu⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1124" ulx="986" uly="1075">ten wollen, als daß der jenig, welcher mit</line>
        <line lrx="1749" lry="1174" ulx="986" uly="1123">ſeinem Heyland von den Todten aufferſtan⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1223" ulx="986" uly="1174">den iſt: allezeit von guten und heiligen,</line>
        <line lrx="1748" lry="1272" ulx="991" uly="1221">niemahlen aber von boͤſen und unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1751" lry="1324" ulx="991" uly="1271">Dingen diſeuriren, und Geſpraͤch ein⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1374" ulx="991" uly="1324">fuͤhren ſolle? Denck zuruck, O neu⸗be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1422" ulx="992" uly="1373">kehrter Chriſt! und erwege, wie offt du</line>
        <line lrx="1751" lry="1474" ulx="990" uly="1422">ſchaͤndliche und aͤrgerliche Reden habeſt</line>
        <line lrx="1751" lry="1524" ulx="990" uly="1474">außgeſtoſſen? Wie offt du unreine Liedlein</line>
        <line lrx="1751" lry="1574" ulx="992" uly="1523">geſungen? Wie offt du geflucht und GOtt</line>
        <line lrx="1750" lry="1622" ulx="993" uly="1572">gelaͤſtert? Wie ofſt du deine Zung miß⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1673" ulx="993" uly="1622">braucht, und mit ſelbiger mehr dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1722" ulx="993" uly="1672">fel, als GOtt gedienet? Wie offt haſt</line>
        <line lrx="1750" lry="1771" ulx="993" uly="1722">du die entſetzliche Wort hoͤren laſſen, der</line>
        <line lrx="1751" lry="1820" ulx="994" uly="1773">Teuffel hohl mich, wan ich es darbeh</line>
        <line lrx="1749" lry="1870" ulx="997" uly="1823">laſſen werd: Gehe, du verfluchter Hund!</line>
        <line lrx="1751" lry="1922" ulx="997" uly="1873">zu tauſend Teuffel? Aber alſo redete deine</line>
        <line lrx="1751" lry="1971" ulx="998" uly="1922">Zung, als deine Seel ſtein⸗todt noch im</line>
        <line lrx="1753" lry="2022" ulx="998" uly="1971">Grab ihrer Guͤnden lage: Jetzt wirſt du</line>
        <line lrx="1754" lry="2071" ulx="998" uly="2021">gantz anderſt reden muͤſſen, wan du zei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2121" ulx="999" uly="2070">gen wilſt, daß warhafftig mit Chriſto</line>
        <line lrx="1755" lry="2172" ulx="999" uly="2120">von den Todten ſeyeſt aufferſtanden: Re⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2223" ulx="988" uly="2171">den muß du von nuͤtzlichen, ehrbahren,</line>
        <line lrx="1757" lry="2267" ulx="1155" uly="2220">V e2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="2229" type="textblock" ulx="271" uly="163">
        <line lrx="368" lry="215" ulx="287" uly="163">156</line>
        <line lrx="1039" lry="269" ulx="271" uly="220">und einem Chriſten wohlanſtehenden</line>
        <line lrx="1039" lry="324" ulx="280" uly="269">Dingen: Wie Chriſtus, de Regno Dei,</line>
        <line lrx="1039" lry="371" ulx="278" uly="321">vom Reich Gottes: vom Himmel und</line>
        <line lrx="1038" lry="420" ulx="279" uly="370">ewiger Seeligkeit? von guten und ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="470" ulx="279" uly="419">dienſtlichen Wercken, vom Heil der See⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="519" ulx="279" uly="470">len; vom Lob und Glorie Gottes; von</line>
        <line lrx="1039" lry="572" ulx="278" uly="520">anderen, wenigſtens nit boͤſen und unge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="621" ulx="278" uly="566">buͤhrlichen Sachen; damit die offt mit</line>
        <line lrx="1039" lry="672" ulx="278" uly="618">groſſer Aergernuß gefuͤhrte Reden durch</line>
        <line lrx="1038" lry="722" ulx="271" uly="673">gantz andere und fromme Diſeurſen er⸗</line>
        <line lrx="519" lry="769" ulx="272" uly="720">ſetzet werden.</line>
        <line lrx="1037" lry="821" ulx="330" uly="770">Weilen aber unſere Zung das jenig gar</line>
        <line lrx="1038" lry="871" ulx="280" uly="820">bald und offt zu reden pflegt, von welchem</line>
        <line lrx="1041" lry="919" ulx="277" uly="872">das Hertz voll iſt: wie Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="1041" lry="967" ulx="278" uly="921">ſpricht Atast. I2. Ex abundantia cordis os</line>
        <line lrx="1040" lry="1021" ulx="280" uly="970">loquitur, ſo will es vonnoͤthen ſeyn,</line>
        <line lrx="1039" lry="1070" ulx="277" uly="1022">daß wir forthin unſere Hertzen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1121" ulx="275" uly="1069">muͤther mit gantz guten und heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1171" ulx="277" uly="1121">dancken beſchaͤfftigen, damit auch unſere</line>
        <line lrx="1037" lry="1222" ulx="278" uly="1172">Zungen lernen moͤgen, von dergleichen</line>
        <line lrx="1038" lry="1273" ulx="278" uly="1222">guten und heiligen Sachen zu reden und</line>
        <line lrx="538" lry="1320" ulx="278" uly="1273">zu diſcurieren.</line>
        <line lrx="1037" lry="1373" ulx="324" uly="1322">Der heilige Sophronius Biſchoff zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1421" ulx="279" uly="1371">Jeruſalem erzehlet von einem Moͤrder,</line>
        <line lrx="1037" lry="1468" ulx="278" uly="1423">mit Nahmen David, daß dieſer ein Ca⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1521" ulx="278" uly="1468">pitain und Raͤdelfuͤhrer geweſen von</line>
        <line lrx="1037" lry="1572" ulx="279" uly="1522">dreiſſig Moͤrderen⸗ und Straſſen⸗Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1619" ulx="280" uly="1574">beren; endlich aber, nachdem die Gnad</line>
        <line lrx="1035" lry="1672" ulx="280" uly="1623">des Heiligen Geiſtes ſein Hertz ſtarck be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1723" ulx="278" uly="1670">ruͤhret hatte; mit groͤſtem Eiffer verlangt</line>
        <line lrx="1036" lry="1773" ulx="277" uly="1722">habe in ein gewiſſes Cloſter auffgenom⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1834" ulx="276" uly="1773">men zu werden, damit er durch wuͤrdige</line>
        <line lrx="1034" lry="1874" ulx="276" uly="1823">Buß den erzuͤrnter GOtt beſaͤnfftigen</line>
        <line lrx="1033" lry="1922" ulx="277" uly="1871">moͤgte. Als nun der Abt des Coſters ein</line>
        <line lrx="1034" lry="1972" ulx="276" uly="1924">billiges Bedencken truge, einen ſo be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2023" ulx="278" uly="1974">ſchreiten Menſchen zum Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1032" lry="2072" ulx="278" uly="2024">Stand anzunemmen; antwortete ihm</line>
        <line lrx="1033" lry="2122" ulx="278" uly="2074">der Moͤrder David mit ſolgenden Wor⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2173" ulx="280" uly="2124">ten: Es ſey dan, daß ich angenommen</line>
        <line lrx="1031" lry="2229" ulx="278" uly="2174">werd, ſo kehre ich zuruck zu meinem la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="227" type="textblock" ulx="815" uly="164">
        <line lrx="1307" lry="227" ulx="815" uly="164">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1680" type="textblock" ulx="1083" uly="227">
        <line lrx="1847" lry="280" ulx="1087" uly="227">ſterhafften Leben, und ewer Cloſter wird</line>
        <line lrx="1614" lry="329" ulx="1087" uly="277">bald in heller Flamm ſtehen.</line>
        <line lrx="1849" lry="381" ulx="1135" uly="328">Was geſchicht? Auß Forcht des ange⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="426" ulx="1087" uly="377">troheten Ubels wird David der Moͤrder</line>
        <line lrx="1848" lry="477" ulx="1088" uly="427">ins Cloſter auffgenommen, und hat in</line>
        <line lrx="1848" lry="530" ulx="1088" uly="475">kurtzer Zeit alle andere Ordens⸗Geiſtliche</line>
        <line lrx="1849" lry="578" ulx="1088" uly="526">an Tugenten und Chriſtlicher Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="628" ulx="1088" uly="575">menheit uͤbertroffen. Was ſich wun⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="681" ulx="1087" uly="625">derwuͤrtig und zu unſerem Propo gar</line>
        <line lrx="1848" lry="731" ulx="1085" uly="677">dienlich allhie zugetragen hat, war ſol⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="776" ulx="1084" uly="728">gends, daß gemelter David bald dar⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="830" ulx="1084" uly="777">nach auff ſeltſame Weiß ſprachloß und</line>
        <line lrx="1848" lry="877" ulx="1086" uly="827">taub worden, dan er mehr nichts reden</line>
        <line lrx="1848" lry="925" ulx="1089" uly="877">konte, als Gottes Lob, und die Wunder⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="981" ulx="1087" uly="926">Ding, welche die Goͤttlich. Gnad an ihm</line>
        <line lrx="1351" lry="1025" ulx="1086" uly="976">gewirckt hatte.</line>
        <line lrx="1847" lry="1079" ulx="1135" uly="1028">Wan er von weltlichen und irꝛrdiſchen</line>
        <line lrx="1847" lry="1131" ulx="1086" uly="1076">Sachen gefragt wurd, hoͤrte er gar nichts,</line>
        <line lrx="1848" lry="1179" ulx="1085" uly="1128">und wuſte kein Wort zu autworten: Hin⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1225" ulx="1083" uly="1183">gegen wan er mit anderen in das Chor</line>
        <line lrx="1845" lry="1279" ulx="1084" uly="1228">kommen war, GOtt mtt ſingen zu loben</line>
        <line lrx="1847" lry="1328" ulx="1083" uly="1279">und zu preiſen; ſo hatte unſer David die</line>
        <line lrx="1846" lry="1380" ulx="1084" uly="1328">allerbeſte Stimm, und konte mit ſingen</line>
        <line lrx="1847" lry="1431" ulx="1085" uly="1375">die gantze Kirch erfuͤllen. O gluͤckſeeligſte</line>
        <line lrx="1847" lry="1478" ulx="1084" uly="1427">Zung dieſes bekehrten Moͤrdes: welche,</line>
        <line lrx="1847" lry="1525" ulx="1085" uly="1477">wan ſte reden wolte von eitelen und iredi⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1577" ulx="1084" uly="1527">ſchen Dingen, gantz ſtumm ward wie</line>
        <line lrx="1850" lry="1629" ulx="1085" uly="1576">ein Fiſch, und kein eintziges Wort vor⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1680" ulx="1085" uly="1627">bringen konte: Wan ſie aber in dem Chor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1730" type="textblock" ulx="1084" uly="1678">
        <line lrx="1888" lry="1730" ulx="1084" uly="1678">Gottes Lob auffſchallen ſolte, mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2285" type="textblock" ulx="1076" uly="1728">
        <line lrx="1752" lry="1781" ulx="1085" uly="1728">Geſang alle Nachtigallen uͤbertraffe.</line>
        <line lrx="1845" lry="1830" ulx="1127" uly="1775">Mich duͤnckt, ich hoͤre etliche in ihrem</line>
        <line lrx="1844" lry="1881" ulx="1080" uly="1828">Hertzen hieruͤber alſo reden; ich verlange</line>
        <line lrx="1843" lry="1929" ulx="1080" uly="1879">zwar nit, wie gemelter fromme Moͤrder,</line>
        <line lrx="1845" lry="1981" ulx="1079" uly="1928">auff ſo wunderbahrliche Weiß ſtumm</line>
        <line lrx="1843" lry="2028" ulx="1080" uly="1978">und ſprachloß zu werden; dan wie wolte</line>
        <line lrx="1843" lry="2082" ulx="1080" uly="2028">ich ohne Sprach meinem Hauß⸗Weſen</line>
        <line lrx="1844" lry="2132" ulx="1079" uly="2077">vorſtehen koͤnnen? Das aber nemme ich</line>
        <line lrx="1842" lry="2181" ulx="1076" uly="2128">mir ſeſtiglich vor, daß ich forthin meine</line>
        <line lrx="1842" lry="2284" ulx="1076" uly="2178">freche Zang beſſer im Zanm halten en</line>
        <line lrx="1851" lry="2285" ulx="1808" uly="2246">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="279" type="textblock" ulx="1920" uly="224">
        <line lrx="2008" lry="279" ulx="1920" uly="224">ſbiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="323" type="textblock" ulx="1936" uly="280">
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1936" uly="280">in Res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="378" type="textblock" ulx="1898" uly="331">
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1898" uly="331">iig e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="576" type="textblock" ulx="1934" uly="377">
        <line lrx="2012" lry="426" ulx="1937" uly="377">ſrchſ</line>
        <line lrx="2007" lry="474" ulx="1934" uly="429">Schelt</line>
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1934" uly="480">außgef</line>
        <line lrx="2012" lry="576" ulx="1935" uly="531">das thn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="629" type="textblock" ulx="1898" uly="581">
        <line lrx="2012" lry="629" ulx="1898" uly="581">warhaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1034" type="textblock" ulx="1931" uly="629">
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1935" uly="629">bil;, dr</line>
        <line lrx="2012" lry="720" ulx="1934" uly="680">bleben</line>
        <line lrx="2009" lry="776" ulx="1932" uly="729">oſſt von</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1935" uly="778">ſtrtete</line>
        <line lrx="2012" lry="878" ulx="1962" uly="830">Hute</line>
        <line lrx="2012" lry="937" ulx="1931" uly="879">Oeſert</line>
        <line lrx="1997" lry="973" ulx="1933" uly="939">wit es</line>
        <line lrx="2012" lry="1034" ulx="1933" uly="980">Chirug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1132" type="textblock" ulx="1895" uly="1030">
        <line lrx="2012" lry="1075" ulx="1909" uly="1030">iſt: de</line>
        <line lrx="2012" lry="1132" ulx="1895" uly="1080">ſhhwaͤti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1182" type="textblock" ulx="1928" uly="1137">
        <line lrx="2012" lry="1182" ulx="1928" uly="1137">lntenſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1275" type="textblock" ulx="1928" uly="1180">
        <line lrx="2012" lry="1232" ulx="1928" uly="1180">chen ge</line>
        <line lrx="2010" lry="1275" ulx="1928" uly="1232">Hannon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2246" type="textblock" ulx="1921" uly="1281">
        <line lrx="1983" lry="1325" ulx="1927" uly="1281">Cott.</line>
        <line lrx="2011" lry="1378" ulx="1927" uly="1338">Untertoi⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1927" uly="1380">Welthie</line>
        <line lrx="2012" lry="1489" ulx="1929" uly="1440">ntgrof</line>
        <line lrx="2010" lry="1531" ulx="1933" uly="1488">nd, d</line>
        <line lrx="2005" lry="1579" ulx="1938" uly="1531">Abdens</line>
        <line lrx="2011" lry="1636" ulx="1944" uly="1581">Egee</line>
        <line lrx="2012" lry="1690" ulx="1940" uly="1629">ſenied</line>
        <line lrx="2010" lry="1773" ulx="1926" uly="1679">4 de</line>
        <line lrx="2012" lry="1783" ulx="1943" uly="1743">nomt</line>
        <line lrx="2012" lry="1835" ulx="1925" uly="1780">Waͤloe</line>
        <line lrx="2012" lry="1897" ulx="1925" uly="1829">ſtalge</line>
        <line lrx="2012" lry="1944" ulx="1926" uly="1882">Mih he</line>
        <line lrx="1968" lry="1979" ulx="1923" uly="1940">tum</line>
        <line lrx="1993" lry="2036" ulx="1926" uly="1980">ſuhen.</line>
        <line lrx="2012" lry="2094" ulx="1947" uly="2039">uͤte</line>
        <line lrx="2012" lry="2145" ulx="1924" uly="2089">wiſen 0</line>
        <line lrx="2010" lry="2195" ulx="1921" uly="2133">duennl</line>
        <line lrx="2007" lry="2246" ulx="1950" uly="2200">ngen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="92" lry="284" ulx="0" uly="236">ſer wied</line>
        <line lrx="92" lry="385" ulx="6" uly="341">des ane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="118" lry="432" ulx="0" uly="389">Morder</line>
        <line lrx="94" lry="481" ulx="0" uly="439">nd hat in</line>
        <line lrx="119" lry="535" ulx="4" uly="490">Geiſtliche</line>
        <line lrx="96" lry="584" ulx="2" uly="540">Volkonn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="638" ulx="0" uly="591">ſch wun⸗</line>
        <line lrx="96" lry="689" ulx="0" uly="644">Nopo gar</line>
        <line lrx="125" lry="738" ulx="13" uly="688">ſoat ſol⸗</line>
        <line lrx="98" lry="783" ulx="6" uly="744">bald dat⸗</line>
        <line lrx="123" lry="838" ulx="0" uly="791">cbloß und</line>
        <line lrx="99" lry="891" ulx="0" uly="845">chts rden</line>
        <line lrx="98" lry="937" ulx="4" uly="894">Wunder⸗</line>
        <line lrx="98" lry="990" ulx="0" uly="941">bonnihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="100" lry="1091" ulx="0" uly="1040">ſtddiſchen</line>
        <line lrx="124" lry="1150" ulx="4" uly="1092">gaktichts</line>
        <line lrx="101" lry="1191" ulx="0" uly="1145">in: hit⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1242" ulx="4" uly="1193">das Cer</line>
        <line lrx="100" lry="1297" ulx="0" uly="1243">nzalcen</line>
        <line lrx="102" lry="1345" ulx="4" uly="1297">Demd die</line>
        <line lrx="122" lry="1401" ulx="0" uly="1346">it ſingen</line>
        <line lrx="104" lry="1447" ulx="0" uly="1391">itſeigſe</line>
        <line lrx="104" lry="1497" ulx="0" uly="1444"> wilhe/</line>
        <line lrx="102" lry="1547" ulx="0" uly="1496"> Void</line>
        <line lrx="104" lry="1632" ulx="0" uly="1547">or</line>
        <line lrx="107" lry="1650" ulx="0" uly="1601">Wort vor/</line>
        <line lrx="106" lry="1701" ulx="0" uly="1644">ſdem Chor</line>
        <line lrx="106" lry="1747" ulx="0" uly="1697">it ihen</line>
        <line lrx="58" lry="1803" ulx="0" uly="1753">troffe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1859" ulx="0" uly="1798">hein ffeen</line>
        <line lrx="106" lry="1908" ulx="0" uly="1848">i verſnge</line>
        <line lrx="106" lry="1950" ulx="25" uly="1900">order/</line>
        <line lrx="108" lry="2007" ulx="0" uly="1947">, ſumen</line>
        <line lrx="108" lry="2110" ulx="0" uly="2046">6⸗We</line>
        <line lrx="106" lry="2155" ulx="18" uly="2089">nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="54" lry="2270" ulx="0" uly="2223">ten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="229" type="textblock" ulx="701" uly="155">
        <line lrx="1730" lry="229" ulx="701" uly="155">Am H. Oſter⸗Tag. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="282" type="textblock" ulx="160" uly="230">
        <line lrx="919" lry="282" ulx="160" uly="230">ſelbiger niemahlen mehr einige Ungebuͤhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="331" type="textblock" ulx="117" uly="278">
        <line lrx="919" lry="331" ulx="117" uly="278">im Reden zulaſſen werde: ſie ſoll ins kuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1418" type="textblock" ulx="160" uly="328">
        <line lrx="920" lry="383" ulx="160" uly="328">tig ehrbahre und wohlanſtaͤndige Ge</line>
        <line lrx="920" lry="428" ulx="161" uly="378">ſpraͤch fuͤhren, und niemahlen mehr einige</line>
        <line lrx="919" lry="475" ulx="160" uly="427">Schelt⸗Wort uͤber Weib und Kinder</line>
        <line lrx="918" lry="528" ulx="160" uly="477">außgieſſen. Recht alſo, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="919" lry="577" ulx="162" uly="526">das thue; ſo wirſt du zeigen, daß du</line>
        <line lrx="920" lry="627" ulx="160" uly="577">warhafftig mit Chriſto aufferſtanden</line>
        <line lrx="919" lry="678" ulx="162" uly="627">biſt; du wirſt auch deſto weiter entfernet</line>
        <line lrx="919" lry="721" ulx="162" uly="678">bleiben von dem Todten Grab, welches</line>
        <line lrx="922" lry="775" ulx="164" uly="725">offt von deiner willmuͤthigen Zung biſt ge⸗</line>
        <line lrx="443" lry="825" ulx="166" uly="775">ſtuͤrtzet worden.</line>
        <line lrx="925" lry="873" ulx="217" uly="823">Huͤte dich nur, daß es dir, nach den</line>
        <line lrx="922" lry="923" ulx="167" uly="874">Oeſterlichen Fetzr⸗Taͤgen, nit gehe,</line>
        <line lrx="923" lry="972" ulx="169" uly="921">wie es den Voͤgelen eines Fuͤrſten von</line>
        <line lrx="924" lry="1023" ulx="167" uly="975">Chartago, mit Nahmen Hannon, gangen</line>
        <line lrx="925" lry="1077" ulx="168" uly="1024">iſt; dieſer hatte ein groſſe Menge ge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1123" ulx="168" uly="1069">ſchwaͤtziger Voͤgel fangen laſſen, die er</line>
        <line lrx="928" lry="1168" ulx="168" uly="1118">unterſchiedliche Lob Spruͤch auß zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1219" ulx="168" uly="1169">chen gelernet; unter anderen auch dieſen,</line>
        <line lrx="927" lry="1267" ulx="169" uly="1219">Hannon eſt Deus, Hannon iſt ein irꝛdiſcher</line>
        <line lrx="928" lry="1316" ulx="170" uly="1267">Gott. Nachdem unn dieſe Voͤgel wohl</line>
        <line lrx="928" lry="1367" ulx="169" uly="1318">unterwieſen worden, hat er ſelbige in alle</line>
        <line lrx="928" lry="1418" ulx="170" uly="1366">Welt hinauß fliegen laſſen. Da hoͤrte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1467" type="textblock" ulx="144" uly="1418">
        <line lrx="928" lry="1467" ulx="144" uly="1418">mit groſſer Verwunderung, in aller Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2217" type="textblock" ulx="172" uly="1466">
        <line lrx="929" lry="1518" ulx="173" uly="1466">gend, die Lob⸗ſingende Voͤgel, Hannon</line>
        <line lrx="930" lry="1564" ulx="172" uly="1517">eſt Deus, Hannon iſt ein irediſcher Gott</line>
        <line lrx="930" lry="1614" ulx="178" uly="1567">Es gewann aber dieſes Lob⸗Geſang bald</line>
        <line lrx="930" lry="1664" ulx="177" uly="1613">ſein Endſchafft: dan weilen gemelte Voͤgel</line>
        <line lrx="931" lry="1715" ulx="177" uly="1663">ſich wiederumb zu ihres Gleichen verfuͤget,</line>
        <line lrx="931" lry="1763" ulx="176" uly="1713">und mit ihnen in den vorigen Buͤſchen und</line>
        <line lrx="932" lry="1814" ulx="176" uly="1763">Waͤlderen herumd gepflogen; vergaſſen</line>
        <line lrx="932" lry="1864" ulx="177" uly="1813">ſie allgemach alles, was ſie mit groͤſter</line>
        <line lrx="936" lry="1913" ulx="179" uly="1863">Muͤh gelernet hatten, und fiengen wiede⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2012" ulx="178" uly="1913">fnn an ihren alten wilden Geſang zu</line>
        <line lrx="305" lry="2013" ulx="195" uly="1973">ingen.</line>
        <line lrx="935" lry="2060" ulx="226" uly="2011">Huͤte dich, mein Chriſt! daß du dieſen</line>
        <line lrx="935" lry="2109" ulx="178" uly="2059">wilden Voͤgelen nit nachfolgeſt. Wan</line>
        <line lrx="934" lry="2161" ulx="180" uly="2112">du ernſtlich entſchloſſen biſt, dich von allen</line>
        <line lrx="937" lry="2217" ulx="179" uly="2161">Zungen⸗ Laſteren zu enthalten; ſo meide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2267" type="textblock" ulx="965" uly="219">
        <line lrx="1727" lry="283" ulx="967" uly="219">alle Schimpff und Spott⸗Voͤgel, von</line>
        <line lrx="1728" lry="330" ulx="965" uly="272">welchen du viel boͤſe Geſpraͤch gehoͤrt und</line>
        <line lrx="1728" lry="375" ulx="965" uly="321">gelernet haſt: Fliege mit ihnen nit mehr</line>
        <line lrx="1729" lry="428" ulx="967" uly="368">herum in allen Wirths⸗Haͤuſeren und</line>
        <line lrx="1730" lry="478" ulx="965" uly="422">Zuſammen⸗Kuͤnfften; ſonſt wird deine</line>
        <line lrx="1728" lry="522" ulx="965" uly="472">Zung unfehlbarlich ihr altes Liedlein</line>
        <line lrx="1413" lry="571" ulx="965" uly="523">wiederumb hoͤren laſſen.</line>
        <line lrx="1728" lry="620" ulx="1015" uly="571">Drittens: Chriſtus hat ſich nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="672" ulx="965" uly="619">ner gloreicher Urſtaͤnd von keinen Weib⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="722" ulx="971" uly="672">lichen Haͤnden und Mund mehr beruͤhren</line>
        <line lrx="1734" lry="772" ulx="972" uly="722">laſſen; wie er vorher gethan hat, und uns</line>
        <line lrx="1736" lry="821" ulx="972" uly="770">auß dem Heiligen Evangelo bekant iſt:</line>
        <line lrx="1737" lry="869" ulx="972" uly="818">dan als Magdalena die Fuͤß Chriſti mit</line>
        <line lrx="1737" lry="919" ulx="972" uly="870">ihren Buß⸗Thraͤnen begoſſen hatte; hat ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="970" ulx="972" uly="919">ſelbige mit ihren Haͤnden beruͤhret, mit</line>
        <line lrx="1740" lry="1019" ulx="972" uly="970">ihren Haaren abgetrucknet, und mit ihrem</line>
        <line lrx="1738" lry="1068" ulx="972" uly="1021">Mund geküfſſet: Es bezeugt aber der</line>
        <line lrx="1740" lry="1118" ulx="972" uly="1070">Heilige Apoſtel Jobannes C. 20. daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1167" ulx="973" uly="1119">ſtug, nachdem er von den Todten auffer⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1218" ulx="974" uly="1169">ſtanden, ſolches der Magdalena nit mehr</line>
        <line lrx="1383" lry="1266" ulx="972" uly="1218">habe geſtatten wollen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1315" ulx="1024" uly="1267">Dan als ſte beym Grab ſtunde und bit⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1368" ulx="974" uly="1318">terlich weinete, ſahe ſie ihm Grab zween</line>
        <line lrx="1740" lry="1419" ulx="974" uly="1367">Engel, welche fragten, Mulier! quid plo-</line>
        <line lrx="1740" lry="1474" ulx="973" uly="1417">ras? Weib! warumb weineſt du? ſoll ich</line>
        <line lrx="1742" lry="1518" ulx="974" uly="1468">nit weinen, antwortete Magdalena; ſie</line>
        <line lrx="1745" lry="1567" ulx="974" uly="1518">haben mir meinen Herꝛn hinweg genom⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1617" ulx="976" uly="1567">men, und ich weiß nit, wohin ſie ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1666" ulx="976" uly="1616">legt haben: Da ſchauete ſie ungefehr zu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1714" ulx="977" uly="1665">ruck, und ſahe Chriſtum in Geſtalt und</line>
        <line lrx="1743" lry="1764" ulx="976" uly="1714">Kleydung eines Baͤrtners da ſtehen: Die⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1814" ulx="977" uly="1765">ſen fragt ſie, Domine! ſi tu ſuſtuliſti eum?</line>
        <line lrx="1743" lry="1866" ulx="980" uly="1815">Herꝛ! haſt du ihn vielleicht hinweg getra⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1915" ulx="979" uly="1865">gen? ſo ſag es mir, ich werd ihn wieder⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1962" ulx="977" uly="1914">hohlen, es koſte was es wolle. Dieſe</line>
        <line lrx="1746" lry="2018" ulx="982" uly="1964">Wort verwundeten das Lieb volle Hertz</line>
        <line lrx="1748" lry="2071" ulx="979" uly="2012">JEſu, und offenbahrete ſich, prechend,</line>
        <line lrx="1745" lry="2114" ulx="981" uly="2064">Maria! da fiele Maria Magdalena alſo⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2163" ulx="981" uly="2114">bald auff die Knie, und wolte, wie ſie</line>
        <line lrx="1751" lry="2227" ulx="979" uly="2163">vorhero oͤffters gethan hatte, die Fuͤß ihres</line>
        <line lrx="1752" lry="2267" ulx="1640" uly="2219">Goͤtte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="217" type="textblock" ulx="901" uly="157">
        <line lrx="1083" lry="217" ulx="901" uly="157">Am H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2227" type="textblock" ulx="271" uly="208">
        <line lrx="1065" lry="267" ulx="293" uly="208">Goͤttlichen Lehr⸗Meiſters kuͤſſen: Aber</line>
        <line lrx="1064" lry="313" ulx="302" uly="258">Chriſtus zoge ſich eilends zuruck, und</line>
        <line lrx="1063" lry="365" ulx="300" uly="310">ſprach; Noli me tangere, nondum enim</line>
        <line lrx="1064" lry="414" ulx="301" uly="358">aſcendi ad Patrem meum; Beruͤhre mich</line>
        <line lrx="1066" lry="467" ulx="304" uly="409">nit, dan ich bin noch nit zu meinem Vat⸗</line>
        <line lrx="670" lry="509" ulx="303" uly="460">ter hinauffgefahren.</line>
        <line lrx="1063" lry="565" ulx="357" uly="511">Welche Wort obſchon von den Heil.</line>
        <line lrx="1063" lry="611" ulx="304" uly="558">Vaͤtteren auff unterſchiedliche Manier</line>
        <line lrx="1066" lry="664" ulx="304" uly="611">ausgelegt werden, ſo dienen ſie uns gleich⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="714" ulx="303" uly="661">wohl nach Meinung etlicher Vaͤtteren,</line>
        <line lrx="1069" lry="768" ulx="303" uly="711">zu einer heilſamer Lehr und Unterweiſung,</line>
        <line lrx="1068" lry="812" ulx="301" uly="759">daß die jenige/ welche zu der H. Oeſterlichen</line>
        <line lrx="1069" lry="864" ulx="304" uly="810">Zeit mit Chriſto aufferſtanden ſeynd, ſehr</line>
        <line lrx="1069" lry="912" ulx="299" uly="862">ſcheu und behutſam ſeyn muͤſſen, und nit</line>
        <line lrx="1067" lry="965" ulx="279" uly="911">bald ſich von ungleichen Perſohnen beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1013" ulx="302" uly="959">ren und kuͤſſen laſſen; vielweniger dieſelbe</line>
        <line lrx="1068" lry="1063" ulx="303" uly="1009">beruͤhren und kuͤſſen ſollen, dieſes iſt die</line>
        <line lrx="1069" lry="1116" ulx="303" uly="1061">Lehr des H. Epiphanii. Maria Magda⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1166" ulx="302" uly="1113">lena war nit allein from, ſondern gantz</line>
        <line lrx="1067" lry="1212" ulx="303" uly="1162">heilig, und verſichert, daß ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1071" lry="1262" ulx="302" uly="1212">nachgelaſſen worden: Chriſtus war eben⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1314" ulx="304" uly="1262">fals unendlich heilig, und auſſer aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1363" ulx="306" uly="1312">fahr des Schadens, wan er ſchon von</line>
        <line lrx="1070" lry="1414" ulx="310" uly="1361">einer fremden Hand angeruͤhrt oder ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1467" ulx="308" uly="1409">kuͤſſet wuͤrde: Und dannoch haͤt er keines</line>
        <line lrx="1072" lry="1516" ulx="309" uly="1463">von beyden nach ſeiner Urſtand zulaſſen</line>
        <line lrx="1073" lry="1563" ulx="306" uly="1513">wollen; fort, fort mit dir, Magdalena!</line>
        <line lrx="1072" lry="1614" ulx="306" uly="1562">Noli me tangere, Beruͤhre mich nit: Mein</line>
        <line lrx="1071" lry="1665" ulx="308" uly="1613">Leib iſt jetzt unſterblich und glorwuͤrdig:</line>
        <line lrx="1073" lry="1715" ulx="309" uly="1662">er laͤſt ſich forthin von keiner weiblichen</line>
        <line lrx="941" lry="1772" ulx="309" uly="1714">Hand mehr angreiffen. .</line>
        <line lrx="1074" lry="1815" ulx="271" uly="1764">Ahriſtus lehret uns, Andaͤchtige? daß</line>
        <line lrx="1074" lry="1864" ulx="310" uly="1815">das Angreiffen, und angegriffen werden</line>
        <line lrx="1076" lry="1923" ulx="310" uly="1865">bey ungleichen Perſohnen ein ſehr gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1964" ulx="310" uly="1914">liches und hoͤchſt⸗ſchaͤdliches Ding ſeye:</line>
        <line lrx="1076" lry="2015" ulx="310" uly="1965">und daß derjenig? welcher durch Krafft</line>
        <line lrx="1076" lry="2064" ulx="310" uly="2015">des Heiligen Geiſtes, aus dem ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2115" ulx="310" uly="2065">den Grab der Unlauterkeit gluͤcklich auff⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2177" ulx="309" uly="2115">erſtanden iſt, ſich vor die unzulaͤſſige An⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2227" ulx="307" uly="2166">griff und Kuͤß auff das fleiſſigſt huͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="220" type="textblock" ulx="1114" uly="157">
        <line lrx="1387" lry="220" ulx="1114" uly="157">Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="267" type="textblock" ulx="1111" uly="218">
        <line lrx="1225" lry="267" ulx="1111" uly="218">muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="474" type="textblock" ulx="1111" uly="421">
        <line lrx="1873" lry="474" ulx="1111" uly="421">von deinem Herꝛn, von dem Sohn im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="573" type="textblock" ulx="1110" uly="470">
        <line lrx="1904" lry="532" ulx="1112" uly="470">Hauß, von dem Knecht, oder einem an⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="573" ulx="1110" uly="521">deren eine Gefahr zuſtoſſet; ruff und ſchrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="625" type="textblock" ulx="1110" uly="570">
        <line lrx="1871" lry="625" ulx="1110" uly="570">mit Mund und Hertzen, Noli me tangere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="775" type="textblock" ulx="1111" uly="621">
        <line lrx="1903" lry="679" ulx="1111" uly="621">noli me tangere, Pack dich fort, du geiler</line>
        <line lrx="1874" lry="730" ulx="1114" uly="670">Bock? mit keiner unkeuſchen Hand wirſt</line>
        <line lrx="1902" lry="775" ulx="1114" uly="721">du mich niemahlen mehr angreiffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1074" type="textblock" ulx="1112" uly="768">
        <line lrx="1287" lry="815" ulx="1113" uly="768">beruͤhren.</line>
        <line lrx="1875" lry="873" ulx="1164" uly="820">Wer in gemelten dreyen Stuͤcken ſich</line>
        <line lrx="1876" lry="921" ulx="1114" uly="871">unſerem von den Todten aufferſtandenem</line>
        <line lrx="1877" lry="979" ulx="1113" uly="920">Heiland gleichfoͤrmig macht, der, An⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1021" ulx="1112" uly="971">daͤchtige! der giht vor aller Welt zu er⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1074" ulx="1113" uly="1019">kennen, daß er ebenfals warhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1125" type="textblock" ulx="1114" uly="1071">
        <line lrx="1875" lry="1125" ulx="1114" uly="1071">durch Buß und Poͤnitentz von den Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2265" type="textblock" ulx="1114" uly="1121">
        <line lrx="1877" lry="1171" ulx="1114" uly="1121">ten aufferſtanden ſeye: Er gibt zu er⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1221" ulx="1114" uly="1169">kennen, daß er mit Ablegung des alten</line>
        <line lrx="1879" lry="1270" ulx="1114" uly="1219">und boͤſen Lebens ein gantz neues und beſſe⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1319" ulx="1115" uly="1271">res angenohmen habe; er gibt zu erken⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1370" ulx="1118" uly="1320">nen, daß ihm der Rath des Heiligen</line>
        <line lrx="1881" lry="1417" ulx="1117" uly="1369">Pauli gefalle: Quomode Chriſtus ſur-</line>
        <line lrx="1880" lry="1468" ulx="1116" uly="1417">rexit à mortuis per Gloriam Patris, ita &amp;</line>
        <line lrx="1881" lry="1514" ulx="1117" uly="1470">nos in novitate vitz ambulemus: Er will</line>
        <line lrx="1878" lry="1570" ulx="1116" uly="1519">wie Chriſtus nach ſeiner Aufferſtehung,</line>
        <line lrx="1881" lry="1617" ulx="1117" uly="1569">nur mit guten und frommen, nit aber mit</line>
        <line lrx="1880" lry="1670" ulx="1118" uly="1617">boͤſen und verfuͤhriſchen Chriſten converſie⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1720" ulx="1120" uly="1671">ren und umbgehen: Er will, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1881" lry="1769" ulx="1120" uly="1720">nur von heiligen und Himmliſchen, nit</line>
        <line lrx="1882" lry="1819" ulx="1120" uly="1768">aber von eytelen und uͤppigen Sachen diſ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1869" ulx="1121" uly="1818">curieren und Geſpraͤch fuͤhren: Er will,</line>
        <line lrx="1885" lry="1920" ulx="1123" uly="1868">wie Chriſtus, bey ungleichen Perſohnen</line>
        <line lrx="1882" lry="1970" ulx="1123" uly="1916">Haͤnd und Augen fleiſſigſt bewahren, und</line>
        <line lrx="1881" lry="2019" ulx="1121" uly="1968">ſehr behutamb wanderen; damit an ihm</line>
        <line lrx="1884" lry="2067" ulx="1122" uly="2018">mein Vorſpruch wahr werde: Surrexit,</line>
        <line lrx="1837" lry="2119" ulx="1173" uly="2068">non eſt hic; Er iſt aufferſtanden,</line>
        <line lrx="1782" lry="2170" ulx="1221" uly="2120">und iſt im Grab nit mehr zu</line>
        <line lrx="1655" lry="2220" ulx="1367" uly="2170">finden, Amen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2265" ulx="1813" uly="2218">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="423" type="textblock" ulx="1111" uly="221">
        <line lrx="1906" lry="278" ulx="1192" uly="221">ſe. Hoͤr, Chriſtliche Wittib! hoͤr,</line>
        <line lrx="1905" lry="329" ulx="1111" uly="269">Chriſtliche Tochter! hoͤr, Chriſtliche</line>
        <line lrx="1905" lry="380" ulx="1111" uly="320">Dienſt⸗Magd⸗ Mit welchem Schild</line>
        <line lrx="1872" lry="423" ulx="1114" uly="370">dich beſchuͤtzen ſolleſt, wan dir abermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="712" type="textblock" ulx="1950" uly="660">
        <line lrx="2002" lry="712" ulx="1950" uly="660">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="908" type="textblock" ulx="1899" uly="758">
        <line lrx="2012" lry="804" ulx="1967" uly="758">he⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="857" ulx="1982" uly="812">ol</line>
        <line lrx="2002" lry="908" ulx="1899" uly="860">i dieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="958" type="textblock" ulx="1894" uly="911">
        <line lrx="2002" lry="958" ulx="1894" uly="911">fen vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1107" type="textblock" ulx="1898" uly="961">
        <line lrx="2006" lry="1010" ulx="1899" uly="961">Oruten</line>
        <line lrx="2012" lry="1068" ulx="1898" uly="1014">urd in</line>
        <line lrx="2012" lry="1107" ulx="1922" uly="1062">luja, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1162" type="textblock" ulx="1920" uly="1109">
        <line lrx="2012" lry="1162" ulx="1920" uly="1109">Fried ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1208" type="textblock" ulx="1897" uly="1162">
        <line lrx="2012" lry="1208" ulx="1897" uly="1162">daß ole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1462" type="textblock" ulx="1900" uly="1213">
        <line lrx="2012" lry="1340" ulx="1900" uly="1213">a</line>
        <line lrx="2003" lry="1307" ulx="1941" uly="1274">em Fun</line>
        <line lrx="2012" lry="1364" ulx="1932" uly="1311">Wlan</line>
        <line lrx="2012" lry="1462" ulx="1926" uly="1412">Houbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2230" type="textblock" ulx="1909" uly="1467">
        <line lrx="2010" lry="1517" ulx="1950" uly="1467">Erhe</line>
        <line lrx="2012" lry="1569" ulx="1909" uly="1512">ſen .</line>
        <line lrx="2009" lry="1613" ulx="1930" uly="1563">ſen und</line>
        <line lrx="2010" lry="1669" ulx="1929" uly="1618">Unce</line>
        <line lrx="2012" lry="1719" ulx="1926" uly="1667">gler</line>
        <line lrx="2012" lry="1766" ulx="1956" uly="1721">hma</line>
        <line lrx="2012" lry="1821" ulx="1924" uly="1766">ſout eig</line>
        <line lrx="2012" lry="1864" ulx="1925" uly="1828">Wumna</line>
        <line lrx="2012" lry="1924" ulx="1924" uly="1876">gegen ſol</line>
        <line lrx="2012" lry="1979" ulx="1923" uly="1917">ſen, d</line>
        <line lrx="2012" lry="2021" ulx="1926" uly="1975">alt dane</line>
        <line lrx="2012" lry="2073" ulx="1927" uly="2017">etn er</line>
        <line lrx="2006" lry="2124" ulx="1927" uly="2079">nerp den</line>
        <line lrx="2012" lry="2186" ulx="1926" uly="2118">ſuen,f</line>
        <line lrx="2011" lry="2230" ulx="1925" uly="2171">ſchebt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="156" lry="284" ulx="0" uly="225">Sitis! hot⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="111" lry="329" ulx="18" uly="281">Chriglche</line>
        <line lrx="110" lry="377" ulx="0" uly="331">en Schid</line>
        <line lrx="112" lry="428" ulx="0" uly="381">ir abermahl</line>
        <line lrx="113" lry="479" ulx="0" uly="432">nCohn in</line>
        <line lrx="113" lry="523" ulx="0" uly="484">er eineman⸗</line>
        <line lrx="114" lry="580" ulx="3" uly="532">fund ſchrey</line>
        <line lrx="113" lry="632" ulx="3" uly="594">metangere</line>
        <line lrx="115" lry="681" ulx="0" uly="634">t, du geler</line>
        <line lrx="115" lry="733" ulx="0" uly="680">hondwirſt</line>
        <line lrx="114" lry="786" ulx="0" uly="733">eifen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="115" lry="882" ulx="0" uly="828">Sticken ſch</line>
        <line lrx="115" lry="935" ulx="0" uly="887">eſtandenem</line>
        <line lrx="113" lry="1038" ulx="0" uly="987">Wolt i e,</line>
        <line lrx="114" lry="1081" ulx="14" uly="1030">warhafftg</line>
        <line lrx="114" lry="1132" ulx="0" uly="1081">n den Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1188" type="textblock" ulx="11" uly="1135">
        <line lrx="129" lry="1188" ulx="11" uly="1135">ghbt /1</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="112" lry="1238" ulx="0" uly="1183">,bebalten</line>
        <line lrx="115" lry="1281" ulx="0" uly="1228">Sund beſen</line>
        <line lrx="116" lry="1334" ulx="0" uly="1281">t  etken⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1384" ulx="0" uly="1332">68 Heilgen</line>
        <line lrx="117" lry="1429" ulx="0" uly="1379">hridus ur</line>
        <line lrx="116" lry="1485" ulx="0" uly="1433">atrs, irn</line>
        <line lrx="116" lry="1531" ulx="0" uly="1476">us: Er bil</line>
        <line lrx="115" lry="1594" ulx="0" uly="1535">ſerſehung/</line>
        <line lrx="116" lry="1633" ulx="9" uly="1580">nſtobermit</line>
        <line lrx="116" lry="1689" ulx="0" uly="1628">enchtvelſen</line>
        <line lrx="116" lry="1737" ulx="0" uly="1677">veeChrſfs</line>
        <line lrx="105" lry="1788" ulx="0" uly="1736">ſchen/ nn</line>
        <line lrx="122" lry="1838" ulx="4" uly="1775">Sachedi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1888" ulx="0" uly="1827">: Er wil/</line>
        <line lrx="118" lry="1942" ulx="0" uly="1880">Herſchben</line>
        <line lrx="104" lry="1988" ulx="0" uly="1936">vahren tn</line>
        <line lrx="115" lry="2040" ulx="0" uly="1979">mt anp</line>
        <line lrx="115" lry="2086" ulx="8" uly="2036">„ Futrerlt,</line>
        <line lrx="93" lry="2148" ulx="1" uly="2087">ſonden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="65" lry="2195" ulx="0" uly="2146">leh iu</line>
        <line lrx="116" lry="2271" ulx="80" uly="2223">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="220" type="textblock" ulx="751" uly="170">
        <line lrx="1092" lry="220" ulx="751" uly="170"> NK 159 ) G</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2203" type="textblock" ulx="144" uly="746">
        <line lrx="901" lry="846" ulx="144" uly="746">Duß endlich der lang gewuͤnſchte Fried</line>
        <line lrx="903" lry="854" ulx="254" uly="799">zwiſchen GOtt und dem Suͤnder</line>
        <line lrx="905" lry="908" ulx="145" uly="847">zu dieſer Oeſterlicher Zeit gluͤcklich getrof⸗</line>
        <line lrx="908" lry="958" ulx="145" uly="899">fen und geſchloſſen worden, wird uns</line>
        <line lrx="909" lry="1009" ulx="146" uly="946">gnugſam angedeutet durch das froͤliche</line>
        <line lrx="908" lry="1049" ulx="148" uly="998">und in allen Kirchen auffſchallende Alle⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1104" ulx="148" uly="1047">luja, und das allgemeine Pax vobis, der</line>
        <line lrx="907" lry="1157" ulx="147" uly="1094">Fried ſey mit euch. Nun zweiffele ich,</line>
        <line lrx="908" lry="1203" ulx="150" uly="1146">daß alle anweſende ſehr begierig ſeynd zu</line>
        <line lrx="913" lry="1253" ulx="150" uly="1195">verſtehen, welcher Geſtalten, und auff wel⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1303" ulx="154" uly="1248">chem Fuß dieſer Fried ſey gemacht worden.</line>
        <line lrx="913" lry="1357" ulx="155" uly="1287">Wohlan! mercket fleißig: Der gantze Frie⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1407" ulx="154" uly="1347">dens⸗Tractat beſtehet in folgenden dreyen</line>
        <line lrx="492" lry="1455" ulx="155" uly="1401">Haubt Artieulen⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1501" ulx="205" uly="1439">Erſtens Es ſoll Gott ſeinen unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1552" ulx="156" uly="1492">lichen Zorn wieder den Suͤnder fallen laſ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1603" ulx="157" uly="1542">ſen, und den lang gehabten Daß in Liebe</line>
        <line lrx="918" lry="1651" ulx="158" uly="1593">und Freundſchafft veraͤnderen: Neben dem</line>
        <line lrx="920" lry="1696" ulx="158" uly="1641">aller ihm von dem Suͤnder angethane,</line>
        <line lrx="919" lry="1749" ulx="159" uly="1690">Schmach und Unbild gaͤntzlich vergeſſen,</line>
        <line lrx="916" lry="1797" ulx="160" uly="1740">laut eigener Worten Jerem. 81. Peccati</line>
        <line lrx="917" lry="1847" ulx="159" uly="1792">eorum non; memorabor amplius. Herent⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1902" ulx="160" uly="1841">gegen ſoll der Suͤnder hoͤchſt verpflichtet</line>
        <line lrx="923" lry="1953" ulx="161" uly="1891">ſeyn, die ihm von Gott erwieſene Gnad</line>
        <line lrx="924" lry="1999" ulx="162" uly="1940">mit danckbahrem Gemuͤth biß zu ewigen</line>
        <line lrx="923" lry="2053" ulx="163" uly="1988">Zeiten erkennen, und ſeinem Herrn auffs</line>
        <line lrx="921" lry="2094" ulx="166" uly="2039">new den Aydt der Treu abſtatten, nach</line>
        <line lrx="921" lry="2153" ulx="165" uly="2089">Form, ſo der Koͤnig David Pſ. 118. de⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2203" ulx="165" uly="2139">ſchreibt: Juravi, &amp; ſiatui euſtodire judicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="538" type="textblock" ulx="248" uly="310">
        <line lrx="1628" lry="433" ulx="248" uly="310">Am erſten Sonntag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1566" lry="538" ulx="253" uly="455">TIHEMA. Pax vobis, der Fried ſey mit euch Joan. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="714" type="textblock" ulx="196" uly="560">
        <line lrx="1012" lry="622" ulx="837" uly="560">Inhalt.</line>
        <line lrx="1648" lry="714" ulx="196" uly="631">Den mit Gott gemachten Frieden ſoll der Suͤnder nit brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2226" type="textblock" ulx="948" uly="730">
        <line lrx="1699" lry="793" ulx="948" uly="730">juſtitiæ tuæ, ich nimm mir feſtiglich vor</line>
        <line lrx="1758" lry="839" ulx="948" uly="779">und bekraͤfftige meinen Vorſatz mit eis</line>
        <line lrx="1713" lry="890" ulx="951" uly="829">nem Aydtſchwur, das ich die Urtheil dei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="944" ulx="953" uly="880">ner Gerechtigkeit verwahren werde. Diß</line>
        <line lrx="1720" lry="990" ulx="954" uly="930">iſt der erſte Friedens⸗Artickel, welcher bey⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1041" ulx="953" uly="982">den Partheyen ſehr favorabel iſt.</line>
        <line lrx="1710" lry="1087" ulx="1006" uly="1028">Zweytens. GOtt ſoll dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1722" lry="1136" ulx="952" uly="1077">alles wiedergeben, was er ihm bey weh⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1187" ulx="955" uly="1129">rendem Krieg genommen hatte: Als nem⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1238" ulx="959" uly="1177">lich den groſſen Schatz der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1283" ulx="958" uly="1228">den Gnad, die koͤſtliche Gaben und Ju⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1337" ulx="959" uly="1276">belen des Heil. Geiſtes, und ſonderlich</line>
        <line lrx="1725" lry="1388" ulx="959" uly="1329">das guͤldene Kleyd der Unſchuld, wel⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1437" ulx="961" uly="1376">ches alſobald durch die erſte Todt ſuͤnd hin⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1497" ulx="961" uly="1427">weg geraubt worden: Herentgegen ſoll der</line>
        <line lrx="1726" lry="1534" ulx="961" uly="1479">Suͤnder unter Verluſt des zeitlichen und</line>
        <line lrx="1721" lry="1587" ulx="962" uly="1524">ewigen Lebens gehalten ſeynd, ins kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1723" lry="1636" ulx="962" uly="1576">keine Liga oder Buͤndnus mit den Feinden</line>
        <line lrx="1728" lry="1691" ulx="963" uly="1626">Gottes zu machen, ſonderen vielmehr die</line>
        <line lrx="1498" lry="1739" ulx="963" uly="1682">ſelbe beſtreiten und anfeinden.</line>
        <line lrx="1726" lry="1795" ulx="994" uly="1726">Drittens. und letztens, ſoll dieſer Frled</line>
        <line lrx="1723" lry="1836" ulx="966" uly="1778">nit auff etliche Jahren, Monathen, oder</line>
        <line lrx="1728" lry="1899" ulx="967" uly="1830">Taͤg, ſonderen zu ewigen Zeiten unvera</line>
        <line lrx="1727" lry="1934" ulx="968" uly="1879">bruͤchlich gehalten und gehandhabet wer⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1991" ulx="968" uly="1926">den; Und wan vielleicht der Suͤnder, wel⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2043" ulx="968" uly="1976">ches der Himmel abwenden wolle, ſich</line>
        <line lrx="1723" lry="2081" ulx="967" uly="2028">wiederum verkuͤhnen ſolte, durch newe</line>
        <line lrx="1726" lry="2134" ulx="968" uly="2077">Rebellion den Frieden zu brechen, ſo ſolle</line>
        <line lrx="1728" lry="2226" ulx="969" uly="2118">dem gerechten GOtt frey ſtehen michen</line>
        <line lrx="1735" lry="2225" ulx="1692" uly="2186">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="437" type="textblock" ulx="293" uly="182">
        <line lrx="381" lry="226" ulx="293" uly="182">160</line>
        <line lrx="1056" lry="286" ulx="297" uly="225">Suͤnder nach aller Schaͤrffe zu verfahren,</line>
        <line lrx="1056" lry="339" ulx="297" uly="278">ihn zur Hoͤllen hinunter zu ſchicken, ihn</line>
        <line lrx="1055" lry="389" ulx="295" uly="328">den grimmigen Teuffelen zu uͤberliefferen,</line>
        <line lrx="1054" lry="437" ulx="296" uly="381">ihn mit ewigem Feur zu quaͤlen und zu pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1537" type="textblock" ulx="267" uly="429">
        <line lrx="1054" lry="486" ulx="293" uly="429">nigen. Dieſe ſeynd die drey Friedens⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="549" ulx="292" uly="446">Akickel welche in der Oeſterlichen Beicht</line>
        <line lrx="1049" lry="580" ulx="290" uly="529">von GOtt und dem Suͤnder einhelliglich</line>
        <line lrx="1050" lry="638" ulx="289" uly="578">ſeynd auffgeſetzet, beſchloſſen und ange⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="689" ulx="290" uly="628">nommen worden. Iſt dem nit alſo, O</line>
        <line lrx="743" lry="739" ulx="288" uly="684">Suͤnder!⸗ O Suͤnderin.</line>
        <line lrx="1048" lry="786" ulx="339" uly="725">So iſt dan nichts uͤbrig, als daß gemel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="836" ulx="288" uly="778">te Artickel gantz genau und eiffrigſt obſer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="885" ulx="287" uly="829">virt und gehalten werden. Gott hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="936" ulx="286" uly="877">ner ſeiths ſchon alles biß zum letzten Buch⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="987" ulx="285" uly="929">ſtaben præſtirt und bewerckſtelliget: Aber</line>
        <line lrx="1045" lry="1037" ulx="285" uly="979">fuͤr dich, O ſuͤndige Seel! ſtehe ich in</line>
        <line lrx="1045" lry="1091" ulx="284" uly="1029">Aengſten, und foͤrchte, weilen du ſehr</line>
        <line lrx="1044" lry="1142" ulx="282" uly="1078">wanckelmuͤthig und unbeſtaͤndig biſt, daß</line>
        <line lrx="1043" lry="1186" ulx="285" uly="1129">deinem Verſprechen nicht nachkommen</line>
        <line lrx="1044" lry="1238" ulx="281" uly="1179">werdeſt. Heut machſt du, ſpricht Tho⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1289" ulx="282" uly="1228">mas von Kempen, die allerheiligſte Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1339" ulx="267" uly="1279">ſaͤtz, deinen Gott niemahlen mehr groͤblich</line>
        <line lrx="1040" lry="1386" ulx="282" uly="1329">zu erzuͤrnen, morgen aber verhaͤlts dich</line>
        <line lrx="1038" lry="1434" ulx="281" uly="1380">alſo, als wan du niemahlen einen guten</line>
        <line lrx="1043" lry="1486" ulx="279" uly="1427">Furſatz gemacht hatteſt. Iſt wahelich ein</line>
        <line lrx="913" lry="1537" ulx="279" uly="1478">faſt betruͤbtes Jammer und Elend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1979" type="textblock" ulx="279" uly="1556">
        <line lrx="765" lry="1609" ulx="551" uly="1556">Vortrag.</line>
        <line lrx="1041" lry="1684" ulx="279" uly="1623">Deshalben verpflichtet mich heut die</line>
        <line lrx="1039" lry="1732" ulx="328" uly="1675">Chriſtliche Liebe, daß ich allhie buͤndige</line>
        <line lrx="1036" lry="1780" ulx="332" uly="1723">und ſtarcke Urſachen mich unterſtehe</line>
        <line lrx="1038" lry="1829" ulx="327" uly="1773">vorzubringen: durch welche wir alle</line>
        <line lrx="1036" lry="1882" ulx="327" uly="1823">hertzlich bewegt werden, den gemach⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1930" ulx="326" uly="1872">ten Frieden mit GOtt niemahlen mehr</line>
        <line lrx="899" lry="1979" ulx="325" uly="1925">durch eine Todtſuͤnd zu brechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2219" type="textblock" ulx="257" uly="1992">
        <line lrx="1032" lry="2056" ulx="257" uly="1992">Pax vobis. Der Iried ſey mit</line>
        <line lrx="844" lry="2148" ulx="484" uly="2078">euch. Joan 20</line>
        <line lrx="1032" lry="2219" ulx="288" uly="2159">Vor allem fuͤhre zu Gemuͤth, O Chrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="227" type="textblock" ulx="675" uly="165">
        <line lrx="1441" lry="227" ulx="675" uly="165">Am erſten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1176" type="textblock" ulx="1091" uly="229">
        <line lrx="1862" lry="280" ulx="1101" uly="229">liche Seel / den elenden und gantz erbarm⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="325" ulx="1103" uly="278">lichen Stand, in welchem du vor dem</line>
        <line lrx="1860" lry="382" ulx="1102" uly="330">gemachten Frieden, als du noch in Feind⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="429" ulx="1103" uly="379">ſchafft mit Gott lebteſt, dich befunden ha⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="480" ulx="1101" uly="427">beſt. Dan gleichwie nach langwierigen</line>
        <line lrx="1859" lry="531" ulx="1100" uly="476">und bluͤtigen Kriegen der Weltlichen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="580" ulx="1097" uly="528">ſten und Potentaten, durch welchen gantze</line>
        <line lrx="1859" lry="628" ulx="1096" uly="577">Lander verhergt und verderbt, gantze Staͤtt</line>
        <line lrx="1858" lry="678" ulx="1094" uly="626">und Flecken verbrant und eingeaͤſchert, die</line>
        <line lrx="1857" lry="729" ulx="1093" uly="676">fuͤrtrefflichſte Kirchen und Gottes⸗Haͤuſer</line>
        <line lrx="1856" lry="778" ulx="1095" uly="725">ausgepluͤndert, die Kauffmanſchafft zu</line>
        <line lrx="1856" lry="828" ulx="1093" uly="778">Grund gerichtet, und alle Fluͤß mit Blut</line>
        <line lrx="1855" lry="877" ulx="1092" uly="827">gefarbt werden: ein jeglicher ſich erfreuet,</line>
        <line lrx="1853" lry="927" ulx="1094" uly="876">wan die Sonn des lieben Friedens endlich</line>
        <line lrx="1854" lry="975" ulx="1092" uly="926">auffgangen iſt; ein jeglicher wunſchet und</line>
        <line lrx="1853" lry="1026" ulx="1091" uly="976">verlanget, daß der Stillſtand der Wapf⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1073" ulx="1093" uly="1026">fen ewig dauren moͤge, damit man nit</line>
        <line lrx="1851" lry="1126" ulx="1091" uly="1077">wiederum in die vorige Angſt, Noth,</line>
        <line lrx="1851" lry="1176" ulx="1091" uly="1125">Jammer und Elend geſtuͤrtzet werde: Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1223" type="textblock" ulx="1091" uly="1176">
        <line lrx="1864" lry="1223" ulx="1091" uly="1176">auch du, mein Chriſtliche Seel, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2273" type="textblock" ulx="1081" uly="1222">
        <line lrx="1848" lry="1273" ulx="1091" uly="1222">bedencken wilſt den allererbaͤrmlichſten</line>
        <line lrx="1847" lry="1323" ulx="1087" uly="1275">Stand, in welchem geweſen biſt, als du</line>
        <line lrx="1847" lry="1374" ulx="1087" uly="1323">noch mit deinem GOtt in den Haaren la⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1424" ulx="1089" uly="1373">geſt, ſo wird dir ſchon dieſe Betrachtung</line>
        <line lrx="1847" lry="1472" ulx="1090" uly="1423">ein ſcharffer Sporn ſeyn, und dich dort⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1525" ulx="1090" uly="1471">hin vermoͤgen; daß du niemahlen mehr</line>
        <line lrx="1666" lry="1571" ulx="1091" uly="1523">mit Gott einen Krieg anfangeſt.</line>
        <line lrx="1844" lry="1623" ulx="1136" uly="1573">Sag mir dan, wie biſt du beſchaffen</line>
        <line lrx="1843" lry="1673" ulx="1086" uly="1622">geweſen vor der Oeſterlichen Beicht, ehe</line>
        <line lrx="1844" lry="1722" ulx="1085" uly="1672">de Fried mit Gott gemacht worden? Er⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1771" ulx="1084" uly="1721">laube mir es, daß ich an dein Platz rede,</line>
        <line lrx="1841" lry="1819" ulx="1085" uly="1771">inmaſſen du billige Urſach haſt, dich nit</line>
        <line lrx="1841" lry="1869" ulx="1084" uly="1819">wenig daruͤber zu ſchaͤnen. Du biſt viel</line>
        <line lrx="1840" lry="1919" ulx="1083" uly="1868">aͤrger geweſen als ein dummes Vieh: viel</line>
        <line lrx="1839" lry="1974" ulx="1084" uly="1917">aͤrger, als ein verdambter Teuffel; Zu</line>
        <line lrx="1838" lry="2019" ulx="1084" uly="1968">dieſem gantz betruͤbten und entſetzlichen</line>
        <line lrx="1838" lry="2066" ulx="1082" uly="2020">Stand wirſt du wiederum kommen in</line>
        <line lrx="1838" lry="2117" ulx="1081" uly="2071">ſelbigem Augenblick, wan du durch eine</line>
        <line lrx="1835" lry="2177" ulx="1082" uly="2119">neue Todtſund deinem GOtt wiederum</line>
        <line lrx="1815" lry="2221" ulx="1081" uly="2170">den Krieg wirſt ankuͤndigen.</line>
        <line lrx="1837" lry="2273" ulx="1690" uly="2221">Glaubſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1473" type="textblock" ulx="1918" uly="234">
        <line lrx="2012" lry="276" ulx="1924" uly="234">Blan</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1930" uly="283">Koͤnig</line>
        <line lrx="2001" lry="374" ulx="1931" uly="339">redet:</line>
        <line lrx="2012" lry="419" ulx="1933" uly="384">imeller</line>
        <line lrx="2012" lry="481" ulx="1929" uly="434">pientibr</line>
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1930" uly="483">war, ha</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1925" uly="530">vernuͤng</line>
        <line lrx="2012" lry="625" ulx="1930" uly="581">der El</line>
        <line lrx="2012" lry="678" ulx="1931" uly="630">Kroßtde</line>
        <line lrx="2007" lry="721" ulx="1932" uly="680">jn eſnem</line>
        <line lrx="2012" lry="777" ulx="1928" uly="731">gle indif</line>
        <line lrx="2012" lry="832" ulx="1927" uly="784">tenn der</line>
        <line lrx="2012" lry="874" ulx="1925" uly="833">und weie</line>
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1924" uly="878">beſter g</line>
        <line lrx="2010" lry="973" ulx="1924" uly="928">Kod de</line>
        <line lrx="2012" lry="1025" ulx="1926" uly="979">Hümme</line>
        <line lrx="2012" lry="1088" ulx="1924" uly="1028">de</line>
        <line lrx="2009" lry="1128" ulx="1923" uly="1080">maͤßſger</line>
        <line lrx="2012" lry="1183" ulx="1921" uly="1130">md Ner</line>
        <line lrx="2012" lry="1229" ulx="1921" uly="1179">in ſoglie</line>
        <line lrx="2012" lry="1274" ulx="1920" uly="1232">wunderer</line>
        <line lrx="2012" lry="1330" ulx="1918" uly="1275">Echoͤnbe</line>
        <line lrx="2012" lry="1377" ulx="1918" uly="1325">G ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1425" ulx="1919" uly="1374">Wenſche</line>
        <line lrx="2012" lry="1473" ulx="1923" uly="1433">Kerten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1528" type="textblock" ulx="1899" uly="1481">
        <line lrx="2012" lry="1528" ulx="1899" uly="1481">i moͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1628" type="textblock" ulx="1931" uly="1531">
        <line lrx="2012" lry="1572" ulx="1931" uly="1531">Mintel!</line>
        <line lrx="2012" lry="1628" ulx="1931" uly="1571">ſacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1983" type="textblock" ulx="1915" uly="1624">
        <line lrx="2012" lry="1678" ulx="1952" uly="1624">ſe Ar</line>
        <line lrx="2012" lry="1728" ulx="1920" uly="1678">Undpene</line>
        <line lrx="2012" lry="1773" ulx="1918" uly="1720">ſeinen 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1830" ulx="1918" uly="1778">und auf</line>
        <line lrx="2009" lry="1885" ulx="1915" uly="1814">ſinniͤ/</line>
        <line lrx="2010" lry="1923" ulx="1918" uly="1880">ralds eſt .</line>
        <line lrx="2011" lry="1983" ulx="1916" uly="1925">Upernieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2283" type="textblock" ulx="1915" uly="1991">
        <line lrx="1990" lry="2022" ulx="1972" uly="1991">er</line>
        <line lrx="2012" lry="2076" ulx="1915" uly="2015">doffae</line>
        <line lrx="1999" lry="2125" ulx="1916" uly="2065">ſih ſd</line>
        <line lrx="1978" lry="2217" ulx="1922" uly="2175">ſſt ale</line>
        <line lrx="2012" lry="2283" ulx="1932" uly="2221">Dane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="89" lry="283" ulx="0" uly="235">tbortrw</line>
        <line lrx="86" lry="327" ulx="9" uly="292">v dem</line>
        <line lrx="85" lry="386" ulx="3" uly="337">n Ferde</line>
        <line lrx="89" lry="433" ulx="0" uly="388">nden ha⸗</line>
        <line lrx="88" lry="486" ulx="0" uly="438">wpſerigen</line>
        <line lrx="89" lry="536" ulx="1" uly="485">Ten Fir⸗</line>
        <line lrx="90" lry="586" ulx="0" uly="540">len gange</line>
        <line lrx="90" lry="636" ulx="0" uly="585">te Gtit</line>
        <line lrx="91" lry="685" ulx="0" uly="638">chert, die</line>
        <line lrx="90" lry="742" ulx="0" uly="682"> Haͤuſer</line>
        <line lrx="90" lry="787" ulx="0" uly="738">Ghoffe u</line>
        <line lrx="91" lry="830" ulx="4" uly="788">nt But</line>
        <line lrx="91" lry="886" ulx="0" uly="840">etfteuet,</line>
        <line lrx="90" lry="932" ulx="0" uly="886">s endich</line>
        <line lrx="90" lry="987" ulx="0" uly="937">ſchetund</line>
        <line lrx="92" lry="1042" ulx="0" uly="984">1 Wayf⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1083" ulx="11" uly="1038">man nit</line>
        <line lrx="90" lry="1187" ulx="0" uly="1134">tde: A</line>
        <line lrx="92" lry="1237" ulx="0" uly="1193">A, W</line>
        <line lrx="89" lry="1285" ulx="0" uly="1238">niche</line>
        <line lrx="92" lry="1343" ulx="0" uly="1288">1, ddi</line>
        <line lrx="92" lry="1391" ulx="0" uly="1337">Narenla⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1438" ulx="0" uly="1393">ftachtung</line>
        <line lrx="93" lry="1490" ulx="0" uly="1440">dich dort⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1548" ulx="0" uly="1487">Hen mht</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="93" lry="1640" ulx="2" uly="1586">hoſchelen</line>
        <line lrx="93" lry="1690" ulx="1" uly="1636">echt, he</line>
        <line lrx="94" lry="1741" ulx="0" uly="1686">den? E,</line>
        <line lrx="94" lry="1801" ulx="0" uly="1740">N, tode,</line>
        <line lrx="94" lry="1844" ulx="2" uly="1786">dich nit</line>
        <line lrx="94" lry="1920" ulx="2" uly="1832">e</line>
        <line lrx="87" lry="1942" ulx="0" uly="1893">Hiehehie</line>
        <line lrx="94" lry="2000" ulx="0" uly="1935">ſfel, Z</line>
        <line lrx="95" lry="2046" ulx="0" uly="1989">relchen</line>
        <line lrx="95" lry="2094" ulx="0" uly="2040">cnen in</line>
        <line lrx="94" lry="2197" ulx="3" uly="2140">ſederunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2298" type="textblock" ulx="20" uly="2231">
        <line lrx="119" lry="2298" ulx="20" uly="2231">Glaldſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="426" type="textblock" ulx="148" uly="227">
        <line lrx="905" lry="281" ulx="196" uly="227">Glaubſt du mir nit, ſo glaube dem H.</line>
        <line lrx="900" lry="332" ulx="148" uly="274">Koͤnig David, welcher im 48. Pf. alſo</line>
        <line lrx="899" lry="377" ulx="150" uly="326">redet : Homo, cum in honore eſlet, non</line>
        <line lrx="899" lry="426" ulx="152" uly="373">intellexit: comparatus eſt jumentis inſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="483" type="textblock" ulx="142" uly="424">
        <line lrx="900" lry="483" ulx="142" uly="424">pientibus, der Menſch, als er in Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1707" type="textblock" ulx="147" uly="473">
        <line lrx="898" lry="528" ulx="150" uly="473">war, hats nit erkant, ſonderen iſt den un⸗</line>
        <line lrx="902" lry="579" ulx="149" uly="521">vernuͤnfftigen Thieren gleich worden. Vor</line>
        <line lrx="903" lry="624" ulx="152" uly="572">der Suͤnd befindet ſich der Menſch, in</line>
        <line lrx="903" lry="676" ulx="149" uly="623">Krafft der heiligmachenden Gnad Gottes,</line>
        <line lrx="900" lry="724" ulx="154" uly="669">in einem ſo hohen Ehren⸗Stand, daß ihm</line>
        <line lrx="900" lry="772" ulx="150" uly="717">alle irꝛdiſche Dignitaͤten und Wuͤrdigkei⸗</line>
        <line lrx="902" lry="824" ulx="150" uly="770">ten der gantzen Welt den Vorzug geben,</line>
        <line lrx="902" lry="871" ulx="149" uly="818">nund weichen muͤſſen: Er iſt nit allein ein</line>
        <line lrx="904" lry="922" ulx="150" uly="866">beſter Freund, ſonderen auch ein liebſtes</line>
        <line lrx="905" lry="967" ulx="149" uly="916">Kind des allermaͤchtigſten Kaͤyſers des</line>
        <line lrx="905" lry="1021" ulx="150" uly="965">Himmels und der Erden: Er iſt ein Bru⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1069" ulx="150" uly="1014">der JEſu Chriſti und mit ihm ein recht⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1117" ulx="149" uly="1061">maͤßiger Erb aller himmliſchen Guͤteren</line>
        <line lrx="904" lry="1166" ulx="148" uly="1112">und Reichthumben: ſo lang der Menſch</line>
        <line lrx="903" lry="1217" ulx="150" uly="1164">in ſo gluͤckſeeligem Stand verharret, ver⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1266" ulx="150" uly="1211">wunderen ſich über ihn, und uͤber ſeine</line>
        <line lrx="907" lry="1314" ulx="147" uly="1260">Schoͤnheit alle Engel und Ertz⸗Engel⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1361" ulx="148" uly="1310">Gtt ſelber erfreuet ſich, daß er in des</line>
        <line lrx="904" lry="1409" ulx="148" uly="1358">Menſchen Seel, als in einem ſchoͤnſt aus⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1463" ulx="150" uly="1409">gez erten Pallaſt, ſich auffhalten und woh⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1505" ulx="152" uly="1456">nen moͤge. Homo cùm in honore eſſet,</line>
        <line lrx="898" lry="1554" ulx="152" uly="1508">non intellexit, als der Menſch in ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1608" ulx="152" uly="1557">ſer Ehr war, hat er es nit verſtanden; oder</line>
        <line lrx="900" lry="1656" ulx="153" uly="1607">beſſer zu reden, hat ſolche Ehr verachtet</line>
        <line lrx="900" lry="1707" ulx="151" uly="1654">und verworffen: Durch die Suͤnd hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1755" type="textblock" ulx="119" uly="1705">
        <line lrx="898" lry="1755" ulx="119" uly="1705">ſeinen Gott aus dem Hertzen verſtoſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2146" type="textblock" ulx="149" uly="1751">
        <line lrx="902" lry="1802" ulx="154" uly="1751">und auff eine gar unvernuͤnfftige Weiß</line>
        <line lrx="898" lry="1855" ulx="149" uly="1804">ſeinen aͤrgſten Feind hineingelaſſen, compa-</line>
        <line lrx="897" lry="1902" ulx="152" uly="1853">ratus eſt jumentis inſipientibus, er iſt dem</line>
        <line lrx="799" lry="1950" ulx="151" uly="1902">unvernuͤnfftigen Vieh gleich worden.</line>
        <line lrx="895" lry="1999" ulx="214" uly="1950">Der heilige Biſchoff Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="893" lry="2059" ulx="153" uly="1996">darff ſagen, daß der Menſch, wan er groͤb⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2107" ulx="155" uly="2050">lich ſuͤndiget, nit allein gantz dumm und</line>
        <line lrx="891" lry="2146" ulx="152" uly="2098">viehiſch handle, ſonderen an Grauſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2195" type="textblock" ulx="152" uly="2145">
        <line lrx="893" lry="2195" ulx="152" uly="2145">keit alle wilde Beſtien weit uͤbertreffe; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="2247" type="textblock" ulx="197" uly="2198">
        <line lrx="642" lry="2247" ulx="197" uly="2198">Domanis. vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="225" type="textblock" ulx="523" uly="154">
        <line lrx="1257" lry="225" ulx="523" uly="154">Am erſten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2196" type="textblock" ulx="938" uly="160">
        <line lrx="1695" lry="200" ulx="1620" uly="160">161</line>
        <line lrx="1701" lry="269" ulx="950" uly="214">kein grimmiges Tyger Loͤdten ſich ſelbſten⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="318" ulx="949" uly="267">kein hungeriger Loͤw zerreiſſet ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="363" ulx="947" uly="315">nen Leib: Der Suͤnder aber toͤdtet ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="418" ulx="946" uly="362">gene Seel, und nimt ihr das allerkoͤſt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="467" ulx="945" uly="414">lichſte Leben: Kein Baͤr iſt ſo koll und un⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="516" ulx="948" uly="463">witzig, daß er ungezwungen und ohn alle</line>
        <line lrx="1701" lry="565" ulx="948" uly="509">Noth ſich in ein groſſes Feur hinein ſtuͤrtze:</line>
        <line lrx="1701" lry="613" ulx="949" uly="561">der Suͤnder aber iſt ſo doll und unwitzig,</line>
        <line lrx="1701" lry="662" ulx="950" uly="611">daß er von freyen Stuͤcken in ein ewiges</line>
        <line lrx="1702" lry="715" ulx="948" uly="661">hoͤlliſches Feur hinein lauffe: Nie iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="763" ulx="946" uly="710">ſehen, oder gehoͤrt worden, daß ein Hirſch,</line>
        <line lrx="1702" lry="817" ulx="948" uly="759">oder anderes Wild, ſo lang es ſeiner Frey⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="862" ulx="948" uly="807">heit genieſſen konte, ſich den Hunden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="912" ulx="950" uly="859">lieffert habe, gefangen und zerriſſen zu</line>
        <line lrx="1701" lry="957" ulx="951" uly="907">werden; der Suͤnder aber uͤbergibt ſich⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1010" ulx="949" uly="960">als offt er groͤblich ſuͤndiget, den grau⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1059" ulx="950" uly="1008">ſamſten Teuffelen, von ihnen gepeiniget</line>
        <line lrx="1701" lry="1108" ulx="945" uly="1056">zu werden. So iſt dan der Suͤnder wi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1157" ulx="947" uly="1106">der ſich ſelbſten viel grauſamer, als die</line>
        <line lrx="1249" lry="1201" ulx="949" uly="1158">wildeſte Beſtien.</line>
        <line lrx="1698" lry="1254" ulx="1000" uly="1202">Chry ſoſtomus ſetzet noch hinzu, daß kein</line>
        <line lrx="1698" lry="1306" ulx="948" uly="1253">Pferd ſo hochmuͤthig und ſtoltz ſey, als ein</line>
        <line lrx="1697" lry="1354" ulx="949" uly="1302">hoffaͤrtiger Suͤnder; kein Raubvogel ſo</line>
        <line lrx="1698" lry="1404" ulx="950" uly="1352">dieb iſch, als ein geitziger Wucherer; kein</line>
        <line lrx="1698" lry="1452" ulx="949" uly="1402">Bock ſo ſtinckend, als ein geiler Menſch;</line>
        <line lrx="1695" lry="1503" ulx="948" uly="1452">kein Hund ſo biſſig und neidig, als ein</line>
        <line lrx="1697" lry="1551" ulx="946" uly="1501">Mißgoͤnner; kein Wolff ſo unerſaͤttiglich,</line>
        <line lrx="1698" lry="1599" ulx="946" uly="1548">als ein Bauch⸗Diener; kein Baͤr ſo wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1649" ulx="946" uly="1601">tend, als ein Gaͤhzoͤrniger; mit einem</line>
        <line lrx="1695" lry="1697" ulx="945" uly="1647">Wort, daß kein Beſtie ſo unvernuͤnfftig</line>
        <line lrx="1695" lry="1749" ulx="946" uly="1697">ſeyzals ein grober viehiſcher Suͤnder: com⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1802" ulx="945" uly="1749">paratus eſt jumentis infipientibus.</line>
        <line lrx="1694" lry="1847" ulx="993" uly="1795">Entſetzlich iſt es zu leſen in H. Schrifft,</line>
        <line lrx="1692" lry="1896" ulx="944" uly="1846">was ſich mit em Koͤnig Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="1691" lry="1946" ulx="942" uly="1895">zugetragen, als er ſich wider Gott auffge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1995" ulx="939" uly="1942">worffen, und ihm den Krieg angekuͤndiget</line>
        <line lrx="1695" lry="2044" ulx="939" uly="1994">Dan. 4. c. Es kame ein Stimm vom Him⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2093" ulx="940" uly="2044">mel, alſo lautet der Text: Tibi dicitur</line>
        <line lrx="1695" lry="2134" ulx="938" uly="2093">Nabuchodonoſor., cum beſtiis &amp; feris erit</line>
        <line lrx="1696" lry="2196" ulx="939" uly="2143">habitatio tua; fœnum quaſi bos comedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2240" type="textblock" ulx="1624" uly="2188">
        <line lrx="1702" lry="2240" ulx="1624" uly="2188">Hoͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="2207" type="textblock" ulx="238" uly="160">
        <line lrx="407" lry="201" ulx="322" uly="160">162</line>
        <line lrx="1072" lry="266" ulx="311" uly="215">Hoͤr du elender Tropff Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="314" ulx="311" uly="265">ſor! forthin wirſt du mit den Beſtien</line>
        <line lrx="1069" lry="366" ulx="311" uly="315">und wilden Thieren wohnen: Du wirſt,</line>
        <line lrx="1068" lry="416" ulx="310" uly="364">wie ein dummer Ochs, Graß und Heu</line>
        <line lrx="1066" lry="465" ulx="310" uly="412">ſreſſen: Im ſelbigen Augenblick iſt das</line>
        <line lrx="1066" lry="518" ulx="306" uly="461">Goͤttliche Urtheil erfuͤllet worden. Da lieffe</line>
        <line lrx="1066" lry="565" ulx="310" uly="512">Nabuchodonoſor auff allen vieren daher,</line>
        <line lrx="1063" lry="616" ulx="303" uly="562">wie ein unvernuͤnfftiges Vieh: Sein gan⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="664" ulx="303" uly="610">tzer Leib uͤberwuchſe mit dicken Haaren:</line>
        <line lrx="1062" lry="713" ulx="302" uly="660">ſeine Naͤgel auff den Fingeren wurden wie</line>
        <line lrx="1060" lry="766" ulx="300" uly="711">die Adlers Klawen: Die Zung hienge ihm</line>
        <line lrx="1060" lry="813" ulx="300" uly="762">ein Spann lang zum Maul herauß: Er</line>
        <line lrx="1057" lry="861" ulx="299" uly="811">durchlieffe Felder und Waͤlder und er⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="913" ulx="298" uly="861">nehrte ſich mit Kraut wie ein wilder Ochs.</line>
        <line lrx="1057" lry="966" ulx="343" uly="910">Da hat man mit groͤſter Beſtuͤrtzung</line>
        <line lrx="1057" lry="1011" ulx="296" uly="961">geſehen, in was fuͤr einen erbaͤrmlichen</line>
        <line lrx="1056" lry="1062" ulx="296" uly="1009">Stand ein ſuͤndiger Menſch gerathen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1112" ulx="296" uly="1062">ne, wan er ſich durch Hoffart, oder auch</line>
        <line lrx="1053" lry="1162" ulx="296" uly="1112">ein anderes Laſter dem allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="1053" lry="1213" ulx="292" uly="1160">wiederſetzet. Als Nabuchodonoſor ſieben</line>
        <line lrx="1047" lry="1261" ulx="291" uly="1211">gantze Jahr in dieſem ſo erbaͤrmlichen</line>
        <line lrx="1048" lry="1313" ulx="293" uly="1260">Stand zugebracht hatte, und auß ſon⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1360" ulx="289" uly="1309">derbahrer Barmhertzigkeit Gottes, wie</line>
        <line lrx="1044" lry="1410" ulx="289" uly="1361">derum zur vorigen Vernunfft kommen</line>
        <line lrx="1046" lry="1459" ulx="289" uly="1411">war, hat angefangen die Macht Gottes</line>
        <line lrx="1046" lry="1510" ulx="286" uly="1459">zu erkennen, ihn zu foͤrchtenzu loben und</line>
        <line lrx="1045" lry="1558" ulx="290" uly="1509">zu ehren, auff daß er nit wiederum in vo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1610" ulx="288" uly="1555">riges Ungluͤck, und in vorigen elendeſten</line>
        <line lrx="1044" lry="1660" ulx="287" uly="1608">Stand eines unvernuͤnfftigen Thiers ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1707" ulx="284" uly="1659">riethe. Da haſt du, O Guͤnder! einen</line>
        <line lrx="1039" lry="1768" ulx="283" uly="1707">Entwurff des erbaͤrmlichen Stands, in</line>
        <line lrx="1037" lry="1810" ulx="283" uly="1759">welchem du vor der Oeſterlichen Beicht ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1858" ulx="283" uly="1808">weſen biſt, und in welchem du wiederum,</line>
        <line lrx="1037" lry="1921" ulx="280" uly="1858">gerathen wirſt, wan dich verkuͤhnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1958" ulx="281" uly="1907">teſt, deinen Gott mit einer neuer Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1037" lry="2009" ulx="279" uly="1958">zu beleidigen: In ſolchem Fall wuͤrdeſt du</line>
        <line lrx="1033" lry="2059" ulx="279" uly="2007">vor den Augen Gottes ein viel unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2108" ulx="238" uly="2056">tigeres Thier zu ſeyn ſcheinen, als Na⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2167" ulx="281" uly="2106">buchodonoſor geſchienen vor den Augen</line>
        <line lrx="554" lry="2207" ulx="280" uly="2155">der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="221" type="textblock" ulx="696" uly="158">
        <line lrx="1485" lry="221" ulx="696" uly="158">Am erſten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="278" type="textblock" ulx="1167" uly="222">
        <line lrx="1880" lry="278" ulx="1167" uly="222">Ich darff aber noch ein mehres ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="377" type="textblock" ulx="1115" uly="273">
        <line lrx="1905" lry="329" ulx="1117" uly="273">nemblich, wan von den Teuffelen ihre</line>
        <line lrx="1894" lry="377" ulx="1115" uly="323">ewige Halsſtarrigkeit und Unbußſertig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="425" type="textblock" ulx="1115" uly="369">
        <line lrx="1874" lry="425" ulx="1115" uly="369">keit koͤnte abgeſoͤndert werden (inmaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="476" type="textblock" ulx="1114" uly="420">
        <line lrx="1902" lry="476" ulx="1114" uly="420">es unmoͤglich iſt, daß ein Teuffel Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2262" type="textblock" ulx="1076" uly="471">
        <line lrx="1873" lry="523" ulx="1113" uly="471">wircke und ſich zu Gott bekehre) daß als⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="575" ulx="1113" uly="522">dan der Menſch durch ſeine Todt ſuͤnden zu</line>
        <line lrx="1874" lry="623" ulx="1109" uly="570">einem viel verwuͤrfflicheren Stand gera⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="673" ulx="1108" uly="620">the, als da iſt der Stand eines Teuffels.</line>
        <line lrx="1869" lry="726" ulx="1108" uly="669">Daß der grobe Suͤnder ein Teuffel ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="771" ulx="1108" uly="722">nant werde, iſt in heiliger Schrifft nichts</line>
        <line lrx="1867" lry="819" ulx="1106" uly="769">newes: Sintemahlen Chriſtus den Ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="871" ulx="1105" uly="815">raͤther Judas einen Teuffel genant hat,</line>
        <line lrx="1865" lry="915" ulx="1102" uly="865">Joan 6 Unus ex vobis diabolus eſt, einer</line>
        <line lrx="1865" lry="967" ulx="1103" uly="919">auß euch zwoͤlffen iſt ein Teuffel. Und als</line>
        <line lrx="1863" lry="1020" ulx="1103" uly="968">die neidige Juden ſich ruͤhmeten, daß ſie</line>
        <line lrx="1863" lry="1069" ulx="1102" uly="1015">Kinder Abrahams waͤren, und ſelbigen</line>
        <line lrx="1861" lry="1119" ulx="1099" uly="1067">zu ihrem Vatter haͤtten, ſprach Chriſtus</line>
        <line lrx="1859" lry="1170" ulx="1097" uly="1118">zu ihnen: Ex parte diabolo eſtts. Zean, 8.</line>
        <line lrx="1856" lry="1218" ulx="1094" uly="1163">Ihr ſeyd Teuffels⸗Kinder, und der Teufel</line>
        <line lrx="1860" lry="1267" ulx="1094" uly="1215">iſt ewer Vatter. Daß aber ein grober</line>
        <line lrx="1843" lry="1320" ulx="1092" uly="1262">Suͤnder noch aͤrger ſey als ein Teuffel,</line>
        <line lrx="1592" lry="1362" ulx="1092" uly="1316">mag leicht erwieſen werden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1417" ulx="1141" uly="1364">Dan gleichwie ein irrende oder hoͤltzene</line>
        <line lrx="1854" lry="1476" ulx="1092" uly="1411">Schuͤſſel, wan ſie gantz beſudlet iſt, viel</line>
        <line lrx="1850" lry="1513" ulx="1092" uly="1463">ſchlechter und verwuͤrfflicher iſt, als ein</line>
        <line lrx="1851" lry="1566" ulx="1091" uly="1510">guͤldene Schluͤſſel, wan ſie ſchon mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1613" ulx="1091" uly="1562">bigem Koth angefuͤllet iſt; alſo iſt auch ein</line>
        <line lrx="1849" lry="1664" ulx="1090" uly="1611">ſuͤndiger Menſch ein viel verwuͤrfflichere</line>
        <line lrx="1848" lry="1713" ulx="1087" uly="1661">Creatur, als ein ſuͤndiger Teuffel; wei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1763" ulx="1086" uly="1711">len die Natur eines Teuffels wegen ihrer</line>
        <line lrx="1843" lry="1814" ulx="1086" uly="1756">fuͤrtrefflichen Gaben viel vollkommener iſt,</line>
        <line lrx="1841" lry="1864" ulx="1085" uly="1812">und die Menſchliche viel weiter uͤbertrifft,</line>
        <line lrx="1842" lry="1912" ulx="1084" uly="1862">als das Gold dem Holtz oder Stein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1969" ulx="1083" uly="1910">legen iſt. .</line>
        <line lrx="1842" lry="2008" ulx="1137" uly="1958">Neben dem iſt die Suͤnd eines Men⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2060" ulx="1080" uly="2007">ſchen, wegen der groͤſten Undanckbarkeit,</line>
        <line lrx="1838" lry="2108" ulx="1078" uly="2058">viel haͤßlicher, und macht den Menſchen</line>
        <line lrx="1841" lry="2169" ulx="1076" uly="2107">vor Gott viel ſtraffwuͤrdiger und abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2262" ulx="1076" uly="2158">licher, ais die Suͤnd eines Teußels den</line>
        <line lrx="1841" lry="2254" ulx="1769" uly="2221">euf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1332" type="textblock" ulx="1905" uly="229">
        <line lrx="2009" lry="278" ulx="1938" uly="229">Tufel.</line>
        <line lrx="2012" lry="328" ulx="1937" uly="282">Anhat</line>
        <line lrx="2012" lry="372" ulx="1938" uly="332">Bur ol</line>
        <line lrx="2012" lry="429" ulx="1940" uly="382">ten Hen</line>
        <line lrx="2007" lry="476" ulx="1937" uly="430">daß die</line>
        <line lrx="2012" lry="522" ulx="1936" uly="482">nit abe</line>
        <line lrx="2012" lry="577" ulx="1937" uly="531">chem en</line>
        <line lrx="2012" lry="622" ulx="1937" uly="583">danckhe</line>
        <line lrx="2010" lry="688" ulx="1938" uly="633">nn hel</line>
        <line lrx="2012" lry="730" ulx="1938" uly="680">ſeh/ ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1909" uly="729">Eiſchaf</line>
        <line lrx="2012" lry="823" ulx="1934" uly="780">Gnod</line>
        <line lrx="2011" lry="889" ulx="1936" uly="830">doß der</line>
        <line lrx="2009" lry="923" ulx="1934" uly="888">in einen</line>
        <line lrx="2012" lry="977" ulx="1931" uly="931">as der</line>
        <line lrx="2011" lry="1025" ulx="1956" uly="981">Autr</line>
        <line lrx="2012" lry="1080" ulx="1905" uly="1028">dudieſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1934" uly="1082">als du</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1931" uly="1130">GOiti/</line>
        <line lrx="2012" lry="1237" ulx="1931" uly="1183">ſedacht</line>
        <line lrx="2012" lry="1289" ulx="1934" uly="1230">n, ri</line>
        <line lrx="2010" lry="1332" ulx="1939" uly="1277">Wodhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="94" lry="279" ulx="0" uly="230">8 ſogen,</line>
        <line lrx="92" lry="326" ulx="0" uly="281">llen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="97" lry="627" ulx="0" uly="584">and gera⸗</line>
        <line lrx="96" lry="677" ulx="0" uly="630">Teuſfels.</line>
        <line lrx="97" lry="729" ulx="0" uly="681">Luuffelge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="780" ulx="0" uly="730">iſt nichts</line>
        <line lrx="97" lry="823" ulx="0" uly="779">den er⸗</line>
        <line lrx="98" lry="887" ulx="2" uly="831">nont at,</line>
        <line lrx="97" lry="923" ulx="0" uly="886">ſ, eirer</line>
        <line lrx="98" lry="974" ulx="0" uly="928">Inds</line>
        <line lrx="98" lry="1028" ulx="0" uly="976">1 daßſie</line>
        <line lrx="99" lry="1080" ulx="0" uly="1031">ſd ſelbigen</line>
        <line lrx="99" lry="1134" ulx="0" uly="1078">HEriſus</line>
        <line lrx="70" lry="1184" ulx="0" uly="1132">. ier</line>
        <line lrx="93" lry="1227" ulx="0" uly="1175"> euſel</line>
        <line lrx="94" lry="1280" ulx="0" uly="1229"> Noͤber</line>
        <line lrx="92" lry="1329" ulx="0" uly="1276">Teufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="100" lry="1433" ulx="0" uly="1380">detholtene</line>
        <line lrx="100" lry="1483" ulx="1" uly="1422">ſt, de</line>
        <line lrx="100" lry="1535" ulx="0" uly="1482">, (s ein</line>
        <line lrx="99" lry="1583" ulx="1" uly="1525">n nitſe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1635" ulx="0" uly="1580">6 gch en</line>
        <line lrx="102" lry="1738" ulx="25" uly="1686">l; i .</line>
        <line lrx="101" lry="1784" ulx="59" uly="1731">hrer</line>
        <line lrx="97" lry="1836" ulx="0" uly="1774">nnneneri,</line>
        <line lrx="100" lry="1891" ulx="0" uly="1825">ibctefit,</line>
        <line lrx="102" lry="1939" ulx="0" uly="1879">Stinüͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="104" lry="2035" ulx="0" uly="1978">es Nen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2085" ulx="1" uly="2026">ctatkeit,</line>
        <line lrx="103" lry="2135" ulx="4" uly="2076">Manſchen</line>
        <line lrx="106" lry="2187" ulx="0" uly="2128">dehſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="103" lry="2226" ulx="45" uly="2178"> den</line>
        <line lrx="107" lry="2276" ulx="0" uly="2183">huße u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="222" type="textblock" ulx="553" uly="159">
        <line lrx="1318" lry="222" ulx="553" uly="159">Am erſten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="278" type="textblock" ulx="154" uly="224">
        <line lrx="907" lry="278" ulx="154" uly="224">Teufel. Dan Luciſer und ſein gantzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="327" type="textblock" ulx="135" uly="270">
        <line lrx="909" lry="327" ulx="135" uly="270">Anhaug haben wieder EGOtt geſuͤndiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2153" type="textblock" ulx="158" uly="322">
        <line lrx="910" lry="375" ulx="158" uly="322">nur als ihren Schoͤpffer; nit aber als ih⸗</line>
        <line lrx="907" lry="426" ulx="159" uly="371">ren Heyland und Erloͤſer; in Bedencken,</line>
        <line lrx="911" lry="474" ulx="161" uly="420">daß die Teuffel zwar von Gott erſchaffen,</line>
        <line lrx="911" lry="531" ulx="160" uly="470">nit aber erloͤſet ſynd worden. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="910" lry="574" ulx="163" uly="520">chem erfolgt, daß die Suͤnd und die Un⸗</line>
        <line lrx="913" lry="617" ulx="162" uly="569">danckbarkeit eines Menſchen gegen GOtt</line>
        <line lrx="914" lry="673" ulx="162" uly="620">um deſto groͤber und unverant wortlicher</line>
        <line lrx="916" lry="724" ulx="165" uly="670">ſey, je mehr die Gutthat der allgemeinen</line>
        <line lrx="917" lry="771" ulx="164" uly="719">Erſchaffung von der unvergleichlichen</line>
        <line lrx="918" lry="819" ulx="164" uly="767">Gnad der Erloͤſung uͤbertroffen wirdzund</line>
        <line lrx="921" lry="869" ulx="169" uly="816">daß der Menſch, wan er tLoͤdlich ſuͤndiget,</line>
        <line lrx="921" lry="917" ulx="170" uly="866">in einen verwuͤrfflicheren Stand gerathe,</line>
        <line lrx="709" lry="966" ulx="169" uly="918">als der Stand eines Teuffels.</line>
        <line lrx="923" lry="1020" ulx="180" uly="963">Antworte mir, O lieber Chriſt! haſt</line>
        <line lrx="926" lry="1067" ulx="170" uly="1012">du dieſes wohi einmahl gedacht zu de Zeit/</line>
        <line lrx="926" lry="1112" ulx="173" uly="1063">als du noch in Suͤnden wareſt, und mit</line>
        <line lrx="928" lry="1163" ulx="173" uly="1110">GOtt im Krieg lebteſt? Haſt du es niemahl</line>
        <line lrx="932" lry="1218" ulx="175" uly="1159">gedacht? So waͤreſt du Mitleydens wuͤr⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1264" ulx="177" uly="1210">dig, wie ein blinder Menſch, der ſeine</line>
        <line lrx="932" lry="1312" ulx="178" uly="1263">Blindheit weder erkennet, weder betrau⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1364" ulx="182" uly="1308">ret: Haſt du aber gewuſt undoͤſſters ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1411" ulx="186" uly="1358">dacht, ſo muſt du jetzt bekennen, daß du</line>
        <line lrx="936" lry="1460" ulx="181" uly="1408">durch die Oeſterliche Beicht, und durch</line>
        <line lrx="934" lry="1511" ulx="183" uly="1457">den gemachten Frieden mit GOtt, auß ei⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1558" ulx="182" uly="1507">nem verwuͤrfflicheren Stand biſt errettet</line>
        <line lrx="939" lry="1620" ulx="185" uly="1557">worden; als da iſt der Stand eines un⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1667" ulx="190" uly="1608">vernuͤnfftigen Thiers, ja auch eines ley⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1709" ulx="192" uly="1660">digen Teuffels.</line>
        <line lrx="940" lry="1766" ulx="211" uly="1699">Was wird dan geſchehen/ wan du durch</line>
        <line lrx="944" lry="1805" ulx="191" uly="1754">eine neue Todtſouͤnd den gemachten Frie⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1854" ulx="191" uly="1804">den wiederum brechen wirſt? wie wird ſich</line>
        <line lrx="944" lry="1903" ulx="193" uly="1855">Gott verhoalten? Er wird dich anſehen wie</line>
        <line lrx="944" lry="1954" ulx="193" uly="1904">ein wildes Thier, wie einen jungen Teuffel:</line>
        <line lrx="944" lry="2003" ulx="198" uly="1954">er wird ſeine Liebe in Haß, und die erwie⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2052" ulx="198" uly="2004">ſene Gutthat der Rechtſertigung in lauter</line>
        <line lrx="949" lry="2102" ulx="199" uly="2052">Raach verkehren. Nit allein diß, ſonde⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2153" ulx="200" uly="2103">ren gemaͤß dem dritten Friedens Artickel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2206" type="textblock" ulx="200" uly="2152">
        <line lrx="953" lry="2206" ulx="200" uly="2152">von welchem anfaͤnglich gemeldet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2247" type="textblock" ulx="952" uly="162">
        <line lrx="1707" lry="214" ulx="1629" uly="162">163</line>
        <line lrx="1706" lry="271" ulx="952" uly="215">wird Gott ſein vorbehaltenes Recht brau⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="315" ulx="953" uly="263">chen, und nach aller Schaͤrffe mit dir ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="369" ulx="954" uly="316">fahren: Er wird dich/ wan du am wenigſten</line>
        <line lrx="1709" lry="418" ulx="954" uly="366">daran gedenckeſt, zur Hoͤllen hinunter ſchi⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="465" ulx="955" uly="413">cken, dich den grimmigen Teuffelen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="517" ulx="958" uly="466">liefferen, damit du von ihnen mit ewigem</line>
        <line lrx="1713" lry="568" ulx="957" uly="515">Feur gequaͤlet und gepeiniget werdeſt.</line>
        <line lrx="1714" lry="614" ulx="959" uly="565">Dieſe iſt die erſte Urſach, warumb dich fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="667" ulx="960" uly="614">ſig huͤten ſolleſt, damit nit wiederumb mit</line>
        <line lrx="1716" lry="714" ulx="963" uly="664">Gott den Frieden brecheſt, und in vorigen</line>
        <line lrx="1460" lry="763" ulx="962" uly="714">elendiſten Stand geratheſt⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="813" ulx="1013" uly="762">Die zweyte Urſach iſt noch viel wichti⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="865" ulx="966" uly="812">ger als die erſte/ und beſtehet in dem/ daß der</line>
        <line lrx="1721" lry="910" ulx="968" uly="862">Euͤnder,welcher alſobald nach den Oſter⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="964" ulx="969" uly="910">lichen Feyrtaͤgen mit den ſelbigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1012" ulx="970" uly="959">den ſeinen Gott wiederum groͤblich belei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1061" ulx="970" uly="1010">diget, ein gewiſſes Kenzeichen von ſich</line>
        <line lrx="1729" lry="1111" ulx="973" uly="1060">gebe, daß es ihm niemahlen recht ernſt ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1159" ulx="977" uly="1106">weſen ſey/ mit Gott einen beſtaͤndigen Frie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1207" ulx="977" uly="1159">den zu machen. Dan gleichwie, wan</line>
        <line lrx="1730" lry="1258" ulx="978" uly="1204">zween weltliche Fuͤrſten miteinander Fried</line>
        <line lrx="1731" lry="1308" ulx="978" uly="1256">gemacht haben, einer aber auß beyden al⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1359" ulx="979" uly="1306">ſobald, und ohn alle Urſach den Frieden</line>
        <line lrx="1733" lry="1404" ulx="979" uly="1356">wiederum bricht, dieſer gnugſame zu er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1454" ulx="981" uly="1404">kennen gibt, daß er niemahlen ein wahren</line>
        <line lrx="1733" lry="1505" ulx="981" uly="1455">Ernſt gehabt, Frieden zu machen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1554" ulx="983" uly="1504">deren ſeinen Gegner nur geſpoͤttlet habe;</line>
        <line lrx="1733" lry="1603" ulx="984" uly="1552">alſo muß man einen ſolchen Suͤnder nit</line>
        <line lrx="1736" lry="1660" ulx="984" uly="1601">fuͤr ein warhaftig buͤſſenden Menſchen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1704" ulx="985" uly="1651">ſonderen fuͤr einen freventlichen Spoͤttler</line>
        <line lrx="1738" lry="1751" ulx="983" uly="1702">der unendlichen Majeſtaͤt Gottes halten.</line>
        <line lrx="1739" lry="1800" ulx="1034" uly="1752">Was folgt aber hirauß? Nichts an⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1849" ulx="988" uly="1799">ders, als daß ein ſothaner Suͤnder billige</line>
        <line lrx="1743" lry="1900" ulx="990" uly="1850">Urſach habe zu ſoͤrchten, daß ihm ſeine</line>
        <line lrx="1744" lry="1960" ulx="992" uly="1902">Suͤnden gar nit ſeyen vergeben worden,</line>
        <line lrx="1747" lry="1998" ulx="991" uly="1951">und er noch wuͤrcklich von Gott angeſehen</line>
        <line lrx="1748" lry="2058" ulx="993" uly="1999">werde, wie ein unvernuͤnfftiges Viehe,</line>
        <line lrx="1750" lry="2110" ulx="996" uly="2051">wie ein junger Teufel. Kan wohl etwas</line>
        <line lrx="1753" lry="2152" ulx="997" uly="2099">aͤrgers und erſchroͤcklichers, als eben die⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2205" ulx="998" uly="2151">ſes erdacht werden?</line>
        <line lrx="1759" lry="2247" ulx="1218" uly="2197">X 2 Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="2218" type="textblock" ulx="266" uly="170">
        <line lrx="375" lry="224" ulx="296" uly="170">164</line>
        <line lrx="1045" lry="273" ulx="337" uly="222">Auff daß dieſe Lehr und Warheit, an</line>
        <line lrx="1046" lry="322" ulx="289" uly="274">welcher viel gelegen iſt, wohl verſtanden</line>
        <line lrx="1045" lry="372" ulx="288" uly="324">werde, iſt nothwendig zu wiffen, daß das</line>
        <line lrx="1044" lry="424" ulx="288" uly="371">heilige Sacrament der Buß zwo Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="473" ulx="288" uly="423">ckungen habe: Die erſte iſt, die heiligma⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="522" ulx="287" uly="475">chende Gnad Gottes: die andere, die</line>
        <line lrx="1043" lry="570" ulx="286" uly="521">wuͤrcklich und Huͤlff leiſtende Gnad:</line>
        <line lrx="1042" lry="622" ulx="286" uly="570">dieſe zwo Gnaden werden dem recht buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="672" ulx="286" uly="620">ſenden Suͤnder unfehlbarlich, obſchon</line>
        <line lrx="1043" lry="722" ulx="285" uly="673">gantz unterſchiedlich, mitgetheilet, und</line>
        <line lrx="1044" lry="769" ulx="285" uly="722">vom heiligen Geiſt reichlich ausgeſpendet.</line>
        <line lrx="1043" lry="820" ulx="283" uly="771">Die heiligmachende Gnad verſchafft, daß</line>
        <line lrx="1043" lry="869" ulx="284" uly="819">der Suͤnder in einen guten Stund geſetzet</line>
        <line lrx="1041" lry="919" ulx="281" uly="868">werde: die verhuͤlffliche Gnad macht, daß</line>
        <line lrx="1040" lry="967" ulx="283" uly="918">der Suͤnder im guten Stand deſto leich⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1019" ulx="283" uly="970">ter verharre. Die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1041" lry="1065" ulx="285" uly="1017">Gottes heilet die Wunden des Guͤnders,</line>
        <line lrx="1040" lry="1117" ulx="284" uly="1069">und befreyet ihn von der toͤdlichen Kranck⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1167" ulx="283" uly="1118">heit : Die verhuͤlffliche Gnad bringt ihm</line>
        <line lrx="1040" lry="1218" ulx="282" uly="1166">neue Kraͤfften, und ſtaͤrcket ihn, daß er</line>
        <line lrx="1036" lry="1265" ulx="281" uly="1218">ſo bald nit wiederum in die vorige Kranck⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1315" ulx="281" uly="1268">heit einfalle. Die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1038" lry="1365" ulx="280" uly="1316">Gottes hebt auff einmahl allen Krieg auff</line>
        <line lrx="1033" lry="1414" ulx="280" uly="1366">und gibt dem Suͤnder wieder alle Seelen⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1463" ulx="282" uly="1414">Guͤter, die er durch die Guͤnd verlohren</line>
        <line lrx="1037" lry="1514" ulx="280" uly="1465">hatte: Die verhuͤlffliche Gnad ermuntert</line>
        <line lrx="1037" lry="1562" ulx="281" uly="1514">den Suͤnder und ktreibt ihn an, daß er kei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1614" ulx="281" uly="1566">nen neuen Krieg mit Gott anfange, und</line>
        <line lrx="902" lry="1663" ulx="279" uly="1613">die Seelen⸗Guͤter beſſer verwahre.</line>
        <line lrx="1036" lry="1712" ulx="328" uly="1663">Wan dan der Suͤnder alſobald nach</line>
        <line lrx="1034" lry="1765" ulx="275" uly="1714">den Oeſterlichen Feyrtaͤgen in die vorige</line>
        <line lrx="1033" lry="1815" ulx="277" uly="1763">Suͤnden faͤllt, und eine newe Rebellion</line>
        <line lrx="1032" lry="1865" ulx="275" uly="1816">wieder ſeinen ſo guten und barmhertzigen</line>
        <line lrx="1031" lry="1913" ulx="273" uly="1866">Gott anſtifftet; was iſt alsdan mehr zu</line>
        <line lrx="1030" lry="1963" ulx="272" uly="1912">ſoͤrchten, als daß er es mit Gott vorher</line>
        <line lrx="1029" lry="2014" ulx="266" uly="1966">nit redlich und auffrichtig gemeinet, als</line>
        <line lrx="1030" lry="2064" ulx="271" uly="2014">daß ihm der gemachte Fried nit ernſt ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2113" ulx="272" uly="2064">weſen: Als daß er die Gnad des heiligen</line>
        <line lrx="1026" lry="2175" ulx="268" uly="2115">Sacraments nit empfangen, und von</line>
        <line lrx="1025" lry="2218" ulx="266" uly="2165">ſeinen Suͤnden nit ſeye entbunden wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="226" type="textblock" ulx="653" uly="163">
        <line lrx="1460" lry="226" ulx="653" uly="163">Am erſten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="279" type="textblock" ulx="1092" uly="228">
        <line lrx="1860" lry="279" ulx="1092" uly="228">den? Was iſt alsdan mehr zu foͤrchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="378" type="textblock" ulx="1090" uly="278">
        <line lrx="1886" lry="335" ulx="1090" uly="278">als daß Gott durch die Oeſterliche Beicht</line>
        <line lrx="1883" lry="378" ulx="1090" uly="328">nit allein nit verſoͤhnet, ſonderen zu noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="525" type="textblock" ulx="1089" uly="376">
        <line lrx="1801" lry="427" ulx="1089" uly="376">groͤſſerem Zorn ſey angereitzet worden?</line>
        <line lrx="1853" lry="485" ulx="1140" uly="426">Im erſten Buch der Machabaͤer am</line>
        <line lrx="1850" lry="525" ulx="1096" uly="477">12. Capitel geſchicht Meldung von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="576" type="textblock" ulx="1090" uly="525">
        <line lrx="1862" lry="576" ulx="1090" uly="525">Kriegs Obriſten, mit Nahmen Tryphon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2262" type="textblock" ulx="1072" uly="576">
        <line lrx="1851" lry="624" ulx="1091" uly="576">welcher darum, daß er mit dem frommen</line>
        <line lrx="1852" lry="674" ulx="1090" uly="622">Fuͤrſten Jonaths heuchleriſch umgangen,</line>
        <line lrx="1849" lry="724" ulx="1090" uly="676">und einen Frieden gemacht, den er nit zu</line>
        <line lrx="1849" lry="773" ulx="1090" uly="725">halten gedachte: billig von aller Welt iſt</line>
        <line lrx="1850" lry="823" ulx="1087" uly="774">verflucht worden. Die Sach hat ſich fol⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="872" ulx="1087" uly="825">gender maſſen begeben.</line>
        <line lrx="1843" lry="924" ulx="1133" uly="869">Tryphon ein Heidniſcher Fuͤrſt ſuchte</line>
        <line lrx="1846" lry="971" ulx="1087" uly="921">ſich zum Koͤnig uͤber gantz Aſien zu machen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1019" ulx="1087" uly="971">und weil er foͤrchtete, daß ihm der Judi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1071" ulx="1088" uly="1020">ſche Feld Obriſt Jonathas verhinderlich</line>
        <line lrx="1846" lry="1121" ulx="1087" uly="1071">ſeyn wuͤrde, zoge er wieder ihn zu Feld mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1172" ulx="1087" uly="1121">ſeinem Kriegs⸗Volck. Als er aber geſehen,</line>
        <line lrx="1844" lry="1219" ulx="1084" uly="1168">daß das Kriegs⸗ Heer des Jonathas viel</line>
        <line lrx="1844" lry="1273" ulx="1085" uly="1216">ſtaͤrcker, und ihm weit uͤberlegen waͤr, ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1316" ulx="1083" uly="1267">wechſelte Tryphon die Loͤwen⸗Haut mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1367" ulx="1082" uly="1316">dem Fuchs⸗Balg, und kame ſelber als ein</line>
        <line lrx="1841" lry="1415" ulx="1081" uly="1366">Freund zu dem frommen Jonathas in das</line>
        <line lrx="1841" lry="1466" ulx="1081" uly="1415">Laͤger, mit vorgeben, daß er nit geſinnet</line>
        <line lrx="1839" lry="1515" ulx="1082" uly="1466">ſey wider ihn zu kriegen, ſonderen mit ihm</line>
        <line lrx="1839" lry="1565" ulx="1083" uly="1514">in beſtaͤndigem Frieden und Freundſchafft</line>
        <line lrx="1839" lry="1620" ulx="1082" uly="1566">zu leben: Ich bin kommen, ſprach der arg⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1670" ulx="1084" uly="1616">liſtige Fuchs, dir meine Goldaten, meine</line>
        <line lrx="1838" lry="1717" ulx="1083" uly="1663">Veſtungen, und alles, was mein iſt, mit⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1765" ulx="1081" uly="1713">zutheilen, auff daß wir forthin! wie die beſte</line>
        <line lrx="1764" lry="1817" ulx="1078" uly="1764">Freund und Bruͤder, zuſammen leben.</line>
        <line lrx="1834" lry="1863" ulx="1127" uly="1814">Was geſchicht, Andaͤchtige? ein ewiger</line>
        <line lrx="1835" lry="1916" ulx="1077" uly="1863">Fried wird geſchloſſen: Der fromme Jo⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1965" ulx="1076" uly="1912">nathas laſt ſein Kriegs⸗Volck nach Hauß</line>
        <line lrx="1833" lry="2013" ulx="1075" uly="1962">gehen, und behaͤlt nur tauſend Mann bey</line>
        <line lrx="1835" lry="2066" ulx="1074" uly="2015">ſich, mit welchen er, nichts uͤbels denckend,</line>
        <line lrx="1832" lry="2113" ulx="1074" uly="2065">in die Koͤnigliche Stadt Prolomais ein⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2166" ulx="1072" uly="2116">gezogen iſt. Kaum aber war der letzte Man</line>
        <line lrx="1832" lry="2259" ulx="1072" uly="2167">in die Stadt hinein getrotten, da würden</line>
        <line lrx="1834" lry="2262" ulx="1772" uly="2227">Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="770" type="textblock" ulx="1916" uly="230">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1936" uly="230">ale S</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1936" uly="280">ſend G</line>
        <line lrx="2012" lry="379" ulx="1922" uly="332">onatß</line>
        <line lrx="2010" lry="429" ulx="1939" uly="381">Gotti</line>
        <line lrx="2012" lry="476" ulx="1935" uly="433">Gbſcherl</line>
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1936" uly="482">ſelberle</line>
        <line lrx="2010" lry="576" ulx="1916" uly="531">den ſat</line>
        <line lrx="2012" lry="629" ulx="1936" uly="578">dem</line>
        <line lrx="2010" lry="676" ulx="1935" uly="633">gemaht</line>
        <line lrx="2012" lry="721" ulx="1934" uly="681">biel wen</line>
        <line lrx="2012" lry="770" ulx="1959" uly="730">Eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="827" type="textblock" ulx="1896" uly="776">
        <line lrx="2012" lry="827" ulx="1896" uly="776">ſertzger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2239" type="textblock" ulx="1898" uly="836">
        <line lrx="2004" lry="869" ulx="1934" uly="836">nennen</line>
        <line lrx="2007" lry="921" ulx="1931" uly="883">wan di</line>
        <line lrx="2012" lry="972" ulx="1931" uly="928">derun e</line>
        <line lrx="2012" lry="1028" ulx="1932" uly="982">werdenſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1070" ulx="1932" uly="1028">mel win</line>
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1931" uly="1075">derfag,</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1911" uly="1127">leſig⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1224" ulx="1929" uly="1179">geweſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1318" ulx="1926" uly="1219">Pion</line>
        <line lrx="2012" lry="1324" ulx="1966" uly="1282">lube</line>
        <line lrx="2012" lry="1374" ulx="1940" uly="1320">Mmnt</line>
        <line lrx="2012" lry="1429" ulx="1898" uly="1380">udeng</line>
        <line lrx="2012" lry="1479" ulx="1935" uly="1430">eng 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1526" ulx="1929" uly="1474">tn E</line>
        <line lrx="2008" lry="1634" ulx="1928" uly="1520">enn</line>
        <line lrx="2012" lry="1625" ulx="1933" uly="1579">alſfe hen</line>
        <line lrx="2012" lry="1681" ulx="1931" uly="1618">ſchedle</line>
        <line lrx="2012" lry="1728" ulx="1942" uly="1673">Aer</line>
        <line lrx="2012" lry="1772" ulx="1924" uly="1726">it zude</line>
        <line lrx="2011" lry="1826" ulx="1923" uly="1777">gedencke</line>
        <line lrx="2012" lry="1879" ulx="1924" uly="1819">funge</line>
        <line lrx="2010" lry="1928" ulx="1926" uly="1870">heu non</line>
        <line lrx="2012" lry="1975" ulx="1923" uly="1918">liſſihe</line>
        <line lrx="2012" lry="2078" ulx="1925" uly="2024">la der</line>
        <line lrx="2012" lry="2128" ulx="1925" uly="2068">Ei n⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2181" ulx="1924" uly="2126">rgiſtin⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2239" ulx="1922" uly="2165">Mſc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="83" lry="283" ulx="0" uly="233">bechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="103" lry="340" ulx="0" uly="287">eBicht</line>
        <line lrx="91" lry="384" ulx="0" uly="339">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="57" lry="427" ulx="0" uly="389">Wen?</line>
        <line lrx="83" lry="494" ulx="0" uly="435">bier an</line>
        <line lrx="81" lry="528" ulx="1" uly="495">onepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="88" lry="584" ulx="0" uly="536">dihphon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="84" lry="635" ulx="0" uly="590">fotpmnen</line>
        <line lrx="84" lry="685" ulx="0" uly="645">gangen,</line>
        <line lrx="84" lry="729" ulx="0" uly="688">er nittu</line>
        <line lrx="84" lry="779" ulx="2" uly="733">Welt iſt</line>
        <line lrx="84" lry="836" ulx="0" uly="785">ſch fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="81" lry="934" ulx="1" uly="883">ſ ſuchte</line>
        <line lrx="80" lry="1033" ulx="4" uly="935">nan</line>
        <line lrx="83" lry="1030" ulx="0" uly="988"> Jnd⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1087" ulx="0" uly="1030">ſderlch</line>
        <line lrx="83" lry="1137" ulx="6" uly="1084">Gedmit</line>
        <line lrx="82" lry="1187" ulx="0" uly="1135">geſehen,</line>
        <line lrx="79" lry="1235" ulx="0" uly="1177">s bel</line>
        <line lrx="82" lry="1284" ulx="0" uly="1236">dr,e⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1336" ulx="0" uly="1280">lt fnit</line>
        <line lrx="82" lry="1378" ulx="2" uly="1334">rosein</line>
        <line lrx="82" lry="1429" ulx="0" uly="1380">gsindas</line>
        <line lrx="81" lry="1529" ulx="5" uly="1481">mnit hhrn</line>
        <line lrx="79" lry="1583" ulx="0" uly="1525">hdſcheſft</line>
        <line lrx="82" lry="1636" ulx="6" uly="1587">der atg⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1717" ulx="27" uly="1635">ban</line>
        <line lrx="81" lry="1735" ulx="0" uly="1686">ſſumit⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1784" ulx="0" uly="1730">diebeſe</line>
        <line lrx="49" lry="1842" ulx="0" uly="1793">ben.</line>
        <line lrx="78" lry="1885" ulx="0" uly="1836">ecie</line>
        <line lrx="80" lry="1936" ulx="0" uly="1882">ne Jo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1989" ulx="0" uly="1924">Hhauß</line>
        <line lrx="79" lry="2039" ulx="0" uly="1988">nn beh</line>
        <line lrx="81" lry="2091" ulx="0" uly="2031">nckend,</line>
        <line lrx="79" lry="2139" ulx="0" uly="2087">zais ein⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2199" ulx="0" uly="2141">eMaon</line>
        <line lrx="80" lry="2241" ulx="7" uly="2191">porden</line>
        <line lrx="81" lry="2281" ulx="49" uly="2236">alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="230" type="textblock" ulx="524" uly="169">
        <line lrx="1298" lry="230" ulx="524" uly="169">Am erſten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="283" type="textblock" ulx="152" uly="233">
        <line lrx="900" lry="283" ulx="152" uly="233">alle Stadts⸗Pforten geſchloſſen, die tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1761" type="textblock" ulx="148" uly="279">
        <line lrx="902" lry="336" ulx="152" uly="279">ſend Mann niedergeſaͤbelt und getoͤdtet,</line>
        <line lrx="902" lry="384" ulx="152" uly="332">Jonathas zu noch groͤſſerer Qual und</line>
        <line lrx="903" lry="433" ulx="153" uly="380">Spott in die Eyſen geſchlagen. Wer dieſe</line>
        <line lrx="904" lry="481" ulx="152" uly="430">abſcheuliche Geſchicht erzehlen hoͤrt, oder</line>
        <line lrx="905" lry="532" ulx="153" uly="479">ſelber leiſet, der erzuͤrnet ſich, und verflucht</line>
        <line lrx="905" lry="578" ulx="152" uly="530">den ſalſch hertzigen Tryphon, als welcher</line>
        <line lrx="906" lry="629" ulx="152" uly="577">dem aͤuſſerlichen Schein nach einen Frieden</line>
        <line lrx="906" lry="679" ulx="152" uly="629">ge macht hat, den er niemahlen zu machen,</line>
        <line lrx="832" lry="727" ulx="151" uly="679">viel weniger zu halten geſinnt geweſen.</line>
        <line lrx="903" lry="775" ulx="202" uly="726">Einen ſolchen meinaͤydigen und falſch⸗</line>
        <line lrx="906" lry="825" ulx="153" uly="776">hertzigen Tryphon wird man dich auch</line>
        <line lrx="904" lry="872" ulx="152" uly="822">nennen, O Suͤnder, O Suͤnderin!</line>
        <line lrx="906" lry="922" ulx="150" uly="874">wan du in die vorige grobe Suͤnden wie⸗</line>
        <line lrx="906" lry="972" ulx="150" uly="924">derum einfallen ſolteſt: Alle heilige Engel</line>
        <line lrx="905" lry="1021" ulx="150" uly="973">werden ſich erzuͤrnen, und der gantze Him⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1064" ulx="150" uly="1022">mel wird deinen Wanckelmuth und Wie⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1123" ulx="149" uly="1070">derfall haſſen und verfluchen: Sie werden</line>
        <line lrx="907" lry="1169" ulx="149" uly="1119">alle ſagen, daß es dir niemahlen recht ernſt</line>
        <line lrx="903" lry="1219" ulx="149" uly="1165">geweſen ſey, mit GOtt einen beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="902" lry="1269" ulx="148" uly="1216">Frieden zu machen, und dein ſuͤndiges Le⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1317" ulx="150" uly="1267">ben zu beſſeren: Sie werden ſagen, du ha⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1365" ulx="153" uly="1315">beſt mit dem heiligen Sacrament der Buß</line>
        <line lrx="900" lry="1416" ulx="152" uly="1366">nur den Spott getrieben, und die Stell</line>
        <line lrx="901" lry="1464" ulx="151" uly="1417">eines Heuchlers und Betriegers vertrot⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1513" ulx="150" uly="1466">ten : Sie werden ſagen, daß du dich mit</line>
        <line lrx="898" lry="1561" ulx="149" uly="1513">Gott nit allein nit verſoͤhnet, ſondern ihm</line>
        <line lrx="901" lry="1613" ulx="151" uly="1562">auffs new einen noch gefaͤhrlicheren und</line>
        <line lrx="876" lry="1662" ulx="150" uly="1611">ſchaͤndlicheren Krieg habeſt angekuͤndiget.</line>
        <line lrx="899" lry="1711" ulx="200" uly="1662">Aber ich bitte dich, betriege dich ſelbſten</line>
        <line lrx="899" lry="1761" ulx="148" uly="1712">nit zu deinem eigenen ewigen Verderben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1810" type="textblock" ulx="148" uly="1760">
        <line lrx="913" lry="1810" ulx="148" uly="1760">gedencke an die ernſthaffte Wort des Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2208" type="textblock" ulx="146" uly="1810">
        <line lrx="900" lry="1857" ulx="149" uly="1810">ligen Apoſtes Pauli Gal. 6. Nolite errare,</line>
        <line lrx="899" lry="1905" ulx="150" uly="1861">Deus non irridetur; irret euch nit; Gott</line>
        <line lrx="900" lry="1957" ulx="146" uly="1908">laͤſt ſich in die Laͤnge von keinem Suͤnder</line>
        <line lrx="899" lry="2006" ulx="149" uly="1958">auslachen und verſpotten: wan du ſchon</line>
        <line lrx="900" lry="2058" ulx="151" uly="2007">zu der Oeſterlichen Zeit in dem Beicht⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2106" ulx="150" uly="2057">Etuhl noch ſo betrieglich, ſchlaw⸗ und</line>
        <line lrx="901" lry="2163" ulx="149" uly="2106">argliſtig mit dem Prieſter, der an Gottes</line>
        <line lrx="901" lry="2208" ulx="147" uly="2156">Platz ſaſſe, umgangen biſt, und ihm mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2256" type="textblock" ulx="943" uly="166">
        <line lrx="1702" lry="217" ulx="1621" uly="166">165</line>
        <line lrx="1705" lry="279" ulx="945" uly="223">falſchen Verſprechungen dahin vermoͤgt</line>
        <line lrx="1708" lry="327" ulx="946" uly="275">haſt, daß er den gemachten Friedens⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="374" ulx="948" uly="324">Schluß auff Erden unterſchrieben, mit</line>
        <line lrx="1712" lry="426" ulx="947" uly="371">jenen Worten: Ege te abſolvo à pecca-</line>
        <line lrx="1712" lry="475" ulx="951" uly="423">tis tuis, ich ſpreche dich loß von deinen</line>
        <line lrx="1710" lry="522" ulx="950" uly="473">Suͤnden; ſo ſey doch verſichert, daß Gott</line>
        <line lrx="1712" lry="572" ulx="953" uly="523">im Himmel ſelbige nit habe unterſchrieben;</line>
        <line lrx="1712" lry="621" ulx="954" uly="572">weil er in dein Hertz geſchawet, und geſehen</line>
        <line lrx="1713" lry="674" ulx="955" uly="622">hat, daß du alſobald nach der Oeſterlichen</line>
        <line lrx="1714" lry="720" ulx="953" uly="672">Beicht und Communion deinen Gott mit</line>
        <line lrx="1717" lry="772" ulx="953" uly="722">ſelbigen Suͤnden beleydigen, und alſo zei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="822" ulx="953" uly="771">gen wuͤrdeſt, daß es dir im Beicht⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1365" lry="870" ulx="953" uly="822">nit recht ernſt geweſen.</line>
        <line lrx="1713" lry="921" ulx="999" uly="870">Dieſe von mir jetzt angezogene zwo Ur⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="969" ulx="951" uly="918">ſachen erwege wohl, O Chriſtliche Seel</line>
        <line lrx="1710" lry="1019" ulx="951" uly="969">und laß ſelbe bey dir ſo viel Platz finden,</line>
        <line lrx="1709" lry="1068" ulx="950" uly="1018">daß der gemachte Fried mit Gott niemah⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1116" ulx="952" uly="1065">len mehr von dir zerbrochen und zerhoͤhret</line>
        <line lrx="1709" lry="1165" ulx="951" uly="1116">werde: Gott moͤgte dich vielleicht im Krieg</line>
        <line lrx="1710" lry="1214" ulx="951" uly="1165">ſterben und ewig verderben laſſen. Was er</line>
        <line lrx="1698" lry="1265" ulx="949" uly="1215">zu der offt abtrinnigen Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1707" lry="1313" ulx="950" uly="1264">geſprochen hat jerem. 33. moͤgte er viel⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1363" ulx="951" uly="1312">leicht auch dir endlich ankuͤndigen laſſen;</line>
        <line lrx="1704" lry="1413" ulx="950" uly="1363">Quis miſerebitur tui jeruſalem? Aut quis</line>
        <line lrx="1703" lry="1464" ulx="947" uly="1415">ibit ad rogandum pro pace tua? Tu enim</line>
        <line lrx="1703" lry="1512" ulx="947" uly="1464">me dereliquiſti, dicit Dominus; Wer</line>
        <line lrx="1700" lry="1562" ulx="945" uly="1512">wird ſich uͤber dich erbarmen, O ſuͤndhaf⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1612" ulx="944" uly="1561">tes Jeruſalem l oder wer wird fuͤr dich zu</line>
        <line lrx="1699" lry="1661" ulx="945" uly="1612">Gott gehen, um Fried zu begehren, den du</line>
        <line lrx="1702" lry="1714" ulx="943" uly="1661">ſo offt meinaͤydig gebrochen haſt? Du haſt</line>
        <line lrx="1699" lry="1760" ulx="945" uly="1712">mich verlaſſen, ſpricht der Herꝛz; darum</line>
        <line lrx="1700" lry="1809" ulx="945" uly="1760">werd ich dich auch verlaſſen: du biſt allezeit</line>
        <line lrx="1701" lry="1859" ulx="944" uly="1810">der erſte geweſen, welcher mit mir den ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1909" ulx="943" uly="1859">machten Frieden gebrochen haſt: jetzt will</line>
        <line lrx="1702" lry="1955" ulx="943" uly="1909">auch ich endlich der erſte ſeyn, der dir nie⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2008" ulx="944" uly="1959">mahlen in Ewigkeit mehr einigen Frieden</line>
        <line lrx="1203" lry="2055" ulx="946" uly="2011">ertheilen werd.</line>
        <line lrx="1698" lry="2108" ulx="990" uly="2057">Wan du ein ſo erſchroͤckliches Ungluͤck</line>
        <line lrx="1700" lry="2168" ulx="946" uly="2108">dir nit gedenckeſt uͤber den Hals zu ziehen,</line>
        <line lrx="1641" lry="2213" ulx="945" uly="2158">O ſuͤndige Seel! faſſe es wohl, was</line>
        <line lrx="1709" lry="2256" ulx="1326" uly="2219">3 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="968" type="textblock" ulx="259" uly="164">
        <line lrx="388" lry="207" ulx="285" uly="164">166</line>
        <line lrx="1045" lry="273" ulx="282" uly="219">dir heut hab vorgetragen, dich von newen</line>
        <line lrx="1045" lry="321" ulx="259" uly="268">ſchwaͤren Suͤnden abzuhalten: gedencke,</line>
        <line lrx="1044" lry="372" ulx="282" uly="318">in was fuͤr elendem Stand du geweſen</line>
        <line lrx="1044" lry="419" ulx="281" uly="371">vor der Oeſterlichen Beicht, und in was</line>
        <line lrx="1044" lry="471" ulx="282" uly="417">fuͤr gluͤckſeeligen Stand du biſt geſetzt</line>
        <line lrx="1044" lry="519" ulx="282" uly="471">worden: vor der Oeſterlichen Beicht wa⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="570" ulx="283" uly="519">reſt du ein unvernuͤnfftiges Thier, und ein</line>
        <line lrx="1049" lry="620" ulx="288" uly="566">Teuffel, ja aͤrger als ein unvernuͤnfftiges</line>
        <line lrx="1048" lry="670" ulx="284" uly="618">Vieh, aͤrger als ein Teuffel; jetzt biſt du,</line>
        <line lrx="1048" lry="718" ulx="282" uly="665">wie ich gaͤntzlich verhoffe, ein liebſtes Kind</line>
        <line lrx="1046" lry="769" ulx="283" uly="719">Gottes, ein Bruder JEſu Chriſti, und</line>
        <line lrx="1046" lry="818" ulx="282" uly="769">ein Erb des Himmels: ſo wende dan den</line>
        <line lrx="1046" lry="868" ulx="287" uly="816">aͤuſſerſten Fleiß an, daß du ein ſolcher biß</line>
        <line lrx="1047" lry="916" ulx="287" uly="867">in den Todt verharreſt, und nit wiede⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="968" ulx="284" uly="918">rum ein Kind des Teuffels, ein Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="223" type="textblock" ulx="707" uly="163">
        <line lrx="1502" lry="223" ulx="707" uly="163">Am erſten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="970" type="textblock" ulx="1090" uly="224">
        <line lrx="1849" lry="277" ulx="1091" uly="224">des Lucifers, und ein Erb des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1362" lry="324" ulx="1091" uly="274">Feurs werdeſt.</line>
        <line lrx="1847" lry="374" ulx="1140" uly="324">Gedencke auch, daß du nunmehro die</line>
        <line lrx="1848" lry="424" ulx="1091" uly="374">Wehr und Waffen niedergelegt in der</line>
        <line lrx="1849" lry="474" ulx="1090" uly="423">Oeſterlichen Beicht, und den gemachten</line>
        <line lrx="1852" lry="523" ulx="1090" uly="473">Frieden in Oeſterlicher Communion mit</line>
        <line lrx="1849" lry="572" ulx="1091" uly="522">dem allerheiligſten Blut Chriſti unter⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="624" ulx="1092" uly="573">ſchrieben habeſt : ſo ſey dan nit mehr ſo</line>
        <line lrx="1851" lry="674" ulx="1094" uly="620">kuͤhn, daß du das ſuͤſſe Pax vobis durch</line>
        <line lrx="1853" lry="721" ulx="1094" uly="671">newe Suͤnden verſchertzeſt; ſonderen lebe</line>
        <line lrx="1853" lry="774" ulx="1093" uly="721">allhie mit deinem GOtt in beſtaͤndigem</line>
        <line lrx="1852" lry="822" ulx="1092" uly="771">Frieden: biß du dorthin gelangeſt, wo</line>
        <line lrx="1852" lry="874" ulx="1093" uly="821">ein ewiger Fried ohn allen Krieg und Zer⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="919" ulx="1093" uly="869">ſtoͤhrung von den außerwoͤhlten Kinderen</line>
        <line lrx="1771" lry="970" ulx="1093" uly="920">Gottes wird genoſſen werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1386" type="textblock" ulx="349" uly="1077">
        <line lrx="1852" lry="1200" ulx="349" uly="1077">Am zweyter Sonntag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1484" lry="1293" ulx="579" uly="1225">THEMA. Ego ſum Paſtor bonus,</line>
        <line lrx="1512" lry="1386" ulx="654" uly="1314">Ich bin ein guter Hirt. Joan. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1488" type="textblock" ulx="972" uly="1428">
        <line lrx="1147" lry="1488" ulx="972" uly="1428">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1626" type="textblock" ulx="443" uly="1501">
        <line lrx="1703" lry="1563" ulx="443" uly="1501">Weiß, ſeine eigene Anmuͤthungen und Sinnlichkeiten</line>
        <line lrx="1340" lry="1626" ulx="680" uly="1561">Wohl zu huͤten und weyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2208" type="textblock" ulx="298" uly="1651">
        <line lrx="1059" lry="1707" ulx="371" uly="1651">¶Aß die Bruͤder des Joſephs zu</line>
        <line lrx="1060" lry="1793" ulx="389" uly="1689">X dem Koͤnig Pharao geſprochen,</line>
        <line lrx="1058" lry="1806" ulx="395" uly="1754">◻ Gen. 46. koͤnnen und muͤſſen</line>
        <line lrx="1057" lry="1854" ulx="498" uly="1804">wir alle ſprechen, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1060" lry="1909" ulx="298" uly="1855">Paſtores ſumus ab infantia noſtra uſque</line>
        <line lrx="1060" lry="1956" ulx="298" uly="1905">in præſens, Wir ſehnd alle Schaaff. Hir⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2005" ulx="299" uly="1955">ten von erſter Jugend an biß auff heuti⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2057" ulx="299" uly="2005">gen Tag. Geynd wir aber Schaaff⸗Hir⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2107" ulx="299" uly="2055">len, wo iſt dan unſere Heerd? wo ſeynd</line>
        <line lrx="1064" lry="2165" ulx="301" uly="2104">unſere Schaaff? Wo haben wir unſere</line>
        <line lrx="690" lry="2208" ulx="299" uly="2155">Weiden und Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2258" type="textblock" ulx="1104" uly="1656">
        <line lrx="1861" lry="1708" ulx="1155" uly="1656">Geiſtliche und weltliche Obrigkeiten</line>
        <line lrx="1862" lry="1757" ulx="1106" uly="1704">ſeynd Hirten uͤber ihre Unterthanen; der</line>
        <line lrx="1862" lry="1809" ulx="1106" uly="1756">Hirten⸗Stab iſt ihnen von Gott ſelber</line>
        <line lrx="1863" lry="1858" ulx="1105" uly="1806">in die Hand gegeben worden: wan dieſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1907" ulx="1104" uly="1856">Hirten ihren Schaaffen nit wohl vorſte⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1958" ulx="1105" uly="1906">hen, ſondern dieſelbe ſchinden und ſcha⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2004" ulx="1107" uly="1957">ben, und nit allein die Woll, ſonderen</line>
        <line lrx="1866" lry="2059" ulx="1108" uly="2005">auch die Haut abziehen, wehe ſolchen Hir,</line>
        <line lrx="1869" lry="2107" ulx="1107" uly="2056">ten! Væ Paſtoribus, qui diſperdunt &amp; la-</line>
        <line lrx="1868" lry="2158" ulx="1108" uly="2107">cerant gregem paſcuæ meæ, ſpricht Gott</line>
        <line lrx="1870" lry="2225" ulx="1110" uly="2155">Jerem, 23. Wehe den Hirten, welche</line>
        <line lrx="1874" lry="2258" ulx="1793" uly="2219">Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="321" type="textblock" ulx="1911" uly="214">
        <line lrx="2004" lry="264" ulx="1912" uly="214">teine</line>
        <line lrx="2000" lry="321" ulx="1911" uly="274">clhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1368" type="textblock" ulx="1932" uly="323">
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1943" uly="323">glicht</line>
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="1943" uly="422">Hirten</line>
        <line lrx="2012" lry="530" ulx="1943" uly="470">Shhi</line>
        <line lrx="2012" lry="565" ulx="1944" uly="530">weiſun</line>
        <line lrx="2012" lry="619" ulx="1944" uly="574">zu wve</line>
        <line lrx="2006" lry="668" ulx="1946" uly="621">Hinm</line>
        <line lrx="2012" lry="711" ulx="1946" uly="672">Obedit</line>
        <line lrx="2009" lry="771" ulx="1944" uly="723">vilene</line>
        <line lrx="2012" lry="812" ulx="1942" uly="772">ſtrisred</line>
        <line lrx="2010" lry="872" ulx="1940" uly="826">len gehl</line>
        <line lrx="2012" lry="914" ulx="1938" uly="877">Und w</line>
        <line lrx="2012" lry="977" ulx="1936" uly="919">ſchaſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1016" ulx="1939" uly="978">nit, un</line>
        <line lrx="2012" lry="1112" ulx="1957" uly="1081">nd 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1171" ulx="1938" uly="1119">ſalie</line>
        <line lrx="2011" lry="1224" ulx="1932" uly="1175">genoſſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1933" uly="1220">Schang</line>
        <line lrx="2012" lry="1326" ulx="1932" uly="1274">anbeſoh</line>
        <line lrx="2012" lry="1368" ulx="1932" uly="1320">hhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1422" type="textblock" ulx="1904" uly="1371">
        <line lrx="2012" lry="1422" ulx="1904" uly="1371">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1777" type="textblock" ulx="1931" uly="1419">
        <line lrx="2003" lry="1483" ulx="1933" uly="1419">Wolß</line>
        <line lrx="2012" lry="1527" ulx="1938" uly="1476">hird i⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1574" ulx="1942" uly="1517">kumen</line>
        <line lrx="2012" lry="1623" ulx="1961" uly="1585">N 19</line>
        <line lrx="2000" lry="1669" ulx="1944" uly="1630">guinnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1721" ulx="1937" uly="1650">ſui</line>
        <line lrx="2012" lry="1777" ulx="1931" uly="1727">amn 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="108" lry="285" ulx="0" uly="214">ilſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="84" lry="383" ulx="0" uly="336">hro dir</line>
        <line lrx="87" lry="434" ulx="0" uly="387"> in der</line>
        <line lrx="86" lry="484" ulx="2" uly="437">emachten</line>
        <line lrx="87" lry="529" ulx="0" uly="488">mnion nit</line>
        <line lrx="87" lry="585" ulx="0" uly="538">ti Unter/</line>
        <line lrx="88" lry="636" ulx="12" uly="589">nehr ſo</line>
        <line lrx="89" lry="684" ulx="0" uly="637">bisdurch</line>
        <line lrx="90" lry="729" ulx="0" uly="689">deren lebe</line>
        <line lrx="90" lry="787" ulx="0" uly="736">indigen</line>
        <line lrx="89" lry="838" ulx="1" uly="790">geſt, wo</line>
        <line lrx="90" lry="888" ulx="0" uly="838">und Zer⸗</line>
        <line lrx="91" lry="933" ulx="4" uly="891">Kinderen</line>
        <line lrx="46" lry="983" ulx="1" uly="949">ſfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="96" lry="1735" ulx="0" uly="1680">brioketes</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="95" lry="1790" ulx="0" uly="1733">gnen; N</line>
        <line lrx="96" lry="1837" ulx="0" uly="1780">olt ſtber</line>
        <line lrx="79" lry="1881" ulx="7" uly="1837">pan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="117" lry="1937" ulx="0" uly="1878">obotſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="99" lry="1984" ulx="3" uly="1931">und ſche⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2037" ulx="16" uly="1984">ſudeken</line>
        <line lrx="93" lry="2085" ulx="0" uly="2030">Chen hlt</line>
        <line lrx="101" lry="2173" ulx="0" uly="2077">us .</line>
        <line lrx="84" lry="2187" ulx="5" uly="2139">lcht</line>
        <line lrx="101" lry="2242" ulx="16" uly="2141">. necht</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2215" type="textblock" ulx="158" uly="228">
        <line lrx="925" lry="280" ulx="178" uly="228">meine Heerd verderben und zerreiſſen!</line>
        <line lrx="926" lry="330" ulx="178" uly="278">ſolche Hirten ſeynd wir nit, und ſeynd</line>
        <line lrx="516" lry="380" ulx="179" uly="329">gleichwohl Dirten.</line>
        <line lrx="933" lry="428" ulx="231" uly="375">Pfar⸗Herꝛn und Seelſorger ſeynd</line>
        <line lrx="935" lry="476" ulx="179" uly="426">Hirten, deren Ambt iſt ihre untergebene</line>
        <line lrx="935" lry="525" ulx="179" uly="476">Schäfflein theils mit heilſamen Unter⸗</line>
        <line lrx="934" lry="575" ulx="178" uly="524">weiſungen, theils mit gutem Exempel</line>
        <line lrx="933" lry="625" ulx="177" uly="574">zu weiden und zu ernehren; Von dieſen</line>
        <line lrx="934" lry="675" ulx="176" uly="624">Hirten redet der Apoſtel Paulus Hebr. 5.</line>
        <line lrx="932" lry="726" ulx="177" uly="674">Obedite Præpolitis veſtris, ipſi enim per-</line>
        <line lrx="927" lry="776" ulx="174" uly="725">vigilant quaſi rationem pro animabus ve-</line>
        <line lrx="929" lry="824" ulx="172" uly="773">ſtris redituri, ihr ſollet eweren Vorſtehe⸗</line>
        <line lrx="929" lry="873" ulx="174" uly="824">ren gehorſamen, dan ſie wachen vor euch,</line>
        <line lrx="928" lry="923" ulx="174" uly="872">und muſſen ſuͤr ewre Seelen Rechen⸗</line>
        <line lrx="928" lry="972" ulx="170" uly="922">ſchafft geben. Solche Hirten ſeynd wir alle</line>
        <line lrx="777" lry="1022" ulx="169" uly="974">nit, und ſeynd gleichwohl Hirten.</line>
        <line lrx="926" lry="1071" ulx="221" uly="1020">Auch alle Elteren, alle Hauß⸗Vaͤtter</line>
        <line lrx="924" lry="1121" ulx="169" uly="1070">und Hauß⸗Muͤtter ſeynd von Gott be.</line>
        <line lrx="926" lry="1171" ulx="167" uly="1120">ſtelte Hirten: Ihre liebe Kinder, Hauß⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1220" ulx="165" uly="1171">genoſſene und Dienſtbotten ſeynd ihre</line>
        <line lrx="923" lry="1270" ulx="165" uly="1219">Schaaff, deren Obſorg ihnen ſchaͤrffſt iſt</line>
        <line lrx="921" lry="1318" ulx="165" uly="1271">anbeſohlen worden: ſolten ſie eines aus</line>
        <line lrx="921" lry="1369" ulx="165" uly="1318">ihren Schaͤfflein vernachlaͤßigen oder</line>
        <line lrx="918" lry="1418" ulx="164" uly="1368">durch Aergernus von dem Hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="918" lry="1475" ulx="164" uly="1418">Wolff zerreiſſen und freſſen laſſen, ſo</line>
        <line lrx="919" lry="1517" ulx="164" uly="1467">wuͤrd jene Betrohung GOttes uͤber ſie</line>
        <line lrx="918" lry="1567" ulx="165" uly="1515">kommen Exzxech. 37. Hæc dicit Dominus</line>
        <line lrx="918" lry="1619" ulx="165" uly="1566">Deus; ecce, egse ipſe ſuper Paſtores re-</line>
        <line lrx="918" lry="1672" ulx="165" uly="1617">Juiram gregem meum de manu mea, das</line>
        <line lrx="923" lry="1725" ulx="164" uly="1664">ſpricht GOtt der Herꝛ, ſchau! ich werd</line>
        <line lrx="921" lry="1766" ulx="162" uly="1714">am Juͤngſten Tag die verlohrne See⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1816" ulx="162" uly="1764">len von den Haͤnden der Hirten wie⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1869" ulx="161" uly="1813">der forderen. Solche Hirten ſeynd wir</line>
        <line lrx="922" lry="1916" ulx="163" uly="1865">nit alle: und ſeynd gleichwohl alle Hir⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1955" ulx="161" uly="1913">ten; Paſtores ſumus ab Infantis noſtra</line>
        <line lrx="475" lry="2012" ulx="161" uly="1963">uſque in præſens.</line>
        <line lrx="918" lry="2068" ulx="210" uly="2012">Alle haben wir eine groſſe Heerd zu</line>
        <line lrx="918" lry="2113" ulx="159" uly="2062">weiden; ein willmuͤthiges Vieh, gantz</line>
        <line lrx="919" lry="2172" ulx="158" uly="2111">ausgelaſſene und tolle Schaaff haben wir</line>
        <line lrx="919" lry="2215" ulx="159" uly="2160">zu beherſchen und zu weiden. Unſere ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="229" type="textblock" ulx="504" uly="165">
        <line lrx="1352" lry="229" ulx="504" uly="165">Am zweyten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1021" type="textblock" ulx="973" uly="168">
        <line lrx="1741" lry="221" ulx="1655" uly="168">167</line>
        <line lrx="1744" lry="274" ulx="973" uly="222">gene boͤſe Anmuͤthungen und Paſſionen,</line>
        <line lrx="1744" lry="328" ulx="975" uly="271">unſere eigene Sinn und Begierlich keiten</line>
        <line lrx="1740" lry="372" ulx="979" uly="320">ſeynd das willmuͤthige Vieh, die gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="422" ulx="981" uly="372">liche Heerd, welche wir, wie ein Hirt</line>
        <line lrx="1742" lry="472" ulx="981" uly="420">ſeine Schaaff, wohl anfuͤhren, bewah⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="520" ulx="983" uly="469">ren, und von aller Ungebuͤhr behuͤten</line>
        <line lrx="1740" lry="570" ulx="982" uly="520">ſollen. Die viele tauſend Schaaff, wel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="621" ulx="981" uly="567">che der Patriarch Jacob gehuͤtet hat,</line>
        <line lrx="1738" lry="680" ulx="979" uly="620">haben ihm nit ſo viel zu ſchaffen gegeben,</line>
        <line lrx="1738" lry="721" ulx="978" uly="671">als uns die Heerd unſerer ungezaͤhmten</line>
        <line lrx="1737" lry="770" ulx="978" uly="719">Paſſionen, und ſonderlich die Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="820" ulx="977" uly="769">keiten unſerer fuͤnff Sinnen. Was</line>
        <line lrx="1737" lry="870" ulx="976" uly="818">Raths, Andaͤchtige! was iſt darzu von⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="920" ulx="977" uly="870">noͤthen, daß ein jeglicher aus uns allhie</line>
        <line lrx="1734" lry="970" ulx="975" uly="918">mit Wahrheit ſagen koͤnne. Ego ſum pa-</line>
        <line lrx="1588" lry="1021" ulx="973" uly="970">ſtor bonus, Ich bin ein guter Dirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1096" type="textblock" ulx="1246" uly="1042">
        <line lrx="1460" lry="1096" ulx="1246" uly="1042">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1761" type="textblock" ulx="971" uly="1111">
        <line lrx="1733" lry="1163" ulx="971" uly="1111">Gegenwaͤrtige Predig wird es ausweiſen.</line>
        <line lrx="1732" lry="1212" ulx="1019" uly="1161">Erſtens: Ein guter Hirt muß ſei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1261" ulx="1016" uly="1212">nen Schaaffen nit nach⸗ſondern vor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1312" ulx="1015" uly="1260">gehen. Zweytens: Muß er einen</line>
        <line lrx="1725" lry="1362" ulx="1014" uly="1312">guten Hund bey ſich haben, welcher</line>
        <line lrx="1734" lry="1410" ulx="1016" uly="1359">mit ſeinem Bellen die irrende Schaaff</line>
        <line lrx="1728" lry="1460" ulx="1013" uly="1411">wiſſe zu ſchroͤcken, und beyeinander zu</line>
        <line lrx="1724" lry="1509" ulx="1016" uly="1460">treiben. Eben dieſe Stuck haben wir</line>
        <line lrx="1725" lry="1558" ulx="1016" uly="1509">vonnoͤthen, damit wir die wilde und</line>
        <line lrx="1726" lry="1616" ulx="1013" uly="1558">ausgelaſſene Heerd unſerer boͤſen Paſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1661" ulx="1014" uly="1608">ſionen und Sinnlichkeiten wohl regie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1720" ulx="1017" uly="1660">ren, in den Schrancken halten, und</line>
        <line lrx="1589" lry="1761" ulx="1010" uly="1711">vor allem Ubel behuͤten moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1847" type="textblock" ulx="1002" uly="1781">
        <line lrx="1684" lry="1847" ulx="1002" uly="1781">Ego ſum Paſtor bonus, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2264" type="textblock" ulx="962" uly="1861">
        <line lrx="1724" lry="1967" ulx="967" uly="1861">NWN der gantzen Heerd unſerer An⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1974" ulx="1004" uly="1914">B muͤthungen und Paſſionen ſeynd</line>
        <line lrx="1725" lry="2016" ulx="965" uly="1963">keine, die uns mehr Unruh und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2066" ulx="964" uly="2012">den verurſachen, als die ſolgende, Daß</line>
        <line lrx="1721" lry="2115" ulx="963" uly="2065">und Liebe, Traurigkeit und Freud,</line>
        <line lrx="1722" lry="2178" ulx="962" uly="2111">Forcht und Kuͤhnheit, Zorn und Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2264" ulx="963" uly="2157">heit des Gemuͤths. Kein Menſch aun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="2213" type="textblock" ulx="226" uly="179">
        <line lrx="369" lry="226" ulx="286" uly="179">168</line>
        <line lrx="1042" lry="281" ulx="268" uly="229">Erden iſt von dieſen Anmuͤthungen frey:</line>
        <line lrx="1044" lry="330" ulx="269" uly="282">Dan ſie ſeynd ein nothwendiges Werck⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="382" ulx="272" uly="331">Zeug, ohn welche unſere Seelen zu ihrem</line>
        <line lrx="1042" lry="431" ulx="279" uly="381">Zweck und Vorhaben gelangen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1043" lry="481" ulx="273" uly="430">Sie ſeynd auch auß ihrer Natur weder</line>
        <line lrx="1042" lry="531" ulx="277" uly="479">gut, weder boͤß, ſonderen werden gut</line>
        <line lrx="1041" lry="579" ulx="278" uly="528">und boͤß, wan ſie wohl oder uͤbel ge⸗</line>
        <line lrx="572" lry="627" ulx="278" uly="582">braucht werden.</line>
        <line lrx="1043" lry="678" ulx="333" uly="625">Chriſtus ſelber hat gemelte Anmuͤthun⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="731" ulx="275" uly="677">gen und Paßionen oͤffters in ſeinem ſterb⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="776" ulx="275" uly="726">lichen Leben an den Tag gegeben. Die</line>
        <line lrx="1039" lry="827" ulx="275" uly="779">Liebe hat er gezeigt gegen der Magdalena</line>
        <line lrx="1036" lry="879" ulx="277" uly="825">und ſeinem allerliebſten Juͤnger Joan⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="928" ulx="272" uly="875">nes: den Haß hat erſpuͤhren laſſen wieder</line>
        <line lrx="1037" lry="976" ulx="276" uly="925">die Gleißnerey der Phari aͤer und Hohen</line>
        <line lrx="1039" lry="1028" ulx="274" uly="976">Prieſteren: Die Traurigkeit und Forcht</line>
        <line lrx="1042" lry="1075" ulx="275" uly="1026">im Garten Gethſemani, die Freud auff</line>
        <line lrx="1038" lry="1128" ulx="273" uly="1076">dem Berg Thabor: Den Zorn und die</line>
        <line lrx="1036" lry="1177" ulx="274" uly="1126">Kuͤhnheit, zu Jeruſalem im Tempel,</line>
        <line lrx="1037" lry="1233" ulx="271" uly="1174">als er alle Kauff⸗Laden uͤber einen Hauf⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1276" ulx="273" uly="1224">fen geworffen, und die Kaͤuffer hinauß⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1326" ulx="277" uly="1275">gepeitſchet. Auß welchem erhellet, daß</line>
        <line lrx="1035" lry="1374" ulx="269" uly="1323">der Zorn, die Liebe, der Haß, die Frucht,</line>
        <line lrx="1035" lry="1426" ulx="272" uly="1373">die Freud, die Traurigkeit, und ande⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1473" ulx="270" uly="1420">dere Paßionen, wan ſie gemaͤſſiget, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1528" ulx="271" uly="1471">nach der rechten Vernunfft beherꝛſchet</line>
        <line lrx="1030" lry="1582" ulx="270" uly="1522">werden, nit allein nit boͤß und laſterhafft,</line>
        <line lrx="1034" lry="1625" ulx="269" uly="1573">ſondern auch gut und lobwuͤrdig moͤgen</line>
        <line lrx="1035" lry="1674" ulx="270" uly="1621">genennet werden. Die Weiß dorthin</line>
        <line lrx="1034" lry="1725" ulx="271" uly="1671">zu gelangen, wird und kan uns ein guter</line>
        <line lrx="665" lry="1774" ulx="272" uly="1724">Schaaff⸗Hirt lehren.</line>
        <line lrx="796" lry="1847" ulx="495" uly="1791">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1033" lry="1952" ulx="272" uly="1860">Duin erſtens ein guter Schaff⸗ Hirt</line>
        <line lrx="1033" lry="1962" ulx="380" uly="1915">muß allezeit vor ſeinen Schaaffen</line>
        <line lrx="1030" lry="2012" ulx="270" uly="1963">hergehen, als ein Fuͤhrer und Weg⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2061" ulx="269" uly="2012">weiſer: Niemahlen aber ſeinen Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2114" ulx="226" uly="2064">fen nachſolgen: Alſo lehret uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2163" ulx="268" uly="2113">ſtus; Ante eos vadit &amp; oves ſequun-</line>
        <line lrx="1030" lry="2213" ulx="270" uly="2163">tur. Warumb dieſes? Weilen der Hirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="232" type="textblock" ulx="634" uly="172">
        <line lrx="1442" lry="232" ulx="634" uly="172">Am zweyten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="530" type="textblock" ulx="1088" uly="231">
        <line lrx="1851" lry="280" ulx="1090" uly="231">mit Witz und Vernunfft begabt, da⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="331" ulx="1090" uly="282">hero geziemt es ſich, daß das S aaff dem</line>
        <line lrx="1852" lry="380" ulx="1090" uly="331">Hirten, und nit daß der Herꝛ dem Schaaff</line>
        <line lrx="1847" lry="429" ulx="1090" uly="379">folge und nachgehe. Merckwuͤrdig iſt es,</line>
        <line lrx="1846" lry="481" ulx="1089" uly="430">daß Chriſtus, welcher von dem Heiligen</line>
        <line lrx="1847" lry="530" ulx="1088" uly="480">Petro benambſet wird, Paſtor Paſtorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="578" type="textblock" ulx="1076" uly="530">
        <line lrx="1847" lry="578" ulx="1076" uly="530">ein Hirt aler Hirten, als offt er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1520" type="textblock" ulx="1081" uly="576">
        <line lrx="1846" lry="627" ulx="1087" uly="576">neuen Lehrjuͤnger, ein neues Schaͤfflein</line>
        <line lrx="1847" lry="677" ulx="1087" uly="630">zu ſeiner Heerde angenommen, zu ſagen</line>
        <line lrx="1846" lry="728" ulx="1088" uly="679">pflegte, Sequere me, Folge mir nach: Als</line>
        <line lrx="1846" lry="774" ulx="1087" uly="727">wolte er andeuten, daß die Schaaff nit</line>
        <line lrx="1845" lry="826" ulx="1086" uly="779">vor dem Hirten gehen, ſondern der Hirt</line>
        <line lrx="1845" lry="877" ulx="1085" uly="825">vor den Schaaffen gehen, und uͤber ſie</line>
        <line lrx="1369" lry="925" ulx="1086" uly="876">herꝛſchen muͤſſe.</line>
        <line lrx="1844" lry="981" ulx="1131" uly="924">Dieſelbige Lehr haben wir alle hoͤchſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1024" ulx="1085" uly="974">nothwendig, Andaͤch tige? damit wir die</line>
        <line lrx="1842" lry="1077" ulx="1085" uly="1025">wilde und außgelaſſene Heerde unſerer</line>
        <line lrx="1843" lry="1125" ulx="1084" uly="1073">boͤſen Paſſ onen, Anmuͤthungen und</line>
        <line lrx="1844" lry="1176" ulx="1084" uly="1124">Sinnlichkeiten, das iſt, unſeren ſonſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1225" ulx="1083" uly="1172">unbaͤndigen Zorn, unſeren offtermahli⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1273" ulx="1081" uly="1222">gen unordentlichen Haß, unſere Liebe,</line>
        <line lrx="1843" lry="1323" ulx="1082" uly="1273">unſere Freud und Traurigkeit, wohl an⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1371" ulx="1081" uly="1320">fuͤhren, bezwingen und uͤbermeiſteren</line>
        <line lrx="1841" lry="1420" ulx="1081" uly="1370">moͤgen. Die geſunde Vernunfft iſt uns</line>
        <line lrx="1840" lry="1471" ulx="1081" uly="1422">allen von Gott gegeben worden, als ein</line>
        <line lrx="1840" lry="1520" ulx="1081" uly="1468">kluge und geſcheide Schaͤfferin; welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1568" type="textblock" ulx="1079" uly="1519">
        <line lrx="1850" lry="1568" ulx="1079" uly="1519">unſeren Anmuͤthungen und Paßionen ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1815" type="textblock" ulx="1078" uly="1570">
        <line lrx="1839" lry="1618" ulx="1079" uly="1570">nit nach⸗ſondern vorher gehen, und den</line>
        <line lrx="1843" lry="1667" ulx="1080" uly="1618">Weg zeigen, wohin ſie folgen, und wie</line>
        <line lrx="1837" lry="1717" ulx="1080" uly="1666">weit ſie fortgehen muͤſſen, damit in all⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1768" ulx="1079" uly="1718">weg die Maͤſſigkeit und das Mittel gehal⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1815" ulx="1078" uly="1768">ten, und nit zu viel, auch nit zu wenig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1914" type="textblock" ulx="1078" uly="1818">
        <line lrx="1191" lry="1864" ulx="1078" uly="1818">ſchehe.</line>
        <line lrx="1836" lry="1914" ulx="1078" uly="1866">ſen Rath Eccl. 18. Poſt. merckts wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2015" type="textblock" ulx="1077" uly="1917">
        <line lrx="1852" lry="1974" ulx="1077" uly="1917">poſt coneupiſcentias tuas non eas, deinen .</line>
        <line lrx="1851" lry="2015" ulx="1077" uly="1966">Begierlichkelten, Paſſionen und Anmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2257" type="textblock" ulx="1077" uly="2014">
        <line lrx="1833" lry="2063" ulx="1077" uly="2014">thungen ſolſt du nit nachfolgen, und dich</line>
        <line lrx="1833" lry="2112" ulx="1077" uly="2063">von ihnen nit leiten laſſen, ſondern ſolſt</line>
        <line lrx="1682" lry="2171" ulx="1077" uly="2113">ihnen vorgehen und gebiethen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2215" ulx="1125" uly="2163">Meines Erachtens hat der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1831" lry="2257" ulx="1768" uly="2223">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1866" type="textblock" ulx="1244" uly="1816">
        <line lrx="1877" lry="1866" ulx="1244" uly="1816">Der Heilige Geiſt gibt uns dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2300" type="textblock" ulx="1906" uly="224">
        <line lrx="2007" lry="275" ulx="1929" uly="224">grteiger</line>
        <line lrx="2011" lry="322" ulx="1930" uly="280">Sachlie</line>
        <line lrx="2011" lry="377" ulx="1931" uly="329">ſowenig</line>
        <line lrx="2012" lry="432" ulx="1926" uly="379">des Be</line>
        <line lrx="2012" lry="479" ulx="1931" uly="431">ohn Hi⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="525" ulx="1932" uly="482">dich vo</line>
        <line lrx="2012" lry="579" ulx="1934" uly="533">tergehen</line>
        <line lrx="2005" lry="622" ulx="1936" uly="584">deinem</line>
        <line lrx="2012" lry="675" ulx="1938" uly="632">wornd</line>
        <line lrx="2012" lry="726" ulx="1938" uly="683">net</line>
        <line lrx="2012" lry="780" ulx="1907" uly="733">id S</line>
        <line lrx="1999" lry="837" ulx="1929" uly="777">Serl,</line>
        <line lrx="2011" lry="881" ulx="1933" uly="835">eigenen</line>
        <line lrx="2010" lry="945" ulx="1933" uly="885">eden!</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1932" uly="938">nffti</line>
        <line lrx="2012" lry="1030" ulx="1936" uly="987">als Go</line>
        <line lrx="2012" lry="1086" ulx="1906" uly="1036">Maojeß</line>
        <line lrx="2012" lry="1136" ulx="1937" uly="1087">wiehen</line>
        <line lrx="2012" lry="1199" ulx="1934" uly="1137">erot</line>
        <line lrx="2012" lry="1234" ulx="1936" uly="1187">bas uon</line>
        <line lrx="2012" lry="1289" ulx="1937" uly="1244">gottioß</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1943" uly="1288">n e</line>
        <line lrx="2012" lry="1387" ulx="1951" uly="1340">Galei</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1949" uly="1397">Migu</line>
        <line lrx="2012" lry="1487" ulx="1945" uly="1447">wverden</line>
        <line lrx="2007" lry="1538" ulx="1939" uly="1488">beden</line>
        <line lrx="2009" lry="1594" ulx="1942" uly="1540">hren;</line>
        <line lrx="2012" lry="1751" ulx="1946" uly="1686">henae</line>
        <line lrx="2012" lry="1799" ulx="1942" uly="1741">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1843" ulx="1940" uly="1790">Sic,</line>
        <line lrx="2005" lry="1942" ulx="1947" uly="1893">Ganb</line>
        <line lrx="2009" lry="1995" ulx="1947" uly="1945">doßdie</line>
        <line lrx="2012" lry="2069" ulx="1948" uly="1997">nichſ.</line>
        <line lrx="2008" lry="2133" ulx="1947" uly="2054">en</line>
        <line lrx="2012" lry="2149" ulx="1954" uly="2108">lin he</line>
        <line lrx="2008" lry="2210" ulx="1941" uly="2142">ODinm</line>
        <line lrx="2011" lry="2300" ulx="1943" uly="2256">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="88" lry="279" ulx="27" uly="237">1 da⸗</line>
        <line lrx="85" lry="334" ulx="0" uly="285">gofdemm</line>
        <line lrx="86" lry="382" ulx="7" uly="334">Schar</line>
        <line lrx="87" lry="432" ulx="0" uly="385">d iſt es,</line>
        <line lrx="86" lry="484" ulx="7" uly="435">Heligen</line>
        <line lrx="86" lry="525" ulx="0" uly="487">Paſtorum,</line>
        <line lrx="88" lry="577" ulx="0" uly="536">er einen</line>
        <line lrx="88" lry="634" ulx="0" uly="583">chaſein</line>
        <line lrx="89" lry="685" ulx="13" uly="637">l ſogen</line>
        <line lrx="88" lry="740" ulx="0" uly="686">ſach: As</line>
        <line lrx="89" lry="784" ulx="0" uly="737">hgaf nit</line>
        <line lrx="89" lry="833" ulx="0" uly="785">der Hirt</line>
        <line lrx="89" lry="883" ulx="0" uly="833">duͤber ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="88" lry="988" ulx="0" uly="930">le hoche</line>
        <line lrx="90" lry="1028" ulx="3" uly="987">ſ wir die</line>
        <line lrx="89" lry="1083" ulx="0" uly="1035"> Unſerer</line>
        <line lrx="90" lry="1137" ulx="2" uly="1087">gen und</line>
        <line lrx="91" lry="1187" ulx="0" uly="1130">tin ſonſt</line>
        <line lrx="78" lry="1231" ulx="0" uly="1184">mmoh</line>
        <line lrx="91" lry="1280" ulx="0" uly="1233">e Vebe,</line>
        <line lrx="91" lry="1334" ulx="5" uly="1287">roglon⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1382" ulx="2" uly="1336">meiſteren</line>
        <line lrx="91" lry="1441" ulx="0" uly="1384">ſtſtuns</line>
        <line lrx="91" lry="1488" ulx="5" uly="1439">, (ls ein</line>
        <line lrx="91" lry="1540" ulx="7" uly="1482">, welche</line>
        <line lrx="89" lry="1586" ulx="0" uly="1530">onen ſol</line>
        <line lrx="91" lry="1636" ulx="0" uly="1585">undden</line>
        <line lrx="92" lry="1685" ulx="0" uly="1637">vnd ie</line>
        <line lrx="91" lry="1735" ulx="0" uly="1681">ſt in al</line>
        <line lrx="92" lry="1786" ulx="0" uly="1728">te gehah⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1836" ulx="5" uly="1789">venige⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1886" ulx="1" uly="1835">tunn dſe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1937" ulx="0" uly="1879"> too</line>
        <line lrx="92" lry="1988" ulx="5" uly="1934">donen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="224" type="textblock" ulx="521" uly="156">
        <line lrx="1327" lry="224" ulx="521" uly="156">Am zweyten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1224" type="textblock" ulx="149" uly="224">
        <line lrx="912" lry="278" ulx="149" uly="224">anzeigen wollen, daß es nit boͤß ſey, eine</line>
        <line lrx="912" lry="325" ulx="154" uly="273">Sach lieben oder baſſen, weil der Menſch</line>
        <line lrx="913" lry="378" ulx="156" uly="322">ſo wenig ohn Liebe des guten, und ohn Haß</line>
        <line lrx="914" lry="429" ulx="158" uly="373">des Boͤſen, als ohn Waſſer und Feur,</line>
        <line lrx="916" lry="479" ulx="159" uly="421">ohn Hitze und Kaͤlte leben mag: Aber laß</line>
        <line lrx="917" lry="524" ulx="161" uly="472">dich von keiner unmaͤßigen Liebe nit hin⸗</line>
        <line lrx="918" lry="578" ulx="163" uly="523">tergehen und uͤbernemmen: Laß dich von</line>
        <line lrx="921" lry="628" ulx="165" uly="572">deinem Haß nit uͤbermeiſteren: Liebe,</line>
        <line lrx="923" lry="677" ulx="166" uly="623">was wuͤrdig iſt zu lieben; haſſe, was ver⸗</line>
        <line lrx="924" lry="727" ulx="168" uly="674">dienet gehaſſet zu werden: Liebeſt du Gold</line>
        <line lrx="926" lry="775" ulx="169" uly="725">und Silber hefftiger, als deine eigene</line>
        <line lrx="927" lry="826" ulx="168" uly="774">Seel, und wilſt lieber Schaden an deiner</line>
        <line lrx="928" lry="877" ulx="171" uly="826">eigenen Seel, als an zeitlichem Gut</line>
        <line lrx="929" lry="925" ulx="173" uly="873">leyden? So iſt deine Liebe boͤß und under⸗</line>
        <line lrx="930" lry="977" ulx="171" uly="925">nuͤnfftig: Liebeſt du einen Menſchen mehr</line>
        <line lrx="931" lry="1025" ulx="174" uly="973">als Gott, und wilſt lieber die Goͤttliche</line>
        <line lrx="932" lry="1073" ulx="177" uly="1025">Majeſtaͤt, als einen Menſchen beleidigen,</line>
        <line lrx="936" lry="1126" ulx="177" uly="1074">wie heutiges Tags, leyder! mehr als zu</line>
        <line lrx="938" lry="1177" ulx="178" uly="1125">offt geſchicht, ſo iſt deine Liebe nit allein</line>
        <line lrx="940" lry="1224" ulx="181" uly="1173">boͤß und unvernuͤnfftig, ſonderen gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1279" type="textblock" ulx="162" uly="1223">
        <line lrx="942" lry="1279" ulx="162" uly="1223">gottloß und verdamblich. Haß und Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2273" type="textblock" ulx="182" uly="1272">
        <line lrx="943" lry="1329" ulx="184" uly="1272">ſeyn zwey geſaͤhrliche Schaͤfflein, wel⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1374" ulx="188" uly="1322">che allein von der rechten Vernunfft koͤn⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1422" ulx="187" uly="1370">nen und muͤſſen geweidet und angefuͤhret</line>
        <line lrx="945" lry="1473" ulx="190" uly="1424">werden; ſonſt gehet der Hirt mit ſeinen</line>
        <line lrx="948" lry="1523" ulx="189" uly="1474">beyden Schaaffen zeitlich und ewig ver⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1589" ulx="182" uly="1519">lohren; Poſt concupiſcentias tuas non eas.</line>
        <line lrx="951" lry="1623" ulx="238" uly="1570">Nit viel beſſere Schaͤfflein ſeynd Freud</line>
        <line lrx="953" lry="1671" ulx="186" uly="1621">und Trauri keit, welche wan nit wohl</line>
        <line lrx="952" lry="1722" ulx="194" uly="1670">bewahret und behuͤtet werden, den Men⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1772" ulx="197" uly="1722">ſchen gar leicht ins Verderben ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="956" lry="1824" ulx="198" uly="1771">Sich erfreuen uͤber gantz gute und loͤbliche</line>
        <line lrx="957" lry="1873" ulx="199" uly="1821">Ding: Als nemblich, daß der Chriſtliche</line>
        <line lrx="957" lry="1920" ulx="200" uly="1873">Glaub in aller Welt ſortgepflantzet werde;</line>
        <line lrx="960" lry="1970" ulx="204" uly="1918">daß die Catholiſche Kirch je laͤnger, je mehr</line>
        <line lrx="961" lry="2020" ulx="206" uly="1971">wachſe und zunemme; daß Heyden und</line>
        <line lrx="962" lry="2075" ulx="207" uly="2022">Juden ſich bekehren, daß GOtt auff Er⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2120" ulx="206" uly="2071">den von unzahlbahren Menſchen, im</line>
        <line lrx="950" lry="2172" ulx="209" uly="2120">Himmel von unendlich vielen Engelen ge</line>
        <line lrx="965" lry="2223" ulx="208" uly="2169">lobt geehret und angebetten werde: uͤber</line>
        <line lrx="690" lry="2273" ulx="208" uly="2222">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2271" type="textblock" ulx="957" uly="156">
        <line lrx="1712" lry="215" ulx="1629" uly="156">169</line>
        <line lrx="1715" lry="270" ulx="958" uly="214">dieſe und dergleiche ſehr gute und heilige</line>
        <line lrx="1717" lry="319" ulx="957" uly="264">Ding ſich erfreuen, iſt ein Gott gefaͤllige</line>
        <line lrx="1718" lry="368" ulx="959" uly="318">Sach, und verdienet mit den ewigen</line>
        <line lrx="1718" lry="421" ulx="961" uly="368">Himmels⸗Freuden belohnet zu werden.</line>
        <line lrx="1720" lry="470" ulx="963" uly="417">Erfreueſt dich aber uͤber deines Neben⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="518" ulx="963" uly="464">Menſchens Schaden und Ungluͤck; uͤber</line>
        <line lrx="1726" lry="568" ulx="965" uly="515">deine heimlich veruͤbte Schelm⸗Stuͤck:</line>
        <line lrx="1749" lry="620" ulx="967" uly="568">uͤber umziemliche Geſpraͤch, garſtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="671" ulx="969" uly="617">ſaͤng und unkeuſche Venus Poſſen, ſo</line>
        <line lrx="1733" lry="730" ulx="971" uly="669">iſt deine Freud boͤß, hoͤchſt ſchaͤdlich, gott⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="770" ulx="973" uly="718">loß, und wuͤrdig mit ewigem Heulen in</line>
        <line lrx="1498" lry="821" ulx="972" uly="771">der Hoͤllen geſtraft zu werden.</line>
        <line lrx="1750" lry="870" ulx="1024" uly="818">Gleiche Beſchaffenheit hats mit der</line>
        <line lrx="1738" lry="920" ulx="973" uly="866">Traurigkeit: Trauret einer uͤber eigene</line>
        <line lrx="1740" lry="970" ulx="976" uly="917">oder frembde Suͤnd und Laſter?uͤber groſſe</line>
        <line lrx="1741" lry="1021" ulx="976" uly="970">Aergernuß und Verfuͤhrung in einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1069" ulx="978" uly="1015">meinde; uͤber das boͤſe Leben ſeiner Soͤhn</line>
        <line lrx="1743" lry="1118" ulx="984" uly="1067">und Toͤchteren? So iſt ſeine Traurigkeit</line>
        <line lrx="1744" lry="1169" ulx="985" uly="1117">heilig, und wird er daruͤber ſich in alle</line>
        <line lrx="1745" lry="1219" ulx="987" uly="1165">Ewigkeit erfreuen. Trauret er aber uͤber</line>
        <line lrx="1748" lry="1268" ulx="987" uly="1219">das groſſe Gluͤck und uͤber die anwachſen⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1318" ulx="990" uly="1268">de Reichthumben ſeines uechſten Nach⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1370" ulx="993" uly="1317">bahrs? Iſt er betruͤbt, daß ihm ſein boͤſer</line>
        <line lrx="1751" lry="1420" ulx="994" uly="1369">Anſchlag mißlungen, und nit, wie er ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1470" ulx="992" uly="1416">wolt, ſich an ſeinem Feind habe raͤchen</line>
        <line lrx="1752" lry="1530" ulx="991" uly="1469">koͤnnen? So iſt ſolche Traurigkeit teuf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1570" ulx="994" uly="1520">liſch, und gehoͤret zu dem tieffſten Abe</line>
        <line lrx="1321" lry="1621" ulx="995" uly="1569">grund der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1669" ulx="1043" uly="1617">Die rechte Vernunfft muß dieſen bey⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1718" ulx="1000" uly="1669">den Schaffen, als eine Kluge Schaffe⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1769" ulx="1000" uly="1720">rin vorgehen, und nit allein anzeigen,</line>
        <line lrx="1761" lry="1817" ulx="1001" uly="1769">uͤber was der Menſch ſich erfreuen oder be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1869" ulx="1002" uly="1818">truͤben ſoll; ſonderen auch die Maaß vor⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1920" ulx="1003" uly="1866">ſchreiben, damit man ſich nit hefftiger,</line>
        <line lrx="1764" lry="1969" ulx="1003" uly="1918">als es ſich gebuͤhret, uͤber eine Sach be⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2018" ulx="1005" uly="1969">truͤbe oder auch erfreue. Der verraͤther Ju⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2069" ulx="1007" uly="2018">das betruͤbte ſich/ als er ſahe, daß ſein wer⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2118" ulx="1011" uly="2066">thiſter Lehr Meiſter in die Haͤnd ſeiner</line>
        <line lrx="1768" lry="2168" ulx="1011" uly="2117">Feinden gerathen. Aber die Betruͤbnus</line>
        <line lrx="1769" lry="2222" ulx="1009" uly="2167">war ſo unmaͤſſig groß, daß er in Ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2271" ulx="1148" uly="2219">Y zweif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="728" type="textblock" ulx="262" uly="176">
        <line lrx="350" lry="222" ulx="269" uly="176">170</line>
        <line lrx="1031" lry="286" ulx="266" uly="224">zweiffelung gerathen, und ſich ſelbſten er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="325" ulx="265" uly="274">henckt. Die kluge Schaͤfferin, die rechte</line>
        <line lrx="1033" lry="376" ulx="263" uly="326">und geſunde Vernunfft hat dieſem elenden</line>
        <line lrx="1033" lry="427" ulx="265" uly="376">Schaaff gemangelt. Im Weieder ſpiel</line>
        <line lrx="1031" lry="476" ulx="266" uly="426">liſt man von einer Heidniſchen Mutter,</line>
        <line lrx="1033" lry="527" ulx="263" uly="476">welche, als ſie die Zeitung bekommen,</line>
        <line lrx="1031" lry="577" ulx="262" uly="527">daß ihr Sohn, den ſie todt zu ſeyn</line>
        <line lrx="1033" lry="639" ulx="262" uly="576">vermeint hatte, gluͤcklich und in beſter</line>
        <line lrx="1031" lry="679" ulx="266" uly="627">Geſundheit ankommen waͤr, ſich darob</line>
        <line lrx="1030" lry="728" ulx="264" uly="676">ſo unmaͤſſig erfreuet habe, daß ſie fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="780" type="textblock" ulx="261" uly="727">
        <line lrx="1062" lry="780" ulx="261" uly="727">Freud auff dem Platz geſtorben. Straͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1738" type="textblock" ulx="252" uly="780">
        <line lrx="1029" lry="829" ulx="261" uly="780">lich, ungeſcheid, und narriſch war ein ſo</line>
        <line lrx="1028" lry="880" ulx="259" uly="824">unmaͤſſige Mutterliche Freud: die rechte</line>
        <line lrx="1024" lry="930" ulx="260" uly="877">Vernunfft haͤtte Ziel und Maaß vor⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="977" ulx="259" uly="929">ſchreiben ſollen: der Hirt muß vor dem</line>
        <line lrx="928" lry="1030" ulx="261" uly="979">Schaaff gehen, nit aber nachſolgen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1081" ulx="313" uly="1031">Was ſoll ich von dem Zorn ſagen: der</line>
        <line lrx="1031" lry="1132" ulx="259" uly="1078">Zorn iſt warlich ein ſehr ſtutziges und aus⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1184" ulx="258" uly="1129">gelaſſenes Schaaff: ohn kluge Anweiſung</line>
        <line lrx="1027" lry="1232" ulx="260" uly="1181">der rechten Vernunfft thut es erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1283" ulx="260" uly="1230">liche Faͤll, und komt in tauſend Ungele⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1333" ulx="259" uly="1281">genheiten. In der gantzen Heerde unſerer</line>
        <line lrx="1024" lry="1384" ulx="255" uly="1330">Paſſionen mag der Zorn der Bell⸗Ham⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1433" ulx="256" uly="1384">mel genennet werden. O guͤtigſter GOtt!</line>
        <line lrx="1022" lry="1486" ulx="256" uly="1432">was ſuͤr ſeltzame Tragoͤdien hat manch⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1534" ulx="256" uly="1480">mahl der unmaͤſſige Zorn geſtifftet, als</line>
        <line lrx="1027" lry="1588" ulx="257" uly="1533">er ſeinem Hirten, der rechten Vernunfft,</line>
        <line lrx="896" lry="1635" ulx="255" uly="1585">vorgehen und nit nachfolgen wolte?</line>
        <line lrx="1024" lry="1685" ulx="307" uly="1635">Sehet nur an den Roͤmiſchen Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1029" lry="1738" ulx="252" uly="1686">Caligula, welcher darum daß der haͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1786" type="textblock" ulx="256" uly="1737">
        <line lrx="1046" lry="1786" ulx="256" uly="1737">ige Regen ihn von dem vorhabenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2247" type="textblock" ulx="247" uly="1786">
        <line lrx="1027" lry="1840" ulx="254" uly="1786">Schau⸗ Spiel verhinderte, mit ſo heff⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1888" ulx="255" uly="1836">tigem Zorn⸗Feut entzuͤndet worden,</line>
        <line lrx="1024" lry="1937" ulx="252" uly="1886">daß er viele tauſend Laͤſter⸗Woͤrter wi⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1989" ulx="247" uly="1938">der die Goͤtter ausgeſtoſſen, und endlich</line>
        <line lrx="1020" lry="2039" ulx="250" uly="1988">ſeinen Soldaten gebotten, daß ſie mit</line>
        <line lrx="1023" lry="2091" ulx="251" uly="2038">ihren Bogen und Pfeilen in den Him⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2142" ulx="253" uly="2089">mel hinein ſchieſſen, und den groſſen</line>
        <line lrx="1025" lry="2197" ulx="249" uly="2140">GOtt Jupiter aus ſeinem Thron ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2247" ulx="247" uly="2190">jagen ſolten. Sehet nur an den ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="230" type="textblock" ulx="584" uly="132">
        <line lrx="1394" lry="230" ulx="584" uly="132">Am ziweyte Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="378" type="textblock" ulx="1078" uly="223">
        <line lrx="1841" lry="286" ulx="1078" uly="223">frommen Kaͤyſer Theodoſius, welcher</line>
        <line lrx="1842" lry="328" ulx="1078" uly="279">aus grimmigem Zorn und aus keiner</line>
        <line lrx="1849" lry="378" ulx="1079" uly="327">andern Urſach, als daß ein ſteinere Bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="427" type="textblock" ulx="1080" uly="380">
        <line lrx="1876" lry="427" ulx="1080" uly="380">nus ſeiner Gemahlin in der Stadt Theſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1789" type="textblock" ulx="1069" uly="425">
        <line lrx="1842" lry="483" ulx="1079" uly="425">ſalonica uͤbereinhauffen war geworffen</line>
        <line lrx="1843" lry="534" ulx="1080" uly="477">worden, ſieben tauſend Buͤrger von ſei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="582" ulx="1080" uly="530">nen Soldaten hat ermorden laſſen.</line>
        <line lrx="1842" lry="628" ulx="1134" uly="581">Gehet nur mit euren Gedancken in</line>
        <line lrx="1840" lry="682" ulx="1077" uly="630">eure eigene Haͤuſer, und erweget, was</line>
        <line lrx="1842" lry="733" ulx="1076" uly="679">fuͤr entſetzliche Ungewitter mit Blitz und</line>
        <line lrx="1841" lry="794" ulx="1075" uly="730">Tonner vermiſcht, was fuͤr greuli he</line>
        <line lrx="1844" lry="833" ulx="1075" uly="781">Fluͤch und boͤſe Wuͤnſch, uͤber Weib,</line>
        <line lrx="1845" lry="882" ulx="1075" uly="831">Kinder und Hauß⸗Genoſſene, der un⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="932" ulx="1076" uly="880">baͤndige Zorn allda nachmahl erweckt</line>
        <line lrx="1846" lry="984" ulx="1077" uly="933">habe 3 ſo werdet ihr bekennen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1034" ulx="1076" uly="982">daß der Zorn vielmehr ein wildes Thier,</line>
        <line lrx="1844" lry="1082" ulx="1077" uly="1032">als ein Schaaff koͤnne genennet werden.</line>
        <line lrx="1844" lry="1130" ulx="1077" uly="1083">Woher aber kommen alle dieſe Ubel? aus</line>
        <line lrx="1841" lry="1184" ulx="1076" uly="1133">dem, daß das muthwillige Schaaff vor</line>
        <line lrx="1841" lry="1232" ulx="1075" uly="1185">ſeinem Hirten gehet. Die rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1283" ulx="1074" uly="1233">nunfft iſt der Hirt, welchem der Zorn und</line>
        <line lrx="1840" lry="1335" ulx="1072" uly="1284">alle andere Paſſionen billig nachfolgen</line>
        <line lrx="1840" lry="1384" ulx="1072" uly="1333">ſolten; aber die Schaaff lauffen vor dem</line>
        <line lrx="1839" lry="1433" ulx="1069" uly="1383">Hirten, und die Vernunfft muß von</line>
        <line lrx="1415" lry="1484" ulx="1070" uly="1434">hinten nachſolgen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1534" ulx="1119" uly="1483">Der Weltweiſe Athenodorus hat vor⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1586" ulx="1072" uly="1534">zeiten dem Kaͤyſer Augaſto eine ſchoͤne Lehr</line>
        <line lrx="1842" lry="1635" ulx="1070" uly="1586">gegeben, welche auch uns allen ſehr dien⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1696" ulx="1073" uly="1634">lich iſt, um die wilde Heerd unſerer An⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1736" ulx="1073" uly="1686">muͤthungen wohl zu regieren; nemlich</line>
        <line lrx="1839" lry="1789" ulx="1072" uly="1732">daß der Kaͤyſer, wan er vom gaͤhen Zorn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1838" type="textblock" ulx="1072" uly="1786">
        <line lrx="1857" lry="1838" ulx="1072" uly="1786">oder von einer anderer Paſſion angefoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2297" type="textblock" ulx="1066" uly="1838">
        <line lrx="1839" lry="1886" ulx="1070" uly="1838">ten wird, nit ehender etwas reden oder</line>
        <line lrx="1838" lry="1938" ulx="1069" uly="1887">thun ſolle, biß er das A B C bey ihm</line>
        <line lrx="1840" lry="1998" ulx="1068" uly="1936">ſelbſt auffgeſagt haͤtte: dan mittler dieſer</line>
        <line lrx="1840" lry="2038" ulx="1068" uly="1986">Zeit wuͤrde ſich die Vernunfft koͤnnen er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2098" ulx="1070" uly="2037">hohlen, und dem Zorn Maaß und Geſatz</line>
        <line lrx="1562" lry="2150" ulx="1073" uly="2084">vorſchreihen. .</line>
        <line lrx="1838" lry="2199" ulx="1120" uly="2138">Er will ſagen, iſt dir eine grobe Unllill</line>
        <line lrx="1840" lry="2245" ulx="1066" uly="2189">zugefuͤgt worden? ſo breche nit alſobald</line>
        <line lrx="1847" lry="2297" ulx="1781" uly="2250">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="275" type="textblock" ulx="1948" uly="232">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1948" uly="232">nnit ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="326" type="textblock" ulx="1897" uly="273">
        <line lrx="2012" lry="326" ulx="1897" uly="273">ſeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="381" type="textblock" ulx="1947" uly="336">
        <line lrx="2012" lry="381" ulx="1947" uly="336">dich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="428" type="textblock" ulx="1915" uly="389">
        <line lrx="2012" lry="428" ulx="1915" uly="389">vieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="529" type="textblock" ulx="1945" uly="436">
        <line lrx="2012" lry="482" ulx="1945" uly="436">mmit</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1947" uly="490">deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="682" type="textblock" ulx="1913" uly="537">
        <line lrx="2012" lry="596" ulx="1913" uly="537">uͤbe</line>
        <line lrx="2012" lry="636" ulx="1916" uly="591">piel,</line>
        <line lrx="2012" lry="682" ulx="1942" uly="646">tworen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1852" type="textblock" ulx="1941" uly="689">
        <line lrx="2012" lry="741" ulx="1952" uly="689">Niti</line>
        <line lrx="2012" lry="784" ulx="1950" uly="742">Me</line>
        <line lrx="2012" lry="838" ulx="1950" uly="795">ſeleh⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1947" uly="844">der i⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="935" ulx="1951" uly="900">unter</line>
        <line lrx="2012" lry="992" ulx="1951" uly="944">Hirt</line>
        <line lrx="2012" lry="1039" ulx="1951" uly="994">ESte</line>
        <line lrx="2012" lry="1106" ulx="1973" uly="1047">N</line>
        <line lrx="2012" lry="1143" ulx="1955" uly="1094">hicht</line>
        <line lrx="2012" lry="1193" ulx="1947" uly="1147">den ,</line>
        <line lrx="2008" lry="1247" ulx="1946" uly="1196">ſenheit</line>
        <line lrx="2012" lry="1299" ulx="1949" uly="1245">Beie</line>
        <line lrx="2012" lry="1359" ulx="1953" uly="1303">mnle</line>
        <line lrx="2010" lry="1406" ulx="1958" uly="1347">zun,</line>
        <line lrx="2012" lry="1457" ulx="1957" uly="1408">nge</line>
        <line lrx="2012" lry="1495" ulx="1941" uly="1459">Eheht</line>
        <line lrx="2012" lry="1548" ulx="1947" uly="1503">pileen</line>
        <line lrx="2006" lry="1659" ulx="1955" uly="1601">Wag</line>
        <line lrx="2012" lry="1703" ulx="1980" uly="1658">dr</line>
        <line lrx="2012" lry="1763" ulx="1957" uly="1705">tefun</line>
        <line lrx="2012" lry="1799" ulx="1952" uly="1760">tie</line>
        <line lrx="2012" lry="1852" ulx="1949" uly="1810">berto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1912" type="textblock" ulx="1949" uly="1852">
        <line lrx="2012" lry="1912" ulx="1949" uly="1852">Wals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2275" type="textblock" ulx="1938" uly="1912">
        <line lrx="2012" lry="1957" ulx="1942" uly="1912">wohre</line>
        <line lrx="2012" lry="2013" ulx="1947" uly="1961">belaſe</line>
        <line lrx="2012" lry="2059" ulx="1939" uly="2016">Nn!</line>
        <line lrx="2010" lry="2116" ulx="1947" uly="2053">Laſere</line>
        <line lrx="2005" lry="2212" ulx="1950" uly="2109">⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2213" ulx="1962" uly="2172">kſſ</line>
        <line lrx="2012" lry="2275" ulx="1938" uly="2209">Mahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="278" type="textblock" ulx="5" uly="228">
        <line lrx="80" lry="278" ulx="5" uly="228">alcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="325" type="textblock" ulx="2" uly="282">
        <line lrx="113" lry="325" ulx="2" uly="282"> eier</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="79" lry="375" ulx="0" uly="333">le Bide</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="100" lry="425" ulx="0" uly="382">dt Theſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="484" type="textblock" ulx="1" uly="435">
        <line lrx="80" lry="484" ulx="1" uly="435">eworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="535" type="textblock" ulx="7" uly="484">
        <line lrx="110" lry="535" ulx="7" uly="484">bonn ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="19" lry="578" ulx="2" uly="549">.</line>
        <line lrx="83" lry="634" ulx="2" uly="586">ncken in</line>
        <line lrx="83" lry="684" ulx="0" uly="641">net, was</line>
        <line lrx="85" lry="738" ulx="0" uly="690">Uis und</line>
        <line lrx="85" lry="790" ulx="1" uly="740">gteulihe</line>
        <line lrx="87" lry="835" ulx="0" uly="789">Web,</line>
        <line lrx="87" lry="884" ulx="14" uly="845">der un⸗</line>
        <line lrx="86" lry="933" ulx="14" uly="889">ehveckt</line>
        <line lrx="87" lry="999" ulx="5" uly="942">nlſen:</line>
        <line lrx="88" lry="1039" ulx="0" uly="994">8 Thi,</line>
        <line lrx="89" lry="1088" ulx="0" uly="1045">twerden.</line>
        <line lrx="89" lry="1143" ulx="0" uly="1092">el aus</line>
        <line lrx="88" lry="1196" ulx="0" uly="1145">Neefe vor</line>
        <line lrx="87" lry="1240" ulx="0" uly="1193"> Wa⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1301" ulx="0" uly="1246">Zoynued</line>
        <line lrx="89" lry="1347" ulx="0" uly="1297">cſolgen</line>
        <line lrx="90" lry="1394" ulx="0" uly="1350">jvor dem</line>
        <line lrx="90" lry="1449" ulx="0" uly="1399">guß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="89" lry="1553" ulx="0" uly="1503">horlos</line>
        <line lrx="92" lry="1607" ulx="0" uly="1547">gone</line>
        <line lrx="92" lry="1660" ulx="1" uly="1605">hr dſet⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1708" ulx="0" uly="1650">ſete n⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1760" ulx="2" uly="1702">ent</line>
        <line lrx="92" lry="1812" ulx="3" uly="1755">zugun</line>
        <line lrx="100" lry="1858" ulx="3" uly="1799">anncſoc</line>
        <line lrx="94" lry="1912" ulx="0" uly="1854">den oder</line>
        <line lrx="94" lry="1957" ulx="0" uly="1902">bey ihn</line>
        <line lrx="95" lry="2011" ulx="0" uly="1950">lerdiſer</line>
        <line lrx="96" lry="2062" ulx="0" uly="2010">hnen G⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2115" ulx="0" uly="2057">nd Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="96" lry="2215" ulx="0" uly="2155">obeloril</line>
        <line lrx="98" lry="2266" ulx="2" uly="2210">4 aſobal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="227" type="textblock" ulx="490" uly="160">
        <line lrx="1341" lry="227" ulx="490" uly="160">Am zweyten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="382" type="textblock" ulx="179" uly="226">
        <line lrx="944" lry="283" ulx="179" uly="226">mit tauſend Teuffel hervor, ſondern frage</line>
        <line lrx="945" lry="335" ulx="179" uly="276">deine Vernunfft, ob, und wie hefftig du</line>
        <line lrx="946" lry="382" ulx="179" uly="326">dich erzuͤrnen ſolleſt. Iſt dir ein Ungluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="433" type="textblock" ulx="158" uly="376">
        <line lrx="946" lry="433" ulx="158" uly="376">wiederfahren, oder ein liebſter Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="581" type="textblock" ulx="179" uly="425">
        <line lrx="948" lry="484" ulx="179" uly="425">mit Todt abgangen, ſo nimm Rath mit</line>
        <line lrx="947" lry="538" ulx="182" uly="476">deiner Vernunfft, ehe daß du dich be⸗</line>
        <line lrx="948" lry="581" ulx="187" uly="527">truͤbeſt; ſo wird ſie die ſchon ſagen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="680" type="textblock" ulx="167" uly="577">
        <line lrx="951" lry="638" ulx="167" uly="577">viel, oder wie wenig Urſach du habeſt zu</line>
        <line lrx="951" lry="680" ulx="168" uly="627">trauren; damit die Traurigkeit nit gar un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="732" type="textblock" ulx="187" uly="678">
        <line lrx="950" lry="732" ulx="187" uly="678">maͤßig, und der Zorn nit beſtialiſch werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="779" type="textblock" ulx="169" uly="728">
        <line lrx="948" lry="779" ulx="169" uly="728">Mit einem Wort, die gantze Heerd un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1131" type="textblock" ulx="186" uly="775">
        <line lrx="955" lry="832" ulx="187" uly="775">ſeren Anmuͤthungen und Paſſionen muß</line>
        <line lrx="955" lry="877" ulx="186" uly="829">der rechten Vernuufft als ihrem Hirten</line>
        <line lrx="957" lry="933" ulx="196" uly="879">unterthaͤnig ſeyn und gehorſamen; der</line>
        <line lrx="961" lry="983" ulx="191" uly="928">Hirt muß vor den Schaaffen, und nit die</line>
        <line lrx="761" lry="1031" ulx="189" uly="980">Schaaff vor dem Hirten gehen.</line>
        <line lrx="961" lry="1084" ulx="243" uly="1028">Noch andere Schaaff haben wir, An⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1131" ulx="193" uly="1079">daͤchtige ! zu weiden und zu regieren, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1181" type="textblock" ulx="174" uly="1128">
        <line lrx="963" lry="1181" ulx="174" uly="1128">den vorigen an Willmuth und Ausgelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1381" type="textblock" ulx="194" uly="1179">
        <line lrx="964" lry="1233" ulx="194" uly="1179">ſenheit nichts nachgeben. Dieſe ſeynd die</line>
        <line lrx="963" lry="1282" ulx="198" uly="1226">Begierlichkeiten unſer fuͤnff Sinnen,</line>
        <line lrx="962" lry="1330" ulx="200" uly="1279">nemlich die Begierlichkeit im ſehen, im</line>
        <line lrx="967" lry="1381" ulx="198" uly="1329">hoͤren, im reden, im eſſen und trincken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1479" type="textblock" ulx="179" uly="1380">
        <line lrx="993" lry="1431" ulx="200" uly="1380">im greiffen und antaſten, von welchen</line>
        <line lrx="972" lry="1479" ulx="179" uly="1431">eigentlich geſchrieben ſtehet : Peſt concu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1536" type="textblock" ulx="199" uly="1480">
        <line lrx="977" lry="1536" ulx="199" uly="1480">piſcentias tuas non eas, ihr ſollet eweren</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1581" type="textblock" ulx="158" uly="1527">
        <line lrx="973" lry="1581" ulx="158" uly="1527">Begierlichkeiten nit nachgehen, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2236" type="textblock" ulx="193" uly="1584">
        <line lrx="917" lry="1632" ulx="202" uly="1584">Geſatz vorſchreiben.</line>
        <line lrx="969" lry="1682" ulx="253" uly="1629">O wie gefaͤhrliche Schaaff ſeynd unſe⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1740" ulx="203" uly="1680">re ſuͤnff Sinn, und ihre Begierlichkeiten!</line>
        <line lrx="972" lry="1782" ulx="208" uly="1731">wie bald gerathen ſie in Irrweeg, gehen</line>
        <line lrx="976" lry="1828" ulx="196" uly="1780">verlohren, und werden von dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="975" lry="1880" ulx="207" uly="1831">Wolff gefreſſen, wofern ſie nit wohl be⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1929" ulx="194" uly="1882">wahret werden! O wie freche und aus⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1982" ulx="207" uly="1932">gelaſſene Teier ſeynd die menſchliche Au⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2032" ulx="193" uly="1979">gen! wie bald werden ſie zur Suͤnd und</line>
        <line lrx="986" lry="2080" ulx="196" uly="2031">Laſteren verfuͤhret! freche und ausgelaſſene</line>
        <line lrx="984" lry="2137" ulx="197" uly="2081">Schaaff ſeynd ſie: immerzu wollen ſie</line>
        <line lrx="985" lry="2191" ulx="198" uly="2132">auff verbottenen Werden ihren Luſt und</line>
        <line lrx="986" lry="2236" ulx="216" uly="2182">Nahrung ſuchen: immerzu wollen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="469" type="textblock" ulx="992" uly="170">
        <line lrx="1752" lry="214" ulx="1675" uly="170">171</line>
        <line lrx="1754" lry="272" ulx="992" uly="218">fuͤrwitzig ſehen und anſchawen, was von</line>
        <line lrx="1756" lry="323" ulx="992" uly="267">Gott ſcharff verbotten iſt : ſie muͤſſen end⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="371" ulx="994" uly="318">lich bitterlich klagen: Erravi, ücut ovis,</line>
        <line lrx="1758" lry="427" ulx="992" uly="369">quæ periix: ich bin durch meine Augen</line>
        <line lrx="1761" lry="469" ulx="994" uly="421">in Suͤnd und Schand gebracht worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="522" type="textblock" ulx="979" uly="469">
        <line lrx="1762" lry="522" ulx="979" uly="469">O wie ungluͤckſeelig iſt der jenige Hirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="572" type="textblock" ulx="994" uly="521">
        <line lrx="1763" lry="572" ulx="994" uly="521">welche ſeine Augen laͤſt weiden, wo es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="622" type="textblock" ulx="978" uly="569">
        <line lrx="1761" lry="622" ulx="978" uly="569">Gott und die Ehrbarkeit hen verbotten.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2284" type="textblock" ulx="995" uly="621">
        <line lrx="1765" lry="673" ulx="996" uly="621">Sey doch, mein Chriſt! Paſtor bonus⸗-</line>
        <line lrx="1765" lry="723" ulx="995" uly="667">ein guter Hirt, welcher mit Vernunfft</line>
        <line lrx="1637" lry="777" ulx="999" uly="722">ſeine Schaͤfflein huͤtet und w eidet.</line>
        <line lrx="1767" lry="822" ulx="1056" uly="772">Was von den Augen iſt geſagt wor⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="871" ulx="1003" uly="820">den, muß auch und vielleicht noch viel mehr</line>
        <line lrx="1772" lry="923" ulx="1003" uly="874">von den Ohren und Zungen geredet wer⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="976" ulx="1006" uly="921">den : Linqua inquietrum malum, ſpricht</line>
        <line lrx="1775" lry="1024" ulx="1008" uly="971">der Apoſtel Jacobus c 3 die Zung iſt ein</line>
        <line lrx="1774" lry="1074" ulx="1010" uly="1020">unruͤhiges Ubel: ein unruͤhiges Schaaff⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1124" ulx="1011" uly="1074">ein ſehr ſchaͤdliches und alles abnagendes</line>
        <line lrx="1777" lry="1174" ulx="1011" uly="1122">Schaaff. Man ſagt von den Geiſſen,</line>
        <line lrx="1781" lry="1230" ulx="1011" uly="1170">daß alles, was ſie mit ihren Zungen be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1274" ulx="1012" uly="1222">ruͤhren, gantz duͤrr werde und vergehe⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1325" ulx="1012" uly="1273">Alſo ſeynd viele Zungen der Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1377" ulx="1014" uly="1325">ſchaffen, wan ſie nit wohl verwahret wer⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1428" ulx="1020" uly="1374">den: dan ſie ſeynd gar bald biſſig, Ehren⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1476" ulx="1022" uly="1425">ruͤhriſch, und nagen offt ſo lang an dem</line>
        <line lrx="1782" lry="1530" ulx="1024" uly="1475">guten Nahmen ihres Neben⸗Menſchens,</line>
        <line lrx="1706" lry="1576" ulx="1026" uly="1525">biß er gantz duͤrr wird und verwelcket.</line>
        <line lrx="1789" lry="1625" ulx="1070" uly="1570">Dahero uns der Eecleſiaſticus billig fuͦr</line>
        <line lrx="1789" lry="1683" ulx="1019" uly="1626">Schaden warnet c. 28. alfo ſprechend:</line>
        <line lrx="1792" lry="1727" ulx="1019" uly="1678">All dein Gold und Silber ſchmeltze zu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1777" ulx="1024" uly="1723">ſammen, und mache Thuͤren und Schloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1828" ulx="1024" uly="1776">ſer vor deinen Mund, damit deine Zung</line>
        <line lrx="1792" lry="1879" ulx="1023" uly="1827">eingeſchloſſen und wohl bewahret bleibe⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1929" ulx="1022" uly="1879">Von den Ohren aber ſpricht er, Sepi aures</line>
        <line lrx="1796" lry="1980" ulx="1014" uly="1929">tuas ſpinis: Mach um deine Ohren her⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2030" ulx="1019" uly="1973">um einen Zaun von Doͤrneren, daß</line>
        <line lrx="1799" lry="2079" ulx="1023" uly="2026">nichts boͤſes hinein gehen koͤnne. Mit</line>
        <line lrx="1801" lry="2126" ulx="1031" uly="2079">welchen Worten uns klaͤrlich angedeu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2190" ulx="1023" uly="2128">tet wird, wie ſorgfaͤltig, und behutſam</line>
        <line lrx="1805" lry="2236" ulx="1033" uly="2179">dieſe zwey Schaaff von uns muͤſſen gewei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2284" ulx="1318" uly="2230"> 2 Ldet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2285" type="textblock" ulx="1383" uly="2276">
        <line lrx="1405" lry="2285" ulx="1383" uly="2276">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="2235" type="textblock" ulx="206" uly="179">
        <line lrx="362" lry="223" ulx="278" uly="179">172</line>
        <line lrx="1035" lry="275" ulx="274" uly="225">det; und vor aller Gefahr dehuͤtet werden.</line>
        <line lrx="1036" lry="325" ulx="323" uly="277">So lang die Schaaff im Stall einge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="377" ulx="274" uly="328">ſchloſſen ſeynd, und ihren Hirten bey ſich</line>
        <line lrx="1038" lry="427" ulx="274" uly="376">haben, ſo lang bleiben ſie ſicher, und auſſer</line>
        <line lrx="1036" lry="478" ulx="272" uly="428">Gefahr, von dem Wolff gefreſſen, oder</line>
        <line lrx="1034" lry="527" ulx="270" uly="478">von den Dieben beſchaͤbiget zu werden:</line>
        <line lrx="1034" lry="579" ulx="269" uly="529">eben dieſes mag von der menſchlichen Zung</line>
        <line lrx="1036" lry="628" ulx="266" uly="579">geſagt werden: ſo lang ſie im Mund, wie</line>
        <line lrx="1034" lry="678" ulx="267" uly="627">ein Schaaff im Stall, ſtill und ruͤhig iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="728" ulx="267" uly="677">thut ſie nichts uͤbels, und leidet nicht den</line>
        <line lrx="1030" lry="778" ulx="264" uly="730">geringſten ſchaden: wan aber der Mund</line>
        <line lrx="1030" lry="829" ulx="266" uly="778">ſtaͤts offen ſteht, und die Zung, nach Be⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="879" ulx="262" uly="829">lieben auff allerhand Geſchwetz ſich hinaus</line>
        <line lrx="1030" lry="929" ulx="262" uly="881">waget: wan die Zung die von der Ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="980" ulx="262" uly="929">nunfft vorgeſchriebene Maͤßigkeit und Be⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1030" ulx="259" uly="980">hutſamkeit im ſchweigen und reden nit hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1079" ulx="260" uly="1031">ren uud brauchen wilt, was kan anders,</line>
        <line lrx="1025" lry="1132" ulx="258" uly="1082">als groſſer Seelen Schaden, als unzahl⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1181" ulx="257" uly="1131">bahre Suͤnd und Laſter erfolgen? die rechte</line>
        <line lrx="1025" lry="1231" ulx="256" uly="1181">Vernunfft muß allezeit wachtſam ſeyn,</line>
        <line lrx="1021" lry="1282" ulx="254" uly="1233">und auff ihre untergebene Heerde, ſo wohl</line>
        <line lrx="1020" lry="1334" ulx="253" uly="1282">der Paſſionen und Anmuͤthungen, als aller</line>
        <line lrx="1019" lry="1383" ulx="251" uly="1332">hoͤchſt gefaͤhrlichen Sinn und Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1433" ulx="250" uly="1382">keiten fleißig acht geben, damit ſie wohl und</line>
        <line lrx="980" lry="1489" ulx="249" uly="1430">ruͤhmlich geweidet und beſchuͤtzet werde.</line>
        <line lrx="804" lry="1559" ulx="457" uly="1499">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1011" lry="1659" ulx="247" uly="1570">Duemit aber die Vernunfſt das Hirten⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1673" ulx="360" uly="1623">Ambt deſto mehr vertretten koͤnne,</line>
        <line lrx="1009" lry="1724" ulx="244" uly="1675">muß ſie einen guten Hund bey ſich haben/</line>
        <line lrx="1011" lry="1778" ulx="241" uly="1725">welcher mit ſeinem Bellen die irrgehende</line>
        <line lrx="1012" lry="1825" ulx="242" uly="1773">und fluͤchtige Schaaff ſchroͤcke, und zuſam⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1921" ulx="215" uly="1826">men treibe. In gantzer heiliger Sͤrif</line>
        <line lrx="1007" lry="1927" ulx="237" uly="1876">finde ich keinen wachtſameren und bequaͤ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1977" ulx="239" uly="1927">meren Schaͤffer Hund, welcher unſere</line>
        <line lrx="1004" lry="2026" ulx="241" uly="1976">boͤſe Anmuͤthungen, und unordentliche</line>
        <line lrx="1002" lry="2077" ulx="237" uly="2025">Sinlichkeiten beſſer bezwingen, und in den</line>
        <line lrx="1003" lry="2127" ulx="238" uly="2076">Schrancken der wohl anſtaͤndigen Maͤß⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2188" ulx="206" uly="2127">ſigkeiten halten kan, als die Forcht Gottes.</line>
        <line lrx="1002" lry="2235" ulx="230" uly="2176">Dan gleich wie die Forcht Gottes ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="228" type="textblock" ulx="636" uly="166">
        <line lrx="1482" lry="228" ulx="636" uly="166">Am zweyten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2286" type="textblock" ulx="1048" uly="226">
        <line lrx="1859" lry="276" ulx="1081" uly="226">ſchwohrne Feindin iſt aller Suͤnden und</line>
        <line lrx="1853" lry="329" ulx="1082" uly="276">Laſteren, und alles Boͤſes, was in die Seel</line>
        <line lrx="1857" lry="376" ulx="1083" uly="328">hinein geſchlichen iſt, wiederum hinaus</line>
        <line lrx="1857" lry="431" ulx="1082" uly="376">jaget, und in die Flucht zu ſchlagen pfleget⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="475" ulx="1082" uly="427">wie geſchrieben ſtehet Eeci. I. C. Timor Do-</line>
        <line lrx="1854" lry="528" ulx="1082" uly="477">mini expellit peccatum, die Forcht des Der⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="576" ulx="1082" uly="527">ren vertreibet ohn Unterſcheid die Suͤnd:</line>
        <line lrx="1848" lry="627" ulx="1082" uly="577">alſo iſt ſie auch ein kraͤfftiges Mittel, um</line>
        <line lrx="1848" lry="678" ulx="1080" uly="627">unſeren Zorn, unſeren Haß, unſere Liebe,</line>
        <line lrx="1850" lry="731" ulx="1078" uly="677">unſere Traurigkeit, und andere boͤſe Paſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="779" ulx="1077" uly="727">ſionen und Anmuͤthungen, welche uns zur</line>
        <line lrx="1844" lry="830" ulx="1077" uly="777">Suͤnd der erſte Anlaß und Anleitung ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="878" ulx="1077" uly="824">ben, zu maͤßigen und im Zaum zu halten.</line>
        <line lrx="1843" lry="929" ulx="1128" uly="877">Es iſt nit wohl moͤglich, das der Menſch</line>
        <line lrx="1844" lry="978" ulx="1074" uly="928">unter ſo vielen Widerwaͤrtigkeiten dieſes</line>
        <line lrx="1842" lry="1029" ulx="1073" uly="978">elenden Lebens lange Zeit ohn allen Zorn</line>
        <line lrx="1839" lry="1078" ulx="1072" uly="1029">und Ungedult verbleibe: was thut aber</line>
        <line lrx="1841" lry="1128" ulx="1074" uly="1078">die Forch Gottes, wan ſie vermerckt, daß</line>
        <line lrx="1841" lry="1179" ulx="1074" uly="1130">der beleidigte Menſch ſtarck angetrieben</line>
        <line lrx="1839" lry="1230" ulx="1072" uly="1179">wird, ſeinen auffſteigenden Zorn mit</line>
        <line lrx="1835" lry="1280" ulx="1071" uly="1226">Schelt⸗/ und Schmaͤhworten an den Tag</line>
        <line lrx="1835" lry="1330" ulx="1066" uly="1278">zu geben, und das Boͤſe mit Boͤſem zu</line>
        <line lrx="1835" lry="1385" ulx="1065" uly="1329">vergelten? halte ein, ruffet und ſchreyet</line>
        <line lrx="1835" lry="1430" ulx="1065" uly="1377">ſie, halte ein deinen Zorn, daß er nit wie</line>
        <line lrx="1835" lry="1486" ulx="1063" uly="1428">ein wuͤtendes Vieh hervorbreche ſonderen</line>
        <line lrx="1828" lry="1530" ulx="1059" uly="1479">gebencke, wie du dich gegen deinen Belei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1579" ulx="1060" uly="1527">diger verhaͤlts, alſo wird ſich auch der er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1629" ulx="1059" uly="1576">zuͤrnte Gott mit dir verhalten. Du ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1680" ulx="1058" uly="1630">zeiheſt nit die Unbill, ſo dir angethan wor⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1731" ulx="1059" uly="1680">den, ſonderen verßucheſt den Thaͤter: ſo</line>
        <line lrx="1822" lry="1781" ulx="1057" uly="1730">wird dir dan Gott auch nit verzeyhen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1832" ulx="1057" uly="1780">deren dich biß in den Abgrund der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1821" lry="1882" ulx="1055" uly="1833">verfluchen. Durch dieſe Warnung ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1934" ulx="1053" uly="1881">ſchroͤckt bekomt der Menſch beſſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1986" ulx="1052" uly="1932">dancken, haͤlt ein ſeinen Zorn, und maͤßi⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2035" ulx="1052" uly="1982">get ſeine ſonſt unbaͤndige Paſſion. Als⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2083" ulx="1048" uly="2033">dan kan man wohl ſagen: Beatus homo,</line>
        <line lrx="1815" lry="2128" ulx="1050" uly="2085">cui donatum eſt habere timorem Domini;</line>
        <line lrx="1816" lry="2194" ulx="1050" uly="2134">ſeelig iſt der Menſch, ſeelig iſt der Hirt,</line>
        <line lrx="1817" lry="2286" ulx="1048" uly="2178">welchem die Jorcht Gottes als ein ſchot</line>
        <line lrx="1819" lry="2283" ulx="1722" uly="2248">ender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1037" type="textblock" ulx="1920" uly="226">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1931" uly="226">ckender</line>
        <line lrx="2012" lry="333" ulx="1929" uly="280">worden.</line>
        <line lrx="2012" lry="427" ulx="1932" uly="382">gen, de</line>
        <line lrx="2012" lry="488" ulx="1930" uly="430">borbeyg</line>
        <line lrx="2005" lry="529" ulx="1929" uly="489">wenig,</line>
        <line lrx="2010" lry="576" ulx="1929" uly="530">Athems</line>
        <line lrx="2007" lry="624" ulx="1926" uly="582">aber der</line>
        <line lrx="2004" lry="678" ulx="1926" uly="632">u Mben</line>
        <line lrx="2012" lry="731" ulx="1926" uly="679">wirdig</line>
        <line lrx="2012" lry="776" ulx="1926" uly="734">wieder al</line>
        <line lrx="2012" lry="828" ulx="1925" uly="787">ordentic</line>
        <line lrx="2012" lry="878" ulx="1923" uly="833">thut als</line>
        <line lrx="2009" lry="933" ulx="1922" uly="887">urd ſche</line>
        <line lrx="2012" lry="980" ulx="1920" uly="937">ausbleib</line>
        <line lrx="2009" lry="1037" ulx="1921" uly="985">Gottet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1084" type="textblock" ulx="1880" uly="1033">
        <line lrx="2012" lry="1084" ulx="1880" uly="1033">Nechſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1185" type="textblock" ulx="1916" uly="1088">
        <line lrx="2012" lry="1134" ulx="1917" uly="1088">ejne Cre</line>
        <line lrx="2009" lry="1185" ulx="1916" uly="1140">lu lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1246" type="textblock" ulx="1888" uly="1184">
        <line lrx="2012" lry="1246" ulx="1888" uly="1184">untoͤliſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2210" type="textblock" ulx="1899" uly="1243">
        <line lrx="2012" lry="1295" ulx="1923" uly="1243">e diet</line>
        <line lrx="2010" lry="1340" ulx="1918" uly="1285">ren un</line>
        <line lrx="2011" lry="1395" ulx="1926" uly="1335">ſhnthere</line>
        <line lrx="2012" lry="1445" ulx="1920" uly="1393">ndgepe</line>
        <line lrx="2012" lry="1497" ulx="1943" uly="1441">Dura</line>
        <line lrx="2011" lry="1546" ulx="1917" uly="1486">ungen</line>
        <line lrx="2010" lry="1657" ulx="1908" uly="1599">beh eſc</line>
        <line lrx="2003" lry="1694" ulx="1915" uly="1649">gen, nd</line>
        <line lrx="2012" lry="1748" ulx="1913" uly="1695">kechten</line>
        <line lrx="2011" lry="1795" ulx="1923" uly="1751">vomo, c</line>
        <line lrx="2011" lry="1842" ulx="1927" uly="1801">omini</line>
        <line lrx="2012" lry="1897" ulx="1899" uly="1836">lender</line>
        <line lrx="2001" lry="1951" ulx="1915" uly="1901">huthwige</line>
        <line lrx="2011" lry="2006" ulx="1913" uly="1924">fnhenn</line>
        <line lrx="2012" lry="2072" ulx="1955" uly="2006">auff 4</line>
        <line lrx="2012" lry="2112" ulx="1906" uly="2044">denn</line>
        <line lrx="2012" lry="2164" ulx="1905" uly="2094">Schnte</line>
        <line lrx="2010" lry="2210" ulx="1953" uly="2164">ſt wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="99" lry="279" ulx="0" uly="237">nden und</line>
        <line lrx="96" lry="331" ulx="0" uly="286">ſdie Geel</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="383" type="textblock" ulx="1" uly="339">
        <line lrx="112" lry="383" ulx="1" uly="339">in hinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="100" lry="437" ulx="0" uly="390">enpfieget,</line>
        <line lrx="99" lry="476" ulx="0" uly="442">limor Do-</line>
        <line lrx="98" lry="536" ulx="0" uly="491">tdesher⸗</line>
        <line lrx="96" lry="583" ulx="0" uly="537">Suͤnd:</line>
        <line lrx="97" lry="634" ulx="0" uly="592">ittel, um</line>
        <line lrx="98" lry="691" ulx="0" uly="640">ſee biebe,</line>
        <line lrx="99" lry="740" ulx="0" uly="689">beſe Poſ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="789" ulx="0" uly="745">he uns fur</line>
        <line lrx="96" lry="839" ulx="0" uly="797">bitung ger</line>
        <line lrx="97" lry="898" ulx="8" uly="844">Au halten.</line>
        <line lrx="97" lry="939" ulx="0" uly="892"> Menſch</line>
        <line lrx="98" lry="989" ulx="0" uly="943">ten dieſes</line>
        <line lrx="98" lry="1043" ulx="0" uly="994">alen Zorn</line>
        <line lrx="97" lry="1096" ulx="0" uly="1045">thut aber</line>
        <line lrx="98" lry="1153" ulx="0" uly="1090">lckt, daß</line>
        <line lrx="98" lry="1201" ulx="0" uly="1148">nyenmeben</line>
        <line lrx="96" lry="1254" ulx="0" uly="1199">orn</line>
        <line lrx="96" lry="1295" ulx="0" uly="1246">den Tas</line>
        <line lrx="97" lry="1349" ulx="0" uly="1301">Bdſem iu</line>
        <line lrx="98" lry="1402" ulx="0" uly="1346">0 ſchreet</line>
        <line lrx="98" lry="1456" ulx="0" uly="1400">gernitwie</line>
        <line lrx="98" lry="1506" ulx="0" uly="1454">ſonderen</line>
        <line lrx="94" lry="1552" ulx="33" uly="1497">Belel⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1606" ulx="0" uly="1557">chderer⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1652" ulx="17" uly="1607">ODu ver⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1708" ulx="0" uly="1657">than wor/</line>
        <line lrx="67" lry="1763" ulx="0" uly="1710">ater:</line>
        <line lrx="91" lry="1816" ulx="0" uly="1753">hen, n</line>
        <line lrx="95" lry="1907" ulx="31" uly="1804">M</line>
        <line lrx="95" lry="1909" ulx="0" uly="1867">ung e</line>
        <line lrx="96" lry="1969" ulx="0" uly="1904">ſue Ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2014" ulx="0" uly="1952">0 miß⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2063" ulx="0" uly="2005">n As</line>
        <line lrx="96" lry="2117" ulx="0" uly="2065">hocn,</line>
        <line lrx="95" lry="2194" ulx="10" uly="2117">*</line>
        <line lrx="95" lry="2220" ulx="2" uly="2164">der He,</line>
        <line lrx="96" lry="2266" ulx="44" uly="2197">ſchthi</line>
        <line lrx="98" lry="2316" ulx="31" uly="2262">Ctendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="227" type="textblock" ulx="517" uly="158">
        <line lrx="1367" lry="227" ulx="517" uly="158">Am zweyten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1181" type="textblock" ulx="161" uly="226">
        <line lrx="933" lry="278" ulx="171" uly="226">ckender und bellender Hund iſt zugegeben</line>
        <line lrx="824" lry="335" ulx="171" uly="285">worden. .</line>
        <line lrx="934" lry="383" ulx="224" uly="325">Haß und diebe ſeynd zwo Anmuͤrhun⸗</line>
        <line lrx="934" lry="432" ulx="174" uly="378">gen, damit ich andere mit Stillſchweigen</line>
        <line lrx="934" lry="481" ulx="174" uly="425">vorbeygehe, ohne welche der Menſch ſo</line>
        <line lrx="934" lry="531" ulx="174" uly="477">wenig, als ohn Auß⸗ und Einziehung des</line>
        <line lrx="930" lry="579" ulx="174" uly="530">Athems ſein Leben kan fortſetzen: wan</line>
        <line lrx="929" lry="628" ulx="170" uly="578">aber der Menſch anfangt zu haſſen, oder</line>
        <line lrx="928" lry="681" ulx="169" uly="626">zu lieben, was keines haſſens oder liebens</line>
        <line lrx="930" lry="730" ulx="169" uly="677">wuͤrdig iſt: wan der Haß unmaͤßig, und</line>
        <line lrx="928" lry="777" ulx="169" uly="729">wieder alle Vernunfft; wan die Liebe un⸗</line>
        <line lrx="927" lry="829" ulx="170" uly="780">ordentlich, und viel zu hitzig wird; was</line>
        <line lrx="928" lry="880" ulx="168" uly="827">thut alsdan die Forcht Gottes? ſie ruffet</line>
        <line lrx="928" lry="929" ulx="168" uly="878">und ſchreyet darwider: ſie trohet mit un⸗</line>
        <line lrx="927" lry="977" ulx="166" uly="926">ausbleiblichem Raach, und ewigem Haß</line>
        <line lrx="928" lry="1032" ulx="165" uly="979">Gottes, wofſern man forthfahret ſeinen</line>
        <line lrx="930" lry="1079" ulx="162" uly="1030">Nechſten ſo unchriſtlich zu haſſen, oder</line>
        <line lrx="927" lry="1128" ulx="164" uly="1077">eine Creatur hefftiger, als dero Schoͤpffer</line>
        <line lrx="925" lry="1181" ulx="161" uly="1128">zu lieben : ſie ſtellet vor Augen den feuri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1232" type="textblock" ulx="157" uly="1180">
        <line lrx="923" lry="1232" ulx="157" uly="1180">gen hoͤlliſchen Kercker, in welchem die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1279" type="textblock" ulx="163" uly="1229">
        <line lrx="924" lry="1279" ulx="163" uly="1229">reine Liebhaber auff gluͤenden Kohlen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1329" type="textblock" ulx="144" uly="1280">
        <line lrx="926" lry="1329" ulx="144" uly="1280">braten, und die Raach⸗begierige mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1580" type="textblock" ulx="161" uly="1328">
        <line lrx="925" lry="1382" ulx="166" uly="1328">ſchmotzenem Pech urd Schwefel begoſſen</line>
        <line lrx="567" lry="1431" ulx="164" uly="1383">und gepeiniget werden.</line>
        <line lrx="924" lry="1480" ulx="213" uly="1426">Durch ſothane Betroͤhungen und Vor⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1531" ulx="161" uly="1480">ſtellungen erhaͤlt die Forcht Gottes ſo viel,</line>
        <line lrx="922" lry="1580" ulx="162" uly="1527">daß der Menſch von ſeinem boͤſen Vorha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1631" type="textblock" ulx="145" uly="1577">
        <line lrx="923" lry="1631" ulx="145" uly="1577">ben abgeſchroͤckt, ſeinen Haß lerne maͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2237" type="textblock" ulx="157" uly="1631">
        <line lrx="922" lry="1682" ulx="160" uly="1631">gen, und ſeine Liebe nach dem Geſatz der</line>
        <line lrx="922" lry="1727" ulx="162" uly="1680">rechten Vernunfft einzurichten: Beatus</line>
        <line lrx="924" lry="1772" ulx="161" uly="1731">homo, cui donatum eſt, habere timorem</line>
        <line lrx="926" lry="1829" ulx="161" uly="1781">Domini; die Forcht Gottes iſt ein ſtarck</line>
        <line lrx="920" lry="1880" ulx="159" uly="1830">bellender Schaͤffer Hund, welcher die</line>
        <line lrx="923" lry="1934" ulx="159" uly="1878">muthwillige Heerde unſer boͤſen Anmuͤ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1982" ulx="158" uly="1930">thungen und Paſſionen, wan ſie zerſtrewet,</line>
        <line lrx="919" lry="2031" ulx="161" uly="1981">oder auff einen Irrweg gerathen iſt, wie⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2092" ulx="159" uly="2031">derum zuſammen treiben, und in den</line>
        <line lrx="636" lry="2130" ulx="158" uly="2082">Schrancken haͤlt. .</line>
        <line lrx="924" lry="2192" ulx="201" uly="2131">Nit weniger maͤchtig iſt die Forcht Got⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2237" ulx="157" uly="2182">tes, die Begierlichkeiten unſer fuͤnff Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1323" type="textblock" ulx="970" uly="164">
        <line lrx="1741" lry="212" ulx="1659" uly="164">173</line>
        <line lrx="1743" lry="272" ulx="979" uly="213">nen zu bezwingen, und nach der rechten</line>
        <line lrx="1743" lry="319" ulx="980" uly="264">Vernunfft zu maͤßigen. Dan die Forcht</line>
        <line lrx="1745" lry="369" ulx="980" uly="317">Gottes ſchroͤcket die muthwillige Augen</line>
        <line lrx="1745" lry="423" ulx="981" uly="366">mit Betroͤhung der hoͤlliſchen Geſpenſteren</line>
        <line lrx="1744" lry="478" ulx="980" uly="415">und abſcheulicher Teuffelen, damit ſie ſich</line>
        <line lrx="1746" lry="524" ulx="979" uly="467">nit vergapffen, und mit unzulaͤtzigem ſeben</line>
        <line lrx="1747" lry="574" ulx="978" uly="517">verſuͤndigen: ſintemahlen die jenige Au⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="622" ulx="976" uly="569">gen, welche ſich in dieſem Leben mit ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="676" ulx="976" uly="617">bottenen Ergetzlichkeiten am meiſten belu⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="721" ulx="976" uly="669">ſtiget haben, in der Hoͤllen mit den aller⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="774" ulx="975" uly="719">groͤſten Peinen muͤſſen geſtrafft und ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="828" ulx="975" uly="772">quaͤlet werden. ?MB</line>
        <line lrx="1742" lry="875" ulx="1025" uly="817">Die Forcht Gottes ſchroͤcket die fuͤrwi⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="924" ulx="974" uly="871">tzige und ausgelaſſene Ohren mit dem ent⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="977" ulx="974" uly="918">ſetzlichen Heulen und Weinen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1023" ulx="976" uly="966">damten, auff daß ſie fich ſorgfaͤltiglich zu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1073" ulx="975" uly="1019">ſchlieſſen, und keine unkeuſche Reden, keine</line>
        <line lrx="1740" lry="1127" ulx="980" uly="1068">Ehr/ abſchneidiſche Geſpraͤch anhoͤren</line>
        <line lrx="1740" lry="1172" ulx="971" uly="1119">oder daran einiges Gefallen erzeigen. Die</line>
        <line lrx="1741" lry="1224" ulx="970" uly="1165">Forcht Gottes ſchroͤcket und haͤlt ein die</line>
        <line lrx="1739" lry="1272" ulx="973" uly="1221">muthwillige und ungebundene Zung, den</line>
        <line lrx="1740" lry="1323" ulx="973" uly="1270">ſchleckerhafften und begierigen Schlund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1373" type="textblock" ulx="956" uly="1319">
        <line lrx="1738" lry="1373" ulx="956" uly="1319">wie dan auch die freche und unverſchaͤmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1925" type="textblock" ulx="963" uly="1371">
        <line lrx="1738" lry="1431" ulx="970" uly="1371">Haͤnd, daß ſie weder mit unzimlichem</line>
        <line lrx="1740" lry="1474" ulx="970" uly="1420">Geſchwetz, weder mit unmaͤßigem Effen</line>
        <line lrx="1734" lry="1521" ulx="969" uly="1470">und Trincken, weder mit ungebuͤhrlichem</line>
        <line lrx="1734" lry="1574" ulx="966" uly="1524">Angreiffen wider GOtt, oder wider den</line>
        <line lrx="1564" lry="1624" ulx="967" uly="1571">Nebenmenſchen ſich verſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1677" ulx="1009" uly="1623">Die Forcht Gottes bellet immerzu und</line>
        <line lrx="1734" lry="1726" ulx="963" uly="1672">ſchroͤcket den Suͤnder, und ſtellet ihm leb⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1779" ulx="971" uly="1724">hafft vor Augen den bey Leb⸗Zeiten allen</line>
        <line lrx="1735" lry="1827" ulx="968" uly="1774">Paſſionen und Sinnlichkeiten mehr als</line>
        <line lrx="1737" lry="1877" ulx="967" uly="1825">ergebenen reichen Praſſer, welcher vor⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1925" ulx="969" uly="1876">her in Sammet, Seiden, und zartem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1975" type="textblock" ulx="945" uly="1927">
        <line lrx="1735" lry="1975" ulx="945" uly="1927">Leinwath, nach aller Sinn⸗ und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2283" type="textblock" ulx="964" uly="1973">
        <line lrx="1735" lry="2026" ulx="966" uly="1973">maͤchlichkeit ſich kleidetezjetzt aber mit Pech</line>
        <line lrx="1736" lry="2077" ulx="964" uly="2025">und Schwefel⸗ Feur vom Haupt biß zu</line>
        <line lrx="1735" lry="2129" ulx="966" uly="2074">den Fuͤſſen bekleidet iſt: er lebte alle Tag</line>
        <line lrx="1735" lry="2183" ulx="967" uly="2125">in vollem Braaß und Rauſch: jetzt leidet</line>
        <line lrx="1734" lry="2233" ulx="969" uly="2177">er Hunger viel aͤrger, als ein hungeriger</line>
        <line lrx="1746" lry="2283" ulx="1175" uly="2226"> 2 Hund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="1629" type="textblock" ulx="275" uly="215">
        <line lrx="1062" lry="271" ulx="275" uly="215">Hund ober Wolff: er ligt nit mehr auff</line>
        <line lrx="1058" lry="319" ulx="279" uly="266">einem zarten Feder⸗Beth, ſonderen in ei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="370" ulx="291" uly="317">nem Berg gluͤender Kohlen begraben: an</line>
        <line lrx="1061" lry="419" ulx="293" uly="366">Platz des ſuͤſſen Malvaſier Wein wird er</line>
        <line lrx="1061" lry="468" ulx="291" uly="417">mit gifftigem Safft der Krootten und Dra⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="520" ulx="291" uly="467">chen⸗Blut getraͤnckt und gelabet: in allen</line>
        <line lrx="1067" lry="571" ulx="292" uly="517">fuͤnff Sinnen des Leibs wird er unauff⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="626" ulx="291" uly="567">hoͤrlich geplagt und gepeiniget: was das</line>
        <line lrx="1066" lry="677" ulx="291" uly="617">alleraͤrgſte iſt, dieſe Plag und Pein wird</line>
        <line lrx="912" lry="723" ulx="291" uly="670">in alle Ewigkeit kein End nehmen.</line>
        <line lrx="1064" lry="773" ulx="345" uly="720">Alſe wird ein augenblickliche Freud, ein</line>
        <line lrx="1059" lry="824" ulx="290" uly="769">kurtze Wolluſt des Leibs nach dieſem Leben</line>
        <line lrx="1059" lry="871" ulx="279" uly="821">belohnet und vergolten: wer wolte ſo naͤr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="922" ulx="289" uly="871">riſch ſeyn, daß ein kurtze Luſt ſeiner Au⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="974" ulx="288" uly="918">gen, Haͤnden, Zungen, oder Ohren ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="1025" ulx="290" uly="971">theur thaͤte einkauffen? indem die Forcht</line>
        <line lrx="1061" lry="1074" ulx="289" uly="1023">Gottes mit dieſem Bellen und Schroͤcken</line>
        <line lrx="1063" lry="1125" ulx="290" uly="1074">das menſchliche Gewiſſen erfuͤllet. Es ra⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1175" ulx="291" uly="1123">thet die Vernunfft ein weit anderes, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1223" ulx="287" uly="1174">gibt viel heilſſamere Gedancken; Beatus,</line>
        <line lrx="1065" lry="1269" ulx="289" uly="1225">cui donatum eſt, habere timorem Domini.</line>
        <line lrx="1059" lry="1326" ulx="290" uly="1272">Laſſet uns, Andaͤchtige? alle Sorg an⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1377" ulx="293" uly="1325">wenden : daß wir dieſen belenden Hund,</line>
        <line lrx="1066" lry="1427" ulx="282" uly="1375">ich verſtehe die Forcht Gottes, allezeit bey</line>
        <line lrx="1069" lry="1532" ulx="290" uly="1426">uns haben, und niemahlen von Engſſen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1527" ulx="292" uly="1476">ſo wird niemahlen der Wolff in unſeren</line>
        <line lrx="1066" lry="1580" ulx="285" uly="1527">Schaaffſtall eintringen; keine Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1069" lry="1629" ulx="293" uly="1578">wird ſich bey uns doͤrffen ſehen laſſen; un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1682" type="textblock" ulx="285" uly="1627">
        <line lrx="1146" lry="1682" ulx="285" uly="1627">ſere Schaͤfflein werden in beſtaͤndiger Ruh A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="221" type="textblock" ulx="630" uly="159">
        <line lrx="1453" lry="221" ulx="630" uly="159">Am zweyten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="380" type="textblock" ulx="1106" uly="222">
        <line lrx="1873" lry="275" ulx="1106" uly="222">ſich befſinden. Wan wir dan nach dem</line>
        <line lrx="1876" lry="329" ulx="1106" uly="273">Exempel Chriſti wollen gute Hirten ſeyn,</line>
        <line lrx="1876" lry="380" ulx="1107" uly="325">und aus unſeren Schaͤfflein keines verlieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="428" type="textblock" ulx="1107" uly="374">
        <line lrx="1900" lry="428" ulx="1107" uly="374">rẽ/ſo wil es hoͤchſt vonnoͤthen ſeyn Erſtens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="582" type="textblock" ulx="1108" uly="423">
        <line lrx="1874" lry="483" ulx="1108" uly="423">daß die rechte Vernunfft unſeren Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="533" ulx="1112" uly="475">lein vorgehe, und ihnen zeige, wohin und</line>
        <line lrx="1876" lry="582" ulx="1111" uly="526">wie weit ſie gehen muͤſſen, auff daß ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="628" type="textblock" ulx="1092" uly="575">
        <line lrx="1900" lry="628" ulx="1092" uly="575">keine Gefahr gerathen,oder ſie ins Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1438" type="textblock" ulx="1107" uly="624">
        <line lrx="1876" lry="683" ulx="1111" uly="624">ben ſtuͦrtzen. Poſt concupiſcentias tuas ne</line>
        <line lrx="1877" lry="730" ulx="1110" uly="677">eas: die Schaͤfferin muß vorgehen, und die</line>
        <line lrx="1876" lry="779" ulx="1112" uly="726">Schaͤfflein nachfolgen: ante eas vadit &amp;</line>
        <line lrx="1876" lry="834" ulx="1107" uly="777">oves ſequuntur, Alle unſere Anmuͤthungen</line>
        <line lrx="1877" lry="884" ulx="1110" uly="829">und Sinnlichkeiten muͤſſen ſich nach der</line>
        <line lrx="1877" lry="933" ulx="1110" uly="879">rechten Vernunfft richten und regieren</line>
        <line lrx="1877" lry="982" ulx="1109" uly="929">laſſen, ſo werden ſie allezeit in den</line>
        <line lrx="1880" lry="1033" ulx="1107" uly="979">Schrancken der Maͤßigkeit und von al⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1080" ulx="1109" uly="1031">lem Unheyl entfernet bleiben.</line>
        <line lrx="1880" lry="1134" ulx="1168" uly="1080">Darzu wird zweytens vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1879" lry="1184" ulx="1110" uly="1132">ſeyn, daß wir die Forcht Gottes, als ei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1233" ulx="1112" uly="1185">nen wachtſamen und immerzu bellenden</line>
        <line lrx="1880" lry="1281" ulx="1112" uly="1232">Hund bey uns haben, welcher, ſo bald</line>
        <line lrx="1885" lry="1338" ulx="1111" uly="1281">ein Gefahr vorhanden, oder ein Wolff</line>
        <line lrx="1882" lry="1385" ulx="1111" uly="1331">ſich ſehen laſt, uns alſobald ermahne, und</line>
        <line lrx="1881" lry="1438" ulx="1113" uly="1382">vom Boͤlſen abſchroͤcke. Auff ſolche Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1592" type="textblock" ulx="1094" uly="1436">
        <line lrx="1919" lry="1497" ulx="1110" uly="1436">werden wir dem guten Hirten ein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1549" ulx="1094" uly="1483">bahre Freud verurſachen, endlich uns mit</line>
        <line lrx="1886" lry="1592" ulx="1097" uly="1535">unſerer Heerde auff der gruͤnen Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1644" type="textblock" ulx="1113" uly="1586">
        <line lrx="1880" lry="1644" ulx="1113" uly="1586">den des Himmliſchen Paradeiß einfinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1884" type="textblock" ulx="282" uly="1720">
        <line lrx="1862" lry="1884" ulx="282" uly="1720">Am dritten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1950" type="textblock" ulx="457" uly="1890">
        <line lrx="1041" lry="1950" ulx="457" uly="1890">THEMA. Modicum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1971" type="textblock" ulx="1075" uly="1888">
        <line lrx="1843" lry="1971" ulx="1075" uly="1888">Ein Kleines. Joan. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2052" type="textblock" ulx="1202" uly="2044">
        <line lrx="1220" lry="2052" ulx="1202" uly="2044">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2125" type="textblock" ulx="283" uly="2037">
        <line lrx="1883" lry="2125" ulx="283" uly="2037">Die Ewigkeit iſt allen groß/ und darum ſoll man ſtaͤts an ſelbe gedencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2238" type="textblock" ulx="282" uly="2121">
        <line lrx="1933" lry="2199" ulx="282" uly="2121">O Jel Fragens gibts unter den Gelehr⸗ Modicumi, Kleines verſtanden werde. d</line>
        <line lrx="1901" lry="2238" ulx="345" uly="2182">e ten, was doch eigenliich durch das Och halte es heut mit dem O. Hieronymus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2291" type="textblock" ulx="1749" uly="2242">
        <line lrx="1884" lry="2291" ulx="1749" uly="2242">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="266" type="textblock" ulx="1890" uly="187">
        <line lrx="2012" lry="266" ulx="1890" uly="187">cher ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="369" type="textblock" ulx="1927" uly="267">
        <line lrx="2012" lry="316" ulx="1931" uly="267">ſe, die</line>
        <line lrx="2012" lry="369" ulx="1927" uly="320">Ul bogn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="766" type="textblock" ulx="1919" uly="367">
        <line lrx="2012" lry="420" ulx="1925" uly="367">eren.</line>
        <line lrx="2012" lry="462" ulx="1924" uly="426">nennet n⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="520" ulx="1923" uly="471">Cer hat</line>
        <line lrx="2012" lry="566" ulx="1922" uly="522">Unendiic</line>
        <line lrx="2012" lry="618" ulx="1949" uly="572">Außn</line>
        <line lrx="2011" lry="666" ulx="1919" uly="624">und Wo</line>
        <line lrx="2012" lry="720" ulx="1920" uly="668">ſeeen En</line>
        <line lrx="2010" lry="766" ulx="1919" uly="725">nuteingkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="820" type="textblock" ulx="1896" uly="773">
        <line lrx="2012" lry="820" ulx="1896" uly="773">diſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1278" type="textblock" ulx="1920" uly="824">
        <line lrx="2011" lry="871" ulx="1922" uly="824">digkeiten</line>
        <line lrx="2012" lry="916" ulx="1920" uly="872">Mocdicun</line>
        <line lrx="2008" lry="976" ulx="1920" uly="925">douren,</line>
        <line lrx="2009" lry="1026" ulx="1921" uly="972">longan,</line>
        <line lrx="2012" lry="1077" ulx="1954" uly="1029">Ihſ.</line>
        <line lrx="2012" lry="1128" ulx="1923" uly="1074">der Chr</line>
        <line lrx="2012" lry="1178" ulx="1921" uly="1129">lewpen 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1232" ulx="1922" uly="1174">Eedenih⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1924" uly="1224">n Gate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="101" lry="289" ulx="0" uly="231">fſchden</line>
        <line lrx="102" lry="332" ulx="0" uly="285">Hillen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="114" lry="383" ulx="0" uly="335">hes perlch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="104" lry="433" ulx="0" uly="387">NEtſtens,</line>
        <line lrx="102" lry="485" ulx="1" uly="434">in Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="103" lry="534" ulx="1" uly="488">wehthund</line>
        <line lrx="104" lry="588" ulx="0" uly="537">doß ſe in</line>
        <line lrx="105" lry="632" ulx="0" uly="589">1 Verder⸗</line>
        <line lrx="104" lry="679" ulx="0" uly="644">las inas n</line>
        <line lrx="105" lry="740" ulx="0" uly="689">en unddie</line>
        <line lrx="104" lry="782" ulx="1" uly="743">eus fadit</line>
        <line lrx="105" lry="842" ulx="0" uly="794">nüthungen</line>
        <line lrx="105" lry="891" ulx="0" uly="844">h nochder</line>
        <line lrx="105" lry="941" ulx="0" uly="895"> regeren</line>
        <line lrx="105" lry="991" ulx="2" uly="945">et in den</line>
        <line lrx="106" lry="1041" ulx="0" uly="995">d pon A</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="107" lry="1151" ulx="6" uly="1095">orrtfen</line>
        <line lrx="100" lry="1245" ulx="0" uly="1198"> deen</line>
        <line lrx="105" lry="1297" ulx="0" uly="1244">,ſ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1345" type="textblock" ulx="7" uly="1289">
        <line lrx="117" lry="1345" ulx="7" uly="1289"> Welf</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="108" lry="1401" ulx="1" uly="1344">nehneind</line>
        <line lrx="107" lry="1449" ulx="0" uly="1391">ce Weß</line>
        <line lrx="107" lry="1502" ulx="5" uly="1452">ein ſonder/</line>
        <line lrx="107" lry="1554" ulx="0" uly="1497">ne uit</line>
        <line lrx="106" lry="1601" ulx="0" uly="1550">tn Weie</line>
        <line lrx="106" lry="1661" ulx="1" uly="1603">Feinfrdemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="110" lry="2204" ulx="0" uly="2143">d tunne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="109" lry="2257" ulx="0" uly="2201">erobfuic</line>
        <line lrx="108" lry="2298" ulx="41" uly="2246">ſoſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1665" type="textblock" ulx="137" uly="215">
        <line lrx="901" lry="271" ulx="140" uly="215">welcher ſpricht, daß alles kurtz und klein</line>
        <line lrx="900" lry="319" ulx="139" uly="265">ſeye, die Ewigkeit außgenommen: Ni⸗</line>
        <line lrx="898" lry="372" ulx="137" uly="315">hil longum, quod finem habet, in C. I.</line>
        <line lrx="899" lry="422" ulx="137" uly="368">Zerem. Nichts muß groß und lang ge⸗</line>
        <line lrx="898" lry="466" ulx="138" uly="418">nennet werden, was ein End hat: alles</line>
        <line lrx="898" lry="520" ulx="137" uly="467">aber hat ein End, außgenommen die</line>
        <line lrx="518" lry="568" ulx="138" uly="520">unendliche Ewigkeit.</line>
        <line lrx="899" lry="617" ulx="191" uly="564">Auß welchem erfolget, daß alle Ubel</line>
        <line lrx="900" lry="668" ulx="139" uly="616">und Widerwaͤrtigkeiten dieſer Welt, weil</line>
        <line lrx="899" lry="720" ulx="139" uly="667">ſie ein End haben, nur ein Modicum ſeynd,</line>
        <line lrx="899" lry="769" ulx="138" uly="717">nur ein kurtzes und kleines Auch alle irr⸗</line>
        <line lrx="900" lry="819" ulx="141" uly="765">diſche Guͤter, alle Freuden, Ehren, Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="900" lry="868" ulx="145" uly="817">digkeiten und Reichthumben ſeynd nur ein</line>
        <line lrx="902" lry="915" ulx="142" uly="866">Modicum, ein kleines, weil ſie nicht ewig</line>
        <line lrx="902" lry="967" ulx="142" uly="916">dauren, ſonderen ein End nehmen: Nihil</line>
        <line lrx="648" lry="1021" ulx="143" uly="970">longum, quod finem habet.</line>
        <line lrx="903" lry="1069" ulx="193" uly="1015">Ich ſag noch ein mehres: Es lehret uns</line>
        <line lrx="902" lry="1117" ulx="142" uly="1065">der Chriſtliche Glaub, daß GOtt ſeinen</line>
        <line lrx="908" lry="1165" ulx="141" uly="1114">trewen Dieneren, im Himmel, die auff</line>
        <line lrx="905" lry="1218" ulx="143" uly="1166">Erden ihm gele ſtete Dienſten mit ſo grof⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1266" ulx="143" uly="1217">ſen Guͤteren, Wolluͤſten, und Ehren be⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1327" ulx="146" uly="1268">lohnen werde, daß kein ſterbliches Aug</line>
        <line lrx="907" lry="1368" ulx="147" uly="1316">nichts deßgleichen jemahlen geſehen, kein</line>
        <line lrx="908" lry="1428" ulx="147" uly="1366">Ohr gehoͤrt, noch einiges menſchliches</line>
        <line lrx="909" lry="1467" ulx="146" uly="1418">Hertz mit ſeinen Gedancken habe erreichen</line>
        <line lrx="909" lry="1530" ulx="146" uly="1467">und faſſen koͤnnen; und dannoch wan alle</line>
        <line lrx="909" lry="1569" ulx="149" uly="1516">himmliſche Schaͤtz und Guͤter nit ewig dau⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1619" ulx="149" uly="1567">reten, ſondern geendiget wuͤrden, ſo waͤren</line>
        <line lrx="910" lry="1665" ulx="149" uly="1615">ſie nur ein modicum, ein kleines und kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1720" type="textblock" ulx="113" uly="1667">
        <line lrx="861" lry="1720" ulx="113" uly="1667">tzes, Nihil longum, quod finem habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1819" type="textblock" ulx="151" uly="1716">
        <line lrx="913" lry="1769" ulx="202" uly="1716">Dahers entſtehet die Frag in den hohen</line>
        <line lrx="915" lry="1819" ulx="151" uly="1765">Schuhlen, ob die Seelige im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1870" type="textblock" ulx="152" uly="1817">
        <line lrx="916" lry="1870" ulx="152" uly="1817">wiſſen und verſichert ſeynd daßz ſie in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2018" type="textblock" ulx="153" uly="1865">
        <line lrx="917" lry="1929" ulx="153" uly="1865">Ewigkeit im Himmel verbleiben, und daß</line>
        <line lrx="918" lry="1977" ulx="157" uly="1915">ihre Gluͤckſeeligkeit niemahlen ein End</line>
        <line lrx="918" lry="2018" ulx="156" uly="1968">nemmen werde? die Antwort iſt, ja: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2069" type="textblock" ulx="113" uly="2016">
        <line lrx="918" lry="2069" ulx="113" uly="2016">wofern die Seelige im Himmel nit wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2224" type="textblock" ulx="156" uly="2065">
        <line lrx="918" lry="2125" ulx="157" uly="2065">ſten und verſichert waͤren, daß ſie beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2182" ulx="156" uly="2119">dig und ohn alles End in den himmliſchen</line>
        <line lrx="916" lry="2224" ulx="157" uly="2165">Greuden verbleiben werden, ſo muͤſſen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="211" type="textblock" ulx="549" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="211" ulx="549" uly="150">Am dritten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2120" type="textblock" ulx="946" uly="158">
        <line lrx="1726" lry="205" ulx="1643" uly="158">175</line>
        <line lrx="1712" lry="259" ulx="948" uly="206">ſtaͤts in Angſt und Forcht leben, daß ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="309" ulx="947" uly="257">uͤber kurtz oder lang vielleicht wiederum</line>
        <line lrx="1645" lry="366" ulx="946" uly="311">auß dem Himmel verjaget werden.</line>
        <line lrx="1710" lry="413" ulx="1002" uly="357">Jetzt iſt mir zwar wohl, alſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1710" lry="462" ulx="947" uly="407">ein Seeliger gedencken, aber wer weiſt,</line>
        <line lrx="1710" lry="512" ulx="947" uly="458">wie lang es dauren wird: jetzt ſehe ich das</line>
        <line lrx="1713" lry="563" ulx="947" uly="508">Angeſicht Gottes, und lebe in allen erdencks</line>
        <line lrx="1708" lry="614" ulx="948" uly="557">lichen Freuden, unter den ſchoͤnſten En⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="664" ulx="946" uly="608">gelen; vielleicht uͤber hundert oder tauſend</line>
        <line lrx="1712" lry="716" ulx="946" uly="659">Jahr werd ich in allen erdencklichen Pei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="761" ulx="949" uly="708">nen unter den abſcheulichſten Teuffelen</line>
        <line lrx="1714" lry="815" ulx="947" uly="759">wohnen muͤſſen: wan dieſes geſchehen</line>
        <line lrx="1715" lry="866" ulx="947" uly="807">ſolte, ſo haͤtte ich niemahlen ſollen geboh⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="916" ulx="949" uly="869">ren werden.</line>
        <line lrx="1710" lry="961" ulx="997" uly="908">Damit dan die Einwoͤhner des Him⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1016" ulx="948" uly="960">mels ſolcher Angſt und Forcht entlediget,</line>
        <line lrx="1715" lry="1061" ulx="950" uly="1009">in einer vollkommenſten Gluͤckſeeligkeit ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="1116" ulx="951" uly="1062">befinden moͤgen, werden ſie von Gott gantz</line>
        <line lrx="1718" lry="1165" ulx="950" uly="1111">vergewiſſert und verſicheret, daß ihr aller⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1216" ulx="951" uly="1159">gluͤckſeeligſter Stand niemahlen ein End</line>
        <line lrx="1719" lry="1267" ulx="952" uly="1207">nemmen werde. So ſeynd alle Guͤter des</line>
        <line lrx="1714" lry="1316" ulx="951" uly="1260">Himmels, weilen ſie ewig ſeynd, und kein</line>
        <line lrx="1716" lry="1365" ulx="952" uly="1311">End haben, eintzig und allein groß und</line>
        <line lrx="1717" lry="1416" ulx="954" uly="1361">langwierig, nit aber ein Modicum, ein</line>
        <line lrx="1703" lry="1467" ulx="955" uly="1417">keines und kurtzes. .</line>
        <line lrx="1721" lry="1517" ulx="1005" uly="1463">O du gluͤckſeelige Ewigkeit, und ewi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1567" ulx="956" uly="1506">ge Gluͤckſeeligkeit, wie unendlich groß</line>
        <line lrx="1719" lry="1618" ulx="957" uly="1564">und langwierig biſt du! wie ſelten den⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1670" ulx="959" uly="1615">cken wie an dich! O ihr ewige und un⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1719" ulx="960" uly="1665">endliche Himmels⸗Guͤter! euch zu ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1769" ulx="961" uly="1711">nieſſen leben wir in dieſem Jammerthal,</line>
        <line lrx="1723" lry="1820" ulx="961" uly="1764">und dencken doch an nichts weniger / als an</line>
        <line lrx="1724" lry="1870" ulx="962" uly="1816">euch: ihr allein habt das Privilegium,</line>
        <line lrx="1725" lry="1919" ulx="963" uly="1862">daß ihr nit ſeyd ein Modicum, ein kleines</line>
        <line lrx="1724" lry="1979" ulx="963" uly="1908">und kurtzes, und dannoch ſtellet man euch</line>
        <line lrx="1707" lry="2023" ulx="964" uly="1969">in Vergeß. M</line>
        <line lrx="1725" lry="2070" ulx="1013" uly="2015">Ich fehle, Andaͤchtige! nit allein die</line>
        <line lrx="1727" lry="2120" ulx="964" uly="2068">ewige Freuden des Himmels, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2171" type="textblock" ulx="946" uly="2116">
        <line lrx="1728" lry="2171" ulx="946" uly="2116">auch die ewige Peinen der Hoͤllen ſeynd ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2265" type="textblock" ulx="961" uly="2166">
        <line lrx="1731" lry="2223" ulx="961" uly="2166">groſſes, und kein Modicum, kein kleines</line>
        <line lrx="1741" lry="2265" ulx="1667" uly="2213">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2327" type="textblock" ulx="1229" uly="2310">
        <line lrx="1241" lry="2327" ulx="1229" uly="2310">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="468" type="textblock" ulx="281" uly="156">
        <line lrx="372" lry="212" ulx="290" uly="156">176</line>
        <line lrx="1046" lry="264" ulx="285" uly="211">und kurtzes. O ihr ewige Flammen des</line>
        <line lrx="1044" lry="315" ulx="281" uly="264">hoͤlliſchen Feurs! O du unendliche und</line>
        <line lrx="1060" lry="365" ulx="283" uly="315">feurige Ewigkeit! an dich wird auch ſel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="416" ulx="282" uly="365">ten gedacht, da wir doch uns unauffhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="468" ulx="282" uly="416">lich deiner erinneren und vor Forcht zitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="576" type="textblock" ulx="279" uly="468">
        <line lrx="463" lry="517" ulx="279" uly="468">ren ſolten.</line>
        <line lrx="774" lry="576" ulx="561" uly="519">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1051" type="textblock" ulx="285" uly="596">
        <line lrx="1047" lry="649" ulx="285" uly="596">Was die Urſach ſey einer ſo gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1047" lry="698" ulx="331" uly="646">und ſtraͤfflichen Vergeſſenheit, werd</line>
        <line lrx="1046" lry="749" ulx="337" uly="699">ich im erſten Theil der Predig vortra⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="798" ulx="335" uly="750">gen: alsdan werd im anderen Theil</line>
        <line lrx="1047" lry="849" ulx="335" uly="799">erweiſen, daß weilen die Ewigkeit kein</line>
        <line lrx="1048" lry="898" ulx="337" uly="851">Modicum, kein kleines, ſonderen ein</line>
        <line lrx="1048" lry="951" ulx="337" uly="901">warhafftig groſſes Ding iſt, wir Chri⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1051" ulx="338" uly="951">ſen Tag und Nacht daran gedencken</line>
        <line lrx="452" lry="1042" ulx="356" uly="1011">ollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1131" type="textblock" ulx="291" uly="1066">
        <line lrx="1049" lry="1131" ulx="291" uly="1066">Modicum Ein Kleines. Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2222" type="textblock" ulx="292" uly="1155">
        <line lrx="817" lry="1213" ulx="521" uly="1155">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1058" lry="1302" ulx="296" uly="1209">SeAget mir doch, O unbeſonnene Welt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1316" ulx="357" uly="1264">Kinder! die ihr an alles andere ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1361" ulx="292" uly="1313">dencket, welches veraͤchtlich und des An⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1415" ulx="294" uly="1363">denckens nit wuͤrdig iſt, warumb ihr an</line>
        <line lrx="1057" lry="1465" ulx="294" uly="1414">die lange Ewigkeit, an welcher alles</line>
        <line lrx="1057" lry="1517" ulx="296" uly="1465">hanget, faſt niemahlen gedencket? kombt</line>
        <line lrx="1057" lry="1565" ulx="293" uly="1517">vielleicht ewer Fehler und Unbeſonnenheit</line>
        <line lrx="1059" lry="1617" ulx="295" uly="1564">auß dem, daß ihr mit ewerem Verſtand</line>
        <line lrx="1060" lry="1670" ulx="294" uly="1615">nit koͤnnet begreiffen, was die Ewigkeit</line>
        <line lrx="1060" lry="1718" ulx="295" uly="1666">ſey; was aber unbegreifflich iſt, daran</line>
        <line lrx="1061" lry="1768" ulx="296" uly="1719">pflegt man ſelten zu gedencken? ſo geſtehe</line>
        <line lrx="1062" lry="1822" ulx="297" uly="1768">ich zwar mit dem heil. Vatter Auguſtino</line>
        <line lrx="1061" lry="1867" ulx="296" uly="1818">in Pf. 60. daß von uns weder mit Worten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1922" ulx="299" uly="1870">weder mit Gedancken die Ewigkeit koͤnne</line>
        <line lrx="1066" lry="1971" ulx="300" uly="1919">abgebildet, und wie ſie beſchaffen iſt,</line>
        <line lrx="1067" lry="2022" ulx="300" uly="1968">erklaͤret werden: Qaidquid vis, dicis de</line>
        <line lrx="1062" lry="2074" ulx="307" uly="2021">æternitate, quia, quidquid dixeris, mi-</line>
        <line lrx="1066" lry="2120" ulx="302" uly="2071">nus dicis: ſag von der Ewigkeit, was du</line>
        <line lrx="1068" lry="2178" ulx="305" uly="2120">wilſt und kanſt, ſo iſt doch alles nichts</line>
        <line lrx="1042" lry="2222" ulx="300" uly="2174">Und zu wenig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="215" type="textblock" ulx="645" uly="153">
        <line lrx="1422" lry="215" ulx="645" uly="153">Am dritten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="520" type="textblock" ulx="1090" uly="215">
        <line lrx="1845" lry="270" ulx="1140" uly="215">Der gelehrteſte Mann Chriſtophorus</line>
        <line lrx="1847" lry="322" ulx="1090" uly="266">Clavius unterſtehet ſich die langwierige</line>
        <line lrx="1848" lry="369" ulx="1090" uly="316">Ewigkeit durch die Rechen⸗Kunſt etlicher</line>
        <line lrx="1849" lry="419" ulx="1094" uly="366">maſſen zu entwerffen, und ſpricht, ſchreib</line>
        <line lrx="1851" lry="472" ulx="1094" uly="417">auff Papier die Zieffer Ein, und fuͤnfftzig o,</line>
        <line lrx="1850" lry="520" ulx="1096" uly="468">oder Nollen; ſo haſt du ein ſo ungehewr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="572" type="textblock" ulx="1096" uly="518">
        <line lrx="1899" lry="572" ulx="1096" uly="518">goſſe Zahl, daß wan die gantze Welt bißs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1619" type="textblock" ulx="1093" uly="568">
        <line lrx="1853" lry="618" ulx="1093" uly="568">an den hoͤchſten Himmel mit den aller⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="670" ulx="1094" uly="617">kleinſten Sandkoͤrnlein von Gott erfuͤllet</line>
        <line lrx="1854" lry="720" ulx="1094" uly="667">wuͤrde, die Zahl aller dieſer Sandkoͤrnlein</line>
        <line lrx="1856" lry="770" ulx="1094" uly="721">der vorigen Zahl nit beykommen koͤnte. Ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="822" ulx="1095" uly="770">ſetzt nun, daß ein jedes auß dieſen kleinſten</line>
        <line lrx="1856" lry="874" ulx="1094" uly="819">Sand⸗Koͤrnlein hundert tauſend Jahr</line>
        <line lrx="1857" lry="925" ulx="1096" uly="872">bedeute, und ſo offt hundert tauſend Jahr</line>
        <line lrx="1856" lry="970" ulx="1094" uly="920">verfloſſen ſeynd, ein Engel vom Himmel</line>
        <line lrx="1858" lry="1021" ulx="1096" uly="971">komme, und nur en eintziges Koͤrnlein</line>
        <line lrx="1859" lry="1072" ulx="1098" uly="1020">mit ſich hinweg trage, wie viel Zeit wird</line>
        <line lrx="1860" lry="1121" ulx="1099" uly="1070">vonnoͤthen ſeyn, daß alle dieſe ſchier un⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1176" ulx="1100" uly="1121">zahlbahre Koͤrnlein auß der Welt hinweg</line>
        <line lrx="1859" lry="1221" ulx="1101" uly="1173">getragen werden? du wirſt vermeinen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1271" ulx="1100" uly="1222">eine gantze Ewigkeit werde darzu erfordert:</line>
        <line lrx="1863" lry="1323" ulx="1098" uly="1273">aber weit gefehſet: Quæ fipem habent, ſagt</line>
        <line lrx="1863" lry="1371" ulx="1100" uly="1324">gemelter Auguſtinus, cum æternitate com-</line>
        <line lrx="1864" lry="1424" ulx="1101" uly="1372">parati non poſſant: Was ein End hat,</line>
        <line lrx="1866" lry="1469" ulx="1103" uly="1422">muß mit der unendlichen Ewigkeit nit ver⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1523" ulx="1103" uly="1473">glichen werden: die gantze Zahl der vor⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1572" ulx="1101" uly="1523">genanten unza bahren Sand⸗Koͤrnlein</line>
        <line lrx="1867" lry="1619" ulx="1105" uly="1571">und durch die Sand Koͤrnlein bedeuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1673" type="textblock" ulx="1106" uly="1623">
        <line lrx="1909" lry="1673" ulx="1106" uly="1623">unzalbahre Jahren, wird endlich vor⸗g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2226" type="textblock" ulx="1094" uly="1672">
        <line lrx="1869" lry="1723" ulx="1107" uly="1672">bey gehen; aber die Ewigkeit wird alsdan</line>
        <line lrx="1800" lry="1774" ulx="1108" uly="1724">erſt anfangen und niemahl ſich enden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1822" ulx="1155" uly="1773">Dieſes begreiffſt du nit, O unbeſonne⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1873" ulx="1109" uly="1824">ner Chriſt! und weil du es nit begreiffſt,</line>
        <line lrx="1871" lry="1923" ulx="1108" uly="1874">gedenckſt du vielleicht niemahlen an die</line>
        <line lrx="1873" lry="1973" ulx="1114" uly="1924">Ewigkeit: Aber eben dieſes ſoll und muß</line>
        <line lrx="1874" lry="2024" ulx="1114" uly="1974">dich billig deſto mehr dahin vermoͤgen, daß</line>
        <line lrx="1875" lry="2075" ulx="1115" uly="2025">du Tag und Nacht mit einer heiligen</line>
        <line lrx="1879" lry="2125" ulx="1113" uly="2075">Forcht an die Ewigkeit gedenckeſt, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2185" ulx="1116" uly="2125">bige niemahlen in Vergeß kommen laſſeſt,</line>
        <line lrx="1879" lry="2226" ulx="1094" uly="2175">Dan wan dir ein Engel verkuͤndiget haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2279" type="textblock" ulx="1804" uly="2228">
        <line lrx="1883" lry="2279" ulx="1804" uly="2228">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2078" type="textblock" ulx="1909" uly="205">
        <line lrx="2012" lry="253" ulx="1938" uly="205">deßdun</line>
        <line lrx="2012" lry="300" ulx="1939" uly="267">nen wo</line>
        <line lrx="2012" lry="350" ulx="1939" uly="310">eſande</line>
        <line lrx="2012" lry="401" ulx="1943" uly="361">ehtted</line>
        <line lrx="2012" lry="458" ulx="1942" uly="415">nd e</line>
        <line lrx="2012" lry="506" ulx="1945" uly="462">chen</line>
        <line lrx="2012" lry="558" ulx="1947" uly="510">ſolſt t</line>
        <line lrx="2012" lry="610" ulx="1949" uly="561">unauf</line>
        <line lrx="2012" lry="659" ulx="1950" uly="609">vlhene</line>
        <line lrx="2012" lry="711" ulx="1917" uly="661"> ſat</line>
        <line lrx="2012" lry="762" ulx="1939" uly="711">ſelges</line>
        <line lrx="2004" lry="811" ulx="1937" uly="760">ſigſch</line>
        <line lrx="2012" lry="858" ulx="1942" uly="817">an eine</line>
        <line lrx="2010" lry="966" ulx="1938" uly="864">ig</line>
        <line lrx="2012" lry="967" ulx="1909" uly="921">en Pen</line>
        <line lrx="2012" lry="1011" ulx="1938" uly="961">eden</line>
        <line lrx="2012" lry="1066" ulx="1941" uly="1023">mange</line>
        <line lrx="2012" lry="1111" ulx="1940" uly="1067">ale C</line>
        <line lrx="2012" lry="1166" ulx="1937" uly="1115">Eipigke</line>
        <line lrx="2002" lry="1212" ulx="1936" uly="1170">unders</line>
        <line lrx="2012" lry="1264" ulx="1962" uly="1219">Eo⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1319" ulx="1943" uly="1265">ſige e</line>
        <line lrx="2012" lry="1366" ulx="1947" uly="1316">ſchere</line>
        <line lrx="2012" lry="1425" ulx="1943" uly="1367">heilge</line>
        <line lrx="2000" lry="1465" ulx="1938" uly="1422">tiget:</line>
        <line lrx="2011" lry="1517" ulx="1936" uly="1467">Bekan</line>
        <line lrx="2012" lry="1572" ulx="1939" uly="1518">ſeſehe</line>
        <line lrx="2012" lry="1618" ulx="1945" uly="1574">Whilen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1671" ulx="1948" uly="1628">lety ab</line>
        <line lrx="2012" lry="1721" ulx="1944" uly="1669">ſetdi</line>
        <line lrx="2009" lry="1771" ulx="1938" uly="1719">beſtaͤt</line>
        <line lrx="1992" lry="1817" ulx="1937" uly="1771">eines</line>
        <line lrx="2000" lry="1874" ulx="1937" uly="1821">ſicht</line>
        <line lrx="2012" lry="1928" ulx="1940" uly="1871">ſtene</line>
        <line lrx="2012" lry="1980" ulx="1941" uly="1929">fumfe</line>
        <line lrx="2010" lry="2075" ulx="1942" uly="1979">Kn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="96" lry="282" ulx="0" uly="223">Nophorus</line>
        <line lrx="118" lry="329" ulx="0" uly="282">lgwierige</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="93" lry="377" ulx="0" uly="329">ſt eticher</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="118" lry="442" ulx="0" uly="381">tſchreb</line>
        <line lrx="122" lry="483" ulx="0" uly="431">ſnfftio,</line>
        <line lrx="97" lry="531" ulx="6" uly="483">ungehewr.</line>
        <line lrx="118" lry="580" ulx="8" uly="533">Welt biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="100" lry="626" ulx="0" uly="586">den aleer⸗</line>
        <line lrx="100" lry="681" ulx="0" uly="632">btt etfuͤlet</line>
        <line lrx="101" lry="728" ulx="0" uly="685">ndkornlein</line>
        <line lrx="102" lry="778" ulx="0" uly="736">koͤnte. Ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="879" ulx="0" uly="786">en aann</line>
        <line lrx="102" lry="889" ulx="0" uly="841">ſend Johr</line>
        <line lrx="103" lry="937" ulx="0" uly="886">ſend Fche</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="125" lry="984" ulx="0" uly="936">, Himtnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="104" lry="1035" ulx="0" uly="987">Kdrlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="125" lry="1090" ulx="0" uly="1038">elZeitwied</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="106" lry="1141" ulx="0" uly="1093">ſcher un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="136" lry="1189" ulx="0" uly="1142">alt hintveg</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="100" lry="1236" ulx="0" uly="1191">crtbeinen,</line>
        <line lrx="105" lry="1293" ulx="0" uly="1239">Leſotdert</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="135" lry="1333" ulx="0" uly="1289">ibent, Agt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="108" lry="1384" ulx="0" uly="1349">Gitate cocn⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1439" ulx="10" uly="1392">End hat</line>
        <line lrx="111" lry="1490" ulx="0" uly="1444">leit nitvet⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1546" ulx="0" uly="1493">Plder hot,</line>
        <line lrx="109" lry="1592" ulx="0" uly="1540"> Katrlein</line>
        <line lrx="112" lry="1643" ulx="0" uly="1593">in bedeutenn</line>
        <line lrx="113" lry="1694" ulx="0" uly="1647">ndlich vor⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1745" ulx="1" uly="1694">wiedasdan</line>
        <line lrx="79" lry="1802" ulx="0" uly="1753">enden.</line>
        <line lrx="114" lry="1849" ulx="9" uly="1796">Unteſnne⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1897" ulx="1" uly="1837">begefſt,</line>
        <line lrx="115" lry="1953" ulx="0" uly="1892">Pn an die</line>
        <line lrx="116" lry="1999" ulx="0" uly="1931">1 undmntf</line>
        <line lrx="118" lry="2052" ulx="0" uly="1980">migen di⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2100" ulx="1" uly="2042">er heiiges</line>
        <line lrx="121" lry="2207" ulx="0" uly="2135">nihen ſeſil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="121" lry="2244" ulx="30" uly="2189">ſethete,</line>
        <line lrx="123" lry="2284" ulx="0" uly="2214">N doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="217" type="textblock" ulx="536" uly="130">
        <line lrx="1368" lry="217" ulx="536" uly="130">Am dritten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2059" type="textblock" ulx="174" uly="212">
        <line lrx="937" lry="264" ulx="174" uly="212">daß du uͤber kurtze Zeit an ein Orth kom⸗</line>
        <line lrx="939" lry="319" ulx="175" uly="266">men werdeſt, wo du zwantzig Jahr nach</line>
        <line lrx="941" lry="365" ulx="174" uly="314">einander, alle Tag nur eine eintzige Stund,</line>
        <line lrx="941" lry="415" ulx="175" uly="365">entweder mit langſamen Feur gebraten</line>
        <line lrx="940" lry="465" ulx="176" uly="413">und gepeiniget, oder aber mit unſaͤgli⸗</line>
        <line lrx="940" lry="516" ulx="179" uly="463">chen Freuden erfuͤllet und uͤbergoſſen</line>
        <line lrx="941" lry="567" ulx="180" uly="515">ſollſt werden, ſo bin verſichert, daß du</line>
        <line lrx="942" lry="616" ulx="180" uly="562">unauffhoͤrlich an dieſes Orth gedencken</line>
        <line lrx="943" lry="664" ulx="180" uly="612">wuͤrdeſt: um wie viel mehr ſollen wir Chri⸗</line>
        <line lrx="945" lry="716" ulx="180" uly="663">ſten ſfaͤts an die gluͤckſeelige oder ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="946" lry="765" ulx="181" uly="713">ſeelige Ewigkeit gedencken, wan wir fe⸗</line>
        <line lrx="945" lry="817" ulx="177" uly="763">ſtiglich glauben, daß wir uͤber kurtze Zeit</line>
        <line lrx="946" lry="874" ulx="181" uly="814">an einem Orth ſeyn werden, wo wir nit</line>
        <line lrx="945" lry="923" ulx="180" uly="864">mit zwantzig jaͤhrigen, ſondern mit ewi⸗</line>
        <line lrx="947" lry="967" ulx="179" uly="914">gen Peynen gepeyniget, oder mit ewigen</line>
        <line lrx="947" lry="1016" ulx="181" uly="962">Freuden ergoͤtzet werden ſollen. Aber hie</line>
        <line lrx="950" lry="1065" ulx="182" uly="1015">mangelt es, hie hafftet unſer Fehler: nit</line>
        <line lrx="947" lry="1120" ulx="181" uly="1062">alle Chriſten glauben feſtiglich, daß eine</line>
        <line lrx="948" lry="1166" ulx="181" uly="1112">Ewigkeit ſeye; ſonſt wuͤrden ſie ein gantz</line>
        <line lrx="569" lry="1211" ulx="180" uly="1161">anders Leben fuͤhren.</line>
        <line lrx="947" lry="1262" ulx="233" uly="1212">So wohl die gluͤckſeelige als ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1312" ulx="184" uly="1261">ſeelige Ewigkeit ſtehet in allen Biblen ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1360" ulx="185" uly="1311">ſchrieben: ſie ſtehet in allen Buͤcheren der</line>
        <line lrx="947" lry="1412" ulx="187" uly="1360">heiligen Vaͤtteren beſtaͤttiget und bekraͤff⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1461" ulx="185" uly="1411">tiget: ſie ſteht in allgemeiner Glaubens,</line>
        <line lrx="947" lry="1513" ulx="185" uly="1461">Bekantnuß verzeichnet und außgetrucknet:</line>
        <line lrx="947" lry="1560" ulx="186" uly="1510">ſie ſtehet in allen Bett⸗Buͤcheren un Ca-</line>
        <line lrx="945" lry="1611" ulx="190" uly="1561">techiſmis deutlich vorgetragen und erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1660" ulx="190" uly="1613">ret; aber in den Hertzen vieler Suͤnderen</line>
        <line lrx="947" lry="1717" ulx="188" uly="1659">ſteht die Ewigkeit weder geſchrieben, weder</line>
        <line lrx="948" lry="1763" ulx="191" uly="1708">beſtaͤttiget und erklaͤret. Und dieſes iſt</line>
        <line lrx="947" lry="1811" ulx="190" uly="1758">eines auß den fuͤrnehmſten Stuͤcken,</line>
        <line lrx="947" lry="1863" ulx="191" uly="1809">ſpricht Tertulianus, welche vor dem ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1916" ulx="191" uly="1858">ſtrengen Richter⸗Stuhl Chriſti, den</line>
        <line lrx="949" lry="1961" ulx="192" uly="1909">ſaumſeligen Chriſten verweißlich werden</line>
        <line lrx="552" lry="2014" ulx="192" uly="1958">vorgerupfft werden.</line>
        <line lrx="950" lry="2059" ulx="242" uly="2007">Wie? Wird Chriſtus der Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2111" type="textblock" ulx="194" uly="2055">
        <line lrx="967" lry="2111" ulx="194" uly="2055">Richter ſagen zu einem verdamlichen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2260" type="textblock" ulx="192" uly="2104">
        <line lrx="951" lry="2167" ulx="194" uly="2104">ſten, haſt du dich nit fuͤr einen glaubigen</line>
        <line lrx="952" lry="2216" ulx="192" uly="2155">Chriſten oͤffentlich außgegeben? iſt dir nit</line>
        <line lrx="655" lry="2260" ulx="244" uly="2208">Dowin. vierter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2270" type="textblock" ulx="986" uly="170">
        <line lrx="1749" lry="216" ulx="1667" uly="170">177</line>
        <line lrx="1754" lry="266" ulx="986" uly="216">mein heiliges Evangelium gnugſam ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="317" ulx="986" uly="266">kuͤndiget worden? warumb haſt du dan</line>
        <line lrx="1751" lry="367" ulx="987" uly="318">nit geglaubt: oder, wan du geglaubt haſt,</line>
        <line lrx="1751" lry="416" ulx="987" uly="365">was noch viel verdamblicher waͤr; warumb</line>
        <line lrx="1751" lry="468" ulx="987" uly="417">haſt du deine Sitten und gantzen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="517" ulx="987" uly="466">Wandel ſo uͤbel nach der Regel dei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="567" ulx="988" uly="519">nes Glaubens eingerichtet.</line>
        <line lrx="1753" lry="617" ulx="1038" uly="568">Wan du geglaubt haſt, daß ich durch</line>
        <line lrx="1754" lry="668" ulx="989" uly="616">ein jene Todtſuͤnd auffs neu gecreutziget</line>
        <line lrx="1754" lry="717" ulx="991" uly="669">werde, wie haſt du ſo frech und verwegen</line>
        <line lrx="1754" lry="768" ulx="992" uly="716">ſeyn koͤnnen, daß du ohn allen Schen</line>
        <line lrx="1756" lry="818" ulx="990" uly="766">viele Todſuͤnden nacheinander begangen,</line>
        <line lrx="1756" lry="870" ulx="993" uly="820">und mich ſo offt gantz grauſamlich gecreu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="918" ulx="994" uly="869">tziget? Wan du geglaubt haſt nit allein,</line>
        <line lrx="1757" lry="968" ulx="990" uly="919">daß du ohnſehlbarlich ſterben, und vor mei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1018" ulx="995" uly="969">nem ſtrengen Gericht erſcheinen muͤſteſt,</line>
        <line lrx="1757" lry="1068" ulx="995" uly="1017">ſondern auch, daß ſich alle heilige Maͤnner</line>
        <line lrx="1757" lry="1116" ulx="991" uly="1068">vor mein Gericht erſchroͤcken, und an ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1167" ulx="993" uly="1118">ges nit ohne Forcht haben dencken koͤnnen;</line>
        <line lrx="1755" lry="1218" ulx="994" uly="1168">welche verzweiffelte Boßheit hat dich ſo</line>
        <line lrx="1757" lry="1268" ulx="994" uly="1218">unerſchrocken gemacht, daß du deinem gu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1316" ulx="997" uly="1267">ten Glauben mit deinen boͤſen und laſter⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1369" ulx="995" uly="1318">haften Thaten haſt wieder ſprechen doͤrffen?</line>
        <line lrx="1768" lry="1418" ulx="1040" uly="1367">Wan du geglaubt haſt, was dir mehr</line>
        <line lrx="1757" lry="1467" ulx="996" uly="1418">als zehn oder zwantzigmahl von der Can⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1517" ulx="995" uly="1468">tzel iſt vorgetragen worden, daß nach der</line>
        <line lrx="1755" lry="1566" ulx="995" uly="1517">kurtzen Zeit dieſes ſterblichen Lebens die un⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1617" ulx="991" uly="1568">endliche lange Ewigkeit folge; daß alsdan</line>
        <line lrx="1756" lry="1669" ulx="992" uly="1618">die ſromme Chriſten mit den ewigen Him⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1717" ulx="993" uly="1664">mels Guͤteren belohnet, die boͤſe aber mit</line>
        <line lrx="1753" lry="1766" ulx="994" uly="1718">den ewigen Beinen der Hoͤllen nach aller</line>
        <line lrx="1753" lry="1817" ulx="994" uly="1765">Schaͤrffe geſtrafft werden: wie iſt es</line>
        <line lrx="1754" lry="1866" ulx="994" uly="1815">moͤglich geweſen, daß du an ſo ſchroͤckbahre</line>
        <line lrx="1755" lry="1916" ulx="995" uly="1867">Ding dich ſo wenig geſtoͤhret habeſt, als</line>
        <line lrx="1759" lry="1968" ulx="993" uly="1917">wan mein ſtrenges Gericht, und die darauff</line>
        <line lrx="1757" lry="2016" ulx="995" uly="1966">folgende Ewigkeit ein lauteres Gedicht,</line>
        <line lrx="1783" lry="2065" ulx="995" uly="2016">und eiteles Fabelwerck waͤren? von denen</line>
        <line lrx="1757" lry="2114" ulx="996" uly="2066">gottloſen biſtu einer von welchen Tertul⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2169" ulx="995" uly="2116">lianus wohl geſprochen: Judicium Dei ap-</line>
        <line lrx="1786" lry="2217" ulx="995" uly="2166">pellabas. &amp; eſſe non credebes; viel haſtu</line>
        <line lrx="1759" lry="2270" ulx="1143" uly="2215">8 wiſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="1872" type="textblock" ulx="206" uly="165">
        <line lrx="358" lry="212" ulx="279" uly="165">178</line>
        <line lrx="1037" lry="267" ulx="272" uly="216">wiſſen zu reden von den ſtrengen Gericht</line>
        <line lrx="1035" lry="317" ulx="272" uly="267">Gottes und von der lan gen Ewigkeit, und</line>
        <line lrx="1034" lry="364" ulx="267" uly="317">glaubeſt doch nit, weder das eine, weder</line>
        <line lrx="503" lry="409" ulx="272" uly="369">das andere?</line>
        <line lrx="1032" lry="465" ulx="320" uly="417">Antworte mir, O unkeuſcher Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="521" ulx="240" uly="468">der ! wan du deinen Gott in ſichtbahrer</line>
        <line lrx="1033" lry="567" ulx="269" uly="518">Geſtalt mit deinen Augen vor dir ſtehend</line>
        <line lrx="1031" lry="618" ulx="267" uly="568">geſehen, und alſo redend gehoͤrt haͤtteſt ;</line>
        <line lrx="1031" lry="667" ulx="268" uly="617">huͤte dich, O elender Menſch! wan du</line>
        <line lrx="1030" lry="719" ulx="268" uly="664">die vorhabende Todt ſuͤnd thun wirſt, werd</line>
        <line lrx="1032" lry="768" ulx="266" uly="718">ich dich zu dem ewigen Feur, und zu der</line>
        <line lrx="1030" lry="817" ulx="266" uly="768">Plag der grimmigen Teuffelen verweiſen;</line>
        <line lrx="1031" lry="869" ulx="267" uly="819">ſo bin vergewiſſert, die Stimm des gegen⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="918" ulx="265" uly="867">waͤrtigen Gottes wuͤrde dich geſchroͤckt,</line>
        <line lrx="1029" lry="975" ulx="265" uly="916">und von der Suͤnd abgehalten haben,</line>
        <line lrx="1030" lry="1018" ulx="267" uly="969">warum haben dich jetzt die geſchriebene</line>
        <line lrx="1030" lry="1067" ulx="265" uly="1017">Wort Gottes von der Todtſuͤnd nit ab⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1120" ulx="265" uly="1070">gehalten? darum, weil du ſelbigen keinen</line>
        <line lrx="759" lry="1169" ulx="263" uly="1119">Glauben haſt beygemeſſen⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1219" ulx="315" uly="1170">Antworte mir, du karriger Filtz und</line>
        <line lrx="1027" lry="1270" ulx="267" uly="1221">Wucherer! wan Chriſtus Jeſus in der</line>
        <line lrx="1026" lry="1319" ulx="266" uly="1271">ſelbigen leiblichen Geſtalt, in welcher er</line>
        <line lrx="1021" lry="1370" ulx="264" uly="1320">auff Erden gewandert hat, und mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1421" ulx="265" uly="1367">biger Zung zu dir alſo geſprochen haͤtte:</line>
        <line lrx="1024" lry="1469" ulx="267" uly="1421">gib wieder, mein Chriſt! was du ent⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1527" ulx="267" uly="1470">frembdet und geſtohlen haſt; frembdes</line>
        <line lrx="1024" lry="1572" ulx="206" uly="1521">HGut haſt du in deinem Hauß, gib es wie⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1626" ulx="218" uly="1570">der, ſonſt biſt du ein Kind des Teuffels,</line>
        <line lrx="1029" lry="1672" ulx="264" uly="1619">und wirſt ewig brinnen muͤſſen; ſo zweif⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1720" ulx="266" uly="1671">fele ich nit, du wuͤrdeſt alſobald, ohn allen</line>
        <line lrx="1024" lry="1772" ulx="262" uly="1722">Auffſchub, alles, was geſtohlen und ent⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1822" ulx="262" uly="1770">frembdet haſt, den rechtmaͤßigen Herrn</line>
        <line lrx="1025" lry="1872" ulx="262" uly="1821">wieder zuſtellen: warum thueſt du es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1923" type="textblock" ulx="261" uly="1870">
        <line lrx="1037" lry="1923" ulx="261" uly="1870">jetzt nicht, da der Chriſtliche Glaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2227" type="textblock" ulx="260" uly="1920">
        <line lrx="1027" lry="1974" ulx="261" uly="1920">dir daſſelbige ſagt, was Chriſtus vorzei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2028" ulx="262" uly="1971">ten von der Wiedergab des frembden</line>
        <line lrx="1021" lry="2072" ulx="262" uly="2020">Guts, und von dem ewigen Feur mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2124" ulx="263" uly="2074">nem goͤttlichen Mund gelehrt und gepre⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2181" ulx="262" uly="2121">diget hat:? nichts kanſt du hierauff ant⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2227" ulx="260" uly="2170">worten, als, ich glaube an kein ewiges Feur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="219" type="textblock" ulx="669" uly="154">
        <line lrx="1490" lry="219" ulx="669" uly="154">Am dritten Sountag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2266" type="textblock" ulx="1067" uly="217">
        <line lrx="1839" lry="277" ulx="1083" uly="217">ich halte es ſuͤr ein leeres Gedicht, daß</line>
        <line lrx="1839" lry="323" ulx="1082" uly="269">Dieb und Wucherer mit einem ewigen</line>
        <line lrx="1488" lry="369" ulx="1081" uly="319">Feur geſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1839" lry="420" ulx="1140" uly="370">Eben dieſes war die Urſach, ſpricht</line>
        <line lrx="1841" lry="468" ulx="1080" uly="419">der heilige Chryſoſtomus, warum vor⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="519" ulx="1080" uly="469">zeiten etliche Chriſten, welche unchriſtlich</line>
        <line lrx="1840" lry="570" ulx="1081" uly="520">lebten, von den Heiden ſeynd getoͤdtet</line>
        <line lrx="1839" lry="619" ulx="1079" uly="569">worden; ihr redet viel von enem zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="669" ulx="1079" uly="620">tigen Leben, ſprachen die Heiden, und le⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="718" ulx="1079" uly="667">bet doch ſo unvernuͤnfftig, wie das Vieh,</line>
        <line lrx="1837" lry="767" ulx="1078" uly="720">welches, wan einmahl geſtorben, kein an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="819" ulx="1077" uly="770">anderes Leben zu erwarten hat: ſo ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1839" lry="868" ulx="1077" uly="816">dan entweder Luͤgner, und glaubet nit an</line>
        <line lrx="1838" lry="917" ulx="1077" uly="870">ein ewiges Leten, wie ihr euch verlauten</line>
        <line lrx="1838" lry="967" ulx="1078" uly="919">laſſet; oder ihr ſeyd gantz thorrechte Men⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1018" ulx="1077" uly="967">ſchen, wan ihr eine zukuͤnfftige Ewigkeit</line>
        <line lrx="1840" lry="1068" ulx="1077" uly="1019">glaubet, und euch doch vor ein Ewigkeit</line>
        <line lrx="1841" lry="1119" ulx="1080" uly="1068">nit foͤrchtet: Exprobrabant Gentiles, aut</line>
        <line lrx="1839" lry="1160" ulx="1078" uly="1119">mendaces, aut ſtultos eſſe Chriſtianos: die</line>
        <line lrx="1838" lry="1217" ulx="1078" uly="1169">unglaubige Heiden rupffen den glaubigen</line>
        <line lrx="1838" lry="1265" ulx="1078" uly="1218">Chriſten vor, daß ſie entweder an keine</line>
        <line lrx="1838" lry="1318" ulx="1072" uly="1267">ungluͤckſeelige Ewigkeit glauben, wie ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="1367" ulx="1071" uly="1317">vorgeben, und alsdan ſeynd ſie Luͤgner:</line>
        <line lrx="1838" lry="1415" ulx="1072" uly="1365">oder aber daß ſie naͤrriſch handelen, in⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1467" ulx="1072" uly="1417">dem, daß ſie gantz anderſt leben, als ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="1517" ulx="1072" uly="1465">glauben. Warlich, Andaͤchtige viele</line>
        <line lrx="1834" lry="1566" ulx="1072" uly="1517">Chriſten gedencken noch heutiges Tags</line>
        <line lrx="1837" lry="1617" ulx="1073" uly="1565">wenig und gar ſelten an die gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1836" lry="1667" ulx="1073" uly="1617">und ungluͤckſeelige Ewigkeit, weil ſie an</line>
        <line lrx="1526" lry="1718" ulx="1073" uly="1668">ſelbige nit recht glauben⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1765" ulx="1120" uly="1716">Uber das haben viele Chriſten all ihre</line>
        <line lrx="1835" lry="1819" ulx="1070" uly="1768">Sinn und Gedancken, all ihren Witz und</line>
        <line lrx="1834" lry="1868" ulx="1071" uly="1818">Verſtand dermaſſen in das irrdiſche und</line>
        <line lrx="1837" lry="1918" ulx="1072" uly="1866">zeitliche vertiefft und verſencket; ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1973" ulx="1073" uly="1917">ben ihr Hertz mit eitelen Welt⸗Sorgen</line>
        <line lrx="1835" lry="2017" ulx="1072" uly="1964">alſo angefuͤllt und uͤberhaͤufft, daß die</line>
        <line lrx="1834" lry="2068" ulx="1072" uly="2017">Gedaͤchtnus der Ewigkeit keine Platz da⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2123" ulx="1069" uly="2071">rinnen findet.</line>
        <line lrx="1833" lry="2176" ulx="1123" uly="2114">Gar wohl wird das menſchliche Hertz</line>
        <line lrx="1838" lry="2224" ulx="1067" uly="2166">in heiliger Schrifft mit einem Faß ver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2266" ulx="1713" uly="2221">glichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2333" type="textblock" ulx="1105" uly="2300">
        <line lrx="1121" lry="2333" ulx="1105" uly="2300">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2243" type="textblock" ulx="1884" uly="234">
        <line lrx="2009" lry="286" ulx="1932" uly="234">Eſchen;</line>
        <line lrx="2012" lry="334" ulx="1902" uly="288">ölchen</line>
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1933" uly="336">eig W.</line>
        <line lrx="2012" lry="438" ulx="1902" uly="377">es n</line>
        <line lrx="2012" lry="483" ulx="1884" uly="436">Aſ w</line>
        <line lrx="2001" lry="532" ulx="1935" uly="487">biebe,</line>
        <line lrx="2012" lry="585" ulx="1937" uly="539">gan e</line>
        <line lrx="2012" lry="632" ulx="1938" uly="587">ſiche o</line>
        <line lrx="2012" lry="679" ulx="1938" uly="639">Gher tot</line>
        <line lrx="2012" lry="732" ulx="1934" uly="686">lſchen E</line>
        <line lrx="2012" lry="788" ulx="1917" uly="732">herd ge</line>
        <line lrx="1973" lry="832" ulx="1940" uly="786">ſen,</line>
        <line lrx="2012" lry="884" ulx="1898" uly="841">un der</line>
        <line lrx="2012" lry="932" ulx="1954" uly="889">Man</line>
        <line lrx="2010" lry="983" ulx="1930" uly="942">bon der</line>
        <line lrx="2012" lry="1036" ulx="1903" uly="987">Gelegen</line>
        <line lrx="2012" lry="1091" ulx="1934" uly="1041">und Ne</line>
        <line lrx="2010" lry="1134" ulx="1903" uly="1087">Moure</line>
        <line lrx="2012" lry="1186" ulx="1929" uly="1136">ſo wir⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1236" ulx="1931" uly="1187">blicken ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1295" ulx="1933" uly="1245">Phredig</line>
        <line lrx="2000" lry="1343" ulx="1898" uly="1292">uqher</line>
        <line lrx="2006" lry="1391" ulx="1942" uly="1347">elſb ſo</line>
        <line lrx="2011" lry="1447" ulx="1942" uly="1392">ginnorf</line>
        <line lrx="2012" lry="1485" ulx="1933" uly="1437">den irnd</line>
        <line lrx="2012" lry="1539" ulx="1932" uly="1487">den a⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1593" ulx="1935" uly="1545">Uiragen</line>
        <line lrx="2012" lry="1649" ulx="1956" uly="1590">De.</line>
        <line lrx="2012" lry="1700" ulx="1941" uly="1634">N</line>
        <line lrx="2012" lry="1738" ulx="1939" uly="1685">daßwe</line>
        <line lrx="2012" lry="1786" ulx="1903" uly="1750">We,</line>
        <line lrx="2012" lry="1845" ulx="1931" uly="1785">ſalen</line>
        <line lrx="2004" lry="1888" ulx="1902" uly="1842">r der</line>
        <line lrx="2012" lry="1941" ulx="1935" uly="1883">lantEn</line>
        <line lrx="2009" lry="1993" ulx="1931" uly="1935">ſch, is</line>
        <line lrx="2010" lry="2045" ulx="1931" uly="1994">Rſemaht</line>
        <line lrx="2012" lry="2092" ulx="1955" uly="2040">dode</line>
        <line lrx="2000" lry="2190" ulx="1931" uly="2143">u dem</line>
        <line lrx="2006" lry="2243" ulx="1930" uly="2186">Chriſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="87" lry="266" ulx="0" uly="217">t, doß</line>
        <line lrx="85" lry="320" ulx="0" uly="271">n eaſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="88" lry="419" ulx="0" uly="371">, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="113" lry="464" ulx="0" uly="431">tum vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="86" lry="517" ulx="0" uly="470">hchrtich</line>
        <line lrx="88" lry="571" ulx="0" uly="521">etdttt</line>
        <line lrx="89" lry="622" ulx="0" uly="570">zukbnfe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="670" ulx="1" uly="623">und ie⸗</line>
        <line lrx="91" lry="717" ulx="0" uly="671">as Dih</line>
        <line lrx="89" lry="779" ulx="0" uly="726">fen an⸗</line>
        <line lrx="89" lry="822" ulx="0" uly="771">dſeyd ihr</line>
        <line lrx="90" lry="867" ulx="1" uly="825">tet nit an</line>
        <line lrx="90" lry="917" ulx="2" uly="877">Herlautenn</line>
        <line lrx="88" lry="975" ulx="0" uly="925">gte Men⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1027" ulx="3" uly="971">Ewggket</line>
        <line lrx="91" lry="1070" ulx="7" uly="1022">Eigkeit</line>
        <line lrx="92" lry="1127" ulx="0" uly="1074">pliles⸗ aut</line>
        <line lrx="92" lry="1167" ulx="0" uly="1126">nes: Die</line>
        <line lrx="90" lry="1229" ulx="0" uly="1176">uhegen</line>
        <line lrx="90" lry="1270" ulx="15" uly="1224">n e</line>
        <line lrx="92" lry="1325" ulx="0" uly="1269"> e ſe</line>
        <line lrx="90" lry="1379" ulx="0" uly="1327">Lügrer:</line>
        <line lrx="92" lry="1423" ulx="0" uly="1379">elen, in⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1480" ulx="0" uly="1419">,  ſe</line>
        <line lrx="90" lry="1535" ulx="0" uly="1474">! hſele</line>
        <line lrx="90" lry="1582" ulx="0" uly="1523">e9 Cgs</line>
        <line lrx="92" lry="1626" ulx="0" uly="1577">ckſeelse</line>
        <line lrx="92" lry="1678" ulx="0" uly="1628">i fean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="232" type="textblock" ulx="556" uly="165">
        <line lrx="1732" lry="232" ulx="556" uly="165">Am dritten Sontag nach Oſteren. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="285" type="textblock" ulx="170" uly="232">
        <line lrx="929" lry="285" ulx="170" uly="232">glichen; dan gleichwie, wan ein Faß mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="333" type="textblock" ulx="145" uly="280">
        <line lrx="928" lry="333" ulx="145" uly="280">toͤſtlichen Balſam gantz angefuͤllt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="480" type="textblock" ulx="172" uly="332">
        <line lrx="927" lry="381" ulx="172" uly="332">kein Wein kan hinein gegoſſen werden:</line>
        <line lrx="931" lry="438" ulx="172" uly="381">eines wird vom anderen ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="933" lry="480" ulx="172" uly="432">Alſo wan das menſchliche Hertz von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="530" type="textblock" ulx="174" uly="481">
        <line lrx="978" lry="530" ulx="174" uly="481">Liebe, oder von der Forcht der Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="927" type="textblock" ulx="172" uly="527">
        <line lrx="934" lry="579" ulx="173" uly="527">gantz eingenommen iſt; ſo muͤſſen alle zeit⸗</line>
        <line lrx="935" lry="628" ulx="175" uly="580">liche Sorgen darauſſen bleiben: hingegen</line>
        <line lrx="935" lry="678" ulx="174" uly="629">aber wo die vielfaͤltige Begierden der zeit⸗</line>
        <line lrx="932" lry="726" ulx="172" uly="677">lichen Guͤteren im Herren haben uͤber⸗</line>
        <line lrx="931" lry="778" ulx="174" uly="729">hand genommen, und den Meiſter ſpie⸗</line>
        <line lrx="932" lry="828" ulx="176" uly="779">len, da kan kein eintziger guter Gedanck</line>
        <line lrx="781" lry="877" ulx="176" uly="829">von der Ewigkeit hinein keommen.</line>
        <line lrx="933" lry="927" ulx="206" uly="878">Man predige einem ſolchen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="977" type="textblock" ulx="172" uly="929">
        <line lrx="948" lry="977" ulx="172" uly="929">von der langen Ewigkeit, ſo offt als es</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2217" type="textblock" ulx="173" uly="977">
        <line lrx="935" lry="1026" ulx="174" uly="977">Gelegenheit gibt und mit ſo groſſem Eiffer</line>
        <line lrx="937" lry="1075" ulx="173" uly="1026">und Ngchtruck der Worten, daß die Kirch⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1125" ulx="174" uly="1076">Mauren darob beben und zitteren maͤgten,</line>
        <line lrx="937" lry="1175" ulx="173" uly="1125">ſo wird er doch ſo geringe Empfindlich keit</line>
        <line lrx="937" lry="1224" ulx="175" uly="1173">blicken laſſen, als wan einem tauben waͤr</line>
        <line lrx="937" lry="1273" ulx="174" uly="1225">geprediget worden. Der gute Saamen</line>
        <line lrx="938" lry="1329" ulx="176" uly="1272">welcher mit groſſer Muͤh auf den Acker</line>
        <line lrx="937" lry="1373" ulx="177" uly="1325">eines ſo ungeſchlachten Hertzen war aus⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1428" ulx="181" uly="1372">geworffen, wird alſobald entweder von</line>
        <line lrx="938" lry="1479" ulx="176" uly="1422">den irrdiſchen Sorgen erſtickt, oder von</line>
        <line lrx="939" lry="1522" ulx="179" uly="1472">den hoͤlliſchen Raub⸗Voͤgelen hinweg</line>
        <line lrx="363" lry="1567" ulx="179" uly="1523">getragen.</line>
        <line lrx="939" lry="1627" ulx="223" uly="1569">Der Heilige Pabſt Gregorius Magnus</line>
        <line lrx="939" lry="1673" ulx="180" uly="1616">bekraͤfftiget dieſe meine Rede, und ſpricht,</line>
        <line lrx="938" lry="1718" ulx="181" uly="1664">daß vielle Menſchen gefunden werden, wel⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1768" ulx="180" uly="1716">che, wan in eine ſchwaͤre Kranckheit ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1824" ulx="180" uly="1765">fallen ſeynd, und wuͤrcklich ſchon ſtehen</line>
        <line lrx="943" lry="1870" ulx="181" uly="1814">vor der Thuͤr der Ewigkeit, dannoch an</line>
        <line lrx="942" lry="1919" ulx="181" uly="1863">keine Ewigkeit gedencken; weilen ſie nem⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1969" ulx="182" uly="1913">lich, als ſie geſund waren, gar ſelten oder</line>
        <line lrx="898" lry="2011" ulx="181" uly="1962">niemahlen daran haben dencken wollen.</line>
        <line lrx="941" lry="2065" ulx="226" uly="2011">In dem ſo gefaͤhrlichen Zuſtand, komt</line>
        <line lrx="943" lry="2114" ulx="184" uly="2060">der Pfarrherr oder ein anderer Seelſorger</line>
        <line lrx="943" lry="2169" ulx="181" uly="2111">zu dem Krancken, und ſpricht: mein</line>
        <line lrx="942" lry="2217" ulx="180" uly="2158">Chriſt! ich mercke, daß groſſe Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="329" type="textblock" ulx="969" uly="229">
        <line lrx="1731" lry="284" ulx="975" uly="229">vorhanden: es iſt Zeit, daß wir alle irr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="329" ulx="969" uly="280">diſche Sorgen fahren laſſen, und allein an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="437" type="textblock" ulx="967" uly="329">
        <line lrx="1732" lry="379" ulx="967" uly="329">das Ewige gedencken: der Tod moͤgte ur⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="437" ulx="967" uly="380">ploͤtzlich einen Einfall thun, und die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2278" type="textblock" ulx="975" uly="431">
        <line lrx="1687" lry="521" ulx="975" uly="431">zum ſtrengen Sch Gottes abfuhren.</line>
        <line lrx="1735" lry="528" ulx="1028" uly="480">Alsdan thut der Krancke einen tieffen</line>
        <line lrx="1734" lry="579" ulx="979" uly="529">Seuffzer, und ſagt: O Gott! ſolte ich</line>
        <line lrx="1735" lry="628" ulx="979" uly="578">ſterben muͤſſen? was wuͤrde mit meinen</line>
        <line lrx="1734" lry="677" ulx="979" uly="630">Kinderen geſchehen? von wem wuͤrden</line>
        <line lrx="1736" lry="729" ulx="980" uly="679">ſie einigen Vorſtand zu hoffen haben? ach!</line>
        <line lrx="1739" lry="779" ulx="979" uly="730">ſo iſt meine Ehe⸗Frau auf einmahl verdor⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="828" ulx="979" uly="778">ben . moͤchte ich zuvor meinem Proceſſen</line>
        <line lrx="1739" lry="878" ulx="979" uly="829">ein End machen! mein Herr! widerſetzet</line>
        <line lrx="1735" lry="928" ulx="980" uly="878">der Seelſorger, dieſe Sorgen wollen wir</line>
        <line lrx="1761" lry="979" ulx="980" uly="928">anderen uͤberlaſſen, welche Zeit und Weil</line>
        <line lrx="1737" lry="1029" ulx="980" uly="979">haben an das Zeitliche zu gedencken: jetzt</line>
        <line lrx="1739" lry="1075" ulx="984" uly="1027">will hoͤchſt vonn oͤthen ſeyn, daß wir unſer</line>
        <line lrx="1740" lry="1127" ulx="982" uly="1078">Hertz von allem Irrdiſchen abziehen, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1175" ulx="983" uly="1126">das wichtigſte Geſchaͤfſſt, woran die</line>
        <line lrx="1741" lry="1227" ulx="983" uly="1175">gantze Ewigkeit hanget, vor die Haͤnd</line>
        <line lrx="1148" lry="1266" ulx="984" uly="1236">nemmen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1325" ulx="1025" uly="1274">Da hoͤret man abermahl tieffe Seuf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1372" ulx="983" uly="1325">zer des Krancken: ach! bin ich nit ein un⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1424" ulx="982" uly="1374">gluͤcklicher Menſch? das Ehren⸗Ambt</line>
        <line lrx="1743" lry="1475" ulx="983" uly="1425">hab ich thewr und mit vielem Geld ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1526" ulx="984" uly="1474">kaufft: kaum hab ich es drey Jahr ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1574" ulx="985" uly="1524">noſſen, und ſoll es ſo bald wiederum ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1624" ulx="987" uly="1573">laſſen? ohn Zweifel werden nach meinem</line>
        <line lrx="1743" lry="1675" ulx="984" uly="1623">Todt die Creditoren ſich haͤuffig anmelden,</line>
        <line lrx="1746" lry="1724" ulx="982" uly="1674">und all das meinige in Beſchlag nemmen,</line>
        <line lrx="1745" lry="1770" ulx="988" uly="1726">worvon werden dan Weib und Kinder</line>
        <line lrx="1249" lry="1820" ulx="988" uly="1771">ſich ernehren?</line>
        <line lrx="1746" lry="1875" ulx="1040" uly="1821">Der Seelſorger bemuͤhet ſich zwar mit</line>
        <line lrx="1746" lry="1924" ulx="988" uly="1872">allem Ernſt den Krancken auf heiligere</line>
        <line lrx="1746" lry="1971" ulx="988" uly="1923">Gedancken zu bringen: aber alles um⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2021" ulx="987" uly="1972">ſonſt: was von dem bevorſtehendem Ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2074" ulx="991" uly="2022">richt Gottes, und von der Ewigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2123" ulx="990" uly="2072">redet/ wird, findet keinen Platz in dem Her⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2174" ulx="991" uly="2121">tzen des ſterbenden: jam ad judicium per</line>
        <line lrx="1751" lry="2214" ulx="988" uly="2169">ſententiam vocatur, &amp; adhuc rebus terrenis</line>
        <line lrx="1753" lry="2278" ulx="1295" uly="2222">3 2 per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="1434" type="textblock" ulx="249" uly="170">
        <line lrx="358" lry="216" ulx="276" uly="170">180</line>
        <line lrx="1048" lry="276" ulx="275" uly="227">per curam detinetur, ſeynd die Wort des</line>
        <line lrx="1047" lry="330" ulx="288" uly="274">gemelten Gregorii, uͤber den Krancken iſt</line>
        <line lrx="1049" lry="382" ulx="277" uly="326">ſchon das Urtheil von Gott geſaͤllet, daß er</line>
        <line lrx="1048" lry="437" ulx="280" uly="377">ſterben und vor Gericht erſcheinen ſoll und</line>
        <line lrx="1046" lry="525" ulx="278" uly="422">iſt doch noch ſrgkaͤltig iür das zeitiiche ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="530" ulx="278" uly="480">Was geſchicht aber entlich? unverſehens</line>
        <line lrx="1048" lry="582" ulx="277" uly="530">wird er von dem Todt uͤberfallen, und reiſet</line>
        <line lrx="1048" lry="631" ulx="278" uly="578">die Seelin die ungluͤckſeelige Ewigkeit, wo</line>
        <line lrx="1046" lry="682" ulx="249" uly="628">ſie ihre Thorheit mit ewigen Peinen wird</line>
        <line lrx="572" lry="730" ulx="272" uly="679">bezahlen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1044" lry="783" ulx="326" uly="732">Alſo geht es allen denen, welche, ſo lang</line>
        <line lrx="1043" lry="833" ulx="274" uly="779">ſie geſund ſeynd, niemahlen an die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="883" ulx="271" uly="830">keit gedencken, ſonderen ihr gantzes Hertz</line>
        <line lrx="1043" lry="933" ulx="271" uly="882">und alle ihre Sorgen und Gedancken zu</line>
        <line lrx="1044" lry="983" ulx="274" uly="932">dem Zeitlichen wenden. Wir, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1041" lry="1034" ulx="272" uly="983">wollen nit allein an ein ewiges Leben glau⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1083" ulx="270" uly="1032">ben, und an ſelbiges offt gedencken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1132" ulx="269" uly="1084">deren auch unſere Sitten und alles Thun</line>
        <line lrx="1040" lry="1183" ulx="270" uly="1133">und Laſſen nach ſo heiligen Gedancken alſo</line>
        <line lrx="1039" lry="1234" ulx="269" uly="1184">einrichten, daß wir wegen des Zeitlichen</line>
        <line lrx="1035" lry="1283" ulx="266" uly="1234">das Ewige nit verliehren: Sic tranſeamus</line>
        <line lrx="1034" lry="1334" ulx="264" uly="1283">per bona temporalia, ut non amittamus</line>
        <line lrx="1036" lry="1398" ulx="264" uly="1330">æterna: alles Zeitliche iſt nur ein Modi-</line>
        <line lrx="1012" lry="1434" ulx="266" uly="1385">sum, und kaum des Andenckens wuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1510" type="textblock" ulx="474" uly="1452">
        <line lrx="818" lry="1510" ulx="474" uly="1452">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2238" type="textblock" ulx="248" uly="1530">
        <line lrx="1025" lry="1604" ulx="265" uly="1530">Nun laſſet uns die Urſach erforſchen</line>
        <line lrx="1029" lry="1630" ulx="265" uly="1581">v warum wir glaubige Chriſten ſtaͤts</line>
        <line lrx="1029" lry="1681" ulx="262" uly="1631">an die Ewigkeit gedencken ſollen. Agnoſcite</line>
        <line lrx="1026" lry="1731" ulx="262" uly="1682">Bratres mei, ſpricht der heilige Auguſtinus</line>
        <line lrx="1026" lry="1783" ulx="259" uly="1733">Serm: II. de temp. &amp; intelligite, quòd ideo</line>
        <line lrx="1024" lry="1833" ulx="259" uly="1782">Chriſtiani ſimus, ut ſemper de futuro ſæ-</line>
        <line lrx="1025" lry="1884" ulx="260" uly="1834">culs &amp; de præmio æterno cogitemus, wiſſet,</line>
        <line lrx="1020" lry="1942" ulx="257" uly="1883">liebe Bruͤder, und verſteht es wohl,</line>
        <line lrx="1021" lry="1983" ulx="256" uly="1935">daß wir darum Chriſten ſeynd, damit wir</line>
        <line lrx="1020" lry="2034" ulx="254" uly="1982">uns ſtaͤts des zukuͤnfftigen Lebens und des</line>
        <line lrx="820" lry="2084" ulx="253" uly="2036">ewigen Lohns errinneren ſollen.</line>
        <line lrx="1015" lry="2144" ulx="306" uly="2085">Die Haubt⸗Urſach, welche uns darzu</line>
        <line lrx="1017" lry="2192" ulx="251" uly="2134">antreiben ſoll, iſt, weil die Ewigkeit kein</line>
        <line lrx="1016" lry="2238" ulx="248" uly="2186">Kleines, kein Modicum, ſonderen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="290" type="textblock" ulx="645" uly="167">
        <line lrx="1879" lry="232" ulx="645" uly="167">Am dritten Sontag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1856" lry="290" ulx="1093" uly="234">wahrhafftiges groſſes Ding iſt, an welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2242" type="textblock" ulx="1063" uly="283">
        <line lrx="1854" lry="341" ulx="1093" uly="283">wir billig ohn Unterlaß gedencken ſollen.</line>
        <line lrx="1850" lry="384" ulx="1093" uly="334">Dieſes werden wir bald erkennen und</line>
        <line lrx="1854" lry="440" ulx="1093" uly="383">bekennen, wan wir etliche Umſtaͤnd,</line>
        <line lrx="1856" lry="493" ulx="1092" uly="435">welche ſo wohl die gluͤckſeelige als ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="542" ulx="1094" uly="483">ſeelige Ewigkeit betreffen, reifflich erwe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="584" ulx="1092" uly="538">gen wollen.</line>
        <line lrx="1855" lry="640" ulx="1143" uly="584">Erſtens, kan es leicht geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1855" lry="685" ulx="1093" uly="635">wir durch urploͤtzlichen Todt, als wir es am</line>
        <line lrx="1855" lry="738" ulx="1092" uly="685">weni ſten vermeinen, zu der Ewigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="791" ulx="1091" uly="734">reiſen muͤſſen. Wer iſt aber ſo unachtſam</line>
        <line lrx="1854" lry="842" ulx="1090" uly="787">und ſorgloß, daß, wan er eine ſehr groſſe</line>
        <line lrx="1855" lry="891" ulx="1089" uly="837">und gefaͤhrliche Reiſe zu thun hat, an ſel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="939" ulx="1091" uly="887">bige nit offt und ſtaͤts gedeneke: es iſt eine</line>
        <line lrx="1855" lry="991" ulx="1090" uly="937">ungezweiffelte Warheit, welche in heiliger</line>
        <line lrx="1852" lry="1038" ulx="1083" uly="986">Schrifft ihren Grund hat, daß Gott vielen</line>
        <line lrx="1851" lry="1098" ulx="1087" uly="1036">Menſchen, ſo wohl from men als gottloſen</line>
        <line lrx="1851" lry="1140" ulx="1088" uly="1088">das Leben verkuͤrtze, und aus dieſer Welt</line>
        <line lrx="1850" lry="1190" ulx="1085" uly="1136">zur Ewigkeit abſchicke: etlichen nimt er</line>
        <line lrx="1850" lry="1239" ulx="1087" uly="1186">fruͤhzeitig das Leben aus unendlicher</line>
        <line lrx="1850" lry="1291" ulx="1085" uly="1237">Barmhertzigkeit, weil er unfehlbahrlich</line>
        <line lrx="1850" lry="1336" ulx="1084" uly="1287">vorſiehet, daß, wan ſie laͤnger leben wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1391" ulx="1083" uly="1336">den, zu der ewigen Seeligkeit nit gelangen</line>
        <line lrx="1850" lry="1441" ulx="1083" uly="1386">werden. Dieſes bezeugt der Koͤnig Sa⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1491" ulx="1068" uly="1437">lomon im Buch der Weißheit E. 4. alſo</line>
        <line lrx="1844" lry="1538" ulx="1071" uly="1488">ſprechend von einem Gerechten, welcher</line>
        <line lrx="1844" lry="1591" ulx="1073" uly="1537">unter den Sünderen lebte: Raptus eſt, ne</line>
        <line lrx="1843" lry="1641" ulx="1076" uly="1588">malitia mutaret intellectum ejus: er iſt aus</line>
        <line lrx="1844" lry="1694" ulx="1074" uly="1638">dieſem Leben hin weg gezogen worden, da⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1738" ulx="1074" uly="1687">mit die Boͤßheit der anderen ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1786" ulx="1072" uly="1737">ſtand nit verkehrete.</line>
        <line lrx="1838" lry="1843" ulx="1121" uly="1787">Hingegen aber verkuͤrtzet Gott auch,</line>
        <line lrx="1843" lry="1890" ulx="1069" uly="1838">aus unendlicher Gerechtigkeit, vielen Gott⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1940" ulx="1067" uly="1888">loſen das Leben, und ſchicket ſelbige zur un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1991" ulx="1068" uly="1936">gluͤckſeeligen Ewigkeit, da ſie gaͤntzlich ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2041" ulx="1069" uly="1987">meinen, daß ſie noch lange Zeit der irr⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2095" ulx="1066" uly="2037">diſchen Guͤteren und Freuden genieſſen</line>
        <line lrx="1841" lry="2147" ulx="1065" uly="2088">wuͤrden. Das alte Teſtament iſt voll von</line>
        <line lrx="1842" lry="2198" ulx="1064" uly="2140">dergleichen Geſchichten, aus welchem die⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2242" ulx="1063" uly="2190">ſes mag erwieſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1162" type="textblock" ulx="1901" uly="245">
        <line lrx="2011" lry="294" ulx="1911" uly="245">Dash</line>
        <line lrx="2004" lry="346" ulx="1927" uly="307">Uts vor</line>
        <line lrx="2012" lry="405" ulx="1928" uly="355">ſhen vo⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="447" ulx="1927" uly="406">tneldet,</line>
        <line lrx="2012" lry="504" ulx="1925" uly="452">abe: D</line>
        <line lrx="2012" lry="548" ulx="1927" uly="512">tee,/ von</line>
        <line lrx="2012" lry="604" ulx="1928" uly="556">naeſt;,</line>
        <line lrx="2012" lry="650" ulx="1929" uly="605">ſch:</line>
        <line lrx="2012" lry="704" ulx="1929" uly="656">cheGtir</line>
        <line lrx="2012" lry="757" ulx="1924" uly="707">abge</line>
        <line lrx="2012" lry="801" ulx="1923" uly="758">Nart!</line>
        <line lrx="2012" lry="855" ulx="1925" uly="810">noch die</line>
        <line lrx="2012" lry="908" ulx="1922" uly="858">gett, ſor</line>
        <line lrx="2011" lry="960" ulx="1922" uly="911">dich befin</line>
        <line lrx="2012" lry="1008" ulx="1901" uly="961"> doch</line>
        <line lrx="2012" lry="1060" ulx="1901" uly="1010">n toode</line>
        <line lrx="2012" lry="1112" ulx="1901" uly="1061">einen gr</line>
        <line lrx="2012" lry="1162" ulx="1924" uly="1113">gedenckſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2294" type="textblock" ulx="1754" uly="2245">
        <line lrx="1882" lry="2294" ulx="1754" uly="2245">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2232" type="textblock" ulx="1923" uly="1162">
        <line lrx="2010" lry="1209" ulx="1923" uly="1162">len, den</line>
        <line lrx="2004" lry="1260" ulx="1927" uly="1214">bchen:</line>
        <line lrx="2012" lry="1358" ulx="1933" uly="1262">Ee⸗ .</line>
        <line lrx="2012" lry="1361" ulx="1943" uly="1318"> Wn</line>
        <line lrx="2012" lry="1411" ulx="1932" uly="1358">Strde</line>
        <line lrx="2012" lry="1463" ulx="1930" uly="1410">Fopde</line>
        <line lrx="2012" lry="1559" ulx="1925" uly="1467">l E 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1571" ulx="1978" uly="1523">eich</line>
        <line lrx="2012" lry="1624" ulx="1933" uly="1561">icht</line>
        <line lrx="2002" lry="1671" ulx="1937" uly="1620">rte,</line>
        <line lrx="2012" lry="1716" ulx="1936" uly="1665">riſſenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1771" ulx="1929" uly="1715">den ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1818" ulx="1927" uly="1763">lelen</line>
        <line lrx="2012" lry="1870" ulx="1927" uly="1820">neche!</line>
        <line lrx="2012" lry="1926" ulx="1928" uly="1865">ſln un</line>
        <line lrx="2004" lry="1977" ulx="1924" uly="1923">geſchſckt</line>
        <line lrx="2012" lry="2028" ulx="1925" uly="1973">bſtleicht</line>
        <line lrx="2007" lry="2108" ulx="1926" uly="2025">ne ober</line>
        <line lrx="1996" lry="2133" ulx="1929" uly="2074">lgeng.</line>
        <line lrx="2012" lry="2175" ulx="1925" uly="2121">lberfcle</line>
        <line lrx="2012" lry="2232" ulx="1924" uly="2176">n ſobbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2286" type="textblock" ulx="1924" uly="2218">
        <line lrx="2012" lry="2286" ulx="1924" uly="2218">ſhoft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="98" lry="295" ulx="0" uly="246">hoteiches</line>
        <line lrx="95" lry="346" ulx="0" uly="296">en ſclen,</line>
        <line lrx="93" lry="389" ulx="0" uly="352">gnen uod</line>
        <line lrx="79" lry="451" ulx="0" uly="390">mſtdnd</line>
        <line lrx="100" lry="497" ulx="2" uly="445">Gunglck⸗</line>
        <line lrx="98" lry="550" ulx="0" uly="500">fich erwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="100" lry="649" ulx="0" uly="597">ehen, daß</line>
        <line lrx="100" lry="691" ulx="0" uly="653">ft es ain</line>
        <line lrx="100" lry="750" ulx="0" uly="701">ikeit Pen⸗</line>
        <line lrx="99" lry="802" ulx="0" uly="752">Uhachtſam</line>
        <line lrx="100" lry="852" ulx="0" uly="799">ſehr groſe</line>
        <line lrx="101" lry="899" ulx="1" uly="851">gt, an ſl⸗</line>
        <line lrx="101" lry="950" ulx="13" uly="901">ASiſ eine</line>
        <line lrx="101" lry="1002" ulx="0" uly="953">n heiter</line>
        <line lrx="100" lry="1050" ulx="0" uly="1004">Hottbieſen</line>
        <line lrx="100" lry="1107" ulx="0" uly="1053">gotlioſen</line>
        <line lrx="100" lry="1158" ulx="0" uly="1103">ger Welt</line>
        <line lrx="97" lry="1203" ulx="0" uly="1158">n int</line>
        <line lrx="99" lry="1260" ulx="0" uly="1203">tendlche</line>
        <line lrx="100" lry="1313" ulx="0" uly="1251">Pbeßrh</line>
        <line lrx="101" lry="1353" ulx="0" uly="1309">ſchentobe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1409" ulx="0" uly="1359">tgelangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="120" lry="1458" ulx="0" uly="1405">nig Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="98" lry="1507" ulx="6" uly="1453">6,4 0</line>
        <line lrx="98" lry="1560" ulx="0" uly="1505">, woſhen</line>
        <line lrx="96" lry="1620" ulx="0" uly="1552">seKe</line>
        <line lrx="99" lry="1658" ulx="3" uly="1605">e iſtaus</line>
        <line lrx="98" lry="1709" ulx="0" uly="1658">den, da⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1761" ulx="0" uly="1706">gen Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="95" lry="1860" ulx="0" uly="1802">tt gut,</line>
        <line lrx="99" lry="1911" ulx="0" uly="1858">en Gott</line>
        <line lrx="99" lry="1969" ulx="1" uly="1914">e urunn</line>
        <line lrx="99" lry="2017" ulx="0" uly="1963">ntichvet⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2065" ulx="0" uly="2016">etder i⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2119" ulx="16" uly="2055">genieſen</line>
        <line lrx="99" lry="2169" ulx="0" uly="2112">ſtuolton</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2312" type="textblock" ulx="56" uly="2246">
        <line lrx="120" lry="2312" ulx="56" uly="2246">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="245" type="textblock" ulx="482" uly="183">
        <line lrx="1359" lry="245" ulx="482" uly="183">Am dritten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2251" type="textblock" ulx="158" uly="247">
        <line lrx="914" lry="301" ulx="205" uly="247">Das heilige Evangelium Chriſti ſtellet</line>
        <line lrx="914" lry="356" ulx="158" uly="298">uns vor jenen thorechten Welt⸗Men⸗</line>
        <line lrx="914" lry="409" ulx="159" uly="348">ſchen, von welchem der heilige Lueas C. 12.</line>
        <line lrx="919" lry="457" ulx="160" uly="398">meldet, daß er bey ſich ſelbſten alſo geredet</line>
        <line lrx="919" lry="508" ulx="158" uly="447">habe: Meine Seel! du haſt viele Guͤ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="552" ulx="161" uly="497">ter, von welchen du noch viele Jahr leben</line>
        <line lrx="919" lry="605" ulx="160" uly="547">magſt; darum eſſe, trincke, und lebe herr⸗</line>
        <line lrx="920" lry="654" ulx="161" uly="595">lich : aber unver muthet hoͤrt er die goͤtt li⸗</line>
        <line lrx="919" lry="706" ulx="162" uly="647">che Stimm, durch welche er zu der ECwig⸗</line>
        <line lrx="917" lry="754" ulx="159" uly="697">keit abgefordert wurd; Stulte ſt. O du</line>
        <line lrx="918" lry="801" ulx="161" uly="747">Narr  noch dieſe Nacht wirſt du ſterben:</line>
        <line lrx="918" lry="854" ulx="163" uly="798">noch dieſe Nacht wirſt du nit mehr in der</line>
        <line lrx="919" lry="907" ulx="162" uly="845">Zeit, ſonder in der unendlichen Ewigkeit</line>
        <line lrx="920" lry="953" ulx="162" uly="896">dich befinden: vor deinem Todt gedenckkſt</line>
        <line lrx="922" lry="1005" ulx="162" uly="946">du noch deinem Sohn ein gewiſſes Ambt</line>
        <line lrx="925" lry="1056" ulx="164" uly="995">zu kauffen: du gedenckſt deiner Tochter</line>
        <line lrx="927" lry="1106" ulx="165" uly="1045">einen guten Heyrath zu verſchaffen⸗ du</line>
        <line lrx="927" lry="1155" ulx="166" uly="1096">gedenckſt dieſe und jene Guͤter einzuhand⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1203" ulx="166" uly="1145">len, dein Gluͤck zu ſteigeren und groͤſſer zu</line>
        <line lrx="927" lry="1250" ulx="167" uly="1195">machen: nichts von allem wird geſchehen:</line>
        <line lrx="927" lry="1303" ulx="172" uly="1245">Stulte! O du Narr denckſt du jetzt an</line>
        <line lrx="927" lry="1356" ulx="170" uly="1295">ſo verwuͤrffliche Sachen? uͤͤber wenig</line>
        <line lrx="928" lry="1404" ulx="170" uly="1341">Stunden wird dir urploͤtzlich ein Schlag⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1454" ulx="174" uly="1393">Fluß das Hertz abſtoſſen, und das Thor</line>
        <line lrx="893" lry="1505" ulx="169" uly="1442">zu der erſchroͤcklichen Ewigkeit eroͤffnen.</line>
        <line lrx="930" lry="1550" ulx="222" uly="1492">Gleichwie dieſer ungluͤckſeelige Menſch,</line>
        <line lrx="932" lry="1599" ulx="173" uly="1543">Andaͤchtige! da er es am wenigſten ver⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1647" ulx="176" uly="1593">meinte, mit Gewalt aus dieſem Leben ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1700" ulx="177" uly="1643">riſſen und in die Ewigkeit uͤberſetzet wor⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1750" ulx="175" uly="1692">den iſt; alſo geht es noch heutiges Tags</line>
        <line lrx="931" lry="1794" ulx="175" uly="1741">Nielen ſorgloß dahin lebenden Chriſten,</line>
        <line lrx="932" lry="1847" ulx="177" uly="1790">welche von dem Todt unverſehens uͤber⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1902" ulx="175" uly="1841">fallen, und gantz un ereit zur Ewigkeit ab⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1951" ulx="176" uly="1889">geſchickt werden. Dieſes Ungluͤck koͤnte</line>
        <line lrx="937" lry="2000" ulx="177" uly="1942">vieleicht auch uns wiederfahren. Gleich⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2050" ulx="175" uly="1991">wie aber der jenig, welcher einen maͤchti⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2098" ulx="177" uly="2039">tigen F ind hat, von welchem er foͤrchtet</line>
        <line lrx="936" lry="2148" ulx="176" uly="2089">uͤberfallen zu werden; offt und alle Tag</line>
        <line lrx="936" lry="2200" ulx="176" uly="2139">an ſelbigen gedenckt, und ſich in Bereit⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2251" ulx="175" uly="2191">ſchafft haͤlt; alſo ſollen wir den argliſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2288" type="textblock" ulx="959" uly="189">
        <line lrx="1734" lry="237" ulx="1652" uly="189">18 1</line>
        <line lrx="1719" lry="294" ulx="959" uly="241">Todt und die lange Ewigkeit niemahlen</line>
        <line lrx="1724" lry="346" ulx="960" uly="292">in Vergeß ſtellen, ſondern immerzu auf</line>
        <line lrx="1585" lry="395" ulx="960" uly="342">ſelbige ein wachtſatmes Aug halten.</line>
        <line lrx="1725" lry="442" ulx="1008" uly="392">Weilen aber die Ewigkeit zweyfach iſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="491" ulx="963" uly="443">und keiner auß uns weiſt, ob er nach dem</line>
        <line lrx="1726" lry="542" ulx="965" uly="492">Todt in die Gluͤckſeelige, oder in die Un⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="593" ulx="965" uly="543">gluͤckſeelige hinein gehen wird, ſo haben</line>
        <line lrx="1728" lry="642" ulx="965" uly="592">wir noch eine viel groͤſſere Urſach in einer</line>
        <line lrx="1727" lry="704" ulx="964" uly="642">heiligen Forcht zu leben; und die Ewigkeit</line>
        <line lrx="1729" lry="743" ulx="965" uly="692">ſtaͤts vor Augen zu haben. Wahr iſt es,</line>
        <line lrx="1730" lry="799" ulx="965" uly="743">mein Chriſt! wan du in der Gnad Gottes</line>
        <line lrx="1732" lry="843" ulx="964" uly="792">ſtirbſt, ſo biſt du ewig ſeelig: wahr iſt es</line>
        <line lrx="1733" lry="891" ulx="965" uly="841">auch, wan du in der Ungnad Gottes ſtirbſt,</line>
        <line lrx="1734" lry="943" ulx="967" uly="892">ſo biſt du ewig verdammt: ſagt mir aber,</line>
        <line lrx="1735" lry="993" ulx="969" uly="942">wie wirſt du ſterben? wirſtu du ewig ſeelig,</line>
        <line lrx="1737" lry="1041" ulx="974" uly="989">oder ewig verdammt werden? dieſe unſi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1090" ulx="975" uly="1041">cherheit iſt ein ſolcher Umſtand, welcher</line>
        <line lrx="1737" lry="1140" ulx="973" uly="1090">die Gemuͤther der groͤſten Heiligen mit</line>
        <line lrx="1654" lry="1193" ulx="972" uly="1141">Forcht und Schroͤcken hat angefallet.</line>
        <line lrx="1737" lry="1238" ulx="1019" uly="1188">Hoͤret, Andaͤchtige! etwas entſetzliches:</line>
        <line lrx="1736" lry="1289" ulx="973" uly="1239">die jenige, welche jetzt im hoͤlliſchen Feur</line>
        <line lrx="1739" lry="1343" ulx="974" uly="1290">ligen, haben wenige Stunden vor ihrem</line>
        <line lrx="1742" lry="1389" ulx="975" uly="1339">Todt ewig ſeelig werden koͤnnen: und die</line>
        <line lrx="1742" lry="1440" ulx="974" uly="1390">jenige, welche jetzt der himmliſche Freu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1490" ulx="975" uly="1438">den genieſſen, haben kurtze Zeit vor ihrem</line>
        <line lrx="1739" lry="1538" ulx="975" uly="1489">Todt koͤnnen ewig verdammt werden' etzt</line>
        <line lrx="1743" lry="1588" ulx="975" uly="1539">bleiben die Seelige, ewig ſeelig; und die</line>
        <line lrx="1743" lry="1637" ulx="977" uly="1589">Verdamte, ewig verdamt. Was wird</line>
        <line lrx="1743" lry="1688" ulx="978" uly="1639">nun uns wiederfahren? das weiſt keiner</line>
        <line lrx="1745" lry="1738" ulx="978" uly="1688">nicht: eine aus beyden Ewigkeiten bleibt</line>
        <line lrx="1741" lry="1786" ulx="978" uly="1738">uns; aber welche, das weiſt keiner nicht.</line>
        <line lrx="1743" lry="1837" ulx="977" uly="1787">Warlich, Andaͤchtige! das iſt kein 40=</line>
        <line lrx="1742" lry="1885" ulx="978" uly="1837">dicum, kein kleines, ſondern ein aller roͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1937" ulx="981" uly="1888">ſtes und wichtiges Ding an welchem wir</line>
        <line lrx="1614" lry="1987" ulx="981" uly="1936">billig ohn unterlaß gedencken ſollen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2033" ulx="1025" uly="1983">Uber das verdienet auch wohl betrach⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2086" ulx="982" uly="2036">tet zu werden, daß die Ewigkeit gantz un⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2138" ulx="979" uly="2085">veraͤnderlich ſey, und wer in ſelbige ein⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2187" ulx="980" uly="2136">mahl eingetrotten iſt, ſeinen Stand nie⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2244" ulx="981" uly="2185">mahlen aͤnderen oder verbeſſeren koͤnne⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2288" ulx="1220" uly="2234">23 * Alhie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="2226" type="textblock" ulx="268" uly="169">
        <line lrx="362" lry="213" ulx="280" uly="169">182</line>
        <line lrx="1049" lry="271" ulx="276" uly="218">Allhie auf Erden, wo das Gute mit dem</line>
        <line lrx="1050" lry="323" ulx="278" uly="269">Boͤſen, und das Boͤſe mit dem Guten</line>
        <line lrx="1050" lry="370" ulx="280" uly="322">vermiſcht iſt; ſeynd ale Staͤnd der Ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="422" ulx="283" uly="368">aͤnderung unterworffen: der Krancke kan</line>
        <line lrx="1048" lry="475" ulx="281" uly="421">wiederum geſund werden, und der Geſun⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="524" ulx="279" uly="469">de in Kranckheiten fallen: wer arm iſt, kan</line>
        <line lrx="1044" lry="576" ulx="277" uly="519">ſich verbeſſeren, und zu groſſen Reich⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="628" ulx="277" uly="570">thumben gelangen; wer aber jetzt ſchatzreich</line>
        <line lrx="1046" lry="676" ulx="278" uly="619">iſt, kan ſeinen Stand verſchlimmeren, und</line>
        <line lrx="1046" lry="728" ulx="278" uly="668">Blut arm werden: ſolche Aenderung hat</line>
        <line lrx="1045" lry="773" ulx="275" uly="719">in der Ewigkeit keine ſtatt: wo entwe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="824" ulx="274" uly="771">der alle Guͤter ohn einiges Ubel, oder alle</line>
        <line lrx="1042" lry="874" ulx="275" uly="820">Ubel ohn einiges Gut gefunden werden.</line>
        <line lrx="1042" lry="928" ulx="273" uly="869">Wer einmahl ſeelig iſt, bleibt in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1046" lry="977" ulx="273" uly="921">wie er iſt. So wenig Gott kan geaͤndert</line>
        <line lrx="1046" lry="1028" ulx="274" uly="967">oder gluͤckſeeliger werden, als er iſt, ſpricht</line>
        <line lrx="1045" lry="1077" ulx="269" uly="1019">der heilige Cyprianus, ſo wenig kan auch</line>
        <line lrx="1042" lry="1124" ulx="271" uly="1070">ein Heiliger im Himmel ſein Gluͤck und</line>
        <line lrx="995" lry="1173" ulx="271" uly="1119">ſeeligen Stand verliehren oder aͤnderen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1229" ulx="322" uly="1169">Das Wiederſſpiel geſchicht in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1272" ulx="273" uly="1219">len: biſt du einmahl verdamt und den</line>
        <line lrx="1037" lry="1326" ulx="268" uly="1269">ewigen Peynen uͤberlieffert worden, ſo</line>
        <line lrx="1038" lry="1372" ulx="270" uly="1318">wirſt du in alle Ewigkeit verdamt blei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1426" ulx="271" uly="1368">ben, und deinen allerungluͤckſeeligſten</line>
        <line lrx="1035" lry="1478" ulx="272" uly="1417">Stand niemahlen aͤnderen oder verbeſſe⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1528" ulx="272" uly="1467">ren koͤnnen. Dan auf was fuͤr eine Weiſe</line>
        <line lrx="1035" lry="1574" ulx="274" uly="1520">wolte ein ewig verdamter Suͤnder ſich in</line>
        <line lrx="1036" lry="1622" ulx="269" uly="1570">einen beſſeren Stand ſetzen koͤnnen? Viel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1678" ulx="272" uly="1618">leicht durch haͤuffige Thraͤnen und ſcharffe</line>
        <line lrx="1037" lry="1721" ulx="273" uly="1667">Buß? ach! weit gefehlet. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1774" ulx="272" uly="1720">damte, wie Chriſtus ſpricht, werden</line>
        <line lrx="1035" lry="1824" ulx="272" uly="1769">heulen und Zaͤhn⸗klapperen, ſie werden</line>
        <line lrx="1036" lry="1875" ulx="271" uly="1818">in der langen Ewigkeit ein gantzes Meer</line>
        <line lrx="1032" lry="1924" ulx="274" uly="1869">der bitterſten Zaͤhren vergieſſen; und dan⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1974" ulx="270" uly="1917">noch nit koͤnnen von ihren Suͤnden abge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2022" ulx="274" uly="1968">waſchen werden: weilen ihnen GHtt</line>
        <line lrx="1029" lry="2074" ulx="270" uly="2018">nit die geringſte Gnad mehr erthei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2125" ulx="275" uly="2068">let, ohn welche keine Buß kan gewircket</line>
        <line lrx="735" lry="2179" ulx="271" uly="2119">werden.</line>
        <line lrx="1036" lry="2226" ulx="333" uly="2166">Kein Heiliger im Himmel wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="229" type="textblock" ulx="643" uly="166">
        <line lrx="1463" lry="229" ulx="643" uly="166">Am dritten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="584" type="textblock" ulx="1094" uly="228">
        <line lrx="1859" lry="284" ulx="1096" uly="228">fuͤr die Verdamte anhalten und begehren,</line>
        <line lrx="1859" lry="334" ulx="1095" uly="278">daß ſie ihren verdienten Peynen erlediget,</line>
        <line lrx="1856" lry="384" ulx="1096" uly="330">ſonderen viel mehr, daß ſie alle zur gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="431" ulx="1095" uly="379">render Straff gezogen werden; weil der</line>
        <line lrx="1855" lry="483" ulx="1095" uly="429">Sententz auf ewig uͤber ſie iſt geſprochen:</line>
        <line lrx="1856" lry="534" ulx="1094" uly="480">der E toͤcken uͤber ſie auf ewig gebrochen;</line>
        <line lrx="1857" lry="584" ulx="1095" uly="529">keine Barmhertzigkeit, ſo lang die Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="633" type="textblock" ulx="1094" uly="579">
        <line lrx="1881" lry="633" ulx="1094" uly="579">ſtehen wird, iſt fuͤr ſie zu verhoffen: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="887" type="textblock" ulx="1089" uly="627">
        <line lrx="1857" lry="682" ulx="1092" uly="627">wuͤrden zwar alle heilige Engel und der</line>
        <line lrx="1856" lry="741" ulx="1095" uly="681">gantze Himmel ſich hoͤchſt erfreuen, wan ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="784" ulx="1091" uly="728">hoͤren wuͤrden, daß noch eine eintzige Mi⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="836" ulx="1090" uly="782">nut zum Heyl der Verdamten, und zu</line>
        <line lrx="1854" lry="887" ulx="1089" uly="829">Befoͤrderung ihrer ewigen Seeligkeit uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="934" type="textblock" ulx="1088" uly="880">
        <line lrx="1900" lry="934" ulx="1088" uly="880">ſeye, und fuͤr ſie nuͤtzlich moͤge angewendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1834" type="textblock" ulx="1082" uly="933">
        <line lrx="1852" lry="984" ulx="1087" uly="933">werden; aber dieſes kan nit ſeyn; keine</line>
        <line lrx="1852" lry="1035" ulx="1087" uly="981">Gnad, keine Barmhertzigkeit iſt in alle</line>
        <line lrx="1851" lry="1087" ulx="1088" uly="1030">Ewigkeit mehr zu verhoͤffen. In dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1137" ulx="1088" uly="1082">ewigen Feur, in dem ewigen Hunger und</line>
        <line lrx="1850" lry="1187" ulx="1088" uly="1130">Durſt, in dem ewigen heulen und weinen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1232" ulx="1089" uly="1181">in der ewigen Hitz und Kaͤlte; in der ewi⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1290" ulx="1088" uly="1233">gen Gemeinſchafft der grimmigen und</line>
        <line lrx="1847" lry="1336" ulx="1084" uly="1280">plagenden Teuffelen, werden ſie ſo lang,</line>
        <line lrx="1848" lry="1387" ulx="1084" uly="1331">als GOtt ein &amp;Ott iſt, unveraͤnderlich</line>
        <line lrx="1414" lry="1427" ulx="1084" uly="1378">verharren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1485" ulx="1149" uly="1429">An dieſe Wahrheiten, laſſet uns,</line>
        <line lrx="1847" lry="1535" ulx="1083" uly="1476">Andaͤchtige! offt und mit Ernſt gedencken;</line>
        <line lrx="1845" lry="1581" ulx="1086" uly="1528">ſintemahlen ſelbige kein Modieum, kein</line>
        <line lrx="1847" lry="1634" ulx="1085" uly="1578">kleines, ſonderen ein ſehr groſſes und wich⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1679" ulx="1085" uly="1629">tiges Ding iſt, an welchem entweder un⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1731" ulx="1084" uly="1678">ſer ewiges Heyl und Seeligkeit, oder aber</line>
        <line lrx="1846" lry="1784" ulx="1082" uly="1729">unſere ewige Verdamnus hanget. Viel</line>
        <line lrx="1844" lry="1834" ulx="1082" uly="1775">zu gefaͤhrlich iſt es, alsdan erſt an die Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1882" type="textblock" ulx="1083" uly="1828">
        <line lrx="1880" lry="1882" ulx="1083" uly="1828">keit glauben und ernſtlich gedencken wol .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2182" type="textblock" ulx="1079" uly="1879">
        <line lrx="1842" lry="1933" ulx="1082" uly="1879">len; wan man alles zeitliche verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1982" ulx="1080" uly="1927">zur Ewigkeit abreiſen ſoll: vorher, da</line>
        <line lrx="1842" lry="2034" ulx="1079" uly="1977">wir noch friſch und geſund ſeynd, muß ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="2082" ulx="1084" uly="2023">faͤſt geglaubt und wohl behertziget werden.</line>
        <line lrx="1842" lry="2130" ulx="1085" uly="2076">Worauß dan erfolgen wird, daß wir nie⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2182" ulx="1084" uly="2128">mahlen unſere Hertzen an ein zeitliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2229" type="textblock" ulx="1084" uly="2177">
        <line lrx="1873" lry="2229" ulx="1084" uly="2177">Gut, welches nur ein kleines und veraͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2285" type="textblock" ulx="1746" uly="2237">
        <line lrx="1845" lry="2285" ulx="1746" uly="2237">liches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="312" type="textblock" ulx="1924" uly="220">
        <line lrx="2012" lry="264" ulx="1927" uly="220">ſches uoe</line>
        <line lrx="2001" lry="312" ulx="1924" uly="271">ht olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="626" type="textblock" ulx="1922" uly="389">
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1922" uly="389">AI</line>
        <line lrx="2011" lry="626" ulx="1993" uly="581">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2217" type="textblock" ulx="1903" uly="1145">
        <line lrx="2012" lry="1199" ulx="1912" uly="1145">den Pihe</line>
        <line lrx="2010" lry="1254" ulx="1920" uly="1194">in, Utnt</line>
        <line lrx="2010" lry="1308" ulx="1928" uly="1254">e Un</line>
        <line lrx="2005" lry="1351" ulx="1931" uly="1294">diffdig</line>
        <line lrx="2012" lry="1394" ulx="1927" uly="1348">Ulnſerͤ</line>
        <line lrx="2012" lry="1449" ulx="1923" uly="1396">Cremnpe</line>
        <line lrx="2011" lry="1503" ulx="1922" uly="1443">ſen, da</line>
        <line lrx="2012" lry="1547" ulx="1923" uly="1498">luum ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1605" ulx="1930" uly="1548">Muangen</line>
        <line lrx="2012" lry="1652" ulx="1934" uly="1598">dermnge</line>
        <line lrx="2012" lry="1700" ulx="1931" uly="1648">den hec</line>
        <line lrx="2009" lry="1760" ulx="1903" uly="1706">ns der</line>
        <line lrx="2012" lry="1804" ulx="1904" uly="1749">ſͤrtreßf</line>
        <line lrx="2012" lry="1847" ulx="1923" uly="1812">manente</line>
        <line lrx="2012" lry="1902" ulx="1927" uly="1860">g, E,</line>
        <line lrx="2012" lry="1993" ulx="1928" uly="1900">eru</line>
        <line lrx="2012" lry="2001" ulx="1929" uly="1960">Tel, alt</line>
        <line lrx="2012" lry="2058" ulx="1928" uly="1998">Web</line>
        <line lrx="2012" lry="2111" ulx="1955" uly="2056">Diſ</line>
        <line lrx="2012" lry="2161" ulx="1927" uly="2107">leſſteen</line>
        <line lrx="2012" lry="2217" ulx="1927" uly="2158">leßferti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="105" lry="286" ulx="0" uly="234">begehten,</line>
        <line lrx="103" lry="337" ulx="0" uly="291">nericiiget,</line>
        <line lrx="101" lry="386" ulx="0" uly="338">urgekhhe</line>
        <line lrx="105" lry="433" ulx="5" uly="391">well der</line>
        <line lrx="104" lry="488" ulx="0" uly="440">geſprochen:</line>
        <line lrx="104" lry="541" ulx="0" uly="491">gebrochen;</line>
        <line lrx="121" lry="590" ulx="0" uly="539">9 die Heal</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="154" lry="640" ulx="0" uly="584">ofen: G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="104" lry="684" ulx="0" uly="645">el und der</line>
        <line lrx="104" lry="739" ulx="1" uly="692">in, won ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="147" lry="792" ulx="0" uly="743">nsige Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="103" lry="840" ulx="0" uly="798">n, und zu</line>
        <line lrx="102" lry="895" ulx="0" uly="842">gkeit ͤbrig</line>
        <line lrx="101" lry="945" ulx="1" uly="898">ngeſrendet</line>
        <line lrx="101" lry="996" ulx="0" uly="946">dyn; keine</line>
        <line lrx="102" lry="1047" ulx="8" uly="998">ſt in ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1100" type="textblock" ulx="19" uly="1049">
        <line lrx="137" lry="1100" ulx="19" uly="1049">In den</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="101" lry="1148" ulx="0" uly="1099">ungerund⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1203" ulx="1" uly="1151">nDmmnen,</line>
        <line lrx="96" lry="1243" ulx="0" uly="1203">a der s</line>
        <line lrx="100" lry="1300" ulx="0" uly="1247">nigen und</line>
        <line lrx="100" lry="1353" ulx="0" uly="1300"> ſolang,</line>
        <line lrx="100" lry="1397" ulx="0" uly="1344">rurdertch</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="98" lry="1505" ulx="0" uly="1451">ſet uns,</line>
        <line lrx="98" lry="1555" ulx="0" uly="1499">edencken</line>
        <line lrx="96" lry="1605" ulx="0" uly="1548">zumn, leſt</line>
        <line lrx="99" lry="1647" ulx="4" uly="1598">und toich⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1699" ulx="0" uly="1655">weder un⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1753" ulx="0" uly="1698">Oder aber</line>
        <line lrx="95" lry="1848" ulx="7" uly="1801">die Crige</line>
        <line lrx="115" lry="1902" ulx="0" uly="1845">cen tool.</line>
        <line lrx="96" lry="1956" ulx="0" uly="1896">eſenund</line>
        <line lrx="97" lry="2004" ulx="0" uly="1949">deher, de</line>
        <line lrx="96" lry="2057" ulx="0" uly="1994">nus ſe</line>
        <line lrx="95" lry="2104" ulx="0" uly="2055">tverden⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2160" ulx="0" uly="2105">wienie/</line>
        <line lrx="96" lry="2211" ulx="13" uly="2147">ſetiches</line>
        <line lrx="96" lry="2261" ulx="0" uly="2198">dteſht</line>
        <line lrx="124" lry="2308" ulx="47" uly="2249">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="214" type="textblock" ulx="556" uly="137">
        <line lrx="1319" lry="214" ulx="556" uly="137">Am vierten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="269" type="textblock" ulx="150" uly="218">
        <line lrx="914" lry="269" ulx="150" uly="218">liches uodicum iſt, ankleben, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="343" type="textblock" ulx="152" uly="266">
        <line lrx="936" lry="343" ulx="152" uly="266">mit allen Kraͤfften Leibs und der Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="315" type="textblock" ulx="958" uly="140">
        <line lrx="1724" lry="206" ulx="1644" uly="140">183</line>
        <line lrx="1727" lry="263" ulx="961" uly="206">der gluͤckſeligen Ewigkeit beſtaͤndig nach⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="315" ulx="958" uly="263">ſtreben werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="535" type="textblock" ulx="151" uly="366">
        <line lrx="1721" lry="535" ulx="151" uly="366">Am vierten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="738" type="textblock" ulx="421" uly="668">
        <line lrx="831" lry="738" ulx="421" uly="668">Ich gebe zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="816" type="textblock" ulx="272" uly="551">
        <line lrx="1578" lry="636" ulx="272" uly="551">THEMA. Vade ad cum, qui miſit me. Joan. 16.</line>
        <line lrx="1440" lry="732" ulx="853" uly="660">der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1019" lry="816" ulx="847" uly="756">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="905" type="textblock" ulx="343" uly="827">
        <line lrx="1516" lry="905" ulx="343" uly="827">Der luͤſtige Weeg zum Himmel wird beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1584" type="textblock" ulx="143" uly="929">
        <line lrx="914" lry="983" ulx="322" uly="929">Aß wir auff Erden keine bleiben⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1030" ulx="197" uly="978">. de Stadt haben , ſonderen ſo</line>
        <line lrx="915" lry="1082" ulx="354" uly="1030">bald wir gebohren worden und</line>
        <line lrx="916" lry="1133" ulx="214" uly="1078">auuff die Welt kommen ſeynd,</line>
        <line lrx="917" lry="1186" ulx="143" uly="1124">den Pilgerſtab in die Hand nemmen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1241" ulx="154" uly="1178">ſen, umb wiederumb auß der Welt zu</line>
        <line lrx="918" lry="1290" ulx="147" uly="1227">reiſen, und zum Himmliſchen Vatterland</line>
        <line lrx="918" lry="1336" ulx="161" uly="1276">beſtaͤndig fortzuwandern, lehret uns theils</line>
        <line lrx="917" lry="1383" ulx="160" uly="1326">unſere eigene Erfahrnuß mit taͤglichen</line>
        <line lrx="913" lry="1438" ulx="160" uly="1375">Exempelen, indem wir ſchier taͤglich ſe⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1487" ulx="152" uly="1430">hen, daß dieſer oder ſener, nachdem er</line>
        <line lrx="918" lry="1531" ulx="158" uly="1479">kaum einen Fuß in die Welt geſetzet, und</line>
        <line lrx="918" lry="1584" ulx="161" uly="1524">das allgemeine Liecht begruͤſſet hatte, wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1632" type="textblock" ulx="164" uly="1577">
        <line lrx="985" lry="1632" ulx="164" uly="1577">derum geheiſchen werde abzuziehen, und g9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2181" type="textblock" ulx="163" uly="1625">
        <line lrx="918" lry="1678" ulx="163" uly="1625">den Ruck⸗Weg zu ſuchen: theils lehrt es</line>
        <line lrx="917" lry="1728" ulx="163" uly="1675">uns der Apoſtel Paulus Hebr 13 mit</line>
        <line lrx="917" lry="1785" ulx="163" uly="1724">fuͤrtrefflichen Worten: Non habemus hic</line>
        <line lrx="916" lry="1828" ulx="163" uly="1774">manentem civitatem, ſed futuram inquiri-</line>
        <line lrx="917" lry="1877" ulx="165" uly="1825">mus, Elende Pilger ſeynd wir auff Er⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1928" ulx="165" uly="1874">den: unſere Reiſe gehet zum ſchoͤnen Him⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1978" ulx="165" uly="1924">mel, allwo fuͤr uns ein ewige Ruh⸗ und</line>
        <line lrx="798" lry="2028" ulx="165" uly="1977">Bleib Statt iſt erbauet worden.</line>
        <line lrx="920" lry="2079" ulx="216" uly="2021">Chriſtus I Eſus un er Here und Lehr⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2136" ulx="165" uly="2073">meiſter macht ſich im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="918" lry="2181" ulx="166" uly="2123">reißfertig, und iſt geſinnet von der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2206" type="textblock" ulx="960" uly="914">
        <line lrx="1717" lry="971" ulx="960" uly="914">wiederumb hinauff zum Hiwmel zu fah⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1021" ulx="961" uly="969">ren: ſeine Abriß bleibt auff folgenden</line>
        <line lrx="1721" lry="1070" ulx="961" uly="1017">Donnerſtug feſtgeſtellet. Hoͤret ihn ſelber</line>
        <line lrx="1627" lry="1119" ulx="962" uly="1068">reden: Vade ad eum, qui miſit me,</line>
        <line lrx="1727" lry="1181" ulx="962" uly="1118">gehe zu dem, der mich geſandt hat, das</line>
        <line lrx="1726" lry="1220" ulx="964" uly="1167">iſt, zu meinem Himmliſchen Vatter:</line>
        <line lrx="1730" lry="1269" ulx="962" uly="1217">Vor 33. Jahren bin ich, als ein Pilger</line>
        <line lrx="1752" lry="1327" ulx="963" uly="1267">vom Himmel auff die Welt kommen, und</line>
        <line lrx="1722" lry="1370" ulx="963" uly="1315">erfreue mich, daß die Zeit meiner Pil⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1428" ulx="961" uly="1360">gerfahrt nunmehro zum End geloffen,</line>
        <line lrx="1720" lry="1470" ulx="962" uly="1414">aber jetzt werd ich der Welt den Rucken</line>
        <line lrx="1724" lry="1526" ulx="963" uly="1466">kehren, und mich wiederumb zum Him⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1613" ulx="962" uly="1514">me und zu meinem Vatter hinauff be⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1613" ulx="987" uly="1582">eben.</line>
        <line lrx="1722" lry="1679" ulx="1003" uly="1611">Was hindert uns, Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1723" lry="1716" ulx="964" uly="1663">wir nit ebenfals mit Chriſto die ſtinckende</line>
        <line lrx="1721" lry="1767" ulx="964" uly="1715">Erd verlaſſen, und wo nit mit unſeren</line>
        <line lrx="1721" lry="1816" ulx="962" uly="1765">Leiberen, wenigſtens mit unſeren Geelen</line>
        <line lrx="1723" lry="1867" ulx="964" uly="1813">und mit hitzigen Begierden, in die Hoͤhe,</line>
        <line lrx="1722" lry="1919" ulx="960" uly="1865">und zum Himmel hinauff ſteigen? was</line>
        <line lrx="1722" lry="1968" ulx="964" uly="1914">hindert uns, daß wir ihm auff einem ſo</line>
        <line lrx="1539" lry="2018" ulx="965" uly="1966">luͤſtigen Weg das Geleit geben?</line>
        <line lrx="1721" lry="2065" ulx="1014" uly="2013">Es iſt wahr, wan wir betten, ſteigen</line>
        <line lrx="1721" lry="2128" ulx="963" uly="2064">wir mit den Gedancken zum Himmelund</line>
        <line lrx="1721" lry="2170" ulx="962" uly="2111">biß zum hoͤchſten Thron Gottes, wo wir</line>
        <line lrx="1728" lry="2206" ulx="1662" uly="2170">Uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="1496" type="textblock" ulx="277" uly="129">
        <line lrx="578" lry="176" ulx="285" uly="129">18</line>
        <line lrx="1061" lry="244" ulx="279" uly="137">t Bitt demuͤthig vortragen: wie Pe-</line>
        <line lrx="1061" lry="294" ulx="292" uly="234">trus Caniſius in ſeinem Catechiſmus recht</line>
        <line lrx="1059" lry="336" ulx="290" uly="284">lehret, Oratio eſt mentis Deum elevatio.</line>
        <line lrx="1059" lry="392" ulx="289" uly="333">Das Gebett iſt ein Erhebung des Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="440" ulx="277" uly="381">muͤths zu Gott: aber ſo bald wir das Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="491" ulx="291" uly="435">bett abbrechen, ſteigen wir wiederumb</line>
        <line lrx="813" lry="535" ulx="289" uly="484">zur Erden hinunter. .</line>
        <line lrx="1059" lry="594" ulx="280" uly="535">Saget mir dan, Andaͤchtige! wie iſt</line>
        <line lrx="1059" lry="640" ulx="288" uly="584">dieſer Himmels⸗Weg, den ihr im Gebett</line>
        <line lrx="1058" lry="696" ulx="291" uly="634">ſo offt auff⸗ und abſteiget, beſchaffen?</line>
        <line lrx="1058" lry="746" ulx="290" uly="685">Was habt ihr auff ſelbigem ſeltzames ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="795" ulx="288" uly="734">ſehen oder gehoͤrt? Was wiſſet ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="847" ulx="287" uly="789">von zu erzehlen? Ihr ſchweiget alle ſtill;</line>
        <line lrx="1056" lry="896" ulx="285" uly="836">und ſcheint, es wiederfahre euch/ auff dem</line>
        <line lrx="1055" lry="945" ulx="285" uly="885">Weg, wan ihr von der Erden zum Him⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="994" ulx="286" uly="937">mel durch das Gebett hinauffſteiget, was</line>
        <line lrx="1053" lry="1043" ulx="285" uly="985">zu Kriegs⸗Zeiten in einer belaͤgerten Ve⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1092" ulx="285" uly="1034">ſtung zu geſchehen pflegt: es kombt ein</line>
        <line lrx="1052" lry="1147" ulx="292" uly="1090">Trompetter mit Brieff und verlagt zum</line>
        <line lrx="1053" lry="1195" ulx="322" uly="1142">ommendanten: alsdan verbindet man</line>
        <line lrx="1052" lry="1244" ulx="285" uly="1186">ihm die Augen, daß er nichts ehen kan und</line>
        <line lrx="1052" lry="1298" ulx="286" uly="1234">fuͤhret ihn hin und her uͤber die Gaſſen der</line>
        <line lrx="1051" lry="1346" ulx="286" uly="1285">Stadt, Nachdem er Antwort erhalten,</line>
        <line lrx="1052" lry="1398" ulx="285" uly="1337">wird er wiederumb zur Stadt hinauß ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1449" ulx="286" uly="1384">fuͤhret, und weiſt ſauber nichts zu erzeh⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1496" ulx="286" uly="1438">len, wie die Veſtung beſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1590" type="textblock" ulx="555" uly="1528">
        <line lrx="770" lry="1590" ulx="555" uly="1528">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2009" type="textblock" ulx="284" uly="1596">
        <line lrx="1052" lry="1654" ulx="284" uly="1596">Seyd zufrieden, Andaͤchtige!  heuti⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1706" ulx="329" uly="1648">ger Predig wollen wir uns in der Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1754" ulx="334" uly="1699">be, zwiſchen Himmel und Erd, er⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1804" ulx="309" uly="1747">luͤſtigen: wir wollen auß der Welt</line>
        <line lrx="1050" lry="1857" ulx="333" uly="1798">hinauß ſpatzieren, und mit unſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1909" ulx="337" uly="1850">dancken beſichtigen den luͤſtigen Weg,</line>
        <line lrx="1048" lry="1957" ulx="334" uly="1902">welcher von der Erden zum Himmel</line>
        <line lrx="1047" lry="2009" ulx="333" uly="1945">fuͤhret: ich werd ewer Fuͤhren ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2055" type="textblock" ulx="331" uly="2001">
        <line lrx="1059" lry="2055" ulx="331" uly="2001">und anzeigen, was ſich hie und dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2212" type="textblock" ulx="327" uly="2049">
        <line lrx="1050" lry="2108" ulx="340" uly="2049">wunderwuͤrtiges ſehen laſſet. Dieſer</line>
        <line lrx="1049" lry="2165" ulx="327" uly="2099">Spatziergang wird uns nit allein ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2212" ulx="331" uly="2149">hülfflich ſeyn, umb die bevorſtehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="261" type="textblock" ulx="641" uly="129">
        <line lrx="1903" lry="205" ulx="641" uly="129">Am vierten Sontag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1872" lry="261" ulx="1156" uly="199">Himmelfahrt Chriſti beſſer zu betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="446" type="textblock" ulx="1151" uly="253">
        <line lrx="1872" lry="311" ulx="1161" uly="253">ten, ſondern auch die unflaͤtige Erd</line>
        <line lrx="1871" lry="356" ulx="1154" uly="299">deſto leichter zu verachten, und un⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="411" ulx="1151" uly="350">ſere Begierden zu dem ſchoͤnen Him⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="446" ulx="1155" uly="401">mel wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="763" type="textblock" ulx="1102" uly="472">
        <line lrx="1865" lry="565" ulx="1108" uly="472">Vade ad eum, qui miſit me.</line>
        <line lrx="1626" lry="629" ulx="1122" uly="559">Joan. 16.</line>
        <line lrx="1872" lry="735" ulx="1102" uly="652">MOAchet euch anff, Chriſtliche See⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="763" ulx="1148" uly="709">— len! wir ſteigen jetzt in Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="864" type="textblock" ulx="1102" uly="755">
        <line lrx="1870" lry="823" ulx="1103" uly="755">Nahmen, mit unſeren Gedancken, in</line>
        <line lrx="1869" lry="864" ulx="1102" uly="806">die Hoͤhe, und ſingen mit dem Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="912" type="textblock" ulx="1103" uly="856">
        <line lrx="1886" lry="912" ulx="1103" uly="856">David im achten Pfalmen: Videbo Cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="962" type="textblock" ulx="1102" uly="907">
        <line lrx="1868" lry="962" ulx="1102" uly="907">los tuos, opera digitorum tuorum, Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1013" type="textblock" ulx="1101" uly="960">
        <line lrx="1867" lry="1013" ulx="1101" uly="960">nam &amp; Stellas, quæ tu fundàâſti, Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1311" type="textblock" ulx="1097" uly="1010">
        <line lrx="1867" lry="1064" ulx="1100" uly="1010">werd, O GOtt! deine Himmel ſehen,</line>
        <line lrx="1866" lry="1119" ulx="1099" uly="1058">die Werck deiner ingeren, den Mond und</line>
        <line lrx="1866" lry="1178" ulx="1100" uly="1109">die Sternen, welche du am Firmament</line>
        <line lrx="1864" lry="1219" ulx="1100" uly="1158">befeſtiget haſt. Jetzt ſeynd wir ſchon in</line>
        <line lrx="1864" lry="1274" ulx="1098" uly="1210">der Lufft, welche in drey Landſchafften</line>
        <line lrx="1865" lry="1311" ulx="1097" uly="1258">abgetheilet wird, nemblich in die unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1363" type="textblock" ulx="1097" uly="1309">
        <line lrx="1886" lry="1363" ulx="1097" uly="1309">ſte, mittele, und oberſte. O! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1414" type="textblock" ulx="1099" uly="1358">
        <line lrx="1863" lry="1414" ulx="1099" uly="1358">groſſe Wunder⸗Ding zeigen ſich allhie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1464" type="textblock" ulx="1100" uly="1409">
        <line lrx="1873" lry="1464" ulx="1100" uly="1409">die wir vorhero auff Erden niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2263" type="textblock" ulx="1094" uly="1459">
        <line lrx="1863" lry="1515" ulx="1100" uly="1459">geſehen oder verſtanden haben! wahr iſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1569" ulx="1101" uly="1513">es, was im zwey und neuntzigtem Pſal⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1620" ulx="1101" uly="1562">men geſchrieben ſteht, Mirabilis in al-</line>
        <line lrx="1862" lry="1676" ulx="1098" uly="1611">tis Dominus, GOtt iſt wunderbahlich,</line>
        <line lrx="1863" lry="1723" ulx="1096" uly="1663">und zeiget ſeine Allmacht am meiſten in</line>
        <line lrx="1847" lry="1773" ulx="1097" uly="1711">der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1861" lry="1825" ulx="1146" uly="1759">In der unterſten Landſchafft der Lufft</line>
        <line lrx="1862" lry="1874" ulx="1098" uly="1810">ſehen wir viele Tauſend Voͤgel herum flie⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1925" ulx="1094" uly="1863">gen, welche zu dieſer Zeit Tag und</line>
        <line lrx="1860" lry="1974" ulx="1094" uly="1909">Macht mit unterſchiedlichem Geſang ihren</line>
        <line lrx="1859" lry="2030" ulx="1094" uly="1960">Schoͤpffer loben und preiſen: ſie fliegen</line>
        <line lrx="1858" lry="2065" ulx="1098" uly="2011">ihrer Nahrung nach; und fange die in</line>
        <line lrx="1859" lry="2123" ulx="1095" uly="2062">der Lufft ohne Zahl herum ſchwebende</line>
        <line lrx="1859" lry="2176" ulx="1094" uly="2107">Muͤcken, Snacken, Fliegen 1 Weſpen</line>
        <line lrx="1860" lry="2263" ulx="1094" uly="2163">und andere kleine Thierlein, die wir n</line>
        <line lrx="1860" lry="2258" ulx="1846" uly="2232">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1506" type="textblock" ulx="1901" uly="238">
        <line lrx="2012" lry="286" ulx="1924" uly="238">kden ni⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="341" ulx="1922" uly="293">Vigelen</line>
        <line lrx="2005" lry="380" ulx="1920" uly="342">Mirebilis</line>
        <line lrx="2012" lry="441" ulx="1921" uly="394">Golt iſt</line>
        <line lrx="2012" lry="494" ulx="1942" uly="444">Inder</line>
        <line lrx="2012" lry="544" ulx="1916" uly="495">eigenſſich</line>
        <line lrx="2012" lry="585" ulx="1921" uly="548">als daſet</line>
        <line lrx="2012" lry="644" ulx="1920" uly="595">fotbige ⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="693" ulx="1922" uly="645">Echne,</line>
        <line lrx="2012" lry="747" ulx="1919" uly="698">ſiche Une</line>
        <line lrx="2012" lry="795" ulx="1917" uly="745">Geur vnd</line>
        <line lrx="2012" lry="844" ulx="1917" uly="798">alhie dun</line>
        <line lrx="2012" lry="895" ulx="1916" uly="845">ſomiedet</line>
        <line lrx="2012" lry="954" ulx="1901" uly="899">Rug</line>
        <line lrx="2012" lry="995" ulx="1915" uly="951">tige wos</line>
        <line lrx="2002" lry="1048" ulx="1916" uly="996">Bogen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1100" ulx="1914" uly="1052">zum Ze</line>
        <line lrx="2012" lry="1145" ulx="1914" uly="1101">mehr mi</line>
        <line lrx="2012" lry="1201" ulx="1915" uly="1147">ſole uͤben</line>
        <line lrx="1994" lry="1246" ulx="1919" uly="1197">en e⸗,</line>
        <line lrx="2012" lry="1305" ulx="1924" uly="1247">le Liee</line>
        <line lrx="2012" lry="1357" ulx="1928" uly="1304">lhe ſc</line>
        <line lrx="1994" lry="1404" ulx="1925" uly="1353">nahet,</line>
        <line lrx="2012" lry="1452" ulx="1920" uly="1396">Wol</line>
        <line lrx="2011" lry="1506" ulx="1915" uly="1455">herurſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2271" type="textblock" ulx="1901" uly="1517">
        <line lrx="2004" lry="1605" ulx="1903" uly="1553">gehten.</line>
        <line lrx="2012" lry="1656" ulx="1925" uly="1599">lchee⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1700" ulx="1923" uly="1649">doͤrſen⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1749" ulx="1920" uly="1698">nipis 8</line>
        <line lrx="2012" lry="1806" ulx="1920" uly="1753">(35.</line>
        <line lrx="2012" lry="1863" ulx="1923" uly="1798">iſen.</line>
        <line lrx="2011" lry="1908" ulx="1923" uly="1858">nethien</line>
        <line lrx="2012" lry="1958" ulx="1923" uly="1906">id Sc⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2004" ulx="1915" uly="1957">Ven und</line>
        <line lrx="2012" lry="2064" ulx="1922" uly="2000">daider.</line>
        <line lrx="2012" lry="2109" ulx="1921" uly="2049">ſohmnn⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2161" ulx="1915" uly="2094">Porne</line>
        <line lrx="2004" lry="2210" ulx="1917" uly="2148">Dofen</line>
        <line lrx="2012" lry="2271" ulx="1901" uly="2212">UMuner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="110" lry="270" ulx="5" uly="210">. bettoche</line>
        <line lrx="110" lry="313" ulx="0" uly="260">ſitige Erd</line>
        <line lrx="109" lry="356" ulx="5" uly="315"> Urd un⸗</line>
        <line lrx="110" lry="413" ulx="1" uly="361">Mhen Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="108" lry="551" ulx="0" uly="499">giltt me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="112" lry="719" ulx="0" uly="665">ſiche Gee⸗</line>
        <line lrx="111" lry="763" ulx="10" uly="718">n Gottes</line>
        <line lrx="111" lry="814" ulx="0" uly="767">arcktn, in</line>
        <line lrx="111" lry="870" ulx="0" uly="819">m Hellsen</line>
        <line lrx="111" lry="911" ulx="0" uly="870">Figebo (⸗</line>
        <line lrx="111" lry="964" ulx="0" uly="921">Nrum, Du⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1070" ulx="0" uly="1021">nel ſehen,</line>
        <line lrx="110" lry="1121" ulx="6" uly="1071">Mondund</line>
        <line lrx="111" lry="1180" ulx="1" uly="1122">Fewonenr</line>
        <line lrx="108" lry="1223" ulx="0" uly="1176">, (oc</line>
        <line lrx="106" lry="1275" ulx="0" uly="1221">ſceften</line>
        <line lrx="110" lry="1325" ulx="0" uly="1277">Denmtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="234" type="textblock" ulx="548" uly="172">
        <line lrx="1353" lry="234" ulx="548" uly="172">Am vierten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1337" type="textblock" ulx="152" uly="240">
        <line lrx="911" lry="289" ulx="152" uly="240">Erden niemahl geſehen, Gott aber den</line>
        <line lrx="914" lry="342" ulx="153" uly="288">Voͤgelen zur Speiſen erſchaffen hat:</line>
        <line lrx="915" lry="387" ulx="152" uly="336">Mirabilis in altis Dominus, der fuͤrſichtige</line>
        <line lrx="829" lry="440" ulx="155" uly="388">Gott iſt wunderbahrlich in der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="918" lry="493" ulx="203" uly="437">In der mittelen Landſchafft der Lufft</line>
        <line lrx="916" lry="543" ulx="157" uly="489">zeigen ſich noch viel groͤſſere Seltſamkeiten,</line>
        <line lrx="918" lry="589" ulx="158" uly="538">als da leynd der am Himmel ſtehende viel⸗</line>
        <line lrx="919" lry="641" ulx="157" uly="590">farbige Regenbogen, die Hagelſtein und</line>
        <line lrx="920" lry="689" ulx="158" uly="639">Schnee, die Sturm⸗Winden und greu⸗</line>
        <line lrx="921" lry="739" ulx="159" uly="689">liche Ungewitter, das entſetzliche Bitz⸗</line>
        <line lrx="921" lry="791" ulx="155" uly="739">Feur und die harte Tonner⸗Keil, welche</line>
        <line lrx="920" lry="838" ulx="154" uly="786">allhie durch Gottes allmaͤchtige Hand ge⸗</line>
        <line lrx="486" lry="892" ulx="155" uly="842">ſchmiedet werden.</line>
        <line lrx="916" lry="936" ulx="204" uly="885">Nun ſehet mit euren Augen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="914" lry="988" ulx="154" uly="936">tige ! was da ſey der wunder ſchoͤne Regen⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1038" ulx="155" uly="989">Bogen, welchen Gott ſelber geſetzet hat</line>
        <line lrx="917" lry="1089" ulx="152" uly="1036">zum Zeichen, daß die Welt niemahen</line>
        <line lrx="916" lry="1135" ulx="153" uly="1084">mehr mit einer allgemeinen Suͤndfluth</line>
        <line lrx="919" lry="1188" ulx="152" uly="1136">ſolle uͤberſchwemmet werden, wie wir le⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1238" ulx="155" uly="1186">ſen Gen, 9. Er iſt nichts anders, als das</line>
        <line lrx="918" lry="1285" ulx="159" uly="1236">helle Liecht und die Strahlen der Sonne,</line>
        <line lrx="918" lry="1337" ulx="158" uly="1284">welche ſich in einer Thawenden Wolck ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1482" type="textblock" ulx="87" uly="1321">
        <line lrx="918" lry="1392" ulx="87" uly="1321">16 mahlet, und nach Decke oder Duͤnne der</line>
        <line lrx="916" lry="1433" ulx="113" uly="1385">Weultck, in ſelbiger unterſchiedliche Farben</line>
        <line lrx="874" lry="1482" ulx="143" uly="1434">verurſachet Mirabilis in altis Dominus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2280" type="textblock" ulx="158" uly="1483">
        <line lrx="919" lry="1533" ulx="206" uly="1483">Sch nee und Hagel, welche in der Lufft</line>
        <line lrx="916" lry="1584" ulx="158" uly="1534">gebohren werden, ſeynd eine ſo unerforſch⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1632" ulx="161" uly="1584">liche Sach, daß der H. Job habe fragen</line>
        <line lrx="916" lry="1683" ulx="160" uly="1633">doͤrffen: Nunquid ingreſlus es theſauros</line>
        <line lrx="915" lry="1733" ulx="159" uly="1684">nivis, aut theiauros grandinis aſpexiſti:</line>
        <line lrx="914" lry="1780" ulx="159" uly="1733">C. 33. Wer hat ſich jemahlen mit ſeinem</line>
        <line lrx="917" lry="1836" ulx="162" uly="1783">Verſtand in die verborgene Schatz⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1882" ulx="161" uly="1833">mer hinein getrungen, auß welchen Hagel</line>
        <line lrx="918" lry="1929" ulx="160" uly="1880">und Schnee hervor kommen? jetzt erken⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1981" ulx="161" uly="1931">nen und verſtehen wir allhie in der Lufft,</line>
        <line lrx="920" lry="2029" ulx="159" uly="1981">daß der Schnee ſey ein gefrohrner Thaw,</line>
        <line lrx="920" lry="2079" ulx="160" uly="2028">ſo hinunter faͤllt: die Hagelſtein hart ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2128" ulx="160" uly="2079">frohrne Regen⸗Tropffen; die Regen⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2179" ulx="159" uly="2130">Tropffen nichts anders, als ein langſam</line>
        <line lrx="922" lry="2229" ulx="159" uly="2179">hinunter fallender Nebel oder Wolck. O!</line>
        <line lrx="653" lry="2280" ulx="204" uly="2231">Dominic. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2277" type="textblock" ulx="960" uly="181">
        <line lrx="1727" lry="229" ulx="1646" uly="181">185</line>
        <line lrx="1729" lry="284" ulx="962" uly="229">wie wunderbahrlich iſt Gott in der Hoͤhe!</line>
        <line lrx="1449" lry="325" ulx="962" uly="286">Mirabilis in altis Dominus.</line>
        <line lrx="1726" lry="383" ulx="1011" uly="334">Was iſt auff Erden ſo entſentzlich, als</line>
        <line lrx="1724" lry="433" ulx="965" uly="383">die ſtarcke Ungewitter? als die Sturm⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="483" ulx="963" uly="434">Winden? als Blitz und Donner, durch</line>
        <line lrx="1725" lry="533" ulx="965" uly="481">welche die dickeſte Cichen⸗Baͤum, Thuͤrn</line>
        <line lrx="1724" lry="590" ulx="965" uly="535">und Schloͤſſer zu boden geworffen werden</line>
        <line lrx="1725" lry="632" ulx="965" uly="586">und dannoch wo wir jetzt ſeynd, in der</line>
        <line lrx="1725" lry="684" ulx="967" uly="634">mittelen Landſchafft der Lufft, ſehen wir</line>
        <line lrx="1727" lry="732" ulx="967" uly="684">ohn alle Vertounderung, daß die Sturm⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="783" ulx="967" uly="734">Winden nur ein ſubtiler Lufft ſey, welcher</line>
        <line lrx="1730" lry="829" ulx="965" uly="785">von einem Ort in das andere mit Gewalt</line>
        <line lrx="1726" lry="886" ulx="965" uly="834">fortgetrieben wird: daß Blitz und Donner</line>
        <line lrx="1724" lry="935" ulx="965" uly="883">von hitzigen und kalten Daͤmpffen, welche</line>
        <line lrx="1723" lry="986" ulx="964" uly="935">Tag und Nacht von der Erden in die</line>
        <line lrx="1725" lry="1036" ulx="964" uly="984">Hoͤhe ſteigen, und mit einander Krieg</line>
        <line lrx="1724" lry="1084" ulx="964" uly="1034">fuͤhren, ihren Urſprung nehmen; Mirabi-</line>
        <line lrx="1324" lry="1123" ulx="962" uly="1086">lis in altis Dominus.</line>
        <line lrx="1725" lry="1183" ulx="1012" uly="1134">Auß allem, was ſich in der Lufft zu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1234" ulx="963" uly="1183">traͤgt, iſt nich ts erſchroͤcklicheres als die er⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1281" ulx="960" uly="1233">ſchroͤckliche Comet Sternen, welche auß</line>
        <line lrx="1725" lry="1333" ulx="961" uly="1285">weiſeſter Anordnung Gottes, mit ihrem</line>
        <line lrx="1725" lry="1383" ulx="962" uly="1334">feurigen Sch weiff, der Welt Krieg, Ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1434" ulx="962" uly="1384">hergung, Todt, Peſtilentz und andere</line>
        <line lrx="1724" lry="1482" ulx="963" uly="1432">Ubel zu verkuͤndigen pflegen: ſie ſeynd aber</line>
        <line lrx="1726" lry="1533" ulx="964" uly="1484">nichts anders, als von der Erde auffgeſtie⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1584" ulx="964" uly="1533">gene, hitzige und feurige Daͤmpff, welche</line>
        <line lrx="1741" lry="1633" ulx="962" uly="1582">in der Hoͤhe angezuͤndet werden, wie bey</line>
        <line lrx="1723" lry="1684" ulx="961" uly="1634">uns Pech, Schwefel, urd Brandewein</line>
        <line lrx="1724" lry="1733" ulx="961" uly="1683">angezuͤndet werden. Mrirabilis in altis</line>
        <line lrx="1332" lry="1782" ulx="962" uly="1733">Dominus.</line>
        <line lrx="1723" lry="1834" ulx="1011" uly="1784">Indem ich dieſes rede, mercke ich, daß</line>
        <line lrx="1726" lry="1883" ulx="963" uly="1834">wir ſchon hundert ſechs und zwantzig tau⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1932" ulx="964" uly="1883">ſent Meilen von der Erden hinauff gefah⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1979" ulx="963" uly="1934">ren ſeynd; dan ſo weit iſt der Mond von</line>
        <line lrx="1728" lry="2031" ulx="965" uly="1983">der Erde entfernet. Schawet da ſtehet der</line>
        <line lrx="1728" lry="2082" ulx="968" uly="2033">glantzende Mond, welchen Gott zu Er⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2134" ulx="969" uly="2083">leuchtung der dunckelen Nacht erſchaffen</line>
        <line lrx="1726" lry="2191" ulx="968" uly="2132">hat. O wie hell? wie ſchoͤn! wie groß</line>
        <line lrx="1728" lry="2277" ulx="970" uly="2182">iſt allhie de Mond! auff Erden ſcheinte</line>
        <line lrx="1725" lry="2277" ulx="1690" uly="2244">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2240" type="textblock" ulx="281" uly="156">
        <line lrx="694" lry="204" ulx="292" uly="156">186 .</line>
        <line lrx="1051" lry="277" ulx="283" uly="213">er ſo klein wie ein ſilberne Schuͤſſel jetzt</line>
        <line lrx="1056" lry="330" ulx="286" uly="262">ſehen wir, daß er an Groͤſſe der gantzen</line>
        <line lrx="1050" lry="375" ulx="285" uly="313">Welt nit viel nachgebe: wer ſolte gemeint</line>
        <line lrx="1057" lry="422" ulx="285" uly="364">haben, wie wir jetz ſehen, daß in dem</line>
        <line lrx="1058" lry="477" ulx="286" uly="415">Mond groſſe Waſſerſtroͤ!hm, hohe Berg,</line>
        <line lrx="1058" lry="527" ulx="286" uly="465">tieffe Thaͤler, groſſe Buͤſch und Waͤlder,</line>
        <line lrx="1052" lry="577" ulx="285" uly="517">nit weniger als auf Erden, amzutreffen</line>
        <line lrx="1056" lry="628" ulx="286" uly="567">ſeynd? Wir haben dieſe Ding vorhero</line>
        <line lrx="1063" lry="678" ulx="287" uly="615">fuͤr ſchwartze Flecken ange ehen, und auf</line>
        <line lrx="1059" lry="721" ulx="288" uly="668">kindiſche Arth das Maͤnnlein mit dem</line>
        <line lrx="1061" lry="775" ulx="286" uly="718">Dorn⸗Buſch zu nennen gepfleget. O wie</line>
        <line lrx="1061" lry="825" ulx="287" uly="769">weit ſchoͤner und herrlicher ſeynd die Werck</line>
        <line lrx="1059" lry="878" ulx="288" uly="821">Gottes in der Hoͤhe, als auf Erden!</line>
        <line lrx="776" lry="914" ulx="288" uly="870">Mirabilis in altis Dominus.</line>
        <line lrx="1058" lry="978" ulx="334" uly="921">Kennet ihr den vor uns ſtehenden hell</line>
        <line lrx="1059" lry="1031" ulx="286" uly="971">leuchtenden Sternen? es iſt der Planet</line>
        <line lrx="1057" lry="1078" ulx="288" uly="1022">Zennt, den man den Morgens⸗ und</line>
        <line lrx="1056" lry="1126" ulx="286" uly="1071">Abens⸗Sternen nennet, weil er des</line>
        <line lrx="1058" lry="1179" ulx="286" uly="1122">Morgens der Sonnen vorgehet, und des</line>
        <line lrx="1052" lry="1230" ulx="287" uly="1171">Abend der Sonnen nachfolget. Bey die⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1282" ulx="288" uly="1222">ſem wollen wir uns nit lang aufhalten,</line>
        <line lrx="1049" lry="1333" ulx="286" uly="1273">damit wir deſto baͤlder zu der Sonn ſelb⸗</line>
        <line lrx="543" lry="1374" ulx="289" uly="1322">ſten gelangen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1432" ulx="342" uly="1374">Wir ſeynd ſchon da: nunmehro zehn</line>
        <line lrx="1053" lry="1475" ulx="289" uly="1422">Millionen Meylen weit von der Erde ab⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1529" ulx="288" uly="1473">geſoͤndert. O allmaͤchtiger Gott!? iſt das</line>
        <line lrx="1052" lry="1582" ulx="289" uly="1525">die Sonn? ſie iſt ein ungeheur groſſer feu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1643" ulx="288" uly="1572">riger Klotz, welcher Circkel⸗weiß die Flam⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1689" ulx="286" uly="1628">men und feurige Daͤmpff und Rauch her⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1732" ulx="286" uly="1676">aus ſchlaͤgt. Nun glaube ich wahr zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1051" lry="1780" ulx="287" uly="1729">was der ſpitzfindige Frantzos Honoratus</line>
        <line lrx="1047" lry="1832" ulx="286" uly="1778">Fabri von der Sonnen mutmaſſen, nem⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1900" ulx="286" uly="1829">lich daß ſie ſeye ein aus beſtem, unverzehr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1933" ulx="285" uly="1879">lichem Gold von Gott zuſammen gefuͤgter</line>
        <line lrx="1047" lry="1998" ulx="285" uly="1931">feuriger Klotz, welcher Tag und Nachte</line>
        <line lrx="1047" lry="2046" ulx="283" uly="1981">von einem Engel herum gefuͤhret wird:</line>
        <line lrx="1049" lry="2081" ulx="282" uly="2032">ich falle bey dem erfahrenſten Stern⸗Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2145" ulx="283" uly="2081">diger Ricciolus, welcher behaubtet, daß der</line>
        <line lrx="1041" lry="2196" ulx="281" uly="2132">feurige Sonnen⸗Klotz vier und dreyſſig</line>
        <line lrx="1040" lry="2240" ulx="281" uly="2183">tauſentmahl groͤſſer ſeye, als die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="230" type="textblock" ulx="708" uly="163">
        <line lrx="1537" lry="230" ulx="708" uly="163">Am vierten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="288" type="textblock" ulx="1096" uly="229">
        <line lrx="1874" lry="288" ulx="1096" uly="229">Erd und Waſſer Kugel, und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="335" type="textblock" ulx="1096" uly="280">
        <line lrx="1876" lry="335" ulx="1096" uly="280">laufft die Sonn mit ſo unerhoͤrter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="688" type="textblock" ulx="1095" uly="330">
        <line lrx="1871" lry="391" ulx="1097" uly="330">ſchwindigkeit am Firmament herum, daß</line>
        <line lrx="1875" lry="441" ulx="1096" uly="380">ſie innerhalb einer Stund eilffmahl hun,</line>
        <line lrx="1818" lry="490" ulx="1095" uly="435">dert tauſent Meylen Wegs zuruͤck lege.</line>
        <line lrx="1870" lry="540" ulx="1147" uly="483">Uber dieſe Wunder Ding Gottes muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="590" ulx="1100" uly="533">ſen wir billig fuͤr Verwunderung auf⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="639" ulx="1103" uly="583">ſchreyen: O vas admirabile! opus excelſi</line>
        <line lrx="1872" lry="688" ulx="1104" uly="638">magnus Dominus, qui fecit illum, Eccl. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="736" type="textblock" ulx="1106" uly="686">
        <line lrx="1869" lry="736" ulx="1106" uly="686">O wunderbahrliches Gefaͤß! ein Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="788" type="textblock" ulx="1105" uly="734">
        <line lrx="1896" lry="788" ulx="1105" uly="734">des Allerhoͤchſten: groß iſt der Herr, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2301" type="textblock" ulx="1085" uly="785">
        <line lrx="1869" lry="837" ulx="1106" uly="785">ſolches gemacht hat; ſeynd aber die Werck</line>
        <line lrx="1869" lry="890" ulx="1105" uly="836">Gottes ſo groß und wunderbahr, wie groß</line>
        <line lrx="1866" lry="949" ulx="1103" uly="888">und wunderbahr muß dan ſeyn unſer</line>
        <line lrx="1868" lry="988" ulx="1105" uly="938">Gott, der ſo groſſe Wunder⸗Ding aus</line>
        <line lrx="1866" lry="1040" ulx="1103" uly="987">nichts erſchaffen hat: recht haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1087" ulx="1103" uly="1038">forochen heiliger David: Mirabilis in al-</line>
        <line lrx="1868" lry="1138" ulx="1102" uly="1089">tis Dominus, nichts auf Erden, welches</line>
        <line lrx="1869" lry="1185" ulx="1102" uly="1139">mit den Wunderwercken Gottes in der</line>
        <line lrx="1708" lry="1251" ulx="1101" uly="1187">Hoͤhe mag verglichen werden. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1297" ulx="1147" uly="1237">Allgemach kommen wir noch hoͤher, und</line>
        <line lrx="1863" lry="1350" ulx="1097" uly="1289">zu dem Himmel⸗blawen mit Sternen</line>
        <line lrx="1864" lry="1401" ulx="1097" uly="1335">gantz angefuͤllten Firmament. Habt ihr</line>
        <line lrx="1863" lry="1441" ulx="1098" uly="1387">wohl jemahlen ein ſo ſchoͤne Blaͤwe geſe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1490" ulx="1099" uly="1435">hen? die ſchoͤnſte Ultramarin Farb muß</line>
        <line lrx="1860" lry="1541" ulx="1101" uly="1485">ſich allhie ſchaͤnen. Wie viele tauſend</line>
        <line lrx="1860" lry="1585" ulx="1100" uly="1537">Sternen ſiehet man hie, die auf Erden nie⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1656" ulx="1097" uly="1588">mahlen geſehen werden ſchauet, da leuch⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1704" ulx="1097" uly="1637">tet der Nord⸗Stern, nach welchem die</line>
        <line lrx="1858" lry="1749" ulx="1096" uly="1688">Seefahrer ihre Schiffahrt richten muͤſſen:</line>
        <line lrx="1857" lry="1790" ulx="1094" uly="1738">da ſtehet der groſſe Wagen mit ſeinen brey⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1851" ulx="1095" uly="1788">en Pferden ſamt dem Fuhrman, nach</line>
        <line lrx="1857" lry="1892" ulx="1094" uly="1838">welchem die Bauren die Naͤchtliche Zeit</line>
        <line lrx="1856" lry="1940" ulx="1094" uly="1887">und Stund anzudeuten wiſſen. Dorten</line>
        <line lrx="1857" lry="1997" ulx="1089" uly="1937">funcklet der Stern welcher der groſſe Hund</line>
        <line lrx="1853" lry="2047" ulx="1091" uly="1990">genennet wird, von welchem die hitzige</line>
        <line lrx="1853" lry="2091" ulx="1093" uly="2035">Hunds. Taͤg ihren Nahmen haben. Wer</line>
        <line lrx="1856" lry="2147" ulx="1094" uly="2089">kan ſie all zehlen und beſchreiben? ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2204" ulx="1088" uly="2141">licher hat ein andere Farb, und gibt einen</line>
        <line lrx="1856" lry="2245" ulx="1085" uly="2190">beſonderen Glang von ſich. O wie wun⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2301" ulx="1690" uly="2248">derbahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="985" type="textblock" ulx="1937" uly="228">
        <line lrx="2012" lry="277" ulx="1945" uly="228">ſerbaß</line>
        <line lrx="2009" lry="319" ulx="1943" uly="280">bilis in</line>
        <line lrx="2012" lry="375" ulx="1974" uly="333">Nu</line>
        <line lrx="1997" lry="431" ulx="1948" uly="380">Eche</line>
        <line lrx="2012" lry="480" ulx="1946" uly="434">ſepd di</line>
        <line lrx="2012" lry="532" ulx="1942" uly="482">Fſoies</line>
        <line lrx="2012" lry="573" ulx="1945" uly="547">cernen</line>
        <line lrx="2012" lry="627" ulx="1946" uly="591">werden</line>
        <line lrx="2011" lry="681" ulx="1949" uly="635">ſchrtc</line>
        <line lrx="2012" lry="735" ulx="1945" uly="689">noiſtd</line>
        <line lrx="2012" lry="788" ulx="1939" uly="735">heut ge</line>
        <line lrx="2003" lry="835" ulx="1937" uly="791">wo ſſ</line>
        <line lrx="2002" lry="886" ulx="1941" uly="834">Reich</line>
        <line lrx="2003" lry="938" ulx="1938" uly="892">wo iſ</line>
        <line lrx="2012" lry="985" ulx="1938" uly="934">Dum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1034" type="textblock" ulx="1925" uly="990">
        <line lrx="2012" lry="1034" ulx="1925" uly="990">mgon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2048" type="textblock" ulx="1927" uly="1035">
        <line lrx="2012" lry="1091" ulx="1942" uly="1035">ſenhe</line>
        <line lrx="2001" lry="1138" ulx="1939" uly="1086">berg</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1934" uly="1136">ch i</line>
        <line lrx="2012" lry="1237" ulx="1935" uly="1186">bieben</line>
        <line lrx="2009" lry="1285" ulx="1936" uly="1238">n ke⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1444" ulx="1965" uly="1390">Jaf</line>
        <line lrx="2008" lry="1488" ulx="1932" uly="1443">wel he⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1547" ulx="1930" uly="1489">Muu, 4</line>
        <line lrx="2011" lry="1587" ulx="1934" uly="1547">V 8 in t</line>
        <line lrx="2010" lry="1639" ulx="1939" uly="1598">Dudam</line>
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="1973" uly="1646">Kn</line>
        <line lrx="1998" lry="1743" ulx="1958" uly="1695">che</line>
        <line lrx="1989" lry="1794" ulx="1927" uly="1736">Krieg</line>
        <line lrx="2011" lry="1844" ulx="1976" uly="1808">be⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1892" ulx="1943" uly="1851">ld Ge⸗/</line>
        <line lrx="2012" lry="1951" ulx="1927" uly="1883">hman⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1990" ulx="1930" uly="1944">iidter</line>
        <line lrx="2011" lry="2048" ulx="1939" uly="1995">ſtans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="291" type="textblock" ulx="6" uly="243">
        <line lrx="97" lry="291" ulx="6" uly="243">darnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="339" type="textblock" ulx="1" uly="293">
        <line lrx="132" lry="339" ulx="1" uly="293">Urlet Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="94" lry="394" ulx="0" uly="347">ttumm, doß</line>
        <line lrx="99" lry="446" ulx="0" uly="397">natlhun,</line>
        <line lrx="67" lry="495" ulx="0" uly="444">E ſege.</line>
        <line lrx="96" lry="543" ulx="0" uly="494">vttes nuͤe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="597" ulx="0" uly="546">rung aufi</line>
        <line lrx="98" lry="638" ulx="1" uly="597">usercelli</line>
        <line lrx="99" lry="693" ulx="0" uly="652">n, Eict43,</line>
        <line lrx="112" lry="750" ulx="0" uly="694">1 Warck</line>
        <line lrx="98" lry="804" ulx="0" uly="749">Hher , der</line>
        <line lrx="98" lry="843" ulx="1" uly="793">de Wirch</line>
        <line lrx="99" lry="900" ulx="1" uly="844">wegroß</line>
        <line lrx="97" lry="946" ulx="0" uly="898">ihn unſer</line>
        <line lrx="98" lry="998" ulx="1" uly="950">Dug aus</line>
        <line lrx="99" lry="1051" ulx="0" uly="1005">ſt du ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1096" ulx="0" uly="1044">bilisin 4l.</line>
        <line lrx="102" lry="1153" ulx="0" uly="1100">, welctes</line>
        <line lrx="97" lry="1198" ulx="0" uly="1154">1s N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="100" lry="1305" ulx="0" uly="1242">ͤher, Und</line>
        <line lrx="99" lry="1356" ulx="0" uly="1304">Sternen</line>
        <line lrx="100" lry="1405" ulx="15" uly="1347">Hobtiht</line>
        <line lrx="101" lry="1451" ulx="2" uly="1399">ſͤde geſen</line>
        <line lrx="100" lry="1512" ulx="0" uly="1444">ob nlß</line>
        <line lrx="98" lry="1558" ulx="0" uly="1500"> lauſeed</line>
        <line lrx="99" lry="1605" ulx="0" uly="1558">Etdenniee</line>
        <line lrx="99" lry="1659" ulx="0" uly="1600">,daleich⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1708" ulx="0" uly="1654">chen die</line>
        <line lrx="98" lry="1756" ulx="0" uly="1703">nmuͤſen:</line>
        <line lrx="99" lry="1841" ulx="0" uly="1758">hnnn</line>
        <line lrx="92" lry="1859" ulx="0" uly="1815">on, Mad</line>
        <line lrx="100" lry="1917" ulx="0" uly="1852">tice get</line>
        <line lrx="100" lry="1956" ulx="24" uly="1909">Dotten</line>
        <line lrx="101" lry="2015" ulx="0" uly="1953">vͤſehnd</line>
        <line lrx="99" lry="2063" ulx="4" uly="2010">de hihe</line>
        <line lrx="100" lry="2115" ulx="0" uly="2056">n. Wrer</line>
        <line lrx="102" lry="2168" ulx="0" uly="2113">dein ſeg⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2223" ulx="0" uly="2160">gbreſten</line>
        <line lrx="100" lry="2315" ulx="18" uly="2258">derbahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="231" type="textblock" ulx="501" uly="169">
        <line lrx="1754" lry="231" ulx="501" uly="169">Am vierten Sonntag nach Oſteren. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="283" type="textblock" ulx="162" uly="231">
        <line lrx="939" lry="283" ulx="162" uly="231">derbahrlich iſt Gott in der Hoͤhe! Mira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="979" type="textblock" ulx="169" uly="283">
        <line lrx="570" lry="326" ulx="169" uly="283">Pälis in altis Dominus.</line>
        <line lrx="937" lry="382" ulx="229" uly="329">Nun ſchauet, Andaͤchtige! aus der</line>
        <line lrx="937" lry="433" ulx="175" uly="380">Hoͤhe hinunter, wan ihr doͤrffet: dan ihr</line>
        <line lrx="938" lry="482" ulx="176" uly="432">ſeyd diejenige, von welcher der Prophet</line>
        <line lrx="936" lry="533" ulx="170" uly="483">Iſaias geweiſſaget hat ec, 37. Oculi veſtri</line>
        <line lrx="934" lry="582" ulx="172" uly="533">cernent terram de longè, ewere Augen</line>
        <line lrx="934" lry="630" ulx="173" uly="583">werden die Erd von fernen ſehen. Oer⸗</line>
        <line lrx="936" lry="681" ulx="177" uly="633">ſchroͤckliche Tieffe: O greulicher Abgrund!:</line>
        <line lrx="937" lry="731" ulx="172" uly="682">wo iſt doch die Erd, auf welcher wir noch</line>
        <line lrx="938" lry="782" ulx="172" uly="731">heut gewohnet haben? wo iſt ſie geblieben?</line>
        <line lrx="937" lry="830" ulx="169" uly="782">wo iſt Europa? wo iſt das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="936" lry="879" ulx="176" uly="831">Reich? wo iſt unſer liebes Teutſchland?</line>
        <line lrx="936" lry="931" ulx="172" uly="881">wo iſt das heilige Coͤllen? wo der hohe</line>
        <line lrx="935" lry="979" ulx="171" uly="930">Thum⸗Thurn mit ſeinem Krahnen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1029" type="textblock" ulx="133" uly="982">
        <line lrx="938" lry="1029" ulx="133" uly="982">man onſt ſo weit ſehen kan? wo ſeynd un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2276" type="textblock" ulx="162" uly="1029">
        <line lrx="936" lry="1080" ulx="169" uly="1029">ſere Haͤu er, unſere Luſtgaͤrten und Wein⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1128" ulx="167" uly="1079">berg? Ewiger Gott! von allem dem ſehe</line>
        <line lrx="933" lry="1179" ulx="168" uly="1129">ich nichts: wo iſt dan die gantze Welt ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1229" ulx="170" uly="1179">blieben? ich ſehe, ſprichſt du, von fernen</line>
        <line lrx="927" lry="1278" ulx="166" uly="1227">ein kleines Kloͤtzlein, nit groͤſſer als ein</line>
        <line lrx="928" lry="1329" ulx="168" uly="1277">Haſel⸗Nuß, ein kleines Puͤnctlein ſehe</line>
        <line lrx="725" lry="1373" ulx="172" uly="1327">ich, iſt das viellieicht die Erde⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1426" ulx="218" uly="1375">Ja freylich, das iſt die gantze Erd⸗, von</line>
        <line lrx="924" lry="1476" ulx="168" uly="1427">welcher Senica wohl geſchrieben hat L. 1,</line>
        <line lrx="923" lry="1528" ulx="164" uly="1476">Natur. quæſt Punctum eſt, in quo naviga-</line>
        <line lrx="924" lry="1579" ulx="165" uly="1526">tis; in quo bellatis, in quo regna diſponitis,</line>
        <line lrx="922" lry="1626" ulx="168" uly="1577">punctum eſt, O ihr thorrechte Menſchen!</line>
        <line lrx="923" lry="1676" ulx="171" uly="1625">es iſt nur ein kleines Puͤncilein, auff</line>
        <line lrx="922" lry="1732" ulx="169" uly="1674">welchem ihr ſchiffet, und ſo bluͤtige</line>
        <line lrx="921" lry="1775" ulx="163" uly="1721">Krieg fuͤhret: nur ein Puͤnctlein iſt es,</line>
        <line lrx="920" lry="1825" ulx="166" uly="1772">auff welchem ihr mit ſo unſaͤglicher Muͤh</line>
        <line lrx="919" lry="1873" ulx="169" uly="1823">und Gefahr ewere Reich ausbreitet; einer</line>
        <line lrx="921" lry="1926" ulx="167" uly="1873">den anderen haſſet, verfolget, wuͤrget und</line>
        <line lrx="921" lry="1978" ulx="171" uly="1920">toͤdtet, in Vergleichung des weit und</line>
        <line lrx="919" lry="2030" ulx="167" uly="1970">breit aus geſpanten Firmaments ſeynd alle</line>
        <line lrx="916" lry="2078" ulx="167" uly="2019">Koͤnigreich der Welt nur ein keines</line>
        <line lrx="917" lry="2128" ulx="164" uly="2069">Pünctlein, und dannoch wird dieſes kleine</line>
        <line lrx="917" lry="2176" ulx="162" uly="2119">Puͤnctlein durch Krieg zertheilet, und mit</line>
        <line lrx="917" lry="2228" ulx="164" uly="2169">Gewalt in viele Stuck zerriſſen. O curvæ</line>
        <line lrx="918" lry="2276" ulx="164" uly="2222">in terras animæ! O ihr blinde und tieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2289" type="textblock" ulx="962" uly="228">
        <line lrx="1777" lry="280" ulx="982" uly="228">zur Erden getruckte Seelen! ſchawet doch</line>
        <line lrx="1749" lry="330" ulx="982" uly="282">hinauf, und ſehet die Wunderwerck, wel⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="381" ulx="982" uly="330">che Gott in der Hoͤhe gemacht hat: Mire⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="424" ulx="984" uly="382">bilis in altis Dominus,</line>
        <line lrx="1743" lry="481" ulx="1032" uly="431">Sehet das Firmament mit ſo viel tau⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="531" ulx="981" uly="480">ſend fuͤncklenden Sternen: die allerkleinſte</line>
        <line lrx="1742" lry="582" ulx="980" uly="532">unter ihnen ſeynd zwantzigmahl groͤſſer,</line>
        <line lrx="1741" lry="632" ulx="981" uly="583">als gantz Franckreich, Spanien, Teutſch⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="683" ulx="985" uly="633">land, Pohlen, Engelland, und alle Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="732" ulx="984" uly="683">reich der Erden: und ihr zancket euch noch</line>
        <line lrx="1740" lry="783" ulx="985" uly="734">lang und viel auf der Welt, um ein Hand⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="830" ulx="982" uly="783">voll Erd, um Gold und Silber, welches,</line>
        <line lrx="1739" lry="883" ulx="982" uly="830">wan mit den Sternen verglichen wird, fuͤr</line>
        <line lrx="1739" lry="933" ulx="981" uly="883">Wuſt und Koth muß gehalten werden.</line>
        <line lrx="1738" lry="983" ulx="981" uly="933">Ach wendet ewere Augen in die Hoͤhe, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1033" ulx="980" uly="984">ſehet, was Gott alda euch zu Lieb erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1081" ulx="982" uly="1032">fen hat ſo werdet ihr bald mit dem heili⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1132" ulx="979" uly="1082">gen Ignatius Lojola auffchreyen; Quàm</line>
        <line lrx="1735" lry="1183" ulx="977" uly="1133">ſordet mihi tellus, dum cœlum alpicio:</line>
        <line lrx="1735" lry="1231" ulx="975" uly="1182">Wie ſtincket mir die Erd, wan ich die</line>
        <line lrx="1620" lry="1282" ulx="973" uly="1234">glantzende Himmels⸗Liechter anſehe.</line>
        <line lrx="1732" lry="1333" ulx="1024" uly="1282">Nun luͤſtig, Andaͤchtige! wir ſeynd</line>
        <line lrx="1731" lry="1382" ulx="973" uly="1332">ſchon zimlich nahe bey dem Himmliſchen</line>
        <line lrx="1731" lry="1429" ulx="971" uly="1382">Zeruſalem, in welchem die liebe Kinder</line>
        <line lrx="1730" lry="1483" ulx="971" uly="1433">Goktes ewiglich wohnen. Jetzt werdet ihr</line>
        <line lrx="1730" lry="1532" ulx="971" uly="1482">ſehen, was kein ſterbliches Aug jemahlen</line>
        <line lrx="1730" lry="1580" ulx="969" uly="1533">geſehen hat: alle ewere Sinn und Ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1633" ulx="969" uly="1583">ſtand werden allhie fur Erſtarrung ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1683" ulx="969" uly="1632">liehren. Dan wan Gott auf Erden ſei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1732" ulx="970" uly="1679">nen aͤrgſten Feinden, als da waren der</line>
        <line lrx="1724" lry="1780" ulx="964" uly="1733">grauſame Wuͤterich Nero, Domitianus.</line>
        <line lrx="1725" lry="1833" ulx="966" uly="1782">Decius, und anbere Blutduͤrſtige Verfol⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1882" ulx="965" uly="1833">ger der Kirchen, welche jetzt im ewigen</line>
        <line lrx="1722" lry="1933" ulx="967" uly="1880">Feur der Hoͤllen ligen; wan, ſag ich,</line>
        <line lrx="1728" lry="1983" ulx="966" uly="1931">GOtt dieſen ſeinen aͤrgſten Feinden auf</line>
        <line lrx="1725" lry="2032" ulx="964" uly="1980">Erden ſo ſtattliche Pallaͤſt und Wohnun⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2081" ulx="962" uly="2033">gen aus Gold und koſtbahrſten Steinen</line>
        <line lrx="1720" lry="2131" ulx="962" uly="2081">erbawet; wan er ihnen alle erdenckliche</line>
        <line lrx="1721" lry="2186" ulx="963" uly="2130">Freuden und Wolluſten geſtattet und ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2234" ulx="964" uly="2180">liehen hat, was wird dan der allerfrey⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2289" ulx="1255" uly="2232">Ag 2 gebiſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="2230" type="textblock" ulx="217" uly="161">
        <line lrx="352" lry="207" ulx="273" uly="161">188</line>
        <line lrx="1037" lry="266" ulx="269" uly="213">gebiſte GOtt ſeinen beſten Freunden</line>
        <line lrx="1038" lry="314" ulx="273" uly="265">und allerliebſten Kinderen im Himmel</line>
        <line lrx="1038" lry="366" ulx="271" uly="314">fuͤr koſtbahre Wohnungen, Palaͤſt,</line>
        <line lrx="1038" lry="417" ulx="270" uly="366">Luſtgarten, Freuden und Ergoͤtzlichkeiten</line>
        <line lrx="596" lry="468" ulx="271" uly="417">zubereitet haben?</line>
        <line lrx="1040" lry="516" ulx="320" uly="464">Schawet, andaͤchtige Seelen! ſchawet,</line>
        <line lrx="1036" lry="566" ulx="271" uly="518">da ligt zunechſt vor eueren Augen das</line>
        <line lrx="1035" lry="617" ulx="272" uly="567">Himmliſche Jeruſalem in ſeiner voller</line>
        <line lrx="1034" lry="666" ulx="270" uly="617">Herrlichkeit und Majeſtaͤt es iſt eine</line>
        <line lrx="1032" lry="717" ulx="269" uly="666">Stadt in Viereck gelegen, aber unendlich</line>
        <line lrx="1033" lry="769" ulx="268" uly="717">groß und weit ausſichtig. Der Prophet</line>
        <line lrx="1034" lry="818" ulx="268" uly="767">Baruch hat ſie einſt geſehen, und ſchrye auf:</line>
        <line lrx="1030" lry="868" ulx="267" uly="818">Quàâm magna eſt domus Dei, &amp; ingens lo-</line>
        <line lrx="1030" lry="919" ulx="270" uly="868">cus poſſeſſionis ejus! magnus eſt &amp; non ha-</line>
        <line lrx="1031" lry="968" ulx="270" uly="919">bet ſinem, c, 32. O wie groß iſt das Hauß</line>
        <line lrx="1031" lry="1019" ulx="268" uly="969">Gottes! wie groß iſt das Orth ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1069" ulx="266" uly="1018">ſitzung! groß iſt es, und hat kein End.</line>
        <line lrx="1031" lry="1118" ulx="320" uly="1069">Was ſevnd doch alle irrdiſche Staͤdt</line>
        <line lrx="1031" lry="1169" ulx="217" uly="1119">gegen dem Hauß Gottes? was iſt Rom?</line>
        <line lrx="1033" lry="1220" ulx="267" uly="1171">was Pariß, was Londen, Amſterdam,</line>
        <line lrx="1032" lry="1267" ulx="267" uly="1219">Meiland, Coͤllen und andere aus Kailck und</line>
        <line lrx="1032" lry="1320" ulx="266" uly="1270">Stein erbauete Staͤdt? ſie ſeynd ſtrohene</line>
        <line lrx="1031" lry="1371" ulx="266" uly="1319">Bauren.⸗Huͤttlein, ſchlechte Schaffftaͤll,</line>
        <line lrx="1030" lry="1419" ulx="266" uly="1370">Tauben⸗Koͤrb, Schwalben⸗Neſter,</line>
        <line lrx="1027" lry="1470" ulx="264" uly="1420">Mauß⸗Loͤcher, Schnecken⸗Haͤu el, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1523" ulx="267" uly="1472">noch weniger. Der Himmel iſt die jenige</line>
        <line lrx="1027" lry="1570" ulx="265" uly="1522">Stadt, welche Gottes Allmacht nach al⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1622" ulx="265" uly="1573">ler Kunſt und Zierde hat erbauet, und mit</line>
        <line lrx="1023" lry="1671" ulx="261" uly="1622">aller erdencklicher und unerdencklicher</line>
        <line lrx="1021" lry="1724" ulx="261" uly="1673">Koſtharkeit ausgezieret: Civitas perfecti</line>
        <line lrx="1021" lry="1781" ulx="264" uly="1725">decoris, ſie iſt eine Stadt, in welcher al⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1824" ulx="265" uly="1774">les, was ſchoͤn und herrlich iſt, beyein⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1881" ulx="263" uly="1827">ander gefunden wird. .</line>
        <line lrx="1022" lry="1924" ulx="317" uly="1873">Gehet ihr nit, wie die hohe Zinnen der</line>
        <line lrx="1021" lry="1976" ulx="262" uly="1923">zwoͤlff Himmels⸗Pforten von fernen ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="2025" ulx="262" uly="1976">gewaltig leuchten und glantzen: ſehet ihr</line>
        <line lrx="1022" lry="2074" ulx="262" uly="2026">nit, wie die himmliſche Ring. Mauren</line>
        <line lrx="1020" lry="2125" ulx="261" uly="2076">ſo wunderbahrlich glintzeren und ſchimme⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2185" ulx="260" uly="2126">ren? ſie ſeynd aus lauter Edelgeſteinen er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2230" ulx="259" uly="2177">bawet: die gantze Stadt iſt aus feinſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="222" type="textblock" ulx="611" uly="155">
        <line lrx="1069" lry="222" ulx="611" uly="155">Am vierten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1074" type="textblock" ulx="1078" uly="157">
        <line lrx="1402" lry="217" ulx="1090" uly="157">nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1851" lry="276" ulx="1084" uly="219">Gold, welches wie Glaß durchleuchtig;⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="323" ulx="1084" uly="269">und alle Straſſen mit guͤldenen Platten</line>
        <line lrx="1850" lry="372" ulx="1085" uly="320">beleget, wie ſolches der heilige Joannes</line>
        <line lrx="1853" lry="422" ulx="1085" uly="370">in ſeiner heimlichen Offenbahrung be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="469" ulx="1086" uly="419">ſchreibt c 23, O du armſeelige Welt?</line>
        <line lrx="1850" lry="525" ulx="1086" uly="467">O du betruͤhter Toal der Thraͤnen ? billig</line>
        <line lrx="1855" lry="574" ulx="1087" uly="521">tretten wir dich alle Tag mit unſeren Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="622" ulx="1082" uly="570">ſen, und hefften unſer Hertz an den ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="674" ulx="1079" uly="620">ſten Himmel, in welchem wir ewig zu</line>
        <line lrx="1415" lry="719" ulx="1079" uly="671">wohnen gedencken.</line>
        <line lrx="1850" lry="774" ulx="1127" uly="721">Wan nun der DHimmel von auſſen ein</line>
        <line lrx="1850" lry="824" ulx="1081" uly="770">ſo wunder ſchoͤnes und herxliches Anſehen</line>
        <line lrx="1851" lry="873" ulx="1079" uly="820">hat, wie ſchoͤn, herrlich und glantzend muß</line>
        <line lrx="1852" lry="921" ulx="1078" uly="871">er von innen ſeyn? welches Aug wird die⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="973" ulx="1080" uly="920">ſen ſo wunderſchoͤnen Glantz ertragen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1021" ulx="1078" uly="970">welche Zung gnug am erklaͤhren koͤnnen?</line>
        <line lrx="1851" lry="1074" ulx="1078" uly="1021">was fuͤr unſaͤgliche Freud wird unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1124" type="textblock" ulx="1066" uly="1068">
        <line lrx="1852" lry="1124" ulx="1066" uly="1068">Hertzen uͤberfallen, wan uns uͤber kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1321" type="textblock" ulx="1075" uly="1121">
        <line lrx="1849" lry="1174" ulx="1076" uly="1121">Zeit die heilige Engel und die ewige ſeelige</line>
        <line lrx="1847" lry="1222" ulx="1077" uly="1170">Himmels⸗ Buͤrger mit groͤſtem Frolocken</line>
        <line lrx="1846" lry="1272" ulx="1075" uly="1223">vor der Pforten des himmliſchen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1321" ulx="1078" uly="1272">lem entgegen kommen, und mit tauſentfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1372" type="textblock" ulx="1078" uly="1320">
        <line lrx="1858" lry="1372" ulx="1078" uly="1320">tiger Gluͤckwuͤnſchung uns hinein fuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2277" type="textblock" ulx="1067" uly="1370">
        <line lrx="1840" lry="1418" ulx="1076" uly="1370">werden? wan wir genieſſen werden einen</line>
        <line lrx="1844" lry="1473" ulx="1075" uly="1420">ewigen Tag ohn alle Nacht und Finſter⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1520" ulx="1076" uly="1469">nus; einen Fruͤhling ohn alle Kaͤlte; einen</line>
        <line lrx="1844" lry="1569" ulx="1074" uly="1521">ewigen Som mer ohn alle Ungewitter; ei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1621" ulx="1075" uly="1572">nen ewigen Frieden ohn allen Krieg und</line>
        <line lrx="1841" lry="1670" ulx="1069" uly="1622">Unruh; eine ewige Geſundheit ohn alle</line>
        <line lrx="1842" lry="1720" ulx="1070" uly="1671">Schwachheit und Kranckheit; eine ewi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1771" ulx="1072" uly="1722">ge Luſt ohn alles Leyd; ein ewiges Leben ohn</line>
        <line lrx="1841" lry="1822" ulx="1072" uly="1771">allen Todt; ein ewige Erſaͤttigung ohn</line>
        <line lrx="1840" lry="1873" ulx="1072" uly="1821">Hunger und Durſt; einen ewigen Schatz</line>
        <line lrx="1837" lry="1920" ulx="1072" uly="1872">ohne allen Mangel; mit einem Wort,einen</line>
        <line lrx="1835" lry="1971" ulx="1071" uly="1923">ewigen Gott, und alle ewige himmliſche</line>
        <line lrx="1837" lry="2022" ulx="1069" uly="1969">Guͤter. Wohlan laſſet uns dem Himmel</line>
        <line lrx="1835" lry="2072" ulx="1067" uly="2023">zunahen, alle 12. Pforten ſtehen Angel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2120" ulx="1068" uly="2072">weit offen: wir wollen hineintretten, und</line>
        <line lrx="1837" lry="2180" ulx="1070" uly="2121">uns vor dem Thron der goͤttlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2277" ulx="1067" uly="2168">jeſtaͤt mit tief ſter Demuth nisderwerſhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="277" type="textblock" ulx="1915" uly="242">
        <line lrx="1922" lry="277" ulx="1915" uly="242">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="317" type="textblock" ulx="1938" uly="220">
        <line lrx="2012" lry="282" ulx="1949" uly="220">h</line>
        <line lrx="2012" lry="317" ulx="1938" uly="281">tan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="366" type="textblock" ulx="1908" uly="326">
        <line lrx="2012" lry="366" ulx="1908" uly="326">s wed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="725" type="textblock" ulx="1935" uly="376">
        <line lrx="2012" lry="417" ulx="1940" uly="376">den: me</line>
        <line lrx="2012" lry="472" ulx="1938" uly="427">den ſehr</line>
        <line lrx="2012" lry="524" ulx="1935" uly="477">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="575" ulx="1936" uly="528">dje grof</line>
        <line lrx="2012" lry="626" ulx="1937" uly="577">in der⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="675" ulx="1938" uly="626">Hoben n</line>
        <line lrx="2009" lry="725" ulx="1936" uly="677">Hinmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="775" type="textblock" ulx="1895" uly="731">
        <line lrx="2012" lry="775" ulx="1895" uly="731">Attdehlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="822" type="textblock" ulx="1932" uly="777">
        <line lrx="2012" lry="822" ulx="1932" uly="777">Pit war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="926" type="textblock" ulx="1910" uly="829">
        <line lrx="1999" lry="877" ulx="1910" uly="829">eſen</line>
        <line lrx="2012" lry="926" ulx="1910" uly="878">rthint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2090" type="textblock" ulx="1932" uly="931">
        <line lrx="2010" lry="981" ulx="1932" uly="931">uedget</line>
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1935" uly="980">ſcheaun</line>
        <line lrx="2012" lry="1079" ulx="1934" uly="1027">Voͤgel</line>
        <line lrx="2005" lry="1138" ulx="1932" uly="1079">hoben,</line>
        <line lrx="2012" lry="1180" ulx="1933" uly="1135">nederſe</line>
        <line lrx="2000" lry="1233" ulx="1934" uly="1180">Rge,</line>
        <line lrx="2012" lry="1289" ulx="1938" uly="1232">heben,</line>
        <line lrx="2010" lry="1334" ulx="1942" uly="1281">W hin</line>
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1967" uly="1335">Mr</line>
        <line lrx="2012" lry="1437" ulx="1945" uly="1379">dücheg</line>
        <line lrx="2012" lry="1490" ulx="1936" uly="1439">n H</line>
        <line lrx="2012" lry="1532" ulx="1934" uly="1482">diebhin</line>
        <line lrx="2012" lry="1583" ulx="1939" uly="1539">Wieerd</line>
        <line lrx="2004" lry="1632" ulx="1943" uly="1580">Dohen?</line>
        <line lrx="2012" lry="1692" ulx="1942" uly="1632">ſach</line>
        <line lrx="2010" lry="1737" ulx="1941" uly="1688">tragen</line>
        <line lrx="2012" lry="1788" ulx="1936" uly="1739">lomge</line>
        <line lrx="2012" lry="1835" ulx="1935" uly="1791">het? y</line>
        <line lrx="2012" lry="1886" ulx="1935" uly="1839">und ͤbe</line>
        <line lrx="2007" lry="1944" ulx="1938" uly="1883">Waſer</line>
        <line lrx="2009" lry="1989" ulx="1940" uly="1943">neres</line>
        <line lrx="2007" lry="2040" ulx="1941" uly="1995">twor</line>
        <line lrx="1994" lry="2090" ulx="1939" uly="2034">Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2141" type="textblock" ulx="1936" uly="2093">
        <line lrx="2012" lry="2141" ulx="1936" uly="2093">und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2244" type="textblock" ulx="1934" uly="2134">
        <line lrx="2012" lry="2194" ulx="1935" uly="2134">hen un</line>
        <line lrx="1998" lry="2244" ulx="1934" uly="2193">wolen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="128" lry="280" ulx="0" uly="227">ucftg</line>
        <line lrx="109" lry="329" ulx="0" uly="276">ten</line>
        <line lrx="88" lry="378" ulx="8" uly="330">Jocnvns</line>
        <line lrx="94" lry="427" ulx="0" uly="382">Nung be⸗</line>
        <line lrx="94" lry="474" ulx="0" uly="431">Welt</line>
        <line lrx="115" lry="530" ulx="0" uly="482">N! bilig</line>
        <line lrx="115" lry="579" ulx="0" uly="530">ren Füſ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="638" ulx="0" uly="578">en ſhon⸗</line>
        <line lrx="119" lry="681" ulx="0" uly="641">etvig a</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="94" lry="785" ulx="0" uly="733">iſen ein</line>
        <line lrx="94" lry="831" ulx="0" uly="783">oſehen</line>
        <line lrx="95" lry="886" ulx="0" uly="832">tend nuß</line>
        <line lrx="95" lry="927" ulx="0" uly="884">wrrddie⸗</line>
        <line lrx="93" lry="983" ulx="0" uly="944">tttagen,</line>
        <line lrx="94" lry="1029" ulx="12" uly="984">onen?</line>
        <line lrx="95" lry="1082" ulx="0" uly="1035">d ubſee</line>
        <line lrx="95" lry="1141" ulx="0" uly="1086">ber kurte</line>
        <line lrx="93" lry="1189" ulx="0" uly="1137">he ſelige</line>
        <line lrx="93" lry="1241" ulx="0" uly="1186">Gdocher</line>
        <line lrx="89" lry="1293" ulx="0" uly="1236">ebſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1343" ulx="0" uly="1283">ſeotftl⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1395" ulx="0" uly="1338">e führen</line>
        <line lrx="90" lry="1435" ulx="0" uly="1392">den einen</line>
        <line lrx="91" lry="1492" ulx="0" uly="1437">Finſern</line>
        <line lrx="91" lry="1540" ulx="0" uly="1489">u;een</line>
        <line lrx="89" lry="1586" ulx="0" uly="1544">htter; t⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1640" ulx="0" uly="1588">eg und</line>
        <line lrx="90" lry="1691" ulx="0" uly="1635">tohnale</line>
        <line lrx="91" lry="1738" ulx="4" uly="1694">eine evi⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1833" ulx="0" uly="1735">eben 4</line>
        <line lrx="90" lry="1840" ulx="0" uly="1792">ung ohe</line>
        <line lrx="120" lry="1891" ulx="0" uly="1812"> 4</line>
        <line lrx="88" lry="1945" ulx="0" uly="1891">theigen</line>
        <line lrx="87" lry="1995" ulx="0" uly="1936">nnlſhe</line>
        <line lrx="88" lry="2041" ulx="0" uly="1983">himimel</line>
        <line lrx="87" lry="2094" ulx="0" uly="2035"> Ael</line>
        <line lrx="87" lry="2145" ulx="0" uly="2088">ten, Und</line>
        <line lrx="88" lry="2241" ulx="0" uly="2141">hue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="220" type="textblock" ulx="565" uly="158">
        <line lrx="1337" lry="220" ulx="565" uly="158">Am vierten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1123" type="textblock" ulx="158" uly="223">
        <line lrx="915" lry="276" ulx="203" uly="223">Ach! Andaͤchtige! unſer Anſchlag geht</line>
        <line lrx="917" lry="324" ulx="158" uly="274">nit an: unſere Reiß iſt aus und finden wir</line>
        <line lrx="918" lry="371" ulx="160" uly="323">uns wiederum mit Leib und Seel auf Er⸗</line>
        <line lrx="921" lry="424" ulx="162" uly="373">den: mit unſeren Gedancken und Begier⸗</line>
        <line lrx="921" lry="475" ulx="164" uly="423">den ſeynd wir geweſen nechſt bey dem him⸗</line>
        <line lrx="924" lry="527" ulx="162" uly="472">liſchen Jeruſalem, und haben beſichtiget</line>
        <line lrx="924" lry="576" ulx="163" uly="523">die groſſe Wunderding, welche von Gott</line>
        <line lrx="926" lry="626" ulx="164" uly="573">in der Hoͤhe eynd erſchaffen worden: wir</line>
        <line lrx="926" lry="676" ulx="164" uly="622">haben nur von fernen geſehen die groſſe</line>
        <line lrx="929" lry="727" ulx="165" uly="671">Himmels Guͤter, welche Gott ſeinen Aus⸗</line>
        <line lrx="927" lry="773" ulx="165" uly="723">erwehlten hat zubereitet, ſeynd aber noch</line>
        <line lrx="928" lry="823" ulx="164" uly="772">nit wuͤrdig und bereit gnug, ſelbige zu ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="874" ulx="167" uly="821">nieſſen: indeſſen ſol unſer Verlangen</line>
        <line lrx="929" lry="924" ulx="167" uly="871">forthin nit mehr hinunter zu dem Irdiſchen</line>
        <line lrx="927" lry="975" ulx="166" uly="921">und Zeitlichen; ſonderen zu dem Himmli⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1022" ulx="168" uly="971">ſchen und Ewigen hinaufſteigen Paradeiß</line>
        <line lrx="925" lry="1072" ulx="165" uly="1017">Voͤgel wollen wir ſeyn, welche keine Fuͤß</line>
        <line lrx="929" lry="1123" ulx="166" uly="1069">haben, mit welchem ſie ſich auf der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1171" type="textblock" ulx="168" uly="1119">
        <line lrx="939" lry="1171" ulx="168" uly="1119">niederſetzen koͤnnen; wohl aber ſchnelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2225" type="textblock" ulx="166" uly="1168">
        <line lrx="931" lry="1223" ulx="167" uly="1168">Fluͤgel, mit welchen ſie ſich in der Hoͤhe</line>
        <line lrx="927" lry="1272" ulx="166" uly="1218">erheben, und zu dem himmliſchen Para⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1320" ulx="171" uly="1273">deiß hinauf ſteigen.</line>
        <line lrx="929" lry="1369" ulx="220" uly="1317">Aus was Urſachen iſt es geſchehen, An⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1419" ulx="175" uly="1366">daͤchtige ! daß wir bißhero ſo geringen Luſt</line>
        <line lrx="931" lry="1470" ulx="170" uly="1418">zum Himmel in uns verſpuͤhreten und wie</line>
        <line lrx="929" lry="1517" ulx="170" uly="1467">die blinde Maulwuͤrff uns mit der Erden</line>
        <line lrx="930" lry="1568" ulx="173" uly="1516">und irrdiſchen Sorgen ſtaͤts beſchaͤfftiget</line>
        <line lrx="931" lry="1617" ulx="174" uly="1565">haben? woher komts doch, daß wir ſo</line>
        <line lrx="933" lry="1668" ulx="174" uly="1618">ſtarcke Zuneigung und Liebe zu der Erden</line>
        <line lrx="936" lry="1716" ulx="175" uly="1665">tragen, und nit um Himmel? warum nit</line>
        <line lrx="934" lry="1767" ulx="176" uly="1714">zum Feur, weilches allzeit in die Hoͤhe ſtei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1817" ulx="176" uly="1766">get? warum nit zu der Lufft, welche oben</line>
        <line lrx="933" lry="1863" ulx="176" uly="1816">und uͤber uns ſchwebet? warum nit zum</line>
        <line lrx="933" lry="1915" ulx="178" uly="1866">Waſſer, welches ein siel leichteres und</line>
        <line lrx="934" lry="1963" ulx="178" uly="1914">reineres Element iſt, als die Erde? Ihr</line>
        <line lrx="935" lry="2014" ulx="180" uly="1966">antwortet, unſere Leiber ſeynd aus der</line>
        <line lrx="935" lry="2065" ulx="179" uly="2014">Erden gemacht worden, darum ſeynd</line>
        <line lrx="937" lry="2112" ulx="180" uly="2062">und leben wir gern auf Erden, lie⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2162" ulx="180" uly="2113">ben und ſuchen, was irrdiſch iſt, und</line>
        <line lrx="935" lry="2225" ulx="178" uly="2164">wollen nach unſerem Todt nirgend an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1609" type="textblock" ulx="963" uly="160">
        <line lrx="1734" lry="211" ulx="1652" uly="160">189</line>
        <line lrx="1734" lry="268" ulx="963" uly="213">derſt, als in der Erden begraben werden.</line>
        <line lrx="1731" lry="317" ulx="1014" uly="263">Deeſe Antwort laß ich paßeren: aber</line>
        <line lrx="1731" lry="370" ulx="966" uly="313">deine unſterbliche Seel, mein Chriſti!</line>
        <line lrx="1733" lry="416" ulx="967" uly="364">welche der fuͤrnehmſte Theil des Men ſchen</line>
        <line lrx="1734" lry="467" ulx="969" uly="414">iſt, welche die gebietende Fraw und ein</line>
        <line lrx="1733" lry="517" ulx="971" uly="463">Herrſcherin iſt uͤber den Leib, iſt warlich</line>
        <line lrx="1735" lry="563" ulx="972" uly="511">auß keiner Erden gemacht worden: ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="614" ulx="973" uly="563">erkennet die Erd nit fuͤr ihre Mutter, ſon⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="662" ulx="974" uly="611">deren GOtt allein fuͤr ihren Vatter: ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="714" ulx="975" uly="662">nimt ihren Urſprung aus dem Himmel,</line>
        <line lrx="1739" lry="762" ulx="975" uly="712">und nit aus dieſer Welt : zum Himmel⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="815" ulx="974" uly="761">reich iſt ſie erſchaffen worden: ſie hat ihr</line>
        <line lrx="1738" lry="863" ulx="976" uly="812">Vatterland, ihre Freund und Verwan⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="916" ulx="975" uly="862">ten, ihre Guͤter und Erbſchafft droben im</line>
        <line lrx="1738" lry="964" ulx="973" uly="912">Himmel; ſo iſis dan wieder alle Witz und</line>
        <line lrx="1731" lry="1014" ulx="975" uly="961">Vernunfft, daß deine Seel mit all ihren</line>
        <line lrx="1735" lry="1068" ulx="977" uly="1011">Begierden dem Zeitlichen und Irdiſchen</line>
        <line lrx="1742" lry="1111" ulx="976" uly="1061">nachtrachte, und ſo wenig an ihr Vatter⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1160" ulx="978" uly="1109">land, welches der ſchoͤne Bimmel iſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1211" ulx="978" uly="1159">dencke. Iſt dein Leib aus Erd gemacht</line>
        <line lrx="1738" lry="1260" ulx="977" uly="1208">worden? ſo erſaͤttige und erluͤſtige er ſich</line>
        <line lrx="1739" lry="1306" ulx="977" uly="1260">mit der Erde: aber deine Seel, welche</line>
        <line lrx="1740" lry="1358" ulx="977" uly="1308">mit der Erden nichts zu ſchaffen hat, ſoll</line>
        <line lrx="1739" lry="1414" ulx="976" uly="1359">ſich mit den Fluͤgelen ihrer Begierden von</line>
        <line lrx="1738" lry="1458" ulx="977" uly="1407">der Erden in die Hoͤhe zu Gott und zum</line>
        <line lrx="1374" lry="1512" ulx="978" uly="1461">Himmel erſchwingen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1561" ulx="1026" uly="1507">Auf der gantzer Welt iſt nichts zu finden,</line>
        <line lrx="1740" lry="1609" ulx="977" uly="1554">durch welches ein menſchliche Seel moͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1663" type="textblock" ulx="970" uly="1603">
        <line lrx="1741" lry="1663" ulx="970" uly="1603">voͤllis erfrewet, vergnuͤgt, und erlaͤttiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2251" type="textblock" ulx="978" uly="1655">
        <line lrx="1738" lry="1707" ulx="982" uly="1655">werden; dan weilen ſie Gottes ſelbſten</line>
        <line lrx="1742" lry="1758" ulx="983" uly="1704">und der ewigen Guͤteren faͤhig iſt, ſo kan</line>
        <line lrx="1739" lry="1811" ulx="981" uly="1755">ſie mit keinem Geſchoͤpff, mit keinen ir⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1859" ulx="980" uly="1804">diſchen und zeitlichen Ding erfuͤllet und</line>
        <line lrx="1741" lry="1910" ulx="978" uly="1853">gantz befriediget werden. Dahero ſteige</line>
        <line lrx="1742" lry="1959" ulx="981" uly="1903">hinauff, O Chriſtliche Seel! und ſinge</line>
        <line lrx="1741" lry="2004" ulx="983" uly="1955">mit dem heiligen David; Satiabor, cum</line>
        <line lrx="1741" lry="2061" ulx="982" uly="2001">apparuerit gloria tua; Ich werd erſaͤttiget</line>
        <line lrx="1744" lry="2103" ulx="982" uly="2052">werden, O Gott ! wan mir deine unendliche</line>
        <line lrx="1745" lry="2159" ulx="982" uly="2106">Glorie im Himmel erſcheinen wird: rede</line>
        <line lrx="1745" lry="2209" ulx="981" uly="2151">dir ſelber alſo zu; hinfuͤhrso werd ich ol⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2251" ulx="1229" uly="2201">Aa 3 cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="607" type="textblock" ulx="239" uly="155">
        <line lrx="350" lry="203" ulx="263" uly="155">190</line>
        <line lrx="1037" lry="257" ulx="239" uly="203">cher Geſtalt auf Erden leben, daß ich des</line>
        <line lrx="1050" lry="307" ulx="273" uly="254">Himmels und meines himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="357" ulx="273" uly="305">ters niemahlen vergeſſe: damit, wan ich</line>
        <line lrx="1048" lry="406" ulx="274" uly="356">endlich von den Baͤnden meines ſterbli⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="458" ulx="276" uly="405">chen Leibs auffgeloͤſet werd, in Beglei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="507" ulx="278" uly="456">tung der heiligen Engelen glorreich hin⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="567" ulx="281" uly="507">aus fliege, und durch die drey Landſchaf⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="607" ulx="281" uly="556">ten der Lufft, uͤber alle Wolcken, Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="267" type="textblock" ulx="637" uly="146">
        <line lrx="1486" lry="214" ulx="637" uly="146">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1877" lry="267" ulx="1093" uly="212">und Wetter, uͤber die Sonn, Mond,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="418" type="textblock" ulx="1092" uly="264">
        <line lrx="1871" lry="317" ulx="1093" uly="264">und alle andere Planeten, uͤber das ho⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="375" ulx="1092" uly="311">he Firmament und Sternen meine Reiß</line>
        <line lrx="1866" lry="418" ulx="1098" uly="363">ſo lang fortſetze, biß ich an die Pforte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="464" type="textblock" ulx="1097" uly="413">
        <line lrx="1885" lry="464" ulx="1097" uly="413">des himmliſchen Jeruſalems endlich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="518" type="textblock" ulx="1096" uly="462">
        <line lrx="1867" lry="518" ulx="1096" uly="462">lange, und von Chriſto Jeſu zum Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="568" type="textblock" ulx="1096" uly="513">
        <line lrx="1885" lry="568" ulx="1096" uly="513">des himmliſchen Vatters gefuͤhret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="609" type="textblock" ulx="1097" uly="564">
        <line lrx="1310" lry="609" ulx="1097" uly="564">de, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="855" type="textblock" ulx="272" uly="663">
        <line lrx="1859" lry="855" ulx="272" uly="663">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="928" type="textblock" ulx="943" uly="878">
        <line lrx="1053" lry="928" ulx="943" uly="878">T H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="939" type="textblock" ulx="1077" uly="882">
        <line lrx="1870" lry="939" ulx="1077" uly="882">E MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1037" type="textblock" ulx="250" uly="954">
        <line lrx="1816" lry="1037" ulx="250" uly="954">Petite, &amp; accipietis Bettet und ihr werdet erlangen. Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1105" type="textblock" ulx="969" uly="1045">
        <line lrx="1145" lry="1105" ulx="969" uly="1045">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1204" type="textblock" ulx="579" uly="1117">
        <line lrx="1554" lry="1204" ulx="579" uly="1117">Macht und Krafft eines guten Gebetts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2215" type="textblock" ulx="219" uly="1205">
        <line lrx="1037" lry="1263" ulx="360" uly="1205">t unrecht fragen die alte Welt⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1313" ulx="432" uly="1257">weiſen, warum der fuͤrſichtigſte</line>
        <line lrx="1035" lry="1362" ulx="293" uly="1307"> GOtt den Menſchen, fuͤr wel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1411" ulx="427" uly="1357">chen er am meiſten Sorg tragen</line>
        <line lrx="1034" lry="1458" ulx="261" uly="1399">ſolle als fuͤr das edelſte Werck ſeiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1511" ulx="264" uly="1454">lichen Haͤnden, gleichwohl ohn alle Wehr</line>
        <line lrx="1035" lry="1558" ulx="256" uly="1507">und Wapffen gantz nackend und bloß er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1609" ulx="259" uly="1557">ſchaffen und auff den ungeſchlachten Erd⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1659" ulx="219" uly="1606">Boden geſetzet habe, da doch alle an⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1709" ulx="258" uly="1654">dere unvernuͤnfftige Thier von der Natur</line>
        <line lrx="1029" lry="1758" ulx="259" uly="1707">ſelbſten ſolcher maſſen mit Wehr und</line>
        <line lrx="1029" lry="1812" ulx="261" uly="1756">Wapffen verſehen worden, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1031" lry="1863" ulx="222" uly="1807">gar leicht wieder ihren Feind beſchuͤtzen</line>
        <line lrx="1030" lry="1909" ulx="254" uly="1854">mogen. Dente timetur aper. defendunt cor-</line>
        <line lrx="1029" lry="1959" ulx="252" uly="1907">nua taurum, ſingt der Poet, die Adler</line>
        <line lrx="1029" lry="2008" ulx="254" uly="1956">und Raubpoͤgel haben ihre ſcharffe Klauen</line>
        <line lrx="1029" lry="2056" ulx="253" uly="2007">und ſpitzige Schnaͤbel; die Loͤwen und</line>
        <line lrx="1026" lry="2109" ulx="248" uly="2055">Baͤren haben ihre gewaltige Tatſchen und</line>
        <line lrx="1023" lry="2171" ulx="249" uly="2104">Braͤtſchen; die Hirſch und Ochſen haben</line>
        <line lrx="1024" lry="2215" ulx="250" uly="2155">ihre Gewichter und Hoͤrner; die Hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1319" type="textblock" ulx="1078" uly="1208">
        <line lrx="1852" lry="1270" ulx="1081" uly="1208">und Woͤlff ihr biſſige Zaͤhn; die wilde</line>
        <line lrx="1852" lry="1319" ulx="1078" uly="1264">Schwein ihr lange Haͤwer, die Elephan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1415" type="textblock" ulx="1082" uly="1316">
        <line lrx="1901" lry="1381" ulx="1082" uly="1316">ten ihre undurchtringliche und Schußfreye</line>
        <line lrx="1877" lry="1415" ulx="1579" uly="1371">Solte dan nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1519" type="textblock" ulx="1078" uly="1366">
        <line lrx="1715" lry="1424" ulx="1083" uly="1366">Haut, und alſo weiter.</line>
        <line lrx="1850" lry="1480" ulx="1078" uly="1415">auch der Menſch, als ein gebietender Herr</line>
        <line lrx="1844" lry="1519" ulx="1080" uly="1466">und Koͤnig uͤber alle unvernuͤnfftige Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1572" type="textblock" ulx="1082" uly="1515">
        <line lrx="1880" lry="1572" ulx="1082" uly="1515">mit ſtattlichen Wehr und Wapffen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1918" type="textblock" ulx="1077" uly="1567">
        <line lrx="1577" lry="1616" ulx="1079" uly="1567">die Welt gebohren werden?</line>
        <line lrx="1845" lry="1670" ulx="1129" uly="1617">Plato und Plutarchus zweyen ſpitzfindige</line>
        <line lrx="1844" lry="1718" ulx="1079" uly="1664">Heiden⸗Koͤpff antworten; daß der Menſch</line>
        <line lrx="1843" lry="1768" ulx="1077" uly="1716">mit ſeinem Verſtand und Vernunfft viel</line>
        <line lrx="1840" lry="1820" ulx="1077" uly="1765">beſſer, als alle unvernuͤnfftige Thier mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1869" ulx="1078" uly="1815">ihren Hoͤrneren, Zaͤhnen und Klawen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1918" ulx="1078" uly="1867">ſey bewaffnet worden Etliche Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2012" type="textblock" ulx="1077" uly="1916">
        <line lrx="1987" lry="2006" ulx="1077" uly="1916">Lehrer antworten, daß Gott ſelber der en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2117" type="textblock" ulx="1074" uly="1965">
        <line lrx="1836" lry="2027" ulx="1074" uly="1965">Beſchuͤtzer und die Bruſtwehr des Men⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2080" ulx="1075" uly="2015">ſchens ſeyn woͤlle: folglich ſey der Menſch</line>
        <line lrx="1837" lry="2117" ulx="1074" uly="2066">wohl gnug verwahret, und babe keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2171" type="textblock" ulx="1074" uly="2118">
        <line lrx="1878" lry="2171" ulx="1074" uly="2118">andere Wapffen vonnoͤthen. Der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2267" type="textblock" ulx="1070" uly="2165">
        <line lrx="1838" lry="2222" ulx="1070" uly="2165">Biſchoff Chryſoſt. redet recht zu meinem</line>
        <line lrx="1834" lry="2267" ulx="1461" uly="2216">„ Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="687" type="textblock" ulx="1925" uly="230">
        <line lrx="2012" lry="281" ulx="1937" uly="230">orhab</line>
        <line lrx="2011" lry="328" ulx="1933" uly="287">der Men</line>
        <line lrx="2012" lry="379" ulx="1932" uly="338">hettwied</line>
        <line lrx="2012" lry="436" ulx="1932" uly="388">nupffnen</line>
        <line lrx="2012" lry="489" ulx="1928" uly="442">potentin</line>
        <line lrx="2012" lry="538" ulx="1927" uly="486">mäͤchtig</line>
        <line lrx="2012" lry="585" ulx="1926" uly="541">nichts</line>
        <line lrx="2008" lry="639" ulx="1925" uly="592">Menhh.</line>
        <line lrx="2012" lry="687" ulx="1952" uly="645">Wart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="742" type="textblock" ulx="1890" uly="689">
        <line lrx="2009" lry="742" ulx="1890" uly="689">eſchin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="942" type="textblock" ulx="1906" uly="744">
        <line lrx="2011" lry="794" ulx="1926" uly="744">Kammpf</line>
        <line lrx="2010" lry="842" ulx="1925" uly="800">guten u</line>
        <line lrx="2012" lry="887" ulx="1906" uly="847">weilen</line>
        <line lrx="2012" lry="942" ulx="1924" uly="896">Scheibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="992" type="textblock" ulx="1886" uly="946">
        <line lrx="2012" lry="992" ulx="1886" uly="946">der Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1970" type="textblock" ulx="1899" uly="1000">
        <line lrx="2012" lry="1043" ulx="1926" uly="1000">und Ku</line>
        <line lrx="2012" lry="1092" ulx="1925" uly="1046">bald wi</line>
        <line lrx="2012" lry="1151" ulx="1903" uly="1097">dekriege</line>
        <line lrx="2012" lry="1197" ulx="1923" uly="1148">Higer;</line>
        <line lrx="2012" lry="1254" ulx="1924" uly="1199">dad trin</line>
        <line lrx="2010" lry="1303" ulx="1899" uly="1248">Ponſche</line>
        <line lrx="2007" lry="1354" ulx="1949" uly="1312">luger,</line>
        <line lrx="2012" lry="1400" ulx="1938" uly="1353">wich</line>
        <line lrx="2010" lry="1457" ulx="1903" uly="1403">Hemn</line>
        <line lrx="2012" lry="1510" ulx="1925" uly="1449">den Ge⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1556" ulx="1926" uly="1497">rd j</line>
        <line lrx="2012" lry="1610" ulx="1935" uly="1550">Kiußft</line>
        <line lrx="2012" lry="1655" ulx="1902" uly="1606">A Nen</line>
        <line lrx="2012" lry="1751" ulx="1902" uly="1705">AA</line>
        <line lrx="2012" lry="1803" ulx="1902" uly="1756">oſſen</line>
        <line lrx="2001" lry="1892" ulx="1924" uly="1805">Ae.</line>
        <line lrx="2012" lry="1915" ulx="1916" uly="1860">Aig 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1970" ulx="1924" uly="1893">Nathin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2270" type="textblock" ulx="1924" uly="2099">
        <line lrx="2009" lry="2167" ulx="1926" uly="2099">Oßſtder</line>
        <line lrx="2012" lry="2214" ulx="1924" uly="2162">ten, t⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2270" ulx="1924" uly="2212"> e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="103" lry="285" ulx="27" uly="227">Mond,</line>
        <line lrx="104" lry="329" ulx="0" uly="283">et ds ho⸗</line>
        <line lrx="101" lry="380" ulx="0" uly="332">meine Nei</line>
        <line lrx="117" lry="433" ulx="1" uly="382">die Portt</line>
        <line lrx="117" lry="478" ulx="0" uly="434">Nolch an⸗.</line>
        <line lrx="107" lry="532" ulx="2" uly="482">lum Lhron</line>
        <line lrx="106" lry="584" ulx="2" uly="534">lhnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="997" type="textblock" ulx="164" uly="242">
        <line lrx="920" lry="294" ulx="166" uly="242">Vorhaben Hom. 12. in Matt und ſpricht,</line>
        <line lrx="920" lry="345" ulx="165" uly="293">der Menſch koͤnne ſich ſelber durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="394" ulx="166" uly="342">bett wieder alle ſeine Feind gnugſam be⸗</line>
        <line lrx="919" lry="447" ulx="166" uly="391">wapffnen: Magna arma ſunt Preces; nihil</line>
        <line lrx="917" lry="500" ulx="166" uly="443">potentius homine orante: Starcke und</line>
        <line lrx="918" lry="547" ulx="165" uly="493">maͤchtige Wapffen ſeynd das Gebett:</line>
        <line lrx="919" lry="594" ulx="165" uly="543">nichts iſt maͤchtiger, als ein bettender</line>
        <line lrx="322" lry="646" ulx="164" uly="600">Mencch.</line>
        <line lrx="920" lry="694" ulx="215" uly="641">Warlich, es hat der Menſch, ſo lang</line>
        <line lrx="919" lry="749" ulx="166" uly="692">er ſich in enem ſterblichen Leib, auf dem</line>
        <line lrx="918" lry="799" ulx="167" uly="740">Kampff⸗ Platz dieſer Welt auffhaͤlt, ein</line>
        <line lrx="919" lry="850" ulx="166" uly="790">guten und ſtarcken Harnich vonnoͤthen:</line>
        <line lrx="921" lry="896" ulx="167" uly="842">weilen auf ihn, als auf eine aufgeſetzte</line>
        <line lrx="922" lry="945" ulx="167" uly="892">Scheibe von allen Seyten die Pfeil</line>
        <line lrx="932" lry="997" ulx="167" uly="942">der Verfolgungen, Trangſalen, Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="104" lry="705" ulx="0" uly="680">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="73" lry="851" ulx="0" uly="770">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="927" lry="1044" ulx="1" uly="981">n0, und Kranckheiten abgeſchoſſen werden:</line>
        <line lrx="931" lry="1091" ulx="168" uly="1041">bald wird er von der verfuͤhriſchen Welt</line>
        <line lrx="927" lry="1147" ulx="168" uly="1088">bekrieget: bad von dem Fleiſch beunruͦ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1199" ulx="167" uly="1140">higet; bald' vom Teuffel angefochten;</line>
        <line lrx="927" lry="1248" ulx="72" uly="1192">Sald tringet Gott ſelber dem ſchwachen</line>
        <line lrx="927" lry="1297" ulx="8" uly="1239">de tie Menſchen auf die Haut, mit Krieg,</line>
        <line lrx="929" lry="1351" ulx="8" uly="1292">Spkow Hunger, Peſtilentz und anderen Ubelen:</line>
        <line lrx="928" lry="1395" ulx="0" uly="1341">Schußſtee endlich komt der grimmige Todt mit ſei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1446" ulx="2" uly="1390">ſe dan t nem Pfeil, und wilt ihm auf einmahl</line>
        <line lrx="933" lry="1497" ulx="2" uly="1441">eder het den Gerauß machenaber wieder alle dieſe</line>
        <line lrx="905" lry="1553" ulx="0" uly="1492">eLhet. Feind iſt der Menſch ſicher, und gan</line>
        <line lrx="898" lry="1601" ulx="0" uly="1535">enaſ Schußfrey, wan er das Gebett wohl wei</line>
        <line lrx="929" lry="1648" ulx="77" uly="1589">zzju gebrauchen: Magna arma ſunt preces:</line>
        <line lrx="728" lry="1703" ulx="1" uly="1644">Ptfurige nihil potentius homine orante.,</line>
        <line lrx="929" lry="1751" ulx="0" uly="1684">et Menſch Als die Ifraeliten von den Syriern</line>
        <line lrx="929" lry="1796" ulx="0" uly="1736">Uurſt  groſſen Trunck leyden muſten, wie zu leſen</line>
        <line lrx="929" lry="1849" ulx="7" uly="1791">Terit 4¼ Keg. 13. verfuͤgte ſich der Iſraelitiſche</line>
        <line lrx="929" lry="1901" ulx="9" uly="1837">ren,] Koͤnig Joas zu dem Propheten Elyſaͤus,</line>
        <line lrx="932" lry="1950" ulx="4" uly="1889">eſtlie Rath und Huͤlff einzuhohlen:⸗ dieſer aber</line>
        <line lrx="932" lry="2000" ulx="7" uly="1940">ſlber de ſprach, Jace ſagittam: ſchieſſe ab einen</line>
        <line lrx="931" lry="2049" ulx="4" uly="1991">de Men  Pfeil: als dieſes geſ nehen, ſprach er wei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2105" ulx="0" uly="2034"> Menſch ter: Sagitta ſalutis Domini contra Syriam,</line>
        <line lrx="930" lry="2153" ulx="0" uly="2091">be kine  diß iſt der Pfeil des Heyls von dem Her⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2208" ulx="0" uly="2141"> teige ren, welcher die Syrier wird ſchlagen</line>
        <line lrx="451" lry="2291" ulx="0" uly="2193">nne und verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="239" type="textblock" ulx="508" uly="175">
        <line lrx="1353" lry="239" ulx="508" uly="175">Am fuͤnfften Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1478" type="textblock" ulx="961" uly="187">
        <line lrx="1725" lry="232" ulx="1646" uly="187">191</line>
        <line lrx="1726" lry="285" ulx="1015" uly="231">Dieſes Lob kan mit beſſerem Fug dem</line>
        <line lrx="1723" lry="336" ulx="965" uly="285">Gebett beygemeſſen werden; es iſt ein</line>
        <line lrx="1725" lry="387" ulx="965" uly="335">Pfeil des Herrn; ein zum Himmel flie⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="437" ulx="965" uly="385">gender Pfeil, weſſen Gewalt weder Gott</line>
        <line lrx="1725" lry="483" ulx="961" uly="434">weder ein Menſch ſich kan wiederſetzen.</line>
        <line lrx="1737" lry="532" ulx="963" uly="484">Wan das Gebett beſchaffen iſt, wie es</line>
        <line lrx="1723" lry="585" ulx="964" uly="531">ſoll ſeyn; ſo iſt es dem Pfeil des Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="637" ulx="967" uly="584">lichen Printzen Jonathas gleich; von wel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="686" ulx="967" uly="634">chem geſchrieben ſteht 2. Reg. 1. daß er nie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="735" ulx="966" uly="684">mahlen vergeblich und ohne etwas zu tref⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="788" ulx="965" uly="735">fen, ſey abgeſchoſſen worden.</line>
        <line lrx="1451" lry="861" ulx="1233" uly="806">Vortrag.</line>
        <line lrx="1729" lry="930" ulx="966" uly="876">Dieſes ſoll in gegenwaͤrtiger Predig dar⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="980" ulx="1024" uly="931">gethan und erwieſen werden: nem⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1028" ulx="1018" uly="977">lich daß ein eyffriges Gebett ein ſo</line>
        <line lrx="1732" lry="1080" ulx="1024" uly="1027">maͤchtiger und alles durchtringender</line>
        <line lrx="1732" lry="1130" ulx="1022" uly="1076">Pfeil ſeye, daß ihm kein Wind und</line>
        <line lrx="1732" lry="1175" ulx="1022" uly="1125">Wetter, kein Todt und Leben, ja auch</line>
        <line lrx="1733" lry="1226" ulx="1018" uly="1175">GOtt und der gantze Himmel nit wi⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1277" ulx="1023" uly="1227">derſtehen koͤnne. Wan ich dieß werd</line>
        <line lrx="1733" lry="1328" ulx="1019" uly="1276">gezeigt haben; ſoll die Haupt Urſach</line>
        <line lrx="1734" lry="1379" ulx="1023" uly="1328">beygebracht werden, warum der bet⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1427" ulx="1027" uly="1376">tende Menſch ſo manchen blinden Fehl⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1478" ulx="1026" uly="1425">Schuß thue, und nichts treffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1579" type="textblock" ulx="1010" uly="1509">
        <line lrx="1693" lry="1579" ulx="1010" uly="1509">Petite, &amp; accipietis. Joan 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2092" type="textblock" ulx="970" uly="1592">
        <line lrx="1731" lry="1677" ulx="971" uly="1592">ES iſt Weltkuͤndig, daß vor Jahren</line>
        <line lrx="1734" lry="1694" ulx="976" uly="1645"> nit allein der gemeine Mann, ſon⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1752" ulx="973" uly="1693">deren auch Fuͤrſten und Koͤnigen mit dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1796" ulx="973" uly="1741">Pfeil⸗Schieſſen ſich viel geuͤbet und be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1843" ulx="974" uly="1792">luͤſtiget haben. Dan der Roͤmiſche Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1906" ulx="970" uly="1844">fer Commodas war ein ſo erfahrner Pfeil</line>
        <line lrx="1738" lry="1944" ulx="976" uly="1894">Schuͤtz, daß er, wie Herodotus bezeugt,</line>
        <line lrx="1731" lry="2003" ulx="976" uly="1944">alles das, worauff er mit dem Aug ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2043" ulx="976" uly="1994">zielet, unfehlbahrlich mit dem Pfeil ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2092" ulx="978" uly="2043">troffen habe. Kaͤyſer Domitianus war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2295" type="textblock" ulx="976" uly="2093">
        <line lrx="1735" lry="2142" ulx="976" uly="2093">ebenfals in dieſer Kunſt ſo wohl geuͤbet,</line>
        <line lrx="1736" lry="2202" ulx="977" uly="2144">daß er zweyen Pfeil zugleich von ſeinem</line>
        <line lrx="1738" lry="2246" ulx="977" uly="2194">Bogen abtrucken, und mit einem jeden</line>
        <line lrx="1743" lry="2295" ulx="1672" uly="2250">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="2281" type="textblock" ulx="242" uly="180">
        <line lrx="349" lry="225" ulx="267" uly="180">192</line>
        <line lrx="1037" lry="277" ulx="272" uly="226">das vorgeſtelte Ziel erreichen koͤnnen. Die</line>
        <line lrx="1040" lry="329" ulx="271" uly="276">Hertzogen von Lothringen faͤhren biß auff</line>
        <line lrx="1034" lry="382" ulx="272" uly="326">heutigen Tag in ihrem Wapen⸗Schild</line>
        <line lrx="1032" lry="427" ulx="271" uly="377">drey mit einem Pfeil durchſtochene Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="477" ulx="269" uly="428">gel, zu ewigem Andencken, daß ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="527" ulx="268" uly="477">Glorreicher Stamm⸗Herꝛ Godefridus Bul-</line>
        <line lrx="1034" lry="580" ulx="265" uly="526">lionis, als er die Stadt Jeruſalem belaͤger⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="629" ulx="265" uly="577">te, drey von dem Thurn Davids auff⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="680" ulx="265" uly="627">fliegende Voͤgel mit einem Pfeil. Schuß</line>
        <line lrx="794" lry="727" ulx="263" uly="677">getroffen und geſpieſſet habe.</line>
        <line lrx="1031" lry="780" ulx="316" uly="726">Dieſe jetzt benante drey Pfeil⸗Schuͤtzen</line>
        <line lrx="1029" lry="828" ulx="265" uly="775">haben ihre Nahmen verewiget, obſchon</line>
        <line lrx="1028" lry="879" ulx="259" uly="828">es nur ſchlechte Ding geweſen, welche ſie</line>
        <line lrx="1024" lry="928" ulx="260" uly="875">mit ihren Pfeilen erreichet und erlegt ha⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="980" ulx="258" uly="926">ben. Wan wir aber uns gefallen laſſen,</line>
        <line lrx="1026" lry="1028" ulx="257" uly="976">in die heilige Schrifft hinein zu gehen, ſo</line>
        <line lrx="1027" lry="1077" ulx="259" uly="1027">werden wir bald drey andere mehr in ihrer</line>
        <line lrx="1025" lry="1130" ulx="256" uly="1075">Kunſt erfahrne und viel glorwuͤrdigere</line>
        <line lrx="1023" lry="1177" ulx="255" uly="1125">Pfeil⸗Schuͤtzen antreffen, welche uns</line>
        <line lrx="1022" lry="1227" ulx="255" uly="1177">Unterweiſen koͤnnen, daß ein gutes und</line>
        <line lrx="1022" lry="1278" ulx="257" uly="1226">eyffriges Gebett ein ſolcher Pfeil ſey,</line>
        <line lrx="1021" lry="1327" ulx="254" uly="1277">welcher allezeit trifft, was man will, und</line>
        <line lrx="735" lry="1377" ulx="254" uly="1325">niemahl laͤer vorbey fliege.</line>
        <line lrx="1021" lry="1426" ulx="302" uly="1375">Der erſte iſt der Prophet Elias, wel⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1477" ulx="253" uly="1425">chen ich im dritten Buch der Koͤnigen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1529" ulx="255" uly="1477">17ten Cap. finde, allwo der Koͤnig Achab</line>
        <line lrx="1016" lry="1578" ulx="251" uly="1526">angefangen hatte den wahren Gott zu ver</line>
        <line lrx="1016" lry="1628" ulx="250" uly="1575">laſſen, und die Goͤtzen. Bilder gantz aͤr⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1677" ulx="248" uly="1627">gerlich anzubetten. Dieſe gottloſe Laſter⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1728" ulx="247" uly="1674">That entzuͤndete in dem Hertzen des Pro⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1777" ulx="247" uly="1727">pheten ein ſo hefftiges Feur des gerechten</line>
        <line lrx="1015" lry="1828" ulx="246" uly="1776">Zorns, daß er in aller Eyl einen feurigen</line>
        <line lrx="1015" lry="1878" ulx="245" uly="1826">Pfeil des Gebelts zu Gott hinauff fliegen</line>
        <line lrx="1016" lry="1926" ulx="245" uly="1877">laſſen, und begehret, daß der Himmel</line>
        <line lrx="1016" lry="1976" ulx="246" uly="1926">ſich an dem Abgoͤttiſchen Koͤnig raͤchen,</line>
        <line lrx="1016" lry="2023" ulx="243" uly="1976">und das gantze Koͤnig reich mit einer uner⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2077" ulx="242" uly="2025">hoͤrten Duͤrre und Drucknheit abſtraffen</line>
        <line lrx="1012" lry="2124" ulx="244" uly="2074">woͤlle. Was Elias begehret, hat er alſo⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2174" ulx="242" uly="2126">bald erlangt, wie die Epißel des Apoſtels</line>
        <line lrx="1012" lry="2227" ulx="247" uly="2176">Jacoßi bezeugt c 5 Orstione oravit, ut</line>
        <line lrx="1006" lry="2281" ulx="243" uly="2226">non plueret ſuper terram, &amp; non pluit an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="230" type="textblock" ulx="621" uly="165">
        <line lrx="1420" lry="230" ulx="621" uly="165">Am fuͤnfften Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1131" type="textblock" ulx="1071" uly="232">
        <line lrx="1846" lry="289" ulx="1084" uly="232">nos tres &amp; menſes ſex, Er hat inſtaͤndig</line>
        <line lrx="1843" lry="337" ulx="1082" uly="283">Gott gebetten, daß kein Regen vom Him⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="385" ulx="1082" uly="329">mel kaͤme: und es hat nit geregnet inner⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="435" ulx="1080" uly="383">halb drey Jahren und ſechs Moͤnathen.</line>
        <line lrx="1837" lry="486" ulx="1127" uly="433">Der Himmel, als waͤre er von einem</line>
        <line lrx="1839" lry="535" ulx="1079" uly="482">Pfeil verwundet und faſt erſchroͤckt wor⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="585" ulx="1080" uly="534">den, hatte die Kuͤhnheit nit, daß er we⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="636" ulx="1078" uly="584">der einigen Thaw, weder das geringſte Re⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="688" ulx="1077" uly="633">gen⸗Troͤpfflein hinunter fallen lieſſe; da</line>
        <line lrx="1836" lry="736" ulx="1077" uly="684">doch ſonſt daſiger Orthen ein Uberfluß an</line>
        <line lrx="1835" lry="785" ulx="1078" uly="733">Regen zu ſeyn pflegte. Was aber ent⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="835" ulx="1075" uly="783">ſtunde endlich hierauß? ein ſo ungewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="886" ulx="1075" uly="834">liche Hitz, und ſo unerhoͤrte Duͤrre, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="934" ulx="1074" uly="884">alles Laub auff den Baͤumen, alle Blu⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="983" ulx="1073" uly="933">men auff den Wieſen, alles Graß auff den</line>
        <line lrx="1834" lry="1037" ulx="1072" uly="983">Weyden, alles Getraͤid auff den Felde⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1081" ulx="1074" uly="1034">ren, alles Gewaͤchs in den Garten verwel⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1131" ulx="1071" uly="1081">cket, außgeduͤrret und verbrant worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1186" type="textblock" ulx="1120" uly="1132">
        <line lrx="1846" lry="1186" ulx="1120" uly="1132">Bald darauff erfolgte ein allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1235" type="textblock" ulx="1069" uly="1183">
        <line lrx="1830" lry="1235" ulx="1069" uly="1183">Hungers Noth mit einem Geſchwader</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1284" type="textblock" ulx="1057" uly="1234">
        <line lrx="1831" lry="1284" ulx="1057" uly="1234">von allerhand Kranckheiten, durch welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2281" type="textblock" ulx="1055" uly="1283">
        <line lrx="1829" lry="1334" ulx="1068" uly="1283">ſehr viele Menſchen und Vieh erbaͤrmlich</line>
        <line lrx="1830" lry="1385" ulx="1067" uly="1332">auffgerieben worden. Da fienge die Erd</line>
        <line lrx="1827" lry="1436" ulx="1068" uly="1383">an in die letzte Zuͤgen zu greiffen, und fuͤr</line>
        <line lrx="1828" lry="1483" ulx="1068" uly="1433">unleydendlicher Hitze ihren Raachen weit</line>
        <line lrx="1826" lry="1533" ulx="1066" uly="1482">außzuſperren, und um Regen zu betten;</line>
        <line lrx="1828" lry="1582" ulx="1065" uly="1533">aber umbſonſt: der bettende Elias will ſol⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1634" ulx="1064" uly="1583">ches nit zulaſſen. Die Voͤgel in der</line>
        <line lrx="1825" lry="1682" ulx="1063" uly="1632">Lufft, die Fiſch in ihren Weyeren, die</line>
        <line lrx="1826" lry="1734" ulx="1063" uly="1683">wilde Thier in ihren Hoͤhlen, die Menſchen</line>
        <line lrx="1828" lry="1783" ulx="1062" uly="1733">in ihren Wohnungen ruffen und ſchreyen</line>
        <line lrx="1823" lry="1832" ulx="1063" uly="1782">umb Regen, aber Elias willts nit haben</line>
        <line lrx="1822" lry="1887" ulx="1063" uly="1832">daß ein eintziges Regen⸗Troͤpflein fallen</line>
        <line lrx="1823" lry="1931" ulx="1063" uly="1883">ſolte. Gantze Fluͤß und Baͤch duͤrren</line>
        <line lrx="1822" lry="1981" ulx="1063" uly="1932">auß⸗ ein ungewoͤhnliches Geheul erhebt</line>
        <line lrx="1822" lry="2030" ulx="1063" uly="1983">ſich allenthalben, Menſchen und Viehe</line>
        <line lrx="1817" lry="2080" ulx="1061" uly="2031">ſterben urploͤtzlich daher. Alſo will es der</line>
        <line lrx="1724" lry="2131" ulx="1062" uly="2082">bettende Elias haben, und nit anderſt.</line>
        <line lrx="1821" lry="2180" ulx="1109" uly="2132">Wan zuweilen ein duͤſtere Wolck mit</line>
        <line lrx="1820" lry="2281" ulx="1055" uly="2182">Regen beladen von fernen ankame, drn</line>
        <line lrx="1824" lry="2278" ulx="1783" uly="2243">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="383" type="textblock" ulx="1900" uly="233">
        <line lrx="2012" lry="279" ulx="1932" uly="233"> Dur</line>
        <line lrx="2011" lry="340" ulx="1906" uly="285">rſe El</line>
        <line lrx="2012" lry="383" ulx="1900" uly="339">its ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="440" type="textblock" ulx="1877" uly="380">
        <line lrx="2012" lry="440" ulx="1877" uly="380">ei alo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="684" type="textblock" ulx="1901" uly="438">
        <line lrx="2012" lry="484" ulx="1901" uly="438">chroinde</line>
        <line lrx="2012" lry="534" ulx="1927" uly="488">ſelberwa</line>
        <line lrx="2012" lry="577" ulx="1927" uly="539">Und wol</line>
        <line lrx="2012" lry="637" ulx="1929" uly="587">Aeckir n</line>
        <line lrx="2012" lry="684" ulx="1930" uly="638">lſtſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1347" type="textblock" ulx="1891" uly="785">
        <line lrx="2012" lry="833" ulx="1895" uly="785">Wod,</line>
        <line lrx="2005" lry="938" ulx="1924" uly="892">n nehr</line>
        <line lrx="2012" lry="1002" ulx="1896" uly="934">Uuphete</line>
        <line lrx="2012" lry="1042" ulx="1896" uly="992">mari</line>
        <line lrx="2012" lry="1081" ulx="1896" uly="1035">öhm das!</line>
        <line lrx="2012" lry="1138" ulx="1895" uly="1087">Deus Ilte</line>
        <line lrx="2006" lry="1181" ulx="1917" uly="1135">Mluria, n</line>
        <line lrx="2011" lry="1243" ulx="1919" uly="1189">ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1287" ulx="1891" uly="1234">Uumder</line>
        <line lrx="2012" lry="1347" ulx="1926" uly="1290">miſclen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="82" lry="301" ulx="0" uly="248">ſtirdis</line>
        <line lrx="83" lry="350" ulx="0" uly="301">n himn⸗</line>
        <line lrx="82" lry="394" ulx="0" uly="353">t innete</line>
        <line lrx="56" lry="450" ulx="0" uly="402">hthen.</line>
        <line lrx="81" lry="494" ulx="0" uly="454">n einenn</line>
        <line lrx="82" lry="544" ulx="0" uly="502">cktwor⸗</line>
        <line lrx="84" lry="602" ulx="0" uly="556">1n Nwe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="654" ulx="0" uly="604">gſte Re⸗</line>
        <line lrx="83" lry="699" ulx="0" uly="657">eſſe; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="83" lry="800" ulx="2" uly="759">aberent⸗</line>
        <line lrx="83" lry="856" ulx="0" uly="804">gewöhn⸗</line>
        <line lrx="82" lry="901" ulx="0" uly="852">lredaß</line>
        <line lrx="83" lry="951" ulx="0" uly="907">e B⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1002" ulx="0" uly="956">goſ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="101" lry="1057" ulx="0" uly="1007">n Gebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="85" lry="1104" ulx="1" uly="1055">gberwel⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1164" ulx="0" uly="1115">den.</line>
        <line lrx="82" lry="1212" ulx="0" uly="1163">Hemeini</line>
        <line lrx="81" lry="1258" ulx="0" uly="1212">(cade</line>
        <line lrx="83" lry="1305" ulx="0" uly="1255">,walhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="116" lry="1354" ulx="0" uly="1306">arrnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="85" lry="1414" ulx="0" uly="1356">ddie Eed</line>
        <line lrx="83" lry="1462" ulx="11" uly="1406">Und fir</line>
        <line lrx="85" lry="1514" ulx="0" uly="1457">en weit</line>
        <line lrx="81" lry="1557" ulx="0" uly="1513">butteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="117" lry="1608" ulx="0" uly="1555">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="83" lry="1661" ulx="0" uly="1611">in der</line>
        <line lrx="84" lry="1710" ulx="0" uly="1660">ten, Die</line>
        <line lrx="85" lry="1763" ulx="0" uly="1710">Venſchen</line>
        <line lrx="84" lry="1816" ulx="11" uly="1761">ſhteren</line>
        <line lrx="84" lry="1868" ulx="0" uly="1809">ſt heen</line>
        <line lrx="84" lry="1922" ulx="3" uly="1859">infilen</line>
        <line lrx="85" lry="1959" ulx="0" uly="1911">dörren</line>
        <line lrx="84" lry="2011" ulx="0" uly="1955"> Ahebt</line>
        <line lrx="82" lry="2113" ulx="0" uly="2060">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="85" lry="2216" ulx="0" uly="2118">Rent</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="85" lry="2274" ulx="0" uly="2206">Ne/ unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2316" type="textblock" ulx="55" uly="2258">
        <line lrx="134" lry="2316" ulx="55" uly="2258">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="235" type="textblock" ulx="537" uly="167">
        <line lrx="1711" lry="235" ulx="537" uly="167">Am fuͤnfften Sontag nach Oſteren. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1134" type="textblock" ulx="141" uly="237">
        <line lrx="905" lry="292" ulx="148" uly="237">den Durſtigen einen Succurs zu bringen,</line>
        <line lrx="906" lry="347" ulx="146" uly="285">ſchoſſe Elias einen hitzigen Pfeil des Ge⸗</line>
        <line lrx="905" lry="393" ulx="144" uly="334">betts zum Himmell: da muſten die Wol⸗</line>
        <line lrx="901" lry="439" ulx="146" uly="388">cken alſobald die Flucht nehmen, ver⸗</line>
        <line lrx="902" lry="494" ulx="146" uly="435">ſchwinden und unſichtbahr werden. Gott</line>
        <line lrx="902" lry="543" ulx="144" uly="486">ſelber ward endlich zum Mitleyden bewegt,</line>
        <line lrx="903" lry="587" ulx="144" uly="531">und wollte gern die gontz außgeduͤrrete</line>
        <line lrx="902" lry="645" ulx="145" uly="584">Aecker und Felder mit einem kuͤhlen Regen</line>
        <line lrx="903" lry="690" ulx="149" uly="636">erfriſchen und laben; aber Elias wolte es</line>
        <line lrx="903" lry="740" ulx="146" uly="684">nit leyden, ſonderen bate darwieder. Man</line>
        <line lrx="904" lry="790" ulx="146" uly="735">ſollte gemeint haben, daß Wetter und</line>
        <line lrx="903" lry="837" ulx="145" uly="783">Wind, Thaw und Regen, Lufft und</line>
        <line lrx="905" lry="884" ulx="148" uly="833">Wolcken keinen anderen gebietenden Her⸗</line>
        <line lrx="902" lry="936" ulx="146" uly="884">ren mehr erkenneten, als den bettenden</line>
        <line lrx="903" lry="988" ulx="146" uly="934">Propheten Eliam Und in Wahrheit, es</line>
        <line lrx="904" lry="1041" ulx="141" uly="983">war ihm alſo: ein ſo groſſen Gewalt hatte</line>
        <line lrx="906" lry="1084" ulx="143" uly="1033">ihm das Gebett gegeben: Vivit Dominus</line>
        <line lrx="906" lry="1134" ulx="141" uly="1081">Deus Iſrael, ſprach Elias, ſi erit ros &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1184" type="textblock" ulx="113" uly="1130">
        <line lrx="904" lry="1184" ulx="113" uly="1130">Pluvia, ni ſi juxta oris mei verba; ſo wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2276" type="textblock" ulx="140" uly="1179">
        <line lrx="903" lry="1235" ulx="140" uly="1179">als ein Herꝛ und Gott in FIſrael lebet, ſo</line>
        <line lrx="902" lry="1283" ulx="144" uly="1230">ſoll weder Thaw weder Regen vom Him⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1333" ulx="144" uly="1279">mel fallen, als wan ich es befehle und ha⸗</line>
        <line lrx="298" lry="1375" ulx="146" uly="1335">ben will.</line>
        <line lrx="901" lry="1431" ulx="198" uly="1378">Nachdem nun drey gantze und ein hal⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1482" ulx="144" uly="1427">bes Jahr verfloſſeon, und die Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="898" lry="1539" ulx="143" uly="1478">des Koͤnigs Achab beſagter maſſen zimlich</line>
        <line lrx="898" lry="1581" ulx="144" uly="1529">abgeſtrafft worden; da bettete Elias wie⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1639" ulx="144" uly="1579">derum um Regen, und ſehet Wunder!</line>
        <line lrx="900" lry="1679" ulx="146" uly="1629">gleich zur Stund muſten ſich die zerſtrewte</line>
        <line lrx="901" lry="1738" ulx="145" uly="1679">Wolcken uͤber Halß und Kopff zuſammen</line>
        <line lrx="899" lry="1779" ulx="146" uly="1726">ziehen, kamen in aller Eyl heran mit Re⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1840" ulx="145" uly="1774">gen beladen, gantz begierig, ſich uͤber das</line>
        <line lrx="899" lry="1877" ulx="145" uly="1826">außgeduͤrrete Judiſche Land außzug eſſen;</line>
        <line lrx="898" lry="1925" ulx="146" uly="1877">rurſum oravit, ſeynd die Wort des ge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1977" ulx="144" uly="1927">melten Apoſtels Jacobi, &amp; cælum dedit</line>
        <line lrx="899" lry="2034" ulx="145" uly="1976">pluviam „ &amp; terra dedit frucktum ſuum,</line>
        <line lrx="898" lry="2086" ulx="142" uly="2028">Ellas hat um Regen gebetten, und der</line>
        <line lrx="897" lry="2134" ulx="142" uly="2075">immel gabe haͤuffigen Regen, und die</line>
        <line lrx="445" lry="2175" ulx="140" uly="2127">Erd ihre Frucht.</line>
        <line lrx="898" lry="2228" ulx="191" uly="2171">Da ſehet ihr, Andaͤchtige! wie ſtarck</line>
        <line lrx="613" lry="2276" ulx="186" uly="2227">Demin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2269" type="textblock" ulx="941" uly="221">
        <line lrx="1710" lry="276" ulx="953" uly="221">und maͤchtig ſeye auch ein eintziger Mann,</line>
        <line lrx="1712" lry="328" ulx="952" uly="273">welcher die Pfeil ſeines Gebetis wohl weiſt</line>
        <line lrx="1711" lry="379" ulx="951" uly="323">zum Himmel abzuſchieſſen: er herrſchet</line>
        <line lrx="1709" lry="429" ulx="952" uly="370">uͤher Wind und Wetter, und muͤlſſen ihm</line>
        <line lrx="1712" lry="477" ulx="949" uly="422">die ſonſt wilde Wolcken Lufft und Waſſer</line>
        <line lrx="1711" lry="528" ulx="950" uly="472">gehorſamen. Dieſes wollte der heilige</line>
        <line lrx="1710" lry="576" ulx="951" uly="525">Geiſt mit jenen Wogeen Eecli. 35. andeu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="623" ulx="949" uly="574">ten, Oratio humiliantis ſe nubes penetra-</line>
        <line lrx="1709" lry="672" ulx="950" uly="620">bit, &amp; non diſcedet, donec Altiſſimus aſ-</line>
        <line lrx="1708" lry="727" ulx="949" uly="672">piciat; Ein demuͤthiges Gebett wird die</line>
        <line lrx="1709" lry="774" ulx="951" uly="722">Wolcken durchtringen, und wie ein ſchnell⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="828" ulx="950" uly="771">fliegender Pfeil das Hertz Gottes dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="877" ulx="948" uly="821">ſen verwunden, daß er geben muß,</line>
        <line lrx="1707" lry="924" ulx="949" uly="871">was von ihm verlangt wird. Bleibt alſo</line>
        <line lrx="1706" lry="977" ulx="950" uly="926">wahr: Nihil potentius homine orante,</line>
        <line lrx="1422" lry="1028" ulx="951" uly="977">magna arma ſunt preces.</line>
        <line lrx="1706" lry="1074" ulx="1002" uly="1020">Dieſes kan uns noch viel klaͤrer und</line>
        <line lrx="1707" lry="1126" ulx="952" uly="1069">handgreifflicher erweiſen der zweyte Bo⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1175" ulx="949" uly="1121">gen⸗Schuͤtz auß heiliger Schrifft, der</line>
        <line lrx="1710" lry="1223" ulx="948" uly="1169">beruͤmbte Kriegs Held und Soldat Joſue,</line>
        <line lrx="1708" lry="1284" ulx="947" uly="1219">welcher vielmehr durch die feurige Pfeil</line>
        <line lrx="1707" lry="1325" ulx="950" uly="1271">ſeines hitzigen Gebetts, als durch das</line>
        <line lrx="1707" lry="1383" ulx="948" uly="1320">Schwerdt, mit welchem er gefochten, ſeine</line>
        <line lrx="1481" lry="1425" ulx="948" uly="1374">Feind erlegt und vertilget hat.</line>
        <line lrx="1706" lry="1475" ulx="998" uly="1418">Dieſer Joſue ſtunde im Feld wider die</line>
        <line lrx="1705" lry="1533" ulx="946" uly="1469">Gabaoniter, und hatte ſchon den ſelbigen</line>
        <line lrx="1702" lry="1573" ulx="946" uly="1518">eine groſſe Niederlag verurſachet: weil</line>
        <line lrx="1703" lry="1619" ulx="945" uly="1571">es aber Abend wurd, und die Sonn un⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1672" ulx="945" uly="1617">tergehen wolte, betruͤbte er ſich, daß er</line>
        <line lrx="1701" lry="1723" ulx="948" uly="1668">den Sieg nit fortſetzen, und die Feind</line>
        <line lrx="1700" lry="1772" ulx="949" uly="1718">Gottes nit voͤllig bis zum letzten Mann</line>
        <line lrx="1701" lry="1831" ulx="945" uly="1768">erſchlagn koͤnte. Was thut dan der mit</line>
        <line lrx="1702" lry="1872" ulx="946" uly="1817">heiligem Eiffer entzuͤndete Jolue? er thut,</line>
        <line lrx="1699" lry="1921" ulx="945" uly="1870">was kein Menſch glauben wuͤrde, wan</line>
        <line lrx="1700" lry="1983" ulx="946" uly="1916">uns deſſen die Heilige Schrifft kein auß⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2021" ulx="945" uly="1968">truͤckliche Zeugnuß gegeben haͤtte. Was</line>
        <line lrx="1698" lry="2071" ulx="945" uly="2019">thut dan Joſue? er greiff nit zum Degen,</line>
        <line lrx="1696" lry="2120" ulx="943" uly="2066">ſonderen zum Gebett, mit gaͤntzlichem</line>
        <line lrx="1698" lry="2169" ulx="943" uly="2119">Vertrauen, daß er durch ſelbiges die an⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2224" ulx="941" uly="2171">brechende Nacht zuruck treiben, und den</line>
        <line lrx="1700" lry="2269" ulx="1077" uly="2219">Bb Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="234" type="textblock" ulx="649" uly="171">
        <line lrx="1488" lry="234" ulx="649" uly="171">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2243" type="textblock" ulx="274" uly="177">
        <line lrx="388" lry="224" ulx="306" uly="177">194</line>
        <line lrx="1057" lry="279" ulx="297" uly="222">Tag verlaͤngeren koͤnne. Sol, ſpricht er,</line>
        <line lrx="1057" lry="332" ulx="295" uly="277">Ne moveatis contra Gabaon, Zoſue 10.</line>
        <line lrx="1057" lry="381" ulx="295" uly="327">Sonn ! ich befehl, bewege dich nit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="427" ulx="295" uly="377">deren ſtehe unbeweglich ſtil wider die Ga⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="481" ulx="294" uly="426">baoniter. Da hat man etwas geſehen,</line>
        <line lrx="1055" lry="530" ulx="293" uly="477">welches die Welt niemahlen geſehen hat:</line>
        <line lrx="1056" lry="583" ulx="291" uly="527">die Sonn, als wan ſie von einem Pfeil</line>
        <line lrx="1051" lry="632" ulx="291" uly="573">waͤr getroffen worden, haͤlt ihren ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="679" ulx="290" uly="627">len Lauff ein: bleibt am Himmel unbe⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="730" ulx="290" uly="679">weglich ſtehen, und darff kein Haar breit</line>
        <line lrx="1049" lry="784" ulx="288" uly="728">von ihrem Platz weichen, Stetitque Sol</line>
        <line lrx="1050" lry="829" ulx="288" uly="777">obedtente Deo voci hominis, Die Sonn</line>
        <line lrx="1052" lry="881" ulx="288" uly="829">blieb ſtehen, und Gott gehorſambte der</line>
        <line lrx="949" lry="931" ulx="286" uly="879">Stimm eines bettenden Menſchens.</line>
        <line lrx="1053" lry="982" ulx="332" uly="931">Juſtinus Marter ſchreibt, daß die</line>
        <line lrx="1049" lry="1037" ulx="288" uly="978">Sonn, zu der Zeit ſechs und dreiſſig</line>
        <line lrx="1051" lry="1088" ulx="286" uly="1030">EStunden lang nacheinander denſelbigen</line>
        <line lrx="1053" lry="1133" ulx="285" uly="1079">Erden⸗Creutz erleuchtet habe. Nun</line>
        <line lrx="1051" lry="1182" ulx="285" uly="1131">wiſſen die Geleherte wohl, daß die Sonn</line>
        <line lrx="1050" lry="1234" ulx="285" uly="1182">wenigſtens hundertmahl groͤſſer ſeye, als</line>
        <line lrx="1044" lry="1284" ulx="286" uly="1231">die gantze Erd⸗ und Waſſer⸗Kugel; daß</line>
        <line lrx="1048" lry="1336" ulx="284" uly="1282">auch die Sonn mit ihrem ſchnellen Lauff,</line>
        <line lrx="1049" lry="1384" ulx="283" uly="1332">innerhalb eines Engliſchen Gruß, ſechs</line>
        <line lrx="1047" lry="1432" ulx="283" uly="1382">und dreiſſig tauſend Teutſcher Meilen</line>
        <line lrx="1047" lry="1484" ulx="283" uly="1432">Wegs zuruͤck lege: und dannoch hat ein</line>
        <line lrx="1048" lry="1535" ulx="282" uly="1482">kurtzes, aber eiffriges Gebett, welches</line>
        <line lrx="1044" lry="1586" ulx="281" uly="1532">Poſue auß ſeinem entzuͤndeten Hertzen, als</line>
        <line lrx="1041" lry="1637" ulx="280" uly="1585">einen feurigen Pfeil zum Himmel abge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1686" ulx="280" uly="1635">ſchoſſen hat, die ſo ſchnell⸗lauffende</line>
        <line lrx="1043" lry="1742" ulx="279" uly="1684">Sonn eingehohlet und faſt gehalten; da⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1786" ulx="277" uly="1734">mit der Tag verlaͤngert, die Nacht ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1836" ulx="277" uly="1782">kuͤrtzet, der Sieg befuͤrdet, und die</line>
        <line lrx="1045" lry="1888" ulx="276" uly="1835">Feind Gottes gaͤntzlich geſchlagen, auß⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1935" ulx="275" uly="1887">gerottet und vertilget wuͤrden.</line>
        <line lrx="1044" lry="1988" ulx="325" uly="1937">Das heiſt?: Nihil potentius homine</line>
        <line lrx="1044" lry="2038" ulx="276" uly="1989">orante, magna arma ſunt preces; Wer mit</line>
        <line lrx="1043" lry="2088" ulx="275" uly="2037">dem Gebett wohl verpantzert iſt, der hat</line>
        <line lrx="1035" lry="2138" ulx="275" uly="2086">keine andere Wehr und Waffen vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2192" ulx="274" uly="2137">then: alles muß ihm weichen: kein Feind</line>
        <line lrx="1036" lry="2243" ulx="274" uly="2186">kan ihm widerſtehen: Er bezwinget nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="339" type="textblock" ulx="1101" uly="233">
        <line lrx="1883" lry="286" ulx="1101" uly="233">allein Wetter und Wind; Wolcken und</line>
        <line lrx="1888" lry="339" ulx="1101" uly="286">Regen⸗Schauren, ſonderen herrſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="739" type="textblock" ulx="1098" uly="334">
        <line lrx="1871" lry="390" ulx="1101" uly="334">auch uͤber Tag und Nacht, und heiſchet</line>
        <line lrx="1868" lry="439" ulx="1102" uly="387">die Sonn mitten in ihrem Lauff unbeweg⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="486" ulx="1103" uly="437">lich ſtill ſtehen, Obediente Deo voce ho=</line>
        <line lrx="1870" lry="538" ulx="1101" uly="488">minis, Gott ſelber muß der Stimm eines</line>
        <line lrx="1815" lry="589" ulx="1101" uly="540">wohl bettenden Menſchen gehorſamen.</line>
        <line lrx="1866" lry="639" ulx="1144" uly="588">Alle gute Ding ſeynd drey, ſo muß</line>
        <line lrx="1867" lry="689" ulx="1099" uly="637">ich dan zu den vorigen zweyen noch den</line>
        <line lrx="1866" lry="739" ulx="1098" uly="689">dritten hinzuſetzen. Und dieſer iſt ein zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="939" type="textblock" ulx="1094" uly="786">
        <line lrx="1865" lry="852" ulx="1095" uly="786">jedoch durch das Gebett ſtarckmuͤthiger</line>
        <line lrx="1862" lry="888" ulx="1094" uly="836">und uͤber Leben und Todt herſchender Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="939" ulx="1096" uly="890">nig, nemlich der Koͤnig Ezechias. Sehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1039" type="textblock" ulx="1095" uly="936">
        <line lrx="1892" lry="989" ulx="1096" uly="936">Andaͤchtige! einen ſeltzamen Streit und</line>
        <line lrx="1887" lry="1039" ulx="1095" uly="989">Zweykampff zwiſchen einem halb lebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1388" type="textblock" ulx="1091" uly="1041">
        <line lrx="1762" lry="1089" ulx="1096" uly="1041">Menſchen und dem grimmigen Todt.</line>
        <line lrx="1865" lry="1142" ulx="1145" uly="1089">Es ſchickte Gott ſeinen Propheten Iſaias</line>
        <line lrx="1864" lry="1191" ulx="1093" uly="1141">zu gemeltem Koͤnig mit dem unverhofften</line>
        <line lrx="1860" lry="1242" ulx="1093" uly="1190">Beſelch: Diſpone domui tuæ, quis mo-</line>
        <line lrx="1861" lry="1289" ulx="1091" uly="1241">rieris tu, &amp; non vives, Mach gute Anſtalt</line>
        <line lrx="1863" lry="1341" ulx="1092" uly="1290">in deinem Hauß; dan du wirſt ſterben,</line>
        <line lrx="1494" lry="1388" ulx="1091" uly="1343">und nit leben Mai. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1438" type="textblock" ulx="1139" uly="1386">
        <line lrx="1882" lry="1438" ulx="1139" uly="1386">Kaum war dieſer Befelch verkuͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1942" type="textblock" ulx="1086" uly="1440">
        <line lrx="1859" lry="1498" ulx="1089" uly="1440">worden, da macht ſich der Todt eilends</line>
        <line lrx="1857" lry="1548" ulx="1091" uly="1489">auff, ergreifft ſeinen Bogen und Pfeil,</line>
        <line lrx="1858" lry="1589" ulx="1090" uly="1540">mit welchen er ſo manchem Koͤnig den</line>
        <line lrx="1856" lry="1640" ulx="1090" uly="1591">Garauß gemacht hatte; zweiffelte auch</line>
        <line lrx="1856" lry="1688" ulx="1090" uly="1641">nit, daß er den Koͤnig Ezechiam bald er⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1751" ulx="1090" uly="1687">legen wuͤrde. Dahero verſuͤgt ſich der Tod</line>
        <line lrx="1854" lry="1798" ulx="1089" uly="1741">nunmehro wohl bewaffnet zu dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1841" ulx="1090" uly="1792">niglichen Pallaſt:? tringt durch die Leib⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1898" ulx="1088" uly="1841">Wacht hinein; dan was kan den Todt</line>
        <line lrx="1851" lry="1942" ulx="1086" uly="1891">hemmen? wer darff ſich ihm widerſetzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1991" type="textblock" ulx="1089" uly="1941">
        <line lrx="1875" lry="1991" ulx="1089" uly="1941">er ſtellet ſich zu nechſt beym Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2294" type="textblock" ulx="1078" uly="1991">
        <line lrx="1854" lry="2048" ulx="1088" uly="1991">Krancken⸗Beth, in Meinung alle Au⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2100" ulx="1088" uly="2040">genblick den Krancken Koͤnig zu faͤllen,</line>
        <line lrx="1850" lry="2153" ulx="1088" uly="2093">und ihm den Lebens Faden abzuſchneiden.</line>
        <line lrx="1850" lry="2200" ulx="1130" uly="2142">Was thut aber Ezechias ? er ruͤſtet ſich</line>
        <line lrx="1851" lry="2294" ulx="1078" uly="2193">zur Gegenwehr, und obſchon er ſetel</line>
        <line lrx="1822" lry="2293" ulx="1760" uly="2258">dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="650" type="textblock" ulx="1916" uly="210">
        <line lrx="2009" lry="256" ulx="1946" uly="210">ie</line>
        <line lrx="2012" lry="312" ulx="1921" uly="263">ind</line>
        <line lrx="2012" lry="353" ulx="1942" uly="312">en</line>
        <line lrx="1999" lry="408" ulx="1916" uly="361">Pchr</line>
        <line lrx="2009" lry="454" ulx="1941" uly="410">Unüͤder</line>
        <line lrx="2008" lry="503" ulx="1941" uly="468">tretten</line>
        <line lrx="2012" lry="552" ulx="1942" uly="514">welcher</line>
        <line lrx="2012" lry="599" ulx="1946" uly="562">me ſun</line>
        <line lrx="2006" lry="650" ulx="1944" uly="626">Orayte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="712" type="textblock" ulx="1941" uly="663">
        <line lrx="2012" lry="712" ulx="1941" uly="663">Palbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="790" type="textblock" ulx="1095" uly="715">
        <line lrx="2003" lry="790" ulx="1095" uly="715">franck und ſchwach zu Beth liegender, eunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1158" type="textblock" ulx="1936" uly="763">
        <line lrx="2012" lry="812" ulx="1940" uly="763">feueige</line>
        <line lrx="2011" lry="855" ulx="1942" uly="816">wel, w</line>
        <line lrx="2012" lry="907" ulx="1941" uly="865">Gotte</line>
        <line lrx="2012" lry="962" ulx="1936" uly="914">lſſe.</line>
        <line lrx="2012" lry="1012" ulx="1937" uly="964">Gechin</line>
        <line lrx="2012" lry="1065" ulx="1943" uly="1014">ſten h</line>
        <line lrx="2012" lry="1109" ulx="1971" uly="1066">Wa.</line>
        <line lrx="2012" lry="1158" ulx="1940" uly="1114">Gebert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1266" type="textblock" ulx="1939" uly="1163">
        <line lrx="2009" lry="1215" ulx="1939" uly="1163">Lodt;</line>
        <line lrx="2012" lry="1266" ulx="1940" uly="1220">wete ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1313" type="textblock" ulx="1903" uly="1266">
        <line lrx="2012" lry="1313" ulx="1903" uly="1266">edſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2228" type="textblock" ulx="1931" uly="1313">
        <line lrx="2012" lry="1412" ulx="1949" uly="1313">4 l</line>
        <line lrx="2011" lry="1420" ulx="1959" uly="1376">t Ne</line>
        <line lrx="2011" lry="1471" ulx="1942" uly="1414">Beſol</line>
        <line lrx="2012" lry="1525" ulx="1937" uly="1474">lnner⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1566" ulx="1931" uly="1518">chias t</line>
        <line lrx="2012" lry="1676" ulx="1950" uly="1626">dione</line>
        <line lrx="2011" lry="1779" ulx="1942" uly="1717">J</line>
        <line lrx="2012" lry="1857" ulx="1942" uly="1770">le 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1873" ulx="1950" uly="1831">anger⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1924" ulx="1939" uly="1868">Toc</line>
        <line lrx="2012" lry="1973" ulx="1941" uly="1920">dene</line>
        <line lrx="2012" lry="2022" ulx="1943" uly="1978">Und drr</line>
        <line lrx="2008" lry="2072" ulx="1943" uly="2021">Sottes</line>
        <line lrx="2012" lry="2125" ulx="1941" uly="2082">ces nit</line>
        <line lrx="2012" lry="2176" ulx="1965" uly="2128">W</line>
        <line lrx="2012" lry="2228" ulx="1939" uly="2180">Net po</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="131" lry="302" ulx="1" uly="252">Cen urd</line>
        <line lrx="130" lry="351" ulx="0" uly="304">helſchet</line>
        <line lrx="102" lry="402" ulx="0" uly="354">nd heiſchet</line>
        <line lrx="118" lry="453" ulx="0" uly="405">ſunbetweg.</line>
        <line lrx="103" lry="494" ulx="1" uly="454">o voce ho-</line>
        <line lrx="114" lry="554" ulx="0" uly="506">timmmeines</line>
        <line lrx="116" lry="603" ulx="0" uly="558">kſomen.</line>
        <line lrx="117" lry="653" ulx="7" uly="599">,ſo muß</line>
        <line lrx="119" lry="701" ulx="0" uly="658"> hoch den</line>
        <line lrx="118" lry="752" ulx="0" uly="708">ſteinſwar</line>
        <line lrx="119" lry="806" ulx="5" uly="759">ſegender,</line>
        <line lrx="103" lry="863" ulx="0" uly="805">Ennüthiger</line>
        <line lrx="102" lry="908" ulx="0" uly="856">hender Kb⸗</line>
        <line lrx="101" lry="952" ulx="0" uly="906">.Gehet,</line>
        <line lrx="103" lry="1007" ulx="0" uly="955">Strett und</line>
        <line lrx="114" lry="1052" ulx="0" uly="1007">R ſebenden</line>
        <line lrx="131" lry="1114" ulx="0" uly="1065">dodt.</line>
        <line lrx="104" lry="1163" ulx="1" uly="1105">hetenllins</line>
        <line lrx="104" lry="1206" ulx="0" uly="1157">tethoften⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1247" ulx="35" uly="1214">/uo⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1306" ulx="2" uly="1227">Arfet</line>
        <line lrx="103" lry="1365" ulx="0" uly="1312"> ſerden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="102" lry="1459" ulx="0" uly="1403">erkrdiget</line>
        <line lrx="102" lry="1511" ulx="0" uly="1456">dt eſends</line>
        <line lrx="102" lry="1613" ulx="0" uly="1561">voſg dar</line>
        <line lrx="101" lry="1670" ulx="0" uly="1603">ſate anch</line>
        <line lrx="100" lry="1754" ulx="1" uly="1657">ntant⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1756" ulx="0" uly="1714">chder e</line>
        <line lrx="99" lry="1797" ulx="0" uly="1722">h ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="79" lry="1813" ulx="11" uly="1780">denn N</line>
        <line lrx="98" lry="1869" ulx="0" uly="1806">5Ned⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1930" ulx="6" uly="1856">Nn dt</line>
        <line lrx="96" lry="1966" ulx="0" uly="1916">derſten⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2116" ulx="36" uly="2062">ſclen/</line>
        <line lrx="99" lry="2167" ulx="0" uly="2115">ſchneden.</line>
        <line lrx="99" lry="2273" ulx="9" uly="2214"> ſche/</line>
        <line lrx="97" lry="2315" ulx="54" uly="2260">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="216" type="textblock" ulx="501" uly="154">
        <line lrx="1730" lry="216" ulx="501" uly="154">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſteren. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1509" type="textblock" ulx="164" uly="218">
        <line lrx="928" lry="274" ulx="170" uly="218">daß er mit ein i ſtarcken bewaßſneten</line>
        <line lrx="929" lry="322" ulx="164" uly="266">Feind zu ſchaffen habe, laͤſt er gleichwohl</line>
        <line lrx="929" lry="365" ulx="166" uly="318">den Muth nit fallen; aber mit welchen</line>
        <line lrx="930" lry="417" ulx="168" uly="366">Wehr und Wapffen darff er dem ſonſt</line>
        <line lrx="931" lry="464" ulx="167" uly="417">Unuͤberwindlichen Todt unter die Augen</line>
        <line lrx="929" lry="512" ulx="171" uly="467">tretten? mit keinen anderen, als von</line>
        <line lrx="932" lry="564" ulx="171" uly="517">welchem Chryſoſtomus redet: Magna ar-</line>
        <line lrx="936" lry="614" ulx="177" uly="565">ma ſunt Precas: Nihil potentius homine</line>
        <line lrx="936" lry="664" ulx="175" uly="615">orante. Der Todt war mit Bogen und</line>
        <line lrx="937" lry="717" ulx="169" uly="665">Pfeil bewaffnet: auch der krancke zechias</line>
        <line lrx="937" lry="765" ulx="178" uly="715">ſpannt ſeinen Bogen, und ſchieſſet einen</line>
        <line lrx="938" lry="815" ulx="178" uly="764">feurigen Pfeil des Gebetts in den Him⸗</line>
        <line lrx="941" lry="863" ulx="176" uly="813">mel, wohl wiſſend, daß das liebreiche Hertz</line>
        <line lrx="939" lry="911" ulx="178" uly="864">Gottes ſich bald treffen und verwunden</line>
        <line lrx="940" lry="962" ulx="174" uly="914">laſſe. Ezechias oravit Dominum, &amp; flevit,</line>
        <line lrx="939" lry="1012" ulx="174" uly="962">Ezechias bate den Heirn mit demuͤthig⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1063" ulx="180" uly="1015">ſtem Hertzen, und weinete.</line>
        <line lrx="942" lry="1112" ulx="228" uly="1062">Was nun weiter? kaum war das kurtze</line>
        <line lrx="944" lry="1160" ulx="180" uly="1111">Gebett hinauf geflogen, da erſchrack der</line>
        <line lrx="947" lry="1210" ulx="180" uly="1160">Todt; ließ allen Trutz fahren, und ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1258" ulx="180" uly="1211">mete ſich, daß er von einem ſchwachen</line>
        <line lrx="949" lry="1311" ulx="183" uly="1257">Menſchen uͤberwunden worden: er muſte</line>
        <line lrx="954" lry="1359" ulx="184" uly="1309">ſich alſobald aus dem Koͤniglichen Hoff</line>
        <line lrx="949" lry="1408" ulx="184" uly="1360">fort packen, mit ſcharffem Goͤttlichem</line>
        <line lrx="950" lry="1460" ulx="187" uly="1408">Beſehl, daß er ſich nit ſol geluͤſten laſſen,</line>
        <line lrx="949" lry="1509" ulx="182" uly="1458">innerhalb 15. Jahren dem Koͤnig Eze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1558" type="textblock" ulx="156" uly="1510">
        <line lrx="950" lry="1558" ulx="156" uly="1510">chias wiederum unter die Augen zu kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1708" type="textblock" ulx="189" uly="1559">
        <line lrx="951" lry="1606" ulx="189" uly="1559">men, ihm das Leden zu nemmen, Audivi</line>
        <line lrx="955" lry="1657" ulx="190" uly="1609">orationem tuam, ſprach Gott, Ecce ego</line>
        <line lrx="956" lry="1708" ulx="192" uly="1657">adjiciam ſuper dies tuos quindecim annos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1755" type="textblock" ulx="171" uly="1706">
        <line lrx="956" lry="1755" ulx="171" uly="1706">Ich hab dein Gebett erhoͤret, und werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2208" type="textblock" ulx="181" uly="1756">
        <line lrx="959" lry="1808" ulx="196" uly="1756">dein Leben biß auf 15. gantze Jahr ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1856" ulx="198" uly="1804">laͤngern. Ein ſo maͤchtiger, und uͤber</line>
        <line lrx="958" lry="1909" ulx="193" uly="1855">Todt und Leben gewalthabender Menſch</line>
        <line lrx="960" lry="1958" ulx="181" uly="1906">iſt derjenig, welcher recht weiſt zu betten,</line>
        <line lrx="960" lry="2008" ulx="195" uly="1954">und durch ſein Gebett das mildreiche Hertz</line>
        <line lrx="960" lry="2054" ulx="195" uly="2004">Gottes zu treffen ‚Magna armar ſunt Pre-</line>
        <line lrx="962" lry="2101" ulx="195" uly="2053">ces s nihil potentius homine orante,</line>
        <line lrx="963" lry="2156" ulx="243" uly="2104">Wan nun ein eintziger Elias, ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2208" ulx="197" uly="2152">ger Joſue, ein eintziger Ezechias durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2270" type="textblock" ulx="973" uly="211">
        <line lrx="1735" lry="265" ulx="975" uly="211">das Gebett ſo groſſer Wunder⸗Ding hat</line>
        <line lrx="1737" lry="313" ulx="976" uly="265">erhalten koͤnnen, was wird geſchehen,</line>
        <line lrx="1736" lry="363" ulx="975" uly="315">wan viele dergleichen Helden ihr Gebett</line>
        <line lrx="1737" lry="414" ulx="976" uly="365">zuſammen ſtoſſen, und den Himmel geſam⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="465" ulx="973" uly="413">ter Hand angreiffen, was fuͤr Gewalt</line>
        <line lrx="1740" lry="513" ulx="974" uly="465">wird haben ein gantze Kirch, voll des an⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="564" ulx="981" uly="512">daͤchtig bettenden Volcks? Was wird</line>
        <line lrx="1741" lry="614" ulx="979" uly="565">vermoͤgen eine groſſe und in Form eines</line>
        <line lrx="1741" lry="665" ulx="984" uly="616">Kriegs⸗Heers wohl angeordnete Pro⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="715" ulx="981" uly="664">ceſſion, welche mit keinen anderen Waf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="763" ulx="985" uly="715">fen, als des Gebetts zu Feld ziehen, um</line>
        <line lrx="1745" lry="815" ulx="986" uly="766">alle Ubel abzuwenden? Multerum preces</line>
        <line lrx="1745" lry="864" ulx="987" uly="815">impoflibile eſt contemni, ſpricht der</line>
        <line lrx="1745" lry="913" ulx="1025" uly="864">Naͤylaͤndiſche Biſchoff Ambroſius, es</line>
        <line lrx="1747" lry="975" ulx="986" uly="913">iſt nit wohl moͤglich, daß vieler Men⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1013" ulx="985" uly="965">ſchen andaͤchtiges Gebett von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1061" ulx="986" uly="1016">achtet werde.</line>
        <line lrx="1750" lry="1114" ulx="1039" uly="1065">Auß allem dem, was ich beygebracht</line>
        <line lrx="1751" lry="1166" ulx="988" uly="1113">hab, ligt meines Erachtens hell gnug am</line>
        <line lrx="1752" lry="1216" ulx="992" uly="1162">Tag, das wir Menſchen nit die wenigſte</line>
        <line lrx="1753" lry="1264" ulx="991" uly="1212">Urſach haben, uͤber Gott zu klagen, daß</line>
        <line lrx="1753" lry="1316" ulx="994" uly="1264">er nns nackend und bloß auf die Welt</line>
        <line lrx="1755" lry="1370" ulx="996" uly="1313">kommen laſſe, und nit, wie die unver⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1416" ulx="994" uly="1362">nuͤnfftige Thier, mit natuͤrlichen Wehr</line>
        <line lrx="1756" lry="1465" ulx="994" uly="1413">und Wapffen verſehen habe; ſintemahlen</line>
        <line lrx="1757" lry="1510" ulx="996" uly="1463">wir uns ſelbſten mit dem Gebett am aller⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1566" ulx="998" uly="1514">beſten bewapffnen und allen Feinden er⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1609" ulx="999" uly="1563">ſchroͤcklich machen koͤnnen: wer mit dem</line>
        <line lrx="1759" lry="1670" ulx="1001" uly="1614">Gebett wohl bewapffnet iſt, kan wider</line>
        <line lrx="1761" lry="1718" ulx="1002" uly="1662">Wind und Wetter, wider naſſe und</line>
        <line lrx="1762" lry="1767" ulx="1001" uly="1712">truckene Luſft, wider Sonn und Him⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1813" ulx="1005" uly="1763">mel, wieder Tag und Nacht, wieder</line>
        <line lrx="1764" lry="1863" ulx="1006" uly="1812">Krieg und Anlauff der Feinden, wieder</line>
        <line lrx="1764" lry="1920" ulx="1004" uly="1863">Leben und Todt: ja wieder den Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1965" ulx="1006" uly="1912">tigen Gott ſelbſten, gantz ſicher, unver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2014" ulx="1008" uly="1961">letzet, und unuberwindlich ſtehen: keine</line>
        <line lrx="1767" lry="2072" ulx="1010" uly="2013">andere Wehr und Wapffen hat er von⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2123" ulx="1007" uly="2061">noͤthen, als den ſchnell zum Himmel flie⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2164" ulx="1007" uly="2112">genden Pfeil ſeines eiffrigen Gebetts, mit</line>
        <line lrx="1771" lry="2223" ulx="1007" uly="2163">welchem er das Hertz Gottes verletzen und</line>
        <line lrx="1773" lry="2270" ulx="1240" uly="2211">Bb 2 dahin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="2235" type="textblock" ulx="201" uly="163">
        <line lrx="361" lry="218" ulx="280" uly="163">196</line>
        <line lrx="1039" lry="270" ulx="275" uly="216">dahin zwingen kan, daß er alles geben muß,</line>
        <line lrx="1039" lry="318" ulx="276" uly="270">was von ihm begehret wird, wie oben er⸗</line>
        <line lrx="549" lry="366" ulx="274" uly="320">wieſen worden. .</line>
        <line lrx="1040" lry="420" ulx="329" uly="370">Woher komts dan, fragt einer, daß</line>
        <line lrx="1042" lry="469" ulx="274" uly="421">mancher Menſch lang und viel bette, und</line>
        <line lrx="1038" lry="520" ulx="271" uly="471">doch nichts erhalten? Woher komts daß</line>
        <line lrx="1036" lry="571" ulx="270" uly="521">wir ſo viele Pfeil unſeres Gebetts zum</line>
        <line lrx="1036" lry="621" ulx="270" uly="572">Himmel ſchicken, und doch den Vogel,</line>
        <line lrx="1034" lry="671" ulx="269" uly="623">den wir gern abſchieſſen wolten, nit ein⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="723" ulx="266" uly="672">mahl treffen, ſonderen nur blinde Fehl⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="772" ulx="266" uly="721">Schuß thuen: viele Urſachen koͤnte ich an⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="822" ulx="265" uly="770">fuͤhren; will aber allein die fuͤrnembſte</line>
        <line lrx="1025" lry="872" ulx="264" uly="822">durch ein ſinreiches Gedicht und Fabel,</line>
        <line lrx="583" lry="921" ulx="261" uly="874">vor Augen ſtellen.</line>
        <line lrx="1020" lry="972" ulx="311" uly="923">Die blinde Heiden dichteten von ihrem</line>
        <line lrx="1022" lry="1023" ulx="259" uly="974">Gott der Liebe, Cupido genant, das er</line>
        <line lrx="1020" lry="1075" ulx="259" uly="1024">in ſeinem Pfeil⸗Kocher zweyerley Pfeil</line>
        <line lrx="1015" lry="1125" ulx="256" uly="1075">von gantz unterſchiedlicher Wirckung zu</line>
        <line lrx="1017" lry="1174" ulx="255" uly="1126">tragen pflege; etliche aus reinſtem Gold,</line>
        <line lrx="1015" lry="1224" ulx="254" uly="1175">andere aus ſchlechtem Bley : wan er mit</line>
        <line lrx="1012" lry="1275" ulx="252" uly="1225">einem guldenen Pfeil das Hertz trifft wird</line>
        <line lrx="1012" lry="1327" ulx="250" uly="1275">ſolches hitzig, und mit ſo hefftigen Liebs⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1374" ulx="247" uly="1324">Flammen entzuͤndet, daß es in alles ein⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1425" ulx="245" uly="1376">willige, was von ihm begehrt oder ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1475" ulx="246" uly="1427">langt wird: hingegen aber wan er mit ei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1525" ulx="245" uly="1478">nem blevenen Pfeil das Hertz verwundet;</line>
        <line lrx="1007" lry="1576" ulx="243" uly="1527">wird ſelbiges alſobald Eyß⸗kalt, und mit</line>
        <line lrx="1006" lry="1626" ulx="244" uly="1577">ſolchem Haß und Wiederwillen erfullet,</line>
        <line lrx="1004" lry="1676" ulx="241" uly="1628">daß es ſich immerzu wiederſetze, und in</line>
        <line lrx="1003" lry="1725" ulx="237" uly="1678">keine Bitt einwilligen koͤnne, wie ſolches</line>
        <line lrx="1000" lry="1775" ulx="236" uly="1731">der alte Poet Ovidius L. 7. Metam. andeutet.</line>
        <line lrx="999" lry="1829" ulx="280" uly="1780">Unter dieſem Fabel⸗Werck ligt eine</line>
        <line lrx="995" lry="1877" ulx="232" uly="1829">Chriſtliche Wahrheit verborgen. Dan</line>
        <line lrx="995" lry="1930" ulx="201" uly="1879">wan unſer Hertz ein Pfeil⸗Kocher, und</line>
        <line lrx="993" lry="1979" ulx="228" uly="1931">unſer Gebett ein zum Himmel fliegender</line>
        <line lrx="994" lry="2030" ulx="225" uly="1978">Pfeil iſt, ſo muͤſſen wir bekennen, daß offt</line>
        <line lrx="990" lry="2081" ulx="224" uly="2029">ein guͤldener, offt auch ein bleyener Pfeil</line>
        <line lrx="993" lry="2130" ulx="221" uly="2080">zu Gott abgeſchoſſen werde: komt das</line>
        <line lrx="990" lry="2191" ulx="221" uly="2131">Gebett auß einem gang reinen und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2235" ulx="214" uly="2181">den freyen Hertzen? ſo iſt das Gebett ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="221" type="textblock" ulx="649" uly="157">
        <line lrx="1463" lry="221" ulx="649" uly="157">Am fuͤnfften Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2284" type="textblock" ulx="1034" uly="221">
        <line lrx="1849" lry="278" ulx="1087" uly="221">gantz guͤldener Pfeil, welcher wan er das</line>
        <line lrx="1847" lry="325" ulx="1086" uly="274">Hertz Gottes beruͤhret, ſelbiges alſobald</line>
        <line lrx="1848" lry="377" ulx="1085" uly="323">erhitzet, und mit ſo groſſen Liebs Flammen</line>
        <line lrx="1849" lry="421" ulx="1089" uly="372">entzuͤndet; daß es dem Geliebten alles</line>
        <line lrx="1848" lry="476" ulx="1087" uly="426">gebe, was es nur verlangt und wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1846" lry="526" ulx="1086" uly="475">der DO. Evangeliſt Joannes bezeugt es mit</line>
        <line lrx="1842" lry="574" ulx="1082" uly="522">jenen Worten Epiſt. I. C. 3. Si cor ne-</line>
        <line lrx="1842" lry="624" ulx="1081" uly="575">ſtrum non reprehenderit nos, fiduciam ha-</line>
        <line lrx="1841" lry="677" ulx="1082" uly="622">bemus ad Deum, &amp; quidquid petierimus,</line>
        <line lrx="1658" lry="725" ulx="1079" uly="676">accipiemus ab eo, zu Teuſch ꝛc.</line>
        <line lrx="1840" lry="772" ulx="1128" uly="724">Aber im Wiederſpiel, wan das Gebett</line>
        <line lrx="1840" lry="825" ulx="1075" uly="775">aus einem unreinen und mit ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1839" lry="877" ulx="1073" uly="822">Suͤnden beſudletem Hertzen herruͤhret,</line>
        <line lrx="1838" lry="931" ulx="1070" uly="874">was iſt es anders, als ein ſchwaͤrer bleyer⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="973" ulx="1068" uly="924">ner Pfeil, welcher entweder die Wolcken</line>
        <line lrx="1834" lry="1024" ulx="1069" uly="975">nit durchtringen kan, oder wan er zu Gott</line>
        <line lrx="1834" lry="1076" ulx="1066" uly="1025">gelanget, das goͤttliche Hertz dergeſtalt mit</line>
        <line lrx="1832" lry="1128" ulx="1066" uly="1072">Kaͤlte, Widerwillen, Haß und Zorn</line>
        <line lrx="1831" lry="1177" ulx="1064" uly="1123">erfuͤllet, daß es keiner Bitt einwiligen</line>
        <line lrx="1833" lry="1226" ulx="1063" uly="1175">koͤnne. Klar von dieſer Sach zu reden,</line>
        <line lrx="1826" lry="1276" ulx="1060" uly="1224">die Suͤnd und der boͤſe Zuſtand des Bet⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1326" ulx="1058" uly="1277">tenden iſt eine aus den Haubt⸗Urſachen,</line>
        <line lrx="1825" lry="1373" ulx="1057" uly="1327">warum das Gebett manchmahl nit allein</line>
        <line lrx="1823" lry="1427" ulx="1056" uly="1373">gantz unkraͤfftig, ſonderen auch ſehr miß⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1474" ulx="1057" uly="1420">faͤllig und verhaſt gemacht wird.</line>
        <line lrx="1818" lry="1525" ulx="1102" uly="1474">Dan gleich wie die goldgelbe Citronen</line>
        <line lrx="1816" lry="1576" ulx="1054" uly="1526">und Pomerantzen an ſi h ſelbſten zwar ein</line>
        <line lrx="1814" lry="1627" ulx="1053" uly="1575">ſchoͤnes und koͤſtliches Praͤſent ſeynd,/ wan</line>
        <line lrx="1814" lry="1677" ulx="1051" uly="1625">ſie aber mit einer unflaͤtiger Hand, oder</line>
        <line lrx="1819" lry="1726" ulx="1050" uly="1676">in einer von Koth beſudleten Schuͤſſel ei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1780" ulx="1049" uly="1726">nem groſſen Derrn praͤſentiret wurden ,</line>
        <line lrx="1812" lry="1828" ulx="1046" uly="1776">ſchle Hten Danck zu erwarten haͤtten: alſo</line>
        <line lrx="1806" lry="1878" ulx="1043" uly="1827">auch wan ein ſonſt kraͤfftiges Gebett aus</line>
        <line lrx="1813" lry="1924" ulx="1042" uly="1877">einem unreinen und mit Suͤnden beſudle⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1978" ulx="1041" uly="1929">tem Hertzen hervorgehet, ſo verliehrt es</line>
        <line lrx="1810" lry="2025" ulx="1041" uly="1978">ſeine Krafft, und erwecket bey Gott viel⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2080" ulx="1040" uly="2030">mehr einen gerechten Zorn, als eine gut⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2128" ulx="1040" uly="2079">thaͤtige Liebe.</line>
        <line lrx="1805" lry="2179" ulx="1089" uly="2129">Der heilige Biſchoff Baſilius ſchreibend</line>
        <line lrx="1803" lry="2241" ulx="1034" uly="2178">i C. 1. Iſaia erkiaͤrt es mit einer anderen</line>
        <line lrx="1808" lry="2284" ulx="1677" uly="2233">Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="372" type="textblock" ulx="1916" uly="217">
        <line lrx="2009" lry="285" ulx="1918" uly="217">. Gechrn</line>
        <line lrx="2004" lry="325" ulx="1917" uly="278">(hen</line>
        <line lrx="2012" lry="372" ulx="1916" uly="327">umordet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="417" type="textblock" ulx="1889" uly="373">
        <line lrx="2012" lry="417" ulx="1889" uly="373">ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1176" type="textblock" ulx="1907" uly="424">
        <line lrx="2006" lry="468" ulx="1932" uly="424">pͤrdeſt</line>
        <line lrx="2012" lry="522" ulx="1931" uly="472">ſehad de</line>
        <line lrx="2012" lry="571" ulx="1930" uly="525">derbahre</line>
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1932" uly="577">ein: de</line>
        <line lrx="2012" lry="674" ulx="1929" uly="626">den Kont</line>
        <line lrx="2008" lry="723" ulx="1929" uly="677">deren ar</line>
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1925" uly="735">gongener</line>
        <line lrx="2012" lry="823" ulx="1924" uly="775">Gohas</line>
        <line lrx="2012" lry="873" ulx="1926" uly="827">pflamm</line>
        <line lrx="2012" lry="919" ulx="1947" uly="875">Cben</line>
        <line lrx="2009" lry="970" ulx="1921" uly="929">ten, won</line>
        <line lrx="2007" lry="1028" ulx="1907" uly="976">dern don</line>
        <line lrx="2012" lry="1070" ulx="1921" uly="1030">Unter die</line>
        <line lrx="2012" lry="1124" ulx="1923" uly="1076">hahre G</line>
        <line lrx="2012" lry="1176" ulx="1922" uly="1126">ſang ſte ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2241" type="textblock" ulx="1896" uly="1175">
        <line lrx="2012" lry="1226" ulx="1923" uly="1175">ſenoch</line>
        <line lrx="2012" lry="1279" ulx="1927" uly="1227">n ſn ih</line>
        <line lrx="2012" lry="1332" ulx="1932" uly="1277">wſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1382" ulx="1932" uly="1326">den he</line>
        <line lrx="2012" lry="1432" ulx="1928" uly="1376">ihnen ſe</line>
        <line lrx="2007" lry="1480" ulx="1922" uly="1429">gebrocht</line>
        <line lrx="2012" lry="1529" ulx="1947" uly="1480">Wun</line>
        <line lrx="2012" lry="1580" ulx="1923" uly="1526">dn hede</line>
        <line lrx="2012" lry="1633" ulx="1925" uly="1576">Whe</line>
        <line lrx="2012" lry="1687" ulx="1922" uly="1630">s er hi</line>
        <line lrx="2012" lry="1732" ulx="1920" uly="1681">über De</line>
        <line lrx="2012" lry="1782" ulx="1917" uly="1728">Gefahr</line>
        <line lrx="2011" lry="1837" ulx="1916" uly="1780">lls onde</line>
        <line lrx="2012" lry="1889" ulx="1915" uly="1832">iſſen t</line>
        <line lrx="2012" lry="1944" ulx="1898" uly="1879">bin ſſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1985" ulx="1898" uly="1943">Dli vos ne</line>
        <line lrx="2012" lry="2046" ulx="1914" uly="1979">ſchvetzet</line>
        <line lrx="2012" lry="2092" ulx="1912" uly="2039">erfrnteS</line>
        <line lrx="2012" lry="2141" ulx="1913" uly="2081">ihr ahet</line>
        <line lrx="2012" lry="2194" ulx="1896" uly="2134">gle eere</line>
        <line lrx="1999" lry="2241" ulx="1911" uly="2187">erden:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="88" lry="278" ulx="0" uly="237">ner das</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="87" lry="330" ulx="0" uly="287">ſedaid</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="120" lry="387" ulx="1" uly="337">Flarnneg.</line>
        <line lrx="114" lry="430" ulx="0" uly="389">ten glls</line>
        <line lrx="110" lry="486" ulx="8" uly="437">wuͤnſchet</line>
        <line lrx="92" lry="538" ulx="1" uly="490">ugtesmit</line>
        <line lrx="90" lry="578" ulx="0" uly="544">di cor no⸗</line>
        <line lrx="90" lry="629" ulx="0" uly="591">ciam ha-</line>
        <line lrx="90" lry="682" ulx="0" uly="644">tierimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="89" lry="785" ulx="0" uly="741">1s Gebett</line>
        <line lrx="89" lry="842" ulx="4" uly="791">ſchweren</line>
        <line lrx="88" lry="888" ulx="0" uly="841">Arihret,</line>
        <line lrx="87" lry="943" ulx="0" uly="895">ee lepet⸗</line>
        <line lrx="87" lry="988" ulx="0" uly="943">Wolcken</line>
        <line lrx="85" lry="1043" ulx="0" uly="995">u Gott</line>
        <line lrx="86" lry="1095" ulx="2" uly="1043">ſtaltt</line>
        <line lrx="85" lry="1145" ulx="0" uly="1095">1 Hore</line>
        <line lrx="84" lry="1192" ulx="0" uly="1147">wiligen</line>
        <line lrx="80" lry="1249" ulx="2" uly="1200">reg,</line>
        <line lrx="82" lry="1289" ulx="0" uly="1246">6 Bei</line>
        <line lrx="81" lry="1351" ulx="0" uly="1298">hachen,</line>
        <line lrx="82" lry="1402" ulx="0" uly="1349">gſtolein</line>
        <line lrx="81" lry="1451" ulx="0" uly="1392">ihr miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="78" lry="1553" ulx="0" uly="1503">tronen</line>
        <line lrx="77" lry="1600" ulx="0" uly="1553">wor ein</line>
        <line lrx="76" lry="1648" ulx="2" uly="1604">nd twan</line>
        <line lrx="77" lry="1703" ulx="1" uly="1652">d, oder</line>
        <line lrx="78" lry="1755" ulx="0" uly="1702">ſel e⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1804" ulx="0" uly="1761">Urden/</line>
        <line lrx="72" lry="1849" ulx="0" uly="1801">1: N</line>
        <line lrx="72" lry="1900" ulx="0" uly="1851">eraus</line>
        <line lrx="75" lry="1951" ulx="0" uly="1902">Nſude⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2002" ulx="1" uly="1950">eher es</line>
        <line lrx="74" lry="2054" ulx="0" uly="1998">f veh</line>
        <line lrx="73" lry="2105" ulx="0" uly="2055">ſe glt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1716" type="textblock" ulx="122" uly="226">
        <line lrx="903" lry="280" ulx="122" uly="226">Gleichnus, und ſpricht: Wan du den</line>
        <line lrx="903" lry="331" ulx="150" uly="273">eintzigen allerliebſten Sohn eines Koͤnigs</line>
        <line lrx="902" lry="376" ulx="150" uly="323">ermordet haͤtteſt, und das Blut⸗trieffende</line>
        <line lrx="903" lry="427" ulx="151" uly="371">Mord⸗Meſſer annoch in Haͤnden trugeſt,</line>
        <line lrx="904" lry="479" ulx="150" uly="422">wuͤrdeſt du wohl o kuͤhn und unverſchamt</line>
        <line lrx="904" lry="528" ulx="150" uly="472">ſeynd doͤrffen, daß du vom Koͤnig ein ſon⸗</line>
        <line lrx="903" lry="578" ulx="149" uly="522">derbahre Gutthat begehrteſt? wahrlich</line>
        <line lrx="905" lry="627" ulx="151" uly="569">nein: dan ein ſo kuͤhnes Begehren wuͤrde</line>
        <line lrx="905" lry="676" ulx="150" uly="621">den Konig nit zur Wohlgewogenheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="905" lry="726" ulx="150" uly="671">deren zur Raach und Abſtraffung der be⸗</line>
        <line lrx="903" lry="777" ulx="148" uly="721">gangenen Mordthat ſeines allerliebſten</line>
        <line lrx="907" lry="824" ulx="148" uly="773">Sohns nur deſio hefftiger entzunden und</line>
        <line lrx="667" lry="879" ulx="149" uly="824">anflam men.</line>
        <line lrx="907" lry="921" ulx="194" uly="869">Eben dieſes habe alle Suͤnder zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="908" lry="972" ulx="147" uly="921">ten, wan ſie mit einer Todtſuͤnd behafftet</line>
        <line lrx="909" lry="1021" ulx="147" uly="973">dem von ihnen groͤblich beleidigtem Hott</line>
        <line lrx="911" lry="1070" ulx="147" uly="1022">unter die Augen treteen, um eine ſonder⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1122" ulx="151" uly="1070">bahre Gnad von ihm zu erbetten: dan ſo</line>
        <line lrx="909" lry="1173" ulx="148" uly="1121">lang ſie in dieſem Stand verharren/ tragen</line>
        <line lrx="909" lry="1223" ulx="149" uly="1168">ſie noch das bluͤtige Mord⸗Meſſer gleich⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1272" ulx="147" uly="1218">ſam in ihren Haͤnden, mit welchem ſie</line>
        <line lrx="906" lry="1321" ulx="150" uly="1269">dem unſchuldigſten Sohn Gottes nach</line>
        <line lrx="905" lry="1370" ulx="152" uly="1319">dem Leben getrachtet, und ſo viel es an</line>
        <line lrx="906" lry="1419" ulx="150" uly="1369">ihnen hienge, wuͤrcklich um das Leren</line>
        <line lrx="428" lry="1472" ulx="147" uly="1421">gebracht haben.</line>
        <line lrx="904" lry="1517" ulx="197" uly="1466">Wunderwuͤrdig iſts, daß in dem blin⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1569" ulx="148" uly="1517">den Heidenthum der Weltweiſe Bias dieſe</line>
        <line lrx="908" lry="1618" ulx="147" uly="1567">Wahrheit gewuſt und erkant habe. Dan</line>
        <line lrx="907" lry="1667" ulx="147" uly="1617">als er mit etlichen gottloſeſten Menſchen</line>
        <line lrx="907" lry="1716" ulx="128" uly="1666">uͤber Meer ſchiffte, welche in der euſſerſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1768" type="textblock" ulx="116" uly="1717">
        <line lrx="903" lry="1768" ulx="116" uly="1717">Gefahr des Schiffbruchs, nit weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2217" type="textblock" ulx="125" uly="1766">
        <line lrx="905" lry="1814" ulx="147" uly="1766">als andere, ihre Goͤtter um Huͤlff an⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1866" ulx="146" uly="1814">rieffen, ſtraffte ſie doch der hochverſtaͤndige</line>
        <line lrx="905" lry="1914" ulx="146" uly="1867">Bias mit fſolgenden Worten: Silete! ne</line>
        <line lrx="904" lry="1965" ulx="145" uly="1916">Dii vos nebulones hic navigare ſentiant;</line>
        <line lrx="906" lry="2018" ulx="148" uly="1964">ſchweiget ſtill, ihr Boͤßwichter damit die</line>
        <line lrx="911" lry="2066" ulx="145" uly="2015">erzuͤrnte Goͤtter nit gewahr werden, daß</line>
        <line lrx="911" lry="2116" ulx="147" uly="2064">ihr allhie bey uns im Schiff ſeyet, und wir</line>
        <line lrx="912" lry="2177" ulx="125" uly="2115">alle ewerent wegen in dem Meer begraben</line>
        <line lrx="913" lry="2217" ulx="127" uly="2164">werden: alſo ſchreibt Laertius. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="224" type="textblock" ulx="544" uly="158">
        <line lrx="1735" lry="224" ulx="544" uly="158">Am fuͤnfften Sontag nach Oſteren. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="415" type="textblock" ulx="949" uly="212">
        <line lrx="1706" lry="270" ulx="950" uly="212">Heid gab zu erkennen, daß das Gebett de⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="316" ulx="949" uly="262">ren, welche mit den Goͤtteren in Feind⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="369" ulx="949" uly="312">ſchaff leben, bey den Goͤtteren nit allein</line>
        <line lrx="1707" lry="415" ulx="949" uly="365">nichts erhalten, ſonderen auch dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="467" type="textblock" ulx="941" uly="415">
        <line lrx="1709" lry="467" ulx="941" uly="415">Schiff bden erbaͤrmlichen Untergang ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2279" type="textblock" ulx="948" uly="466">
        <line lrx="1248" lry="516" ulx="948" uly="466">urſachen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1709" lry="564" ulx="987" uly="514">Etwas dergleichen gibt uns zu erkennen</line>
        <line lrx="1709" lry="614" ulx="950" uly="564">der H. Matthæus C. 8. wo er beſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1711" lry="665" ulx="952" uly="617">die fſromme Apoſtel wegen des eintzigen</line>
        <line lrx="1712" lry="715" ulx="952" uly="662">Verraͤthers Judas in die aͤuſſerſte Gefahr</line>
        <line lrx="1712" lry="767" ulx="953" uly="715">ſeynd gerathen, zu erſauffen und Schiff⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="815" ulx="953" uly="765">bruch zu leyden, wan ſie nit geſamter</line>
        <line lrx="1713" lry="865" ulx="953" uly="814">Hand Chriſtum um Huͤlff angeruffen</line>
        <line lrx="1714" lry="915" ulx="954" uly="864">haͤtten. Wan wir dan wollen, daß unſer</line>
        <line lrx="1715" lry="964" ulx="956" uly="916">Gebett bey Gott angenehm werde, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1015" ulx="956" uly="965">ſein voͤlliges Gewicht bekomme, ſo iſt vor</line>
        <line lrx="1715" lry="1063" ulx="956" uly="1014">allen Dingen vonnoͤthen, daß es von einem</line>
        <line lrx="1717" lry="1113" ulx="955" uly="1062">reinen Hertzen herruͤhre; und wie ein guͤld⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1164" ulx="955" uly="1115">ner Pfeil zum Himmel abfliege.</line>
        <line lrx="1717" lry="1211" ulx="1005" uly="1163">Das iſt vermuthlich die Urſach, mein</line>
        <line lrx="1719" lry="1262" ulx="955" uly="1213">Chriſt! warum du unbilliger Weiß</line>
        <line lrx="1716" lry="1312" ulx="954" uly="1262">wieder Gott klageſt, daß er dein Gebett</line>
        <line lrx="1718" lry="1362" ulx="955" uly="1311">nit erhoͤre: ein ſchwaͤrer auß Bley gegoſſe⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1413" ulx="954" uly="1363">ner Pfeil iſt dein Gebett; es tringet nit</line>
        <line lrx="1720" lry="1461" ulx="953" uly="1412">durch die Wolcken, es kommet nit zu Gott,</line>
        <line lrx="1721" lry="1511" ulx="953" uly="1462">oder wan es dahin kommet, verurſachet es</line>
        <line lrx="1718" lry="1562" ulx="954" uly="1512">Verdruß, Widerwillen, Haß und Zorn</line>
        <line lrx="1719" lry="1620" ulx="952" uly="1562">Gottes. Erforſche ſcharff dein Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1662" ulx="954" uly="1611">ſo wirſt du vielleicht irgentwo in einem</line>
        <line lrx="1720" lry="1710" ulx="954" uly="1662">Winckel verborgen finden eine ſchwaͤre</line>
        <line lrx="1722" lry="1759" ulx="953" uly="1712">Todtſuͤnd, burch welche deinem Gebett</line>
        <line lrx="1472" lry="1810" ulx="952" uly="1762">alle Krafft benommen wird.</line>
        <line lrx="1721" lry="1862" ulx="1003" uly="1811">Ich foͤꝛchte, es ligt in deinem Hertzen</line>
        <line lrx="1723" lry="1910" ulx="952" uly="1862">von vielen Jahren her ein verborgener toͤd⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1961" ulx="954" uly="1912">licher Haß wider deinen Neben Menſchen,</line>
        <line lrx="1722" lry="2013" ulx="955" uly="1962">welchen du noch nit geſinnet biſt abzulegen,</line>
        <line lrx="1722" lry="2062" ulx="958" uly="2012">und wie wolte Gott dich deiner Bitt ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2110" ulx="959" uly="2060">wehren koͤnnen! ich foͤrchte, du ſeyeſt mit</line>
        <line lrx="1722" lry="2166" ulx="959" uly="2111">einer unreiner Liebe zu einer gewiſſen Per⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2215" ulx="959" uly="2162">ſon behafftet wel He dich des ewigen Tods</line>
        <line lrx="1723" lry="2279" ulx="1212" uly="2210">Bb 32 ſchule</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="859" type="textblock" ulx="278" uly="152">
        <line lrx="368" lry="202" ulx="288" uly="152">198</line>
        <line lrx="1055" lry="259" ulx="282" uly="204">ſchuldig machet; ich ſoͤrchte daß von et⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="311" ulx="284" uly="254">lichen Jahren her frembdes Gut mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="359" ulx="283" uly="304">ſtem Unrecht beſitzeſt; ich foͤrchte, du ha⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="408" ulx="284" uly="353">ben vorlaͤngſt in der Beicht auß Scham⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="457" ulx="282" uly="404">hafftigkeit ein ſchwaͤre Todtſuͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="504" ulx="281" uly="455">ſchwiegen⸗ wan dem alſo waͤr, was waͤr</line>
        <line lrx="1053" lry="560" ulx="281" uly="505">es Wunder, daß Gott ſich nit wuͤrdige</line>
        <line lrx="1053" lry="609" ulx="281" uly="553">mit gnaͤdigen Augen dein Gebett anzu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="658" ulx="278" uly="605">ſehen? du trageſt noch das bluͤtige Mord⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="709" ulx="281" uly="655">Mefſer in deiner Hand, mit welchem</line>
        <line lrx="1054" lry="756" ulx="278" uly="706">Gottes allerliebſtem Sohn nach dem Leben</line>
        <line lrx="1052" lry="810" ulx="284" uly="754">haſt getrachtet. Mein Chriſt! wirff das</line>
        <line lrx="1051" lry="859" ulx="280" uly="805">Mord Meſſer auß Haͤnden: reinige dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="272" type="textblock" ulx="657" uly="142">
        <line lrx="1918" lry="222" ulx="657" uly="142">Am ſechſten Sontag nach Oſteren. R</line>
        <line lrx="1870" lry="272" ulx="1103" uly="214">Hertz von allen Todſuͤnden: verſoͤhne dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="321" type="textblock" ulx="1101" uly="265">
        <line lrx="1870" lry="321" ulx="1101" uly="265">mit Gott, und gib Gott, was Gottes iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="421" type="textblock" ulx="1102" uly="317">
        <line lrx="1876" lry="377" ulx="1103" uly="317">und dem Neben⸗Menſchen, was des Ne⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="421" ulx="1102" uly="366">ben Menſchens iſt, ſo wirſt du erfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="471" type="textblock" ulx="1100" uly="415">
        <line lrx="1868" lry="471" ulx="1100" uly="415">daß dein Gebett ein guͤldener und gefluͤgel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="521" type="textblock" ulx="1101" uly="464">
        <line lrx="1896" lry="521" ulx="1101" uly="464">ter Pfeil ſey, welcher allezeit ſein geſetztes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="571" type="textblock" ulx="1095" uly="514">
        <line lrx="1866" lry="571" ulx="1095" uly="514">Ziel erreichet, und niemahlen vorbey flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="776" type="textblock" ulx="1096" uly="566">
        <line lrx="1899" lry="624" ulx="1099" uly="566">get: du wirſt von Gott erhalten, was</line>
        <line lrx="1864" lry="671" ulx="1097" uly="616">du begehreſt: du wirſt bekennen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1889" lry="721" ulx="1100" uly="664">daß mein Vorſpruch wahr ſeye: Petite</line>
        <line lrx="1869" lry="776" ulx="1096" uly="716">&amp; accepietis, bittet und ihr werdet erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="815" type="textblock" ulx="1094" uly="767">
        <line lrx="1320" lry="815" ulx="1094" uly="767">gen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1093" type="textblock" ulx="226" uly="891">
        <line lrx="844" lry="1093" ulx="226" uly="891">Am ſechſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1235" type="textblock" ulx="294" uly="1169">
        <line lrx="1054" lry="1235" ulx="294" uly="1169">Quecm mittam vobis à Patre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1065" type="textblock" ulx="875" uly="908">
        <line lrx="1856" lry="1065" ulx="875" uly="908">Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1124" type="textblock" ulx="863" uly="1072">
        <line lrx="1274" lry="1124" ulx="863" uly="1072">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1241" type="textblock" ulx="1089" uly="1176">
        <line lrx="1785" lry="1241" ulx="1089" uly="1176">Spiritum veritatis. Joan. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1528" type="textblock" ulx="280" uly="1240">
        <line lrx="1858" lry="1328" ulx="280" uly="1240">Den ich euch vom Vatter ſenden werd den Geiſt der Warheit.</line>
        <line lrx="1635" lry="1408" ulx="913" uly="1348">Inhalt. ,</line>
        <line lrx="1659" lry="1528" ulx="483" uly="1436">Luͤgen und Falſchheit betruben den Heiligen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2235" type="textblock" ulx="232" uly="1527">
        <line lrx="1047" lry="1580" ulx="443" uly="1527">Aß die Menſchliche Seel ein al⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1636" ulx="290" uly="1581">) lerwerthiſter Tempel des Heili⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1681" ulx="461" uly="1632">39 gen Geiſtes ſey, lehret gar</line>
        <line lrx="1043" lry="1732" ulx="463" uly="1681">deutlich der heilige Apoſtel Pau-</line>
        <line lrx="1043" lry="1786" ulx="279" uly="1728">lus I. Cor. 3. Neſcitis, quia templum</line>
        <line lrx="1044" lry="1831" ulx="276" uly="1780">Dei eſtis, &amp; Spiritus Dei habitat in vo-</line>
        <line lrx="1042" lry="1879" ulx="279" uly="1828">bis? Wiſſet ihr nit, daß ihr ein Tem⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1932" ulx="232" uly="1879">pel Gottes ſeyet, und daß der Geiſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1982" ulx="277" uly="1929">Gottes in euch wohnet? Dieſen Tempel</line>
        <line lrx="1044" lry="2034" ulx="277" uly="1978">hat der Heilige Geiſt durch das heilige</line>
        <line lrx="1028" lry="2081" ulx="262" uly="2026">Tauff Waſſer gereiniget, ihn ſelber ein</line>
        <line lrx="1043" lry="2132" ulx="276" uly="2079">geweyhet, geheiliget, und ſeiner Woh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2179" ulx="276" uly="2130">nung gewidmet und dedicieret. Ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2235" ulx="275" uly="2178">ges Liecht brinnet in dieſem Tempel, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1595" type="textblock" ulx="1093" uly="1532">
        <line lrx="1855" lry="1595" ulx="1093" uly="1532">welchem die Wort des gecroͤnten Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1689" type="textblock" ulx="1090" uly="1588">
        <line lrx="1881" lry="1646" ulx="1091" uly="1588">pheten Pſ. 4. verſtanden werden: Signa-</line>
        <line lrx="1877" lry="1689" ulx="1090" uly="1638">tum eſt ſuper nos lumen valtũs tui, Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1745" type="textblock" ulx="1091" uly="1690">
        <line lrx="1867" lry="1745" ulx="1091" uly="1690">mine? mit dem Licht deines Ang ſicts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1793" type="textblock" ulx="1090" uly="1738">
        <line lrx="1854" lry="1793" ulx="1090" uly="1738">O Gott ſeynd wir bezeichnet und erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1848" type="textblock" ulx="1089" uly="1790">
        <line lrx="1872" lry="1848" ulx="1089" uly="1790">tet worden. Wan dieſer heilige Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2046" type="textblock" ulx="1089" uly="1839">
        <line lrx="1852" lry="1895" ulx="1090" uly="1839">mit ſeinem eigentlichen Nahmen benamſet</line>
        <line lrx="1853" lry="1943" ulx="1089" uly="1890">werden ſolle, ſo muß man ihn nennen</line>
        <line lrx="1851" lry="1994" ulx="1089" uly="1939">Templum Veritas, einen Tempel der</line>
        <line lrx="1853" lry="2046" ulx="1091" uly="1989">Wahrheit, weilen der Geiſt der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2240" type="textblock" ulx="1081" uly="2039">
        <line lrx="1859" lry="2087" ulx="1081" uly="2039">heit darinnen wohnet.</line>
        <line lrx="1867" lry="2142" ulx="1135" uly="2090">Es iſt aber hertzlich zu bedauren, daß</line>
        <line lrx="1884" lry="2195" ulx="1089" uly="2140">mancher Menſch in dieſem heiligen Tem⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2240" ulx="1084" uly="2189">pel allerhand Goͤtzen Bilder nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2296" type="textblock" ulx="1754" uly="2249">
        <line lrx="1845" lry="2296" ulx="1754" uly="2249">leide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1201" type="textblock" ulx="1908" uly="298">
        <line lrx="2012" lry="344" ulx="1936" uly="298">Harten</line>
        <line lrx="2012" lry="396" ulx="1930" uly="345">Durck</line>
        <line lrx="2003" lry="442" ulx="1942" uly="407">herey,</line>
        <line lrx="2006" lry="488" ulx="1938" uly="453">andere</line>
        <line lrx="2007" lry="544" ulx="1919" uly="496">oͤten</line>
        <line lrx="2010" lry="594" ulx="1938" uly="551">lj. 8o.</line>
        <line lrx="2012" lry="635" ulx="1936" uly="597">recente</line>
        <line lrx="2004" lry="692" ulx="1962" uly="649">Der</line>
        <line lrx="2012" lry="745" ulx="1938" uly="698">nahtnen</line>
        <line lrx="2012" lry="789" ulx="1937" uly="745">Bider</line>
        <line lrx="2012" lry="845" ulx="1939" uly="798">reiſſen!</line>
        <line lrx="2012" lry="897" ulx="1937" uly="857">er ge</line>
        <line lrx="2012" lry="954" ulx="1935" uly="897">wurdel</line>
        <line lrx="2012" lry="992" ulx="1938" uly="950">ich ale</line>
        <line lrx="2012" lry="1048" ulx="1925" uly="996">Luntel</line>
        <line lrx="2012" lry="1109" ulx="1937" uly="1054">und af</line>
        <line lrx="2007" lry="1144" ulx="1908" uly="1103">wüͤrde</line>
        <line lrx="2012" lry="1201" ulx="1935" uly="1148">ſo gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1956" type="textblock" ulx="1904" uly="1198">
        <line lrx="2007" lry="1251" ulx="1935" uly="1198">niglch</line>
        <line lrx="2012" lry="1301" ulx="1904" uly="1249">(ufenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1357" ulx="1947" uly="1307">mhef</line>
        <line lrx="2012" lry="1398" ulx="1947" uly="1359">kiten e</line>
        <line lrx="2012" lry="1450" ulx="1942" uly="1407">hetira</line>
        <line lrx="2012" lry="1502" ulx="1935" uly="1451">Auguſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1544" ulx="1937" uly="1503">00</line>
        <line lrx="2012" lry="1609" ulx="1943" uly="1557">wplun</line>
        <line lrx="2007" lry="1651" ulx="1948" uly="1610">ihwil</line>
        <line lrx="2012" lry="1703" ulx="1947" uly="1618">ſuin</line>
        <line lrx="2012" lry="1753" ulx="1941" uly="1706">ſerbret</line>
        <line lrx="2012" lry="1810" ulx="1966" uly="1754">hal</line>
        <line lrx="2012" lry="1853" ulx="1934" uly="1798">ſer f</line>
        <line lrx="2012" lry="1905" ulx="1935" uly="1849">ſudee</line>
        <line lrx="2012" lry="1956" ulx="1938" uly="1908">woſen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="108" lry="274" ulx="0" uly="223">ſbnedich</line>
        <line lrx="108" lry="324" ulx="0" uly="277">Eotiss iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="112" lry="372" ulx="0" uly="328">s des Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="108" lry="424" ulx="0" uly="377"> etfahten,</line>
        <line lrx="107" lry="482" ulx="0" uly="426">dgaſlge</line>
        <line lrx="107" lry="526" ulx="2" uly="479">in geſettes</line>
        <line lrx="106" lry="575" ulx="7" uly="528">vorbeyßie⸗</line>
        <line lrx="107" lry="621" ulx="0" uly="582">ten, was</line>
        <line lrx="106" lry="674" ulx="2" uly="625">n muͤſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="119" lry="727" ulx="0" uly="678">he! Petite</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="105" lry="773" ulx="0" uly="730">etdet etlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="66" lry="1063" ulx="0" uly="977">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="62" lry="1252" ulx="0" uly="1203">1. .</line>
        <line lrx="102" lry="1339" ulx="0" uly="1272">arheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="100" lry="1617" ulx="0" uly="1556">ten P</line>
        <line lrx="114" lry="1656" ulx="0" uly="1612">en: Bignt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="81" lry="1699" ulx="52" uly="1659">. D</line>
        <line lrx="99" lry="1756" ulx="0" uly="1714">ngefichts,</line>
        <line lrx="100" lry="1810" ulx="0" uly="1723">liuh,</line>
        <line lrx="109" lry="1857" ulx="26" uly="1800">Dyrptl</line>
        <line lrx="99" lry="1911" ulx="0" uly="1854">kenomſet</line>
        <line lrx="99" lry="1957" ulx="3" uly="1909"> nennen</line>
        <line lrx="98" lry="2012" ulx="4" uly="1959">npel der</line>
        <line lrx="99" lry="2063" ulx="0" uly="2005">e Wahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="98" lry="2163" ulx="0" uly="2096">len, daß</line>
        <line lrx="106" lry="2221" ulx="0" uly="2160">gen denn,</line>
        <line lrx="98" lry="2265" ulx="10" uly="2209">ſt glein</line>
        <line lrx="95" lry="2304" ulx="49" uly="2260">leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="241" type="textblock" ulx="583" uly="175">
        <line lrx="1744" lry="241" ulx="583" uly="175">Am ſechſten Sontag nach Oſtern. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="494" type="textblock" ulx="175" uly="242">
        <line lrx="937" lry="298" ulx="175" uly="242">leide, ſonderen auch auff den Altar ſeines</line>
        <line lrx="934" lry="348" ulx="179" uly="291">Hertzens ſetze und anbette, Miſtgunſt,</line>
        <line lrx="936" lry="394" ulx="179" uly="340">Trunckenheit, Raach⸗Begierd, Bleiß⸗</line>
        <line lrx="935" lry="444" ulx="179" uly="391">nerey, Betrug, Falſchheit, Luͤgen und</line>
        <line lrx="935" lry="494" ulx="178" uly="441">andere dergleichen Laſter ſeynd verfluchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="544" type="textblock" ulx="150" uly="493">
        <line lrx="939" lry="544" ulx="150" uly="493">Hoͤtzen, ſericht der heilige Hieronymus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1038" type="textblock" ulx="176" uly="543">
        <line lrx="939" lry="594" ulx="178" uly="543">Pf. 8O. Quotcunque habemus vitia, tot</line>
        <line lrx="610" lry="634" ulx="176" uly="596">recentes habemuus Deos.</line>
        <line lrx="935" lry="690" ulx="228" uly="637">Der gottioſe Kaͤyſer Leo, mit dem Zu⸗</line>
        <line lrx="940" lry="741" ulx="180" uly="688">nahmen Iſauricus, hat in allen Kirchen die</line>
        <line lrx="934" lry="789" ulx="179" uly="740">Bilder der Heiligen zerbrechen und nieder⸗</line>
        <line lrx="934" lry="840" ulx="180" uly="785">reiſſen laſſen; weßwegen er der Bildſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="936" lry="890" ulx="180" uly="834">mer genennet worden. O wie gluͤckſelig</line>
        <line lrx="935" lry="938" ulx="178" uly="884">woͤrde ich mick ſchaͤtzen, Andaͤchtige, wan</line>
        <line lrx="938" lry="988" ulx="181" uly="937">ich alle vorbeſagte Goͤtzen Bilder in dem</line>
        <line lrx="940" lry="1038" ulx="180" uly="985">Tempel ewerer Seelen koͤnte zerſtoͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1086" type="textblock" ulx="155" uly="1034">
        <line lrx="941" lry="1086" ulx="155" uly="1034">und alſo ein Gott gefaͤlliger Bildſtuͤrmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2228" type="textblock" ulx="179" uly="1086">
        <line lrx="940" lry="1135" ulx="180" uly="1086">wuͤrde; Es iſt aber die Anzahl derſelben</line>
        <line lrx="939" lry="1191" ulx="179" uly="1137">ſo groß, daß ich ſie in einer Predig alleun⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1237" ulx="179" uly="1184">moͤglich nit kan zerſchlagen und uͤber einen</line>
        <line lrx="940" lry="1288" ulx="181" uly="1234">hauffen werffen; werd jedoch einen Goͤtzen</line>
        <line lrx="934" lry="1337" ulx="183" uly="1284">angreiffen, welcher dem Heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="943" lry="1386" ulx="184" uly="1333">einen beſonderen Verdruß und Unwillen</line>
        <line lrx="943" lry="1432" ulx="182" uly="1383">verurſachet: wer iſt die er? Der heilige</line>
        <line lrx="944" lry="1485" ulx="181" uly="1433">Auguſtinus zeigt ihn ahn Serm. 14. in feſto</line>
        <line lrx="943" lry="1529" ulx="182" uly="1482">00. S§s mit dieſen Worten:⸗ Si vis eſſe</line>
        <line lrx="944" lry="1585" ulx="182" uly="1532">templum veritatis, frange idolum falſita-</line>
        <line lrx="941" lry="1640" ulx="185" uly="1582">ris; wilſt du ſeyn ein Tempel des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1681" ulx="184" uly="1632">ſtes, welcher ein Geiſt der Wahrheit iſt, ſo</line>
        <line lrx="945" lry="1736" ulx="186" uly="1680">zerbreche das Goͤtzen⸗Bild der Falſchheit.</line>
        <line lrx="941" lry="1787" ulx="208" uly="1731">Falſchheit oder Lugen iſt ein ſolches La⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1837" ulx="183" uly="1780">ſter, welches von dem H. Geiſt auff be⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1888" ulx="182" uly="1828">ſondere Weiß gehaſſet und verfluchet wird,</line>
        <line lrx="943" lry="1936" ulx="185" uly="1880">weilen der H. Geiſt ein allerreinſter Geiſt</line>
        <line lrx="941" lry="1986" ulx="184" uly="1929">der Wahrheit iſt, welcher nit kan liegen,</line>
        <line lrx="942" lry="2037" ulx="183" uly="1978">noch betriegen. Dahero gleich wie vorzei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2076" ulx="183" uly="2026">ten in dem Tempel der Philiſtaͤer ihr Ab⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2127" ulx="183" uly="2078">gott Dagon auff demſelbigen Altar mit</line>
        <line lrx="949" lry="2186" ulx="183" uly="2126">der Arch des Herrn nit ſtehen konte, ſon⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2228" ulx="183" uly="2176">dern durch goͤttliche Gewalt hinunter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="474" type="textblock" ulx="980" uly="228">
        <line lrx="1744" lry="283" ulx="980" uly="228">worffen und zerſtuͤckt worden; alſo kan</line>
        <line lrx="1741" lry="333" ulx="981" uly="279">auch der H. Geiſt in ſeinem heiligen Tem⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="384" ulx="981" uly="326">pel keine Falſchheit und Luͤgen geduͤlden:</line>
        <line lrx="1742" lry="432" ulx="982" uly="378">Si vis eſſe templum veritatis , frange</line>
        <line lrx="1293" lry="474" ulx="981" uly="435">idolum falſitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1156" type="textblock" ulx="981" uly="497">
        <line lrx="1653" lry="569" ulx="1243" uly="497">Vortrag.</line>
        <line lrx="1745" lry="608" ulx="981" uly="552">Soll derowegen in heutiger Predig die</line>
        <line lrx="1748" lry="661" ulx="1030" uly="602">ſo ſchaͤndliche und unchriſtlich Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="709" ulx="1031" uly="652">heit zu liegen und zu betriegen von mir</line>
        <line lrx="1750" lry="758" ulx="1031" uly="705">mit kraͤfftigen Ueſachen beſtritten wer⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="808" ulx="1031" uly="756">den, zu dem Zweck, damit, wan der</line>
        <line lrx="1748" lry="856" ulx="1031" uly="803">Geiſt der Warheit am bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1751" lry="908" ulx="1027" uly="853">heiligen Pfingſtag zu uns kommen wird,</line>
        <line lrx="1745" lry="958" ulx="1027" uly="904">in ſeinem Tempel, das iſt, in uns</line>
        <line lrx="1747" lry="1009" ulx="1030" uly="952">ſelbſten, keine Luͤgen oder Falſchheit</line>
        <line lrx="1749" lry="1057" ulx="1032" uly="1000">antreffe, ſonderen ſich ruͤhmen koͤnne:</line>
        <line lrx="1747" lry="1105" ulx="1031" uly="1052">daß wir niemahlen liegen, ſonderen</line>
        <line lrx="1519" lry="1156" ulx="1032" uly="1106">allezeit die Warheit reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1308" type="textblock" ulx="987" uly="1168">
        <line lrx="1747" lry="1239" ulx="987" uly="1168">Quem mittam vobis à P'atte</line>
        <line lrx="1511" lry="1308" ulx="1207" uly="1248">Spiritum &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2265" type="textblock" ulx="983" uly="1322">
        <line lrx="1747" lry="1408" ulx="987" uly="1322">De erſte Urſach, warumb der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1746" lry="1427" ulx="1096" uly="1371">kein Luͤgner leiden kan und die luͤ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1476" ulx="985" uly="1424">genhaffte Zungen wie den Teuffel, der ein</line>
        <line lrx="1752" lry="1526" ulx="987" uly="1475">Ertz⸗Vatter der Luͤgen iſt, haſſe und ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1576" ulx="988" uly="1522">folge, iſt keine andere, als weilen er iſt</line>
        <line lrx="1747" lry="1634" ulx="987" uly="1569">Spiritus veritatis, ein Geiſt der Warheit.</line>
        <line lrx="1748" lry="1684" ulx="988" uly="1623">Nit ungefehr iſt es geſchehen, daß der H.</line>
        <line lrx="1746" lry="1731" ulx="988" uly="1673">Geiſt in Geſtalt der Zungen uͤber die Apo⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1775" ulx="986" uly="1725">ſtelen kommen ſey: dan weilen dieſe der</line>
        <line lrx="1748" lry="1834" ulx="984" uly="1772">gantzen Welt gans neue Chriſtliche War⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1875" ulx="985" uly="1822">heiten predigen ſolten, ſo muſten auch ihre</line>
        <line lrx="1747" lry="1926" ulx="983" uly="1871">Zungen durch Krafft des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1747" lry="1974" ulx="983" uly="1920">zuvor alſo abgerichtet werden, daß ſie</line>
        <line lrx="1750" lry="2022" ulx="985" uly="1971">nichts anders, als die lautere Wahrheit</line>
        <line lrx="1749" lry="2073" ulx="983" uly="2020">reden und predigen, und alſo das Reich</line>
        <line lrx="1752" lry="2121" ulx="990" uly="2070">des Satans, welches auff Falſchheit,</line>
        <line lrx="1756" lry="2182" ulx="990" uly="2120">Betrug, und Luͤgen gebauet iſt, zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2224" ulx="990" uly="2173">den werffen moͤgten. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2265" ulx="1646" uly="2217">Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="2226" type="textblock" ulx="254" uly="176">
        <line lrx="368" lry="208" ulx="281" uly="176">200</line>
        <line lrx="1055" lry="275" ulx="337" uly="219">Dieſem Vorhaben des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1052" lry="324" ulx="271" uly="271">ſeynd die heilige Apoſtel treulich nachkom⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="375" ulx="288" uly="323">men, und haben den erſten Chriſten eine</line>
        <line lrx="1053" lry="425" ulx="289" uly="370">ſo maͤchtige Liebe der Wahrheit, und ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="475" ulx="289" uly="421">ſtarcken Haß der Luͤgen eingepflantzet, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="521" ulx="287" uly="470">ſie viel lieber Hab und Gut Leib und Le⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="573" ulx="285" uly="522">ben verliehren, als eine Luͤgen reden wol⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="626" ulx="285" uly="571">len. Wan ſie den Tyrannen Lvorgeſtellt,</line>
        <line lrx="1052" lry="675" ulx="282" uly="621">und ihres Glaubeus halber grfragt wur⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="722" ulx="283" uly="670">den, haͤtten ſie ſich gar leicht mit einem</line>
        <line lrx="1051" lry="770" ulx="281" uly="720">eintzigen Luͤgen vom Tod und von denen</line>
        <line lrx="1049" lry="823" ulx="276" uly="772">allergrauſambſten Peinen erretten koͤnnen:</line>
        <line lrx="1046" lry="875" ulx="280" uly="820">ſie wurden auch offt von ihren Heidniſchen</line>
        <line lrx="1047" lry="923" ulx="278" uly="870">Verwanten darzu angereitzet, als welche</line>
        <line lrx="1046" lry="977" ulx="276" uly="918">dafuͤr hielten, daß in der euſſerſten Noth</line>
        <line lrx="1043" lry="1024" ulx="277" uly="971">und in gewiſſer Gefahr eines gewaltſamen</line>
        <line lrx="1044" lry="1075" ulx="275" uly="1020">Tods, die Auffrichtigkeit und Wahrheit</line>
        <line lrx="1041" lry="1123" ulx="274" uly="1070">im Reden muͤſſe auff eine andere Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1175" ulx="273" uly="1121">ſchoben werden: man koͤnne ja aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1035" lry="1225" ulx="270" uly="1173">und nur mit bloſen Worten laͤugnen, daß</line>
        <line lrx="1034" lry="1271" ulx="269" uly="1222">man ein Chriſt ſeyzindeſſen aber den Glau⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1324" ulx="269" uly="1271">ben Chriſti im Hertzen verborgen halten:</line>
        <line lrx="1036" lry="1373" ulx="268" uly="1322">aber ein ſo ſchaͤndlicher und dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1035" lry="1422" ulx="267" uly="1371">Geiſt der Wahrheit zuwider lauffen der</line>
        <line lrx="1032" lry="1475" ulx="267" uly="1421">Rath wolte den erſten Chriſten gar nit ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1525" ulx="266" uly="1472">fallen: dan ſie wolten viel lieber ohne Luͤgen</line>
        <line lrx="1030" lry="1574" ulx="264" uly="1520">ſterben, als ohne Warheit ihr Leben friſten.</line>
        <line lrx="1029" lry="1624" ulx="318" uly="1572">Dieſes hat oͤffentlich mit der That er⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1670" ulx="262" uly="1622">wieſen der heilige Martyr Lucianus, wel⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1722" ulx="262" uly="1672">cher am platz aller anderen Mitgeſellen, da</line>
        <line lrx="1022" lry="1774" ulx="260" uly="1722">ihnen eingerathen worden, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1024" lry="1823" ulx="260" uly="1770">aͤuſſerlich ſtellen ſolten, als wan ſie keine</line>
        <line lrx="1024" lry="1873" ulx="259" uly="1821">Chriſten waͤren, uͤberlauth auffgeſchrien:</line>
        <line lrx="1023" lry="1923" ulx="259" uly="1873">Mentiri non eſt meum; Liegen iſt kein an⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1973" ulx="259" uly="1918">ſtaͤndige Sach fuͤr mich, der ein Chriſt bin.</line>
        <line lrx="1023" lry="2024" ulx="311" uly="1972">Nit weniger hat der Heilige Biſchoff</line>
        <line lrx="1018" lry="2074" ulx="257" uly="2021">Anthimus gezeigt, daß er ein aufrichtiger</line>
        <line lrx="1021" lry="2123" ulx="255" uly="2072">Liebhaber und Verfech ter der Wahrheit,</line>
        <line lrx="1022" lry="2182" ulx="256" uly="2121">und ein geſchwohrner Feind der Luͤgen ſeye.</line>
        <line lrx="1021" lry="2226" ulx="254" uly="2170">Dan als die vom Blutduͤrſtigen Kaͤyſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="231" type="textblock" ulx="670" uly="164">
        <line lrx="1456" lry="231" ulx="670" uly="164">Am ſechſten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="387" type="textblock" ulx="1100" uly="231">
        <line lrx="1866" lry="290" ulx="1100" uly="231">außgeſchickte Soldaten in die Behauſung</line>
        <line lrx="1868" lry="337" ulx="1100" uly="283">des gemelten Biſchoffs ankommen waren,</line>
        <line lrx="1865" lry="387" ulx="1101" uly="333">und weil er ihnen unbekant war, gefragt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="486" type="textblock" ulx="1099" uly="381">
        <line lrx="1901" lry="443" ulx="1100" uly="381">ob er nit wuͤſte, wo ſich Anthymus ver⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="486" ulx="1099" uly="432">borgen hilte? ſprach er zu ihnen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="537" type="textblock" ulx="1098" uly="481">
        <line lrx="1864" lry="537" ulx="1098" uly="481">ihn wohl kenne, auch wiſſe wo er ſich auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="636" type="textblock" ulx="1099" uly="531">
        <line lrx="1910" lry="584" ulx="1099" uly="531">halte; ſie ſolten nur wohl eſſen und trin.</line>
        <line lrx="1910" lry="636" ulx="1099" uly="581">cken; und guter Ding leben; Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1730" type="textblock" ulx="1070" uly="627">
        <line lrx="1859" lry="685" ulx="1099" uly="627">woͤlle er ihnen den geſuchten Biſchoff An⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="738" ulx="1098" uly="681">thymus in ihre Haͤnd liefferen. Wie ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="781" ulx="1097" uly="733">redet, alſo geſchehen: kaum ware der</line>
        <line lrx="1858" lry="836" ulx="1094" uly="779">Tag gebrochen, da ſtellete ſich der Heili⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="886" ulx="1093" uly="831">ge Mann den Soldaten dar, und ſprach,</line>
        <line lrx="1853" lry="937" ulx="1093" uly="880">Ich bin derjenig, welchen ewer Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1854" lry="984" ulx="1093" uly="931">ſuchet: bindet und nemmet mich hin, wo⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1033" ulx="1091" uly="981">hin ihr wollet. Die Sodaten hieruͤber</line>
        <line lrx="1850" lry="1086" ulx="1088" uly="1033">gantz erſchrocken, weigerten ſich ihren ſo</line>
        <line lrx="1849" lry="1132" ulx="1087" uly="1083">guthertzigen Wirthen nacher Rom zur</line>
        <line lrx="1850" lry="1188" ulx="1086" uly="1130">Marter zu fuͤhren: wir wollen dem Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1231" ulx="1083" uly="1180">ſer ſagen, wiederſetzten ſie, daß wir den</line>
        <line lrx="1846" lry="1285" ulx="1081" uly="1230">Biſchoff Anthymum nirgend haben finden</line>
        <line lrx="1845" lry="1331" ulx="1083" uly="1279">koͤnnen; aber dieſer ſchrie alſobald mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1383" ulx="1082" uly="1331">heller Stimm; Ich bin ein Chriſt: die</line>
        <line lrx="1840" lry="1437" ulx="1081" uly="1380">Chrieſten liegen nit, laſſen auch nit zu,</line>
        <line lrx="1839" lry="1490" ulx="1080" uly="1428">daß andere ihrenntwegen eine Luͤgen thun,</line>
        <line lrx="1838" lry="1533" ulx="1080" uly="1480">wan es ſchon tauſendmahl das Leben</line>
        <line lrx="1292" lry="1575" ulx="1079" uly="1529">koſten ſolte.</line>
        <line lrx="1837" lry="1635" ulx="1125" uly="1577">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! ſol⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1681" ulx="1072" uly="1628">len wir uͤber eine ſo herrli e That mit dem</line>
        <line lrx="1834" lry="1730" ulx="1070" uly="1679">Heiligen Vatter Auguſtinus Epiſt. 9. nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1816" type="textblock" ulx="1072" uly="1730">
        <line lrx="1989" lry="1816" ulx="1072" uly="1730">billig auffruffen: Incombarabiliter pul.-ũSt/Z ge⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1815" ulx="1990" uly="1785">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2283" type="textblock" ulx="1065" uly="1777">
        <line lrx="1831" lry="1836" ulx="1071" uly="1777">chrior eſt veritas Chriſtianorum, quâm</line>
        <line lrx="1830" lry="1881" ulx="1070" uly="1830">Helena Græcorum; die Wahrheit der</line>
        <line lrx="1829" lry="1931" ulx="1070" uly="1878">Chriſten iſt unvergleichlich ſchoͤner, als die</line>
        <line lrx="1827" lry="1980" ulx="1068" uly="1930">Helena, ums welche die Griechen einen</line>
        <line lrx="1828" lry="2031" ulx="1066" uly="1974">iehr jaͤhrigen Krieg gefuhret haben. Wie</line>
        <line lrx="1827" lry="2084" ulx="1066" uly="2027">muß ſich der H. Geiſt zu der gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1827" lry="2131" ulx="1068" uly="2077">Zeit erfreuet haben, als er geſehen daß die</line>
        <line lrx="1843" lry="2180" ulx="1069" uly="2129">newe Chriſten eine ſo verwunderliche Liebe</line>
        <line lrx="1825" lry="2233" ulx="1065" uly="2178">zu der ſchoͤnen Wahrheit gewonnen, daß</line>
        <line lrx="1820" lry="2283" ulx="1721" uly="2245">unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="812" type="textblock" ulx="1907" uly="670">
        <line lrx="2012" lry="720" ulx="1907" uly="670">Rrt</line>
        <line lrx="2012" lry="763" ulx="1907" uly="727">do</line>
        <line lrx="2012" lry="812" ulx="1921" uly="772">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="264" type="textblock" ulx="1961" uly="223">
        <line lrx="2011" lry="264" ulx="1961" uly="223">Untet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="318" type="textblock" ulx="1961" uly="271">
        <line lrx="2012" lry="318" ulx="1961" uly="271">kein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="420" type="textblock" ulx="1959" uly="334">
        <line lrx="2012" lry="420" ulx="1959" uly="372">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="471" type="textblock" ulx="1939" uly="422">
        <line lrx="2012" lry="471" ulx="1939" uly="422">Foan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="559" type="textblock" ulx="1959" uly="474">
        <line lrx="2010" lry="518" ulx="1959" uly="474">anzei</line>
        <line lrx="2002" lry="559" ulx="1961" uly="535">kem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="608" type="textblock" ulx="1931" uly="573">
        <line lrx="2008" lry="608" ulx="1931" uly="573">diam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="664" type="textblock" ulx="1958" uly="621">
        <line lrx="2012" lry="664" ulx="1958" uly="621">Eole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1112" type="textblock" ulx="1954" uly="820">
        <line lrx="2008" lry="866" ulx="1963" uly="820">ſes!</line>
        <line lrx="2012" lry="912" ulx="1954" uly="870">Kehnn</line>
        <line lrx="2012" lry="963" ulx="1955" uly="919">keinen</line>
        <line lrx="2011" lry="1028" ulx="1960" uly="972">N</line>
        <line lrx="2012" lry="1062" ulx="1958" uly="1022">imd</line>
        <line lrx="2012" lry="1112" ulx="1955" uly="1073">nemb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1218" type="textblock" ulx="1918" uly="1120">
        <line lrx="2012" lry="1176" ulx="1926" uly="1120">ein</line>
        <line lrx="2005" lry="1218" ulx="1918" uly="1170">ſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1570" type="textblock" ulx="1951" uly="1222">
        <line lrx="2009" lry="1263" ulx="1953" uly="1222">glein</line>
        <line lrx="2012" lry="1315" ulx="1954" uly="1269">Wor</line>
        <line lrx="2012" lry="1368" ulx="1960" uly="1319">Mir⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1420" ulx="1963" uly="1373">glffn</line>
        <line lrx="2012" lry="1466" ulx="1957" uly="1419">ſabe</line>
        <line lrx="2011" lry="1518" ulx="1951" uly="1472">gehol</line>
        <line lrx="2012" lry="1570" ulx="1951" uly="1525">vorget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1625" type="textblock" ulx="1915" uly="1569">
        <line lrx="2012" lry="1625" ulx="1915" uly="1569">ſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1765" type="textblock" ulx="1954" uly="1626">
        <line lrx="2012" lry="1668" ulx="1962" uly="1626">Amt</line>
        <line lrx="2010" lry="1715" ulx="1962" uly="1678">er e</line>
        <line lrx="2012" lry="1765" ulx="1954" uly="1719">lende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2269" type="textblock" ulx="1949" uly="1818">
        <line lrx="2012" lry="1878" ulx="1951" uly="1818">ſhten</line>
        <line lrx="2012" lry="1917" ulx="1953" uly="1875">Wek⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1978" ulx="1955" uly="1916">hetde</line>
        <line lrx="2012" lry="2017" ulx="1952" uly="1975">wede⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2080" ulx="1953" uly="2016">ſhen</line>
        <line lrx="2005" lry="2120" ulx="1952" uly="2067">Chric</line>
        <line lrx="2012" lry="2170" ulx="1949" uly="2117">ſunt</line>
        <line lrx="2008" lry="2220" ulx="1972" uly="2171">A</line>
        <line lrx="2012" lry="2269" ulx="1970" uly="2225">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="170" type="textblock" ulx="119" uly="157">
        <line lrx="130" lry="170" ulx="119" uly="157">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="210" type="textblock" ulx="124" uly="185">
        <line lrx="146" lry="210" ulx="124" uly="185">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="98" lry="302" ulx="0" uly="247">cheſng</line>
        <line lrx="132" lry="349" ulx="0" uly="311">ſentgten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="499" type="textblock" ulx="1" uly="350">
        <line lrx="124" lry="400" ulx="2" uly="350">geftagt</line>
        <line lrx="99" lry="457" ulx="2" uly="412">Umns het⸗</line>
        <line lrx="120" lry="499" ulx="1" uly="455">, doß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="100" lry="550" ulx="0" uly="502">ſchauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="121" lry="604" ulx="0" uly="556">nd trine</line>
        <line lrx="100" lry="649" ulx="0" uly="604">oren</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="752" type="textblock" ulx="2" uly="653">
        <line lrx="99" lry="704" ulx="2" uly="653">ſchef an.</line>
        <line lrx="100" lry="752" ulx="20" uly="705">Weege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="798" type="textblock" ulx="8" uly="759">
        <line lrx="125" lry="798" ulx="8" uly="759">wore det</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="99" lry="856" ulx="0" uly="804">derchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="127" lry="914" ulx="0" uly="856">In rac,</line>
        <line lrx="127" lry="952" ulx="0" uly="905">et Kahſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="98" lry="1016" ulx="0" uly="959">ihhinnro⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1056" ulx="0" uly="1007">jhieruber</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1106" type="textblock" ulx="2" uly="1057">
        <line lrx="138" lry="1106" ulx="2" uly="1057">ihihren ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="97" lry="1167" ulx="1" uly="1112">Non uu</line>
        <line lrx="93" lry="1204" ulx="0" uly="1158">omn Nep</line>
        <line lrx="97" lry="1260" ulx="2" uly="1210">ti den</line>
        <line lrx="95" lry="1312" ulx="0" uly="1260">pen fnden</line>
        <line lrx="96" lry="1363" ulx="0" uly="1310">hald wit</line>
        <line lrx="96" lry="1417" ulx="0" uly="1359">Hrſt: die</line>
        <line lrx="95" lry="1463" ulx="0" uly="1416">chnſtin,</line>
        <line lrx="94" lry="1514" ulx="0" uly="1465">gen thun,</line>
        <line lrx="94" lry="1558" ulx="0" uly="1511">s ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="95" lry="1663" ulx="0" uly="1606">el ſoh</line>
        <line lrx="94" lry="1714" ulx="0" uly="1663">t mitdem</line>
        <line lrx="92" lry="1821" ulx="2" uly="1757">lier zul.</line>
        <line lrx="92" lry="1863" ulx="0" uly="1819">p, quim</line>
        <line lrx="93" lry="1914" ulx="0" uly="1866">her der</line>
        <line lrx="93" lry="1964" ulx="0" uly="1914">4 die</line>
        <line lrx="93" lry="2014" ulx="0" uly="1963">en einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="224" type="textblock" ulx="551" uly="163">
        <line lrx="997" lry="224" ulx="551" uly="163">Am ſechſten Sonnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="430" type="textblock" ulx="190" uly="223">
        <line lrx="960" lry="280" ulx="190" uly="223">Unter ihnen keine Luͤgen, kein Betrug,</line>
        <line lrx="945" lry="329" ulx="190" uly="275">kein Falſchheit verſpuͤhret wurde.</line>
        <line lrx="959" lry="377" ulx="240" uly="319">Dieſe Freud und Frolockung des heili⸗</line>
        <line lrx="961" lry="430" ulx="191" uly="369">gen Geiſtes/ duͤnckt mich, daß der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="480" type="textblock" ulx="149" uly="421">
        <line lrx="962" lry="480" ulx="149" uly="421">Foannes in ſeinem dritten Sendſchreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1461" type="textblock" ulx="190" uly="471">
        <line lrx="962" lry="526" ulx="190" uly="471">anzeigen wolle, da er alſo ſchreibt: Majo-</line>
        <line lrx="962" lry="573" ulx="193" uly="521">rem nen habeo gratiam, quàâm ut au-</line>
        <line lrx="962" lry="614" ulx="194" uly="567">diam flios meos in veritate ambulare;</line>
        <line lrx="961" lry="674" ulx="193" uly="616">Es kan mir keine groͤſſere Gnad, und kei⸗</line>
        <line lrx="965" lry="724" ulx="192" uly="667">ne groͤſſere Freud angethan werden, als</line>
        <line lrx="965" lry="770" ulx="195" uly="713">wan ich hoͤre, daß meine Lehrjuͤnger in</line>
        <line lrx="966" lry="818" ulx="195" uly="766">der Wahrheit wanderen; warumb die⸗</line>
        <line lrx="967" lry="870" ulx="201" uly="815">ſes? Weilen die Wahrheit ein rechtes</line>
        <line lrx="967" lry="919" ulx="197" uly="864">Kennzeichen iſt eines Chriſten, welcher</line>
        <line lrx="696" lry="967" ulx="198" uly="919">keinen beliegt und betriegt.</line>
        <line lrx="968" lry="1016" ulx="201" uly="963">Mechr als ſeltzam iſt es es, was Surius</line>
        <line lrx="968" lry="1064" ulx="196" uly="1012">im Leben des H. Biſchoffs Anſelmi erzehlet;</line>
        <line lrx="966" lry="1114" ulx="196" uly="1063">nemblich, daß dieſer heilige Mann als</line>
        <line lrx="965" lry="1161" ulx="196" uly="1110">ein in der Schuhl der Wahrheit vom hei⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1215" ulx="198" uly="1158">ligen Geiſt wohl geuͤbter Lehr⸗Juͤnger, nit</line>
        <line lrx="964" lry="1261" ulx="199" uly="1207">allein ſelber niemahlen ein luͤgenhafftes</line>
        <line lrx="965" lry="1311" ulx="200" uly="1259">Wort geredet, ſonderen auch, weilen er</line>
        <line lrx="966" lry="1361" ulx="201" uly="1306">dafuͤr hielte, daß alle Chriſten im Reden ſo</line>
        <line lrx="966" lry="1411" ulx="203" uly="1357">auffrichtig und warhafft waͤren, als er</line>
        <line lrx="966" lry="1461" ulx="203" uly="1404">ſelber war, alles geglaubt und fuͤr wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1511" type="textblock" ulx="157" uly="1459">
        <line lrx="966" lry="1511" ulx="157" uly="1459">gehalten habe, was ihm von jederman</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2252" type="textblock" ulx="201" uly="1503">
        <line lrx="967" lry="1558" ulx="201" uly="1503">vorgebracht wurde. Da ihn aber hieruͤber</line>
        <line lrx="964" lry="1607" ulx="202" uly="1553">ſeine gute Freund ermahneten, daß er ſich</line>
        <line lrx="964" lry="1656" ulx="204" uly="1604">nit muͤſſe ſo leicht betriegen laſſen, ſprach</line>
        <line lrx="965" lry="1703" ulx="204" uly="1653">er mit groͤſter Verwunderung, wie? ſol⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1761" ulx="204" uly="1702">len dan die,welche mit mir reden und umb⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1805" ulx="203" uly="1752">gehen, mich beliegen und hinter das Liecht</line>
        <line lrx="965" lry="1854" ulx="206" uly="1801">fuͤhren? ſie ſeynd ja auffrichtige Chriſten:</line>
        <line lrx="963" lry="1900" ulx="206" uly="1851">wie koͤnnen ſie dan liegen? iſt nit die War⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1956" ulx="206" uly="1901">heit die Lieberey des heiligen Geiſtes, gleich</line>
        <line lrx="960" lry="2006" ulx="204" uly="1949">wie die Falſchheit die Montur iſt des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2049" ulx="206" uly="1999">ſchen Feinds, wie kan und darff dan ein</line>
        <line lrx="961" lry="2098" ulx="206" uly="2049">Chriſt liegen? alſo redete, alſo war ge⸗</line>
        <line lrx="857" lry="2154" ulx="205" uly="2097">ſinnet der heilige Biſchoff Anſelmus.</line>
        <line lrx="964" lry="2198" ulx="254" uly="2146">Ach! wie weit ſeynd jetzt viele Chriſten</line>
        <line lrx="675" lry="2252" ulx="220" uly="2198">Dowin. vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="463" type="textblock" ulx="998" uly="157">
        <line lrx="1771" lry="222" ulx="998" uly="157">ag nach Oſtren. 201</line>
        <line lrx="1778" lry="269" ulx="1006" uly="211">von der Lehr des heiligen Geiſtes, und von</line>
        <line lrx="1778" lry="317" ulx="1007" uly="263">der Tugend der erſten Chriſten adgewichen</line>
        <line lrx="1782" lry="365" ulx="1007" uly="311">wo man ſich kehret und wendet, allenth al</line>
        <line lrx="1779" lry="416" ulx="1010" uly="361">ben findet man Betrug, Falſchheit, und</line>
        <line lrx="1781" lry="463" ulx="1009" uly="403">Lügen: Non eſt Veritas in terra, Masle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="504" type="textblock" ulx="995" uly="460">
        <line lrx="1781" lry="504" ulx="995" uly="460">dicdum &amp; Mendacium inundaverunt; kla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2239" type="textblock" ulx="1006" uly="509">
        <line lrx="1779" lry="562" ulx="1011" uly="509">get Cott durch den Mund des Propheten</line>
        <line lrx="1779" lry="612" ulx="1010" uly="559">Oſeas C. 4. keine Warheit und Redlich⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="660" ulx="1010" uly="609">keit iſt mehr auf Erden zu finden: die</line>
        <line lrx="1779" lry="713" ulx="1011" uly="656">gantze Welt iſt ſchier von den Luͤgen,</line>
        <line lrx="1780" lry="757" ulx="1013" uly="706">als von einem allgemeinen Suͤnd flnß</line>
        <line lrx="1778" lry="807" ulx="1013" uly="754">uͤberſch wemmet: der verdamkte Luͤgen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="858" ulx="1014" uly="804">Geiſt herrſchet in allen Staͤdten und</line>
        <line lrx="1775" lry="909" ulx="1015" uly="856">Flecken, in allen Haͤuſeren, in allen</line>
        <line lrx="1775" lry="955" ulx="1013" uly="907">Werckſtaͤtten, in allen Winckelen und</line>
        <line lrx="1774" lry="1008" ulx="1013" uly="954">Kauffladen; die liebe Wahrheit muß im⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1055" ulx="1014" uly="1006">merzu den Kuͤrtzeren ziehen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1104" ulx="1073" uly="1054">Nun dencket, Andaͤchtige! wie dieſes</line>
        <line lrx="1774" lry="1153" ulx="1013" uly="1102">den heiligen Geiſt betruͤbe: wie hefftig es</line>
        <line lrx="1774" lry="1203" ulx="1014" uly="1154">ihn ſchmertze, wan er vernimbt, daß die</line>
        <line lrx="1773" lry="1255" ulx="1013" uly="1204">Zungen der Chriſten, welche er zu Werck⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1304" ulx="1012" uly="1254">Zeug der Wahrheit geordnet und gehei⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1363" ulx="1013" uly="1302">liget hatte, von den Satan zu Werckeug</line>
        <line lrx="1773" lry="1402" ulx="1013" uly="1353">der Luͤgen gebraucht werden: wan er ſiehet</line>
        <line lrx="1775" lry="1451" ulx="1011" uly="1402">und leiden muß, daß auff eweren Hrtzen</line>
        <line lrx="1772" lry="1501" ulx="1011" uly="1453">und auff eweren Zungen der verfluchte</line>
        <line lrx="1771" lry="1550" ulx="1012" uly="1500">Goͤtz der Luͤgen und Falſchheit ſtehe und</line>
        <line lrx="1770" lry="1608" ulx="1011" uly="1551">verehret werde; wan er ſiehet und leiden</line>
        <line lrx="1770" lry="1658" ulx="1011" uly="1598">muß, daß ſeinen heiligen Ten pel der Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1699" ulx="1010" uly="1650">gen⸗Geiſt ſchier gantz eingenommen, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1746" ulx="1011" uly="1699">kaum ein kleines Oerthlein der Wahrheit</line>
        <line lrx="1767" lry="1796" ulx="1010" uly="1749">uͤbergelaſſen habe! O ihr liebe Chriſten!/ alſo</line>
        <line lrx="1768" lry="1847" ulx="1010" uly="1799">ruffet und ſchreyet der Apoſtel Paulus Epheſ.</line>
        <line lrx="1767" lry="1896" ulx="1009" uly="1848">4. Nolite locum dare diabolo... &amp; nolite</line>
        <line lrx="1767" lry="1947" ulx="1007" uly="1896">contriſtari Spiritum ſanctum, in quo ſigna-</line>
        <line lrx="1765" lry="2001" ulx="1006" uly="1947">ti eſtis; gebet doch dem Teuffel keinen</line>
        <line lrx="1764" lry="2052" ulx="1006" uly="1994">Platz, und betruͤbet nit durch ewere Seelen</line>
        <line lrx="1763" lry="2104" ulx="1008" uly="2045">und Falſchheit den H. Geiſt, welch er ein</line>
        <line lrx="1764" lry="2152" ulx="1007" uly="2094">Geiſt der Warheit iſt, und ewere Seelen</line>
        <line lrx="1763" lry="2196" ulx="1009" uly="2144">zu ſeinem heiligen Tempel außerwehlt und</line>
        <line lrx="1766" lry="2239" ulx="1115" uly="2193">Ce be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="1271" type="textblock" ulx="255" uly="184">
        <line lrx="360" lry="216" ulx="266" uly="184">202</line>
        <line lrx="1033" lry="276" ulx="268" uly="222">bezeichnet hat. Wer dan den heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1033" lry="322" ulx="269" uly="274">nit betruͤben will, der muß die Wahrheit</line>
        <line lrx="1035" lry="373" ulx="268" uly="322">lieben, und wider die Luͤgen einen unver⸗</line>
        <line lrx="728" lry="428" ulx="267" uly="373">ſoͤhnlichen Haß ſchoͤpffen.</line>
        <line lrx="1028" lry="477" ulx="318" uly="420">Zu dieſem Zweck wird ſehr dienlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1030" lry="523" ulx="266" uly="471">daß wir offt erwegen und tieff zu Hertzen</line>
        <line lrx="1029" lry="575" ulx="265" uly="521">faſſen, daß die Luͤgen an ihnen ſelbſten ein</line>
        <line lrx="1029" lry="624" ulx="265" uly="570">ſehr haͤßlicher Unflath, ein gantz verwuͤrſſ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="671" ulx="265" uly="621">liches und keinen ehrlichen Menſchen an⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="723" ulx="263" uly="671">ſtehendes Laſter ſey: Servatum eſt mentiri,</line>
        <line lrx="1027" lry="774" ulx="262" uly="721">ſpricht der Weltweiſe Ariſtoteles in Etki-</line>
        <line lrx="1027" lry="821" ulx="262" uly="771">cis, wider die Wahrheit reden und liegen,</line>
        <line lrx="1026" lry="873" ulx="260" uly="821">iſt eine Sach welche allein von den Schla⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="922" ulx="259" uly="866">ven und Leibeigenen Maͤgden veruͤbet wird</line>
        <line lrx="1022" lry="970" ulx="258" uly="919">Der beruͤmbte Schriffſteller Plinius ſetzet</line>
        <line lrx="1021" lry="1021" ulx="258" uly="968">hinzu, daß es arme Bettler oder forcht⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1070" ulx="257" uly="1017">ſame Leuth ſeynd, welche ſich auff das</line>
        <line lrx="1021" lry="1122" ulx="255" uly="1068">Liegen begeben: Mendaces hominus aut</line>
        <line lrx="1020" lry="1174" ulx="257" uly="1120">inopis aut timor facit; entweder die Ar⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1222" ulx="257" uly="1166">muth, oder die Forcht macht luͤgenhaffte</line>
        <line lrx="1019" lry="1271" ulx="255" uly="1217">Menſchen. Worauß erhellet, daß in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1370" type="textblock" ulx="255" uly="1265">
        <line lrx="1032" lry="1319" ulx="256" uly="1265">alten Welt und bey den Heiden die Luͤgen</line>
        <line lrx="1031" lry="1370" ulx="255" uly="1314">ſuͤr ein unehrliches und nur den lauſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2223" type="textblock" ulx="247" uly="1366">
        <line lrx="1020" lry="1421" ulx="253" uly="1366">Bektleren zugehoͤriges Weſen ſeynd gehal⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1473" ulx="254" uly="1428">ten worden. —</line>
        <line lrx="1016" lry="1521" ulx="304" uly="1462">Gott ſelber, wie es ſcheinet iſt gleicher</line>
        <line lrx="1014" lry="1571" ulx="253" uly="1513">Meinung, weilen im Buch Ececleſiaſtici</line>
        <line lrx="1009" lry="1619" ulx="253" uly="1566">C., 20, dieſe Wort geſchrieben ſtehen: Op-</line>
        <line lrx="1011" lry="1673" ulx="253" uly="1616">probrium nequam in homine mendacium</line>
        <line lrx="1012" lry="1722" ulx="251" uly="1664">die Luͤgen ſeynd eine ungemeine Schand</line>
        <line lrx="1009" lry="1770" ulx="251" uly="1713">des Menſchen. Wir Teutſchen haſſen alſo</line>
        <line lrx="1008" lry="1820" ulx="250" uly="1761">den bloſen Nahmen eines Luͤgners, daß,</line>
        <line lrx="1009" lry="1872" ulx="251" uly="1815">wan einer fuͤr ein Luͤgner geſcholten wird,</line>
        <line lrx="1008" lry="1919" ulx="251" uly="1865">ſolches Scheltwort alſobald mit einer</line>
        <line lrx="1008" lry="1967" ulx="250" uly="1915">Maultaſchen oder mit dem Degen in der</line>
        <line lrx="1007" lry="2022" ulx="248" uly="1965">Fauſt zu raͤchen und zu vergelten ſuchet.</line>
        <line lrx="1008" lry="2068" ulx="249" uly="2014">Woͤher kombt dieſes? es kombt daher, wei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2118" ulx="249" uly="2063">len man dafuͤr haͤlt, daß der ſchoͤne Ehren⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2182" ulx="247" uly="2114">Titul eines auffrichtigen Teutſchen durch</line>
        <line lrx="1006" lry="2223" ulx="247" uly="2165">den verwuͤrffliches Nahmen eines Luͤgners</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="224" type="textblock" ulx="689" uly="144">
        <line lrx="1514" lry="224" ulx="689" uly="144">Am ſechſten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="370" type="textblock" ulx="1079" uly="219">
        <line lrx="1837" lry="273" ulx="1080" uly="219">beſudelet und geſchaͤndet werde. Es iſt ihm</line>
        <line lrx="1837" lry="323" ulx="1079" uly="271">auch alſo: dan opprobrium nequam in ho-</line>
        <line lrx="1837" lry="370" ulx="1079" uly="320">mine mendacium, es iſt ein verwuͤrffliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="421" type="textblock" ulx="1079" uly="371">
        <line lrx="1852" lry="421" ulx="1079" uly="371">Ding und eine ungemeine Schand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="619" type="textblock" ulx="1077" uly="418">
        <line lrx="1837" lry="470" ulx="1078" uly="418">Menſchen, wan er liegt und betriegt. Iſt</line>
        <line lrx="1837" lry="518" ulx="1077" uly="468">aber der boͤſe Nahm eines Luͤgners bey uns</line>
        <line lrx="1836" lry="572" ulx="1077" uly="521">ſo ſchaͤndlich und verhaſt; wie verhaſt ſollen</line>
        <line lrx="1835" lry="619" ulx="1077" uly="569">bey uns ſeyn die Luͤgen ſelbſt? Koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="668" type="textblock" ulx="1075" uly="618">
        <line lrx="1844" lry="668" ulx="1075" uly="618">wir mit unſern Ohren ohne Zorn nit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1268" type="textblock" ulx="1066" uly="670">
        <line lrx="1835" lry="718" ulx="1076" uly="670">hoͤren das eintzige Wort: Mentiris: du</line>
        <line lrx="1834" lry="770" ulx="1074" uly="718">Liegſt: ſo muͤſſen wir gantz ſchamroth</line>
        <line lrx="1833" lry="817" ulx="1073" uly="769">werden, wan wir mit unſeren Zungen</line>
        <line lrx="1829" lry="867" ulx="1071" uly="817">uns ſelber zu Luͤgner machen und viel</line>
        <line lrx="1668" lry="920" ulx="1070" uly="868">luͤgenhaffte Wort reden.</line>
        <line lrx="1828" lry="967" ulx="1095" uly="915">Nit ohne Urſach pflegen die Edel⸗Leuth</line>
        <line lrx="1830" lry="1018" ulx="1068" uly="965">in Egypten Land auff ihrer Bruſt einen</line>
        <line lrx="1830" lry="1068" ulx="1067" uly="1014">koͤſtlichen Edelgeſtein zu tragen, auff wel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1117" ulx="1066" uly="1066">chem eingegraben war das Wort Veritas,</line>
        <line lrx="1827" lry="1167" ulx="1066" uly="1115">Wahrheit: dan ſie wollten dardurch an⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1218" ulx="1067" uly="1164">deuten, daß ein Edelman durch die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1268" ulx="1067" uly="1213">heit von den armen Leuthen unterſchieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1313" type="textblock" ulx="1065" uly="1261">
        <line lrx="1840" lry="1313" ulx="1065" uly="1261">wuͤrde, und daß es kein Ehrliebendes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1415" type="textblock" ulx="1064" uly="1311">
        <line lrx="1826" lry="1361" ulx="1064" uly="1311">Adliches Gemuͤth ſey, welches mit Be⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1415" ulx="1064" uly="1360">trug und Luͤgen umbgehet. Es muſte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1465" type="textblock" ulx="1063" uly="1409">
        <line lrx="1834" lry="1465" ulx="1063" uly="1409">der Hohe Prieſter im alten Teſtament auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2257" type="textblock" ulx="1052" uly="1460">
        <line lrx="1823" lry="1513" ulx="1062" uly="1460">der Bruſt einen Zierath tragen, auff wel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1562" ulx="1063" uly="1510">chem die zwey Wort ſtunden: Doctrina</line>
        <line lrx="1818" lry="1606" ulx="1061" uly="1559">&amp; Veritas, Levit. 8. Lehr und Warheit;</line>
        <line lrx="1817" lry="1666" ulx="1059" uly="1608">allen anzudeuten daß das fuͤrnembſte und</line>
        <line lrx="1818" lry="1712" ulx="1059" uly="1658">loͤblichſte an einem Hohen Prieſter ſey: Leh⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1766" ulx="1058" uly="1707">ren, und allzeit die Wahrheit reden. Man</line>
        <line lrx="1814" lry="1816" ulx="1054" uly="1757">liſet auch von dem Roͤmiſchen Kaͤyſer Carl</line>
        <line lrx="1813" lry="1863" ulx="1054" uly="1808">dem fuͤnfften, daß er ſeine Rede niemah⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1919" ulx="1055" uly="1857">len anderſt, als durch Adliches Parol be⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1961" ulx="1056" uly="1909">kraͤfftiget und glaubwuͤrdig gemacht habe.</line>
        <line lrx="1810" lry="2009" ulx="1055" uly="1955">Warumb geſchahe dieſes von dem Kaͤyſer,</line>
        <line lrx="1808" lry="2059" ulx="1054" uly="2007">von dem Hohen Prieſter der Inden, von</line>
        <line lrx="1808" lry="2107" ulx="1054" uly="2057">den Edel Leuthen in Egypten? es geſchahe,</line>
        <line lrx="1808" lry="2168" ulx="1053" uly="2104">weil ſie dafuͤr hielten, es koͤnne ein Kaͤyſer,</line>
        <line lrx="1809" lry="2219" ulx="1052" uly="2156">ein Hoher Prieſter/ ein Edelman keine ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2257" ulx="1693" uly="2205">wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1247" type="textblock" ulx="1909" uly="241">
        <line lrx="2010" lry="290" ulx="1948" uly="241">Puͤri</line>
        <line lrx="2012" lry="341" ulx="1946" uly="293">Irſtn</line>
        <line lrx="2012" lry="392" ulx="1946" uly="346">betekege</line>
        <line lrx="2012" lry="434" ulx="1945" uly="395">ben ben</line>
        <line lrx="2012" lry="485" ulx="1943" uly="446">einer</line>
        <line lrx="2012" lry="542" ulx="1909" uly="494">ſtgel</line>
        <line lrx="2012" lry="586" ulx="1946" uly="544">der E</line>
        <line lrx="2012" lry="642" ulx="1945" uly="601">ges un</line>
        <line lrx="2012" lry="685" ulx="1946" uly="642">ſbelon</line>
        <line lrx="2012" lry="740" ulx="1966" uly="696">Df</line>
        <line lrx="2012" lry="793" ulx="1945" uly="742">blig de</line>
        <line lrx="2012" lry="841" ulx="1944" uly="794">doß ton</line>
        <line lrx="2011" lry="894" ulx="1940" uly="846">gkeſfen</line>
        <line lrx="2012" lry="943" ulx="1937" uly="893">oct</line>
        <line lrx="2008" lry="988" ulx="1943" uly="944">haden</line>
        <line lrx="2010" lry="1037" ulx="1918" uly="993">Salen</line>
        <line lrx="2011" lry="1091" ulx="1945" uly="1050">zu wo</line>
        <line lrx="2012" lry="1139" ulx="1945" uly="1098">ten n</line>
        <line lrx="2012" lry="1190" ulx="1933" uly="1146">iger tt</line>
        <line lrx="2010" lry="1247" ulx="1937" uly="1193">frangei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1292" type="textblock" ulx="1891" uly="1249">
        <line lrx="2012" lry="1292" ulx="1891" uly="1249">AIle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2207" type="textblock" ulx="1901" uly="1300">
        <line lrx="2012" lry="1350" ulx="1901" uly="1300">uch ge</line>
        <line lrx="2010" lry="1395" ulx="1945" uly="1353">en</line>
        <line lrx="2012" lry="1453" ulx="1940" uly="1401">uud E</line>
        <line lrx="2012" lry="1494" ulx="1936" uly="1451">eine g</line>
        <line lrx="2012" lry="1546" ulx="1921" uly="1495">dorcht⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1603" ulx="1935" uly="1551">nddes</line>
        <line lrx="2010" lry="1646" ulx="1940" uly="1596">ſchen</line>
        <line lrx="2011" lry="1698" ulx="1964" uly="1649">di</line>
        <line lrx="2012" lry="1749" ulx="1941" uly="1691">bache</line>
        <line lrx="2008" lry="1808" ulx="1935" uly="1742">Augoli</line>
        <line lrx="2012" lry="1855" ulx="1941" uly="1806">ien</line>
        <line lrx="2003" lry="1895" ulx="1931" uly="1842">doß di⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1955" ulx="1933" uly="1901">nddee</line>
        <line lrx="2012" lry="2000" ulx="1930" uly="1948">tdehcke</line>
        <line lrx="2010" lry="2058" ulx="1929" uly="1991">eeedi</line>
        <line lrx="2012" lry="2104" ulx="1931" uly="2042">ſonal</line>
        <line lrx="2012" lry="2153" ulx="1933" uly="2092">lhende</line>
        <line lrx="2010" lry="2207" ulx="1928" uly="2152">ein aͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="95" lry="265" ulx="0" uly="215">iſ ihet</line>
        <line lrx="94" lry="307" ulx="0" uly="268">naminho⸗</line>
        <line lrx="94" lry="367" ulx="0" uly="317">vhrffliches</line>
        <line lrx="98" lry="416" ulx="1" uly="370">chand des</line>
        <line lrx="97" lry="468" ulx="0" uly="415">ttegt. It</line>
        <line lrx="96" lry="516" ulx="1" uly="472">i1s behuns</line>
        <line lrx="96" lry="568" ulx="0" uly="521">thoſtſelens</line>
        <line lrx="96" lry="612" ulx="0" uly="569">1 Können</line>
        <line lrx="97" lry="662" ulx="0" uly="621">tn nit on</line>
        <line lrx="98" lry="708" ulx="0" uly="672">tiris: di</line>
        <line lrx="98" lry="772" ulx="2" uly="718">chamutoth</line>
        <line lrx="98" lry="822" ulx="0" uly="772">1 Zungen</line>
        <line lrx="96" lry="865" ulx="0" uly="817">und viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="96" lry="967" ulx="0" uly="914">eickeuth</line>
        <line lrx="96" lry="1019" ulx="0" uly="970">kuſt elnen</line>
        <line lrx="98" lry="1071" ulx="0" uly="1015">guf tel</line>
        <line lrx="98" lry="1117" ulx="0" uly="1071">tt Veritat,</line>
        <line lrx="96" lry="1168" ulx="2" uly="1121">turchan⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1225" ulx="0" uly="1163">6 Wohe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1270" ulx="0" uly="1220">echide</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="129" lry="1317" ulx="0" uly="1268">epdesAd</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="97" lry="1364" ulx="0" uly="1317">nit Be⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1424" ulx="0" uly="1359">nuſeouch</line>
        <line lrx="97" lry="1471" ulx="0" uly="1412">negtauff</line>
        <line lrx="95" lry="1525" ulx="0" uly="1466">auf iͤ</line>
        <line lrx="94" lry="1564" ulx="8" uly="1523">DoCina</line>
        <line lrx="95" lry="1621" ulx="0" uly="1568">Wathet:</line>
        <line lrx="95" lry="1670" ulx="0" uly="1617">upſteund</line>
        <line lrx="95" lry="1723" ulx="0" uly="1665">erſength⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1773" ulx="0" uly="1721">n. Vnn</line>
        <line lrx="94" lry="1829" ulx="0" uly="1762">ſern</line>
        <line lrx="95" lry="1876" ulx="1" uly="1811">D ſennth⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1927" ulx="7" uly="1869">rolte</line>
        <line lrx="94" lry="1975" ulx="0" uly="1918">achtfche⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2025" ulx="0" uly="1968">, Kaſer,</line>
        <line lrx="93" lry="2076" ulx="0" uly="2022">den, bon</line>
        <line lrx="94" lry="2139" ulx="0" uly="2067">geſcehe,</line>
        <line lrx="93" lry="2178" ulx="1" uly="2124">aite</line>
        <line lrx="92" lry="2230" ulx="8" uly="2174">eneten</line>
        <line lrx="91" lry="2272" ulx="35" uly="2210">phf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="233" type="textblock" ulx="539" uly="169">
        <line lrx="1756" lry="233" ulx="539" uly="169">Am ſechſten Sonntag nach Oſteren. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="285" type="textblock" ulx="178" uly="231">
        <line lrx="953" lry="285" ulx="178" uly="231">wuͤrfflichere und ihrem hohen Stand uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="336" type="textblock" ulx="198" uly="284">
        <line lrx="953" lry="336" ulx="198" uly="284">anſtaͤndigere Gach begehen, als liegen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="385" type="textblock" ulx="192" uly="331">
        <line lrx="952" lry="385" ulx="192" uly="331">betriegen : ſie wuͤrden viel ehender das Le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="431" type="textblock" ulx="200" uly="379">
        <line lrx="951" lry="431" ulx="200" uly="379">ben verlohren haben, als zugelaſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="480" type="textblock" ulx="176" uly="428">
        <line lrx="952" lry="480" ulx="176" uly="428">einer von ihnen ſagen kuͤnte, der Kaͤyſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="533" type="textblock" ulx="198" uly="480">
        <line lrx="954" lry="533" ulx="198" uly="480">hat gelogen, der Hohe Prieſter hat gelogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="578" type="textblock" ulx="181" uly="525">
        <line lrx="952" lry="578" ulx="181" uly="525">der Edelman hat gelogen. Ein ſo unflaͤti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="878" type="textblock" ulx="197" uly="576">
        <line lrx="959" lry="633" ulx="197" uly="576">ges und allen Ehrliebenden Gemuͤtheren</line>
        <line lrx="857" lry="681" ulx="198" uly="627">üuͤbel anſtaͤndiges Laſter iſt die Luͤgen.</line>
        <line lrx="955" lry="727" ulx="243" uly="677">Dieſe iſt die zweyte Urſach, die uns alle</line>
        <line lrx="951" lry="780" ulx="197" uly="727">billig dorthin bewegen und an pohren ſoll,</line>
        <line lrx="954" lry="828" ulx="200" uly="778">daß wir das Beyl Geſambter Hand er⸗</line>
        <line lrx="953" lry="878" ulx="200" uly="824">greiffen, und dus ehrloſe Goͤtzenbild der</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="929" type="textblock" ulx="189" uly="875">
        <line lrx="954" lry="929" ulx="189" uly="875">Falſchheit und Luͤgen auf einmahlhinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1123" type="textblock" ulx="198" uly="925">
        <line lrx="961" lry="975" ulx="200" uly="925">hawen, damit der ſchoͤne Tempel unſerer</line>
        <line lrx="961" lry="1025" ulx="198" uly="974">Seelen, in welchem der heilige Geiſt allein</line>
        <line lrx="961" lry="1077" ulx="199" uly="1022">zu wohnen verlangt, von allem luͤgenhaff⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1123" ulx="201" uly="1072">ten Unflath gaͤntzlich geſaubert und gerei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1226" type="textblock" ulx="192" uly="1123">
        <line lrx="962" lry="1173" ulx="192" uly="1123">niget wesde: Visg eſſe 1 emplum Veritatis?</line>
        <line lrx="625" lry="1226" ulx="193" uly="1174">frange idolum falſitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1271" type="textblock" ulx="249" uly="1220">
        <line lrx="962" lry="1271" ulx="249" uly="1220">Alle heilige Kirchen Vaͤtter treiben uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1323" type="textblock" ulx="193" uly="1264">
        <line lrx="961" lry="1323" ulx="193" uly="1264">auch gewaltig an, daß wir die Luͤgen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1418" type="textblock" ulx="199" uly="1319">
        <line lrx="961" lry="1380" ulx="203" uly="1319">einen Anfang, Fortpflantzung, Schutz⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1418" ulx="199" uly="1371">und Schirmung aller Suͤnden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1473" type="textblock" ulx="192" uly="1419">
        <line lrx="961" lry="1473" ulx="192" uly="1419">eine aͤrgſte Erfindung des Teuffels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1518" type="textblock" ulx="200" uly="1469">
        <line lrx="961" lry="1518" ulx="200" uly="1469">durch welche er die gantze Welt verwirret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1569" type="textblock" ulx="171" uly="1518">
        <line lrx="961" lry="1569" ulx="171" uly="1518">und das Reich Gottes ſucht zu vertilgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1619" type="textblock" ulx="198" uly="1571">
        <line lrx="656" lry="1619" ulx="198" uly="1571">fliehen und meiden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1669" type="textblock" ulx="206" uly="1610">
        <line lrx="980" lry="1669" ulx="206" uly="1610">Zu dieſein End, damit ich Kuͤrtze hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2012" type="textblock" ulx="201" uly="1667">
        <line lrx="961" lry="1715" ulx="205" uly="1667">ber alle andere verſchweige, hat der heilige</line>
        <line lrx="960" lry="1767" ulx="204" uly="1717">Auguſtinus ein gantzes Buch wider die</line>
        <line lrx="961" lry="1815" ulx="205" uly="1765">Luͤgen geſchrieben, in welchem er erweiſet,</line>
        <line lrx="959" lry="1862" ulx="203" uly="1814">daß die Luͤgen allezeit boͤß und verbotten,</line>
        <line lrx="961" lry="1914" ulx="204" uly="1860">und daß keine Umſtaͤnd oder Zufaͤll zu</line>
        <line lrx="961" lry="1962" ulx="204" uly="1914">erdencken ſeynd, in welchem man ohne</line>
        <line lrx="962" lry="2012" ulx="201" uly="1960">Beleidigung Gottes liegen koͤnne: wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2061" type="textblock" ulx="203" uly="2011">
        <line lrx="987" lry="2061" ulx="203" uly="2011">ſchon alle Suͤnder und Ketzer durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2218" type="textblock" ulx="202" uly="2060">
        <line lrx="962" lry="2120" ulx="205" uly="2060">Luͤgen bekehrt, und alle Verdamte durch</line>
        <line lrx="962" lry="2173" ulx="202" uly="2110">eine Luͤgen koͤnten von ihrer Verdamnus</line>
        <line lrx="962" lry="2218" ulx="202" uly="2160">erloͤſet werden. Schreibend uͤber den 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="524" type="textblock" ulx="999" uly="223">
        <line lrx="1759" lry="280" ulx="1000" uly="223">Pſ. nennet er die Luͤgen eine freche Anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="327" ulx="1002" uly="274">rerin zu allen Suͤnden und Laſteren: Omne</line>
        <line lrx="1758" lry="381" ulx="1000" uly="321">opua malum cogitatum, mendacium ducem</line>
        <line lrx="1756" lry="423" ulx="1000" uly="375">habet; Wer ein bhoͤſes Werck zu thun ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="473" ulx="999" uly="422">dencket, der verlaͤſt ſich auf das Laͤugnen</line>
        <line lrx="1758" lry="524" ulx="1000" uly="472">oder auf das liegen: Iſt alſo die Luͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="575" type="textblock" ulx="1004" uly="524">
        <line lrx="1800" lry="575" ulx="1004" uly="524">der jenige Deckmantel, mit welchem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="772" type="textblock" ulx="1005" uly="574">
        <line lrx="1760" lry="624" ulx="1005" uly="574">hoͤlliſche Luͤgen Geiſt die Menſchen geleh⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="683" ulx="1007" uly="622">ret hat, alle ihre Suͤnden und Laſter zu</line>
        <line lrx="1506" lry="721" ulx="1007" uly="675">bedecken und zu bemaͤntelen.</line>
        <line lrx="1760" lry="772" ulx="1045" uly="721">Die Suͤnder ſelber bekennen ſolches bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="824" type="textblock" ulx="987" uly="771">
        <line lrx="1763" lry="824" ulx="987" uly="771">dem Prophe en Iſaias C 28. dg ſie alſo reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1120" type="textblock" ulx="1000" uly="821">
        <line lrx="1764" lry="872" ulx="1000" uly="821">und ſich beruͤhmen : Poſuimus men da-</line>
        <line lrx="1764" lry="923" ulx="1007" uly="873">cium ſpem noſiram, &amp; mendacio pro-</line>
        <line lrx="1764" lry="971" ulx="1008" uly="920">tecti ſumus, auf das Liegen haben wir</line>
        <line lrx="1766" lry="1021" ulx="1008" uly="970">unſere Hoffnung und Vertrauen geſetzet,</line>
        <line lrx="1767" lry="1070" ulx="1003" uly="1020">wir wollen wider die Wahrheit reden und</line>
        <line lrx="1765" lry="1120" ulx="1006" uly="1069">ſtreiten, ſo ſeynd wir ſchon ſicher, und wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1168" type="textblock" ulx="996" uly="1117">
        <line lrx="1768" lry="1168" ulx="996" uly="1117">alle Anklag gnug beſchuͤtzet. Worauf ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1267" type="textblock" ulx="1008" uly="1168">
        <line lrx="1767" lry="1228" ulx="1008" uly="1168">laſſen ſich die ihre Herrſchafften untrewe</line>
        <line lrx="1766" lry="1267" ulx="1009" uly="1215">Knecht und Maͤgd, wan ſie im Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1318" type="textblock" ulx="995" uly="1266">
        <line lrx="1765" lry="1318" ulx="995" uly="1266">groſſen Schaden verurſachen? auf ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2159" type="textblock" ulx="1004" uly="1315">
        <line lrx="1767" lry="1368" ulx="1007" uly="1315">dapfferes liegen und laͤugnen: worauf</line>
        <line lrx="1765" lry="1416" ulx="1006" uly="1366">verlaſt ſich ein Dieb, ein Ehrabſchneider,</line>
        <line lrx="1766" lry="1466" ulx="1007" uly="1416">ein Buhler, ein Ehebrecher, ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1515" ulx="1007" uly="1463">raͤther, ein Moͤrder und Todtſchlaͤger?</line>
        <line lrx="1766" lry="1565" ulx="1007" uly="1513">auf ſein liegen und laͤugnen: Poſuimus</line>
        <line lrx="1758" lry="1615" ulx="1005" uly="1563">mendacium ſpem noſtiram, &amp; mendacio</line>
        <line lrx="1298" lry="1665" ulx="1010" uly="1616">protecti ſumus.</line>
        <line lrx="1765" lry="1717" ulx="1057" uly="1663">Kan man alſo mit beſtem Fug ſagen,</line>
        <line lrx="1768" lry="1764" ulx="1008" uly="1713">das der argliſtige Teuffel, welcher der erſte</line>
        <line lrx="1767" lry="1814" ulx="1004" uly="1760">Urheber und Vatter iſt aller Luͤgen, keine</line>
        <line lrx="1767" lry="1864" ulx="1007" uly="1812">groͤſſere Feindin aller Tugenden, und keine</line>
        <line lrx="1767" lry="1916" ulx="1007" uly="1862">groͤſſere Freundin aller Laſteren habe in die</line>
        <line lrx="1770" lry="1960" ulx="1008" uly="1911">Welt fuͤhren koͤnnen, als die Falſchheit</line>
        <line lrx="1769" lry="2010" ulx="1008" uly="1960">und Luͤgen. Aus welchem Sonnen klar</line>
        <line lrx="1769" lry="2061" ulx="1009" uly="2008">erfolget, daß wir nit weniger die Luͤgen,</line>
        <line lrx="1768" lry="2107" ulx="1008" uly="2059">als den Teuffel ſelbſten fliehen und meiden</line>
        <line lrx="1769" lry="2159" ulx="1008" uly="2109">ſollen; nit allein darum, weil die Luͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2253" type="textblock" ulx="1007" uly="2156">
        <line lrx="1779" lry="2216" ulx="1007" uly="2156">den heiligen Geiſt hefftig betruͤben, auch</line>
        <line lrx="1770" lry="2253" ulx="1287" uly="2209">Cc 2 nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="1979" type="textblock" ulx="248" uly="191">
        <line lrx="386" lry="235" ulx="297" uly="191">204</line>
        <line lrx="1051" lry="287" ulx="297" uly="236">nit allein darum, weilen die Luͤgen ein</line>
        <line lrx="1051" lry="337" ulx="294" uly="286">bettleriſch und gantz veraͤ htliches Laſter iſt,</line>
        <line lrx="1051" lry="384" ulx="293" uly="334">deſſen ſich alle ehrliche Leuth, bevorab die</line>
        <line lrx="1048" lry="437" ulx="292" uly="385">aufrichtige Teutſchen zu ſchaͤmen pflegen:</line>
        <line lrx="1046" lry="484" ulx="292" uly="434">ſonderen auch, weil ſie ſeynd ein Deck⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="535" ulx="276" uly="486">mantel aller Laſteren, und ein ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1048" lry="585" ulx="285" uly="531">Erfindung des Teuffels, um den heiligen</line>
        <line lrx="1043" lry="636" ulx="285" uly="585">Geiſt gantz aus der Welt zu jagen, und das</line>
        <line lrx="759" lry="682" ulx="283" uly="631">Reich Chriſti zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1041" lry="732" ulx="330" uly="683">Dieſes erkenne ich wahr zu ſeyn, ant⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="782" ulx="280" uly="734">wortet einer; aber wie iſt es moͤglich, in</line>
        <line lrx="1037" lry="832" ulx="279" uly="780">der luͤgenhafften Welt von allen Luͤgen</line>
        <line lrx="1036" lry="882" ulx="277" uly="828">ſich enthalten? wer iſt jemahlen zu einer ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="931" ulx="273" uly="879">gluͤcklichen Stund gebohren worden, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="982" ulx="273" uly="932">er ſagen doͤrffte, ich hab niemahlen gelo⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1030" ulx="272" uly="983">gen? du irreſt, lieber Chriſt! wan du</line>
        <line lrx="1030" lry="1080" ulx="272" uly="1031">ſolcher Meinung biſt. Du haſt ſchon</line>
        <line lrx="1036" lry="1132" ulx="272" uly="1079">oben gehoͤret, daß der heilige Biſchoff</line>
        <line lrx="1027" lry="1182" ulx="269" uly="1130">Anſelmus nit allein niemahlen gelogen,</line>
        <line lrx="1026" lry="1230" ulx="267" uly="1180">ſondern auch dafuͤr gehalten habe, daß er</line>
        <line lrx="1025" lry="1280" ulx="268" uly="1231">von keinem Menſchen koͤnte belogen wer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1330" ulx="266" uly="1280">den : du haſt ſchon gehoͤret, daß der H⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1380" ulx="264" uly="1329">Biſchoff Anthymus lieber habe wollen</line>
        <line lrx="1022" lry="1430" ulx="268" uly="1380">ſterben, als durch einen Luͤgen ſein Leben</line>
        <line lrx="411" lry="1472" ulx="261" uly="1436">erretten.</line>
        <line lrx="1021" lry="1530" ulx="311" uly="1480">Wilſt du noch mehre Zeugen haben,</line>
        <line lrx="1019" lry="1590" ulx="259" uly="1531">welche dir darthun ſollen, daß man ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="1631" ulx="258" uly="1579">von den Luͤgen beſtaͤndig enthalten koͤnne⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1680" ulx="258" uly="1631">aus vielen gib ich dir etliche. Als der</line>
        <line lrx="1013" lry="1723" ulx="255" uly="1680">Weltberuͤmte Cardinal Bellarminus nun⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1780" ulx="254" uly="1730">mehro 80. Jahr alt war, und einen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1830" ulx="252" uly="1780">ling loben hoͤrte, daß derſelbe niemahlen</line>
        <line lrx="1010" lry="1888" ulx="250" uly="1831">gelogen haͤtte, ſprach der alte; ich weiß</line>
        <line lrx="1011" lry="1929" ulx="251" uly="1879">mich auch nit zu errinneren, daß ich je⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1979" ulx="248" uly="1930">mahlen gelogen habe. Von dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2232" type="textblock" ulx="240" uly="1980">
        <line lrx="1007" lry="2030" ulx="247" uly="1980">Einſidler Arnolphus berichtet Ruffinus,</line>
        <line lrx="998" lry="2080" ulx="245" uly="2030">das er auf ſeinem Todt⸗Beth von ſeinen</line>
        <line lrx="998" lry="2128" ulx="244" uly="2079">Mitbruͤdern erſucht worden, ihnen fuͤr</line>
        <line lrx="1003" lry="2179" ulx="242" uly="2130">das letzte ein gute Lehr zu geben: worauf</line>
        <line lrx="995" lry="2232" ulx="240" uly="2180">er geantwortet; ich hab zwar niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="239" type="textblock" ulx="647" uly="179">
        <line lrx="1465" lry="239" ulx="647" uly="179">Am ſechſten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2292" type="textblock" ulx="1043" uly="240">
        <line lrx="1861" lry="292" ulx="1097" uly="240">etwas groſſes gewircket, dannoch troͤſtet</line>
        <line lrx="1754" lry="339" ulx="1099" uly="291">mich, daß ich niemahlen bab gelogen.</line>
        <line lrx="1856" lry="389" ulx="1148" uly="339">Von dem Portugeſiſchen Fuͤrſten Fer-</line>
        <line lrx="1854" lry="443" ulx="1097" uly="389">dinand erzehlet Spondanus, das er niemah⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="488" ulx="1097" uly="439">len wider die Wahrheit geredet. Selbiges</line>
        <line lrx="1851" lry="535" ulx="1094" uly="487">Lob hat auch verdient Alexander Oliva</line>
        <line lrx="1852" lry="587" ulx="1096" uly="536">ein fuͤrtrefflicher Mann aus dem Orden</line>
        <line lrx="1849" lry="640" ulx="1096" uly="589">des heiligen Auguſtini, und der heilige</line>
        <line lrx="1846" lry="687" ulx="1087" uly="637">Chryſoſtomus, welche bezeugen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1848" lry="735" ulx="1086" uly="687">daß es nit unmoͤglich ſey, ſich von allen</line>
        <line lrx="1843" lry="787" ulx="1084" uly="733">Luͤgen enthalten. Damit aber keiner ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="833" ulx="1085" uly="787">mit dem entſchuldige, daß er weder ein</line>
        <line lrx="1843" lry="884" ulx="1082" uly="835">Wald⸗Bruder, weder ein heiliger Bi⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="933" ulx="1081" uly="884">ſchoff oder Kloſter⸗Geiſtlicher ſey; ſo ſtelle</line>
        <line lrx="1839" lry="985" ulx="1079" uly="935">ich ihm vor die gantze erſte Chriſtenheit, in</line>
        <line lrx="1837" lry="1033" ulx="1078" uly="985">welcher viele tauſent waren, welche, wie</line>
        <line lrx="1838" lry="1083" ulx="1077" uly="1034">oben erwehnet, ehender Gut und Blut</line>
        <line lrx="1812" lry="1134" ulx="1076" uly="1084">verliehren, als einen Luͤgen thun wolten.</line>
        <line lrx="1833" lry="1182" ulx="1125" uly="1134">Was rede ich aber viel von den erſten</line>
        <line lrx="1832" lry="1235" ulx="1072" uly="1183">Chriſten? auch unter den Unglaubigen</line>
        <line lrx="1831" lry="1282" ulx="1071" uly="1234">Heiden ſeynd etliche geweſen, welche von</line>
        <line lrx="1827" lry="1343" ulx="1072" uly="1283">der rechten Vernunfft angelehrt, die Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1389" ulx="1071" uly="1330">gen fuͤr ein ſo unflaͤtiges Ding ange⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1438" ulx="1069" uly="1381">ſehen haben, daß ſie niemahlen gelogen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1479" ulx="1068" uly="1429">Der Roͤmiſche Geſchicht Schreiber Sue-</line>
        <line lrx="1825" lry="1535" ulx="1068" uly="1481">tonius erzehlet, daß der Kaͤyſer Auguſtus,</line>
        <line lrx="1823" lry="1584" ulx="1067" uly="1531">nachdem er das Egyptenland mit Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1633" ulx="1064" uly="1579">Macht uͤberzogen und bottmaͤßig gemacht</line>
        <line lrx="1819" lry="1685" ulx="1062" uly="1630">hatte, einen Goͤtzen⸗Pfaffen mit ſich</line>
        <line lrx="1820" lry="1732" ulx="1061" uly="1680">nacher Rom gefuͤhret habe, welche die</line>
        <line lrx="1819" lry="1784" ulx="1058" uly="1729">Tag ſeines Lebens niemahlen ein luͤgen⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1833" ulx="1057" uly="1779">hafftes Wort geredet hatte. Weßwegen</line>
        <line lrx="1816" lry="1881" ulx="1057" uly="1830">er auch zu Rom in ſo hoher Aeſtim gewe⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1930" ulx="1058" uly="1878">ſen? daß ihm aus Kaͤyſerlichem Befehl</line>
        <line lrx="1812" lry="1979" ulx="1056" uly="1928">offentlich ein koͤſtliche Ehren⸗Bildnus</line>
        <line lrx="1812" lry="2031" ulx="1053" uly="1978">aufgerichtet worden. Von dem Heid⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2080" ulx="1053" uly="2027">niſchen Kriegs Fuͤrſt wird ebenfals glaub⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2128" ulx="1044" uly="2076">wuͤrdig geſchrieben, daß er allezeit die</line>
        <line lrx="1806" lry="2178" ulx="1043" uly="2128">aufrichtige Wahrheit geredet, und nie⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2231" ulx="1043" uly="2178">mahlen auch im Schertz gelogen habe.</line>
        <line lrx="1812" lry="2292" ulx="1719" uly="2233">Koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1073" type="textblock" ulx="1918" uly="227">
        <line lrx="2012" lry="274" ulx="1936" uly="227">Kunne</line>
        <line lrx="2012" lry="329" ulx="1932" uly="282">athalten</line>
        <line lrx="2012" lry="372" ulx="1931" uly="331">kan ein</line>
        <line lrx="2012" lry="425" ulx="1929" uly="380">ſchoͤne D</line>
        <line lrx="2006" lry="471" ulx="1927" uly="432">inreden</line>
        <line lrx="2012" lry="526" ulx="1926" uly="481">nit ein</line>
        <line lrx="2011" lry="572" ulx="1926" uly="528">Vernun</line>
        <line lrx="2009" lry="627" ulx="1926" uly="583">tugond</line>
        <line lrx="2010" lry="669" ulx="1924" uly="630">nit das e</line>
        <line lrx="2012" lry="724" ulx="1924" uly="679">kechten D</line>
        <line lrx="2012" lry="770" ulx="1950" uly="729">Wan</line>
        <line lrx="2006" lry="826" ulx="1921" uly="781">geglaubt</line>
        <line lrx="2012" lry="876" ulx="1921" uly="827">den Lge</line>
        <line lrx="2012" lry="928" ulx="1919" uly="880">genlaubt</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1919" uly="923">füreien⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1026" ulx="1920" uly="980">Und Ha</line>
        <line lrx="2012" lry="1073" ulx="1918" uly="1024">ſaſthabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1125" type="textblock" ulx="1917" uly="1078">
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1917" uly="1078">1al.2le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1219" type="textblock" ulx="1906" uly="1126">
        <line lrx="2012" lry="1172" ulx="1906" uly="1126">nibus me</line>
        <line lrx="2012" lry="1219" ulx="1906" uly="1181">o ꝛrdente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1476" type="textblock" ulx="1917" uly="1226">
        <line lrx="2012" lry="1281" ulx="1922" uly="1226">t den</line>
        <line lrx="2011" lry="1325" ulx="1927" uly="1279">bennfeur</line>
        <line lrx="2012" lry="1386" ulx="1923" uly="1325">gennhe</line>
        <line lrx="2012" lry="1423" ulx="1917" uly="1374">gehort'n</line>
        <line lrx="2006" lry="1476" ulx="1918" uly="1424">0h, qued</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1677" type="textblock" ulx="1921" uly="1528">
        <line lrx="2012" lry="1580" ulx="1924" uly="1528">nſege</line>
        <line lrx="2012" lry="1627" ulx="1924" uly="1569">dafſene:</line>
        <line lrx="2012" lry="1677" ulx="1921" uly="1629">einghnk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="109" lry="292" ulx="0" uly="240">ch trͤſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="341" type="textblock" ulx="2" uly="294">
        <line lrx="54" lry="341" ulx="2" uly="294">ogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="107" lry="389" ulx="1" uly="341">Ueſten Fer.</line>
        <line lrx="108" lry="439" ulx="0" uly="393">er niemah⸗</line>
        <line lrx="108" lry="488" ulx="1" uly="443">Selbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="106" lry="531" ulx="0" uly="493">der Olixe</line>
        <line lrx="106" lry="584" ulx="0" uly="542">emn Orden</line>
        <line lrx="104" lry="642" ulx="2" uly="594">der helige</line>
        <line lrx="104" lry="688" ulx="0" uly="643">n knnen,</line>
        <line lrx="105" lry="736" ulx="13" uly="694">bon alen</line>
        <line lrx="101" lry="790" ulx="0" uly="742">leinerſich</line>
        <line lrx="102" lry="849" ulx="0" uly="793">weder en</line>
        <line lrx="102" lry="893" ulx="0" uly="843">ſiher Bi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="943" ulx="0" uly="893">9; Cſtle</line>
        <line lrx="100" lry="1000" ulx="0" uly="944">kyheie in</line>
        <line lrx="99" lry="1044" ulx="0" uly="999">elche, wie</line>
        <line lrx="100" lry="1090" ulx="1" uly="1045">und Biut</line>
        <line lrx="87" lry="1144" ulx="0" uly="1098">gwolten.</line>
        <line lrx="94" lry="1195" ulx="0" uly="1146">don</line>
        <line lrx="97" lry="1251" ulx="0" uly="1199">Gaubiged⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1304" ulx="0" uly="1250">uche on</line>
        <line lrx="95" lry="1343" ulx="0" uly="1296"> die ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1401" ulx="0" uly="1354">ag onge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1451" ulx="0" uly="1401">gogen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1497" ulx="0" uly="1450">eſber Swe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1552" ulx="4" uly="1500">Augudes,</line>
        <line lrx="91" lry="1599" ulx="0" uly="1550">t  s⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1659" ulx="0" uly="1596">genact</line>
        <line lrx="91" lry="1701" ulx="11" uly="1644">nt ſch</line>
        <line lrx="90" lry="1750" ulx="0" uly="1701">heſche die</line>
        <line lrx="89" lry="1801" ulx="0" uly="1752">in luen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="87" lry="1855" ulx="0" uly="1804">wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="90" lry="1901" ulx="0" uly="1854">in hece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="88" lry="2004" ulx="0" uly="1947">Bnus</line>
        <line lrx="88" lry="2051" ulx="0" uly="2002">4 hedd⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2105" ulx="0" uly="2048">gonb⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2156" ulx="0" uly="2103">eteit die</line>
        <line lrx="85" lry="2203" ulx="3" uly="2157">Und nie/</line>
        <line lrx="66" lry="2264" ulx="0" uly="2212">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2305" type="textblock" ulx="40" uly="2247">
        <line lrx="131" lry="2305" ulx="40" uly="2247">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1308" type="textblock" ulx="153" uly="217">
        <line lrx="920" lry="276" ulx="213" uly="217">Koͤnnen ſich die Heiden von allem Liegen</line>
        <line lrx="919" lry="328" ulx="165" uly="262">enthalten, warum auch nit die Chriſten?</line>
        <line lrx="918" lry="374" ulx="164" uly="316">kan ein Unglaubiger ſich dermaſſen in die</line>
        <line lrx="916" lry="424" ulx="163" uly="365">ſchoͤne Wahrheit verlieben, daß er ſelbige</line>
        <line lrx="916" lry="470" ulx="161" uly="413">im reden niemahlen verletzet, warum auch</line>
        <line lrx="917" lry="522" ulx="160" uly="465">nit ein glaubiger Chriſt? kan die rechte</line>
        <line lrx="916" lry="570" ulx="162" uly="513">Vernunffte nen Menſchen von allem Be⸗</line>
        <line lrx="920" lry="623" ulx="162" uly="558">trug und Falſchheit abhalten; warum anch</line>
        <line lrx="919" lry="669" ulx="160" uly="614">nit das heilige Evangelium Chriſti mit der</line>
        <line lrx="689" lry="719" ulx="159" uly="666">rechten Vernunfft vereiniget?</line>
        <line lrx="914" lry="767" ulx="208" uly="710">Wan die Heiden gehoͤret, gewuſt, und</line>
        <line lrx="915" lry="820" ulx="158" uly="760">geglaubt haͤtten, was wir Chriſten von</line>
        <line lrx="916" lry="866" ulx="158" uly="809">den Luͤgen bißhero gehoͤret, gewuſt, und</line>
        <line lrx="917" lry="918" ulx="156" uly="861">geglaubt haben, O allmaͤchtiger Gottlwas</line>
        <line lrx="919" lry="968" ulx="156" uly="908">fuͤr einen entſetzlichen Widerwillen, Brewel</line>
        <line lrx="917" lry="1014" ulx="157" uly="957">und Haß wuͤrden ſie wider die Luͤgen ge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1066" ulx="155" uly="1007">faſt haben? wan ſie die Wort Gottes Apo-</line>
        <line lrx="913" lry="1111" ulx="154" uly="1057">sal. z1. gehoͤrt haͤtten: Idololatris &amp; om-</line>
        <line lrx="914" lry="1158" ulx="154" uly="1106">nibus mendacibus pars illorum erit in ſtag-</line>
        <line lrx="912" lry="1208" ulx="153" uly="1153">no ardente &amp; ſulphure; alle Luͤgner werden</line>
        <line lrx="912" lry="1258" ulx="155" uly="1203">mit den Abgoͤtteren ihren Theil haben in</line>
        <line lrx="913" lry="1308" ulx="156" uly="1253">einem feurigen Teich/welcher von geſchmol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1360" type="textblock" ulx="130" uly="1299">
        <line lrx="913" lry="1360" ulx="130" uly="1299">genen Pech und Schwefel wallet, wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1602" type="textblock" ulx="152" uly="1350">
        <line lrx="913" lry="1410" ulx="152" uly="1350">gehoͤrt und geglaubt haͤtten, wie wir:</line>
        <line lrx="905" lry="1459" ulx="153" uly="1403">Os, qued mentitur, occidit animam; das</line>
        <line lrx="908" lry="1504" ulx="152" uly="1450">Maul, welches liegt, toͤdtet die Seel, 5San. 1.</line>
        <line lrx="908" lry="1555" ulx="156" uly="1498">wan ſie gehoͤrt und geglaubt haͤtte wie wir,</line>
        <line lrx="905" lry="1602" ulx="154" uly="1549">daß keine Luͤgen in das Himmelreich hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1660" type="textblock" ulx="130" uly="1595">
        <line lrx="903" lry="1660" ulx="130" uly="1595">ein gehen koͤnnen Apee 21. was, ſag ich/ fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="219" type="textblock" ulx="508" uly="147">
        <line lrx="1355" lry="219" ulx="508" uly="147">Am ſechſten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="188" type="textblock" ulx="1646" uly="145">
        <line lrx="1740" lry="188" ulx="1646" uly="145">205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1641" type="textblock" ulx="951" uly="196">
        <line lrx="1731" lry="263" ulx="969" uly="196">einen unſaͤglichen Haß wuͤrden gemelte</line>
        <line lrx="1724" lry="311" ulx="967" uly="244">Heiden wider die Luͤgen gefaſſet haben?</line>
        <line lrx="1724" lry="355" ulx="1010" uly="298">Derowegen, Andaͤchtige! damit wir</line>
        <line lrx="1726" lry="401" ulx="963" uly="344">von keinen blinden Heiden dißfals uͤber⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="452" ulx="962" uly="394">wonnen, und vor dem ſtrengen Gerichs</line>
        <line lrx="1724" lry="505" ulx="964" uly="445">Gottes verſchaͤmet werden, laſſet uns</line>
        <line lrx="1724" lry="555" ulx="964" uly="493">endlich einen Ernſt und heiligen Eiffer</line>
        <line lrx="1728" lry="606" ulx="967" uly="544">faſſen, ein ſo ſchaͤndliches und keinem ehr⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="656" ulx="968" uly="594">bahren Menſchen wohl anſtaͤndiges Laſter</line>
        <line lrx="1727" lry="703" ulx="967" uly="644">zu vertilgen: laſſet uns das verfluchte</line>
        <line lrx="1714" lry="753" ulx="968" uly="692">Goͤtzen⸗Bild der Falſchheit und Luͤgen</line>
        <line lrx="1726" lry="801" ulx="966" uly="743">welches der boͤſe Feind auf die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="850" ulx="962" uly="795">bracht hat, zu Boden werffen und gantz</line>
        <line lrx="1725" lry="901" ulx="964" uly="840">zertrimmeren: laſſet uns den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1726" lry="952" ulx="964" uly="893">Tempel unſerer Seelen, in welchem der</line>
        <line lrx="1721" lry="999" ulx="963" uly="942">heilige Geiſt, als ein Geiſt der Wahrheit</line>
        <line lrx="1726" lry="1049" ulx="963" uly="990">zu wohnen begierig iſt, von allen Unflath</line>
        <line lrx="1724" lry="1097" ulx="962" uly="1040">der Luͤgen reinigen, und den Luͤgen⸗Geiſt</line>
        <line lrx="1729" lry="1147" ulx="961" uly="1091">hinaus jagen: Vis eſſe Templum verita-</line>
        <line lrx="1730" lry="1196" ulx="962" uly="1141">tis? frange idolum falſitatis. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1728" lry="1245" ulx="959" uly="1191">einen ewigen Vorſatz machen das wir nie⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1304" ulx="960" uly="1242">mahlen wider die Wahrheit reden, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1355" ulx="960" uly="1289">viel lieber mit den erſten Chriſten, ja auch</line>
        <line lrx="1723" lry="1404" ulx="960" uly="1341">mit etlichen Heiden, alles verliehren, als</line>
        <line lrx="1725" lry="1454" ulx="956" uly="1389">eine ſchaͤndliche Luͤgen begehen. Alsdan</line>
        <line lrx="1725" lry="1493" ulx="956" uly="1438">wird der H. Geiſt bey ſeiner Ankunfft mit</line>
        <line lrx="1724" lry="1544" ulx="953" uly="1489">Freuden unſere Seelen beziehen, und in</line>
        <line lrx="1730" lry="1591" ulx="954" uly="1539">ſelbigen als in einem heiligen Tempel der</line>
        <line lrx="1727" lry="1641" ulx="951" uly="1588">Warheit eine ewige Wohnung machen. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1829" type="textblock" ulx="463" uly="1714">
        <line lrx="1450" lry="1829" ulx="463" uly="1714">Am Heiligen Pfingſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1970" type="textblock" ulx="546" uly="1907">
        <line lrx="1285" lry="1970" ulx="546" uly="1907">vos docebit omnia. Joan. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2194" type="textblock" ulx="146" uly="1971">
        <line lrx="1726" lry="2045" ulx="147" uly="1971">Der Heilige Geiſt, den der Vatter ſenden wird in meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2103" ulx="573" uly="2033">men, der wird euch alles lehren.</line>
        <line lrx="1717" lry="2183" ulx="146" uly="2088">Nier anderen hohen Geſchaͤfften der H. Giſt als ein Heſanter des himliſchen</line>
        <line lrx="1706" lry="2194" ulx="249" uly="2140">und Aembteren, um derentwigen Vatters auf die Welt geſchickt worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2237" type="textblock" ulx="1314" uly="2185">
        <line lrx="1730" lry="2237" ulx="1314" uly="2185">Ec 3 iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="2077" type="textblock" ulx="300" uly="175">
        <line lrx="413" lry="219" ulx="322" uly="175">206</line>
        <line lrx="1092" lry="283" ulx="333" uly="230">iſt nit das geringſte geweſen, daß er der</line>
        <line lrx="1093" lry="335" ulx="332" uly="279">ſuͤndhafften Welt plat ins Geſicht die</line>
        <line lrx="1094" lry="386" ulx="331" uly="331">Wahrheit reden, und ſelbige ihrer vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="435" ulx="329" uly="380">tigen Suͤnden halben ſcharff ermahnen</line>
        <line lrx="1094" lry="484" ulx="328" uly="431">und ſtraffen ſolte. Alſo bezeugt es Chriſtus</line>
        <line lrx="1092" lry="537" ulx="328" uly="480">ſelber Zoan, 16. Cùm venerit ille, arguet</line>
        <line lrx="1092" lry="582" ulx="334" uly="532">mundum de peccato; wan er kommen</line>
        <line lrx="1091" lry="633" ulx="327" uly="581">wird, wird er die Welt ſtraffen wegen der</line>
        <line lrx="1092" lry="684" ulx="309" uly="626">Suͤnd: als wolte er ſagen, die Welt iſt</line>
        <line lrx="1093" lry="735" ulx="320" uly="679">boͤß: und ſteckt biß uͤber die Ohren in gro⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="783" ulx="308" uly="727">ben Suͤnden und Laſteren: hat alſo nichts</line>
        <line lrx="1084" lry="834" ulx="321" uly="779">ſo ſtarck vonnoͤthen, damit ſie nit gar zu</line>
        <line lrx="1087" lry="884" ulx="317" uly="830">Grund gehe, als daß ſie durch ernſthafftes</line>
        <line lrx="1086" lry="933" ulx="320" uly="879">Zuſprechen und ſcharffe Ermahnungen,</line>
        <line lrx="1085" lry="984" ulx="319" uly="930">vom Boͤſen abgehalten, und zum Guten</line>
        <line lrx="640" lry="1027" ulx="320" uly="979">angefuͤhrt werde.</line>
        <line lrx="1085" lry="1083" ulx="370" uly="1029">Aber nichts faͤllt den Menſchen auf Er⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1136" ulx="314" uly="1080">den, wan ſie ſchon noch ſo boͤß und la⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1180" ulx="313" uly="1130">ſtern afft ſeynd, ſo verdrießlich, hart und</line>
        <line lrx="1080" lry="1233" ulx="315" uly="1180">ſchwer, als wegen ihrer Fehlern, Maͤnge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1280" ulx="318" uly="1232">len, und Laſteren offentlich ermahnt und</line>
        <line lrx="1078" lry="1332" ulx="313" uly="1280">geſtrafft werden. O! wie verhaſt iſt bey</line>
        <line lrx="1077" lry="1383" ulx="313" uly="1331">der Welt diejenige Zung, welche vom H.</line>
        <line lrx="1077" lry="1430" ulx="313" uly="1377">Geiſt beruͤhret, die Wahrheit darff reden</line>
        <line lrx="1075" lry="1480" ulx="309" uly="1430">und predigen! es iſt ein altes Sprichwort:</line>
        <line lrx="1076" lry="1533" ulx="313" uly="1482">Veritas odium parit, die Wahrheit wil nit</line>
        <line lrx="1075" lry="1582" ulx="300" uly="1530">geſagt ſeyn; ſie gebaͤhret nur Haß und</line>
        <line lrx="1038" lry="1640" ulx="312" uly="1576">Feindſchafft. .</line>
        <line lrx="1076" lry="1679" ulx="367" uly="1630">Mancher betagter und gottskfoͤrchtiger</line>
        <line lrx="1074" lry="1729" ulx="310" uly="1679">Vatter erfahret es, wan er ſeinem un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1791" ulx="308" uly="1730">gerathenen Sohn ſcharff unter vier Augen</line>
        <line lrx="1073" lry="1836" ulx="307" uly="1780">die Wahrheit prediget; wan er ihn vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1878" ulx="304" uly="1830">terlich ermahnet und ſtraffet; wan er ihm</line>
        <line lrx="1078" lry="1937" ulx="305" uly="1878">ſeine Schandthaten verweißlich vorrupfft;</line>
        <line lrx="1075" lry="1977" ulx="306" uly="1930">wan er von ihm die ſchuldige Danckbarkeit</line>
        <line lrx="1069" lry="2033" ulx="304" uly="1977">und kindlichen Gehorſam erfordert: dan</line>
        <line lrx="1065" lry="2077" ulx="305" uly="2026">am platz der Danckſagung fuͤr ſo trewher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2126" type="textblock" ulx="305" uly="2078">
        <line lrx="1082" lry="2126" ulx="305" uly="2078">tzige Ermahnung wird der fromme Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2237" type="textblock" ulx="300" uly="2128">
        <line lrx="1064" lry="2186" ulx="307" uly="2128">von ſeinem Sohn offt angeſchnawet, be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2237" ulx="300" uly="2177">ſchimpfft und perhaſſet. Manche ſtock alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="253" type="textblock" ulx="869" uly="152">
        <line lrx="1304" lry="253" ulx="869" uly="152">Am H. Pfingſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="316" type="textblock" ulx="1137" uly="216">
        <line lrx="2012" lry="256" ulx="2003" uly="216">V</line>
        <line lrx="2011" lry="316" ulx="1137" uly="223">Mutter erfahret es, welche, wan ſie ihrer lurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2279" type="textblock" ulx="1108" uly="288">
        <line lrx="1915" lry="341" ulx="1137" uly="288">gantz uͤpprig und nach der newen Welt</line>
        <line lrx="1896" lry="395" ulx="1140" uly="341">lebenden Tochter einen ſcharften Verweiß</line>
        <line lrx="1898" lry="443" ulx="1138" uly="391">gibt, daß ſie ſo eitel und unehrbar in ihrer</line>
        <line lrx="1918" lry="513" ulx="1139" uly="440">Kleidung, ſo frech und ausgelaſſen in</line>
        <line lrx="1917" lry="543" ulx="1139" uly="489">Worten und Geberden, ſo ungebunden</line>
        <line lrx="1896" lry="594" ulx="1139" uly="540">und unverſchemt in ihrem taͤglichen Han⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="641" ulx="1137" uly="590">del und Wandel ſey, von der Tochter nur</line>
        <line lrx="1892" lry="692" ulx="1137" uly="640">ausgelacht und verſpottet wird. Auch</line>
        <line lrx="1894" lry="742" ulx="1135" uly="686">manch andaͤchtiges Eheweib erfahret es bey</line>
        <line lrx="1894" lry="790" ulx="1135" uly="737">ihrem trunckenen Eheman, und mancher</line>
        <line lrx="1894" lry="842" ulx="1132" uly="788">ehrbahrer Eheman bey ſeinem hartkoͤpffi⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="889" ulx="1132" uly="838">gen Eheweib; wo die gegebene gute Er⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="939" ulx="1133" uly="888">mahnungen oft mit Schelt⸗ und Schmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="991" ulx="1132" uly="936">Worten, auch wohl mit vielen Stoͤß</line>
        <line lrx="1724" lry="1037" ulx="1132" uly="985">und Schlaͤgen vergolten werden.</line>
        <line lrx="1888" lry="1096" ulx="1181" uly="1035">Da heiſt es recht: Veritas odium parit,</line>
        <line lrx="1888" lry="1138" ulx="1122" uly="1089">wo man einem die Wahreit geiget und</line>
        <line lrx="1888" lry="1190" ulx="1128" uly="1135">auffſpielet, da fliegt Geig und Fidelbogen</line>
        <line lrx="1888" lry="1235" ulx="1127" uly="1188">nach dem Kopff. Auch mancher wohlmei⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1291" ulx="1121" uly="1235">nender Beichtvatter und prediger muß es</line>
        <line lrx="1882" lry="1338" ulx="1122" uly="1285">erfahren; wan ihre gehaͤbte Muͤhe und</line>
        <line lrx="1906" lry="1388" ulx="1122" uly="1333">Sorg offt mit groͤſtem Undanck vergolten,</line>
        <line lrx="2012" lry="1449" ulx="1124" uly="1367">und die gegebene Ermahnungen zum aͤrg⸗ 2</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1123" uly="1424">ſten ausgelegt werden, Es iſt nemlich die 34</line>
        <line lrx="2012" lry="1534" ulx="1125" uly="1476">boͤſe Welt alſo geartet, daß ſie viel lieber een</line>
        <line lrx="2012" lry="1586" ulx="1123" uly="1523">das Hoͤnig der Schmeichlerey um das l ihe</line>
        <line lrx="2010" lry="1658" ulx="1123" uly="1572">Maul geſchmieret, als die platte Wahr⸗ ſuck</line>
        <line lrx="2012" lry="1691" ulx="1122" uly="1628">heit will geſagt haben. Aber der H. Geiſt, aa</line>
        <line lrx="2012" lry="1754" ulx="1121" uly="1676">der Geiſt der Wahrheſt ſtoͤhrt ſich nit an une</line>
        <line lrx="2012" lry="1790" ulx="1120" uly="1728">dem Haß der boͤſen Welt, ſondern fahret nent n</line>
        <line lrx="2012" lry="1834" ulx="1122" uly="1776">biß auf heutigen Tag noch immer fort die Wbyen</line>
        <line lrx="2011" lry="1891" ulx="1124" uly="1824">Wahrheit zu reden und die Laſter zu be⸗ n Wo</line>
        <line lrx="1955" lry="1938" ulx="1122" uly="1881">ſtraffen. Weh aber denjenigen, welche ſich</line>
        <line lrx="1938" lry="1983" ulx="1122" uly="1927">dem H. Geiſt in ſeinem Amt widerſetzen,</line>
        <line lrx="2007" lry="2058" ulx="1118" uly="1981">und deſſen Ermahnung nit anhoͤren 4 , als</line>
        <line lrx="2011" lry="2082" ulx="1112" uly="2023">wollen: Qui increpationes odit, morietur; dtdarp</line>
        <line lrx="2012" lry="2137" ulx="1108" uly="2077">&amp; qui abjicit difciplinami, deſpicit animam es deng</line>
        <line lrx="2004" lry="2203" ulx="1116" uly="2121">ſuam: ſpꝛicht Salomon Prov. 15. wer die 3. ſptech</line>
        <line lrx="2011" lry="2233" ulx="1119" uly="2173">Straff⸗Wort hafſtet, der ſoll ſterben; Ueun ger</line>
        <line lrx="1877" lry="2279" ulx="1807" uly="2241">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1109" type="textblock" ulx="1911" uly="409">
        <line lrx="2012" lry="454" ulx="1927" uly="409">Werdder</line>
        <line lrx="2012" lry="505" ulx="1968" uly="459">tedie</line>
        <line lrx="2012" lry="553" ulx="1947" uly="509">en Le</line>
        <line lrx="2006" lry="601" ulx="1948" uly="559">Welt</line>
        <line lrx="2012" lry="654" ulx="1948" uly="611">Geiſen</line>
        <line lrx="2012" lry="706" ulx="1949" uly="661">gliett</line>
        <line lrx="2011" lry="756" ulx="1950" uly="708">hobe</line>
        <line lrx="2012" lry="805" ulx="1949" uly="761">gelen u</line>
        <line lrx="2001" lry="859" ulx="1948" uly="809">ſrafft</line>
        <line lrx="2012" lry="902" ulx="1944" uly="863">werd i</line>
        <line lrx="2007" lry="957" ulx="1942" uly="909">ſucher</line>
        <line lrx="2012" lry="1004" ulx="1911" uly="960">Ree</line>
        <line lrx="2011" lry="1054" ulx="1948" uly="1010">Gedte</line>
        <line lrx="2004" lry="1109" ulx="1943" uly="1058">laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1210" type="textblock" ulx="1907" uly="1143">
        <line lrx="2012" lry="1210" ulx="1907" uly="1143">ititu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="211" type="textblock" ulx="719" uly="149">
        <line lrx="1164" lry="211" ulx="719" uly="149">Am H. Pfingſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="342" type="textblock" ulx="1" uly="212">
        <line lrx="879" lry="277" ulx="134" uly="212">und wer die gute Ermahnungen verwirfft,</line>
        <line lrx="774" lry="342" ulx="1" uly="265">uen Wel der verwirfft feine eigene Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="616" lry="407" ulx="0" uly="333">en Dene Vortrag.</line>
        <line lrx="882" lry="457" ulx="0" uly="399">berinine Werd derohalben im erſten Theil dieſer</line>
        <line lrx="883" lry="508" ulx="0" uly="450">tgllaſen ine. Predig ſo wohl auß dem alten als neu⸗</line>
        <line lrx="884" lry="558" ulx="4" uly="497">Ungtbunden en Teſtament erweiſen, daß die boͤſe</line>
        <line lrx="884" lry="599" ulx="0" uly="549">gichen Ham Welt, als ein Feindin des Heiligen</line>
        <line lrx="886" lry="651" ulx="182" uly="597">Geiſtes, zu ihrem groͤſten Schaden</line>
        <line lrx="886" lry="702" ulx="140" uly="648">allzeit die Wahrheit gehaſſet, und nit</line>
        <line lrx="885" lry="752" ulx="184" uly="693">habe wollen wegen ihrer groben Maͤn⸗</line>
        <line lrx="888" lry="801" ulx="183" uly="750">gelen und Fehleren ermahnet und ge⸗</line>
        <line lrx="887" lry="853" ulx="184" uly="795">ſtrafft werden. Im anderen Theil</line>
        <line lrx="888" lry="905" ulx="87" uly="846">ewerd ich alle Liebhaber des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="888" lry="954" ulx="0" uly="895">dSewee ſuchen dahin zu bereden, daß ſie gern</line>
        <line lrx="889" lry="998" ulx="0" uly="942">ℳn Seß die Wahrheit hoͤren, und fich ihrer</line>
        <line lrx="888" lry="1055" ulx="0" uly="993">dn. Gebrechen ohn Verdruß ermahnen</line>
        <line lrx="439" lry="1099" ulx="0" uly="1049">lum per laſſen wollen.</line>
        <line lrx="848" lry="1151" ulx="0" uly="1096">geget und ... . .</line>
        <line lrx="884" lry="1204" ulx="8" uly="1130">Set Spiritus S. quem mittet Pater in</line>
        <line lrx="695" lry="1264" ulx="0" uly="1196">wobſegein nomine meo &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1334" type="textblock" ulx="352" uly="1275">
        <line lrx="656" lry="1334" ulx="352" uly="1275">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1454" type="textblock" ulx="218" uly="1349">
        <line lrx="884" lry="1404" ulx="218" uly="1349">As der Heilige Geiſt zwar zu allen</line>
        <line lrx="886" lry="1454" ulx="243" uly="1400">Zeiten durch den Mund der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="297" type="textblock" ulx="7" uly="248">
        <line lrx="116" lry="297" ulx="7" uly="248">benn ſe ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="117" lry="750" ulx="2" uly="697">ſahreten bey</line>
        <line lrx="117" lry="802" ulx="0" uly="748">hnd worcher</line>
        <line lrx="116" lry="850" ulx="0" uly="795">,hortkopf⸗</line>
        <line lrx="115" lry="896" ulx="0" uly="846">ne gute Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="166" lry="1301" ulx="0" uly="1244">erruß, ℳ</line>
        <line lrx="108" lry="1347" ulx="0" uly="1295">Mbe und</line>
        <line lrx="119" lry="1405" ulx="0" uly="1347">kvetgolen,</line>
        <line lrx="148" lry="1455" ulx="2" uly="1401">nzummrg/ e</line>
        <line lrx="887" lry="1500" ulx="4" uly="1446">ſenlih de pheten und anderer Lehreren die boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="888" lry="1551" ulx="0" uly="1493">hiellebet Welt ihrer Laſteren ermahnt und ge⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1601" ulx="0" uly="1542">Rum da ſtrafft; aber mit ſchlechtem Danek, und</line>
        <line lrx="885" lry="1655" ulx="0" uly="1592">6t Walte ſelbige gantz widerſpenſtig erfahren muͤſ⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1703" ulx="0" uly="1638">hGeſh ſen; erhellet erſtens auß dem alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1754" ulx="8" uly="1696">en N an ment, in welchem man liſt, daß ſchier alle</line>
        <line lrx="885" lry="1809" ulx="0" uly="1739">den ſtdt Propheten, welche auß Befelch Gottes</line>
        <line lrx="885" lry="1847" ulx="0" uly="1795">er orte dem Volck geprediget, und den Judiſchen</line>
        <line lrx="884" lry="1899" ulx="4" uly="1840">ſer zube Koͤnigen ihre Boßheit und Laſterthaten</line>
        <line lrx="883" lry="1957" ulx="0" uly="1885">elceſih vor Augen gelegt haben; keine anderen</line>
        <line lrx="883" lry="2001" ulx="0" uly="1942">deſeteh Lohn, als Spott, Baͤnd, Kercker und</line>
        <line lrx="883" lry="2053" ulx="0" uly="1992">hat Todt darvon getragen. Chriſtus gab ſol⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2097" ulx="0" uly="2040">more ches den Phariſaͤeren zu verſtehen Mart.</line>
        <line lrx="882" lry="2144" ulx="2" uly="2093"> anun 23. ſprechend: Filii eſtis eorum, qui Pro-</line>
        <line lrx="883" lry="2229" ulx="8" uly="2139">ſwun phetas occideruut 5½ Es iſt kein Wunder</line>
        <line lrx="145" lry="2249" ulx="3" uly="2205">ſten .</line>
        <line lrx="100" lry="2279" ulx="65" uly="2236">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2141" type="textblock" ulx="927" uly="155">
        <line lrx="1713" lry="201" ulx="1619" uly="155">702</line>
        <line lrx="1681" lry="257" ulx="928" uly="205">daß ihr meine Lehr nit annemet, und</line>
        <line lrx="1683" lry="303" ulx="929" uly="253">meine Ermahnungen nit leiden koͤnnet;</line>
        <line lrx="1685" lry="357" ulx="929" uly="302">dan ihr ſeyd Kinder und Nachkoͤmblingen</line>
        <line lrx="1684" lry="403" ulx="930" uly="353">deren, welche aus ſelbiger Urſach die Pro⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="458" ulx="927" uly="404">pheten ums Leben gebracht haben.</line>
        <line lrx="1696" lry="506" ulx="977" uly="451">Sag uns, mein lieber Prophet Micheasz;</line>
        <line lrx="1686" lry="554" ulx="929" uly="502">wie iſt es dir gangen? was iſt dir begegnet,</line>
        <line lrx="1685" lry="600" ulx="934" uly="550">als du aus antreib des Heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1687" lry="655" ulx="935" uly="599">dem ungerechten und moͤrdiſchen Koͤnig</line>
        <line lrx="1689" lry="702" ulx="934" uly="650">Achab, welcher den unſchuldigen Naboth</line>
        <line lrx="1689" lry="753" ulx="932" uly="700">hatte verſteinigen laſſen, und deſſen Wein⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="804" ulx="933" uly="750">berg zu ſich gezogen, fein dapffer die War⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="853" ulx="933" uly="800">heit geprediget und den Raach Gottes an⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="902" ulx="933" uly="846">gekuͤndiget haſt? man hat mich fuͤr mei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="951" ulx="935" uly="899">nen Lohn mit harten Backenſtreichen ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1006" ulx="936" uly="947">ſchlagen; man hat mich wie den groͤſten</line>
        <line lrx="1688" lry="1048" ulx="935" uly="998">Ubelthaͤter in Verhafft genommen und in</line>
        <line lrx="1687" lry="1100" ulx="934" uly="1048">ein tieffes Loch geworffen. Leſet das dritte</line>
        <line lrx="1394" lry="1149" ulx="932" uly="1101">Buch der Koͤnigen C. 22.</line>
        <line lrx="1702" lry="1197" ulx="982" uly="1147">Was fuͤr einen Lohn haſt du darvon ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1254" ulx="932" uly="1194">tragen, lieber Prophet Zacharias! als du</line>
        <line lrx="1688" lry="1298" ulx="929" uly="1245">den Koͤnig Joas und ſeine Fuͤrſten wegen</line>
        <line lrx="1687" lry="1350" ulx="931" uly="1292">der Abgoͤtterey geſtrafft, und durch ſcharffe</line>
        <line lrx="1692" lry="1399" ulx="931" uly="1345">Hoff⸗Predigen von den Laſteren zu den</line>
        <line lrx="1689" lry="1447" ulx="932" uly="1393">Tugenten geſucht abzuziehen? Ich hab,</line>
        <line lrx="1685" lry="1494" ulx="933" uly="1444">Gott erbarms, ſchlechten Danck verbient:</line>
        <line lrx="1686" lry="1544" ulx="933" uly="1492">man hat mich im Vorhoff des Tempels</line>
        <line lrx="1690" lry="1596" ulx="934" uly="1543">mit Steinen zu todt geworffen. Leſet 2</line>
        <line lrx="1690" lry="1645" ulx="931" uly="1592">Paraliy. C. 24. Wie biſt du bezahlt wor⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1693" ulx="931" uly="1641">den, vom Eiffer Gottes entzuͤndte Pro⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1744" ulx="932" uly="1691">phet jeremias! als du die Warheit zu Je⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1794" ulx="931" uly="1741">ruſalem nacher Hoff feil brachteſt, da du</line>
        <line lrx="1691" lry="1839" ulx="931" uly="1792">dem Koͤnig Sedecias ſein gottloſes Leben</line>
        <line lrx="1690" lry="1892" ulx="931" uly="1840">unerſchrocken unter die Naſen riebteſt, und</line>
        <line lrx="1693" lry="1954" ulx="930" uly="1894">den bevorſtehenden Untergang des gantzen</line>
        <line lrx="1687" lry="1992" ulx="929" uly="1940">Koͤnigreichs vorſagteſt? Ich bin tieff un⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2040" ulx="931" uly="1990">ter der Erden in einen finſteren Kercker ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2089" ulx="929" uly="2041">worffen worden, wo ich weder Sonn we⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2141" ulx="930" uly="2087">der Mond hab anſehen koͤnnen. Leſet mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2237" type="textblock" ulx="928" uly="2142">
        <line lrx="1680" lry="2198" ulx="928" uly="2142">ne Prophezeyungen C. 32, .</line>
        <line lrx="1697" lry="2237" ulx="1620" uly="2185">Nie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="2085" type="textblock" ulx="265" uly="189">
        <line lrx="759" lry="233" ulx="313" uly="189">208</line>
        <line lrx="1085" lry="288" ulx="366" uly="232">Nit viel beſſeren Danck haben die drey</line>
        <line lrx="1083" lry="340" ulx="315" uly="287">Propheten Baruch, Daniel und Eliass ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="387" ulx="313" uly="338">dienet, als ſie viel zu offenhertzig die War,</line>
        <line lrx="1080" lry="439" ulx="315" uly="386">heit geredet, und die offentliche Guͤnden</line>
        <line lrx="1080" lry="489" ulx="313" uly="437">und aͤrgernuſſen geſtrafft haben. Baruch</line>
        <line lrx="1079" lry="538" ulx="314" uly="486">verkuͤndigte dem Volck den auffgeſchwol⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="589" ulx="311" uly="535">lenen Zorn Gottes, welcher ſich bald uber</line>
        <line lrx="1081" lry="638" ulx="310" uly="584">das gantze Land ausgieſſen wuͤrde, bate</line>
        <line lrx="1080" lry="695" ulx="312" uly="635">auch durch eine demuͤthige Bittſchrifft den</line>
        <line lrx="1079" lry="739" ulx="310" uly="687">Koͤnig Joachim, daß er ſein argerliches</line>
        <line lrx="1078" lry="785" ulx="308" uly="736">Leben anderen, und, wofern er nit mit an⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="834" ulx="311" uly="782">deren die Raach Gottes erfahren woͤlle,</line>
        <line lrx="1079" lry="894" ulx="310" uly="835">Buß und Poͤnitentz wircken ſolle: aber</line>
        <line lrx="1076" lry="937" ulx="308" uly="885">mit groſſem Zorn hat der Koͤnig dieſe</line>
        <line lrx="1076" lry="985" ulx="306" uly="935">Gupplick geleſen, ſelbige mit einer Feder⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1041" ulx="305" uly="983">Meſſer zerſchnitten und ins Fewr geworf⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1087" ulx="307" uly="1034">ſen⸗ wan der Prophet Baruch ſich nit</line>
        <line lrx="1076" lry="1131" ulx="305" uly="1082">eilends aus dem Staub gemacht haͤtte,</line>
        <line lrx="1026" lry="1186" ulx="307" uly="1135">wuͤrde es ihm den Kopff gekoſtet haben⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1237" ulx="361" uly="1184">Der unſchuldige Daniel hatte kaum</line>
        <line lrx="1075" lry="1289" ulx="304" uly="1231">angefangen den Babyloniſchen Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1075" lry="1335" ulx="306" uly="1285">ohne Schew die Warheit zu predigen,</line>
        <line lrx="1076" lry="1385" ulx="307" uly="1335">und wider den Abgott Bel den Mund zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1433" ulx="300" uly="1384">eroͤffnen, da war er alſobald bey allen ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1493" ulx="299" uly="1432">haſt, und wurd in die Loͤ́wen⸗Grub ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1536" ulx="301" uly="1482">worffen. Gleiches Ungluͤck haͤtte der eiff⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1586" ulx="303" uly="1532">rige Prophet Elias erfahren muͤſſen, nach⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1633" ulx="301" uly="1581">dem er die Abgoͤtterey der ſtoltzen Koͤnigin</line>
        <line lrx="1071" lry="1687" ulx="265" uly="1634">Fezabel geſtrafft hatte, wan er nicht durch</line>
        <line lrx="1066" lry="1737" ulx="299" uly="1680">die Flucht ſein Leben errettet haͤtte. Aus</line>
        <line lrx="1066" lry="1782" ulx="296" uly="1733">dieſem koͤnnet ihr Sonnen klar ſehen, An⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1834" ulx="297" uly="1784">daͤchtige! daß das Sprichtwort: Veritas</line>
        <line lrx="1064" lry="1887" ulx="296" uly="1829">odium parit, die Warheit gebaͤhret Haß,</line>
        <line lrx="1063" lry="1938" ulx="293" uly="1882">und will nit geprediget werden; nit ſey</line>
        <line lrx="1066" lry="1982" ulx="298" uly="1929">von heut oder geſteren, und daß die boͤſe</line>
        <line lrx="1067" lry="2032" ulx="294" uly="1977">Welt niemahlen gern uͤber ihre Maͤngel</line>
        <line lrx="1063" lry="2085" ulx="295" uly="2032">und Fehler habe wollen ermahnet und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2135" type="textblock" ulx="294" uly="2078">
        <line lrx="1077" lry="2135" ulx="294" uly="2078">ſtrafft werden; aber nun hoͤret auch, daßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2238" type="textblock" ulx="293" uly="2129">
        <line lrx="1067" lry="2189" ulx="294" uly="2129">der weiſeſte Koͤnig Salomon nit gefehlet</line>
        <line lrx="1068" lry="2238" ulx="293" uly="2182">hab, als er geſprochen : Qui increpatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="238" type="textblock" ulx="904" uly="149">
        <line lrx="1336" lry="238" ulx="904" uly="149">Am H. Pfingſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="434" type="textblock" ulx="1127" uly="233">
        <line lrx="1889" lry="285" ulx="1132" uly="233">nes odit, morietur; &amp; qui abjicit diſcipli-</line>
        <line lrx="1889" lry="334" ulx="1129" uly="284">nam, deſpicit animam ſuam; Wer die</line>
        <line lrx="1889" lry="384" ulx="1132" uly="335">Straff⸗Wort haſſet, der ſoll ſterben,</line>
        <line lrx="1890" lry="434" ulx="1127" uly="384">und wer die gute Ermahnungen verwirfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="486" type="textblock" ulx="1106" uly="434">
        <line lrx="1681" lry="486" ulx="1106" uly="434">der verwirfft ſeine eigene Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2267" type="textblock" ulx="1111" uly="482">
        <line lrx="1887" lry="533" ulx="1177" uly="482">Der widerſpenſtige Koͤnig Achab, weil</line>
        <line lrx="1887" lry="582" ulx="1129" uly="534">er die Ermahnungen des wohlmeinenden</line>
        <line lrx="1898" lry="633" ulx="1126" uly="582">Propheten Micheas nit hat hoͤren wollen,</line>
        <line lrx="1888" lry="682" ulx="1126" uly="632">iſt bald darauf im Krieg toͤdtlich von einem</line>
        <line lrx="1886" lry="733" ulx="1125" uly="682">Pfeil alſo verwundet worden, daß er den</line>
        <line lrx="1887" lry="782" ulx="1125" uly="728">gantzen Weeg mit ſeinem Blut gefaͤrbet,</line>
        <line lrx="1886" lry="832" ulx="1126" uly="781">welches die Hund aufgelecket haben. Die</line>
        <line lrx="1887" lry="883" ulx="1124" uly="832">Koͤnigin Jezabel, welche die Betrohun⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="932" ulx="1125" uly="882">gen des Propheten Elias verachtet hatte,</line>
        <line lrx="1886" lry="982" ulx="1124" uly="931">iſt aus dem Fenſter ihres Pallaſt hinunter</line>
        <line lrx="1886" lry="1032" ulx="1122" uly="982">geworffen, und von den Hunden gefreſſen</line>
        <line lrx="1887" lry="1081" ulx="1122" uly="1031">worden. Der Koͤnig Joas, welchem der</line>
        <line lrx="1886" lry="1132" ulx="1122" uly="1082">gute Rath des Propheten Zacharias nit</line>
        <line lrx="1886" lry="1180" ulx="1124" uly="1132">gefallen wolte, hat in einer Feldſchlacht</line>
        <line lrx="1884" lry="1231" ulx="1121" uly="1179">ſein gantzes Kriegsherr verlohren, und iſt</line>
        <line lrx="1884" lry="1280" ulx="1122" uly="1231">von ſeinen eigenen Knechten ermordet</line>
        <line lrx="1271" lry="1324" ulx="1121" uly="1287">worden.</line>
        <line lrx="1886" lry="1380" ulx="1122" uly="1330">der Stimm des H. Geiſtes, welcher durch</line>
        <line lrx="1884" lry="1428" ulx="1120" uly="1378">den Mund des Propheten Jeremias re⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1477" ulx="1120" uly="1426">dete, kein Gehoͤr gegeben, iſt nit allein</line>
        <line lrx="1883" lry="1527" ulx="1120" uly="1480">von den Babyloniern gefangen, und nach⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1578" ulx="1120" uly="1529">dem ihm beyde Augen ausgeſtochen, nacher</line>
        <line lrx="1881" lry="1628" ulx="1121" uly="1577">Babylon gefuͤhrt worden, ſondern hat</line>
        <line lrx="1880" lry="1675" ulx="1119" uly="1626">auch leiden muͤſſen, daß alle ſeine Soͤhn</line>
        <line lrx="1883" lry="1727" ulx="1117" uly="1678">in ſeiner Gegenwart durch des Henckers</line>
        <line lrx="1597" lry="1775" ulx="1114" uly="1730">Schwerd entleibet wurden</line>
        <line lrx="1880" lry="1825" ulx="1164" uly="1773">Was noch mehr? der Koͤnig Joachim⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1874" ulx="1113" uly="1826">weil er ſeinen treuhertzigen Ermahner und</line>
        <line lrx="1875" lry="1927" ulx="1112" uly="1876">Straffer den Propheten Baruch verach⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1975" ulx="1112" uly="1922">tet und verſpottet hat, iſt von dem Wuͤte⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2027" ulx="1114" uly="1975">rich Nabuchodonoſor in die Eyſen geſchla⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2076" ulx="1113" uly="2025">gen, und ſeines Koͤnigreichs beraubt wor⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2125" ulx="1111" uly="2072">den. Die Babyloniſche Fuͤrſten und Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2182" ulx="1114" uly="2121">tzen⸗Pfaffen, welche den eiffrigen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2230" ulx="1115" uly="2173">Prediger Daniel nit leiden konten, und</line>
        <line lrx="1877" lry="2267" ulx="1807" uly="2231">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1330" type="textblock" ulx="1323" uly="1280">
        <line lrx="1911" lry="1330" ulx="1323" uly="1280">Der Koͤnig Sedecias, weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2299" type="textblock" ulx="1910" uly="228">
        <line lrx="2012" lry="279" ulx="1925" uly="228">Eſef</line>
        <line lrx="2012" lry="335" ulx="1926" uly="283">Ge</line>
        <line lrx="2012" lry="376" ulx="1945" uly="332">Sched</line>
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1946" uly="383">hopger</line>
        <line lrx="2012" lry="480" ulx="1945" uly="433">ſen wor</line>
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1945" uly="494">ctept</line>
        <line lrx="2010" lry="582" ulx="1921" uly="484">—</line>
        <line lrx="2012" lry="623" ulx="1971" uly="583">Ken</line>
        <line lrx="2012" lry="679" ulx="1952" uly="633">tes in</line>
        <line lrx="2012" lry="724" ulx="1951" uly="683">cet</line>
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1950" uly="733">nit</line>
        <line lrx="1993" lry="827" ulx="1943" uly="783">tlce</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1938" uly="832">lurch</line>
        <line lrx="2010" lry="928" ulx="1935" uly="880">Beihth</line>
        <line lrx="2012" lry="975" ulx="1932" uly="929">keigesto</line>
        <line lrx="2012" lry="1027" ulx="1934" uly="980">ſie Hel</line>
        <line lrx="2012" lry="1075" ulx="1916" uly="1032">mit No</line>
        <line lrx="2012" lry="1127" ulx="1936" uly="1088">zwar be</line>
        <line lrx="2012" lry="1184" ulx="1935" uly="1132">Heho</line>
        <line lrx="2012" lry="1230" ulx="1932" uly="1183">nahret</line>
        <line lrx="2012" lry="1286" ulx="1936" uly="1229">ntebe</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1941" uly="1280">funmt</line>
        <line lrx="2002" lry="1381" ulx="1939" uly="1335">wilen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1426" ulx="1935" uly="1380">ſehen</line>
        <line lrx="2011" lry="1480" ulx="1933" uly="1431">de Na⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1536" ulx="1933" uly="1485">nſt Ven</line>
        <line lrx="2012" lry="1589" ulx="1934" uly="1531">ſr e</line>
        <line lrx="2012" lry="1641" ulx="1910" uly="1580">enge</line>
        <line lrx="2012" lry="1679" ulx="1910" uly="1643">ocen</line>
        <line lrx="2011" lry="1744" ulx="1928" uly="1684">occiten</line>
        <line lrx="2012" lry="1781" ulx="1929" uly="1732">Stimn</line>
        <line lrx="1996" lry="1831" ulx="1927" uly="1782">darumn</line>
        <line lrx="2008" lry="1884" ulx="1928" uly="1831">ben trin</line>
        <line lrx="2012" lry="1936" ulx="1953" uly="1886">Eog</line>
        <line lrx="2012" lry="1987" ulx="1926" uly="1941">den hare</line>
        <line lrx="2012" lry="2037" ulx="1929" uly="1983">etgus</line>
        <line lrx="2006" lry="2139" ulx="1926" uly="2089">in hen</line>
        <line lrx="2012" lry="2200" ulx="1924" uly="2133">den,</line>
        <line lrx="2010" lry="2243" ulx="1924" uly="2191">nit woͤle</line>
        <line lrx="2012" lry="2299" ulx="1948" uly="2243">iui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="586" type="textblock" ulx="1911" uly="501">
        <line lrx="1919" lry="586" ulx="1911" uly="501">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="200" type="textblock" ulx="126" uly="169">
        <line lrx="135" lry="200" ulx="126" uly="191">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="139" lry="226" ulx="14" uly="201">.</line>
        <line lrx="500" lry="289" ulx="0" uly="229"> Ulel. verſchafft hatten, de</line>
        <line lrx="916" lry="327" ulx="153" uly="274">ner Gokttes in die Loͤwen Grub, doch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="138" lry="340" ulx="10" uly="288"> We e</line>
        <line lrx="125" lry="398" ulx="0" uly="340">l ſehhen</line>
        <line lrx="125" lry="439" ulx="0" uly="388">en berwvſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="126" lry="590" ulx="0" uly="540">hlaennenden</line>
        <line lrx="122" lry="634" ulx="0" uly="590">Sten woben,</line>
        <line lrx="116" lry="693" ulx="2" uly="639">chvonernen</line>
        <line lrx="124" lry="741" ulx="3" uly="690">, daß er den</line>
        <line lrx="117" lry="794" ulx="0" uly="736">t geſerbet,</line>
        <line lrx="117" lry="844" ulx="4" uly="787">aben. Die</line>
        <line lrx="117" lry="889" ulx="0" uly="839">Betrohun⸗</line>
        <line lrx="117" lry="943" ulx="0" uly="891">Gtet hatte,</line>
        <line lrx="117" lry="994" ulx="0" uly="942">10 hinunter</line>
        <line lrx="118" lry="1042" ulx="0" uly="989">in gefteſen</line>
        <line lrx="118" lry="1093" ulx="2" uly="1043">velchetn der</line>
        <line lrx="118" lry="1140" ulx="1" uly="1089">chatias iit</line>
        <line lrx="117" lry="1199" ulx="6" uly="1138">ebltlcht</line>
        <line lrx="93" lry="1242" ulx="0" uly="1195">lt, v</line>
        <line lrx="114" lry="1293" ulx="0" uly="1237">0 ordet</line>
        <line lrx="116" lry="1341" ulx="0" uly="1289">s, well e</line>
        <line lrx="118" lry="1392" ulx="0" uly="1335">decherdurch</line>
        <line lrx="117" lry="1451" ulx="0" uly="1392">gentigt ken</line>
        <line lrx="119" lry="1499" ulx="2" uly="1439"> nit olemn</line>
        <line lrx="117" lry="1543" ulx="0" uly="1480"> und Uach,</line>
        <line lrx="119" lry="1595" ulx="0" uly="1536">dhen icher</line>
        <line lrx="117" lry="1650" ulx="0" uly="1585">ſerdenn ht</line>
        <line lrx="116" lry="1700" ulx="6" uly="1633">ſine Eifn</line>
        <line lrx="116" lry="1750" ulx="0" uly="1680">43 Hinkers</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="116" lry="1843" ulx="5" uly="1782"> Fotchim</line>
        <line lrx="114" lry="1894" ulx="0" uly="1808">Gnnun</line>
        <line lrx="114" lry="1948" ulx="0" uly="1876">ſch nerach⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1993" ulx="1" uly="1930">den Wute⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2054" ulx="0" uly="1980">nggt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="115" lry="2084" ulx="0" uly="2035">aubt no⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2128" ulx="2" uly="2046">galit Gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="57" lry="2145" ulx="0" uly="2105">n un</line>
        <line lrx="115" lry="2200" ulx="0" uly="2122">fien ſſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="102" lry="2234" ulx="49" uly="2186"> un</line>
        <line lrx="124" lry="2274" ulx="0" uly="2204">hſen e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="378" type="textblock" ulx="155" uly="225">
        <line lrx="914" lry="276" ulx="466" uly="225">daß der unſchuldige Die⸗</line>
        <line lrx="916" lry="378" ulx="155" uly="326">Schaden, geworffen, ſeynd ſelber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="432" type="textblock" ulx="145" uly="372">
        <line lrx="917" lry="432" ulx="145" uly="372">hungerigen Loͤwen eine E peiß und gefreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="482" type="textblock" ulx="155" uly="426">
        <line lrx="914" lry="482" ulx="155" uly="426">ſen worden. Alſo bleibts wahr: Qui in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="581" type="textblock" ulx="145" uly="473">
        <line lrx="917" lry="531" ulx="146" uly="473">erepationes odit, morietur; &amp; qui abjicit</line>
        <line lrx="788" lry="581" ulx="145" uly="525">diſciplinam, deſpicit animam ſuam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1415" type="textblock" ulx="156" uly="574">
        <line lrx="907" lry="627" ulx="198" uly="574">Kein geringere Straff und Raach Got⸗</line>
        <line lrx="917" lry="677" ulx="159" uly="623">tes haben zu foͤrchten diejenige Kinder,</line>
        <line lrx="917" lry="722" ulx="159" uly="672">welche die Ermahnung ihrer lieben Elte⸗</line>
        <line lrx="919" lry="775" ulx="161" uly="722">ren nit hoͤren, und alle ſuuͤndige Menſchen,</line>
        <line lrx="918" lry="823" ulx="157" uly="772">welche der Stimm des H. Geiſtes, ſo</line>
        <line lrx="918" lry="874" ulx="157" uly="824">durch die Zungen der Prediger und</line>
        <line lrx="919" lry="922" ulx="158" uly="874">Beichtvatter redet, ſich wderſetzen, und</line>
        <line lrx="915" lry="973" ulx="156" uly="921">keines wegs gehorſamen. Der hode Prie/</line>
        <line lrx="922" lry="1023" ulx="157" uly="969">ſter Heli hatte zweyen aus gelaſſene Soͤhn,</line>
        <line lrx="923" lry="1071" ulx="156" uly="1020">mit Nahmen Ophni und Phinees, welche</line>
        <line lrx="924" lry="1122" ulx="157" uly="1068">zwar von ihrem hoͤchſt betagten Vatter</line>
        <line lrx="925" lry="1172" ulx="158" uly="1119">Heli offt, wiewohl nit ſcharff gnug, er⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1220" ulx="158" uly="1169">mahnet und geſtrafft wurden, aber nichts</line>
        <line lrx="924" lry="1268" ulx="160" uly="1216">konte bey ihnen verfangen: nichts hoͤreten</line>
        <line lrx="923" lry="1328" ulx="160" uly="1267">ſie mit ſo groſſem Verdruß und Wider⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1369" ulx="160" uly="1317">willen, als die gute Ermahnungen ihres</line>
        <line lrx="921" lry="1415" ulx="160" uly="1367">lieben Vatters. Aber beyde ſeynd baid in</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1466" type="textblock" ulx="150" uly="1417">
        <line lrx="921" lry="1466" ulx="150" uly="1417">die Raach Gottes gefallen, beyde ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1666" type="textblock" ulx="158" uly="1467">
        <line lrx="922" lry="1514" ulx="162" uly="1467">mit Verluſt der Arch Gottes, vielleicht auch</line>
        <line lrx="924" lry="1566" ulx="161" uly="1516">ihrer eigenen Seelen! im Krieg um das</line>
        <line lrx="927" lry="1615" ulx="162" uly="1566">Leben gebracht worden: Non audierunt</line>
        <line lrx="927" lry="1666" ulx="158" uly="1616">vocem Patris ſui; quia voluit Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1717" type="textblock" ulx="154" uly="1665">
        <line lrx="925" lry="1717" ulx="154" uly="1665">occidereg eos. I. Keg. 2. ſie haben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2059" type="textblock" ulx="163" uly="1714">
        <line lrx="923" lry="1762" ulx="164" uly="1714">Stimm ihres Vatters nit gehorchet,</line>
        <line lrx="921" lry="1815" ulx="163" uly="1764">darum wolte ſie der Herr um das Le⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1862" ulx="166" uly="1817">ben bringen.</line>
        <line lrx="921" lry="1912" ulx="214" uly="1863">So gehts denen, die keine Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1963" ulx="165" uly="1912">gen hoͤren wollen. Bißhero hab ich gere⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2009" ulx="168" uly="1961">det aus dem alten Teſtament, und gezeigt,</line>
        <line lrx="926" lry="2059" ulx="166" uly="2010">daß die boͤſe Welt die Warheit haſſe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2111" type="textblock" ulx="157" uly="2061">
        <line lrx="926" lry="2111" ulx="157" uly="2061">zu ihrem eigenen Schaden und Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2262" type="textblock" ulx="166" uly="2110">
        <line lrx="926" lry="2171" ulx="166" uly="2110">ben, wegen ihrer Maͤngelen und Fehleren</line>
        <line lrx="926" lry="2222" ulx="166" uly="2160">nit woͤlle geſtrafft, und ermahnt werden,</line>
        <line lrx="593" lry="2262" ulx="213" uly="2211">Doemin. pjerter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="223" type="textblock" ulx="714" uly="159">
        <line lrx="1161" lry="223" ulx="714" uly="159">Am H. Pfingſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2263" type="textblock" ulx="960" uly="169">
        <line lrx="1674" lry="206" ulx="1617" uly="174">20</line>
        <line lrx="1721" lry="276" ulx="961" uly="169">jetzt auch etwas auß dem heiligen Cvange,</line>
        <line lrx="1718" lry="318" ulx="963" uly="267">lio. Obſchon Chriſtus auf die Welt kom⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="365" ulx="963" uly="316">men war, damit er die Warheit predigen</line>
        <line lrx="1718" lry="419" ulx="962" uly="365">ſolte, wie er ſelber ſprach LHoan. 18. Ad hoc</line>
        <line lrx="1719" lry="467" ulx="960" uly="418">veni in mundum, ut teſtimonium perhi-</line>
        <line lrx="1716" lry="513" ulx="963" uly="467">beam Veritati: ſo hat er doch ſolches nit</line>
        <line lrx="1720" lry="568" ulx="963" uly="517">fruͤher angefangen, biß ihm ſein Vorlauf⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="619" ulx="963" uly="566">fer Joannes in etwa den Weeg gebahnt</line>
        <line lrx="1721" lry="668" ulx="963" uly="618">hatte. Wie iſt aber beyden dieſer Han⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="717" ulx="965" uly="671">del gelungen.</line>
        <line lrx="1714" lry="770" ulx="1013" uly="714">Der H. Taufſer Joannes hatte durch</line>
        <line lrx="1717" lry="817" ulx="965" uly="765">ſcharffe Buß⸗Leben bey jederman groſſen</line>
        <line lrx="1724" lry="868" ulx="964" uly="815">Ruff der Heiligkeit erworben: war bene⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="916" ulx="965" uly="865">bens dem Koͤnig Herodi ſo lieb und ange⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="967" ulx="965" uly="915">nehm, daß er ihn bey Hoff behalten, um</line>
        <line lrx="1722" lry="1017" ulx="967" uly="964">ſich in Regirung ſeines Reichs, des Raths</line>
        <line lrx="1721" lry="1065" ulx="969" uly="1016">eines ſo heiligen Manns zu bedienen. Die</line>
        <line lrx="1722" lry="1115" ulx="970" uly="1063">ſo groſſe Gunſt des Koͤnigs und aller Hof⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1163" ulx="969" uly="1114">Bedienten daurte ſo lang, als Joannes</line>
        <line lrx="1724" lry="1214" ulx="969" uly="1160">ſtillgeſch wiegen von den Suͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1265" ulx="969" uly="1213">ſteren, welche bey Hoff im Schwung</line>
        <line lrx="1724" lry="1314" ulx="970" uly="1264">giengen. Aber ſo bald er wider die unzim⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1363" ulx="969" uly="1313">liche Liebe des Koͤnigs den Mnnd eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1726" lry="1414" ulx="970" uly="1364">und angefangen die Warheit zu predigen;</line>
        <line lrx="1726" lry="1463" ulx="973" uly="1412">ſo bald er mit der helden muͤthigſten Stim</line>
        <line lrx="1725" lry="1512" ulx="969" uly="1464">hervor gebrochen: Non licet tibi habere</line>
        <line lrx="1725" lry="1560" ulx="970" uly="1511">uxorem fratris tui; Koͤnig! es iſt dir ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1612" ulx="971" uly="1564">botten zu haben das Eheweib deines noch</line>
        <line lrx="1724" lry="1659" ulx="971" uly="1614">lebenden Bruders: du wirſt dir die Rach</line>
        <line lrx="1722" lry="1710" ulx="972" uly="1663">Gottes uͤber den Halß ziehen, wofern du</line>
        <line lrx="1725" lry="1763" ulx="971" uly="1713">ſelbige nit entlaſſeſt; da ward alle Gunſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1811" ulx="969" uly="1763">und Gnad in Haß verkehret, und muſte</line>
        <line lrx="1662" lry="1861" ulx="970" uly="1813">der H. Joannes ſein Haupt dargeben.</line>
        <line lrx="1724" lry="1912" ulx="1018" uly="1860">In dieſem Stuͤck hat der H. Joannes</line>
        <line lrx="1723" lry="1958" ulx="969" uly="1907">allen Seelſorgeren, Beichtvaͤtteren, und</line>
        <line lrx="1723" lry="2012" ulx="968" uly="1961">Predigeren ein herrliches Exempel gege⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2061" ulx="971" uly="2011">ben, daß ſie nit ſeyn ſollen, wie die Schriſt</line>
        <line lrx="1723" lry="2110" ulx="972" uly="2061">ſagt: Canes muti. non valentes latrare;</line>
        <line lrx="1724" lry="2170" ulx="971" uly="2112">ſtumme Dund, welche nit wollen oder</line>
        <line lrx="1724" lry="2213" ulx="971" uly="2160">wiſſen zu bellen, wan der Wolff im</line>
        <line lrx="1729" lry="2263" ulx="1203" uly="2211">Ddo Schaß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="2216" type="textblock" ulx="289" uly="165">
        <line lrx="415" lry="196" ulx="304" uly="165">210</line>
        <line lrx="1073" lry="265" ulx="310" uly="210">Schaffſtall iſt, ſondern daß ſie ohn allen</line>
        <line lrx="1075" lry="313" ulx="314" uly="259">Schew und nach der Gebuͤhr, wider die</line>
        <line lrx="1076" lry="361" ulx="311" uly="309">offentliche aͤrgernuͤſſen, Saͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="416" ulx="315" uly="360">ſteren ihre Stimmen ſollen hoͤren laſſen,</line>
        <line lrx="1077" lry="463" ulx="310" uly="410">damtt ſie ſich nit ſchuldig machen an dem</line>
        <line lrx="1078" lry="516" ulx="310" uly="458">Verluſt deren Seelen, die ſie nit ermah⸗</line>
        <line lrx="902" lry="563" ulx="310" uly="507">net, betroͤhet, und beſtrafft haben.</line>
        <line lrx="1075" lry="614" ulx="362" uly="560">Dieß iſt das Ambt der Predigeren und</line>
        <line lrx="1073" lry="663" ulx="314" uly="609">Seelſorgeren: darzu hat ſie der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1072" lry="712" ulx="309" uly="661">verpflichtet: ihre Schuldigkeit erfordert,</line>
        <line lrx="1071" lry="762" ulx="308" uly="709">daß ſie mit vem Vorlauffer Chriſti die</line>
        <line lrx="1070" lry="817" ulx="308" uly="758">Warheit ſagen, und ſich aͤuſſerſt bemuͤhen,</line>
        <line lrx="1075" lry="863" ulx="310" uly="809">die irrgehende Schaͤfflein wiederum auff</line>
        <line lrx="1073" lry="912" ulx="310" uly="860">den rechten Weeg des Heyls zu bringen.</line>
        <line lrx="1071" lry="961" ulx="309" uly="910">Was iſt aber dem Herodes widerfahren,</line>
        <line lrx="1069" lry="1012" ulx="308" uly="959">welcher alle Ermahnungen des H. Tauf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1063" ulx="308" uly="1007">ſers Joannis in den Wind geſchlagen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1111" ulx="308" uly="1060">und mit ſo groſſem Undanck vergolten hatẽ</line>
        <line lrx="1075" lry="1163" ulx="307" uly="1109">ſein eigener Vetter hat ihn wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1071" lry="1210" ulx="307" uly="1159">Laſteren beym Roͤmiſchen Kaͤyſer ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1260" ulx="307" uly="1207">klagt; von welchem er ſeines Reichs und</line>
        <line lrx="1069" lry="1310" ulx="306" uly="1259">aller ſeiner Guͤteren beraubt, mit ſeiner</line>
        <line lrx="1070" lry="1356" ulx="306" uly="1308">ehebrecheriſeden Herodias in das Elend</line>
        <line lrx="1067" lry="1411" ulx="306" uly="1360">verlagt worden, in welchem ſie beyde fuͤr</line>
        <line lrx="1066" lry="1460" ulx="307" uly="1408">Leyd verſchmachtet und elendig geſtorben.</line>
        <line lrx="1066" lry="1511" ulx="306" uly="1459">Das heiſt wiederum: Qui increpationes</line>
        <line lrx="1065" lry="1563" ulx="306" uly="1509">odlt, morietur? &amp; qui abjicit diſciplinam,</line>
        <line lrx="710" lry="1608" ulx="307" uly="1557">deſpicit animam ſuam.</line>
        <line lrx="1065" lry="1661" ulx="357" uly="1609">Was unſeren Heyland ſelbſten betrifft,</line>
        <line lrx="1065" lry="1707" ulx="302" uly="1659">iſt ſchon allen bekant, was er um der</line>
        <line lrx="1062" lry="1760" ulx="308" uly="1709">Warheit willen habe leyden muͤſſen, So</line>
        <line lrx="1063" lry="1816" ulx="305" uly="1758">lang er ſich von oͤffentlicher Beſtraffung</line>
        <line lrx="1063" lry="1862" ulx="309" uly="1810">der Phariſaiſchen Laſteren in ſeinen Pre⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1911" ulx="289" uly="1861">digen entha ten hat, war alles gut: als er</line>
        <line lrx="1061" lry="1960" ulx="305" uly="1908">die Ausſaͤtzige reinigte, und die Teuffel</line>
        <line lrx="1062" lry="2011" ulx="306" uly="1960">austriebe, war alles gut: als er die Blin⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2060" ulx="304" uly="2010">de ſehend, die Taube hoͤrend, die Lahme</line>
        <line lrx="1063" lry="2108" ulx="307" uly="2059">gehend, die Stumme redend machte, war</line>
        <line lrx="1064" lry="2167" ulx="303" uly="2110">alles gut : als er die Todten aufferweckte,</line>
        <line lrx="1063" lry="2216" ulx="304" uly="2161">und andere ſcheinbahre Wunder⸗Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="221" type="textblock" ulx="881" uly="158">
        <line lrx="1317" lry="221" ulx="881" uly="158">Am H. Pfingſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="471" type="textblock" ulx="1120" uly="221">
        <line lrx="1882" lry="278" ulx="1121" uly="221">wirckte, war alles gut; aber als er durch</line>
        <line lrx="1884" lry="326" ulx="1121" uly="272">dunckele Parabelen anfienge die Hohe</line>
        <line lrx="1885" lry="372" ulx="1120" uly="320">Prieſter, Phar ſaͤer und Schrifft⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="424" ulx="1124" uly="370">lehrte, ihrer Laſterhalben zu ſtraffen und</line>
        <line lrx="1885" lry="471" ulx="1123" uly="421">zu tadlen; als er mit jenen Troͤh⸗Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="575" type="textblock" ulx="1124" uly="471">
        <line lrx="1903" lry="532" ulx="1125" uly="471">ten aufgezogen kame, Væ vobis Phariſæxi!</line>
        <line lrx="1902" lry="575" ulx="1124" uly="520">weh, euch Phariſaͤeren! die ihr euch fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="623" type="textblock" ulx="1121" uly="570">
        <line lrx="1885" lry="623" ulx="1121" uly="570">heilig ausgebet, und inwendig voll ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="670" type="textblock" ulx="1120" uly="620">
        <line lrx="1900" lry="670" ulx="1120" uly="620">von Laſteren; weh, euch/ die ihr den Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="873" type="textblock" ulx="1117" uly="667">
        <line lrx="1885" lry="722" ulx="1121" uly="667">ten⸗Graͤberen gleich ſeyd, ſo aͤuſſerlich mit</line>
        <line lrx="1885" lry="772" ulx="1117" uly="717">ſchoͤnen Farben bemahlet inwendig aber</line>
        <line lrx="1882" lry="819" ulx="1117" uly="769">mit Eyter und ſtinckenden Todten⸗Bei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="873" ulx="1117" uly="818">neren erfuͤllet: Als, ſag ich, Chriſtus auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="920" type="textblock" ulx="1105" uly="868">
        <line lrx="1891" lry="920" ulx="1105" uly="868">ſolche Art zu reden anfienge, da war alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2264" type="textblock" ulx="1107" uly="917">
        <line lrx="1880" lry="970" ulx="1117" uly="917">auf einmahl aus, da war alles buͤß, was</line>
        <line lrx="1881" lry="1020" ulx="1117" uly="967">Chriſtus thaͤte und red te: da war er alſo⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1069" ulx="1118" uly="1018">bald ein Auffwickler des Volcks, und ein</line>
        <line lrx="1883" lry="1118" ulx="1121" uly="1067">Tods ⸗ ſchuͤldiger Boͤßwicht. Veritas</line>
        <line lrx="1879" lry="1172" ulx="1121" uly="1119">odium parit, die Warheit wil nit geſagt</line>
        <line lrx="1878" lry="1217" ulx="1120" uly="1168">ſeyn; keinen muß man ſeines uͤbelen Ver⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1266" ulx="1116" uly="1217">haltens ermahnen und ſtraffen, wan man</line>
        <line lrx="1875" lry="1319" ulx="1114" uly="1265">ſelber nit wil getadlet, gehaſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1375" ulx="1117" uly="1316">folgt werden,</line>
        <line lrx="1877" lry="1421" ulx="1163" uly="1366">Es haben aber auch die Judiſche Prie⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1468" ulx="1112" uly="1414">ſter, Phariſaͤer, Schrifft⸗Gelehrte und</line>
        <line lrx="1876" lry="1520" ulx="1111" uly="1466">das gantz Volck endlich erfahren muͤſſen,</line>
        <line lrx="1874" lry="1566" ulx="1111" uly="1516">zu ihrem eigenen Verderben, daß es wahr</line>
        <line lrx="1874" lry="1616" ulx="1113" uly="1567">ſety, was ſchon offt geſagt hab: Qui in-</line>
        <line lrx="1873" lry="1668" ulx="1110" uly="1617">crepationes odit, morietur, &amp; abjicit diſci-</line>
        <line lrx="1874" lry="1721" ulx="1109" uly="1665">plinam, deſpicit animam ſuam, die welche</line>
        <line lrx="1873" lry="1766" ulx="1109" uly="1716">keine heillame Ermahnungen hoͤten wol⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1819" ulx="1107" uly="1766">ten, und ſich dem heiligen Geiſt allezeit</line>
        <line lrx="1869" lry="1867" ulx="1110" uly="1815">hartnaͤckig widerſetzet hatten, ſeynd end⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1918" ulx="1110" uly="1867">lich an Leib und Seel, zeitlich und ewig⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1967" ulx="1110" uly="1916">lich verlohren gangen. Es iſt ihnen wieder⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2016" ulx="1110" uly="1965">fahren, was Chriſtus, mit weinenden</line>
        <line lrx="1867" lry="2066" ulx="1108" uly="2016">Augen die Stadt Jeruſalem anſehend,</line>
        <line lrx="1868" lry="2119" ulx="1110" uly="2066">ihnen geweiſſaget hatte: Es wird die Zeit</line>
        <line lrx="1867" lry="2166" ulx="1110" uly="2116">kommen, Jeruſalem! daß dich deine</line>
        <line lrx="1866" lry="2220" ulx="1108" uly="2166">Feind mit einem Wall umgeben, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2264" ulx="1797" uly="2230">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="267" type="textblock" ulx="1920" uly="215">
        <line lrx="2012" lry="267" ulx="1920" uly="215">M ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="320" type="textblock" ulx="1918" uly="275">
        <line lrx="2012" lry="320" ulx="1918" uly="275">Sttin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2234" type="textblock" ulx="1912" uly="322">
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1933" uly="322">dah dies</line>
        <line lrx="2012" lry="418" ulx="1936" uly="375">den ſetl</line>
        <line lrx="2012" lry="473" ulx="1933" uly="424">gebohren</line>
        <line lrx="1994" lry="520" ulx="1931" uly="475">haben.</line>
        <line lrx="2012" lry="565" ulx="1931" uly="523">uber der</line>
        <line lrx="2001" lry="621" ulx="1935" uly="573">Kayſer</line>
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1934" uly="625">verheze</line>
        <line lrx="2012" lry="714" ulx="1935" uly="671">uͤber ite</line>
        <line lrx="2012" lry="772" ulx="1936" uly="724">dor gud</line>
        <line lrx="2004" lry="820" ulx="1932" uly="774">anihtet</line>
        <line lrx="2012" lry="873" ulx="1931" uly="823">l beri</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1927" uly="874">terdiee</line>
        <line lrx="2012" lry="971" ulx="1921" uly="920">ſchdem ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1015" ulx="1923" uly="975">Uund we</line>
        <line lrx="2012" lry="1066" ulx="1924" uly="1026">von dene</line>
        <line lrx="2012" lry="1118" ulx="1926" uly="1072">die Wa</line>
        <line lrx="2012" lry="1175" ulx="1924" uly="1122">mmaßnun⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1220" ulx="1922" uly="1176">guod non</line>
        <line lrx="2012" lry="1277" ulx="1926" uly="1225">e, ſploe</line>
        <line lrx="2007" lry="1328" ulx="1929" uly="1271">ſcee D</line>
        <line lrx="2009" lry="1376" ulx="1929" uly="1327">nſt e</line>
        <line lrx="2012" lry="1424" ulx="1926" uly="1370">lich dunc</line>
        <line lrx="2011" lry="1473" ulx="1923" uly="1420">durch ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1526" ulx="1923" uly="1470">ſen ,aſe⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1580" ulx="1925" uly="1518">l,</line>
        <line lrx="2009" lry="1621" ulx="1926" uly="1567">ſrtſed,t</line>
        <line lrx="2012" lry="1674" ulx="1922" uly="1615">auſſeſes</line>
        <line lrx="2012" lry="1721" ulx="1921" uly="1666">Veddett</line>
        <line lrx="1996" lry="1777" ulx="1921" uly="1717">dy hoſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1829" ulx="1923" uly="1772">len Nath</line>
        <line lrx="2004" lry="1877" ulx="1921" uly="1818">leſcket,</line>
        <line lrx="2011" lry="2009" ulx="1920" uly="1926">u deſne</line>
        <line lrx="2012" lry="2031" ulx="1935" uly="1980">ſeig</line>
        <line lrx="2012" lry="2085" ulx="1930" uly="2023">, So ge⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2129" ulx="1912" uly="2072">lihher tt</line>
        <line lrx="2010" lry="2182" ulx="1915" uly="2123">erblende</line>
        <line lrx="2009" lry="2234" ulx="1915" uly="2174">Grſenlat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="201" type="textblock" ulx="134" uly="126">
        <line lrx="143" lry="160" ulx="134" uly="126">.</line>
        <line lrx="143" lry="201" ulx="136" uly="189">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="905" lry="330" ulx="139" uly="212">J o⸗ allen Sebien beanaſtigen daß ken</line>
        <line lrx="904" lry="322" ulx="203" uly="286">tein auf dem anderen bleiben wird;</line>
        <line lrx="902" lry="386" ulx="0" uly="327">Schriſt⸗do daß die Toͤchter von Jeruſalem ſagen wer⸗</line>
        <line lrx="843" lry="477" ulx="6" uly="359">ſmfinmn den, leen ſabd ue eiſtuchebaire⸗ 6</line>
        <line lrx="888" lry="479" ulx="0" uly="432">deih⸗Won gebohren, und die Bruͤſt, ſo nit geſaͤug</line>
        <line lrx="897" lry="536" ulx="0" uly="453">ltula haben. Alle dieſe Ubel ſeynd den Juden</line>
        <line lrx="899" lry="581" ulx="0" uly="524">elſt euc ſit uber den Halß kommen, als der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="899" lry="632" ulx="0" uly="574">dg bol ſeſd Kaͤyſer Litus die Stad Jeruſalem gantz</line>
        <line lrx="900" lry="680" ulx="0" uly="623">zeden od verherget, den heiligen Tempel geſchleifft,</line>
        <line lrx="900" lry="732" ulx="0" uly="672">ſirlch nt uber eine Migion der Juden getoͤdtet, und</line>
        <line lrx="901" lry="782" ulx="3" uly="723">wendſg ete das Judenthum alſo unterkruckt und</line>
        <line lrx="899" lry="828" ulx="0" uly="772">dbten⸗Be⸗ Sernichtet hat, daß es in aller Welt ver⸗</line>
        <line lrx="903" lry="886" ulx="0" uly="820">Ueitus anf haſt, verfolgt und verflucht worden. Das</line>
        <line lrx="903" lry="929" ulx="0" uly="870">yteroles war die eigentliche Straff deren, welche</line>
        <line lrx="900" lry="1020" ulx="0" uly="908">6 bißthas ſch den heiligen eiit allezeit widerſetzet,</line>
        <line lrx="902" lry="1021" ulx="87" uly="973">ſound weder von ihrem Heyland, weder</line>
        <line lrx="903" lry="1082" ulx="0" uly="990">Bru von denen zu ihnen geſchickten Propheten</line>
        <line lrx="903" lry="1132" ulx="0" uly="1063"> Veiu die Warheit anhoͤren, und guten Er⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1181" ulx="0" uly="1116">lnt igt mahnungen haben folgen wollen: Eo</line>
        <line lrx="907" lry="1231" ulx="0" uly="1154">Kn Jet quod non cognoveris tempus viſitationis</line>
        <line lrx="904" lry="1272" ulx="46" uly="1215">enman cuæ, ſprach Chriſtus Luc 19. Mein himm⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1365" ulx="0" uly="1242">nrzd niſcher. Daltr⸗ ) Dlſche⸗ Volck ehet</line>
        <line lrx="900" lry="1361" ulx="146" uly="1316">mit dir wohl gemeinet; Er hat dich ernſt⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1440" ulx="0" uly="1357">ſtte Yei lich durch die Propheten, darnach auch</line>
        <line lrx="902" lry="1495" ulx="0" uly="1411">ieftteund durch ſeinen eingebohrnen Sohn heimſu⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1535" ulx="0" uly="1459">n niſin / chen laſſen: Dieſer, wie du nit laͤugnen</line>
        <line lrx="903" lry="1607" ulx="69" uly="1567">n. Boͤ ehalten, fuͤr die</line>
        <line lrx="903" lry="1668" ulx="0" uly="1585">4 ai aͤuſſerſte Gefahr des zeitlichen und ewigen</line>
        <line lrx="904" lry="1725" ulx="2" uly="1644">hici ſhe Verderbens offtermahlen gewarnet: aber</line>
        <line lrx="904" lry="1770" ulx="17" uly="1692">Uenn  du haſt alles in den Wind geſchlagen: gu⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1826" ulx="15" uly="1744"> geit ten Rath verachtet, dich halbſtarrig wi⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1869" ulx="0" uly="1786">Piſt e derſetzet, und keiner heyl amen Warnung</line>
        <line lrx="906" lry="1922" ulx="62" uly="1853">i, Geboͤr geben wollen. So geſchehe dan</line>
        <line lrx="905" lry="1959" ulx="1" uly="1894">nad nach deinem Willen, und gehe du zeitlich</line>
        <line lrx="498" lry="2030" ulx="0" uly="1942">nnnh und ewig verlohren.</line>
        <line lrx="20" lry="2034" ulx="6" uly="2005">4</line>
        <line lrx="102" lry="2088" ulx="0" uly="2033">nſehend /</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2218" type="textblock" ulx="1" uly="2000">
        <line lrx="905" lry="2058" ulx="171" uly="2000">So gefaͤhrlich iſt es, Andaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="908" lry="2128" ulx="3" uly="2053">n egit einer entweder von ſeiner eigenen Liebe</line>
        <line lrx="908" lry="2172" ulx="1" uly="2094">d verblendet, oder vom Geiſt der Hoffart</line>
        <line lrx="908" lry="2218" ulx="66" uly="2150">uud aufgeblaſen, uͤber ſeine Gebrechen, Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="112" lry="283" ulx="0" uly="233">er durch</line>
        <line lrx="130" lry="332" ulx="0" uly="284">e De Hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="228" type="textblock" ulx="714" uly="167">
        <line lrx="1141" lry="228" ulx="714" uly="167">Am H. Pfingſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="672" type="textblock" ulx="945" uly="179">
        <line lrx="1713" lry="212" ulx="1631" uly="179">211</line>
        <line lrx="1709" lry="278" ulx="953" uly="224">ler und Maͤngel nit wil ermahnt und be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="328" ulx="950" uly="275">ſtrafft werden, ſondern ſich dem Geiſt der</line>
        <line lrx="1702" lry="378" ulx="949" uly="326">Warkheit widerſetzet. Wan wir recht⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="426" ulx="951" uly="376">ſchaffene Liebhaber des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1701" lry="475" ulx="951" uly="424">ſeyn wollen, will vonnoͤthen ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1701" lry="528" ulx="945" uly="476">wir den heylſamen Warnungen Platz</line>
        <line lrx="1701" lry="578" ulx="946" uly="527">geben, und uns ohn allen Verdruß</line>
        <line lrx="1701" lry="626" ulx="946" uly="574">unſerer Fehleren und Maͤngelen ermahe⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="672" ulx="945" uly="624">nen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="752" type="textblock" ulx="1157" uly="692">
        <line lrx="1503" lry="752" ulx="1157" uly="692">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2257" type="textblock" ulx="947" uly="761">
        <line lrx="1704" lry="855" ulx="948" uly="761">Wer ſich unwillig und zoͤrnig erteigt,</line>
        <line lrx="1703" lry="871" ulx="1059" uly="820">ſpricht der Koͤnig Salomon Prev.</line>
        <line lrx="1705" lry="922" ulx="954" uly="871">12. wan man ihm ſeine Fehler zu erken⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="974" ulx="948" uly="919">nen gibt, inſipiens eſt, der zeigt an⸗, daß</line>
        <line lrx="1702" lry="1019" ulx="949" uly="970">er ein ungeſcheiter und thorechter Menſch</line>
        <line lrx="1702" lry="1070" ulx="949" uly="1015">ſey: weil er nemblich den jenigen haſſet,</line>
        <line lrx="1706" lry="1120" ulx="949" uly="1064">welchen er, wegen der erwieſenen Gutthat</line>
        <line lrx="1706" lry="1175" ulx="951" uly="1114">billig lieben ſolte. Der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1705" lry="1217" ulx="953" uly="1163">erklaͤrt dieſe Thorheit gar ſchoͤn Hom. de</line>
        <line lrx="1703" lry="1269" ulx="952" uly="1216">Ferendis repreb. auf folgende Weiß: wan</line>
        <line lrx="1703" lry="1319" ulx="950" uly="1265">einem Herrn oder Buͤrger, indem er zur</line>
        <line lrx="1704" lry="1369" ulx="947" uly="1311">Kirchen geht⸗ an gedeutet wuͤrde, daß er</line>
        <line lrx="1704" lry="1418" ulx="948" uly="1362">ſeinen Mantel verkehrt auf den Schulte⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1471" ulx="948" uly="1418">ren trage; oder dasß er eine groſſe Dinten⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1516" ulx="949" uly="1460">Flecken im Angeſicht habe, ſo ihn den Leu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1571" ulx="951" uly="1512">then zum Spott machen wird, muͤſte bil⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1619" ulx="950" uly="1561">lig dem Anzeiger ſuͤr ſeine gute Affection</line>
        <line lrx="1705" lry="1665" ulx="951" uly="1610">ſchuldigen Danck abgeſtattet werden wan</line>
        <line lrx="1704" lry="1721" ulx="951" uly="1660">aber gemelter Herr oder Buͤrger anfienge</line>
        <line lrx="1704" lry="1762" ulx="951" uly="1717">zu zuͤrnen und mit Schmach⸗Worten</line>
        <line lrx="1706" lry="1815" ulx="951" uly="1760">aus ufahren; wan er mit Trutz und Hoch⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1867" ulx="952" uly="1810">muth alſo redete: was haſt du mich uͤber</line>
        <line lrx="1703" lry="1916" ulx="954" uly="1860">meine Fehler zu ermahnrn? was gehts</line>
        <line lrx="1707" lry="1968" ulx="953" uly="1910">dich an, ob ich wohl oder uͤbel angethan</line>
        <line lrx="1707" lry="2015" ulx="951" uly="1959">zur Kirchen gehe! gib auf dich acht, und</line>
        <line lrx="1707" lry="2068" ulx="955" uly="2007">laß mich unermahnet; ſolcher muͤſte billig</line>
        <line lrx="1709" lry="2116" ulx="955" uly="2057">fuͤr einen groken Eſel, oder fuͤr einen</line>
        <line lrx="1707" lry="2169" ulx="954" uly="2107">unſinnigen Menſchen angeſehen werden.</line>
        <line lrx="1711" lry="2215" ulx="955" uly="2162">(Banto igitur magis rationi erit conſen-</line>
        <line lrx="1712" lry="2257" ulx="1259" uly="2215">d 2 taneum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2241" type="textblock" ulx="285" uly="179">
        <line lrx="373" lry="211" ulx="285" uly="179">212</line>
        <line lrx="1047" lry="274" ulx="290" uly="225">taneum, graties ei sgere, qui de animæ</line>
        <line lrx="1046" lry="324" ulx="289" uly="275">maculis monet, ut eas abſtergas, alſo</line>
        <line lrx="1047" lry="373" ulx="288" uly="324">ſchreibt S. Chryſoſtomus, wie viel weni⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="425" ulx="288" uly="373">ger dan, wan du vernuͤnfftlich handelen</line>
        <line lrx="1050" lry="474" ulx="291" uly="422">wilſt, ſolſt dich erzuͤrnen, ſonderen viel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="524" ulx="290" uly="474">mehr dem jenigen Danck ſagen, welcher</line>
        <line lrx="1051" lry="572" ulx="290" uly="525">dir eine Mackel anzeit! ſo deine Seel be⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="624" ulx="290" uly="574">ſudlet, damit ſelbige reinigen moͤgteſt? Ar⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="676" ulx="292" uly="625">gue ſapientem, &amp; diliget te, ſpricht Sa⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="725" ulx="291" uly="675">lomon Prov. 12. Ermahne und ſtraffe ei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="772" ulx="291" uly="725">nen Weiſen, und er wird dich lieben.</line>
        <line lrx="1053" lry="823" ulx="344" uly="774">Ein ſolcher Weiſer iſt Chriſoſtomus</line>
        <line lrx="1052" lry="874" ulx="292" uly="824">der Hocherleuchte Biſchoff ſelber geweſen,</line>
        <line lrx="1052" lry="924" ulx="291" uly="875">welcher, als er von einem einfaͤlt gen und</line>
        <line lrx="1054" lry="976" ulx="292" uly="922">frommen Muͤtterlein ermahnet worden,</line>
        <line lrx="1056" lry="1024" ulx="292" uly="973">daß ſeine Predigen fuͤr dem ungelehrten</line>
        <line lrx="1055" lry="1075" ulx="294" uly="1023">Poͤvel zu hoch und gelehrt waͤren, deß we⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1124" ulx="295" uly="1073">gen auch geringen Nützen ſchafften, alſo⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1174" ulx="295" uly="1123">bald ſeine Manier zu predigen geaͤndert,</line>
        <line lrx="1060" lry="1225" ulx="294" uly="1174">und ſich dem gemeinen Volck bequaͤmet</line>
        <line lrx="1062" lry="1285" ulx="294" uly="1225">hat, mit ſo groſſer Approbation, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="1324" ulx="293" uly="1275">er von der Zeit an der guͤldene Mund ge⸗</line>
        <line lrx="590" lry="1368" ulx="293" uly="1328">nennet worden.</line>
        <line lrx="1063" lry="1424" ulx="345" uly="1373">Der groſſe Kirchen⸗Lehrer und Biſchoff</line>
        <line lrx="1057" lry="1476" ulx="296" uly="1423">Auguſtinus, weſſen Verſtand und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1525" ulx="295" uly="1474">heit, obſchon unvergleichlich geweſen, be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1576" ulx="296" uly="1525">gehrte doch von dem H. Hieronymo, der</line>
        <line lrx="1057" lry="1625" ulx="296" uly="1574">nur ein gemeiner Prieſter war, Epiſt. 19.</line>
        <line lrx="1059" lry="1674" ulx="297" uly="1624">daß er ihn ohne Schew, wo es vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1724" ulx="295" uly="1674">ermahnen und ſtraffen wolle; inmaſſen es</line>
        <line lrx="1060" lry="1774" ulx="295" uly="1723">einem Groͤſſern nit uͤbel anſteht, daß er ſich</line>
        <line lrx="1057" lry="1822" ulx="294" uly="1773">von einem Kleineren corrigiren laſſe. Im</line>
        <line lrx="1053" lry="1881" ulx="294" uly="1822">Leben des H. Ambroſii wird hoͤchlich ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1924" ulx="295" uly="1870">ruͤhmet, daß er es fuͤr bie groͤſte Gutthat</line>
        <line lrx="1060" lry="1981" ulx="293" uly="1923">gehalten, wan ihm einer einen Fehler, den</line>
        <line lrx="1059" lry="2034" ulx="293" uly="1974">er zu beſſeren haͤtte/ angezeigt hatte. Der</line>
        <line lrx="1056" lry="2081" ulx="291" uly="2023">H. Carolus Borromæus ein allerfuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2126" ulx="293" uly="2073">lichſter Ertzbiſchoff und Cardinal war mit</line>
        <line lrx="1059" lry="2183" ulx="293" uly="2124">dieſem noch nit zufrieden/ ſonderen hat zwey</line>
        <line lrx="1054" lry="2241" ulx="290" uly="2173">Prieſter beſtellt, welche auff all ſein Thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="228" type="textblock" ulx="834" uly="166">
        <line lrx="1289" lry="228" ulx="834" uly="166">Am H. Pfingſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="378" type="textblock" ulx="1094" uly="225">
        <line lrx="1866" lry="284" ulx="1095" uly="225">und Laſſen achtgeben, und der vermerckten</line>
        <line lrx="1860" lry="330" ulx="1094" uly="276">Fehleren ihn ermahnen muſten. Argue</line>
        <line lrx="1555" lry="378" ulx="1096" uly="327">ſapientem, &amp; diliget te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="427" type="textblock" ulx="1142" uly="375">
        <line lrx="1855" lry="427" ulx="1142" uly="375">Was ſoll man dan fuͤr ein Urtheil faſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="471" type="textblock" ulx="1096" uly="427">
        <line lrx="1909" lry="471" ulx="1096" uly="427">von allen denen, welche, wan entweder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="575" type="textblock" ulx="1095" uly="475">
        <line lrx="1859" lry="534" ulx="1095" uly="475">den Beichſtuͤhlen von den Beichtvaͤtteren</line>
        <line lrx="1862" lry="575" ulx="1098" uly="525">in geheim und unter vier Augen ſcharff be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="529" type="textblock" ulx="1911" uly="226">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1917" uly="226">d w</line>
        <line lrx="2012" lry="327" ulx="1947" uly="279">toͤffed</line>
        <line lrx="2012" lry="384" ulx="1917" uly="330">codſag</line>
        <line lrx="2012" lry="426" ulx="1911" uly="384">ſon de</line>
        <line lrx="2004" lry="481" ulx="1947" uly="435">laſſen.</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1948" uly="481">Chria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="582" type="textblock" ulx="1950" uly="537">
        <line lrx="2011" lry="582" ulx="1950" uly="537">H An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="631" type="textblock" ulx="1098" uly="576">
        <line lrx="2009" lry="631" ulx="1098" uly="576">ſirafft, oder von den Predigeren auff den deh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="724" type="textblock" ulx="1098" uly="625">
        <line lrx="1895" lry="675" ulx="1098" uly="625">Cantzlen ins gemein ihrer groben Fehleren</line>
        <line lrx="1894" lry="724" ulx="1099" uly="675">und Maͤngelet ermahnet worden, alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1020" type="textblock" ulx="1096" uly="723">
        <line lrx="1863" lry="777" ulx="1098" uly="723">uͤber beyde mit alerband Schandworten</line>
        <line lrx="1861" lry="826" ulx="1096" uly="774">außfahren und auff folgende Arth ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="872" ulx="1098" uly="825">nemmen laſſen: hat mich der Deibs⸗Hen⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="922" ulx="1100" uly="871">cker in den Beichſtuhl gefuͤhret: gelt!/ der</line>
        <line lrx="1865" lry="977" ulx="1102" uly="923">Pfaff hat mir die Warheit geſagt: ich</line>
        <line lrx="1872" lry="1020" ulx="1104" uly="973">komm dem niemahlen mehr, keine zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1126" type="textblock" ulx="1102" uly="1023">
        <line lrx="1907" lry="1080" ulx="1103" uly="1023">Pferd werden mich zum andermahl in die</line>
        <line lrx="1908" lry="1126" ulx="1102" uly="1072">Predig zie en: was tadlet man meine Sit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1569" type="textblock" ulx="1102" uly="1121">
        <line lrx="1873" lry="1169" ulx="1103" uly="1121">ten und Leben? ich bin ein Tagloͤhner und</line>
        <line lrx="1875" lry="1225" ulx="1104" uly="1172">Hand wercker: warumb predigt man fo oft</line>
        <line lrx="1874" lry="1273" ulx="1103" uly="1222">wider die faule und vutreue Tagloͤhneredas</line>
        <line lrx="1874" lry="1324" ulx="1103" uly="1271">iſt auff mich gemuͤntzet: ich bin ein Kraͤmer,</line>
        <line lrx="1877" lry="1372" ulx="1102" uly="1321">ein Becker, ein Schneider: was haben</line>
        <line lrx="1874" lry="1424" ulx="1102" uly="1368">dieſe dem Prediger gethan, daß er ſo ſcharff</line>
        <line lrx="1873" lry="1470" ulx="1102" uly="1421">von ihren Diebſtallen von zu leichtem</line>
        <line lrx="1872" lry="1519" ulx="1104" uly="1470">Gewicht, von zu kleiner Ehle und ande⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1569" ulx="1104" uly="1520">ren Betriegereyen prediget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1620" type="textblock" ulx="1155" uly="1568">
        <line lrx="1903" lry="1620" ulx="1155" uly="1568">O thorechter Menſch, der alſo redeſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1820" type="textblock" ulx="1103" uly="1618">
        <line lrx="1875" lry="1678" ulx="1103" uly="1618">weiß du dan nit, daß ein Prediger unter</line>
        <line lrx="1874" lry="1719" ulx="1104" uly="1670">Verluſt ſeines ewigen Heils ſchuͤldig ſeye</line>
        <line lrx="1867" lry="1766" ulx="1105" uly="1720">den Suͤnderen die Warheit zu predigen,</line>
        <line lrx="1869" lry="1820" ulx="1104" uly="1768">und ihre Laſter zu ſtraffen? alle Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1866" type="textblock" ulx="1105" uly="1818">
        <line lrx="1870" lry="1866" ulx="1105" uly="1818">des alten Teſtaments und Chriſtus ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2260" type="textblock" ulx="1103" uly="1866">
        <line lrx="1870" lry="1917" ulx="1107" uly="1866">haben mit ihrem Exempel erwieſen, daß ein</line>
        <line lrx="1871" lry="1977" ulx="1106" uly="1917">Prediger kein Blat vor das Maul nehmen</line>
        <line lrx="1875" lry="2021" ulx="1107" uly="1966">ſoll, wan in einer Gemeinde grobe Suͤnd</line>
        <line lrx="1870" lry="2076" ulx="1109" uly="2017">und Laſter den Meiſter ſpielen; ſondern</line>
        <line lrx="1871" lry="2118" ulx="1105" uly="2066">mit allem Ernſt dieſelbe beſtraffen muͤſſe,</line>
        <line lrx="1822" lry="2176" ulx="1103" uly="2121">damit ſie gebeſferet werden. .</line>
        <line lrx="1874" lry="2260" ulx="1108" uly="2163">Befkommeſt du dan heimlich einen –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1026" type="textblock" ulx="1939" uly="636">
        <line lrx="2006" lry="688" ulx="1952" uly="636">der</line>
        <line lrx="2012" lry="731" ulx="1952" uly="683">deneni</line>
        <line lrx="2012" lry="775" ulx="1948" uly="735">ſin en</line>
        <line lrx="2010" lry="830" ulx="1943" uly="785">ſhe dun</line>
        <line lrx="2012" lry="883" ulx="1940" uly="832">ſir raͤr</line>
        <line lrx="2012" lry="934" ulx="1939" uly="888">pienten</line>
        <line lrx="2012" lry="984" ulx="1939" uly="938">crepetie</line>
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1969" uly="989">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1996" type="textblock" ulx="1905" uly="1139">
        <line lrx="2012" lry="1183" ulx="1905" uly="1139">vahhe</line>
        <line lrx="2010" lry="1235" ulx="1940" uly="1188">ewig</line>
        <line lrx="2012" lry="1284" ulx="1929" uly="1236">ſatte di</line>
        <line lrx="2012" lry="1333" ulx="1947" uly="1296">m,</line>
        <line lrx="2009" lry="1395" ulx="1949" uly="1338">wen</line>
        <line lrx="2012" lry="1431" ulx="1947" uly="1400">Clus git</line>
        <line lrx="2008" lry="1493" ulx="1945" uly="1435">Heilg</line>
        <line lrx="2012" lry="1534" ulx="1940" uly="1492">unn F</line>
        <line lrx="2012" lry="1589" ulx="1942" uly="1537">ihner</line>
        <line lrx="2012" lry="1646" ulx="1947" uly="1589">denke</line>
        <line lrx="2003" lry="1698" ulx="1947" uly="1638">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1743" ulx="1947" uly="1696">weden</line>
        <line lrx="2012" lry="1791" ulx="1913" uly="1742">unglie</line>
        <line lrx="2012" lry="1839" ulx="1942" uly="1790">der na</line>
        <line lrx="1999" lry="1890" ulx="1911" uly="1840">chte</line>
        <line lrx="2012" lry="1942" ulx="1941" uly="1891">demen</line>
        <line lrx="2012" lry="1996" ulx="1941" uly="1941">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="931" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="132" lry="275" ulx="0" uly="221">Ertetckter</line>
        <line lrx="131" lry="324" ulx="0" uly="276">. rge 4</line>
        <line lrx="931" lry="380" ulx="0" uly="319">uund ſag dem H. Geiſt Danck, daß er dir</line>
        <line lrx="146" lry="421" ulx="0" uly="371">Heiſ ſaſen</line>
        <line lrx="116" lry="476" ulx="0" uly="423">twederin</line>
        <line lrx="120" lry="518" ulx="0" uly="471">ſtoitteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="103" lry="571" ulx="0" uly="522">lſchorffbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="119" lry="623" ulx="0" uly="573">en guſ den</line>
        <line lrx="109" lry="672" ulx="0" uly="623"> Fehleren</line>
        <line lrx="144" lry="715" ulx="0" uly="674">,, glsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="105" lry="765" ulx="0" uly="725">gndtvotten</line>
        <line lrx="103" lry="822" ulx="0" uly="772">thſcchver⸗</line>
        <line lrx="104" lry="869" ulx="0" uly="822">AlbGeHene</line>
        <line lrx="110" lry="921" ulx="0" uly="872">gett/ der</line>
        <line lrx="105" lry="975" ulx="0" uly="918">ſogtr ich</line>
        <line lrx="109" lry="1025" ulx="8" uly="969">ete en</line>
        <line lrx="110" lry="1076" ulx="0" uly="1022">nahlindſe</line>
        <line lrx="108" lry="1118" ulx="0" uly="1070">nene Eit⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1172" ulx="1" uly="1119">lipner uud</line>
        <line lrx="110" lry="1219" ulx="0" uly="1167">nan ſooft</line>
        <line lrx="111" lry="1278" ulx="0" uly="1218">ſnetos</line>
        <line lrx="108" lry="1319" ulx="0" uly="1273">6/Klatner,</line>
        <line lrx="111" lry="1372" ulx="5" uly="1320">was haben</line>
        <line lrx="109" lry="1430" ulx="0" uly="1361">ſoſcheff</line>
        <line lrx="109" lry="1478" ulx="0" uly="1420"> lectenn</line>
        <line lrx="110" lry="1520" ulx="7" uly="1472">nd ende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="106" lry="1625" ulx="4" uly="1564">ſotedeſt</line>
        <line lrx="110" lry="1678" ulx="0" uly="1617">diger unter⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1728" ulx="0" uly="1668">halog ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="150" lry="1776" ulx="0" uly="1722">Preoſger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1820" type="textblock" ulx="25" uly="1770">
        <line lrx="107" lry="1820" ulx="25" uly="1770">rorheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="144" lry="1875" ulx="0" uly="1816">ſus ſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="107" lry="1934" ulx="0" uly="1862">ſendefenn</line>
        <line lrx="108" lry="1975" ulx="0" uly="1918">gulchrnen</line>
        <line lrx="107" lry="2078" ulx="0" uly="2018">ͦſobdent</line>
        <line lrx="108" lry="2134" ulx="0" uly="2063">ſn nͤſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2258" type="textblock" ulx="3" uly="2157">
        <line lrx="108" lry="2205" ulx="17" uly="2157">nen ſiche</line>
        <line lrx="110" lry="2258" ulx="3" uly="2165">eſne ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="216" type="textblock" ulx="769" uly="157">
        <line lrx="947" lry="216" ulx="769" uly="157">Am H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="274" type="textblock" ulx="175" uly="220">
        <line lrx="926" lry="274" ulx="175" uly="220">und wirſt mit einem Wort ungefehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="325" type="textblock" ulx="176" uly="269">
        <line lrx="928" lry="325" ulx="176" uly="269">troffen? ſo zurne nit, ſonderen beſſere dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="524" type="textblock" ulx="177" uly="369">
        <line lrx="932" lry="431" ulx="177" uly="369">von der Cantzel die Warheit habe ſagen</line>
        <line lrx="935" lry="480" ulx="179" uly="418">laſſen. Du biſt nit frommer, als der H.</line>
        <line lrx="936" lry="524" ulx="181" uly="468">Chryſoſtomus; nit unſtraͤfflicher, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="576" type="textblock" ulx="182" uly="518">
        <line lrx="954" lry="576" ulx="182" uly="518">H. Auguſtinus; nit reiner an Sitten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="769" type="textblock" ulx="181" uly="566">
        <line lrx="939" lry="624" ulx="181" uly="566">der H. Ambroſius; nit aufferbaͤulicher, als</line>
        <line lrx="940" lry="674" ulx="184" uly="617">der H. Carolus Borromæus: dieſe haben</line>
        <line lrx="941" lry="722" ulx="186" uly="667">denjenigen bedanckt und geliebt, welcher</line>
        <line lrx="944" lry="769" ulx="185" uly="717">inen einen Fehler angezeigt hatte: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="874" type="textblock" ulx="162" uly="763">
        <line lrx="944" lry="824" ulx="162" uly="763">thue du auch, auff das fuͤr geſcheid und nit</line>
        <line lrx="943" lry="874" ulx="176" uly="812">fuͤr naͤrriſch angeſehen werdeſt; Argue ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1218" type="textblock" ulx="185" uly="864">
        <line lrx="942" lry="925" ulx="185" uly="864">pientem, &amp; diliget te; qui odit in</line>
        <line lrx="806" lry="972" ulx="185" uly="916">crepationes, inſipiens eſ.</line>
        <line lrx="949" lry="1018" ulx="238" uly="964">Alles vorige bekraͤfftige ich mit dem er⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1070" ulx="189" uly="1010">ſchroͤcklichen Außgang des Roͤmiſ. Kaͤyſers</line>
        <line lrx="952" lry="1113" ulx="188" uly="1059">Valens, welcher weil er ſeinen trewen Er⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1167" ulx="190" uly="1109">mahner nit hoͤren wolte, mit Leib und Seel</line>
        <line lrx="954" lry="1218" ulx="191" uly="1157">ewig verlohren gangen. Dieſer Kaͤyſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1269" type="textblock" ulx="157" uly="1213">
        <line lrx="949" lry="1269" ulx="157" uly="1213">hatte die Manichaͤiſche Ketzerey angenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1314" type="textblock" ulx="193" uly="1258">
        <line lrx="952" lry="1314" ulx="193" uly="1258">men, und wuͤtete in der Heerd Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1364" type="textblock" ulx="175" uly="1306">
        <line lrx="953" lry="1364" ulx="175" uly="1306">wie ein Wolff unter den Schaaffen. Iſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1965" type="textblock" ulx="195" uly="1360">
        <line lrx="952" lry="1414" ulx="196" uly="1360">cius ein heiliger und ein faͤltiger Man, vom</line>
        <line lrx="955" lry="1468" ulx="196" uly="1406">Heiligen Geiſt angetrieben, verfuͤgte ſich</line>
        <line lrx="956" lry="1516" ulx="195" uly="1457">zum Kaͤyſer, und ſagte ihm, was ihm</line>
        <line lrx="958" lry="1564" ulx="198" uly="1506">keiner ſagen doͤrffte. O Kaͤyſer! wofern</line>
        <line lrx="959" lry="1608" ulx="198" uly="1557">dein Leben nit aͤndereſt, und den Catho⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1663" ulx="199" uly="1607">liſchen ihre hinweggenommene Kirchen</line>
        <line lrx="961" lry="1724" ulx="200" uly="1656">wiedergibſt, ſo wirſt du im Krieg eines</line>
        <line lrx="961" lry="1763" ulx="201" uly="1707">ungluͤcklichen Tods ſterben, und nit wie⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1810" ulx="202" uly="1756">der nacher Hauß kommen. Kaͤyſer Valens</line>
        <line lrx="961" lry="1861" ulx="203" uly="1803">lachte uͤber die Prophezeyung, und laͤſt</line>
        <line lrx="963" lry="1917" ulx="202" uly="1855">dem einfaͤltigen Einſi dler das Thor wei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1965" ulx="203" uly="1900">ſen. Des anderen Tags ſtellet ſich Iſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1902" type="textblock" ulx="972" uly="147">
        <line lrx="1732" lry="226" ulx="976" uly="147">Pfingſtag. . 213</line>
        <line lrx="1738" lry="266" ulx="972" uly="211">cius abermahl dem Kaͤyſer unter die Au,</line>
        <line lrx="1725" lry="323" ulx="973" uly="263">gen, trohet ihm den Untergang, wan</line>
        <line lrx="1738" lry="375" ulx="975" uly="312">er in ſeinem boͤſen Vorhaben fortfahren</line>
        <line lrx="1739" lry="425" ulx="979" uly="361">wuͤrde. Der Kaͤhſer hieruͤber in ſeinem</line>
        <line lrx="1741" lry="460" ulx="981" uly="410">Gemuͤth etwas verſtoͤhret, verachtet die</line>
        <line lrx="1743" lry="522" ulx="981" uly="462">Troͤhwort, und befahle, man ſolle dem</line>
        <line lrx="1744" lry="560" ulx="982" uly="510">verdrießlichen Einwoͤhner forthin den</line>
        <line lrx="1746" lry="622" ulx="984" uly="560">Zugang verſperren. Am dritten Tag,</line>
        <line lrx="1750" lry="669" ulx="984" uly="610">als der Kaͤyſer zu Pferd ſaß und abreiſen</line>
        <line lrx="1749" lry="710" ulx="986" uly="660">wolte, ergriff Iſacius den Zaum des</line>
        <line lrx="1750" lry="768" ulx="989" uly="710">Pferds, und wiederholte ſeine Ermah⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="820" ulx="989" uly="759">nung mit groͤſſerem Ernſt und Frey⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="859" ulx="990" uly="809">heit, woruͤber der Kaͤyſer in vollem Zorn</line>
        <line lrx="1753" lry="912" ulx="991" uly="858">gebotten, daß man den lacium in Ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="969" ulx="992" uly="907">ſaͤngnuß werffen ſoll, damit er bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1008" ulx="993" uly="957">ner Ruͤckkehr den Frevel theur genug</line>
        <line lrx="1569" lry="1064" ulx="995" uly="1011">bezahle.</line>
        <line lrx="1758" lry="1117" ulx="989" uly="1052">Was iſt geſchehen, Andaͤchtihe? es</line>
        <line lrx="1768" lry="1156" ulx="999" uly="1105">iſt geſchehen, was geſchrieben ſteht Prov.</line>
        <line lrx="1760" lry="1217" ulx="998" uly="1155">29. Viro, qui corripientem duràâ cer-</line>
        <line lrx="1762" lry="1264" ulx="998" uly="1206">vice contemnit, repentinus ei veniet in-</line>
        <line lrx="1761" lry="1315" ulx="1001" uly="1254">teritus. Der Kaͤyſer geht zu Krieg, wird</line>
        <line lrx="1762" lry="1365" ulx="982" uly="1304">in die Flucht geſchlagen, verbirgt ſich in</line>
        <line lrx="1763" lry="1416" ulx="1002" uly="1354">einem Bauren⸗Huͤttlein, dieſes wird</line>
        <line lrx="1764" lry="1463" ulx="1002" uly="1403">in Brand geſteckt, Kaͤyſer Valens wird</line>
        <line lrx="1766" lry="1511" ulx="1003" uly="1453">lebendig verbrant, ſtirbt in ſeiner Ketze⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1564" ulx="1004" uly="1501">rey und geht ewig verlohren. O ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1605" ulx="1005" uly="1553">ſeeligſter Menſch! haͤtteſt du guten Er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1652" ulx="1006" uly="1601">mahnungen und dem H. Geiſt Gehoͤr</line>
        <line lrx="1767" lry="1705" ulx="1006" uly="1652">gegeben, waͤreſt du nit ins Verderben</line>
        <line lrx="1771" lry="1764" ulx="1005" uly="1700">gerathen. Laſſet uns durch frembdes Un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1803" ulx="1054" uly="1752">gluͤck witzig werden, und die uns</line>
        <line lrx="1682" lry="1862" ulx="1103" uly="1802">ermahnen wie unſere Wohl⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1902" ulx="1181" uly="1852">thaͤter lieben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2230" type="textblock" ulx="1197" uly="2156">
        <line lrx="1364" lry="2230" ulx="1197" uly="2156">Dd3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="229" type="textblock" ulx="382" uly="207">
        <line lrx="808" lry="229" ulx="382" uly="207">— - =. — —, —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="202" type="textblock" ulx="888" uly="142">
        <line lrx="1230" lry="202" ulx="888" uly="142">△ K 214  ₰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="374" type="textblock" ulx="338" uly="288">
        <line lrx="410" lry="374" ulx="338" uly="288">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="425" type="textblock" ulx="440" uly="219">
        <line lrx="1842" lry="425" ulx="440" uly="219">Feſt der Allerheil. Dreyfaltigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="938" type="textblock" ulx="257" uly="427">
        <line lrx="1475" lry="498" ulx="933" uly="427">THEM A.</line>
        <line lrx="1790" lry="612" ulx="314" uly="485">Baptizantes eos in nomine Patris, &amp; Filii  S&amp; Spiritũs Sancti.</line>
        <line lrx="1831" lry="687" ulx="257" uly="579">Tauffet ſie im Nahmen des Vatters / und des Sohns / und</line>
        <line lrx="1815" lry="742" ulx="611" uly="667">des Heiligen Geiſtes. Matth. 28. ßMM</line>
        <line lrx="1695" lry="938" ulx="390" uly="834">Die heilige Tauff wircket in uns wunderbahre Ding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1437" type="textblock" ulx="217" uly="1027">
        <line lrx="1014" lry="1092" ulx="420" uly="1027">Propheten ſein heiliges Geſatz,</line>
        <line lrx="1014" lry="1137" ulx="412" uly="1082">und viele hohe Glaubens⸗Ga⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1195" ulx="246" uly="1122">chen dem Judiſchen Volck verkuͤndigen</line>
        <line lrx="1011" lry="1238" ulx="246" uly="1175">und offenbahren laſſen; ſo hat er doch das</line>
        <line lrx="1003" lry="1288" ulx="217" uly="1223">allerhoͤchſte und unerforſchliche Geheim⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1338" ulx="244" uly="1277">nus der Heiligſten Dreyfaltigkeit ihnen</line>
        <line lrx="1010" lry="1387" ulx="243" uly="1324">dergeſtalt verborgen, und gleichfals unter</line>
        <line lrx="1008" lry="1437" ulx="244" uly="1373">einer Wolcken bedeckt gehalten, daß nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1491" type="textblock" ulx="242" uly="1423">
        <line lrx="1097" lry="1491" ulx="242" uly="1423">etliche kleine Strahlen von dieſer groſſen ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2190" type="textblock" ulx="205" uly="1475">
        <line lrx="1004" lry="1540" ulx="240" uly="1475">und unbegreifflichen Sonne in ihre noch</line>
        <line lrx="1003" lry="1587" ulx="241" uly="1521">ſchwache Augen haben fallen koͤnnen zda⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1639" ulx="238" uly="1578">mit das gar zu fleiſchliche und zur Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1689" ulx="237" uly="1627">kerey geneigte Juden⸗Volck keinen Anlaß</line>
        <line lrx="999" lry="1739" ulx="205" uly="1672">bekaͤme, auß den dreyen Goͤttlichen Per⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1791" ulx="237" uly="1723">ſonen drey Goͤtter zu machen, und ſeſbige</line>
        <line lrx="916" lry="1834" ulx="237" uly="1773">in dreyen Goͤtzen Bilder anzubetten.</line>
        <line lrx="998" lry="1895" ulx="288" uly="1824">Theodoretus ein faſt gelehrter Man 7.</line>
        <line lrx="998" lry="1931" ulx="239" uly="1876">6. in Exodum fraget, warumb doch der Al⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1983" ulx="234" uly="1922">maͤchtige Gott dem Moyſi in einem bren⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2030" ulx="232" uly="1977">nenden Dorn⸗Buſch, und nit in einem</line>
        <line lrx="999" lry="2091" ulx="233" uly="2020">koͤſtlichen Palm oder Ceder Holtz erſchie⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2145" ulx="233" uly="2075">nen ſey? Er antwortet ihm ſelber, und</line>
        <line lrx="996" lry="2190" ulx="232" uly="2122">ſpricht: die Urſach deſſen war, weil auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1358" type="textblock" ulx="1054" uly="1000">
        <line lrx="1826" lry="1057" ulx="1081" uly="1000">an geſchnitzlet werden: wan aber Gott</line>
        <line lrx="1823" lry="1113" ulx="1061" uly="1046">in einem edlen und koſtbahren PBalm oder</line>
        <line lrx="1825" lry="1158" ulx="1058" uly="1095">Ceder⸗Baum waͤr, wuͤrden die noch dum⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1212" ulx="1058" uly="1146">me Juden auß gemeltem Holtz Goͤtzen</line>
        <line lrx="1818" lry="1260" ulx="1057" uly="1194">Bilder verfertiget und unfehlbahrlich an⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1300" ulx="1054" uly="1247">gebetten haben.</line>
        <line lrx="1817" lry="1358" ulx="1105" uly="1296">Auß ſelbiger Urſach hat nachmahlen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1415" type="textblock" ulx="1054" uly="1344">
        <line lrx="1875" lry="1415" ulx="1054" uly="1344">fromme Koͤnig Ezechias befohlen daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1703" type="textblock" ulx="1047" uly="1395">
        <line lrx="1816" lry="1456" ulx="1053" uly="1395">die kupfferne Schlang, durch dero An⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1507" ulx="1100" uly="1450">awung die Juden in der Wuͤſten von</line>
        <line lrx="1825" lry="1561" ulx="1050" uly="1496">dem gifftigen Biß der Schlangen wa⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1614" ulx="1050" uly="1548">ren geneſen worden, zu Trimmer erſchla⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1655" ulx="1047" uly="1600">gen, und zu Pulver zerreiben ſolle, damit</line>
        <line lrx="1808" lry="1703" ulx="1048" uly="1648">dem gemeinen Volck kein weitere Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1751" type="textblock" ulx="1024" uly="1696">
        <line lrx="1734" lry="1751" ulx="1024" uly="1696">geheit zur Abgoͤtterey gegeben wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2250" type="textblock" ulx="1043" uly="1744">
        <line lrx="1806" lry="1806" ulx="1095" uly="1744">So war dan zur der Zeit das Juden⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1856" ulx="1044" uly="1793">thuͤmb noch nit faͤhig und bereit gnug daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1912" ulx="1045" uly="1846">das alleerhoͤchſte Geheimnus der unzertheil⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1962" ulx="1045" uly="1894">ter Dreyfaltigkeit ohne Gefahr anzuhoͤren</line>
        <line lrx="1758" lry="1995" ulx="1046" uly="1946">und zu glauben. . =ð</line>
        <line lrx="1801" lry="2052" ulx="1095" uly="1994">Uns, Andaͤchtige! uns Chriſten iſt von</line>
        <line lrx="1801" lry="2104" ulx="1045" uly="2043">Gott dieſe Ehr und Gnad vorbehalten</line>
        <line lrx="1803" lry="2151" ulx="1043" uly="2097">worden, daß wir die eſtre ſeyn ſolten, wel⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2215" ulx="1044" uly="2143">chen dieſes Geheimnuß ſolte zu unſerem</line>
        <line lrx="1804" lry="2250" ulx="1726" uly="2216">ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1038" type="textblock" ulx="395" uly="926">
        <line lrx="1834" lry="1009" ulx="395" uly="926">Bwohlen der allerfuͤrſichtigſte einem Dorn⸗Buſch kein Goͤtzen⸗Bild</line>
        <line lrx="1082" lry="1038" ulx="418" uly="979">Gott durch den Moyſen und die k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="54" lry="602" ulx="0" uly="551">nci,</line>
        <line lrx="78" lry="693" ulx="0" uly="643">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="87" lry="1024" ulx="0" uly="978">/Bl</line>
        <line lrx="88" lry="1085" ulx="0" uly="1031">ber Gott</line>
        <line lrx="87" lry="1126" ulx="0" uly="1086">alm oder</line>
        <line lrx="91" lry="1180" ulx="0" uly="1135">vohdumne</line>
        <line lrx="89" lry="1234" ulx="1" uly="1180"> Goͤen</line>
        <line lrx="91" lry="1288" ulx="0" uly="1233">tlch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="93" lry="1383" ulx="0" uly="1333">Hahlender</line>
        <line lrx="93" lry="1429" ulx="0" uly="1383">daß man</line>
        <line lrx="95" lry="1478" ulx="9" uly="1432">dero An⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1534" ulx="0" uly="1487">lendon</line>
        <line lrx="93" lry="1587" ulx="0" uly="1539">gen k</line>
        <line lrx="99" lry="1637" ulx="0" uly="1580">leſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1684" ulx="0" uly="1631">Ne dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="137" lry="1743" ulx="0" uly="1680">ete Gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="64" lry="1785" ulx="0" uly="1738">waͤrde⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1836" ulx="0" uly="1785">6s Jodete</line>
        <line lrx="105" lry="1935" ulx="0" uly="1875">rzetel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="104" lry="1990" ulx="0" uly="1929">ragkhdren</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="108" lry="2061" ulx="2" uly="2031">cen ivos</line>
        <line lrx="95" lry="2092" ulx="1" uly="2032">ſtenitto</line>
        <line lrx="110" lry="2140" ulx="0" uly="2080">otbeheſten</line>
        <line lrx="89" lry="2190" ulx="0" uly="2139">lten, 1</line>
        <line lrx="111" lry="2248" ulx="13" uly="2180">auſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="283" type="textblock" ulx="178" uly="173">
        <line lrx="1455" lry="234" ulx="491" uly="173">Am Feſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="946" lry="283" ulx="178" uly="233">ewigen Nutzen offenbahret, und außtruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1076" type="textblock" ulx="194" uly="285">
        <line lrx="948" lry="332" ulx="195" uly="285">lich zu glauben vorgetragen worden. Vobis</line>
        <line lrx="949" lry="382" ulx="196" uly="334">datum eſt noſſe myſterium regni Dei. Luc.</line>
        <line lrx="951" lry="431" ulx="198" uly="383">8. Euch iſt gegeben worden, daß ihr erken⸗</line>
        <line lrx="919" lry="479" ulx="197" uly="432">net das Geheimnuß des Reichs Gottes.</line>
        <line lrx="950" lry="530" ulx="247" uly="482">Das Geheimaus der Heiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="950" lry="580" ulx="197" uly="531">faltigkeit, welches uns erſt im Reich Got⸗</line>
        <line lrx="950" lry="629" ulx="194" uly="581">tes wird voͤllig offenbahr werden, iſt der</line>
        <line lrx="953" lry="678" ulx="195" uly="630">Eckſtein und das erſte Fundament unſeres</line>
        <line lrx="953" lry="729" ulx="194" uly="680">Chriſtlichen Glaubens; inmaſſen wir im</line>
        <line lrx="955" lry="778" ulx="195" uly="729">Nahmen Gottes Vatters, und des Sohns</line>
        <line lrx="952" lry="827" ulx="195" uly="779">und des Helligen Geiſtes getaufft und dem</line>
        <line lrx="954" lry="881" ulx="196" uly="829">heiligen Chriſtenthumb ſeynd einverleibet</line>
        <line lrx="954" lry="925" ulx="195" uly="877">worden. Auß welchem ein jeglicher bald</line>
        <line lrx="953" lry="976" ulx="195" uly="926">mag verſtehen, was fuͤr ein unaußſprech⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1029" ulx="198" uly="976">liches Gluͤck, Ehr und Gnad bey der H.</line>
        <line lrx="818" lry="1076" ulx="196" uly="1025">Tauff uns allen ſey wiederfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1152" type="textblock" ulx="463" uly="1093">
        <line lrx="676" lry="1152" ulx="463" uly="1093">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1465" type="textblock" ulx="195" uly="1170">
        <line lrx="951" lry="1219" ulx="195" uly="1170">Dieſes werde in heutiger Predig weit⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1268" ulx="240" uly="1217">laͤuffiger erklaͤren, auff daß wir die emp⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1317" ulx="246" uly="1269">fangene Gutthat mit danckbahrem Ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1364" ulx="246" uly="1317">muͤth deſto beſſer erkennen, und die al⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1416" ulx="241" uly="1368">lerheiligſte Dreytaltigkeit, nach der Ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1465" ulx="241" uly="1414">buͤhr ehren, loben und lieben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1553" type="textblock" ulx="194" uly="1486">
        <line lrx="950" lry="1553" ulx="194" uly="1486">Baptiz. eos in nomine Patris &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1863" type="textblock" ulx="195" uly="1562">
        <line lrx="951" lry="1650" ulx="195" uly="1562">DRey Wunder⸗Ding haben ſich bey</line>
        <line lrx="951" lry="1664" ulx="301" uly="1615">der Tauff unſeres Seeligmachers zu⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1715" ulx="195" uly="1666">getragen, welche nit ohne wichtige Urſach</line>
        <line lrx="949" lry="1763" ulx="196" uly="1714">von dem heiligen Evangeliſt Lucas C. 3.</line>
        <line lrx="949" lry="1815" ulx="195" uly="1764">ſo fleißig ſeynd verzeichnet worden. Das</line>
        <line lrx="949" lry="1863" ulx="195" uly="1813">erſte war, daß ſich Gott der himmliſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1911" type="textblock" ulx="172" uly="1862">
        <line lrx="948" lry="1911" ulx="172" uly="1862">Vatter mit fo gender Stimm habe hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2162" type="textblock" ulx="193" uly="1911">
        <line lrx="948" lry="1964" ulx="194" uly="1911">laſſen: Hic eſt Filius meus dilactus, in quo</line>
        <line lrx="947" lry="2011" ulx="195" uly="1962">mihi bene complacui; Dieſer iſt mein ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2059" ulx="195" uly="2011">liebter Sohn, an welchem ich mein Wohl⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2116" ulx="194" uly="2062">gefallen hab. Das zweyte iſt geweſen, daß</line>
        <line lrx="951" lry="2162" ulx="193" uly="2111">der Heilige Geiſt in Geſtalt einer Tauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2221" type="textblock" ulx="165" uly="2162">
        <line lrx="949" lry="2221" ulx="165" uly="2162">uber Chriſtum erſchienen ſey. Das dritte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2221" type="textblock" ulx="992" uly="188">
        <line lrx="1777" lry="231" ulx="1684" uly="188">215</line>
        <line lrx="1757" lry="283" ulx="992" uly="233">daß der Himmel ſich eroͤffnet habe. Dieſe</line>
        <line lrx="1754" lry="335" ulx="994" uly="282">drey Wunder⸗Ding befinden ſich auch bey</line>
        <line lrx="1755" lry="381" ulx="995" uly="333">der heiligen Tauff aller Chriſten, und ma⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="432" ulx="996" uly="383">chen dieſelbe ſehr glorreich und herrlich.</line>
        <line lrx="1756" lry="482" ulx="1045" uly="432">Dan. Erſtens: In ſelbigem Augen⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="533" ulx="996" uly="482">blick, da ein Menſch getaufft wird, ſpricht</line>
        <line lrx="1754" lry="578" ulx="997" uly="532">GOtt Himmliſcher Vatter von de</line>
        <line lrx="1753" lry="629" ulx="997" uly="577">Taͤuffling: Hic eſt Filius meus dilectus,</line>
        <line lrx="1759" lry="686" ulx="1000" uly="631">dieſes iſt mein geliebtes Kind, an wel⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="731" ulx="1002" uly="680">chem ich jetzt ein beſonderes Wollgefallen</line>
        <line lrx="1759" lry="780" ulx="1001" uly="729">trage: jetzt fuͤhret es den ſchoͤnen Nah⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="830" ulx="1000" uly="779">men und Ehren⸗Titul eines Chriſten;</line>
        <line lrx="1759" lry="880" ulx="1000" uly="829">mein von Ewigkeit gebohrner Sohn</line>
        <line lrx="1759" lry="927" ulx="999" uly="878">Chriſtus JIEſus iſt ſein werthiſter Bru⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="981" ulx="999" uly="929">der: das liebe Gnaden Kind iſt jetzt</line>
        <line lrx="1757" lry="1034" ulx="999" uly="978">auffs neu gebohren: es wird forthin</line>
        <line lrx="1755" lry="1083" ulx="1000" uly="1027">mich ſeinen Vatter nennen, und ich wer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1129" ulx="999" uly="1075">de ihm mit vaͤtterlicher Liebe zugethan</line>
        <line lrx="1321" lry="1172" ulx="1000" uly="1127">ſeyn und bleiben.</line>
        <line lrx="1750" lry="1227" ulx="1044" uly="1174">Man hoͤret zuweilen, daß unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1276" ulx="997" uly="1223">bahre und Kinder⸗loſe Eheleuth, fremb⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1324" ulx="998" uly="1275">de und von anderen gebohrne Kinder am</line>
        <line lrx="1758" lry="1379" ulx="998" uly="1322">Platz der ihrigen annemmen, ſelbige</line>
        <line lrx="1759" lry="1430" ulx="1000" uly="1373">mit ihren Nahmen benambſen, und als</line>
        <line lrx="1757" lry="1472" ulx="998" uly="1424">waͤren es ihre eigene Kinder, in die Erb⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1527" ulx="997" uly="1472">ſchafft aller ihrer Guͤteren eintretten laſſen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1578" ulx="997" uly="1519">Solches thun die Eheleuth offt auß Noth,</line>
        <line lrx="1755" lry="1627" ulx="997" uly="1572">damit ihr Nahm nit untergehe: aber ott</line>
        <line lrx="1758" lry="1677" ulx="994" uly="1620">Himmliſcher Vatter thut ſelbiges auß un⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1726" ulx="994" uly="1671">endlicher Liebe, ſo offt als ein Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1776" ulx="995" uly="1719">taufft wird. Dan weilen Gott nur einen</line>
        <line lrx="1756" lry="1823" ulx="995" uly="1771">eintzigen Sohn von Ewigkeit gebohren</line>
        <line lrx="1757" lry="1876" ulx="996" uly="1818">hat, und keinen Sohn kan mehr gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1925" ulx="994" uly="1869">ren, gleichwohl aber eine unermeſſene Be⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1969" ulx="992" uly="1915">gierd traͤgt unzahlbar viele Kinder und</line>
        <line lrx="1756" lry="2023" ulx="995" uly="1967">Erben ſeines himmliſchen Reichs anzunem⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2075" ulx="995" uly="2019">men, ſo hat er darzu ein bequaͤmes Mittel,</line>
        <line lrx="1756" lry="2126" ulx="998" uly="2069">nemblich die H. Tauff erfunden, krafft</line>
        <line lrx="1758" lry="2174" ulx="996" uly="2117">welcher die von den Menſchen gebohrne</line>
        <line lrx="1755" lry="2221" ulx="994" uly="2165">Kinder aufis neu im Waſſer und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2277" type="textblock" ulx="1691" uly="2228">
        <line lrx="1758" lry="2277" ulx="1691" uly="2228">hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="2231" type="textblock" ulx="269" uly="166">
        <line lrx="360" lry="212" ulx="272" uly="166">216</line>
        <line lrx="1046" lry="272" ulx="275" uly="219">heiligen Geiſt gebohren, und alſo von ihm</line>
        <line lrx="1046" lry="325" ulx="277" uly="270">zu Kinder Gottes angenommen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1047" lry="371" ulx="329" uly="320">Fuͤrtrefflich ſeynd hieruͤber die Wort</line>
        <line lrx="1049" lry="424" ulx="277" uly="373">des heiligen Auguſtini T. 2, in Zoan,</line>
        <line lrx="1048" lry="474" ulx="279" uly="427">Unum genuerat, &amp;, per quem cuncta,</line>
        <line lrx="1047" lry="515" ulx="277" uly="472">creaverat, miſit in mundum, ut non eſſet</line>
        <line lrx="1045" lry="573" ulx="278" uly="523">unus, ſed Fratres haberet adoptatos, Gott</line>
        <line lrx="1043" lry="622" ulx="277" uly="573">Vatter hatte einen eintzigen Sohn geboh⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="673" ulx="277" uly="624">ren, durch welchen er alles erſchaffen: die</line>
        <line lrx="1045" lry="723" ulx="280" uly="673">ſen hat er in die Welt geſchickt, damit er</line>
        <line lrx="1044" lry="773" ulx="277" uly="720">viele Bruͤder bekaͤm, und nit der Eintzi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="821" ulx="270" uly="773">ge bleibe, oder wie Paulus redet Kom 8.</line>
        <line lrx="1042" lry="873" ulx="275" uly="823">Ut ipſe ſit Primogenitus in muſtus fratri-</line>
        <line lrx="1042" lry="922" ulx="276" uly="873">bus, bamit Chriſtus der erſtgeborne Sohn</line>
        <line lrx="1042" lry="972" ulx="277" uly="921">Gottes ſey unter allen ſeinen Bruͤderen.</line>
        <line lrx="1043" lry="1022" ulx="276" uly="969">Dieſes geſchicht, Andaͤchtige! durch die</line>
        <line lrx="1043" lry="1072" ulx="280" uly="1022">heilige Tauff, in welcher wir nit allein</line>
        <line lrx="1044" lry="1122" ulx="272" uly="1073">liebe Kinder des Himmliſchen Vatters,</line>
        <line lrx="1043" lry="1174" ulx="275" uly="1120">ſondern auch Bruͤder und Schweſter Je⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1223" ulx="276" uly="1173">ſu Chriſti worden ſeynd. Iſt fuͤrwar</line>
        <line lrx="1040" lry="1272" ulx="278" uly="1223">ein ſo hoher Ehren⸗Titel und Wunder⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1325" ulx="274" uly="1272">volle Wuͤrdigkeit, daß ihm aller Pomp,</line>
        <line lrx="1044" lry="1423" ulx="273" uly="1318">achi und Herlichkeit dieſer Welt den</line>
        <line lrx="692" lry="1422" ulx="331" uly="1370">orzug geben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1471" ulx="327" uly="1422">Damit aber niemand vermeine, daß</line>
        <line lrx="1041" lry="1522" ulx="276" uly="1473">dieſes nur ein bloſer Nahm und Titel</line>
        <line lrx="1042" lry="1573" ulx="278" uly="1523">ſey; wie dan mancher den Nahm eines</line>
        <line lrx="1042" lry="1623" ulx="279" uly="1572">Buͤrgermeiſters fuͤhret, der es doch nit iſt:</line>
        <line lrx="1041" lry="1677" ulx="278" uly="1622">oder ein Fuͤrſtlicher Rath titulirt wird,</line>
        <line lrx="1041" lry="1728" ulx="276" uly="1674">und doch von ſolchem Ambt keine Ein⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1771" ulx="277" uly="1724">koͤmſten ziehet: Soll man die merck⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1823" ulx="278" uly="1773">wuͤrdige Wort beobachten, die uns der</line>
        <line lrx="1042" lry="1875" ulx="280" uly="1823">liebe Juͤnger Chriſti Epiſt. I. c. 3. ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1923" ulx="278" uly="1874">lich hinterlaſſen hat, Videte, qualem ca-</line>
        <line lrx="1041" lry="1971" ulx="277" uly="1925">ritatem dedit nobis Pater, ut filii Dei</line>
        <line lrx="1041" lry="2022" ulx="277" uly="1975">nominemur &amp; ſimus, ſehet, liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2075" ulx="275" uly="2022">ſten/ was ſuͤr groſſe Liebe uns Gott der</line>
        <line lrx="1038" lry="2125" ulx="269" uly="2075">himmliſcher Vatter erwieſen habe; wir</line>
        <line lrx="1039" lry="2177" ulx="274" uly="2125">werden von ihm Kinder Gottes genennet,</line>
        <line lrx="620" lry="2231" ulx="273" uly="2176">und ſeynd es guch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="227" type="textblock" ulx="587" uly="161">
        <line lrx="1564" lry="227" ulx="587" uly="161">Am Feſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="278" type="textblock" ulx="1144" uly="223">
        <line lrx="1855" lry="278" ulx="1144" uly="223">Fuͤrwar wir ſeynd es, in bedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="374" type="textblock" ulx="1092" uly="275">
        <line lrx="1879" lry="334" ulx="1094" uly="275">daß wir uns/ in Krafft der Heiligen Tauff,</line>
        <line lrx="1891" lry="374" ulx="1092" uly="326">vielmehr Kinder Gottes, als Kinder un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2177" type="textblock" ulx="1085" uly="377">
        <line lrx="1853" lry="424" ulx="1094" uly="377">ſerer leiblichen Elteren nennen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1854" lry="476" ulx="1092" uly="427">Unſere leibliche Elteren haben uns, in</line>
        <line lrx="1852" lry="527" ulx="1091" uly="475">Krafft der erſten natuͤrlichen Geburt, nur</line>
        <line lrx="1852" lry="575" ulx="1090" uly="524">ein natuͤrliches ſchlechtes Weſen, und ein</line>
        <line lrx="1852" lry="631" ulx="1091" uly="577">ſterbliches Fleiſch mitgetheilet: aber in</line>
        <line lrx="1852" lry="678" ulx="1091" uly="628">der Widergeburt hat uns der D. Geiſt,</line>
        <line lrx="1851" lry="727" ulx="1091" uly="678">durch Mittheilung der heiligmachenden</line>
        <line lrx="1850" lry="777" ulx="1092" uly="726">Gnad, nit allein ein uͤbernatuͤrliches und</line>
        <line lrx="1851" lry="827" ulx="1089" uly="776">halb Goͤttliches Weſen gegeben, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="874" ulx="1089" uly="827">ren auch Gewalt ertheilet, daß wir, als</line>
        <line lrx="1852" lry="926" ulx="1089" uly="878">wahre Kinder Gottes, den gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="975" ulx="1090" uly="926">mel und alle ewige Guͤter ererben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1025" ulx="1090" uly="976">ſi fili, &amp; hæredes, ſeynd wir Kinder, ſo</line>
        <line lrx="1852" lry="1078" ulx="1091" uly="1027">ſeynd wir auch Erben Gottes, nach Auß⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1128" ulx="1091" uly="1077">ſag des H. Apoſtels Pauli.</line>
        <line lrx="1851" lry="1181" ulx="1138" uly="1127">Es iſt mir zwar unmoͤglich, daß ich, der</line>
        <line lrx="1852" lry="1228" ulx="1089" uly="1176">Gebühr nach, alle bey der heiligen Tauff</line>
        <line lrx="1852" lry="1276" ulx="1087" uly="1227">empfangene Gutthaten Sottes mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1326" ulx="1088" uly="1274">ten erklaͤre und allhie anfuͤhre: dannoch</line>
        <line lrx="1849" lry="1375" ulx="1087" uly="1326">zwinget mich die von Gott uns erwieſene</line>
        <line lrx="1850" lry="1427" ulx="1089" uly="1373">unendliche Liebe, daß ich ſelbige wenig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1474" ulx="1089" uly="1425">ſtes; ſo gut als ich es kan, durch eine</line>
        <line lrx="1849" lry="1528" ulx="1087" uly="1474">wol verſtaͤndliche Gleichnuß etlicher Maſ⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1574" ulx="1089" uly="1527">ſen darthue⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1624" ulx="1139" uly="1574">So ſtellet euch dan vor Augen einen al⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1675" ulx="1089" uly="1622">lermaͤchtigſten Kaͤyſer, oder einen noch</line>
        <line lrx="1845" lry="1726" ulx="1090" uly="1675">viel groͤſſeren Monarchen der gantzen</line>
        <line lrx="1846" lry="1776" ulx="1089" uly="1726">Welt: welchem alle Meer und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1826" ulx="1089" uly="1775">Fluͤß, alle Gold und Silber⸗Gruben,</line>
        <line lrx="1845" lry="1873" ulx="1088" uly="1825">alle Reich der Erden ſambt allen ihren</line>
        <line lrx="1844" lry="1923" ulx="1089" uly="1875">Schaͤtzen und Reichthumben zugehoͤren:</line>
        <line lrx="1846" lry="1975" ulx="1088" uly="1926">welchem nichts mangelet und abgehet, als</line>
        <line lrx="1844" lry="2025" ulx="1088" uly="1975">ein eintziges Kind und Erb, welchem alle</line>
        <line lrx="1845" lry="2072" ulx="1087" uly="2025">Guͤter nach dem Tod ſeines Herrn Vat⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2125" ulx="1086" uly="2075">ters zuſallen ſollen: wan nun ein ſo maͤch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2177" ulx="1085" uly="2125">tiger Kaͤyſer oder Monarch der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2235" type="textblock" ulx="1085" uly="2161">
        <line lrx="1961" lry="2235" ulx="1085" uly="2161">Welt ſein Hertz und Augen ſchluge auff D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2275" type="textblock" ulx="1788" uly="2232">
        <line lrx="1841" lry="2275" ulx="1788" uly="2232">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="566" type="textblock" ulx="1904" uly="216">
        <line lrx="2012" lry="260" ulx="1964" uly="216">9</line>
        <line lrx="1998" lry="308" ulx="1964" uly="272">und</line>
        <line lrx="2009" lry="360" ulx="1955" uly="320">einer</line>
        <line lrx="2012" lry="413" ulx="1904" uly="370">in</line>
        <line lrx="2001" lry="459" ulx="1919" uly="418">var</line>
        <line lrx="2011" lry="519" ulx="1914" uly="469">gſte</line>
        <line lrx="2009" lry="566" ulx="1962" uly="517">Kiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="616" type="textblock" ulx="1899" uly="563">
        <line lrx="2009" lry="616" ulx="1899" uly="563">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1833" type="textblock" ulx="1919" uly="619">
        <line lrx="2012" lry="660" ulx="1959" uly="619">And</line>
        <line lrx="2012" lry="717" ulx="1966" uly="670">ein</line>
        <line lrx="2012" lry="768" ulx="1965" uly="721">Ulbe</line>
        <line lrx="2012" lry="816" ulx="1962" uly="770">fe</line>
        <line lrx="2010" lry="867" ulx="1955" uly="821">Ne⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="918" ulx="1949" uly="870">,1</line>
        <line lrx="2012" lry="963" ulx="1946" uly="921">be ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1015" ulx="1919" uly="971">QOD</line>
        <line lrx="2012" lry="1073" ulx="1940" uly="1021">dem</line>
        <line lrx="2012" lry="1124" ulx="1943" uly="1077">getauf</line>
        <line lrx="2012" lry="1169" ulx="1936" uly="1122">ſchon t</line>
        <line lrx="2012" lry="1221" ulx="1931" uly="1177">ach,</line>
        <line lrx="2005" lry="1274" ulx="1939" uly="1223">Peel</line>
        <line lrx="2012" lry="1322" ulx="1940" uly="1281">Marn</line>
        <line lrx="2012" lry="1373" ulx="1940" uly="1326">der Ert</line>
        <line lrx="2012" lry="1422" ulx="1937" uly="1378">go w</line>
        <line lrx="2012" lry="1475" ulx="1933" uly="1425">ſcheng</line>
        <line lrx="2012" lry="1536" ulx="1934" uly="1477">den un</line>
        <line lrx="2012" lry="1580" ulx="1940" uly="1527">ttel</line>
        <line lrx="2007" lry="1628" ulx="1941" uly="1583">iſſbet</line>
        <line lrx="2010" lry="1681" ulx="1938" uly="1636">gen Git</line>
        <line lrx="2012" lry="1730" ulx="1932" uly="1678">deramne</line>
        <line lrx="1968" lry="1776" ulx="1927" uly="1733">ben</line>
        <line lrx="2012" lry="1833" ulx="1921" uly="1779">lbor ej⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1351" type="textblock" ulx="1900" uly="1178">
        <line lrx="1911" lry="1310" ulx="1900" uly="1178">—</line>
        <line lrx="1918" lry="1351" ulx="1910" uly="1227">—=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="69" lry="289" ulx="0" uly="231">bckenn</line>
        <line lrx="95" lry="338" ulx="0" uly="288"> Vuf,</line>
        <line lrx="101" lry="379" ulx="0" uly="341">hder oe</line>
        <line lrx="85" lry="430" ulx="9" uly="386">konnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="491" type="textblock" ulx="3" uly="440">
        <line lrx="117" lry="491" ulx="3" uly="440">Uns, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="85" lry="547" ulx="0" uly="496">t, nur</line>
        <line lrx="87" lry="588" ulx="0" uly="543">„und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="633" type="textblock" ulx="17" uly="590">
        <line lrx="112" lry="633" ulx="17" uly="590">abet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="89" lry="688" ulx="0" uly="639">. Geſt,</line>
        <line lrx="89" lry="738" ulx="1" uly="694">achenden</line>
        <line lrx="89" lry="791" ulx="0" uly="740">ſchesnd</line>
        <line lrx="91" lry="841" ulx="0" uly="792">1/ ſonde⸗</line>
        <line lrx="93" lry="898" ulx="0" uly="839">wvir, 48</line>
        <line lrx="93" lry="943" ulx="0" uly="893">gen Hin⸗</line>
        <line lrx="91" lry="988" ulx="0" uly="943">nkwhren.</line>
        <line lrx="95" lry="1039" ulx="0" uly="989">rder, ſt</line>
        <line lrx="97" lry="1092" ulx="0" uly="1039">hach op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="97" lry="1194" ulx="0" uly="1141">ohich, N</line>
        <line lrx="95" lry="1246" ulx="0" uly="1187">en Cuf</line>
        <line lrx="101" lry="1290" ulx="0" uly="1241">K Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="128" lry="1347" ulx="1" uly="1288">donnoch</line>
        <line lrx="129" lry="1396" ulx="0" uly="1343">Ewieſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="101" lry="1449" ulx="2" uly="1391">e niſz</line>
        <line lrx="104" lry="1492" ulx="3" uly="1445">durch Ene</line>
        <line lrx="103" lry="1549" ulx="0" uly="1488">ſhe eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1697" type="textblock" ulx="2" uly="1589">
        <line lrx="106" lry="1647" ulx="2" uly="1589">enen ch</line>
        <line lrx="131" lry="1697" ulx="4" uly="1638">eſtet noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="106" lry="1746" ulx="0" uly="1695">er gaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="132" lry="1800" ulx="0" uly="1742">ſd Pahy</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="108" lry="1848" ulx="0" uly="1795">„Grten,</line>
        <line lrx="108" lry="1897" ulx="13" uly="1842">Ma ihten</line>
        <line lrx="109" lry="1951" ulx="8" uly="1893">hehdten:</line>
        <line lrx="111" lry="2001" ulx="0" uly="1941">gehet, 06</line>
        <line lrx="110" lry="2058" ulx="0" uly="1990">veſfenole</line>
        <line lrx="113" lry="2110" ulx="0" uly="2043">Pern Van⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2199" ulx="8" uly="2145">der gunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2284" type="textblock" ulx="1" uly="2182">
        <line lrx="117" lry="2233" ulx="102" uly="2182">4</line>
        <line lrx="114" lry="2284" ulx="1" uly="2194">ſhog⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="222" type="textblock" ulx="449" uly="157">
        <line lrx="1408" lry="222" ulx="449" uly="157">Am Feſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="321" type="textblock" ulx="167" uly="221">
        <line lrx="925" lry="279" ulx="167" uly="221">ein Blut⸗armes, von allen verlaſſenes</line>
        <line lrx="927" lry="321" ulx="171" uly="272">und außgehuͤngertes Kind, welches von</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="374" type="textblock" ulx="156" uly="320">
        <line lrx="930" lry="374" ulx="156" uly="320">einer gantz haͤßlichen und ſchwartzen Moh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1167" type="textblock" ulx="165" uly="370">
        <line lrx="931" lry="419" ulx="170" uly="370">rinn, durch eine Mißgeburt zur Welt</line>
        <line lrx="931" lry="471" ulx="169" uly="419">waͤr gebracht worden, und dieſes armſe⸗</line>
        <line lrx="930" lry="521" ulx="170" uly="470">ligſte Kind fuͤr einen Erben des gantzen</line>
        <line lrx="931" lry="571" ulx="172" uly="520">Kaͤyſerthumbs und aller ſeiner Koͤnigrei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="619" ulx="175" uly="567">chen thaͤte annehmen, was wuͤrdet ihr,</line>
        <line lrx="934" lry="668" ulx="165" uly="619">Andaͤchtige: darzu ſagen, was gedencken?</line>
        <line lrx="935" lry="719" ulx="174" uly="667">ein jeglicher wuͤrde ſich hieruͤber ereutzen</line>
        <line lrx="933" lry="769" ulx="174" uly="717">und ſegnen, nit wiſſend, wie es moͤglich ſey,</line>
        <line lrx="933" lry="818" ulx="175" uly="769">daß ein ſo groſſer Welt Monarch ſich in</line>
        <line lrx="933" lry="867" ulx="171" uly="819">ein ſo elendes Bettel⸗Kind ſo hefftig verlie⸗</line>
        <line lrx="935" lry="919" ulx="174" uly="866">ben, und ſelbiges in alle ſeine Guͤter ha⸗</line>
        <line lrx="847" lry="966" ulx="175" uly="919">be einſetzen koͤnne.</line>
        <line lrx="936" lry="1016" ulx="226" uly="966">Dieſes unerhoͤrte Gluͤck iſt uns allen in</line>
        <line lrx="937" lry="1066" ulx="174" uly="1016">dem gluͤckſeeligſten Augenblick, als wir</line>
        <line lrx="936" lry="1117" ulx="172" uly="1067">getaufft wurden, wiederfahren. Dan ob⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1167" ulx="170" uly="1115">ſchon wir alle, der natuͤrlichen Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1216" type="textblock" ulx="158" uly="1167">
        <line lrx="937" lry="1216" ulx="158" uly="1167">nach, Kinder des Zorns waren, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1765" type="textblock" ulx="172" uly="1217">
        <line lrx="936" lry="1268" ulx="172" uly="1217">Apoſtel Eppeſ. 2. redet, Natura filii iræ, dar⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1315" ulx="177" uly="1266">zu ſo arm, ſchlecht verwuͤrfflich, und wegen</line>
        <line lrx="938" lry="1364" ulx="172" uly="1316">der Erb⸗Suͤnd ſo haͤßlich und ſchwartz,</line>
        <line lrx="937" lry="1416" ulx="177" uly="1365">als waͤren unſere Seelen von einer hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1468" ulx="174" uly="1415">ſchen Moͤrin gezeugt worden; ſo hat ſich</line>
        <line lrx="938" lry="1516" ulx="175" uly="1467">dem unangeſehen, der groſſe Monarch</line>
        <line lrx="939" lry="1567" ulx="173" uly="1516">Himmels und der Erden dermaſſen in uns</line>
        <line lrx="926" lry="1615" ulx="178" uly="1567">verliebet, daß er uns, neben ſeinem eintzi</line>
        <line lrx="940" lry="1665" ulx="182" uly="1615">gen Goͤttlichen Sohn, fuͤr ſeine liebe Kin⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1715" ulx="176" uly="1668">der annemmen und zu Mit⸗Erben des gan⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1765" ulx="180" uly="1716">tzen Himmelreichs hat machen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1816" type="textblock" ulx="172" uly="1765">
        <line lrx="937" lry="1816" ulx="172" uly="1765">Uber eine ſo uͤberſchwenckliche Liebe, Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2268" type="textblock" ulx="175" uly="1817">
        <line lrx="936" lry="1865" ulx="175" uly="1817">und Gnad ſollen wir billig Tag und</line>
        <line lrx="937" lry="1915" ulx="180" uly="1865">Nacht der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="938" lry="1966" ulx="178" uly="1916">Danck ſagen, und mit Hertz und Mund</line>
        <line lrx="939" lry="2016" ulx="180" uly="1964">unauffhoͤrlich auffſchreyen: Ehr ſey dem</line>
        <line lrx="941" lry="2068" ulx="182" uly="2016">Vatter und dem Sohn und dem heili⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2115" ulx="178" uly="2065">gen Geiſt von nun an biß in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="491" lry="2173" ulx="186" uly="2116">keit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="942" lry="2218" ulx="178" uly="2165">Die in heiliger Tauff empfangene un⸗</line>
        <line lrx="649" lry="2268" ulx="223" uly="2218">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2267" type="textblock" ulx="971" uly="166">
        <line lrx="1729" lry="206" ulx="1639" uly="166">217</line>
        <line lrx="1739" lry="270" ulx="971" uly="214">vergleichliche Gnad haben wohl erkant,</line>
        <line lrx="1722" lry="317" ulx="973" uly="266">viele glorwuͤrdige Bekenner und Blut</line>
        <line lrx="1737" lry="368" ulx="976" uly="316">Zeugen Chriſti, welche wie Euſebius be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="416" ulx="977" uly="365">zeuget, als ſie von den Tyrannen gefragt</line>
        <line lrx="1737" lry="466" ulx="978" uly="411">wurden, was ſie fuͤr Leuth waͤren? von wel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="516" ulx="979" uly="466">chem Geſchlecht und Elteren gebohren?</line>
        <line lrx="1739" lry="564" ulx="980" uly="516">nichts anders antworteten, als, wir ſeynd</line>
        <line lrx="1739" lry="616" ulx="980" uly="565">getauffte Chriſten. Wo biſt du zu Hauß,</line>
        <line lrx="1739" lry="666" ulx="982" uly="616">fragte der Heidniſche Land⸗Vogt von</line>
        <line lrx="1738" lry="716" ulx="982" uly="664">dem heiligen Calliopa, was fuͤr ein Ampt</line>
        <line lrx="1740" lry="766" ulx="981" uly="716">haſt du bißhero vertrotten? im Himmel</line>
        <line lrx="1740" lry="816" ulx="981" uly="767">iſt mein Stamm⸗Hauß, antwortete der</line>
        <line lrx="1739" lry="865" ulx="980" uly="815">Bekenner Chriſti, durch die heilige Tauff</line>
        <line lrx="1740" lry="916" ulx="983" uly="867">bin ich auffs new gebohren, mein Ampt iſt</line>
        <line lrx="1740" lry="964" ulx="983" uly="916">Chriſtum bekennen, und ein Chriſtliches</line>
        <line lrx="1741" lry="1015" ulx="982" uly="966">Leben fuͤhren. Schaͤmeſt du dich nit,</line>
        <line lrx="1740" lry="1066" ulx="983" uly="1017">ſprach der Blut⸗Richter Quintinianus zu</line>
        <line lrx="1740" lry="1115" ulx="983" uly="1065">der heiligen Agatha, daß du von einem</line>
        <line lrx="1742" lry="1165" ulx="976" uly="1116">ſo hoch Adlichen Geſchlecht gebohren, dich</line>
        <line lrx="1745" lry="1215" ulx="985" uly="1166">haſt Chriſt tauffen laſſen, und eine ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1264" ulx="983" uly="1213">wuͤrffliche Chriſtin worden biſt? Dieſer</line>
        <line lrx="1742" lry="1314" ulx="984" uly="1266">Ehren⸗TDitel, wiederſetzete Agatha, iſt</line>
        <line lrx="1743" lry="1364" ulx="985" uly="1316">herrlicher, als alle Nahmen und Titel der</line>
        <line lrx="1743" lry="1414" ulx="985" uly="1363">Koͤnigen und Kaͤyſeren. Das war recht</line>
        <line lrx="1743" lry="1465" ulx="984" uly="1417">und warhafft geredet Dan wie der heil.</line>
        <line lrx="1743" lry="1516" ulx="984" uly="1466">Pabſt Leo ſpricht Serm. 6. de Nat. Dom.</line>
        <line lrx="1743" lry="1559" ulx="986" uly="1518">Omnia dona excedit hoc nomen, ut Deus</line>
        <line lrx="1743" lry="1605" ulx="986" uly="1567">hominem vocet filium, &amp; homo Deum</line>
        <line lrx="1745" lry="1663" ulx="987" uly="1614">nominet Patrem, dieſer hohe Nahm uͤber⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1714" ulx="986" uly="1664">ſteigt alle irꝛdiſche Wuͤrdigkeiten, daß</line>
        <line lrx="1744" lry="1763" ulx="986" uly="1715">Gott einen Menſchen fuͤr ſeinen Sohn,</line>
        <line lrx="1739" lry="1812" ulx="985" uly="1764">und der Menſch Gott fuͤr ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="1742" lry="1864" ulx="985" uly="1816">halte und nenne: dieſen Nahmen aber</line>
        <line lrx="1746" lry="1914" ulx="984" uly="1865">haben wir zu erſt bey der heiligen Tauff</line>
        <line lrx="1743" lry="1962" ulx="985" uly="1916">bekommen, als Gott himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="1743" lry="2015" ulx="985" uly="1965">nit weniger zu einem jeden auß uns, als</line>
        <line lrx="1743" lry="2064" ulx="989" uly="2016">zu Chriſto geſprochen: Hic eſt slius meus</line>
        <line lrx="1744" lry="2116" ulx="989" uly="2066">dilectus, dieſer iſt mein geliebter Sohn,</line>
        <line lrx="1742" lry="2164" ulx="986" uly="2116">an welchem ich mein Wolgeſallen habe.</line>
        <line lrx="1745" lry="2218" ulx="1033" uly="2165">Zweytens: Nit allein hat ſich bey der</line>
        <line lrx="1749" lry="2267" ulx="1198" uly="2214">Ee Tauff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="2229" type="textblock" ulx="266" uly="154">
        <line lrx="349" lry="199" ulx="266" uly="154">218</line>
        <line lrx="1032" lry="258" ulx="270" uly="201">Tauff Chriſti am Fluß Jordan GOtt</line>
        <line lrx="1031" lry="306" ulx="269" uly="254">Himmliſcher Vatter eingefunden, ſondern</line>
        <line lrx="1031" lry="357" ulx="271" uly="307">es iſt auch der Heilige Geiſt, in Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="408" ulx="270" uly="356">ner Taube, allda erſchien en, anzudeuten,</line>
        <line lrx="1038" lry="458" ulx="270" uly="408">daß er uͤber die unſchuldigſte und reineſte</line>
        <line lrx="1038" lry="509" ulx="270" uly="457">Seel Chriſti die gantze Voͤlle aller ſeiner</line>
        <line lrx="1041" lry="559" ulx="276" uly="509">Gaaben und Gnaden ausgegoſſen habe.</line>
        <line lrx="1040" lry="609" ulx="271" uly="559">Auch bey unſer allen Tauff hat ſich der H.</line>
        <line lrx="1043" lry="660" ulx="271" uly="609">Geiſt ſehr freygebig und reichlich eingeſtel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="710" ulx="270" uly="661">let, damit er eine groſſe Menge ſeiner</line>
        <line lrx="1038" lry="758" ulx="271" uly="708">Gaaben uͤber unſere Seelen moͤgte auß⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="811" ulx="271" uly="761">gieſſen, und dieſtlbige alſo koͤſtlich und</line>
        <line lrx="1039" lry="861" ulx="274" uly="810">herrlich auszieren, das ſie fuͤr gantz neue</line>
        <line lrx="1038" lry="913" ulx="270" uly="863">Ebenbilder der allerheiligſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="816" lry="961" ulx="272" uly="911">keit koͤnten angeſehen werden.</line>
        <line lrx="1038" lry="1013" ulx="324" uly="963">Es iſt allen Chriſten kund und offen⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1061" ulx="274" uly="1012">bahr, daß die menſchliche Seel ein na⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1112" ulx="273" uly="1062">tuͤrliches Ebenbild Gottes ſey. Dan wie</line>
        <line lrx="1039" lry="1164" ulx="275" uly="1113">Gott m der Natur einfaͤltig, und in den</line>
        <line lrx="1041" lry="1215" ulx="273" uly="1165">Perſonen dreyfach iſt, alſo iſt die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1265" ulx="274" uly="1212">liche Seel in ihrem natuͤrlichen Weſen</line>
        <line lrx="1041" lry="1314" ulx="274" uly="1263">einfaͤltig, und in ihren Kraͤfften, welche</line>
        <line lrx="1043" lry="1363" ulx="273" uly="1316">ſeynd der Verſtand, der Will, und die</line>
        <line lrx="1042" lry="1415" ulx="275" uly="1362">Gedaͤchtnus, dreyfaltig; wie ſolches in</line>
        <line lrx="1041" lry="1466" ulx="274" uly="1416">den hohen Schulen weitlauffiger mag ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1516" ulx="277" uly="1465">ſtanden werden. Aber dieſes natuͤrliche</line>
        <line lrx="1040" lry="1565" ulx="272" uly="1518">Ebenbild Gottes, ich verſtehe die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1622" ulx="275" uly="1568">liche Seel, iſt durch den Unflath der Erb⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1669" ulx="274" uly="1616">Suͤnd doermaſſen uͤbel zugerichtet, mißſtal⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1717" ulx="276" uly="1668">tet und beſudlet worden, daß es ſeinem</line>
        <line lrx="1037" lry="1768" ulx="274" uly="1720">Original gantz ungleich worden, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1824" ulx="274" uly="1769">kaum einen Strich oder Zug von der vo⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1869" ulx="275" uly="1817">rigen Schoͤnheit uͤbrig behalten.</line>
        <line lrx="1041" lry="1919" ulx="325" uly="1870">Mit dieſem Unflath und haͤßlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1970" ulx="275" uly="1920">ſtalt ſeynd wir alle zur heiligen Tauff ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2022" ulx="272" uly="1972">tragen worden. Kaum aber war das hei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2073" ulx="272" uly="2021">lige Tauff⸗Waſſer in Nahmen des Vat⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2125" ulx="275" uly="2072">ters, und des Sohns, und des Heiligen</line>
        <line lrx="1038" lry="2182" ulx="274" uly="2121">Geiſtes uͤber unſere Leiber ausgegoſſen, da</line>
        <line lrx="1040" lry="2229" ulx="271" uly="2174">goſſe ſich auch der heilige Geiſt mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="214" type="textblock" ulx="579" uly="126">
        <line lrx="1505" lry="214" ulx="579" uly="126">Am Feſt der Allerheiligſte Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="559" type="textblock" ulx="1077" uly="209">
        <line lrx="1853" lry="258" ulx="1077" uly="209">Gaben uͤber unſere Seelen auß; da ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="311" ulx="1077" uly="261">ſchwande augenblicklich aller Unflath der</line>
        <line lrx="1850" lry="356" ulx="1084" uly="310">Guͤnden : da wurden wir reiner und</line>
        <line lrx="1852" lry="412" ulx="1083" uly="361">weiſſer, als die reine und ſchneeweiſſe Tau⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="461" ulx="1086" uly="412">ben; da fienge an die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1853" lry="513" ulx="1077" uly="461">ihren goͤttlichen Glantz in uns auszubrei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="559" ulx="1087" uly="513">ten, und unſere Seelen mit einem himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="611" type="textblock" ulx="1088" uly="563">
        <line lrx="1885" lry="611" ulx="1088" uly="563">liſchen Schein und Anſtrich ſo wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="713" type="textblock" ulx="1089" uly="612">
        <line lrx="1854" lry="670" ulx="1089" uly="612">ſchoͤn zu beſtrahlen und zu bemahlen, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="713" ulx="1089" uly="663">ſich die gantze Heiligſte Dreyfalti keit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="764" type="textblock" ulx="1090" uly="713">
        <line lrx="1917" lry="764" ulx="1090" uly="713">dieſe Schoͤnheit verliebet, und gewuͤrdiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1116" type="textblock" ulx="1085" uly="765">
        <line lrx="1853" lry="814" ulx="1086" uly="765">in unſeren Geelen ihren Thron aufzu⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="865" ulx="1085" uly="815">richten und ihre Wohnſtatt zu machen.</line>
        <line lrx="1857" lry="918" ulx="1085" uly="865">Dieſes iſt abermahl ein ſo groſſes Gluͤck,</line>
        <line lrx="1852" lry="965" ulx="1085" uly="917">und eine ſo ſonverbahre Gutthat, welche</line>
        <line lrx="1851" lry="1014" ulx="1086" uly="966">uns in der heiligen Tauff von Gott dem</line>
        <line lrx="1855" lry="1067" ulx="1087" uly="1017">heiligen Geiſt widerfahren iſt, daß ſie viel</line>
        <line lrx="1853" lry="1116" ulx="1087" uly="1067">leichter mit ſtillſchweigen und mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1175" type="textblock" ulx="1080" uly="1100">
        <line lrx="1871" lry="1175" ulx="1080" uly="1100">wunderung geehret, als mit Worten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1623" type="textblock" ulx="1084" uly="1168">
        <line lrx="1700" lry="1216" ulx="1088" uly="1168">mag gelobt und geprieſen werden.</line>
        <line lrx="1851" lry="1269" ulx="1137" uly="1218">Doch kan ich allhie nit verſchweigen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1317" ulx="1084" uly="1268">was der heilige Antonius von einem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1367" ulx="1089" uly="1319">nig der Tartaren, mit Nahmen Caſſanus,</line>
        <line lrx="1850" lry="1418" ulx="1089" uly="1368">in ſeinen Schrifften verfaſſet hat. Dieſer</line>
        <line lrx="1851" lry="1470" ulx="1088" uly="1419">unglaubige Heid hatte ſich mit der Tochter</line>
        <line lrx="1850" lry="1520" ulx="1087" uly="1468">des Koͤnigs in Armenien, welche eine</line>
        <line lrx="1850" lry="1570" ulx="1086" uly="1520">Chriſtin war, verehliget; muſte aber</line>
        <line lrx="1848" lry="1623" ulx="1086" uly="1570">bald ſehen, daß ſeine Eheliebſte, am platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1672" type="textblock" ulx="1085" uly="1620">
        <line lrx="1894" lry="1672" ulx="1085" uly="1620">eines ſchoͤnen Printzen, ein zwar lebendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2285" type="textblock" ulx="1083" uly="1672">
        <line lrx="1849" lry="1723" ulx="1085" uly="1672">aber abſcheuliches und unfoͤrmliches ſtuck</line>
        <line lrx="1848" lry="1772" ulx="1084" uly="1721">Fleiſche zur Welt gebracht haͤtte. Wor⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1823" ulx="1083" uly="1773">uͤber der wilde Tarkar ſo hefftig ergrimmet,</line>
        <line lrx="1847" lry="1872" ulx="1084" uly="1825">daß er alſobald befohlen, die Mutter mit</line>
        <line lrx="1742" lry="1925" ulx="1084" uly="1876">ihrer Frucht lebendig zu verbrennen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1975" ulx="1131" uly="1925">Dieſe bereitet ſich, auf Chriſtliche Weiß</line>
        <line lrx="1846" lry="2026" ulx="1083" uly="1975">zum Todt, und erlangt endlich mit vielem</line>
        <line lrx="1848" lry="2077" ulx="1084" uly="2027">Bitten die Gnad von ihrem Ehe Herren,</line>
        <line lrx="1845" lry="2128" ulx="1084" uly="2076">daß ſie ihre Frucht noch einmahl ſehen und</line>
        <line lrx="1845" lry="2188" ulx="1084" uly="2127">umſangen moͤge: da bekomt ſie ein Be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2285" ulx="1085" uly="2179">cken Waſſers, und tauffet ihr ndi</line>
        <line lrx="1847" lry="2273" ulx="1832" uly="2249">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="77" lry="267" ulx="1" uly="226">N ber⸗</line>
        <line lrx="75" lry="323" ulx="0" uly="278">foch der</line>
        <line lrx="72" lry="368" ulx="0" uly="332">ner W</line>
        <line lrx="82" lry="427" ulx="2" uly="377">ſſe Tan⸗</line>
        <line lrx="108" lry="476" ulx="0" uly="430">de Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="133" lry="528" ulx="0" uly="481">Usgubrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="88" lry="580" ulx="0" uly="527">ahimm⸗</line>
        <line lrx="107" lry="622" ulx="12" uly="585">wunder⸗</line>
        <line lrx="107" lry="688" ulx="2" uly="628">ſen, daß</line>
        <line lrx="94" lry="728" ulx="1" uly="682">ti ket in</line>
        <line lrx="93" lry="779" ulx="0" uly="732">Würdiget</line>
        <line lrx="97" lry="828" ulx="3" uly="782">6 auſus</line>
        <line lrx="97" lry="882" ulx="0" uly="835">machen.</line>
        <line lrx="100" lry="937" ulx="0" uly="881">ſsGlick,</line>
        <line lrx="97" lry="984" ulx="0" uly="935">t, welche</line>
        <line lrx="100" lry="1033" ulx="1" uly="988">Gott dem</line>
        <line lrx="104" lry="1086" ulx="8" uly="1033">daß ſeviel</line>
        <line lrx="104" lry="1132" ulx="10" uly="1087">nt Der⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1186" ulx="0" uly="1116">Wurnh</line>
        <line lrx="24" lry="1235" ulx="0" uly="1204">.</line>
        <line lrx="104" lry="1296" ulx="0" uly="1239">ſchveſgen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1337" ulx="2" uly="1288">eicern Ko</line>
        <line lrx="109" lry="1391" ulx="0" uly="1338">Calann,</line>
        <line lrx="109" lry="1449" ulx="0" uly="1389">t Deeer</line>
        <line lrx="111" lry="1497" ulx="0" uly="1442">der ochter</line>
        <line lrx="111" lry="1545" ulx="1" uly="1497">weſche eine</line>
        <line lrx="110" lry="1597" ulx="4" uly="1541">nuſte ote⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1650" ulx="0" uly="1591">an dn</line>
        <line lrx="112" lry="1697" ulx="0" uly="1643">at endes</line>
        <line lrx="115" lry="1750" ulx="2" uly="1687">nicheeſtoc</line>
        <line lrx="115" lry="1804" ulx="0" uly="1747">tte. Wor⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1862" ulx="0" uly="1795">apinmet,</line>
        <line lrx="118" lry="1906" ulx="4" uly="1846">Muitrent</line>
        <line lrx="109" lry="1957" ulx="3" uly="1914">epen.</line>
        <line lrx="120" lry="2012" ulx="0" uly="1938">lche is</line>
        <line lrx="121" lry="2084" ulx="26" uly="1998">nttn</line>
        <line lrx="123" lry="2115" ulx="0" uly="2058">Eee Hennn</line>
        <line lrx="122" lry="2167" ulx="1" uly="2095">ſcerun,</line>
        <line lrx="125" lry="2239" ulx="0" uly="2144">4 ſtinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2241" type="textblock" ulx="155" uly="286">
        <line lrx="912" lry="347" ulx="156" uly="286">und des Heiligen Geiſtes. Hoͤret Wun⸗</line>
        <line lrx="914" lry="391" ulx="155" uly="336">der ! alſobald wird das unfoͤrmliche ſtuͤck</line>
        <line lrx="913" lry="444" ulx="155" uly="387">Fleiſch in ein ſo zartes und ſchoͤnes Kind</line>
        <line lrx="915" lry="489" ulx="158" uly="438">veraͤndert, daß deßgleichen niemahlen ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="544" ulx="160" uly="486">ſehen, und vielmehr das Kind fuͤr einen</line>
        <line lrx="915" lry="599" ulx="161" uly="539">Engel als fur einen Menſch gehalten wor,</line>
        <line lrx="919" lry="642" ulx="163" uly="587">den. Dieſe ſo ſeltzame Veraͤnderung iſt</line>
        <line lrx="921" lry="692" ulx="161" uly="637">Urſach geweſen, daß der Koͤnig Caſſanus</line>
        <line lrx="923" lry="742" ulx="165" uly="687">mit ſeinen vornehmſten Hoff⸗Herren ſich</line>
        <line lrx="677" lry="791" ulx="161" uly="741">habe ein Chriſt tauffen laſſen.</line>
        <line lrx="929" lry="841" ulx="213" uly="790">Kein geringere Veraͤnderung geſche⸗</line>
        <line lrx="929" lry="900" ulx="166" uly="841">hen taͤgliche an der Seelen der Menſchen</line>
        <line lrx="930" lry="942" ulx="165" uly="890">in der heiligen Tauff. Dan es gewiß iſt,</line>
        <line lrx="931" lry="990" ulx="166" uly="940">baß, ehe das heilige Tauff⸗ Waſſer uͤber</line>
        <line lrx="932" lry="1042" ulx="168" uly="991">den Taͤuffling ausgegoſſen wird, deſſen</line>
        <line lrx="931" lry="1091" ulx="168" uly="1039">Seel ſo ſchwartz, garſtig und unfoͤrnlich</line>
        <line lrx="934" lry="1141" ulx="170" uly="1088">ausſehe, als wan ſie den ruͤßigen Teuffel,</line>
        <line lrx="934" lry="1199" ulx="171" uly="1140">und nit den unendlich ſchoͤnen Goit vor</line>
        <line lrx="931" lry="1240" ulx="171" uly="1189">ihren Urheber haͤtte: weßwegen ſie auch</line>
        <line lrx="939" lry="1288" ulx="169" uly="1240">von den Engelen als eine Mißgeburt</line>
        <line lrx="930" lry="1338" ulx="176" uly="1290">ohne Schrecken nit kan angeſehen werden.</line>
        <line lrx="931" lry="1397" ulx="177" uly="1339">Aber durch die heilige Tauff wird dieſe</line>
        <line lrx="933" lry="1440" ulx="176" uly="1389">Mißgeburt alſo geaͤndert, gereiniget, gezie⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1487" ulx="176" uly="1439">ret, und ſchoͤn ausſtaffiret, daß ſie mit ih⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1539" ulx="177" uly="1488">rer Schoͤnheit den Engelen ſelbſten den</line>
        <line lrx="509" lry="1587" ulx="182" uly="1539">Treutz kan bieten.</line>
        <line lrx="939" lry="1637" ulx="236" uly="1586">O ihr liebe Elteren, wan ihr die ſchoͤne</line>
        <line lrx="943" lry="1687" ulx="184" uly="1637">See en ewerer Kinderen, wan ſie getaufft</line>
        <line lrx="943" lry="1749" ulx="186" uly="1688">ſeynd worden, mit Augen ſehen kontet,</line>
        <line lrx="943" lry="1789" ulx="185" uly="1737">was fuͤr unſaͤgliche Freud und Jubel wuͤr⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1847" ulx="189" uly="1789">den ewere Hertzen darod empfinden! wie</line>
        <line lrx="943" lry="1895" ulx="190" uly="1837">würdet ihr euch anfangen zu ſchaͤmen, daß</line>
        <line lrx="946" lry="1943" ulx="185" uly="1887">ihr bißhero ſo offt die ſo ſchoͤne und unſchul⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1996" ulx="191" uly="1937">dige Geſchoͤpfft Gottes, in welchem die</line>
        <line lrx="946" lry="2042" ulx="190" uly="1986">gantze heilige Dreyfaltigkeit noch wuͤrck,</line>
        <line lrx="947" lry="2094" ulx="192" uly="2036">lich wohnet, ſo offt, ſag ich, geſchmaͤhet,</line>
        <line lrx="949" lry="2145" ulx="193" uly="2087">geſcholten und gelaͤſteret, ja auch wohl,</line>
        <line lrx="949" lry="2188" ulx="193" uly="2138">was ein Grewel iſt zu gedenckenihnen auß</line>
        <line lrx="950" lry="2241" ulx="193" uly="2187">Ungedult und unmaͤſſigen Zorn den Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="294" type="textblock" ulx="150" uly="158">
        <line lrx="1405" lry="239" ulx="414" uly="158">Am Feſt der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="916" lry="294" ulx="150" uly="237">Nahmen des Vatters, und des Sohns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2282" type="textblock" ulx="959" uly="181">
        <line lrx="1723" lry="226" ulx="1637" uly="181">219</line>
        <line lrx="1721" lry="283" ulx="963" uly="225">ſel und alles Ungluͤck zugewuͤnſchet habett</line>
        <line lrx="1721" lry="334" ulx="961" uly="276">aber es geziemet ſich nicht am heutigen</line>
        <line lrx="1721" lry="384" ulx="960" uly="329">hochheiligen Tag, daß ich weiter von ei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="433" ulx="959" uly="379">ner ſo ungebuͤhrlicher Sache rede: erweget</line>
        <line lrx="1723" lry="480" ulx="961" uly="429">allein die unausſprechliche Gutthaten,</line>
        <line lrx="1723" lry="532" ulx="960" uly="480">welche euch und eueren Kinderen in der</line>
        <line lrx="1723" lry="585" ulx="964" uly="531">Tauff vom Heiligen Geiſt ſeynd mitge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="633" ulx="966" uly="580">theilet worden, und gedenekt, auff was</line>
        <line lrx="1730" lry="683" ulx="968" uly="629">Weiſe ihr euch, der Gebuͤhr nach, danck⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="734" ulx="975" uly="685">bahr erweiſen wollet.</line>
        <line lrx="1732" lry="779" ulx="1020" uly="730">Drittens. Bey der Tauſſ Chriſti,</line>
        <line lrx="1733" lry="834" ulx="976" uly="781">ſchreibt S. Lucas, hat ſich der Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="885" ulx="976" uly="832">oͤſſnet: zweiffels ohn aus der Urſach, damit</line>
        <line lrx="1731" lry="935" ulx="976" uly="881">angedeutet wurde, daß Chriſtus, obſchon</line>
        <line lrx="1735" lry="985" ulx="978" uly="932">ihm als einem eintzigen Sohn ſeines him⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1033" ulx="979" uly="983">liſchen Vatters der Himmel eigenthum⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1084" ulx="981" uly="1035">lich zugehoͤrete, dannoch wegen der uner⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1135" ulx="980" uly="1082">hoͤrten Demut, die er erzeigt, als er ſich</line>
        <line lrx="1738" lry="1182" ulx="980" uly="1131">nit anderſt, als ein Suͤnder von Joannes</line>
        <line lrx="1736" lry="1234" ulx="979" uly="1183">haz tauffen laſſen, den Himmel auff ein</line>
        <line lrx="1737" lry="1283" ulx="979" uly="1232">neues verdienet, und ſelbigen auch fuͤr uns</line>
        <line lrx="1295" lry="1333" ulx="980" uly="1285">alle eroͤffnet habe.</line>
        <line lrx="1738" lry="1384" ulx="1029" uly="1332">Daſſelbige Wunder hat ſich auch ereig⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1434" ulx="979" uly="1384">net; Andaͤchtige! als wir im Nahmen der</line>
        <line lrx="1743" lry="1483" ulx="978" uly="1434">dreyen Goͤttlichen Perſonen ſeynd getaufft</line>
        <line lrx="1741" lry="1532" ulx="978" uly="1482">worden: da hat ſich der Dimmel roͤffnet</line>
        <line lrx="1742" lry="1584" ulx="981" uly="1532">und ſeine Pforten Angel⸗weit fuͤr uns auf,</line>
        <line lrx="1742" lry="1635" ulx="984" uly="1585">gethan. Dieſenige Pforten, welche unſer</line>
        <line lrx="1742" lry="1685" ulx="983" uly="1635">ungluͤcklichſter Ertz⸗Vatter Adam, ehe</line>
        <line lrx="1744" lry="1734" ulx="988" uly="1684">wir gebohren wurden, durch ſeine und un⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1784" ulx="989" uly="1735">ſere Suͤnd zugeſchloſſen und hart v rriglet</line>
        <line lrx="1745" lry="1834" ulx="989" uly="1782">hatte, eroͤffnet ſich zur Suͤnd, da wir</line>
        <line lrx="1746" lry="1884" ulx="991" uly="1834">mit dem heiligen Tauff Waſſer gereiniget</line>
        <line lrx="1748" lry="1934" ulx="992" uly="1884">und von unſeren Suͤnden abgewaſchen</line>
        <line lrx="1749" lry="1984" ulx="991" uly="1936">werden: alſo zwar, daß, wan wir gleich</line>
        <line lrx="1755" lry="2035" ulx="991" uly="1984">nach empfangener Tauff geſtorben waͤren,</line>
        <line lrx="1751" lry="2085" ulx="994" uly="2036">alſobald und ohn alle Hindernus in den</line>
        <line lrx="1752" lry="2136" ulx="995" uly="2084">Himmel haͤtten hinein gehen koͤnnen: es</line>
        <line lrx="1755" lry="2195" ulx="996" uly="2136">bleiben uns auch in Krafft der empfange⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2243" ulx="996" uly="2186">nen heiligen Tuuff alle Himmels Pforten</line>
        <line lrx="1759" lry="2282" ulx="1272" uly="2237">Eeu2 weit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="2144" type="textblock" ulx="267" uly="168">
        <line lrx="685" lry="216" ulx="284" uly="168">220 Am</line>
        <line lrx="1048" lry="280" ulx="286" uly="220">weit offen ſtehen, ſo lang wir die heilig⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="331" ulx="287" uly="275">machende Gnad durch keine wuͤrckliche</line>
        <line lrx="686" lry="375" ulx="286" uly="322">Todtfuͤnd verſchertzen.</line>
        <line lrx="1052" lry="430" ulx="305" uly="374">Noch eine andere Urſach iſt vorhanden,</line>
        <line lrx="1050" lry="483" ulx="286" uly="428">warum der Himmel, wan ein Menſch</line>
        <line lrx="1051" lry="534" ulx="284" uly="475">getaufft wird, ſich eroͤffne; nemlich we⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="583" ulx="283" uly="529">gen der allgemeinen Freud der Engelen und</line>
        <line lrx="1046" lry="634" ulx="285" uly="578">aller Dimmels⸗Buͤrgeren, welche ſehen</line>
        <line lrx="1043" lry="678" ulx="284" uly="629">und vernemmen, daß wiederum eine</line>
        <line lrx="1041" lry="736" ulx="284" uly="675">Seel durch die heilige Tauff faͤhig wor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="785" ulx="283" uly="729">den, die Zahl der DHimmels⸗Buͤrgeren zu</line>
        <line lrx="1046" lry="836" ulx="284" uly="779">vermehren, und die Stell der abtrinnigen</line>
        <line lrx="1048" lry="886" ulx="283" uly="827">Engelen zu bekleiden. Dan wan nach</line>
        <line lrx="1046" lry="936" ulx="282" uly="878">Ausſag Chriſti der Himmel voller Freu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="984" ulx="282" uly="931">den iſt, wan ein Suͤnder Buß wircket,</line>
        <line lrx="1045" lry="1037" ulx="282" uly="979">obſchon dieſer noch ſo bald nit in den Him⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1084" ulx="283" uly="1030">mel kan hinein gehen, weil er noch nit</line>
        <line lrx="1044" lry="1137" ulx="280" uly="1078">voͤllig fuͤr ſeine Suͤnden gnug gethan hat⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1187" ulx="283" uly="1131">wie vielmehr werden ſich alle Geelige im</line>
        <line lrx="1044" lry="1236" ulx="282" uly="1180">Himmel erfrewen, und Schaar⸗weiß vor</line>
        <line lrx="1044" lry="1286" ulx="280" uly="1232">den Himmels ⸗Pforten ſich heraus bege⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1337" ulx="279" uly="1282">ben, um zu ſehen die ſchneeweiſſe Seel,</line>
        <line lrx="1040" lry="1388" ulx="276" uly="1333">welche jetz aus dem heiligen Tauff Bald</line>
        <line lrx="1039" lry="1438" ulx="278" uly="1383">kommen, und von allen Suͤnden gantz rein</line>
        <line lrx="1041" lry="1484" ulx="279" uly="1434">iſt, auch alle Augenblick, wan es nur Gott</line>
        <line lrx="1039" lry="1547" ulx="278" uly="1484">beliebte, fertig ſtehet ohn alle Hindernus</line>
        <line lrx="1039" lry="1589" ulx="279" uly="1536">in die ewige Himmels Freuden hinein zu</line>
        <line lrx="898" lry="1647" ulx="278" uly="1584">gehen? V</line>
        <line lrx="998" lry="1687" ulx="329" uly="1635">Letzlich eroͤffnet ſich auch der Himel</line>
        <line lrx="1038" lry="1736" ulx="275" uly="1687">wan ein Menſch getaufft wird, damit die</line>
        <line lrx="1037" lry="1797" ulx="273" uly="1738">gantze heilige Dreyfaltigkeit in die Geel</line>
        <line lrx="1037" lry="1848" ulx="273" uly="1788">des getaufften mit allem himmliſchen Se,</line>
        <line lrx="1038" lry="1888" ulx="271" uly="1837">gen hinunter ſteige: Gott himmliſcher Vat.</line>
        <line lrx="1034" lry="1936" ulx="270" uly="1887">ter ſteigt hinunter, damit er die Seel, an</line>
        <line lrx="1032" lry="1989" ulx="268" uly="1939">welcher er ſein groͤſtes Wohlgefallen hat,</line>
        <line lrx="1029" lry="2050" ulx="270" uly="1988">ſuͤr ſein liebſtes Kind auf⸗ und annemme:</line>
        <line lrx="1031" lry="2100" ulx="268" uly="2039">Gott den Sohn ſteigt hinunter, damit er</line>
        <line lrx="1029" lry="2144" ulx="267" uly="2090">das liebe Kind nit allein zu ſeinem Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="238" type="textblock" ulx="714" uly="166">
        <line lrx="1569" lry="238" ulx="714" uly="166">Feſt der Allerheiligſte Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1547" type="textblock" ulx="1085" uly="236">
        <line lrx="1860" lry="290" ulx="1095" uly="236">oder Schweſter annehme, ſondern zu ei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="342" ulx="1094" uly="287">nem Mit⸗Erben des gantzen Himmel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="393" ulx="1094" uly="337">reichs mache: der Heilige Geiſt ſtiegt</line>
        <line lrx="1855" lry="436" ulx="1098" uly="386">hinunter, damit er die Seel des lieben</line>
        <line lrx="1855" lry="493" ulx="1095" uly="435">Kinds fuͤr ſeine wehrtiſte Braut auf⸗und</line>
        <line lrx="1280" lry="529" ulx="1095" uly="496">annemme.</line>
        <line lrx="1854" lry="589" ulx="1144" uly="536">O! was herrliche Gutthaten ſeynd</line>
        <line lrx="1855" lry="637" ulx="1091" uly="586">dieſe? was fuͤr Ehren, Gluͤck und Gna⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="692" ulx="1089" uly="639">den ſeynd uns in der heiligen Tauff von</line>
        <line lrx="1855" lry="742" ulx="1090" uly="688">allen dreyen goͤttlichen Perſonen mitge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="791" ulx="1093" uly="739">theilet worden! Wer kan ſie mit ſeinem</line>
        <line lrx="1853" lry="840" ulx="1092" uly="788">Verſtand faſſen? Wer mit erklecklichen</line>
        <line lrx="1857" lry="893" ulx="1091" uly="839">Worten ausſprechen: laſſet uns, ſo offt</line>
        <line lrx="1857" lry="942" ulx="1092" uly="890">als wir an die heilige Tauff gedencken, die</line>
        <line lrx="1856" lry="992" ulx="1093" uly="939">heiligſte Dreyfaltigkeit aus allen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1857" lry="1039" ulx="1094" uly="990">loben, preiſen und benedeyen. Vor allen</line>
        <line lrx="1857" lry="1093" ulx="1092" uly="1038">Dingen aber ſollen alle Chriſtliche Elteren</line>
        <line lrx="1856" lry="1145" ulx="1093" uly="1088">alle aͤuſſerſte Muͤhe und Sorgen anwen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1191" ulx="1091" uly="1141">den, daß wan ſie von Gott mit Leibs⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1243" ulx="1090" uly="1189">Erben geſegnet worden, ſelbige nit aus</line>
        <line lrx="1856" lry="1294" ulx="1090" uly="1242">unverantwortlicher Saumſeligkeit ohn die</line>
        <line lrx="1854" lry="1346" ulx="1088" uly="1289">heilige Tauff ſterben laſſen; damit ihnen</line>
        <line lrx="1853" lry="1399" ulx="1087" uly="1341">nit in alle Ewigkeit der Himmel verſchloſſen</line>
        <line lrx="1853" lry="1445" ulx="1086" uly="1390">bleibe. Wir alle, Andaͤchtige! wollen</line>
        <line lrx="1852" lry="1491" ulx="1086" uly="1440">darob und daran ſeyn, damit wir die un⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1547" ulx="1085" uly="1491">vergleichliche Ehr und Gnad, die wir bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1596" type="textblock" ulx="1086" uly="1541">
        <line lrx="1892" lry="1596" ulx="1086" uly="1541">der heiligen Tauff empfangen haben, mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2146" type="textblock" ulx="1076" uly="1591">
        <line lrx="1852" lry="1647" ulx="1085" uly="1591">uns in das Grab tragen, und gleichwie</line>
        <line lrx="1851" lry="1694" ulx="1083" uly="1640">wir im Anfang unſeres Lebens liebe Kin⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1747" ulx="1084" uly="1690">der Gottes, Bruͤder Jeſu Chriſti, Mit⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1799" ulx="1083" uly="1740">Erben des Himmels, werthiſte Geſpons</line>
        <line lrx="1853" lry="1849" ulx="1083" uly="1792">des Heiligen Geiſtes, und ſchoͤnſt ausge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1899" ulx="1081" uly="1842">zierte Ebenbilder der Allerheiligſte Drey⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1947" ulx="1081" uly="1892">faltigkeit worden ſeynd, alſo in dieſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1997" ulx="1079" uly="1942">Ehren⸗Titulen bis ans End verharren,</line>
        <line lrx="1847" lry="2050" ulx="1078" uly="1993">und in alle Ewigkeit ſagen moͤgen : Ehr</line>
        <line lrx="1846" lry="2103" ulx="1078" uly="2044">ſey dem Vatter, und dem Sohn und</line>
        <line lrx="1841" lry="2146" ulx="1076" uly="2094">dem Heiligen Geiſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2313" type="textblock" ulx="1787" uly="2259">
        <line lrx="1858" lry="2313" ulx="1787" uly="2259">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1095" type="textblock" ulx="1915" uly="1048">
        <line lrx="2012" lry="1095" ulx="1915" uly="1048">und ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1799" type="textblock" ulx="1934" uly="1100">
        <line lrx="2012" lry="1148" ulx="1942" uly="1100">derjent</line>
        <line lrx="2012" lry="1198" ulx="1939" uly="1150">no Ha</line>
        <line lrx="2012" lry="1249" ulx="1938" uly="1200">Mortif</line>
        <line lrx="2012" lry="1299" ulx="1939" uly="1251">fuoſte</line>
        <line lrx="2012" lry="1352" ulx="1943" uly="1303">tain,</line>
        <line lrx="2011" lry="1402" ulx="1945" uly="1348">Narſch</line>
        <line lrx="2012" lry="1453" ulx="1941" uly="1400">Schan</line>
        <line lrx="2010" lry="1495" ulx="1936" uly="1448">ſemn deb</line>
        <line lrx="2012" lry="1558" ulx="1935" uly="1500">lut ver</line>
        <line lrx="2012" lry="1610" ulx="1939" uly="1552">ſchbaf</line>
        <line lrx="2012" lry="1656" ulx="1942" uly="1600">ſtpeten</line>
        <line lrx="2012" lry="1707" ulx="1942" uly="1651">die ng</line>
        <line lrx="2012" lry="1747" ulx="1939" uly="1702">Moruun</line>
        <line lrx="2012" lry="1799" ulx="1934" uly="1754">der tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1911" type="textblock" ulx="1903" uly="1810">
        <line lrx="2012" lry="1857" ulx="1903" uly="1810">wvyord</line>
        <line lrx="2012" lry="1911" ulx="1903" uly="1858">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2271" type="textblock" ulx="1929" uly="1903">
        <line lrx="2012" lry="1955" ulx="1932" uly="1903">die becde</line>
        <line lrx="2012" lry="2005" ulx="1931" uly="1959">mmel den</line>
        <line lrx="2012" lry="2057" ulx="1931" uly="2004">ſchein d</line>
        <line lrx="2012" lry="2109" ulx="1932" uly="2054">hans de</line>
        <line lrx="2011" lry="2161" ulx="1930" uly="2104">lagmun</line>
        <line lrx="2012" lry="2214" ulx="1931" uly="2157">Gnad</line>
        <line lrx="2012" lry="2271" ulx="1929" uly="2207">den de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="123" lry="291" ulx="0" uly="239">n u ee</line>
        <line lrx="89" lry="344" ulx="7" uly="289">Hingela</line>
        <line lrx="93" lry="388" ulx="0" uly="339">eſt ſtiegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="94" lry="431" ulx="0" uly="390">des lieben</line>
        <line lrx="94" lry="488" ulx="0" uly="438">t alfaund</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="94" lry="585" ulx="0" uly="539">ten ſehnd</line>
        <line lrx="96" lry="632" ulx="2" uly="592">ind Gna⸗</line>
        <line lrx="98" lry="697" ulx="0" uly="640">douff von</line>
        <line lrx="96" lry="737" ulx="0" uly="698">en mitge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="786" ulx="0" uly="744">ſt ſeinenn</line>
        <line lrx="96" lry="838" ulx="0" uly="794">Peecklichen</line>
        <line lrx="98" lry="898" ulx="0" uly="840">,ſ oft</line>
        <line lrx="98" lry="940" ulx="0" uly="891">Wen⸗ dſe</line>
        <line lrx="97" lry="990" ulx="0" uly="944">Krſften</line>
        <line lrx="99" lry="1043" ulx="4" uly="997">Voralen</line>
        <line lrx="100" lry="1099" ulx="0" uly="1048">he Eteren</line>
        <line lrx="99" lry="1145" ulx="0" uly="1107">en anwen⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1194" ulx="0" uly="1149">e Cesss</line>
        <line lrx="99" lry="1254" ulx="0" uly="1201"> bit als</line>
        <line lrx="100" lry="1296" ulx="0" uly="1251">ohadie</line>
        <line lrx="100" lry="1347" ulx="0" uly="1301">Ueit ihnen</line>
        <line lrx="100" lry="1403" ulx="0" uly="1348">rſchloen</line>
        <line lrx="99" lry="1449" ulx="1" uly="1401"> wolen</line>
        <line lrx="126" lry="1500" ulx="0" uly="1454">pie die un ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1554" ulx="0" uly="1500">e  beh)</line>
        <line lrx="126" lry="1604" ulx="0" uly="1550">eg, Wt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1657" ulx="0" uly="1604">geichtoſe</line>
        <line lrx="50" lry="1701" ulx="10" uly="1658">ſebe</line>
        <line lrx="99" lry="1751" ulx="29" uly="1708">, WMl⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1804" ulx="15" uly="1710">Pie</line>
        <line lrx="102" lry="1857" ulx="0" uly="1808">ſt asge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1914" ulx="0" uly="1856"> Deenn</line>
        <line lrx="101" lry="1953" ulx="0" uly="1901">in deeſen</line>
        <line lrx="100" lry="2009" ulx="0" uly="1960">Nrhorren/,</line>
        <line lrx="80" lry="2065" ulx="0" uly="2001">gen 6</line>
        <line lrx="100" lry="2115" ulx="0" uly="2053">Sohn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="217" type="textblock" ulx="777" uly="167">
        <line lrx="1119" lry="217" ulx="777" uly="167">221 )K G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="423" type="textblock" ulx="204" uly="254">
        <line lrx="1732" lry="423" ulx="204" uly="254">Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="595" type="textblock" ulx="161" uly="453">
        <line lrx="1736" lry="528" ulx="161" uly="453">T H E M A Habeo quinque fratres, teſtetur illis Lazarus, ne</line>
        <line lrx="1568" lry="595" ulx="337" uly="528">&amp; ipſi veniant adhuc locum tormentorum. Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="681" type="textblock" ulx="165" uly="606">
        <line lrx="1739" lry="681" ulx="165" uly="606">Ich hab noch 5. Bruͤder, laß Lazarus ihnen bezeugen, damit ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="736" type="textblock" ulx="223" uly="679">
        <line lrx="1175" lry="736" ulx="223" uly="679">nit kommen an dieſes Orth der Peinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="729" type="textblock" ulx="1243" uly="673">
        <line lrx="1677" lry="729" ulx="1243" uly="673">Alſo redete der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="796" type="textblock" ulx="520" uly="733">
        <line lrx="1382" lry="796" ulx="520" uly="733">dambte reiche Mann auß der Hoͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2225" type="textblock" ulx="169" uly="829">
        <line lrx="931" lry="879" ulx="299" uly="829">Ndlich, wie ich hoͤr, hat das immer⸗</line>
        <line lrx="934" lry="931" ulx="321" uly="881">wehrende gaſtieren und bancket⸗</line>
        <line lrx="934" lry="982" ulx="173" uly="916">— tiren, das unauffhoͤrliche zechen</line>
        <line lrx="933" lry="1029" ulx="319" uly="980">und ſchlemmen, das ſtaͤte praſſen</line>
        <line lrx="934" lry="1079" ulx="169" uly="1030">und freſſen ein End genommen, und iſt</line>
        <line lrx="933" lry="1129" ulx="170" uly="1080">derjenig, welcher niemahlen von Abbruch</line>
        <line lrx="934" lry="1180" ulx="170" uly="1128">und Faſten, von Buß und Poͤnitentz, von</line>
        <line lrx="939" lry="1228" ulx="173" uly="1177">Mortification und Abtoͤdtung das ge⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1280" ulx="172" uly="1226">ringſte hoͤren wolte: welcher ſelten nuͤch⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1328" ulx="175" uly="1278">teren, ſondern Tag und Nach in vollem</line>
        <line lrx="937" lry="1378" ulx="181" uly="1327">Rauſch und Beauß war, von einem</line>
        <line lrx="936" lry="1426" ulx="177" uly="1375">Schlagfluß getroffen, urploͤtzlich aus die⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1487" ulx="174" uly="1428">ſem Leben hinweggeriſſen worden. Man</line>
        <line lrx="936" lry="1528" ulx="175" uly="1476">hat vermuͤthlich den verſtorbenen Leib koͤſt⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1579" ulx="174" uly="1527">lich balſamieret, und in einem marmel⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1625" ulx="178" uly="1577">ſteineren Grab beygeſetzet; aber wo iſt</line>
        <line lrx="937" lry="1674" ulx="179" uly="1623">die ungluͤckliche Seel begraben worden?</line>
        <line lrx="940" lry="1726" ulx="182" uly="1675">Mortuus eſt dives, &amp; ſepultus in inferno,</line>
        <line lrx="939" lry="1782" ulx="175" uly="1725">der reiche Praſſer ſtarb, und ſeine Seel</line>
        <line lrx="715" lry="1831" ulx="182" uly="1774">ward in der Hoͤllen begraben.</line>
        <line lrx="940" lry="1874" ulx="230" uly="1822">Mitten in dem hoͤlliſchen Feur erhebte</line>
        <line lrx="942" lry="1923" ulx="182" uly="1871">die verdamte Seel ihre Augen gen Him⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1982" ulx="183" uly="1923">mel, den ſie zuvor nit anſehen wolte, und</line>
        <line lrx="942" lry="2024" ulx="184" uly="1972">ſahe in dem gluͤckſeeligen Schooß Abra⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2072" ulx="185" uly="2023">hams den nunmehro glorreichen Bettler</line>
        <line lrx="942" lry="2123" ulx="185" uly="2072">Lazarum : ach! ſprach ſie, thue mir die</line>
        <line lrx="943" lry="2180" ulx="188" uly="2121">Gnad, O Vatter Abraham! und ſchick⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2225" ulx="186" uly="2172">den Lazarum als einen ſcharffen Buß⸗Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2270" type="textblock" ulx="979" uly="823">
        <line lrx="1742" lry="877" ulx="980" uly="823">diger in das Hauß meines Vatters; dan</line>
        <line lrx="1742" lry="927" ulx="980" uly="873">ich hab noch fuͤnff boͤſe Bruͤder, welche nit</line>
        <line lrx="1744" lry="978" ulx="979" uly="925">weniger, als ich, ein gottloſes Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1026" ulx="981" uly="974">fuͤhret haben, ja ihrentwegen bin ich in</line>
        <line lrx="1746" lry="1074" ulx="981" uly="1023">dieſes Orth der unertraͤglichen Peinen fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1122" ulx="982" uly="1075">nemlich verwieſen worden; damit er ih⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1173" ulx="983" uly="1124">nen die Hoͤll warm und hitzig mache, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1225" ulx="985" uly="1172">ſie von ihren laſterhafften Sitten abſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1273" ulx="984" uly="1224">cke, auff daß ſie mir in meinen Peynen</line>
        <line lrx="1648" lry="1322" ulx="984" uly="1273">und Tormenten nit zugeſellet werden.</line>
        <line lrx="1749" lry="1372" ulx="1038" uly="1321">Was ſeynds doch fuͤr fuͤnff Bruͤder ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1423" ulx="984" uly="1374">weſen, Andaͤchtige! welche von einer ver⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1472" ulx="983" uly="1421">damten Geel, wegen deshoͤlliſchen Feurs</line>
        <line lrx="1751" lry="1523" ulx="982" uly="1470">und ewigen Verdamnus, ſo ſorgfaͤltig ha⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1572" ulx="984" uly="1523">ben ſollen gewarnet werden: Bellarminus</line>
        <line lrx="1751" lry="1623" ulx="984" uly="1571">der hochgelehrter Cardinal und fuͤrtreffli⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1674" ulx="987" uly="1619">cher Prediger macht dieſe fuͤuff Bruͤder</line>
        <line lrx="1750" lry="1722" ulx="986" uly="1672">kundbahr, und nennet ſie alle mit ihrem</line>
        <line lrx="1750" lry="1773" ulx="987" uly="1721">Nahmen in einer von ihm gehaltenen Fa⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1824" ulx="988" uly="1772">ſten Predig: der erſte iſt, ſoricht er, ein</line>
        <line lrx="1751" lry="1873" ulx="987" uly="1821">Mahler geweſen; der andere ein Muſicant;</line>
        <line lrx="1752" lry="1921" ulx="988" uly="1872">der dritte ein Apotecker; der vierte ein</line>
        <line lrx="1752" lry="1972" ulx="987" uly="1920">Dantzmeiſter; und der ſuͤnfte ein Koch.</line>
        <line lrx="1752" lry="2023" ulx="987" uly="1969">Dieſen fuͤnff Bruͤderen hat Lazarus Buß</line>
        <line lrx="1752" lry="2073" ulx="986" uly="2020">und Poͤnitentz predigen ſollen, weil ſie nit</line>
        <line lrx="1753" lry="2121" ulx="988" uly="2071">allein ſelber boͤß ſondern auch ihrer Schwe⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2173" ulx="988" uly="2121">ſter, der Seel des perdamten Praſſers die</line>
        <line lrx="1749" lry="2225" ulx="989" uly="2174">eintzige Urſach ihres ewigen Verderbens</line>
        <line lrx="1757" lry="2270" ulx="1230" uly="2221">Ee3 gewe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="357" lry="194" type="textblock" ulx="270" uly="161">
        <line lrx="357" lry="194" ulx="270" uly="161">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2241" type="textblock" ulx="270" uly="206">
        <line lrx="1043" lry="272" ulx="270" uly="206">geweſen. Dan der Maͤhler hat ihr aller⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="318" ulx="272" uly="259">hand unkeuſche Gemaͤhl zu ihrer Beluͤſti⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="365" ulx="271" uly="311">gung bverfertiget; der Muſicant hat ſie mit</line>
        <line lrx="1040" lry="418" ulx="272" uly="360">eitelem geſang und Seiten⸗Spiel taͤglich</line>
        <line lrx="1036" lry="467" ulx="274" uly="409">ergoͤtzet; der Dantzmeiſter zum leichtfer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="518" ulx="275" uly="461">tigen dantzen angefuͤhret; der Apotheker</line>
        <line lrx="1042" lry="569" ulx="273" uly="511">ihre Handſchuh und Kleider mit wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="617" ulx="274" uly="563">chendem Balſam Muͤsken und Bieſam</line>
        <line lrx="1047" lry="667" ulx="274" uly="611">beſtreichen; der Koch hat ihr an keinen</line>
        <line lrx="1047" lry="720" ulx="275" uly="662">Delicateſſen das wenigſte ermangelen laſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="771" ulx="276" uly="713">ſen; daß aiſo dieſe ungluͤckliche Schwe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="820" ulx="275" uly="764">ſter von ihren 5. Bruͤderen zu einem wol⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="871" ulx="273" uly="815">luſtbahren und laſterhafften Leben verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="920" ulx="273" uly="868">ret, und durch einen ſehnellen Todt in die</line>
        <line lrx="820" lry="967" ulx="273" uly="914">Hoͤll geſtuͤrtzet worden.</line>
        <line lrx="1042" lry="1025" ulx="326" uly="967">Gemelter Cardinal Bellarminus erklaͤrt</line>
        <line lrx="1040" lry="1073" ulx="277" uly="1016">dieſe Sach und ſpricht: fuͤnff Bruͤder haſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1118" ulx="276" uly="1069">du, mein Chriſtliche Seel! nemlich die</line>
        <line lrx="1045" lry="1170" ulx="280" uly="1118">7. Sinn deines Leibs: der Mahler mit</line>
        <line lrx="1045" lry="1222" ulx="275" uly="1167">ſeinen ſchoͤnen Farben iſt dein Geſicht; der</line>
        <line lrx="1044" lry="1275" ulx="278" uly="1218">Muſicant mit ſeinem lieblichen Geſang</line>
        <line lrx="1043" lry="1323" ulx="278" uly="1268">iſt dein Gehoͤr; der Apotecker mit ſeinem</line>
        <line lrx="1042" lry="1372" ulx="278" uly="1320">koͤſtlichen Balſam iſt dein Geruch; der</line>
        <line lrx="1042" lry="1422" ulx="278" uly="1370">Dantzmeiſter mit ſeiner Zierlichkeit in</line>
        <line lrx="1043" lry="1473" ulx="278" uly="1418">Haͤnden und Fuͤſſen iſt dein Gefuͤhl, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1525" ulx="280" uly="1470">der Koch mit ſeinen auserleſenen Speiſen</line>
        <line lrx="1044" lry="1574" ulx="281" uly="1520">iſt dein Geſchmack. Dieſe fuͤnff ſeynd die</line>
        <line lrx="1045" lry="1622" ulx="280" uly="1569">erſte Anfaͤnger und Urheber aller Suͤnden</line>
        <line lrx="1046" lry="1674" ulx="280" uly="1622">und Laſteren; ſolte es geſchehen, daß du</line>
        <line lrx="1049" lry="1724" ulx="280" uly="1673">verdamt werdeſt, ſo wirſt du mit der</line>
        <line lrx="1047" lry="1778" ulx="286" uly="1723">verdamten Seel des reichen Praſſers be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1827" ulx="282" uly="1771">kennen muͤſſen, daß du deine 5. Bruͤderen,</line>
        <line lrx="1047" lry="1878" ulx="282" uly="1823">deinen leiblichen Sinnen zu viel zugegeben,</line>
        <line lrx="1046" lry="1929" ulx="283" uly="1873">und deßwegen von Gott ſeyeſt zum ewigen</line>
        <line lrx="1047" lry="1983" ulx="284" uly="1922">Feur verwieſen worden. Wie es mit dieſen</line>
        <line lrx="1048" lry="2029" ulx="289" uly="1973">5. verfuͤhriſchen Bruͤderen in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1048" lry="2080" ulx="285" uly="2024">hergehen wird, ſoll anders wo zu einer heil⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2127" ulx="285" uly="2074">ſamen Warnung erklaͤrt werden.</line>
        <line lrx="980" lry="2201" ulx="560" uly="2124">Vortrag. .</line>
        <line lrx="1049" lry="2241" ulx="286" uly="2183">Heut werd ich vortragen zwey Staͤͤck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="224" type="textblock" ulx="721" uly="155">
        <line lrx="1559" lry="224" ulx="721" uly="155">Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="675" type="textblock" ulx="1136" uly="222">
        <line lrx="1851" lry="278" ulx="1140" uly="222">das erſte, daß die Seel des reichen</line>
        <line lrx="1855" lry="335" ulx="1141" uly="270">Praſſers, nach allen von ihren ſuͤnff</line>
        <line lrx="1851" lry="381" ulx="1137" uly="322">Sinnen empfangenen Careſſen und</line>
        <line lrx="1851" lry="437" ulx="1136" uly="371">Ergoͤtzlichkeiten, im hoͤlliſchen Feur ſey</line>
        <line lrx="1850" lry="487" ulx="1137" uly="422">begraben worden; das zweyte, daß</line>
        <line lrx="1851" lry="535" ulx="1139" uly="473">die verdamte Seel eines Chriſten noch</line>
        <line lrx="1850" lry="585" ulx="1139" uly="522">viel tieffer, als die Seel des reichen</line>
        <line lrx="1851" lry="638" ulx="1140" uly="572">Praſſers verdiene im hoͤlliſchen Feur</line>
        <line lrx="1521" lry="675" ulx="1144" uly="625">begraben zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="960" type="textblock" ulx="1096" uly="692">
        <line lrx="1852" lry="769" ulx="1096" uly="692">Habeo quinque fratres, teſtetur</line>
        <line lrx="1815" lry="840" ulx="1127" uly="762">illis Lazarus, ne ipſe veniant</line>
        <line lrx="1778" lry="896" ulx="1160" uly="834">ad hunc locum tormento-</line>
        <line lrx="1630" lry="960" ulx="1311" uly="915">rum. Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1072" type="textblock" ulx="1328" uly="1013">
        <line lrx="1624" lry="1072" ulx="1328" uly="1013">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1168" type="textblock" ulx="1095" uly="1078">
        <line lrx="1854" lry="1168" ulx="1095" uly="1078">Doe Urſach, warum die Seel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2297" type="textblock" ulx="1089" uly="1136">
        <line lrx="1852" lry="1194" ulx="1205" uly="1136">reichen Praſſers ſo eiffrig wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1855" lry="1242" ulx="1092" uly="1186">und gebetten, daß doch ihre y. Bruͤder</line>
        <line lrx="1855" lry="1293" ulx="1092" uly="1234">nit zu ihr kommen moͤgten, war dieſe: weil</line>
        <line lrx="1853" lry="1344" ulx="1090" uly="1282">ſie wuſte und verſtunde, daß, wan ſie am</line>
        <line lrx="1853" lry="1393" ulx="1090" uly="1331">juͤngſten Tag wiederum mit ihrem ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1440" ulx="1089" uly="1383">haften Lieb und 5. leiblichen Sinnen ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1502" ulx="1089" uly="1434">einiget wird werden, in der Hoͤllen noch</line>
        <line lrx="1853" lry="1541" ulx="1089" uly="1484">viel grauſamere Pein und Qual werde</line>
        <line lrx="1855" lry="1593" ulx="1090" uly="1535">ausſtehen muͤſſen: in Bedencken, daß als⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1646" ulx="1092" uly="1586">dan nit allein die Seel an ihr ſelber, ſon⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1692" ulx="1095" uly="1637">dern auch an allen Gliederen ihres Leibs</line>
        <line lrx="1853" lry="1748" ulx="1095" uly="1689">und an alen 5. Sinnen, welche ſie zur</line>
        <line lrx="1853" lry="1795" ulx="1094" uly="1735">Suͤnd mißbraucht hat, ein beſondere Qual</line>
        <line lrx="1852" lry="1841" ulx="1093" uly="1787">des Feurs und andere Tormenten und</line>
        <line lrx="1853" lry="1895" ulx="1094" uly="1838">Peinen wird aus uſtehen haben. Aber hier⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1947" ulx="1093" uly="1890">von mit nechſtem. Jetzt laſſet uns ſehen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1996" ulx="1095" uly="1942">was der verdamter Geel des Praſſers im</line>
        <line lrx="1767" lry="2045" ulx="1092" uly="1989">erſten Eintritt in die Hoͤll begegnet iſt.</line>
        <line lrx="1853" lry="2099" ulx="1148" uly="2040">Pelwardus ein geiſtreicher Schrifftſtel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2149" ulx="1094" uly="2091">ler beſchreibts in Soeculo Exemplorum fol,</line>
        <line lrx="1854" lry="2206" ulx="1094" uly="2142">gender Geſtalt: kaum war der reiche</line>
        <line lrx="1853" lry="2259" ulx="1093" uly="2190">Praſſer in Begleitung vieler Teuffelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="461" type="textblock" ulx="1905" uly="208">
        <line lrx="2012" lry="252" ulx="1924" uly="208">(dee</line>
        <line lrx="2010" lry="310" ulx="1926" uly="262">Ynme</line>
        <line lrx="2012" lry="355" ulx="1924" uly="310">Poriſe</line>
        <line lrx="2012" lry="403" ulx="1921" uly="346">un l</line>
        <line lrx="2012" lry="461" ulx="1905" uly="413">(arige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="662" type="textblock" ulx="1893" uly="514">
        <line lrx="2012" lry="560" ulx="1940" uly="514">dn, u</line>
        <line lrx="2006" lry="613" ulx="1918" uly="564">vohnt</line>
        <line lrx="2012" lry="662" ulx="1893" uly="614">rmch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="757" type="textblock" ulx="1938" uly="666">
        <line lrx="2006" lry="712" ulx="1938" uly="666">ſo wolrd</line>
        <line lrx="2010" lry="757" ulx="1940" uly="718">Und ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1475" type="textblock" ulx="1898" uly="1324">
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1898" uly="1324">Micte</line>
        <line lrx="2006" lry="1425" ulx="1936" uly="1375">Geſet</line>
        <line lrx="2012" lry="1475" ulx="1930" uly="1424">Kotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1533" type="textblock" ulx="1890" uly="1481">
        <line lrx="2012" lry="1533" ulx="1890" uly="1481">utſet iY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1731" type="textblock" ulx="1906" uly="1527">
        <line lrx="2012" lry="1583" ulx="1930" uly="1527">Mun ſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1629" ulx="1906" uly="1579">d;</line>
        <line lrx="2012" lry="1687" ulx="1932" uly="1634">wole ne</line>
        <line lrx="2010" lry="1731" ulx="1929" uly="1680">ihmn in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="90" lry="351" ulx="1" uly="299">ten ſnff</line>
        <line lrx="89" lry="398" ulx="0" uly="350">ſſen Und</line>
        <line lrx="89" lry="453" ulx="0" uly="402">Keur ſep</line>
        <line lrx="89" lry="510" ulx="1" uly="456">hte,daß</line>
        <line lrx="91" lry="551" ulx="0" uly="503">ſtennoth</line>
        <line lrx="117" lry="602" ulx="3" uly="558">6s teichen</line>
        <line lrx="114" lry="657" ulx="0" uly="607">hen Jeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="117" lry="792" ulx="4" uly="728">keſtetur</line>
        <line lrx="119" lry="859" ulx="0" uly="802">eniat</line>
        <line lrx="54" lry="919" ulx="1" uly="886">nto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="100" lry="1166" ulx="8" uly="1118">Seel des</line>
        <line lrx="96" lry="1221" ulx="0" uly="1167">winſht</line>
        <line lrx="102" lry="1265" ulx="0" uly="1217">.Bedder</line>
        <line lrx="102" lry="1319" ulx="0" uly="1266">Derwell</line>
        <line lrx="102" lry="1380" ulx="0" uly="1321">aaſtean</line>
        <line lrx="102" lry="1417" ulx="0" uly="1371">renn ſund,</line>
        <line lrx="104" lry="1471" ulx="0" uly="1427">innen ver⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1523" ulx="0" uly="1467">eben noch</line>
        <line lrx="104" lry="1577" ulx="0" uly="1522">Mvol werde</line>
        <line lrx="106" lry="1623" ulx="0" uly="1571">daß els⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1681" ulx="0" uly="1622">ſſper, ſon⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1775" ulx="7" uly="1680">8</line>
        <line lrx="96" lry="1777" ulx="0" uly="1730">che ſe</line>
        <line lrx="105" lry="1824" ulx="0" uly="1766">detell</line>
        <line lrx="107" lry="1878" ulx="0" uly="1820">enen un</line>
        <line lrx="108" lry="1928" ulx="0" uly="1873">gberhien⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1977" ulx="0" uly="1925">nns ſehen /</line>
        <line lrx="108" lry="2076" ulx="0" uly="1976">uſen</line>
        <line lrx="66" lry="2079" ulx="9" uly="2039">netit.</line>
        <line lrx="110" lry="2135" ulx="0" uly="2051">Barffe</line>
        <line lrx="111" lry="2191" ulx="0" uly="2120">Phnus o⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2232" ulx="13" uly="2169">der loche</line>
        <line lrx="112" lry="2312" ulx="24" uly="2225">duſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="222" type="textblock" ulx="508" uly="129">
        <line lrx="1389" lry="222" ulx="508" uly="129">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="922" lry="294" ulx="0" uly="222">techen in die ewige Herberg der Verdamten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="676" type="textblock" ulx="162" uly="271">
        <line lrx="923" lry="321" ulx="164" uly="271">kommen, da ward er von Belſebub dem</line>
        <line lrx="923" lry="373" ulx="164" uly="322">Obriſter der Teuffelen bewillkomt und zu</line>
        <line lrx="924" lry="422" ulx="165" uly="370">dem Lucifer gefuͤhrt, welcher auff einem</line>
        <line lrx="925" lry="477" ulx="165" uly="422">feurigen Thron ſaß und ſprach: dieſer</line>
        <line lrx="924" lry="523" ulx="165" uly="472">liebe Gaſt komt auß weit entfernten Lan⸗</line>
        <line lrx="925" lry="574" ulx="164" uly="523">den, und weilen er keines Ungemachs ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="623" ulx="162" uly="572">wohnt iſt, ſondern ein gantz ſinliches und</line>
        <line lrx="926" lry="676" ulx="163" uly="620">gemaͤchliches Leben allezeit gefuͤhret hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="725" type="textblock" ulx="116" uly="671">
        <line lrx="924" lry="725" ulx="116" uly="671">ſo wird er ohn allen Zweiffel recht muͤd</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2233" type="textblock" ulx="164" uly="723">
        <line lrx="924" lry="774" ulx="164" uly="723">und matt eyn von einer ſo langen Reiſe:</line>
        <line lrx="926" lry="825" ulx="166" uly="774">thuet ihm etwas zum Guten; die feurige</line>
        <line lrx="930" lry="874" ulx="165" uly="824">Kuch und der Keller ſtehen ihm zu Dienſt:</line>
        <line lrx="930" lry="926" ulx="167" uly="874">fuͤhret ihn Anfangs in ein wohlreichendes</line>
        <line lrx="929" lry="974" ulx="164" uly="923">Bad, damit er ſeine Kraͤfften in etwas er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1025" ulx="166" uly="971">hohle, weil er ohne dem die warme Baͤ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1076" ulx="167" uly="1025">der geliebt hat, und ſeine Naſe mit an⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1125" ulx="167" uly="1073">nehmlichen Geruch zu erquicken pflegte.</line>
        <line lrx="925" lry="1172" ulx="216" uly="1124">Dieſem nach fuͤhrte man ihn auf einen</line>
        <line lrx="927" lry="1239" ulx="167" uly="1175">hohen Felſen, von welchem er mit groſſer</line>
        <line lrx="924" lry="1274" ulx="167" uly="1225">Ungeſtuͤmm in einen feurigen und greulich</line>
        <line lrx="927" lry="1325" ulx="169" uly="1275">ſtinckenden Schweiffel⸗Teich hinunter</line>
        <line lrx="931" lry="1377" ulx="168" uly="1325">geſtuͤrtzet worden, darin viele Teuffel im</line>
        <line lrx="932" lry="1425" ulx="168" uly="1375">Geſtalt erſchroͤcklicher Schlangen und</line>
        <line lrx="939" lry="1475" ulx="167" uly="1425">Krotten herum ſchwimmeten, welche auf</line>
        <line lrx="932" lry="1534" ulx="170" uly="1477">entſetzliche Weiſe mit ihm umgiengen.</line>
        <line lrx="932" lry="1576" ulx="166" uly="1522">Man fragt ihn mit hoͤlliſchem Gelaͤchter,</line>
        <line lrx="930" lry="1626" ulx="170" uly="1578">ob das Bad auch warm gnug ſey; ſonſt</line>
        <line lrx="928" lry="1686" ulx="168" uly="1625">wolle man es aͤnderen: man praͤſentirte</line>
        <line lrx="928" lry="1730" ulx="170" uly="1678">ihm ein feuriges Geſchirr, in welchem</line>
        <line lrx="929" lry="1778" ulx="168" uly="1727">ausgepreſtes Schlangen⸗Blut und Krot,</line>
        <line lrx="930" lry="1827" ulx="167" uly="1777">ten Safft war, mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="928" lry="1888" ulx="168" uly="1827">nimt etwas von dieſem koſtbahren Elexir:</line>
        <line lrx="931" lry="1930" ulx="170" uly="1878">es iſt eine Hertzſtaͤrckung, damit nit ohn⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1985" ulx="171" uly="1927">maͤchtig werdeſt,</line>
        <line lrx="932" lry="2027" ulx="221" uly="1978">Da giengen endlich dem verdamten</line>
        <line lrx="932" lry="2085" ulx="169" uly="2028">Praſſer die Augen auf, und erfuhre, daß</line>
        <line lrx="932" lry="2129" ulx="169" uly="2078">es wahe ſey, was er niemahlen haͤtte glau⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2178" ulx="170" uly="2130">ben wollen: Quantum in deliciis fuit, tan-</line>
        <line lrx="932" lry="2233" ulx="168" uly="2180">tum date illi tormentum: wie groß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2291" type="textblock" ulx="967" uly="166">
        <line lrx="1734" lry="209" ulx="1641" uly="166">223</line>
        <line lrx="1730" lry="268" ulx="972" uly="212">ſuͤndhaffte Ergoͤtzlichkeiten und Freuden</line>
        <line lrx="1728" lry="319" ulx="969" uly="264">geweſen, die einer im Leben genoſſen hat,</line>
        <line lrx="1728" lry="369" ulx="969" uly="315">ſo groß und unvergleichlich groͤſſer ſeynd</line>
        <line lrx="1730" lry="420" ulx="967" uly="368">die Peinen und Schmertzen, die er deß⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="470" ulx="968" uly="417">wegen in dem hoͤlliſchen Kercker hat zu lei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="519" ulx="970" uly="465">den. Derohalben fienge der elender Tropf</line>
        <line lrx="1733" lry="572" ulx="971" uly="519">fuͤr unertraͤgliche Qual an, wie ein raſender</line>
        <line lrx="1734" lry="622" ulx="974" uly="571">Hund zu heulen und aufzuſchreyen: Cru-</line>
        <line lrx="1735" lry="665" ulx="971" uly="620">cior in hac flamma! crucior in hac flamma!</line>
        <line lrx="1734" lry="721" ulx="1023" uly="669">Lucifer ſtellte ſich, als wan er ein groſſes</line>
        <line lrx="1737" lry="772" ulx="971" uly="721">Mitleiden mit ihm haͤtte, und befahl alſo⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="822" ulx="974" uly="771">bald, man ſolle ihn aus dem Bad heraus</line>
        <line lrx="1737" lry="868" ulx="976" uly="822">nemmen und in ein warmes Beth legen,</line>
        <line lrx="1736" lry="923" ulx="976" uly="869">damit er ſich erhohlen und ausraſten moͤge.</line>
        <line lrx="1735" lry="974" ulx="974" uly="919">Dieſes ward vollzogen : aber was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1732" lry="1024" ulx="974" uly="972">Beth war es, auf welchem man ihn zu</line>
        <line lrx="1739" lry="1074" ulx="974" uly="1021">ruhen gelegthat? es war ein Berg gluͤen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1123" ulx="974" uly="1072">der Kohlen, mit welchem ehe man ihn be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1175" ulx="976" uly="1122">deckte, kame ein ungeheurer Gifft voller</line>
        <line lrx="1740" lry="1224" ulx="972" uly="1171">Drach, welcher den verzweiffelten Praſſer</line>
        <line lrx="1738" lry="1276" ulx="973" uly="1223">mit ſeinem langen Schweiff verwicklet,</line>
        <line lrx="1737" lry="1335" ulx="976" uly="1274">und mit ſeinem Eiter⸗vollen Maul ihm</line>
        <line lrx="1739" lry="1377" ulx="980" uly="1324">einen Friedens Kuß gegeben hat, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1428" ulx="981" uly="1377">chend: ſolche Freuden, Hoͤfflichkeiten und</line>
        <line lrx="1737" lry="1478" ulx="980" uly="1425">Ehr⸗Bezeugungen wirſt du bey uns in</line>
        <line lrx="1404" lry="1528" ulx="979" uly="1478">alle Ewigkeit genieſſen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1587" ulx="996" uly="1525">Ob nun dieſe Geſchicht ein wahre Hiſto⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1630" ulx="974" uly="1574">rie ſey, welche von einer nach ihrem Tod</line>
        <line lrx="1738" lry="1675" ulx="974" uly="1626">erſcheinenden verdamten Seel iſt erzeh⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1727" ulx="975" uly="1678">let, oder aber ein andaͤnhtig erdichtetes</line>
        <line lrx="1737" lry="1780" ulx="976" uly="1727">Weſen ſey, um zu erweiſen, daß die</line>
        <line lrx="1736" lry="1829" ulx="975" uly="1778">wolluſtbahre und ihren fuͤnff Sinnen</line>
        <line lrx="1735" lry="1880" ulx="974" uly="1828">Zaum und Zuͤgel ſchieſſende Suͤnder, im</line>
        <line lrx="1740" lry="1929" ulx="978" uly="1878">Hauß der Verdamten, unſaͤgliche Mar⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1981" ulx="978" uly="1929">ter und Pein leiden werden, laß ich dahin</line>
        <line lrx="1733" lry="2031" ulx="977" uly="1981">geſtellt ſeyn⸗ und iſt gnug, was das heilige</line>
        <line lrx="1736" lry="2090" ulx="976" uly="2030">Evangelium bezeugt, daß der reiche Praſſer</line>
        <line lrx="1738" lry="2132" ulx="977" uly="2080">nit von den Engelen, wie der fromme La⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2182" ulx="976" uly="2132">zarus, zum Himmel getragen, ſondern</line>
        <line lrx="1739" lry="2246" ulx="976" uly="2181">von den Teuffelen in dem ewigen Feur der</line>
        <line lrx="1745" lry="2291" ulx="1655" uly="2235">Hot⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="2216" type="textblock" ulx="272" uly="158">
        <line lrx="361" lry="200" ulx="275" uly="158">224</line>
        <line lrx="1049" lry="252" ulx="277" uly="200">Hoͤllen ſey begraben worden: Mortuus</line>
        <line lrx="1051" lry="301" ulx="278" uly="251">eſt Dives &amp; ſepultus in inferno. Dan wie</line>
        <line lrx="1049" lry="354" ulx="282" uly="304">der heilige Hieronymus Epif. I. ad Pam-</line>
        <line lrx="1052" lry="403" ulx="283" uly="353">machium ſchreibt, das Feur allein, mit</line>
        <line lrx="1050" lry="454" ulx="280" uly="405">welechem der verdambte Praſſer in alle E⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="504" ulx="280" uly="453">wigkeit wird geſengt und gebrent werden,</line>
        <line lrx="1049" lry="556" ulx="276" uly="502">begreifft in ſich die Kraſſt und Gewalt zu</line>
        <line lrx="1047" lry="603" ulx="281" uly="554">peinigen aller anderen Peinen un Tor⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="655" ulx="279" uly="606">menten: In uno igne peccatores omnia</line>
        <line lrx="816" lry="704" ulx="280" uly="651">ſupplicia ſentiunt in inferno.</line>
        <line lrx="1049" lry="757" ulx="333" uly="704">Gleichwie Gott zu Erweiſung ſeiner</line>
        <line lrx="1049" lry="802" ulx="280" uly="755">uendlichen Allmacht der Sonnen die</line>
        <line lrx="1048" lry="854" ulx="279" uly="804">Krafft mitgetheilet hat, daß ſie als eine</line>
        <line lrx="1047" lry="904" ulx="272" uly="855">allgemeine Urſacherin alles helffe hervor⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="956" ulx="279" uly="905">bringen, was auff denen Felderen, in</line>
        <line lrx="1048" lry="1006" ulx="279" uly="953">den Gaͤrten, in den Wieſen, auff den</line>
        <line lrx="1047" lry="1058" ulx="279" uly="1001">Baͤumen und Weinſtoͤcken hervorge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1107" ulx="278" uly="1056">bracht wird; alſo hat derſelbige Gott zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1157" ulx="277" uly="1105">Erweiſung ſeiner unendlich ſcharffen Ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1207" ulx="278" uly="1154">rechtigkeit dem hoͤlliſchen Feur die Gewalt</line>
        <line lrx="1047" lry="1256" ulx="277" uly="1205">gegeben, daß es als ein allgemeiner</line>
        <line lrx="1046" lry="1307" ulx="279" uly="1256">Scharffrichter die Stell aller hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1047" lry="1357" ulx="281" uly="1307">Tormenten zu vertretten wiſſe; und nit</line>
        <line lrx="1048" lry="1403" ulx="278" uly="1357">allein den Leib und die Geel eines Ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1459" ulx="281" uly="1406">damten auff unerhoͤrte Weiß peinige,</line>
        <line lrx="1045" lry="1507" ulx="278" uly="1455">daß alle Glieder uud alle fuͤnff Sinn des</line>
        <line lrx="1045" lry="1563" ulx="278" uly="1506">Leibs, nach Maß ihrer unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1046" lry="1610" ulx="279" uly="1556">Suͤnden, der Gebuhr nach abgeſtrafft</line>
        <line lrx="1046" lry="1657" ulx="281" uly="1609">werden: In uno igne peccatores omnia</line>
        <line lrx="1046" lry="1710" ulx="277" uly="1656">ſupplicia ſentiunt in inferno: es gibt zwar</line>
        <line lrx="1046" lry="1761" ulx="280" uly="1708">in der Hoͤllen unzalbar viele und gantz un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1810" ulx="279" uly="1759">terſchiedene Peinen uud Tormenten; aber</line>
        <line lrx="1044" lry="1859" ulx="275" uly="1808">die Verdamte empfinden ſie alle, indem</line>
        <line lrx="829" lry="1909" ulx="283" uly="1858">ſie das Feur allein empfinden.</line>
        <line lrx="1044" lry="1962" ulx="331" uly="1909">Fragt mich dan einer, mit welchen Pei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2011" ulx="280" uly="1960">nen die neidige und unkeuſche Augen in der</line>
        <line lrx="1043" lry="2059" ulx="281" uly="2008">Hoͤllen geplaat und gemartet werden?</line>
        <line lrx="1043" lry="2111" ulx="279" uly="2059">wilt einer wiſſen, was die geile Ohren,</line>
        <line lrx="1043" lry="2171" ulx="279" uly="2110">welche ſich mit unreinen Geſaͤngern und</line>
        <line lrx="1042" lry="2216" ulx="279" uly="2158">Diſcurſen haben beluͤſtiget, was die Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="211" type="textblock" ulx="626" uly="145">
        <line lrx="1470" lry="211" ulx="626" uly="145">Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="318" type="textblock" ulx="1096" uly="207">
        <line lrx="1855" lry="269" ulx="1096" uly="207">renruͤhriſche, flucheriſche und Gott laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="318" ulx="1096" uly="260">rende Zungen, was die unmaͤſſig freſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="362" type="textblock" ulx="1097" uly="309">
        <line lrx="1884" lry="362" ulx="1097" uly="309">und vollſaͤuffriſche Maͤuler, was die uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="567" type="textblock" ulx="1096" uly="358">
        <line lrx="1857" lry="418" ulx="1098" uly="358">gerechte, diebiſche und raͤubiſche Haͤnd,</line>
        <line lrx="1858" lry="468" ulx="1098" uly="410">was die Zorn volle und raachgierige Her⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="517" ulx="1096" uly="462">tzen, was, mit einem Wort, alle und jede</line>
        <line lrx="1859" lry="567" ulx="1096" uly="510">Glieder des Leibs, welche geſuͤndiget ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="617" type="textblock" ulx="1095" uly="559">
        <line lrx="1902" lry="617" ulx="1095" uly="559">ben, in der Hoͤllen füuͤr eine Qual, Pein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="663" type="textblock" ulx="1095" uly="611">
        <line lrx="1858" lry="663" ulx="1095" uly="611">und Schmertzen außſtehen werden? So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="717" type="textblock" ulx="1095" uly="662">
        <line lrx="1892" lry="717" ulx="1095" uly="662">antworte ich mit einem Wort: Feur/ Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="967" type="textblock" ulx="1095" uly="711">
        <line lrx="1857" lry="768" ulx="1096" uly="711">aber ein ewiges unaußloͤſchliches Fewr</line>
        <line lrx="1857" lry="813" ulx="1095" uly="763">wird ſo wol die verdambte Seel als der</line>
        <line lrx="1856" lry="862" ulx="1096" uly="812">verdambte Leib mit allen ſeine verdamb⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="917" ulx="1095" uly="861">ten Sinnen und Gliederen außſiehen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="967" ulx="1095" uly="911">ſen. In dieſem ewigen, unaußloͤſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1015" type="textblock" ulx="1094" uly="962">
        <line lrx="1887" lry="1015" ulx="1094" uly="962">und von der Raach Gottes angeblaſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1320" type="textblock" ulx="1093" uly="1010">
        <line lrx="1856" lry="1063" ulx="1094" uly="1010">Feur iſt der reiche Praſſer endlich von den</line>
        <line lrx="1856" lry="1118" ulx="1094" uly="1061">Teuffelen begraben worden, ſepultus eſt</line>
        <line lrx="1856" lry="1170" ulx="1093" uly="1112">in inferno. O ewiger Gotr! O entſetz⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1215" ulx="1093" uly="1163">liche Liegerſtatt! O entſetzliche Leich⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1269" ulx="1093" uly="1211">gaͤngunß! wird dan ein Menſch, welcher</line>
        <line lrx="1856" lry="1320" ulx="1094" uly="1264">ſein gantzes Leben in Wolluͤſten zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1368" type="textblock" ulx="1095" uly="1314">
        <line lrx="1865" lry="1368" ulx="1095" uly="1314">bracht, und nit die geringſte Pein hat lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2022" type="textblock" ulx="1090" uly="1363">
        <line lrx="1855" lry="1421" ulx="1094" uly="1363">den koͤnnen, in ein feuriges Grab gelegt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1471" ulx="1092" uly="1414">und tieff unter die gluͤende Kohlen geſcho⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1517" ulx="1092" uly="1463">ben? O! wie frembd und ſeltzam, wie</line>
        <line lrx="1853" lry="1571" ulx="1093" uly="1513">hart, wie grauſam und unleidentlich muß</line>
        <line lrx="1851" lry="1619" ulx="1093" uly="1564">dieſes dem ſonſt zu zarten und mit ſeinem</line>
        <line lrx="1851" lry="1673" ulx="1093" uly="1614">Leinwat und Purper bekleidetem Leib ſeyn</line>
        <line lrx="1314" lry="1707" ulx="1092" uly="1664">vorkommen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1774" ulx="1143" uly="1715">Biele Menſchen ſeynd ſehr ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1850" lry="1819" ulx="1091" uly="1764">daß ſie an einem geweiheten Orth wol</line>
        <line lrx="1852" lry="1874" ulx="1090" uly="1816">und ehrlich begraben werden; dahero pfle⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1922" ulx="1091" uly="1865">gen ſie in ihrem Teſtament am allererſten</line>
        <line lrx="1850" lry="1973" ulx="1091" uly="1920">anzuordnen, wie und wo ſie wollen begra⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2022" ulx="1092" uly="1966">ben ſeyn. Von den zweyen Patriarchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2279" type="textblock" ulx="1087" uly="2015">
        <line lrx="1850" lry="2073" ulx="1091" uly="2015">Jacob und Joſeph leſe ich im erſten Buch</line>
        <line lrx="1851" lry="2127" ulx="1090" uly="2067">Moyſis, daß ſie auff ihrem Tode Beth</line>
        <line lrx="1850" lry="2176" ulx="1089" uly="2117">ihren Soͤhnen hoch und theur anbeſohlen,</line>
        <line lrx="1853" lry="2275" ulx="1087" uly="2167">daß/wofern ſie Gott auß dem Atgoͤtliſchen</line>
        <line lrx="1851" lry="2279" ulx="1768" uly="2237">ghp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1851" type="textblock" ulx="1928" uly="231">
        <line lrx="2012" lry="280" ulx="1967" uly="231">E</line>
        <line lrx="2008" lry="329" ulx="1966" uly="283">ſrer</line>
        <line lrx="2012" lry="381" ulx="1928" uly="333">h!</line>
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1967" uly="385">lege</line>
        <line lrx="2005" lry="481" ulx="1965" uly="443">gumn</line>
        <line lrx="2012" lry="530" ulx="1964" uly="484">Kod</line>
        <line lrx="2012" lry="584" ulx="1968" uly="534">geht</line>
        <line lrx="2012" lry="644" ulx="1971" uly="586">tee</line>
        <line lrx="2012" lry="678" ulx="1968" uly="645">ee</line>
        <line lrx="2012" lry="779" ulx="1966" uly="738">eſet</line>
        <line lrx="2011" lry="836" ulx="1960" uly="787">MM</line>
        <line lrx="2012" lry="880" ulx="1954" uly="838">N ei</line>
        <line lrx="2012" lry="929" ulx="1995" uly="890">ie</line>
        <line lrx="2012" lry="981" ulx="1944" uly="941">wurden</line>
        <line lrx="2012" lry="1030" ulx="1949" uly="989">Mir</line>
        <line lrx="2012" lry="1082" ulx="1951" uly="1039">Won</line>
        <line lrx="2012" lry="1138" ulx="1953" uly="1089">begro</line>
        <line lrx="2012" lry="1187" ulx="1947" uly="1139">fent,</line>
        <line lrx="2012" lry="1247" ulx="1941" uly="1190">Honde</line>
        <line lrx="2012" lry="1292" ulx="1930" uly="1241">ihrenge</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1942" uly="1291">en doo</line>
        <line lrx="2005" lry="1400" ulx="1963" uly="1343">N</line>
        <line lrx="2012" lry="1437" ulx="1945" uly="1391">dietod</line>
        <line lrx="2012" lry="1487" ulx="1938" uly="1440">bſeben</line>
        <line lrx="2012" lry="1549" ulx="1937" uly="1494">denͤ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1648" ulx="1937" uly="1542">Weai</line>
        <line lrx="2012" lry="1639" ulx="1941" uly="1602">unG</line>
        <line lrx="2011" lry="1695" ulx="1942" uly="1644">9. E</line>
        <line lrx="2012" lry="1744" ulx="1937" uly="1693">haben</line>
        <line lrx="2012" lry="1799" ulx="1932" uly="1744">der het</line>
        <line lrx="2012" lry="1851" ulx="1930" uly="1795">damtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1898" type="textblock" ulx="1893" uly="1845">
        <line lrx="2012" lry="1898" ulx="1893" uly="1845">dn W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2266" type="textblock" ulx="1922" uly="1904">
        <line lrx="2012" lry="1954" ulx="1932" uly="1904">nn ſch</line>
        <line lrx="1993" lry="2038" ulx="1926" uly="1946">giſh</line>
        <line lrx="2010" lry="2054" ulx="1927" uly="2007">Oder ga</line>
        <line lrx="2001" lry="2106" ulx="1927" uly="2048">eſh</line>
        <line lrx="2012" lry="2153" ulx="1925" uly="2097">dieſom</line>
        <line lrx="2012" lry="2206" ulx="1923" uly="2147">Ddtun</line>
        <line lrx="2012" lry="2266" ulx="1922" uly="2201">Rgeferi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2306" type="textblock" ulx="1944" uly="2256">
        <line lrx="2011" lry="2306" ulx="1944" uly="2256">Doum,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="79" lry="275" ulx="0" uly="226">t läſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="124" lry="325" ulx="0" uly="278">ſſendde</line>
        <line lrx="126" lry="370" ulx="0" uly="330">1 Dee</line>
        <line lrx="91" lry="477" ulx="0" uly="428">eige een</line>
        <line lrx="130" lry="533" ulx="0" uly="479">eundſe</line>
        <line lrx="125" lry="576" ulx="0" uly="530">ndigetho</line>
        <line lrx="120" lry="627" ulx="0" uly="578">01, Pein</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="98" lry="672" ulx="0" uly="628">tden: So⸗</line>
        <line lrx="100" lry="730" ulx="0" uly="680">Nur Feurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="117" lry="779" ulx="0" uly="731">hes Fewr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="823" type="textblock" ulx="3" uly="784">
        <line lrx="101" lry="823" ulx="3" uly="784">eel als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="873" type="textblock" ulx="10" uly="830">
        <line lrx="121" lry="873" ulx="10" uly="830">herdatnb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="102" lry="929" ulx="0" uly="877">ſchen muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="102" lry="980" ulx="0" uly="932">oſchlchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="119" lry="1034" ulx="0" uly="983">geblaſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="105" lry="1082" ulx="1" uly="1036">ſch von den</line>
        <line lrx="106" lry="1137" ulx="3" uly="1079">ſepulinzeſ</line>
        <line lrx="105" lry="1180" ulx="15" uly="1136">Oentſet⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1232" ulx="4" uly="1183">lech⸗Ben</line>
        <line lrx="107" lry="1290" ulx="0" uly="1234">ih welher</line>
        <line lrx="108" lry="1338" ulx="0" uly="1291">en oge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1394" ulx="0" uly="1336">Penhatlet</line>
        <line lrx="109" lry="1437" ulx="0" uly="1386">Grabgelegt,</line>
        <line lrx="109" lry="1587" ulx="0" uly="1531">Crlchtnus</line>
        <line lrx="110" lry="1638" ulx="7" uly="1589">itfeinem</line>
        <line lrx="110" lry="1691" ulx="0" uly="1638">eneib ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="239" type="textblock" ulx="475" uly="149">
        <line lrx="1360" lry="239" ulx="475" uly="149">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2276" type="textblock" ulx="170" uly="233">
        <line lrx="946" lry="293" ulx="186" uly="233">Egypten zu ſeiner Zeit hinaus fuͤhren wird,</line>
        <line lrx="946" lry="338" ulx="187" uly="282">ihrer Elteren todte Coͤrper und Gebaͤin mit</line>
        <line lrx="946" lry="389" ulx="190" uly="336">ſich nemmen, und in dem gelobten Land</line>
        <line lrx="946" lry="437" ulx="192" uly="386">begraben ſolten. Was noch mehr iſt, die</line>
        <line lrx="947" lry="487" ulx="190" uly="435">zum ſchmaͤhlichen Tod verurtheilte Dieb,</line>
        <line lrx="947" lry="538" ulx="187" uly="482">Todtſchlaͤger und Straſſen⸗Raͤuber be⸗</line>
        <line lrx="949" lry="589" ulx="193" uly="535">gehren zuweilen die Gnad, daß ſie nit un⸗</line>
        <line lrx="957" lry="635" ulx="197" uly="584">ter den Galgen und Radt, ſondern auff</line>
        <line lrx="956" lry="685" ulx="191" uly="634">einem heiligen Orth moͤgen begraben wer⸗</line>
        <line lrx="955" lry="734" ulx="192" uly="685">den. Aber die Warheit zu geſtehen! wan</line>
        <line lrx="955" lry="784" ulx="194" uly="731">einer der Geel nach wohl und gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="956" lry="837" ulx="187" uly="786">geſtorben iſt, hats wenig zu bedeuten, wo</line>
        <line lrx="611" lry="884" ulx="193" uly="836">der Leib begraben wird.</line>
        <line lrx="958" lry="935" ulx="237" uly="883">Viele heilige und groͤſſe Freund Gottes</line>
        <line lrx="959" lry="984" ulx="190" uly="934">wurden vorzeiten von den Tyrannen in das</line>
        <line lrx="959" lry="1031" ulx="192" uly="982">Meer verſenckt, und in den Baͤuchen der</line>
        <line lrx="959" lry="1081" ulx="193" uly="1032">Wahfiſchen und anderen Meer⸗Thieren</line>
        <line lrx="967" lry="1133" ulx="194" uly="1081">begraben: andere ſeynd getoͤdtet und auf</line>
        <line lrx="961" lry="1183" ulx="196" uly="1130">offentlichem Feld den Raub⸗Voͤgelen,</line>
        <line lrx="956" lry="1238" ulx="192" uly="1179">Hunden und Woͤlffen vorgeworffen, von</line>
        <line lrx="954" lry="1288" ulx="170" uly="1231">iühnen gefreſſen und in ihren Magen begra⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1326" ulx="195" uly="1286">ben worden.</line>
        <line lrx="956" lry="1377" ulx="248" uly="1328">Die alte Roͤmer verbrenneten alſobald</line>
        <line lrx="957" lry="1429" ulx="196" uly="1379">die todte Coͤrper, und pflegten die uͤberge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1480" ulx="194" uly="1429">bliebene Aſchen in Ehren zu halten. Die Ju⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1530" ulx="198" uly="1478">den zu Zeiten Chriſti haben die Felſen aus⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1582" ulx="197" uly="1528">gehohlet, und die verſtortene Leiber in ſtei⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1626" ulx="196" uly="1578">neren Graͤberen verſchloſſen, wie auß dem</line>
        <line lrx="958" lry="1679" ulx="197" uly="1628">H. Evangelio erhellet. Wir Chriſten</line>
        <line lrx="958" lry="1728" ulx="198" uly="1676">haben in gemeinem Brauch, die Leiber</line>
        <line lrx="960" lry="1775" ulx="198" uly="1727">der verſtorbenen in die Erd zu verſcharren,</line>
        <line lrx="958" lry="1825" ulx="199" uly="1777">damit ſie darinnen gantz verfault und von</line>
        <line lrx="959" lry="1875" ulx="199" uly="1825">den Wuͤrmen verzehret, die Lufft mit kei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1933" ulx="202" uly="1875">nem ſchaͤdlichen Geſtanck anfuͤllen. Alles</line>
        <line lrx="961" lry="1976" ulx="200" uly="1925">dieſes, ſag ich noch einmahl, hat wenig</line>
        <line lrx="961" lry="2025" ulx="203" uly="1974">oder gar nichts zu bedeuten; wan der</line>
        <line lrx="960" lry="2081" ulx="202" uly="2024">Menſch in der Gnad Gottes ſtirbt, und</line>
        <line lrx="961" lry="2132" ulx="199" uly="2073">die fromme Seel durch einen gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="962" lry="2182" ulx="202" uly="2124">Todt zum Himmel und zum gelobten Land</line>
        <line lrx="534" lry="2225" ulx="200" uly="2176">abgefertiget wird.</line>
        <line lrx="653" lry="2276" ulx="246" uly="2224">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1181" type="textblock" ulx="991" uly="188">
        <line lrx="1758" lry="230" ulx="1671" uly="188">225</line>
        <line lrx="1758" lry="290" ulx="1039" uly="230">Aber, O gerechtiſte Urtheil Gottes</line>
        <line lrx="1757" lry="332" ulx="993" uly="282">aber wan ein Menſch in der Feindſchafft</line>
        <line lrx="1756" lry="381" ulx="993" uly="331">Gottes ſtirbt: und ſeiner Suͤnden halber</line>
        <line lrx="1754" lry="432" ulx="991" uly="383">nit an einem heiligen Ort, ſondern in dem</line>
        <line lrx="1755" lry="482" ulx="992" uly="432">verfluchten Land der Verdamten; nit</line>
        <line lrx="1758" lry="532" ulx="994" uly="482">vechſt bey ſeinen guten Freunden und Ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="582" ulx="996" uly="532">wanten, ſondern mitten zwiſchen den er⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="632" ulx="996" uly="582">ſchroͤcklichen Teuffelen; nit in der Erden</line>
        <line lrx="1759" lry="680" ulx="1000" uly="629">oder in ſteineren Graͤberen, ſondern in</line>
        <line lrx="1759" lry="733" ulx="1001" uly="682">ewigem Feur und Flamm, nit in dem</line>
        <line lrx="1757" lry="782" ulx="1001" uly="732">Bauch eines Meere Fiſches, ſondern in</line>
        <line lrx="1762" lry="830" ulx="1002" uly="781">dem Rachen eines hoͤlliſchen Drachen</line>
        <line lrx="1760" lry="882" ulx="1004" uly="832">eingeſchloſſen und begraben wird, das iſt</line>
        <line lrx="1761" lry="931" ulx="1004" uly="881">eine ſo erſchroͤckliche Sach, daß einem,</line>
        <line lrx="1762" lry="981" ulx="1003" uly="929">der es ſiehet oder hoͤret, fuͤr Forcht alles</line>
        <line lrx="1606" lry="1033" ulx="1004" uly="981">ſehen und hoͤren vergehen moͤgte.</line>
        <line lrx="1763" lry="1078" ulx="1054" uly="1031">Und dannoch iſt alles dieſes, und noch</line>
        <line lrx="1764" lry="1129" ulx="1005" uly="1079">weit mehres dem ungluͤcklich geſtorbenen</line>
        <line lrx="1764" lry="1181" ulx="1005" uly="1131">reichen Praſſers widerfahren: lepultus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1230" type="textblock" ulx="991" uly="1179">
        <line lrx="1765" lry="1230" ulx="991" uly="1179">in inferno; er iſt im hoͤlliſchen Feur be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2280" type="textblock" ulx="1001" uly="1227">
        <line lrx="1765" lry="1280" ulx="1002" uly="1227">graben worden. Haͤtte der unſternhafte</line>
        <line lrx="1764" lry="1330" ulx="1001" uly="1281">Menſch, wie der arme Laarus gethan hat,</line>
        <line lrx="1762" lry="1379" ulx="1002" uly="1328">ſeine muthwillige fuͤnff Sinn im Zaum</line>
        <line lrx="1764" lry="1429" ulx="1003" uly="1380">gehalten, und keine verbottene Luſtbarkei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1478" ulx="1005" uly="1429">ten ihnen zugelaſſen; waͤr er mit ſeinen</line>
        <line lrx="1766" lry="1528" ulx="1004" uly="1479">Augen zuͤchtig und keuſch; mit ſeinen Oh⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1578" ulx="1006" uly="1529">ren eingezogen und verſchloſſen: mit ſeiner</line>
        <line lrx="1765" lry="1629" ulx="1003" uly="1578">Zungen ehrbahr und geſchaͤmig; mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1678" ulx="1004" uly="1630">nem gantzen Leib eingezogen und gotts</line>
        <line lrx="1765" lry="1728" ulx="1003" uly="1677">foͤrchtig geweſen, ſo waͤr er niemahlen mit</line>
        <line lrx="1766" lry="1778" ulx="1003" uly="1727">ſeinen fuͤnff ausgelaſſenen und muthwil⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1827" ulx="1005" uly="1776">ligen Sinnen, mit den fuͤnff leiblichen</line>
        <line lrx="1766" lry="1874" ulx="1006" uly="1825">Bruͤderen ſeiner armen Seel, in dem</line>
        <line lrx="1767" lry="1926" ulx="1008" uly="1877">ewigen Feur begraben worden. Uber</line>
        <line lrx="1768" lry="1976" ulx="1007" uly="1925">eine ſo erſchroͤckliche Begraͤbnus ſeynd</line>
        <line lrx="1771" lry="2033" ulx="1007" uly="1977">wir alle erſchrocken. Aber laſſet uns al⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2075" ulx="1009" uly="2025">len moͤglichen Fleiß anwenden, daß wir</line>
        <line lrx="1769" lry="2125" ulx="1007" uly="2077">nit noch viel tieffer in der hoͤlliſchen Glut</line>
        <line lrx="1770" lry="2183" ulx="1009" uly="2127">begraben werden; dan gewiß iſt, daß</line>
        <line lrx="1771" lry="2280" ulx="1010" uly="2171">die verdamte Ehriſter⸗ D allertieffſten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2277" type="textblock" ulx="1714" uly="2234">
        <line lrx="1771" lry="2277" ulx="1714" uly="2234">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="321" type="textblock" ulx="266" uly="158">
        <line lrx="370" lry="207" ulx="266" uly="158">226</line>
        <line lrx="1041" lry="278" ulx="284" uly="219">der Hoͤllen begraben werden, wie ich jetz</line>
        <line lrx="557" lry="321" ulx="284" uly="273">erweiſen werd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="397" type="textblock" ulx="487" uly="339">
        <line lrx="831" lry="397" ulx="487" uly="339">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2228" type="textblock" ulx="262" uly="412">
        <line lrx="1038" lry="492" ulx="281" uly="412">ES gereicht uns Chriſten zum groͤſten</line>
        <line lrx="1038" lry="515" ulx="374" uly="463">Ruhm und Troſt, daß ſich Gott ſo</line>
        <line lrx="1037" lry="566" ulx="279" uly="512">großguͤnſtig und in Ausſpendung ſeiner</line>
        <line lrx="1037" lry="615" ulx="279" uly="564">Gaben ſo freygebig gegen uns erzeige, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="665" ulx="277" uly="614">wir uns billig der Worten Deue. 4. bedie⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="715" ulx="278" uly="666">nen und mi Warheit ſagen Loͤrffen: Non</line>
        <line lrx="1036" lry="766" ulx="276" uly="713">eſt alia natio tam grandis, quæ habeat Deos</line>
        <line lrx="1040" lry="816" ulx="276" uly="767">appropinquantes ſibi, ſicut Deus noſter ad-</line>
        <line lrx="1037" lry="864" ulx="274" uly="814">eſt obſecrationibus noſtris: Es iſt kein</line>
        <line lrx="1036" lry="916" ulx="276" uly="864">Volck ſo groß und fuͤrtrefflich auff Erden</line>
        <line lrx="1035" lry="967" ulx="274" uly="916">welches ihre Goͤt er ſo nahe bey ſich hat/ als</line>
        <line lrx="1035" lry="1015" ulx="275" uly="966">unſer Gott ſich nah bey unſerem Gehett</line>
        <line lrx="1034" lry="1065" ulx="271" uly="1015">einfindet; ſintemahlen Gott nit allein un⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1115" ulx="272" uly="1067">zahlbahre Gaben und Gnaden uns mit⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1171" ulx="272" uly="1117">theile:, die wir demuͤthig von ihm begehren,</line>
        <line lrx="1039" lry="1219" ulx="276" uly="1168">ſondern auch oft viele andere Guͤter, da⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1269" ulx="273" uly="1217">rum wir ihn nit gebetten haben, auß einer</line>
        <line lrx="1035" lry="1317" ulx="274" uly="1267">ſonderbahren Freygebigkeit unter uns</line>
        <line lrx="1033" lry="1370" ulx="275" uly="1316">außzuſpenden pfleget. Wan nun ein ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="1418" ulx="271" uly="1369">wohl bey Gott angeſehener und bereichter</line>
        <line lrx="1017" lry="1468" ulx="270" uly="1418">EChriſt die empfangene Gaben und Gna</line>
        <line lrx="1029" lry="1520" ulx="270" uly="1466">den taͤglich zu eiffrigem Dienſt Gottes,</line>
        <line lrx="1029" lry="1572" ulx="271" uly="1518">und zur Befoͤrderung ſeines ewigen Heils</line>
        <line lrx="1028" lry="1617" ulx="270" uly="1570">fleißig anwendet, Mein! was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1030" lry="1673" ulx="269" uly="1620">groſſen Schatz der Verdienſten, was fuͤr</line>
        <line lrx="1028" lry="1721" ulx="269" uly="1668">unſaͤgliche Ehr und Glorie, was fuͤr hell⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1771" ulx="267" uly="1722">glantzende Cronen im Himmel kan er ihm</line>
        <line lrx="1026" lry="1821" ulx="265" uly="1772">ſelber zuwegen bringen ! hingegen aber wan</line>
        <line lrx="1025" lry="1871" ulx="266" uly="1822">er die von Gott geſchenckte Guͤter miß⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1924" ulx="264" uly="1870">braucht, und die goͤttliche Freygebigkeit</line>
        <line lrx="1024" lry="1971" ulx="262" uly="1920">mit Suͤnden und ſchaͤndlicher Undanck⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2022" ulx="266" uly="1972">barkeit vergeltet, ſo iſt meines Erachtens</line>
        <line lrx="1025" lry="2074" ulx="264" uly="2021">kein Jud oder Tuͤrck ſo ungluͤckſelig als ein</line>
        <line lrx="1025" lry="2123" ulx="262" uly="2073">ſolcher Chriſt : weil er wegen ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2184" ulx="262" uly="2121">danckberkeit viel groͤber ſuͤndiget, und die</line>
        <line lrx="1024" lry="2228" ulx="262" uly="2173">goͤttliche Guͤte zu viel groͤſſerem Zorn an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="228" type="textblock" ulx="657" uly="166">
        <line lrx="1509" lry="228" ulx="657" uly="166">Am zweyten Sontag nach Pfingſtrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="778" type="textblock" ulx="1082" uly="227">
        <line lrx="1840" lry="284" ulx="1088" uly="227">reitzet? als wan ein armer Jud oder Heid</line>
        <line lrx="1840" lry="329" ulx="1087" uly="275">ſuͤndiget: was waͤr es dan Wunder,wan</line>
        <line lrx="1841" lry="382" ulx="1086" uly="328">er auch tieffer in dem hoͤlliſchen Feur be⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="425" ulx="1085" uly="377">graben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1844" lry="479" ulx="1134" uly="427">Dieſe Warheit gruͤndet ſich auff die</line>
        <line lrx="1845" lry="527" ulx="1083" uly="476">Lehr des Engliſchen Lehrers Thomas von</line>
        <line lrx="1845" lry="579" ulx="1083" uly="526">Aquin, welche alſo redet p. 2. 7. 10 5. Si</line>
        <line lrx="1844" lry="628" ulx="1083" uly="579">quis poſt acceptam gratiam novi teſtamenti</line>
        <line lrx="1845" lry="680" ulx="1083" uly="629">peccaverit, majori pænâ eſt dignus, tan-</line>
        <line lrx="1841" lry="730" ulx="1082" uly="679">quam majoribus heneficiis ingratus. &amp; au-</line>
        <line lrx="1844" lry="778" ulx="1086" uly="728">vilio ſibi dato non utens; wan einer, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="879" type="textblock" ulx="1085" uly="780">
        <line lrx="1880" lry="842" ulx="1085" uly="780">dem er die Gnad des neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1889" lry="879" ulx="1085" uly="828">durch die H. Tauff empfangen hat, ſuͤndie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1030" type="textblock" ulx="1080" uly="877">
        <line lrx="1841" lry="929" ulx="1083" uly="877">get, ſo iſt er groͤſſer Straffen wuͤrdig, weil</line>
        <line lrx="1843" lry="984" ulx="1080" uly="926">er fuͤr ſo groſſe Gutthaten undanck bahr iſt,</line>
        <line lrx="1845" lry="1030" ulx="1080" uly="979">und die ihm zu ſeinem Heil gegebene Huͤlff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1081" type="textblock" ulx="1078" uly="1026">
        <line lrx="1889" lry="1081" ulx="1078" uly="1026">Mittel nit gebrauchet. Dieſem zufolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1583" type="textblock" ulx="1075" uly="1079">
        <line lrx="1844" lry="1129" ulx="1087" uly="1079">wan ein Chriſt denſelbigen Diebſtall be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1181" ulx="1085" uly="1130">gehet, welchen ein Jud oder Heid began⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1230" ulx="1084" uly="1180">gen hat: wan ein Chriſt unkeuſch lebes</line>
        <line lrx="1842" lry="1277" ulx="1083" uly="1229">und das Ehebeth ſchaͤndet, wie ein unglau⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1330" ulx="1080" uly="1278">biger Tuͤrck gethan hat: wan ein Chriſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1381" ulx="1079" uly="1329">wucheret und ſtihlt, wie ein diebiſcher Jud;</line>
        <line lrx="1841" lry="1428" ulx="1078" uly="1378">wan ein Chriſt ſich voll ſaͤufft, wie kein</line>
        <line lrx="1841" lry="1481" ulx="1076" uly="1424">Tuͤrck oder wilder Tartar zu thun pflegt!</line>
        <line lrx="1839" lry="1530" ulx="1075" uly="1476">ſo iſt die Suͤnd des Chriſten unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1583" ulx="1076" uly="1526">lich groͤſſer und ſtraffwuͤrdiger, als in ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1632" type="textblock" ulx="1075" uly="1577">
        <line lrx="1890" lry="1632" ulx="1075" uly="1577">bigen Umſtaͤnden alle Suͤnden und Miſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1934" type="textblock" ulx="1072" uly="1627">
        <line lrx="1839" lry="1678" ulx="1075" uly="1627">thaten der Juden und Heiden; warum?</line>
        <line lrx="1838" lry="1730" ulx="1075" uly="1679">weil der Chriſt eintzig und allein groͤſſere</line>
        <line lrx="1839" lry="1781" ulx="1076" uly="1729">Gutthaten empfangen hat, als alle Hei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1828" ulx="1075" uly="1780">den und Juden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1884" ulx="1122" uly="1828">Was fuͤr Gnaden hat ein unglaubiger</line>
        <line lrx="1840" lry="1934" ulx="1072" uly="1878">Heid von Gott empfangen? er hat emp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1982" type="textblock" ulx="1073" uly="1929">
        <line lrx="1886" lry="1982" ulx="1073" uly="1929">fangen die Gnad, daß er erſchaffen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2284" type="textblock" ulx="1069" uly="1980">
        <line lrx="1838" lry="2032" ulx="1071" uly="1980">den, daß er mit geſunder Vernunfft be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2082" ulx="1072" uly="2030">gabet, und ein geſundes Urtheil ſprechen</line>
        <line lrx="1833" lry="2132" ulx="1070" uly="2078">koͤnne; daß ihm das Geſatz der Natur</line>
        <line lrx="1835" lry="2184" ulx="1069" uly="2130">von Kindheit an, ſey ins Hertz eingetruckt</line>
        <line lrx="1835" lry="2247" ulx="1069" uly="2182">worden; daß er alſobald, wan er etwas</line>
        <line lrx="1847" lry="2284" ulx="1786" uly="2249">wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="635" type="textblock" ulx="1922" uly="229">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1969" uly="229">ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="327" ulx="1966" uly="279">ſchd</line>
        <line lrx="2012" lry="375" ulx="1967" uly="329">enpf</line>
        <line lrx="2012" lry="426" ulx="1967" uly="379">ſend</line>
        <line lrx="2012" lry="470" ulx="1963" uly="430">hetle</line>
        <line lrx="2012" lry="519" ulx="1924" uly="482">d</line>
        <line lrx="2012" lry="577" ulx="1923" uly="533">get</line>
        <line lrx="2008" lry="635" ulx="1922" uly="578">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1277" type="textblock" ulx="1919" uly="676">
        <line lrx="2012" lry="723" ulx="1919" uly="676">Aen</line>
        <line lrx="2010" lry="776" ulx="1961" uly="729">eihen</line>
        <line lrx="2012" lry="827" ulx="1957" uly="789">in ge</line>
        <line lrx="2012" lry="872" ulx="1921" uly="832">rden</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1945" uly="879">der Te</line>
        <line lrx="2012" lry="976" ulx="1943" uly="927">ſegen</line>
        <line lrx="2012" lry="1027" ulx="1947" uly="978">Kole</line>
        <line lrx="2011" lry="1073" ulx="1950" uly="1031">cher en</line>
        <line lrx="2012" lry="1129" ulx="1951" uly="1079">Spei</line>
        <line lrx="2011" lry="1179" ulx="1949" uly="1131">der ſi⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1236" ulx="1945" uly="1180">Gnod</line>
        <line lrx="2012" lry="1277" ulx="1942" uly="1229">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1325" type="textblock" ulx="1904" uly="1288">
        <line lrx="2003" lry="1325" ulx="1904" uly="1288">Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1835" type="textblock" ulx="1936" uly="1332">
        <line lrx="2012" lry="1378" ulx="1951" uly="1332">aſeet</line>
        <line lrx="2012" lry="1434" ulx="1951" uly="1379">begere</line>
        <line lrx="2011" lry="1479" ulx="1944" uly="1433">außal</line>
        <line lrx="2011" lry="1532" ulx="1943" uly="1482">dere /</line>
        <line lrx="2012" lry="1591" ulx="1942" uly="1537">en Lin</line>
        <line lrx="2012" lry="1631" ulx="1947" uly="1582">Heſtw</line>
        <line lrx="2005" lry="1680" ulx="1950" uly="1630">Dl</line>
        <line lrx="2012" lry="1735" ulx="1947" uly="1689">einpſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1782" ulx="1943" uly="1732">Gotte</line>
        <line lrx="2011" lry="1835" ulx="1936" uly="1783">darffh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1886" type="textblock" ulx="1901" uly="1830">
        <line lrx="2012" lry="1886" ulx="1901" uly="1830">Priche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2240" type="textblock" ulx="1931" uly="1890">
        <line lrx="2007" lry="1941" ulx="1938" uly="1890">imihe</line>
        <line lrx="2012" lry="1984" ulx="1936" uly="1941">ſdh</line>
        <line lrx="2010" lry="2037" ulx="1937" uly="1991">hon G</line>
        <line lrx="2010" lry="2092" ulx="1940" uly="2030">Grade</line>
        <line lrx="1995" lry="2172" ulx="1933" uly="2090">nin</line>
        <line lrx="2012" lry="2191" ulx="1948" uly="2143">erdamn</line>
        <line lrx="2004" lry="2240" ulx="1931" uly="2187">As do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="74" lry="293" ulx="0" uly="241">NRhed</line>
        <line lrx="72" lry="339" ulx="0" uly="296">hndeſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="395" type="textblock" ulx="4" uly="342">
        <line lrx="126" lry="395" ulx="4" uly="342">Ger w</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="90" lry="490" ulx="0" uly="441">cuf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="129" lry="535" ulx="0" uly="498">nas bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="132" lry="594" ulx="0" uly="544">loſ. S</line>
        <line lrx="129" lry="636" ulx="0" uly="598">teſtamnenti.</line>
        <line lrx="95" lry="691" ulx="0" uly="656">nus, tan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="734" type="textblock" ulx="1" uly="700">
        <line lrx="94" lry="734" ulx="1" uly="700">tus. K au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="123" lry="790" ulx="0" uly="745">er, nachi.</line>
        <line lrx="121" lry="844" ulx="2" uly="798">ſormerts</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="97" lry="902" ulx="0" uly="843">ht ſündi</line>
        <line lrx="96" lry="954" ulx="0" uly="894">tbg, wi</line>
        <line lrx="97" lry="993" ulx="0" uly="944">kchriſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="99" lry="1048" ulx="0" uly="994">ene Hiiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="122" lry="1101" ulx="0" uly="1048">n ſign</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="99" lry="1148" ulx="0" uly="1098">eſol be</line>
        <line lrx="99" lry="1198" ulx="0" uly="1156">ed begar⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1253" ulx="0" uly="1199">uſch</line>
        <line lrx="98" lry="1296" ulx="0" uly="1251">ungla⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1347" ulx="0" uly="1295"> Gyeiſt</line>
        <line lrx="101" lry="1406" ulx="0" uly="1350">ſher gun</line>
        <line lrx="101" lry="1456" ulx="0" uly="1399">we ken</line>
        <line lrx="102" lry="1507" ulx="0" uly="1452">un pffegt!</line>
        <line lrx="101" lry="1553" ulx="0" uly="1499">pbergſecche</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1602" type="textblock" ulx="6" uly="1547">
        <line lrx="127" lry="1602" ulx="6" uly="1547">als in ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="104" lry="1655" ulx="0" uly="1598">nd Miſen</line>
        <line lrx="103" lry="1707" ulx="3" uly="1646"> wirum</line>
        <line lrx="101" lry="1757" ulx="0" uly="1700">ſn gͤſte</line>
        <line lrx="103" lry="1808" ulx="0" uly="1752">ole h,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="103" lry="1914" ulx="0" uly="1854">globiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="112" lry="1961" ulx="0" uly="1910">fat empe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="106" lry="2018" ulx="0" uly="1956">affentto⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2061" ulx="0" uly="2005">nunft be⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2114" ulx="1" uly="2057">ſprechen</line>
        <line lrx="105" lry="2216" ulx="1" uly="2151">ehetuutt</line>
        <line lrx="106" lry="2272" ulx="0" uly="2204">ner tas</line>
        <line lrx="113" lry="2298" ulx="81" uly="2262">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="241" type="textblock" ulx="482" uly="174">
        <line lrx="1355" lry="241" ulx="482" uly="174">Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2226" type="textblock" ulx="183" uly="239">
        <line lrx="942" lry="287" ulx="184" uly="239">wider die rechte Vernunfft gethan hat, in</line>
        <line lrx="942" lry="339" ulx="185" uly="289">ſich den Stachel ſeines verletzten Gewiſſens</line>
        <line lrx="941" lry="388" ulx="187" uly="340">empfinde. Alle dieſe Gaben und Gnaden</line>
        <line lrx="941" lry="437" ulx="187" uly="389">ſeynd von Gott auch allen Chriſtglaubigen</line>
        <line lrx="941" lry="486" ulx="183" uly="439">verliehen worden; aber noch ein viel meh⸗</line>
        <line lrx="941" lry="538" ulx="185" uly="488">res darbeneben: dan ein Chriſt hat empfan⸗</line>
        <line lrx="942" lry="586" ulx="186" uly="537">gen die Gnad der H. Tauff, krafft welcher</line>
        <line lrx="942" lry="633" ulx="193" uly="586">er worden iſt ein Kind Gottes, ein Bruder</line>
        <line lrx="942" lry="686" ulx="189" uly="634">Chriſti, ein voͤlliger Erb aller himmliſchen</line>
        <line lrx="942" lry="734" ulx="189" uly="683">Guͤteren: er hat empfangen die Gnad der</line>
        <line lrx="942" lry="784" ulx="189" uly="735">heiligen Firmung, durch welche er als ein</line>
        <line lrx="945" lry="834" ulx="190" uly="785">new geworbener Soldat Chriſti geſtaͤrckt</line>
        <line lrx="942" lry="885" ulx="189" uly="836">worden, um wider alle Verſuchungen</line>
        <line lrx="944" lry="933" ulx="185" uly="883">der Teuffelen dapffer zu fechten und obzu⸗</line>
        <line lrx="945" lry="982" ulx="187" uly="932">ſiegen: er hat empfangen die Gnad des</line>
        <line lrx="946" lry="1032" ulx="188" uly="982">Fronleichnams JEſu Chriſti, krafft wel⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1080" ulx="189" uly="1033">cher er mit Gott alſo vereinbahrt wird, wie</line>
        <line lrx="946" lry="1129" ulx="189" uly="1080">Speiß und Tranck mit dem eins wird,</line>
        <line lrx="949" lry="1180" ulx="191" uly="1130">der ſie genieſſet; er hat empfangen die</line>
        <line lrx="949" lry="1230" ulx="192" uly="1179">Gnad der Buß und Poͤnitentz, welche</line>
        <line lrx="946" lry="1278" ulx="190" uly="1229">ihm dienet als ein allerleichſtes Mittel,</line>
        <line lrx="951" lry="1328" ulx="190" uly="1280">wan er ſeinen Gott beleidiget hat, ſelbigen</line>
        <line lrx="953" lry="1378" ulx="196" uly="1328">alſobald zu verſoͤhnen, und ſich von allen</line>
        <line lrx="954" lry="1428" ulx="200" uly="1376">begangenen Suͤnden zu befreyen. Keinr</line>
        <line lrx="953" lry="1476" ulx="193" uly="1427">auß alen dieſen groſſen Gnaden, viele an⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1533" ulx="199" uly="1477">dere zu geſchweigen, iſt keinem unglaubi⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1578" ulx="195" uly="1526">gen Tuͤrck oder Juden von Gott mitge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1622" ulx="198" uly="1576">theilt worden. Weh dan einem undanck⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1675" ulx="201" uly="1624">bahren Chriſten, welcher nach ſo vielen</line>
        <line lrx="956" lry="1724" ulx="201" uly="1675">empfangenen groſſen Gaben und Gnaden</line>
        <line lrx="955" lry="1775" ulx="202" uly="1723">Gottes, die Goͤttliche Majeſtaͤt groͤblich</line>
        <line lrx="958" lry="1822" ulx="196" uly="1772">darff beleidiget! Cui multum datum eſt,</line>
        <line lrx="959" lry="1878" ulx="198" uly="1822">ſoricht Chriſtus Læc. 12. multum quære-</line>
        <line lrx="960" lry="1922" ulx="199" uly="1873">tur ab eo, dem viel gegeben worden, dem</line>
        <line lrx="961" lry="1969" ulx="200" uly="1923">wird viel abgefordert werden. Golte ein</line>
        <line lrx="963" lry="2023" ulx="206" uly="1972">von Gott mit ſo vielen und ſtattlichen</line>
        <line lrx="964" lry="2076" ulx="208" uly="2022">Gnuaden und Gutthaten gezierter Chriſt</line>
        <line lrx="964" lry="2123" ulx="205" uly="2069">wegen ſeiner Suͤnden zum ewigen Feur</line>
        <line lrx="967" lry="2172" ulx="204" uly="2121">verdamt werden; ſo iſt nichts gewiſſers,</line>
        <line lrx="967" lry="2226" ulx="201" uly="2170">als das er eben darum nur deſto ſcharffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2286" type="textblock" ulx="988" uly="195">
        <line lrx="1737" lry="238" ulx="1651" uly="195">227</line>
        <line lrx="1739" lry="289" ulx="988" uly="238">wird gebrennet und gepeiniget werden.</line>
        <line lrx="1739" lry="338" ulx="1039" uly="287">Als der erſte Roͤmiſche Kaͤyſer Julius</line>
        <line lrx="1742" lry="388" ulx="988" uly="339">Cæſar auff dem Raht. Hauß zu Rom er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="436" ulx="988" uly="388">mordet wurd, und unter anderen Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="488" ulx="988" uly="440">theren einen ſahe, mit Nahmen Brutus,</line>
        <line lrx="1744" lry="538" ulx="988" uly="488">den der Kaͤyſer kurtz vorher in ſeinem Te⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="588" ulx="988" uly="539">ſtament zum Erben aller ſeiner Guͤteren</line>
        <line lrx="1744" lry="639" ulx="988" uly="590">eingeſetzet hatte, als, ſag ich, der Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1745" lry="688" ulx="988" uly="638">dieſen mit einem Dolchen in der Hand</line>
        <line lrx="1746" lry="738" ulx="990" uly="688">ſahe, verſamlete er ſeine Kraͤfften und</line>
        <line lrx="1747" lry="786" ulx="989" uly="739">ſprach mit halb todter Stimm: Et tu fili</line>
        <line lrx="1747" lry="840" ulx="991" uly="788">mi Brute? biſt auch du, mein lieber Sohn</line>
        <line lrx="1750" lry="887" ulx="989" uly="836">Brute unter dieſen Moͤrderen? als haͤtte er</line>
        <line lrx="1748" lry="935" ulx="990" uly="888">ſagen wollen, iſt das der Danck fuͤr alle</line>
        <line lrx="1749" lry="988" ulx="992" uly="937">Gutthaten, die dir erwieſen? ich hab dich</line>
        <line lrx="1750" lry="1041" ulx="993" uly="985">fuͤr meinen Sohn auf und angenommen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1083" ulx="993" uly="1036">und du jageſt mir den Dolchen in den Leib:</line>
        <line lrx="1751" lry="1138" ulx="992" uly="1085">daß andere, welchen ich nichts Guts gethan</line>
        <line lrx="1754" lry="1190" ulx="993" uly="1137">hab, mir das Leben benemmen, weil ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="1238" ulx="994" uly="1185">allezeit meine Feind geweſen, moͤgte ich</line>
        <line lrx="1754" lry="1284" ulx="995" uly="1232">leicht uͤbertragen: aber daß auch du, mein</line>
        <line lrx="1754" lry="1339" ulx="998" uly="1284">lieber Sohn Bruto, den ich vaͤtterlich ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1390" ulx="1000" uly="1334">liebt und vor anderen mit vielen Gnaden</line>
        <line lrx="1756" lry="1436" ulx="1001" uly="1384">bereichet hab, ſo moͤrderiſch mit mir ver⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1486" ulx="1002" uly="1433">fahreſt, das ſchmetzet mich mehr als der</line>
        <line lrx="1215" lry="1531" ulx="1002" uly="1483">Todt ſelbſt.</line>
        <line lrx="1758" lry="1589" ulx="1053" uly="1533">Nit viel anderſt, Andaͤchtige! beklagt</line>
        <line lrx="1780" lry="1636" ulx="1003" uly="1582">ſich Chriſtus, wan er von einem ſeiner</line>
        <line lrx="1781" lry="1692" ulx="1003" uly="1632">Chriſten groͤblich beleidiget und durch eine</line>
        <line lrx="1760" lry="1738" ulx="1003" uly="1682">Todtſuͤnd, wie der H. Paulus redet, auffs</line>
        <line lrx="1760" lry="1783" ulx="1003" uly="1730">new getoͤdtet und gecreutziget wird: &amp; tu</line>
        <line lrx="1761" lry="1830" ulx="1006" uly="1781">fli mi! Chriſtisne? auch du mein lieber</line>
        <line lrx="1759" lry="1888" ulx="1006" uly="1832">Chriſt! geheſt ſo grauſam mit mir um?</line>
        <line lrx="1760" lry="1935" ulx="1006" uly="1882">wilſt du auf ſolche Weiß alle die vor ſo</line>
        <line lrx="1791" lry="1987" ulx="1008" uly="1931">vielen anderen erwieſene Gnaden vergel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2038" ulx="1009" uly="1981">ten? wan ein wilder Tuͤrck oder unglau⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2087" ulx="1011" uly="2030">biger Heid groͤblich ſuͤndiget und mich be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2137" ulx="1014" uly="2079">leidiget, moͤchte ichs paſſiren laſſen, weil</line>
        <line lrx="1766" lry="2188" ulx="1012" uly="2129">ſie geringe Erkantnuͤs meine Gottheit ha⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2231" ulx="1016" uly="2180">ben, auch mit wenigen Gnaden von mir</line>
        <line lrx="1771" lry="2286" ulx="1334" uly="2232">f 2 ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="1875" type="textblock" ulx="219" uly="155">
        <line lrx="1517" lry="250" ulx="269" uly="155">22 8 Am zwenten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1836" lry="269" ulx="271" uly="213">angeſehen worden; aber S&amp; tu fili mi Chri- und durch die Kauffmanſchafft den Egyp⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="322" ulx="271" uly="262">ſuane! daß auch du, mein lieber Chriſtt tiern groſſe Reichthumben ins Land zu</line>
        <line lrx="1834" lry="372" ulx="269" uly="314">den ich ſo inniglich geliebet; den ich ge⸗ fuͤhren. Abereden dieſe ſo nuͤtzliche Waͤſſer</line>
        <line lrx="1837" lry="424" ulx="267" uly="364">macht zum Mit Erben des Himmels und haben ihnen hernacher gedient ſie alle zu er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="475" ulx="264" uly="415">aller himmliſchen Guͤteren; den ich allen ſauffen, und lebendig in dem rothen Meer</line>
        <line lrx="1839" lry="517" ulx="261" uly="464">Heiden und Tuͤrcken weit vorgezogen, zu begraben; nit ohn gerechten Spott der</line>
        <line lrx="1840" lry="568" ulx="260" uly="516">dem ich mehrere Gnaden und Gaben mit⸗ Iſraeliten, welche dem Untergang ihrer</line>
        <line lrx="1469" lry="620" ulx="259" uly="565">getheilt, als Sternen ſeynd am Firma⸗ Feinden zuſchaweten.</line>
        <line lrx="1839" lry="673" ulx="258" uly="614">ment des Himmels &amp; tu fili mi Chriſtiane! Noch ein be ruͤoteres Schawſpiel wird</line>
        <line lrx="1839" lry="719" ulx="254" uly="665">daß auch du, nach ſo vielen von mir emp⸗ es ſeyn in der Hoͤllen, wan man ſehen wird,</line>
        <line lrx="1839" lry="775" ulx="253" uly="716">fangenen Gnaden, nach ſo ſonderbahrer daß die verdamte Chriſten eben deſto mehr</line>
        <line lrx="1837" lry="825" ulx="254" uly="765">Wohlgewogenheit, Gunſt und Liebe, verdamt ſeynd worden, und gleichfals</line>
        <line lrx="1836" lry="875" ulx="252" uly="815">toͤdtlich ſuͤndigen, und ſo viel an dir iſt, am Ufer des rothen feurigen Meers da li⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="922" ulx="251" uly="866">mich um das Leben bringeſt, das iſt es, gen, und mit vollem Mund die empfan⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="969" ulx="250" uly="915">was mich uͤber alle Pein und Maͤrter gene Gnaden der heiligen Sacramenten</line>
        <line lrx="1834" lry="1024" ulx="245" uly="965">ſchmertzet. Sey aber verſichert, wan du und das eingetrunckene Blut Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1828" lry="1075" ulx="244" uly="1016">durch einen ungluͤcklichen Toot zur Hoͤllen wiederum aus peien, welches ihnen zu</line>
        <line lrx="1834" lry="1125" ulx="243" uly="1067">ſolteſt abgefertiget werden, daß um ſo ihrem Heil haͤtte dienen ſollen: jetzt aber</line>
        <line lrx="1836" lry="1174" ulx="240" uly="1115">viel tieffer in dem hoͤlliſchen Feur werdeſt ihre Pein und Qual vermehret. Cui mul⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1225" ulx="241" uly="1165">begraben werden, je groͤſſer die Gnaden tum datum eſt, multum quæretur ab eo</line>
        <line lrx="1813" lry="1271" ulx="238" uly="1218">und Gutthaten geweſen, die du vor un. Unſer groͤſtes Gluͤck iſt, daß wir im Chri</line>
        <line lrx="1826" lry="1328" ulx="237" uly="1266">zahlbahren anderen von Gott haſt empfan⸗ ſtenthum gebohren und erzogen worden</line>
        <line lrx="1822" lry="1372" ulx="234" uly="1317">gen. Es iſt ihm alſo, Andaͤchtige! Caui mul . gber laſſet uns forthin ein recht Chriſtliches</line>
        <line lrx="1823" lry="1422" ulx="235" uly="1368">tum datum eſt, multum quæretur ab eo. Leben fuͤhren, damit die unvergleichliche</line>
        <line lrx="1824" lry="1478" ulx="280" uly="1418">Ein betruͤbtes Speetackel war es zu ſe⸗ Gnad des Chriſtenthums keine Urſach</line>
        <line lrx="1821" lry="1527" ulx="230" uly="1466">hen, die Egyptier zur Zeit des hartnaͤcki⸗ ſeye, daß wir mit dem reichen Praſſer deſto</line>
        <line lrx="1814" lry="1578" ulx="228" uly="1518">gen Koͤnigs Pharao, als ſie im rothen tieffer im hoͤlliſchen Feur begraben werden.</line>
        <line lrx="1816" lry="1623" ulx="226" uly="1568">Meerverſaufft, und durch Stunmwinden Laſſet uns unſere fuͤnff muthwillige Bruͦ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1678" ulx="226" uly="1619">ans Ufer getrieben nunmehro da lagen und der, ich verſtehe unſere ſuͤnff Sinn alſo</line>
        <line lrx="1821" lry="1723" ulx="222" uly="1668">das eingeſchluckte Waſſer wiederum aus⸗ im Z um halten, daß wir ihrenwegen nit</line>
        <line lrx="1811" lry="1779" ulx="222" uly="1719">ſpeieten: wobey wohl zu mercken/ daß das wie der reiche Praſſer in die ewige</line>
        <line lrx="1634" lry="1830" ulx="219" uly="1767">Waſſer des rothen Meers ihre aͤcker und Verdamnus gerathen, A nen.</line>
        <line lrx="990" lry="1875" ulx="219" uly="1819">Wieſen habe pflegen feuchtbahr zu machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2049" type="textblock" ulx="972" uly="1974">
        <line lrx="1068" lry="2001" ulx="972" uly="1974">*  &amp;</line>
        <line lrx="1048" lry="2025" ulx="986" uly="2003">„ *</line>
        <line lrx="1031" lry="2049" ulx="1011" uly="2026">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1761" type="textblock" ulx="1910" uly="809">
        <line lrx="2012" lry="854" ulx="1927" uly="809">ann hori</line>
        <line lrx="2010" lry="902" ulx="1925" uly="853">nenblich</line>
        <line lrx="2012" lry="948" ulx="1922" uly="903">welchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1006" ulx="1921" uly="950">let der</line>
        <line lrx="2009" lry="1062" ulx="1922" uly="996">derdeite</line>
        <line lrx="2012" lry="1111" ulx="1923" uly="1057">bſerte de</line>
        <line lrx="2012" lry="1152" ulx="1925" uly="1100">füngte d</line>
        <line lrx="2012" lry="1207" ulx="1919" uly="1150">e Swor.</line>
        <line lrx="2002" lry="1261" ulx="1920" uly="1208">nioſe</line>
        <line lrx="2011" lry="1304" ulx="1923" uly="1252">Mnckt m</line>
        <line lrx="2012" lry="1354" ulx="1923" uly="1298">Fecvn</line>
        <line lrx="2003" lry="1406" ulx="1948" uly="1354">Oße</line>
        <line lrx="2012" lry="1462" ulx="1917" uly="1405">euſch oſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1509" ulx="1914" uly="1450">ſeſen?</line>
        <line lrx="2012" lry="1612" ulx="1918" uly="1559">Pntes</line>
        <line lrx="2012" lry="1661" ulx="1917" uly="1605">geſent a</line>
        <line lrx="2012" lry="1713" ulx="1915" uly="1660">en odee</line>
        <line lrx="2012" lry="1761" ulx="1910" uly="1701">daß mone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1866" type="textblock" ulx="1907" uly="1768">
        <line lrx="1990" lry="1810" ulx="1909" uly="1773">.. Der</line>
        <line lrx="2009" lry="1866" ulx="1907" uly="1768">iber a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1966" type="textblock" ulx="1849" uly="1861">
        <line lrx="1994" lry="1912" ulx="1849" uly="1861">Deb,u</line>
        <line lrx="2012" lry="1966" ulx="1849" uly="1883">ur,zin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="74" lry="433" ulx="0" uly="385">le ae</line>
        <line lrx="78" lry="478" ulx="0" uly="436">en Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="130" lry="545" ulx="0" uly="488">vott dac.</line>
        <line lrx="84" lry="586" ulx="0" uly="536">g ibre</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="88" lry="687" ulx="0" uly="635">Pie wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="738" type="textblock" ulx="1" uly="686">
        <line lrx="89" lry="738" ulx="1" uly="686">Nentoird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="90" lry="789" ulx="0" uly="736">iſo mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="116" lry="841" ulx="0" uly="788">geichſals</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="90" lry="885" ulx="0" uly="839">ers da li⸗</line>
        <line lrx="91" lry="939" ulx="12" uly="889">engfan⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1002" ulx="0" uly="941">alnenten</line>
        <line lrx="90" lry="1042" ulx="0" uly="988">Chrſti</line>
        <line lrx="89" lry="1092" ulx="5" uly="1047">nen zu</line>
        <line lrx="91" lry="1143" ulx="12" uly="1092">ſegt aber</line>
        <line lrx="93" lry="1186" ulx="6" uly="1138">Cui mul⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1247" ulx="0" uly="1196">ar he.</line>
        <line lrx="84" lry="1290" ulx="0" uly="1243">in Chei</line>
        <line lrx="90" lry="1390" ulx="12" uly="1296">ine</line>
        <line lrx="77" lry="1402" ulx="0" uly="1348">Piliche</line>
        <line lrx="90" lry="1455" ulx="0" uly="1391">eichſche</line>
        <line lrx="91" lry="1503" ulx="27" uly="1436">leſepß</line>
        <line lrx="92" lry="1552" ulx="0" uly="1492">ſer deſe</line>
        <line lrx="87" lry="1603" ulx="0" uly="1550">mren.</line>
        <line lrx="91" lry="1656" ulx="0" uly="1597">e Bel⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1702" ulx="0" uly="1643">nnn as</line>
        <line lrx="91" lry="1756" ulx="0" uly="1696">en nit</line>
        <line lrx="88" lry="1805" ulx="0" uly="1750">e ewi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="209" type="textblock" ulx="769" uly="158">
        <line lrx="1116" lry="209" ulx="769" uly="158">G )K 229)0 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="578" type="textblock" ulx="127" uly="291">
        <line lrx="1660" lry="406" ulx="127" uly="291">Aumm dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1726" lry="509" ulx="159" uly="430">T H E M A. Habeo quinque fratres, teſtetur illis Lazarus,</line>
        <line lrx="1621" lry="578" ulx="265" uly="504">ne &amp; ipſi veniant adhunc locum tormentorum. Lac. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1805" type="textblock" ulx="155" uly="609">
        <line lrx="922" lry="660" ulx="296" uly="609">Unff boͤſe und gantz muthwillige</line>
        <line lrx="921" lry="709" ulx="246" uly="657">* Bruͤder haſt du, mein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="919" lry="758" ulx="252" uly="711">O₰ liche Seel! wie der Hocher⸗</line>
        <line lrx="921" lry="807" ulx="340" uly="760">leuchte Cardinal Bellarminus</line>
        <line lrx="922" lry="859" ulx="159" uly="809">am vorigen Sontag uns gelehrt hat,</line>
        <line lrx="922" lry="909" ulx="158" uly="859">nemblich die 5. Sinn deines Leibs, auß</line>
        <line lrx="921" lry="957" ulx="157" uly="910">welchen der erſte, dein Geſicht ein Mah⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1009" ulx="156" uly="958">ler, der zweyte dein Gehoͤr ein Muſicant,</line>
        <line lrx="923" lry="1057" ulx="156" uly="1009">der dritte dein Geruch ein Apotecker, der</line>
        <line lrx="921" lry="1107" ulx="155" uly="1054">vierte dein Gefuͤhl ein Dantzmeiſter, der</line>
        <line lrx="923" lry="1154" ulx="159" uly="1103">fuͤnffte dein Geſchmack ein Koch iſt; wel⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1206" ulx="156" uly="1156">che zwar alle miteinander ſehr freche und</line>
        <line lrx="922" lry="1258" ulx="158" uly="1207">zaumloſe Geſellen ſeynd; aber der erſte</line>
        <line lrx="922" lry="1302" ulx="158" uly="1254">duͤnckt mich, daß er es allen anderen an</line>
        <line lrx="849" lry="1353" ulx="157" uly="1302">Frech⸗ und Kuͤhnheit weit bevor thue.</line>
        <line lrx="921" lry="1407" ulx="204" uly="1353">O ihr ſuͤndige Auge! wie doͤrfft ihr</line>
        <line lrx="918" lry="1458" ulx="155" uly="1404">euch offentlich ohn Schamroͤthe ſehen</line>
        <line lrx="919" lry="1511" ulx="156" uly="1453">laſſen? eurer Miſſethaten halber ſollt ihr</line>
        <line lrx="914" lry="1552" ulx="155" uly="1501">billig Tag und Nacht weinen, und ein</line>
        <line lrx="916" lry="1608" ulx="156" uly="1552">gantzes Meer der bitterſten Thraͤnen ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1659" ulx="157" uly="1601">gieſſen: allenthalben hoͤrt man groſſe Kla⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1708" ulx="158" uly="1654">gen wider euch, und iſt kein Laſier ſo groß,</line>
        <line lrx="667" lry="1753" ulx="157" uly="1698">daß man euch nit zumeſſet.</line>
        <line lrx="919" lry="1805" ulx="216" uly="1748">Der fromme Prophet Jeremias klagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1948" type="textblock" ulx="111" uly="1795">
        <line lrx="918" lry="1862" ulx="127" uly="1795">uber euch Ten. 3. daß ihr ſeyer argliſtige</line>
        <line lrx="917" lry="1908" ulx="154" uly="1848">Dieb, und ihm das allerliebſte, was er</line>
        <line lrx="916" lry="1948" ulx="111" uly="1896">haͤtte, hinweg geraubt habet: Oculus meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2207" type="textblock" ulx="152" uly="1949">
        <line lrx="915" lry="2001" ulx="155" uly="1949">deprædatus eſt animam meam; meine Au⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2055" ulx="152" uly="1999">gen haben mir meine Seel geſtohlen. Der</line>
        <line lrx="914" lry="2102" ulx="155" uly="2046">heilige David klagt wider euch, daß ihr</line>
        <line lrx="916" lry="2155" ulx="153" uly="2094">Ubertretter ſeyet der Goͤttlichen Gebotten,</line>
        <line lrx="912" lry="2207" ulx="152" uly="2147">und die Menſchen zur Geilheit und Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2263" type="textblock" ulx="953" uly="608">
        <line lrx="1729" lry="662" ulx="967" uly="608">bruͤch anfuͤhret: Exitus aquarum deduxe-</line>
        <line lrx="1727" lry="711" ulx="966" uly="662">runt oculi mei, quia non cuſtodierunt le-</line>
        <line lrx="1729" lry="762" ulx="966" uly="712">gem tuam. Pſ. 118. Meine Augen haben</line>
        <line lrx="1730" lry="811" ulx="966" uly="760">deim Geſaͤtz, O Gott! nit gehalten,</line>
        <line lrx="1729" lry="861" ulx="965" uly="810">darumb haben ſie den Thraͤnen volligen</line>
        <line lrx="1728" lry="912" ulx="965" uly="862">Lauff geſtattet. Der Heilige Auguſtinus</line>
        <line lrx="1729" lry="961" ulx="965" uly="912">klagt wieder euch, und ſpricht Serw. 82.</line>
        <line lrx="1729" lry="1010" ulx="965" uly="960">de Temp. daß, wan ein Seel getoͤdtet wird,</line>
        <line lrx="1730" lry="1061" ulx="967" uly="1011">ihr die erſte Pfeil auff ſie abfliegen laſſet,</line>
        <line lrx="1730" lry="1110" ulx="965" uly="1061">prima tela ſunt oculorum. Letztlich verklagt</line>
        <line lrx="1731" lry="1160" ulx="967" uly="1111">euch der Heilige Geiſt Eccli. 31. und iſt be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1209" ulx="969" uly="1161">reit zu erweiſen, daß auff der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1727" lry="1259" ulx="969" uly="1208">nicht aͤrgers und ſchalckhaffters ſey, als</line>
        <line lrx="1725" lry="1311" ulx="969" uly="1260">ihr, nequius oculo quid creatum eſt? ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="1359" ulx="967" uly="1310">Augen ſeyd mit Neid, mit Hochmuth⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1409" ulx="966" uly="1361">mit Raach⸗Begierd, mit vielen anderen</line>
        <line lrx="1725" lry="1461" ulx="964" uly="1410">Laſteren behafftet; nichts boͤſers, als ihr,</line>
        <line lrx="1541" lry="1509" ulx="963" uly="1460">iſt von Gott erſchaffen worden.</line>
        <line lrx="1722" lry="1559" ulx="1007" uly="1509">Daß dieſe Klagen wahr und gerecht</line>
        <line lrx="1725" lry="1615" ulx="961" uly="1558">ſeynd, bezeugen und bekraͤfftigen alle die⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1661" ulx="961" uly="1605">welche jetzt in dem hoͤlliſchen Feur begra⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1711" ulx="962" uly="1660">ben ligen, und ihr ewiges Verderden</line>
        <line lrx="1725" lry="1760" ulx="962" uly="1708">ihren verfuͤhriſchen Augen zuſchreiben. Alle</line>
        <line lrx="1724" lry="1808" ulx="961" uly="1759">dieſe ruffen und ſchreyen, wiewol viel zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1860" ulx="961" uly="1807">ſpaͤth: Utvidi, perii: durch meine Au⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1908" ulx="961" uly="1860">gen bin ich verderbt worden. Tauſend an⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2005" ulx="961" uly="1910">dere zu Se ae „ruffet und ſchreyet</line>
        <line lrx="1723" lry="2009" ulx="960" uly="1959">jetzt auß der Tieffe des hoͤlliſchen Feurs</line>
        <line lrx="1724" lry="2060" ulx="960" uly="2009">der verdambte reiche Praſſer, daß ihm ſeine</line>
        <line lrx="1723" lry="2108" ulx="959" uly="2057">ehrgeitzige, wolluſtbare und unkeuſche</line>
        <line lrx="1722" lry="2168" ulx="959" uly="2106">Augen den erſten Stoß zum Abgrund der</line>
        <line lrx="1724" lry="2263" ulx="953" uly="2148">Hoͤllen gegcen haben. Er ſahe, daß an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2268" type="textblock" ulx="1168" uly="2208">
        <line lrx="1725" lry="2268" ulx="1168" uly="2208">f s dere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="1660" type="textblock" ulx="286" uly="146">
        <line lrx="374" lry="193" ulx="288" uly="146">230</line>
        <line lrx="1058" lry="262" ulx="288" uly="198">dere mit koſtbahren Kleyderen angethan</line>
        <line lrx="1058" lry="314" ulx="291" uly="246">hochmuͤthig daher giengen; da fienge er</line>
        <line lrx="1057" lry="364" ulx="291" uly="302">an mit Purper und zarten Leinwat ſich zu</line>
        <line lrx="1058" lry="413" ulx="291" uly="350">bekleiden, und noch hoffaͤrtiger auffzu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="469" ulx="292" uly="402">ziehen: er ſahe, daß andere offt groſſe</line>
        <line lrx="1057" lry="511" ulx="289" uly="453">Mahlzeiten und Gaſtereyen anſtellten; da</line>
        <line lrx="1057" lry="561" ulx="290" uly="505">wolte er es noch praͤchtiger machen, und</line>
        <line lrx="1054" lry="612" ulx="287" uly="552">hielte dafuͤr, er muͤſſe alle Tag offentliche</line>
        <line lrx="1053" lry="666" ulx="290" uly="603">Taffel halten: Epulabatur quotidie ſplen-</line>
        <line lrx="1056" lry="709" ulx="290" uly="655">didè? Es mangelte ihm auch nit an viel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="762" ulx="287" uly="703">faͤltigem Weiber⸗Volck, von welchem</line>
        <line lrx="1056" lry="814" ulx="292" uly="756">ſein Hertz allgemach eingenommen, und</line>
        <line lrx="1054" lry="862" ulx="287" uly="806">ſeine Augen verfuͤhrt wurden, biß er end⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="915" ulx="286" uly="856">lich erfahren hat, was Fabius geſprochen:</line>
        <line lrx="1058" lry="964" ulx="291" uly="907">Omnibus vitiis in animam per oculos via</line>
        <line lrx="1059" lry="1015" ulx="290" uly="957">eſt. Alle Suͤnd und Laſter ſchleichen in die</line>
        <line lrx="815" lry="1061" ulx="287" uly="1008">Seel hinein durch die Augen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1111" ulx="344" uly="1058">So komm dan heut herbey, wer du</line>
        <line lrx="1058" lry="1166" ulx="291" uly="1108">immer biſt, der mit deinen Augen geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1215" ulx="290" uly="1159">diget haſt; ich werd dich fuͤhren an jenes</line>
        <line lrx="1060" lry="1267" ulx="292" uly="1208">Orth, wo der reiche Praſſer begraben ligt,</line>
        <line lrx="1061" lry="1315" ulx="292" uly="1259">da wirſt du ſehen, wie die Augen deren,</line>
        <line lrx="1060" lry="1366" ulx="296" uly="1309">welche auff Erden Gott beleidiget haben,</line>
        <line lrx="1059" lry="1415" ulx="290" uly="1359">in der Hoͤllen geplagt und gepeiniget wer⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1465" ulx="296" uly="1411">den, zu dem Zweck, damit du alhie deine</line>
        <line lrx="1061" lry="1513" ulx="298" uly="1457">Guͤnden beweineſt, und nit mit dem rei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1571" ulx="293" uly="1511">chem Praſſer gezwungen werdeſt feurige</line>
        <line lrx="1062" lry="1624" ulx="293" uly="1560">Zaͤhren ihn alle Ewigkeit vergeblich zu</line>
        <line lrx="488" lry="1660" ulx="300" uly="1612">vergieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1742" type="textblock" ulx="567" uly="1685">
        <line lrx="781" lry="1742" ulx="567" uly="1685">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2167" type="textblock" ulx="292" uly="1754">
        <line lrx="1065" lry="1815" ulx="292" uly="1754">Dieß ſoll ſeyn der Inhalt gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1062" lry="1861" ulx="350" uly="1806">Predig, in welcher zeigen werd die</line>
        <line lrx="1062" lry="1912" ulx="349" uly="1857">Peinen und Tormenten, welche der</line>
        <line lrx="1062" lry="1959" ulx="347" uly="1907">erſte auß den fuͤnff Bruͤderen einer</line>
        <line lrx="1063" lry="2009" ulx="346" uly="1958">verdambten Seel, nemolich das Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2068" ulx="350" uly="2006">ſicht oder die Augen in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1063" lry="2121" ulx="348" uly="2058">werden außſtehen muͤſſen, wofern ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="2167" ulx="356" uly="2106">auff Erden ihre Suͤnden nit abbuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="220" type="textblock" ulx="646" uly="148">
        <line lrx="1467" lry="220" ulx="646" uly="148">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="533" type="textblock" ulx="1103" uly="256">
        <line lrx="1855" lry="332" ulx="1106" uly="256">Habeo quinque fratres, teſte-</line>
        <line lrx="1827" lry="402" ulx="1103" uly="325">tutr illis Lazarus, ne &amp; ipſi ve-</line>
        <line lrx="1793" lry="475" ulx="1176" uly="398">niant adhunc locum tor-</line>
        <line lrx="1754" lry="533" ulx="1245" uly="478">mentorum. Lac I16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="649" type="textblock" ulx="1099" uly="566">
        <line lrx="1863" lry="649" ulx="1099" uly="566">Ds erſte, welches die Augen der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="677" type="textblock" ulx="1211" uly="620">
        <line lrx="1883" lry="677" ulx="1211" uly="620">dambten in Ewigkeit peinigen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="927" type="textblock" ulx="1101" uly="666">
        <line lrx="1862" lry="727" ulx="1101" uly="666">ſeynd die erſchroͤckliche Finſternuͤſſen des</line>
        <line lrx="1864" lry="777" ulx="1103" uly="715">hoͤlliſchen Kerckers, welche tauſendmahl</line>
        <line lrx="1865" lry="829" ulx="1103" uly="768">dicker, greulicher und ſchwaͤrtzer ſeynd,</line>
        <line lrx="1864" lry="873" ulx="1101" uly="818">als die in Egypten geweſen. Von den</line>
        <line lrx="1865" lry="927" ulx="1104" uly="866">Egyptiſchen Finſternuͤſſen meldet die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="969" type="textblock" ulx="1108" uly="919">
        <line lrx="1904" lry="969" ulx="1108" uly="919">lige Schrifft: Factæ ſunt tenebræ horribi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1929" type="textblock" ulx="1102" uly="968">
        <line lrx="1865" lry="1025" ulx="1107" uly="968">les in univerſa terra Ægypti tribus diebus:</line>
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="1107" uly="1020">das gantze Egypten Land iſt drey Tag lang</line>
        <line lrx="1866" lry="1130" ulx="1106" uly="1069">mit erſchroͤcklichen Finſternuſſen uͤber ogen</line>
        <line lrx="1867" lry="1180" ulx="1106" uly="1121">worden. Freylich waren es erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1867" lry="1229" ulx="1108" uly="1168">Finſternuͤſſen: dan die Voͤgel fielen auß</line>
        <line lrx="1867" lry="1275" ulx="1106" uly="1218">Forcht auff die Erd hinunter, und die wilde</line>
        <line lrx="1865" lry="1329" ulx="1106" uly="1269">Thier heuleten und bruͤlleten auß Angſt in</line>
        <line lrx="1865" lry="1378" ulx="1106" uly="1318">den Buͤſchen und Waͤlderen: kein Sonn,</line>
        <line lrx="1866" lry="1428" ulx="1107" uly="1369">kein Mond, kein Stern, kein Fackel, kein</line>
        <line lrx="1867" lry="1486" ulx="1106" uly="1419">Feur war ſtarck und hell gnug die ſtockfin⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1532" ulx="1107" uly="1470">ſtere Nacht zu erleuchten, welche ſo dick</line>
        <line lrx="1866" lry="1579" ulx="1108" uly="1520">war, daß ſie mit Haͤnden konte gegriffen</line>
        <line lrx="1868" lry="1631" ulx="1106" uly="1572">werden. Darauß dan ein ſo ungewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1679" ulx="1109" uly="1620">licher Schroͤcken in dem Koͤnig Pharao</line>
        <line lrx="1863" lry="1731" ulx="1111" uly="1669">und allen Egyptieren entſtanden, daß ſie</line>
        <line lrx="1867" lry="1780" ulx="1111" uly="1722">alle wie ſteintodte Menſchen, gantz ſtumm,</line>
        <line lrx="1868" lry="1834" ulx="1111" uly="1771">ſprachloß und unbeweglich auff demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1880" ulx="1102" uly="1818">gen Platz geſtanden: Nemo vidit fratrem</line>
        <line lrx="1868" lry="1929" ulx="1112" uly="1869">ſuum, nec movit ſe de loco: keiner hat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1977" type="textblock" ulx="1112" uly="1921">
        <line lrx="1875" lry="1977" ulx="1112" uly="1921">dreyen Tagen ſeinen Bruder geſehen, kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2279" type="textblock" ulx="1106" uly="1971">
        <line lrx="1869" lry="2027" ulx="1110" uly="1971">ner ſich vom Platz bewegt. Ich bin der</line>
        <line lrx="1869" lry="2083" ulx="1110" uly="2022">Meynung, wan Gott heutiges Tags we⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2127" ulx="1109" uly="2071">gen vielfaͤltiger Suͤnden der Augen der⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2186" ulx="1106" uly="2119">gleichen Finſternuͤſſen uͤber uns kommen</line>
        <line lrx="1871" lry="2230" ulx="1113" uly="2169">lieſſe, daß mancher ſich einbilden wuͤrde,</line>
        <line lrx="1871" lry="2279" ulx="1836" uly="2244">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1179" type="textblock" ulx="1916" uly="227">
        <line lrx="2006" lry="290" ulx="1916" uly="227">ſhe</line>
        <line lrx="2009" lry="374" ulx="1956" uly="282">ni</line>
        <line lrx="1994" lry="369" ulx="1967" uly="339">l</line>
        <line lrx="2004" lry="419" ulx="1955" uly="333">n</line>
        <line lrx="2004" lry="472" ulx="1954" uly="429">deſes</line>
        <line lrx="2010" lry="519" ulx="1953" uly="481">mnel t</line>
        <line lrx="2010" lry="570" ulx="1953" uly="528">der E</line>
        <line lrx="2010" lry="624" ulx="1924" uly="579">Nahh</line>
        <line lrx="2012" lry="682" ulx="1922" uly="630">iſche</line>
        <line lrx="2012" lry="728" ulx="1922" uly="685">mmt</line>
        <line lrx="2012" lry="778" ulx="1956" uly="726">niſf</line>
        <line lrx="2007" lry="826" ulx="1954" uly="780">lſter</line>
        <line lrx="2000" lry="876" ulx="1951" uly="830">Mt</line>
        <line lrx="2012" lry="921" ulx="1942" uly="881">en.</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1938" uly="928">Eypti</line>
        <line lrx="2012" lry="1027" ulx="1917" uly="980">ſiche d</line>
        <line lrx="2007" lry="1072" ulx="1916" uly="1029">Gt</line>
        <line lrx="2007" lry="1130" ulx="1944" uly="1078">Köonig</line>
        <line lrx="2012" lry="1179" ulx="1943" uly="1130">bninge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2252" type="textblock" ulx="1927" uly="1180">
        <line lrx="2012" lry="1227" ulx="1938" uly="1180">len iſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1275" ulx="1939" uly="1230">Gott ni</line>
        <line lrx="2012" lry="1335" ulx="1943" uly="1281">Acn</line>
        <line lrx="2012" lry="1381" ulx="1945" uly="1332">geſchr⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1430" ulx="1943" uly="1384">ten</line>
        <line lrx="2012" lry="1478" ulx="1940" uly="1430">belen</line>
        <line lrx="2012" lry="1532" ulx="1936" uly="1483">auf le</line>
        <line lrx="2011" lry="1581" ulx="1939" uly="1537">A eben</line>
        <line lrx="2012" lry="1642" ulx="1944" uly="1584">ten ali</line>
        <line lrx="2012" lry="1681" ulx="1943" uly="1634">ſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1738" ulx="1940" uly="1681">len mi</line>
        <line lrx="2012" lry="1783" ulx="1965" uly="1736">Pr</line>
        <line lrx="2012" lry="1841" ulx="1937" uly="1777">ſroͤe,</line>
        <line lrx="2010" lry="1880" ulx="1936" uly="1832">Dinitte</line>
        <line lrx="2012" lry="1943" ulx="1938" uly="1888">uhlang</line>
        <line lrx="2012" lry="1982" ulx="1938" uly="1943">Mon rey</line>
        <line lrx="2009" lry="2033" ulx="1936" uly="1993">Opertam</line>
        <line lrx="2011" lry="2085" ulx="1934" uly="2039">tenedrar</line>
        <line lrx="2012" lry="2136" ulx="1929" uly="2090">Nus hort</line>
        <line lrx="2012" lry="2191" ulx="1927" uly="2132">Hen de</line>
        <line lrx="2012" lry="2252" ulx="1928" uly="2187">ic hing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="80" lry="331" ulx="0" uly="277"> We.</line>
        <line lrx="77" lry="411" ulx="0" uly="342">e.</line>
        <line lrx="65" lry="462" ulx="0" uly="431">Ntor.</line>
        <line lrx="33" lry="532" ulx="4" uly="497">I6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="100" lry="633" ulx="0" uly="589">1der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="688" type="textblock" ulx="2" uly="641">
        <line lrx="124" lry="688" ulx="2" uly="641">gen wid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="101" lry="739" ulx="0" uly="688">Hiſhen des</line>
        <line lrx="102" lry="791" ulx="0" uly="741">lſendenaßt</line>
        <line lrx="102" lry="842" ulx="1" uly="793">ger ſeynd,</line>
        <line lrx="102" lry="886" ulx="9" uly="843">Von den</line>
        <line lrx="102" lry="937" ulx="0" uly="891">hetdie hei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="981" ulx="0" uly="942">ehorribi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1033" ulx="0" uly="994">bus diebus:</line>
        <line lrx="102" lry="1094" ulx="2" uly="1044">.Taog lang</line>
        <line lrx="102" lry="1140" ulx="0" uly="1095">übenegen</line>
        <line lrx="102" lry="1196" ulx="0" uly="1142">ſcrcklche</line>
        <line lrx="102" lry="1245" ulx="0" uly="1189">ſeenu;</line>
        <line lrx="102" lry="1299" ulx="0" uly="1244">o wibe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1348" ulx="0" uly="1293"> Nrok n</line>
        <line lrx="101" lry="1398" ulx="0" uly="1344">ein Sonn,</line>
        <line lrx="101" lry="1442" ulx="1" uly="1393">akel, kein</line>
        <line lrx="102" lry="1499" ulx="0" uly="1443">de ſockeni</line>
        <line lrx="101" lry="1551" ulx="0" uly="1489">ſheſo Ne</line>
        <line lrx="100" lry="1604" ulx="0" uly="1540">egtfen</line>
        <line lrx="102" lry="1648" ulx="0" uly="1592">enore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1801" type="textblock" ulx="2" uly="1647">
        <line lrx="120" lry="1697" ulx="2" uly="1647">6 Morad</line>
        <line lrx="98" lry="1739" ulx="41" uly="1691">hoßſt</line>
        <line lrx="120" lry="1801" ulx="2" uly="1749">t unmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="100" lry="1850" ulx="0" uly="1789">benſebi</line>
        <line lrx="99" lry="1898" ulx="0" uly="1851">it katrem</line>
        <line lrx="100" lry="1947" ulx="0" uly="1896">nnerhatin</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="104" lry="2000" ulx="0" uly="1942">ehen, lii</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="100" lry="2055" ulx="0" uly="1995">chbin der</line>
        <line lrx="100" lry="2097" ulx="0" uly="2049">agtwe/</line>
        <line lrx="101" lry="2148" ulx="0" uly="2097">Mugendet/</line>
        <line lrx="101" lry="2241" ulx="35" uly="2204">wuͦrde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="236" type="textblock" ulx="509" uly="176">
        <line lrx="1364" lry="236" ulx="509" uly="176">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="433" type="textblock" ulx="167" uly="235">
        <line lrx="921" lry="293" ulx="167" uly="235">er ſeye ſchon mit Leib und Seel in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="921" lry="335" ulx="167" uly="285">len, und der Tag ſeye urploͤtzlich in die</line>
        <line lrx="790" lry="388" ulx="167" uly="337">hoͤlliſche Nacht verkehret worden.</line>
        <line lrx="919" lry="433" ulx="215" uly="384">Aber, O liebe Chriſten!? wie weit waͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="578" type="textblock" ulx="124" uly="436">
        <line lrx="917" lry="493" ulx="124" uly="436">dieſes gefehlet! viel weiter, als der Him⸗</line>
        <line lrx="922" lry="540" ulx="127" uly="485">mel von dem entlegenſten Mittel⸗Punct</line>
        <line lrx="357" lry="578" ulx="164" uly="537">der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1426" type="textblock" ulx="162" uly="533">
        <line lrx="921" lry="582" ulx="408" uly="533">Dan gleich wie die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="925" lry="631" ulx="165" uly="584">Nacht nur ein le rer Schatten iſt des hoͤl⸗</line>
        <line lrx="924" lry="683" ulx="169" uly="635">liſchen Feurs und anderen grauſamen Tor⸗</line>
        <line lrx="919" lry="733" ulx="169" uly="684">menten, alſo waren die Egyptiſche Finſter⸗</line>
        <line lrx="921" lry="783" ulx="168" uly="732">nuͤſſen nur ein eiteler Schatten ja nur ein</line>
        <line lrx="918" lry="832" ulx="167" uly="784">luſtiger Traum, wan ſie mit der ewigen</line>
        <line lrx="917" lry="881" ulx="167" uly="832">Nacht der Verdambten verglichen wer⸗</line>
        <line lrx="918" lry="930" ulx="165" uly="882">den. Die Urſach iſt folgende; weil die</line>
        <line lrx="919" lry="981" ulx="163" uly="931">Egyptiſche Finſternuͤſſen nur ein vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1030" ulx="164" uly="981">liche Zucht⸗Ruth geweſen, mit welcher</line>
        <line lrx="919" lry="1078" ulx="164" uly="1030">GOit ſeinen widerſpenſtigen Sohn, den</line>
        <line lrx="919" lry="1129" ulx="165" uly="1078">Koͤnig Pharao ſuchte zu Gehorſam zu</line>
        <line lrx="917" lry="1177" ulx="165" uly="1130">bringen; aber die ewige Nacht der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1227" ulx="162" uly="1179">len iſt eine eyſerne Geiſſel, mit welcher</line>
        <line lrx="917" lry="1277" ulx="164" uly="1225">Gott nit als ein gnaͤdiger Vatter, ſonderen</line>
        <line lrx="918" lry="1326" ulx="166" uly="1278">als ein grimmiger Scharffeichter, als ein</line>
        <line lrx="918" lry="1376" ulx="165" uly="1327">geſchworner Blut Feynd der Verdamb⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1426" ulx="166" uly="1378">ten, wider dieſelbige als verzweiffelte Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1473" type="textblock" ulx="167" uly="1424">
        <line lrx="936" lry="1473" ulx="167" uly="1424">bellen wuͤtet und tobet: dahero biethet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1824" type="textblock" ulx="163" uly="1473">
        <line lrx="921" lry="1525" ulx="163" uly="1473">auff alle Kraͤfften ſeiner Allmacht, damit</line>
        <line lrx="921" lry="1572" ulx="167" uly="1525">er neben anderen erſchroͤcklichen Tormen⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1632" ulx="166" uly="1574">ten auch mit den ſchroͤckbahrſten Finſter⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1677" ulx="166" uly="1621">muͤſſen die Verdambte aͤngſtigen und quaͤ⸗</line>
        <line lrx="337" lry="1719" ulx="166" uly="1671">len moͤge.</line>
        <line lrx="922" lry="1781" ulx="188" uly="1719">Hoͤret Andaͤchtige! wie der heilige Job</line>
        <line lrx="921" lry="1824" ulx="168" uly="1769">fuͤr die hoͤlliſche Nacht ſich gefoͤrchtet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1871" type="textblock" ulx="156" uly="1821">
        <line lrx="921" lry="1871" ulx="156" uly="1821">Dimitte me, alſo bettet er zu GOtt C. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2225" type="textblock" ulx="162" uly="1870">
        <line lrx="921" lry="1923" ulx="167" uly="1870">ut plangam paululum, antequam vadam &amp;</line>
        <line lrx="921" lry="1964" ulx="167" uly="1922">non revertar, ad terram tenebroſam &amp;</line>
        <line lrx="921" lry="2019" ulx="165" uly="1970">opertam mortis caligine, terram miſeriæ &amp;</line>
        <line lrx="920" lry="2077" ulx="166" uly="2017">tenebrarum, ubi nullus ordo, ſed ſempiter-</line>
        <line lrx="920" lry="2117" ulx="164" uly="2066">nus horror inhabitat; Erlaub mir es O</line>
        <line lrx="920" lry="2177" ulx="162" uly="2117">Here! daß ich ein Zeit lang weine, ehe daß</line>
        <line lrx="922" lry="2225" ulx="164" uly="2166">ich hingehe/ und nit wiederkomme, zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2279" type="textblock" ulx="963" uly="188">
        <line lrx="1736" lry="235" ulx="1653" uly="188">231</line>
        <line lrx="1729" lry="286" ulx="967" uly="234">Land der Finſternuͤſſen, welches mit dem</line>
        <line lrx="1723" lry="332" ulx="967" uly="285">Schatten des Todts bedeckt iſt, zu dem</line>
        <line lrx="1725" lry="384" ulx="966" uly="334">Land des Jammers, wo keine Ordnung,</line>
        <line lrx="1726" lry="433" ulx="966" uly="383">ſonderen ein ewiger Schroͤcken wohnet.</line>
        <line lrx="1727" lry="482" ulx="966" uly="434">Dieſen Schroͤcken der Verdambten beſſer</line>
        <line lrx="1726" lry="533" ulx="967" uly="484">zu faſſen, muͤſſen wir uns einbilden ein</line>
        <line lrx="1726" lry="583" ulx="969" uly="534">tieffes Loch mitten in der Erde, welches</line>
        <line lrx="1730" lry="635" ulx="970" uly="584">rings herumb mit Felſen und Steinklip⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="684" ulx="969" uly="632">pen anderhalb tauſend Italiaͤniſche Mei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="731" ulx="970" uly="684">len dick, umbgeben iſt, dergeſtalt, daß nit</line>
        <line lrx="1727" lry="783" ulx="968" uly="734">die geringſte Ritz oder Fenſterlein allda zu</line>
        <line lrx="1726" lry="832" ulx="967" uly="784">finden, wordurch einiges Liecht hinein trin⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="884" ulx="965" uly="831">gen koͤnte. In dieſem ſtockfinſteren Loch</line>
        <line lrx="1723" lry="933" ulx="965" uly="882">ligen die Verdambten, ohn alle Hoffnung</line>
        <line lrx="1726" lry="984" ulx="965" uly="934">etwas zu ſehen, welches ihren Augen den</line>
        <line lrx="1445" lry="1029" ulx="965" uly="982">geringſten Luſt verurſache.</line>
        <line lrx="1726" lry="1079" ulx="1016" uly="1029">Taͤglich erſahren wir es, was ſuͤr ein</line>
        <line lrx="1730" lry="1130" ulx="965" uly="1080">annehmliches Ding der Tag und das ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1180" ulx="965" uly="1131">ne Liecht der Sonnen ſey, ſo bald die Mor⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1230" ulx="966" uly="1177">geroͤthe anbricht, erfrewet ſich alles. Da</line>
        <line lrx="1728" lry="1281" ulx="963" uly="1230">ſangen die Augen an auff und abzuſpatzie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1330" ulx="964" uly="1279">ren und ſich zu erluͤſtigen: ſie ergoͤtzen ſich</line>
        <line lrx="1722" lry="1380" ulx="964" uly="1330">mit dem gruͤnen Laub in den Waͤlderen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1431" ulx="966" uly="1379">mit dem vielfaͤltigen Getraͤid auff den Fel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1482" ulx="967" uly="1430">deren, mit Blumen und Baum⸗Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1528" ulx="967" uly="1478">ten in den Gaͤrten, mit wohlriechenden</line>
        <line lrx="1725" lry="1580" ulx="967" uly="1524">Kraͤuteren in den gruͤnen Wieſen, mit</line>
        <line lrx="1725" lry="1637" ulx="969" uly="1578">ſchoͤnen Haͤuſeren und Gebaͤwen in den</line>
        <line lrx="1723" lry="1683" ulx="969" uly="1627">Staͤdten, mit Gold und GSilber, mitk</line>
        <line lrx="1723" lry="1735" ulx="969" uly="1677">Sammet und Seiden in den Kauffladen:</line>
        <line lrx="1725" lry="1781" ulx="970" uly="1728">mit einem Wort, tauſend Freuden bringt</line>
        <line lrx="1721" lry="1835" ulx="969" uly="1777">der Tag unſeren Augen, aber die finſtere</line>
        <line lrx="1720" lry="1885" ulx="968" uly="1827">Nacht nimbt die Freuden wiederumb</line>
        <line lrx="1723" lry="1931" ulx="967" uly="1877">hinweg, und veraͤndert alles in Verdruß</line>
        <line lrx="1264" lry="1974" ulx="968" uly="1926">und Traurigkeit.</line>
        <line lrx="1723" lry="2029" ulx="1012" uly="1975">Iſt einer allhie gegenwaͤrtig, welcher</line>
        <line lrx="1722" lry="2079" ulx="968" uly="2026">lange Zeit kranck und bethlaͤgerig geweſen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2133" ulx="969" uly="2075">der kan uns hiervon gute Zeugnuß erthei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2182" ulx="969" uly="2125">len. O wie offt hat man ihm des Nachts</line>
        <line lrx="1720" lry="2231" ulx="966" uly="2179">jammeren und ſeufftzen gehoͤrt/ ach! wil es</line>
        <line lrx="1724" lry="2279" ulx="1653" uly="2236">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="2228" type="textblock" ulx="286" uly="165">
        <line lrx="376" lry="210" ulx="286" uly="165">232</line>
        <line lrx="1070" lry="266" ulx="297" uly="211">dan noch nit bald Tag werden? ach! wie</line>
        <line lrx="1071" lry="316" ulx="298" uly="262">verdrießlich faͤlt mir die lange Nacht! was</line>
        <line lrx="1070" lry="371" ulx="298" uly="312">Uhr hat die Glock geſchlagen? mit dieſen</line>
        <line lrx="1071" lry="418" ulx="301" uly="363">Seufftzeren wolte der Krancke zu erkennen</line>
        <line lrx="1073" lry="471" ulx="299" uly="414">geben, daß ihm die Nacht mit ihren Fin⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="519" ulx="302" uly="462">ſternuͤſſen keinen geringeren Verdruß und</line>
        <line lrx="1074" lry="570" ulx="301" uly="514">Traurigkeit bringe, als die Kranckheit</line>
        <line lrx="1072" lry="616" ulx="301" uly="565">ſeibſt. Wer wird uns dan mit Worten</line>
        <line lrx="1072" lry="671" ulx="303" uly="615">gnugſamb außlegen den unertraͤglichen</line>
        <line lrx="1073" lry="725" ulx="299" uly="665">Verdruß und Traurigkeit, welchen die</line>
        <line lrx="1074" lry="774" ulx="303" uly="715">Verdambten empfinden muͤſſen in einer ſo</line>
        <line lrx="1070" lry="821" ulx="300" uly="767">langen, ſo erſchroͤcklichen, ſo grauſamen</line>
        <line lrx="1069" lry="872" ulx="306" uly="818">und ewigen, ach! ewigen Nacht der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="924" ulx="303" uly="866">len? was ſuͤr Angſt, Qual und Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="968" ulx="302" uly="918">felung muß dieſe Nacht in ihren verbitter⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1017" ulx="301" uly="970">ten und gantz verſtockten Gemuͤtheren ver.</line>
        <line lrx="1068" lry="1073" ulx="304" uly="1018">urſachen, indem ſie wiſſen und verſtehen;</line>
        <line lrx="1070" lry="1124" ulx="301" uly="1068">daß auff ihre Nacht nie in aller Ewigkeit</line>
        <line lrx="1069" lry="1172" ulx="301" uly="1118">kein Tag oder Sonnenſchein erfolgen wird?</line>
        <line lrx="1067" lry="1226" ulx="354" uly="1170">Aber wie ſagt einer, iſt dan kein Feur</line>
        <line lrx="1069" lry="1275" ulx="303" uly="1220">in der Hoͤllen, welches leuchtet, und gewal⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1323" ulx="305" uly="1270">tigen Schein von ſich gibt? woher ent⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1381" ulx="305" uly="1320">ſtehen ſo dicke Finſternuͤſſen? hoͤret Wun⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1423" ulx="303" uly="1371">der, Andaͤchtige! es ligen zwar die ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1473" ulx="302" uly="1422">damte Leiber mitten im Feur, und werden</line>
        <line lrx="1070" lry="1522" ulx="302" uly="1472">alſo erhitzet, das ihnen das Marck in den</line>
        <line lrx="1070" lry="1576" ulx="295" uly="1521">Beinen zerflieſſet und wallet, daß ihnen</line>
        <line lrx="1071" lry="1627" ulx="303" uly="1571">das Blut in den Adern wie geſchmoltzenes</line>
        <line lrx="1070" lry="1678" ulx="301" uly="1622">Bley kochet und umblauffet: aber bey</line>
        <line lrx="1069" lry="1728" ulx="302" uly="1672">einem ſo erſchroͤcklichen Feur kan doch kein</line>
        <line lrx="1069" lry="1777" ulx="295" uly="1723">kleines Fuͤncklein einigen Schein von ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="1828" ulx="302" uly="1774">geben/noch den Verdambten einigen Troſt</line>
        <line lrx="1068" lry="1878" ulx="300" uly="1822">zufůgen: Illa flamma ultrix vitiorum, ſpricht</line>
        <line lrx="1071" lry="1924" ulx="303" uly="1877">S. Gregorius 46. Moral. coucremationem</line>
        <line lrx="1071" lry="1979" ulx="303" uly="1925">habet, &amp; lucem non habet; das greuliche</line>
        <line lrx="1070" lry="2028" ulx="304" uly="1975">Pech und Schwefel⸗Feur, mit welchen</line>
        <line lrx="1070" lry="2078" ulx="303" uly="2025">die Laſter in der Hoͤllen abgeſtrafft werden,</line>
        <line lrx="1074" lry="2135" ulx="304" uly="2076">hat zwar von Gott Gewalt die Verdambte</line>
        <line lrx="1074" lry="2189" ulx="304" uly="2127">zu brennen und zu peinigen, aber nit zu</line>
        <line lrx="1074" lry="2228" ulx="305" uly="2177">leuchten und zu troͤſten. O Grewel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="224" type="textblock" ulx="598" uly="155">
        <line lrx="1470" lry="224" ulx="598" uly="155">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="284" type="textblock" ulx="1116" uly="221">
        <line lrx="1879" lry="284" ulx="1116" uly="221">hoͤlliſchen Kerckers! O trauriger Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="330" type="textblock" ulx="1111" uly="276">
        <line lrx="1916" lry="330" ulx="1111" uly="276">ten des ewigen Todts! O mehr als ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="379" type="textblock" ulx="1116" uly="321">
        <line lrx="1876" lry="379" ulx="1116" uly="321">ſetzliche Nacht: Wer wird bey dir in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="431" type="textblock" ulx="1118" uly="374">
        <line lrx="1915" lry="431" ulx="1118" uly="374">Ewigkeit ohn den gerinſten Troſt der Au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="981" type="textblock" ulx="1114" uly="426">
        <line lrx="1881" lry="476" ulx="1117" uly="426">gen wohnen koͤnnen? Wie wird allen de⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="532" ulx="1117" uly="477">nen zu Muth ſeyn in einem ſo vertzweiffel⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="582" ulx="1119" uly="527">ten und ſtockfinſteren Loch, welche bey Leb⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="631" ulx="1114" uly="575">Zeiten ihren fuͤrwitzigen Augen nach Be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="680" ulx="1116" uly="626">lieben alles zugelaſſen, niemahlen eine</line>
        <line lrx="1881" lry="731" ulx="1118" uly="676">Freud verfaget haben? welche ihr Geſicht</line>
        <line lrx="1879" lry="778" ulx="1120" uly="727">mit Anſchawung des Golds, Silbers und</line>
        <line lrx="1881" lry="833" ulx="1119" uly="777">Perlen; mit Anſchawung der ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1878" lry="884" ulx="1117" uly="827">Angeſichteren zu erluͤſtigen, und im ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="931" ulx="1115" uly="878">ringſten nie abzutoͤdten pflegten: welchen</line>
        <line lrx="1877" lry="981" ulx="1114" uly="926">es unmoͤglich fiele, bey dunckler Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1034" type="textblock" ulx="1115" uly="979">
        <line lrx="1919" lry="1034" ulx="1115" uly="979">einen finſteren Keller, oder auff einem gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1083" type="textblock" ulx="1115" uly="1028">
        <line lrx="1879" lry="1083" ulx="1115" uly="1028">duncklen Kirchoff allein nur wenige Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1184" type="textblock" ulx="1115" uly="1080">
        <line lrx="1909" lry="1134" ulx="1115" uly="1080">genblick zu verharren; wie wird es, ſprich</line>
        <line lrx="1909" lry="1184" ulx="1115" uly="1130">ich, ſolchen Verdambten umbs Hertz ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1377" type="textblock" ulx="1115" uly="1180">
        <line lrx="1877" lry="1233" ulx="1115" uly="1180">wan ſie in einer ſo langen und ewigen</line>
        <line lrx="1842" lry="1282" ulx="1115" uly="1228">Nacht werden fuͤr lieb nehmen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1877" lry="1333" ulx="1167" uly="1280">Man ſchreibt von einem Spaniſchen</line>
        <line lrx="1879" lry="1377" ulx="1118" uly="1328">Edelman, mit Nahmen Didacus Olorius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1431" type="textblock" ulx="1117" uly="1379">
        <line lrx="1891" lry="1431" ulx="1117" uly="1379">daß er unverſehens in die Ungnad ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1783" type="textblock" ulx="1113" uly="1429">
        <line lrx="1874" lry="1484" ulx="1114" uly="1429">Koͤnigs gefallen, und in einen finſteren</line>
        <line lrx="1877" lry="1534" ulx="1113" uly="1479">Kercker verſchloſſen worden. In dieſem</line>
        <line lrx="1875" lry="1582" ulx="1116" uly="1530">Loch als er nur eine Nacht zugebracht, hat</line>
        <line lrx="1876" lry="1633" ulx="1116" uly="1580">man mit groͤſter Verwunderung geſehen,</line>
        <line lrx="1876" lry="1682" ulx="1116" uly="1630">daß, obſchon er nur 30 Jahr alt war, fuͤr</line>
        <line lrx="1876" lry="1732" ulx="1116" uly="1681">lauter Angſt und Forcht an den Haaren</line>
        <line lrx="1876" lry="1783" ulx="1114" uly="1731">gantz greiß und ſchneeweiß worden. Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1832" type="textblock" ulx="1115" uly="1780">
        <line lrx="1906" lry="1832" ulx="1115" uly="1780">ben die Finſternuͤſſen einer eintzigen Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2033" type="textblock" ulx="1115" uly="1831">
        <line lrx="1876" lry="1883" ulx="1115" uly="1831">ſolchen Gewalt uͤber einen in die Ungnad</line>
        <line lrx="1877" lry="1931" ulx="1118" uly="1882">eines ſterblichen Koͤnigs gefallenen Men⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1982" ulx="1121" uly="1932">ſchen gehabt, was wird die ewige Nacht</line>
        <line lrx="1877" lry="2033" ulx="1118" uly="1981">in der Hoͤllen vermoͤgen wider einen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2085" type="textblock" ulx="1120" uly="2034">
        <line lrx="1905" lry="2085" ulx="1120" uly="2034">Gott verfluchten und vermaledeyten Feind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2286" type="textblock" ulx="1120" uly="2083">
        <line lrx="1878" lry="2134" ulx="1120" uly="2083">welchem alle Hoffnung abgeſchnitten iſt je⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2183" ulx="1120" uly="2133">mahlen mehr an das Tags Liecht zu kom⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2235" ulx="1120" uly="2184">men? ſo lieb und angenehm es den Auß⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2286" ulx="1738" uly="2234">erwoͤhl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="91" lry="281" ulx="0" uly="229">Ehe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="337" ulx="0" uly="277">sent⸗</line>
        <line lrx="131" lry="376" ulx="0" uly="332">Ddirn.</line>
        <line lrx="126" lry="438" ulx="0" uly="380">loſtde</line>
        <line lrx="131" lry="473" ulx="2" uly="432">ied alende.</line>
        <line lrx="131" lry="530" ulx="5" uly="482">herſwveifuu</line>
        <line lrx="104" lry="581" ulx="1" uly="533">ſchebey N</line>
        <line lrx="107" lry="630" ulx="0" uly="582"> nach N.</line>
        <line lrx="109" lry="681" ulx="0" uly="634">nahlen ene</line>
        <line lrx="129" lry="732" ulx="0" uly="682">ihr Geſcht</line>
        <line lrx="111" lry="779" ulx="0" uly="735">Sſbersund</line>
        <line lrx="113" lry="834" ulx="2" uly="781">der ſhoͤen</line>
        <line lrx="112" lry="881" ulx="7" uly="836">und im ge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="930" ulx="0" uly="884">1: welchen</line>
        <line lrx="128" lry="987" ulx="0" uly="933">er Nocht</line>
        <line lrx="114" lry="1034" ulx="0" uly="985">einem gong</line>
        <line lrx="115" lry="1091" ulx="5" uly="1035">wenge Au⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1135" ulx="0" uly="1081">tdes, prich</line>
        <line lrx="131" lry="1193" ulx="0" uly="1137">6Hurten,</line>
        <line lrx="114" lry="1234" ulx="0" uly="1191">uud eiger</line>
        <line lrx="131" lry="1285" ulx="0" uly="1237"> mſe.</line>
        <line lrx="116" lry="1343" ulx="0" uly="1285">Shanſſchen</line>
        <line lrx="117" lry="1382" ulx="0" uly="1342">cus Olorius,</line>
        <line lrx="117" lry="1444" ulx="0" uly="1386">Npod ſens</line>
        <line lrx="115" lry="1496" ulx="0" uly="1438">fen ſiſteken</line>
        <line lrx="112" lry="1545" ulx="19" uly="1486">n deen</line>
        <line lrx="115" lry="1598" ulx="0" uly="1530">Kracht det</line>
        <line lrx="118" lry="1644" ulx="0" uly="1586">ng eehen,</line>
        <line lrx="119" lry="1690" ulx="0" uly="1639">aittvar, für</line>
        <line lrx="120" lry="1783" ulx="7" uly="1689">be</line>
        <line lrx="137" lry="1795" ulx="0" uly="1742">orden. 1.</line>
        <line lrx="121" lry="1854" ulx="0" uly="1777">een Nicht</line>
        <line lrx="121" lry="1894" ulx="0" uly="1832">delngod</line>
        <line lrx="122" lry="1945" ulx="0" uly="1888">nen Men⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1996" ulx="0" uly="1938">vige Ne</line>
        <line lrx="123" lry="2046" ulx="0" uly="1987">er enen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="161" lry="2152" ulx="0" uly="2084">nitten ſtſme</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="124" lry="2198" ulx="0" uly="2136">ſechtu ſoma</line>
        <line lrx="125" lry="2254" ulx="0" uly="2167">gDrlli</line>
        <line lrx="126" lry="2289" ulx="54" uly="2229">Enohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="214" type="textblock" ulx="525" uly="151">
        <line lrx="1372" lry="214" ulx="525" uly="151">Am dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2254" type="textblock" ulx="178" uly="214">
        <line lrx="936" lry="275" ulx="178" uly="214">erwoͤhlten im Himmel iſt mit ewig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="938" lry="328" ulx="181" uly="268">ſeeligen Augen ihren Sott anſchauen, und</line>
        <line lrx="939" lry="372" ulx="182" uly="317">den vollen Tag der himm liſchen Glorie und</line>
        <line lrx="939" lry="426" ulx="185" uly="366">Herꝛlichkeit unaufhoͤrlich genieſſen? ſo hart</line>
        <line lrx="940" lry="470" ulx="184" uly="415">und unertraͤglich wird es den Verdamten</line>
        <line lrx="941" lry="523" ulx="187" uly="463">in den hoͤlliſchen Finſternuͤſſen ſeyn, daß</line>
        <line lrx="942" lry="578" ulx="186" uly="517">ſie mit ewig ungluͤck eeligen Augen weder</line>
        <line lrx="944" lry="626" ulx="188" uly="561">ihren Gott, weder etwas anders, welches</line>
        <line lrx="946" lry="677" ulx="188" uly="609">ſie troͤſten moͤgte, niemahlen anſchanen</line>
        <line lrx="947" lry="718" ulx="188" uly="664">werden. Dieſe iſt die erſte Qual, mit wel⸗</line>
        <line lrx="946" lry="774" ulx="188" uly="707">cher die ausgeiaſſene und mit vielen SGuͤn⸗</line>
        <line lrx="948" lry="820" ulx="191" uly="763">den behafte Augen, auf unerhoͤrte Weiß in</line>
        <line lrx="855" lry="871" ulx="188" uly="815">der Hoͤllen werden abgeſtraft werden.</line>
        <line lrx="948" lry="920" ulx="228" uly="864">Die zweyte Qual iſt nit geringer, und</line>
        <line lrx="948" lry="968" ulx="186" uly="912">wird von Chriſto angedeutet Luc. 6. mit</line>
        <line lrx="949" lry="1021" ulx="192" uly="963">jenen Troͤhworten: Væ vobis, qui ridetis</line>
        <line lrx="951" lry="1071" ulx="191" uly="1010">nunc quia lugebitis &amp; flebitis! Wie euch,</line>
        <line lrx="949" lry="1120" ulx="189" uly="1064">die ihr jetzt lachet, dan ihr werdet trauren</line>
        <line lrx="949" lry="1164" ulx="190" uly="1110">und weinen. Uud Matt. 6. werffet ihn mit</line>
        <line lrx="948" lry="1219" ulx="189" uly="1158">gebundenen Haͤnden und Fuͤſſen in die</line>
        <line lrx="948" lry="1268" ulx="190" uly="1209">aͤuſſerſte Finſternus, da wird ſeyn heulen</line>
        <line lrx="946" lry="1319" ulx="191" uly="1259">und Zaͤhn⸗klapperen. Es koͤnte einer ver⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1363" ulx="193" uly="1308">meinen, daß es den Augen der Verdam⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1413" ulx="195" uly="1360">ten, wegen der unſaͤg ich en Hitze, verhotten</line>
        <line lrx="949" lry="1467" ulx="194" uly="1406">ſey zu weinen und Thraͤnen zu vergieſſen,</line>
        <line lrx="949" lry="1511" ulx="195" uly="1457">in Bedencken, daß das grauſame Feur,</line>
        <line lrx="954" lry="1561" ulx="197" uly="1508">welches den gantzen Leib durchtringt, und</line>
        <line lrx="954" lry="1613" ulx="197" uly="1558">die Augen gantz fenrig macht, die Augen</line>
        <line lrx="954" lry="1665" ulx="201" uly="1604">gantz austrucknen, und das Thraͤnen⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1712" ulx="200" uly="1655">Waſſer gantz verzehren mnuͤſſe: aber dem</line>
        <line lrx="958" lry="1762" ulx="201" uly="1705">iſt nit alſo, Andaͤchtige! die ewige War⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1812" ulx="201" uly="1755">heit betriegt uns nil, welche allen muth⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1860" ulx="207" uly="1804">willigen Suͤnderen troͤhet: Weh euch, die</line>
        <line lrx="960" lry="1910" ulx="203" uly="1854">ihr jetz lachet, wan ihr Boͤſes gethan habt;</line>
        <line lrx="960" lry="1956" ulx="204" uly="1903">dan ihr werdet nach dieſem Leben weinen</line>
        <line lrx="961" lry="2005" ulx="205" uly="1954">und heulen: heulen werdet ihr, aber viei</line>
        <line lrx="963" lry="2059" ulx="205" uly="2002">zu ſpaͤth; weinen werdet ihr, aber feurige</line>
        <line lrx="963" lry="2110" ulx="207" uly="2053">Zaͤhren, von welchen ewere Augen nit ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2156" ulx="208" uly="2102">troͤſtet, ſondern gebrennt und gepeiniget</line>
        <line lrx="460" lry="2208" ulx="211" uly="2160">ſollen werden.</line>
        <line lrx="632" lry="2254" ulx="255" uly="2203">Domin, hierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2245" type="textblock" ulx="979" uly="160">
        <line lrx="1735" lry="203" ulx="1653" uly="160">233</line>
        <line lrx="1740" lry="262" ulx="1027" uly="205">Im deben der alten Einſidelern ſchreibt</line>
        <line lrx="1740" lry="305" ulx="979" uly="255">Roſweidus, daß viele fromme Geiſtliche</line>
        <line lrx="1741" lry="361" ulx="983" uly="305">den heiligen Abt Macarius haben erſuchen</line>
        <line lrx="1742" lry="411" ulx="985" uly="353">laſſen, daß er ſich wuͤrdigen wolle ſie heim⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="461" ulx="985" uly="404">zuſuchen, und durch ſeine Ermahnung</line>
        <line lrx="1744" lry="507" ulx="986" uly="454">einen heiligen Troſt und Auffmunterung</line>
        <line lrx="1743" lry="560" ulx="985" uly="503">zur Tugend mitzutheilen. Der heilige Ma⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="607" ulx="990" uly="553">carius laͤſt ſich bereden und komt zu ihnen:</line>
        <line lrx="1747" lry="660" ulx="992" uly="599">fangt aber in ihrer Zuſammenkunft fruͤher</line>
        <line lrx="1746" lry="704" ulx="992" uly="651">an zu weinen, als zu reden: Ach liebſte</line>
        <line lrx="1745" lry="762" ulx="992" uly="701">Bruͤder! ſprach er, laſſet uns doch jetzt,</line>
        <line lrx="1747" lry="806" ulx="993" uly="752">da es noch Zeit iſt, bitterlich weinen, und</line>
        <line lrx="1748" lry="857" ulx="993" uly="798">einen gantzen Bach der Thraͤnen ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="908" ulx="993" uly="849">gieſſen, damit wir nit kommen an jenes</line>
        <line lrx="1749" lry="957" ulx="993" uly="895">ungluͤckſelige Orth, wo man feurige Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1002" ulx="994" uly="950">nen weinet, von welchen die Leiber geſengt</line>
        <line lrx="1749" lry="1054" ulx="996" uly="999">und gebrent werden. Dieſe wenige Wort</line>
        <line lrx="1751" lry="1103" ulx="994" uly="1048">waren die gantze Predig des heiligen Abts,</line>
        <line lrx="1752" lry="1152" ulx="994" uly="1096">und haben dermaſſen die Gemuͤther aller</line>
        <line lrx="1753" lry="1200" ulx="994" uly="1146">Ar weſenden beſtuͤrtzet, daß ſie mit Thraͤnen</line>
        <line lrx="1755" lry="1254" ulx="996" uly="1197">gantz uͤbergoſſen ſich zur Erden niederge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1301" ulx="994" uly="1247">worffen, und gebetten: Pater !ora pro nobis</line>
        <line lrx="1752" lry="1352" ulx="995" uly="1296">Heiliger Vatter! bitte fuͤr uns, damit wir</line>
        <line lrx="1755" lry="1400" ulx="999" uly="1347">nit an ein ſo ungluͤckſeliches Orth kommen,</line>
        <line lrx="1755" lry="1450" ulx="998" uly="1395">und gezwungen werden feurige Thraͤnen</line>
        <line lrx="1691" lry="1502" ulx="999" uly="1447">zu unſer noch groͤſſerer Qual zu weinen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1548" ulx="1049" uly="1495">Die Urſachen, warum viele Unkeuſche</line>
        <line lrx="1757" lry="1600" ulx="1001" uly="1547">in der Hoͤllen werden ewig weinen, und</line>
        <line lrx="1758" lry="1649" ulx="1002" uly="1595">ihre Augen von ihren eygenen feurigen</line>
        <line lrx="1760" lry="1697" ulx="1003" uly="1644">Thraͤnen muͤſſen brennen laſſen, ſeynd kei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1744" ulx="1004" uly="1695">ne andere, als weil ſie ihre Augen zu vie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1793" ulx="1005" uly="1743">len Suͤnden und zu ihrem wigen Verder⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1845" ulx="1005" uly="1794">ben mißbraucht haben. Etliche aus ihnen</line>
        <line lrx="1760" lry="1900" ulx="1005" uly="1842">ſeynd auf Sonn⸗ und Feyrtaͤgen beym</line>
        <line lrx="1762" lry="1942" ulx="1005" uly="1893">GOttes: Dienſt erſchienen, nit aus An,</line>
        <line lrx="1761" lry="1995" ulx="1006" uly="1940">dacht und heiliger Begierde der hoͤchſten</line>
        <line lrx="1762" lry="2046" ulx="1007" uly="1988">Majeſtaͤt zu gefallen und ſchuͤldige Ehr zu</line>
        <line lrx="1761" lry="2098" ulx="1009" uly="2041">beweiſen, ſondern damit ſie allda ein leicht⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2145" ulx="1009" uly="2090">fertig gekleydte gewiſſe Perſohn antreffen</line>
        <line lrx="1764" lry="2197" ulx="1014" uly="2139">und ſehen moͤgten; zu dieſem Zweck ſtelle⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2245" ulx="1288" uly="2192">Gg ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="220" type="textblock" ulx="267" uly="151">
        <line lrx="1472" lry="220" ulx="267" uly="151">234 Au“0 dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2213" type="textblock" ulx="230" uly="215">
        <line lrx="1027" lry="267" ulx="272" uly="215">ten ſie ſich an ſolchen Orth, da ſie alle auß⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="323" ulx="270" uly="266">und eingehende ins Angeſicht ſehen konten</line>
        <line lrx="1029" lry="366" ulx="272" uly="317">und von ihnen widerum geſehen wurden.</line>
        <line lrx="1030" lry="419" ulx="268" uly="366">Andere haben bey luſtigen Mahl⸗Zeiten</line>
        <line lrx="1031" lry="466" ulx="268" uly="416">mehr ihre unkeuſche Augen mit hin und her</line>
        <line lrx="1029" lry="515" ulx="265" uly="466">ſchauen, als ihren Geſchmack mit delica⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="567" ulx="265" uly="514">ten Speiſen ergoͤtzet und beluͤſtiget. Viele</line>
        <line lrx="1026" lry="615" ulx="261" uly="565">haben ſich viele Stunden lang bey den un⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="666" ulx="262" uly="617">reinen Schauſpielen und Comoͤdien einge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="716" ulx="261" uly="666">funden, damit ſie unehrbahre Geberden alda</line>
        <line lrx="1027" lry="766" ulx="259" uly="715">ſehen, und uͤber die unſchambahre Venus-</line>
        <line lrx="1026" lry="816" ulx="259" uly="766">Gotten lachen und jauchzen koͤnten. Allen</line>
        <line lrx="1023" lry="867" ulx="259" uly="816">dieſen hat Chriſtus ſchon vorlaͤngſt getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="919" ulx="257" uly="865">het: Væ vobis, qui ridetis nunc, quia</line>
        <line lrx="1023" lry="971" ulx="254" uly="915">lugebitis &amp; flebitis! Weh euch die ihr jetzt</line>
        <line lrx="1018" lry="1018" ulx="254" uly="967">lachet und kurtzweilet, wan ihr etwas gar⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1065" ulx="252" uly="1016">ſtiges ſehet oder hoͤret, dan ihr werdet in</line>
        <line lrx="1021" lry="1119" ulx="253" uly="1066">der Hoͤllen heulen und weinen; feurige Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1165" ulx="251" uly="1117">ren werdet ihr weinen, von welchen ewere</line>
        <line lrx="1019" lry="1218" ulx="249" uly="1166">freche und ausgelaſſene Augen ſollen grau⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1266" ulx="252" uly="1217">ſamlich gebrent und gepeiniget werden.</line>
        <line lrx="1016" lry="1316" ulx="300" uly="1266">Die dritte Qual, mit welcher der er⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1367" ulx="247" uly="1315">zuͤrnte GOtt die Suͤnden der Augen in</line>
        <line lrx="1012" lry="1416" ulx="247" uly="1365">dem hoͤlliſchen Kercker abſtraffet, beſteht</line>
        <line lrx="1013" lry="1465" ulx="247" uly="1418">in dem, das die Verdamte in ihren dicken</line>
        <line lrx="1010" lry="1518" ulx="281" uly="1467">inſternuͤſſen dan und wan ſehr grauſame</line>
        <line lrx="1008" lry="1572" ulx="250" uly="1517">Ding werden ſehen mit unglaublich groſ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1617" ulx="243" uly="1565">ſen Schroͤcken. Dan gleich wie in der</line>
        <line lrx="1005" lry="1668" ulx="247" uly="1616">Nacht, wan der Himmel mit ſchwartzen</line>
        <line lrx="1005" lry="1721" ulx="241" uly="1666">Donner⸗Wolcken uͤberzogen iſt, und keine</line>
        <line lrx="1003" lry="1767" ulx="240" uly="1718">Hand vor Augen mag geſehen werden, zu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1821" ulx="238" uly="1768">weilen das Blitz Feur hervorbricht, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1875" ulx="238" uly="1819">augenblicklich die Lufft erleuchtet, wodurch</line>
        <line lrx="1000" lry="1916" ulx="237" uly="1867">die Augen zwar geſchroͤckt, jedoch etwas</line>
        <line lrx="999" lry="1969" ulx="236" uly="1917">ſehen koͤnnen: alſo wird das hoͤlliſche Feur</line>
        <line lrx="1000" lry="2015" ulx="236" uly="1967">den Verdamten dan und wan ſo viel</line>
        <line lrx="997" lry="2068" ulx="235" uly="2016">Liechts geben, als noͤthig iſt, ſie mit Vor⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2117" ulx="234" uly="2067">werffung der erſchroͤcklichſten Geſtalten zu</line>
        <line lrx="995" lry="2168" ulx="232" uly="2117">aͤngſtigen und zu ſchroͤcken: Ullic ignis ad</line>
        <line lrx="996" lry="2213" ulx="230" uly="2167">Gonſolationem non lucet, &amp; tamen, ut ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1119" type="textblock" ulx="1066" uly="221">
        <line lrx="1835" lry="274" ulx="1075" uly="221">gis torqueat, ad aliquid lucet; ſpricht ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="323" ulx="1077" uly="271">melter Gregorius; das hoͤlliſche Feur leuch⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="372" ulx="1076" uly="322">tet zwar nit um die Verdamte zu troͤſſen,</line>
        <line lrx="1839" lry="423" ulx="1076" uly="370">es leuchtet doch bißweilen, damit es deſto</line>
        <line lrx="1839" lry="473" ulx="1075" uly="419">hefftiger die Augen der Verdamten peini⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="521" ulx="1074" uly="471">ge. Dan es werden die Verdamten ſehen,</line>
        <line lrx="1835" lry="571" ulx="1073" uly="520">Erſtens Sequaces quoque ſuos ſecum in</line>
        <line lrx="1836" lry="621" ulx="1074" uly="572">tormento; ſie werden ſehen, daß die mit</line>
        <line lrx="1839" lry="669" ulx="1074" uly="618">welchen ſie geſuͤndiget haben, oder von wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="721" ulx="1073" uly="671">chen zu einem laſterhafften Leben ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="773" ulx="1074" uly="719">fuͤhrt worden, mit denſelbigen Peinen und</line>
        <line lrx="1827" lry="821" ulx="1073" uly="769">Tormenten geſtrafft werden: welches ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="871" ulx="1072" uly="820">antreiben wird, ſich unter einander zu ver⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="918" ulx="1071" uly="870">fluchen und zu vermaledeyen.</line>
        <line lrx="1838" lry="970" ulx="1079" uly="919">Als der blutduͤrſtige Kaͤyſer Nero, unter</line>
        <line lrx="1837" lry="1021" ulx="1069" uly="971">andern, auch ſeine leibliche Mutter Agrip-</line>
        <line lrx="1835" lry="1070" ulx="1067" uly="1020">pina ums bLeben gebracht hatte, ſchwebte</line>
        <line lrx="1835" lry="1119" ulx="1066" uly="1069">ihm dieſe in erſchroͤcklicher Geſtalt allent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2262" type="textblock" ulx="1042" uly="1171">
        <line lrx="1831" lry="1219" ulx="1063" uly="1171">diſti, du haſt mich ermordet: war Nero in</line>
        <line lrx="1837" lry="1269" ulx="1063" uly="1218">ſeinem Kaͤyſeslichen Pallaſt, in ſeinem Luſt⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1318" ulx="1061" uly="1268">Garten, im Rath⸗Hauß, oder auf oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1370" ulx="1060" uly="1318">lichen Gaſſen, ſo ſtunde ihm das Geſpenß</line>
        <line lrx="1831" lry="1422" ulx="1059" uly="1369">vor Augen, und rieffe: Tume occidiſti, ritte</line>
        <line lrx="1829" lry="1467" ulx="1060" uly="1419">er zu Pferd, lage er zu Beth, ſaſſe er an der</line>
        <line lrx="1820" lry="1519" ulx="1057" uly="1467">Taffel, ſtunde er bey ſeinen Hoff Herrn,</line>
        <line lrx="1826" lry="1568" ulx="1054" uly="1519">allenthalben folgte ihm die Geſtalt ſeiner</line>
        <line lrx="1831" lry="1616" ulx="1053" uly="1565">ermordeten Mtter, und erfuͤllte ſein Blut⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1668" ulx="1052" uly="1618">gieriges Hertz mit unbeſchreiblicher Angſt</line>
        <line lrx="1825" lry="1718" ulx="1051" uly="1668">und Schroͤcken. Jetzt ſeynd ſie beyde in der</line>
        <line lrx="1821" lry="1772" ulx="1053" uly="1717">Hoͤllen und in den ewigen Finſternuͤſſen.</line>
        <line lrx="1819" lry="1816" ulx="1050" uly="1767">O wie lieblich und mit was freundlichen</line>
        <line lrx="1821" lry="1876" ulx="1049" uly="1817">Augen wird der verdamte Nero dorten</line>
        <line lrx="1820" lry="1924" ulx="1049" uly="1868">ſeine Matter, und die verdamte Agrippina</line>
        <line lrx="1820" lry="1966" ulx="1047" uly="1917">ihren Sohn anſchauen! was fuͤr hoͤffli⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2018" ulx="1047" uly="1968">che Geſi hter wird es geben, wan zweyen</line>
        <line lrx="1818" lry="2078" ulx="1044" uly="2016">boͤſe Geſellen, zweyen Dieb, zweyn Voll⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2129" ulx="1044" uly="2064">ſaͤuffer, zweyen Suſannen Bruͤder, wel⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2176" ulx="1043" uly="2118">che auf der Welt miteinander geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1819" lry="2262" ulx="1042" uly="2162">miteinander geſtohlen, ſich volgeſoffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="328" type="textblock" ulx="1911" uly="270">
        <line lrx="1916" lry="313" ulx="1912" uly="306">P</line>
        <line lrx="1916" lry="328" ulx="1911" uly="314">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="884" type="textblock" ulx="1905" uly="784">
        <line lrx="1912" lry="884" ulx="1905" uly="784">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="320" type="textblock" ulx="1942" uly="220">
        <line lrx="2012" lry="267" ulx="1943" uly="220">den Ee</line>
        <line lrx="2012" lry="320" ulx="1942" uly="275">ten beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="372" type="textblock" ulx="1944" uly="325">
        <line lrx="2012" lry="372" ulx="1944" uly="325">glei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="923" type="textblock" ulx="1932" uly="376">
        <line lrx="2012" lry="422" ulx="1944" uly="376">enpele</line>
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="1944" uly="426">ſagich</line>
        <line lrx="2009" lry="524" ulx="1949" uly="476">guſen</line>
        <line lrx="2012" lry="567" ulx="1948" uly="532">werder</line>
        <line lrx="2012" lry="618" ulx="1950" uly="577">Unter</line>
        <line lrx="2012" lry="668" ulx="1949" uly="627">wd</line>
        <line lrx="2012" lry="722" ulx="1946" uly="675">Wo</line>
        <line lrx="2012" lry="766" ulx="1939" uly="727">0n! du</line>
        <line lrx="2012" lry="818" ulx="1935" uly="774">let Mi⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="867" ulx="1935" uly="827">i, an</line>
        <line lrx="2009" lry="923" ulx="1932" uly="879">du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="972" type="textblock" ulx="1890" uly="927">
        <line lrx="2012" lry="972" ulx="1890" uly="927">eid boͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1069" type="textblock" ulx="1937" uly="977">
        <line lrx="2012" lry="1024" ulx="1937" uly="977">te Beß</line>
        <line lrx="2012" lry="1069" ulx="1941" uly="1028">nen Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1228" type="textblock" ulx="1064" uly="1076">
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1904" uly="1076">ich dirn</line>
        <line lrx="1906" lry="1176" ulx="1064" uly="1119">halben vor Augen, und rieffe; ITu me occi.</line>
        <line lrx="2012" lry="1228" ulx="1937" uly="1175">Etick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1172" type="textblock" ulx="1942" uly="1128">
        <line lrx="2012" lry="1172" ulx="1942" uly="1128">dem S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1833" type="textblock" ulx="1935" uly="1228">
        <line lrx="2012" lry="1271" ulx="1935" uly="1228">dendies</line>
        <line lrx="2011" lry="1323" ulx="1937" uly="1280">Wenon</line>
        <line lrx="2008" lry="1376" ulx="1944" uly="1330">lolhen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1429" ulx="1944" uly="1379">ſpechi</line>
        <line lrx="2012" lry="1485" ulx="1958" uly="1432">zwe</line>
        <line lrx="2012" lry="1526" ulx="1936" uly="1475">Foen</line>
        <line lrx="2012" lry="1576" ulx="1938" uly="1533">und vor</line>
        <line lrx="2008" lry="1625" ulx="1945" uly="1585">wcen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1686" ulx="1949" uly="1628">lge</line>
        <line lrx="2012" lry="1728" ulx="1946" uly="1685">in glen</line>
        <line lrx="2012" lry="1782" ulx="1940" uly="1730">dorgef</line>
        <line lrx="2012" lry="1833" ulx="1937" uly="1782">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1884" type="textblock" ulx="1905" uly="1829">
        <line lrx="2012" lry="1884" ulx="1905" uly="1829">hrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2236" type="textblock" ulx="1936" uly="1883">
        <line lrx="2012" lry="1930" ulx="1941" uly="1883">wierenc</line>
        <line lrx="2012" lry="2029" ulx="1937" uly="1981">halding</line>
        <line lrx="2010" lry="2082" ulx="1941" uly="2033">theuren</line>
        <line lrx="2012" lry="2139" ulx="1941" uly="2088">tes luſ</line>
        <line lrx="2012" lry="2183" ulx="1937" uly="2131">hindere</line>
        <line lrx="2012" lry="2236" ulx="1936" uly="2182">Ecriͤbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="91" lry="278" ulx="0" uly="226">kicht ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="327" ulx="0" uly="276">Nrſeche</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="276" type="textblock" ulx="126" uly="200">
        <line lrx="135" lry="214" ulx="127" uly="200">4</line>
        <line lrx="136" lry="244" ulx="126" uly="215">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="96" lry="377" ulx="4" uly="327">uttoſen.</line>
        <line lrx="129" lry="428" ulx="0" uly="379">ſt es deſtso</line>
        <line lrx="129" lry="478" ulx="0" uly="430">Ntenpeini</line>
        <line lrx="131" lry="527" ulx="0" uly="481">ſten ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="97" lry="567" ulx="0" uly="529">ſecum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="124" lry="632" ulx="0" uly="580">as die mit</line>
        <line lrx="125" lry="672" ulx="0" uly="631">rvon toe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="99" lry="729" ulx="4" uly="682">ſehnd ver⸗</line>
        <line lrx="97" lry="774" ulx="0" uly="732">Ninen und</line>
        <line lrx="93" lry="829" ulx="0" uly="781">lches ſie</line>
        <line lrx="99" lry="881" ulx="0" uly="839">der u ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="99" lry="987" ulx="0" uly="932">ero, nter</line>
        <line lrx="97" lry="1030" ulx="0" uly="985">tetAgrip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="128" lry="1083" ulx="0" uly="1031">ſchwebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="127" lry="1127" ulx="0" uly="1083">Alt alent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="99" lry="1175" ulx="0" uly="1130">Ime occi⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1230" ulx="0" uly="1179"> Nnſi</line>
        <line lrx="96" lry="1278" ulx="0" uly="1228">en un⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1331" ulx="0" uly="1280">) ient⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1388" ulx="0" uly="1325">Geſenß</line>
        <line lrx="94" lry="1427" ulx="0" uly="1384">iGilti rſtte</line>
        <line lrx="93" lry="1487" ulx="0" uly="1433">erande</line>
        <line lrx="90" lry="1527" ulx="0" uly="1491">Hexen/</line>
        <line lrx="92" lry="1583" ulx="0" uly="1488">4 ſeinet</line>
        <line lrx="95" lry="1633" ulx="0" uly="1582">ein Bllt</line>
        <line lrx="93" lry="1688" ulx="0" uly="1627">Heeagt</line>
        <line lrx="92" lry="1741" ulx="0" uly="1686">ſdeinder</line>
        <line lrx="91" lry="1787" ulx="0" uly="1732">etniſia⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1836" ulx="1" uly="1784">Urblſchen</line>
        <line lrx="90" lry="1890" ulx="0" uly="1835">0 ten</line>
        <line lrx="89" lry="1933" ulx="0" uly="1889">rippins</line>
        <line lrx="90" lry="2015" ulx="0" uly="1900">. N</line>
        <line lrx="73" lry="2029" ulx="28" uly="1990">vehe</line>
        <line lrx="89" lry="2091" ulx="32" uly="2025">Vol⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2139" ulx="0" uly="2077">der⸗ el/</line>
        <line lrx="87" lry="2187" ulx="0" uly="2131">iindget</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="88" lry="2229" ulx="4" uly="2186">ſaeſoffen,</line>
        <line lrx="87" lry="2275" ulx="0" uly="2182">efn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="230" type="textblock" ulx="542" uly="169">
        <line lrx="1374" lry="230" ulx="542" uly="169">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1466" type="textblock" ulx="179" uly="230">
        <line lrx="939" lry="280" ulx="180" uly="230">den Sontag entheiliget, unkeuſche Tha⸗</line>
        <line lrx="938" lry="330" ulx="179" uly="282">ten begangen, oder einer den andern zu</line>
        <line lrx="940" lry="380" ulx="182" uly="329">dergleichen Laſteren mit Worten oder Ex⸗</line>
        <line lrx="945" lry="430" ulx="179" uly="381">empelen angereitzt und verleitet haben, wan</line>
        <line lrx="944" lry="480" ulx="183" uly="428">ſag ich, dieſe zweyen zu den ewigen Finſter⸗</line>
        <line lrx="944" lry="530" ulx="190" uly="478">nuſſen und zu denſelbige Peinen verdamt</line>
        <line lrx="945" lry="577" ulx="187" uly="527">werden, was fuͤr hoͤffliche Geſichter wirds</line>
        <line lrx="946" lry="626" ulx="188" uly="578">unter ihnen geben; mit welchen Augen</line>
        <line lrx="945" lry="673" ulx="180" uly="628">wird einer den anderen anſehen? mit wel⸗</line>
        <line lrx="945" lry="726" ulx="182" uly="674">chen Worten begruͤſſen und complimenti⸗</line>
        <line lrx="946" lry="771" ulx="182" uly="725">ren? du vermaledeyte Beſtie! du verfluch⸗</line>
        <line lrx="945" lry="819" ulx="186" uly="774">tet Moͤrder meiner Seel! Tu me occidi-</line>
        <line lrx="944" lry="872" ulx="185" uly="824">Ri, an dem Tag, in der Geſellſchafft haſt</line>
        <line lrx="944" lry="923" ulx="184" uly="871">du mich durch dein aͤrgerliches Geſpraͤch</line>
        <line lrx="944" lry="972" ulx="183" uly="923">und boͤſes Exempel ermordet: O verdam⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1020" ulx="185" uly="972">ter Boͤßwicht! muß ich dich noch vor mei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1071" ulx="187" uly="1019">nen Augen ſehen? wan ich es koͤnte, wolte</line>
        <line lrx="950" lry="1120" ulx="188" uly="1070">ich dir mit meinen Naͤgelen die Augen auß</line>
        <line lrx="950" lry="1169" ulx="192" uly="1120">dem Kopff kratzen und dich in tauſend</line>
        <line lrx="949" lry="1219" ulx="188" uly="1168">Etuͤck zerreiſſen. Auff ſolche Weiß wer⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1263" ulx="188" uly="1220">den die Verdamten, wan einer den an⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1318" ulx="190" uly="1268">deren anſiehet, in Zorn und Raſerey ge,</line>
        <line lrx="948" lry="1367" ulx="192" uly="1318">rathen, und in ihren Augen eine unaus⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1422" ulx="192" uly="1369">ſprechliche Qual leiden.</line>
        <line lrx="947" lry="1466" ulx="243" uly="1416">Zweytens: werden ſie mitten in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1518" type="textblock" ulx="182" uly="1461">
        <line lrx="946" lry="1518" ulx="182" uly="1461">Finſternuſſen die haͤßliche Teuffel ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1763" type="textblock" ulx="193" uly="1512">
        <line lrx="948" lry="1564" ulx="193" uly="1512">und von ihnen uͤber alle maſſen geſchroͤckt</line>
        <line lrx="948" lry="1612" ulx="195" uly="1565">werden. Wir wiſſen auß dem Leben der</line>
        <line lrx="947" lry="1668" ulx="197" uly="1612">Heiligen, daß die hoͤlliſche Geiſter ſich ihnen</line>
        <line lrx="950" lry="1711" ulx="195" uly="1662">in allerhand ſchroͤckbahren Geſtalten oft</line>
        <line lrx="951" lry="1763" ulx="197" uly="1712">dargeſtellt haben: bald kamen ſie heran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1811" type="textblock" ulx="157" uly="1759">
        <line lrx="950" lry="1811" ulx="157" uly="1759">wie hungerige Woͤlff, bald wie kohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2211" type="textblock" ulx="197" uly="1810">
        <line lrx="952" lry="1863" ulx="197" uly="1810">ſchwartze Hund mit gluͤenden Augen, bald</line>
        <line lrx="953" lry="1916" ulx="198" uly="1857">wie wilde Schwein, oder Brumlende Baͤ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1958" ulx="201" uly="1909">ren, bald wie Feur⸗ſpeyende Drachen,</line>
        <line lrx="954" lry="2007" ulx="199" uly="1959">bald in Geſtalt anderer Thieren und Aben⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2059" ulx="203" uly="2009">theuren, in Meinung, die Heiligen Got⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2108" ulx="203" uly="2056">tes zu ſchroͤcken und in ihrem Gebett zu</line>
        <line lrx="955" lry="2160" ulx="201" uly="2104">hinderen. Es wollen auch glaubwuͤrdige</line>
        <line lrx="956" lry="2211" ulx="197" uly="2154">Sceribenten behaupten, daß alle Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2311" type="textblock" ulx="956" uly="2302">
        <line lrx="968" lry="2311" ulx="956" uly="2302">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2259" type="textblock" ulx="984" uly="182">
        <line lrx="1747" lry="228" ulx="1663" uly="182">235</line>
        <line lrx="1752" lry="278" ulx="984" uly="225">am juͤngſten Tag ſichtbahre Leiber an ſich</line>
        <line lrx="1749" lry="326" ulx="985" uly="276">nemmen und in den allerabſcheulichſten</line>
        <line lrx="1747" lry="375" ulx="986" uly="326">Geſtalten im Thal Joſaphat erſcheinen</line>
        <line lrx="1746" lry="423" ulx="985" uly="376">werden, um denen an der lincken Hand</line>
        <line lrx="1747" lry="474" ulx="989" uly="425">des Goͤttlichen Richters ſtehenden Boͤcken</line>
        <line lrx="1567" lry="525" ulx="989" uly="476">deſto groͤſſere Forcht einzujagen.</line>
        <line lrx="1751" lry="575" ulx="1039" uly="524">Es ſey nun dieſem, wie es wolle, ſo iſt</line>
        <line lrx="1750" lry="626" ulx="991" uly="572">doch gewiß und ungezweiffelt wahr, daß</line>
        <line lrx="1753" lry="673" ulx="992" uly="623">die Anſchauung der haͤßlichſten Teuffelen</line>
        <line lrx="1751" lry="723" ulx="992" uly="675">den Augen der Verdamten einen nit ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="774" ulx="993" uly="723">ringen Schroͤcken, Angſt Pein und Qual</line>
        <line lrx="1751" lry="823" ulx="991" uly="775">verurſachen werde. Der O. Bernardus in</line>
        <line lrx="1754" lry="872" ulx="995" uly="823">Pſ. 90. erzehlt, daß einer aus ſeiner Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="920" ulx="991" uly="873">Geiſtlichen des Nachts einen Teuffel ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="971" ulx="989" uly="922">ſehen habe, und von deſſen abſcheulicher</line>
        <line lrx="1753" lry="1020" ulx="993" uly="971">Geſtalt dermaſſen ſey erſchroͤckt worden,</line>
        <line lrx="1753" lry="1069" ulx="996" uly="1021">daß er durch ſein ungeheures Geſchrey alle</line>
        <line lrx="1750" lry="1118" ulx="994" uly="1069">Moͤnchen im Cloſter vom Schlaff auff⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1166" ulx="996" uly="1120">erweckt, und in 24. Stunden kaum wie⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1216" ulx="996" uly="1168">derum zu ſich und zur Vernunfft habe</line>
        <line lrx="1754" lry="1267" ulx="994" uly="1217">kommen koͤnnen. Der H. Antonius thut</line>
        <line lrx="1753" lry="1316" ulx="992" uly="1268">Meldung p. 4. Summa tit. 14. e. 5. von ei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1367" ulx="992" uly="1318">nem Bruder aus dem Prediger Orden,</line>
        <line lrx="1753" lry="1426" ulx="994" uly="1366">daß er geſagt habe, nachdem er einſt ein</line>
        <line lrx="1754" lry="1464" ulx="993" uly="1416">hoͤlliſches Geſpenſt geſehen, daß er viel lie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1514" ulx="993" uly="1465">ber ſich in einen feurigen Backofen hinein</line>
        <line lrx="1754" lry="1562" ulx="993" uly="1515">werffen, als noch einmahl ein ſolches Ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1616" ulx="994" uly="1564">ſpenſt ſehen wolte. Ja was noch mehr iſt,</line>
        <line lrx="1753" lry="1662" ulx="995" uly="1611">oft hat man gehoͤrt, daß die Pferd und</line>
        <line lrx="1754" lry="1710" ulx="995" uly="1662">andere Thier im Stall von den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1759" lry="1762" ulx="997" uly="1711">Geſpenſteren geſchroͤckt, gantz unſinnig</line>
        <line lrx="1488" lry="1818" ulx="997" uly="1763">und raſend ſeynd worden.</line>
        <line lrx="1761" lry="1860" ulx="1048" uly="1811">Aus dieſem mag leicht erachtet werden,</line>
        <line lrx="1755" lry="1908" ulx="999" uly="1859">was es fuͤr ein grauſames Torment den</line>
        <line lrx="1766" lry="1958" ulx="998" uly="1909">Augen der Verdamten ſeyn werde, wie,</line>
        <line lrx="1755" lry="2016" ulx="998" uly="1960">ſie werden zitteren, beben und grauſen,</line>
        <line lrx="1757" lry="2065" ulx="998" uly="2009">wan ſte die lange Ewigkeit hindurch, die</line>
        <line lrx="1757" lry="2115" ulx="1000" uly="2057">ſcheußliche Geſtalten der garſtigen Teuff⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2168" ulx="1002" uly="2108">len, die Gifft und Feur ſpeyende Drachen</line>
        <line lrx="1760" lry="2216" ulx="999" uly="2158">und andere hoͤlliſche Abentheur werden an⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2259" ulx="1252" uly="2207">Gg 2 ſchau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="2028" type="textblock" ulx="200" uly="178">
        <line lrx="369" lry="234" ulx="231" uly="178">236</line>
        <line lrx="1048" lry="285" ulx="200" uly="232">ſchauen muͤſſen? wan nichts anders in der</line>
        <line lrx="1046" lry="334" ulx="280" uly="280">Hoͤllen zu leyden waͤr, als eben dieſes, ſo</line>
        <line lrx="1045" lry="383" ulx="273" uly="335">waͤr es ſchon gnug, um alle Verdamten</line>
        <line lrx="949" lry="434" ulx="282" uly="385">gantz unſinnig und raſend zu machen.</line>
        <line lrx="1042" lry="485" ulx="331" uly="433">Ihr indeſſen O unbehutſame und ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="533" ulx="280" uly="483">fuͤhriſche Augen! ihr freche, neydige, un⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="583" ulx="278" uly="534">keuſch und ſchalckhaffte Augen? fanget an</line>
        <line lrx="1042" lry="632" ulx="278" uly="583">allhie auf Erden, da es noch Zeit iſt, bit⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="682" ulx="277" uly="630">terlich zu weynen, und durch haͤuffige Buß⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="733" ulx="273" uly="681">Zaͤhren euere Suͤnden auszuloͤſchen. Und</line>
        <line lrx="1022" lry="780" ulx="273" uly="733">du, mein Chriſtliche Seel? welche mit dei</line>
        <line lrx="1033" lry="831" ulx="272" uly="781">nem Geſicht ſo vielfaͤltig geſuͤndiget und</line>
        <line lrx="1033" lry="881" ulx="272" uly="832">deinen Gott beleidiget haſt, gedencke, was</line>
        <line lrx="1033" lry="931" ulx="271" uly="880">fuͤr erſchroͤckliche Peinen auf dich warten,</line>
        <line lrx="1032" lry="980" ulx="268" uly="929">wan du aus Mangel der fruͤhzeitigen Buß</line>
        <line lrx="1028" lry="1031" ulx="267" uly="979">in die ewige Finſternuͤfſen ſolteſt geworffen</line>
        <line lrx="1029" lry="1079" ulx="264" uly="1029">werden. Dieſen zu entgehen, zuͤchtige jetzt</line>
        <line lrx="1028" lry="1130" ulx="264" uly="1079">deine ſuͤndhaffte Augen, und laß ſie Tag</line>
        <line lrx="1028" lry="1178" ulx="264" uly="1130">und Nacht weinen, damit du nit kommeſt</line>
        <line lrx="1028" lry="1229" ulx="267" uly="1181">an jenes Orth, wo man vergeblich und aus</line>
        <line lrx="1026" lry="1279" ulx="263" uly="1230">Verzweifflung heulet und weynet: wo</line>
        <line lrx="1026" lry="1328" ulx="264" uly="1279">man feurige Thraͤnen weynet, von welchem</line>
        <line lrx="1027" lry="1379" ulx="261" uly="1329">die Augen auf unerhoͤrte Weiß gebrent</line>
        <line lrx="678" lry="1429" ulx="259" uly="1381">und gepeiniget werden.</line>
        <line lrx="1020" lry="1477" ulx="310" uly="1428">Quo fonte manavit nefas, fluent per-</line>
        <line lrx="1021" lry="1527" ulx="257" uly="1479">nnes lacrymæ, ſingt die heilige Kirch,</line>
        <line lrx="1019" lry="1578" ulx="256" uly="1528">gleich wie die Augen zwo Brunnen gewe⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1627" ulx="257" uly="1577">ſen, aus welchen viele Suͤnden heraus</line>
        <line lrx="1015" lry="1679" ulx="279" uly="1627">efloſſen, alſo ſollen jetzt aus ihnen ſcharffe</line>
        <line lrx="1014" lry="1735" ulx="252" uly="1637">Buße⸗ Thraͤnen flieſſen, die begangene</line>
        <line lrx="1012" lry="1776" ulx="249" uly="1726">Suͤnden zu vertilgen und auszuloͤſchen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1829" ulx="247" uly="1777">Alſo hat die Baſſerin Magdalena ihre ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1878" ulx="248" uly="1826">fuͤhriſche Augen gezuͤchtiget, in dem ſie ein</line>
        <line lrx="1013" lry="1929" ulx="246" uly="1875">ſo groſſe Menge der Zaͤhren vergoſſen, daß</line>
        <line lrx="1010" lry="1984" ulx="245" uly="1923">mit ſelbigen nit allein die Fuͤß Chriſti, ſon⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2028" ulx="243" uly="1975">deren auch ihre gantze Seel von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="228" type="textblock" ulx="685" uly="176">
        <line lrx="1104" lry="228" ulx="685" uly="176">Am dritten Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1975" type="textblock" ulx="1057" uly="175">
        <line lrx="1540" lry="236" ulx="1103" uly="175">tag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1851" lry="284" ulx="1094" uly="233">Suͤnden hat moͤgen abgewaſchen werden.</line>
        <line lrx="1851" lry="334" ulx="1092" uly="283">Alſo hat der buͤſſende Koͤnig David ſeine</line>
        <line lrx="1849" lry="383" ulx="1092" uly="334">unzuͤchtige Augen abgeſtrafft, wie er ſelber</line>
        <line lrx="1850" lry="434" ulx="1092" uly="385">bezeugt Pſ. 6, Lavabo per ſingulas noctes</line>
        <line lrx="1848" lry="480" ulx="1090" uly="434">lectum meum; Lacrymis meis ſtratum</line>
        <line lrx="1851" lry="532" ulx="1090" uly="484">meum rigabo; Alle Nacht wil ich mein</line>
        <line lrx="1851" lry="581" ulx="1091" uly="533">Beth waſchen, und mein Liegerſtatt mit</line>
        <line lrx="1850" lry="631" ulx="1090" uly="581">Thraͤnen begieſſen. Alſo hat der H. Euſe-</line>
        <line lrx="1850" lry="681" ulx="1088" uly="630">bius ſeine fuͤrwitzige, und da ihm das H.</line>
        <line lrx="1847" lry="735" ulx="1085" uly="682">Evangeliun vorgeleſen wurd, zum Fenſter</line>
        <line lrx="1844" lry="780" ulx="1083" uly="730">hinaus ſchauende Augen gezuͤchtiget: dan</line>
        <line lrx="1846" lry="831" ulx="1082" uly="782">er it allein dieſen Fehler oft und vielmah⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="879" ulx="1080" uly="829">len ſchmertzlich beweint, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="1846" lry="929" ulx="1078" uly="879">einer ſchwaͤren eyſernen Kett ſeinen Halß</line>
        <line lrx="1848" lry="980" ulx="1078" uly="931">alſo beladen, und zur Erden getruckt hat,</line>
        <line lrx="1844" lry="1030" ulx="1079" uly="979">daß er in Zeit von 40 Jahren ſein Haupt</line>
        <line lrx="1843" lry="1079" ulx="1078" uly="1030">niemahlen in die Hoͤhe erhebt, und mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1128" ulx="1076" uly="1079">ſeinen Augen niemahlen den Himmel</line>
        <line lrx="1845" lry="1180" ulx="1073" uly="1129">angeſchauet. Wer ſo ſeharf und ſtreng all⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1229" ulx="1072" uly="1179">hie mit ſeinen ſuͤndhaften Augen verfahret,</line>
        <line lrx="1838" lry="1279" ulx="1072" uly="1228">der gibt gnug zu erkennen daß er keine Luſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1328" ulx="1073" uly="1278">habe an jenes verfluchte Orth zu kommen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1378" ulx="1072" uly="1328">wo die Augen mit ewigen Finſternuͤſſen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1436" ulx="1071" uly="1377">mit feurigen und erſchroͤcklich brennenden</line>
        <line lrx="1833" lry="1479" ulx="1069" uly="1426">Zaͤhren, mit Anſchauung der abſcheulich⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1529" ulx="1066" uly="1477">ſten Teuffelen in alle Ewigkeit werden ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1583" ulx="1064" uly="1528">peyniget werden. Laſſet uns, Andaͤchtiget</line>
        <line lrx="1829" lry="1633" ulx="1064" uly="1576">die Suͤnden unſer Augen mit weynen jetzt</line>
        <line lrx="1826" lry="1677" ulx="1061" uly="1624">in der Zeit abbuͤſſen, damit unſere Seelen</line>
        <line lrx="1826" lry="1733" ulx="1060" uly="1675">keine Urſach bekommen, uͤber den erſten</line>
        <line lrx="1825" lry="1787" ulx="1058" uly="1724">und gefaͤhrlichſten aus ihren fuͤnff Bruͤde⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1833" ulx="1058" uly="1776">ren, nemlich uͤber das Geſicht, vergeblich</line>
        <line lrx="1823" lry="1882" ulx="1059" uly="1825">zu klagen, und ſelbigen als den Urheber</line>
        <line lrx="1822" lry="1933" ulx="1058" uly="1874">ihrer Verdamnus zu verfluchen und zu</line>
        <line lrx="1463" lry="1975" ulx="1057" uly="1926">vermaledeyen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="919" type="textblock" ulx="1940" uly="767">
        <line lrx="2001" lry="919" ulx="1940" uly="767">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1566" type="textblock" ulx="1931" uly="968">
        <line lrx="2012" lry="1016" ulx="1931" uly="968">nenechit</line>
        <line lrx="2012" lry="1062" ulx="1932" uly="1015">ſen, u</line>
        <line lrx="2012" lry="1109" ulx="1933" uly="1067">alle Kre</line>
        <line lrx="2012" lry="1165" ulx="1935" uly="1114">ſeſche</line>
        <line lrx="2012" lry="1216" ulx="1932" uly="1170">gule He</line>
        <line lrx="2012" lry="1273" ulx="1932" uly="1216">ler ſeſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1323" ulx="1931" uly="1265">ſene B</line>
        <line lrx="2012" lry="1365" ulx="1934" uly="1316">Dieſnſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1417" ulx="1934" uly="1370">tenurd!</line>
        <line lrx="2012" lry="1466" ulx="1932" uly="1414">kand⸗E</line>
        <line lrx="2012" lry="1514" ulx="1931" uly="1464">Schibe</line>
        <line lrx="2012" lry="1566" ulx="1932" uly="1519">nachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2227" type="textblock" ulx="1923" uly="1563">
        <line lrx="2012" lry="1623" ulx="1937" uly="1563">M</line>
        <line lrx="2012" lry="1665" ulx="1938" uly="1621">wilthe</line>
        <line lrx="2012" lry="1764" ulx="1931" uly="1719">Undin</line>
        <line lrx="2012" lry="1819" ulx="1929" uly="1763">hener</line>
        <line lrx="2012" lry="1902" ulx="1928" uly="1816">nn lont</line>
        <line lrx="2012" lry="1929" ulx="1933" uly="1871">en abge</line>
        <line lrx="1980" lry="1968" ulx="1928" uly="1911">Tag,</line>
        <line lrx="2012" lry="2027" ulx="1924" uly="1970">nit hiel</line>
        <line lrx="2012" lry="2081" ulx="1924" uly="2017">uungeiof</line>
        <line lrx="2010" lry="2127" ulx="1942" uly="2072">n eg</line>
        <line lrx="2012" lry="2174" ulx="1924" uly="2119">wo, ſpric</line>
        <line lrx="2012" lry="2227" ulx="1923" uly="2169">nſd en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="78" lry="288" ulx="0" uly="246">werden.</line>
        <line lrx="76" lry="338" ulx="0" uly="296">dd re</line>
        <line lrx="116" lry="391" ulx="1" uly="343">er (da</line>
        <line lrx="86" lry="434" ulx="1" uly="398">as noces</line>
        <line lrx="87" lry="483" ulx="0" uly="446"> ſtrarum</line>
        <line lrx="89" lry="541" ulx="0" uly="497"> mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="119" lry="589" ulx="0" uly="546">fſatt int</line>
        <line lrx="91" lry="690" ulx="0" uly="646">das Hh.</line>
        <line lrx="90" lry="745" ulx="0" uly="695">n Fenſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="88" lry="786" ulx="1" uly="752">get: dan</line>
        <line lrx="90" lry="846" ulx="0" uly="792">bielmnahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="90" lry="890" ulx="6" uly="845">u⸗ mit</line>
        <line lrx="89" lry="939" ulx="0" uly="893">n Haſß</line>
        <line lrx="90" lry="993" ulx="0" uly="948">tuckthat,</line>
        <line lrx="90" lry="1045" ulx="0" uly="999"> Haupt</line>
        <line lrx="89" lry="1090" ulx="13" uly="1046">Und mit</line>
        <line lrx="89" lry="1146" ulx="11" uly="1095">Himmel</line>
        <line lrx="89" lry="1197" ulx="0" uly="1147">reng al⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1248" ulx="0" uly="1198">Henſhtet,</line>
        <line lrx="87" lry="1291" ulx="0" uly="1244">inedoſ</line>
        <line lrx="90" lry="1343" ulx="0" uly="1303">fommnen,</line>
        <line lrx="88" lry="1395" ulx="0" uly="1346">enndſen,</line>
        <line lrx="87" lry="1456" ulx="0" uly="1401">ennenden</line>
        <line lrx="87" lry="1502" ulx="1" uly="1446">ſheulch⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1547" ulx="0" uly="1506">eden gen</line>
        <line lrx="86" lry="1606" ulx="0" uly="1550">Michtige</line>
        <line lrx="85" lry="1656" ulx="0" uly="1600">hnen ſet</line>
        <line lrx="84" lry="1700" ulx="0" uly="1650">Gellen</line>
        <line lrx="84" lry="1750" ulx="2" uly="1702">en etſen</line>
        <line lrx="84" lry="1815" ulx="11" uly="1749">Vride⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1857" ulx="0" uly="1801">rgebſch</line>
        <line lrx="84" lry="1904" ulx="9" uly="1855">ſheder</line>
        <line lrx="83" lry="1953" ulx="11" uly="1909">und iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="213" type="textblock" ulx="773" uly="160">
        <line lrx="1109" lry="213" ulx="773" uly="160"> N 237) B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="409" type="textblock" ulx="171" uly="245">
        <line lrx="1736" lry="409" ulx="171" uly="245">Am vierten Sonntag nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="733" type="textblock" ulx="163" uly="427">
        <line lrx="1736" lry="515" ulx="163" uly="427">TH EM A. Hic peccatores recipit, Dieſer nimmt die Suün⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="575" ulx="186" uly="513">D der auff / Luc. 15.</line>
        <line lrx="1032" lry="655" ulx="859" uly="597">Inhalt.</line>
        <line lrx="1598" lry="733" ulx="276" uly="662">Wunderbahre Liebe und Guͤte Chriſti zu den Suͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2208" type="textblock" ulx="161" uly="763">
        <line lrx="921" lry="814" ulx="299" uly="763">Achdem die Poſt Botten und</line>
        <line lrx="924" lry="861" ulx="322" uly="813">andere Wanders⸗Leuth, mit</line>
        <line lrx="925" lry="911" ulx="327" uly="864">einem ſchweren Laſt auff dem</line>
        <line lrx="926" lry="961" ulx="324" uly="912">Ruͤcken beladen, in groſſer Son⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1016" ulx="161" uly="961">nen⸗Hitz den gantzen Tag herumgelof⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1066" ulx="162" uly="1009">ſeu, und nunmehro gantz ermuͤdet ſchier</line>
        <line lrx="926" lry="1113" ulx="162" uly="1061">alle Kraͤfften auffgezehret haben, erfreuen</line>
        <line lrx="927" lry="1167" ulx="163" uly="1109">ſie ſich auff einen guten Abend, auf eine</line>
        <line lrx="929" lry="1215" ulx="162" uly="1160">gute Herberg, auf einen guten Wirth,</line>
        <line lrx="925" lry="1263" ulx="161" uly="1209">der ſie freundlichſt bewillkomme, und in</line>
        <line lrx="923" lry="1315" ulx="161" uly="1258">ſeine Behauſung auf⸗und annehme. Zu</line>
        <line lrx="925" lry="1363" ulx="164" uly="1307">dieſem End ſeynd nicht allein in allen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1411" ulx="163" uly="1359">ten und Flecken, ſondern auch auf allen</line>
        <line lrx="924" lry="1459" ulx="163" uly="1406">Land⸗Straſſen, vor den Haͤuſern gewiſſe</line>
        <line lrx="926" lry="1508" ulx="162" uly="1457">Schilder und Zeichen außgehenckt, auß</line>
        <line lrx="918" lry="1567" ulx="161" uly="1507">welchen man erlehrnet, daß man allda zu</line>
        <line lrx="924" lry="1607" ulx="163" uly="1557">Roß und zu Fuß uͤbernachten, und be⸗</line>
        <line lrx="578" lry="1655" ulx="165" uly="1606">wirthet werden koͤnne.</line>
        <line lrx="921" lry="1707" ulx="214" uly="1654">Saget mir, Andaͤchtige! bey wem,</line>
        <line lrx="921" lry="1755" ulx="163" uly="1704">und in welchem Hauß wird ein abgetrie⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1802" ulx="164" uly="1756">dener Suͤnder, nachdem er von der rech⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1851" ulx="165" uly="1803">ten Land Straß der Goͤttlichen Gebot⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1906" ulx="164" uly="1854">ten abgewichen, nachdem er Jahr und</line>
        <line lrx="922" lry="1956" ulx="164" uly="1904">Tag, mit einem ſehr ſchweren Laſt ſei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2003" ulx="162" uly="1951">ner vielfaͤltigen Suͤnden beladen, her⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2058" ulx="162" uly="2001">umgeloffen, und in der Hitze ſeiner boͤ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2103" ulx="163" uly="2052">ſen Begierlichkeit ſchier verſchmachtet iſt,</line>
        <line lrx="917" lry="2163" ulx="162" uly="2102">wo, ſprich ich, und bey welchem Wirth</line>
        <line lrx="915" lry="2208" ulx="161" uly="2151">wird ein ſolcher ermuͤdeter Suͤnder ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2249" type="textblock" ulx="962" uly="753">
        <line lrx="1726" lry="807" ulx="970" uly="753">ne ſichere und ruhige Herberg ſinden?</line>
        <line lrx="1731" lry="854" ulx="970" uly="800">Laſſati ſumus, alſo klagen die Suͤnder</line>
        <line lrx="1730" lry="908" ulx="971" uly="855">Sap. 5. in via iniquitatis &amp; perditionis-</line>
        <line lrx="1736" lry="950" ulx="974" uly="904">ambulavimus vias difficiles, Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1739" lry="1006" ulx="975" uly="954">muͤd worden auf dem Weeg der Unge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1058" ulx="974" uly="1003">rechtigkeit und des Verderbens; harte</line>
        <line lrx="1736" lry="1108" ulx="973" uly="1053">und ſchwere Weeg ſeynd wir durchwan⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1155" ulx="972" uly="1101">dert; der Tag unſeres Lebens iſt bald</line>
        <line lrx="1735" lry="1205" ulx="973" uly="1151">vorbey; der Abend des Todts kommt</line>
        <line lrx="1734" lry="1253" ulx="972" uly="1201">heran; darauf wird die traurige Nacht</line>
        <line lrx="1734" lry="1305" ulx="971" uly="1252">folgen, in welchen alen Wanders⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1354" ulx="971" uly="1301">then das Wandern iſt verbotten. Ach!</line>
        <line lrx="1729" lry="1397" ulx="971" uly="1351">wo werden wir elende Suͤnder endlich</line>
        <line lrx="1731" lry="1453" ulx="970" uly="1401">unſere Ruh und eine gute Nacht⸗Her⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1507" ulx="972" uly="1457">berg finden.</line>
        <line lrx="1731" lry="1554" ulx="1020" uly="1499">Sag uns, O heiliger Prophet Zſaiast</line>
        <line lrx="1726" lry="1604" ulx="969" uly="1551">dan du mit prophetiſchem Geiſt weit hin⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1652" ulx="969" uly="1602">auß ſieheſt, ob irgendwo in der gantzen</line>
        <line lrx="1727" lry="1700" ulx="967" uly="1650">Welt, ein wie ein beladenes Maulthier,</line>
        <line lrx="1727" lry="1753" ulx="966" uly="1699">abgetriebener Suͤnder einige Ruh finden</line>
        <line lrx="1724" lry="1800" ulx="967" uly="1750">koͤnne? Nein, antwartete er C. 57. ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="1853" ulx="966" uly="1798">wenig als das unruhige Meer ruhen</line>
        <line lrx="1721" lry="1903" ulx="967" uly="1849">kan. Impii quaſi mare fervens, quod</line>
        <line lrx="1725" lry="1952" ulx="968" uly="1899">quieſcere non poteſt: Sag uns, weiſe⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2000" ulx="967" uly="1946">ſter Koͤnig Salomon, ob du ein Hauß</line>
        <line lrx="1723" lry="2047" ulx="966" uly="1997">oder einen Winckel des Hauſes wiſſeſt,</line>
        <line lrx="1716" lry="2096" ulx="963" uly="2048">in welchem ein ermuͤdeter Sünder ſeinen</line>
        <line lrx="1719" lry="2146" ulx="962" uly="2093">verdamlichen Suͤnden⸗Kram vom Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2203" ulx="963" uly="2146">cken ablegen, und eine ruhige Nacht</line>
        <line lrx="1724" lry="2249" ulx="1289" uly="2200">Gg 2 genie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2115" type="textblock" ulx="291" uly="158">
        <line lrx="390" lry="208" ulx="304" uly="158">238</line>
        <line lrx="1066" lry="265" ulx="296" uly="210">genieſſen koͤnne? Nein, antwortet Sa⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="315" ulx="296" uly="260">lomon: gar gefaͤhrlich iſt es, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="368" ulx="291" uly="312">der beherbergen. Domus impiorum dele-</line>
        <line lrx="1068" lry="415" ulx="298" uly="361">birur, Prov. 14. Das Hauß der Suͤnder</line>
        <line lrx="1065" lry="470" ulx="294" uly="412">ſoll vertilget werden: wo die Suͤnd ein⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="519" ulx="295" uly="460">kehret, wird der Zech gar uͤbel bezahlet;</line>
        <line lrx="1062" lry="565" ulx="297" uly="513">Stipendium peccati mors, Der Gold</line>
        <line lrx="1062" lry="620" ulx="295" uly="561">einer Suͤnd iſt der Todt, ſpricht der hei⸗</line>
        <line lrx="690" lry="663" ulx="298" uly="612">lige Paulus Kom, y.</line>
        <line lrx="1062" lry="722" ulx="347" uly="661">Was Raths dan mit euch? O ihr</line>
        <line lrx="1064" lry="766" ulx="296" uly="712">ungluͤckſelige Suͤnder! Ich erſchroͤcke,</line>
        <line lrx="1062" lry="820" ulx="296" uly="764">wan ich gedencke, was der heilige Job</line>
        <line lrx="1061" lry="868" ulx="298" uly="813">in der Perſohn eines Guͤnders geredet,</line>
        <line lrx="1058" lry="917" ulx="293" uly="862">C. 17. Infernus domus mea, Die Hoͤll</line>
        <line lrx="1060" lry="967" ulx="296" uly="911">iſt mein Hauß; dan gleichwie der Him⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1016" ulx="297" uly="964">mel die ewige Ruh⸗Stadt iſt der Auß⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1067" ulx="297" uly="1011">erwoͤhlten, alſo iſt die Hoͤll das eygent⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1117" ulx="295" uly="1063">liche Logement fuͤr alle unbußfertige Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1167" ulx="295" uly="1115">der. Nichts deſto weniger zeigt uns</line>
        <line lrx="1055" lry="1217" ulx="295" uly="1162">das heutige Evangelium ein gute Her⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1266" ulx="296" uly="1214">berg, und einen uͤberauß guten Wirth,</line>
        <line lrx="1055" lry="1312" ulx="296" uly="1264">bey welchem alle Suͤnder ruhen und</line>
        <line lrx="1056" lry="1367" ulx="294" uly="1313">außraſten koͤnnen. Wo? Wo? Sehet</line>
        <line lrx="1055" lry="1416" ulx="296" uly="1363">an das außgehenckte Schild, auff welchem</line>
        <line lrx="1056" lry="1467" ulx="295" uly="1414">ein Hirt mit ſeinem Schaͤfflein auff den</line>
        <line lrx="1058" lry="1516" ulx="296" uly="1464">Schulteren abgemahlet ſtehet; das Hauß</line>
        <line lrx="1057" lry="1566" ulx="297" uly="1514">heiſſet im guten Hirten: merckts wohl,</line>
        <line lrx="1056" lry="1617" ulx="297" uly="1564">das Hauß heiſt nicht im ſchwartzen Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1667" ulx="296" uly="1615">ren nicht im Wolff, nicht im Vogel⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1716" ulx="296" uly="1664">Greiff oder im Loͤwen, ſonderen es heiſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1768" ulx="297" uly="1715">ſet im guten Hirten, welcher ſein Leben</line>
        <line lrx="1011" lry="1825" ulx="298" uly="1763">ſetzet fuͤr ſeine Schaaff. .</line>
        <line lrx="1055" lry="1864" ulx="343" uly="1814">Oben der Thuͤr⸗Schwell ſtehen dieſe</line>
        <line lrx="1057" lry="1912" ulx="295" uly="1861">guͤldene Wort: Venite ad me omnes,</line>
        <line lrx="1057" lry="1966" ulx="299" uly="1914">qui laboratis &amp; onerati eſtis, &amp; ego refi-</line>
        <line lrx="1057" lry="2014" ulx="300" uly="1968">ciam vos, Kommet alle zu mir, die ihr</line>
        <line lrx="1056" lry="2063" ulx="299" uly="2014">kranck und beladen ſeyd, und ich werd</line>
        <line lrx="1057" lry="2115" ulx="299" uly="2066">euch erquicken. Der Nahm des guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2218" type="textblock" ulx="297" uly="2115">
        <line lrx="1057" lry="2174" ulx="299" uly="2115">Hirtens iſt Chriſtus JEſus, ein Hey⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2218" ulx="297" uly="2165">land der Welt, ein Freund und Auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="228" type="textblock" ulx="672" uly="157">
        <line lrx="1493" lry="228" ulx="672" uly="157">Am vierten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="677" type="textblock" ulx="1106" uly="226">
        <line lrx="1860" lry="280" ulx="1111" uly="226">nehmer aller buͤſſenden Suͤnderen. So</line>
        <line lrx="1868" lry="336" ulx="1113" uly="274">kommet dan eylends herbey, ihr Troſt⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="377" ulx="1114" uly="325">loſe Suͤnder und Suͤnderinnen! wan</line>
        <line lrx="1869" lry="434" ulx="1115" uly="376">ſchon weder im Himmel, weder auff Er⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="482" ulx="1113" uly="425">den fuͤr euch keine Ruh⸗Stadt zu finden</line>
        <line lrx="1869" lry="526" ulx="1111" uly="474">iſt, ſo iſt ſie doch in dem Lieb⸗vollen</line>
        <line lrx="1869" lry="581" ulx="1109" uly="525">Hertzen Eſu zu finden; Hic peecatores</line>
        <line lrx="1868" lry="633" ulx="1106" uly="577">recipit: Dieſer nimmt die Suͤnder auff,</line>
        <line lrx="1601" lry="677" ulx="1107" uly="624">die keiner auffnehmen wil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="756" type="textblock" ulx="1377" uly="698">
        <line lrx="1599" lry="756" ulx="1377" uly="698">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1419" type="textblock" ulx="1101" uly="765">
        <line lrx="1867" lry="856" ulx="1109" uly="765">Doe mehr als wunderbahrliche Liebe</line>
        <line lrx="1867" lry="872" ulx="1217" uly="821">und Guͤte Chriſti, zu allen buͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="922" ulx="1106" uly="868">den Suͤnderen, werd ich heut vor Au⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="971" ulx="1106" uly="921">gen ſtellen, auff daß keiner verzagt, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1021" ulx="1107" uly="970">wie ein Judas, verzweiffele, wan er ſchon</line>
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="1107" uly="1021">noch ſo viele und ſchwere Suͤnden began⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1120" ulx="1106" uly="1071">gen haͤtte.</line>
        <line lrx="1712" lry="1170" ulx="1206" uly="1124">Hic peccatores recipiet. Ge.</line>
        <line lrx="1862" lry="1225" ulx="1148" uly="1168">Wer die Todt⸗Suͤnd beym hellen</line>
        <line lrx="1863" lry="1270" ulx="1101" uly="1219">Liecht betrachtet, und ihr abſcheuliches</line>
        <line lrx="1863" lry="1327" ulx="1102" uly="1268">Weſen, ihre gifftige Natur genau be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1375" ulx="1102" uly="1317">ſichtiget, der wird ſich nicht viel be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1419" ulx="1103" uly="1368">frembden, daß ein fo haͤßliches Unthier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1468" type="textblock" ulx="1103" uly="1420">
        <line lrx="1868" lry="1468" ulx="1103" uly="1420">ein ſo erſchroͤckliches Abentheur weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1570" type="textblock" ulx="1103" uly="1470">
        <line lrx="1859" lry="1518" ulx="1104" uly="1470">im Himmel, weder auff Erden, weder</line>
        <line lrx="1862" lry="1570" ulx="1103" uly="1518">in der Lufft, weder im Waſſer von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1619" type="textblock" ulx="1098" uly="1567">
        <line lrx="1860" lry="1619" ulx="1098" uly="1567">geduldet werde, ſonderen im hoͤlliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2168" type="textblock" ulx="1101" uly="1615">
        <line lrx="1861" lry="1679" ulx="1101" uly="1615">Feur ſeine angewieſene Wohnung be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1719" ulx="1101" uly="1669">ſitzen muͤſſe. Dan weil die Guͤnd ei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1775" ulx="1101" uly="1716">gentlich kein Geſchoͤpff GOttes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1822" ulx="1102" uly="1770">dern ein verfluchte Mißgeburth eines er⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1873" ulx="1103" uly="1818">ſchaffenen boͤſen Willens iſt, oder wie</line>
        <line lrx="1859" lry="1923" ulx="1105" uly="1867">der heilige Joannes im Anfang ſeines</line>
        <line lrx="1858" lry="1976" ulx="1105" uly="1917">Evangelii redet, weil die Suͤnd ein aller⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2021" ulx="1105" uly="1966">aͤrgſt⸗und ſchaͤdlichſtes Nichts iſt: Sine</line>
        <line lrx="1859" lry="2067" ulx="1105" uly="2013">Ipio fectum eſt Nihil, Ohne GOtt iſt</line>
        <line lrx="1859" lry="2118" ulx="1104" uly="2065">das Nichts gemacht worden; welchen</line>
        <line lrx="1858" lry="2168" ulx="1104" uly="2115">Spruch der heilige Auguſtinus von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2257" type="textblock" ulx="1104" uly="2165">
        <line lrx="1865" lry="2257" ulx="1104" uly="2165">Suͤnd verſtehet. Dahero geſchicht ſa;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="528" type="textblock" ulx="1920" uly="229">
        <line lrx="2012" lry="279" ulx="1920" uly="229">N</line>
        <line lrx="2012" lry="327" ulx="1948" uly="284">Cegtun</line>
        <line lrx="2003" lry="377" ulx="1946" uly="329">Sod</line>
        <line lrx="2012" lry="427" ulx="1949" uly="388">166,/bo</line>
        <line lrx="2012" lry="487" ulx="1922" uly="435">hen</line>
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1943" uly="487">en ewi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="575" type="textblock" ulx="1916" uly="532">
        <line lrx="2012" lry="575" ulx="1916" uly="532">Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="730" type="textblock" ulx="1936" uly="580">
        <line lrx="2012" lry="631" ulx="1939" uly="580">ſuffige</line>
        <line lrx="2012" lry="681" ulx="1938" uly="633">Weem</line>
        <line lrx="2004" lry="730" ulx="1936" uly="684">eßen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="781" type="textblock" ulx="1907" uly="733">
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1907" uly="733"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1692" type="textblock" ulx="1925" uly="783">
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1934" uly="783">dadhot</line>
        <line lrx="2012" lry="881" ulx="1933" uly="833">ſroofhe</line>
        <line lrx="2008" lry="931" ulx="1932" uly="884">n, daß</line>
        <line lrx="2007" lry="981" ulx="1930" uly="936">len ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1028" ulx="1928" uly="983">len wir</line>
        <line lrx="1998" lry="1078" ulx="1949" uly="1036">M</line>
        <line lrx="2012" lry="1128" ulx="1925" uly="1084">Erd un⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1186" ulx="1926" uly="1137">wſderſee</line>
        <line lrx="2012" lry="1232" ulx="1928" uly="1186">rch 9</line>
        <line lrx="2010" lry="1293" ulx="1934" uly="1234">Eharg</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1938" uly="1283">Dhirge</line>
        <line lrx="2012" lry="1382" ulx="1935" uly="1336">gllein de</line>
        <line lrx="2012" lry="1433" ulx="1930" uly="1386">erſte E</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1929" uly="1434">Porode</line>
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="1928" uly="1489">lge Sl.</line>
        <line lrx="1998" lry="1585" ulx="1929" uly="1541">heben</line>
        <line lrx="2012" lry="1637" ulx="1933" uly="1568">ih</line>
        <line lrx="2012" lry="1692" ulx="1934" uly="1638">ternoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2250" type="textblock" ulx="1917" uly="1687">
        <line lrx="2012" lry="1734" ulx="1963" uly="1687">Wo⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1792" ulx="1928" uly="1733">Zufäl</line>
        <line lrx="2012" lry="1838" ulx="1917" uly="1785">des Na</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1927" uly="1834">ſanbt /</line>
        <line lrx="2011" lry="1986" ulx="1927" uly="1882">ſe n</line>
        <line lrx="1987" lry="1986" ulx="1949" uly="1949">eſt,</line>
        <line lrx="2006" lry="2037" ulx="1929" uly="1984">duds</line>
        <line lrx="2003" lry="2087" ulx="1959" uly="2044">dot</line>
        <line lrx="2011" lry="2140" ulx="1929" uly="2057">ſbun</line>
        <line lrx="2012" lry="2189" ulx="1927" uly="2134">konnen</line>
        <line lrx="2012" lry="2250" ulx="1927" uly="2184">deß du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="91" lry="330" ulx="12" uly="281">i doſ⸗</line>
        <line lrx="121" lry="375" ulx="1" uly="336">gen! NN</line>
        <line lrx="122" lry="429" ulx="1" uly="381">er guf Cu</line>
        <line lrx="127" lry="479" ulx="0" uly="433">iu ſnden</line>
        <line lrx="126" lry="524" ulx="0" uly="481">ieb⸗volen</line>
        <line lrx="131" lry="580" ulx="8" uly="529">Peecatotei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="1368" lry="221" ulx="519" uly="160">Am vierten Sonntag nach Pſingſten.</line>
        <line lrx="908" lry="281" ulx="0" uly="226">n. So daß alle vier Elementen, ſambt allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="573" type="textblock" ulx="144" uly="276">
        <line lrx="905" lry="327" ulx="147" uly="276">Creaturen ihrem Schoͤpffer zu Lieb, die</line>
        <line lrx="908" lry="377" ulx="146" uly="325">Suͤnd, als die eintzige Freundin GOt⸗</line>
        <line lrx="906" lry="427" ulx="149" uly="377">tes, von ſich ſtoſſen, verfolgen, und</line>
        <line lrx="904" lry="478" ulx="147" uly="425">nirgend anderſ, als in der Hoͤll, und in</line>
        <line lrx="875" lry="527" ulx="144" uly="476">dem ewigen Feur wollen wohnen laſſen.</line>
        <line lrx="903" lry="573" ulx="194" uly="525">Damit ich aber von einer ſo weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="903" lry="631" ulx="0" uly="577">lnderauf, laͤuffigen Materi nur drey Wort rede:</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="727" type="textblock" ulx="147" uly="624">
        <line lrx="905" lry="677" ulx="148" uly="624">Wie trefflich hat der Himmel ſein Ampt</line>
        <line lrx="904" lry="727" ulx="147" uly="674">gethan, als der ſtoltze Lucifer die Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="775" type="textblock" ulx="107" uly="723">
        <line lrx="905" lry="775" ulx="107" uly="723">in den Himmel einfuͤhren wolte? Alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="104" lry="822" ulx="0" uly="771">lche Liebe</line>
        <line lrx="103" lry="871" ulx="0" uly="821">len buſſen⸗</line>
        <line lrx="101" lry="920" ulx="0" uly="873">t hor M⸗</line>
        <line lrx="99" lry="976" ulx="0" uly="924">Hog vnd⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1021" ulx="1" uly="974">an er ſchon</line>
        <line lrx="103" lry="1072" ulx="0" uly="1027">den began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="101" lry="1281" ulx="0" uly="1221">chelches</line>
        <line lrx="101" lry="1330" ulx="7" uly="1270">genal be⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1381" ulx="0" uly="1320"> bie be⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1426" ulx="0" uly="1369">6 Uunthier,</line>
        <line lrx="96" lry="1526" ulx="0" uly="1473">/ e</line>
        <line lrx="99" lry="1571" ulx="48" uly="1514">Gott</line>
        <line lrx="100" lry="1629" ulx="9" uly="1573">ſtliten</line>
        <line lrx="100" lry="1683" ulx="0" uly="1619">nung be</line>
        <line lrx="99" lry="1728" ulx="4" uly="1677">Gind</line>
        <line lrx="99" lry="1778" ulx="0" uly="1722">es,</line>
        <line lrx="63" lry="1831" ulx="0" uly="1781">enes</line>
        <line lrx="99" lry="1880" ulx="9" uly="1823">oder wie</line>
        <line lrx="99" lry="1932" ulx="0" uly="1869">g ſenet</line>
        <line lrx="98" lry="1979" ulx="2" uly="1924">deinalet⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2061" ulx="13" uly="1976">ſedn</line>
        <line lrx="70" lry="2065" ulx="25" uly="2029">Ot</line>
        <line lrx="99" lry="2138" ulx="1" uly="2029">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="95" lry="2219" ulx="0" uly="2171">hicht ts/</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2219" type="textblock" ulx="147" uly="772">
        <line lrx="905" lry="823" ulx="150" uly="772">dald hat Er den Lucifer ſambt der Suͤnd</line>
        <line lrx="907" lry="876" ulx="149" uly="824">hinaußgeſtoſſen, und nicht zulaſſen wol⸗</line>
        <line lrx="908" lry="922" ulx="149" uly="873">len, daß die ſchoͤnſte Wohnung der En⸗</line>
        <line lrx="910" lry="976" ulx="148" uly="921">gelen ein Auffenhalt der unflaͤtigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="353" lry="1020" ulx="150" uly="974">den wuͤrde.</line>
        <line lrx="907" lry="1075" ulx="198" uly="1022">Mit gleicher Tapfferkeit hat ſich die</line>
        <line lrx="907" lry="1124" ulx="147" uly="1070">Erd und das irediſche Paradeiß der Suͤnd</line>
        <line lrx="909" lry="1174" ulx="149" uly="1119">widerſetzet; dan kaum war die Suͤnd</line>
        <line lrx="908" lry="1223" ulx="150" uly="1170">durch dieſe Argliſtigkeit der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="908" lry="1273" ulx="152" uly="1220">Schlangen in das irꝛdiſche Paradeiß</line>
        <line lrx="912" lry="1323" ulx="154" uly="1271">hineingeſchleichen; da muſte alſobald nicht</line>
        <line lrx="911" lry="1370" ulx="153" uly="1321">allein die Suͤnd, ſonderen auch unſere</line>
        <line lrx="910" lry="1420" ulx="149" uly="1371">erſte Elteren, Adam und Eva, auß dem</line>
        <line lrx="911" lry="1473" ulx="151" uly="1420">Paradeiß hinauß; und hat biß auff heu⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1522" ulx="152" uly="1470">tige Stund die Erd gnug zu verſtehen</line>
        <line lrx="912" lry="1571" ulx="152" uly="1519">gegeben, daß ſie; wegen der Suͤnd dem</line>
        <line lrx="913" lry="1619" ulx="154" uly="1571">Fluch GOttes und Vermaledeyung un⸗</line>
        <line lrx="501" lry="1668" ulx="154" uly="1621">terworffen worden.</line>
        <line lrx="910" lry="1729" ulx="204" uly="1665">Wan nun einer Luſt hat die betruͤbte</line>
        <line lrx="911" lry="1770" ulx="154" uly="1716">Zufaͤll zur Gedaͤchtnuͤß zu bringen, daß</line>
        <line lrx="912" lry="1825" ulx="154" uly="1768">das Rothe Meer dem Koͤnig Pharo,</line>
        <line lrx="911" lry="1877" ulx="155" uly="1819">ſambt ſeinem gantzen Kriegs⸗Heer, er⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1918" ulx="153" uly="1867">ſaͤufft und getoͤdtet habe; daß die leidige</line>
        <line lrx="912" lry="1975" ulx="153" uly="1916">Peſt, wegen der Eitelkeit des Koͤnigs</line>
        <line lrx="912" lry="2016" ulx="155" uly="1966">Davids, ſiebentzig tauſend der beſten</line>
        <line lrx="911" lry="2065" ulx="155" uly="2017">Soldaten, innerhalb dreyen Tagen, er⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2125" ulx="155" uly="2066">ſchlagen habe; ſo wird er rund auß be⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2166" ulx="155" uly="2115">kennen muͤſſen, daß Himmel und Erd,</line>
        <line lrx="912" lry="2219" ulx="153" uly="2164">daß Luſft und Waſſer, daß Feur und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2250" type="textblock" ulx="950" uly="173">
        <line lrx="1716" lry="218" ulx="1630" uly="173">239</line>
        <line lrx="1718" lry="271" ulx="951" uly="218">andere Geſchoͤpff GOttes ſich ſuchen an</line>
        <line lrx="1714" lry="320" ulx="951" uly="269">den Suͤnder zu reiben, und ſelbigen gar</line>
        <line lrx="1712" lry="371" ulx="951" uly="319">zu vertilgen. Wie kombt es dan, frag</line>
        <line lrx="1714" lry="420" ulx="954" uly="368">ſch abermahlen, daß GOtt einen von</line>
        <line lrx="1717" lry="467" ulx="951" uly="418">allen Creaturen ſo verworffenen Menſchen</line>
        <line lrx="1617" lry="520" ulx="951" uly="468">mit gnaͤdigen Augen koͤnne anſehen?</line>
        <line lrx="1714" lry="570" ulx="1000" uly="516">Dieſes lieb⸗volle Geheimnuͤß werd ich</line>
        <line lrx="1715" lry="620" ulx="950" uly="565">jetzt nach aller Moͤglichkeit erklaͤren.</line>
        <line lrx="1716" lry="671" ulx="950" uly="616">Zwey Stuͤck ſind in einem Suͤnder zu</line>
        <line lrx="1717" lry="717" ulx="951" uly="667">vermercken: erſtens die Suͤnd; zweytens</line>
        <line lrx="1716" lry="765" ulx="953" uly="715">der Suͤnder. Ein anders iſt die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1720" lry="814" ulx="953" uly="765">ein anders der Suͤnder. Die Suͤnd haſ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="871" ulx="952" uly="815">ſet Chriſtus IJEſus, und iſt die Suͤnd</line>
        <line lrx="1717" lry="920" ulx="955" uly="865">der eintzige Gegenwurff alles Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1715" lry="970" ulx="955" uly="916">Haſſes: Gleichwie an einem krancken</line>
        <line lrx="1716" lry="1019" ulx="954" uly="967">Menſchen, ein anders iſt die Kranckheit,</line>
        <line lrx="1718" lry="1062" ulx="954" uly="1017">ein anderes der Krancke Menſch ſelber;</line>
        <line lrx="1717" lry="1117" ulx="955" uly="1065">der Krancke wird geliebt, aber die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1167" ulx="956" uly="1115">heit wird gehaſſet: Alſo haſſet Chriſtus</line>
        <line lrx="1710" lry="1213" ulx="956" uly="1165">die Suͤnd, den Suͤnder aber liebet</line>
        <line lrx="1720" lry="1268" ulx="958" uly="1215">Chriſtus : Hic peeccatores recepit, Die⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1366" ulx="957" uly="1265">lr nnnm die Suͤnder gern und mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1360" ulx="980" uly="1329">en auff.</line>
        <line lrx="1717" lry="1412" ulx="1009" uly="1364">Wan Schelm und Dieb, oder andere</line>
        <line lrx="1718" lry="1465" ulx="957" uly="1414">beſchreite keuth, nur ein eintziges mahl</line>
        <line lrx="1715" lry="1515" ulx="957" uly="1465">unter des Denckers Hand geweſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1722" lry="1563" ulx="958" uly="1515">wil kein ehrlicher Menſch mit ihnen umb⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1616" ulx="958" uly="1565">gehen, geſchweige zu Mittag oder Abend</line>
        <line lrx="1715" lry="1664" ulx="957" uly="1613">mit ihnen eſſen: Aber Chriſtus JEſus,</line>
        <line lrx="1717" lry="1714" ulx="956" uly="1664">unſer allerliebſter Heyland, iſt gantz an⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1764" ulx="956" uly="1712">derſt geſinnet, und gegen den Guͤnder</line>
        <line lrx="1717" lry="1809" ulx="958" uly="1762">affectioniret: dan, obſchon Er weiß,</line>
        <line lrx="1717" lry="1862" ulx="959" uly="1812">daß der Suͤnder biß in den Himmel be⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1912" ulx="958" uly="1862">ſchreit iſt, und dem Teuffel lange Zeit</line>
        <line lrx="1716" lry="1960" ulx="959" uly="1912">unterworffen geweſen, ſo hat Er doch</line>
        <line lrx="1717" lry="2012" ulx="957" uly="1962">von ihm nit allein kein Abſcheuen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2058" ulx="956" uly="2009">deren wan es moͤglich waͤr, wuͤrde Er</line>
        <line lrx="1717" lry="2111" ulx="957" uly="2060">ihm zu lieb vom Himmel hinunter kom⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2161" ulx="957" uly="2112">men, und einen vnoch viel peinlicheren</line>
        <line lrx="1716" lry="2214" ulx="957" uly="2160">Todt auffs neu außſtehen: Hic peccate-</line>
        <line lrx="1712" lry="2250" ulx="1659" uly="2222">res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="2229" type="textblock" ulx="295" uly="180">
        <line lrx="381" lry="213" ulx="295" uly="180">240</line>
        <line lrx="1065" lry="276" ulx="298" uly="181">de recipit, &amp; manducat cum illis. Was</line>
        <line lrx="1064" lry="331" ulx="300" uly="272">rede ich? Viel, und mehr als viel zu we⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="374" ulx="302" uly="323">nig. Chriſtus JEſus ſetzet ſich mit den</line>
        <line lrx="1065" lry="422" ulx="302" uly="373">Suͤnderen zu Tiſch, als ein gut⸗hertziger</line>
        <line lrx="1065" lry="470" ulx="302" uly="423">Wirth, und, nach vorhergehender Buß</line>
        <line lrx="1065" lry="522" ulx="299" uly="471">und Peœnitentz, gibt Er ihnen ſein aller⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="574" ulx="299" uly="522">heiligſtes Fleiſch zur Speiſe, und ſein</line>
        <line lrx="1066" lry="623" ulx="299" uly="572">all erheiligſtes Blut zum Tranck ihrer See⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="674" ulx="298" uly="625">len. Hic peccatores recipit, &amp; manu-</line>
        <line lrx="531" lry="715" ulx="300" uly="676">cat cum illis.</line>
        <line lrx="1072" lry="772" ulx="353" uly="722">Wan Chriſtus JEſus allein auff</line>
        <line lrx="1070" lry="822" ulx="301" uly="772">die Suͤnd des Suͤnders, und nicht auff</line>
        <line lrx="1065" lry="871" ulx="301" uly="822">den Suͤnder ſelbſten acht geben thaͤte,</line>
        <line lrx="1065" lry="921" ulx="299" uly="871">wuͤrde mancher Suͤnder ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="1068" lry="975" ulx="299" uly="923">zum hoͤlliſchen Feur ſeyn verwieſen worden,</line>
        <line lrx="1068" lry="1024" ulx="301" uly="973">nach Auſſag des Koͤniglichen Propheten</line>
        <line lrx="1067" lry="1072" ulx="299" uly="1024">David, Pſal. 9 ½. Niſi Dominus adjuvat</line>
        <line lrx="1068" lry="1126" ulx="298" uly="1071">me, panlò minùs in inferno habitãſſet</line>
        <line lrx="1067" lry="1172" ulx="299" uly="1125">anima mea. Aber Chriſtus weiß einen</line>
        <line lrx="1067" lry="1225" ulx="300" uly="1172">Unterſcheyd zu machen unter dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1274" ulx="300" uly="1224">der, und deſſen Suͤnden: dieſe haſſet und</line>
        <line lrx="1065" lry="1323" ulx="301" uly="1273">verflucht er, jenen aber liebet und haͤlt er</line>
        <line lrx="1065" lry="1378" ulx="300" uly="1324">fuͤr ſeinen beſten Freund, Amat te, redet</line>
        <line lrx="1063" lry="1424" ulx="300" uly="1373">der heilige Auguſtinus, Hom. 50. GOtt</line>
        <line lrx="1060" lry="1473" ulx="303" uly="1422">liebet dich, O Suͤnder! Odit, quod fe-</line>
        <line lrx="1062" lry="1522" ulx="302" uly="1475">eifti, GOtt haſſet das allein, was du</line>
        <line lrx="1010" lry="1582" ulx="300" uly="1526">Boͤſes gethan haſt. . .</line>
        <line lrx="1067" lry="1624" ulx="347" uly="1571">O wie gluͤckſeelig waͤren wir, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1677" ulx="306" uly="1623">tige! wan auch wir ſolchen Unterſcheyd</line>
        <line lrx="1066" lry="1732" ulx="303" uly="1670">zwiſchen der Suͤnd eines Suͤnders, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1773" ulx="303" uly="1721">dem Suͤnder ſelbſten zu machen wuͤſten!</line>
        <line lrx="1065" lry="1829" ulx="301" uly="1771">BViele groſſe Uneinigkeiten und Feynd⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1882" ulx="301" uly="1821">ſchafften, viele ſchwaͤre Proceſſen, Streit⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1929" ulx="300" uly="1869">Haͤndel und Zweytrachten, groſſer Haß</line>
        <line lrx="1068" lry="1978" ulx="301" uly="1920">und Zorn, und andere dergleiche Laſter</line>
        <line lrx="1067" lry="2025" ulx="301" uly="1971">wuͤrden alſobald und in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2075" ulx="301" uly="2022">bliek auffgehebt werden: Rect in ma-</line>
        <line lrx="1068" lry="2124" ulx="302" uly="2074">lis odimus malitiam, &amp; diligimus crea-</line>
        <line lrx="1069" lry="2176" ulx="304" uly="2120">curam, ſpricht gemeldter Auguſtinus</line>
        <line lrx="1073" lry="2229" ulx="300" uly="2173">an ſentent. Wir thuen recht daran, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="225" type="textblock" ulx="683" uly="162">
        <line lrx="1517" lry="225" ulx="683" uly="162">Am vierten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="572" type="textblock" ulx="1109" uly="224">
        <line lrx="1868" lry="282" ulx="1111" uly="224">wir an denen, die uns Boͤſes thun, die</line>
        <line lrx="1871" lry="326" ulx="1109" uly="274">Boßheit haſſen.; aber das Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1868" lry="374" ulx="1110" uly="325">GBttes lieben. Auguſtinus wil ſagen</line>
        <line lrx="1870" lry="420" ulx="1110" uly="374">Wan dir dein Neben⸗Menſch eine Un⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="474" ulx="1112" uly="423">bill oder Schaden zugefuͤgt hat, ſo haſſe</line>
        <line lrx="1872" lry="521" ulx="1112" uly="473">die Ubill und den Schaden; aber deinen</line>
        <line lrx="1872" lry="572" ulx="1111" uly="524">Neben⸗Menſchen ſolſt du nicht haſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="623" type="textblock" ulx="1112" uly="574">
        <line lrx="1880" lry="623" ulx="1112" uly="574">ſonderen lieben. Alſo macht es GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="724" type="textblock" ulx="1112" uly="621">
        <line lrx="1871" lry="685" ulx="1112" uly="621">mit uns ſuͤndigen Menſchen; unſere</line>
        <line lrx="1872" lry="724" ulx="1112" uly="672">Suͤnden haſſet und verfluchet Er, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="781" type="textblock" ulx="1113" uly="724">
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1113" uly="724">uns ſelber liebet Er, und verlangt nicht, eu i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1075" type="textblock" ulx="1112" uly="772">
        <line lrx="1872" lry="822" ulx="1113" uly="772">das ſein vergoſſenes allerheiligſtes Blut</line>
        <line lrx="1877" lry="873" ulx="1112" uly="823">an einem eintzigen auß uns verlohren ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="924" ulx="1113" uly="876">he. Hic peccatores recipit.</line>
        <line lrx="1872" lry="975" ulx="1166" uly="921">An dieſer Liebe Chriſti koͤnnen wir eben</line>
        <line lrx="1875" lry="1026" ulx="1113" uly="971">ſo wenig zweiffelen, als wir Urſach ha⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1075" ulx="1114" uly="1019">ben an den fuͤrnehmſten Geheimnuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1121" type="textblock" ulx="1113" uly="1072">
        <line lrx="1897" lry="1121" ulx="1113" uly="1072">unſeres Glaubens zu zweiffelen. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1468" type="textblock" ulx="1107" uly="1124">
        <line lrx="1876" lry="1171" ulx="1113" uly="1124">was wilt und redet die ſo ſeltſame und un⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1223" ulx="1116" uly="1172">begreiffliche Menſchwerdung des einge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1268" ulx="1113" uly="1222">bohrnen Sohns Gottes? Was wilt und</line>
        <line lrx="1875" lry="1318" ulx="1112" uly="1271">redet die Geburth Chriſti in einem ſtin⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1368" ulx="1112" uly="1317">ckenden Stall unter dem unvernuͤnfſtigen</line>
        <line lrx="1874" lry="1417" ulx="1112" uly="1371">Vieh? Was wilt und redet ein ſo armes</line>
        <line lrx="1876" lry="1468" ulx="1107" uly="1421">und Muͤh⸗volles Leben, und ein ſo bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1530" type="textblock" ulx="1109" uly="1468">
        <line lrx="1932" lry="1530" ulx="1109" uly="1468">teres Leyden, ſo viele empfangene Schlaͤg ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1768" type="textblock" ulx="1112" uly="1519">
        <line lrx="1874" lry="1569" ulx="1112" uly="1519">und Stoͤß, ſo unmenſchlich? Geiſſelung</line>
        <line lrx="1876" lry="1620" ulx="1112" uly="1564">und haͤuffige Blut⸗Vergleſſung, ein</line>
        <line lrx="1876" lry="1670" ulx="1113" uly="1613">ſo grauſame Croͤnung mit Doͤrneren, ein</line>
        <line lrx="1876" lry="1720" ulx="1114" uly="1668">ſo ſchmaͤhlicher Todt am Creutz zwi⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1768" ulx="1114" uly="1717">ſchen zweyen Moͤrderen? Alles dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1817" type="textblock" ulx="1112" uly="1770">
        <line lrx="1893" lry="1817" ulx="1112" uly="1770">wilt und redet nichts anderſt, als lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2264" type="textblock" ulx="1112" uly="1816">
        <line lrx="1874" lry="1866" ulx="1112" uly="1816">Liebe Chriſti zu dir, O armer Suͤnder!</line>
        <line lrx="1876" lry="1917" ulx="1113" uly="1868">Alle zerriſſene und mit Blut begoſſene</line>
        <line lrx="1879" lry="1967" ulx="1114" uly="1915">Glieder Chriſti ſeynd hell⸗ſchreyende Zun⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2018" ulx="1113" uly="1968">gen, welche dir die unendliche Liebe dei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2067" ulx="1114" uly="2016">nes Heylands verkuͤndigen: es ſeynd ery⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2116" ulx="1116" uly="2069">ſtallene Spiegel, in welchen du das zu</line>
        <line lrx="1876" lry="2170" ulx="1116" uly="2116">dir wohlgewogenſte Hertz JEſu kanſt</line>
        <line lrx="1255" lry="2220" ulx="1118" uly="2169">erſehen.</line>
        <line lrx="1879" lry="2264" ulx="1808" uly="2219">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="735" type="textblock" ulx="1917" uly="288">
        <line lrx="2012" lry="343" ulx="1917" uly="288"> we⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="395" ulx="1937" uly="338">ſſet</line>
        <line lrx="2012" lry="434" ulx="1936" uly="390">ſngtdie</line>
        <line lrx="2012" lry="486" ulx="1934" uly="438">ſettigke</line>
        <line lrx="2009" lry="529" ulx="1933" uly="489">Urd Ur</line>
        <line lrx="2012" lry="580" ulx="1935" uly="538">und T</line>
        <line lrx="2012" lry="631" ulx="1935" uly="585">Suͤnde</line>
        <line lrx="2012" lry="678" ulx="1937" uly="639">wit de</line>
        <line lrx="2012" lry="735" ulx="1939" uly="688">aber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1193" type="textblock" ulx="1922" uly="788">
        <line lrx="2012" lry="838" ulx="1942" uly="788">bon auf</line>
        <line lrx="2011" lry="889" ulx="1941" uly="840">uſteh</line>
        <line lrx="2012" lry="933" ulx="1947" uly="889">Dam</line>
        <line lrx="2006" lry="995" ulx="1924" uly="937">eſchert</line>
        <line lrx="2012" lry="1043" ulx="1922" uly="991">ſehiger S</line>
        <line lrx="2012" lry="1092" ulx="1923" uly="1036">ſige Wu</line>
        <line lrx="2011" lry="1133" ulx="1922" uly="1084">Debe der</line>
        <line lrx="2008" lry="1193" ulx="1922" uly="1141">l geen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1243" type="textblock" ulx="1908" uly="1189">
        <line lrx="2012" lry="1243" ulx="1908" uly="1189">in Erge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2306" type="textblock" ulx="1917" uly="1235">
        <line lrx="2012" lry="1288" ulx="1921" uly="1235">ebe ude</line>
        <line lrx="2012" lry="1337" ulx="1923" uly="1285">ſee cle</line>
        <line lrx="2012" lry="1433" ulx="1918" uly="1386">habe: k</line>
        <line lrx="2012" lry="1494" ulx="1951" uly="1440">Eiic</line>
        <line lrx="2009" lry="1539" ulx="1933" uly="1490">ellen de</line>
        <line lrx="2002" lry="1599" ulx="1919" uly="1543">ton der</line>
        <line lrx="2012" lry="1643" ulx="1924" uly="1594">wirde v⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1698" ulx="1923" uly="1636">di nenſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1744" ulx="1918" uly="1693">men) D</line>
        <line lrx="2006" lry="1795" ulx="1920" uly="1744">undauß</line>
        <line lrx="2012" lry="1893" ulx="1921" uly="1839">dern 9.6</line>
        <line lrx="1999" lry="1944" ulx="1922" uly="1885">ſuh het</line>
        <line lrx="2000" lry="1994" ulx="1922" uly="1936">kiunter</line>
        <line lrx="2010" lry="2099" ulx="1923" uly="2015">l ii</line>
        <line lrx="2012" lry="2151" ulx="1921" uly="2096">eineruner</line>
        <line lrx="2012" lry="2201" ulx="1917" uly="2136">ſhtnn</line>
        <line lrx="2008" lry="2306" ulx="1942" uly="2243">Dani,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="130" lry="326" ulx="15" uly="273">Gcabff</line>
        <line lrx="98" lry="374" ulx="0" uly="328">wil ſen</line>
        <line lrx="104" lry="420" ulx="0" uly="377">ch eine Ve⸗</line>
        <line lrx="122" lry="474" ulx="0" uly="426">t, ſo haſe⸗</line>
        <line lrx="109" lry="518" ulx="2" uly="477">aber deinen</line>
        <line lrx="110" lry="575" ulx="2" uly="526">cht haſſen,</line>
        <line lrx="111" lry="618" ulx="0" uly="575">es GOtt</line>
        <line lrx="123" lry="673" ulx="0" uly="625">n; unſete</line>
        <line lrx="112" lry="722" ulx="1" uly="676">t Er, aber</line>
        <line lrx="113" lry="774" ulx="1" uly="726">langt nicht,</line>
        <line lrx="115" lry="828" ulx="2" uly="774">ſes Blut</line>
        <line lrx="116" lry="875" ulx="0" uly="829">rlohren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="116" lry="973" ulx="0" uly="923">hen tit Gben⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1034" ulx="12" uly="973">tſech ho⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1078" ulx="0" uly="1023">beimnuͦen</line>
        <line lrx="119" lry="1134" ulx="0" uly="1075">ten. Don</line>
        <line lrx="120" lry="1183" ulx="0" uly="1129">neund vne</line>
        <line lrx="117" lry="1235" ulx="0" uly="1181">des eile</line>
        <line lrx="118" lry="1279" ulx="0" uly="1222">yitund</line>
        <line lrx="121" lry="1329" ulx="0" uly="1275">een ſin</line>
        <line lrx="122" lry="1376" ulx="0" uly="1326">ernunſtien</line>
        <line lrx="123" lry="1428" ulx="0" uly="1373">iin ſocentes</line>
        <line lrx="124" lry="1480" ulx="1" uly="1424">d ein ,o bit⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1536" ulx="0" uly="1473">gene Sciig</line>
        <line lrx="126" lry="1608" ulx="0" uly="1526">Eeſtlen</line>
        <line lrx="112" lry="1626" ulx="23" uly="1580">ung / 6</line>
        <line lrx="126" lry="1682" ulx="0" uly="1587">ſan nan</line>
        <line lrx="127" lry="1729" ulx="18" uly="1679">Cteu iwi⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1780" ulx="15" uly="1720">Ales dieſs</line>
        <line lrx="135" lry="1837" ulx="0" uly="1776">, 0s ,utet</line>
        <line lrx="129" lry="1940" ulx="39" uly="1872">lagoſene</line>
        <line lrx="131" lry="2063" ulx="18" uly="1975">cn</line>
        <line lrx="78" lry="2079" ulx="0" uly="2037">ceſehe</line>
        <line lrx="140" lry="2118" ulx="67" uly="2075">dus 4</line>
        <line lrx="131" lry="2192" ulx="0" uly="2114">geſt nſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2266" type="textblock" ulx="97" uly="2219">
        <line lrx="133" lry="2266" ulx="97" uly="2219">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="236" type="textblock" ulx="553" uly="166">
        <line lrx="1377" lry="236" ulx="553" uly="166">Am vierten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2270" type="textblock" ulx="151" uly="234">
        <line lrx="901" lry="287" ulx="161" uly="234">Du biſt ein grober Suͤnder, das laſſe</line>
        <line lrx="901" lry="336" ulx="152" uly="284">ich wahr ſeyn; deine Suͤnd und Laſter</line>
        <line lrx="901" lry="387" ulx="153" uly="337">haſſet Jeſus; aber dich liebt er, und ver⸗</line>
        <line lrx="902" lry="434" ulx="154" uly="386">langt dich mit beyden Armen ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="901" lry="485" ulx="152" uly="433">hertzigkeit zu empfangen. Deine Ehebruͤch</line>
        <line lrx="902" lry="533" ulx="151" uly="484">und Ungerechtigkeiten, deine Diebſtallen</line>
        <line lrx="903" lry="583" ulx="158" uly="535">und Wuchereyen, deine andere grobe</line>
        <line lrx="909" lry="632" ulx="156" uly="582">Suͤnden und Laſter muß er nothwendig</line>
        <line lrx="909" lry="682" ulx="158" uly="633">mit dem ewigen Feur abſtraffen; dich</line>
        <line lrx="909" lry="732" ulx="158" uly="683">aber ſucht er durch Buß und Penitentz</line>
        <line lrx="910" lry="781" ulx="159" uly="729">ewig gluͤckſeelig zu machen; fuͤr dich iſt Er</line>
        <line lrx="911" lry="831" ulx="161" uly="782">bereit auffs neu den allerbitterſten Todt</line>
        <line lrx="378" lry="879" ulx="162" uly="832">auszuſtehen.</line>
        <line lrx="909" lry="932" ulx="166" uly="879">Daßmit alle Suͤnder deſto mehr deſſen</line>
        <line lrx="908" lry="985" ulx="155" uly="929">verſichert waͤren, behaͤlt Chriſtus biß zu</line>
        <line lrx="909" lry="1029" ulx="156" uly="980">jetziger Stund im Himmel die fuͤnff hei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1079" ulx="158" uly="1029">lige Wundmahlen, die Er auf Erden auß</line>
        <line lrx="914" lry="1128" ulx="153" uly="1076">Liebe der Suͤnderen empfangen hat, um</line>
        <line lrx="916" lry="1179" ulx="158" uly="1127">zu zeigen, daß es ihn noch nit gereue, und</line>
        <line lrx="918" lry="1225" ulx="160" uly="1176">in Ewigkeit nit gereuen wird, daß er auß</line>
        <line lrx="917" lry="1277" ulx="158" uly="1225">Liebe zu den Suͤnderen, und aus Begierd</line>
        <line lrx="918" lry="1327" ulx="160" uly="1276">ſie alle ewig ſeelig zu machen, fuͤnff ſo</line>
        <line lrx="918" lry="1379" ulx="164" uly="1326">merckliche Wunden freywillig empfangen</line>
        <line lrx="711" lry="1427" ulx="160" uly="1375">habe: Hic peccatores recipit.</line>
        <line lrx="918" lry="1481" ulx="214" uly="1424">Etliche Lehrer in den hohen Schulen,</line>
        <line lrx="919" lry="1523" ulx="163" uly="1472">ſtellen die Frag vor, ob GOttes Sohn,</line>
        <line lrx="918" lry="1583" ulx="161" uly="1524">wan der Menſch nit geſuͤndiget haͤtte,</line>
        <line lrx="919" lry="1628" ulx="166" uly="1575">wuͤrde vom Himmel kommen ſeyn, und</line>
        <line lrx="920" lry="1675" ulx="167" uly="1623">die menſchliche Natur haben angenom⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1724" ulx="164" uly="1672">men? Der heilige Auguſtinus antwortet</line>
        <line lrx="920" lry="1763" ulx="168" uly="1720">rundauß nein: Nulla cauſa fuit venien-</line>
        <line lrx="927" lry="1821" ulx="169" uly="1770">di Chriſto, niſi peccetores ſalvos facere,</line>
        <line lrx="928" lry="1878" ulx="169" uly="1822">Serm. 9. de verb. Apoſt. Keine andere Ur⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1925" ulx="170" uly="1869">ſuch hat Chriſtum beweget auf die Erd</line>
        <line lrx="928" lry="1968" ulx="171" uly="1918">hinunter zu ſteigen, als daß er die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2025" ulx="174" uly="1968">der moͤgte ſeelig machen, und zum Him⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2075" ulx="174" uly="2017">mel hinauff fuͤhren. Chriſtus liebte mit</line>
        <line lrx="928" lry="2127" ulx="173" uly="2070">einer unendlichen Liebe den nunmehro ver⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2170" ulx="176" uly="2116">lohrnen Suͤnder, welcher ſich ſelber nit</line>
        <line lrx="928" lry="2223" ulx="168" uly="2165">helffen konte: es war dieſem unmoͤglich</line>
        <line lrx="626" lry="2270" ulx="182" uly="2218">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2283" type="textblock" ulx="946" uly="191">
        <line lrx="1700" lry="236" ulx="1620" uly="191">241</line>
        <line lrx="1705" lry="284" ulx="946" uly="233">zum Himmel und zu GOtt zu kommen:</line>
        <line lrx="1706" lry="333" ulx="948" uly="284">was thut dan die Goͤttliche Liebe? Sie</line>
        <line lrx="1707" lry="383" ulx="947" uly="334">uͤberredet den Sohn GOttes, daß Er zu</line>
        <line lrx="1708" lry="432" ulx="948" uly="383">dem Suͤnder hinunter ſteige, deſſen Na⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="483" ulx="948" uly="435">tur, Form und Geſtalt annehmen, und alſo</line>
        <line lrx="1706" lry="533" ulx="952" uly="485">den geliebten Suͤnder ewig ſeelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="581" ulx="956" uly="532">chen ſich bemuhe. Nulla cauſa fuit venien-</line>
        <line lrx="1658" lry="633" ulx="956" uly="584">di Chriſto, niſi peccatores ſalvos facere.</line>
        <line lrx="1713" lry="682" ulx="1008" uly="634">Die heydniſche Fabel⸗Dichter erzeh⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="733" ulx="957" uly="684">len von ihrem groſſen GOtt Jupiter:</line>
        <line lrx="1710" lry="782" ulx="957" uly="732">daß er ſich in eine irrdiſche Goͤttin,</line>
        <line lrx="1712" lry="833" ulx="956" uly="783">mit Nahmen Leda, ſolle verlieb haben.</line>
        <line lrx="1711" lry="882" ulx="957" uly="833">Damit er aber deſto fuͤglicher zu ſeiner</line>
        <line lrx="1712" lry="931" ulx="957" uly="881">Geliebten kaͤme, hat er ſich in einen</line>
        <line lrx="1713" lry="981" ulx="956" uly="930">Schnee⸗ weiſſen Schwahnen veraͤndert,</line>
        <line lrx="1713" lry="1032" ulx="957" uly="983">und iſt zum Fenſter hinein geflogen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1079" ulx="959" uly="1031">Auff ein andermahl hat er die Geſtalt</line>
        <line lrx="1716" lry="1135" ulx="960" uly="1080">eines vom Himmel fallenden guͤldenen</line>
        <line lrx="1717" lry="1181" ulx="962" uly="1130">Regens angelegt, und fich durch offenes</line>
        <line lrx="1717" lry="1231" ulx="964" uly="1179">Fenſter hinein reegnen laſſen. Dieſes,</line>
        <line lrx="1717" lry="1280" ulx="965" uly="1227">duͤnckt mich, iſt ein ungereimbtes, und</line>
        <line lrx="1720" lry="1332" ulx="964" uly="1279">dem groſſen Gott Jupner uͤbel anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1378" ulx="965" uly="1330">diges Gedicht. Dan obſchon unter allen</line>
        <line lrx="1719" lry="1429" ulx="964" uly="1379">Voͤgelen kaum ein anſehnlicherer iſt als</line>
        <line lrx="1718" lry="1477" ulx="963" uly="1430">der Schwahn; und unter allen Metal⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1538" ulx="965" uly="1479">len kein koͤſtlichers, als das Gold; ſo</line>
        <line lrx="1720" lry="1591" ulx="965" uly="1529">haͤtte ſich doch Jupiter, als ein GOtt</line>
        <line lrx="1721" lry="1632" ulx="966" uly="1580">uͤber alle Goͤtter, welcher uͤber Himmel</line>
        <line lrx="1721" lry="1686" ulx="966" uly="1629">und Erd herꝛſchete, nit ſollen von der</line>
        <line lrx="1722" lry="1732" ulx="966" uly="1679">Liebe alſo verblenden und bethoͤren laſſen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1791" ulx="971" uly="1729">daß er ſeine unſterbliche Gottheit und</line>
        <line lrx="1722" lry="1836" ulx="972" uly="1778">hoͤchſte Majeſtaͤt verbergen und bekleiden</line>
        <line lrx="1723" lry="1884" ulx="972" uly="1827">thaͤte mit der Geſtalt eines irrdiſchens</line>
        <line lrx="1644" lry="1927" ulx="973" uly="1877">Vogels, oder eines lebloſen Metalls.</line>
        <line lrx="1724" lry="1983" ulx="1023" uly="1928">Was ſtragffe ich aber die blinde Hey⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2029" ulx="974" uly="1979">den wegen ihres Fabel⸗Wercks? Biel</line>
        <line lrx="1725" lry="2078" ulx="974" uly="2027">mehr ſollen wir Chriſten uns verwun⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2138" ulx="975" uly="2074">dern uͤber die unvergleichliche und alle</line>
        <line lrx="1730" lry="2180" ulx="976" uly="2125">Maaß uͤberſteigende Liebe, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2236" ulx="976" uly="2176">ſtus JEſus zu den Guͤndern hat erwie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2283" ulx="1361" uly="2230">Hh ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="414" type="textblock" ulx="285" uly="168">
        <line lrx="383" lry="212" ulx="285" uly="168">242</line>
        <line lrx="1061" lry="262" ulx="293" uly="212">ſen. O wie hefftig hat er ſich in ſelbige</line>
        <line lrx="1061" lry="316" ulx="292" uly="260">verliebet! was hat Er fuͤr ſie nit gethan,</line>
        <line lrx="1059" lry="362" ulx="296" uly="313">was hat er nit fuͤr ſie gelitten! wie wun⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="414" ulx="297" uly="364">derlich hat Er ſich verſtellt und verkleidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="513" type="textblock" ulx="294" uly="412">
        <line lrx="1086" lry="475" ulx="297" uly="412">aus Liebe zu den elenden Suͤnderen!</line>
        <line lrx="1088" lry="513" ulx="294" uly="463">keiner wuͤrde es fuͤr wahr halten, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="613" type="textblock" ulx="293" uly="513">
        <line lrx="1063" lry="574" ulx="294" uly="513">es uns nit der unfehlbahre Glaub ge⸗</line>
        <line lrx="509" lry="613" ulx="293" uly="564">lehrt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="713" type="textblock" ulx="293" uly="613">
        <line lrx="1066" lry="664" ulx="344" uly="613">Der heilige Apoſtel Paulus beſchreibt</line>
        <line lrx="1064" lry="713" ulx="293" uly="663">den gantzen Verlauff,; Philip. 2. mit folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="865" type="textblock" ulx="289" uly="714">
        <line lrx="1062" lry="760" ulx="293" uly="714">den Worten:Cum in forma DEI eflet.,</line>
        <line lrx="1060" lry="814" ulx="289" uly="764">ſemetipſum exinanivit, formam ſervi ac-</line>
        <line lrx="1057" lry="865" ulx="289" uly="814">cipiens, in ſimilitudinem hominum fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="909" type="textblock" ulx="290" uly="864">
        <line lrx="1074" lry="909" ulx="290" uly="864">ctus, &amp; habitu inventus ut homo, Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2219" type="textblock" ulx="268" uly="913">
        <line lrx="1051" lry="974" ulx="288" uly="913">Chriſtus in Goͤttlicher Geſtalt war, hat</line>
        <line lrx="1050" lry="1014" ulx="287" uly="964">Er ſich ſelbſt entaͤuſſert, und die Geſtalt</line>
        <line lrx="1049" lry="1062" ulx="287" uly="1016">eines Knechts angenommen, iſt worden</line>
        <line lrx="1047" lry="1110" ulx="287" uly="1065">ein Menſch, und in ſeinem Wandel an⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1163" ulx="286" uly="1115">deren Menſchen gleich erſchienen. OQ</line>
        <line lrx="1048" lry="1214" ulx="284" uly="1165">Liebe Chriſti! wie groſſe Wunder⸗Ding</line>
        <line lrx="1048" lry="1262" ulx="285" uly="1214">thueſt du, um zu zeigen, daß du die</line>
        <line lrx="1038" lry="1311" ulx="283" uly="1263">Guͤnder inniglich liebeſt.</line>
        <line lrx="1043" lry="1362" ulx="334" uly="1313">Nachdem Koͤnig Alexander, mit dem</line>
        <line lrx="1046" lry="1415" ulx="282" uly="1364">Zunahmen der Groſſe, das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1046" lry="1466" ulx="283" uly="1415">Perſien erobert hatte, hat er alſobald</line>
        <line lrx="1046" lry="1515" ulx="280" uly="1464">die Perſianiſche Kleidung angelegt, dar⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1565" ulx="281" uly="1513">durch die Gemuͤther der Perſianer deſto</line>
        <line lrx="1046" lry="1614" ulx="279" uly="1565">leichter an ſich zu locken und zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1665" ulx="279" uly="1615">nen. Dieſes Funds hat ſich auch GOt⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1714" ulx="278" uly="1666">tes Sohn bedienen wollen, damit Er die</line>
        <line lrx="1042" lry="1768" ulx="277" uly="1713">Hertzen der ſuͤndigen Menſchen deſto</line>
        <line lrx="1042" lry="1820" ulx="277" uly="1765">maͤchtiger zu ſich ziehen moͤgte: die Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1866" ulx="275" uly="1815">ſtalt der Suͤnderen hat Er angenommen:</line>
        <line lrx="1039" lry="1914" ulx="274" uly="1865">Formam ſervi accipiens, &amp; habitu in-</line>
        <line lrx="570" lry="1958" ulx="275" uly="1918">ventus ut homo.</line>
        <line lrx="1035" lry="2015" ulx="324" uly="1964">Rede ich nicht die reine Warheit, O</line>
        <line lrx="1038" lry="2064" ulx="271" uly="2014">allerliebreichſter Heyland Chriſti  Eſu!</line>
        <line lrx="1034" lry="2117" ulx="271" uly="2065">du haſt dich ja beſchneiden laſſen, als</line>
        <line lrx="1033" lry="2173" ulx="272" uly="2115">waͤreſt du ein gemeiner Menſch und</line>
        <line lrx="1029" lry="2219" ulx="268" uly="2165">Sünder⸗ Du biſt im Fluß Jordan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="216" type="textblock" ulx="672" uly="154">
        <line lrx="1541" lry="216" ulx="672" uly="154">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="317" type="textblock" ulx="1105" uly="215">
        <line lrx="1863" lry="270" ulx="1105" uly="215">von Joannes getaufft, und mit Waſſer</line>
        <line lrx="1866" lry="317" ulx="1106" uly="265">abgewaſchen worden, als waͤreſt du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="365" type="textblock" ulx="1107" uly="316">
        <line lrx="1886" lry="365" ulx="1107" uly="316">unreiner und ungewaſchener Guͤnder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="617" type="textblock" ulx="1110" uly="365">
        <line lrx="1869" lry="417" ulx="1112" uly="365">Du haſt dich vom boͤſen Feind verſuchen</line>
        <line lrx="1874" lry="467" ulx="1112" uly="415">und durch die Lufft fuͤhren laſſen, als</line>
        <line lrx="1869" lry="514" ulx="1110" uly="463">waͤreſt du ein Hoͤll⸗wuͤrdiger Suͤnder:</line>
        <line lrx="1870" lry="573" ulx="1110" uly="514">kurtz zu reden, dein Leben haſt du durch</line>
        <line lrx="1869" lry="617" ulx="1110" uly="565">einen ſchimpfflichſten Todt, am Galgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="664" type="textblock" ulx="1110" uly="614">
        <line lrx="1884" lry="664" ulx="1110" uly="614">zwiſchen zweyen Moͤrde en geendiget als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="715" type="textblock" ulx="1111" uly="661">
        <line lrx="1870" lry="715" ulx="1111" uly="661">waͤreſt du ein Hencker⸗maͤßiger Suͤnder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="764" type="textblock" ulx="1082" uly="714">
        <line lrx="1881" lry="764" ulx="1082" uly="714">in allem biſt du den Suͤndern gleich wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="964" type="textblock" ulx="1099" uly="764">
        <line lrx="1867" lry="815" ulx="1111" uly="764">den, die GSuͤnd allein ausgenommen, da⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="864" ulx="1106" uly="815">mit du durch ſothane Gleichheit die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="915" ulx="1102" uly="864">der zu dir locken, zum Himmel fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1770" lry="964" ulx="1099" uly="914">aus Liebe ewig ſeelig machen koͤnteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1016" type="textblock" ulx="1147" uly="965">
        <line lrx="1885" lry="1016" ulx="1147" uly="965">Ach! alſo ſeufftzet einer aus Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1462" type="textblock" ulx="1093" uly="1013">
        <line lrx="1864" lry="1065" ulx="1097" uly="1013">waͤrtigen, ich ſehe nicht, wie daß mich</line>
        <line lrx="1863" lry="1113" ulx="1096" uly="1063">groͤſten Suͤnder Chriſtus koͤnne lieben,</line>
        <line lrx="1869" lry="1165" ulx="1095" uly="1116">und in ſeine Gnad auffnehmen: ich hab,</line>
        <line lrx="1864" lry="1213" ulx="1094" uly="1165">leyder! mehrere Suͤnden begangen, als</line>
        <line lrx="1862" lry="1263" ulx="1093" uly="1214">Sand⸗Koͤrnlein am Ufer des Meers ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1312" ulx="1093" uly="1265">funden werden. Gep verſichert, liebſter</line>
        <line lrx="1863" lry="1361" ulx="1095" uly="1311">Suͤnder! du irreſt groͤblich. Dan wan</line>
        <line lrx="1865" lry="1411" ulx="1094" uly="1364">du ſchon von Anfang deines Lebens nichts</line>
        <line lrx="1865" lry="1462" ulx="1094" uly="1412">anders gethan haͤtteſt, als grobe Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1512" type="textblock" ulx="1094" uly="1462">
        <line lrx="1871" lry="1512" ulx="1094" uly="1462">und Laſter begehen, ſo wuͤrde doch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1763" type="textblock" ulx="1090" uly="1511">
        <line lrx="1863" lry="1563" ulx="1091" uly="1511">Zahl deiner Suͤnden viel kleiner ſeyn als</line>
        <line lrx="1863" lry="1614" ulx="1090" uly="1565">die Zahl deren am Uſer des Meeas lie⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1663" ulx="1090" uly="1613">genden Sand⸗ Koͤrnlein.</line>
        <line lrx="1860" lry="1713" ulx="1159" uly="1664">Geſetzet aber, daß die Zahl deiner</line>
        <line lrx="1855" lry="1763" ulx="1093" uly="1711">Guͤnden ſo groß waͤre, ſo iſt doch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1814" type="textblock" ulx="1090" uly="1764">
        <line lrx="1902" lry="1814" ulx="1090" uly="1764">Lieb⸗volle JEſus fertig und bereit, dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2218" type="textblock" ulx="1077" uly="1812">
        <line lrx="1854" lry="1862" ulx="1089" uly="1812">nach vorhergehender Buß, in den Schooß</line>
        <line lrx="1855" lry="1913" ulx="1088" uly="1864">ſeiner Barmhertzkeit aufzunehmen. Die</line>
        <line lrx="1856" lry="1962" ulx="1086" uly="1913">Zahl der Sand⸗Koͤrnlein am Ufer des</line>
        <line lrx="1854" lry="2017" ulx="1087" uly="1961">Meers iſt nit unendlich; aber die Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2063" ulx="1085" uly="2014">keit Chriſti, und die Liebe, welche er zu</line>
        <line lrx="1851" lry="2111" ulx="1084" uly="2061">allen buͤſſenden Guͤndern traͤgt, iſt unend⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2174" ulx="1084" uly="2114">lich: ein ein ziges Bluts⸗Troͤpfflein Chri⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2218" ulx="1077" uly="2164">ſti iſt maͤchtig gnug in einem Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1589" type="textblock" ulx="1894" uly="1434">
        <line lrx="2012" lry="1483" ulx="1894" uly="1434">ale deine</line>
        <line lrx="2010" lry="1536" ulx="1908" uly="1487">gen könne</line>
        <line lrx="2012" lry="1589" ulx="1912" uly="1530">ſeken, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2268" type="textblock" ulx="1740" uly="2218">
        <line lrx="1896" lry="2268" ulx="1740" uly="2218">außzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="325" type="textblock" ulx="1904" uly="225">
        <line lrx="2012" lry="277" ulx="1939" uly="225">lhelkt</line>
        <line lrx="2012" lry="325" ulx="1904" uly="277">ESnd,g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="479" type="textblock" ulx="1929" uly="329">
        <line lrx="2012" lry="377" ulx="1934" uly="329">n gefin</line>
        <line lrx="2012" lry="425" ulx="1932" uly="379">Pluts</line>
        <line lrx="2012" lry="479" ulx="1929" uly="431">fenn Pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="528" type="textblock" ulx="1902" uly="480">
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1902" uly="480">Diufſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="781" type="textblock" ulx="1919" uly="531">
        <line lrx="2012" lry="580" ulx="1924" uly="531">Gft: B</line>
        <line lrx="2004" lry="626" ulx="1924" uly="583">bein biel</line>
        <line lrx="2012" lry="680" ulx="1923" uly="632">lich/ /ſe</line>
        <line lrx="1999" lry="729" ulx="1922" uly="681">Hinmel</line>
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1919" uly="732">bin ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="820" type="textblock" ulx="1903" uly="783">
        <line lrx="2012" lry="820" ulx="1903" uly="783">vi in (cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="882" type="textblock" ulx="1921" uly="831">
        <line lrx="2012" lry="882" ulx="1921" uly="831">hob geſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1043" type="textblock" ulx="1917" uly="931">
        <line lrx="1994" lry="984" ulx="1917" uly="931">ſt dach</line>
        <line lrx="2011" lry="1043" ulx="1917" uly="985">noch wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1242" type="textblock" ulx="1897" uly="1031">
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1898" uly="1031">Hoͤher:</line>
        <line lrx="2010" lry="1128" ulx="1908" uly="1082">biß an d</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1897" uly="1135">e Hin,</line>
        <line lrx="2012" lry="1242" ulx="1905" uly="1180">ſunt, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1435" type="textblock" ulx="1915" uly="1235">
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1922" uly="1235">Uileticore</line>
        <line lrx="2009" lry="1340" ulx="1923" uly="1284">enterboh</line>
        <line lrx="2012" lry="1387" ulx="1921" uly="1340">I dn</line>
        <line lrx="2012" lry="1435" ulx="1915" uly="1385">gleichech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1441" type="textblock" ulx="2001" uly="1428">
        <line lrx="2004" lry="1441" ulx="2001" uly="1428">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1643" type="textblock" ulx="1914" uly="1587">
        <line lrx="2012" lry="1643" ulx="1914" uly="1587">trctſchef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1737" type="textblock" ulx="1909" uly="1630">
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="1909" uly="1630">Jdis d⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1737" ulx="1910" uly="1683">ſchlͤſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1796" type="textblock" ulx="1934" uly="1735">
        <line lrx="2012" lry="1796" ulx="1934" uly="1735">du die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1943" type="textblock" ulx="1903" uly="1835">
        <line lrx="2012" lry="1896" ulx="1903" uly="1835">hon den</line>
        <line lrx="2012" lry="1943" ulx="1910" uly="1881">Stſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="124" lry="273" ulx="0" uly="220">gt Weſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="100" lry="319" ulx="0" uly="268">rird ein</line>
        <line lrx="108" lry="366" ulx="0" uly="320">Euna</line>
        <line lrx="108" lry="420" ulx="0" uly="373">d berſuchen</line>
        <line lrx="113" lry="471" ulx="12" uly="422">laſen, oe</line>
        <line lrx="113" lry="516" ulx="1" uly="472">Guͤnder:</line>
        <line lrx="114" lry="568" ulx="0" uly="522">t du durch</line>
        <line lrx="114" lry="621" ulx="0" uly="574">in Galgenn</line>
        <line lrx="120" lry="671" ulx="0" uly="624">endiget als</line>
        <line lrx="116" lry="717" ulx="0" uly="671"> Goͤnder:</line>
        <line lrx="118" lry="774" ulx="0" uly="727">gleſch wor⸗</line>
        <line lrx="116" lry="831" ulx="2" uly="776">oinmin, da⸗</line>
        <line lrx="117" lry="869" ulx="0" uly="824">ſt die Gun</line>
        <line lrx="118" lry="926" ulx="0" uly="873">lihten,und</line>
        <line lrx="115" lry="973" ulx="0" uly="927">gteſt. .</line>
        <line lrx="117" lry="1030" ulx="0" uly="977">s Gegene</line>
        <line lrx="117" lry="1071" ulx="0" uly="1019"> daß mich</line>
        <line lrx="116" lry="1123" ulx="0" uly="1074">nne ſiehen,</line>
        <line lrx="120" lry="1174" ulx="0" uly="1121">: h hab,</line>
        <line lrx="77" lry="1230" ulx="0" uly="1185">gaogen,</line>
        <line lrx="116" lry="1273" ulx="0" uly="1229">Meets ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1332" ulx="0" uly="1266">et, ſebſtet</line>
        <line lrx="119" lry="1374" ulx="0" uly="1327">Den wan</line>
        <line lrx="120" lry="1431" ulx="0" uly="1371">ebens nichts</line>
        <line lrx="120" lry="1485" ulx="0" uly="1419">nobe Sind</line>
        <line lrx="123" lry="1527" ulx="0" uly="1473">de doch die</line>
        <line lrx="120" lry="1579" ulx="0" uly="1519">er ſen at</line>
        <line lrx="121" lry="1629" ulx="13" uly="1572">Meens li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1738" type="textblock" ulx="5" uly="1669">
        <line lrx="122" lry="1738" ulx="5" uly="1669">Al deſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="116" lry="1786" ulx="0" uly="1726">6 doh der</line>
        <line lrx="121" lry="1834" ulx="0" uly="1764">bereit, ch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1881" type="textblock" ulx="4" uly="1825">
        <line lrx="95" lry="1881" ulx="4" uly="1825">den cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="134" lry="1936" ulx="0" uly="1872">ten. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="119" lry="1984" ulx="0" uly="1918">ca er N</line>
        <line lrx="117" lry="2085" ulx="0" uly="2025">nſche er n</line>
        <line lrx="121" lry="2206" ulx="0" uly="2123">ſtinlen</line>
        <line lrx="107" lry="2244" ulx="0" uly="2169">. uendie</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2274" type="textblock" ulx="62" uly="2224">
        <line lrx="152" lry="2274" ulx="62" uly="2224">le⸗H</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1073" type="textblock" ulx="162" uly="229">
        <line lrx="927" lry="283" ulx="168" uly="229">außzuloͤſchen ſo viele Todt Suͤnden, als</line>
        <line lrx="925" lry="329" ulx="169" uly="281">Sand⸗Koͤrnlein in tauſend Welten koͤn⸗</line>
        <line lrx="925" lry="381" ulx="169" uly="332">nen gefunden werden, weil ein eintziges</line>
        <line lrx="923" lry="429" ulx="169" uly="380">Bluts Troͤpfflein Chriſti von unendli⸗</line>
        <line lrx="706" lry="482" ulx="162" uly="430">chem Preiß und Werth iſt.</line>
        <line lrx="923" lry="529" ulx="174" uly="480">Diu fahreſt noch weiter fort, und kla</line>
        <line lrx="923" lry="581" ulx="166" uly="527">geſt: Ach! meine Suͤnden ſeynd nit al⸗</line>
        <line lrx="930" lry="628" ulx="168" uly="577">lein viel, ſondern auch groß und erſpoͤck⸗</line>
        <line lrx="931" lry="678" ulx="168" uly="630">lich: ſie gehen von der Erden biß in den</line>
        <line lrx="929" lry="729" ulx="167" uly="679">Himmel : ein gantz verlohrner Sohn</line>
        <line lrx="928" lry="780" ulx="167" uly="729">bin ich, der klagen muß: Pater: pecca-</line>
        <line lrx="927" lry="825" ulx="167" uly="778">vi in cœlum &amp; coram Te, Vatter! ich</line>
        <line lrx="930" lry="876" ulx="168" uly="828">hab geſuͤndiget in den Himmel und vor</line>
        <line lrx="929" lry="926" ulx="166" uly="875">dir. Sey ihm alſo, lieber Suͤnder, ſo</line>
        <line lrx="929" lry="975" ulx="166" uly="927">iſt doch die Barmhertzigkeit GOttes</line>
        <line lrx="928" lry="1024" ulx="165" uly="976">noch viel groͤſſer, und gehet noch viel</line>
        <line lrx="928" lry="1073" ulx="166" uly="1024">hoͤher: dan ſie erſtreckt ſich nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1122" type="textblock" ulx="147" uly="1074">
        <line lrx="929" lry="1122" ulx="147" uly="1074">biß an den Himmel, ſondern uͤberſteigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1767" type="textblock" ulx="158" uly="1124">
        <line lrx="928" lry="1174" ulx="169" uly="1124">alle Himmel, wie der heilige Darid</line>
        <line lrx="928" lry="1224" ulx="158" uly="1174">ſingt, Pſal. I07. Magna eſt ſupar cœlos</line>
        <line lrx="926" lry="1270" ulx="163" uly="1224">miſericordia tuu. Wan du dan ſchon</line>
        <line lrx="926" lry="1321" ulx="168" uly="1271">ein verlohrner Sohn biſt, und haſt biſt</line>
        <line lrx="926" lry="1369" ulx="168" uly="1319">in den Himmel geſuͤndiget, ſſo wird</line>
        <line lrx="926" lry="1421" ulx="164" uly="1372">gleichwohl die Barmhertzigkeit GOttes</line>
        <line lrx="924" lry="1467" ulx="167" uly="1418">alle deine Suͤnden ausloͤſchen und vertil⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1520" ulx="161" uly="1470">gen koͤnnen. Dahero laß den Muth nicht</line>
        <line lrx="925" lry="1569" ulx="165" uly="1520">ſincken, ſondern entſchlieſſe dich zu einer</line>
        <line lrx="927" lry="1617" ulx="166" uly="1570">rechtſchaffener Buß, ſo wird der liebreiche</line>
        <line lrx="927" lry="1669" ulx="162" uly="1619">JEſus dich in ſein Lieb⸗volles Hertz hinein</line>
        <line lrx="758" lry="1717" ulx="166" uly="1669">ſchlieſſen. Hic peccatores recipit.</line>
        <line lrx="925" lry="1767" ulx="215" uly="1719">Zu dieſem Zweck wird uns im heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1866" type="textblock" ulx="145" uly="1766">
        <line lrx="923" lry="1823" ulx="147" uly="1766">gen Evangelio die anmuͤthige Parabel</line>
        <line lrx="920" lry="1866" ulx="145" uly="1818">von dem guten Hirten und verlohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2212" type="textblock" ulx="166" uly="1865">
        <line lrx="925" lry="1914" ulx="166" uly="1865">Schaͤfflein vorgeſtellet. O wie betruͤbt</line>
        <line lrx="923" lry="1965" ulx="168" uly="1916">war der gute Hirt, als er auß ſeiner</line>
        <line lrx="922" lry="2012" ulx="172" uly="1963">Heerde nur ein eintziges Ecchaͤfflein ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2063" ulx="171" uly="2012">lohren hatte! was fuͤr Muͤh und Arbeit</line>
        <line lrx="932" lry="2109" ulx="168" uly="2064">hat er angewendet, damit er es wieder</line>
        <line lrx="932" lry="2163" ulx="166" uly="2111">finden moͤgte  wie unſaͤglich groß war</line>
        <line lrx="934" lry="2212" ulx="171" uly="2162">ſeine Freud, als er es gefunden! er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="231" type="textblock" ulx="518" uly="170">
        <line lrx="1362" lry="231" ulx="518" uly="170">Am virten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="977" type="textblock" ulx="969" uly="186">
        <line lrx="1734" lry="239" ulx="1195" uly="186">ing 243</line>
        <line lrx="1736" lry="282" ulx="975" uly="227">ſtraffte es nit mit ſcharffen Worten, viel</line>
        <line lrx="1730" lry="329" ulx="971" uly="277">weniger mit harten Schlaͤgen, ſondern</line>
        <line lrx="1730" lry="379" ulx="972" uly="330">nahme es frohlockend auf ſeine Schulte⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="429" ulx="971" uly="380">ren, truge es nacher Hauß, und lude alle</line>
        <line lrx="1727" lry="479" ulx="969" uly="430">ſeine Freund ein, ſprechend: Erfrewet euch</line>
        <line lrx="1729" lry="528" ulx="970" uly="480">mit mir, dan ich hab mein allerliebſtes</line>
        <line lrx="1728" lry="579" ulx="970" uly="528">Schaͤfflein, ſo irꝛgangen, und verlohren</line>
        <line lrx="1546" lry="628" ulx="972" uly="578">war, gluͤcklich wieder gefunden.</line>
        <line lrx="1730" lry="676" ulx="1030" uly="627">Du, O Euͤnder! biſt das verlohrne</line>
        <line lrx="1729" lry="728" ulx="977" uly="679">Schaͤfflein, welches bißhero irꝛgangen,</line>
        <line lrx="1729" lry="777" ulx="974" uly="728">und von dem guten Hirten Chriſto JEſu</line>
        <line lrx="1733" lry="827" ulx="974" uly="778">biß auff jetzige Stund iſt geſucht wor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="874" ulx="977" uly="829">den. O wie wird er frolecken, wan</line>
        <line lrx="1731" lry="926" ulx="976" uly="878">Er dich finden wird! laß dich doch fin⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="977" ulx="976" uly="924">den, und widerſetze dich nit; deine Ruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1026" type="textblock" ulx="947" uly="978">
        <line lrx="1731" lry="1026" ulx="947" uly="978">kehr und Wiederkunfft wird den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1722" type="textblock" ulx="967" uly="1024">
        <line lrx="1729" lry="1076" ulx="974" uly="1024">tzen Himmel erfreuen. Du haͤtteſt wohl</line>
        <line lrx="1731" lry="1126" ulx="973" uly="1075">verdient ſchon vorlaͤngſt den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1730" lry="1175" ulx="974" uly="1125">Woͤlffen zu einem Raub uͤbergeben zu</line>
        <line lrx="1730" lry="1225" ulx="973" uly="1176">werden, aber die unbeſchreibliche Liebe</line>
        <line lrx="1729" lry="1274" ulx="967" uly="1224">deines Goͤttlichen Hirtens hats nit zu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1323" ulx="969" uly="1277">geben wollen: Er wartet auff dich, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1373" ulx="975" uly="1326">iſt bereit, wofern du nur dein Verbrechen</line>
        <line lrx="1731" lry="1424" ulx="973" uly="1374">erkenneſt, und Buß thun wilſt, dich auff</line>
        <line lrx="1729" lry="1473" ulx="974" uly="1424">ſeinen Schulteren zu dem vorigen Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1525" ulx="973" uly="1474">Stall zu tragen. Hic peccatores recipit.</line>
        <line lrx="1728" lry="1573" ulx="972" uly="1523">Er iſt derjenig, welcher allen Suͤnderen</line>
        <line lrx="1726" lry="1623" ulx="972" uly="1574">zu Troſt geſprochen hat: Non veni vo-</line>
        <line lrx="1453" lry="1675" ulx="973" uly="1626">care juſtos, ſed peccatores.</line>
        <line lrx="1726" lry="1722" ulx="1022" uly="1674">Haſt du dan ſchon wie ein ungerech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1773" type="textblock" ulx="944" uly="1722">
        <line lrx="1726" lry="1773" ulx="944" uly="1722">ter Zachaͤus gewuchert, geſtohlen und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2269" type="textblock" ulx="969" uly="1774">
        <line lrx="1722" lry="1821" ulx="969" uly="1774">geraubet, nit wiſſend, wohin du jetzt</line>
        <line lrx="1725" lry="1871" ulx="972" uly="1823">dich kehren und wenden ſolleſt; ſo kehre</line>
        <line lrx="1726" lry="1920" ulx="972" uly="1872">und wende dich durch wuͤrdige Buß zu</line>
        <line lrx="1728" lry="1972" ulx="971" uly="1920">IJEſu. Hic peccatores recipit, Dieſer</line>
        <line lrx="1728" lry="2020" ulx="980" uly="1971">nimmt die Suͤnder auff; haſt du mit</line>
        <line lrx="1730" lry="2069" ulx="978" uly="2019">dem Koͤnig David Ehebruch und andere</line>
        <line lrx="1729" lry="2121" ulx="978" uly="2069">noch groͤbere Laſter begangen? Bereue</line>
        <line lrx="1730" lry="2168" ulx="981" uly="2120">ſelbige, und begib dich zu deinem Hey⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2269" ulx="984" uly="2169">laond JEſu 5 Hie peccatores recipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2271" type="textblock" ulx="1265" uly="2219">
        <line lrx="1729" lry="2271" ulx="1265" uly="2219">h 2 Haſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="223" type="textblock" ulx="273" uly="156">
        <line lrx="1428" lry="223" ulx="273" uly="156">244 Am vierten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1615" type="textblock" ulx="274" uly="212">
        <line lrx="1038" lry="273" ulx="274" uly="212">Haſt du, wie die groſſe Suͤnderin, durch</line>
        <line lrx="1036" lry="325" ulx="274" uly="263">deine Leichtfertigkeit die gantze Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="366" ulx="276" uly="312">ſchafft geaͤrgert, und darffs dich kaum</line>
        <line lrx="1038" lry="429" ulx="275" uly="364">von einem ehrlichen Menſchen ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="465" ulx="275" uly="414">ſen? Gehe hin, und falle mit der Buͤf⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="517" ulx="277" uly="464">ſerin Magdalena zu den Fuͤſſen JEſu:</line>
        <line lrx="1038" lry="564" ulx="277" uly="515">Hic peccatores recipit. Biſt du von den</line>
        <line lrx="1040" lry="624" ulx="275" uly="562">erſten Jahren an ein gottloſeſter Menſch</line>
        <line lrx="1042" lry="665" ulx="278" uly="614">geweſen, und haſt dein Leben, wie jener</line>
        <line lrx="1040" lry="716" ulx="278" uly="664">Schaͤcher am Creutz, in allerhand gro⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="765" ulx="277" uly="712">ben Suͤnden und Mord⸗Thaten zuge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="824" ulx="277" uly="765">bracht, ſo verzage doch nit, ſonderen</line>
        <line lrx="1043" lry="865" ulx="276" uly="813">nimm deine letzte Zuflucht, mit gemel⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="915" ulx="278" uly="859">tem Schaͤcher, zu JIEſu: Hic peccato-</line>
        <line lrx="1042" lry="975" ulx="277" uly="913">res recipit. Bekenne und bereue mit reu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1012" ulx="277" uly="963">muͤthigem Hertzen deine Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1062" ulx="277" uly="1012">ſchrye uͤberlaut mit dem Apoſtel auff 1.</line>
        <line lrx="1041" lry="1110" ulx="277" uly="1062">Timoth. I. Venit )Eſus Chriſtus in hunc</line>
        <line lrx="1041" lry="1166" ulx="278" uly="1114">mundum, peceatores ſalvos facete, quo-</line>
        <line lrx="1043" lry="1224" ulx="277" uly="1163">rum ego primus ſum, Es iſt Chriſtus Je⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1272" ulx="279" uly="1214">ſus, etc. Dieſes hat er gethan, weil er</line>
        <line lrx="1041" lry="1323" ulx="277" uly="1263">dich liebet, und ſuchet ewig ſelig zu machen⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1362" ulx="329" uly="1314">Solte es nun geſchehen, O Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1424" ulx="280" uly="1362">liche Seel! da GOTT vor ſeyn wolle,</line>
        <line lrx="1041" lry="1476" ulx="278" uly="1413">daß du ohne einige Achtgeben auff dieſe</line>
        <line lrx="1039" lry="1511" ulx="274" uly="1463">meine Ermahnung in den Suͤnden un⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1580" ulx="280" uly="1511">bußſertig verharreteſt, und dich der Todt</line>
        <line lrx="1040" lry="1615" ulx="279" uly="1562">mit vielen Todt⸗Suͤnden behafftet uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1123" type="textblock" ulx="1082" uly="222">
        <line lrx="1846" lry="278" ulx="1082" uly="222">ſiele, ſo ſey verſichert, daß Chriſtus eine</line>
        <line lrx="1844" lry="325" ulx="1082" uly="273">gantz andere Perſohn und Geſtalt anle⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="380" ulx="1082" uly="321">gen werde: Er wird dir nit mehr ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="431" ulx="1086" uly="371">len und liebkoſen, wie ein guter Hirt ſei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="479" ulx="1085" uly="419">nem Schaͤfflein, damit es zuruͤck kehre,</line>
        <line lrx="1847" lry="524" ulx="1086" uly="470">ſondern wird dich als einen ſtinckenden</line>
        <line lrx="1849" lry="578" ulx="1087" uly="519">Bock von ſeinem heiligen Angeſicht verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="623" ulx="1087" uly="570">ſen: Er wird dich verdammen, und dem</line>
        <line lrx="1850" lry="677" ulx="1087" uly="618">ewigen Feur uͤberliefferen: Er wird ſei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="723" ulx="1088" uly="671">ne unendliche Liebe in einen unendlichen</line>
        <line lrx="1847" lry="775" ulx="1092" uly="719">Haß, ſeine dir erwieſene Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1850" lry="822" ulx="1090" uly="770">in einen ewigen Zorn und Grimmen</line>
        <line lrx="1850" lry="878" ulx="1089" uly="814">veraͤnderen: Er wird dich den Peinigern</line>
        <line lrx="1852" lry="925" ulx="1089" uly="866">uͤbergeben, und umb deſto grauſamer in</line>
        <line lrx="1854" lry="974" ulx="1089" uly="919">alle Ewigkeit peinigen laſſen, je inbrun⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1027" ulx="1089" uly="967">ſtiger Er dich jetz liebet, und je begieriger</line>
        <line lrx="1854" lry="1076" ulx="1089" uly="1017">Er jetzt auff die Bekehrung und Buß⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1123" ulx="1087" uly="1068">fertigkeit wartet. Laß es ſo weit nit kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1181" type="textblock" ulx="1089" uly="1117">
        <line lrx="1866" lry="1181" ulx="1089" uly="1117">men, O ſuͤndige Seel! ſondern eile alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1619" type="textblock" ulx="1087" uly="1169">
        <line lrx="1854" lry="1222" ulx="1090" uly="1169">bald in die außgeſpannte Armben deines</line>
        <line lrx="1853" lry="1279" ulx="1089" uly="1218">Heylands, mit welchen Er dich bereit iſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1326" ulx="1088" uly="1269">zu empfangen; Lauffe zu der offenſtehen⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1379" ulx="1088" uly="1319">den Seithen JEſu, und ſiehe, wie heff⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1423" ulx="1089" uly="1368">tig ſein Hertz von deiner Liebe brenne. Wer</line>
        <line lrx="1854" lry="1473" ulx="1088" uly="1415">alle Suͤnder und Suͤnderinnen in Gna⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1522" ulx="1087" uly="1468">den, auffnimmt, wan ſie Buß wircken</line>
        <line lrx="1854" lry="1574" ulx="1087" uly="1519">wollen, wird gewißlich auch dichin Gna⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1619" ulx="1087" uly="1569">den auff⸗ und annehmen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1920" type="textblock" ulx="343" uly="1713">
        <line lrx="1844" lry="1838" ulx="343" uly="1713">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1825" lry="1920" ulx="401" uly="1854">T H E M A. Hypocrita! Du Gleißner! Luc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2097" type="textblock" ulx="447" uly="1955">
        <line lrx="1154" lry="2013" ulx="980" uly="1955">Inhalt.</line>
        <line lrx="1677" lry="2097" ulx="447" uly="2024">Gleißnerey ein gemeines und verdammliches Laſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2206" type="textblock" ulx="366" uly="2096">
        <line lrx="1041" lry="2163" ulx="366" uly="2096">An ich fragen wuͤrde, warumb Chri⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2206" ulx="378" uly="2147">ſtus wider die Phariſaͤer und Schrjft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2274" type="textblock" ulx="1089" uly="2107">
        <line lrx="1854" lry="2170" ulx="1089" uly="2107">Gelehrten einen unverſoͤhnlichen Haß ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2218" ulx="1089" uly="2160">tragen, und in vielen Gelegenheiten die</line>
        <line lrx="1842" lry="2274" ulx="1756" uly="2232">gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="925" type="textblock" ulx="1893" uly="324">
        <line lrx="2012" lry="381" ulx="1894" uly="324">rgt</line>
        <line lrx="2012" lry="438" ulx="1893" uly="374">ſff</line>
        <line lrx="2012" lry="473" ulx="1906" uly="424">P ooſ</line>
        <line lrx="2011" lry="524" ulx="1930" uly="474">ſdann</line>
        <line lrx="2011" lry="573" ulx="1902" uly="522"> groͤſt</line>
        <line lrx="2012" lry="616" ulx="1924" uly="573">(ler St</line>
        <line lrx="2009" lry="672" ulx="1923" uly="624">ſen? Ee</line>
        <line lrx="2010" lry="721" ulx="1923" uly="674">Mall,9.</line>
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1919" uly="737">peccatore</line>
        <line lrx="2012" lry="821" ulx="1917" uly="774">kornmen</line>
        <line lrx="2001" lry="868" ulx="1916" uly="823">Gaͤnder</line>
        <line lrx="2010" lry="925" ulx="1916" uly="873">Phariſaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="973" type="textblock" ulx="1879" uly="924">
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1879" uly="924">ſat ſeeho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2190" type="textblock" ulx="1890" uly="976">
        <line lrx="2012" lry="1018" ulx="1917" uly="976">den fönne</line>
        <line lrx="2012" lry="1078" ulx="1948" uly="1027">As</line>
        <line lrx="2012" lry="1117" ulx="1920" uly="1073">Weids⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1181" ulx="1923" uly="1124">Wunu⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1236" ulx="1915" uly="1170">Mſe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1272" ulx="1914" uly="1225">über die</line>
        <line lrx="2012" lry="1327" ulx="1900" uly="1275">gußſprech</line>
        <line lrx="2012" lry="1376" ulx="1890" uly="1325">cher iund;</line>
        <line lrx="2003" lry="1433" ulx="1915" uly="1373">Ankger</line>
        <line lrx="2006" lry="1476" ulx="1916" uly="1431">Nit alein</line>
        <line lrx="1984" lry="1577" ulx="1912" uly="1469">ſte</line>
        <line lrx="2012" lry="1583" ulx="1924" uly="1533">lelen boͤſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1638" ulx="1915" uly="1574">chefetn</line>
        <line lrx="2012" lry="1678" ulx="1935" uly="1628">tſſtus</line>
        <line lrx="2012" lry="1735" ulx="1916" uly="1677">aleſaſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1785" ulx="1912" uly="1732">tumb ae</line>
        <line lrx="2012" lry="1832" ulx="1913" uly="1775">n auß d</line>
        <line lrx="2012" lry="1886" ulx="1912" uly="1824">ſus afe</line>
        <line lrx="2010" lry="1931" ulx="1932" uly="1889">ten cun</line>
        <line lrx="2004" lry="1988" ulx="1914" uly="1927">duß man</line>
        <line lrx="2010" lry="2034" ulx="1915" uly="1977">Ne eccat</line>
        <line lrx="2012" lry="2089" ulx="1914" uly="2028">l, We</line>
        <line lrx="2007" lry="2143" ulx="1913" uly="2086">ſenugten</line>
        <line lrx="2012" lry="2190" ulx="1912" uly="2131">iſierentr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2475" type="textblock" ulx="207" uly="2339">
        <line lrx="2012" lry="2475" ulx="207" uly="2339">i—hdV jlpDrv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="129" lry="155" ulx="121" uly="137">4</line>
        <line lrx="769" lry="289" ulx="0" uly="231">ſis ne n Zorns</line>
        <line lrx="916" lry="339" ulx="115" uly="278">außgeworffen habe? wuͤrde mir geant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="78" lry="330" ulx="0" uly="284">lt anle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="282" type="textblock" ulx="161" uly="223">
        <line lrx="914" lry="282" ulx="161" uly="223">gantze Glut ſeines feurigen Zorns uͤber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="917" lry="384" ulx="0" uly="322">ſtmige. wortet werden, weil die Phariſaͤer und</line>
        <line lrx="919" lry="437" ulx="0" uly="373">he Schrifftgelehrten ſehr gottloſe Leuth und</line>
        <line lrx="924" lry="483" ulx="0" uly="424">tic n ſehr groſſe Suͤnder geweſen; Aber wie?</line>
        <line lrx="924" lry="531" ulx="0" uly="474">ſincken. Iſt dan nit Chriſtus ein allerbeſter Freund,</line>
        <line lrx="926" lry="586" ulx="0" uly="523">htveſn ein groͤſter Liebhaber und Auffnemmer</line>
        <line lrx="927" lry="632" ulx="7" uly="575">„undden aller Suͤnder und Suͤnderinnen gewe⸗</line>
        <line lrx="929" lry="682" ulx="0" uly="622">ewed ee ſen? Er ſprach ja gantz unverhohlen,</line>
        <line lrx="929" lry="730" ulx="0" uly="671">erdlichen. Mateh. 9. Non veni vocare juſtos, ſed</line>
        <line lrx="924" lry="783" ulx="0" uly="722">ndſchkit Peccatores, Ich bin nit auff die Welt</line>
        <line lrx="925" lry="831" ulx="12" uly="772">Grimmen  kommen, die Gerechte, ſonderen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="107" lry="891" ulx="0" uly="840">Peinigern</line>
        <line lrx="107" lry="948" ulx="0" uly="890">auſamerin</line>
        <line lrx="124" lry="989" ulx="0" uly="942">ſe inprn⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1039" ulx="0" uly="991">e begieliger</line>
        <line lrx="111" lry="1086" ulx="4" uly="1035">nd Buß⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1147" ulx="0" uly="1090">detnitkon⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1187" ulx="2" uly="1140">enneil alo⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1237" ulx="0" uly="1191">bben deine⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1288" ulx="0" uly="1233">dchberet ſt</line>
        <line lrx="115" lry="1344" ulx="3" uly="1289">dfenſtehen⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1393" ulx="0" uly="1335">e, weheſß⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1440" ulx="0" uly="1390">prenne Wer</line>
        <line lrx="116" lry="1489" ulx="0" uly="1443">en in Gna⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1545" ulx="0" uly="1489">But wircen</line>
        <line lrx="117" lry="1595" ulx="0" uly="1542">dichin Gna⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1642" ulx="1" uly="1608">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2205" type="textblock" ulx="166" uly="821">
        <line lrx="925" lry="869" ulx="166" uly="821">Suͤnder zu beruffen; warum dan iſt er den</line>
        <line lrx="926" lry="922" ulx="169" uly="869">Phariſaͤeren Spinnen⸗ feind geweſen und</line>
        <line lrx="927" lry="969" ulx="171" uly="919">hat ſie vor ſeinen Augen nit ſehen und dul⸗</line>
        <line lrx="409" lry="1012" ulx="172" uly="970">den koͤnnen?</line>
        <line lrx="929" lry="1067" ulx="233" uly="1016">Als Ihm jenes im Ehebruch ertapffte</line>
        <line lrx="929" lry="1113" ulx="174" uly="1067">Weids ⸗Bild vorgeſtellt wurde, mit der</line>
        <line lrx="930" lry="1166" ulx="176" uly="1115">Meynung, daß er, nach dem Geſetz</line>
        <line lrx="931" lry="1215" ulx="174" uly="1164">Moyſis, das ſcharffe Urtheil des Tods</line>
        <line lrx="933" lry="1261" ulx="175" uly="1214">uͤber die Schand⸗volle Ehebrecherinn</line>
        <line lrx="935" lry="1314" ulx="178" uly="1261">außſprechen ſolte, ward er ihr Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1362" ulx="179" uly="1313">cher und Advocat, und hat ſie wider ihre</line>
        <line lrx="934" lry="1413" ulx="178" uly="1362">Anklaͤger verthaͤtiget. Magdalena war</line>
        <line lrx="933" lry="1459" ulx="179" uly="1412">nit allein eine groſſe, ſondern auch be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1513" ulx="180" uly="1460">ſchreite und oͤffentliche Suͤnderin, mit ſo</line>
        <line lrx="935" lry="1558" ulx="180" uly="1510">vielen boͤſen Geiſtern, als Todt⸗Suͤnden,</line>
        <line lrx="939" lry="1610" ulx="184" uly="1561">behafftet und beſeſſen: und dannoch hat</line>
        <line lrx="940" lry="1659" ulx="184" uly="1610">Chriſtus ſie hefftig geliebet, und ſeinen</line>
        <line lrx="941" lry="1708" ulx="187" uly="1659">allerliebſten Freunden zugezaͤhlet: wa⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1758" ulx="186" uly="1707">rumb auch nit die Phariſaͤer? Wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1808" ulx="187" uly="1758">ſen auß dem heiligen Evangelio, daß Thri⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1858" ulx="188" uly="1805">ſtus ſo freund⸗und hoͤfflich mit den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1906" ulx="188" uly="1856">deren cunverfiret und umbgangen ſey,</line>
        <line lrx="946" lry="1955" ulx="190" uly="1906">daß man oͤffentlich von ihm geſprochen:</line>
        <line lrx="947" lry="2006" ulx="192" uly="1957">Hic peccatores recipit, &amp; manducat cum</line>
        <line lrx="947" lry="2059" ulx="193" uly="2005">illis, Was war dan die Urſach, daß der</line>
        <line lrx="947" lry="2104" ulx="193" uly="2054">niemahlen einige Freundlichkeit den Pha⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2162" ulx="197" uly="2104">riſaͤeren erwieſen? Warumb hat er ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2205" ulx="196" uly="2153">wolt, daß ein jeglicher ſich vor ſie huͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="226" type="textblock" ulx="496" uly="163">
        <line lrx="1386" lry="226" ulx="496" uly="163">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1993" type="textblock" ulx="961" uly="172">
        <line lrx="1733" lry="217" ulx="1647" uly="172">245</line>
        <line lrx="1734" lry="272" ulx="961" uly="218">ſoll, als wan ſie mit der Peſt behaff⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="321" ulx="962" uly="270">te Leuth waͤren?</line>
        <line lrx="1731" lry="369" ulx="1014" uly="318">Die Urſach iſt bald zu errathen; weil</line>
        <line lrx="1733" lry="421" ulx="970" uly="368">nemblich die Phariſaͤer und Schrifftge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="469" ulx="970" uly="415">lehrten falſchhertzige und zweyzuͤngige</line>
        <line lrx="1733" lry="517" ulx="971" uly="468">Gleißner waren, bey welchen keine Auff⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="569" ulx="970" uly="518">richtigkeit, keine Redlichkeit, keine War⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="618" ulx="973" uly="568">heit zu finden. Sie waren Augen⸗Die⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="667" ulx="975" uly="617">ner und Leuth⸗Betrieger, welche aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="717" ulx="976" uly="668">lich fuͤr fromm, ehrbahr, keuſch und hei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="768" ulx="972" uly="718">lig wolten angeſehen werden, da ſie doch</line>
        <line lrx="1741" lry="816" ulx="972" uly="768">innerlich und vor den Augen GOttes un⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="868" ulx="971" uly="815">gerechte, unkeuſche und Laſter⸗volle Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="914" ulx="971" uly="867">wichter waren. Chriſtus iſt die auffrich⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="966" ulx="973" uly="917">tige Redlichkeit und weſentliche Wahr⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1013" ulx="974" uly="966">heit ſelbſt, wie wolte er dan die falſch⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1066" ulx="976" uly="1013">hertzige und heucheleriſche Phariſaͤer ley⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1109" ulx="976" uly="1064">den koͤnnen?</line>
        <line lrx="1746" lry="1165" ulx="1025" uly="1113">Was Raths, Andaͤchtige! bey jetzi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1214" ulx="978" uly="1162">gen Zeiten, da die Welt gantz voll von</line>
        <line lrx="1741" lry="1270" ulx="979" uly="1213">Falſchheit, Beteug, Gleißnerey und</line>
        <line lrx="1744" lry="1313" ulx="981" uly="1262">Verſchlagenheit iſt? Ich weiß es, ſpricht</line>
        <line lrx="1743" lry="1362" ulx="984" uly="1314">einer, wir wollen uns, nach dem Rath</line>
        <line lrx="1745" lry="1419" ulx="980" uly="1360">Chriſti, fuͤr die Gleißner huͤten, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1461" ulx="980" uly="1411">allen Fleiß anwenden, daß wir ſelber kei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1513" ulx="982" uly="1460">ne Gleißner werden. Recht alſo geredet.</line>
        <line lrx="1465" lry="1582" ulx="1251" uly="1526">Vortrag.</line>
        <line lrx="1746" lry="1677" ulx="987" uly="1596">Deß iſt es, worzu ich in heutiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1705" ulx="993" uly="1646">S dig alle Anweſende mit ſtarcken Be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1752" ulx="987" uly="1695">weißthuͤmber anzutreiben geſinnet bin,</line>
        <line lrx="1749" lry="1797" ulx="989" uly="1746">nemblich das wir das abſcheuliche Laſter</line>
        <line lrx="1750" lry="1851" ulx="990" uly="1794">der Falſchheit und Gleißnerey, von wel⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1897" ulx="991" uly="1844">chem die Welt voll iſt, in allem unſerem</line>
        <line lrx="1750" lry="1951" ulx="992" uly="1894">Handel und Wandel zu meyden und zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1993" ulx="992" uly="1944">fliehen uns unterſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2261" type="textblock" ulx="994" uly="2023">
        <line lrx="1752" lry="2089" ulx="994" uly="2023">Hypocrita! Du Gleißner: Loc.6</line>
        <line lrx="1753" lry="2162" ulx="1043" uly="2104">Es iſt unnoͤthig zu erweiſen, daß die</line>
        <line lrx="1744" lry="2209" ulx="994" uly="2155">gantze Welt ſchſer, heutiges Tags, mit</line>
        <line lrx="1758" lry="2261" ulx="1195" uly="2206">O h 3 Falſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="421" type="textblock" ulx="243" uly="159">
        <line lrx="356" lry="214" ulx="271" uly="159">246</line>
        <line lrx="1040" lry="275" ulx="272" uly="214">Falſchheit und Heuchlerey angefuͤllet iſt;</line>
        <line lrx="1060" lry="323" ulx="243" uly="267">dan was iſt an allen Orthen ſo gemein,</line>
        <line lrx="1040" lry="377" ulx="270" uly="316">als falſch Gold, falſch Silber, falſche</line>
        <line lrx="1040" lry="421" ulx="271" uly="366">Perlen, falſche Diamanten, falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="471" type="textblock" ulx="274" uly="416">
        <line lrx="1103" lry="471" ulx="274" uly="416">Spitzen, ſalſche Haar und Parucken, k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2225" type="textblock" ulx="221" uly="467">
        <line lrx="1052" lry="528" ulx="270" uly="467">falſche Anſtrich und Angeſichter, falſche</line>
        <line lrx="1040" lry="570" ulx="274" uly="518">Muͤntz, falſch Geld, falſche Siegel und</line>
        <line lrx="1040" lry="621" ulx="272" uly="567">Brieff, falſche Waaren, falſcher Arg⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="673" ulx="272" uly="619">wohn und Urtheil, falſche Freund, fal⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="725" ulx="271" uly="667">ſche Zungen und falſche Hertzen? Wer</line>
        <line lrx="1041" lry="768" ulx="271" uly="719">nit verſchlagen iſt, und ſeine Wort nit</line>
        <line lrx="1039" lry="821" ulx="267" uly="768">weiß auff Schrauben zu ſetzen, der iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="871" ulx="272" uly="820">bey den heucheleriſchen Welt ſchab ab',</line>
        <line lrx="1036" lry="923" ulx="271" uly="870">und wird als einfaͤltiger Ttopff verlacht</line>
        <line lrx="1037" lry="971" ulx="271" uly="922">und verackhtet. V</line>
        <line lrx="1038" lry="1020" ulx="241" uly="970">Ahbler wie lieb und angenehm die</line>
        <line lrx="1039" lry="1070" ulx="230" uly="1020">Falſchheit und Gleißnerey bey der Welt</line>
        <line lrx="1041" lry="1126" ulx="271" uly="1070">iſt, ſo verhaſt und verflucht iſt ſie bey Gott</line>
        <line lrx="1043" lry="1173" ulx="270" uly="1121">und im gantzen Him mel. Die Urſach gibt</line>
        <line lrx="1036" lry="1223" ulx="271" uly="1170">der H. Auguſtinus in Pſal. 23. weil alle</line>
        <line lrx="1035" lry="1274" ulx="221" uly="1220">Gleißnerey nit allein ein einfaͤltige Suͤnd</line>
        <line lrx="1037" lry="1323" ulx="264" uly="1271">und Boßheit, ſonderen allezeit ein dop⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1372" ulx="272" uly="1320">peltes Laſter iſt: Simulata æquitas non eſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1422" ulx="271" uly="1369">æquitas, ſed duplex iniquitas, Wan</line>
        <line lrx="1037" lry="1480" ulx="273" uly="1419">einer ſich nur aͤuſſerlich ſtellet, als wan</line>
        <line lrx="1038" lry="1527" ulx="273" uly="1472">er gerecht waär, ſo iſt es keine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1572" ulx="273" uly="1521">tigkeit, ſonderen ein doppelte Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1626" ulx="221" uly="1571">tigkeit. Warumb dieſes? Erſtens, weil</line>
        <line lrx="1040" lry="1673" ulx="255" uly="1621">ein ſolcher Gleißner innerlich und im Her⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1726" ulx="273" uly="1670">tzen boͤß und der wahren Tugend beraubt</line>
        <line lrx="1037" lry="1772" ulx="261" uly="1721">iſt. Zweytens, weil er aͤnſſerlich ein Au⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1820" ulx="256" uly="1772">gen Diener und Betrieger der Menſchen</line>
        <line lrx="1035" lry="1871" ulx="274" uly="1820">iſt: aͤuſſerlich ſtellt er ſich, als ſey er ein</line>
        <line lrx="1036" lry="1921" ulx="262" uly="1871">Freund GOttes und Liebhaber der Tu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1972" ulx="277" uly="1923">genten; innerlich aber iſt er ein Feynd</line>
        <line lrx="1039" lry="2022" ulx="277" uly="1971">GOttes und ein Liebhaber der Laſteren</line>
        <line lrx="1059" lry="2069" ulx="273" uly="2021">und des Teufſels.</line>
        <line lrx="1041" lry="2121" ulx="329" uly="2071">O! wie offt geſchicht es, daß Knecht</line>
        <line lrx="1036" lry="2179" ulx="276" uly="2122">und Magd bey ihrer Hereſchafft aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2225" ulx="276" uly="2171">lich mit Worten ſich alſo ſtellen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="226" type="textblock" ulx="607" uly="156">
        <line lrx="1455" lry="226" ulx="607" uly="156">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="379" type="textblock" ulx="1084" uly="224">
        <line lrx="1847" lry="284" ulx="1086" uly="224">wan ſie die getreueſte, und des Hauß</line>
        <line lrx="1847" lry="332" ulx="1084" uly="274">Nutzens gefliſſenſte Leut waͤren; heim⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="379" ulx="1087" uly="326">lich aber ſeynd ſie eygennuͤtzige Dieb, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="477" type="textblock" ulx="1087" uly="375">
        <line lrx="1908" lry="433" ulx="1087" uly="375">beſtehlen ihre Hereſchafft, wo ſie nur</line>
        <line lrx="1886" lry="477" ulx="1277" uly="427">Wie offt geſchicht es, daß auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="527" type="textblock" ulx="1086" uly="424">
        <line lrx="1224" lry="466" ulx="1106" uly="424">oͤnnen.</line>
        <line lrx="1852" lry="527" ulx="1086" uly="477">gewachſene Soͤhn oder Toͤchter auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="578" type="textblock" ulx="1087" uly="525">
        <line lrx="1879" lry="578" ulx="1087" uly="525">Sonn⸗ und Feyr Taͤgen, bey ihren El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="678" type="textblock" ulx="1086" uly="576">
        <line lrx="1848" lry="633" ulx="1086" uly="576">tern, eyffrigſt anhalten, daß ihnen der</line>
        <line lrx="1849" lry="678" ulx="1086" uly="625">Kirchen⸗Gang moͤge erlaubet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="778" type="textblock" ulx="1087" uly="678">
        <line lrx="1890" lry="728" ulx="1087" uly="678">umb den nachmitkaͤgigen Gottes Dienſt</line>
        <line lrx="1881" lry="778" ulx="1087" uly="727">und Andacht beyzuwohnen, ſie doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1278" type="textblock" ulx="1082" uly="778">
        <line lrx="1848" lry="829" ulx="1086" uly="778">an nichts weniger als an GOTT und</line>
        <line lrx="1849" lry="883" ulx="1084" uly="829">an die Andacht, wohl aber an ihre lu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="930" ulx="1083" uly="877">ſtige Geſellſchafften und Zuſammen kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="985" ulx="1083" uly="928">ten gedencken. Wie offt geſchicht es,</line>
        <line lrx="1847" lry="1030" ulx="1084" uly="978">daß zwo Schweſteren, zween Bruͤder,</line>
        <line lrx="1846" lry="1079" ulx="1086" uly="1028">oder zween nechſte Nachbahren, aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1129" ulx="1082" uly="1079">ſerlich, und wan ehrſame Leuth darbey</line>
        <line lrx="1847" lry="1181" ulx="1082" uly="1126">ſeynd, ruͤhmlich einer von dem anderen</line>
        <line lrx="1842" lry="1231" ulx="1083" uly="1179">rede, und die groͤſte Vertraͤulichkeit und</line>
        <line lrx="1851" lry="1278" ulx="1082" uly="1227">Freundſchafft mit dem Munde an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1329" type="textblock" ulx="1082" uly="1277">
        <line lrx="1880" lry="1329" ulx="1082" uly="1277">Tag gebe; da doch das Hertz gantz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1928" type="textblock" ulx="1083" uly="1328">
        <line lrx="1846" lry="1383" ulx="1084" uly="1328">derſt geſinnet, und von innerlichem</line>
        <line lrx="1847" lry="1435" ulx="1083" uly="1376">Haß, Neyd und Raach⸗Begierde ent⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1535" ulx="1135" uly="1478">Dergleichen Gleißner und Heuchler</line>
        <line lrx="1845" lry="1578" ulx="1084" uly="1527">ſeynd doppelte Boͤßwichter, und nit</line>
        <line lrx="1844" lry="1629" ulx="1084" uly="1577">weniger bey GOtt, als bey allen auff⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1685" ulx="1084" uly="1628">rlchtigen Menſchen verhaſt und verma⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1735" ulx="1084" uly="1678">ledeyet. Man kan ſie billig vergleichen</line>
        <line lrx="1846" lry="1782" ulx="1083" uly="1726">mit jenem Babyloniſchen Goͤtzen⸗Bild,</line>
        <line lrx="1845" lry="1837" ulx="1083" uly="1777">Bel genant, von welchem Pan. 14. ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1881" ulx="1084" uly="1827">meldet wird, daß es aͤuſſerlich ſehr ſchoͤn</line>
        <line lrx="1841" lry="1928" ulx="1084" uly="1877">geſchienen, als wan es lauter ſein Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2177" type="textblock" ulx="1070" uly="1925">
        <line lrx="1888" lry="1983" ulx="1087" uly="1925">waͤr, da es doch nur mit fallchem Gold</line>
        <line lrx="1879" lry="2025" ulx="1088" uly="1975">angeſtrichen, innerlich aber auß Leim</line>
        <line lrx="1820" lry="2083" ulx="1075" uly="2028">und Scherken beſtunde. n</line>
        <line lrx="1843" lry="2129" ulx="1070" uly="2074">me. Prophet Daniel vom Koͤnig geheiſ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2177" ulx="1087" uly="2121">ſen wurd, dieſes Goͤtzen⸗Bild, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2075" type="textblock" ulx="1587" uly="2029">
        <line lrx="1842" lry="2075" ulx="1587" uly="2029">Als der from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2268" type="textblock" ulx="1085" uly="2176">
        <line lrx="1843" lry="2228" ulx="1085" uly="2176">einen lebendigen Gott anzubetten (He-</line>
        <line lrx="1832" lry="2268" ulx="1692" uly="2229">ro dotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="272" type="textblock" ulx="1904" uly="193">
        <line lrx="1910" lry="207" ulx="1905" uly="193">1</line>
        <line lrx="1911" lry="272" ulx="1904" uly="263">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="572" type="textblock" ulx="1930" uly="227">
        <line lrx="1994" lry="266" ulx="1934" uly="227">Uodotus</line>
        <line lrx="2012" lry="321" ulx="1932" uly="272">Schuh!</line>
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1932" uly="325">nd ſpre</line>
        <line lrx="2012" lry="420" ulx="1930" uly="373">intrinſee</line>
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="1930" uly="427">18, 10</line>
        <line lrx="2012" lry="527" ulx="1930" uly="477">fen bett</line>
        <line lrx="2011" lry="572" ulx="1931" uly="527">ben, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="620" type="textblock" ulx="1887" uly="577">
        <line lrx="2001" lry="620" ulx="1887" uly="577">elcbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="975" type="textblock" ulx="1927" uly="628">
        <line lrx="2012" lry="674" ulx="1937" uly="628">iſt er ,</line>
        <line lrx="2009" lry="727" ulx="1941" uly="676">ufft⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="774" ulx="1942" uly="726">aberſer</line>
        <line lrx="2001" lry="821" ulx="1963" uly="778">s</line>
        <line lrx="2011" lry="870" ulx="1943" uly="829"> it d</line>
        <line lrx="2012" lry="927" ulx="1934" uly="877">Gißvich</line>
        <line lrx="2011" lry="975" ulx="1927" uly="929">oben ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1025" type="textblock" ulx="1898" uly="979">
        <line lrx="2012" lry="1025" ulx="1898" uly="979">veiß nit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1277" type="textblock" ulx="1921" uly="1028">
        <line lrx="2012" lry="1086" ulx="1923" uly="1028">Weins</line>
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1923" uly="1079">ihren W</line>
        <line lrx="2002" lry="1188" ulx="1922" uly="1130">Heinlch</line>
        <line lrx="2012" lry="1233" ulx="1922" uly="1186">ein berft⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1277" ulx="1921" uly="1231">Gretvet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1329" type="textblock" ulx="1918" uly="1285">
        <line lrx="2012" lry="1329" ulx="1918" uly="1285">ren Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1683" type="textblock" ulx="1923" uly="1332">
        <line lrx="2012" lry="1379" ulx="1926" uly="1332">doß 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1430" ulx="1926" uly="1385">Und unt</line>
        <line lrx="2012" lry="1484" ulx="1955" uly="1434">Dee</line>
        <line lrx="2012" lry="1532" ulx="1923" uly="1483">gleihae</line>
        <line lrx="2009" lry="1587" ulx="1923" uly="1527">ſorinſeen</line>
        <line lrx="2012" lry="1643" ulx="1929" uly="1582">ſe gͤe</line>
        <line lrx="2003" lry="1683" ulx="1928" uly="1640">wie eſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="90" lry="287" ulx="0" uly="238">W HouS</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="332" type="textblock" ulx="2" uly="299">
        <line lrx="34" lry="332" ulx="2" uly="299">g;</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="336" type="textblock" ulx="41" uly="291">
        <line lrx="88" lry="336" ulx="41" uly="291">ſein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="100" lry="1249" ulx="0" uly="1195">ſchkorvvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="109" lry="1296" ulx="0" uly="1247">de an des⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1351" ulx="0" uly="1301">gont an⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1391" ulx="51" uly="1348">ſchekn</line>
        <line lrx="108" lry="1455" ulx="0" uly="1396">Ggerdeent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1556" type="textblock" ulx="22" uly="1487">
        <line lrx="105" lry="1556" ulx="22" uly="1487">Heucher</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="131" lry="1646" ulx="12" uly="1588">clencuff⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1700" ulx="0" uly="1650">nd vernn,</line>
        <line lrx="109" lry="1750" ulx="7" uly="1696">herglechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1802" type="textblock" ulx="3" uly="1766">
        <line lrx="46" lry="1802" ulx="3" uly="1766">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1789" type="textblock" ulx="53" uly="1744">
        <line lrx="107" lry="1789" ulx="53" uly="1744">B,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="108" lry="1850" ulx="0" uly="1799">12 14. 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="105" lry="1894" ulx="32" uly="1845">rſhen</line>
        <line lrx="107" lry="1938" ulx="0" uly="1859">etgo</line>
        <line lrx="129" lry="1987" ulx="56" uly="1938">God</line>
        <line lrx="132" lry="2096" ulx="57" uly="2049">onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="133" lry="2158" ulx="0" uly="2086">toteß</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="46" lry="1956" ulx="0" uly="1907">in</line>
        <line lrx="44" lry="2003" ulx="1" uly="1963">Hem</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="48" lry="2107" ulx="0" uly="2065">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="47" lry="2208" ulx="0" uly="2160">Bid</line>
        <line lrx="50" lry="2260" ulx="0" uly="2217">etten</line>
        <line lrx="52" lry="2299" ulx="32" uly="2270">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2198" type="textblock" ulx="55" uly="2138">
        <line lrx="108" lry="2198" ulx="55" uly="2138">. 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2288" type="textblock" ulx="56" uly="2192">
        <line lrx="109" lry="2244" ulx="60" uly="2192">(He.</line>
        <line lrx="103" lry="2288" ulx="56" uly="2251">Colus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="1411" lry="239" ulx="424" uly="167">Anmn fuͤnfften Sontag nach Pfingſien.</line>
        <line lrx="1243" lry="281" ulx="172" uly="227">rodotus ſchreibt, es ſeye 40. Werck⸗ .</line>
        <line lrx="925" lry="338" ulx="128" uly="279">Schuh hoch geweſen) erſchrack Daniel,</line>
        <line lrx="91" lry="383" ulx="6" uly="339">Dich aſd</line>
        <line lrx="125" lry="437" ulx="0" uly="388">0 ſee nar.</line>
        <line lrx="98" lry="487" ulx="0" uly="438"> daß onb.</line>
        <line lrx="90" lry="538" ulx="0" uly="490">chter gil</line>
        <line lrx="130" lry="590" ulx="0" uly="540">9 bhren C</line>
        <line lrx="128" lry="638" ulx="0" uly="593">ihnen der</line>
        <line lrx="124" lry="684" ulx="0" uly="645">t werden,</line>
        <line lrx="105" lry="737" ulx="0" uly="688">ts Dienſt</line>
        <line lrx="126" lry="791" ulx="22" uly="740">2 doch</line>
        <line lrx="105" lry="839" ulx="2" uly="791">0N Ind</line>
        <line lrx="127" lry="903" ulx="0" uly="843">n ſhr ku</line>
        <line lrx="106" lry="940" ulx="0" uly="890">nenkuͤnſ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="997" ulx="0" uly="946">eſchicht ts,</line>
        <line lrx="128" lry="1053" ulx="0" uly="992"> Bide,</line>
        <line lrx="106" lry="1098" ulx="0" uly="1040">ten, euſ</line>
        <line lrx="106" lry="1144" ulx="2" uly="1095">th derbey</line>
        <line lrx="107" lry="1194" ulx="0" uly="1150">n orderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="478" type="textblock" ulx="173" uly="330">
        <line lrx="924" lry="382" ulx="173" uly="330">und ſprach: Ne erres Rex! ifte enim</line>
        <line lrx="931" lry="437" ulx="173" uly="378">intrinſecus luteus eſt, &amp; fotrinſecus ære-</line>
        <line lrx="929" lry="478" ulx="175" uly="428">us, Laß dich nicht von den Goͤtzen⸗Pfaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="579" type="textblock" ulx="92" uly="477">
        <line lrx="928" lry="536" ulx="92" uly="477">fen betriegen, O Koͤnig! welche vorge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="579" ulx="134" uly="527">ben, daß ihr GOtt Bel lebe und eſſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1724" type="textblock" ulx="173" uly="576">
        <line lrx="926" lry="628" ulx="176" uly="576">er lebt nit, er kan nit eſſen, aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="930" lry="684" ulx="176" uly="628">iſt er mit falſchem Gold, das iſt, mit</line>
        <line lrx="931" lry="731" ulx="176" uly="678">Kupffer⸗Farb angeſtrichen; inwendig</line>
        <line lrx="564" lry="778" ulx="175" uly="727">aber iſt er lauter Leim.</line>
        <line lrx="932" lry="824" ulx="225" uly="774">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! wa⸗</line>
        <line lrx="930" lry="875" ulx="180" uly="824">ren nit die beſagte Goͤtzen Pfaffen Ertz⸗</line>
        <line lrx="932" lry="928" ulx="176" uly="875">Boͤßwichter und Leuth⸗Betrieger? Sie</line>
        <line lrx="933" lry="980" ulx="173" uly="925">gaben vor!, daß ihr GOtt Bel alle Tag,</line>
        <line lrx="932" lry="1026" ulx="174" uly="974">weiß nit, wie viel Speiſen und wie viel</line>
        <line lrx="934" lry="1080" ulx="175" uly="1023">Weins verzehrte, da doch ſie ſelber mit</line>
        <line lrx="934" lry="1128" ulx="173" uly="1074">ihren Weiberen und Kinderen des Nachts</line>
        <line lrx="934" lry="1179" ulx="175" uly="1123">heimlich alles verzehrten: war nit Bel</line>
        <line lrx="932" lry="1225" ulx="176" uly="1172">ein verfluchtes Goͤtzen⸗Bild, und ein</line>
        <line lrx="920" lry="1272" ulx="175" uly="1223">Grewel vor den Augen des eintzigen wah</line>
        <line lrx="936" lry="1330" ulx="175" uly="1273">ren Gottes? GOlt hat billig verurſachet,</line>
        <line lrx="936" lry="1375" ulx="178" uly="1322">daß ſie alle und mit ihrem Gott zerſtoͤhret</line>
        <line lrx="805" lry="1422" ulx="177" uly="1373">und umbs Leben gebracht worden.</line>
        <line lrx="936" lry="1474" ulx="227" uly="1421">Dieſem falſchen Abzott Bel ſeynd</line>
        <line lrx="936" lry="1526" ulx="178" uly="1471">gleich alle Gleißner und Leut⸗Betrieger,</line>
        <line lrx="934" lry="1566" ulx="178" uly="1520">forinſecus ærei, intrinſecus lutei ſunt;</line>
        <line lrx="936" lry="1626" ulx="181" uly="1571">ſie glaͤntzen aͤuſſerlich wie falſches Gold,</line>
        <line lrx="936" lry="1672" ulx="179" uly="1621">wie ein falſches Gold der Liebe, der</line>
        <line lrx="935" lry="1724" ulx="180" uly="1670">Reinigkeit, und anderer hohen Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1924" type="textblock" ulx="170" uly="1721">
        <line lrx="937" lry="1773" ulx="171" uly="1721">ten, ſeynd aber inwendig nichts als</line>
        <line lrx="938" lry="1819" ulx="170" uly="1770">Leim, und ein ſtinckender Unrath, Leim</line>
        <line lrx="941" lry="1867" ulx="173" uly="1816">und Unrath der unflaͤtigen Suͤnd und</line>
        <line lrx="333" lry="1924" ulx="174" uly="1877">Laſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2174" type="textblock" ulx="180" uly="1869">
        <line lrx="939" lry="1926" ulx="387" uly="1869">Es wird aber die Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1970" ulx="182" uly="1917">men, daß ein unſchuͤldigſter Daniel,</line>
        <line lrx="942" lry="2019" ulx="180" uly="1968">das iſt, GOttes Sohn, Chriſtus E⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2072" ulx="182" uly="2018">ſus, den Betrug entdecke, und die Gleiß⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2127" ulx="181" uly="2069">ner und Augen Diener vor aller Welt</line>
        <line lrx="941" lry="2174" ulx="181" uly="2118">zuſchanden mache, und der Gebuͤhr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="2244" type="textblock" ulx="182" uly="2170">
        <line lrx="614" lry="2244" ulx="182" uly="2170">abſtraffe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="474" type="textblock" ulx="970" uly="180">
        <line lrx="1727" lry="225" ulx="1640" uly="180">247</line>
        <line lrx="1739" lry="282" ulx="1022" uly="223">Was an jenem erſchroͤcklichen Tag</line>
        <line lrx="1730" lry="330" ulx="970" uly="276">allen Gleißneren wiederfahren wird, kan</line>
        <line lrx="1734" lry="374" ulx="972" uly="326">leicht erachtet werden auß dem 21. Ca⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="428" ulx="971" uly="375">pitel des heiligen Matthaͤi, wo erzehlet</line>
        <line lrx="1734" lry="474" ulx="972" uly="425">wird, daß Chriſtus auff der Reyſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="525" type="textblock" ulx="952" uly="475">
        <line lrx="1737" lry="525" ulx="952" uly="475">Bethania nacher Jeruſalem einen Fei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2265" type="textblock" ulx="977" uly="525">
        <line lrx="1737" lry="576" ulx="979" uly="525">genbaum angetroffen, und ron ſelbigem</line>
        <line lrx="1732" lry="625" ulx="977" uly="576">etliche Feigen habe abbrechen wollen;</line>
        <line lrx="1738" lry="675" ulx="978" uly="625">weil aber auff dem gantzen Baum nichts</line>
        <line lrx="1738" lry="724" ulx="980" uly="673">anders, als gruͤnes Laub und Blaͤtter</line>
        <line lrx="1740" lry="779" ulx="980" uly="722">zu finden waren, ſeye Ctriſtus daruͤber</line>
        <line lrx="1739" lry="825" ulx="978" uly="776">dermaſſen zoͤrnig worden, daß er den</line>
        <line lrx="1741" lry="877" ulx="979" uly="827">Feygenbaum verflucht und vermaledeyet,</line>
        <line lrx="1741" lry="925" ulx="979" uly="873">ſprechend: Nunquam ex te naſcatur fru-</line>
        <line lrx="1743" lry="975" ulx="978" uly="923">ctus in ſempiternum, Von nun an biß</line>
        <line lrx="1741" lry="1024" ulx="979" uly="972">in Ewigkeit ſoll keine Frucht mehr auff</line>
        <line lrx="1212" lry="1072" ulx="980" uly="1027">dir wachſen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1125" ulx="1026" uly="1072">O ewiger GOtt! was hat doch dieſer</line>
        <line lrx="1741" lry="1175" ulx="981" uly="1122">Feygenbaum verſchuldet, daß er im ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1223" ulx="981" uly="1171">gen Augenblick hat muͤſſen deine Raach</line>
        <line lrx="1741" lry="1275" ulx="982" uly="1220">erfahren, und gantz duͤrꝛ werden? Wahr</line>
        <line lrx="1744" lry="1322" ulx="983" uly="1271">iſt es, er hatte nur ein ſchoͤnes Laub,</line>
        <line lrx="1747" lry="1372" ulx="983" uly="1323">umb die Augen der Zuſchauer zu erlu⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1423" ulx="985" uly="1373">gen, und keine Feygen; aber, wie der</line>
        <line lrx="1741" lry="1472" ulx="983" uly="1423">Evangeliſt Marcus bezeugt, C. 1I. Non</line>
        <line lrx="1743" lry="1522" ulx="982" uly="1471">eaat tempus ficorum, Es war die Zeit</line>
        <line lrx="1744" lry="1571" ulx="981" uly="1519">nit, daß Feygen auff den Baͤumen gefun⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1618" ulx="982" uly="1570">den wuͤrden. Warumb dan iſt der Fey⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1673" ulx="981" uly="1621">genbaum verflucht worden? Origines,</line>
        <line lrx="1747" lry="1718" ulx="982" uly="1670">ein alter Kirchen⸗Vatter, gibt die Ur⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1770" ulx="983" uly="1720">ſach, und ſpricht der Feigenbaum war</line>
        <line lrx="1745" lry="1818" ulx="985" uly="1769">ein rechtes Conterfait und Abbildung der</line>
        <line lrx="1748" lry="1871" ulx="987" uly="1814">gleißneriſchen Pharilaͤeren, welche aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1921" ulx="985" uly="1869">ſerlich mit einem eytelen Schein der</line>
        <line lrx="1747" lry="1971" ulx="985" uly="1919">Frommigkeit, wie der Feygenbaum mit</line>
        <line lrx="1745" lry="2025" ulx="987" uly="1967">ſchoͤnem Laub, prangeten; aber keine</line>
        <line lrx="1749" lry="2070" ulx="987" uly="2017">Fruͤchten der wahren Tugenten auffwei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2118" ulx="988" uly="2069">ſen konten: und habe Chriſtus an der</line>
        <line lrx="1747" lry="2168" ulx="987" uly="2116">Bilonuͤs zeigen wollen, was er fuͤr eine</line>
        <line lrx="1749" lry="2220" ulx="987" uly="2167">Raach von den Gleißneren ſelbſten an</line>
        <line lrx="1748" lry="2265" ulx="1702" uly="2224">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="2213" type="textblock" ulx="269" uly="161">
        <line lrx="355" lry="211" ulx="271" uly="161">248</line>
        <line lrx="1033" lry="268" ulx="273" uly="211">jenem erſchroͤcklichen Tag nehmen wer⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="316" ulx="273" uly="265">de, nemblich: Nunquam ex te naſca-</line>
        <line lrx="1037" lry="369" ulx="273" uly="313">tur fructus in æternum, Sepyd verflucht,</line>
        <line lrx="1038" lry="419" ulx="273" uly="364">ihr Gleißner! ihr duͤrre und Frucht⸗loſe</line>
        <line lrx="1039" lry="469" ulx="272" uly="413">Baͤum zum hoͤlliſchen Feur gehoͤrt ihr;</line>
        <line lrx="1040" lry="522" ulx="274" uly="464">in Ewigkeit ſolt ihr keine gute Frucht</line>
        <line lrx="529" lry="565" ulx="273" uly="514">mehr tragen.</line>
        <line lrx="1039" lry="617" ulx="317" uly="563">Das die Gleißner und Augen⸗ Diener</line>
        <line lrx="1039" lry="667" ulx="269" uly="615">am letzten Gerichts Tag ein erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="717" ulx="273" uly="664">ches Urtheil von Chriſto zu gewarten ha⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="766" ulx="272" uly="714">ben, mag aus dem unſchwehr erachtet</line>
        <line lrx="1036" lry="818" ulx="271" uly="765">werden, daß er ſelbige noch auff Erden</line>
        <line lrx="1036" lry="868" ulx="276" uly="815">wanderend mit ungewoͤhnlichem Haß al⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="918" ulx="273" uly="864">lezeit verfolget habe. Der Haß iſt zwar</line>
        <line lrx="1037" lry="964" ulx="271" uly="914">ein innerliche Paſſion, welche in dem</line>
        <line lrx="1038" lry="1018" ulx="271" uly="963">Willen des Menſchens ihren Sitz hat,</line>
        <line lrx="1038" lry="1066" ulx="272" uly="1015">und nit allezeit an den Tag gegeben wird;</line>
        <line lrx="1038" lry="1117" ulx="277" uly="1065">dannoch bricht der Haß manchmahl mit</line>
        <line lrx="1039" lry="1167" ulx="276" uly="1114">greulichen Schelt und Schmachwort,</line>
        <line lrx="1038" lry="1214" ulx="275" uly="1164">auch wohl mit Fluchen und Ubel wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1267" ulx="272" uly="1209">ſchen aͤuſſerlich hervor; und alsdan hat</line>
        <line lrx="1037" lry="1319" ulx="273" uly="1264">man Urſach zu urtheilen, daß der Haß</line>
        <line lrx="959" lry="1374" ulx="274" uly="1313">ſehr hefftig und groß ſeye. .</line>
        <line lrx="1037" lry="1413" ulx="326" uly="1361">Das Chriſtus mit unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1038" lry="1465" ulx="274" uly="1410">groben Suͤnderen und Suͤnderinnen hoͤf⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1515" ulx="275" uly="1462">lichſt converſieret und umgangen ſeye;</line>
        <line lrx="1039" lry="1563" ulx="273" uly="1512">lehren uns alle vier Evangeliſten, Mat⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1615" ulx="277" uly="1558">thaͤus, Marcus, Lucas und Joannes:</line>
        <line lrx="1041" lry="1663" ulx="276" uly="1612">daß er aber uͤber ſelbige mit Schelt⸗ und</line>
        <line lrx="1040" lry="1713" ulx="274" uly="1662">Schmachwort ausgefahren ſey, iſt im</line>
        <line lrx="1040" lry="1763" ulx="274" uly="1714">gantzen Evangelio nirgend zu finden.</line>
        <line lrx="1042" lry="1813" ulx="274" uly="1761">Die Gleißner allein ſeynd die jenige uͤber</line>
        <line lrx="1042" lry="1863" ulx="276" uly="1812">welche Cheiſtus obwohl der ſanfftmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1920" ulx="276" uly="1862">ſte HErzꝛ; ſeine Echeltwort nit hat</line>
        <line lrx="1040" lry="1961" ulx="279" uly="1912">koͤnnen oder wollen einhalten: ſie allein</line>
        <line lrx="1041" lry="2010" ulx="277" uly="1960">ſeynds auß allen Suͤnderen, uͤber welche</line>
        <line lrx="1041" lry="2062" ulx="277" uly="2008">er geſchmaͤhet und ſeinen Zorn oͤffentlich</line>
        <line lrx="1041" lry="2111" ulx="279" uly="2062">ausgegoſſen hat. Aus welchem nit an⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2171" ulx="279" uly="2111">derſt kan geſchloſſen werden, als daß</line>
        <line lrx="1041" lry="2213" ulx="282" uly="2161">Chriſtus Zeit ſeines ſterblichen Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="226" type="textblock" ulx="633" uly="159">
        <line lrx="1516" lry="226" ulx="633" uly="159">Am fuͤnfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2223" type="textblock" ulx="1081" uly="224">
        <line lrx="1840" lry="279" ulx="1081" uly="224">wieder die Heuchler und Gleißner einen</line>
        <line lrx="1545" lry="326" ulx="1083" uly="274">beſonderen Haß getragen.</line>
        <line lrx="1842" lry="382" ulx="1145" uly="324">Das drey und zwantzigſte Capitel</line>
        <line lrx="1845" lry="432" ulx="1086" uly="374">des heiligen Matthaͤi iſt gantz angefuͤllt</line>
        <line lrx="1845" lry="477" ulx="1086" uly="423">mit Schmach⸗und Scheltworten, mit</line>
        <line lrx="1848" lry="533" ulx="1086" uly="474">welchen Chriſtus die gleißneriſche Pha⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="579" ulx="1086" uly="521">riſaͤer beſtrafft und uͤberzogen hat. Er</line>
        <line lrx="1847" lry="634" ulx="1086" uly="573">nennet ſie Blinden und Narren, als</line>
        <line lrx="1848" lry="681" ulx="1085" uly="624">welche vor den Leuthen die kleinſte Feh⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="730" ulx="1085" uly="672">ler und Maͤngel haſſen, vor den Augen</line>
        <line lrx="1846" lry="775" ulx="1085" uly="723">GOttes aber die groͤbſte Laſter veruͤben:</line>
        <line lrx="1849" lry="829" ulx="1085" uly="774">er nennet ſie Todten⸗Graͤber, welche</line>
        <line lrx="1848" lry="878" ulx="1084" uly="820">aͤuſſerlich mit allerhand ſchoͤnen Farben</line>
        <line lrx="1848" lry="929" ulx="1085" uly="873">bemahlet ſeynd, innerlich aber nichts ha⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="977" ulx="1086" uly="922">ben, als ſtinckende Todten Baͤiner, und</line>
        <line lrx="1848" lry="1028" ulx="1085" uly="972">eine faule Erd; er nennet ſie gifftige und</line>
        <line lrx="1849" lry="1081" ulx="1085" uly="1023">argliſtige Schlangen, Serpentes: geni⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1130" ulx="1086" uly="1074">mina viperarum, ein Natter Gezeug,</line>
        <line lrx="1850" lry="1178" ulx="1086" uly="1121">ſuͤr welche ſich alle Menſchen huͤten ſol⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1224" ulx="1085" uly="1174">len: er nennet ſie Augen⸗Diener, wel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1276" ulx="1085" uly="1223">che den Menſchen ſuchen zu gefallen, aber</line>
        <line lrx="1849" lry="1327" ulx="1085" uly="1271">nit den geringſten Lohn im Himmel zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1375" ulx="1084" uly="1321">verhoffen haben: mit einem Wort, Chri⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1427" ulx="1084" uly="1370">ſtus gibt ſattſam zu verſtehen, daß er die</line>
        <line lrx="1848" lry="1478" ulx="1087" uly="1420">Gleißner als ſeine aͤrgſte Feynd haſſe und</line>
        <line lrx="1240" lry="1519" ulx="1086" uly="1471">verfolge.</line>
        <line lrx="1850" lry="1579" ulx="1131" uly="1520">Der heilige Evangeliſt Lucas bezeugt</line>
        <line lrx="1851" lry="1626" ulx="1086" uly="1572">C. 13. daß Ehriſtus den Koͤnig Herodes,</line>
        <line lrx="1850" lry="1675" ulx="1088" uly="1621">wegen ſeiner Gleißnerey, oͤffentlich einen</line>
        <line lrx="1851" lry="1722" ulx="1089" uly="1671">argliſtigen Fuchſen geſcholten habe. Dan</line>
        <line lrx="1851" lry="1776" ulx="1089" uly="1719">als etliche zu Chriſts kamen; da er in</line>
        <line lrx="1852" lry="1824" ulx="1088" uly="1767">Galilaͤa predigte, und ſprachen, ſehe dir</line>
        <line lrx="1852" lry="1873" ulx="1089" uly="1819">wohl vor, und mach dich hie von dan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1924" ulx="1090" uly="1870">nen; Herodes ſtrebt dir nach dem Leben;</line>
        <line lrx="1855" lry="1977" ulx="1088" uly="1921">antwortete Chriſtus ite &amp; dicite vulpi illi,</line>
        <line lrx="1850" lry="2024" ulx="1089" uly="1970">gehet hin und ſaget dem Fuchſen: ich</line>
        <line lrx="1853" lry="2074" ulx="1089" uly="2019">treibe die Teuffel auß und mache die</line>
        <line lrx="1854" lry="2125" ulx="1089" uly="2067">Krancken geſund, nund werde weder heut</line>
        <line lrx="1858" lry="2180" ulx="1089" uly="2118">noch Morgen auffhoͤren die Werck mei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2223" ulx="1088" uly="2168">nes Vatters zu verrichten. Der bittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2273" type="textblock" ulx="1788" uly="2233">
        <line lrx="1860" lry="2273" ulx="1788" uly="2233">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2297" type="textblock" ulx="1881" uly="230">
        <line lrx="2012" lry="276" ulx="1948" uly="230">d ger</line>
        <line lrx="2009" lry="329" ulx="1906" uly="280">Ale</line>
        <line lrx="2012" lry="383" ulx="1905" uly="330">Ekeit</line>
        <line lrx="2012" lry="426" ulx="1905" uly="385">ter</line>
        <line lrx="2012" lry="471" ulx="1973" uly="429">De</line>
        <line lrx="2012" lry="527" ulx="1944" uly="481">Herod</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1917" uly="527">ſich 6</line>
        <line lrx="2012" lry="631" ulx="1896" uly="579">iſte</line>
        <line lrx="2012" lry="730" ulx="1914" uly="680">do</line>
        <line lrx="2012" lry="788" ulx="1881" uly="731">“</line>
        <line lrx="2006" lry="826" ulx="1949" uly="781">Greb</line>
        <line lrx="2012" lry="880" ulx="1945" uly="831">eh</line>
        <line lrx="2012" lry="935" ulx="1907" uly="881">e; t</line>
        <line lrx="2012" lry="979" ulx="1915" uly="933">in Joc</line>
        <line lrx="2012" lry="1030" ulx="1928" uly="981">ſtafft we</line>
        <line lrx="2012" lry="1071" ulx="1928" uly="1033">Pem ſtan</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1962" uly="1083">Code</line>
        <line lrx="2011" lry="1175" ulx="1933" uly="1131">es on</line>
        <line lrx="2012" lry="1227" ulx="1930" uly="1184">fteite e</line>
        <line lrx="2012" lry="1277" ulx="1927" uly="1231">ſn le</line>
        <line lrx="2012" lry="1330" ulx="1924" uly="1291">Okremn g</line>
        <line lrx="2012" lry="1390" ulx="1923" uly="1335">guchargt</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1922" uly="1390">ein gtoſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1485" ulx="1919" uly="1435">gls die</line>
        <line lrx="2012" lry="1537" ulx="1919" uly="1483">dias geta</line>
        <line lrx="2012" lry="1586" ulx="1918" uly="1532">dant de</line>
        <line lrx="2010" lry="1637" ulx="1921" uly="1582">Dunerin</line>
        <line lrx="2011" lry="1687" ulx="1921" uly="1632">chen, dos</line>
        <line lrx="2012" lry="1740" ulx="1894" uly="1686">ehtente</line>
        <line lrx="2011" lry="1796" ulx="1917" uly="1729">Das Hen</line>
        <line lrx="2012" lry="1840" ulx="1941" uly="1788">Da ,o</line>
        <line lrx="2010" lry="1898" ulx="1916" uly="1834">der gli</line>
        <line lrx="2012" lry="1938" ulx="1916" uly="1890">berſteet</line>
        <line lrx="2002" lry="2043" ulx="1890" uly="1996">s werd</line>
        <line lrx="2012" lry="2099" ulx="1889" uly="2035">rurs,</line>
        <line lrx="2012" lry="2152" ulx="1889" uly="2094">ern ben</line>
        <line lrx="1998" lry="2193" ulx="1888" uly="2137">ſonmmn.</line>
        <line lrx="1999" lry="2245" ulx="1887" uly="2188">oonne,</line>
        <line lrx="2000" lry="2297" ulx="1935" uly="2246">Une,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="70" lry="293" ulx="0" uly="252">eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="411" type="textblock" ulx="54" uly="397">
        <line lrx="60" lry="411" ulx="54" uly="397">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="121" lry="456" ulx="0" uly="400">ngeſtt</line>
        <line lrx="83" lry="495" ulx="0" uly="455">ten, ndt</line>
        <line lrx="86" lry="550" ulx="0" uly="501">ge PheH</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="86" lry="599" ulx="0" uly="549">lat. Er</line>
        <line lrx="87" lry="651" ulx="0" uly="602">ren, as</line>
        <line lrx="89" lry="700" ulx="0" uly="649">ſte gehe</line>
        <line lrx="89" lry="748" ulx="0" uly="701"> Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="106" lry="794" ulx="0" uly="751">geruben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="852" type="textblock" ulx="8" uly="801">
        <line lrx="92" lry="852" ulx="8" uly="801">vecche</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="113" lry="901" ulx="0" uly="851">Forben</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="90" lry="948" ulx="0" uly="900">ſchts ha⸗</line>
        <line lrx="92" lry="999" ulx="2" uly="949">net, Und</line>
        <line lrx="93" lry="1054" ulx="0" uly="1000">ſtigeund</line>
        <line lrx="94" lry="1102" ulx="0" uly="1061">es: genl⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1151" ulx="0" uly="1109">Gezeug,</line>
        <line lrx="96" lry="1206" ulx="0" uly="1148">gitin ſol</line>
        <line lrx="93" lry="1249" ulx="0" uly="1198">Ger, A,</line>
        <line lrx="95" lry="1305" ulx="0" uly="1247">en der</line>
        <line lrx="97" lry="1362" ulx="0" uly="1303">mmel zu</line>
        <line lrx="99" lry="1404" ulx="0" uly="1352">ot⸗Chri⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1453" ulx="4" uly="1402">duß e de</line>
        <line lrx="98" lry="1509" ulx="0" uly="1449">feſeund</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="100" lry="1603" ulx="0" uly="1550">ͦ begogt</line>
        <line lrx="102" lry="1658" ulx="17" uly="1602">Hetodes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="102" lry="1704" ulx="0" uly="1653">ltich eicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="405" type="textblock" ulx="13" uly="173">
        <line lrx="1355" lry="243" ulx="501" uly="173">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="908" lry="294" ulx="150" uly="236">und gerechte Haß. welchen Chriſtus wie⸗</line>
        <line lrx="908" lry="339" ulx="112" uly="286">der alle Gleißnerey truge, hat ihm dieſes</line>
        <line lrx="119" lry="405" ulx="13" uly="349">Cinta</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2277" type="textblock" ulx="152" uly="336">
        <line lrx="904" lry="390" ulx="152" uly="336">Scheltwort gleichfalls von der Zung hin⸗</line>
        <line lrx="861" lry="440" ulx="152" uly="391">unter getrieben. .</line>
        <line lrx="906" lry="486" ulx="212" uly="432">Die verfluchte Gleißnerey des Koͤnigs</line>
        <line lrx="906" lry="540" ulx="153" uly="483">Herodes hat in dem beſtanden, daß er</line>
        <line lrx="908" lry="591" ulx="156" uly="533">ſich aͤuſſerlich geſtellet, als waͤr er der</line>
        <line lrx="908" lry="638" ulx="155" uly="583">beſte Freund des heiligen Tauffers Joan⸗</line>
        <line lrx="909" lry="685" ulx="158" uly="635">nis, da er ihn doch haſſete und gerne</line>
        <line lrx="909" lry="735" ulx="159" uly="683">vom Brod helffen wolte. Die Urſach</line>
        <line lrx="912" lry="787" ulx="159" uly="734">des Haſſes war, daß Herodes ihm das</line>
        <line lrx="912" lry="836" ulx="160" uly="784">Eheweib ſeines noch lebenden Bruders,</line>
        <line lrx="909" lry="884" ulx="159" uly="834">mit Nahmen Herodias, ehelich beygelegt</line>
        <line lrx="913" lry="938" ulx="157" uly="882">hatte; woruͤber er oͤffters von dem heili⸗</line>
        <line lrx="912" lry="987" ulx="156" uly="934">gen Joannes ſcharff ermahnet und ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1036" ulx="158" uly="982">ſtrafft wurd; Non licet tibi habere uxo-</line>
        <line lrx="616" lry="1077" ulx="158" uly="1035">rem fratris tui, Marc. 6.</line>
        <line lrx="918" lry="1135" ulx="210" uly="1080">Endlich kam heran der Geburts⸗Tag</line>
        <line lrx="920" lry="1180" ulx="161" uly="1130">des Koͤnigs Herodis, an welchem er ver⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1229" ulx="161" uly="1179">meinte ein ſchoͤne Gelegenheit zu haben,</line>
        <line lrx="923" lry="1280" ulx="161" uly="1228">ohn alle Auffruhr des Volchs, den Jo⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1329" ulx="161" uly="1280">annem aus dem Weeg zu raumen, wie er</line>
        <line lrx="923" lry="1379" ulx="162" uly="1329">auch argliſtig gethan hat. Dan er ſtellete</line>
        <line lrx="922" lry="1430" ulx="163" uly="1378">ein groſſes Gaſtmahl an, auff welchem</line>
        <line lrx="922" lry="1477" ulx="160" uly="1429">als die Tochter der Ehebrecherin Hero⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1529" ulx="163" uly="1478">dias getantzet hatte, ließ er ihm dieſen</line>
        <line lrx="925" lry="1579" ulx="164" uly="1528">Tantz dermaſſen gefallen, daß er der</line>
        <line lrx="925" lry="1635" ulx="166" uly="1579">Tantzerin mit einem Eydſchwur verſpro⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1678" ulx="168" uly="1628">chen, das jenig zu geben, was ſie nur be⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1729" ulx="167" uly="1677">gehren wuͤrde. Was hat ſie aber begehrel:</line>
        <line lrx="814" lry="1777" ulx="168" uly="1728">Das Haupt des Tauffers Joannis.</line>
        <line lrx="927" lry="1826" ulx="217" uly="1776">Da ſolte man geſehen haben, wie ſich</line>
        <line lrx="928" lry="1876" ulx="171" uly="1825">der argliſtige Fuchs Herodes aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="929" lry="1924" ulx="171" uly="1875">verſtellet und betruͤbet habe: Contriſta-</line>
        <line lrx="932" lry="1976" ulx="171" uly="1928">tus eſt Rex, propter jusjurandum, Hero⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2025" ulx="174" uly="1976">des ward gantz traurig, wegen des Eyd⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2076" ulx="174" uly="2025">ſchwurs, und ſchluge mit vielen Seufft⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2125" ulx="175" uly="2072">zeren beyde Haͤnd uͤber dem Kopff zu⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2175" ulx="175" uly="2126">ſammen. Ach ? ſprach er, allerliebſter</line>
        <line lrx="935" lry="2234" ulx="177" uly="2175">Joannes! was hab ich unbeſonnen ge⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2277" ulx="219" uly="2225">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2278" type="textblock" ulx="952" uly="185">
        <line lrx="1723" lry="230" ulx="1637" uly="185">249</line>
        <line lrx="1712" lry="281" ulx="954" uly="230">than: Goll ich dan dich umb das Le⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="333" ulx="954" uly="282">ben bringen, von welchem ſo manche</line>
        <line lrx="1708" lry="383" ulx="954" uly="331">heylſame Lehr empfangen hab? Mein</line>
        <line lrx="1748" lry="432" ulx="952" uly="382">halbes Reich wolte ich lleber, als dich,</line>
        <line lrx="1709" lry="483" ulx="952" uly="430">verlehren: haͤtte ich doch den Eydſchwur</line>
        <line lrx="1710" lry="532" ulx="955" uly="480">nit gethan, ſo wuͤrde dir kein Menſch</line>
        <line lrx="1711" lry="581" ulx="956" uly="530">ein Haar kraͤncken doͤrffen. Contriſtatus</line>
        <line lrx="1713" lry="634" ulx="957" uly="581">eſt Rex propter jusjurandum; falſche</line>
        <line lrx="1715" lry="684" ulx="955" uly="631">Crocodillen⸗Zaͤhren weinete Herodes,</line>
        <line lrx="1716" lry="732" ulx="957" uly="678">und bezeugte wie ein verſchlagener Gleiß⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="781" ulx="958" uly="727">ner, vor allen anweſenden Gaͤſten, daß</line>
        <line lrx="1719" lry="833" ulx="958" uly="781">er wegen des gethanen Eydſchwuhrs</line>
        <line lrx="1720" lry="883" ulx="956" uly="829">gezwungen waͤr, ſeinem ſo werthen Buß⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="935" ulx="957" uly="881">Prediger Joanni das Haupt abſchlagen</line>
        <line lrx="1720" lry="982" ulx="960" uly="930">zu laſſen. Simulator triſtitiam præfere-</line>
        <line lrx="1718" lry="1021" ulx="962" uly="980">bat in facie, cum lætaretur in mente;</line>
        <line lrx="1721" lry="1081" ulx="962" uly="1031">ſagt die Gloſſa, Der Heuchler ſtellete</line>
        <line lrx="1723" lry="1132" ulx="963" uly="1080">ſich gantz betruͤbt im Angeſicht, da er</line>
        <line lrx="1536" lry="1179" ulx="966" uly="1131">doch ſich erfreuete im Hertzen.</line>
        <line lrx="1725" lry="1228" ulx="1023" uly="1179">Dahin ziehlete Chriſtus, als er den</line>
        <line lrx="1724" lry="1279" ulx="967" uly="1226">Koͤnig Herodes vor allem Volck fuͤr einen</line>
        <line lrx="1725" lry="1329" ulx="968" uly="1281">Fuchſen ſchalte, ite, dicite vulpi iſti, ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1380" ulx="970" uly="1328">het hin, und ſaget dem Fuchſen. Es iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1429" ulx="969" uly="1379">aber die Raach GOttes dieſem Fuchſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1479" ulx="968" uly="1426">und argliſtigen Gleißner auff dem Fuß</line>
        <line lrx="1727" lry="1528" ulx="972" uly="1480">nachgefolget; ſintemahlen er aus ſeinem</line>
        <line lrx="1727" lry="1578" ulx="971" uly="1529">Reich verjagt und aller Guͤter beraubt, im</line>
        <line lrx="1678" lry="1629" ulx="971" uly="1576">Elend ein erbaͤrmliches End genohmen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1679" ulx="1036" uly="1627">Viele dergleichen Fuͤchs gibts noch</line>
        <line lrx="1730" lry="1732" ulx="972" uly="1679">heutiges Tags, welche kein anderes End,</line>
        <line lrx="1729" lry="1778" ulx="974" uly="1729">als der verdamte Gleißner Herodes, zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1828" ulx="973" uly="1779">gewarten haben. Es geſchicht zuweilen,</line>
        <line lrx="1731" lry="1878" ulx="976" uly="1827">daß ein alter Vatter, nach weſſen Todt</line>
        <line lrx="1734" lry="1927" ulx="977" uly="1879">die undanckbahre Kinder ſchon lang ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1984" ulx="979" uly="1929">langt hatten, endlich mit Todt abgehe</line>
        <line lrx="1735" lry="2036" ulx="981" uly="1977">und das Zeitliche ſegne: da ſiehet man</line>
        <line lrx="1738" lry="2076" ulx="981" uly="2028">die Soͤhn trauren, und die Toͤchter wei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2135" ulx="982" uly="2078">nen; wan ihnen die Traur geklagt wird,</line>
        <line lrx="1738" lry="2186" ulx="979" uly="2127">verſtelet ſie ihre Angeſichter, und thuen</line>
        <line lrx="1741" lry="2237" ulx="983" uly="2176">hundert tieffe Seufftzer, deren doch keiner</line>
        <line lrx="1743" lry="2278" ulx="1329" uly="2227">Ji ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="2228" type="textblock" ulx="274" uly="168">
        <line lrx="364" lry="209" ulx="278" uly="168">250</line>
        <line lrx="1047" lry="266" ulx="282" uly="214">ihnen recht von Hertzen geht: ſie verhal⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="317" ulx="283" uly="264">ten ſich bey den Leuthen, wie Herodes</line>
        <line lrx="1044" lry="363" ulx="283" uly="314">bey ſeinen Gaͤſten, ſimulator triſtitiam</line>
        <line lrx="1044" lry="415" ulx="280" uly="364">præferebat in facie, cum lætaretur in</line>
        <line lrx="1046" lry="467" ulx="283" uly="415">mente; in ihren Gebaͤrden zeigen ſie ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="519" ulx="281" uly="467">traurig, im Hertzen aber ſeynd ſie luͤſtig</line>
        <line lrx="1050" lry="565" ulx="282" uly="514">und froͤhlig, daß der Alte endlich ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="619" ulx="281" uly="566">reckt iſt: mit dem Mund ſprechen ſie</line>
        <line lrx="1049" lry="666" ulx="279" uly="616">zu denen, welche die Leich zum Grab</line>
        <line lrx="1047" lry="717" ulx="280" uly="665">begleiten wollen, gern haͤtten wir unſe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="769" ulx="281" uly="718">ren lieben Vatter noch ein Zeit lang im</line>
        <line lrx="1045" lry="817" ulx="279" uly="766">Leben geſehen; aber dem Allmaͤch igen</line>
        <line lrx="1044" lry="868" ulx="277" uly="818">hat es nit beliebet: im hertzen aber ſa⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="919" ulx="277" uly="867">gen ſie, GOtt ſey danck, daß wir end⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="968" ulx="278" uly="915">lich des ſtaͤthen Knurrens entlediget ſeynd,</line>
        <line lrx="1043" lry="1018" ulx="277" uly="968">und des lang verſchloſſenen Gelds genieſ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1070" ulx="277" uly="1018">ſen koͤnnen. Ite, dicite vulpibus iſtis, ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1118" ulx="278" uly="1068">het hin und ſaget ſolchen Fuͤchſen und</line>
        <line lrx="1044" lry="1170" ulx="277" uly="1119">gleißneriſchen Kindern, daß die Raach</line>
        <line lrx="928" lry="1218" ulx="278" uly="1170">Gottes nit lang ausbleiben werde.</line>
        <line lrx="1042" lry="1268" ulx="344" uly="1218">Auff ſolche gleißneriſche Weiß han⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1317" ulx="277" uly="1267">delt auch mancher uͤbelgoͤnnender Nach⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1368" ulx="277" uly="1317">bahr oder Buͤrger mit ſeinem Mitbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1427" ulx="277" uly="1368">ger und naͤchſtem Nachbahr. Wan die⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1479" ulx="277" uly="1419">ſem ein groſſer Schaden iſt zugefuͤgt</line>
        <line lrx="1042" lry="1516" ulx="280" uly="1470">worden; wan er einen ſchwaͤhren Pro-</line>
        <line lrx="1043" lry="1569" ulx="278" uly="1520">ceſs verlohren; wan ihm ein ſehr guter</line>
        <line lrx="1042" lry="1622" ulx="276" uly="1571">Patron und Freund abgeſtorben: wan</line>
        <line lrx="1042" lry="1671" ulx="278" uly="1618">ihm ein Ungluͤck unverſehens zugeſtoſſen;</line>
        <line lrx="1041" lry="1719" ulx="276" uly="1671">wan er in einige Unehr und Schand</line>
        <line lrx="1038" lry="1771" ulx="275" uly="1720">gerathen; alsdan thut ſich offt einer</line>
        <line lrx="1037" lry="1821" ulx="275" uly="1770">hervor, welcher aͤuſſerlich und mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1871" ulx="274" uly="1822">ken ſich ſtellet, als gienge ihm der zu⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1929" ulx="275" uly="1868">gefuͤgte Schaden, das Ungluͤck und</line>
        <line lrx="1043" lry="1980" ulx="275" uly="1920">Unheyl ſeines N.ben⸗Menſchens tieff</line>
        <line lrx="1038" lry="2025" ulx="275" uly="1972">zu Hertzen; als truge er mit ihm ein</line>
        <line lrx="1039" lry="2074" ulx="275" uly="2020">ſehr groſſes Mitleyden : in der That</line>
        <line lrx="1042" lry="2128" ulx="275" uly="2070">aber erfrewet er ſich, daß ſein Neben⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2182" ulx="275" uly="2121">Menſch ſo uͤbel ſey angelauffen; jetzt,</line>
        <line lrx="1039" lry="2228" ulx="276" uly="2172">ſpricht er, hab ich von ihm nichts Ubels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="221" type="textblock" ulx="656" uly="156">
        <line lrx="1495" lry="221" ulx="656" uly="156">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2273" type="textblock" ulx="1084" uly="219">
        <line lrx="1848" lry="277" ulx="1092" uly="219">mehr zu ſoͤrchten; er kan mir nit mehr</line>
        <line lrx="1847" lry="329" ulx="1091" uly="270">ſchaden: jetz iſt er mir wiederum gantz</line>
        <line lrx="1849" lry="374" ulx="1090" uly="321">gleich, und nit beſſer als ich; er ließ ſich</line>
        <line lrx="1851" lry="430" ulx="1092" uly="370">zuvor etwas duͤncken, und wolte mich</line>
        <line lrx="1852" lry="474" ulx="1092" uly="419">kaum uͤber Zwerch anſehen: jetzt ſeynd</line>
        <line lrx="1851" lry="529" ulx="1092" uly="470">dem ſtoltzen Vogel die Fluͤgel geſtutzet,</line>
        <line lrx="1855" lry="582" ulx="1096" uly="520">und iſt er froh, daß er nit ſo hoch mehr</line>
        <line lrx="1354" lry="619" ulx="1094" uly="570">fliegen koͤnne.</line>
        <line lrx="1857" lry="674" ulx="1153" uly="619">Alſo redet bey ſich ſelbſten mancher</line>
        <line lrx="1859" lry="730" ulx="1093" uly="670">gleißneriſcher Buͤrger von ſeinem Mit⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="769" ulx="1090" uly="717">buͤrger, und ein naͤchſter Nachbabr von</line>
        <line lrx="1857" lry="820" ulx="1091" uly="771">dem anderen; da ſie doch aͤuſſerlich und</line>
        <line lrx="1857" lry="869" ulx="1091" uly="820">vor den Augen der Menſchen, weiß nit</line>
        <line lrx="1859" lry="919" ulx="1089" uly="868">was fuͤr ein hertzliches Mitleyden und</line>
        <line lrx="1858" lry="968" ulx="1089" uly="916">Betruͤbnus erzeigen, ſimilator triſtiuam</line>
        <line lrx="1858" lry="1019" ulx="1089" uly="969">præfarebat in facie, cum Iætaretur in</line>
        <line lrx="1860" lry="1077" ulx="1094" uly="1020">mente. Aber gehet hin, und ſazet der⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1121" ulx="1091" uly="1069">gleichen Fuchſen, ſpricht Chriſtus, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="1168" ulx="1091" uly="1119">ſie der gerechten Raach GOttes nit ent⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1227" ulx="1090" uly="1171">gehen werden: dan Chriſtus und GOtt</line>
        <line lrx="1852" lry="1277" ulx="1090" uly="1220">ſein himmliſcher Vatter einen beſonderen</line>
        <line lrx="1851" lry="1328" ulx="1088" uly="1271">Haß wieder alle Falſchheit und Gleiß⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1368" ulx="1087" uly="1329">nerey tragen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1418" ulx="1134" uly="1364">GOtt hatte im alten Teſtament ver</line>
        <line lrx="1857" lry="1469" ulx="1090" uly="1419">botten, daß man ihm niemahl weder ein</line>
        <line lrx="1855" lry="1519" ulx="1090" uly="1469">Schwein, weder ein Schwahn auff⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1568" ulx="1089" uly="1519">opffern ſolte; warum aber? Daß GOtt</line>
        <line lrx="1858" lry="1619" ulx="1088" uly="1570">an einem geopfferten Schwein kein be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1669" ulx="1089" uly="1620">lieben trage, iſt leicht zu gelauben, weil</line>
        <line lrx="1854" lry="1720" ulx="1089" uly="1670">das Schwein ein garſtiges und unrei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1769" ulx="1087" uly="1720">nes Thier iſt, welches ſich nirgend lieber</line>
        <line lrx="1853" lry="1819" ulx="1086" uly="1769">als in einem Koth⸗Lacken auffhaͤlt und</line>
        <line lrx="1854" lry="1869" ulx="1085" uly="1816">umwaͤltzet: aber daß GOtt die Schwah⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1919" ulx="1085" uly="1871">nen, einen ſo ſchoͤnen und Schnee⸗weiſ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1975" ulx="1085" uly="1920">ſen Vogel, haſſe, welche allezeit in den</line>
        <line lrx="1850" lry="2019" ulx="1085" uly="1971">allerreineſten und Eryſtall⸗klahren Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2070" ulx="1085" uly="2018">jeren ſich auffhaͤlt, und ſelbigen nit wolle</line>
        <line lrx="1849" lry="2121" ulx="1084" uly="2072">geopffert haben, iſt ein Seltſamke t und</line>
        <line lrx="1851" lry="2181" ulx="1084" uly="2120">wunder⸗wuͤrdig, Was mag die Urſach</line>
        <line lrx="1852" lry="2266" ulx="1085" uly="2172">ſeyn, Andaͤchtige? Die Urſach finde i</line>
        <line lrx="1856" lry="2273" ulx="1819" uly="2234">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="831" type="textblock" ulx="1909" uly="225">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1942" uly="225">eti⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="327" ulx="1941" uly="282">eligen</line>
        <line lrx="2012" lry="374" ulx="1944" uly="330">Schwa</line>
        <line lrx="2010" lry="421" ulx="1943" uly="385">nes ver</line>
        <line lrx="2012" lry="479" ulx="1944" uly="432">ſchen:</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1946" uly="479">ſchönn</line>
        <line lrx="2012" lry="582" ulx="1909" uly="532">hellic</line>
        <line lrx="2012" lry="628" ulx="1953" uly="582">ſchwer</line>
        <line lrx="2012" lry="778" ulx="1955" uly="733">inſc</line>
        <line lrx="2012" lry="831" ulx="1949" uly="783">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="878" type="textblock" ulx="1943" uly="831">
        <line lrx="2012" lry="878" ulx="1943" uly="831">Atirarr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2240" type="textblock" ulx="1902" uly="888">
        <line lrx="2012" lry="927" ulx="1906" uly="888">(erwet</line>
        <line lrx="2012" lry="981" ulx="1930" uly="935">at G</line>
        <line lrx="2012" lry="1029" ulx="1932" uly="985">Etd⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1088" ulx="1932" uly="1040">pel of</line>
        <line lrx="2012" lry="1132" ulx="1960" uly="1088">Sol</line>
        <line lrx="2012" lry="1186" ulx="1929" uly="1139">eiſe</line>
        <line lrx="2006" lry="1237" ulx="1902" uly="1189">önet in</line>
        <line lrx="2012" lry="1284" ulx="1928" uly="1242">welche ſ</line>
        <line lrx="1975" lry="1342" ulx="1931" uly="1284">ſchen</line>
        <line lrx="1999" lry="1388" ulx="1931" uly="1340">wiſer,</line>
        <line lrx="2012" lry="1443" ulx="1930" uly="1389">Ead</line>
        <line lrx="2009" lry="1496" ulx="1931" uly="1440">qui⸗ du</line>
        <line lrx="2012" lry="1534" ulx="1929" uly="1490">intus tet</line>
        <line lrx="2012" lry="1640" ulx="1941" uly="1599">Reh, ul</line>
        <line lrx="2007" lry="1696" ulx="1933" uly="1638">Unucht</line>
        <line lrx="2010" lry="1746" ulx="1932" uly="1699">iunerich</line>
        <line lrx="2012" lry="1800" ulx="1930" uly="1739">Hauti</line>
        <line lrx="2002" lry="1844" ulx="1929" uly="1796">weiſſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1892" ulx="1929" uly="1845">Neſllten</line>
        <line lrx="2012" lry="1944" ulx="1931" uly="1894">ſe urde</line>
        <line lrx="2012" lry="1995" ulx="1935" uly="1940">deet</line>
        <line lrx="2010" lry="2095" ulx="1961" uly="2052">ber</line>
        <line lrx="2012" lry="2151" ulx="1934" uly="2091">den a</line>
        <line lrx="2012" lry="2201" ulx="1932" uly="2140">ſeintch</line>
        <line lrx="1977" lry="2240" ulx="1932" uly="2190">fun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="89" lry="282" ulx="0" uly="232">t mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="142" lry="339" ulx="0" uly="290">Pun ſen  e</line>
        <line lrx="129" lry="381" ulx="8" uly="335">NRGSRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="432" type="textblock" ulx="4" uly="384">
        <line lrx="93" lry="432" ulx="4" uly="384">wolti nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="130" lry="483" ulx="0" uly="433">jaet ſ</line>
        <line lrx="97" lry="542" ulx="0" uly="484">1 geſuid</line>
        <line lrx="101" lry="584" ulx="1" uly="535">hochnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="108" lry="675" ulx="0" uly="633">en monche</line>
        <line lrx="110" lry="726" ulx="0" uly="684">ſnem Mita</line>
        <line lrx="112" lry="781" ulx="0" uly="736">ſcbabr bon</line>
        <line lrx="112" lry="835" ulx="0" uly="784">ſſrlchund</line>
        <line lrx="112" lry="882" ulx="0" uly="833">1, weſß nit</line>
        <line lrx="113" lry="930" ulx="1" uly="886">lehden und⸗</line>
        <line lrx="112" lry="978" ulx="0" uly="937">r riciiam</line>
        <line lrx="113" lry="1027" ulx="0" uly="985">Etatetur in</line>
        <line lrx="113" lry="1086" ulx="0" uly="1040">0 ſazet der⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1136" ulx="0" uly="1081">tiſus, daß</line>
        <line lrx="113" lry="1184" ulx="0" uly="1138">es nit ent⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1234" ulx="2" uly="1184">Uud Gor</line>
        <line lrx="107" lry="1290" ulx="0" uly="1241">hbndeten⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1336" ulx="0" uly="1280">d Geß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="114" lry="1440" ulx="0" uly="1371">anent e⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1484" ulx="14" uly="1440">weder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="608" type="textblock" ulx="128" uly="587">
        <line lrx="137" lry="608" ulx="128" uly="587">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="234" type="textblock" ulx="559" uly="148">
        <line lrx="1404" lry="234" ulx="559" uly="148">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1780" type="textblock" ulx="182" uly="233">
        <line lrx="944" lry="287" ulx="187" uly="233">bey Origines und anderen Außlegeren der</line>
        <line lrx="945" lry="338" ulx="188" uly="280">heiligen Schrifft, welche ſagen, daß der</line>
        <line lrx="945" lry="384" ulx="190" uly="333">Schwahn eine Figur und Abbildung ſey ei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="434" ulx="189" uly="381">nes verſchlagenen und gleißneriſchen Men⸗</line>
        <line lrx="944" lry="488" ulx="190" uly="429">ſchen: dan obſchon der Sch wahn aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="944" lry="537" ulx="191" uly="481">ſchoͤn und ſchneeweiß iſt, ſo iſt er doch in⸗</line>
        <line lrx="947" lry="583" ulx="193" uly="529">nerlich und auf der Haut ſo haͤßlich und ſo</line>
        <line lrx="919" lry="635" ulx="193" uly="580">ſchwartz wie ein Kohl ſchwartze Rab.</line>
        <line lrx="947" lry="679" ulx="263" uly="627">Weil dan GOtt ſpinnen feind iſt</line>
        <line lrx="946" lry="731" ulx="193" uly="679">aller Gleißnerer, und ſelbige ohne Zorn</line>
        <line lrx="946" lry="782" ulx="196" uly="729">nit anſchawen kan, wie der heilige Job</line>
        <line lrx="948" lry="836" ulx="194" uly="779">ſpricht C. 26. Simulatores &amp; ca llidi prove=</line>
        <line lrx="946" lry="880" ulx="189" uly="830">cant iram Dei, Die Argliſtige und Heuch⸗</line>
        <line lrx="945" lry="932" ulx="186" uly="880">ler erwecken der Zorn GOttes, dahero</line>
        <line lrx="944" lry="984" ulx="185" uly="929">hat GOtt gewolt, daß die Juden keinen</line>
        <line lrx="942" lry="1030" ulx="186" uly="976">Schwahnen zu Hauß eſſen, oder im Tem⸗</line>
        <line lrx="523" lry="1085" ulx="185" uly="1034">pel opfferen ſolten.</line>
        <line lrx="938" lry="1129" ulx="231" uly="1076">Solche bey GOTT verhaſte ſchnee⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1182" ulx="183" uly="1126">weiſſe Sch wahnen pricht gemelter Ori-</line>
        <line lrx="941" lry="1236" ulx="182" uly="1176">gines in L. Numer ſeynd all diejenige,</line>
        <line lrx="940" lry="1299" ulx="184" uly="1225">welche ſich aͤuſſerlch und vor den Men⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1331" ulx="185" uly="1276">ſchen fuͤr keuſch und Engelrein zu ſtellen</line>
        <line lrx="941" lry="1379" ulx="185" uly="1323">wiſſen, da ſie doch von GOtt fuͤr geile</line>
        <line lrx="940" lry="1429" ulx="185" uly="1376">Eaͤw gehalten und angeſehen werden:</line>
        <line lrx="942" lry="1483" ulx="185" uly="1428">qui, dum caſtitatem extcrius prædtcant,</line>
        <line lrx="943" lry="1520" ulx="185" uly="1475">intus teterrimâ labe luxuriæ maculantur,</line>
        <line lrx="943" lry="1578" ulx="184" uly="1525">welche mit ihren Zungen die Keuſchheit</line>
        <line lrx="943" lry="1626" ulx="186" uly="1575">loben, und ein groſſes Abſcheuen von aller</line>
        <line lrx="942" lry="1680" ulx="185" uly="1624">Unzucht bey jederman erzeigen; da ſie doch</line>
        <line lrx="942" lry="1727" ulx="186" uly="1674">innerlich gantz ſchwartz ſeynd und in der</line>
        <line lrx="941" lry="1780" ulx="186" uly="1724">Haut nit taugen; ſondern un er den ſchnee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1828" type="textblock" ulx="162" uly="1774">
        <line lrx="942" lry="1828" ulx="162" uly="1774">weiſſen Schwahnen Federen ihres wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2226" type="textblock" ulx="184" uly="1823">
        <line lrx="943" lry="1878" ulx="184" uly="1823">geſtalten Leibs oder Kleyds eine kohlſchwar⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1926" ulx="186" uly="1873">tze und mit allerhand Ur flath der Geilheit</line>
        <line lrx="771" lry="1973" ulx="188" uly="1923">beſudlete Seel verborben halten.</line>
        <line lrx="944" lry="2026" ulx="236" uly="1969">Zu allen jetzt angezogenen Gleißneren</line>
        <line lrx="945" lry="2070" ulx="189" uly="2021">Und verſtelten Chriſten, welche unter</line>
        <line lrx="946" lry="2122" ulx="189" uly="2070">dem falſchen Schein der Tugend ihre</line>
        <line lrx="946" lry="2172" ulx="189" uly="2118">heimliche Laſter verbergen, und nur fuͤr</line>
        <line lrx="948" lry="2226" ulx="187" uly="2170">from wollen angeſehen werden, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2224" type="textblock" ulx="984" uly="182">
        <line lrx="1743" lry="223" ulx="1662" uly="182">251</line>
        <line lrx="1750" lry="278" ulx="991" uly="225">Chriſtus Matth. 22. gantz ereiffert und</line>
        <line lrx="1751" lry="328" ulx="992" uly="276">mit zoͤrnigem Angeſicht, væ vobis hypo-</line>
        <line lrx="1749" lry="377" ulx="991" uly="328">critæ! Weh euch, ihr Gleißner: und</line>
        <line lrx="1751" lry="427" ulx="991" uly="377">damit Chriſtus zeige, daß es ihm recht</line>
        <line lrx="1751" lry="478" ulx="990" uly="427">ernſt ſey, und daß ihm die Trohwort</line>
        <line lrx="1751" lry="527" ulx="991" uly="477">von hertzen gehen, wiederhohlet er im</line>
        <line lrx="1753" lry="578" ulx="992" uly="529">ſelbigen Capitel, achtmahl nacheinander</line>
        <line lrx="1753" lry="627" ulx="993" uly="577">denſelbigen Spruch, væ vobis hypocri-</line>
        <line lrx="1751" lry="676" ulx="992" uly="628">tæ! Weh euch Gleißner! Weh euch</line>
        <line lrx="1752" lry="727" ulx="993" uly="677">Gleißner ! durch dieſes ſo oft angedrohete</line>
        <line lrx="1752" lry="776" ulx="991" uly="728">Weh, wird, nach Lehrer der heiligen</line>
        <line lrx="1751" lry="826" ulx="990" uly="776">Vaͤtteren, die ewige Verdamnus und</line>
        <line lrx="1731" lry="877" ulx="992" uly="827">die hoͤlliſche Pein angetroheit. L</line>
        <line lrx="1751" lry="925" ulx="1038" uly="876">Der Anfang dieſes Weh werden die</line>
        <line lrx="1751" lry="975" ulx="990" uly="926">Gleißner machen muͤſſen, am Tag der</line>
        <line lrx="1747" lry="1024" ulx="990" uly="976">allgemeinen Aufferſtehung der Todten,</line>
        <line lrx="1746" lry="1075" ulx="985" uly="1026">im Thal joſaphat, vor dem erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1124" ulx="984" uly="1076">chen Richterſtuhl GOttes, wan alle</line>
        <line lrx="1746" lry="1175" ulx="986" uly="1125">Welt ſehen wird, daß ſie durch ihre</line>
        <line lrx="1749" lry="1224" ulx="988" uly="1175">Gleißnerey und falſche Schein⸗Tugenden</line>
        <line lrx="1745" lry="1273" ulx="987" uly="1224">die ein ſfaͤltge Menſchen zwar betrogen,</line>
        <line lrx="1747" lry="1324" ulx="987" uly="1275">aber die ſcharffſichtige Augen GOttes nit</line>
        <line lrx="1746" lry="1373" ulx="987" uly="1326">haben betriegen koͤnnen. Alsdan werden</line>
        <line lrx="1746" lry="1425" ulx="988" uly="1374">ſie auß unleidentlicher Schamroͤthen zu</line>
        <line lrx="1746" lry="1475" ulx="987" uly="1425">den Bergen ruffen, fallet uͤber uns; und</line>
        <line lrx="1748" lry="1535" ulx="989" uly="1474">zu den Huͤgelen, bedecket uns, damit</line>
        <line lrx="1748" lry="1574" ulx="988" uly="1527">wir nit geſehen, und unſere Schand nit</line>
        <line lrx="1466" lry="1626" ulx="989" uly="1576">ofſenbahr gemacht werde.</line>
        <line lrx="1746" lry="1670" ulx="1058" uly="1623">Alle verdamte Suͤnder werden ſich</line>
        <line lrx="1746" lry="1725" ulx="985" uly="1673">zwar an jenem Tag erſchroͤcklich ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1773" ulx="989" uly="1725">men und ſoͤrchten, wegen der Abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1823" ulx="989" uly="1774">lichkeit der Suͤnden, ſo ſie bey lebzeiten</line>
        <line lrx="1745" lry="1882" ulx="991" uly="1826">begangen haben; aber unausſprechlich</line>
        <line lrx="1745" lry="1923" ulx="990" uly="1875">groß wird ſeyn die Verſchaͤmung und</line>
        <line lrx="1758" lry="1984" ulx="989" uly="1925">Forcht aller deren, welche auf Erden den</line>
        <line lrx="1745" lry="2030" ulx="989" uly="1974">Nahmen gefuͤhret haben, daß ſie gerecht,</line>
        <line lrx="1747" lry="2074" ulx="992" uly="2023">keuſch, auffrichtig und gantz fromm waͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2125" ulx="992" uly="2073">ren, da ſie doch vol Betrugs, Gleißnerey,</line>
        <line lrx="1742" lry="2176" ulx="993" uly="2124">Unzuckt und Ungerechtigkeit geweſen.</line>
        <line lrx="1602" lry="2224" ulx="994" uly="2172">Væ vobis hypocritæ!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2277" type="textblock" ulx="1297" uly="2220">
        <line lrx="1748" lry="2277" ulx="1297" uly="2220">Bi⸗ In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="663" type="textblock" ulx="288" uly="160">
        <line lrx="648" lry="202" ulx="288" uly="160">252</line>
        <line lrx="1056" lry="258" ulx="345" uly="206">Im Leben des heiligen Benedicti wird</line>
        <line lrx="1061" lry="310" ulx="294" uly="255">geleſen, daß der Gothen Koͤnig Totila, als</line>
        <line lrx="1062" lry="362" ulx="296" uly="308">er viele Wunder⸗Ding und Weiſſagun⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="411" ulx="297" uly="358">gen von dem heiligen Benedicto gehoͤrt</line>
        <line lrx="1063" lry="462" ulx="299" uly="409">hatte, deſſen Heiligkeit auf folgende Weiß</line>
        <line lrx="1064" lry="510" ulx="299" uly="459">habe probieren und erfahren wollen: Einen</line>
        <line lrx="1063" lry="562" ulx="299" uly="507">auß ſeinen Hoͤfflingen hat er mit Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="613" ulx="295" uly="562">chen Kleyderen angethan, und ihm befohlen,</line>
        <line lrx="1060" lry="663" ulx="298" uly="611">daß, wan Benedictus herbey kaͤme, er ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="710" type="textblock" ulx="292" uly="658">
        <line lrx="1083" lry="710" ulx="292" uly="658">als wan er der Koͤnig Totila waͤr, darſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1670" type="textblock" ulx="282" uly="712">
        <line lrx="1058" lry="764" ulx="296" uly="712">ſolte. Aber der heilige Mann hatte dieſen</line>
        <line lrx="1060" lry="814" ulx="292" uly="760">falſchen Koͤnig kaum angeſchauet, da ſprach</line>
        <line lrx="1059" lry="864" ulx="290" uly="813">er! Depone, quod geris, tuum non eſt, Lege</line>
        <line lrx="1062" lry="915" ulx="291" uly="864">ab die Perſohn, in welche du dich verkley⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="964" ulx="290" uly="913">det haſt, ſie iſt nit dein; er wolte ſagen:</line>
        <line lrx="1057" lry="1021" ulx="291" uly="961">Lege die Koͤnigliche Kleyder ab, ſo wird</line>
        <line lrx="1057" lry="1071" ulx="287" uly="1012">man ſehen, wer du ſeyeſt, nemlich ein Hoff⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1112" ulx="288" uly="1061">Bedienter, und kein Koͤnig.</line>
        <line lrx="1054" lry="1164" ulx="335" uly="1113">Was der heilige Benedictus zu dieſem</line>
        <line lrx="1056" lry="1214" ulx="285" uly="1163">verſtelten Koͤnig geſprochen, wird Chri⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1271" ulx="284" uly="1214">ſtus an jenem Tag zu allen falſchen und</line>
        <line lrx="1052" lry="1327" ulx="283" uly="1262">gleißneriſchen Chriſten reden: Depone,</line>
        <line lrx="1054" lry="1370" ulx="285" uly="1314">quod geſſiſti, tuum non erat; Hie muͤſſet,</line>
        <line lrx="1055" lry="1421" ulx="289" uly="1364">ihr gotrloſe Leuth ! die Larv ablegen, mit</line>
        <line lrx="1051" lry="1472" ulx="284" uly="1413">welcher ewere Schalckheit und Laſter be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1521" ulx="284" uly="1464">deckt geweſen: man hat dich angeſehen</line>
        <line lrx="1048" lry="1567" ulx="284" uly="1514">ſuͤr einen gerechten Richter, Advocat</line>
        <line lrx="1045" lry="1615" ulx="283" uly="1566">und Procurator, und du biſt es nit ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1670" ulx="282" uly="1615">weſen; deinen Beutel haſt du der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="217" type="textblock" ulx="706" uly="148">
        <line lrx="1549" lry="217" ulx="706" uly="148">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="271" type="textblock" ulx="1107" uly="215">
        <line lrx="1870" lry="271" ulx="1107" uly="215">rechtigkeit vorgezogen: Man hat dich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="518" type="textblock" ulx="1107" uly="263">
        <line lrx="1866" lry="319" ulx="1107" uly="263">geſehen fuͤr einen treuen Nachbahr und</line>
        <line lrx="1916" lry="372" ulx="1108" uly="314">auffrichtigen Freund, fuͤr einen fleißigen</line>
        <line lrx="1916" lry="422" ulx="1109" uly="366">und rechtſchaffenen Tagloͤbner, Knecht</line>
        <line lrx="1916" lry="517" ulx="1110" uly="412">oder Rresd z biſt es aber nit geweſen;</line>
        <line lrx="1915" lry="518" ulx="1309" uly="467">war voll des Neyds, Untreu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="571" type="textblock" ulx="1110" uly="465">
        <line lrx="1273" lry="513" ulx="1110" uly="465">dein Her</line>
        <line lrx="1876" lry="571" ulx="1110" uly="516">und diebiſchen Begierden: Man hat dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="768" type="textblock" ulx="1107" uly="566">
        <line lrx="1904" lry="619" ulx="1107" uly="566">angeſehen ſuͤr einen keuſchen Eheman,</line>
        <line lrx="1875" lry="669" ulx="1107" uly="615">oder fuͤr ein getreues Eheweib; biſt es</line>
        <line lrx="1905" lry="717" ulx="1109" uly="666">aber nit geweſen ſondern haſt heimli h mit</line>
        <line lrx="1904" lry="768" ulx="1107" uly="718">anderen gebuhlet, und das Ehebeth manch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1666" type="textblock" ulx="1093" uly="762">
        <line lrx="1874" lry="820" ulx="1106" uly="762">mahl geſchaͤndet; Væ vobis kypocritæ I</line>
        <line lrx="1872" lry="868" ulx="1105" uly="815">Weh euch ihr Gleißner! Jetzt ſiehet die</line>
        <line lrx="1877" lry="919" ulx="1104" uly="866">gantze Welt, daß ihr nit fromme Chriſten</line>
        <line lrx="1877" lry="970" ulx="1104" uly="916">ſondern Augen⸗Diener, Leuth⸗Betrieger</line>
        <line lrx="1870" lry="1018" ulx="1102" uly="966">und verſtellete Boͤßwichter ſeyd geweſen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1067" ulx="1153" uly="1015">Dieſe oͤffentliche Schand und uner⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1117" ulx="1103" uly="1063">traͤgliche Verſchaͤmung zu entgehen, An⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1169" ulx="1103" uly="1113">daͤchtige! laſſet uns alle Heuchelerey als</line>
        <line lrx="1873" lry="1217" ulx="1104" uly="1166">ein bey Gott auf beſondere We ß verhaſtes</line>
        <line lrx="1871" lry="1267" ulx="1103" uly="1217">und verfluchtes Laſter meyden: Laſſet uns</line>
        <line lrx="1870" lry="1318" ulx="1100" uly="1266">allen Fleiß anwenden, nit, daß wir fuͤr from̃/</line>
        <line lrx="1866" lry="1366" ulx="1098" uly="1314">andaͤchtig und gottesfoͤrchtig von den Leu</line>
        <line lrx="1863" lry="1417" ulx="1098" uly="1367">then angeſehen werden, ſondern, das wir</line>
        <line lrx="1869" lry="1476" ulx="1097" uly="1415">wahrhafftig und mit der That ſelbſten,</line>
        <line lrx="1870" lry="1518" ulx="1097" uly="1464">from, andaͤchtig nnd gottsſoͤrchtig ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1567" ulx="1094" uly="1515">und biß zum Todt beſtaͤndig in der From⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1620" ulx="1093" uly="1565">migkeit, Andacht und GOttesforcht, ohn</line>
        <line lrx="1738" lry="1666" ulx="1093" uly="1615">alle Gleißnerey verharren, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1855" type="textblock" ulx="284" uly="1714">
        <line lrx="1870" lry="1855" ulx="284" uly="1714">Am ſechſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2012" type="textblock" ulx="286" uly="1868">
        <line lrx="1866" lry="1944" ulx="286" uly="1868">THEM A, Tota nocte laborentes nihil cepimus, Mir haben die</line>
        <line lrx="1744" lry="2012" ulx="408" uly="1938">gantze Nacht gearbeitet / und nichts gefangen/ Lac. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2146" type="textblock" ulx="312" uly="2019">
        <line lrx="1769" lry="2097" ulx="972" uly="2019">Inhalt.</line>
        <line lrx="1833" lry="2146" ulx="312" uly="2078">Die blinde Heyden haben viel Tugendten geuͤbet, uud nichts verdint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2241" type="textblock" ulx="283" uly="2137">
        <line lrx="1863" lry="2241" ulx="283" uly="2137">O ein lange, vergeblich angewendete halb unertraͤzliche Sach ſeye, hat die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2251" type="textblock" ulx="392" uly="2188">
        <line lrx="1867" lry="2251" ulx="392" uly="2188">Muͤh und Arbeit ein faſt hart und und kluge Heydenlchafft, wie es ſcheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2290" type="textblock" ulx="1772" uly="2241">
        <line lrx="1863" lry="2290" ulx="1772" uly="2241">wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1796" type="textblock" ulx="1925" uly="790">
        <line lrx="2012" lry="835" ulx="1949" uly="790">feltt</line>
        <line lrx="2012" lry="887" ulx="1943" uly="849">l un⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="937" ulx="1934" uly="889">ohen</line>
        <line lrx="2001" lry="983" ulx="1931" uly="947">pan er</line>
        <line lrx="1996" lry="1040" ulx="1929" uly="992">teichete</line>
        <line lrx="2012" lry="1088" ulx="1931" uly="1046">ter; vi</line>
        <line lrx="2012" lry="1137" ulx="1933" uly="1093">alle En</line>
        <line lrx="2012" lry="1192" ulx="1928" uly="1139">Nbet’</line>
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1954" uly="1195">Mg</line>
        <line lrx="2009" lry="1288" ulx="1928" uly="1242">Meinun</line>
        <line lrx="2012" lry="1340" ulx="1932" uly="1297">ter des 5</line>
        <line lrx="2012" lry="1395" ulx="1931" uly="1341">Mohte</line>
        <line lrx="2012" lry="1449" ulx="1929" uly="1392">Leben g</line>
        <line lrx="2012" lry="1493" ulx="1930" uly="1445">ſeyn bei</line>
        <line lrx="2012" lry="1552" ulx="1925" uly="1498">Urtheſtt</line>
        <line lrx="2008" lry="1604" ulx="1927" uly="1544">Fas nit</line>
        <line lrx="2012" lry="1655" ulx="1931" uly="1596">ſ es</line>
        <line lrx="2005" lry="1706" ulx="1948" uly="1650">Mes</line>
        <line lrx="2012" lry="1749" ulx="1931" uly="1696">dſchtun</line>
        <line lrx="1983" lry="1796" ulx="1940" uly="1750">ef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="106" lry="277" ulx="0" uly="228">Pldich an⸗</line>
        <line lrx="100" lry="326" ulx="0" uly="280">lhdcke und</line>
        <line lrx="126" lry="379" ulx="0" uly="329">Hin ſekeen</line>
        <line lrx="106" lry="428" ulx="0" uly="380">let, Nehht</line>
        <line lrx="128" lry="478" ulx="0" uly="430">t geſven</line>
        <line lrx="108" lry="527" ulx="0" uly="480">s, Uen</line>
        <line lrx="114" lry="578" ulx="0" uly="530">Nanhat dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="120" lry="834" ulx="4" uly="783">Aypocritr!</line>
        <line lrx="119" lry="883" ulx="0" uly="830">t ſehet die</line>
        <line lrx="122" lry="929" ulx="0" uly="881">ne Chriſten</line>
        <line lrx="122" lry="985" ulx="0" uly="932">H⸗Bettieger</line>
        <line lrx="119" lry="1036" ulx="0" uly="980">d geveſeh⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1078" ulx="0" uly="1039">Und Uner⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1135" ulx="0" uly="1081">gtgehen, An⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1183" ulx="0" uly="1130">cheſerehals</line>
        <line lrx="121" lry="1235" ulx="0" uly="1179">e bethe</line>
        <line lrx="118" lry="1285" ulx="0" uly="1230">Uiſet uns</line>
        <line lrx="121" lry="1334" ulx="0" uly="1281">G ſorfton,</line>
        <line lrx="120" lry="1384" ulx="3" uly="1329">honden eu</line>
        <line lrx="118" lry="1434" ulx="0" uly="1385">derndas ſe</line>
        <line lrx="132" lry="1489" ulx="1" uly="1429">hat ſeſten,</line>
        <line lrx="121" lry="1535" ulx="0" uly="1481">tchtigſard⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1586" ulx="0" uly="1532">n M on⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1641" ulx="0" uly="1581">Corcht ohn</line>
        <line lrx="56" lry="1690" ulx="0" uly="1647">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="341" type="textblock" ulx="179" uly="281">
        <line lrx="938" lry="341" ulx="179" uly="281">daß die grauſame Moͤrder und andere groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="393" type="textblock" ulx="167" uly="332">
        <line lrx="938" lry="393" ulx="167" uly="332">ſe Ubelthaͤter, nach dieſem Leben, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="488" type="textblock" ulx="179" uly="379">
        <line lrx="938" lry="444" ulx="179" uly="379">Hoͤll nit beſſer koͤnten geſtrafft werden, als</line>
        <line lrx="937" lry="488" ulx="181" uly="431">wan ſie zu einer ewigen und vergebli hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="537" type="textblock" ulx="168" uly="479">
        <line lrx="612" lry="537" ulx="168" uly="479">Arbeit verdont wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="689" type="textblock" ulx="184" uly="526">
        <line lrx="938" lry="589" ulx="200" uly="526">Dieſem zufolg lehreten ſie in ihren</line>
        <line lrx="941" lry="635" ulx="184" uly="578">Sinnreichen Gedichten, daß ein gantz</line>
        <line lrx="942" lry="689" ulx="184" uly="626">grimmiger Todtſchlaͤger, mit Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="737" type="textblock" ulx="173" uly="679">
        <line lrx="943" lry="737" ulx="173" uly="679">Siſyphus, wegen feiner begangenen Mord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="883" type="textblock" ulx="186" uly="727">
        <line lrx="940" lry="788" ulx="187" uly="727">Thaten, von den Goͤtteren darzu ſey ver⸗</line>
        <line lrx="940" lry="836" ulx="186" uly="777">urtheilt worden, daß er unauffhoͤrlich ei⸗</line>
        <line lrx="940" lry="883" ulx="187" uly="828">nen ungeheur groſſen Stein auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="936" type="textblock" ulx="172" uly="875">
        <line lrx="944" lry="936" ulx="172" uly="875">hohen Berg hinauff wentzen muͤſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2229" type="textblock" ulx="182" uly="925">
        <line lrx="944" lry="980" ulx="182" uly="925">wan er aber den Gipffel des Bergs er⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1035" ulx="182" uly="978">reichet, falle der Stein wiederum hinun⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1086" ulx="184" uly="1026">ter; und muͤſſe der elende Menſch in</line>
        <line lrx="944" lry="1130" ulx="185" uly="1076">alle Ewigkeit mit gemelter verdriehlicher</line>
        <line lrx="869" lry="1181" ulx="183" uly="1131">Arbeit fortfahren.</line>
        <line lrx="943" lry="1231" ulx="234" uly="1172">Mit gleicher Straff ſollen auch, ihrer</line>
        <line lrx="943" lry="1280" ulx="185" uly="1221">Meinung nach, die undanckbahre Toͤch⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1328" ulx="187" uly="1273">ter des Koͤnigs Danaus, welche in einer</line>
        <line lrx="943" lry="1382" ulx="186" uly="1323">Nacht alle ibre Ehe⸗Maͤnner um das</line>
        <line lrx="943" lry="1432" ulx="186" uly="1370">Leben gebracht hatten, von den Goͤtteren</line>
        <line lrx="943" lry="1483" ulx="187" uly="1423">ſeyn belegt worden; weilen ſie darzu ver⸗/,</line>
        <line lrx="945" lry="1533" ulx="186" uly="1473">urtheilt ſeyen, daß ſie ein durchloͤchertes</line>
        <line lrx="945" lry="1583" ulx="189" uly="1522">Faß mit Waſſer ſo lang anfuͤllen ſollen,</line>
        <line lrx="810" lry="1633" ulx="192" uly="1578">biß es gantz voll werde.</line>
        <line lrx="947" lry="1676" ulx="239" uly="1618">Alles dieſes iſt nur ein heydniſch Ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1731" ulx="192" uly="1667">dicht und Fabel Werck; aber kein Fa⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1780" ulx="192" uly="1717">bel iſt es, ſondern ein gantz betruͤbte</line>
        <line lrx="949" lry="1826" ulx="193" uly="1768">Warheit, das jetzunder viele Chriſten</line>
        <line lrx="948" lry="1881" ulx="192" uly="1817">auff Erden ſich Tag und Nacht mehr</line>
        <line lrx="950" lry="1926" ulx="193" uly="1868">bemuͤhen und beſchaͤfftigen, als der Si⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1982" ulx="196" uly="1916">lyphus mit ſeinem vergeblich auffgeroll,</line>
        <line lrx="953" lry="2027" ulx="194" uly="1966">ten Stein; als die Toͤchter des Koͤnigs</line>
        <line lrx="950" lry="2071" ulx="195" uly="2017">Danai mit ihrem vergeblich erfuͤlltem,</line>
        <line lrx="952" lry="2131" ulx="194" uly="2066">zerloͤchertem Faß, und dannoch am End</line>
        <line lrx="951" lry="2179" ulx="196" uly="2116">ihres Lebens bitterlich klagen muͤſſen,</line>
        <line lrx="953" lry="2229" ulx="196" uly="2168">wir haben gantz vergeblich gearbeitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="231" type="textblock" ulx="538" uly="169">
        <line lrx="1745" lry="231" ulx="538" uly="169">Am ſechſten Sontag nach Pfingſten. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="292" type="textblock" ulx="169" uly="231">
        <line lrx="940" lry="292" ulx="169" uly="231">wohl erkannt; indem ſie dafuͤr gehalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1326" type="textblock" ulx="985" uly="227">
        <line lrx="1732" lry="289" ulx="987" uly="227">weil wir in der ſtock⸗finſteren Nacht ge</line>
        <line lrx="1748" lry="329" ulx="985" uly="281">arbeitet, und deßwegen gar nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="381" ulx="985" uly="331">fangen haben.</line>
        <line lrx="1750" lry="438" ulx="1001" uly="375">Was iſt aber dieſe fuͤr ein ungluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="477" ulx="985" uly="427">lige und erkaͤrmliche Nacht? Der H.</line>
        <line lrx="1749" lry="523" ulx="985" uly="479">Bernardus antwortet crm. 75. in Cantic.</line>
        <line lrx="1751" lry="586" ulx="986" uly="527">das dreyerley Nacht ſey, in welcher man</line>
        <line lrx="1751" lry="636" ulx="988" uly="577">vergeblich arbeitet, und bey GOtt nichts</line>
        <line lrx="1752" lry="678" ulx="990" uly="626">fanget. Die erſte Nacht iſt, das von</line>
        <line lrx="1753" lry="726" ulx="988" uly="675">GOTT abgeſchaffte Judenthum : die</line>
        <line lrx="1753" lry="775" ulx="987" uly="724">andere Nacht iſt das in Todt⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="1745" lry="825" ulx="988" uly="776">ſchwebende Chriſtenthum; die dritte</line>
        <line lrx="1750" lry="887" ulx="990" uly="826">Nacht iſt das blinde und unglaubige</line>
        <line lrx="1752" lry="937" ulx="990" uly="872">Heidenthum. Wer ſich in einer auß</line>
        <line lrx="1747" lry="977" ulx="990" uly="924">dieſen dreyen Nachten befindet, der ſey</line>
        <line lrx="1754" lry="1037" ulx="991" uly="973">verſichert, daß er fuͤr alle ſeine Arbeit,</line>
        <line lrx="1751" lry="1073" ulx="992" uly="1023">und fuͤr alle ſeine gute Werck von GOtt</line>
        <line lrx="1756" lry="1126" ulx="991" uly="1073">im Himmel nit den geringſten Lohn em⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1175" ulx="990" uly="1120">pfangen werde; weilen ſolche Werck</line>
        <line lrx="1750" lry="1224" ulx="990" uly="1171">lauter opera tenebrarum, Werck der</line>
        <line lrx="1754" lry="1275" ulx="990" uly="1221">Finſternuͤſſen, und nit Werck des Lichts</line>
        <line lrx="1263" lry="1326" ulx="990" uly="1276">geweſen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1393" type="textblock" ulx="1252" uly="1337">
        <line lrx="1466" lry="1393" ulx="1252" uly="1337">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2260" type="textblock" ulx="991" uly="1407">
        <line lrx="1758" lry="1460" ulx="991" uly="1407">Die erbaͤrmliche Nacht des blinden Hei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1511" ulx="1042" uly="1455">denthums hab ich mir heut fuͤrgenom⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1567" ulx="1041" uly="1509">men vor Augen zu ſtellen, und zu</line>
        <line lrx="1753" lry="1612" ulx="1038" uly="1558">erweiſen, daß die abgoͤttiſche Heiden,</line>
        <line lrx="1755" lry="1660" ulx="1044" uly="1606">obſchon ſie auff dieſer Welt in ſehr</line>
        <line lrx="1754" lry="1710" ulx="1043" uly="1655">vielen ſittlichen Tugenden ſich hefftig</line>
        <line lrx="1750" lry="1768" ulx="1044" uly="1707">geuͤbet, viel Gutes gethan, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1809" ulx="1042" uly="1756">viel Boͤſes ſtarck muͤthig gelitten ha⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1860" ulx="1041" uly="1804">ben; gleichwohl in der langen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1906" ulx="1045" uly="1855">keit nit den geringſten Lohn im Him⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1960" ulx="1047" uly="1905">mel zu erwarten haben. Welches</line>
        <line lrx="1753" lry="2007" ulx="1048" uly="1955">uns alle billig auffmunteren ſoll, dem</line>
        <line lrx="1754" lry="2058" ulx="1049" uly="2002">barmhertzigen GOtt ewigen Danck</line>
        <line lrx="1757" lry="2111" ulx="1048" uly="2055">zu ſagen, daß er uns nit in dem</line>
        <line lrx="1757" lry="2160" ulx="1044" uly="2102">abgoͤttiſchen Heydenthum hat laſſen</line>
        <line lrx="1377" lry="2260" ulx="1048" uly="2161">gebohren enar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2254" type="textblock" ulx="1294" uly="2207">
        <line lrx="1761" lry="2254" ulx="1294" uly="2207">i 3 Tota</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="262" type="textblock" ulx="293" uly="156">
        <line lrx="381" lry="201" ulx="293" uly="156">254</line>
        <line lrx="1059" lry="262" ulx="303" uly="204">Iota nocte laborantes nihil ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="341" type="textblock" ulx="502" uly="279">
        <line lrx="863" lry="341" ulx="502" uly="279">pimus, Luc. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2209" type="textblock" ulx="271" uly="357">
        <line lrx="1060" lry="411" ulx="342" uly="357">Obſchon ein unglaubiger Heid, dem</line>
        <line lrx="1060" lry="462" ulx="289" uly="402">aͤuſſerlichen Anſehen nach, ſich in den⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="513" ulx="284" uly="456">ſelbigen Tugenden uͤbet, dieſelbige All⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="561" ulx="286" uly="507">moſen unter die Armen außſpendet, die⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="612" ulx="287" uly="556">ſelbige Faſtaͤg anſtellet, dieſelbige Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="661" ulx="288" uly="607">better ſpricht, dieſelbige gute Werck</line>
        <line lrx="1053" lry="711" ulx="286" uly="657">verrichtet, welche ein glaubiger Chriſt</line>
        <line lrx="1052" lry="761" ulx="287" uly="707">verrichtet und uͤbet: ſo iſt doch zwiſchen</line>
        <line lrx="1054" lry="810" ulx="285" uly="756">beyden ein viel groͤſſer Unterſcheid, a's</line>
        <line lrx="1053" lry="862" ulx="287" uly="808">zwiſchen dem hellen Tag und ſtockfin⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="908" ulx="281" uly="856">ſterer Nacht mag gefunden werden:</line>
        <line lrx="1050" lry="962" ulx="287" uly="908">dan alle gute Werck eines Unglaubigen</line>
        <line lrx="1050" lry="1011" ulx="286" uly="956">Heidens, wan ſie ſchon noch ſo gut und</line>
        <line lrx="1050" lry="1058" ulx="285" uly="1002">groß waͤren, ſeynd nur natuͤrliche, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1108" ulx="280" uly="1057">eines ewigen Lohns unfaͤhige Werck durch</line>
        <line lrx="1048" lry="1156" ulx="280" uly="1105">welche kein Menſch ſeinem GOtt koͤnne</line>
        <line lrx="1048" lry="1205" ulx="280" uly="1153">wohlgefaͤllig gemacht werden, laut des</line>
        <line lrx="1045" lry="1255" ulx="279" uly="1205">Apoſtoliſchen Außſpruchs, Heb. 11. Si-</line>
        <line lrx="1045" lry="1310" ulx="282" uly="1255">ne fide impoſſibile eſt placere Des, Oh⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1358" ulx="278" uly="1305">une Glauben iſt unmoͤglich Gott zu gefallen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1408" ulx="329" uly="1355">Ein glaubiger Chriſt arbeitet taͤglich,</line>
        <line lrx="1039" lry="1455" ulx="277" uly="1404">wie ein Seiden⸗Wurm, und verferti⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1503" ulx="279" uly="1455">get ein ſehr koſtbahre Arbeit; aber ein</line>
        <line lrx="1041" lry="1559" ulx="277" uly="1506">unglaubiger Heyd arbeitet, wie ein giff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1607" ulx="278" uly="1554">tige Spinn, und bringt nichts hervor,</line>
        <line lrx="1043" lry="1660" ulx="275" uly="1603">als ein unnuͤtzes Spinngeweb, die Flie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1704" ulx="273" uly="1654">gen und Muͤcken zu fangen. Alles, was</line>
        <line lrx="1041" lry="1758" ulx="275" uly="1704">der Seiden⸗Wurm durch ſeine kaͤgliche</line>
        <line lrx="1042" lry="1803" ulx="275" uly="1752">Arbeit außgewircket, iſt lauter Seid, wel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1857" ulx="276" uly="1804">chen von den Spaniern und anderen fleiſſig</line>
        <line lrx="1042" lry="1907" ulx="275" uly="1854">eingeſamblet wird, auff daß allerhand ſei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1956" ulx="275" uly="1904">dene und ſammete Stuͤck und Tuͤcher dar⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2001" ulx="275" uly="1953">auß gewebt werden. .</line>
        <line lrx="1040" lry="2057" ulx="325" uly="2004">Mit dieſen ſeidenen Luͤcheren pran⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2107" ulx="275" uly="2049">gen die maͤchtige Fuͤrſten und Fuͤrſtin⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2157" ulx="274" uly="2104">nen; zieren ſich die reichſte Koͤnig und</line>
        <line lrx="1036" lry="2209" ulx="271" uly="2151">Koͤniginnen; bekleyden ſich die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="223" type="textblock" ulx="663" uly="123">
        <line lrx="1514" lry="223" ulx="663" uly="123">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="870" type="textblock" ulx="1099" uly="211">
        <line lrx="1866" lry="273" ulx="1100" uly="211">Kaͤyſer und Kaͤhſerinnen, COtt ſelber</line>
        <line lrx="1865" lry="323" ulx="1102" uly="266">wird in den Kirchen mit allerhand ſeide⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="371" ulx="1103" uly="317">nem Geſchmuck bedienet und geehret.</line>
        <line lrx="1865" lry="424" ulx="1101" uly="364">Kan ſich alſo der fleiſſige Seiden⸗Wurm</line>
        <line lrx="1864" lry="472" ulx="1106" uly="414">ruͤhmen, daß ſeine allernuͤtzlichſte und</line>
        <line lrx="1865" lry="519" ulx="1104" uly="463">koſtbahrſte Arbeit GOTT und allen</line>
        <line lrx="1434" lry="566" ulx="1103" uly="514">Menſchen gefalle.</line>
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="1153" uly="565">Hingegen aber alles, was die ebenfals</line>
        <line lrx="1865" lry="673" ulx="1100" uly="614">fleiſſige Spinn außarbeitet, was ſie ſpin⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="722" ulx="1099" uly="666">net, haſpelt! webet und verfertiget,</line>
        <line lrx="1864" lry="770" ulx="1099" uly="714">dienet zu nichts, als eine unbeſonnene</line>
        <line lrx="1863" lry="819" ulx="1100" uly="763">Schnack oder Muck zu fangen, ja die</line>
        <line lrx="1861" lry="870" ulx="1101" uly="813">Spinn ſelber wird offt in ihrem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2268" type="textblock" ulx="1081" uly="912">
        <line lrx="1858" lry="969" ulx="1099" uly="912">Wenigſtens wan die Magd mit dem</line>
        <line lrx="1859" lry="1023" ulx="1097" uly="962">Kehrbeſem darzu kombt, wird das gantze</line>
        <line lrx="1858" lry="1072" ulx="1098" uly="1012">Werck, waran die Spunn vieie Taͤg ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1115" ulx="1097" uly="1061">ſponnen und gewebt hatte, in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1172" ulx="1094" uly="1114">genblick verſtoͤrt und zernichtet. Solche</line>
        <line lrx="1854" lry="1218" ulx="1094" uly="1161">Beſchaffenheit hats mit den guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1271" ulx="1092" uly="1210">cken der glaubigen Chriſten und unglau⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1312" ulx="1091" uly="1261">bigen Heyden.</line>
        <line lrx="1852" lry="1365" ulx="1140" uly="1311">Ein glaubiger Chriſt von ſeinem Glau⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1418" ulx="1085" uly="1360">ben unterwieſen und erleuchtet macht</line>
        <line lrx="1852" lry="1469" ulx="1088" uly="1406">taͤglich, wie der H. Bernardus redet,</line>
        <line lrx="1852" lry="1521" ulx="1086" uly="1462">gantz ſeidene Tuͤcher und Sammete Tep⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1568" ulx="1084" uly="1511">pichen; er redet aber von den Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1614" ulx="1085" uly="1559">lichen Tugenden, mit welchen die</line>
        <line lrx="1847" lry="1669" ulx="1090" uly="1611">menſchliche Seel, als ein lebendiger</line>
        <line lrx="1846" lry="1713" ulx="1090" uly="1659">Tempel GOttes, viel herꝛlicher wird</line>
        <line lrx="1846" lry="1766" ulx="1089" uly="1711">außgezieret, als der Salomoniſche Tem⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1815" ulx="1088" uly="1762">pel einmahl iſt geſchmuͤckt geweſen. Ein</line>
        <line lrx="1843" lry="1867" ulx="1087" uly="1811">glaubiger Chriſt, wan er nur ernſtlich</line>
        <line lrx="1845" lry="1914" ulx="1088" uly="1861">wil, verdienet durch ſeine taͤgliche Ar⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1966" ulx="1089" uly="1910">beit einen ewigen und unendlichen Lohn</line>
        <line lrx="1843" lry="2017" ulx="1086" uly="1960">bey GOtt: er verfertiget auß allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2067" ulx="1086" uly="2010">nen Wercken die ſchoͤnſte Kleydungen,</line>
        <line lrx="1841" lry="2114" ulx="1085" uly="2062">mit welchen er gedenckt im Himmel, vor</line>
        <line lrx="1841" lry="2168" ulx="1086" uly="2111">den Augen GOttes und allen Engelen</line>
        <line lrx="1842" lry="2227" ulx="1081" uly="2166">zu prangen, und der Himmliſchen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2268" ulx="1777" uly="2225">zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="826" type="textblock" ulx="1910" uly="228">
        <line lrx="2012" lry="284" ulx="1911" uly="228">E</line>
        <line lrx="2011" lry="322" ulx="1955" uly="277">icht</line>
        <line lrx="2012" lry="376" ulx="1912" uly="332">n ung</line>
        <line lrx="2012" lry="427" ulx="1932" uly="380">ſertichte</line>
        <line lrx="2012" lry="476" ulx="1912" uly="429">ſelche</line>
        <line lrx="2012" lry="523" ulx="1911" uly="481">d in</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1910" uly="531">ens ger</line>
        <line lrx="2009" lry="630" ulx="1931" uly="580">kingſten</line>
        <line lrx="2012" lry="672" ulx="1931" uly="631">ten hoh</line>
        <line lrx="2008" lry="727" ulx="1932" uly="686">es  9.</line>
        <line lrx="2012" lry="782" ulx="1932" uly="745">operient</line>
        <line lrx="2007" lry="826" ulx="1932" uly="783">inutlia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="922" type="textblock" ulx="1099" uly="833">
        <line lrx="2012" lry="875" ulx="1888" uly="833">Wyck u</line>
        <line lrx="1893" lry="922" ulx="1099" uly="862">Geſpuͤnſt verſtrickt und elendig erwuͤrget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1436" type="textblock" ulx="1907" uly="883">
        <line lrx="2006" lry="929" ulx="1929" uly="883">welchen</line>
        <line lrx="2011" lry="982" ulx="1928" uly="931">lan gem</line>
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1928" uly="982">Gelen</line>
        <line lrx="2012" lry="1079" ulx="1930" uly="1036">W</line>
        <line lrx="2005" lry="1130" ulx="1937" uly="1080">ͤſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1180" ulx="1937" uly="1128">ſbtliche</line>
        <line lrx="2012" lry="1231" ulx="1932" uly="1181">bekepde</line>
        <line lrx="2007" lry="1288" ulx="1947" uly="1234">Was</line>
        <line lrx="2012" lry="1340" ulx="1941" uly="1282">ſceun</line>
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1907" uly="1330">ſnant</line>
        <line lrx="2012" lry="1436" ulx="1936" uly="1386">tugendi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="280" type="textblock" ulx="1" uly="229">
        <line lrx="97" lry="280" ulx="1" uly="229">t eber</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="123" lry="330" ulx="0" uly="281">haſd ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="98" lry="380" ulx="0" uly="334">1d geins.</line>
        <line lrx="102" lry="427" ulx="0" uly="383">en⸗ Worn</line>
        <line lrx="101" lry="482" ulx="0" uly="433">ſichſte urd</line>
        <line lrx="104" lry="528" ulx="8" uly="488">und alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="118" lry="632" ulx="0" uly="583">dieebenfals</line>
        <line lrx="108" lry="682" ulx="0" uly="634">ls ſe ſpin⸗</line>
        <line lrx="109" lry="733" ulx="0" uly="686">etfertiget,</line>
        <line lrx="123" lry="790" ulx="1" uly="737">beſonnene</line>
        <line lrx="122" lry="835" ulx="0" uly="787">en, ja die</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="107" lry="882" ulx="0" uly="843">eſn egenen</line>
        <line lrx="107" lry="933" ulx="0" uly="884">erwaͤthet.</line>
        <line lrx="107" lry="980" ulx="0" uly="938"> wit dem</line>
        <line lrx="107" lry="1033" ulx="0" uly="989">dos gante</line>
        <line lrx="107" lry="1083" ulx="2" uly="1034">ſie Cegger</line>
        <line lrx="107" lry="1133" ulx="0" uly="1087">einem Au⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1190" ulx="0" uly="1136">Solche</line>
        <line lrx="101" lry="1234" ulx="0" uly="1187">ten M⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1286" ulx="0" uly="1237">, unghau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="106" lry="1382" ulx="0" uly="1336">netn Glan⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1436" ulx="0" uly="1385">tet macht</line>
        <line lrx="34" lry="1482" ulx="0" uly="1447">dus</line>
        <line lrx="104" lry="1537" ulx="0" uly="1492">nmete Lep⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1589" ulx="0" uly="1533">n Chrſt⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1643" ulx="0" uly="1587">ſchen die</line>
        <line lrx="105" lry="1692" ulx="11" uly="1641">lebendiger</line>
        <line lrx="104" lry="1739" ulx="1" uly="1685">ſcher wird</line>
        <line lrx="104" lry="1794" ulx="0" uly="1737">rſche denn⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1844" ulx="0" uly="1786">een. En</line>
        <line lrx="103" lry="1891" ulx="0" uly="1831"> enſtich</line>
        <line lrx="105" lry="1947" ulx="0" uly="1886">liche An</line>
        <line lrx="104" lry="1993" ulx="0" uly="1933">ſchen Lohe</line>
        <line lrx="105" lry="2045" ulx="0" uly="1986">6 alen ſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2094" ulx="0" uly="2044">Ghungen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="358" type="textblock" ulx="117" uly="351">
        <line lrx="125" lry="358" ulx="117" uly="351">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="241" type="textblock" ulx="508" uly="172">
        <line lrx="1394" lry="241" ulx="508" uly="172">Am fuͤnfften Sonntag nach Pſingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2169" type="textblock" ulx="157" uly="234">
        <line lrx="913" lry="293" ulx="157" uly="234">zeit als ein fiattlicher Gaſt beyzuwohnen.</line>
        <line lrx="915" lry="333" ulx="207" uly="282">Nichts desgleichen kan und wirckt</line>
        <line lrx="916" lry="384" ulx="159" uly="335">ein unglaubiger Heyd: er wirckt und</line>
        <line lrx="914" lry="435" ulx="158" uly="382">verrichtet manchmahl viele Tugendwerck,</line>
        <line lrx="915" lry="483" ulx="161" uly="431">welche aber, weil ſie gantz natuͤrlich ſeynd,</line>
        <line lrx="911" lry="530" ulx="161" uly="482">und in der betruͤbten Nacht des Unglau⸗</line>
        <line lrx="912" lry="583" ulx="162" uly="532">bens geſchehen, von GOtt nit den ge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="635" ulx="163" uly="580">ringſten uͤbernatuͤrlichen Lohn zu gewar⸗</line>
        <line lrx="917" lry="680" ulx="164" uly="631">ten haben. Der Prophet Iſaias brzeugt</line>
        <line lrx="916" lry="730" ulx="165" uly="682">es C. 59. Telas araneæ texuerunt, neque</line>
        <line lrx="915" lry="785" ulx="165" uly="731">operientur eperibus ſuis; opera eorum</line>
        <line lrx="919" lry="829" ulx="167" uly="779">inutilia; ihre Werck ſeynd unnuͤtzliche</line>
        <line lrx="920" lry="878" ulx="170" uly="830">Werck und ein eiteles Spinngeweb, auß</line>
        <line lrx="923" lry="928" ulx="166" uly="879">wel chen kein Kleyd, umb ſich zu bekleyden,</line>
        <line lrx="922" lry="980" ulx="167" uly="930">kan gemacht werden: er wil ſagen, die</line>
        <line lrx="923" lry="1027" ulx="168" uly="979">Seelen der Heyden werden gantz nackend</line>
        <line lrx="923" lry="1075" ulx="169" uly="1027">und bloß vor GOttes Angeſicht erſchienen</line>
        <line lrx="929" lry="1126" ulx="171" uly="1075">muͤſſen, weilen ſie ſich mit keinen uͤberna⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1175" ulx="173" uly="1123">tuͤrlichen und GOtt⸗gefaͤlligen Wereken</line>
        <line lrx="494" lry="1225" ulx="171" uly="1175">bekleyden koͤnnen.</line>
        <line lrx="931" lry="1276" ulx="180" uly="1222">Was iſt die Urſach eines ſo erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1323" ulx="176" uly="1270">lichen Unterſcheids, Andaͤchtige? Es iſt</line>
        <line lrx="932" lry="1371" ulx="175" uly="1322">keine andere, als daß ein frommer und</line>
        <line lrx="935" lry="1423" ulx="176" uly="1373">tugendſamer Chriſt im hellen Tag des</line>
        <line lrx="936" lry="1471" ulx="180" uly="1423">Glaubens, ein frommer Heyd aber in der</line>
        <line lrx="939" lry="1521" ulx="175" uly="1473">Nacht des Unglaubens arbeite. Dahe⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1572" ulx="180" uly="1523">ro fanget der Chriſt viel, der Heyd aber</line>
        <line lrx="939" lry="1621" ulx="178" uly="1572">nichts. Der Heyd bettet und faſtet viel,</line>
        <line lrx="940" lry="1670" ulx="181" uly="1622">und fanget nichts: der Heyd gibt viel</line>
        <line lrx="939" lry="1732" ulx="180" uly="1671">den Armen, und zeiget ſich gegen alle Be⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1769" ulx="181" uly="1720">duͤrfftige gantz freygebig und barmhertzig,</line>
        <line lrx="938" lry="1819" ulx="181" uly="1768">und fanget doch nichts: der Heyd uͤbet</line>
        <line lrx="937" lry="1869" ulx="176" uly="1816">ſich beſtaͤndig in vielen guten Wercken</line>
        <line lrx="944" lry="1917" ulx="183" uly="1869">und Tugenden, und fanget doch nichts:</line>
        <line lrx="943" lry="1967" ulx="183" uly="1918">warumb? Weilen die Werck der Hey⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2017" ulx="185" uly="1966">den in der Nacht der Finſternuͤß geſchehen,</line>
        <line lrx="943" lry="2061" ulx="185" uly="2018">und von dem wahren Glauben nit be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2117" ulx="186" uly="2067">ſtrahlet werden. Sine fide impoſſibile eſt</line>
        <line lrx="422" lry="2169" ulx="187" uly="2120">placere Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2223" type="textblock" ulx="235" uly="2167">
        <line lrx="943" lry="2223" ulx="235" uly="2167">Kommet, wan es alſo beliebig iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2261" type="textblock" ulx="960" uly="188">
        <line lrx="1729" lry="229" ulx="1643" uly="188">255</line>
        <line lrx="1724" lry="282" ulx="960" uly="228">laſſet uns ſehen, was fuͤr fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="1724" lry="331" ulx="961" uly="281">Werck der allerſchoͤnſten Tugenden die</line>
        <line lrx="1723" lry="380" ulx="962" uly="329">unglaubige Heyden geuͤbet, und doch bey</line>
        <line lrx="1720" lry="428" ulx="962" uly="380">GOTT darfuͤr nichts verdienet haben:</line>
        <line lrx="1722" lry="481" ulx="960" uly="431">Telas araneæx texuerunt; opera eorum</line>
        <line lrx="1100" lry="518" ulx="960" uly="481">inutilia.</line>
        <line lrx="1726" lry="578" ulx="1004" uly="529">Majolus und Nierenbergius erzehlen,</line>
        <line lrx="1713" lry="629" ulx="961" uly="578">daß in dem weit entlegenen Japonien</line>
        <line lrx="1722" lry="677" ulx="961" uly="627">uͤber die 5'0. tauſend heydniſche Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="727" ulx="962" uly="680">chen ſeynd gezehlet worden, welche mit</line>
        <line lrx="1724" lry="777" ulx="964" uly="728">gantz rauhen Kleyderen angethan, und</line>
        <line lrx="1730" lry="828" ulx="965" uly="777">unſeren Capucineren an Lebens⸗Streng⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="877" ulx="967" uly="827">heit nit ungleich, mehrentheils auff dem</line>
        <line lrx="1729" lry="926" ulx="971" uly="876">hohen Gebirg wohneten, damit ſie von</line>
        <line lrx="1733" lry="975" ulx="968" uly="927">aller weltlicher Anſprach deſto mehr ent⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1024" ulx="969" uly="974">fernet, und dem Himmel deſto naͤher</line>
        <line lrx="1735" lry="1074" ulx="975" uly="1024">waͤren. In der eintzigen Provintz Bandon</line>
        <line lrx="1738" lry="1123" ulx="977" uly="1074">zehlete man zu der Zeit wenigſtens zwey</line>
        <line lrx="1736" lry="1171" ulx="977" uly="1123">tauſend acht hundert heydniſche Kloͤſter,</line>
        <line lrx="1736" lry="1220" ulx="977" uly="1172">welche mit Abgoͤttiſchen Geiſtlichen er⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1272" ulx="977" uly="1222">fuͤllet warum. In der Stadt Zaiton war</line>
        <line lrx="1734" lry="1321" ulx="978" uly="1273">ein Kloſter, in welchem mehr als drey</line>
        <line lrx="1737" lry="1370" ulx="980" uly="1320">tauſend Muͤnchen zuſammen wohneten.</line>
        <line lrx="1739" lry="1419" ulx="1030" uly="1369">Was fuͤhreten ſie aber fuͤr einen Le⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1470" ulx="982" uly="1418">bens⸗Wandel? Was war ihre taͤgliche</line>
        <line lrx="1740" lry="1520" ulx="983" uly="1469">Occupation und Beſchaͤfftigung? Ihre</line>
        <line lrx="1740" lry="1567" ulx="984" uly="1519">Lebens⸗Arth beſtunde in ſcharffſter Mor⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1617" ulx="986" uly="1569">tification und Abtoͤdtung ihres Leibs</line>
        <line lrx="1740" lry="1669" ulx="984" uly="1619">in unauffhoͤrlicher Außmergelung des</line>
        <line lrx="1743" lry="1717" ulx="985" uly="1668">Fleiſches, in ſtaͤten Wachen, Faſten</line>
        <line lrx="1743" lry="1768" ulx="984" uly="1719">Betten, Diſcipliniren und anderen der⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1816" ulx="984" uly="1766">gleichen Strengigkeiten: Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1746" lry="1866" ulx="984" uly="1813">ſungen und heuleten ſie die Lobgeſaͤng</line>
        <line lrx="1754" lry="1915" ulx="990" uly="1866">ihrer Goͤtter, deren Zahl ſich biß auff eilff</line>
        <line lrx="1745" lry="1965" ulx="990" uly="1916">tauſend erſtreckte ſie litten im Winter</line>
        <line lrx="1748" lry="2016" ulx="988" uly="1964">gantz freywillig eine ſo bittere Kaͤlte, und</line>
        <line lrx="1750" lry="2065" ulx="991" uly="2012">im Sommer ſo unertraͤgliche Hitze, daß</line>
        <line lrx="1751" lry="2115" ulx="989" uly="2065">alles, was bey uns der allerſtrengſte Or⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2172" ulx="990" uly="2115">dens Geiſtlichen thuen und anßſtehen, mit</line>
        <line lrx="1751" lry="2261" ulx="989" uly="2154">ihren Bußwercken nit mag verglichen der</line>
        <line lrx="1742" lry="2258" ulx="1699" uly="2222">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="2219" type="textblock" ulx="267" uly="154">
        <line lrx="354" lry="206" ulx="267" uly="154">256</line>
        <line lrx="1042" lry="269" ulx="272" uly="207">den. Ihre Faſtaͤg waren ſchier unlei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="312" ulx="273" uly="259">dentlich; ſie zerfleiſchten und zerſchnit⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="364" ulx="269" uly="308">ten ihre Leiber mit kleinen Meſſerlein, daß</line>
        <line lrx="1043" lry="414" ulx="271" uly="359">das Blut haͤuffig darvon gefloſſen: Was</line>
        <line lrx="1042" lry="465" ulx="271" uly="409">haben ſie aber mit allen dieſen Strenghei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="514" ulx="273" uly="459">ten außgerichtet? Was fuͤr einen Lohn</line>
        <line lrx="1043" lry="563" ulx="272" uly="509">haben ſie mit allen dieſen Bußwercken,</line>
        <line lrx="1044" lry="613" ulx="269" uly="560">mit allen Leibs⸗Strengheiten bey GOtt</line>
        <line lrx="1043" lry="666" ulx="270" uly="610">verdienet? Sauber nichts haben ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="718" ulx="270" uly="659">dienet: Telas araneæ turuerunt, opera</line>
        <line lrx="971" lry="753" ulx="268" uly="712">eokum inntilia. .</line>
        <line lrx="1042" lry="824" ulx="318" uly="759">Nicht aber gllein in Japonien, ſon⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="866" ulx="272" uly="811">ren auch in dem gantzen Oſt⸗Indien</line>
        <line lrx="1040" lry="913" ulx="269" uly="861">werden unahlbahr viele ſtrenglebende</line>
        <line lrx="1039" lry="965" ulx="269" uly="909">heidniſche Goͤtzen⸗Pfaffen und andere</line>
        <line lrx="1039" lry="1010" ulx="269" uly="959">Kloſter⸗Geiſtliche gefunden, wie Maffe-</line>
        <line lrx="1040" lry="1061" ulx="271" uly="1009">jus ſchreibt Miſt. L. I. Sie werden Brach-</line>
        <line lrx="1040" lry="1118" ulx="272" uly="1060">manni genennet; heyrathen niemahlen;</line>
        <line lrx="1040" lry="1168" ulx="271" uly="1108">enthalten ſich von allen ſſeiſchlichen Wol⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1214" ulx="271" uly="1158">luͤſten; reden niemahlen mit einem</line>
        <line lrx="1040" lry="1264" ulx="273" uly="1208">Weibs⸗Bild; leben von gebetteltem</line>
        <line lrx="1042" lry="1314" ulx="273" uly="1257">truckenen Brod; und wan ſie das Brod</line>
        <line lrx="1042" lry="1364" ulx="274" uly="1309">einſamblen, darff ſich kein Weibs⸗Bild</line>
        <line lrx="1041" lry="1415" ulx="275" uly="1358">auff den Gaſſen ſehen laſſen: ihre Kley⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1464" ulx="274" uly="1408">dung iſt ein grober und rauer Bußſack,</line>
        <line lrx="1042" lry="1512" ulx="274" uly="1460">den ſie mit einem Gurtel umb den Leib</line>
        <line lrx="1042" lry="1563" ulx="276" uly="1508">zuſammen ziehen. Ihre Geſchaͤfften ſeynd</line>
        <line lrx="1041" lry="1613" ulx="276" uly="1558">Tag und Nacht ſingen, Betten, Wa⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1665" ulx="277" uly="1608">chen, Faſten, und allerhand Strenghei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1714" ulx="278" uly="1659">ten des Lebens veruͤben. Sie tragen kei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1764" ulx="277" uly="1707">ne Schuhe, ſonderen gehen ſo wohl zur</line>
        <line lrx="1042" lry="1813" ulx="280" uly="1757">Winters⸗Zeit im Schnee/ als im Som⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1866" ulx="278" uly="1808">mer in der groͤſten Hitze gantz barfuͤſſig,</line>
        <line lrx="795" lry="1912" ulx="280" uly="1857">mit groͤſter Qual und Pein.</line>
        <line lrx="1043" lry="1962" ulx="327" uly="1906">Etliche auß ihnen wohnen nit in den</line>
        <line lrx="1044" lry="2015" ulx="280" uly="1954">Kloͤſteren, ſondern in den Buſchen und</line>
        <line lrx="1044" lry="2062" ulx="281" uly="2003">Waͤldern, in außgehoͤhlten Baͤumen,</line>
        <line lrx="1045" lry="2111" ulx="282" uly="2060">und leben von wilden Kraͤuteren: ande⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2174" ulx="284" uly="2108">re ſchlieſſen fich in eine eyſerne Keſigen,</line>
        <line lrx="1047" lry="2219" ulx="284" uly="2158">und beſtreuen jhre Haͤupter mit Aſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="224" type="textblock" ulx="666" uly="143">
        <line lrx="1518" lry="224" ulx="666" uly="143">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2276" type="textblock" ulx="1086" uly="221">
        <line lrx="1853" lry="274" ulx="1089" uly="221">und ſeynd vielmehr den ſterbenden als</line>
        <line lrx="1848" lry="328" ulx="1090" uly="270">lebenden gleich. Andere tragen ein heiſ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="372" ulx="1090" uly="321">ſes Eyſen in ihren Haͤnden, und bren⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="429" ulx="1091" uly="372">nen bald den Arm, bald den Fuß,</line>
        <line lrx="1852" lry="472" ulx="1090" uly="421">bald einen anderen Theil ihres Leibs⸗Kein</line>
        <line lrx="1851" lry="526" ulx="1089" uly="470">Cartheuſer⸗Leben iſt ſo ſtreng; keine</line>
        <line lrx="1853" lry="580" ulx="1089" uly="521">Capueiner in gantz Europa thun ſo ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="626" ulx="1090" uly="570">fe Buß und Peœnitentz; keine Kloſter⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="677" ulx="1091" uly="621">Geiſtliche von Orvall fuͤhren ein ſo har⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="727" ulx="1092" uly="672">tes und Pein⸗volles Leben, als die ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="776" ulx="1090" uly="721">melte Srachmaner und Indianiſche Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="829" ulx="1090" uly="767">tzen⸗Pfaffen.</line>
        <line lrx="1850" lry="874" ulx="1135" uly="822">Was ihre Andacht in den Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="926" ulx="1087" uly="869">Tempelen betrifft, wan einer zu der Zeit,</line>
        <line lrx="1850" lry="974" ulx="1088" uly="921">wan den Goͤtzen geopffert wird, nur ein</line>
        <line lrx="1851" lry="1024" ulx="1086" uly="971">eintziges Wort ſchwetzen wuͤrde, muͤſte er</line>
        <line lrx="1851" lry="1076" ulx="1087" uly="1021">den Frevel mit einem gewaltſamen Todt</line>
        <line lrx="1852" lry="1126" ulx="1087" uly="1071">bezahlen. Es floge eins auß dem Wey⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1174" ulx="1087" uly="1121">rauchsfaß ein gluͤender Kohl, und blie⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1228" ulx="1088" uly="1170">be einem Juͤngling zwiſchen den Fal⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1275" ulx="1092" uly="1221">ten des Kleyds hangen: dieſer aber auß</line>
        <line lrx="1850" lry="1331" ulx="1090" uly="1270">Ehr Forcht gegen den Goͤtteren, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1373" ulx="1090" uly="1322">damit er kein Geraͤuſch verurſachte, ließ</line>
        <line lrx="1850" lry="1426" ulx="1088" uly="1370">das Feur durch die Kleyder biß auff die</line>
        <line lrx="1849" lry="1473" ulx="1089" uly="1420">Haut brennen. Jarricus ſchreibt L. 6.</line>
        <line lrx="1851" lry="1523" ulx="1089" uly="1470">hiſt, orient. Daß ein Indianiſcher Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1577" ulx="1088" uly="1521">nig, mit Nahmen borca, in ſeinem Pal⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1627" ulx="1090" uly="1570">laſt ſechs tauſend Goͤtter taͤglich verehret,</line>
        <line lrx="1850" lry="1678" ulx="1090" uly="1621">und ihnen nit allein taͤglich geopffert,</line>
        <line lrx="1849" lry="1726" ulx="1088" uly="1672">ſonderen auch in ihrem Dienſt ſechs gan⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1780" ulx="1088" uly="1721">tze Stunden, mit betten, alle Tag zuge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1834" ulx="1089" uly="1771">bracht habe. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1875" ulx="1138" uly="1820">Ihr verwundert euch, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1848" lry="1923" ulx="1092" uly="1868">uͤber dieſe Frommigkeit, Andacht, Tu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1977" ulx="1090" uly="1922">gendwerck und ſcharffe Buß der Hey⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2025" ulx="1091" uly="1973">den; aber viel groͤſſere Urſach habt ihr euch</line>
        <line lrx="1847" lry="2076" ulx="1092" uly="2019">zu betruͤben und ein hertzliches Mitleyden</line>
        <line lrx="1847" lry="2129" ulx="1091" uly="2074">zu tragen mit allen jetzt gemelten From⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2186" ulx="1094" uly="2122">men und Bußwirckenden Heyden; dan</line>
        <line lrx="1847" lry="2229" ulx="1093" uly="2172">was haben ihnen genutzet alle ihre gute</line>
        <line lrx="1846" lry="2276" ulx="1719" uly="2230">Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1114" type="textblock" ulx="1892" uly="212">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1941" uly="212">Lack</line>
        <line lrx="2012" lry="312" ulx="1938" uly="266">as ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="367" ulx="1935" uly="316">ſhorffe</line>
        <line lrx="2012" lry="414" ulx="1941" uly="368">Dinſt</line>
        <line lrx="2011" lry="467" ulx="1940" uly="416">ſür ihr</line>
        <line lrx="2010" lry="513" ulx="1943" uly="467">Kaͤlte,</line>
        <line lrx="2012" lry="568" ulx="1912" uly="525">get un</line>
        <line lrx="2012" lry="623" ulx="1910" uly="567">er</line>
        <line lrx="2012" lry="670" ulx="1913" uly="619">t A</line>
        <line lrx="2012" lry="722" ulx="1906" uly="671">ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="768" ulx="1910" uly="723">hyle</line>
        <line lrx="2012" lry="818" ulx="1910" uly="772"> e</line>
        <line lrx="2002" lry="872" ulx="1941" uly="823"> ſr</line>
        <line lrx="2012" lry="917" ulx="1935" uly="873">Cten</line>
        <line lrx="2012" lry="968" ulx="1911" uly="925">el habe</line>
        <line lrx="2012" lry="1021" ulx="1892" uly="958">(cer</line>
        <line lrx="2012" lry="1075" ulx="1927" uly="1025">des Vo⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1114" ulx="1936" uly="1088">Aranex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1181" type="textblock" ulx="1929" uly="1127">
        <line lrx="2012" lry="1181" ulx="1929" uly="1127">.„Oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2192" type="textblock" ulx="1920" uly="2137">
        <line lrx="1999" lry="2192" ulx="1920" uly="2137">ben ſeb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="95" lry="275" ulx="0" uly="229">eden as</line>
        <line lrx="136" lry="330" ulx="1" uly="280">in ihigei</line>
        <line lrx="95" lry="372" ulx="13" uly="331">Und ee⸗</line>
        <line lrx="135" lry="433" ulx="0" uly="380">den Nag ,</line>
        <line lrx="100" lry="475" ulx="5" uly="430">Neſbo⸗ Ren</line>
        <line lrx="139" lry="531" ulx="0" uly="482">g; kete</line>
        <line lrx="135" lry="581" ulx="0" uly="529">nſoſchee</line>
        <line lrx="135" lry="639" ulx="0" uly="568">ſe aſin</line>
        <line lrx="105" lry="681" ulx="4" uly="634">ein ſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="228" type="textblock" ulx="131" uly="219">
        <line lrx="136" lry="228" ulx="131" uly="219">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="130" lry="731" ulx="0" uly="683">ſs die gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="105" lry="783" ulx="0" uly="730">liſhe G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="105" lry="889" ulx="0" uly="830">1 Gufenn</line>
        <line lrx="103" lry="939" ulx="0" uly="882">aderheft</line>
        <line lrx="104" lry="989" ulx="0" uly="940">d, nur en</line>
        <line lrx="105" lry="1035" ulx="0" uly="983">,muſteter</line>
        <line lrx="105" lry="1083" ulx="0" uly="1035">ten Todt</line>
        <line lrx="106" lry="1141" ulx="2" uly="1087">den Wey⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1182" ulx="0" uly="1136">,nd blie</line>
        <line lrx="102" lry="1235" ulx="14" uly="1184">den N</line>
        <line lrx="101" lry="1286" ulx="0" uly="1230">,aet guß</line>
        <line lrx="105" lry="1341" ulx="0" uly="1288">teh/ unn</line>
        <line lrx="105" lry="1385" ulx="0" uly="1330">chte, le⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1441" ulx="0" uly="1382">p ouftie</line>
        <line lrx="104" lry="1486" ulx="0" uly="1436">ebt l. ,</line>
        <line lrx="104" lry="1539" ulx="1" uly="1484">ſſchet Kͤ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1587" ulx="0" uly="1533">ſſeis Po⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1645" ulx="0" uly="1587">Hverehrtt,</line>
        <line lrx="104" lry="1694" ulx="13" uly="1636">gerpſert</line>
        <line lrx="104" lry="1745" ulx="10" uly="1692">ſechs garn⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1794" ulx="7" uly="1743">Cag H</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="125" lry="1899" ulx="0" uly="1834">dicte</line>
        <line lrx="126" lry="1948" ulx="0" uly="1891">ft, Au</line>
        <line lrx="105" lry="1988" ulx="14" uly="1938">der Heh⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2043" ulx="0" uly="1981">tifreuc</line>
        <line lrx="103" lry="2094" ulx="3" uly="2039">iteden</line>
        <line lrx="102" lry="2146" ulx="0" uly="2092">ſten gom</line>
        <line lrx="103" lry="2201" ulx="0" uly="2140">Den; dan</line>
        <line lrx="103" lry="2250" ulx="0" uly="2187">e hgut⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2291" ulx="37" uly="2228">Wec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="226" type="textblock" ulx="513" uly="160">
        <line lrx="1370" lry="226" ulx="513" uly="160">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="372" type="textblock" ulx="164" uly="218">
        <line lrx="918" lry="283" ulx="164" uly="218">Werck und Tugendten? Sauber nichts:</line>
        <line lrx="923" lry="334" ulx="165" uly="265">was fuͤr einen Lohn haben ſie fuͤr ihr</line>
        <line lrx="926" lry="372" ulx="166" uly="320">ſcharffes Faſten, fuͤr ihren Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="419" type="textblock" ulx="169" uly="368">
        <line lrx="930" lry="419" ulx="169" uly="368">Dienſt, ſuͤr ihr unauffhoͤrliches Gebett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="922" type="textblock" ulx="169" uly="418">
        <line lrx="930" lry="472" ulx="169" uly="418">fuͤr ihre eyſerne Gedult, fuͤr Hitz und</line>
        <line lrx="925" lry="531" ulx="170" uly="468">Kaͤlte, die ſie außgeſtanden, fuͤr Hun</line>
        <line lrx="931" lry="572" ulx="169" uly="519">ger und Durſt, ſo ſie gelitten, fuͤr die</line>
        <line lrx="932" lry="621" ulx="174" uly="566">aͤuſſerſte Armuth, in welcher ſie gelebt,</line>
        <line lrx="932" lry="669" ulx="175" uly="618">fuͤr alle Mortificationen und Abtoͤdtun⸗</line>
        <line lrx="933" lry="721" ulx="172" uly="667">gen ihres Leibs, fuͤr alle Strengheiten</line>
        <line lrx="935" lry="773" ulx="181" uly="719">ihres Lebens; was fuͤr einen Lohn, frag</line>
        <line lrx="935" lry="822" ulx="169" uly="768">ich, haben die fromme und duͤſſende Hey⸗</line>
        <line lrx="933" lry="869" ulx="173" uly="818">den fuͤr alles dieſes von dem wahren</line>
        <line lrx="933" lry="922" ulx="173" uly="868">GOtt empfangen? keinen Lohn im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="970" type="textblock" ulx="164" uly="918">
        <line lrx="933" lry="970" ulx="164" uly="918">mel haben ſie dafuͤr empfangen: warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1770" type="textblock" ulx="170" uly="969">
        <line lrx="934" lry="1017" ulx="170" uly="969">aber? Wellen ſie in der betruͤbten Nacht</line>
        <line lrx="938" lry="1065" ulx="172" uly="1019">des Unglaubens gearbeitet haben. Telas</line>
        <line lrx="901" lry="1117" ulx="179" uly="1074">araneæ texuerunt; opera corum inutilia.</line>
        <line lrx="939" lry="1169" ulx="238" uly="1116">O ihr ungluͤck eelige Heyden! wan</line>
        <line lrx="938" lry="1214" ulx="171" uly="1166">ihr mit dem Liecht des Glaubens waͤret</line>
        <line lrx="937" lry="1268" ulx="179" uly="1216">beſtrahlet geweſen, und im Chriſten⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1318" ulx="175" uly="1266">thum gelebet haͤttet, O was fuͤr einen</line>
        <line lrx="934" lry="1367" ulx="175" uly="1315">Lohn, was fuͤr ſtattliche Ehren⸗Cro⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1419" ulx="175" uly="1364">nen, was fuͤr Palm⸗Zweig und Lorber⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1471" ulx="171" uly="1413">Kraͤntzlein wuͤrdet ihr jetzt in Himmel zu</line>
        <line lrx="936" lry="1514" ulx="172" uly="1466">gewarten haben wie die Sternen am</line>
        <line lrx="939" lry="1570" ulx="178" uly="1515">Firmament wuͤrdet ihr jetzt unter den groͤ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1619" ulx="175" uly="1566">ſten Heiligen GOttes ieuchten und glaͤn⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1668" ulx="178" uly="1615">tzen: jetzt werden alle ewere gute Werck,</line>
        <line lrx="938" lry="1718" ulx="177" uly="1665">wie ein eyteles Spinngeweb, angeſehen</line>
        <line lrx="946" lry="1770" ulx="185" uly="1717">und geachtet: in der langen Ewigkeit wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1870" type="textblock" ulx="162" uly="1763">
        <line lrx="944" lry="1822" ulx="164" uly="1763">den ſie euch nit den geringſten Gewinn</line>
        <line lrx="895" lry="1870" ulx="162" uly="1815">noch einigen Nutzen zuwegen bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1917" type="textblock" ulx="230" uly="1864">
        <line lrx="945" lry="1917" ulx="230" uly="1864">Dieſes iſt faſt betruͤbt anzuhoͤren; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1969" type="textblock" ulx="164" uly="1914">
        <line lrx="944" lry="1969" ulx="164" uly="1914">was ſetzt folget, iſt gantz erſchroͤcklich :</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2119" type="textblock" ulx="181" uly="1965">
        <line lrx="947" lry="2019" ulx="181" uly="1965">nemlich daß die fromme Heyden mit</line>
        <line lrx="947" lry="2071" ulx="187" uly="2015">allen ihren Tugend⸗ und Buß⸗Wercken</line>
        <line lrx="948" lry="2119" ulx="185" uly="2064">ſeynd ewig verdammt worden. Im Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2168" type="textblock" ulx="165" uly="2113">
        <line lrx="948" lry="2168" ulx="165" uly="2113">ben haben ſie ſich mit Hunger und Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2216" type="textblock" ulx="183" uly="2160">
        <line lrx="594" lry="2216" ulx="183" uly="2160">gequaͤlet, jetzt muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2268" type="textblock" ulx="235" uly="2169">
        <line lrx="953" lry="2223" ulx="634" uly="2169">ſie ewigen Hun⸗</line>
        <line lrx="871" lry="2268" ulx="235" uly="2216">Domis, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2231" type="textblock" ulx="968" uly="184">
        <line lrx="1741" lry="228" ulx="1652" uly="184">25⁵7</line>
        <line lrx="1738" lry="278" ulx="968" uly="225">ger und Durſt leypen, Im Leben haben</line>
        <line lrx="1739" lry="330" ulx="970" uly="273">ſie ihre Leiber mit ſcharffen Geiſſelen ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="378" ulx="973" uly="325">peiniget, jetzt werden ſie von den hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="429" ulx="975" uly="374">ſchen Furien mit Scorpionen und eyſer⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="476" ulx="978" uly="424">nen Ruthen gegeiſſelt. Im Leben lobten</line>
        <line lrx="1739" lry="527" ulx="979" uly="477">und preyfeten ſie ihre Goͤtzen mit aller⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="579" ulx="978" uly="522">hand Lob Geſaͤngen, jetzt heulen ſie un⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="630" ulx="978" uly="575">ter den Teuffelen wie die raſende Hund.</line>
        <line lrx="1740" lry="681" ulx="979" uly="624">Im deben giengen ſie daher mit rauhen</line>
        <line lrx="1741" lry="731" ulx="980" uly="673">Buß Saͤcken bekleydet, jetzt ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1743" lry="779" ulx="979" uly="724">mit Pech und Schwefel⸗Flammen um⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="829" ulx="978" uly="775">geben. Im Leben wohneten ſie in Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="882" ulx="981" uly="825">ſchen und Waͤlderen unter den wilden</line>
        <line lrx="1743" lry="932" ulx="980" uly="875">Thieren, jetzt liegen ſie in einem feuri⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="981" ulx="979" uly="926">gen Kercker mit gluͤenden Ketten ange⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1031" ulx="982" uly="976">feſſelt. Ach! iſt dan das der Lohn fuͤr</line>
        <line lrx="1740" lry="1079" ulx="988" uly="1025">ſo viele Tugendten? Fuͤr ſo groſſe und</line>
        <line lrx="1744" lry="1131" ulx="984" uly="1073">unuͤberwindliche Gedult ? Fuͤr ſo viele</line>
        <line lrx="1229" lry="1174" ulx="983" uly="1124">gute Werck?</line>
        <line lrx="1746" lry="1232" ulx="1035" uly="1174">O himmliſcher Vatter! O gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1280" ulx="984" uly="1222">ſter GOtt! haſt du nit ſelber dieſe from⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1331" ulx="984" uly="1274">me Heyden nach deinem allerheiligſten</line>
        <line lrx="1745" lry="1374" ulx="984" uly="1322">Ebenbild erſchaffen? Hat nit dein ein⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1430" ulx="983" uly="1373">gebohrner Sohn Chriſtus ⸗Eſus ſie alle</line>
        <line lrx="1744" lry="1487" ulx="982" uly="1424">durch Vergieſſung ſeines koſtbahrſten</line>
        <line lrx="1745" lry="1530" ulx="984" uly="1471">Bluts erloͤſet, und von dem ewigen Todt</line>
        <line lrx="1745" lry="1575" ulx="985" uly="1525">errettet? Seynd nit alle Seelen der</line>
        <line lrx="1749" lry="1629" ulx="987" uly="1573">Heyden ein undergleichlicher Schatz, mit</line>
        <line lrx="1750" lry="1681" ulx="986" uly="1624">welchem kein Gold, keine Perlen und</line>
        <line lrx="1750" lry="1726" ulx="985" uly="1672">Diamanten koͤnnen verglichen werden?</line>
        <line lrx="1752" lry="1775" ulx="988" uly="1723">Ja freylich; dem iſt alſo. Und dan⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1832" ulx="989" uly="1774">noch gehet dieſer unvergleichlicher Schatz</line>
        <line lrx="1752" lry="1881" ulx="989" uly="1823">ewig verlohren; die mit ſo vielen guten</line>
        <line lrx="1755" lry="1929" ulx="992" uly="1873">Wercken und Tugendten gezierte See⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1980" ulx="992" uly="1925">len der frommen Heyden werden niemah⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2031" ulx="994" uly="1974">len in alle Ewigkeit GOttes Angeſicht</line>
        <line lrx="1757" lry="2077" ulx="994" uly="2024">anſchawen. Was iſt die Urſach? Wo⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2130" ulx="996" uly="2072">her kommt ein ſo trauriges Ungluͤck?</line>
        <line lrx="1758" lry="2176" ulx="1000" uly="2121">Ich hab es ſchon geſagt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1756" lry="2231" ulx="1002" uly="2174">Sine fide impoſſibilc eſt placere Deo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2292" type="textblock" ulx="1275" uly="2226">
        <line lrx="1758" lry="2292" ulx="1275" uly="2226">Kk Ohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="207" type="textblock" ulx="274" uly="158">
        <line lrx="359" lry="207" ulx="274" uly="158">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="269" type="textblock" ulx="267" uly="195">
        <line lrx="1055" lry="269" ulx="267" uly="195">Ohn den wahren Glauben iſt es unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2233" type="textblock" ulx="272" uly="260">
        <line lrx="1035" lry="311" ulx="272" uly="260">lich, daß man GOtt gefalle: ſie haben</line>
        <line lrx="1033" lry="363" ulx="272" uly="312">in der Nacht des Uuglaubens und Hey⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="412" ulx="272" uly="363">denthuns gearbeitet, und dahero nichts</line>
        <line lrx="1042" lry="465" ulx="272" uly="413">gefangen; Telas araneæ texuerunt, opera</line>
        <line lrx="1044" lry="514" ulx="273" uly="464">eorum inutilia, Alle Tugendten und gute</line>
        <line lrx="1044" lry="565" ulx="273" uly="514">Werck der Heyden ſeynd ein eyteles</line>
        <line lrx="1044" lry="622" ulx="273" uly="565">Spinngeweb, ein leeres Stroh und</line>
        <line lrx="1047" lry="668" ulx="276" uly="615">Spreuer, welche mit keinem himmliſchen</line>
        <line lrx="918" lry="716" ulx="276" uly="667">Lohn verdienen belohnet zu werden.</line>
        <line lrx="1046" lry="767" ulx="325" uly="717">Hoͤret noch weiter, O liebe Chriſten!</line>
        <line lrx="1045" lry="816" ulx="276" uly="767">und lehrnet nit allein ewer groͤſtes Gluͤck,</line>
        <line lrx="1045" lry="873" ulx="278" uly="816">ſondern auch das groͤſte Ungluͤck der un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="918" ulx="276" uly="869">glaubigen Heyden noch beſſer erkennen.</line>
        <line lrx="1046" lry="969" ulx="274" uly="919">Im Koͤnigreich Mogol liegt eine heydni⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1019" ulx="278" uly="970">ſche Stadt, dero Nahm iſt Cambaia.</line>
        <line lrx="1046" lry="1069" ulx="276" uly="1017">gantz angefuͤllt mit abgoͤttiſchen Men⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1121" ulx="276" uly="1071">ſchen; welche do h dem Allmoſen⸗geben</line>
        <line lrx="1050" lry="1171" ulx="277" uly="1120">und Barmhertzigkeit dermaſſen zugethan</line>
        <line lrx="1053" lry="1221" ulx="280" uly="1169">ſeynd, daß offt auff einen Tag einen gantze</line>
        <line lrx="1044" lry="1271" ulx="276" uly="1221">Million Golds unter die Armen außge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1322" ulx="278" uly="1270">ſpendet werde. Dieſe unerhoͤrte Frey⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1368" ulx="278" uly="1320">gebigkeit und Liebe zu den Armen erwie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1421" ulx="280" uly="1371">ſen ſie am allermeiſten auff den achten</line>
        <line lrx="1048" lry="1470" ulx="281" uly="1421">Tag des Monaths Jenner, weilen die</line>
        <line lrx="1048" lry="1521" ulx="281" uly="1472">albere Leuth in dem Irewohn ſeynd, daß</line>
        <line lrx="1048" lry="1574" ulx="282" uly="1522">auff dieſen Tag die Sonn zu erſt in ih⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1623" ulx="284" uly="1572">rem Land ankommen ſey. O ihr armſee⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1674" ulx="283" uly="1623">lige! O ihr blinde Menſchen! wan ihr,</line>
        <line lrx="1048" lry="1723" ulx="281" uly="1673">wie wir Chriſten, im wahren Glauben</line>
        <line lrx="1042" lry="1775" ulx="282" uly="1722">waͤret, und den Schoͤpffer Himmels und</line>
        <line lrx="1044" lry="1822" ulx="282" uly="1774">der Erden, wie wir Chriſten, erkennen</line>
        <line lrx="1044" lry="1876" ulx="283" uly="1821">thaͤtet, ſo wuͤrdet ihr durch ewer freyge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1926" ulx="280" uly="1877">biges Allmoſen einen unendlichen Schatz</line>
        <line lrx="1042" lry="1976" ulx="282" uly="1922">und ein ewig gluͤckſeeligſtes Reich im Dim⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2026" ulx="283" uly="1975">mel einkauffen koͤnnen; nun aber ſeynd</line>
        <line lrx="1040" lry="2077" ulx="283" uly="2027">alle ewere Allmoſen ein eyteles Spinn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2128" ulx="282" uly="2078">geweb, und verdienen im Himmel nit</line>
        <line lrx="1042" lry="2179" ulx="282" uly="2127">den geringſten Lohn : ihr arbeitet und fi⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2233" ulx="280" uly="2179">ſchet in der Nacht, und auß Mangel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="272" type="textblock" ulx="680" uly="150">
        <line lrx="1550" lry="216" ulx="680" uly="150">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1861" lry="272" ulx="1072" uly="215">wahren Glaubens ſeyd ihr nit faͤhig et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="520" type="textblock" ulx="1083" uly="265">
        <line lrx="1379" lry="314" ulx="1083" uly="265">was zu fangen.</line>
        <line lrx="1855" lry="370" ulx="1151" uly="316">Ws ſoll ich ſagen von den ſieben</line>
        <line lrx="1857" lry="424" ulx="1088" uly="366">Welt⸗Weiſen auß Griechen⸗Land, wel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="467" ulx="1090" uly="417">che ihrer Tugend halben, in aller Welt</line>
        <line lrx="1858" lry="520" ulx="1092" uly="466">bekant, und in allen alten Schrifften biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="572" type="textblock" ulx="1090" uly="518">
        <line lrx="1882" lry="572" ulx="1090" uly="518">zu dem hoͤchſten Himmel erhebt und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1983" type="textblock" ulx="1086" uly="569">
        <line lrx="1862" lry="622" ulx="1091" uly="569">prieſen werden? O ewiger GOtt hat</line>
        <line lrx="1864" lry="677" ulx="1096" uly="619">wohl die Sonn mit ihren guͤldenen</line>
        <line lrx="1866" lry="721" ulx="1096" uly="669">Strahlen jemahlen etwas keuſcheres, et⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="772" ulx="1094" uly="721">was ehrbahrers, etwas kugendſamerers</line>
        <line lrx="1864" lry="823" ulx="1094" uly="772">beſchienen, als dieſe ſieben heydniſche</line>
        <line lrx="1864" lry="873" ulx="1096" uly="820">Maͤnner? Hat wohl der heilige Ein⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="923" ulx="1093" uly="871">ſiedler Antonius, oder der heilige Wald⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="973" ulx="1093" uly="922">Bruder Hilarion ſein Hertz dergeſtalt von</line>
        <line lrx="1866" lry="1025" ulx="1093" uly="973">der Welt abgeſoͤndert, und alle irediſche</line>
        <line lrx="1864" lry="1078" ulx="1093" uly="1023">Eytelkeiten verachtet gehabt, als beſagte</line>
        <line lrx="1865" lry="1127" ulx="1095" uly="1074">ſieben heydniſche Welt⸗Weiſen? Hat</line>
        <line lrx="1866" lry="1175" ulx="1091" uly="1124">wohl der H. Onuphrius in ſeiner Einoͤde</line>
        <line lrx="1863" lry="1226" ulx="1099" uly="1175">ſo ſpahrſam und nuͤchteren gelebt, ſo</line>
        <line lrx="1863" lry="1277" ulx="1092" uly="1225">eyfferig Tag und Nacht der Weißheit</line>
        <line lrx="1867" lry="1328" ulx="1092" uly="1276">nachgeſtrebet, als gemelte ſieben Hey⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1377" ulx="1093" uly="1326">den ? Wo ſeynd ſie aber jetzt alle ſieben,</line>
        <line lrx="1864" lry="1428" ulx="1093" uly="1375">mit aller ihrer Weißheit und Nuͤchter⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1476" ulx="1095" uly="1426">keit? Mit aller ihrer Keuſchheit und an⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1529" ulx="1086" uly="1476">deren Tugendten? Sie ſeynd, leyder!</line>
        <line lrx="1548" lry="1575" ulx="1095" uly="1524">alle ſieben in der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1630" ulx="1146" uly="1577">Einer auß ihnen hieſſe Diogenes, ein</line>
        <line lrx="1861" lry="1680" ulx="1096" uly="1628">rechtes Meer⸗Wunder der Maͤßigkeit,</line>
        <line lrx="1859" lry="1732" ulx="1096" uly="1678">ein Spiegel der Gedult und Zufrieden⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1781" ulx="1090" uly="1728">heit, ein Exemplar und Vorbild der frey⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1832" ulx="1089" uly="1779">willigen Armuth und Verachtung aller</line>
        <line lrx="1859" lry="1879" ulx="1090" uly="1830">weltlichen Dingen; mit einem Wort, ein</line>
        <line lrx="1859" lry="1931" ulx="1090" uly="1879">Lehr⸗Meiſter aller ſittlichen Tugendten,</line>
        <line lrx="1861" lry="1983" ulx="1090" uly="1927">uͤber welchen ſich alle Chriſten billig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2033" type="textblock" ulx="1089" uly="1979">
        <line lrx="1874" lry="2033" ulx="1089" uly="1979">wunderen muͤſſen. Er lebte nit in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2284" type="textblock" ulx="1087" uly="2031">
        <line lrx="1858" lry="2083" ulx="1088" uly="2031">Hauß, viel weniger in einem Pallaſt,</line>
        <line lrx="1855" lry="2139" ulx="1090" uly="2082">ſondern in einem hoͤltzeren Faß. Kein</line>
        <line lrx="1858" lry="2190" ulx="1089" uly="2129">Moͤnch iſt jemahlen in ſeiner Cellen ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="2284" ulx="1087" uly="2183">eng eingeſchloſſen geweſen: er wolte Geie</line>
        <line lrx="1826" lry="2284" ulx="1811" uly="2250">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="187" type="textblock" ulx="1956" uly="172">
        <line lrx="2007" lry="187" ulx="1956" uly="172">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="684" type="textblock" ulx="1907" uly="294">
        <line lrx="2010" lry="339" ulx="1949" uly="294">Coczer</line>
        <line lrx="2012" lry="393" ulx="1909" uly="345">pen</line>
        <line lrx="2009" lry="448" ulx="1949" uly="389">ſipf</line>
        <line lrx="2011" lry="482" ulx="1907" uly="448">en ich</line>
        <line lrx="2010" lry="543" ulx="1950" uly="492">War e</line>
        <line lrx="2012" lry="582" ulx="1941" uly="543">pedeck</line>
        <line lrx="2012" lry="640" ulx="1953" uly="591">Eyßte</line>
        <line lrx="2012" lry="684" ulx="1952" uly="652">ten un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="792" type="textblock" ulx="1951" uly="744">
        <line lrx="2012" lry="792" ulx="1951" uly="744">Mho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1298" type="textblock" ulx="1903" uly="895">
        <line lrx="2008" lry="938" ulx="1933" uly="895">R hele</line>
        <line lrx="2012" lry="989" ulx="1926" uly="947">t; s</line>
        <line lrx="2010" lry="1043" ulx="1925" uly="994">ſen, wi</line>
        <line lrx="2010" lry="1103" ulx="1928" uly="1044">Eonn</line>
        <line lrx="2008" lry="1154" ulx="1927" uly="1096">eſe ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="1196" ulx="1924" uly="1146">n be</line>
        <line lrx="2011" lry="1253" ulx="1920" uly="1196">Woßb l</line>
        <line lrx="2012" lry="1298" ulx="1903" uly="1250">in Himn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="988" type="textblock" ulx="1915" uly="731">
        <line lrx="2012" lry="840" ulx="1966" uly="795">Neſe</line>
        <line lrx="2012" lry="891" ulx="1940" uly="846">e ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1348" type="textblock" ulx="1902" uly="1299">
        <line lrx="2012" lry="1348" ulx="1902" uly="1299">iel hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1910" type="textblock" ulx="1906" uly="1348">
        <line lrx="2004" lry="1400" ulx="1906" uly="1348">ſchtoit,</line>
        <line lrx="2012" lry="1452" ulx="1916" uly="1399">Welt P</line>
        <line lrx="2012" lry="1506" ulx="1914" uly="1449">horgefch</line>
        <line lrx="2011" lry="1560" ulx="1913" uly="1501">des Heyd</line>
        <line lrx="2006" lry="1605" ulx="1914" uly="1549">Waßeit</line>
        <line lrx="2012" lry="1659" ulx="1913" uly="1604">ir hat a</line>
        <line lrx="2004" lry="1709" ulx="1911" uly="1658">berdſenet,</line>
        <line lrx="2012" lry="1758" ulx="1910" uly="1707">ſe Arbeſt</line>
        <line lrx="2007" lry="1807" ulx="1910" uly="1758">wohl hon</line>
        <line lrx="2012" lry="1856" ulx="1909" uly="1817">Uraner ten</line>
        <line lrx="2012" lry="1910" ulx="1910" uly="1858">weit GSun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1963" type="textblock" ulx="1892" uly="1910">
        <line lrx="2012" lry="1963" ulx="1892" uly="1910">chrenG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2276" type="textblock" ulx="1904" uly="1962">
        <line lrx="2012" lry="2019" ulx="1940" uly="1962">Das</line>
        <line lrx="2001" lry="2072" ulx="1913" uly="2011">te Ding</line>
        <line lrx="2012" lry="2123" ulx="1907" uly="2062">es frtveg</line>
        <line lrx="2006" lry="2168" ulx="1904" uly="2107">her ginſe</line>
        <line lrx="2011" lry="2216" ulx="1905" uly="2158">ſchen det</line>
        <line lrx="2012" lry="2276" ulx="1904" uly="2216">eb gußa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="129" type="textblock" ulx="133" uly="103">
        <line lrx="138" lry="129" ulx="133" uly="114">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="138" lry="279" ulx="0" uly="218">ſhis</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="87" lry="371" ulx="4" uly="321">den ſn</line>
        <line lrx="90" lry="417" ulx="0" uly="373">Landodh⸗</line>
        <line lrx="87" lry="466" ulx="1" uly="425">aler W</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="189" type="textblock" ulx="133" uly="174">
        <line lrx="230" lry="189" ulx="133" uly="174"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="138" lry="524" ulx="1" uly="472">chriftegnd</line>
        <line lrx="103" lry="573" ulx="0" uly="528">ot und ge</line>
        <line lrx="135" lry="623" ulx="3" uly="577">GOtt</line>
        <line lrx="110" lry="677" ulx="0" uly="627">ldenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="126" lry="729" ulx="0" uly="680">ſcheres, et⸗</line>
        <line lrx="113" lry="779" ulx="0" uly="729">ſmerers</line>
        <line lrx="129" lry="836" ulx="0" uly="777">heoniſche</line>
        <line lrx="114" lry="881" ulx="4" uly="828">Peſtige Ein⸗</line>
        <line lrx="116" lry="933" ulx="0" uly="880">ge Wald⸗</line>
        <line lrx="115" lry="985" ulx="0" uly="935">ergeſtaltvonn</line>
        <line lrx="117" lry="1030" ulx="5" uly="981">Ole indiſche</line>
        <line lrx="117" lry="1081" ulx="15" uly="1033">6s beſegte</line>
        <line lrx="118" lry="1143" ulx="0" uly="1083">eſen! Hot</line>
        <line lrx="119" lry="1186" ulx="0" uly="1135">ener Ennode</line>
        <line lrx="116" lry="1241" ulx="0" uly="1181">gelebt/ 9</line>
        <line lrx="118" lry="1287" ulx="0" uly="1234"> Waheit</line>
        <line lrx="121" lry="1343" ulx="2" uly="1287">ſeben Heh⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1390" ulx="0" uly="1335">tole ſeben,</line>
        <line lrx="120" lry="1441" ulx="0" uly="1387"> Nichttt⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1506" ulx="0" uly="1442">het und m⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1543" ulx="0" uly="1491">6,det:</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="121" lry="1635" ulx="1" uly="1582">ogenes⸗ ſn</line>
        <line lrx="121" lry="1694" ulx="0" uly="1613">gißgin</line>
        <line lrx="121" lry="1758" ulx="21" uly="1688">Zuſteden⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1800" ulx="0" uly="1738">bſoderfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="139" lry="1851" ulx="0" uly="1788">ſbtung ler</line>
        <line lrx="139" lry="1901" ulx="0" uly="1842">Wrt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="139" lry="1935" ulx="1" uly="1897">Ogendten /</line>
        <line lrx="65" lry="1954" ulx="4" uly="1908">Cher</line>
        <line lrx="124" lry="2001" ulx="0" uly="1945">9 bilig bet⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2051" ulx="3" uly="1993">nit nenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="123" lry="2143" ulx="49" uly="2092">Kent</line>
        <line lrx="97" lry="2208" ulx="0" uly="2105">hte</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2264" type="textblock" ulx="2" uly="2202">
        <line lrx="72" lry="2264" ulx="2" uly="2202"> wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="186" type="textblock" ulx="251" uly="173">
        <line lrx="296" lry="186" ulx="251" uly="173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="282" type="textblock" ulx="170" uly="169">
        <line lrx="933" lry="229" ulx="455" uly="169">Am ſechſten Sontag</line>
        <line lrx="937" lry="282" ulx="170" uly="228">Geld weder haben noch beruͤhren: ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="338" type="textblock" ulx="131" uly="277">
        <line lrx="939" lry="338" ulx="131" uly="277">gantzer Haußrath beſtunde in einem hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="388" type="textblock" ulx="174" uly="330">
        <line lrx="938" lry="388" ulx="174" uly="330">tzenen Schuͤßlein, mit welchem er Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="241" type="textblock" ulx="944" uly="178">
        <line lrx="972" lry="241" ulx="944" uly="178">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="437" type="textblock" ulx="176" uly="380">
        <line lrx="966" lry="437" ulx="176" uly="380">ſchoͤpffte, den Durſt zu loͤſchen. Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="530" type="textblock" ulx="174" uly="427">
        <line lrx="940" lry="489" ulx="174" uly="427">ten im Winter und in der haͤrteſten Kaͤlte</line>
        <line lrx="940" lry="530" ulx="177" uly="479">war ein kaum mit einem duͤnnen Kleyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="584" type="textblock" ulx="133" uly="531">
        <line lrx="938" lry="584" ulx="133" uly="531">hedeckt, begoſſe offt den bloſſen Leib mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1385" type="textblock" ulx="165" uly="580">
        <line lrx="935" lry="635" ulx="178" uly="580">Eyßkaltem Waſſer, daß er gantz erfroh⸗</line>
        <line lrx="936" lry="681" ulx="175" uly="631">ren und erſtarret, die zuſchauer nit nur</line>
        <line lrx="934" lry="737" ulx="174" uly="682">zur Verwunderung, ſondern auch zum</line>
        <line lrx="580" lry="784" ulx="173" uly="735">Mitleyden bewegte.</line>
        <line lrx="936" lry="832" ulx="223" uly="781">Dieſem ſo fuͤrtrefflichen Mann man⸗</line>
        <line lrx="937" lry="885" ulx="172" uly="833">gelte nichts mehr, als der Glaub und</line>
        <line lrx="937" lry="932" ulx="171" uly="881">die helle Erkantnus des wahren GOt⸗</line>
        <line lrx="937" lry="980" ulx="167" uly="930">tes; alsdan haͤtte er, unter den Chri⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1035" ulx="166" uly="981">ſten, mit allen Tugendten, wie eine</line>
        <line lrx="934" lry="1080" ulx="170" uly="1031">Sonn, leuchten koͤnnen. Wo iſt nun</line>
        <line lrx="934" lry="1132" ulx="165" uly="1081">dieſer ſo hach geprieſene Diogenes? Wo⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1183" ulx="166" uly="1130">hin haben ihn ſeine Tugendten begleitet:</line>
        <line lrx="935" lry="1231" ulx="167" uly="1180">Was fuͤr einen Lohn und Cron hat er</line>
        <line lrx="935" lry="1283" ulx="166" uly="1230">im Himmel verdienet: Ach! was rede ich</line>
        <line lrx="934" lry="1328" ulx="165" uly="1278">viel von verdientem Lohn? Er ſitzet und</line>
        <line lrx="932" lry="1385" ulx="166" uly="1330">ſchwitzet, mit allen anderen heydniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1430" type="textblock" ulx="151" uly="1378">
        <line lrx="935" lry="1430" ulx="151" uly="1378">Welt Weiſen, im hoͤlliſchen Feur: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1484" type="textblock" ulx="166" uly="1427">
        <line lrx="936" lry="1484" ulx="166" uly="1427">hat gefiſchet in der ungluͤckſeeligſten Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1533" type="textblock" ulx="166" uly="1481">
        <line lrx="954" lry="1533" ulx="166" uly="1481">des Heydenthums, und mit aller ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2231" type="textblock" ulx="166" uly="1531">
        <line lrx="938" lry="1581" ulx="169" uly="1531">Weißheit und Tugend nichts gefangen:</line>
        <line lrx="939" lry="1632" ulx="168" uly="1581">er hat zwar viel gearbeitet, aber nichts</line>
        <line lrx="938" lry="1678" ulx="166" uly="1630">verdienet, keinen Lohn im Himmel fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1729" ulx="166" uly="1679">ne Arbeit und gute Werck empfangen; ſo</line>
        <line lrx="938" lry="1782" ulx="167" uly="1730">wohl von ihm als andern heiſt es: Telas</line>
        <line lrx="937" lry="1829" ulx="168" uly="1781">araneæ texuerunt, opera eorum inutilia;</line>
        <line lrx="939" lry="1878" ulx="168" uly="1829">weil es unmoͤglich iſt, daß einer ohn den</line>
        <line lrx="743" lry="1932" ulx="172" uly="1880">wahren Glauben Ott gefalle.</line>
        <line lrx="937" lry="1984" ulx="233" uly="1929">Das Spinngeweb iſt ein ſehr leich⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2031" ulx="172" uly="1980">tes Ding, von einem jeden Wind mag</line>
        <line lrx="937" lry="2081" ulx="171" uly="2027">es hinweg gefuͤhret werden; dannoch hat</line>
        <line lrx="934" lry="2130" ulx="169" uly="2077">der Kaͤyſer Heliogabalus in ſeiner Kaͤyſer⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2182" ulx="172" uly="2129">lichen Reſidentz⸗Stadt alles Spinnge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2231" ulx="173" uly="2178">web auß allen Haͤuſeren und Tempelen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2278" type="textblock" ulx="976" uly="166">
        <line lrx="1745" lry="228" ulx="976" uly="166">ach Pfingſten. 259</line>
        <line lrx="1747" lry="276" ulx="984" uly="224">ſammlen laſſen, und deſſen zehn tauſend</line>
        <line lrx="1746" lry="329" ulx="990" uly="275">Pfund zuſammen gebracht; keiner aber</line>
        <line lrx="1746" lry="377" ulx="986" uly="326">hat fuͤr all dieſes Spinngeweb einen Hel⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="425" ulx="990" uly="380">ler geben wollen.</line>
        <line lrx="1742" lry="475" ulx="1037" uly="424">Nun verfammlet auch, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1749" lry="525" ulx="988" uly="473">in eweren Gedancken, und traget auff</line>
        <line lrx="1747" lry="577" ulx="987" uly="525">einen Hauffen beyeinander alle bißhero</line>
        <line lrx="1747" lry="626" ulx="982" uly="575">von mir erzehlte gute Werck und viel⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="677" ulx="983" uly="626">faͤltige Tugendten der Heyden, und als⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="727" ulx="982" uly="677">dan ſeyd verſichert, daß alles lauter</line>
        <line lrx="1744" lry="778" ulx="983" uly="726">Spinngeweb ſey, welches keinen Heller</line>
        <line lrx="1746" lry="827" ulx="983" uly="776">werth geſchaͤtzet wird, um die ewige</line>
        <line lrx="1747" lry="877" ulx="983" uly="825">Seeligkeit dafuͤr einzukauffen. Vergeb⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="926" ulx="984" uly="877">lich haben die Heyden gefaſtet, ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="978" ulx="981" uly="926">geblich gebetten, vergeblich Allmoſen</line>
        <line lrx="1746" lry="1027" ulx="981" uly="977">gegeben, vergeblich in allen guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1077" ulx="981" uly="1027">cken ſich geuͤbet, weilen ſie in der Nacht</line>
        <line lrx="1747" lry="1139" ulx="982" uly="1075">des glaubens gearbeitet, und deßwegen</line>
        <line lrx="1747" lry="1178" ulx="983" uly="1127">fuͤr die gluͤckſeelige Ewigkeit nichts</line>
        <line lrx="1277" lry="1228" ulx="980" uly="1178">gefangen haben.</line>
        <line lrx="1742" lry="1276" ulx="1034" uly="1224">Wan hhr alles dieſes, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1744" lry="1335" ulx="980" uly="1275">wohl und nach der Gebuͤhr behertziget,</line>
        <line lrx="1744" lry="1386" ulx="980" uly="1326">wan ihr ewer groͤſtes Gluͤck mit dem arm⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1427" ulx="981" uly="1378">ſeeligen Stand der Heyden, ihren Un⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1486" ulx="982" uly="1428">glauben mit ewerem Glauben, die trau⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1526" ulx="986" uly="1477">rige Nacht, in welcher ſie ſchwebten und</line>
        <line lrx="1744" lry="1576" ulx="986" uly="1528">lebten, mit dem hellen Tag des Chri⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1636" ulx="985" uly="1578">ſtenthums, in welchem ihr euch jetzt be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1686" ulx="985" uly="1627">findet, vergleichen wollet, ſo zweiffele</line>
        <line lrx="1744" lry="1727" ulx="985" uly="1679">ich nit, ihr werdet alle mit gen Him⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1777" ulx="983" uly="1726">mel erhebten Haͤnden fuͤr Freuden auff⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1836" ulx="985" uly="1775">ſchreyen: O wie guͤtig! O wie gnaͤdig</line>
        <line lrx="1743" lry="1878" ulx="982" uly="1828">O wie barmhertzig hat ſich GOtt gegen</line>
        <line lrx="1744" lry="1925" ulx="984" uly="1879">uns Chriſten erwieſen! Non fecit taliter</line>
        <line lrx="1742" lry="1976" ulx="984" uly="1929">omni nationi, &amp; judicia ſua nen manife-</line>
        <line lrx="1742" lry="2027" ulx="984" uly="1979">ſtavit eis, Nit allo iſt er umgangen mit</line>
        <line lrx="1738" lry="2086" ulx="984" uly="2027">allen Voͤlckeren, und ſeine Urtheil hat</line>
        <line lrx="1742" lry="2129" ulx="983" uly="2078">er ihnen nit, wie uns Chriſten, offen⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2177" ulx="982" uly="2128">bahret, P/. 147.</line>
        <line lrx="1744" lry="2229" ulx="1055" uly="2175">Was hat doch den allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1740" lry="2278" ulx="1230" uly="2227">Kk 2 GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="2235" type="textblock" ulx="259" uly="147">
        <line lrx="724" lry="200" ulx="261" uly="147">260 Am</line>
        <line lrx="1035" lry="259" ulx="263" uly="207">GOtt darzu vermoͤget, daß er uns ans</line>
        <line lrx="1034" lry="311" ulx="264" uly="257">der finſteren Nacht des Heydenthums</line>
        <line lrx="1034" lry="361" ulx="262" uly="305">herauß gezogen, und in vollem Leicht des</line>
        <line lrx="1031" lry="412" ulx="262" uly="356">Glaubens geſetzet habe, da er doch un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="465" ulx="262" uly="407">zahlbahre andere in den dicken Finſternuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="514" ulx="262" uly="458">ſen der Abgoͤtterey und in dem Schatten</line>
        <line lrx="1030" lry="563" ulx="262" uly="508">des Todts hat ſtecken laſſen? Warum</line>
        <line lrx="1031" lry="614" ulx="266" uly="559">hat er uns alſo begluͤckſeeliget, daß wir</line>
        <line lrx="1031" lry="666" ulx="264" uly="608">durch alle unſere gute Werck ihm gefallen</line>
        <line lrx="1032" lry="712" ulx="266" uly="660">und eine Freud verurſachen koͤnnen? Wa⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="762" ulx="265" uly="710">rum hat er uns, vor ſo vielen anderen</line>
        <line lrx="1035" lry="814" ulx="267" uly="761">in den Stand geſetzet, in welchem wir nit</line>
        <line lrx="1033" lry="867" ulx="265" uly="812">allein durch ſcharffes Laſten, langes Ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="916" ulx="264" uly="861">bett, und groſſe Allmoſen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1032" lry="968" ulx="264" uly="913">durch einen kalten Trunck Waſſers, den</line>
        <line lrx="1035" lry="1019" ulx="267" uly="963">wir GOtt zu lieb einem Armen geben,</line>
        <line lrx="1027" lry="1065" ulx="266" uly="1014">ewigen Lohn im Himmel verdienen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1114" ulx="267" uly="1066">gen ? Warum hat er uns die Gnad</line>
        <line lrx="1035" lry="1167" ulx="266" uly="1116">gethan, daß alle unſere Werck, auch die</line>
        <line lrx="1036" lry="1219" ulx="267" uly="1166">allerkieinſte, wan wir ſelbige wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1269" ulx="268" uly="1216">richten, nit fuͤr eytel Spinngeweb, wie</line>
        <line lrx="1033" lry="1321" ulx="262" uly="1267">die Werck der Heyden, ſonderen fuͤr</line>
        <line lrx="1031" lry="1369" ulx="268" uly="1316">Sammet und Sepyden, fuͤr Gold und</line>
        <line lrx="1032" lry="1422" ulx="267" uly="1366">koͤſtliche Perlen von Gott angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1468" ulx="265" uly="1418">den? Keine andere Urfach koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1026" lry="1522" ulx="265" uly="1468">beybringen, als welche der heilige David</line>
        <line lrx="1027" lry="1575" ulx="264" uly="1519">anziehet, P/ 116 Confrmata eſt ſuper</line>
        <line lrx="1029" lry="1622" ulx="263" uly="1570">nos miſericardia ejus, GOtt hat ſeine</line>
        <line lrx="1034" lry="1673" ulx="266" uly="1622">unendliche Barmhertzigkeit uͤber uns be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1724" ulx="263" uly="1670">feſtiget: lauter Barmhertzigkeit iſt es,</line>
        <line lrx="1033" lry="1772" ulx="259" uly="1722">daß wir glaubige Chriſten, daß wir von</line>
        <line lrx="1029" lry="1825" ulx="260" uly="1771">Catholiſchen Elteren gebohren, und in</line>
        <line lrx="1028" lry="1878" ulx="260" uly="1822">dem Schooß der wahren Kirchen ſeynd</line>
        <line lrx="1032" lry="1925" ulx="263" uly="1874">erzogen worden. Wir haͤtten alle in ei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1979" ulx="260" uly="1924">nem abgoͤttiſchen Land, von unglaubigen</line>
        <line lrx="1035" lry="2027" ulx="260" uly="1973">Clteren koͤnnen gebohren werden, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2081" ulx="261" uly="2023">alsdan waͤren wir jetzt nit in dieſem hei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2129" ulx="261" uly="2074">ligen Orth. und hoͤreten Gottes Wort,</line>
        <line lrx="1033" lry="2182" ulx="262" uly="2126">ſondern wuͤrden vielleicht vor einem Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2235" ulx="259" uly="2175">Bild liegen, und dem Teuftel opfferen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="220" type="textblock" ulx="742" uly="151">
        <line lrx="1495" lry="220" ulx="742" uly="151">ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1174" type="textblock" ulx="1077" uly="217">
        <line lrx="1845" lry="273" ulx="1127" uly="217">Laſſet uns Andaͤchtige? dieſe unver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="325" ulx="1079" uly="268">diente Gnad und Barmherhigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="377" ulx="1080" uly="318">tes erkennen, und fuͤr ſelbige, alle Tag,</line>
        <line lrx="1852" lry="428" ulx="1079" uly="368">allen moͤglichen Danck abſtatten: laſſet</line>
        <line lrx="1849" lry="473" ulx="1078" uly="420">uns im hellen Tag des wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="523" ulx="1079" uly="470">bens, in welchem wir uns befinden,</line>
        <line lrx="1853" lry="578" ulx="1077" uly="518">GOtt zu lieb, unauffhoͤrlich arbeiten, und</line>
        <line lrx="1845" lry="626" ulx="1083" uly="571">viele gute Werck verrichten, gantz verſi⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="676" ulx="1077" uly="620">chert, daß unſer Lohn unendlich im Himmel</line>
        <line lrx="1283" lry="719" ulx="1079" uly="670">ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1852" lry="778" ulx="1134" uly="719">Solten wir in dieſem Stuͤck unſere</line>
        <line lrx="1855" lry="826" ulx="1082" uly="767">Schuͤldigkeit nit beodachten, ſondern zu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="874" ulx="1078" uly="821">laſſen, daß die unglaubige Deyden, un⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="928" ulx="1078" uly="872">geachtet ihrer Unwiſſengheit, und auß</line>
        <line lrx="1855" lry="974" ulx="1078" uly="921">Mangel des ihnen verkuͤndigten Glau⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1022" ulx="1080" uly="972">bens, uns Chriſten, welchen alle Glau⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1078" ulx="1081" uly="1021">bens⸗ Geheimnuͤſſen verkuͤn iget ſeynd</line>
        <line lrx="1856" lry="1128" ulx="1082" uly="1073">worden, an vielfaͤltiger Ubung der Tugen⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1174" ulx="1083" uly="1123">ten uns Chriſten den Vorzug ſolten ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1222" type="textblock" ulx="1079" uly="1174">
        <line lrx="1867" lry="1222" ulx="1079" uly="1174">gewinnen? Auff was Weiſe wuͤrden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2284" type="textblock" ulx="1075" uly="1224">
        <line lrx="1844" lry="1276" ulx="1077" uly="1224">vor dem ſtrengen Richterſtuhl GOttes</line>
        <line lrx="1551" lry="1322" ulx="1079" uly="1272">beſtehen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1846" lry="1375" ulx="1125" uly="1324">Die unglaubige Heyden wuͤrden uns</line>
        <line lrx="1850" lry="1429" ulx="1077" uly="1374">freylich vorrupffen koͤnnen, und ſprechen:</line>
        <line lrx="1851" lry="1479" ulx="1076" uly="1424">wir haben zwar den Glauben nit gehabt,</line>
        <line lrx="1849" lry="1536" ulx="1077" uly="1475">den ihr gehabt hat: und wan wir ihn</line>
        <line lrx="1851" lry="1578" ulx="1075" uly="1521">gehabt haͤtten, wuͤrden wir uns deſſel⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1626" ulx="1082" uly="1576">ben beſſer als ihr bedieneet haben: aber</line>
        <line lrx="1854" lry="1680" ulx="1081" uly="1626">was Raths jetzt? wan wir weniger as⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1729" ulx="1081" uly="1679">beiten und gutes thun, als die Heyden?</line>
        <line lrx="1856" lry="1779" ulx="1080" uly="1729">was raths, wan wir kleinere Allmoſen</line>
        <line lrx="1858" lry="1831" ulx="1077" uly="1779">auffweiſen, als die Heyden? was raths,</line>
        <line lrx="1854" lry="1891" ulx="1078" uly="1830">wan wir den zehnten Theil der guten</line>
        <line lrx="1855" lry="1930" ulx="1077" uly="1880">Wercken nit thun, die unſer heydniſche</line>
        <line lrx="1852" lry="1979" ulx="1076" uly="1931">Vorfahren gethan haben? GOtt wolle</line>
        <line lrx="1854" lry="2032" ulx="1081" uly="1978">dieſes Ungluͤck von uns Chriſten abwen⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2095" ulx="1081" uly="2031">den, damit wir nit tieff unter den un⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2134" ulx="1083" uly="2083">glaubigen Heyden, im hoͤlliſchen Feur</line>
        <line lrx="1853" lry="2195" ulx="1079" uly="2133">zu liegen gezwungen werden: beſſer waͤr</line>
        <line lrx="1856" lry="2284" ulx="1078" uly="2176">es, daß wir nit gebohren, nit getauft⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2279" ulx="1784" uly="2246">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1943" type="textblock" ulx="1891" uly="1169">
        <line lrx="1999" lry="1239" ulx="1920" uly="1169">Plucſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1284" ulx="1917" uly="1226">Uicht, u</line>
        <line lrx="2012" lry="1326" ulx="1916" uly="1282">wied,vor</line>
        <line lrx="2010" lry="1384" ulx="1915" uly="1328">detkundig</line>
        <line lrx="2012" lry="1435" ulx="1914" uly="1379">den ſaunig</line>
        <line lrx="2011" lry="1489" ulx="1914" uly="1425">phet Moy</line>
        <line lrx="2012" lry="1533" ulx="1891" uly="1479">Geſk E</line>
        <line lrx="2012" lry="1590" ulx="1913" uly="1538">gen wolte</line>
        <line lrx="2012" lry="1635" ulx="1916" uly="1584">gildenes</line>
        <line lrx="2011" lry="1684" ulx="1917" uly="1638">ges hor</line>
        <line lrx="2012" lry="1737" ulx="1916" uly="1685">er heribe</line>
        <line lrx="2012" lry="1787" ulx="1914" uly="1734">daß er d</line>
        <line lrx="2012" lry="1842" ulx="1912" uly="1787">veſchen 4</line>
        <line lrx="2011" lry="1896" ulx="1913" uly="1831">Fner e</line>
        <line lrx="2012" lry="1943" ulx="1914" uly="1894">uß gere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="88" lry="295" ulx="0" uly="236">rer⸗</line>
        <line lrx="86" lry="337" ulx="2" uly="288">Gecchot⸗</line>
        <line lrx="93" lry="388" ulx="24" uly="338">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="93" lry="482" ulx="0" uly="441">ten Glen</line>
        <line lrx="102" lry="537" ulx="0" uly="491">befinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="122" lry="587" ulx="0" uly="542">tbeiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="692" type="textblock" ulx="1" uly="591">
        <line lrx="106" lry="650" ulx="1" uly="591">gant beiſe</line>
        <line lrx="111" lry="692" ulx="3" uly="644">n Hammme</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="132" lry="792" ulx="0" uly="739">ick uoſete</line>
        <line lrx="114" lry="845" ulx="2" uly="798">ſondeen zu,H</line>
        <line lrx="139" lry="894" ulx="0" uly="849">ehden, un</line>
        <line lrx="136" lry="944" ulx="0" uly="890">„ Uurd anG</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="116" lry="998" ulx="1" uly="946">gten Glau⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1039" ulx="0" uly="998">ale Glau/</line>
        <line lrx="117" lry="1097" ulx="0" uly="1045">izet ſeyrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="165" lry="1152" ulx="0" uly="1090">de Tlgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="118" lry="1201" ulx="0" uly="1144">oolten ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="122" lry="1244" ulx="0" uly="1194">woͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="110" lry="1304" ulx="0" uly="1248">N Gds</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="115" lry="1400" ulx="0" uly="1347">vuͤrden uns</line>
        <line lrx="117" lry="1453" ulx="0" uly="1398">d rechen</line>
        <line lrx="117" lry="1504" ulx="5" uly="1447">nit gehebt/</line>
        <line lrx="115" lry="1553" ulx="0" uly="1494">an r yn</line>
        <line lrx="118" lry="1602" ulx="0" uly="1545">Ene deſe⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1660" ulx="0" uly="1596">ben: aber</line>
        <line lrx="121" lry="1705" ulx="9" uly="1653">wenhe en</line>
        <line lrx="119" lry="1758" ulx="0" uly="1693">le Haden</line>
        <line lrx="122" lry="1811" ulx="0" uly="1745">re Andſen</line>
        <line lrx="122" lry="1912" ulx="0" uly="1851">der guren</line>
        <line lrx="123" lry="1962" ulx="0" uly="1894">feontſce</line>
        <line lrx="121" lry="2015" ulx="2" uly="1941">g0tt wole</line>
        <line lrx="123" lry="2072" ulx="0" uly="2004">ſen abwen⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2116" ulx="0" uly="2054">be den un,</line>
        <line lrx="122" lry="2185" ulx="0" uly="2101">liten hen</line>
        <line lrx="125" lry="2293" ulx="11" uly="2215">nit ec⸗ ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1119" type="textblock" ulx="129" uly="948">
        <line lrx="146" lry="1119" ulx="129" uly="948">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="340" type="textblock" ulx="143" uly="181">
        <line lrx="1415" lry="252" ulx="187" uly="181">M Am ſiebenten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1759" lry="292" ulx="143" uly="236">und niemahlen mit dem Liecht des wah⸗ cken und Vermeydung der Suͤnden,</line>
        <line lrx="939" lry="340" ulx="143" uly="290">ren Glaubens waͤren beſtrahlet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="442" type="textblock" ulx="2" uly="342">
        <line lrx="936" lry="439" ulx="2" uly="342">a den, als daß wir in Ubung der Wer⸗</line>
        <line lrx="132" lry="442" ulx="47" uly="401"> Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="228" type="textblock" ulx="1666" uly="183">
        <line lrx="1749" lry="228" ulx="1666" uly="183">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="393" type="textblock" ulx="986" uly="288">
        <line lrx="1754" lry="342" ulx="986" uly="288">uns von den blinden Heyden uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="393" ulx="987" uly="343">den laſſen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="610" type="textblock" ulx="234" uly="419">
        <line lrx="1757" lry="610" ulx="234" uly="419">Am ſiebenten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="683" type="textblock" ulx="174" uly="632">
        <line lrx="546" lry="683" ulx="174" uly="632">TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="695" type="textblock" ulx="622" uly="625">
        <line lrx="1756" lry="695" ulx="622" uly="625">Ego autem dico vobis, Ich aber ſage euch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="766" type="textblock" ulx="355" uly="695">
        <line lrx="1567" lry="766" ulx="355" uly="695">ſpricht Chriſtus GOttes Sohn. Matth 5 Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="935" type="textblock" ulx="529" uly="797">
        <line lrx="1043" lry="856" ulx="865" uly="797">Inhalt.</line>
        <line lrx="1407" lry="935" ulx="529" uly="872">Der unmaͤſſige Zorn wird verbotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2223" type="textblock" ulx="176" uly="971">
        <line lrx="947" lry="1019" ulx="312" uly="971">Ndem ich heut das newe und</line>
        <line lrx="947" lry="1126" ulx="336" uly="1015">ſharfe Gebo Ehrigi felt</line>
        <line lrx="947" lry="1130" ulx="177" uly="1079">S—☛ weſſen uns aller unmeſſiger</line>
        <line lrx="951" lry="1179" ulx="341" uly="1118">Zorn, welcher mit Schelten,</line>
        <line lrx="950" lry="1226" ulx="176" uly="1169">Fluchen, und boͤſes Wuͤnſchen hervor</line>
        <line lrx="949" lry="1271" ulx="177" uly="1219">bricht, unter ſchwehren Straff verbotten</line>
        <line lrx="949" lry="1321" ulx="177" uly="1270">wird, vorhabens bin von dieſer Cantzel zu</line>
        <line lrx="947" lry="1377" ulx="177" uly="1320">verkuͤndigen, haͤtte ich wohl vonnoͤthen</line>
        <line lrx="945" lry="1423" ulx="176" uly="1372">den feurigen Eyffer, mit welchem der Pro⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1475" ulx="178" uly="1419">phet Moyles entzuͤndet war, als er das</line>
        <line lrx="949" lry="1524" ulx="182" uly="1469">Geſaͤtz GOttes den Iſraëliten verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1574" ulx="180" uly="1520">gen wolte. Dan als er ſahe, daß ſie ein</line>
        <line lrx="946" lry="1624" ulx="181" uly="1571">guͤldenes Kalb gemacht hatten, und ſelbi⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1673" ulx="182" uly="1622">ges vor ihren GOtt anbetteten, ward</line>
        <line lrx="950" lry="1720" ulx="184" uly="1669">er hieruͤber alſo verſtoͤhrt und entruͤſtet,</line>
        <line lrx="957" lry="1770" ulx="185" uly="1721">daß er die zwey ſteinerne Taffelen, auff</line>
        <line lrx="951" lry="1821" ulx="183" uly="1770">welchen GOT mit ſeinem maͤchtigen</line>
        <line lrx="952" lry="1875" ulx="184" uly="1819">Finger ſein Geſaͤtz eingegraben hatte,</line>
        <line lrx="950" lry="1923" ulx="187" uly="1871">auß gerechtem Unmuth und heiligem</line>
        <line lrx="950" lry="1972" ulx="184" uly="1920">Cyffer zerbrochen und zu truͤmmeren ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2023" ulx="185" uly="1970">worffen, dafuͤr haltend, daß die abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2072" ulx="187" uly="2019">tiſche Juden des Goͤttlichen Geſaͤtzes</line>
        <line lrx="950" lry="2124" ulx="188" uly="2068">gantz unwuͤrdig waͤren, wie geleſen wird</line>
        <line lrx="392" lry="2168" ulx="189" uly="2126">Exodi. 32.</line>
        <line lrx="952" lry="2223" ulx="236" uly="2167">Gleichem Eyffer, ſag ich, haͤtte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2224" type="textblock" ulx="990" uly="965">
        <line lrx="1751" lry="1019" ulx="992" uly="965">heut auch wohl vonnoͤthen, indem ich</line>
        <line lrx="1756" lry="1069" ulx="992" uly="1018">das Geſaͤtz Chriſti, welches allen un⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1121" ulx="991" uly="1068">maͤſſigen und unſinnigen Zorn verbeut,</line>
        <line lrx="1760" lry="1170" ulx="997" uly="1117">zu verkuͤndigen geſinnet bin. Dan ich</line>
        <line lrx="1782" lry="1220" ulx="997" uly="1165">foͤrchte, daß etliche allhie gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1766" lry="1270" ulx="996" uly="1219">ſeynd, welchen dieſes Gebott gar nit</line>
        <line lrx="1765" lry="1318" ulx="995" uly="1268">gefaͤlt; weilen ſie in ihrem Hertzen ein</line>
        <line lrx="1765" lry="1369" ulx="994" uly="1317">Altar auffgericht haben, auff welchem fie</line>
        <line lrx="1767" lry="1420" ulx="995" uly="1367">dem Zorn und der Raach. Begierd taͤg⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1468" ulx="993" uly="1417">lich mit Fluchen, Schelten, und Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1528" ulx="994" uly="1469">ren zu opfferen pflegen. Solche Chriſten</line>
        <line lrx="1765" lry="1569" ulx="993" uly="1519">aber ſeynd nit wuͤrdig des C hriſtlichen</line>
        <line lrx="1762" lry="1620" ulx="995" uly="1569">Geſaͤtzes: man ſoll ihnen das heilige</line>
        <line lrx="1763" lry="1670" ulx="990" uly="1617">Evangelien⸗Buch auß ihren Haͤnden reiſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1730" ulx="993" uly="1669">ſen; weilen ſie demſelbigen durch ihren</line>
        <line lrx="1760" lry="1771" ulx="996" uly="1719">unchriſtlichen Zorn alle Tag zuwieder</line>
        <line lrx="1447" lry="1826" ulx="999" uly="1768">handelen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1882" ulx="1047" uly="1818">Du ſelber, O Goͤttlicher Geſaͤtzgeber</line>
        <line lrx="1763" lry="1928" ulx="996" uly="1870">Chriſte JEſu, verkuͤndige dein Gebott,</line>
        <line lrx="1764" lry="1971" ulx="996" uly="1918">auſſ die allerkraͤfftigſte Weiß, und ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2021" ulx="994" uly="1971">ſchaffe, daß es von allen angenohmen und</line>
        <line lrx="1761" lry="2082" ulx="995" uly="2018">gehalten werde. So hoͤret dan, ihr zorn⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2122" ulx="999" uly="2071">muͤthige und raachgierige Chriſten! was</line>
        <line lrx="1765" lry="2172" ulx="999" uly="2121">GOttes Sohn redet und euch befilcht:</line>
        <line lrx="1760" lry="2224" ulx="998" uly="2170">Ego autem dico vobis, omnis, qui iraſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2270" type="textblock" ulx="1200" uly="2222">
        <line lrx="1765" lry="2270" ulx="1200" uly="2222">Kk 3 citun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="432" type="textblock" ulx="273" uly="165">
        <line lrx="362" lry="214" ulx="273" uly="165">262</line>
        <line lrx="1044" lry="278" ulx="274" uly="223">citur fratri ſuo, reus erit judicio, ich aber</line>
        <line lrx="1045" lry="331" ulx="276" uly="275">ſage euch, ein jeglicher, welcher uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="378" ulx="273" uly="325">nen Bruder zuͤrnet, macht ſich des Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="432" ulx="273" uly="373">nichts ſchuͤldig: nit ein ſchlechter Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="687" type="textblock" ulx="269" uly="422">
        <line lrx="1046" lry="485" ulx="270" uly="422">nit ein Engel oder Ertz⸗Engel, ſonderen</line>
        <line lrx="1048" lry="532" ulx="269" uly="477">ich ewer HErz und Gott gebe euch heut</line>
        <line lrx="1045" lry="579" ulx="272" uly="528">dieſes Gebott, daß ihr euch von dem un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="633" ulx="270" uly="577">maͤßigem Zorn enthalten ſollet: wer die⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="687" ulx="272" uly="630">ſem meinem Gebott zuwieder handlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="738" type="textblock" ulx="272" uly="679">
        <line lrx="1064" lry="738" ulx="272" uly="679">der ſoll wiſſen, daß er mein ſtrenges Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="786" type="textblock" ulx="268" uly="731">
        <line lrx="1045" lry="786" ulx="268" uly="731">richt nit entgehen werde: Ego dico vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="838" type="textblock" ulx="266" uly="781">
        <line lrx="1073" lry="838" ulx="266" uly="781">bis, omnis, qui iraſcitur fratri ſuo, reus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1998" type="textblock" ulx="250" uly="833">
        <line lrx="693" lry="887" ulx="263" uly="833">erit judicig.</line>
        <line lrx="1034" lry="936" ulx="310" uly="881">Die alte Gelaͤtzgeber der Heyden,</line>
        <line lrx="1035" lry="988" ulx="263" uly="933">damit ſie ihren Gebotten ein groſſes</line>
        <line lrx="1034" lry="1043" ulx="260" uly="978">Anſehen machten, gaben vor, daß ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="1097" ulx="261" uly="1034">ſelbige von den Goͤtteren uͤberkommen</line>
        <line lrx="1035" lry="1138" ulx="260" uly="1081">haͤtten, nit zweifflende, daß die Maje⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1187" ulx="260" uly="1134">ſtaͤtt der Goͤtteren zu fleiſſiger und beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1237" ulx="254" uly="1186">diger Haltung der Gebotten ſehr dien⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1289" ulx="254" uly="1234">lich ſeyn wuͤrde. Alſo hats gemacht So-</line>
        <line lrx="1031" lry="1339" ulx="258" uly="1285">lon, ein Geſaͤtzgeber der Athenienſer,</line>
        <line lrx="1031" lry="1392" ulx="258" uly="1338">und Lycurgus, ein Geſaͤtzgeber. Der</line>
        <line lrx="1031" lry="1444" ulx="257" uly="1387">erſte gab vor, daß er ſein Gelaͤtz von der</line>
        <line lrx="1031" lry="1489" ulx="256" uly="1439">Hand der Goͤttin Minerva, der andere,</line>
        <line lrx="1029" lry="1553" ulx="258" uly="1488">daß er es von dem Gott Apolla empfan⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1604" ulx="255" uly="1539">gen haͤtte. Chriſtus, der Geſaͤtzgeber</line>
        <line lrx="1026" lry="1650" ulx="255" uly="1591">der Chriſten, hat ſolchen Luͤgen⸗Kram</line>
        <line lrx="1027" lry="1690" ulx="257" uly="1639">nit vonnoͤthen, umb ſeinen Gebotten ein</line>
        <line lrx="1030" lry="1745" ulx="256" uly="1692">Anſehen zu machen: uns Chriſten muß</line>
        <line lrx="1029" lry="1794" ulx="255" uly="1743">gnug ſeyn, daß er mit ſeinem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1023" lry="1846" ulx="250" uly="1794">Mund zu uns rede und gebiethe, daß</line>
        <line lrx="1025" lry="1896" ulx="256" uly="1844">wir uns uͤber unſeren Mit⸗Bruder nit</line>
        <line lrx="1023" lry="1948" ulx="256" uly="1891">erzuͤrnen ſollen: Ego dico vobis, ich</line>
        <line lrx="1022" lry="1998" ulx="253" uly="1944">ſage euch, ich ewer Gott, ich die ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2050" type="textblock" ulx="258" uly="1994">
        <line lrx="1046" lry="2050" ulx="258" uly="1994">ge Weißheit, ich die unendliche Guͤtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2265" type="textblock" ulx="250" uly="2044">
        <line lrx="1021" lry="2104" ulx="252" uly="2044">keit, ich die hoͤchſte Maleſtaͤt ſage euch,</line>
        <line lrx="1023" lry="2153" ulx="250" uly="2095">daß ein jeglicher, welcher ſeinen und</line>
        <line lrx="1025" lry="2208" ulx="250" uly="2146">maßigen Zorn mit Schelten und Fluchen</line>
        <line lrx="1024" lry="2265" ulx="251" uly="2196">zu erkennen gibt, mein ſtrenges Gerſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="233" type="textblock" ulx="610" uly="150">
        <line lrx="1490" lry="233" ulx="610" uly="150">Am ſiebenten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="299" type="textblock" ulx="1092" uly="232">
        <line lrx="1860" lry="299" ulx="1092" uly="232">und ſcharffes Urtheil nit en tgehen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="862" type="textblock" ulx="1059" uly="402">
        <line lrx="1856" lry="471" ulx="1059" uly="402">So werden wir dan dieſem Gebott Got,</line>
        <line lrx="1858" lry="522" ulx="1132" uly="453">tes gehorſamen muͤſſen, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1859" lry="573" ulx="1142" uly="505">Erſtens, weil es uns alſo die ewige</line>
        <line lrx="1469" lry="615" ulx="1143" uly="554">Weißheit rarhet.</line>
        <line lrx="1858" lry="675" ulx="1140" uly="606">die unendliche Guͤtigkeit dieſes von</line>
        <line lrx="1355" lry="755" ulx="1141" uly="657">n hgete</line>
        <line lrx="1856" lry="772" ulx="1167" uly="711">ie hoͤchſte Majeſtaͤt alſo gebiethet.</line>
        <line lrx="1856" lry="823" ulx="1130" uly="757">Da habt ihr den gantzen Inhalt der</line>
        <line lrx="1275" lry="862" ulx="1133" uly="807">Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="949" type="textblock" ulx="1106" uly="870">
        <line lrx="1800" lry="949" ulx="1106" uly="870">Ego autem dico vobis , Ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2208" type="textblock" ulx="1068" uly="1034">
        <line lrx="1852" lry="1127" ulx="1081" uly="1034">Doe erſte Urſach, warumb wir uns</line>
        <line lrx="1850" lry="1157" ulx="1191" uly="1097">oon dem unſinnigen und beſtiali⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1203" ulx="1081" uly="1141">ſchen Zorn enthalten ſollen, iſt, weil uns</line>
        <line lrx="1850" lry="1257" ulx="1082" uly="1192">Chriſtus die ewige Weißheit ſolches ra⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1303" ulx="1079" uly="1243">thet: Ege antem dico vobis. Daß un⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1363" ulx="1080" uly="1292">ſer Gemuͤth blind, und was uns nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1846" lry="1410" ulx="1078" uly="1346">oder ſchaͤdlich ſey, nit wohl erkenne;</line>
        <line lrx="1846" lry="1465" ulx="1076" uly="1393">lehret uns nit allein unſere eigene und taͤg⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1504" ulx="1076" uly="1444">liche Erfahrnuͤs her</line>
        <line lrx="1845" lry="1558" ulx="1075" uly="1496">ge Geiſt, Sap. 7. Timidæ cogitationes</line>
        <line lrx="1844" lry="1607" ulx="1074" uly="1546">hominum &amp; incertæ providentiæ noſtræ,</line>
        <line lrx="1844" lry="1657" ulx="1073" uly="1596">Forchtſamb ſeynd die Gedancken der</line>
        <line lrx="1841" lry="1711" ulx="1077" uly="1647">Menſchen, und unſere Vorſehungen</line>
        <line lrx="1840" lry="1762" ulx="1077" uly="1698">ſeynd gantz ungewiß: wir halten offt das</line>
        <line lrx="1841" lry="1812" ulx="1076" uly="1748">Gute fuͤr Boͤß, und das boͤſe fuͤr Gut,</line>
        <line lrx="1840" lry="1858" ulx="1075" uly="1799">und wiſſen nit was wir uns ſelbſten ein⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1897" ulx="1073" uly="1849">rathen ſollen. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1957" ulx="1122" uly="1898">Dieſem Ubel abzuhelffen, iſt GOttes</line>
        <line lrx="1837" lry="2011" ulx="1071" uly="1947">Sohn, die ewige Weißheit, vom Him⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2067" ulx="1071" uly="2001">mel hinunter geſtiegen, damit ſie unſere</line>
        <line lrx="1837" lry="2107" ulx="1070" uly="2051">Lehrmeiſterin wuͤrde, und uns das al⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2161" ulx="1070" uly="2100">lerbeſte/ was zur ewigen Seeligkeit dienet,</line>
        <line lrx="1838" lry="2208" ulx="1068" uly="2151">einrathen moͤgte. Die gantze Welt bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2317" type="textblock" ulx="1071" uly="2200">
        <line lrx="1869" lry="2313" ulx="1071" uly="2200">ſie bißhero nach ihren Geſaͤtzen dermeſſen.</line>
        <line lrx="1895" lry="2317" ulx="1790" uly="2276">ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="618" type="textblock" ulx="1520" uly="563">
        <line lrx="1883" lry="618" ulx="1520" uly="563">Zweytens, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="720" type="textblock" ulx="1470" uly="662">
        <line lrx="1867" lry="720" ulx="1470" uly="662">Drittens, weil es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="268" type="textblock" ulx="1940" uly="216">
        <line lrx="2012" lry="268" ulx="1940" uly="216">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="320" type="textblock" ulx="1914" uly="270">
        <line lrx="2012" lry="320" ulx="1914" uly="270">, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="370" type="textblock" ulx="1913" uly="322">
        <line lrx="2012" lry="370" ulx="1913" uly="322">merd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="664" type="textblock" ulx="1906" uly="372">
        <line lrx="2012" lry="415" ulx="1964" uly="372">Eben</line>
        <line lrx="2012" lry="465" ulx="1939" uly="424">Uns al</line>
        <line lrx="2012" lry="516" ulx="1940" uly="474">kaen</line>
        <line lrx="2004" lry="577" ulx="1907" uly="530">tcen</line>
        <line lrx="2012" lry="624" ulx="1906" uly="576">uſeren</line>
        <line lrx="2012" lry="664" ulx="1945" uly="619">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="724" type="textblock" ulx="1947" uly="678">
        <line lrx="2012" lry="724" ulx="1947" uly="678">ſehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="984" type="textblock" ulx="1905" uly="727">
        <line lrx="2012" lry="776" ulx="1905" uly="727">lhe</line>
        <line lrx="2012" lry="819" ulx="1944" uly="776">füns</line>
        <line lrx="2012" lry="877" ulx="1910" uly="828">lNnd</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1908" uly="880">fen 0</line>
        <line lrx="2012" lry="984" ulx="1927" uly="930">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1435" type="textblock" ulx="1916" uly="982">
        <line lrx="1999" lry="1078" ulx="1922" uly="982">6 80</line>
        <line lrx="2012" lry="1074" ulx="1971" uly="1043">ew</line>
        <line lrx="2012" lry="1131" ulx="1922" uly="1078">Andacht</line>
        <line lrx="2010" lry="1197" ulx="1922" uly="1127">ſpoßt/,</line>
        <line lrx="2012" lry="1241" ulx="1919" uly="1182">Gien,</line>
        <line lrx="2012" lry="1280" ulx="1916" uly="1232">deſes ode</line>
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1919" uly="1342">keiche Len</line>
        <line lrx="2012" lry="1435" ulx="1917" uly="1381">Kihſer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1509" type="textblock" ulx="1376" uly="1437">
        <line lrx="2012" lry="1509" ulx="1376" uly="1437">„Lſonderen auch der heili⸗ mſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1796" type="textblock" ulx="1913" uly="1494">
        <line lrx="2012" lry="1542" ulx="1913" uly="1494">ten herſt⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1591" ulx="1914" uly="1536">thun oder</line>
        <line lrx="2012" lry="1649" ulx="1932" uly="1592">Motet</line>
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="1919" uly="1640">rhmnt di</line>
        <line lrx="2012" lry="1748" ulx="1914" uly="1690">Apolo</line>
        <line lrx="2012" lry="1796" ulx="1913" uly="1750">einemn ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="138" lry="469" ulx="0" uly="419">Gebott :</line>
        <line lrx="138" lry="525" ulx="0" uly="470">Nditin</line>
        <line lrx="138" lry="577" ulx="2" uly="524"> dſe erie</line>
        <line lrx="144" lry="620" ulx="0" uly="580">ens, we</line>
        <line lrx="111" lry="674" ulx="8" uly="627">dieſes ven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="141" lry="723" ulx="0" uly="678">3, weil 9</line>
        <line lrx="136" lry="781" ulx="0" uly="729">) gebiethet,</line>
        <line lrx="128" lry="832" ulx="7" uly="779">Irholt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="85" lry="961" ulx="0" uly="910">,; Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="112" lry="1111" ulx="0" uly="1068">b toſr uns</line>
        <line lrx="111" lry="1165" ulx="1" uly="1116">nd beſtot</line>
        <line lrx="109" lry="1218" ulx="0" uly="1170">, wel uns</line>
        <line lrx="109" lry="1269" ulx="8" uly="1220">ſlches da</line>
        <line lrx="112" lry="1316" ulx="23" uly="1268">Daß un⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1366" ulx="0" uly="1312">ns ndich</line>
        <line lrx="109" lry="1428" ulx="1" uly="1372">akelne;</line>
        <line lrx="126" lry="1476" ulx="0" uly="1426">eubdlige</line>
        <line lrx="108" lry="1524" ulx="0" uly="1471"> det heit⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1577" ulx="0" uly="1524">giutotes</line>
        <line lrx="109" lry="1617" ulx="0" uly="1573">z noiræ,</line>
        <line lrx="108" lry="1672" ulx="0" uly="1624">Ancken der</line>
        <line lrx="107" lry="1727" ulx="0" uly="1676">tſhongen</line>
        <line lrx="106" lry="1775" ulx="0" uly="1723">en offt des</line>
        <line lrx="107" lry="1830" ulx="0" uly="1774">ir t,</line>
        <line lrx="107" lry="1879" ulx="0" uly="1830">Abſen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="107" lry="1981" ulx="0" uly="1920">Eh⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2026" ulx="2" uly="1975">hon Hin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2083" ulx="0" uly="2023">ſe unſere</line>
        <line lrx="106" lry="2128" ulx="0" uly="2070">s das el</line>
        <line lrx="106" lry="2188" ulx="0" uly="2123">fet denet</line>
        <line lrx="107" lry="2229" ulx="0" uly="2172">Wel ,at</line>
        <line lrx="106" lry="2282" ulx="0" uly="2222">ſNenaſen</line>
        <line lrx="105" lry="2319" ulx="68" uly="2275">Puo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="218" type="textblock" ulx="506" uly="155">
        <line lrx="1362" lry="218" ulx="506" uly="155">Am ſiebenten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="329" type="textblock" ulx="164" uly="219">
        <line lrx="924" lry="281" ulx="164" uly="219">klug und weißlich eingerichtet und beher?⸗</line>
        <line lrx="926" lry="329" ulx="165" uly="271">ſchet, daß nichts kluͤgers, nichts weiſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="369" type="textblock" ulx="101" uly="325">
        <line lrx="547" lry="369" ulx="101" uly="325">kan erdacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="621" type="textblock" ulx="167" uly="367">
        <line lrx="927" lry="420" ulx="218" uly="367">Eben dieſe ewige Weißheit iſt es/ welche</line>
        <line lrx="928" lry="469" ulx="167" uly="420">uns allen einrathen thut, daß wir gegen</line>
        <line lrx="927" lry="526" ulx="170" uly="469">keinen Menſchen einen unmaͤſſigen Zorn</line>
        <line lrx="929" lry="573" ulx="169" uly="521">tragen, noch einen Haß gegen jemand in</line>
        <line lrx="928" lry="621" ulx="172" uly="570">unſerem Hertzen hegen ſollen. Ego dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="668" type="textblock" ulx="171" uly="618">
        <line lrx="942" lry="668" ulx="171" uly="618">vobis &amp;c. Wie kan uns etwas nuͤtzlichers</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1872" type="textblock" ulx="169" uly="668">
        <line lrx="928" lry="722" ulx="174" uly="668">ſeyn, als was uns GOttes ewige Weiß⸗</line>
        <line lrx="930" lry="774" ulx="174" uly="718">heit rathet? Dieſer aber rathet uns, daß</line>
        <line lrx="930" lry="819" ulx="173" uly="771">wir uns uͤber unſeren Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="930" lry="872" ulx="173" uly="821">nit unmaͤſſig erzuͤrnen, und uͤber ihn mit</line>
        <line lrx="930" lry="920" ulx="172" uly="871">keinen Schmach⸗Worten außfahren</line>
        <line lrx="931" lry="973" ulx="172" uly="922">ſollen. Ich, die ewige Weißheit, ſage</line>
        <line lrx="324" lry="1020" ulx="170" uly="974">es euch.</line>
        <line lrx="933" lry="1071" ulx="220" uly="1017">Hie muſſet ihr zu Gemuͤth fuͤhren,</line>
        <line lrx="933" lry="1122" ulx="169" uly="1072">Andaͤchtige! die alte Zeiten der Heyden⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1173" ulx="170" uly="1123">ſchafft, als man ſich bey den verfluchten</line>
        <line lrx="931" lry="1222" ulx="169" uly="1171">Goͤtzen⸗ Bilderen Raths erhohlete, ob</line>
        <line lrx="933" lry="1270" ulx="169" uly="1222">dieſes oder jenes zu thun oder zu laſſen</line>
        <line lrx="933" lry="1321" ulx="171" uly="1272">ſey. Dieſes zu erfahren reiſeten nit allein</line>
        <line lrx="933" lry="1375" ulx="173" uly="1321">reiche Leuth, ſonderen auch Koͤnig und</line>
        <line lrx="934" lry="1421" ulx="172" uly="1370">Kaͤyſer uͤber Waſſer und Land; da⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1471" ulx="170" uly="1422">mit ſie auß den ſteineren Goͤtzen⸗Bilde⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1522" ulx="169" uly="1471">ren verſtehen moͤgten, was ihnen zu</line>
        <line lrx="751" lry="1573" ulx="172" uly="1521">thun oder zu laſſen nuͤtzlich ſeye.</line>
        <line lrx="935" lry="1619" ulx="232" uly="1571">Uuter anderen Staͤdten war dißfals be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1673" ulx="176" uly="1622">ruͤhmt die Stadt Delphi, wo der Abgott</line>
        <line lrx="934" lry="1725" ulx="172" uly="1673">Apollo, das iſt, der leydige Satan, in</line>
        <line lrx="934" lry="1772" ulx="174" uly="1723">einem ſteineren Bild verehret und ange⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1821" ulx="173" uly="1773">betten wurde. Wer dorthin kommen</line>
        <line lrx="934" lry="1872" ulx="174" uly="1822">war ſich zu erkuͤndigen, was er in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1973" type="textblock" ulx="131" uly="1870">
        <line lrx="934" lry="1923" ulx="142" uly="1870">wichtigen Geſchaͤfft zu thun und zu laſſen</line>
        <line lrx="934" lry="1973" ulx="131" uly="1923">habe, derjenig legte ſich auff dem Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2225" type="textblock" ulx="175" uly="1972">
        <line lrx="934" lry="2022" ulx="175" uly="1972">des Goͤtzen⸗Tempels, und verharrete ſo</line>
        <line lrx="934" lry="2073" ulx="180" uly="2023">lang im Gebett, biß der Satan auß der</line>
        <line lrx="933" lry="2123" ulx="177" uly="2072">ſtummen Bildnuͤs zu reden anfienge.</line>
        <line lrx="932" lry="2173" ulx="178" uly="2123">Alles, was alsdan der hoͤlliſche Betrieger,</line>
        <line lrx="933" lry="2225" ulx="179" uly="2175">redete, und zu thun befahle, ward als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2278" type="textblock" ulx="971" uly="157">
        <line lrx="1752" lry="213" ulx="1667" uly="157">263</line>
        <line lrx="1742" lry="266" ulx="971" uly="215">ein nuͤtzlicher Rath angenommen, und</line>
        <line lrx="1504" lry="319" ulx="971" uly="267">alſobald ins Werck gerichtet.</line>
        <line lrx="1738" lry="366" ulx="1022" uly="316">Hinweg mit dem verfluchten Abgott</line>
        <line lrx="1741" lry="420" ulx="973" uly="365">Apollo und deſſen verfuͤhriſchen Rath⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="468" ulx="976" uly="417">Gebungen? wir nehmen in zweiffelhaff⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="518" ulx="975" uly="467">ten Geſchaͤfften unſere Zuflucht zu der</line>
        <line lrx="1741" lry="569" ulx="976" uly="520">ewigen Weißheit Gottes, welche vom</line>
        <line lrx="1741" lry="620" ulx="975" uly="569">Himmel auff die Erd kommen iſt, uns</line>
        <line lrx="1743" lry="670" ulx="976" uly="620">zu unterweiſen und alles gutes einzura⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="718" ulx="977" uly="669">then: im alten Teſtament redete ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="770" ulx="978" uly="720">durch den Mund der Propheten, jetzt</line>
        <line lrx="1764" lry="821" ulx="977" uly="771">redet ſie mit ihrer eigenen Zung, und ra⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="870" ulx="976" uly="819">thet uns, daß wir unſerem unbaͤndigen</line>
        <line lrx="1742" lry="922" ulx="975" uly="872">Zorn, damit er keinen Schaden thuen,</line>
        <line lrx="1742" lry="972" ulx="977" uly="923">ein ſcharffes Gebiß einlegen ſollen. Ego</line>
        <line lrx="1743" lry="1021" ulx="978" uly="973">dico vobis, ich ſage euch, (alſo redet die</line>
        <line lrx="1742" lry="1071" ulx="979" uly="1021">ewige Weißheit) wer ſich uͤber ſeinen</line>
        <line lrx="1743" lry="1121" ulx="979" uly="1070">Bruͤder zuͤrnet, iſt des Gerichts ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1183" ulx="975" uly="1123">dig. Was koͤnnen wir dan anders thuen,</line>
        <line lrx="1743" lry="1222" ulx="980" uly="1172">Andaͤchtige! als daß wir einen ſo heilſa⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1276" ulx="980" uly="1222">men Rath mit Danck annehmen, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1322" ulx="981" uly="1273">mit dem heiligen David Pſalm. 39. auff⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1373" ulx="983" uly="1324">ſchreyen: Deus meus! volui &amp; legem</line>
        <line lrx="1741" lry="1416" ulx="982" uly="1374">tuam in medio cordis mei, Mein GGtt!</line>
        <line lrx="1741" lry="1482" ulx="981" uly="1425">was du mir ratheſt, das wil ich: dein</line>
        <line lrx="1743" lry="1525" ulx="982" uly="1475">Geſetz ſchlieſſe ich ein in Mitten mei⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1574" ulx="982" uly="1527">nes Hertzens.</line>
        <line lrx="1742" lry="1625" ulx="1032" uly="1573">Keiner muß ſich verfuͤhrten laſſen von</line>
        <line lrx="1741" lry="1677" ulx="983" uly="1625">der betriegeriſchen Weißheit dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1740" lry="1725" ulx="982" uly="1675">welche das Gegentheil rathet, nemblich</line>
        <line lrx="1739" lry="1777" ulx="982" uly="1725">daß man ſich mit zoͤrnigen Worten und</line>
        <line lrx="1742" lry="1825" ulx="981" uly="1775">vielfaͤltigen Schmach⸗Reden wieder ſei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1876" ulx="981" uly="1823">nen Naͤchſten tapffer wehren muͤſſe, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1926" ulx="981" uly="1877">ihm im wenigſten nit nachgeben; aber</line>
        <line lrx="1737" lry="1975" ulx="980" uly="1927">von dieſer Weißheit redet der Apoſtel:</line>
        <line lrx="1740" lry="2027" ulx="980" uly="1977">Inimica eſt Deo, Sie iſt ein Feyndinn</line>
        <line lrx="1735" lry="2078" ulx="980" uly="2027">GOttes; und wiederumb: Sapientia hu-</line>
        <line lrx="1738" lry="2129" ulx="978" uly="2078">jus mundi ſtultitia eſt apud Deum, 1.</line>
        <line lrx="1740" lry="2187" ulx="978" uly="2126">Cor. 3. Die Weißheit dieſer Welt iſt</line>
        <line lrx="1724" lry="2278" ulx="979" uly="2178">eine Thorheit bey GOtt. Di</line>
        <line lrx="1742" lry="2277" ulx="1713" uly="2239">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="2226" type="textblock" ulx="241" uly="135">
        <line lrx="853" lry="196" ulx="244" uly="135">264 Am ſiebenten</line>
        <line lrx="1027" lry="255" ulx="298" uly="192">Die thoͤrichte Welt hat auch ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="303" ulx="241" uly="245">ſetz, und rathet ihren Liebhaberen, daß,</line>
        <line lrx="1029" lry="354" ulx="244" uly="296">wan ſie nit fuͤr zaghafft und kleinmuͤthig</line>
        <line lrx="1034" lry="406" ulx="245" uly="349">wollen angeſehen werden, alſobald gleich</line>
        <line lrx="1034" lry="461" ulx="246" uly="398">mit gleich vergelten, und ihren Beleydi⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="505" ulx="245" uly="451">geren mit ſelbiger Maaß einſchencken moͤſ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="556" ulx="246" uly="499">ſen. Ego dico vobis, Ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1034" lry="607" ulx="245" uly="549">alſo redet die Gott⸗vergeſſene Welt,</line>
        <line lrx="1033" lry="657" ulx="246" uly="601">wan euch jemand unbeſonnen auff den</line>
        <line lrx="1034" lry="707" ulx="246" uly="649">Fuß getretten, oder mit einem Stich⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="757" ulx="248" uly="700">Woͤrtlein verletzt hat, ſo leydet ſolches</line>
        <line lrx="1031" lry="809" ulx="252" uly="752">nit, ſonderen zeiget, daß ihr Haar auff den</line>
        <line lrx="1032" lry="856" ulx="249" uly="800">Zaͤhnen habet: beiſſet euch wacker mit</line>
        <line lrx="1029" lry="908" ulx="249" uly="855">ewerem Gegner herumb; zuͤrnet, ſcheltet,</line>
        <line lrx="1031" lry="958" ulx="251" uly="905">fluchet, und, an Platz eines Stichworts,</line>
        <line lrx="1034" lry="1012" ulx="251" uly="955">gebet tauſend zuruͤck: fahret mit Blitz</line>
        <line lrx="1034" lry="1062" ulx="250" uly="1005">und Donner, mit Peſtilentz und jaͤhem</line>
        <line lrx="1035" lry="1111" ulx="252" uly="1055">Todt herauß, und wan ein Teuffel nit</line>
        <line lrx="1034" lry="1167" ulx="250" uly="1107">gyug iſt, ſo ruffet etliche Millionen</line>
        <line lrx="988" lry="1207" ulx="251" uly="1157">zu Huͤlff. .</line>
        <line lrx="1035" lry="1263" ulx="304" uly="1206">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! gon</line>
        <line lrx="1034" lry="1315" ulx="262" uly="1257">dieſem Rath, von dieſem Geſetz der Welt?</line>
        <line lrx="1034" lry="1364" ulx="256" uly="1307">Warlich es iſt ein gottloſer Rath, es iſt</line>
        <line lrx="1034" lry="1414" ulx="251" uly="1359">ein beſtialiſch Geſetz, welches vielmehr</line>
        <line lrx="1034" lry="1465" ulx="252" uly="1409">den raſenden Hunden, den grimmigen</line>
        <line lrx="1032" lry="1514" ulx="253" uly="1457">Loͤwen, Woͤlffen und Tieger⸗Thieren,</line>
        <line lrx="1032" lry="1566" ulx="252" uly="1508">als vernuͤnfftigen Menſchen ſoll vorge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1616" ulx="254" uly="1560">ſchrieben werden. Nichts kan ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1665" ulx="256" uly="1612">chers auff Erden erdacht werden, als</line>
        <line lrx="1035" lry="1718" ulx="258" uly="1663">dieſes Geſetz; weil es den Frieden, die</line>
        <line lrx="1037" lry="1765" ulx="256" uly="1712">Einigkeit und die Liebe, ohn welche al⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1817" ulx="257" uly="1763">les verſtoͤhret wird, und unten uͤber ſich</line>
        <line lrx="1036" lry="1867" ulx="255" uly="1815">gehet, auß der menſchlichen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1917" ulx="257" uly="1865">ſchafft hinweg nimmt, und die Men⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1970" ulx="257" uly="1917">ſchen ſelbſt in wilde Thier und halbe Teuf⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2029" ulx="261" uly="1965">ſel veraͤndert,</line>
        <line lrx="1036" lry="2072" ulx="308" uly="2018">Gantz anderſt rathet uns die ewige</line>
        <line lrx="1037" lry="2120" ulx="254" uly="2067">Weißheit GOttes, und wil, daß wir uns</line>
        <line lrx="1037" lry="2177" ulx="252" uly="2118">gegen jederman mild und ſanfftmuͤthig er⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2226" ulx="253" uly="2169">weiſen, daß wir das Boͤſe mit Gutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="208" type="textblock" ulx="877" uly="141">
        <line lrx="1437" lry="208" ulx="877" uly="141">Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="867" type="textblock" ulx="1076" uly="209">
        <line lrx="1856" lry="268" ulx="1076" uly="209">vergelten, daß wir die angethane Schmach</line>
        <line lrx="1858" lry="319" ulx="1076" uly="257">geduͤltig leyden, und von Hertzen verzei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="366" ulx="1080" uly="310">hen; nit aber DHaß und Zorn gegen un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="420" ulx="1084" uly="359">ſeren Nechſten tragen ſollen. Weſſen</line>
        <line lrx="1858" lry="468" ulx="1082" uly="410">Rath wolt ihr folgen: Andaͤchtige:? Chri⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="520" ulx="1081" uly="461">ſti, der es wohl mit uns meinet, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="571" ulx="1080" uly="511">ne Nachfolger ewig belohnet, oder der</line>
        <line lrx="1860" lry="631" ulx="1088" uly="562">Welt, die uns ins ewige Verderben 3u</line>
        <line lrx="1861" lry="666" ulx="1080" uly="609">ſtuͤrtzen ſuchet? Chriſtus, welcher die ewi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="719" ulx="1080" uly="662">ge Weißheit iſt, und nit betriegen kan,</line>
        <line lrx="1860" lry="767" ulx="1080" uly="714">iſt der beſte Raths⸗Geber, dem wir fol⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="820" ulx="1077" uly="767">gen wollen, dieſer ſpricht: Ego autem dico</line>
        <line lrx="1860" lry="867" ulx="1078" uly="814">vobis, omnis, qui iraſcitur fratri ſuo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="915" type="textblock" ulx="1062" uly="869">
        <line lrx="1388" lry="915" ulx="1062" uly="869">reus erit judicio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="998" type="textblock" ulx="1287" uly="932">
        <line lrx="1652" lry="998" ulx="1287" uly="932">Z veyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1369" type="textblock" ulx="1080" uly="1012">
        <line lrx="1853" lry="1068" ulx="1092" uly="1012">EAs die unendliche Weißheit GOt⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1118" ulx="1195" uly="1069">tes uns rathet, das erfordert von</line>
        <line lrx="1858" lry="1167" ulx="1082" uly="1116">uns die unendliche Guͤtigkeit und Liebe,</line>
        <line lrx="1857" lry="1216" ulx="1083" uly="1165">die er durch unzahlbahre Gutthaten und</line>
        <line lrx="1857" lry="1270" ulx="1082" uly="1216">ertheilte Gnaden gegen uns hat erwieſen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1322" ulx="1082" uly="1264">Hoͤr mich zuvor, O Men ſen! ſpricht die</line>
        <line lrx="1856" lry="1369" ulx="1080" uly="1316">unendliche Guͤtigkeit GOttes, ehe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1421" type="textblock" ulx="1081" uly="1366">
        <line lrx="1871" lry="1421" ulx="1081" uly="1366">bevor du deinen Zorn außgieſſeſt, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2277" type="textblock" ulx="1080" uly="1416">
        <line lrx="1858" lry="1470" ulx="1080" uly="1416">entſetzlichken Worten deinem Beleydiger</line>
        <line lrx="1857" lry="1522" ulx="1080" uly="1466">tauſend Ungluͤck uͤber den Halß wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1573" ulx="1081" uly="1515">ſcheſt: Ego dico tibi, Ich ſage dir, hal⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1624" ulx="1080" uly="1568">te ein deinen Zorn mir zu lieb, und fahre</line>
        <line lrx="1856" lry="1677" ulx="1082" uly="1618">mit keinen Schelt⸗Worten auß gegen</line>
        <line lrx="1856" lry="1723" ulx="1083" uly="1669">deinen Neben⸗Menſchen; gib acht ob</line>
        <line lrx="1855" lry="1773" ulx="1085" uly="1720">ich nit die gerechteſte Urſach habe, dir nit</line>
        <line lrx="1856" lry="1825" ulx="1085" uly="1771">allein ſolches zu rathen, ſondern auch ab⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1869" ulx="1084" uly="1820">zuforderen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1924" ulx="1136" uly="1872">Hie muß du eu Gemuͤth fuͤhren, O glau⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1982" ulx="1083" uly="1920">biger Chriſt! was dir GOtt fuͤr Guttha⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2024" ulx="1083" uly="1973">ten, auß einer unendlicher Liebe, bißhero</line>
        <line lrx="1854" lry="2074" ulx="1083" uly="2023">habe erwieſen. GOtt hat dich auß dem</line>
        <line lrx="1857" lry="2141" ulx="1082" uly="2074">tieffen Grund der Nichtigkeit, in welchem</line>
        <line lrx="1856" lry="2181" ulx="1082" uly="2126">du von Ewigkeit her gelegen hatteſt mit</line>
        <line lrx="1857" lry="2277" ulx="1082" uly="2172">ſeiner allmaͤchtigen Hand herauß geogen,</line>
        <line lrx="1855" lry="2276" ulx="1832" uly="2239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2205" type="textblock" ulx="1890" uly="224">
        <line lrx="2012" lry="277" ulx="1902" uly="224">NVede</line>
        <line lrx="2012" lry="325" ulx="1901" uly="277">(ed</line>
        <line lrx="2012" lry="370" ulx="1915" uly="327">een Mo</line>
        <line lrx="2012" lry="427" ulx="1915" uly="378">Fundar</line>
        <line lrx="2012" lry="475" ulx="1912" uly="428">Hutthe</line>
        <line lrx="2012" lry="526" ulx="1940" uly="478">dich er</line>
        <line lrx="2007" lry="573" ulx="1911" uly="529">llden</line>
        <line lrx="2011" lry="621" ulx="1911" uly="579">Wauigt</line>
        <line lrx="2012" lry="684" ulx="1905" uly="628">iiv</line>
        <line lrx="2008" lry="735" ulx="1904" uly="680">OSy,</line>
        <line lrx="2012" lry="777" ulx="1890" uly="729">hn</line>
        <line lrx="2010" lry="836" ulx="1957" uly="779">e</line>
        <line lrx="2011" lry="871" ulx="1939" uly="829">i aſs</line>
        <line lrx="2011" lry="973" ulx="1928" uly="880">6 iben</line>
        <line lrx="2010" lry="982" ulx="1961" uly="938">it ges</line>
        <line lrx="2003" lry="1028" ulx="1923" uly="979">ſt hat</line>
        <line lrx="2011" lry="1083" ulx="1921" uly="1031">GOit ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1131" ulx="1920" uly="1081">Gedecht</line>
        <line lrx="2012" lry="1181" ulx="1922" uly="1129">Sinn,</line>
        <line lrx="2012" lry="1229" ulx="1919" uly="1184">len, ale⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1293" ulx="1925" uly="1232">htt dit</line>
        <line lrx="2008" lry="1335" ulx="1929" uly="1281">Gigkeit</line>
        <line lrx="2005" lry="1391" ulx="1939" uly="1335">Mſer</line>
        <line lrx="2011" lry="1435" ulx="1923" uly="1382">big</line>
        <line lrx="2012" lry="1490" ulx="1919" uly="1434">det, de</line>
        <line lrx="2004" lry="1545" ulx="1914" uly="1491">ſen Mit</line>
        <line lrx="2012" lry="1593" ulx="1912" uly="1540">mithig en</line>
        <line lrx="2012" lry="1645" ulx="1915" uly="1585">ſect, d</line>
        <line lrx="2009" lry="1691" ulx="1915" uly="1635">ſeyn was</line>
        <line lrx="2012" lry="1741" ulx="1912" uly="1686">Gutete</line>
        <line lrx="2012" lry="1801" ulx="1912" uly="1734">danckdeh</line>
        <line lrx="2012" lry="1842" ulx="1909" uly="1788">GOrr p</line>
        <line lrx="2012" lry="1896" ulx="1911" uly="1838">dert er n</line>
        <line lrx="1990" lry="1952" ulx="1907" uly="1895">wenhe</line>
        <line lrx="2012" lry="2000" ulx="1910" uly="1945">Gröſer 6</line>
        <line lrx="1994" lry="2050" ulx="1910" uly="1989">Vattr,</line>
        <line lrx="1995" lry="2103" ulx="1912" uly="2041">Er, den</line>
        <line lrx="2009" lry="2194" ulx="1908" uly="2091">dſe 4</line>
        <line lrx="2009" lry="2205" ulx="1928" uly="2155">, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="140" lry="272" ulx="0" uly="220">Echmmech</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="323" type="textblock" ulx="2" uly="276">
        <line lrx="146" lry="323" ulx="2" uly="276">gen re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="222" type="textblock" ulx="451" uly="138">
        <line lrx="1353" lry="222" ulx="451" uly="138">Am ſiebenten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="331" type="textblock" ulx="152" uly="206">
        <line lrx="928" lry="279" ulx="152" uly="206">da er doch un ahlbahre andere darin hat</line>
        <line lrx="926" lry="331" ulx="166" uly="271">liegen laſſen. Dieſe Gutthat iſt zwar al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="377" type="textblock" ulx="1" uly="321">
        <line lrx="924" lry="377" ulx="1" uly="321"> hegen um ſen Menſchen gemein, jedoch auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="145" lry="430" ulx="0" uly="375">n. Weſen.</line>
        <line lrx="109" lry="474" ulx="0" uly="425">htigel Gr</line>
        <line lrx="111" lry="523" ulx="0" uly="478">ſet, und ſ</line>
        <line lrx="148" lry="573" ulx="0" uly="531">1,oder Ne</line>
        <line lrx="146" lry="636" ulx="0" uly="578">erderben 4</line>
        <line lrx="117" lry="677" ulx="0" uly="629">ſcherdie edie</line>
        <line lrx="119" lry="729" ulx="0" uly="679">ttiegen kan,</line>
        <line lrx="145" lry="773" ulx="6" uly="728">demn wir ſolN</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="775" type="textblock" ulx="168" uly="370">
        <line lrx="924" lry="431" ulx="168" uly="370">Fundament und der Grund⸗Stein aller</line>
        <line lrx="925" lry="479" ulx="169" uly="416">Gutthaten: die gantze Welt hat er fuͤr</line>
        <line lrx="927" lry="529" ulx="171" uly="470">dich erſchaffen, mit allen zahmen und</line>
        <line lrx="929" lry="574" ulx="169" uly="521">wilden Thieren, mit allen Felderen und</line>
        <line lrx="929" lry="626" ulx="173" uly="571">Weinbergen, mit allen Blumen und</line>
        <line lrx="931" lry="679" ulx="174" uly="619">Kraͤuteren, mit allen Gold und Silber⸗</line>
        <line lrx="935" lry="723" ulx="178" uly="670">Gruben, damit ſie dir, als ihrem Herren,</line>
        <line lrx="932" lry="775" ulx="174" uly="727">dienen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="120" lry="821" ulx="0" uly="783">N autem dico</line>
        <line lrx="120" lry="875" ulx="15" uly="830">fratri luo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="13" lry="1008" ulx="0" uly="960">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="116" lry="1085" ulx="1" uly="1025">ſheit G</line>
        <line lrx="119" lry="1137" ulx="0" uly="1083">fotdert hon</line>
        <line lrx="120" lry="1182" ulx="0" uly="1131"> und Liebe,</line>
        <line lrx="116" lry="1240" ulx="0" uly="1178">aten u</line>
        <line lrx="118" lry="1291" ulx="0" uly="1229">at eniee</line>
        <line lrx="119" lry="1339" ulx="8" uly="1281">(hocht de</line>
        <line lrx="119" lry="1385" ulx="0" uly="1329"> ee Wn</line>
        <line lrx="130" lry="1438" ulx="13" uly="1379">ſ6 und nit⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1490" ulx="15" uly="1434">Badter</line>
        <line lrx="119" lry="1536" ulx="25" uly="1487">alh wun</line>
        <line lrx="118" lry="1597" ulx="0" uly="1498">dn, ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1690" ulx="0" uly="1635"> guß gegen</line>
        <line lrx="109" lry="1750" ulx="7" uly="1688">ib ocht d</line>
        <line lrx="117" lry="1798" ulx="1" uly="1725">habe, Drntt</line>
        <line lrx="129" lry="1846" ulx="0" uly="1780">enauchete</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="119" lry="1938" ulx="0" uly="1884">f. Ou⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2004" ulx="0" uly="1909">ſr gute⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2048" ulx="0" uly="1987">e tirt</line>
        <line lrx="119" lry="2100" ulx="3" uly="2036">ch ouß den</line>
        <line lrx="120" lry="2154" ulx="0" uly="2086">,t teechn</line>
        <line lrx="133" lry="2203" ulx="0" uly="2130">gateſ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="151" lry="2235" ulx="65" uly="2189">hen, .</line>
        <line lrx="119" lry="2273" ulx="0" uly="2202">uß eege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2270" type="textblock" ulx="172" uly="767">
        <line lrx="932" lry="826" ulx="225" uly="767">Ich geſchweige, tauſenderley ſo wohl</line>
        <line lrx="928" lry="870" ulx="176" uly="814">Leibs als Seelen⸗Gaaben, natuͤrliche</line>
        <line lrx="928" lry="920" ulx="177" uly="868">und übernatuͤrliche, mit welche dich</line>
        <line lrx="930" lry="975" ulx="172" uly="916">GOtt geziehret, bereichet und uͤberhauf⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1023" ulx="173" uly="968">fet hat: Alles, was du haſt, hat dir</line>
        <line lrx="931" lry="1073" ulx="172" uly="1017">GOitt gegeben, deinen Verſtand, deine</line>
        <line lrx="932" lry="1121" ulx="173" uly="1065">Gedaͤchtnus, deinen Willen, die fuͤnff</line>
        <line lrx="931" lry="1171" ulx="173" uly="1114">Sinn, deine Geſundheit, deine Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1218" ulx="173" uly="1166">ten, alles was du kanſt und weiſt, hat</line>
        <line lrx="934" lry="1269" ulx="177" uly="1216">GOtt dir freygebig und auß unendliche⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1322" ulx="179" uly="1272">Guͤtigkeit gegeben.</line>
        <line lrx="933" lry="1381" ulx="205" uly="1314">Dieſer gegen dir ſo guͤtige und freyge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1428" ulx="179" uly="1366">bige GOtt iſt es, welcher von dir erfor⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1467" ulx="176" uly="1417">dert, daß du dich ebenfalls gegen dei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1517" ulx="177" uly="1465">nen Mit Bruder guͤtig, mild und ſanfft⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1570" ulx="176" uly="1517">muͤthig erwieſen ſolleſt. Meynſt du viel⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1619" ulx="180" uly="1564">leicht, daß es viel zu groß und zu ſchwaͤhr</line>
        <line lrx="933" lry="1670" ulx="180" uly="1617">ſey, was GOtt fuͤr alle dir erwieſene</line>
        <line lrx="934" lry="1718" ulx="177" uly="1666">Gutthaten von dir erfordert? O un⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1767" ulx="175" uly="1714">danckbahrer Chriſt! tauſend vor ein koͤnte</line>
        <line lrx="932" lry="1816" ulx="174" uly="1766">GOtt von dir erforderen, nun erfor⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1865" ulx="181" uly="1816">dert er nur ein vor tauſend und noch</line>
        <line lrx="932" lry="1919" ulx="175" uly="1866">weniger. Er iſt dein beſter Freund, dein</line>
        <line lrx="932" lry="1969" ulx="182" uly="1915">groͤſter Gutthaͤter, dein liebreichſter</line>
        <line lrx="933" lry="2015" ulx="180" uly="1963">Vatter, dein Erſchaffer, dein Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2068" ulx="184" uly="2015">ſer, dein allerguͤtigſter und freygebigſter</line>
        <line lrx="935" lry="2127" ulx="179" uly="2065">GOtt: du nenneſt ihn aber, wie du</line>
        <line lrx="937" lry="2176" ulx="184" uly="2114">wilſt, ſo hat er doch daß allergroͤſte Recht</line>
        <line lrx="940" lry="2230" ulx="187" uly="2165">von dir zu erforderen, daß du keinen</line>
        <line lrx="699" lry="2270" ulx="213" uly="2216">PDewiy, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2257" type="textblock" ulx="970" uly="151">
        <line lrx="1737" lry="202" ulx="1651" uly="151">26 5</line>
        <line lrx="1732" lry="266" ulx="975" uly="207">Menſechen mit Schmach⸗und Schelt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="313" ulx="973" uly="258">Worten anſalleſt, daß du uͤber keinen</line>
        <line lrx="1734" lry="366" ulx="971" uly="307">Menſchen deine Gall im Zorn ausſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="416" ulx="970" uly="359">teſt. Wan du ein ſo kleines Ding dei⸗,</line>
        <line lrx="1720" lry="464" ulx="971" uly="409">nem groͤſten Gutthaͤter, deinem lied</line>
        <line lrx="1733" lry="514" ulx="974" uly="458">reichſten Vatter, deinem allerguͤtigſten</line>
        <line lrx="1733" lry="561" ulx="977" uly="509">EHtt abſchlagen wuͤrdeſt, mit welchen</line>
        <line lrx="1734" lry="616" ulx="976" uly="558">Worten wuͤrde man ein ſo unerhoͤrke</line>
        <line lrx="1733" lry="664" ulx="978" uly="608">Boßheit und Undanckbahrkeit beſchreiben</line>
        <line lrx="1133" lry="709" ulx="979" uly="665">koͤnnen?</line>
        <line lrx="1728" lry="766" ulx="1021" uly="707">Ich hab oben Meldung gethan von</line>
        <line lrx="1733" lry="813" ulx="973" uly="755">den unglaubigen Heyen, daß ſie ſich bey</line>
        <line lrx="1736" lry="862" ulx="976" uly="807">den Goͤtzen Bildern Rath erhohlet, und</line>
        <line lrx="1735" lry="913" ulx="975" uly="858">was ihnen der leydige Sathan geredet</line>
        <line lrx="1737" lry="963" ulx="976" uly="905">und gerathen, alſobald ins Werck ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1011" ulx="976" uly="957">richtet haben: jetzt hoͤret mit Verwun⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1064" ulx="976" uly="1003">derung, was fuͤr harte und ſchwahre</line>
        <line lrx="1737" lry="1112" ulx="977" uly="1057">Ding ihnen offt abgefordert worden.</line>
        <line lrx="1738" lry="1160" ulx="976" uly="1103">Auß dem Goͤtzen⸗Bild der Goͤttin Dia-</line>
        <line lrx="1738" lry="1207" ulx="979" uly="1157">na redete der Teuffel, und gab zu er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1258" ulx="979" uly="1204">kennen, daß es ihm lieber waͤr, wan die</line>
        <line lrx="1735" lry="1310" ulx="979" uly="1255">ankommende Frembling in dem Tempel</line>
        <line lrx="1737" lry="1363" ulx="979" uly="1304">geſchlachtet und geopffert wuͤrden: dieſe</line>
        <line lrx="1745" lry="1408" ulx="980" uly="1356">Stimm des redenden Teuffels ward</line>
        <line lrx="1737" lry="1462" ulx="980" uly="1405">angehoͤrt, wie die Stimm GOttes, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1511" ulx="981" uly="1451">alſobald mit dem Werck ſelbſten erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1740" lry="1560" ulx="979" uly="1503">Die Kriegs⸗Soͤttin Bellona wolte auff</line>
        <line lrx="1737" lry="1605" ulx="980" uly="1555">keine andere Weiß, als mit geopffer⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1660" ulx="980" uly="1606">tem Menſchen⸗Blut verſoͤhnet werden.</line>
        <line lrx="1736" lry="1710" ulx="979" uly="1654">Vor wenig Jahren war ein Abgott im</line>
        <line lrx="1737" lry="1762" ulx="977" uly="1707">Koͤnigreich Mexico, welcher von den</line>
        <line lrx="1740" lry="1809" ulx="978" uly="1756">Elteren erforverte, daß fie ihren eyge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1857" ulx="979" uly="1803">nen Kindern das Hertz auß dem Leis</line>
        <line lrx="1739" lry="1912" ulx="979" uly="1854">ſchneyden, und ihm opfferen ſolten. Al⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1959" ulx="980" uly="1901">ſobald ward ihm gehorſamet. In Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2009" ulx="980" uly="1952">licher Schrifft leſet man, daß die El⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2058" ulx="981" uly="2003">teren ihre Kinder, dem Abgott Mo⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2109" ulx="984" uly="2056">loch zu lieb, haben lebendig verbrennen</line>
        <line lrx="1740" lry="2168" ulx="984" uly="2105">laſſen. Dieſes erforderte von ihnen der</line>
        <line lrx="1745" lry="2257" ulx="986" uly="2141">auß dem Goͤtzen G redende Teuf⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2252" ulx="1711" uly="2210">el⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="411" type="textblock" ulx="234" uly="147">
        <line lrx="359" lry="194" ulx="276" uly="147">261</line>
        <line lrx="1044" lry="261" ulx="278" uly="206">fel, und keiner war, welcher ſich weigerte.</line>
        <line lrx="1040" lry="317" ulx="345" uly="258">Was erfordert nun Chriſtus von</line>
        <line lrx="1046" lry="361" ulx="279" uly="306">ſeinen Chriſten? Er erfordert nit, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="411" ulx="234" uly="356">ſie ihr Blut vergieſſen, oder ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="466" type="textblock" ulx="281" uly="407">
        <line lrx="1063" lry="466" ulx="281" uly="407">Feur verzehren laſſen ſollen, ſondern daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1015" type="textblock" ulx="228" uly="457">
        <line lrx="1048" lry="513" ulx="279" uly="457">ſie ihren Zorn bezwingen, und gegen de⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="562" ulx="282" uly="511">nen, von welchen ſie verletzet eynd wor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="613" ulx="282" uly="557">den, ſich liebreich und ſanfftmuͤthig er⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="664" ulx="228" uly="609">zeigen; Er erfordert, was ohne dem</line>
        <line lrx="1047" lry="714" ulx="282" uly="658">die Natur und rechte Vernunfft erfor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="762" ulx="282" uly="709">dert, nemlich daß ſie ihrem Neben⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="813" ulx="281" uly="759">Menſchen ihre Fehler und Maͤngel nach⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="864" ulx="279" uly="808">ſehen und verzeyhen, wie ſie wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1045" lry="914" ulx="279" uly="859">daß ihren eygenen Fehleren und Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="964" ulx="278" uly="913">geln von anderen nachgeſehen und ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1015" ulx="278" uly="957">ziehen werden. Und dieſes weniges und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1068" type="textblock" ulx="279" uly="1010">
        <line lrx="1119" lry="1068" ulx="279" uly="1010">kleines erſordert Chriſtus von uns we⸗ F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2170" type="textblock" ulx="278" uly="1059">
        <line lrx="1041" lry="1116" ulx="278" uly="1059">gen der groſſen und unzahlbahren Gut⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1167" ulx="280" uly="1113">thaten, die er uns aus unendlicher Guͤ⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1214" ulx="280" uly="1162">tigkeit hat erwieſen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1266" ulx="357" uly="1214">Ja was noch mehr iſt, wan wir</line>
        <line lrx="1041" lry="1318" ulx="280" uly="1262">ſchon groͤblich wieder GOtt geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1042" lry="1367" ulx="280" uly="1313">und ihn vielfaͤltig beleydiget haben, ſo iſt</line>
        <line lrx="1042" lry="1422" ulx="280" uly="1366">und bleibt er doch gegen uns ſo guͤtig</line>
        <line lrx="1041" lry="1469" ulx="280" uly="1413">und gnaͤdig, daß er ſich offt durch einen</line>
        <line lrx="1038" lry="1519" ulx="281" uly="1466">eintzigen reumuͤthigen Seufftzer, durch</line>
        <line lrx="1042" lry="1566" ulx="282" uly="1517">ein eintziges Buß⸗Zaͤhrlein wiederunb</line>
        <line lrx="1042" lry="1621" ulx="281" uly="1566">verſoͤhnen und beſaͤnfftigen laſſe. Sol</line>
        <line lrx="1046" lry="1672" ulx="280" uly="1619">dan nit ein ſo guͤtiger und guͤtthaͤtiger</line>
        <line lrx="1046" lry="1722" ulx="280" uly="1668">GOtt billig von uns nit alein erfor⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1771" ulx="280" uly="1720">dern, ſondern auch erhalten koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1043" lry="1827" ulx="281" uly="1770">wir unſeren Neben⸗Menſchen, wan er</line>
        <line lrx="1043" lry="1872" ulx="281" uly="1821">uns beleydiget hat, nit ſchmaͤhen und</line>
        <line lrx="1042" lry="1922" ulx="280" uly="1869">ſchaͤnden, ſondern mit ihm ſo guͤtig und</line>
        <line lrx="1043" lry="1986" ulx="281" uly="1917">gnaͤdig umgehen, als GOtt ſelber mit</line>
        <line lrx="1042" lry="2024" ulx="281" uly="1970">uns taͤglich umbgehet? Es waͤr fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2073" ulx="281" uly="2022">wahr eine Unertraͤzliche Schand des</line>
        <line lrx="1041" lry="2125" ulx="280" uly="2072">Chriſtenthumbs, wan ein falſche Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2170" ulx="280" uly="2124">tin Diana oder Bellona, wan ein Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2242" type="textblock" ulx="276" uly="2174">
        <line lrx="1042" lry="2242" ulx="276" uly="2174">golt Moloch und der leydige Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="216" type="textblock" ulx="669" uly="137">
        <line lrx="1534" lry="216" ulx="669" uly="137">Am ſiebenten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="724" type="textblock" ulx="1083" uly="214">
        <line lrx="1862" lry="273" ulx="1083" uly="214">mehr bey den Heyden, als Chriſtus</line>
        <line lrx="1849" lry="321" ulx="1085" uly="264">bey uns glaubigen Chriſten gelten thaͤte.</line>
        <line lrx="1851" lry="368" ulx="1093" uly="316">Ego autem dico vobis, Ich, der die</line>
        <line lrx="1853" lry="420" ulx="1093" uly="366">ewige Weißheit bin, Ich, den ihr die</line>
        <line lrx="1852" lry="473" ulx="1094" uly="413">unendliche Guͤtigkeit nennet; Ich ſage</line>
        <line lrx="1852" lry="517" ulx="1088" uly="464">euch Chriſten, daß ihr uͤber eweren</line>
        <line lrx="1856" lry="576" ulx="1094" uly="513">Bruder nit zuͤrnen ſollet, damit ihr euch</line>
        <line lrx="1858" lry="624" ulx="1094" uly="567">meines ſtrengen Gerichts nit ſchuldiz</line>
        <line lrx="1866" lry="680" ulx="1094" uly="617">machet. —</line>
        <line lrx="1864" lry="724" ulx="1099" uly="665">Vielleicht wird ſich einer entſchuͤldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="819" type="textblock" ulx="1093" uly="718">
        <line lrx="1878" lry="779" ulx="1093" uly="718">und ſagen : Der Zorn ſey ihm angeboh⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="819" ulx="1094" uly="766">ren, er koͤnne ſich nit einhalten und be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1123" type="textblock" ulx="1091" uly="817">
        <line lrx="1862" lry="875" ulx="1091" uly="817">zwingen, er werde von dem jaͤhen Esffer</line>
        <line lrx="1861" lry="921" ulx="1092" uly="866">offt uͤbereylet und uͤbernommen, er</line>
        <line lrx="1869" lry="975" ulx="1092" uly="916">muͤſſe zuweilen ſeinen Zorn, wie ein auff⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1022" ulx="1095" uly="968">geſchwollene Bach, mit Schelten und</line>
        <line lrx="1863" lry="1072" ulx="1121" uly="1019">lu hen außgieſſen, damit ſein Hertz er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1123" ulx="1091" uly="1068">leichtert werde, und ſeine Gefundheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1224" type="textblock" ulx="1090" uly="1118">
        <line lrx="1915" lry="1174" ulx="1091" uly="1118">keinen Schaden leyde. Wer alfo redet,</line>
        <line lrx="1860" lry="1224" ulx="1090" uly="1168">Andaͤchtige! dem kan nichts beſſers ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1372" type="textblock" ulx="1087" uly="1225">
        <line lrx="1850" lry="1272" ulx="1090" uly="1225">antwortet werden, als was bey dem</line>
        <line lrx="1862" lry="1332" ulx="1087" uly="1270">Propheten Iſaias geſchrieben ſtehe, C.</line>
        <line lrx="1858" lry="1372" ulx="1087" uly="1320">233. Erubeſce, dicit mare, Schaͤme dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1474" type="textblock" ulx="1086" uly="1371">
        <line lrx="1888" lry="1424" ulx="1086" uly="1371">O Chriſt! alſo redet das wilde Meer.</line>
        <line lrx="1889" lry="1474" ulx="1087" uly="1420">Mercket warum? Obwohlen das Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1980" type="textblock" ulx="1086" uly="1471">
        <line lrx="1856" lry="1533" ulx="1086" uly="1471">von Nitur ſehr wild und zoͤrnig iſt, ſo</line>
        <line lrx="1859" lry="1575" ulx="1088" uly="1523">bricht es doch ſeinen Zorn, und leget ſei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1622" ulx="1090" uly="1573">ne Wuth nieder in dem kleinen Sand</line>
        <line lrx="1799" lry="1672" ulx="1092" uly="1624">des Ufers. SM</line>
        <line lrx="1866" lry="1727" ulx="1142" uly="1673">GOtt hat dem Meer nur einmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1780" ulx="1093" uly="1724">botten, daß es die ihm geſetzete Schran⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1827" ulx="1101" uly="1773">cken nicht ſolte uͤberſchreiten, ſondern</line>
        <line lrx="1858" lry="1877" ulx="1091" uly="1823">ſih verdemuͤthigen, und ſeine wuͤtende</line>
        <line lrx="1863" lry="1928" ulx="1090" uly="1875">Waſſerwellen im Sand niederlegen:</line>
        <line lrx="1858" lry="1980" ulx="1089" uly="1924">oſque huc venies, &amp; non procedes am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2028" type="textblock" ulx="1071" uly="1977">
        <line lrx="1864" lry="2028" ulx="1071" uly="1977">plius, Biß hiehin ſolſt du kommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2238" type="textblock" ulx="1086" uly="2027">
        <line lrx="1864" lry="2080" ulx="1096" uly="2027">nit weiter. Das Meer gehorſamet der</line>
        <line lrx="1866" lry="2135" ulx="1088" uly="2076">Goͤttlichen Stimm, und (hut, was</line>
        <line lrx="1866" lry="2191" ulx="1092" uly="2125">GOtt von ihm erfordert. Es iſt aber zu</line>
        <line lrx="1869" lry="2238" ulx="1086" uly="2178">wiſſen, daß das Meer, an vielen Orthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2278" type="textblock" ulx="1769" uly="2230">
        <line lrx="1873" lry="2278" ulx="1769" uly="2230">viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="238" type="textblock" ulx="1914" uly="179">
        <line lrx="2012" lry="238" ulx="1914" uly="179">hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="390" type="textblock" ulx="1907" uly="244">
        <line lrx="2006" lry="287" ulx="1948" uly="244">Soxd</line>
        <line lrx="1988" lry="335" ulx="1947" uly="292">ter</line>
        <line lrx="2012" lry="390" ulx="1907" uly="344">Pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="853" type="textblock" ulx="1909" uly="395">
        <line lrx="2010" lry="436" ulx="1948" uly="395">den be</line>
        <line lrx="2009" lry="493" ulx="1930" uly="445">(hebt</line>
        <line lrx="2012" lry="548" ulx="1954" uly="497">,</line>
        <line lrx="2012" lry="597" ulx="1911" uly="545">er</line>
        <line lrx="2012" lry="643" ulx="1958" uly="595">ſche</line>
        <line lrx="2012" lry="689" ulx="1957" uly="645">1ld /</line>
        <line lrx="2005" lry="744" ulx="1952" uly="696">ſcee</line>
        <line lrx="2012" lry="785" ulx="1951" uly="750">(ale a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="899" type="textblock" ulx="1944" uly="849">
        <line lrx="2011" lry="899" ulx="1944" uly="849">Mendt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="781" type="textblock" ulx="1908" uly="663">
        <line lrx="1925" lry="781" ulx="1908" uly="663">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="949" type="textblock" ulx="1900" uly="896">
        <line lrx="2012" lry="949" ulx="1900" uly="896">(Haſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1047" type="textblock" ulx="1917" uly="947">
        <line lrx="2000" lry="995" ulx="1934" uly="947">ſrdet.</line>
        <line lrx="2009" lry="1047" ulx="1917" uly="997">Gheg1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1093" type="textblock" ulx="1890" uly="1050">
        <line lrx="2012" lry="1093" ulx="1890" uly="1050">os das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2219" type="textblock" ulx="1923" uly="1100">
        <line lrx="2012" lry="1141" ulx="1939" uly="1100">Erubele</line>
        <line lrx="2012" lry="1199" ulx="1931" uly="1150">ſrict.</line>
        <line lrx="2000" lry="1302" ulx="1937" uly="1260">Wiſt,</line>
        <line lrx="2012" lry="1369" ulx="1937" uly="1301">fe</line>
        <line lrx="2006" lry="1404" ulx="1935" uly="1365">Zllten,</line>
        <line lrx="2012" lry="1451" ulx="1929" uly="1404">ols de d</line>
        <line lrx="2010" lry="1502" ulx="1928" uly="1461">htreibt</line>
        <line lrx="2004" lry="1558" ulx="1923" uly="1505">dannoch</line>
        <line lrx="2012" lry="1609" ulx="1926" uly="1562">ar ſelte</line>
        <line lrx="2012" lry="1657" ulx="1928" uly="1604">ten di</line>
        <line lrx="2012" lry="1714" ulx="1927" uly="1655">hat;</line>
        <line lrx="2012" lry="1766" ulx="1925" uly="1706">dich den</line>
        <line lrx="2011" lry="1816" ulx="1923" uly="1755">ſuichſt,</line>
        <line lrx="2003" lry="1876" ulx="1923" uly="1815">unngen</line>
        <line lrx="2012" lry="1919" ulx="1925" uly="1867">Zorn i</line>
        <line lrx="2012" lry="1972" ulx="1926" uly="1912">gieſe</line>
        <line lrx="2008" lry="2018" ulx="1943" uly="1972">tür,</line>
        <line lrx="2012" lry="2067" ulx="1927" uly="2014">Dde u</line>
        <line lrx="2008" lry="2121" ulx="1926" uly="2058">betvinge</line>
        <line lrx="1991" lry="2161" ulx="1924" uly="2107">kommt</line>
        <line lrx="2012" lry="2219" ulx="1924" uly="2164">ubet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="147" lry="287" ulx="0" uly="230">Aeſfas</line>
        <line lrx="144" lry="340" ulx="0" uly="282">in bi.</line>
        <line lrx="99" lry="430" ulx="12" uly="383">Deg he de</line>
        <line lrx="104" lry="526" ulx="0" uly="484">ber enan.</line>
        <line lrx="110" lry="581" ulx="0" uly="535">hmt ihrend</line>
        <line lrx="150" lry="646" ulx="7" uly="551">i ſhit</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="140" lry="733" ulx="1" uly="681">tchetdigen</line>
        <line lrx="119" lry="784" ulx="0" uly="735">mongeboh⸗</line>
        <line lrx="131" lry="831" ulx="1" uly="787">ſen und be⸗</line>
        <line lrx="154" lry="887" ulx="0" uly="834">en Epfſer</line>
        <line lrx="119" lry="932" ulx="0" uly="893">umen, er</line>
        <line lrx="123" lry="983" ulx="0" uly="932">Pſe ein auſf⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1040" ulx="0" uly="988">cheiten und</line>
        <line lrx="158" lry="1093" ulx="0" uly="1042">in Her e</line>
        <line lrx="118" lry="1139" ulx="9" uly="1087">Gefundheit</line>
        <line lrx="118" lry="1189" ulx="0" uly="1139">1 oo redet,</line>
        <line lrx="114" lry="1243" ulx="12" uly="1192">eſſers /</line>
        <line lrx="108" lry="1289" ulx="3" uly="1243"> 4, denn</line>
        <line lrx="117" lry="1343" ulx="0" uly="1287">ſche l</line>
        <line lrx="115" lry="1394" ulx="0" uly="1335">haͤne dich</line>
        <line lrx="130" lry="1441" ulx="0" uly="1391">ſde Meet⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1493" ulx="0" uly="1440">des Meer</line>
        <line lrx="111" lry="1547" ulx="0" uly="1486">ng 1/</line>
        <line lrx="113" lry="1597" ulx="0" uly="1537"> get ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1398" type="textblock" ulx="170" uly="202">
        <line lrx="956" lry="254" ulx="177" uly="202">viel hoͤher ſey, als der am Uſer liegende</line>
        <line lrx="957" lry="300" ulx="170" uly="251">Sand, und allem Anſehen nach, ſich</line>
        <line lrx="958" lry="355" ulx="188" uly="302">uͤber das gantze Ufer ausgieſſen müͤſſe,</line>
        <line lrx="959" lry="402" ulx="178" uly="352">abſonderlich wan es von den Sturmwin⸗</line>
        <line lrx="963" lry="452" ulx="185" uly="401">den bewegt, und entſetzlich in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="960" lry="507" ulx="190" uly="451">erhebt wird; aber das Meer haͤlt ſich</line>
        <line lrx="959" lry="557" ulx="172" uly="502">ein, und bezwingt dermaſſen ſeine dem</line>
        <line lrx="961" lry="604" ulx="191" uly="551">Ufer zulauffende Waſſerwellen, daß ſie</line>
        <line lrx="960" lry="651" ulx="194" uly="602">ſich alle im Sand algemach niederlegen,</line>
        <line lrx="958" lry="700" ulx="174" uly="650">uund keine das vorgeſteckte Ziehl uͤber⸗</line>
        <line lrx="958" lry="752" ulx="182" uly="701">ſchreite; Uſque huc venies, &amp; non pro-</line>
        <line lrx="827" lry="801" ulx="190" uly="753">cades amplius.</line>
        <line lrx="957" lry="850" ulx="235" uly="800">Alſo verhaͤlt ſich das ſonſt wilde und</line>
        <line lrx="960" lry="900" ulx="182" uly="851">unbandige Meer: es thut, was &amp; Ott</line>
        <line lrx="957" lry="951" ulx="185" uly="901">bey erſter Erſchaffung von ihm hat ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="999" ulx="184" uly="951">fordart. Biſt du dan, mein lieber</line>
        <line lrx="957" lry="1048" ulx="173" uly="998">Chriſt! noch wilder und zornmuͤthiger,</line>
        <line lrx="953" lry="1101" ulx="185" uly="1047">als das wilde und zornmuͤthige Meer?</line>
        <line lrx="952" lry="1148" ulx="186" uly="1099">Erubeſce, dicit mare, Schaͤme dich,</line>
        <line lrx="951" lry="1197" ulx="175" uly="1149">ſpricht das Meer, wan du ſagſt, daß</line>
        <line lrx="946" lry="1248" ulx="180" uly="1199">du deinen Zorn, weil er dir angekoh⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1298" ulx="182" uly="1247">ren iſt, nit kanſt einhalten; dein jaͤher</line>
        <line lrx="949" lry="1349" ulx="183" uly="1296">Eyffer treibe dich mit hefftiger an zum</line>
        <line lrx="949" lry="1398" ulx="185" uly="1346">Zuͤrnen, Schelten, und Ubelwuͤnſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1447" type="textblock" ulx="177" uly="1399">
        <line lrx="996" lry="1447" ulx="177" uly="1399">ols die wilde Natur des Meers ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1496" type="textblock" ulx="180" uly="1445">
        <line lrx="948" lry="1496" ulx="180" uly="1445">antreibt zu wuͤten und zu toben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1546" type="textblock" ulx="161" uly="1495">
        <line lrx="947" lry="1546" ulx="161" uly="1495">dannoch uͤberſchreitet das zoͤrnige Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2194" type="textblock" ulx="177" uly="1548">
        <line lrx="942" lry="1598" ulx="179" uly="1548">gar ſelten oder niemahlen die Schran⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1648" ulx="179" uly="1597">cken, die ihm GOT ſelber vorgeſetzet</line>
        <line lrx="948" lry="1697" ulx="180" uly="1646">hat; Erubeſce, dicit mare, ſchaͤme</line>
        <line lrx="942" lry="1746" ulx="179" uly="1698">dich dan, ſpricht das Meer, wan du</line>
        <line lrx="944" lry="1796" ulx="178" uly="1746">ſprichſt, du koͤnneſt deinen Eyffer nit</line>
        <line lrx="947" lry="1853" ulx="177" uly="1798">zwingen und emhalten, da du deinen</line>
        <line lrx="945" lry="1903" ulx="179" uly="1844">Zorn uͤber deinen Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="947" lry="1945" ulx="179" uly="1895">außgieſſeſt; du biſt ja nit wilder von</line>
        <line lrx="949" lry="1996" ulx="180" uly="1946">Natur, und nit zoͤrniger, als das</line>
        <line lrx="944" lry="2051" ulx="180" uly="1995">wilde und zoͤrnige Meer, und dannoch</line>
        <line lrx="941" lry="2103" ulx="181" uly="2045">bezwinget das Meer ſeinen Zorn, und</line>
        <line lrx="945" lry="2150" ulx="180" uly="2093">kommt nit weiter, als ihm GOTT</line>
        <line lrx="899" lry="2194" ulx="180" uly="2144">erlaubet hha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2246" type="textblock" ulx="804" uly="2235">
        <line lrx="850" lry="2246" ulx="804" uly="2235">—2„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="202" type="textblock" ulx="444" uly="107">
        <line lrx="1399" lry="202" ulx="444" uly="107">Alm ſiebenten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="257" type="textblock" ulx="1218" uly="145">
        <line lrx="1767" lry="197" ulx="1676" uly="145">267</line>
        <line lrx="1785" lry="257" ulx="1218" uly="199">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="745" type="textblock" ulx="1003" uly="291">
        <line lrx="1767" lry="386" ulx="1003" uly="291">WBoͤlhero hab ich erwieſen, daß die</line>
        <line lrx="1766" lry="393" ulx="1042" uly="346">O ewige Weißheit &amp;GOttes, als die</line>
        <line lrx="1767" lry="447" ulx="1007" uly="396">allerbeſte Raths Geberin uns rathe, und</line>
        <line lrx="1768" lry="501" ulx="1007" uly="445">die unendliche Guͤtigkeit billich von uns</line>
        <line lrx="1769" lry="545" ulx="1005" uly="496">fſordere, daß wir un eren Zorn waßigen</line>
        <line lrx="1770" lry="592" ulx="1005" uly="543">und uns Lon allem Schelten, und S chmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="643" ulx="1005" uly="596">hen enthaltes: jetzt komt noch hinzu die</line>
        <line lrx="1770" lry="696" ulx="1005" uly="644">hoͤchſte Majeſtaͤt Gottes, und gebiethet</line>
        <line lrx="1769" lry="745" ulx="1005" uly="695">uns eben daſſelbige. Ego dico vobis, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="844" type="textblock" ulx="981" uly="745">
        <line lrx="1770" lry="807" ulx="981" uly="745">ſage euch, nit allein als ein weiſeſter Rath⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="844" ulx="982" uly="796">geber oder allerguͤtigſter Vatter, ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1045" type="textblock" ulx="1003" uly="846">
        <line lrx="1768" lry="900" ulx="1004" uly="846">ren auch als ein gebiethender Erꝛ, wel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="945" ulx="1004" uly="896">cher an Leib und Leben ſtrafen kan; als</line>
        <line lrx="1767" lry="1001" ulx="1004" uly="946">ein hoͤchſter und eintziger Monarch Him⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1045" ulx="1003" uly="995">mels und der Erden, als ein maͤchtigſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1095" type="textblock" ulx="985" uly="1045">
        <line lrx="1768" lry="1095" ulx="985" uly="1045">Koͤnig von unendlicher Herꝛlichkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1540" type="textblock" ulx="993" uly="1093">
        <line lrx="1768" lry="1145" ulx="1000" uly="1093">Maj ſtaͤt, ich ſage und befehle cuch, daß</line>
        <line lrx="1766" lry="1195" ulx="998" uly="1146">ihr ewerem wilden Zorn ein Gebiß einle⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1245" ulx="995" uly="1195">gen ſollet; ſonſten werd euch, wan ihr vor</line>
        <line lrx="1762" lry="1293" ulx="996" uly="1245">meinem Richterſtuhl erſcheinen werdet,</line>
        <line lrx="1763" lry="1346" ulx="993" uly="1295">omnis, qui iraſcitur fratri ſuo, reus erit</line>
        <line lrx="1735" lry="1396" ulx="993" uly="1349">judicio.</line>
        <line lrx="1763" lry="1445" ulx="1045" uly="1396">Der heilige David redet von der ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1495" ulx="995" uly="1446">biethenden Stimm Gottes Pſ. 28. Vov</line>
        <line lrx="1763" lry="1540" ulx="1000" uly="1498">Domini in virtute, vox Domini confrin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1598" type="textblock" ulx="987" uly="1550">
        <line lrx="1760" lry="1598" ulx="987" uly="1550">gentes cedros: Deus Majeſtatis intonuit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2147" type="textblock" ulx="990" uly="1597">
        <line lrx="1761" lry="1650" ulx="995" uly="1597">die Stimm des HErꝛn hat Krafft und</line>
        <line lrx="1761" lry="1695" ulx="996" uly="1647">braucht Gewalt, die Stimm des HErꝛn</line>
        <line lrx="1759" lry="1749" ulx="995" uly="1696">zerbricht die Cedert aͤum, die Stimm</line>
        <line lrx="1762" lry="1797" ulx="995" uly="1748">der unendlichen Majeſtaͤt &amp; Ottes don⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1855" ulx="992" uly="1798">nert, und wil gefoͤrchtet werden. Dieſe</line>
        <line lrx="1761" lry="1895" ulx="990" uly="1846">Stimm gebiethet den Elteren und Kin⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1949" ulx="990" uly="1896">deren, daß ſie ſich miteinander verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2003" ulx="991" uly="1946">nen; den Schweſteren und Bruͤderen,</line>
        <line lrx="1763" lry="2053" ulx="990" uly="1994">daß ſie ihren Haß ablegen, den naͤchſten</line>
        <line lrx="1755" lry="2103" ulx="991" uly="2046">Nachbahren, daß ſie in Einiakeit und</line>
        <line lrx="1756" lry="2147" ulx="991" uly="2096">Frieden leben, allen zoͤrnigen Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2247" type="textblock" ulx="975" uly="2144">
        <line lrx="1757" lry="2204" ulx="975" uly="2144">daß ſie ihren Zorn und die unchriſtlichs</line>
        <line lrx="1755" lry="2247" ulx="1266" uly="2198">Ll 2 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2211" type="textblock" ulx="266" uly="138">
        <line lrx="642" lry="187" ulx="266" uly="138">268</line>
        <line lrx="1060" lry="245" ulx="287" uly="191">Gewohnheit im Eyffer zu Fluchen und</line>
        <line lrx="1057" lry="295" ulx="288" uly="242">boͤſes zu Wuͤnſchen auff einmahl auffhe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="346" ulx="291" uly="293">ben ſollen. Wer auß allen wird ſo frech</line>
        <line lrx="1059" lry="405" ulx="290" uly="342">und unverſchaͤmbt ſeyn, daß er ſich der</line>
        <line lrx="1061" lry="448" ulx="291" uly="394">unendlichen Majeſtaͤt Gottes wiederſetzen</line>
        <line lrx="557" lry="506" ulx="293" uly="439">doͤrffe? .</line>
        <line lrx="1060" lry="544" ulx="343" uly="494">Nur ein eintziges mahl hat Gott dem</line>
        <line lrx="1062" lry="595" ulx="291" uly="545">groſſen Himmels⸗Kugel gebotten, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="645" ulx="288" uly="593">er ſich ſamt allen Sternen Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1059" lry="703" ulx="287" uly="645">herum weltzen ſolle: alſobald hat er ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="746" ulx="292" uly="696">horſamet, und weltzet ſich jetzt von ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="802" ulx="292" uly="743">len tauſend Jahren her, noch beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1058" lry="845" ulx="287" uly="796">herum : nur ein eintziges mahl hat Gott</line>
        <line lrx="1056" lry="896" ulx="288" uly="844">der Erden befohlen, daß ſie unbeweglich</line>
        <line lrx="1053" lry="947" ulx="287" uly="896">ſtill ſtehen; der Sonnen, daß ſie am</line>
        <line lrx="1052" lry="1047" ulx="286" uly="946">Himmel herum lauffen, und die denge</line>
        <line lrx="1051" lry="1045" ulx="281" uly="997">Welt erleuchten, den Wolcken, daß ſie</line>
        <line lrx="1049" lry="1097" ulx="285" uly="1046">ihren Thau und Regen dargeben; dem</line>
        <line lrx="1056" lry="1149" ulx="283" uly="1095">Mond, daß er die naͤchtliche Finſternuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1198" ulx="285" uly="1144">ſen maͤſſigen, mit einem Wort, allen</line>
        <line lrx="1053" lry="1247" ulx="284" uly="1195">Creaturen, daß ſie alles, was ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1306" ulx="280" uly="1246">fohlen worden, treulich und beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1050" lry="1349" ulx="282" uly="1297">verrichten ſollen; und fie thun, was ihnen</line>
        <line lrx="745" lry="1397" ulx="285" uly="1348">Gott befohlen hat.</line>
        <line lrx="1049" lry="1448" ulx="333" uly="1396">Wan dan der Menſch ſich weigeren</line>
        <line lrx="1048" lry="1501" ulx="266" uly="1447">wolte, ſo müſte man ihm die Wort des</line>
        <line lrx="1047" lry="1550" ulx="280" uly="1496">heiligen Hieronymi vorruͤpffen, totus</line>
        <line lrx="1047" lry="1599" ulx="282" uly="1547">mundus Deo ſervit, &amp; præceptum Dei</line>
        <line lrx="1047" lry="1644" ulx="281" uly="1599">meminit, &amp; ſolus homo non meminit,</line>
        <line lrx="1046" lry="1702" ulx="281" uly="1649">die gantze Welt dienet GOTT dem</line>
        <line lrx="1044" lry="1758" ulx="281" uly="1699">HErrn, und iſt eingedenek ſeiner Gebot⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1808" ulx="278" uly="1750">ten; der Menſch allein iſt wider ſpenſtig:</line>
        <line lrx="1044" lry="1860" ulx="283" uly="1800">Gott befilch ihm unter Straff ſeines</line>
        <line lrx="1044" lry="1909" ulx="280" uly="1849">ſcharffen Gerichts, daß er weder unmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1957" ulx="280" uly="1900">ſig zoͤrnen, noch ſeinen Bruder im Zorn</line>
        <line lrx="1043" lry="2012" ulx="284" uly="1952">ſchmaͤhen und ſchelten ſolle; und dan⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2060" ulx="281" uly="2001">noch thut er es, und iſt der hoͤchſten Ma</line>
        <line lrx="1043" lry="2114" ulx="278" uly="2052">jeſtaͤt GOttes nit gehorſam. Erinnere</line>
        <line lrx="1041" lry="2163" ulx="280" uly="2101">dich wohl, zoͤrnmuͤthiger Chriſt, der obi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2211" ulx="275" uly="2154">gen Worten des Dapids, ves Demini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="198" type="textblock" ulx="725" uly="130">
        <line lrx="1604" lry="198" ulx="725" uly="130">Am ſiebenten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1598" type="textblock" ulx="1092" uly="198">
        <line lrx="1866" lry="252" ulx="1107" uly="198">in virtute, vox Domini confringeetx</line>
        <line lrx="1872" lry="297" ulx="1106" uly="246">cedros, Deus Majeſtatis intonuit; ein</line>
        <line lrx="1871" lry="348" ulx="1106" uly="298">Gott von unendlicher Majeſtaͤt laͤſt mit</line>
        <line lrx="1872" lry="405" ulx="1103" uly="347">ſich nit ſchertzen, ſonderen wil, daß man</line>
        <line lrx="1875" lry="450" ulx="1107" uly="398">ihm, auch in den allerſchwehriſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="495" ulx="1107" uly="447">chen gehorſame.</line>
        <line lrx="1875" lry="546" ulx="1157" uly="497">Ach! ſeufftzet einer: der Menſch iſt kein</line>
        <line lrx="1876" lry="602" ulx="1108" uly="545">Engel: wie kan ein ſchwacher Menſch,</line>
        <line lrx="1875" lry="648" ulx="1108" uly="595">wan er beleydiget wird, ſeinen Zorn alſo</line>
        <line lrx="1872" lry="696" ulx="1107" uly="646">im Zaum halten, daß er nit in eines</line>
        <line lrx="1874" lry="747" ulx="1107" uly="697">oder auderes Schmach⸗Wort hinauß</line>
        <line lrx="1871" lry="797" ulx="1104" uly="746">breche? Wie iſt es moͤglich, daß man</line>
        <line lrx="1872" lry="847" ulx="1104" uly="797">ſeinem Feind von Hertzen verzeyhe, und</line>
        <line lrx="1871" lry="899" ulx="1101" uly="845">uͤber ihn mit keinen boͤſen Wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1297" lry="944" ulx="1099" uly="896">außſahre:</line>
        <line lrx="1864" lry="998" ulx="1154" uly="947">Wer du alſo redeſt, ich geſtehe, du biſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1046" ulx="1100" uly="995">kein Engel: meinſt du aber, daß du als⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1097" ulx="1099" uly="1048">dan ein Engel ſeyeſt, wan du elnem die</line>
        <line lrx="1869" lry="1155" ulx="1102" uly="1098">Haut voll an ſchelteſt? Weit geſehlet:</line>
        <line lrx="1865" lry="1198" ulx="1102" uly="1145">oder haͤlts du dafuͤr, daß die Engel allein</line>
        <line lrx="1856" lry="1251" ulx="1101" uly="1197">nit fluchen, nit ſchelten, nit zuͤrnen, wan</line>
        <line lrx="1862" lry="1297" ulx="1100" uly="1248">ihnen etwas Unbilds wiederfahret? das</line>
        <line lrx="1860" lry="1349" ulx="1098" uly="1295">waͤr noch groͤber geſehlet. Der heilige</line>
        <line lrx="1861" lry="1398" ulx="1096" uly="1347">Martyr Stephauus war kein Engel, als</line>
        <line lrx="1862" lry="1448" ulx="1095" uly="1396">er geſteiniget wurd, ſondern ein ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1507" ulx="1095" uly="1447">cher Menſch, wie du biſt; man liſt aber</line>
        <line lrx="1857" lry="1551" ulx="1093" uly="1496">nit, daß er uͤber ſeine aͤrgſte Feynd ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1598" ulx="1092" uly="1545">zuͤrnet, geſcholten und geflucht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1649" type="textblock" ulx="1142" uly="1597">
        <line lrx="1872" lry="1649" ulx="1142" uly="1597">Bey dem heiligen Vatter Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2257" type="textblock" ulx="1083" uly="1645">
        <line lrx="1855" lry="1702" ulx="1093" uly="1645">leſe ich folgende Wort von dem Heil.</line>
        <line lrx="1853" lry="1748" ulx="1092" uly="1699">Stephanus: Homo erat, ſicut &amp; tu; de</line>
        <line lrx="1851" lry="1801" ulx="1091" uly="1748">maſſa peccati erat, ſicut &amp; tu; Stephanus</line>
        <line lrx="1852" lry="1848" ulx="1090" uly="1799">war ein Menſch, wie du: in Suͤnden</line>
        <line lrx="1851" lry="1901" ulx="1090" uly="1850">empfangen und gebohren wie du; hat</line>
        <line lrx="1852" lry="1950" ulx="1089" uly="1897">aber uͤber ſeine Todtſchlaͤger nit gezuͤr⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2000" ulx="1090" uly="1948">net, nit geflucht und gewuͤnſcht: Evan-</line>
        <line lrx="1848" lry="2052" ulx="1090" uly="2002">gelia legebat, quæ legis &amp; audis &amp; tu 5</line>
        <line lrx="1864" lry="2105" ulx="1092" uly="2051">ibi invenit Chriſtum, diligite inimicos</line>
        <line lrx="1849" lry="2153" ulx="1090" uly="2100">veſtros; Stephanus laſe und hoͤrte daſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2210" ulx="1083" uly="2153">ſelbige Epangellum , was auch du: da</line>
        <line lrx="1842" lry="2257" ulx="1739" uly="2206">fande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="360" type="textblock" ulx="1907" uly="113">
        <line lrx="2012" lry="252" ulx="1909" uly="199">be⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="300" ulx="1908" uly="230">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="849" type="textblock" ulx="1908" uly="301">
        <line lrx="2011" lry="349" ulx="1908" uly="301">ſuch</line>
        <line lrx="2011" lry="393" ulx="1974" uly="350">D</line>
        <line lrx="2012" lry="450" ulx="1943" uly="402">nig eir</line>
        <line lrx="2012" lry="495" ulx="1939" uly="452">er viel</line>
        <line lrx="2012" lry="547" ulx="1917" uly="503">(s de</line>
        <line lrx="2012" lry="596" ulx="1914" uly="551">und!</line>
        <line lrx="2012" lry="657" ulx="1914" uly="598">und</line>
        <line lrx="2012" lry="805" ulx="1912" uly="753">Nb</line>
        <line lrx="2012" lry="849" ulx="1912" uly="805">Wle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1609" type="textblock" ulx="1913" uly="953">
        <line lrx="2012" lry="1012" ulx="1928" uly="953">Dis he</line>
        <line lrx="2012" lry="1056" ulx="1922" uly="1005">er hitig</line>
        <line lrx="2012" lry="1102" ulx="1922" uly="1053">ſen Gen</line>
        <line lrx="2011" lry="1154" ulx="1922" uly="1105">der hoch</line>
        <line lrx="2012" lry="1204" ulx="1921" uly="1156">dand 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1249" ulx="1917" uly="1207">5. 16.</line>
        <line lrx="2012" lry="1305" ulx="1918" uly="1261">ego cuſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1355" ulx="1921" uly="1305">Wort u</line>
        <line lrx="2012" lry="1416" ulx="1916" uly="1355">hab ihh</line>
        <line lrx="2012" lry="1459" ulx="1915" uly="1405">heiige An</line>
        <line lrx="2012" lry="1509" ulx="1916" uly="1457">lortgezol</line>
        <line lrx="2012" lry="1567" ulx="1913" uly="1504">kaſen F</line>
        <line lrx="2012" lry="1609" ulx="1915" uly="1562">keſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1661" type="textblock" ulx="1912" uly="1634">
        <line lrx="2012" lry="1661" ulx="1912" uly="1634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1789" type="textblock" ulx="1961" uly="1694">
        <line lrx="2012" lry="1789" ulx="1961" uly="1694">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1881" type="textblock" ulx="1912" uly="1818">
        <line lrx="2012" lry="1881" ulx="1912" uly="1818">THEA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="150" lry="254" ulx="0" uly="184">hufingeern .</line>
        <line lrx="933" lry="298" ulx="143" uly="237">ewrere Feynd lieben, nit aber laͤſteren und</line>
        <line lrx="368" lry="349" ulx="141" uly="302">verfluchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="107" lry="295" ulx="0" uly="253">ondt; eftn</line>
        <line lrx="104" lry="357" ulx="3" uly="298">ſict Rerit</line>
        <line lrx="111" lry="398" ulx="0" uly="350">bll daß we</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="870" lry="452" ulx="0" uly="401">chriſen EN du</line>
        <line lrx="941" lry="492" ulx="175" uly="435">er vielleicht mehr hitzig und choleriſch,</line>
        <line lrx="147" lry="550" ulx="0" uly="499">enſch iſt ken</line>
        <line lrx="141" lry="601" ulx="3" uly="552">cher Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="124" lry="653" ulx="0" uly="596">Hen gotn at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="140" lry="696" ulx="0" uly="654">hit in eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="127" lry="750" ulx="0" uly="698">Wolt hinauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="140" lry="806" ulx="0" uly="752">h, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="127" lry="856" ulx="0" uly="803">etepke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="944" type="textblock" ulx="24" uly="853">
        <line lrx="241" lry="944" ulx="24" uly="853">Binchn ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="124" lry="1005" ulx="0" uly="949">ſiche du bſ</line>
        <line lrx="127" lry="1059" ulx="0" uly="959">ſ hucle⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1111" ulx="2" uly="1057">du enen die</line>
        <line lrx="127" lry="1159" ulx="0" uly="1103">Peit ggeet</line>
        <line lrx="125" lry="1208" ulx="0" uly="1155">Ennelalenn</line>
        <line lrx="116" lry="1262" ulx="6" uly="1211">rnennan</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="138" lry="1315" ulx="0" uly="1254">ctet! daos</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="124" lry="1357" ulx="7" uly="1303">Der heiigge</line>
        <line lrx="124" lry="1410" ulx="0" uly="1353">Engel, a6</line>
        <line lrx="125" lry="1461" ulx="0" uly="1407">n en ſchwa⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1509" ulx="6" uly="1455">nanlſtoer</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="140" lry="1565" ulx="0" uly="1510"> Hennd ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="77" lry="1613" ulx="13" uly="1562">thobe.</line>
        <line lrx="131" lry="1666" ulx="19" uly="1605">Augolinus</line>
        <line lrx="121" lry="1714" ulx="0" uly="1652">den Hel</line>
        <line lrx="120" lry="1762" ulx="0" uly="1705">eut e td;e</line>
        <line lrx="119" lry="1822" ulx="0" uly="1762">;eehang</line>
        <line lrx="121" lry="1865" ulx="10" uly="1809">6, Einden</line>
        <line lrx="120" lry="1919" ulx="0" uly="1855">ſen; iit</line>
        <line lrx="122" lry="1968" ulx="0" uly="1913"> nit gefur⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2020" ulx="1" uly="1963">cht Eyan-</line>
        <line lrx="127" lry="2121" ulx="0" uly="2062">1ts inimlcos</line>
        <line lrx="120" lry="2172" ulx="0" uly="2104">dtoͤe M⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2268" ulx="66" uly="2211">ſude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="188" type="textblock" ulx="512" uly="102">
        <line lrx="1418" lry="188" ulx="512" uly="102">Am ſiebenten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="252" type="textblock" ulx="179" uly="178">
        <line lrx="932" lry="252" ulx="179" uly="178">fande er die Wort geſchrieben, ihr ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="448" type="textblock" ulx="180" uly="334">
        <line lrx="936" lry="392" ulx="246" uly="334">Der Koͤnig David war eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="939" lry="448" ulx="180" uly="385">nig ein Engel als du: von Natur war</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="643" type="textblock" ulx="177" uly="484">
        <line lrx="941" lry="548" ulx="181" uly="484">als du : und donnoch hat er ſein en Zorn</line>
        <line lrx="941" lry="595" ulx="180" uly="537">und Raach⸗Begierd wiſſen zu hemmen</line>
        <line lrx="942" lry="643" ulx="177" uly="585">und einzuhalten: es kame ihm zwar hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="991" type="textblock" ulx="176" uly="632">
        <line lrx="940" lry="693" ulx="180" uly="632">an, daß er dem Saul ſeinen aͤrgſten</line>
        <line lrx="942" lry="748" ulx="182" uly="680">Feynd, als er ihn in ſeiner Gewalt hatte,</line>
        <line lrx="938" lry="791" ulx="185" uly="732">alle Unbill ſolte nachlaſſen; er hat ihm</line>
        <line lrx="938" lry="838" ulx="186" uly="785">aber alles nachgelaſſen: und nit das ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="894" ulx="184" uly="834">ringſte Schelt⸗Wort auff ihn geworf⸗</line>
        <line lrx="938" lry="937" ulx="293" uly="886">Warum hat er dieſes gethan?</line>
        <line lrx="938" lry="991" ulx="176" uly="935">Was hat ihn angetrieben, ſeiner eyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1042" type="textblock" ulx="163" uly="984">
        <line lrx="938" lry="1042" ulx="163" uly="984">ner hitzigen und zoͤrnigen Natur ſo groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1589" type="textblock" ulx="174" uly="1033">
        <line lrx="945" lry="1094" ulx="177" uly="1033">ſen Gewalt anzuthun? Die Stimm</line>
        <line lrx="945" lry="1139" ulx="177" uly="1084">der hoͤchſten Majeſtaͤt GOttes hat ihn</line>
        <line lrx="947" lry="1191" ulx="178" uly="1134">darzu vermoͤget, wie er ſelber ſpricht</line>
        <line lrx="942" lry="1239" ulx="176" uly="1184">Pſ. 16. Propter verba labiorum tuorum</line>
        <line lrx="942" lry="1292" ulx="180" uly="1234">ego cuſtodivi vias duras, umb deiner</line>
        <line lrx="943" lry="1336" ulx="185" uly="1282">Wort und Gebotts willen, O GOtt!:</line>
        <line lrx="942" lry="1391" ulx="177" uly="1333">hab ich harte Weeg, das iſt, wie es der</line>
        <line lrx="940" lry="1441" ulx="174" uly="1384">heilige Auguſtinus ausleget, ein hartes Ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1489" ulx="179" uly="1434">bott gehalten, und hab mich gegen meinen</line>
        <line lrx="947" lry="1546" ulx="176" uly="1484">aͤrgſien Feynd, den Saul, allezeit lieb⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1589" ulx="179" uly="1535">reich und ſanfftmuͤthig erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1532" type="textblock" ulx="979" uly="120">
        <line lrx="1745" lry="175" ulx="1659" uly="120">269</line>
        <line lrx="1740" lry="227" ulx="1050" uly="175">Was David gethan, was Stepha-</line>
        <line lrx="1740" lry="280" ulx="979" uly="226">nus gethan, was tauſend andere Chri⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="332" ulx="980" uly="276">ſten, mit Beyſtand der Goͤttlichen Gnad</line>
        <line lrx="1745" lry="389" ulx="986" uly="327">gethan haben, das kanſt du auch thun,</line>
        <line lrx="1745" lry="438" ulx="987" uly="376">mein lieber Chriſt? ſage nit mehr, du</line>
        <line lrx="1748" lry="485" ulx="987" uly="425">ſeyeſt kein Engel, dan du biſt auch kein</line>
        <line lrx="1747" lry="528" ulx="989" uly="475">Teuffel: ſage nit mehr, du kanſt dei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="580" ulx="984" uly="525">ne zum Zorn geneigte Natur nit be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="630" ulx="985" uly="577">zwingen; andere haben ſelbige bezwun⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="690" ulx="985" uly="627">gen: warum dn nit? Andere waren</line>
        <line lrx="1751" lry="737" ulx="985" uly="677">keine Engel, wie auch du nit; und ha⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="790" ulx="985" uly="725">ben doch ihren Zorn gemaͤſſiget, und</line>
        <line lrx="1748" lry="835" ulx="985" uly="775">haben doch uͤber Weib und Kind, uͤber</line>
        <line lrx="1749" lry="890" ulx="984" uly="826">Knecht und Maͤgd, uͤber Feynd und</line>
        <line lrx="1749" lry="941" ulx="984" uly="877">Mißgoͤnner nit gezuͤrnet, nit verflucht,</line>
        <line lrx="1748" lry="987" ulx="987" uly="926">nit übel gewuͤnſchet. So thue dan,</line>
        <line lrx="1752" lry="1037" ulx="988" uly="977">wofern dich ſelbſten nit wilſt zeitlich</line>
        <line lrx="1756" lry="1089" ulx="993" uly="1027">und ewiglich verderben, ſo thue dan,</line>
        <line lrx="1753" lry="1140" ulx="990" uly="1075">ſag ich, was dir heut die ewige Weiß⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1187" ulx="991" uly="1127">heit GOttes hat eingerathen: thue</line>
        <line lrx="1743" lry="1224" ulx="991" uly="1175">was dir die unendliche Guͤtigkeit hat</line>
        <line lrx="1754" lry="1287" ulx="988" uly="1225">abgeforderet: thue was dir die hochſte</line>
        <line lrx="1766" lry="1328" ulx="988" uly="1273">Majeſtaͤt GOttes auf das ſchaͤrffſte hat</line>
        <line lrx="1757" lry="1381" ulx="984" uly="1323">gebotten und befohlen; zuͤrne nit uͤber</line>
        <line lrx="1751" lry="1438" ulx="987" uly="1371">deinen Bruder, und ſey gewiß, wer uͤber</line>
        <line lrx="1720" lry="1485" ulx="987" uly="1423">ſeinen Bruder zuͤrnet, iſt des Goͤttliche</line>
        <line lrx="1570" lry="1532" ulx="987" uly="1479">ſcharfſen Gerichts ſchuldig, ete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1926" type="textblock" ulx="182" uly="1649">
        <line lrx="1657" lry="1769" ulx="265" uly="1649">Am achten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1749" lry="1859" ulx="182" uly="1782">THEM A. Jam triduo ſuſtinent me. Sie haben nun drey Tag</line>
        <line lrx="1321" lry="1926" ulx="619" uly="1860">bey mir beharret. Marc. ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2081" type="textblock" ulx="179" uly="1942">
        <line lrx="1053" lry="2001" ulx="879" uly="1942">Inhalt.</line>
        <line lrx="1761" lry="2081" ulx="179" uly="2010">Wer ewig ſeelig ſeyn wil, muß drey gewiſſe Taͤg bey Chriſto verharren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2199" type="textblock" ulx="178" uly="2091">
        <line lrx="944" lry="2185" ulx="178" uly="2091">D er gantze Taͤg hat das eyffrige</line>
        <line lrx="945" lry="2199" ulx="193" uly="2138">◻ Volck nit allein beſtaͤndig bey Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2234" type="textblock" ulx="990" uly="2084">
        <line lrx="1750" lry="2152" ulx="990" uly="2084">ſto verharren, ſondern auch Gutes und</line>
        <line lrx="1755" lry="2234" ulx="991" uly="2125">Boͤſes, Saureg und Suͤſſes, Rigen</line>
        <line lrx="1756" lry="2232" ulx="1387" uly="2190">3 Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="2192" type="textblock" ulx="221" uly="117">
        <line lrx="353" lry="164" ulx="266" uly="117">270</line>
        <line lrx="1039" lry="222" ulx="268" uly="168">und Sonnenſchein, Hunger und Durſt,</line>
        <line lrx="1044" lry="273" ulx="268" uly="220">Gemach und Ungemach ausſtehen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="323" ulx="269" uly="269">ſen, ehe und bevor ſich Chriſtus uͤber ſie</line>
        <line lrx="1044" lry="376" ulx="267" uly="320">erbarmet, und durch ein unerhoͤrtes Wun⸗</line>
        <line lrx="863" lry="422" ulx="267" uly="370">der in der Wuͤſte ſie ſpeiſen wolte.</line>
        <line lrx="1039" lry="475" ulx="320" uly="420">Billig fragt mich einer, warum Chri⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="526" ulx="266" uly="468">ſius, welcher ſich allezeit mitleydig gegen</line>
        <line lrx="1036" lry="578" ulx="266" uly="520">die Armen zu zeigen pflegte, das hunge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="626" ulx="267" uly="570">rige und von der langen Nachfolg ermuͦ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="677" ulx="267" uly="620">dete Volck nit am erſten Tag geſpeiſet,</line>
        <line lrx="1036" lry="727" ulx="267" uly="671">ſondern zuvor drey gantze Taͤg habe Hun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="777" ulx="266" uly="722">ger leyden laſſen? Der ungewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1039" lry="827" ulx="270" uly="771">Eyfſer die Predigen Chriſti zu hoöͤren,</line>
        <line lrx="1033" lry="878" ulx="266" uly="816">haͤtte ſolche Gnad freylich wohl verdienet.</line>
        <line lrx="1037" lry="928" ulx="265" uly="871">Wenigſtens haͤtte es ſich geziemet, daß</line>
        <line lrx="1035" lry="977" ulx="268" uly="920">Chriſtius ſeine ſo eyfftige Zuhoͤrer am</line>
        <line lrx="1036" lry="1028" ulx="264" uly="972">zweyten Dag mit einer guten Mahlzeit</line>
        <line lrx="1035" lry="1077" ulx="264" uly="1022">erquickt haͤtte. Aber nein: ein Tag war</line>
        <line lrx="1034" lry="1129" ulx="261" uly="1071">nit genug: zweyen Taͤg wolten guch nit</line>
        <line lrx="1032" lry="1184" ulx="269" uly="1124">klecken Chriſtum zur Barmhertigkeit zu</line>
        <line lrx="1031" lry="1231" ulx="265" uly="1174">bewegen; es muſte drey gantze Taͤg ſeynz</line>
        <line lrx="1030" lry="1278" ulx="262" uly="1224">jam triduo ſuſtinent me, nun ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1027" lry="1327" ulx="263" uly="1273">drey Tag bey mir verharret; nun iſt es</line>
        <line lrx="1030" lry="1380" ulx="264" uly="1323">Zeit, daß ich mich uͤber ſie erbarme: jetzt</line>
        <line lrx="1030" lry="1431" ulx="262" uly="1373">wil und muß ich auff wunderbahre Weiß</line>
        <line lrx="1029" lry="1485" ulx="263" uly="1423">ihren Hunger ſtillen und ſie voͤllig er⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1535" ulx="264" uly="1469">ſaͤttigen, l</line>
        <line lrx="1028" lry="1579" ulx="264" uly="1518">Ein gelehrter Schrifft⸗Steller iſt der</line>
        <line lrx="1028" lry="1630" ulx="264" uly="1573">Meynung, daß unter dem Vorhang der</line>
        <line lrx="1029" lry="1685" ulx="261" uly="1625">dreyen Tagen, das Geheimnus der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1727" ulx="262" uly="1674">lichen Gnaden⸗Wahl oder Prædeſtination</line>
        <line lrx="1037" lry="1780" ulx="263" uly="1725">verborgen liege: nemlich daß alle außer⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1827" ulx="262" uly="1773">woͤhlte Kinder GOttes, welche an der</line>
        <line lrx="1024" lry="1877" ulx="231" uly="1825">himmliſchen Taffel mit dem Brod des</line>
        <line lrx="1018" lry="1930" ulx="259" uly="1876">ewigen Lebens ſollen geſpeiſet und beluͤſti⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1980" ulx="260" uly="1928">get werden, nit nur einen, nit nur zweyen,</line>
        <line lrx="1022" lry="2031" ulx="260" uly="1975">ſonderen drey gantz Taͤg bey Chriſto be⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2082" ulx="221" uly="2021">ſtaͤndig verharren muͤſſen: alſo zwar,</line>
        <line lrx="1023" lry="2140" ulx="260" uly="2073">daß an dieſen dreyen Taͤgen, wan ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="2192" ulx="235" uly="2123">Pohl oder uͤbel zugebracht werden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="239" type="textblock" ulx="659" uly="111">
        <line lrx="1907" lry="183" ulx="659" uly="111">Am achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1857" lry="239" ulx="1090" uly="179">ewige Gluͤckſeeligkeit oder die ewige Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="442" type="textblock" ulx="1084" uly="224">
        <line lrx="1833" lry="286" ulx="1084" uly="224">gluͤck eeligkeit gelegen ſeye. 5</line>
        <line lrx="1851" lry="339" ulx="1153" uly="279">Was ſeynd aber dieſe fuͤr drey Taͤg ?</line>
        <line lrx="1849" lry="391" ulx="1087" uly="327">In welchem Calender ſoll man ſie ſuchen</line>
        <line lrx="1847" lry="442" ulx="1086" uly="381">und finden! Seynd ſie mit ſchwartzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="488" type="textblock" ulx="1076" uly="431">
        <line lrx="1888" lry="488" ulx="1076" uly="431">oder mit rothen Buchſtaben verzeichnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="542" type="textblock" ulx="1075" uly="477">
        <line lrx="1853" lry="542" ulx="1075" uly="477">Das Jahr beſteht aus drey hundert fuͤnff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="639" type="textblock" ulx="1082" uly="530">
        <line lrx="1858" lry="596" ulx="1082" uly="530">und ſechtzig Taͤgen; weiche auß allen die⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="639" ulx="1082" uly="580">ſen ſeynd die drey gluͤckſeelige oder ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="738" type="textblock" ulx="1081" uly="629">
        <line lrx="1849" lry="691" ulx="1081" uly="629">ſeelige Taͤg, nach welchen GOtt entwe⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="738" ulx="1084" uly="683">der ſeine ewige Erbarmnus, oder ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="826" type="textblock" ulx="1083" uly="732">
        <line lrx="2012" lry="826" ulx="1083" uly="732">ewige Gerechtigkeit uns allen wird wie⸗ erf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="836" type="textblock" ulx="1080" uly="783">
        <line lrx="1839" lry="836" ulx="1080" uly="783">derfahren laſeen. èè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1486" type="textblock" ulx="1081" uly="856">
        <line lrx="1576" lry="919" ulx="1272" uly="856">VPortrag.</line>
        <line lrx="1846" lry="985" ulx="1081" uly="928">Ich wil ewer Lieb und Andacht nit lang</line>
        <line lrx="1847" lry="1035" ulx="1088" uly="979">auffhalten; es ſeynd drey Tag in der</line>
        <line lrx="1848" lry="1095" ulx="1132" uly="1029">Wochen, benaͤntlich, Sonntag,</line>
        <line lrx="1845" lry="1134" ulx="1086" uly="1080">Montag und Sambſtag; wan wir</line>
        <line lrx="1844" lry="1186" ulx="1127" uly="1132">an dieſen dreyen Dagen nit beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1843" lry="1244" ulx="1127" uly="1181">bey Chriſts verharren, ſo iſt unſere</line>
        <line lrx="1851" lry="1283" ulx="1113" uly="1231">ewige Seeligkeit hin, und haben wir</line>
        <line lrx="1842" lry="1334" ulx="1120" uly="1279">keine Hoffnung im Himmel von Chriſto</line>
        <line lrx="1840" lry="1384" ulx="1124" uly="1332">geſpeiſet in werden; was aber durch</line>
        <line lrx="1843" lry="1437" ulx="1120" uly="1380">dieſe drey Taͤg verſtanden werde, ſoll</line>
        <line lrx="1780" lry="1486" ulx="1119" uly="1430">ſetzt erklaͤhrt werden. 1 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1565" type="textblock" ulx="1074" uly="1497">
        <line lrx="1842" lry="1565" ulx="1074" uly="1497">Jam ttiduo ſuſtinent me. Marc. 8&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1688" type="textblock" ulx="1073" uly="1569">
        <line lrx="1844" lry="1641" ulx="1136" uly="1569">Der erſte Tag, an welchem wir be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1688" ulx="1073" uly="1626">ſtaͤndig bey Chrifto verharren müſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1983" type="textblock" ulx="1048" uly="1681">
        <line lrx="1837" lry="1736" ulx="1075" uly="1681">iſt der liebe und angenehme Sonntag⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1787" ulx="1071" uly="1734">es wird aber durch den Sonntag ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1842" ulx="1070" uly="1780">ſtanden der ſchoͤne und heitere Tag des</line>
        <line lrx="1833" lry="1889" ulx="1051" uly="1833">guten und guͤnſtigen Gluͤcks; wan ei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1932" ulx="1048" uly="1882">nem die guͤldene Gluͤcks Sonn mit vol⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1983" ulx="1054" uly="1932">lem Glantz ins Hauß ſcheinet, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2035" type="textblock" ulx="1070" uly="1982">
        <line lrx="1831" lry="2035" ulx="1070" uly="1982">zeitliche Guͤter herbey fuͤhret. An dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2086" type="textblock" ulx="1041" uly="2029">
        <line lrx="1847" lry="2086" ulx="1041" uly="2029">luͤſtigen und froͤhlichen Sonntag muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2140" type="textblock" ulx="1068" uly="2080">
        <line lrx="1840" lry="2140" ulx="1068" uly="2080">ſich ein Chriſt, welcher im Himmel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2252" type="textblock" ulx="1725" uly="2190">
        <line lrx="1849" lry="2252" ulx="1725" uly="2190">bemüů</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2206" type="textblock" ulx="1066" uly="2131">
        <line lrx="1886" lry="2206" ulx="1066" uly="2131">Chriſio iu Laffel ſigen wil, alles Ernſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="773" type="textblock" ulx="1897" uly="211">
        <line lrx="2008" lry="325" ulx="1929" uly="211">ſeiſa</line>
        <line lrx="2012" lry="316" ulx="1903" uly="274">hej ſon</line>
        <line lrx="2012" lry="419" ulx="1930" uly="372">tichtens</line>
        <line lrx="2012" lry="471" ulx="1931" uly="423">vohl ge⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="517" ulx="1933" uly="473">Gormu</line>
        <line lrx="2011" lry="572" ulx="1934" uly="524">ſeinen 9</line>
        <line lrx="2012" lry="622" ulx="1899" uly="574">ste</line>
        <line lrx="2011" lry="679" ulx="1897" uly="625">i, e</line>
        <line lrx="2010" lry="728" ulx="1901" uly="673">A ſei</line>
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1928" uly="727"> coch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="877" type="textblock" ulx="1923" uly="824">
        <line lrx="2010" lry="877" ulx="1923" uly="824">Vnugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="935" type="textblock" ulx="1843" uly="873">
        <line lrx="2012" lry="935" ulx="1843" uly="873">Vehr ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1494" type="textblock" ulx="1893" uly="927">
        <line lrx="2011" lry="975" ulx="1909" uly="927">Fem man</line>
        <line lrx="1997" lry="1027" ulx="1905" uly="978">lſolgen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1084" ulx="1913" uly="1028">De de</line>
        <line lrx="2012" lry="1131" ulx="1898" uly="1081">u beobq</line>
        <line lrx="2008" lry="1182" ulx="1901" uly="1132">then Ler⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1239" ulx="1898" uly="1177">klein ntg</line>
        <line lrx="1996" lry="1280" ulx="1898" uly="1236">te puſllus</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1904" uly="1283">ſetro dare</line>
        <line lrx="2012" lry="1389" ulx="1897" uly="1337">nſt, O kle</line>
        <line lrx="2012" lry="1443" ulx="1898" uly="1379">hinnſte</line>
        <line lrx="2007" lry="1494" ulx="1893" uly="1429">Kunſgrech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1542" type="textblock" ulx="1879" uly="1481">
        <line lrx="2012" lry="1542" ulx="1879" uly="1481">ſe Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2271" type="textblock" ulx="1890" uly="1533">
        <line lrx="2012" lry="1591" ulx="1897" uly="1533">nit! Pet⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1646" ulx="1899" uly="1591">gue und</line>
        <line lrx="2012" lry="1702" ulx="1899" uly="1611">Ihmnger 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1801" ulx="1896" uly="1737">ls en gi</line>
        <line lrx="2012" lry="1897" ulx="1906" uly="1848">aner ſörch</line>
        <line lrx="2011" lry="1959" ulx="1892" uly="1857">lech e,</line>
        <line lrx="2004" lry="2004" ulx="1921" uly="1942">W den</line>
        <line lrx="2012" lry="2057" ulx="1901" uly="1993">ſſcget n</line>
        <line lrx="2011" lry="2108" ulx="1910" uly="2049">er gefte</line>
        <line lrx="2011" lry="2230" ulx="1890" uly="2149">rhf</line>
        <line lrx="2012" lry="2271" ulx="1924" uly="2208">ent,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="107" lry="241" ulx="0" uly="191">ige in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="99" lry="341" ulx="0" uly="291">den Ba:</line>
        <line lrx="104" lry="400" ulx="0" uly="342">hn ſeſchen</line>
        <line lrx="102" lry="444" ulx="0" uly="394">t ſchtnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="136" lry="493" ulx="6" uly="445">beteichtean</line>
        <line lrx="113" lry="544" ulx="0" uly="493">ndett fif</line>
        <line lrx="142" lry="592" ulx="0" uly="546">uß obendie</line>
        <line lrx="141" lry="643" ulx="2" uly="593">Oderungläche</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="121" lry="702" ulx="0" uly="648">BOtt entwe</line>
        <line lrx="124" lry="755" ulx="0" uly="696">,el ſeite</line>
        <line lrx="126" lry="795" ulx="2" uly="748">n tricd wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="128" lry="1001" ulx="0" uly="942">cht ht ians</line>
        <line lrx="129" lry="1052" ulx="0" uly="994">Hdag in der</line>
        <line lrx="131" lry="1097" ulx="17" uly="1050">Sohyvtag</line>
        <line lrx="129" lry="1155" ulx="0" uly="1099">9; wan r</line>
        <line lrx="131" lry="1196" ulx="3" uly="1147">it beſandig</line>
        <line lrx="129" lry="1253" ulx="6" uly="1193"> K vnſe</line>
        <line lrx="130" lry="1299" ulx="0" uly="1247">1 tet r</line>
        <line lrx="132" lry="1350" ulx="0" uly="1289">1bon Cheſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1400" ulx="0" uly="1350">1s ober dar</line>
        <line lrx="134" lry="1454" ulx="1" uly="1389"> wende/ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1578" type="textblock" ulx="1" uly="1516">
        <line lrx="134" lry="1578" ulx="1" uly="1516">ne. M.5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="136" lry="1661" ulx="0" uly="1592">hen w be</line>
        <line lrx="136" lry="1709" ulx="0" uly="1646">in niſen</line>
        <line lrx="133" lry="1811" ulx="0" uly="1750">Sonntin n⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1860" ulx="0" uly="1798">ſere Tu de⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1911" ulx="4" uly="1850">Es; co</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="190" lry="1957" ulx="0" uly="1889">SCen  dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2057" type="textblock" ulx="42" uly="1941">
        <line lrx="139" lry="1997" ulx="60" uly="1941">nd le</line>
        <line lrx="139" lry="2057" ulx="42" uly="1991">Zuodieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="871" type="textblock" ulx="138" uly="834">
        <line lrx="147" lry="871" ulx="138" uly="834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="442" type="textblock" ulx="127" uly="409">
        <line lrx="137" lry="442" ulx="127" uly="409">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="741" type="textblock" ulx="132" uly="698">
        <line lrx="138" lry="741" ulx="134" uly="731">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="270" type="textblock" ulx="175" uly="218">
        <line lrx="925" lry="270" ulx="175" uly="218">bemuͤhen, daß er von Chriſte nit abwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="323" type="textblock" ulx="133" uly="269">
        <line lrx="927" lry="323" ulx="133" uly="269">che, ſonderen bey ihm beſtaͤndig verharre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="518" type="textblock" ulx="175" uly="320">
        <line lrx="929" lry="368" ulx="221" uly="320">Allhie moͤchte einer gedencken, daß</line>
        <line lrx="930" lry="418" ulx="175" uly="370">nichters leichters ſey, als, wan es uns</line>
        <line lrx="934" lry="469" ulx="178" uly="419">wohl gehet, und ſo lang die Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="933" lry="518" ulx="180" uly="470">Sonn uns beſtrahlet, von Chriſto und</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="870" type="textblock" ulx="183" uly="569">
        <line lrx="936" lry="618" ulx="183" uly="569">wegs abweichen; aber das dieſes ſo leicht</line>
        <line lrx="935" lry="672" ulx="184" uly="619">nit ſey, lehret uns nit allein Chriſtus</line>
        <line lrx="938" lry="719" ulx="185" uly="669">felber in ſeinem heiligen Evangelio, ſon⸗</line>
        <line lrx="936" lry="770" ulx="189" uly="718">deren auch und viel deutlicher die taͤg⸗</line>
        <line lrx="940" lry="828" ulx="186" uly="768">liche Erfahrnuß: welche uns klahre</line>
        <line lrx="939" lry="870" ulx="187" uly="818">Zeugnuͤſſen gibt, daß gemelter Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2219" type="textblock" ulx="179" uly="865">
        <line lrx="938" lry="918" ulx="184" uly="865">ein ſehr gefaͤhrlicher Tag ſey, nach wel⸗</line>
        <line lrx="938" lry="971" ulx="183" uly="918">chem manchmahl die ewige Finſternuͤſſen</line>
        <line lrx="344" lry="1018" ulx="181" uly="970">erſolgen.</line>
        <line lrx="941" lry="1067" ulx="232" uly="1016">Die Lehr Chriſti betreffend, iſt wohl</line>
        <line lrx="938" lry="1118" ulx="180" uly="1068">zu beobachten, was er Lac. 12. zu ſei⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1167" ulx="184" uly="1114">nen Lehr⸗Juͤngeren, deren Zahl ſehr</line>
        <line lrx="939" lry="1216" ulx="181" uly="1169">klein war geſprochen hat: Nolite time-</line>
        <line lrx="940" lry="1268" ulx="180" uly="1218">re puſillus grex, quia complacuit Patri</line>
        <line lrx="941" lry="1319" ulx="187" uly="1268">veſtro dare vobis regnum, Foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="940" lry="1375" ulx="183" uly="1314">nit, O kleines Haͤuffel! weil es ewerem</line>
        <line lrx="940" lry="1418" ulx="186" uly="1367">himmliſchen Vatter gefallen, euch ein</line>
        <line lrx="943" lry="1465" ulx="188" uly="1415">Koͤnigreich zu geben. Was wollen die⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1520" ulx="188" uly="1467">ſe Wort, Nolite timcre, Foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="944" lry="1566" ulx="189" uly="1516">nit? Vermeinet Chriſtus, daß eine ſo</line>
        <line lrx="946" lry="1628" ulx="190" uly="1566">gute und gluͤckſeelige Zeitung ſeine arme</line>
        <line lrx="946" lry="1669" ulx="191" uly="1616">Juͤnger beſtuͤrtzen, und erſchroͤcken wer⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1724" ulx="180" uly="1666">den? Was iſt auff Erden gluͤckſeeligers</line>
        <line lrx="950" lry="1777" ulx="194" uly="1716">als ein Koͤnig? Der hoͤchſte Gipffel des</line>
        <line lrx="947" lry="1818" ulx="194" uly="1764">Gluͤck iſt, ein maͤchtiger Koͤnig werden;</line>
        <line lrx="951" lry="1868" ulx="195" uly="1813">keiner foͤrchtet ſich, wan er ſoll ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="467" lry="1913" ulx="179" uly="1867">reich erlangen.</line>
        <line lrx="950" lry="1969" ulx="246" uly="1917">Als dem ſtoltzen Weib Agrippina ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2016" ulx="197" uly="1965">weiſſaget wurd, daß ihr Sohn Nero zu</line>
        <line lrx="951" lry="2067" ulx="201" uly="2014">ſeiner Zeit ein Kaͤyſer, ſie aber von ihrem</line>
        <line lrx="953" lry="2115" ulx="200" uly="2063">Sohn ſolte umb das Leben gebracht wer⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2174" ulx="181" uly="2115">den/ ſprach ſie mit Freuden: Occidet, mo-</line>
        <line lrx="952" lry="2219" ulx="193" uly="2165">dò imperet , Laß er mich toͤdten, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="570" type="textblock" ulx="181" uly="518">
        <line lrx="962" lry="570" ulx="181" uly="518">ſeinem Allerheiligſten Willen keines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="219" type="textblock" ulx="568" uly="158">
        <line lrx="1382" lry="219" ulx="568" uly="158">Am achten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="230" type="textblock" ulx="1182" uly="218">
        <line lrx="1391" lry="230" ulx="1182" uly="218">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1768" type="textblock" ulx="972" uly="174">
        <line lrx="1733" lry="219" ulx="1650" uly="174">271</line>
        <line lrx="1734" lry="267" ulx="973" uly="217">nur das Roͤmiſche Reich erlanget. Was</line>
        <line lrx="1735" lry="320" ulx="972" uly="269">war es dan vonnoͤthen, daß Chriſtus ſei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="369" ulx="974" uly="315">nen Juͤngeren Hertz und Muth machen</line>
        <line lrx="1737" lry="417" ulx="975" uly="366">thaͤte, ſprechend: Schroͤcket euch nit ab</line>
        <line lrx="1737" lry="471" ulx="977" uly="418">dem, daß euch euer Vatter ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="516" ulx="980" uly="469">reich verordnet habe?</line>
        <line lrx="1737" lry="566" ulx="1029" uly="519">Als Chriſtus zu ſeinen armen und un⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="617" ulx="982" uly="567">bewaffneten Juͤngeren ſprach, Matt. 10.</line>
        <line lrx="1742" lry="667" ulx="982" uly="618">Sehet, ich ſchicke euch, wie Schaaff mit⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="718" ulx="982" uly="668">ter unter die Woͤlff; da war es Zeit, die</line>
        <line lrx="1741" lry="767" ulx="982" uly="716">Juͤnger aller Forcht zu entheben; dan</line>
        <line lrx="1742" lry="816" ulx="983" uly="768">wie kan ein Schaaff mitten unter den</line>
        <line lrx="1745" lry="868" ulx="983" uly="818">hungerigen Woͤlffen unverletzet beſte⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="917" ulx="983" uly="868">hen? Aber wer foͤrchtet ſich, wan ihm</line>
        <line lrx="1744" lry="978" ulx="984" uly="916">das Gluͤck vergoͤnnet, daß er einen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1019" ulx="985" uly="968">niglichen oder Kaͤyſerlichen Thron beſtei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1068" ulx="985" uly="1019">gen ſolle? B</line>
        <line lrx="1750" lry="1117" ulx="1032" uly="1065">Abulenſis, ein ſehr beruͤhmter Biſchoff</line>
        <line lrx="1746" lry="1166" ulx="983" uly="1117">in Spanien, hilfft uns auß dieſem Zweit⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1218" ulx="985" uly="1168">fel, und ſpricht: Chriſtus habe geredet</line>
        <line lrx="1748" lry="1277" ulx="986" uly="1217">von einem zeitlichen Reich und von einem</line>
        <line lrx="1749" lry="1317" ulx="986" uly="1268">gluͤckſeeligen Wohlſtand dieſes Lebens; ſey</line>
        <line lrx="1746" lry="1366" ulx="986" uly="1319">aber nit vergeſſen auch zu reden von der</line>
        <line lrx="1749" lry="1419" ulx="987" uly="1367">Forcht, weilen nichts gefaͤhrlichers iſt auff</line>
        <line lrx="1745" lry="1466" ulx="989" uly="1417">Erden, als in groſſen Reichthumben und</line>
        <line lrx="1748" lry="1518" ulx="989" uly="1466">in irediſchen Guͤteren zu leben; dan wo</line>
        <line lrx="1748" lry="1568" ulx="990" uly="1518">groſſes Gluͤck einkehret, da pflegen die</line>
        <line lrx="1752" lry="1626" ulx="990" uly="1567">Chriſtliche Tugendten allgemach außzu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1681" ulx="990" uly="1615">weichen. .</line>
        <line lrx="1754" lry="1718" ulx="1045" uly="1666">Das war die Urſach, daß der allerwei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1768" ulx="995" uly="1717">ſeſte Koͤnig Salomon zu GOtt gebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1815" type="textblock" ulx="995" uly="1768">
        <line lrx="1759" lry="1815" ulx="995" uly="1768">ten, Prov. 30. Divitias ne dederis mihi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1868" type="textblock" ulx="983" uly="1818">
        <line lrx="1754" lry="1868" ulx="983" uly="1818">ne fortè ſatiatus illiciar ad negandum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2265" type="textblock" ulx="997" uly="1868">
        <line lrx="1758" lry="1918" ulx="997" uly="1868">&amp; dicam, quis eſt Dominus? Groſſes</line>
        <line lrx="1756" lry="1965" ulx="997" uly="1918">Gut und Reichthumben gib mir nit, ich</line>
        <line lrx="1759" lry="2017" ulx="998" uly="1967">moͤgte ſonſt, wo ich zu ſatt wuͤrd, dich</line>
        <line lrx="1754" lry="2067" ulx="998" uly="2017">verlaͤugnen, und ſagen, wer iſt der HErꝛ?</line>
        <line lrx="1763" lry="2116" ulx="999" uly="2068">Mit welchen Worten Salomon gnug⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2175" ulx="1000" uly="2114">ſam zu erkennen giht, daß es ein gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2265" ulx="1000" uly="2162">licher Tag, an welchem die hel ſchees.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="2233" type="textblock" ulx="272" uly="172">
        <line lrx="372" lry="216" ulx="286" uly="172">272</line>
        <line lrx="1047" lry="271" ulx="287" uly="215">de Sonn des Gluͤcks einem in das Hauß</line>
        <line lrx="432" lry="318" ulx="289" uly="270">ſcheinet.</line>
        <line lrx="1046" lry="370" ulx="338" uly="317">Es wiederfahret disfalls den Men⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="428" ulx="288" uly="368">ſchen, was ſich taͤglich mit den Pferden</line>
        <line lrx="1050" lry="476" ulx="287" uly="422">zutraͤgt: wan das Pferd ohne einige</line>
        <line lrx="1050" lry="522" ulx="288" uly="469">Arbeit lang ſtill ſtehet, darzu wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="576" ulx="290" uly="519">futtert und mit Haber reichlich ernaͤhret</line>
        <line lrx="1051" lry="632" ulx="286" uly="570">wird/ ſo wird es muthwillig, ſtoltz und</line>
        <line lrx="1049" lry="673" ulx="287" uly="620">hoffaͤrtig; es ſchlaͤgt auß mit den Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="728" ulx="287" uly="670">ſen, und wil offt ſeinen eygenen Herrn</line>
        <line lrx="1052" lry="772" ulx="286" uly="721">nit tragen. Alſo geht es auch im beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="823" ulx="284" uly="770">digen Gluͤck vielen Menſchen: das Gluͤck</line>
        <line lrx="1051" lry="871" ulx="286" uly="820">blaſet ſie auff, und macht ſie uͤbermuͤthig,</line>
        <line lrx="1051" lry="932" ulx="287" uly="870">wie es taͤglich die Erfahrnuß lehret;</line>
        <line lrx="1050" lry="971" ulx="287" uly="921">durch die gute Taͤg werden ſie willmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1032" ulx="288" uly="972">thig, und weichen ab von GOtt bey wel⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1074" ulx="284" uly="1020">chem ſie zuvor beſtaͤndig verblieben waren.</line>
        <line lrx="1052" lry="1123" ulx="334" uly="1071">Auff dieſes ziehlet die bittere Klag des</line>
        <line lrx="1050" lry="1174" ulx="285" uly="1122">Propheten Moyſis wieder das Iſraeliti⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1222" ulx="286" uly="1173">ſche Volck, Deuter. 23. Incraſſatus eſt di⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1270" ulx="286" uly="1224">lectus, &amp; recalcitravit, Dein Geliebter</line>
        <line lrx="1048" lry="1322" ulx="287" uly="1272">iſt diek und feiſt worden, hat aber wie ein</line>
        <line lrx="1048" lry="1376" ulx="284" uly="1322">Pferd hinten außgeſchlagen; Impingua-</line>
        <line lrx="1049" lry="1424" ulx="286" uly="1374">tus dereliquit Deum Factorum ſuum, als</line>
        <line lrx="1050" lry="1476" ulx="288" uly="1424">er ſtarck von Leib worden, hat er GOtt</line>
        <line lrx="995" lry="1525" ulx="287" uly="1473">ſeinen Schoͤpffer verlaſſen. .</line>
        <line lrx="1048" lry="1573" ulx="336" uly="1524">Hie muß wohl beobachtet werden,</line>
        <line lrx="1049" lry="1624" ulx="285" uly="1575">daß die Iſraeliten, wie Barradius quß⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1681" ulx="285" uly="1626">rechnet, zwey hundert Jahr unter den</line>
        <line lrx="1049" lry="1726" ulx="274" uly="1675">abgoͤttiſchen Egyptiern gewohnet, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1775" ulx="272" uly="1727">dannoch bey GOtt und dem wahren</line>
        <line lrx="1047" lry="1826" ulx="283" uly="1776">GOttes⸗Dienſt beſtaͤngig verharret ha⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1877" ulx="285" uly="1827">ben; ſo bald ſie aber auß Egypten⸗Land,</line>
        <line lrx="1048" lry="1928" ulx="283" uly="1877">durch groſſe Wunder und Zeichen GOt⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1977" ulx="286" uly="1927">tes, außgezogen, und in das gelobte Land</line>
        <line lrx="1051" lry="2027" ulx="286" uly="1977">ankommen, ſeynd ſie ſchaͤndlich von GOtt</line>
        <line lrx="967" lry="2076" ulx="285" uly="2028">Abgewichen, und Abgoͤtterer worden⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2126" ulx="339" uly="2077">Die Urſach iſt merckwuͤrdig, und die⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2189" ulx="286" uly="2128">net zu meinem Vorhaben. So lang</line>
        <line lrx="1050" lry="2233" ulx="283" uly="2177">als die Iſraeliten in dem Abgoͤttiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="276" type="textblock" ulx="642" uly="155">
        <line lrx="1472" lry="223" ulx="642" uly="155">Am achten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1882" lry="276" ulx="1094" uly="222">Egypten⸗Land wohneten, wurden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="472" type="textblock" ulx="1094" uly="273">
        <line lrx="1854" lry="323" ulx="1094" uly="273">mit einem harten Joch der Dienſtbahr⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="374" ulx="1095" uly="323">keit getruckt, und mit vielen Schlaͤgen</line>
        <line lrx="1864" lry="423" ulx="1096" uly="372">zu der Arbeit angehalten: alle Tag war</line>
        <line lrx="1857" lry="472" ulx="1096" uly="423">es bey ihnen Donnerſtag, und wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="524" type="textblock" ulx="1096" uly="473">
        <line lrx="1899" lry="524" ulx="1096" uly="473">ſie, wie Hund, gehalten und gepruͤs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="673" type="textblock" ulx="1096" uly="523">
        <line lrx="1863" lry="581" ulx="1096" uly="523">gelt: Wind und Wetter war ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="631" ulx="1097" uly="573">wieder, und wuſten ſie gar nichts von</line>
        <line lrx="1855" lry="673" ulx="1096" uly="624">einem heiteren Sonntag zu ſagen. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="724" type="textblock" ulx="1097" uly="673">
        <line lrx="1882" lry="724" ulx="1097" uly="673">hielten ſich die Iſraeliten beſtaͤndig an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1375" type="textblock" ulx="1094" uly="724">
        <line lrx="1856" lry="774" ulx="1100" uly="724">GOtt allein, weil bey den Menſchen</line>
        <line lrx="1857" lry="822" ulx="1100" uly="773">keine Huͤlff zu erwarten war; und war</line>
        <line lrx="1859" lry="874" ulx="1098" uly="824">es ihnen ein gewiſſes Zeichen des Ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="926" ulx="1099" uly="874">derbens, von ihrem GOtt und HErrn</line>
        <line lrx="1290" lry="970" ulx="1096" uly="924">abweichen.</line>
        <line lrx="1858" lry="1025" ulx="1150" uly="973">So bald ſie aber des harten Jochs</line>
        <line lrx="1857" lry="1074" ulx="1097" uly="1022">entlediget, und in die lang⸗gewuͤnſchte</line>
        <line lrx="1857" lry="1124" ulx="1097" uly="1075">Freyheit geſetzet worden; ſo bald ihnen</line>
        <line lrx="1858" lry="1173" ulx="1097" uly="1119">die vorige Gluͤcks⸗Sonn wiederum auff⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1224" ulx="1095" uly="1177">gegangen, und das Limmelbred vom</line>
        <line lrx="1859" lry="1272" ulx="1100" uly="1225">Himmel hinunter regnete,/ als GOtt ſie an⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1325" ulx="1094" uly="1274">fienge mit Wachtelen zu peiſen, und wohl</line>
        <line lrx="1857" lry="1375" ulx="1094" uly="1323">zu halten, da wurden ſie willmuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1475" type="textblock" ulx="1096" uly="1375">
        <line lrx="1883" lry="1436" ulx="1096" uly="1375">und vergaſſen ihres HErꝛn und GOt⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1475" ulx="1096" uly="1426">tes, da uͤbten ſie Abgoͤtterey, und tru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2228" type="textblock" ulx="1094" uly="1473">
        <line lrx="1856" lry="1526" ulx="1095" uly="1473">gen keine Scheu, ein guͤldenes Kalb an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1579" ulx="1095" uly="1525">zubetten: da erfuhren ſie mit ihrem groͤ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1634" ulx="1096" uly="1575">ſten Schaden, daß es ſehr beſchwehrlich</line>
        <line lrx="1857" lry="1684" ulx="1095" uly="1625">ſeye, am Sonntag des Gluͤcks bey Gott</line>
        <line lrx="1856" lry="1725" ulx="1095" uly="1675">beharren, und in keinem Stuͤck von ihm</line>
        <line lrx="1545" lry="1786" ulx="1096" uly="1723">abweichen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1831" ulx="1146" uly="1774">Was iſt die eygentliche Urſach gewe⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1875" ulx="1094" uly="1826">ſen, daß der Evangeliſche Praͤſſer ewig</line>
        <line lrx="1858" lry="1924" ulx="1094" uly="1876">verdammt und in der Hoͤll begraben</line>
        <line lrx="1859" lry="1975" ulx="1097" uly="1925">worden? Er konte die gute Gluͤckstaͤg</line>
        <line lrx="1861" lry="2025" ulx="1098" uly="1975">nit tragen, und iſt endlich durch ein im⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2076" ulx="1098" uly="2024">merwaͤhrendes Vollauff zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2124" ulx="1097" uly="2075">richtet worden. Recordare, ſprach Abra⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2178" ulx="1097" uly="2126">ham zu ihm, quia recipiſti bona in vita</line>
        <line lrx="1860" lry="2228" ulx="1097" uly="2175">tus, &amp; Lazarxus ſimiliter mala, Lac. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2278" type="textblock" ulx="1787" uly="2228">
        <line lrx="1861" lry="2278" ulx="1787" uly="2228">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="659" type="textblock" ulx="1962" uly="608">
        <line lrx="2012" lry="659" ulx="1962" uly="608">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="809" type="textblock" ulx="1913" uly="761">
        <line lrx="2012" lry="809" ulx="1913" uly="761">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="250" type="textblock" ulx="1918" uly="207">
        <line lrx="2012" lry="250" ulx="1918" uly="207">cdete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="299" type="textblock" ulx="1954" uly="257">
        <line lrx="2012" lry="299" ulx="1954" uly="257">oir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="354" type="textblock" ulx="1918" uly="305">
        <line lrx="2012" lry="354" ulx="1918" uly="305">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="501" type="textblock" ulx="1922" uly="358">
        <line lrx="1997" lry="401" ulx="1922" uly="358">ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="451" ulx="1953" uly="409">GOit</line>
        <line lrx="2012" lry="501" ulx="1954" uly="459">Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="552" type="textblock" ulx="1913" uly="508">
        <line lrx="2012" lry="552" ulx="1913" uly="508">Dlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="568" type="textblock" ulx="2004" uly="559">
        <line lrx="2010" lry="568" ulx="2004" uly="559">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="707" type="textblock" ulx="1965" uly="661">
        <line lrx="2012" lry="707" ulx="1965" uly="661">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="853" type="textblock" ulx="1971" uly="811">
        <line lrx="2012" lry="853" ulx="1971" uly="811">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="961" type="textblock" ulx="1912" uly="861">
        <line lrx="2012" lry="920" ulx="1916" uly="861">ee ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="961" ulx="1912" uly="910">idigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1409" type="textblock" ulx="1924" uly="963">
        <line lrx="2012" lry="1012" ulx="1933" uly="963">penige ſ</line>
        <line lrx="1992" lry="1069" ulx="1926" uly="1006">helig,</line>
        <line lrx="2012" lry="1106" ulx="1931" uly="1061">Gch«</line>
        <line lrx="2012" lry="1158" ulx="1934" uly="1111">dey lie</line>
        <line lrx="2001" lry="1205" ulx="1932" uly="1162">llbem</line>
        <line lrx="2012" lry="1260" ulx="1927" uly="1213">hen, u</line>
        <line lrx="2011" lry="1310" ulx="1924" uly="1261">halten ha</line>
        <line lrx="2012" lry="1366" ulx="1924" uly="1314">unglcke</line>
        <line lrx="2004" lry="1409" ulx="1925" uly="1362">halten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1462" type="textblock" ulx="1897" uly="1415">
        <line lrx="2012" lry="1462" ulx="1897" uly="1415">Ott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1975" type="textblock" ulx="1924" uly="1470">
        <line lrx="2012" lry="1513" ulx="1928" uly="1470">lher/ wye</line>
        <line lrx="2012" lry="1566" ulx="1925" uly="1513">dag in</line>
        <line lrx="2000" lry="1613" ulx="1926" uly="1572">Worden.</line>
        <line lrx="2004" lry="1676" ulx="1929" uly="1618">oder biel</line>
        <line lrx="2005" lry="1719" ulx="1929" uly="1671">tgſchen⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1772" ulx="1924" uly="1718">hluckei</line>
        <line lrx="2012" lry="1816" ulx="1924" uly="1769">GCteyn</line>
        <line lrx="2012" lry="1869" ulx="1949" uly="1821">ch 5</line>
        <line lrx="2012" lry="1927" ulx="1927" uly="1874">Uurbepge</line>
        <line lrx="2012" lry="1975" ulx="1927" uly="1923">1eSch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2030" type="textblock" ulx="1891" uly="1977">
        <line lrx="2012" lry="2030" ulx="1891" uly="1977">umnhoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2279" type="textblock" ulx="1920" uly="2028">
        <line lrx="2009" lry="2075" ulx="1926" uly="2028">leg oder</line>
        <line lrx="2012" lry="2126" ulx="1924" uly="2074">gins Die</line>
        <line lrx="2012" lry="2178" ulx="1922" uly="2129">und der</line>
        <line lrx="2012" lry="2227" ulx="1920" uly="2182">hern dert</line>
        <line lrx="2010" lry="2279" ulx="1944" uly="2229">Dimtz,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="95" lry="277" ulx="0" uly="229">Gcden ſe.</line>
        <line lrx="126" lry="332" ulx="0" uly="279">Nuſbatt⸗</line>
        <line lrx="99" lry="378" ulx="0" uly="330">Scheg</line>
        <line lrx="134" lry="435" ulx="0" uly="380">ſeLag wer</line>
        <line lrx="106" lry="491" ulx="0" uly="433">nd winden</line>
        <line lrx="134" lry="530" ulx="0" uly="479">ud geptch</line>
        <line lrx="137" lry="597" ulx="0" uly="533">r ihnen zu 5</line>
        <line lrx="135" lry="634" ulx="11" uly="584">lichts von</line>
        <line lrx="132" lry="690" ulx="0" uly="633">ggen. Da</line>
        <line lrx="130" lry="735" ulx="0" uly="684">ſürdig en</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="140" lry="794" ulx="0" uly="733">Menſchen</line>
        <line lrx="113" lry="834" ulx="7" uly="788"> und wer</line>
        <line lrx="135" lry="882" ulx="0" uly="834">bes Der.</line>
        <line lrx="134" lry="936" ulx="0" uly="884"> HEien</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="115" lry="1046" ulx="0" uly="981">ten Jochs</line>
        <line lrx="115" lry="1097" ulx="0" uly="1030">geruͤnchte</line>
        <line lrx="115" lry="1136" ulx="0" uly="1085">bald ihnen</line>
        <line lrx="115" lry="1186" ulx="0" uly="1130">ederutnau</line>
        <line lrx="110" lry="1235" ulx="0" uly="1190">Mrvo bon</line>
        <line lrx="117" lry="1288" ulx="0" uly="1236">eone</line>
        <line lrx="117" lry="1346" ulx="2" uly="1280"> uſdnfl</line>
        <line lrx="130" lry="1389" ulx="14" uly="1334">pilmndthis</line>
        <line lrx="118" lry="1437" ulx="11" uly="1383">und Gt⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1493" ulx="2" uly="1441">6, und tl⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1627" ulx="19" uly="1543">ſnn di⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1642" ulx="0" uly="1593">eſchedehrte</line>
        <line lrx="120" lry="1693" ulx="0" uly="1624">etejt</line>
        <line lrx="120" lry="1745" ulx="1" uly="1686">lice vonhhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="120" lry="1847" ulx="0" uly="1790"> ſoch gene⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1894" ulx="20" uly="1835">kaſer iol</line>
        <line lrx="123" lry="1947" ulx="0" uly="1885">l tegeen</line>
        <line lrx="123" lry="1999" ulx="0" uly="1930">Glatt</line>
        <line lrx="125" lry="2049" ulx="0" uly="1990">lich en in</line>
        <line lrx="125" lry="2094" ulx="20" uly="2041">Gkund ge⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2154" ulx="9" uly="2087">tech rn⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2197" ulx="6" uly="2141">bons in Fits</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2231" type="textblock" ulx="66" uly="2183">
        <line lrx="126" lry="2231" ulx="66" uly="2183">ℳ. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="206" type="textblock" ulx="536" uly="145">
        <line lrx="1360" lry="206" ulx="536" uly="145">Am achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2247" type="textblock" ulx="185" uly="207">
        <line lrx="939" lry="256" ulx="185" uly="207">Gedenck, daß du Guts empfangen haſt</line>
        <line lrx="932" lry="313" ulx="188" uly="256">in deinem Leben, Lazarus aber Boͤſes:</line>
        <line lrx="937" lry="358" ulx="187" uly="305">deß wegen wird er jetzt getroͤſtet, du aber</line>
        <line lrx="937" lry="408" ulx="187" uly="356">wirſt gepeiniget. O wunderbahrlicher</line>
        <line lrx="937" lry="455" ulx="188" uly="406">GOtt! iſt das ein gerechte Urſach, einen</line>
        <line lrx="936" lry="508" ulx="188" uly="456">Menſchen zur hoͤlliſchen Peyn zu ver⸗</line>
        <line lrx="937" lry="557" ulx="190" uly="506">dammen, daß er in dieſem Leben Gutes</line>
        <line lrx="939" lry="606" ulx="191" uly="554">empfangen habe? Es ſeynd ja Abraham,</line>
        <line lrx="939" lry="658" ulx="189" uly="604">Iſaac und Jacob auch in dieſem Leben</line>
        <line lrx="938" lry="710" ulx="194" uly="653">mit groſſen Guͤteren und Reichthumben</line>
        <line lrx="941" lry="757" ulx="192" uly="704">geſegnet geweſen, und ſeynd doch ewig</line>
        <line lrx="485" lry="811" ulx="192" uly="758">ſeelig worden.</line>
        <line lrx="941" lry="852" ulx="212" uly="801">Waͤhr iſt dieſes, Andaͤchtige! aber</line>
        <line lrx="941" lry="903" ulx="190" uly="852">wenige ſeynd bey groſſen Guͤteren und be⸗</line>
        <line lrx="943" lry="954" ulx="188" uly="902">ſtaͤndigem Gluͤck ſo fromm, wie Abraham;</line>
        <line lrx="943" lry="1003" ulx="188" uly="952">wenige ſo gerecht, wie Iſagc; wenige ſo</line>
        <line lrx="943" lry="1054" ulx="188" uly="1002">heilig, wie Jacob; welche ſo wohl im</line>
        <line lrx="942" lry="1100" ulx="187" uly="1048">Gluͤck als im Ungluͤck, und nit weniger</line>
        <line lrx="943" lry="1150" ulx="189" uly="1100">bey lieblichem Sonnenſchein, als bey</line>
        <line lrx="940" lry="1198" ulx="189" uly="1149">truͤbem Gewoͤlck, in der Tugend verblie⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1252" ulx="189" uly="1198">ben, und beſtaͤndig bey GOtt ſich ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1302" ulx="189" uly="1250">halten haben. Nit alſo hat ſich der ewig</line>
        <line lrx="947" lry="1350" ulx="189" uly="1299">ungluͤckſeelige Praſſer in ſeinem Leben ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1400" ulx="190" uly="1350">halten: er iſt wegen des Uberfluſſes von</line>
        <line lrx="944" lry="1446" ulx="192" uly="1399">GOtt abgewichen, und durch den im⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1504" ulx="193" uly="1447">mer⸗ waͤhrenden Sonn⸗ und Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1553" ulx="191" uly="1496">Tag in die ewige Finſternuͤſſen geſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="943" lry="1596" ulx="191" uly="1548">worden. Glaubet mir, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="945" lry="1645" ulx="193" uly="1597">oder viel mehr glaubet Chriſto und der</line>
        <line lrx="943" lry="1703" ulx="194" uly="1646">taͤglichen Erfahrnus, daß es nit allen</line>
        <line lrx="947" lry="1749" ulx="197" uly="1693">gluͤcke beſtaͤndig gluͤcklich ſeyn, und von</line>
        <line lrx="577" lry="1793" ulx="194" uly="1746">Gtt nit abweichen.</line>
        <line lrx="949" lry="1846" ulx="246" uly="1795">Ich kan allhie mit Stillſchweigen nit</line>
        <line lrx="950" lry="1894" ulx="195" uly="1842">vorbey gehen, was der fuͤrtreffliche Hiſto⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1943" ulx="197" uly="1893">rie⸗Schreiber Cauſſinus in ſeiner heili⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1999" ulx="197" uly="1945">gen Hoffhaltung meldet von einem Stein⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2046" ulx="196" uly="1993">metz oder Maͤurer, mit Naͤhmen Eulo-</line>
        <line lrx="950" lry="2100" ulx="197" uly="2044">gius. Dieſer war ein tugendſamſter Mann,</line>
        <line lrx="953" lry="2142" ulx="196" uly="2093">und der Liebe gegen den Armen und Pil⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2201" ulx="196" uly="2143">gern dermaſſen ergeben, daß, was er</line>
        <line lrx="653" lry="2247" ulx="243" uly="2191">Domwi. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2240" type="textblock" ulx="982" uly="160">
        <line lrx="1745" lry="212" ulx="1410" uly="160">— 273</line>
        <line lrx="1745" lry="253" ulx="985" uly="202">den Tag durch, mit ſeiner ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1740" lry="303" ulx="985" uly="252">Hanparbeit verdient hatte, des Abends</line>
        <line lrx="1739" lry="353" ulx="986" uly="303">den Frembdlingen außgeſpendet, und</line>
        <line lrx="1759" lry="403" ulx="983" uly="353">ſelbige des Nachts in ſeinem kleinen</line>
        <line lrx="1757" lry="451" ulx="982" uly="402">Haͤußlein wohl zu bewirthen gepfleget.</line>
        <line lrx="1737" lry="501" ulx="982" uly="453">Als nun ein heiliger Einſiedler bey dieſem</line>
        <line lrx="1757" lry="552" ulx="986" uly="499">frommen Steinmetz uͤbernachtet, und</line>
        <line lrx="1738" lry="601" ulx="985" uly="552">die ſonderbahre Guthertzigkeit deſſelben</line>
        <line lrx="1739" lry="650" ulx="985" uly="602">vermercket hatte, bathe er ſeinen Gott,</line>
        <line lrx="1743" lry="700" ulx="986" uly="652">daß er doch dem ſo liebreichen und</line>
        <line lrx="1743" lry="751" ulx="987" uly="699">barmhertzigen Eulogio groͤſſere Guͤter</line>
        <line lrx="1743" lry="801" ulx="987" uly="751">geben wolle, damit er ſich gegen den ar⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="852" ulx="990" uly="802">men Pilgeren noch freygebiger erweiſen</line>
        <line lrx="1744" lry="900" ulx="989" uly="851">moͤge; aber GOtt, welcher am beſten</line>
        <line lrx="1744" lry="949" ulx="989" uly="899">weiß, was einem jeden nutz oder ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="998" ulx="989" uly="950">lich iſt, antwortete dem guten Einſied⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1047" ulx="989" uly="999">ler, daß er von ſeinem Gebett abſtehen</line>
        <line lrx="1744" lry="1097" ulx="989" uly="1048">ſolle, weilen die groͤſſere Reichthumben</line>
        <line lrx="1746" lry="1150" ulx="989" uly="1098">dem Steinmetz Eulogio hoͤchſtſchaͤdlich</line>
        <line lrx="1227" lry="1198" ulx="990" uly="1148">ſeyn wuͤrden.</line>
        <line lrx="1749" lry="1247" ulx="1038" uly="1197">Nichts deſto weniger fahrt der Ein⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1297" ulx="992" uly="1247">ſiedler fort zu betten, und ſpricht zu</line>
        <line lrx="1747" lry="1345" ulx="992" uly="1293">GOtt, daß er auff die beſtaͤndige Tu⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1396" ulx="993" uly="1347">gend des Eulogii ſo viel traue, daß er</line>
        <line lrx="1748" lry="1446" ulx="994" uly="1396">ſeine Seel vor ihn zu einem Buͤrgen</line>
        <line lrx="1743" lry="1496" ulx="990" uly="1447">ſtelle. Was geſchicht? Eulogius begibt</line>
        <line lrx="1748" lry="1552" ulx="989" uly="1496">ſich, ſeiner Gewohnheit nach, zur Arbeit,</line>
        <line lrx="1748" lry="1596" ulx="990" uly="1546">findet ungefehr einen ſehr groſſem Schatz,</line>
        <line lrx="1750" lry="1643" ulx="994" uly="1593">und wird urploͤtzlich auß einem armen</line>
        <line lrx="1749" lry="1690" ulx="993" uly="1644">Maͤurer ein gar reicher Mann. Was nun</line>
        <line lrx="1749" lry="1744" ulx="994" uly="1693">weiter? Eulogius alſo begluͤckſeeliget, ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1795" ulx="995" uly="1742">het hochmuͤthig darvon, vergieſſet ſeines</line>
        <line lrx="1749" lry="1852" ulx="996" uly="1794">tugendſamen Lebens, reiſet nacher Con⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1892" ulx="995" uly="1843">ſtantinopel, zum Kaͤyſerüchen Hoff, bringt</line>
        <line lrx="1749" lry="1949" ulx="995" uly="1894">ſeine Sach durch Gold und Silber ſo</line>
        <line lrx="1750" lry="2001" ulx="997" uly="1941">hoch, daß ihm die Stell eines oberſten</line>
        <line lrx="1751" lry="2044" ulx="998" uly="1991">Capiteins uͤber die Kaͤyſerliche Leibwacht</line>
        <line lrx="1371" lry="2086" ulx="998" uly="2044">anvertrauet worden.</line>
        <line lrx="1753" lry="2149" ulx="1050" uly="2088">Da war die Gluͤcks Sonn auffs hoͤchſt</line>
        <line lrx="1770" lry="2197" ulx="1002" uly="2142">geſtſegen, und der helle Mittag des zeit⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2240" ulx="1294" uly="2190">Mm lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="394" type="textblock" ulx="244" uly="156">
        <line lrx="333" lry="200" ulx="246" uly="156">274</line>
        <line lrx="1037" lry="252" ulx="245" uly="200">lichen Wohlſtands gegenwaͤrtig; aber</line>
        <line lrx="1007" lry="301" ulx="244" uly="251">Eulogius wiche ab von Gott, und ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="350" ulx="244" uly="301">tzete ſich in den Abgrund der Laſteren:</line>
        <line lrx="1008" lry="394" ulx="244" uly="351">Totus in deliciis, in ſceleribus totus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="463" type="textblock" ulx="245" uly="389">
        <line lrx="1033" lry="463" ulx="245" uly="389">ſpricht gemelter Hiſtsrienſchre ber; er leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1767" type="textblock" ulx="209" uly="445">
        <line lrx="1010" lry="516" ulx="247" uly="445">te. wie ein Sch wein, in den Wolluͤſten,</line>
        <line lrx="1010" lry="552" ulx="244" uly="499">und ſteckte biß uͤber die Ohren im Koth</line>
        <line lrx="1009" lry="600" ulx="244" uly="549">der Suͤnden. Als vorerwehnter Ein⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="651" ulx="245" uly="601">ſiedler ſeinen alten Wirth zu Conſtan⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="701" ulx="245" uly="652">tinopel angetroffen, und ſeiner verkehr⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="753" ulx="246" uly="701">ten Sitten und boͤſen Lebens halben ſtraf</line>
        <line lrx="1010" lry="804" ulx="247" uly="752">fen wolte, hat er ihn mit Pruͤgelen von</line>
        <line lrx="574" lry="853" ulx="249" uly="801">ſich treiben laſſen.</line>
        <line lrx="1010" lry="918" ulx="299" uly="832">So beſchwehrlich iſt es, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1012" lry="951" ulx="248" uly="902">am Sonntag des guten Gluͤcks bey</line>
        <line lrx="1011" lry="1003" ulx="249" uly="953">GOtt verharren. Sehet derowegen</line>
        <line lrx="1010" lry="1053" ulx="250" uly="1002">wohl zu, ihr Gluͤcks⸗Kinder, wan euch</line>
        <line lrx="1011" lry="1104" ulx="250" uly="1015">Git⸗ mit zeitlichen Guͤteren geſegnet</line>
        <line lrx="1009" lry="1153" ulx="251" uly="1102">hat, daß ihr ſelbige nit zu ewerem ewi⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1201" ulx="251" uly="1153">gen Verderben mißbrauchet: werdet nit</line>
        <line lrx="1008" lry="1253" ulx="251" uly="1202">ſtoltz und hoffaͤrtig, ſondern ſeyet nur de⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1316" ulx="250" uly="1250">ſto demuͤthiger und forchtſamer, damit</line>
        <line lrx="1010" lry="1355" ulx="250" uly="1301">euch Gott nit verlaſſe, und ewer Gluͤck nit</line>
        <line lrx="1010" lry="1402" ulx="236" uly="1353">in ein zeitliches und ewiges Ungluͤck ver⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1452" ulx="250" uly="1402">aͤndert werde. Heilſam iſt der Rath des</line>
        <line lrx="1010" lry="1493" ulx="251" uly="1453">Eccleſiaſtici C. I1. In die bonorum ne</line>
        <line lrx="1010" lry="1554" ulx="254" uly="1504">immemor ſis malorum, Am Tag des</line>
        <line lrx="1007" lry="1603" ulx="209" uly="1553">(Hutens vergiß nit des Boͤſens, und ge</line>
        <line lrx="1014" lry="1654" ulx="251" uly="1604">dencke, daß nach dem Sonntag des</line>
        <line lrx="1015" lry="1739" ulx="249" uly="1649">Gluͤcks auch ein Montag des Unglucks</line>
        <line lrx="531" lry="1767" ulx="256" uly="1699">erſolgen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1815" type="textblock" ulx="305" uly="1754">
        <line lrx="1022" lry="1815" ulx="305" uly="1754">Der zweyte Tag, an welchem wir noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2105" type="textblock" ulx="252" uly="1802">
        <line lrx="1013" lry="1854" ulx="252" uly="1802">wendig bey Chriſto beharren muͤſfen, wo⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1905" ulx="253" uly="1855">fern wir nit ewiglich von ihm wollen ab⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1954" ulx="254" uly="1904">geſoͤndert werden, iſt der unbeſtaͤndige</line>
        <line lrx="1016" lry="2016" ulx="255" uly="1952">Montag des Ungluͤcks, welches wie der</line>
        <line lrx="1016" lry="2053" ulx="256" uly="2002">unbeſtaͤndige Mond, pflegt bald ab bald</line>
        <line lrx="1017" lry="2105" ulx="257" uly="2055">zuzunehmen. Daß es vielen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2214" type="textblock" ulx="256" uly="2105">
        <line lrx="1017" lry="2154" ulx="256" uly="2105">ſehr hart und ſchwehr falle, in groſſem</line>
        <line lrx="1017" lry="2214" ulx="256" uly="2154">Ungluͤck ſich feſt an Chriſto halten, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="301" type="textblock" ulx="576" uly="84">
        <line lrx="1499" lry="217" ulx="576" uly="84">Am achten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1820" lry="301" ulx="1028" uly="203">fahren wir taͤglich, und lehrt es der Weig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="456" type="textblock" ulx="1052" uly="255">
        <line lrx="1748" lry="306" ulx="1052" uly="255">reſche Thomas von Kempen von der N</line>
        <line lrx="1737" lry="354" ulx="1054" uly="306">folgung Chriſti. L. 1. C. 11. Multi</line>
        <line lrx="1824" lry="414" ulx="1054" uly="325">quuntur Chriſtum ufque ad fractionem</line>
        <line lrx="1810" lry="456" ulx="1056" uly="406">panis, ſed pauci ad bibendum calicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="507" type="textblock" ulx="1057" uly="454">
        <line lrx="1836" lry="507" ulx="1057" uly="454">Paſſionis, Viele folgen Chriſto nach, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="606" type="textblock" ulx="1056" uly="507">
        <line lrx="1828" lry="557" ulx="1057" uly="507">zum Brod⸗brechen, aber wenige biß</line>
        <line lrx="1821" lry="606" ulx="1056" uly="556">zum bitteren Kelch des Leydens; das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="706" type="textblock" ulx="1056" uly="586">
        <line lrx="1861" lry="665" ulx="1056" uly="586">viele dienen Gott mit Luſt und Freuden</line>
        <line lrx="1857" lry="706" ulx="1057" uly="658">ſo lang es ihnen wohl geht, und nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1354" type="textblock" ulx="1055" uly="702">
        <line lrx="1820" lry="754" ulx="1056" uly="702">Ungels zugeſchickt wird; aber ſo bald es</line>
        <line lrx="1830" lry="806" ulx="1058" uly="753">voͤſes Wetter wird, und der heytere Bonn⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="857" ulx="1058" uly="805">tag in einen truͤben Montag veraͤndert</line>
        <line lrx="1824" lry="909" ulx="1059" uly="835">wird; da liegt aller Troſt, alle Freud,</line>
        <line lrx="1823" lry="960" ulx="1058" uly="880">alle Andacht, alles Vertrauen auff Gott</line>
        <line lrx="1529" lry="1004" ulx="1058" uly="956">und alle Tugend.</line>
        <line lrx="1828" lry="1060" ulx="1108" uly="981">Wan der Mond voll iſt „und mit</line>
        <line lrx="1826" lry="1110" ulx="1057" uly="1056">ſeinem lieblichen Schein die Nacht er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1154" ulx="1056" uly="1106">freuet, kommen die Krebs auß dem</line>
        <line lrx="1827" lry="1217" ulx="1055" uly="1157">Waſſer, und gehen des Nachts in den</line>
        <line lrx="1825" lry="1254" ulx="1055" uly="1204">gruͤnen Weyden luͤſtig ſpatzieren: als⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1305" ulx="1056" uly="1235">dan weyden und ernehren ſie ſich der⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1354" ulx="1056" uly="1304">geſtalt, daß ſie gantz voll und feiſt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1400" type="textblock" ulx="1057" uly="1355">
        <line lrx="1855" lry="1400" ulx="1057" uly="1355">den; wan aber der Mond wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1700" type="textblock" ulx="1055" uly="1403">
        <line lrx="1824" lry="1452" ulx="1055" uly="1403">abnimbt, und die finſteren Nachten her⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1502" ulx="1056" uly="1454">ankommen, wie dan in denen Herbſt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1552" ulx="1057" uly="1505">und Winter⸗Monathen zu geſchehen</line>
        <line lrx="1822" lry="1603" ulx="1057" uly="1554">pflegt, da verliehren ſie allgemach alles,</line>
        <line lrx="1823" lry="1677" ulx="1059" uly="1600">was ſie bey luſtigem Mondſchein erwor⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1700" ulx="1062" uly="1655">ben hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1798" type="textblock" ulx="1112" uly="1672">
        <line lrx="1861" lry="1798" ulx="1112" uly="1672">Salche Mond⸗Krebs ſeynd . leyder .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1915" type="textblock" ulx="1061" uly="1753">
        <line lrx="1824" lry="1808" ulx="1061" uly="1753">viele unbeſtaͤndige Chriſten, uͤber welche</line>
        <line lrx="1825" lry="1853" ulx="1061" uly="1800">Chriſtus Luc 8. bitterlich klaget, In tem-</line>
        <line lrx="1823" lry="1915" ulx="1061" uly="1853">pore tentationis recedunt, Zur Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1954" type="textblock" ulx="1061" uly="1903">
        <line lrx="1858" lry="1954" ulx="1061" uly="1903">Verſuchung, wan ein Ungluͤck herbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2248" type="textblock" ulx="1062" uly="1954">
        <line lrx="1827" lry="2003" ulx="1062" uly="1954">kombt, weichen ſie ab von Chriſto: und</line>
        <line lrx="1826" lry="2058" ulx="1062" uly="2001">verliehren auff einmahl alle ugend. Das</line>
        <line lrx="1828" lry="2105" ulx="1064" uly="2055">iſt gantz unchriſtlich gehandelt, ſprach der</line>
        <line lrx="1827" lry="2155" ulx="1063" uly="2104">heilige Apoſtel Petrus zu ſeinem zaghafften</line>
        <line lrx="1826" lry="2248" ulx="1062" uly="2147">Lehr⸗Juͤnger, dem heiligen Elemens</line>
        <line lrx="1835" lry="2244" ulx="1703" uly="2216">. geh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="456" type="textblock" ulx="1912" uly="214">
        <line lrx="2012" lry="262" ulx="1917" uly="214">Centies</line>
        <line lrx="2012" lry="305" ulx="1912" uly="272">dam X</line>
        <line lrx="2012" lry="367" ulx="1922" uly="314">ſihren</line>
        <line lrx="2012" lry="416" ulx="1923" uly="367">Pnen ri</line>
        <line lrx="2012" lry="456" ulx="1924" uly="418">nOS Chl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="667" type="textblock" ulx="1930" uly="480">
        <line lrx="2012" lry="508" ulx="1930" uly="480">Nare m</line>
        <line lrx="2006" lry="567" ulx="1935" uly="522">ta in e</line>
        <line lrx="2012" lry="616" ulx="1937" uly="570">denga</line>
        <line lrx="2012" lry="667" ulx="1937" uly="616">ſlſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="770" type="textblock" ulx="1879" uly="669">
        <line lrx="2010" lry="717" ulx="1891" uly="669">lezeſt</line>
        <line lrx="2012" lry="770" ulx="1879" uly="715">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="817" type="textblock" ulx="1914" uly="769">
        <line lrx="2012" lry="817" ulx="1914" uly="769">Doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1077" type="textblock" ulx="1874" uly="818">
        <line lrx="2012" lry="869" ulx="1910" uly="818">Oig ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="920" ulx="1874" uly="871">Oeirras, ſe</line>
        <line lrx="2009" lry="990" ulx="1898" uly="920">(en Geſt</line>
        <line lrx="2010" lry="1018" ulx="1905" uly="971">letnen mu</line>
        <line lrx="2012" lry="1077" ulx="1904" uly="1025">nen Wog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1190" type="textblock" ulx="1886" uly="1068">
        <line lrx="2012" lry="1119" ulx="1894" uly="1068">ſuan. 6.</line>
        <line lrx="2012" lry="1190" ulx="1886" uly="1124">helge⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1271" type="textblock" ulx="1898" uly="1169">
        <line lrx="2012" lry="1222" ulx="1903" uly="1169">Bllt tu</line>
        <line lrx="2002" lry="1271" ulx="1898" uly="1221">den haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1323" type="textblock" ulx="1890" uly="1271">
        <line lrx="2011" lry="1323" ulx="1890" uly="1271">Euiſo at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1426" type="textblock" ulx="1907" uly="1326">
        <line lrx="2011" lry="1380" ulx="1907" uly="1326">mme Nde.</line>
        <line lrx="2001" lry="1426" ulx="1910" uly="1380">nen iüen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1578" type="textblock" ulx="1896" uly="1424">
        <line lrx="2012" lry="1473" ulx="1896" uly="1424">pultis bin</line>
        <line lrx="2012" lry="1523" ulx="1898" uly="1474">chenl Pern</line>
        <line lrx="2012" lry="1578" ulx="1902" uly="1527">Aler aſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1738" type="textblock" ulx="1904" uly="1573">
        <line lrx="2012" lry="1635" ulx="1906" uly="1573">n Deſe</line>
        <line lrx="1983" lry="1675" ulx="1930" uly="1628">Eben</line>
        <line lrx="2012" lry="1738" ulx="1904" uly="1673">lichtey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1836" type="textblock" ulx="1874" uly="1723">
        <line lrx="2007" lry="1783" ulx="1874" uly="1723">(hedte,</line>
        <line lrx="2010" lry="1836" ulx="1896" uly="1779">4 bliebde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1912" type="textblock" ulx="1902" uly="1820">
        <line lrx="2000" lry="1912" ulx="1902" uly="1820">Fucdene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2026" type="textblock" ulx="1913" uly="1921">
        <line lrx="2000" lry="2026" ulx="1913" uly="1921">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="151" lry="264" ulx="0" uly="203">Geiſt⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="88" lry="326" ulx="0" uly="264">NNah⸗</line>
        <line lrx="85" lry="356" ulx="7" uly="317">Mni le⸗</line>
        <line lrx="82" lry="405" ulx="0" uly="366">fraänem</line>
        <line lrx="82" lry="455" ulx="0" uly="418">m cdllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="527" type="textblock" ulx="2" uly="467">
        <line lrx="142" lry="527" ulx="2" uly="467">tach</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="99" lry="566" ulx="0" uly="515">wenige diß</line>
        <line lrx="103" lry="614" ulx="0" uly="567">3, das it,</line>
        <line lrx="131" lry="669" ulx="0" uly="621">Freuden,</line>
        <line lrx="105" lry="712" ulx="4" uly="669">Undenichts</line>
        <line lrx="138" lry="768" ulx="0" uly="720">ſ bald es</line>
        <line lrx="131" lry="813" ulx="0" uly="771">te Sonn⸗</line>
        <line lrx="131" lry="872" ulx="0" uly="818">erändelt</line>
        <line lrx="108" lry="919" ulx="5" uly="870">Gle Feud,</line>
        <line lrx="106" lry="970" ulx="0" uly="920">lf Goet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="110" lry="1071" ulx="2" uly="1015"> und mit</line>
        <line lrx="111" lry="1117" ulx="10" uly="1070">Nocht e⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1168" ulx="17" uly="1122">alß dem</line>
        <line lrx="106" lry="1223" ulx="0" uly="1171">s i N</line>
        <line lrx="54" lry="1267" ulx="0" uly="1234">W.</line>
        <line lrx="136" lry="1321" ulx="0" uly="1270"> h de⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1373" ulx="0" uly="1323">ſeſſt wen</line>
        <line lrx="112" lry="1458" ulx="7" uly="1364">nſhamn</line>
        <line lrx="111" lry="1474" ulx="0" uly="1427">uchten her⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1523" ulx="0" uly="1426">. hertſi</line>
        <line lrx="110" lry="1575" ulx="23" uly="1518">geſcheßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="112" lry="1627" ulx="0" uly="1567">goch les,</line>
        <line lrx="113" lry="1682" ulx="0" uly="1623">in un</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="115" lry="1781" ulx="0" uly="1713">nd leden</line>
        <line lrx="100" lry="1828" ulx="5" uly="1769">ber eic</line>
        <line lrx="115" lry="1886" ulx="0" uly="1826">het, lotemn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1925" ulx="33" uly="1870">git der</line>
        <line lrx="117" lry="2051" ulx="0" uly="1963">iſto: .</line>
        <line lrx="105" lry="2089" ulx="0" uly="2019">gend. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="364" type="textblock" ulx="546" uly="155">
        <line lrx="1728" lry="220" ulx="546" uly="155">Am achten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1751" lry="261" ulx="982" uly="210">des Zachæi, wo er herꝛlich tes Ciret und</line>
        <line lrx="1750" lry="315" ulx="983" uly="258">gaſtieret worden: er blieb beſtaͤndig bey</line>
        <line lrx="1749" lry="364" ulx="978" uly="308">Chriſto, als die vier tauſend Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1905" type="textblock" ulx="165" uly="219">
        <line lrx="942" lry="270" ulx="178" uly="219">Gentiles turbantur, cùm res non acci-</line>
        <line lrx="942" lry="320" ulx="169" uly="268">dunt ex voto, Die unglaubige Heyden</line>
        <line lrx="943" lry="373" ulx="188" uly="316">ſioͤhren ſich und werden betruͤbt, wan es</line>
        <line lrx="944" lry="421" ulx="180" uly="367">ihnen nit gehet, wie ſie verlangten: At</line>
        <line lrx="947" lry="467" ulx="171" uly="416">nos Chriſtiani, qui ſcimus Deum guber-</line>
        <line lrx="948" lry="516" ulx="193" uly="467">nare res omnes, in quolibet rerum even-</line>
        <line lrx="948" lry="570" ulx="195" uly="516">tu in pace conſiſtimus; Aber wir Chriſten,</line>
        <line lrx="947" lry="616" ulx="195" uly="566">die wir glauben, daß der allerweiſeſte und</line>
        <line lrx="946" lry="669" ulx="196" uly="616">fuͤrſichtigſte Gott alles wohl anordne, blei⸗</line>
        <line lrx="948" lry="716" ulx="177" uly="665">ben allezeit in Ruh und Frieden, wan</line>
        <line lrx="947" lry="771" ulx="193" uly="713">ſchon der gantze Himmel einfallen wuͤrde.</line>
        <line lrx="947" lry="813" ulx="247" uly="762">Daß aber dieſes ein ſehr ſchrraͤres</line>
        <line lrx="948" lry="866" ulx="172" uly="814">Ding ey, hat der jetzt benante Apoſtel</line>
        <line lrx="944" lry="912" ulx="171" uly="864">Petrus, ſelber vor der Ankunfft des hei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="966" ulx="165" uly="913">ligen Geiſtes, mit ſehr groſſem Schaden</line>
        <line lrx="466" lry="1013" ulx="187" uly="964">lernen muͤſſen.</line>
        <line lrx="950" lry="1064" ulx="174" uly="1013">nen Auͤngeren geprediget haͤtte, wie</line>
        <line lrx="949" lry="1117" ulx="183" uly="1061">Joan. 6. beſchrieben wird, daß ſie ſein</line>
        <line lrx="949" lry="1164" ulx="169" uly="1111">heiliges Fleiſch eſſen, und ſein heiliges</line>
        <line lrx="949" lry="1212" ulx="169" uly="1161">Blut trincken muͤſten, wan ſie das Le⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1262" ulx="171" uly="1212">ben baben wolten; ſeynd ſehr viele von</line>
        <line lrx="938" lry="1311" ulx="192" uly="1262">Chriſto abgewichen wegen einer ſo ſeltza</line>
        <line lrx="953" lry="1364" ulx="193" uly="1310">men Rede. Da ſprach Chriſus zu ſei⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1410" ulx="192" uly="1360">nen lieben Juͤngeren: Nunquid &amp; vos</line>
        <line lrx="947" lry="1457" ulx="191" uly="1411">vültis abire? Wolt ihr auc von mir wei⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1511" ulx="182" uly="1459">chen? Petrus aber antwortete im Nahmen</line>
        <line lrx="952" lry="1557" ulx="172" uly="1510">aller anderen: Dere?! wo ſollen wir hinge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1611" ulx="192" uly="1560">hen! Du haſt die Wort des ewigen Lebens.</line>
        <line lrx="952" lry="1657" ulx="243" uly="1607">Eben derſelbige DPetrus hielte ſich treu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1707" ulx="195" uly="1658">lich bey Chriſto, ſo lang die liebe Sonn</line>
        <line lrx="952" lry="1759" ulx="188" uly="1706">ſcheinete, und die Gluͤcks⸗Taͤg daureten;</line>
        <line lrx="952" lry="1806" ulx="179" uly="1756">er blieb beſtaͤndig bey Chriſto auff dem</line>
        <line lrx="952" lry="1858" ulx="195" uly="1807">Freuden Berg Thabor, wo er die Her⸗ꝛ⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1905" ulx="178" uly="1856">lis keit ſeines Goͤttlichen Lehrmeiſters ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1959" type="textblock" ulx="177" uly="1905">
        <line lrx="979" lry="1959" ulx="177" uly="1905">he, und bey ihm Tabernackel hauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2003" type="textblock" ulx="184" uly="1955">
        <line lrx="954" lry="2003" ulx="184" uly="1955">wolte: er blieb beſtaͤndig bey Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2053" type="textblock" ulx="151" uly="2006">
        <line lrx="955" lry="2053" ulx="151" uly="2006">auff der Hochzeit zu Cana Galilæzæ, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2206" type="textblock" ulx="180" uly="2055">
        <line lrx="954" lry="2104" ulx="189" uly="2055">das Waſſer in den allerkoſtbahrſten</line>
        <line lrx="955" lry="2170" ulx="180" uly="2099">Malvaſief⸗Wem verauͤndert wurd: er</line>
        <line lrx="956" lry="2206" ulx="197" uly="2153">blieb beſtaͤndig bey Chriſto im Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1011" type="textblock" ulx="516" uly="963">
        <line lrx="970" lry="1011" ulx="516" uly="963">Dan als Chriſtus ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2203" type="textblock" ulx="995" uly="2151">
        <line lrx="1716" lry="2203" ulx="995" uly="2151">und Ungluͤck, durch gute und boͤſe Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="209" type="textblock" ulx="1666" uly="165">
        <line lrx="1750" lry="209" ulx="1666" uly="165">275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="812" type="textblock" ulx="992" uly="362">
        <line lrx="1750" lry="411" ulx="992" uly="362">von wenig Brod und Fiſch wunder⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="462" ulx="993" uly="411">bahrlich geſpeiſet, Chriſtum ihren Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="511" ulx="994" uly="462">Geber zum Koͤnig machen wolten: er</line>
        <line lrx="1751" lry="564" ulx="996" uly="511">blieb beſtaͤndig bey Chriſto am letzten</line>
        <line lrx="1754" lry="611" ulx="995" uly="561">Abendmahl, wo er die groſſe Gnad ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="662" ulx="994" uly="612">habt, das Goͤttliche Lamb, unter den</line>
        <line lrx="1756" lry="713" ulx="995" uly="660">Geſtalten Brods und Weins zu verko⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="762" ulx="993" uly="710">ſten: da ſprach Petrus, wan ſich ſchon</line>
        <line lrx="1756" lry="812" ulx="994" uly="759">alle andere aͤrgeren, und dich, O Chriſte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="860" type="textblock" ulx="987" uly="810">
        <line lrx="1756" lry="860" ulx="987" uly="810">verlaſſen werden, ſo werd ich mich an dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1057" type="textblock" ulx="994" uly="859">
        <line lrx="1753" lry="909" ulx="995" uly="859">nit aͤrgeren, ſondern biß in den Todt bey</line>
        <line lrx="1346" lry="959" ulx="994" uly="912">dir verharren.</line>
        <line lrx="1756" lry="1009" ulx="1031" uly="958">Alſo lautete das Liedlein, ſo lang es</line>
        <line lrx="1756" lry="1057" ulx="995" uly="1008">dem Petro wohl gieng, und kein Ungluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1111" type="textblock" ulx="989" uly="1055">
        <line lrx="1755" lry="1111" ulx="989" uly="1055">vorhanden war; ſo bald aber das Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1158" type="textblock" ulx="997" uly="1108">
        <line lrx="1754" lry="1158" ulx="997" uly="1108">lein ſich gewendet und der traurige Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1206" type="textblock" ulx="975" uly="1159">
        <line lrx="1756" lry="1206" ulx="975" uly="1159">des bitteren Leydens Chriſti angebro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1703" type="textblock" ulx="998" uly="1208">
        <line lrx="1766" lry="1256" ulx="1000" uly="1208">chen, da ließ ſich ein gantz ander Thon</line>
        <line lrx="1755" lry="1306" ulx="999" uly="1257">hoͤren nemblich, diſcipuli omnes relicto</line>
        <line lrx="1758" lry="1358" ulx="1001" uly="1307">co, fugerunt, Alle Lehr Juͤnger verleſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1406" ulx="1000" uly="1358">ſen ihren Lehrmeiſter; und Petrus zwar,</line>
        <line lrx="1756" lry="1455" ulx="998" uly="1408">welcher kurtz zuvor mit Chriſto leben und</line>
        <line lrx="1757" lry="1502" ulx="999" uly="1456">ſterben wolte, wiche nit alein von ihm</line>
        <line lrx="1757" lry="1554" ulx="1000" uly="1505">ab, ſond eren verlaͤugnete ihn auch, und</line>
        <line lrx="1758" lry="1605" ulx="999" uly="1554">verſchwuhre ſich hoch und theur, daß er</line>
        <line lrx="1345" lry="1655" ulx="1000" uly="1607">ihn nit kenne.</line>
        <line lrx="1758" lry="1703" ulx="1048" uly="1651">So beſchwehrlich iſt es, Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1755" type="textblock" ulx="990" uly="1703">
        <line lrx="1760" lry="1755" ulx="990" uly="1703">zur Zeit der Truͤbſalen bey Chriſto ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1952" type="textblock" ulx="999" uly="1755">
        <line lrx="1760" lry="1805" ulx="999" uly="1755">harren. Und dan och iſt es uns zur ewi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1855" ulx="1000" uly="1804">gen Seeligkeit nothwendig, daß wir nit</line>
        <line lrx="1760" lry="1902" ulx="1000" uly="1853">allein im Gluͤck, ſondern auch im Ungluͤck</line>
        <line lrx="1762" lry="1952" ulx="1000" uly="1904">beſtaͤndig bey Chriſto verharren Die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2053" type="textblock" ulx="994" uly="1953">
        <line lrx="1759" lry="2003" ulx="995" uly="1953">ſach gibt der heilige Chryſoſtomus bom.</line>
        <line lrx="1759" lry="2053" ulx="994" uly="2003">8. in Matt. Und ſpricht, daß GQTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2148" type="textblock" ulx="1003" uly="2051">
        <line lrx="1761" lry="2112" ulx="1003" uly="2051">im Brauch habe ſeine Außerwoͤhlte</line>
        <line lrx="1760" lry="2148" ulx="1003" uly="2100">durch Suͤß und Saur, durch Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2267" type="textblock" ulx="1219" uly="2152">
        <line lrx="1762" lry="2201" ulx="1716" uly="2152">aͤg</line>
        <line lrx="1767" lry="2267" ulx="1219" uly="2202">V m 2 zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="1111" type="textblock" ulx="250" uly="154">
        <line lrx="358" lry="209" ulx="253" uly="154">276</line>
        <line lrx="1038" lry="261" ulx="275" uly="209">zur ewigen Seeligkeit zu fuͤhren: Miſe-</line>
        <line lrx="1038" lry="314" ulx="250" uly="264">ricors Deus tum ex adverſis tum ex pro-</line>
        <line lrx="1039" lry="362" ulx="275" uly="313">ſperis juſtorum vitam, admirabili varie-</line>
        <line lrx="1041" lry="412" ulx="277" uly="363">ute, contexit, Es hat dem barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="462" ulx="279" uly="412">gen GOtt gefallen, daß das Leben der</line>
        <line lrx="1042" lry="512" ulx="278" uly="462">Gerechten auß guten und boͤſen Taͤgen,</line>
        <line lrx="1041" lry="564" ulx="281" uly="514">mit einer wunderbahrlichen Abwechſelung</line>
        <line lrx="508" lry="610" ulx="279" uly="563">beſtehen ſoll.</line>
        <line lrx="1043" lry="661" ulx="322" uly="612">Warumb aber dieſes? Weil er ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="710" ulx="279" uly="661">wolt hat, daß alle, welche ſeelig wuͤrden,</line>
        <line lrx="1041" lry="761" ulx="255" uly="710">ſeinem geliebten Goͤttuchen Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="812" ulx="278" uly="762">ſto zuvor gleichfoͤrmig ſeyn ſolten; wie der</line>
        <line lrx="1041" lry="862" ulx="276" uly="813">Heil. Paulus bezeugt Rom. 8. Quos præ-</line>
        <line lrx="1041" lry="912" ulx="275" uly="862">ſcivit &amp; prædeſtinavit conformes fieri</line>
        <line lrx="1040" lry="963" ulx="274" uly="913">imaginis Filii ſui, Die, welche GOtt zu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1011" ulx="275" uly="962">vor außgeſehen hat, hat er auch verord⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1062" ulx="256" uly="1012">net, daß ſie gleichfoͤrmig ſeyn ſoltem dem</line>
        <line lrx="1043" lry="1111" ulx="272" uly="1062">Ebenbild ſeines Sohns. Nun wiſſen wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1161" type="textblock" ulx="272" uly="1110">
        <line lrx="1067" lry="1161" ulx="272" uly="1110">Andaͤchtige! daß das Leben des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2219" type="textblock" ulx="257" uly="1162">
        <line lrx="1040" lry="1213" ulx="271" uly="1162">GOttes unvergleichlich mehr auß trau⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1262" ulx="272" uly="1212">rigen als luͤſtigen Taͤgen beſtanden ha⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1311" ulx="273" uly="1262">be; wir wiſſen, daß er von dem erſten</line>
        <line lrx="1040" lry="1362" ulx="272" uly="1312">Augenblick, biß zum letzten ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1039" lry="1411" ulx="275" uly="1362">niemahlen ohne Creutz geweſen, ſonderen</line>
        <line lrx="1037" lry="1462" ulx="273" uly="1408">daß ein Creutz mit dem anderen ſtaͤts ab⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1513" ulx="275" uly="1461">gewechſelet habe; ſo waͤr es ja eine un⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1561" ulx="273" uly="1512">außloͤſchliche Mackel und Schand des</line>
        <line lrx="1038" lry="1622" ulx="274" uly="1562">Chriſtlichen Nahmens, wan wir uns ab</line>
        <line lrx="1037" lry="1669" ulx="273" uly="1611">einer Widerwaͤrtigkeit unmaͤſſig foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1714" ulx="257" uly="1662">ten, und deßwegen von Thriſto abwei⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1769" ulx="268" uly="1713">chen wuͤrden. .</line>
        <line lrx="1035" lry="1821" ulx="319" uly="1760">Eſt dan der Lehr⸗Juͤnger beſſer, als ſein</line>
        <line lrx="1034" lry="1868" ulx="270" uly="1812">Meiſter? muß der Diener gemaͤchlicher</line>
        <line lrx="1032" lry="1919" ulx="268" uly="1862">gehalten werden, als ſein gebiethender</line>
        <line lrx="1033" lry="1969" ulx="268" uly="1910">Herꝛ? Was wuͤrde man von einem Sol⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2020" ulx="267" uly="1961">daten ſagen, welcher, ſo lang es kein Krieg</line>
        <line lrx="1029" lry="2064" ulx="267" uly="2012">iſt, gern bey ſeinem Feld⸗Obriſten ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2119" ulx="266" uly="2063">harret; ſo bald aber das Zeichen zum</line>
        <line lrx="1029" lry="2172" ulx="265" uly="2111">Streit gegeben, das Haſen⸗ Panier auff⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2219" ulx="266" uly="2161">ſteckt, und durch eine ſchaͤndliche Flucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="215" type="textblock" ulx="645" uly="149">
        <line lrx="1498" lry="215" ulx="645" uly="149">Am neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="413" type="textblock" ulx="1084" uly="213">
        <line lrx="1844" lry="275" ulx="1084" uly="213">von ſeinem Feld⸗Obriſten abweichet? Ein</line>
        <line lrx="1841" lry="315" ulx="1086" uly="264">ſolcher iſt wuͤrdig in Eyſen und Banden</line>
        <line lrx="1845" lry="370" ulx="1085" uly="313">geſchlagen zu werden. Eben alſo verdie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="413" ulx="1087" uly="361">net der jenig die hoͤchſte Ungnad GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="461" type="textblock" ulx="1087" uly="412">
        <line lrx="1869" lry="461" ulx="1087" uly="412">tes, welcher allein im Gluͤck und Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="709" type="textblock" ulx="1087" uly="464">
        <line lrx="1851" lry="516" ulx="1087" uly="464">ſtand, nit aber im Unglück bey Chri⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="561" ulx="1089" uly="513">ſto verharret. Am Sonntag und am</line>
        <line lrx="1849" lry="611" ulx="1088" uly="561">Montag muß man beſtaͤndig bey Gott</line>
        <line lrx="1851" lry="659" ulx="1088" uly="612">und bey ſeinem heiligen Gebott verbleiben.</line>
        <line lrx="1850" lry="709" ulx="1139" uly="662">Am meiſten aber haben wir uns ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="811" type="textblock" ulx="1087" uly="711">
        <line lrx="1870" lry="762" ulx="1089" uly="711">dem letzten Tag in der Wohen, das iſt,</line>
        <line lrx="1894" lry="811" ulx="1087" uly="759">ab dem geſaͤhrlichen Sabbath zu foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="861" type="textblock" ulx="1088" uly="772">
        <line lrx="2012" lry="815" ulx="1888" uly="772">(ddie noſ-</line>
        <line lrx="1892" lry="861" ulx="1088" uly="811">ten; ich verſtehe den letzten Tag unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="862" type="textblock" ulx="1884" uly="822">
        <line lrx="2003" lry="862" ulx="1884" uly="822">fſyeniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1011" type="textblock" ulx="1088" uly="862">
        <line lrx="1851" lry="910" ulx="1088" uly="862">ſterblichen Lebens, an welchem Tag der</line>
        <line lrx="1854" lry="959" ulx="1088" uly="911">Menſch entweder die ewige Ruh, oder</line>
        <line lrx="1852" lry="1011" ulx="1090" uly="960">die ewige Peyn und Unruhe zu gewar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1059" type="textblock" ulx="1090" uly="1007">
        <line lrx="1889" lry="1059" ulx="1090" uly="1007">ten hat. An dieſem Tag hangt alles, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2109" type="textblock" ulx="1076" uly="1061">
        <line lrx="1852" lry="1109" ulx="1090" uly="1061">wer an dieſem Tag nit bey Chriſto ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1158" ulx="1089" uly="1110">harret, ſondern von ihm abwerchet, der</line>
        <line lrx="1851" lry="1209" ulx="1088" uly="1158">wird an jenem Tag hoͤreen muͤſſen: gehe</line>
        <line lrx="1848" lry="1258" ulx="1088" uly="1210">hin du Vermaledeyter, und weiche von</line>
        <line lrx="1850" lry="1307" ulx="1084" uly="1259">mir in das ewige Feur, welches den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1366" ulx="1085" uly="1307">felen und ſeinem Anhang iſt zubereitet</line>
        <line lrx="1544" lry="1422" ulx="1086" uly="1358">worden. .</line>
        <line lrx="1851" lry="1465" ulx="1135" uly="1407">Daß an dieſem Tag die gantze Ewigkeit</line>
        <line lrx="1848" lry="1509" ulx="1084" uly="1458">gelegen ſey, weiß der leydige Sathan uur</line>
        <line lrx="1851" lry="1559" ulx="1083" uly="1509">gar zu wohl. Darumb wendet er allen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1609" ulx="1086" uly="1558">lichen Fleiß an, damit er auch diejenige,</line>
        <line lrx="1850" lry="1658" ulx="1084" uly="1606">welche ſonſt beſtaͤndig bey Chriſto verblie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1715" ulx="1085" uly="1657">ben ſeynd, wenigſtens am End ihres Le⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1756" ulx="1082" uly="1709">bens von Chriſto abtrinnig machen und</line>
        <line lrx="1846" lry="1810" ulx="1083" uly="1756">ins ewige Verderben ſtuͤrtzen moͤge. Er</line>
        <line lrx="1847" lry="1864" ulx="1083" uly="1807">iſt jenen Raub⸗Voͤgelen in Norwegen</line>
        <line lrx="1848" lry="1910" ulx="1079" uly="1858">gleich, welche, weil allda die Zeit des</line>
        <line lrx="1851" lry="1964" ulx="1080" uly="1908">Tags ſehr kurtz iſt, mit unglaublicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2011" ulx="1081" uly="1956">ſchwindigkeit auff ihren Raub außſliegen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2060" ulx="1079" uly="2008">Der groſſe Kirchen Lehrer Gregorius</line>
        <line lrx="1842" lry="2109" ulx="1076" uly="2054">in ſeiner 39ter Homile uber die Evange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2160" type="textblock" ulx="1076" uly="2107">
        <line lrx="1897" lry="2160" ulx="1076" uly="2107">lia ſpricht, daß der hoͤlliſche Raub⸗Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2257" type="textblock" ulx="1075" uly="2158">
        <line lrx="1847" lry="2214" ulx="1075" uly="2158">gel ſo gar bey Chriſto, als er ſterbend</line>
        <line lrx="1849" lry="2257" ulx="1785" uly="2221">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="758" type="textblock" ulx="1893" uly="216">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1918" uly="216"> Eteut</line>
        <line lrx="2012" lry="321" ulx="1897" uly="266">in ſoſſ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="369" ulx="1896" uly="320">eeſer len</line>
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="1923" uly="421">ſſ der ie</line>
        <line lrx="2008" lry="522" ulx="1893" uly="471">ſitbitn</line>
        <line lrx="2012" lry="571" ulx="1929" uly="520">genn 6</line>
        <line lrx="2012" lry="618" ulx="1933" uly="571">Net</line>
        <line lrx="2011" lry="668" ulx="1935" uly="624">ſrl ge</line>
        <line lrx="2011" lry="713" ulx="1896" uly="671">(ſſo ve</line>
        <line lrx="2012" lry="758" ulx="1894" uly="714">feribun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1586" type="textblock" ulx="1896" uly="871">
        <line lrx="2012" lry="918" ulx="1909" uly="871">Geſchicht,</line>
        <line lrx="2012" lry="969" ulx="1906" uly="922">tauſend</line>
        <line lrx="2012" lry="1017" ulx="1904" uly="971">eines Se</line>
        <line lrx="2011" lry="1070" ulx="1905" uly="1020">guffdie an</line>
        <line lrx="2009" lry="1118" ulx="1935" uly="1071">O we⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1172" ulx="1905" uly="1119">der dog</line>
        <line lrx="2012" lry="1227" ulx="1897" uly="1174">te nik tal</line>
        <line lrx="1999" lry="1283" ulx="1905" uly="1220">Geiſun</line>
        <line lrx="2012" lry="1319" ulx="1908" uly="1283">quoniam:</line>
        <line lrx="2012" lry="1376" ulx="1908" uly="1322">bey ne,</line>
        <line lrx="2012" lry="1426" ulx="1904" uly="1370">ſeres Ren</line>
        <line lrx="2012" lry="1476" ulx="1904" uly="1419">Do gͤck</line>
        <line lrx="2012" lry="1531" ulx="1896" uly="1469">Jathier</line>
        <line lrx="2012" lry="1586" ulx="1898" uly="1521">Mittteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1647" type="textblock" ulx="1907" uly="1616">
        <line lrx="2012" lry="1647" ulx="1907" uly="1616">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1864" type="textblock" ulx="1902" uly="1806">
        <line lrx="2012" lry="1864" ulx="1902" uly="1806">THEMI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2248" type="textblock" ulx="1949" uly="2134">
        <line lrx="2012" lry="2191" ulx="1949" uly="2134"> ge</line>
        <line lrx="2012" lry="2248" ulx="1956" uly="2200">Aten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="144" lry="281" ulx="0" uly="222">cet: En</line>
        <line lrx="145" lry="320" ulx="0" uly="276">nd Vadee.</line>
        <line lrx="107" lry="368" ulx="0" uly="327">dliode</line>
        <line lrx="140" lry="424" ulx="0" uly="376">gnad OOt.</line>
        <line lrx="118" lry="471" ulx="0" uly="426">und Wog.</line>
        <line lrx="146" lry="524" ulx="0" uly="476"> bey Chre</line>
        <line lrx="122" lry="574" ulx="0" uly="530">kog und on.</line>
        <line lrx="133" lry="627" ulx="0" uly="577">ig ben Gott</line>
        <line lrx="125" lry="669" ulx="0" uly="627">ttperbleiben.</line>
        <line lrx="125" lry="719" ulx="6" uly="678">bir uns a</line>
        <line lrx="145" lry="773" ulx="0" uly="724">en, das iſt,</line>
        <line lrx="129" lry="827" ulx="0" uly="774">oth iu ferch⸗</line>
        <line lrx="125" lry="878" ulx="2" uly="826">Cog unſeres</line>
        <line lrx="127" lry="929" ulx="0" uly="876">hem Tog der</line>
        <line lrx="129" lry="1031" ulx="0" uly="984">e u gerwat⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1082" ulx="0" uly="1023">gtoles und</line>
        <line lrx="130" lry="1134" ulx="0" uly="1079">Ceſto ver⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1177" ulx="0" uly="1130">verchet, der</line>
        <line lrx="124" lry="1231" ulx="0" uly="1172">gügen:</line>
        <line lrx="127" lry="1277" ulx="0" uly="1227">d eie von</line>
        <line lrx="130" lry="1331" ulx="0" uly="1269">4 den deif⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1387" ulx="0" uly="1323">K ubereitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="130" lry="1532" ulx="0" uly="1438">lmnun</line>
        <line lrx="129" lry="1584" ulx="0" uly="1529">er len ng⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1631" ulx="1" uly="1580">ch digevige,</line>
        <line lrx="132" lry="1685" ulx="0" uly="1623">riſo bettln⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1736" ulx="0" uly="1671">En ihtes e</line>
        <line lrx="130" lry="1782" ulx="9" uly="1721">Gohen und</line>
        <line lrx="129" lry="1836" ulx="0" uly="1770">nige E</line>
        <line lrx="131" lry="1887" ulx="2" uly="1827"> Nernge</line>
        <line lrx="133" lry="1935" ulx="8" uly="1871">de t des</line>
        <line lrx="134" lry="1986" ulx="1" uly="1922">nubliher e⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2038" ulx="0" uly="1979">aboußbicgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2090" type="textblock" ulx="1" uly="2031">
        <line lrx="178" lry="2090" ulx="1" uly="2031">r Gregae</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="131" lry="2138" ulx="0" uly="2083">die bieng⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="949" lry="2213" ulx="0" uly="2132"> Nonb⸗Jo 23 ten Pfalm, ſtellet ein Frag vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="134" lry="2215" ulx="101" uly="2171">erd⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2269" ulx="0" uly="2178">6  ſet 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="426" type="textblock" ulx="155" uly="155">
        <line lrx="1390" lry="220" ulx="523" uly="155">Am achten Sonntag nach Pſingſten.</line>
        <line lrx="930" lry="280" ulx="167" uly="221">oam Creutz hienge, ſich eingefunden und</line>
        <line lrx="931" lry="331" ulx="164" uly="271">ſein aͤuſſerſt verſucht habe, ob er ihm in</line>
        <line lrx="933" lry="379" ulx="172" uly="321">dieſer letzten Stund etwas abgewinnen</line>
        <line lrx="934" lry="426" ulx="155" uly="369">moͤgte. O wie gefaͤhrlich und entſetzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="719" type="textblock" ulx="179" uly="421">
        <line lrx="937" lry="477" ulx="181" uly="421">iſt der letze Tag, der Sabbath unſeres</line>
        <line lrx="938" lry="528" ulx="179" uly="471">ſterblichen Lebens, an welchem wir, wie</line>
        <line lrx="936" lry="577" ulx="182" uly="518">gemelter Gregorius wil, billig Tag und</line>
        <line lrx="937" lry="622" ulx="186" uly="569">Ncht gedencken ſollen, damit wir zu</line>
        <line lrx="938" lry="671" ulx="183" uly="615">einer ſo gefaͤhrlichen Zeit beſtaͤndig bey</line>
        <line lrx="939" lry="719" ulx="185" uly="668">Chriſto verharren: Cum magnis quoti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="770" type="textblock" ulx="166" uly="717">
        <line lrx="940" lry="770" ulx="166" uly="717">die fletibus cogitandum, quàm rabidus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="818" type="textblock" ulx="182" uly="768">
        <line lrx="940" lry="818" ulx="182" uly="768">in die noſtri exitùs, princeps hujus mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="865" type="textblock" ulx="175" uly="817">
        <line lrx="938" lry="865" ulx="175" uly="817">di veniat. Man weiß auß bewehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1513" type="textblock" ulx="179" uly="867">
        <line lrx="936" lry="919" ulx="180" uly="867">Geſchicht⸗Buͤcheren, daß auff einmahl 15</line>
        <line lrx="942" lry="969" ulx="180" uly="916">tauſend Teuſſel in das Krancken⸗Zimmer</line>
        <line lrx="942" lry="1015" ulx="179" uly="967">eines Sterbenden hinein gekommen, und</line>
        <line lrx="941" lry="1069" ulx="180" uly="1015">auff die außfahrende Seel gelauret haben.</line>
        <line lrx="941" lry="1115" ulx="228" uly="1063">O wie gefaͤhrlich und entſetzlich iſt</line>
        <line lrx="942" lry="1165" ulx="179" uly="1114">der Tag unſeres Hinſcheidens! wer ſol⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1217" ulx="179" uly="1162">te nit taͤglich mit den Juͤngeren u Emaus</line>
        <line lrx="943" lry="1265" ulx="180" uly="1213">Chriſtum anflehen: Mane nobiſcum,</line>
        <line lrx="944" lry="1318" ulx="182" uly="1262">quoniam adveſperaſcit, HErꝛ! bleibe</line>
        <line lrx="944" lry="1362" ulx="185" uly="1311">bey uns, dan es neiget ſich der Tag un⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1415" ulx="179" uly="1363">ſeres Lebens. Damit aber dieſer letzte</line>
        <line lrx="939" lry="1469" ulx="180" uly="1412">Tag gluͤcklich ablauffe, iſt kein beſſerer</line>
        <line lrx="940" lry="1513" ulx="181" uly="1462">Rath zu erdencken, und kein heilſameres</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1582" type="textblock" ulx="170" uly="1511">
        <line lrx="942" lry="1582" ulx="170" uly="1511">Mittel zu ergreiffen, als daß wir allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1558" type="textblock" ulx="977" uly="166">
        <line lrx="1738" lry="210" ulx="1648" uly="166">277</line>
        <line lrx="1736" lry="266" ulx="977" uly="212">Ernſt und Fleiß anwenden, damit die</line>
        <line lrx="1738" lry="318" ulx="978" uly="264">zween vorige Taͤg, nemblich der hellſchei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="363" ulx="980" uly="311">nende Sontag des Gluͤcks, und teeibe</line>
        <line lrx="1741" lry="414" ulx="982" uly="361">Montag des Ungluͤcks wohl und Gott⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="466" ulx="982" uly="415">ſeeliglich zugebracht werden; dan wan</line>
        <line lrx="1743" lry="514" ulx="983" uly="462">wir in dieſen zweyen Tagen mit Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="563" ulx="983" uly="513">cher Gnad bey Chriſto verharren, und</line>
        <line lrx="1744" lry="613" ulx="983" uly="562">durch keine Todt⸗Suͤnd von ihm abwei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="664" ulx="986" uly="612">chen, ſo koͤnnen wir ein ſicheres Vertra⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="712" ulx="983" uly="663">uen ſchoͤpffen, daß wir auch den dritten und</line>
        <line lrx="1745" lry="771" ulx="986" uly="711">letzten Tag gluͤcklich vollziehen, und</line>
        <line lrx="1745" lry="811" ulx="985" uly="761">von Chrifto in Ewigkeit nit mehr abwei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="863" ulx="986" uly="815">chen werden.</line>
        <line lrx="1745" lry="909" ulx="1036" uly="860">Wan wir dan im Himmel an der</line>
        <line lrx="1749" lry="961" ulx="986" uly="910">ewig gluͤckſeeligen Taffel GOttes mit</line>
        <line lrx="1752" lry="1020" ulx="987" uly="960">dem Brod der Außerwoͤhlten wollen ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1063" ulx="989" uly="1006">ſpeiſet werden, ſo laſſet uns beſtaͤndig dem</line>
        <line lrx="1748" lry="1111" ulx="987" uly="1059">groſſen GOtt dienen, und weder im</line>
        <line lrx="1766" lry="1158" ulx="987" uly="1107">Gluͤck weder im Ungluͤck nit einen Finger</line>
        <line lrx="1754" lry="1207" ulx="990" uly="1159">breit von ſeinen Gebott abweichen: ſo</line>
        <line lrx="1750" lry="1255" ulx="990" uly="1208">wird er am End unſeres Lebens, wan</line>
        <line lrx="1756" lry="1309" ulx="988" uly="1257">wir gantz Krafftloß darnieder liegen wer⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1358" ulx="990" uly="1307">den, zu ſeinen Engelen ſorechen, Miſe-</line>
        <line lrx="1751" lry="1407" ulx="987" uly="1356">reor, Ich erbarme mich uͤber ſie: Jam</line>
        <line lrx="1756" lry="1455" ulx="987" uly="1405">tridus ſeſtinent me; Nehmet ſie auff</line>
        <line lrx="1748" lry="1507" ulx="986" uly="1457">und erquicket ſie mit den ewigen Him⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1558" ulx="987" uly="1507">mels⸗Freuden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1758" type="textblock" ulx="229" uly="1618">
        <line lrx="1757" lry="1758" ulx="229" uly="1618">Am neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1857" type="textblock" ulx="186" uly="1790">
        <line lrx="427" lry="1857" ulx="186" uly="1790">THEMA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1845" type="textblock" ulx="502" uly="1776">
        <line lrx="1759" lry="1845" ulx="502" uly="1776">Qui fecerit voluntatem Patris mei, Wer meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1917" type="textblock" ulx="406" uly="1846">
        <line lrx="1555" lry="1917" ulx="406" uly="1846">Vatters Willen wird gethan haben/ Matt. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2087" type="textblock" ulx="411" uly="1950">
        <line lrx="1063" lry="2008" ulx="889" uly="1950">Inhalt.</line>
        <line lrx="1543" lry="2087" ulx="411" uly="2024">Wie man den Himmel auff Erden haben kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2160" type="textblock" ulx="271" uly="2082">
        <line lrx="943" lry="2160" ulx="271" uly="2082">Er Koͤnigliche Prophet David, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2253" type="textblock" ulx="990" uly="2098">
        <line lrx="1769" lry="2158" ulx="990" uly="2098">die wohl wuͤrdig iſt in allen Menſchen</line>
        <line lrx="1768" lry="2207" ulx="994" uly="2150">Hertzen nut unaußloͤſchlichen Buchſt ven</line>
        <line lrx="1770" lry="2253" ulx="1178" uly="2203">Mi 3 en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="1661" type="textblock" ulx="264" uly="153">
        <line lrx="373" lry="204" ulx="275" uly="153">278</line>
        <line lrx="1049" lry="252" ulx="289" uly="204">eingetruckt zu werden: Quis aſcendet in</line>
        <line lrx="1048" lry="305" ulx="289" uly="255">montem Domini, aut quis ſtabit in loco</line>
        <line lrx="1049" lry="356" ulx="280" uly="303">ſancto ejus? Wer wird auf den Berg</line>
        <line lrx="1052" lry="405" ulx="288" uly="355">des PErrn ſteigen, und wer wird ſtehen</line>
        <line lrx="1053" lry="454" ulx="278" uly="405">an dem Orth ſeiner Heiligkeit? Das iſt,</line>
        <line lrx="1052" lry="506" ulx="286" uly="455">wer wird ewig ſerlig werden, und zum</line>
        <line lrx="1053" lry="557" ulx="286" uly="506">Himmelreich gelangen? David gibt ſelber</line>
        <line lrx="1054" lry="599" ulx="287" uly="556">die Antwort: Innocentius manibus &amp;</line>
        <line lrx="1052" lry="657" ulx="286" uly="608">mundo corde, qui non accipit in vano</line>
        <line lrx="1051" lry="706" ulx="273" uly="656">animam ſuam, Wer reine Haͤnd und ein</line>
        <line lrx="1051" lry="758" ulx="270" uly="708">reines Hertz hat, und nit vergeblich ſeine</line>
        <line lrx="1017" lry="809" ulx="281" uly="756">Seel empfangen hat. =</line>
        <line lrx="1048" lry="856" ulx="331" uly="807">Ich ſtelle heut eine gantz andere hoch⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="909" ulx="285" uly="856">wichtige Frag vor, welche edenfals tieff</line>
        <line lrx="1049" lry="956" ulx="264" uly="907">in unſere Hertzen ſoll eingegraben wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1006" ulx="276" uly="957">den, nemlich auff was Weiſe wir den</line>
        <line lrx="1046" lry="1056" ulx="281" uly="1007">Himmel hie auff Erden haben koͤnnen:</line>
        <line lrx="1045" lry="1117" ulx="268" uly="1055">Wohl ein ſchlechter und erbaͤrmlicher</line>
        <line lrx="1044" lry="1166" ulx="282" uly="1107">Himmel, ſprichſt du, muß derjenige</line>
        <line lrx="1042" lry="1209" ulx="282" uly="1159">Himmel ſeyn, welcher auff der von GOtt</line>
        <line lrx="1043" lry="1257" ulx="279" uly="1209">vermaledeyten Erden gefunden wird: hat</line>
        <line lrx="1043" lry="1317" ulx="279" uly="1257">ja der heilige Joannes ſchon vorlaͤngſt ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1359" ulx="278" uly="1309">ſchrieben, daß die gantze Welt im Boͤſen</line>
        <line lrx="1042" lry="1408" ulx="280" uly="1358">ſtecke; wie kan dan auff der boͤſen Welt</line>
        <line lrx="1041" lry="1468" ulx="280" uly="1410">ein Himmel, in welchem alles Gutes ſich</line>
        <line lrx="1042" lry="1514" ulx="277" uly="1460">einfinden muß, verlanget und geſuchet</line>
        <line lrx="954" lry="1557" ulx="280" uly="1512">werden? l</line>
        <line lrx="842" lry="1615" ulx="328" uly="1560">Wan Krieg, Peſtilentz und</line>
        <line lrx="1041" lry="1661" ulx="275" uly="1610">ley Kranckheiten, wan Armuth, Hunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1760" type="textblock" ulx="274" uly="1660">
        <line lrx="1101" lry="1719" ulx="274" uly="1660">und Durſt, BVerfolgungen, Neyd, Un⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1760" ulx="276" uly="1707">treu, Verraͤtherey, und dergleichen Ubel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1813" type="textblock" ulx="273" uly="1758">
        <line lrx="1040" lry="1813" ulx="273" uly="1758">mit welchen die Welt gantz angefuͤllet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1863" type="textblock" ulx="265" uly="1809">
        <line lrx="1071" lry="1863" ulx="265" uly="1809">ein irrdiſcher Himmel ſeynd ſo verlange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2224" type="textblock" ulx="258" uly="1862">
        <line lrx="978" lry="1921" ulx="276" uly="1862">ich keinen Himmel auff Erden.</line>
        <line lrx="1046" lry="1970" ulx="330" uly="1910">Du biſt recht daran, mein Chriſt</line>
        <line lrx="1047" lry="2010" ulx="276" uly="1961">wan du alſo urtheileſt; aber du irreſi</line>
        <line lrx="1045" lry="2074" ulx="275" uly="2011">groͤblich, wan du meyneſt, daß gar</line>
        <line lrx="1038" lry="2123" ulx="276" uly="2060">kein Himmel aufſ Erden, und daß kein</line>
        <line lrx="1037" lry="2172" ulx="277" uly="2109">Menſch auff Erden ſeelig ſein koͤnne;</line>
        <line lrx="1040" lry="2224" ulx="258" uly="2162">dan wan dem alſo waͤr, warum nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="211" type="textblock" ulx="666" uly="145">
        <line lrx="1504" lry="211" ulx="666" uly="145">Am neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1613" type="textblock" ulx="856" uly="1533">
        <line lrx="1041" lry="1613" ulx="856" uly="1533">tauſender⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="866" type="textblock" ulx="1080" uly="209">
        <line lrx="1566" lry="258" ulx="1095" uly="209">nete Chriſtus den heiligen</line>
        <line lrx="1855" lry="362" ulx="1095" uly="259">als dieſer jenen doͤffentlich fuͤr einen S</line>
        <line lrx="1851" lry="366" ulx="1089" uly="310">des lebendigen GOttes außrieffe? Wa⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="418" ulx="1099" uly="360">rum geſchicht Meldung in dem heiligen</line>
        <line lrx="1853" lry="467" ulx="1098" uly="407">Ebangelio von acht Seeligkeiten, wan</line>
        <line lrx="1853" lry="515" ulx="1102" uly="458">keine Seeligkeit auff Erden zu finden iſte</line>
        <line lrx="1857" lry="571" ulx="1090" uly="506">Warum ſprach Chriſtus Lac. 17. Keg-</line>
        <line lrx="1857" lry="609" ulx="1096" uly="562">num Dei intra vos eſt, Nit weit von</line>
        <line lrx="1858" lry="665" ulx="1087" uly="609">euch, ſondern mitten in und unter euch</line>
        <line lrx="1858" lry="719" ulx="1092" uly="657">iſt das Reich GOttes, wan auff Erden</line>
        <line lrx="1861" lry="765" ulx="1080" uly="706">kein Himmel und kein Reich Gottes an⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="810" ulx="1095" uly="759">zutreffen iſt ?</line>
        <line lrx="1857" lry="866" ulx="1146" uly="807">Freylich, Andaͤchtige! freylich gibts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="913" type="textblock" ulx="1087" uly="859">
        <line lrx="1869" lry="913" ulx="1087" uly="859">auff Erden einen Himmel, welchen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1792" type="textblock" ulx="1082" uly="909">
        <line lrx="1855" lry="964" ulx="1092" uly="909">fromme Chriſten, ſo wohl arme als</line>
        <line lrx="1858" lry="1014" ulx="1094" uly="959">reiche, wan ſie nur wollen, beſitzen und</line>
        <line lrx="1857" lry="1060" ulx="1092" uly="1009">genieſſen koͤnnen. Wie kommt man aber</line>
        <line lrx="1854" lry="1111" ulx="1091" uly="1058">in dieſen irrdiſchen Himmel? Welcher</line>
        <line lrx="1855" lry="1168" ulx="1090" uly="1108">Menſch iſt auff Erden ſo glück eelig, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="1218" ulx="1082" uly="1161">er mit Warheit ſagen mag, ich bin im</line>
        <line lrx="1673" lry="1262" ulx="1089" uly="1209">HDimmedss  s</line>
        <line lrx="1823" lry="1342" ulx="1293" uly="1280">Vortrag.</line>
        <line lrx="1855" lry="1406" ulx="1087" uly="1348">Dieſes werd in heutiger Predig beant⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1457" ulx="1139" uly="1403">worten, und erweiſen, das derjeni</line>
        <line lrx="1855" lry="1511" ulx="1122" uly="1448">Menſch, welcher den Willen des him⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1559" ulx="1109" uly="1498">liſchen Vatters thut, und ſeinen eyge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1598" ulx="1105" uly="1550">nen Willen dem Goͤttlichen Willen</line>
        <line lrx="1851" lry="1654" ulx="1136" uly="1600">in allem unterwirfft und gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1855" lry="1708" ulx="1117" uly="1651">macht, den Himmel auff Erden habe</line>
        <line lrx="1850" lry="1790" ulx="1138" uly="1701">und unter die Seeligen moͤge gezehlet</line>
        <line lrx="1288" lry="1792" ulx="1140" uly="1760">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2278" type="textblock" ulx="1063" uly="1807">
        <line lrx="1831" lry="1883" ulx="1092" uly="1807">Qui fecctit voluntatem Patris</line>
        <line lrx="1651" lry="1951" ulx="1063" uly="1886">emmmei, Mart 7.</line>
        <line lrx="1850" lry="2048" ulx="1088" uly="1957">Dee Welt haͤlt darfuͤr, daß der</line>
        <line lrx="1849" lry="2075" ulx="1195" uly="2016">Menſch, wan ihm am Eſſen und</line>
        <line lrx="1850" lry="2125" ulx="1086" uly="2063">Trincken nichts abgehet, wan er ſein</line>
        <line lrx="1825" lry="2182" ulx="1074" uly="2116">eygener Herꝛ iſt, und in allem ſeine</line>
        <line lrx="1851" lry="2278" ulx="1068" uly="2157">eygenen Willen thun kan, den inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="275" type="textblock" ulx="1585" uly="215">
        <line lrx="1882" lry="275" ulx="1585" uly="215">Petrum ſeelig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1314" type="textblock" ulx="1897" uly="206">
        <line lrx="2009" lry="259" ulx="1922" uly="206">fEden</line>
        <line lrx="2012" lry="314" ulx="1902" uly="265">utt Awe</line>
        <line lrx="2012" lry="366" ulx="1945" uly="308">in</line>
        <line lrx="2009" lry="407" ulx="1918" uly="363">Ungereimt</line>
        <line lrx="2012" lry="459" ulx="1904" uly="407">fhrlich</line>
        <line lrx="2011" lry="507" ulx="1917" uly="462">us, RNem</line>
        <line lrx="2011" lry="558" ulx="1897" uly="512">c &amp; poin</line>
        <line lrx="2012" lry="598" ulx="1900" uly="560">u ſanc</line>
        <line lrx="2012" lry="659" ulx="1920" uly="611">niit in Ci</line>
        <line lrx="2012" lry="702" ulx="1921" uly="666">Wit n</line>
        <line lrx="2012" lry="757" ulx="1921" uly="711">Hober,,n</line>
        <line lrx="2012" lry="808" ulx="1921" uly="760">n ſehen</line>
        <line lrx="2012" lry="854" ulx="1941" uly="813">Po der</line>
        <line lrx="2011" lry="910" ulx="1917" uly="860">it pie</line>
        <line lrx="2012" lry="959" ulx="1910" uly="912">VNNus, a</line>
        <line lrx="2010" lry="1008" ulx="1904" uly="960">Ktu venne</line>
        <line lrx="2012" lry="1058" ulx="1902" uly="1015">nürdus dede</line>
        <line lrx="2012" lry="1105" ulx="1899" uly="1061">infernns no</line>
        <line lrx="2012" lry="1162" ulx="1900" uly="1111">Wuilen, 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1210" ulx="1899" uly="1170">guem enimn</line>
        <line lrx="2012" lry="1263" ulx="1898" uly="1217">Propriam pe</line>
        <line lrx="2012" lry="1314" ulx="1900" uly="1265">dagin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1411" type="textblock" ulx="1896" uly="1312">
        <line lrx="2012" lry="1366" ulx="1897" uly="1312">der eſgene</line>
        <line lrx="1982" lry="1411" ulx="1896" uly="1363">guß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1467" type="textblock" ulx="1801" uly="1384">
        <line lrx="2012" lry="1467" ulx="1801" uly="1384">ige eiſn dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2242" type="textblock" ulx="1884" uly="1467">
        <line lrx="2004" lry="1516" ulx="1895" uly="1467">zur Hoͤlen</line>
        <line lrx="2007" lry="1567" ulx="1896" uly="1515">guff Erden</line>
        <line lrx="2012" lry="1618" ulx="1884" uly="1570">genen Wige</line>
        <line lrx="2012" lry="1677" ulx="1884" uly="1617">undtitesi⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1728" ulx="1905" uly="1666">Dar hile</line>
        <line lrx="2006" lry="1769" ulx="1894" uly="1711">lih Lu 9,</line>
        <line lrx="2012" lry="1823" ulx="1896" uly="1761">Wlen u</line>
        <line lrx="2012" lry="1875" ulx="1896" uly="1812">nhn</line>
        <line lrx="2011" lry="1933" ulx="1898" uly="1859">Gatans ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1975" ulx="1914" uly="1924">n liget</line>
        <line lrx="2012" lry="2024" ulx="1912" uly="1977">etrea volen</line>
        <line lrx="2004" lry="2077" ulx="1902" uly="2022">lung iͤte</line>
        <line lrx="2012" lry="2131" ulx="1904" uly="2065">ſce ic an</line>
        <line lrx="2012" lry="2181" ulx="1899" uly="2123">t ſtenb</line>
        <line lrx="2012" lry="2242" ulx="1903" uly="2174">nſt inen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="109" lry="273" ulx="0" uly="217">t ſeſ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="320" ulx="0" uly="267">nnn Eohn</line>
        <line lrx="101" lry="363" ulx="0" uly="315">iſe War</line>
        <line lrx="103" lry="418" ulx="9" uly="368">don igen</line>
        <line lrx="100" lry="464" ulx="0" uly="416">leſten n</line>
        <line lrx="106" lry="516" ulx="0" uly="468">u ſindenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="144" lry="566" ulx="0" uly="519">K. 17. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="116" lry="611" ulx="0" uly="569">it weit v</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="881" lry="669" ulx="0" uly="618"> ünter elh Trin .</line>
        <line lrx="907" lry="705" ulx="157" uly="657">emit dem unvernuͤnfftigen Vieh gemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="123" lry="964" ulx="1" uly="922">arde N</line>
        <line lrx="122" lry="1021" ulx="11" uly="971">eſtten urd</line>
        <line lrx="123" lry="1065" ulx="0" uly="1026">t non artr</line>
        <line lrx="121" lry="1116" ulx="0" uly="1072">12 Walher</line>
        <line lrx="121" lry="1176" ulx="0" uly="1116"> eig,</line>
        <line lrx="120" lry="1222" ulx="15" uly="1173"> bin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="119" lry="1418" ulx="0" uly="1361">redig hernt⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1466" ulx="0" uly="1416">as Nej eie</line>
        <line lrx="130" lry="1521" ulx="0" uly="1461">nes ſich⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1568" ulx="0" uly="1516">ſn neſ,e,</line>
        <line lrx="115" lry="1672" ulx="1" uly="1610">geichfgrnig</line>
        <line lrx="116" lry="1715" ulx="0" uly="1657">Ettantete</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="98" lry="1892" ulx="0" uly="1821">4 nns</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="113" lry="2038" ulx="0" uly="1953">Z dß de</line>
        <line lrx="112" lry="2084" ulx="12" uly="2022">Eſen uid</line>
        <line lrx="112" lry="2138" ulx="0" uly="2074">han er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="657" type="textblock" ulx="123" uly="208">
        <line lrx="900" lry="264" ulx="154" uly="208">aguff Erden habe. Dahero jenes Sprich⸗</line>
        <line lrx="901" lry="314" ulx="131" uly="258">wort erwachſen: Des Menſchen Will</line>
        <line lrx="902" lry="359" ulx="130" uly="309">iſt ſein Himmel· Aber wie falſch und</line>
        <line lrx="903" lry="411" ulx="127" uly="358">ungereimt ſolche Meynung ſey, gibt</line>
        <line lrx="904" lry="459" ulx="132" uly="407">kaͤhrlich zu erkennen der Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="905" lry="507" ulx="156" uly="456">lus, Rom. 14. Non eſt regnum Dei eſ-</line>
        <line lrx="907" lry="561" ulx="123" uly="509">ca &amp; potus, ſed pax &amp; gaudium in Spi-</line>
        <line lrx="907" lry="604" ulx="142" uly="558">ritu ſancto, Das Reich Gottes beſteht</line>
        <line lrx="908" lry="657" ulx="157" uly="607">nit in Eſſen und Triuͤcken, welches wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2203" type="textblock" ulx="132" uly="706">
        <line lrx="907" lry="756" ulx="157" uly="706">haben, ſondern im Frieden und Freud</line>
        <line lrx="467" lry="803" ulx="158" uly="757">im heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="908" lry="855" ulx="169" uly="805">Was den eygenen Will betrifft, ſel⸗</line>
        <line lrx="905" lry="905" ulx="157" uly="854">biger iſt viel mehr eine Hoͤll und Ver⸗</line>
        <line lrx="907" lry="954" ulx="156" uly="904">damnus, als ein Himmel und Seelig⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1002" ulx="151" uly="954">keit u nennen. Dan wie der heilige Ber-</line>
        <line lrx="912" lry="1055" ulx="153" uly="1004">nardus redet: Ceſſet propria voluntas, &amp;</line>
        <line lrx="910" lry="1103" ulx="152" uly="1054">infernus non erit, Heb auff den eygenen</line>
        <line lrx="913" lry="1153" ulx="151" uly="1102">Willen, alſo wird die Hoͤll auffhoͤren; In</line>
        <line lrx="914" lry="1202" ulx="152" uly="1152">quem enim ignis ille deiæviet, niſi in</line>
        <line lrx="913" lry="1252" ulx="151" uly="1204">propriam voluntatem? Was wiro an⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1301" ulx="158" uly="1250">ders in der Hoͤll geſengt und gebrent als</line>
        <line lrx="915" lry="1351" ulx="132" uly="1302">der eygene Will? Die Urſach iſt, weil</line>
        <line lrx="914" lry="1400" ulx="153" uly="1349">auß dem eygenen Will alle Suͤnd und</line>
        <line lrx="913" lry="1449" ulx="152" uly="1400">Laſter herkommen, welche den Menſchen</line>
        <line lrx="912" lry="1499" ulx="153" uly="1447">zur Hoͤllen fuͤhren. So iſt dan derjenig</line>
        <line lrx="913" lry="1547" ulx="156" uly="1499">auff Erden nit ſeelig, welcher ſeines ey⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1600" ulx="149" uly="1549">genen Willens iſt, und thut, was er wil,</line>
        <line lrx="567" lry="1646" ulx="155" uly="1597">und wie es ihm geluͤſtet.</line>
        <line lrx="911" lry="1698" ulx="201" uly="1646">Der heilige Auguſtinus klagt erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1746" ulx="153" uly="1696">lich Lib. 8. Conf. C. 9. uͤber ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="913" lry="1795" ulx="156" uly="1747">Willen, und ſpricht, daß er durch ſel⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1846" ulx="156" uly="1797">bigen zu einem leibeigenen Knecht des</line>
        <line lrx="920" lry="1897" ulx="158" uly="1846">Satans ſey gemacht worden: Suſpira-</line>
        <line lrx="922" lry="1943" ulx="158" uly="1895">bam ligatus non ferro alieno, ſed mes</line>
        <line lrx="923" lry="1993" ulx="158" uly="1944">ferrea voluntate, Vor meiner Bekeh⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2045" ulx="163" uly="1993">rung thaͤte ich nichts, als ſeufftzen, und</line>
        <line lrx="928" lry="2095" ulx="167" uly="2045">lage ich angefeſſelt und gebunden, nit</line>
        <line lrx="929" lry="2151" ulx="159" uly="2095">mit frembden eiſenen Baͤnden, ſonderen</line>
        <line lrx="930" lry="2203" ulx="167" uly="2145">mit einer ſchweren Ketten meines eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="209" type="textblock" ulx="515" uly="114">
        <line lrx="1363" lry="209" ulx="515" uly="114">Am neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2242" type="textblock" ulx="946" uly="155">
        <line lrx="1706" lry="213" ulx="1352" uly="155">= 279</line>
        <line lrx="1708" lry="255" ulx="946" uly="200">boͤſen Wilens. Mein Will war dem</line>
        <line lrx="1710" lry="306" ulx="946" uly="252">Satan unterthaͤnig; und gleichwie wan</line>
        <line lrx="1710" lry="354" ulx="948" uly="303">ein Ring an den anderen gehenckt wird,</line>
        <line lrx="1713" lry="403" ulx="949" uly="352">endlich ein groſſe Ketten darauß wird 5</line>
        <line lrx="1715" lry="453" ulx="951" uly="403">alſo folgte auß meinem eigenen Willen</line>
        <line lrx="1712" lry="503" ulx="950" uly="451">eine Suͤnd nach der anderen, biß endlich</line>
        <line lrx="1715" lry="558" ulx="951" uly="501">eine lange eiſerne Ketten darauß worden</line>
        <line lrx="1716" lry="602" ulx="952" uly="551">iſt, mit welcher mich der hoͤlliſche Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="652" ulx="953" uly="603">terich gebunden und gefangrn hielte:</line>
        <line lrx="1717" lry="705" ulx="953" uly="652">Suſpirabam ligatus, Ich ſeufftzete unte r</line>
        <line lrx="1719" lry="753" ulx="952" uly="702">dem hoͤlliſchen Joch, welches mir mein</line>
        <line lrx="1719" lry="802" ulx="951" uly="751">eigener Will an den Hals geworffen</line>
        <line lrx="1721" lry="851" ulx="953" uly="800">hatte; und lebte ich zu der ungluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1722" lry="903" ulx="955" uly="852">Zeit, nit wie ein ſeeliger Freund GOt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="951" ulx="956" uly="903">tes in einem irrdiſchen Himmel, ſon⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1000" ulx="957" uly="952">dern wie ein elender Schlav des Teuffels</line>
        <line lrx="1726" lry="1050" ulx="958" uly="1001">in einer zeitlichen Hoͤlle. So weit dar⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1100" ulx="958" uly="1051">von iſt es, Andaͤchtige! daß ein Menſch,</line>
        <line lrx="1729" lry="1150" ulx="959" uly="1099">welcher alles nach eigenem Wuͤnſch und</line>
        <line lrx="1740" lry="1199" ulx="961" uly="1149">Willen thut, der Himmel auff Erden</line>
        <line lrx="1720" lry="1250" ulx="960" uly="1198">habe, und fuͤr gfuͤckſeelig moͤge gehalten</line>
        <line lrx="1103" lry="1293" ulx="961" uly="1254">werden.</line>
        <line lrx="1726" lry="1350" ulx="1036" uly="1299">Obgemelter heilige Bernardus ſetzet</line>
        <line lrx="1726" lry="1399" ulx="961" uly="1350">noch hinzu, daß unſer eigene Will nit</line>
        <line lrx="1726" lry="1449" ulx="960" uly="1398">allein an ſich ſelbſten boͤß, und ein Brun⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1498" ulx="959" uly="1448">Quel ſey alles Ubels, ſonderen auch das</line>
        <line lrx="1728" lry="1547" ulx="958" uly="1500">er alle ſonſt gute Werck verderbe und</line>
        <line lrx="1736" lry="1597" ulx="960" uly="1548">boͤß mache: Grande malum propria vo-</line>
        <line lrx="1734" lry="1649" ulx="960" uly="1597">luntas, quàâ fit, ut bona tua tibi non ſint</line>
        <line lrx="1734" lry="1696" ulx="959" uly="1648">bona, Ein groſſes Ubel iſt der eigene</line>
        <line lrx="1726" lry="1745" ulx="959" uly="1696">Will, weil er das beſte Hoͤnig in das</line>
        <line lrx="1734" lry="1797" ulx="959" uly="1747">ſchaͤdlichſte Gifft verkehret, und ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1846" ulx="967" uly="1795">ſchafft, daß, was dir nuͤtzlich ſeyn konte,</line>
        <line lrx="1350" lry="1893" ulx="967" uly="1847">Schaden verurſache.</line>
        <line lrx="1736" lry="1945" ulx="1019" uly="1893">Als Chriſtus ſeinen Juͤngeren die Fuͤß</line>
        <line lrx="1739" lry="1995" ulx="968" uly="1944">waſchen wolte, weigerte ſich deſſen Pe⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2043" ulx="973" uly="1995">trus, und ſprach: Non lavabis mihi</line>
        <line lrx="1741" lry="2096" ulx="976" uly="2045">pedes meos in æternum, Mein HEr⸗ ,</line>
        <line lrx="1743" lry="2141" ulx="977" uly="2094">das leide ich nimmermehr, daß du mir die</line>
        <line lrx="1745" lry="2242" ulx="976" uly="2140">Fuͤß waſcheſt. Allem Anſehen nach war</line>
        <line lrx="1720" lry="2237" ulx="1667" uly="2204">ieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2198" type="textblock" ulx="280" uly="139">
        <line lrx="383" lry="185" ulx="293" uly="139">280</line>
        <line lrx="1062" lry="242" ulx="297" uly="190">dieſes eine tieffe Demuth, ſo Lobens wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="293" ulx="299" uly="242">dig; aber weilen Petrus hierinnen ſei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="344" ulx="298" uly="292">nem eigenen Kopff und Wilen folget,</line>
        <line lrx="1061" lry="393" ulx="297" uly="342">ward er von Chriſto gefiltzet mit dieſen</line>
        <line lrx="1060" lry="436" ulx="297" uly="391">Worten: Niſi iavero te, non habebis</line>
        <line lrx="1060" lry="499" ulx="297" uly="442">partem mecum, Petre, laß dich waſchen,</line>
        <line lrx="1058" lry="543" ulx="298" uly="492">und ſey nit eygenſinnig, ſonſt wirſt du</line>
        <line lrx="1065" lry="600" ulx="298" uly="539">keinen Theil mit mir haben. Sich tieff</line>
        <line lrx="1060" lry="642" ulx="298" uly="590">verdemuͤthigen iſt ein ſehr gutes Werck:</line>
        <line lrx="1061" lry="694" ulx="297" uly="641">lang betten und ſcharff faſten, ſeynd gute</line>
        <line lrx="1060" lry="749" ulx="297" uly="690">Werck; groſſe Allmoſen geben und</line>
        <line lrx="1060" lry="800" ulx="300" uly="741">ſtrenge Buß wircken, ſeynd gute und</line>
        <line lrx="1059" lry="840" ulx="297" uly="792">gar nuͤtzliche Werck ; aber wan der</line>
        <line lrx="1059" lry="889" ulx="298" uly="842">ehgene Will darzu kommt, wird alles</line>
        <line lrx="1060" lry="940" ulx="295" uly="891">verderbt und beſchmitzet. Grande malum</line>
        <line lrx="1061" lry="993" ulx="299" uly="941">propria voluntas, quà fit, ut bona tua</line>
        <line lrx="638" lry="1032" ulx="300" uly="991">tibi non ſint bona.</line>
        <line lrx="1059" lry="1099" ulx="347" uly="1041">So iſt dan ungezweiffelt wahr, daß,</line>
        <line lrx="1058" lry="1143" ulx="302" uly="1093">wer ſeinem eigenen Willen nachlebet,</line>
        <line lrx="1056" lry="1199" ulx="300" uly="1142">und thut, was er ſelber wil, keinen</line>
        <line lrx="1058" lry="1246" ulx="299" uly="1193">Himmel auff Erden, wohl aber eine Hoͤll</line>
        <line lrx="1057" lry="1299" ulx="299" uly="1241">haben koͤnne. Welches um deſto we⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1352" ulx="301" uly="1292">niger kan verneint werden, je mehr uns</line>
        <line lrx="1058" lry="1393" ulx="303" uly="1343">die taͤgliche Erfahrnus lehret, daß als</line>
        <line lrx="1057" lry="1450" ulx="299" uly="1391">offt wir nit GOttes, ſonderen unſeren</line>
        <line lrx="1057" lry="1499" ulx="298" uly="1443">eigenen Willen thun, ſo offt unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1544" ulx="298" uly="1492">wiſſens verletzen, und groſſe Unruhe in</line>
        <line lrx="1059" lry="1594" ulx="295" uly="1543">unſerem Gemuͤth darob empfinden. Wo⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1642" ulx="298" uly="1593">raus erhellet, daß keiner, welcher ſeinen</line>
        <line lrx="1059" lry="1695" ulx="297" uly="1644">eygenen Willen thut, auff Erden gantz</line>
        <line lrx="799" lry="1743" ulx="295" uly="1690">ruͤhig und ſeelig ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="1058" lry="1793" ulx="345" uly="1743">Wo iſt dan der irrdiſche Himmel, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1843" ulx="294" uly="1794">wer iſt der ſeelige Menſch, der warhaff⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1893" ulx="297" uly="1844">tig den Himmel hat auff Erden? Wan</line>
        <line lrx="1062" lry="1941" ulx="295" uly="1892">Chriſtus die ewige Warheit von dieſer</line>
        <line lrx="1059" lry="1999" ulx="280" uly="1942">Cantzel reden wuͤrde, was er Aatt. 5.</line>
        <line lrx="1054" lry="2043" ulx="297" uly="1992">zu ſeinen Juͤngeren geſprochen hat:</line>
        <line lrx="1059" lry="2090" ulx="298" uly="2041">Seelig ſeynd die Armen im Geiſt, dan</line>
        <line lrx="1061" lry="2153" ulx="295" uly="2091">ihrer iſt das Reich der Himmelen: ſeelig</line>
        <line lrx="1061" lry="2198" ulx="294" uly="2141">ſeynd die Sanfftmuͤthige, dan ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="254" type="textblock" ulx="695" uly="135">
        <line lrx="1898" lry="200" ulx="695" uly="135">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1875" lry="254" ulx="1106" uly="199">den das Erdreich beſitzen: ſeelig ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="398" type="textblock" ulx="1105" uly="249">
        <line lrx="1863" lry="301" ulx="1105" uly="249">die trauren und Leyd tragen, dan ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="356" ulx="1107" uly="298">len getroͤſtet werden: ſeelig ſeynd die</line>
        <line lrx="1865" lry="398" ulx="1106" uly="347">Barmhertzigen, dan ſie werden Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="449" type="textblock" ulx="1107" uly="397">
        <line lrx="1887" lry="449" ulx="1107" uly="397">hertzigkeit erlangen: ſeelig ſeynd, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="550" type="textblock" ulx="1107" uly="445">
        <line lrx="1867" lry="506" ulx="1109" uly="445">da huͤngeren und duͤrſten nach der Ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="550" ulx="1107" uly="498">rechtigkeit, dan ſie werden erlaͤltiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="598" type="textblock" ulx="1108" uly="549">
        <line lrx="1887" lry="598" ulx="1108" uly="549">werden; ſeelig ſeynd die Friedſame, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="699" type="textblock" ulx="1106" uly="596">
        <line lrx="1866" lry="657" ulx="1108" uly="596">ſie werden Kinder Gottes genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="699" ulx="1106" uly="649">den : ſeelig ſeynd, die eines reinen Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="797" type="textblock" ulx="1106" uly="698">
        <line lrx="1871" lry="746" ulx="1107" uly="698">tzens ſeynd, dan ſie werden GOtt an⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="797" ulx="1106" uly="748">ſchauen: ſeelig ſeynd die, welche umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2041" type="textblock" ulx="1104" uly="798">
        <line lrx="1864" lry="848" ulx="1107" uly="798">der Gerechtigket willen Verfolgung ley⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="898" ulx="1108" uly="847">den, dan ihrer iſt das Reich der Him⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="946" ulx="1108" uly="897">melen: ſeelig ſeyd ihr alle miteinander,</line>
        <line lrx="1869" lry="995" ulx="1106" uly="947">wan die Leuth euch ohne Urſach verma⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1047" ulx="1107" uly="996">ledeyen, und alles Ubel faͤlſchlich nach⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1098" ulx="1106" uly="1048">teden, dan ewer Lohn wird groß ſeyn</line>
        <line lrx="1866" lry="1147" ulx="1106" uly="1098">in den Himmelen: wan, ſprich ich,</line>
        <line lrx="1863" lry="1195" ulx="1106" uly="1146">Chriſtus ſelber alles dieſes reden, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1245" ulx="1104" uly="1198">gemelte Seeligkeiten mit ſtattlichen Lob⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1295" ulx="1106" uly="1243">Spruͤchen hervor ſtreichen wuͤrde, zweif⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1356" ulx="1105" uly="1296">fele ich ſtarek, ob er bey jetziger Welt</line>
        <line lrx="1864" lry="1394" ulx="1106" uly="1346">ſo frembde Waaren wuͤrde verhandelen</line>
        <line lrx="1243" lry="1437" ulx="1105" uly="1395">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1493" ulx="1176" uly="1442">Mancher wuͤrde ſagen: Wie da?</line>
        <line lrx="1863" lry="1542" ulx="1104" uly="1495">Werden dan die Arme und Nothley⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1598" ulx="1105" uly="1545">dende, die Betruͤbte und Traurige, die</line>
        <line lrx="1864" lry="1643" ulx="1106" uly="1594">in Creutz und Verfolgung lebende, die</line>
        <line lrx="1865" lry="1691" ulx="1106" uly="1645">von allen Leuthen verleumbdete und ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1742" ulx="1104" uly="1693">fpottele in die Zahl der Seeligen geſetzet:</line>
        <line lrx="1866" lry="1793" ulx="1105" uly="1743">Fuͤr ſolche Seeligkeit thue ich mich hertz⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1842" ulx="1109" uly="1791">lich bedancken; ich halt dafuͤr, ſeelig iſt</line>
        <line lrx="1866" lry="1892" ulx="1109" uly="1843">der Menſch, welcher hohe Ehren⸗Aemp⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1941" ulx="1109" uly="1892">ter bekleydet, und einen Uberfluß hat an</line>
        <line lrx="1867" lry="1991" ulx="1110" uly="1942">Gold und Silber; ſeelig iſt der Menſch,</line>
        <line lrx="1865" lry="2041" ulx="1107" uly="1993">welcher in Luſt und Freuden lebet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2099" type="textblock" ulx="1108" uly="2043">
        <line lrx="1936" lry="2099" ulx="1108" uly="2043">niemahlen traurig iſt: ſeelig iſt der Menſch⸗ Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2242" type="textblock" ulx="1106" uly="2090">
        <line lrx="1866" lry="2140" ulx="1106" uly="2090">welcher von keinem Creutz zu reden weiß,</line>
        <line lrx="1868" lry="2242" ulx="1108" uly="2142">keine Verfolgung leydet, ſonderen abes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="634" type="textblock" ulx="1895" uly="227">
        <line lrx="2012" lry="291" ulx="1895" uly="227">t tola</line>
        <line lrx="2012" lry="328" ulx="1896" uly="285">erlonget.</line>
        <line lrx="2001" lry="384" ulx="1939" uly="328">Wos</line>
        <line lrx="2012" lry="429" ulx="1916" uly="382">eiger ſe</line>
        <line lrx="2000" lry="479" ulx="1919" uly="434">Menſch</line>
        <line lrx="2008" lry="534" ulx="1923" uly="485">geweſen,</line>
        <line lrx="2011" lry="584" ulx="1926" uly="533">ſen,</line>
        <line lrx="2012" lry="634" ulx="1931" uly="584">fug/t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="784" type="textblock" ulx="1932" uly="635">
        <line lrx="2002" lry="728" ulx="1932" uly="635">E</line>
        <line lrx="2012" lry="742" ulx="1948" uly="693">be</line>
        <line lrx="2012" lry="784" ulx="1933" uly="736">Pegur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="937" type="textblock" ulx="1913" uly="784">
        <line lrx="2010" lry="849" ulx="1928" uly="784">5 einenn</line>
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1920" uly="841">,ſt mie</line>
        <line lrx="2000" lry="937" ulx="1913" uly="890">lange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2164" type="textblock" ulx="1905" uly="942">
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1910" uly="942">worten,</line>
        <line lrx="2012" lry="1035" ulx="1907" uly="990">Mſcht</line>
        <line lrx="2012" lry="1087" ulx="1907" uly="1044">won ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1139" ulx="1907" uly="1091">ſo hat er t</line>
        <line lrx="1996" lry="1295" ulx="1905" uly="1198">nd</line>
        <line lrx="2012" lry="1293" ulx="1920" uly="1253">em ingen</line>
        <line lrx="2012" lry="1343" ulx="1908" uly="1290">ſchen, we</line>
        <line lrx="2010" lry="1392" ulx="1910" uly="1344">dem, wo</line>
        <line lrx="2012" lry="1449" ulx="1910" uly="1398">mel und</line>
        <line lrx="2012" lry="1494" ulx="1911" uly="1443">ſſ eben de</line>
        <line lrx="1986" lry="1556" ulx="1908" uly="1493">ißt,</line>
        <line lrx="1993" lry="1590" ulx="1909" uly="1556">mei, qui</line>
        <line lrx="2008" lry="1649" ulx="1912" uly="1566">ht Ren</line>
        <line lrx="2012" lry="1707" ulx="1913" uly="1645">ſt und e</line>
        <line lrx="2012" lry="1753" ulx="1913" uly="1694">Gattüchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1805" ulx="1909" uly="1748">guſf Erden</line>
        <line lrx="1998" lry="1850" ulx="1913" uly="1796">immel.</line>
        <line lrx="2009" lry="1904" ulx="1935" uly="1852">Ehe un</line>
        <line lrx="2012" lry="1961" ulx="1914" uly="1897">gen ueſn</line>
        <line lrx="2012" lry="2012" ulx="1914" uly="1958">n Gang</line>
        <line lrx="2010" lry="2063" ulx="1914" uly="2008">Atner Ve⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2110" ulx="1914" uly="2065">cn gi</line>
        <line lrx="2008" lry="2164" ulx="1912" uly="2101">den Sch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="266" type="textblock" ulx="10" uly="200">
        <line lrx="132" lry="266" ulx="10" uly="200">ſig enns</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="119" lry="322" ulx="2" uly="265">den ſe ſol⸗</line>
        <line lrx="119" lry="363" ulx="0" uly="316">ig ſeond die</line>
        <line lrx="130" lry="420" ulx="0" uly="365">den Borm</line>
        <line lrx="125" lry="464" ulx="13" uly="415">ſehnd, die</line>
        <line lrx="126" lry="516" ulx="0" uly="466">ch der Ge⸗</line>
        <line lrx="124" lry="564" ulx="0" uly="513">n erſtiget</line>
        <line lrx="126" lry="614" ulx="0" uly="568">kiedſorne,dan⸗</line>
        <line lrx="127" lry="665" ulx="0" uly="622">enennet wver⸗</line>
        <line lrx="130" lry="718" ulx="0" uly="666">leinen Hern</line>
        <line lrx="129" lry="761" ulx="0" uly="717"> COtt an⸗</line>
        <line lrx="129" lry="814" ulx="10" uly="762">elche umb⸗</line>
        <line lrx="128" lry="872" ulx="0" uly="816">rfolung lerr</line>
        <line lrx="128" lry="917" ulx="0" uly="866">ch der Him⸗</line>
        <line lrx="129" lry="963" ulx="1" uly="919">miteinander/</line>
        <line lrx="131" lry="1019" ulx="0" uly="971">lrſoch verma⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1073" ulx="0" uly="1012">ſchich mc⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1123" ulx="1" uly="1066">6d groß ſen</line>
        <line lrx="130" lry="1173" ulx="0" uly="1114">,rich /</line>
        <line lrx="125" lry="1216" ulx="0" uly="1163">den, M</line>
        <line lrx="125" lry="1269" ulx="0" uly="1212">cichn ld.</line>
        <line lrx="132" lry="1318" ulx="0" uly="1257">nine ze</line>
        <line lrx="122" lry="1377" ulx="2" uly="1309">ige Vu</line>
        <line lrx="132" lry="1422" ulx="0" uly="1363">. hethandeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="131" lry="1516" ulx="14" uly="1456">We da!</line>
        <line lrx="131" lry="1570" ulx="0" uly="1512">nd Nutßla⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1624" ulx="0" uly="1561">tautige/ de</line>
        <line lrx="133" lry="1679" ulx="0" uly="1612">) hende di</line>
        <line lrx="134" lry="1720" ulx="0" uly="1665">dete und her⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1776" ulx="1" uly="1711">igen gittet</line>
        <line lrx="135" lry="1823" ulx="1" uly="1757"> mnih het</line>
        <line lrx="135" lry="1879" ulx="2" uly="1801">ſr, ioſ</line>
        <line lrx="136" lry="1924" ulx="6" uly="1863">Ehren Venpe</line>
        <line lrx="135" lry="1990" ulx="1" uly="1909">efus u</line>
        <line lrx="137" lry="2031" ulx="0" uly="1952">der ench⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="136" lry="2067" ulx="35" uly="2004">,/ id</line>
        <line lrx="138" lry="2119" ulx="0" uly="2042"> rchirſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2253" type="textblock" ulx="5" uly="2113">
        <line lrx="138" lry="2173" ulx="14" uly="2113">teden weſtn</line>
        <line lrx="138" lry="2199" ulx="96" uly="2151">ales</line>
        <line lrx="139" lry="2253" ulx="5" uly="2174">ſnheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="297" type="textblock" ulx="157" uly="175">
        <line lrx="1397" lry="245" ulx="487" uly="175">Aunm neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="921" lry="297" ulx="157" uly="235">hat vollauff, wie er es wuͤnſchet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1734" type="textblock" ulx="166" uly="292">
        <line lrx="771" lry="354" ulx="166" uly="292">verlanget. .</line>
        <line lrx="922" lry="393" ulx="221" uly="334">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! von</line>
        <line lrx="926" lry="442" ulx="170" uly="385">einer ſolchen Seeligkeit ? Iſt wohl ein</line>
        <line lrx="928" lry="495" ulx="173" uly="436">Menſch auff Erden jemahlen ſo ſeelig</line>
        <line lrx="929" lry="544" ulx="173" uly="484">geweſen, daß er ſich habe ruͤhmen doͤrf⸗</line>
        <line lrx="928" lry="595" ulx="173" uly="535">fen, ich hab Gold und Silber in Uber⸗</line>
        <line lrx="932" lry="645" ulx="178" uly="584">fluß, ich bin ſtets luͤſtig und froͤhlich,</line>
        <line lrx="932" lry="695" ulx="178" uly="635">niemahlen traurig: ich weiß von keinem</line>
        <line lrx="936" lry="749" ulx="174" uly="651">Greng, von keiner Armuth, von keiner</line>
        <line lrx="938" lry="790" ulx="181" uly="736">Verfolgung, von keiner Schwachheit,</line>
        <line lrx="940" lry="835" ulx="183" uly="787">mit einem Wort, von keinem Ubel alles</line>
        <line lrx="940" lry="892" ulx="178" uly="834">geht mir wohl, wie ich es wuͤnſche und</line>
        <line lrx="941" lry="938" ulx="176" uly="884">verlange. Mich duͤnckt, ich hoͤr euch ant⸗</line>
        <line lrx="942" lry="987" ulx="176" uly="933">worten, Andaͤchtige! ein ſo gluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="943" lry="1040" ulx="176" uly="987">Menſch ſol noch gehohren werden; und</line>
        <line lrx="943" lry="1086" ulx="178" uly="1037">won ein ſolcher auf Erden gefunden wird,</line>
        <line lrx="942" lry="1142" ulx="181" uly="1086">ſo hat er warlich einen Him mel auf Erden.</line>
        <line lrx="943" lry="1190" ulx="254" uly="1134">Ich falle dir bey, lieber Chriſt! und</line>
        <line lrx="945" lry="1240" ulx="178" uly="1186">zeige dir im heutigen Evangelio mit</line>
        <line lrx="942" lry="1290" ulx="180" uly="1233">dem Finger einen ſo gloͤck eeligen Men⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1340" ulx="180" uly="1286">ſchen, welchem nichts abgehet von allem</line>
        <line lrx="946" lry="1385" ulx="184" uly="1336">dem, waos du zu einem irꝛdiſchen Him⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1433" ulx="182" uly="1387">mel und Seeligkeit haſt erfordert, und</line>
        <line lrx="949" lry="1487" ulx="184" uly="1435">iſt eben der jenig, von welchem Chriſtus</line>
        <line lrx="949" lry="1538" ulx="185" uly="1475">ſpricht, Qui fecerit voluntatem Patris</line>
        <line lrx="949" lry="1588" ulx="187" uly="1536">mei, qui in cæxlis eſt, Wer den Willen</line>
        <line lrx="950" lry="1633" ulx="187" uly="1586">thut meines Vatters, der im Himmel</line>
        <line lrx="953" lry="1684" ulx="187" uly="1636">iſt, und ſeinen eygenen Willen mit dem</line>
        <line lrx="955" lry="1734" ulx="189" uly="1684">Goͤttlichen gantz vereiniget, der iſt ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1786" type="textblock" ulx="182" uly="1736">
        <line lrx="955" lry="1786" ulx="182" uly="1736">auff Erden, und lebet in einem irrdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2030" type="textblock" ulx="192" uly="1788">
        <line lrx="356" lry="1837" ulx="192" uly="1788">Himmel.</line>
        <line lrx="956" lry="1884" ulx="241" uly="1830">Ehe und bevor ich dieſes mit gruͤndli⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1934" ulx="194" uly="1883">chen Urſachen beweiſe, muß ich erzehlen</line>
        <line lrx="958" lry="1984" ulx="196" uly="1933">ein gantz ſeltzames Geſpraͤch, welches ein</line>
        <line lrx="959" lry="2030" ulx="197" uly="1983">armer Bettler mit einem hochgelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2146" type="textblock" ulx="121" uly="2033">
        <line lrx="959" lry="2091" ulx="173" uly="2033">Mann gehalten hat, und eeleſen wird in</line>
        <line lrx="956" lry="2146" ulx="121" uly="2082">„den Schrifften Joannis Thauleri Predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2285" type="textblock" ulx="196" uly="2133">
        <line lrx="966" lry="2191" ulx="197" uly="2133">ger Ordens. Nachdem dieſer hochgelehrte</line>
        <line lrx="965" lry="2242" ulx="196" uly="2182">Mann gantze acht Rahr beſtaͤndig bey</line>
        <line lrx="666" lry="2285" ulx="241" uly="2233">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1775" type="textblock" ulx="968" uly="182">
        <line lrx="1727" lry="227" ulx="1646" uly="182">281</line>
        <line lrx="1730" lry="283" ulx="968" uly="232">GDOtt angehalten hatte, er wolle ihm doch</line>
        <line lrx="1733" lry="332" ulx="970" uly="284">einen Menſchen zuweiſen, von welchem</line>
        <line lrx="1736" lry="381" ulx="970" uly="333">er die rechte Weiß GOtt zu dienen er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="433" ulx="974" uly="383">lehrnen moͤgte, hat er eine Stimm ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="482" ulx="973" uly="433">nommen, die zu ihm geſagt: gehe hin</line>
        <line lrx="1739" lry="533" ulx="977" uly="484">zu der Kirchen, da wirſt du dergleichen</line>
        <line lrx="1740" lry="582" ulx="977" uly="532">Menſchen antreffen. Der Gelehrte eylet</line>
        <line lrx="1740" lry="633" ulx="978" uly="584">mit Freuden zur angezeigten Kirchen, wo</line>
        <line lrx="1741" lry="694" ulx="979" uly="632">vor der Thuͤr ein zerlumpter Bettler ſaſſe,</line>
        <line lrx="1744" lry="732" ulx="981" uly="681">mit bloſſen Fuͤſſen, am uͤbrigen Leib nur</line>
        <line lrx="1249" lry="785" ulx="984" uly="734">halb bekleydet.</line>
        <line lrx="1744" lry="831" ulx="1035" uly="781">Guten Tag lieber Freund, ſprach der</line>
        <line lrx="1759" lry="883" ulx="987" uly="831">Gelehrte zu dieſem Bettler, welcher ihm</line>
        <line lrx="1747" lry="931" ulx="987" uly="881">geantwortet, mein Herꝛ! ich weiß nit,</line>
        <line lrx="1749" lry="983" ulx="987" uly="930">daß ich jemahlen einen boͤſe Tag gehabt</line>
        <line lrx="1750" lry="1031" ulx="988" uly="980">habe. Da fuhr der Gelehrte fort, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1083" ulx="990" uly="1029">ſprach, der liebe GOtt wolle dir ein gluͤck,</line>
        <line lrx="1751" lry="1132" ulx="990" uly="1079">ſeeliges Leben verleyhen; der Bettler wie⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1181" ulx="989" uly="1129">derſetzete, ich ſage Danck, mein Herr, fuͤr</line>
        <line lrx="1749" lry="1232" ulx="990" uly="1180">ſo guten Wunſch, ihr ſolt aber wiſſen,</line>
        <line lrx="1753" lry="1279" ulx="988" uly="1227">daß ich niemahlen ungluͤck eelig geweſen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1329" ulx="993" uly="1279">Dieſe Red kam dem Gelehrten frembd</line>
        <line lrx="1751" lry="1378" ulx="992" uly="1329">vor, welche von dem Bettler folgenden</line>
        <line lrx="1549" lry="1434" ulx="993" uly="1379">maſſen erklaͤhrt worden.</line>
        <line lrx="1756" lry="1481" ulx="1040" uly="1426">Ich hab geſprochen, daß ich niemah⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1528" ulx="995" uly="1476">len einen boͤſen Tag gehabt, niemahlen</line>
        <line lrx="1756" lry="1580" ulx="997" uly="1527">ungluͤckſeelig geweſen bin: dan wan ich</line>
        <line lrx="1758" lry="1629" ulx="999" uly="1577">Hunger leyden, ſo lobe ich &amp; Ott, und bin</line>
        <line lrx="1761" lry="1674" ulx="1000" uly="1626">mit ſeinem Goͤttlichen Willen wohl zu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1729" ulx="1002" uly="1674">frieden: Leyde ich Froſt und Kaͤlte: werde</line>
        <line lrx="1763" lry="1775" ulx="1002" uly="1724">ich von den Leuthen verachtet und verſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1829" type="textblock" ulx="980" uly="1774">
        <line lrx="1762" lry="1829" ulx="980" uly="1774">ſen, ſo benedeye und ehre ich den allwal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2270" type="textblock" ulx="1002" uly="1822">
        <line lrx="1763" lry="1872" ulx="1002" uly="1822">tenden GOtt, und bin mit ſeinem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1926" ulx="1004" uly="1873">lichen Willen gantz vergnuͤgt und zufrie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1988" ulx="1005" uly="1924">den: Blitzet es, donnert es, hagelt es,</line>
        <line lrx="1765" lry="2029" ulx="1006" uly="1973">regnet es, iſt es ſchoͤn oder heßliches Wet⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2075" ulx="1005" uly="2022">ter, ſeynd es gute oder theure Zeiten,</line>
        <line lrx="1766" lry="2128" ulx="1005" uly="2072">gilt mir alles gleiche viel; dan mein Brauch</line>
        <line lrx="1767" lry="2179" ulx="1006" uly="2123">iſt, nichts anders wollen, als was Gott</line>
        <line lrx="1763" lry="2226" ulx="1005" uly="2169">wilt: und weil ich verſichert bin, daß,</line>
        <line lrx="1763" lry="2270" ulx="1303" uly="2224">Nn was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="2235" type="textblock" ulx="256" uly="172">
        <line lrx="353" lry="218" ulx="259" uly="172">282</line>
        <line lrx="1028" lry="268" ulx="256" uly="219">was GOtt wilt, ſehr gut, ja das aller⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="331" ulx="259" uly="268">beſte iſt, dahero bin allezeit luͤſtig und froͤ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="371" ulx="260" uly="318">lich, und halte mich fuͤr einen gluͤck eeligen</line>
        <line lrx="463" lry="421" ulx="260" uly="374">Menſchen.</line>
        <line lrx="1032" lry="469" ulx="314" uly="417">Als der Gelehrte mit groͤſter Verwun⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="522" ulx="261" uly="471">derung dieſen Bettler angehoͤrt hatte, fieng</line>
        <line lrx="1033" lry="571" ulx="262" uly="520">er in auffs neu an zu fragen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1035" lry="620" ulx="264" uly="571">dein Will, mercke ich, iſt mit dem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="674" ulx="265" uly="619">chen Willen gantz vereiniget; wie waͤr ihm</line>
        <line lrx="1034" lry="721" ulx="265" uly="671">aber, wan dich GOtt mit deiner Verei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="775" ulx="266" uly="723">nigung verdammen wolte? Mich ver</line>
        <line lrx="1038" lry="820" ulx="266" uly="772">dammen wolte? Antwortet der Bettler;</line>
        <line lrx="1037" lry="874" ulx="268" uly="822">wan je GOtt dieſes thun wolte, ſo ſolſt</line>
        <line lrx="1037" lry="925" ulx="267" uly="873">du wiſſen: ich wuͤrde mich ſo faſt an Gott</line>
        <line lrx="1037" lry="980" ulx="268" uly="921">halten, daß, wan er mich zur Hoͤllen</line>
        <line lrx="1038" lry="1033" ulx="268" uly="970">ſtoſſen wolte, er mit mir hinunter muͤſte.</line>
        <line lrx="1041" lry="1078" ulx="271" uly="1022">In dieſem Fall wuͤrd es mir unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1130" ulx="270" uly="1073">lich erfreulicher fallen, mit GOtt und mit</line>
        <line lrx="1041" lry="1177" ulx="271" uly="1123">ſeinem heiligen Wilen in der Hoͤlle zu</line>
        <line lrx="1041" lry="1228" ulx="272" uly="1173">ſeyn, als ohne GOtt und wieder ſeinen</line>
        <line lrx="1040" lry="1278" ulx="272" uly="1224">H. Willen, alle Himmels⸗Freuden zu</line>
        <line lrx="1026" lry="1341" ulx="273" uly="1275">beſitzen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1374" ulx="325" uly="1321">Da ſahe der Gelehrte, daß er nit mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1423" ulx="276" uly="1372">einem einfaͤltigen Bettler, ſonderen mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1476" ulx="277" uly="1419">einem hocherleuchten Menſchen Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1042" lry="1531" ulx="278" uly="1474">hielte. Fragt ihn dan zu letzt: Liebſter</line>
        <line lrx="1043" lry="1580" ulx="280" uly="1523">Freund! ſag mir doch, woher kombſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1624" ulx="281" uly="1572">du, und wer biſt du? Ich komm von</line>
        <line lrx="1046" lry="1676" ulx="283" uly="1622">GOtt, antwortet der Bettler; und dei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1732" ulx="281" uly="1673">ſer wohnet in denen Menſchen, die eines</line>
        <line lrx="1046" lry="1781" ulx="280" uly="1725">guten Willens ſeynd: wer ich aber bin,</line>
        <line lrx="1047" lry="1835" ulx="282" uly="1774">das wirſtu vielleicht nit glauben; ich bin</line>
        <line lrx="1049" lry="1877" ulx="284" uly="1824">ein Koͤnig, und ſchaͤtze mich ſeeliger, als</line>
        <line lrx="1052" lry="1932" ulx="284" uly="1874">alle Fuͤrſten der Welt. Ey lieber? du ein</line>
        <line lrx="1054" lry="1984" ulx="286" uly="1924">Koͤnig? Wo iſt ban dein Reich? Mein</line>
        <line lrx="1051" lry="2027" ulx="284" uly="1974">Reich, ſprach er, iſt in meiner Seel: in</line>
        <line lrx="1051" lry="2074" ulx="288" uly="2023">meiner Seel iſt mir alles unterthaͤnig und</line>
        <line lrx="1049" lry="2131" ulx="288" uly="2073">gehorſam: alle meine Anmuͤthungen ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2184" ulx="289" uly="2125">horſamen der Vernunfft; die Vernunfft</line>
        <line lrx="1052" lry="2235" ulx="285" uly="2175">aber gehorſamet GOT ihrem HEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="221" type="textblock" ulx="698" uly="159">
        <line lrx="1562" lry="221" ulx="698" uly="159">Am neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="420" type="textblock" ulx="1073" uly="218">
        <line lrx="1828" lry="270" ulx="1074" uly="218">ren: nichts wuͤnſche und verlange ich,</line>
        <line lrx="1834" lry="318" ulx="1073" uly="268">als was GOtt wilt und gebiethet: da⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="368" ulx="1075" uly="318">rum hab ich allezeit alles, was ich muͤn⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="420" ulx="1077" uly="367">ſche und verlange: welches keinem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="472" type="textblock" ulx="1079" uly="417">
        <line lrx="1908" lry="472" ulx="1079" uly="417">auff Erden vergoͤnnet iſt. Bin alſo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="869" type="textblock" ulx="1079" uly="470">
        <line lrx="1211" lry="518" ulx="1079" uly="470">Koͤnig.</line>
        <line lrx="1845" lry="567" ulx="1127" uly="516">Nachdem der Gelehrte die ſo hochweiſe</line>
        <line lrx="1848" lry="616" ulx="1080" uly="569">Reden des Bettlers vernommen hatte,</line>
        <line lrx="1848" lry="677" ulx="1105" uly="618">edachte er bey ſich ſelbſten: warlich heut</line>
        <line lrx="1848" lry="717" ulx="1105" uly="661">aſt du deinen lang⸗gewuͤnſchten Lehr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="769" ulx="1081" uly="718">meiſter gefunden. Dieſer, allem An⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="817" ulx="1083" uly="767">ſehen nach, elender Bettler iſt in ſeiner</line>
        <line lrx="1849" lry="869" ulx="1084" uly="819">aͤuſſerſter Armuth reicher, als alle Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1019" type="textblock" ulx="1084" uly="866">
        <line lrx="1890" lry="928" ulx="1084" uly="866">narchen der Welt: er iſt ruͤhiger, ſroͤli⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="978" ulx="1085" uly="917">cher, beſſer vergnuͤgt und gluͤckſeeliger in</line>
        <line lrx="1850" lry="1019" ulx="1087" uly="967">ſeinem armſeeligen Stand, als alle Maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2072" type="textblock" ulx="1087" uly="1016">
        <line lrx="1852" lry="1069" ulx="1087" uly="1016">tige der Erden in ihren Ehren und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1119" ulx="1089" uly="1067">digkeiten, in ihren Reichthumben und</line>
        <line lrx="1853" lry="1168" ulx="1089" uly="1118">Wolluͤſten. Wan ein Menſch auff Er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1220" ulx="1088" uly="1170">den ſeelig iſt, ſo iſt es dieſer zerlumpte</line>
        <line lrx="1242" lry="1267" ulx="1090" uly="1221">Bettler.</line>
        <line lrx="1851" lry="1321" ulx="1141" uly="1267">Vetzt ſchreite ich naͤder zur Sach, An⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1371" ulx="1087" uly="1319">daͤchtige! und erweiſe, daß die Vereini⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1420" ulx="1088" uly="1367">gung, und die Gleichfoͤrmigkeit unſeres</line>
        <line lrx="1852" lry="1467" ulx="1089" uly="1420">Willens mit dem Goͤttlichen Willen uns</line>
        <line lrx="1853" lry="1521" ulx="1091" uly="1470">auff Erden ſeelig mache, und gleichſam in</line>
        <line lrx="1640" lry="1568" ulx="1090" uly="1521">einen irrdiſchen Himmel ſetze.</line>
        <line lrx="1853" lry="1622" ulx="1135" uly="1565">Zum erſten Eckſtein lege ich einen merck⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1670" ulx="1094" uly="1617">wuͤrdigen Spruch des heiligen Auguſtini</line>
        <line lrx="1855" lry="1717" ulx="1093" uly="1670">L. 3. de Trinit. Welcher alſo lautet:</line>
        <line lrx="1848" lry="1771" ulx="1092" uly="1719">Beatus eſt, qui habet omnia, quæ vult,</line>
        <line lrx="1855" lry="1819" ulx="1094" uly="1768">&amp; nihil vult male. Seelig iſt der jenig,</line>
        <line lrx="1856" lry="1870" ulx="1095" uly="1820">und hat den Himmel auff Erden, welcher</line>
        <line lrx="1857" lry="1921" ulx="1099" uly="1867">alles hat, was er zulaͤſſiger Weiß auff</line>
        <line lrx="1857" lry="1969" ulx="1100" uly="1920">Erden kan wuͤnſchen und verlangen. Dan</line>
        <line lrx="1855" lry="2021" ulx="1098" uly="1968">ein ſolcher Menſch, wie es die rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2072" ulx="1097" uly="2019">nunfft gibt, iſt keinen Veraͤnderungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2121" type="textblock" ulx="1098" uly="2062">
        <line lrx="1932" lry="2121" ulx="1098" uly="2062">keiner Unruh, keiner Forcht, keinen Sor⸗ W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2276" type="textblock" ulx="1096" uly="2121">
        <line lrx="1853" lry="2180" ulx="1096" uly="2121">gen, keiner Angſt, keiner Traurigkeit</line>
        <line lrx="1859" lry="2231" ulx="1098" uly="2173">unterworffen, ſonderen hat ein unzer⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2276" ulx="1757" uly="2221">ſtoͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="904" type="textblock" ulx="1886" uly="201">
        <line lrx="2012" lry="255" ulx="1908" uly="201">(Ahelch</line>
        <line lrx="2012" lry="303" ulx="1887" uly="256">9 G</line>
        <line lrx="2012" lry="350" ulx="1944" uly="304">twohl.</line>
        <line lrx="2012" lry="403" ulx="1886" uly="356">i ſol</line>
        <line lrx="2012" lry="448" ulx="1944" uly="413">was e</line>
        <line lrx="2012" lry="498" ulx="1952" uly="457">in Me</line>
        <line lrx="2012" lry="552" ulx="1953" uly="506">cher</line>
        <line lrx="2002" lry="706" ulx="1904" uly="657">,</line>
        <line lrx="2012" lry="759" ulx="1901" uly="707">e</line>
        <line lrx="2011" lry="808" ulx="1948" uly="760">Uheſtö</line>
        <line lrx="1999" lry="863" ulx="1946" uly="808">Nun</line>
        <line lrx="2012" lry="904" ulx="1931" uly="859">i War</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1769" type="textblock" ulx="1902" uly="910">
        <line lrx="2012" lry="958" ulx="1924" uly="910">ſen jede</line>
        <line lrx="2012" lry="1013" ulx="1920" uly="955">in dege</line>
        <line lrx="2012" lry="1064" ulx="1918" uly="1010">Reteinbh</line>
        <line lrx="2012" lry="1107" ulx="1919" uly="1060">anders</line>
        <line lrx="2012" lry="1157" ulx="1921" uly="1107">Gtt</line>
        <line lrx="2012" lry="1216" ulx="1914" uly="1158">ſolcher</line>
        <line lrx="2012" lry="1264" ulx="1914" uly="1211">auf Erde</line>
        <line lrx="1998" lry="1362" ulx="1919" uly="1264">G</line>
        <line lrx="2012" lry="1363" ulx="1978" uly="1326">ens</line>
        <line lrx="2012" lry="1419" ulx="1914" uly="1358">N</line>
        <line lrx="2008" lry="1522" ulx="1908" uly="1460">an wei</line>
        <line lrx="2012" lry="1569" ulx="1909" uly="1517">wuſnſcht</line>
        <line lrx="2010" lry="1673" ulx="1907" uly="1618">ſeſt das he</line>
        <line lrx="2012" lry="1722" ulx="1908" uly="1661">langt, de</line>
        <line lrx="1992" lry="1769" ulx="1902" uly="1710">Wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="133" lry="287" ulx="0" uly="228">gle ih,</line>
        <line lrx="142" lry="334" ulx="0" uly="281">WH</line>
        <line lrx="142" lry="376" ulx="0" uly="328"> ſcr</line>
        <line lrx="142" lry="429" ulx="0" uly="380">inendg.</line>
        <line lrx="143" lry="487" ulx="0" uly="424">in Nſd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="112" lry="629" ulx="0" uly="582">hen hatte,</line>
        <line lrx="139" lry="689" ulx="2" uly="631">watſchhent</line>
        <line lrx="141" lry="733" ulx="0" uly="671">ſhten leſte</line>
        <line lrx="142" lry="788" ulx="0" uly="729">alein Ane</line>
        <line lrx="142" lry="842" ulx="11" uly="782">ſtin ſinet</line>
        <line lrx="138" lry="891" ulx="0" uly="831">6s ale Mo⸗</line>
        <line lrx="146" lry="945" ulx="1" uly="879">ger, ſtiſ⸗</line>
        <line lrx="143" lry="986" ulx="0" uly="935">cfſeelger in</line>
        <line lrx="122" lry="1041" ulx="0" uly="980">sale Mich⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1084" ulx="0" uly="1033">nend Wur⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1142" ulx="0" uly="1077">hunben und</line>
        <line lrx="126" lry="1191" ulx="0" uly="1129">ſc euſ Er⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1247" ulx="0" uly="1183"> elonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="127" lry="1349" ulx="0" uly="1276">Sach, An⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1392" ulx="46" uly="1324">Vetreigi</line>
        <line lrx="131" lry="1450" ulx="0" uly="1380">gtet upſert</line>
        <line lrx="131" lry="1550" ulx="1" uly="1486">ihſan n</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="20" lry="1593" ulx="5" uly="1564">e.</line>
        <line lrx="133" lry="1653" ulx="0" uly="1565">enunt,</line>
        <line lrx="135" lry="1706" ulx="0" uly="1633">n Argulin</line>
        <line lrx="134" lry="1749" ulx="11" uly="1686">ſo .autet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="132" lry="1768" ulx="107" uly="1731">lt,</line>
        <line lrx="107" lry="1798" ulx="0" uly="1747">1, e i</line>
        <line lrx="137" lry="1840" ulx="12" uly="1788">6i der denig /</line>
        <line lrx="139" lry="1881" ulx="10" uly="1805">idt ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="108" lry="586" ulx="0" uly="524">ſohochſweie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="206" type="textblock" ulx="506" uly="145">
        <line lrx="1763" lry="206" ulx="506" uly="145">Am neunten Sonnag nach Pfingſten. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="264" type="textblock" ulx="205" uly="207">
        <line lrx="955" lry="264" ulx="205" uly="207">ſtöͤhrliches, allezeit ruͤhiges, und froͤti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="311" type="textblock" ulx="140" uly="258">
        <line lrx="954" lry="311" ulx="140" uly="258">ches Gemuͤth, wie die ſeelige und auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="707" type="textblock" ulx="193" uly="308">
        <line lrx="955" lry="357" ulx="193" uly="308">erwoͤhlte Kinder GOttes im Himmel:</line>
        <line lrx="955" lry="415" ulx="202" uly="358">ein ſolcher Menſch, welcher alles hat,</line>
        <line lrx="955" lry="458" ulx="199" uly="407">was er wilt haben: iſt gleich jenem Berg</line>
        <line lrx="954" lry="508" ulx="211" uly="459">in Macedonien, Olympus genant, wel⸗</line>
        <line lrx="953" lry="558" ulx="204" uly="506">cher mit ſeiner Spitze alle Wolcken uͤber⸗</line>
        <line lrx="958" lry="608" ulx="210" uly="557">ſteiget, und deßwegen von keinem Blitz</line>
        <line lrx="957" lry="656" ulx="204" uly="607">und Donner, von keinem Schnee oder</line>
        <line lrx="959" lry="707" ulx="205" uly="657">Hagel, von keinen Sturm⸗Winden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="757" type="textblock" ulx="189" uly="704">
        <line lrx="952" lry="757" ulx="189" uly="704">oder Regen kan beruͤhret, beunruhiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="856" type="textblock" ulx="203" uly="756">
        <line lrx="590" lry="806" ulx="203" uly="756">und geſtoͤhret werden.</line>
        <line lrx="953" lry="856" ulx="252" uly="805">Nun aber iſt gewiß, daß alles dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="906" type="textblock" ulx="179" uly="856">
        <line lrx="951" lry="906" ulx="179" uly="856">mit Warheit kan geſagt werden von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1501" type="textblock" ulx="191" uly="906">
        <line lrx="951" lry="955" ulx="196" uly="906">nem jeden Chriſten, welcher ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1005" ulx="193" uly="955">len dergeſtalt mit dem Willen GOttes</line>
        <line lrx="953" lry="1056" ulx="193" uly="1006">vereinbahret hat, daß er niemahlen etwas</line>
        <line lrx="955" lry="1102" ulx="194" uly="1057">anders wolle oder nit wolle, als was</line>
        <line lrx="956" lry="1153" ulx="191" uly="1104">GOtt wilt oder nit wilt, foglich iſt ein</line>
        <line lrx="956" lry="1205" ulx="191" uly="1155">ſolcher Chriſt ſeelig und hat den Himmel</line>
        <line lrx="953" lry="1255" ulx="195" uly="1203">auff Erden. Ich beweiſe eines nach dem</line>
        <line lrx="357" lry="1296" ulx="201" uly="1257">anderen.</line>
        <line lrx="952" lry="1360" ulx="244" uly="1303">Erſtens. Ein ſolcher mit dem Willen</line>
        <line lrx="952" lry="1402" ulx="191" uly="1353">EOttes jederzeit zufriedener Chriſt hat</line>
        <line lrx="946" lry="1453" ulx="194" uly="1400">alles, was er nur wuͤnſcht und verlangt:</line>
        <line lrx="946" lry="1501" ulx="192" uly="1454">dan weil er nichts anders zu haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1550" type="textblock" ulx="176" uly="1499">
        <line lrx="948" lry="1550" ulx="176" uly="1499">wuͤnſcht und verlangt, als was GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2201" type="textblock" ulx="187" uly="1552">
        <line lrx="947" lry="1601" ulx="192" uly="1552">wilt, ſo folgt nothwendig, daß er alle⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1650" ulx="190" uly="1599">zeit das habe, was er wuͤnſcht und ver⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1702" ulx="193" uly="1652">langt, weil der Will Gottes ſein eigener</line>
        <line lrx="354" lry="1746" ulx="187" uly="1700">Will iſt.</line>
        <line lrx="944" lry="1800" ulx="243" uly="1749">Zweytens, ein ſolcher Chriſt lebet in</line>
        <line lrx="944" lry="1848" ulx="190" uly="1798">einer immerwehrenden ſuͤſſen Ruh und</line>
        <line lrx="946" lry="1901" ulx="190" uly="1848">Frieden des Gemuͤths, wie die Seelige</line>
        <line lrx="945" lry="1948" ulx="191" uly="1899">im Himmel. Dan alle Unruhe und</line>
        <line lrx="945" lry="1998" ulx="193" uly="1946">Zerruͤttung unſeres Gemuͤths ruͤhret</line>
        <line lrx="943" lry="2048" ulx="192" uly="1997">her von der Widerſpenſtigkeit unſeres</line>
        <line lrx="943" lry="2104" ulx="192" uly="2049">Willen, wan wir nemblich wider un⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2146" ulx="195" uly="2096">ſeren Willen gezwungen werden etwas</line>
        <line lrx="944" lry="2201" ulx="189" uly="2147">zu thun oder zu leyden. Wer dan ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2247" type="textblock" ulx="988" uly="201">
        <line lrx="1768" lry="250" ulx="1001" uly="201">nen Wiüen dem Goͤttlichen Willen un⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="305" ulx="1002" uly="255">terwuͤrffig gemacht hat, und alles das</line>
        <line lrx="1764" lry="353" ulx="1001" uly="303">wilt, was GOtt wilt, es ſey Suͤß oder</line>
        <line lrx="1761" lry="402" ulx="1002" uly="352">Saur : Gluͤck oder Ungluͤck: wer ſich</line>
        <line lrx="1763" lry="455" ulx="1001" uly="402">erfrewet in dem, daß er nit ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1761" lry="504" ulx="1000" uly="456">gantz blinden, und noch darzu, zu allem</line>
        <line lrx="1763" lry="553" ulx="1003" uly="504">boͤſen geneigten Willen, ſondern den al⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="603" ulx="1002" uly="551">lerheiligſten Willen Gottes erfuͤllen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="654" ulx="1002" uly="604">ge, derjenig, ſag ich, lebet in einer un⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="704" ulx="1002" uly="651">zerſtoͤrlicher Ruhe des Gemuͤths, er ges</line>
        <line lrx="1754" lry="754" ulx="1002" uly="702">nieſſet eines allerſuͤſſeſten Friedens, und</line>
        <line lrx="1760" lry="803" ulx="999" uly="753">ſchwimmet ſtaͤts in Freuder. Das wolte</line>
        <line lrx="1763" lry="853" ulx="999" uly="803">der heilige Apoſtel Paulus durch obigen</line>
        <line lrx="1758" lry="904" ulx="998" uly="854">Spruch andeuten : Eſt Regnum Dei pax</line>
        <line lrx="1757" lry="954" ulx="998" uly="903">&amp; gaudium in Spiritu Sancto, Das Reich</line>
        <line lrx="1759" lry="1003" ulx="998" uly="954">Gottes und der Himmel auff Erden</line>
        <line lrx="1759" lry="1054" ulx="999" uly="1002">iſt Fried und Freud in GOtt dem hei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1104" ulx="1001" uly="1054">ligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1757" lry="1151" ulx="1050" uly="1102">Daß es aber nit allein nit unmoͤglich,</line>
        <line lrx="1757" lry="1202" ulx="1002" uly="1153">ſondern auch nit gar zu beſchwerlich ſeye,</line>
        <line lrx="1755" lry="1254" ulx="1000" uly="1200">zu einer ſo gluͤckſeeligen Zufriedenheit</line>
        <line lrx="1755" lry="1303" ulx="998" uly="1251">mit dem Willen Gottes, und zu einer</line>
        <line lrx="1755" lry="1354" ulx="998" uly="1302">darauß entſpringenden ſo ſuͤſſer Ruh,</line>
        <line lrx="1754" lry="1402" ulx="997" uly="1351">Frieden und Freude zu gelangen, kan uns</line>
        <line lrx="1752" lry="1451" ulx="993" uly="1402">der hocherleuchte Bettler lehren, von</line>
        <line lrx="1752" lry="1500" ulx="992" uly="1452">welchem iſt gemeldet worden, daß er in</line>
        <line lrx="1751" lry="1552" ulx="992" uly="1500">der aͤuſſerſter Armuth allezeit luͤſtig und</line>
        <line lrx="1751" lry="1603" ulx="993" uly="1549">froͤhlich, niemahlen unruͤhig oder traurig</line>
        <line lrx="1752" lry="1658" ulx="992" uly="1600">geweſen. Die Urſach ſolcher Freuden</line>
        <line lrx="1751" lry="1704" ulx="991" uly="1651">war, weil er war in ſolchem Etand, in</line>
        <line lrx="1750" lry="1749" ulx="991" uly="1701">welchem er gern ſeyn wolte: gern war er</line>
        <line lrx="1749" lry="1800" ulx="991" uly="1751">arm, weil es der Will Gottes war, daß</line>
        <line lrx="1317" lry="1846" ulx="991" uly="1800">er arm ſeyn ſolte.</line>
        <line lrx="1747" lry="1899" ulx="1038" uly="1848">Fuͤrtrefflich redet von dieſer Sach der</line>
        <line lrx="1745" lry="1946" ulx="990" uly="1899">wohlberedte Salvianus L. I. de Provid.</line>
        <line lrx="1744" lry="1999" ulx="988" uly="1948">Da er ſpricht, daß keine Gattung oder</line>
        <line lrx="1744" lry="2049" ulx="990" uly="1997">Stand der Menſchen auff Erden gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2097" ulx="990" uly="2049">ſeeliger ſey, als der Gerechten, weil ihnen</line>
        <line lrx="1745" lry="2150" ulx="990" uly="2098">alles nach ihrem Wunſch und Verlan⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2199" ulx="989" uly="2147">gen hergehet: Humiles ſunt? Hoc vo-</line>
        <line lrx="1748" lry="2247" ulx="1235" uly="2197">Nn 2 lunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="2205" type="textblock" ulx="262" uly="139">
        <line lrx="366" lry="191" ulx="277" uly="139">284</line>
        <line lrx="1039" lry="240" ulx="275" uly="189">luut: Seyd ſie demuͤthig und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="287" ulx="275" uly="241">lich? Das wollen ſie, weil es Gott wilt.</line>
        <line lrx="1038" lry="342" ulx="273" uly="291">Pauperes funt ? Paupertate delectantur,</line>
        <line lrx="1040" lry="391" ulx="273" uly="341">Seynd ſie arm? Sie erfreuen ſich uͤber</line>
        <line lrx="1037" lry="442" ulx="274" uly="392">ihre Armuth; weil GOtt wilt, daß ſie</line>
        <line lrx="1037" lry="491" ulx="272" uly="442">arm ſeyn ſollen, Nullt Iætiores ſunt.</line>
        <line lrx="1037" lry="542" ulx="272" uly="492">gquam qui hoc ſunt, qui volunt, Kein</line>
        <line lrx="1039" lry="591" ulx="270" uly="542">Menſch auff Erden iſt luſtiger als der</line>
        <line lrx="1036" lry="642" ulx="270" uly="592">jenig, welcher den Zweck aller ſeinen</line>
        <line lrx="1036" lry="692" ulx="271" uly="642">Begierden erreicht hat, und iſt, was er</line>
        <line lrx="464" lry="742" ulx="272" uly="694">ſeyn wilt.</line>
        <line lrx="1034" lry="792" ulx="321" uly="742">Dorthin zielet der Spruch des Salo-</line>
        <line lrx="1036" lry="844" ulx="270" uly="795">mons Prov. 12. Non contriſtabit juſtum,</line>
        <line lrx="1036" lry="893" ulx="270" uly="845">quidquid ei acciderit, Nichts wird den</line>
        <line lrx="1037" lry="944" ulx="267" uly="892">Gerechten betruͤben, es begegne ihm was</line>
        <line lrx="1039" lry="1001" ulx="274" uly="944">nur wilt und kan. Warumb? Weil</line>
        <line lrx="1033" lry="1044" ulx="272" uly="994">ihm nichts wieder ſeinen Willen zuſtoſſen</line>
        <line lrx="1034" lry="1092" ulx="267" uly="1044">wird: allezeit wilt er, was GOTT</line>
        <line lrx="1033" lry="1146" ulx="267" uly="1095">wilt. Das hat vermuthlich der Heydni⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1193" ulx="267" uly="1144">ſche Horatius andeuten wollen, als er</line>
        <line lrx="1033" lry="1244" ulx="269" uly="1194">ſporach, wan ſchon der Himmel und die</line>
        <line lrx="1033" lry="1297" ulx="268" uly="1245">gantze Welt ſolte einfallen, ſo wuͤrde ſich</line>
        <line lrx="968" lry="1345" ulx="267" uly="1296">ein gerechter Menſch daran nit ſtoͤhren.</line>
        <line lrx="1036" lry="1400" ulx="318" uly="1344">Allhie kan ich nit verſchweigen, was</line>
        <line lrx="1037" lry="1446" ulx="269" uly="1395">Cæſarius L. 10. c. 6. wunderwuͤrdiges</line>
        <line lrx="1036" lry="1495" ulx="268" uly="1447">von einem Kloſter⸗Geiſtlichen erzehlet.</line>
        <line lrx="1034" lry="1547" ulx="268" uly="1496">Dieſer thate groſſe Wunderwerck, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1595" ulx="267" uly="1545">durch das bloſſe Anruͤhren ſeine Kleider</line>
        <line lrx="1037" lry="1646" ulx="267" uly="1598">wurden alle Krancken geheiltet. Das</line>
        <line lrx="1037" lry="1696" ulx="266" uly="1647">allerſeltſambſt war an dieſem Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1751" ulx="268" uly="1696">daß er in ſeinem aͤufferlichen Wandel</line>
        <line lrx="1037" lry="1798" ulx="268" uly="1747">nichts beſonders oder fuͤrtreſſliches ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1848" ulx="268" uly="1797">ren lieſſe. Woruͤber dan ſein Vorſteher</line>
        <line lrx="1032" lry="1897" ulx="265" uly="1847">ſich hoͤchlich verwundert, und von ihm</line>
        <line lrx="1032" lry="1950" ulx="265" uly="1896">zu wiſſen begehrte, was doch fuͤr Tuͤgend</line>
        <line lrx="1029" lry="2003" ulx="266" uly="1949">heimlich hinter ihm ſtecke, und warum</line>
        <line lrx="963" lry="2050" ulx="267" uly="2000">ihm GOtt ſo groſſe Gnaden ertheile?</line>
        <line lrx="1027" lry="2099" ulx="330" uly="2051">Der fromme Diener GOttes ant⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2159" ulx="264" uly="2101">wortete, er verwundere ſich ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1028" lry="2205" ulx="262" uly="2149">wiſte keine Urſach zu geben; wan aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="194" type="textblock" ulx="635" uly="130">
        <line lrx="1507" lry="194" ulx="635" uly="130">Am neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1143" type="textblock" ulx="1079" uly="188">
        <line lrx="1853" lry="242" ulx="1084" uly="188">eine Urſach ſeyn koͤnte, ſo muͤſte es ſeyn,</line>
        <line lrx="1850" lry="292" ulx="1084" uly="241">daß er ſich allezeit aͤuſſerſt befliſſen nichts</line>
        <line lrx="1848" lry="342" ulx="1084" uly="293">anders zu wollen, als was GOtt wil,</line>
        <line lrx="1847" lry="393" ulx="1083" uly="343">daß er auch nunmehro durch Goͤttliche</line>
        <line lrx="1848" lry="450" ulx="1085" uly="393">Gnad ſeinen eygenen Willen gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="491" ulx="1082" uly="442">lohren, und in den Goͤttlichen verſenckt</line>
        <line lrx="1851" lry="543" ulx="1084" uly="493">habe; alſo zwar, daß er in allen Bege⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="592" ulx="1083" uly="542">benheiten und Zufaͤllen nichts mehr thun</line>
        <line lrx="1853" lry="644" ulx="1085" uly="593">koͤnne, als was GOtt wil; die gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="694" ulx="1080" uly="642">liche Zuſtaͤnd machen mich nit uͤbermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="744" ulx="1081" uly="695">thig, ſprach er, noch die widrige klein⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="795" ulx="1079" uly="743">muͤthig; alles, was von GOttes Hand</line>
        <line lrx="1852" lry="845" ulx="1081" uly="795">herkombt, iſt mir ein Ding; ich mache</line>
        <line lrx="1854" lry="895" ulx="1083" uly="845">keinen Unterſcheid darunter. Ich bitte</line>
        <line lrx="1853" lry="945" ulx="1080" uly="896">und begehre nit, daß dieſes oder jenes ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="994" ulx="1080" uly="944">ſchehe, wie ich es auß natuͤrlichem An⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1045" ulx="1081" uly="994">trieb bitten und begehren koͤnte; ſondern</line>
        <line lrx="1852" lry="1097" ulx="1080" uly="1047">all mein bitten und begehren geht dahin,</line>
        <line lrx="1853" lry="1143" ulx="1080" uly="1096">daß an mir und allen Creaturen der Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1199" type="textblock" ulx="1078" uly="1147">
        <line lrx="1893" lry="1199" ulx="1078" uly="1147">liche Will: auff das vollkommenſte moͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2152" type="textblock" ulx="1072" uly="1200">
        <line lrx="1583" lry="1246" ulx="1076" uly="1200">vollzogen werden. .</line>
        <line lrx="1851" lry="1301" ulx="1126" uly="1247">Hierauff fragte der Vorſteher: Hat</line>
        <line lrx="1853" lry="1345" ulx="1080" uly="1295">es dich dan nit betruͤbt und geſtoͤhret, lie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1399" ulx="1082" uly="1347">ber Bruder ! als neulich der Feind unſere</line>
        <line lrx="1851" lry="1446" ulx="1082" uly="1396">Scheuren in Brand geſteckt, und all un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1498" ulx="1080" uly="1446">ſer Vorrath an Getraͤid fambt allem</line>
        <line lrx="1848" lry="1547" ulx="1080" uly="1497">Vieh in die Aſchen geſuncken? Nein,</line>
        <line lrx="1850" lry="1602" ulx="1081" uly="1548">mein Vatter! antwortete der Gottfelige</line>
        <line lrx="1848" lry="1649" ulx="1081" uly="1598">Ordens⸗Mann; ſondern mein Brauch</line>
        <line lrx="1843" lry="1699" ulx="1081" uly="1646">iſt, in allen wiederwaͤrtigen Zufaͤllen</line>
        <line lrx="1851" lry="1750" ulx="1081" uly="1699">GOtt hertzlich zu loben und zu dancken,</line>
        <line lrx="1847" lry="1800" ulx="1080" uly="1749">nit zweiffelend, daß er alles zulaſſe zu</line>
        <line lrx="1849" lry="1850" ulx="1079" uly="1798">ſeiner groͤſſeren Ehr und unſerem ewigen</line>
        <line lrx="1854" lry="1901" ulx="1079" uly="1849">Heyl. Darum bekuͤmmere ich mich nit,</line>
        <line lrx="1848" lry="1961" ulx="1077" uly="1899">ob wir viel oder wenig zu leben haben:</line>
        <line lrx="1846" lry="2003" ulx="1077" uly="1949">ſondern bleibe in meinem Gemuͤth gantz</line>
        <line lrx="1848" lry="2050" ulx="1076" uly="1998">ruͤhig und ſroͤhlich, mit groͤſtem Ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2097" ulx="1073" uly="2051">trauen, GOtt werde ſeinen Dieneren</line>
        <line lrx="1844" lry="2152" ulx="1072" uly="2101">die noͤthige Lebens⸗ Mittelen nit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2258" type="textblock" ulx="1073" uly="2153">
        <line lrx="1248" lry="2205" ulx="1073" uly="2153">weigeren⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2258" ulx="1747" uly="2203">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="787" type="textblock" ulx="1905" uly="185">
        <line lrx="2012" lry="232" ulx="1950" uly="185">s</line>
        <line lrx="2012" lry="285" ulx="1932" uly="239">ſtern ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1929" uly="289">it We</line>
        <line lrx="2012" lry="388" ulx="1929" uly="335">guͤckſee</line>
        <line lrx="2001" lry="438" ulx="1905" uly="390">den in</line>
        <line lrx="2009" lry="489" ulx="1932" uly="438">Freude</line>
        <line lrx="2012" lry="538" ulx="1936" uly="492">er gene</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1937" uly="540">Erden</line>
        <line lrx="2012" lry="638" ulx="1940" uly="591">eintnt</line>
        <line lrx="2012" lry="683" ulx="1942" uly="644">et knitta</line>
        <line lrx="2012" lry="734" ulx="1906" uly="691">WWile</line>
        <line lrx="2009" lry="787" ulx="1941" uly="741">ſrord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="933" type="textblock" ulx="1904" uly="797">
        <line lrx="2012" lry="844" ulx="1937" uly="797">, que</line>
        <line lrx="2012" lry="882" ulx="1929" uly="841">: No</line>
        <line lrx="2012" lry="933" ulx="1904" uly="897">ſaccider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="993" type="textblock" ulx="1886" uly="940">
        <line lrx="2012" lry="993" ulx="1886" uly="940">Veiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1919" type="textblock" ulx="1895" uly="989">
        <line lrx="2012" lry="1039" ulx="1908" uly="989">ſanden</line>
        <line lrx="2006" lry="1145" ulx="1905" uly="1043">nden</line>
        <line lrx="2012" lry="1141" ulx="1913" uly="1100">es zufriet</line>
        <line lrx="2012" lry="1192" ulx="1904" uly="1140">Wllen at</line>
        <line lrx="2012" lry="1249" ulx="1904" uly="1192">derwarttg,</line>
        <line lrx="2012" lry="1301" ulx="1904" uly="1249">len gang</line>
        <line lrx="2007" lry="1346" ulx="1905" uly="1291">hhren heb</line>
        <line lrx="2012" lry="1398" ulx="1903" uly="1345">ken das</line>
        <line lrx="2012" lry="1455" ulx="1902" uly="1389">ſordern g</line>
        <line lrx="1995" lry="1502" ulx="1903" uly="1444">Olymn</line>
        <line lrx="2010" lry="1552" ulx="1900" uly="1491">haglet 0(</line>
        <line lrx="2009" lry="1606" ulx="1901" uly="1541">ken Unze</line>
        <line lrx="2012" lry="1658" ulx="1901" uly="1600">wegen ald</line>
        <line lrx="2012" lry="1758" ulx="1898" uly="1694">den d</line>
        <line lrx="2012" lry="1811" ulx="1895" uly="1742">Wiene</line>
        <line lrx="2010" lry="1863" ulx="1897" uly="1795">dus ſt, e</line>
        <line lrx="2009" lry="1919" ulx="1900" uly="1852">d algei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="143" lry="259" ulx="0" uly="207">ttes ſeh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="194" type="textblock" ulx="463" uly="133">
        <line lrx="1351" lry="194" ulx="463" uly="133">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="248" type="textblock" ulx="216" uly="195">
        <line lrx="922" lry="248" ulx="216" uly="195">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! von</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="921" lry="309" ulx="0" uly="247">ſen nihts einem ſolchen Menſchen? Kan man nit</line>
        <line lrx="920" lry="358" ulx="4" uly="297">tt wl, mit Warheit von ihm ſagen: er iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="146" lry="415" ulx="0" uly="350"> Gtiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="99" lry="462" ulx="0" uly="419">gank Gr⸗</line>
        <line lrx="102" lry="509" ulx="0" uly="463">n belſeck</line>
        <line lrx="111" lry="561" ulx="8" uly="514">alen Begen</line>
        <line lrx="116" lry="613" ulx="0" uly="564">mehr thun</line>
        <line lrx="119" lry="665" ulx="0" uly="612">de glick⸗</line>
        <line lrx="120" lry="711" ulx="2" uly="662">nit abermu⸗</line>
        <line lrx="121" lry="768" ulx="0" uly="716">ſdrige klenn⸗</line>
        <line lrx="121" lry="817" ulx="0" uly="768">Oites Hond</line>
        <line lrx="122" lry="868" ulx="7" uly="817">, ich mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="921" type="textblock" ulx="27" uly="869">
        <line lrx="125" lry="921" ulx="27" uly="869"> bte</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="124" lry="970" ulx="0" uly="923">Per jenes ge⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1020" ulx="0" uly="969">tlchen An⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1117" ulx="0" uly="1021">ſe; ſnnen</line>
        <line lrx="127" lry="1129" ulx="1" uly="1075">geht dahin⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1180" ulx="2" uly="1118">tin der Gett⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1225" ulx="0" uly="1174">mnnſtecadge</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="130" lry="1326" ulx="0" uly="1268">ſeet: Hat</line>
        <line lrx="132" lry="1386" ulx="0" uly="1322">ohret, ſen</line>
        <line lrx="132" lry="1436" ulx="0" uly="1371">thend unſete</line>
        <line lrx="133" lry="1483" ulx="0" uly="1426">,undal une⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1529" ulx="13" uly="1472">eunbt alenn</line>
        <line lrx="132" lry="1580" ulx="19" uly="1522">n? Neic,</line>
        <line lrx="136" lry="1635" ulx="0" uly="1574">er Gottſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1045" type="textblock" ulx="172" uly="346">
        <line lrx="923" lry="404" ulx="172" uly="346">gluͤckſeeligſter Menſch? Er lebt auff Er⸗</line>
        <line lrx="926" lry="449" ulx="174" uly="397">den in ſolcher Ruh, Zufriedenheit und</line>
        <line lrx="929" lry="502" ulx="175" uly="448">Freude, wie die Seeligen im Himmel,</line>
        <line lrx="931" lry="549" ulx="176" uly="496">er genieſſet und hat einen Himmel auff</line>
        <line lrx="929" lry="595" ulx="177" uly="547">Erden. Warich es iſt ihm alſo AA! mm</line>
        <line lrx="929" lry="647" ulx="179" uly="596">einen ſo gluͤckſeeligen reuden⸗Stand iſt</line>
        <line lrx="928" lry="696" ulx="181" uly="646">er vermittels der voͤlligen Auffgebung ſei⸗</line>
        <line lrx="929" lry="746" ulx="182" uly="697">nes Willens in den Willen GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="797" ulx="182" uly="745">ſetzet worden. Das heiſt: Nulli Iætiores</line>
        <line lrx="931" lry="847" ulx="182" uly="796">ſunt, quam qui hoc ſunt, quod volunt.</line>
        <line lrx="932" lry="898" ulx="180" uly="847">Und: Non contriſtabit juſtum, quidquid</line>
        <line lrx="387" lry="936" ulx="176" uly="899">ei acciderit.</line>
        <line lrx="926" lry="993" ulx="219" uly="942">Welches gleichwohl nit alſo muß ver⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1045" ulx="173" uly="995">ſtanden werden, als wan diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1144" type="textblock" ulx="165" uly="1044">
        <line lrx="929" lry="1092" ulx="165" uly="1044">welche in allem mit dem Willen GOt⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1144" ulx="165" uly="1094">tes zufrieden ſeynd, und ihren eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1193" type="textblock" ulx="174" uly="1144">
        <line lrx="934" lry="1193" ulx="174" uly="1144">Willen abgeleget haben, in allen Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1243" type="textblock" ulx="166" uly="1193">
        <line lrx="932" lry="1243" ulx="166" uly="1193">derwaͤrtigkeiten, Schmertzen und Pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1740" type="textblock" ulx="174" uly="1243">
        <line lrx="931" lry="1293" ulx="174" uly="1243">nen gantz unempfindlich waͤren, oder an</line>
        <line lrx="934" lry="1344" ulx="176" uly="1291">ihrem Leib alles Gefuͤhl verlohren haͤt⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1392" ulx="176" uly="1338">ten : das waͤr ein grobe Irr. Meynung:</line>
        <line lrx="933" lry="1443" ulx="175" uly="1393">ſondern gleich wie es unten am Berg</line>
        <line lrx="934" lry="1494" ulx="179" uly="1443">Olympus zwar regnet, ſchneyet und</line>
        <line lrx="933" lry="1544" ulx="178" uly="1493">haglet, aber zu oberſt hinauff kan ſich</line>
        <line lrx="935" lry="1591" ulx="178" uly="1543">kein Ungewitter erſchwingen, und deß⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1642" ulx="178" uly="1593">wegen allda eine ewige Stille des Wet⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1693" ulx="174" uly="1642">ters iſt; alſo koͤnnen zwar Creutz und Ley⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1740" ulx="177" uly="1692">den den unterſten Theil eines mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1793" type="textblock" ulx="150" uly="1739">
        <line lrx="938" lry="1793" ulx="150" uly="1739">Willen GOttes vereinigten Menſchens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1891" type="textblock" ulx="179" uly="1791">
        <line lrx="938" lry="1852" ulx="180" uly="1791">das iſt, ſeine Sinnlichkeiten erreichen</line>
        <line lrx="936" lry="1891" ulx="179" uly="1841">und belaͤſtigen; aber den oberen Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1941" type="textblock" ulx="134" uly="1891">
        <line lrx="938" lry="1941" ulx="134" uly="1891">koͤnnen ſie nit erreichen, wo die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2141" type="textblock" ulx="179" uly="1939">
        <line lrx="937" lry="2040" ulx="179" uly="1939">aner unzerſtoͤrlicher Ruhe und Freud ge⸗</line>
        <line lrx="301" lry="2034" ulx="181" uly="1998">nieſſet.</line>
        <line lrx="940" lry="2099" ulx="197" uly="2038">Dieſes hat ſich nit allein an allen hei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2141" ulx="180" uly="2090">ligen Martyren und Blut⸗ Zeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2192" type="textblock" ulx="132" uly="2132">
        <line lrx="937" lry="2192" ulx="132" uly="2132">Ehriſti augenſcheinlich erwieſen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2240" type="textblock" ulx="967" uly="139">
        <line lrx="1734" lry="185" ulx="1648" uly="139">285⁵</line>
        <line lrx="1728" lry="241" ulx="968" uly="190">dern auch an uuſerem Heyland ſelbſten.</line>
        <line lrx="1730" lry="292" ulx="968" uly="239">Dan obſchon Chriſtus, als Er haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="343" ulx="968" uly="291">figes Blut ſchwitzete; als Er mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="393" ulx="969" uly="342">nern gecroͤnt und mit grauſamen Geiſſel⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="442" ulx="971" uly="391">Streichen zerfleiſcht ward; als Er mit</line>
        <line lrx="1735" lry="493" ulx="972" uly="441">Naͤgelen an das Creutz gehefftet zu einem</line>
        <line lrx="1736" lry="541" ulx="972" uly="493">Spott aller Welt dienen muſte, eines</line>
        <line lrx="1736" lry="594" ulx="975" uly="543">theils die allerbitterſte Peinen empfun⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="642" ulx="975" uly="593">den hat, ſo bleib Er doch andern theils</line>
        <line lrx="1730" lry="693" ulx="974" uly="643">der Gluͤckſeeligſte und voll der Freuden,</line>
        <line lrx="1731" lry="744" ulx="974" uly="693">weil ſeine gebenedeyte Seel, mitten un⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="794" ulx="976" uly="743">ter den Schmertzen des Leibs, ihren GOtt</line>
        <line lrx="1737" lry="845" ulx="977" uly="793">anſchauete und der himmliſchen unendli⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="898" ulx="976" uly="845">chen Glorie genoſſe. .</line>
        <line lrx="1739" lry="941" ulx="1023" uly="892">Auß dieſer Urſachen ſchreibet die heilige</line>
        <line lrx="1728" lry="991" ulx="967" uly="941">Catharina Senenſis in ihren Dialogis, daß</line>
        <line lrx="1724" lry="1042" ulx="970" uly="994">ein Menſch, welcher nichts anders wil,</line>
        <line lrx="1738" lry="1099" ulx="976" uly="1042">als was GOtt wil, unſerem Heyland</line>
        <line lrx="1739" lry="1143" ulx="978" uly="1090">Chriſto gantz aͤhnlich und gleich ſey; und</line>
        <line lrx="1738" lry="1193" ulx="978" uly="1141">wan er ſchon etwas zu leyden hat, wie</line>
        <line lrx="1743" lry="1242" ulx="978" uly="1191">Chriſtus; dannoch die unbeſchreibliche</line>
        <line lrx="1740" lry="1293" ulx="979" uly="1238">Ruh und Frieden des Gemuͤths nit ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1341" ulx="980" uly="1288">liere, wie Chriſtus; ſondern auff Erden</line>
        <line lrx="1742" lry="1397" ulx="979" uly="1339">als in einem Himmel lebe und der ſoͤſſeſten</line>
        <line lrx="1315" lry="1444" ulx="981" uly="1393">Freuden genieſſen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1492" ulx="1048" uly="1438">Ich mercke auß euren Angeſichtern</line>
        <line lrx="1744" lry="1541" ulx="979" uly="1491">Andaͤchtige! daß ihr gantz begierig ſeyet,</line>
        <line lrx="1744" lry="1591" ulx="983" uly="1542">euch in einen ſo gluͤckſeeligen Stand zu</line>
        <line lrx="1755" lry="1642" ulx="984" uly="1591">ſetzen; wohlan! ſo ergreiffet das Mittel,</line>
        <line lrx="1745" lry="1692" ulx="985" uly="1639">ſo darzu vonnoͤthen iſt: thuet ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1744" ulx="984" uly="1692">tig nit euren eigenen Willen, ſondern</line>
        <line lrx="1744" lry="1790" ulx="981" uly="1741">den Wigllen eures Vatters, der im Him⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1840" ulx="982" uly="1793">mel iſt. Nehmet alles an von der Hand</line>
        <line lrx="1747" lry="1890" ulx="983" uly="1842">GOttes, was Er euch zuſchickt, es ſey</line>
        <line lrx="1746" lry="1945" ulx="984" uly="1888">Gluͤck oder Ungluͤck, Geſundheit oder</line>
        <line lrx="1743" lry="1990" ulx="983" uly="1938">Kranckheit, Ehr oder Unehr, Reich⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2038" ulx="985" uly="1992">thumben oder Armuth, und ſevet ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2090" ulx="984" uly="2040">ſichert, ſo lang euer Will mit dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2139" ulx="986" uly="2089">len eures himmliſchen Vatters vereini⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2192" ulx="986" uly="2139">get bleibt, daß alle Geſchoͤpff GOttes</line>
        <line lrx="1749" lry="2240" ulx="1279" uly="2191">Nn 2 euch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="448" type="textblock" ulx="289" uly="141">
        <line lrx="377" lry="190" ulx="290" uly="141">286</line>
        <line lrx="1065" lry="257" ulx="289" uly="196">euch zu eurem groͤſten Nutzen werden</line>
        <line lrx="1065" lry="298" ulx="290" uly="247">dienen muͤſſen; ſeyet verſichert, daß dieſe</line>
        <line lrx="1062" lry="347" ulx="294" uly="295">Gleichfoͤrmigkeit eures Willens mit dem</line>
        <line lrx="1063" lry="401" ulx="293" uly="346">Goͤttlichen euch allhie auff Erden ei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="448" ulx="297" uly="398">nen neuen Himmel erbauen werden, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="201" type="textblock" ulx="628" uly="130">
        <line lrx="1875" lry="201" ulx="628" uly="130">Am zehnten Sonntag nach Pfingſten. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="301" type="textblock" ulx="1111" uly="199">
        <line lrx="1874" lry="255" ulx="1111" uly="199">welchem eure Seelen einer immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="301" ulx="1111" uly="250">renden Ruh, Vergnuͤgung und Frieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="351" type="textblock" ulx="1090" uly="299">
        <line lrx="1874" lry="351" ulx="1090" uly="299">genieſſen, und einen ſuͤſſen Vorgeſchmack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="444" type="textblock" ulx="1110" uly="351">
        <line lrx="1873" lry="406" ulx="1112" uly="351">der ewigen Himmels⸗Freuden verkoſten</line>
        <line lrx="1404" lry="444" ulx="1110" uly="401">werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="655" type="textblock" ulx="287" uly="481">
        <line lrx="1864" lry="655" ulx="287" uly="481">Am zehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="843" type="textblock" ulx="283" uly="683">
        <line lrx="1711" lry="753" ulx="439" uly="683">TH EM A. Ut recipiant vos in æterna tabernacula,</line>
        <line lrx="1863" lry="843" ulx="283" uly="762">Damit ſie euch auffnemmen in die ewige Tabernackel/ Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1014" type="textblock" ulx="408" uly="865">
        <line lrx="1503" lry="932" ulx="988" uly="865">Inhalt.</line>
        <line lrx="1746" lry="1014" ulx="408" uly="944">Unvergleichlicher Unterſcheid zwiſchen den himmliſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1066" type="textblock" ulx="834" uly="1008">
        <line lrx="1048" lry="1066" ulx="834" uly="1008">irrdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2183" type="textblock" ulx="281" uly="1079">
        <line lrx="1050" lry="1130" ulx="422" uly="1079">Aum hatte Chriſtus auff dem</line>
        <line lrx="1049" lry="1183" ulx="448" uly="1130">heiligen Berg Thabor ſich vor</line>
        <line lrx="1047" lry="1230" ulx="447" uly="1179">ſeinen Juͤngeren verklaͤret, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1287" ulx="381" uly="1232">mnur etliche geringe Strahlen ſeiner</line>
        <line lrx="1054" lry="1333" ulx="283" uly="1279">Glorie und Herrlichkeit blicken laſſen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1384" ulx="282" uly="1329">da konte ſich der heilige Petrus fuͤr Freu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1430" ulx="282" uly="1380">den nit faſſen, ſondern ſchrey uͤberlaut</line>
        <line lrx="1053" lry="1481" ulx="282" uly="1428">zu ſeinem Goͤttlichen Lehrmeiſter: HErr!</line>
        <line lrx="1054" lry="1531" ulx="284" uly="1480">hie iſt es gut ſeyn, laſt uns allhie drey</line>
        <line lrx="1052" lry="1581" ulx="284" uly="1530">Tabernackel bauen, damit wir deſto</line>
        <line lrx="1052" lry="1632" ulx="283" uly="1578">laͤnger der Freuden genieſſen Goͤgen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1684" ulx="284" uly="1630">Der groſſe Kirchen⸗Vatter Auguſtinus</line>
        <line lrx="1053" lry="1733" ulx="284" uly="1682">in Solilog. C. 22. ſpricht, der heilige Pe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1780" ulx="283" uly="1727">trus ſey wegen uͤbermaͤſſigen Troſt und</line>
        <line lrx="1049" lry="1830" ulx="282" uly="1779">Freud gantz truncken geweſen, und habe</line>
        <line lrx="1047" lry="1875" ulx="283" uly="1830">nit gewuſt, was er redete: Clamavit</line>
        <line lrx="515" lry="1930" ulx="286" uly="1880">quaſi ebrius.</line>
        <line lrx="1045" lry="1981" ulx="334" uly="1929">In dem hat Petrus gefehlet, daß er</line>
        <line lrx="1047" lry="2030" ulx="281" uly="1980">auff Erden, wo uns kaum ein eintziges</line>
        <line lrx="1047" lry="2081" ulx="284" uly="2030">Troͤpffelein der wahren Freuden einge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2137" ulx="284" uly="2079">ſchenckt und zu verkoſten vergoͤnnet wird,</line>
        <line lrx="1046" lry="2183" ulx="282" uly="2128">habe ein bleibende Wohn⸗Stadt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1068" type="textblock" ulx="1080" uly="1009">
        <line lrx="1316" lry="1068" ulx="1080" uly="1009">Guͤtheren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2201" type="textblock" ulx="1092" uly="1084">
        <line lrx="1864" lry="1135" ulx="1095" uly="1084">chen wollen, und mit ſeinen hitzigen</line>
        <line lrx="1865" lry="1192" ulx="1093" uly="1135">Begierden nit hinauſſ gegen Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1233" ulx="1093" uly="1187">flogen ſey, wo die Kinder GOttes in den</line>
        <line lrx="1866" lry="1286" ulx="1101" uly="1233">ewig⸗gruͤnenden Lauber⸗Huͤtten, auff</line>
        <line lrx="1860" lry="1335" ulx="1099" uly="1284">unaußſprechliche Weiß, ſich erfreuen,</line>
        <line lrx="1861" lry="1384" ulx="1098" uly="1336">und wie der heilige David in ſeinem 35.</line>
        <line lrx="1859" lry="1445" ulx="1099" uly="1383">Plalm ſingt, mit gantzen Fluͤſſen der</line>
        <line lrx="1860" lry="1486" ulx="1100" uly="1431">Wolluͤſten und Ergoͤtzlichkeiten getraͤncket</line>
        <line lrx="1258" lry="1526" ulx="1098" uly="1489">werden.</line>
        <line lrx="1859" lry="1584" ulx="1145" uly="1534">Petrus haͤtte dencken ſollen, das der</line>
        <line lrx="1858" lry="1634" ulx="1100" uly="1585">Himmel allein das Orth der wahren</line>
        <line lrx="1858" lry="1684" ulx="1098" uly="1633">Seeligkeit ſey, wo die Einwoͤhner mit</line>
        <line lrx="1856" lry="1734" ulx="1098" uly="1685">Warheit auffſchreyen moͤgen : Bonum</line>
        <line lrx="1855" lry="1785" ulx="1097" uly="1736">eſt, nos hic eſſe, Hie iſt es gut ſeyn:</line>
        <line lrx="1858" lry="1836" ulx="1095" uly="1785">hie wohnen wir in ewigen Tabernacke⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1886" ulx="1095" uly="1835">len, und beſitzen ſolche Guͤther, die kein</line>
        <line lrx="1856" lry="1935" ulx="1092" uly="1885">Aug geſehen, kein Ohr gehoͤret, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1987" ulx="1093" uly="1934">kein ſterbliches Hertz jemahlen hat erſin⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2034" ulx="1092" uly="1985">nen koͤnnen: hingegen aber iſt die Erd</line>
        <line lrx="1856" lry="2083" ulx="1092" uly="2035">ein trauriger Thal der Zaͤhren, in wel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2146" ulx="1094" uly="2085">chem die elende Adams⸗Kinder ihren Fall</line>
        <line lrx="1852" lry="2201" ulx="1092" uly="2134">und Ungluͤck beweinen muͤſſen: die Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2266" type="textblock" ulx="1819" uly="2193">
        <line lrx="1888" lry="2266" ulx="1819" uly="2193">iſf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="83" lry="258" ulx="0" uly="208">hetmv⸗</line>
        <line lrx="83" lry="309" ulx="0" uly="260">ieden</line>
        <line lrx="83" lry="357" ulx="0" uly="310">eſchweck</line>
        <line lrx="84" lry="409" ulx="1" uly="360">Uekoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="116" lry="1151" ulx="0" uly="1098">1 tiGen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="92" lry="1198" ulx="1" uly="1152">inmal e⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1249" ulx="0" uly="1202">tes aden</line>
        <line lrx="81" lry="1302" ulx="0" uly="1258">len, al</line>
        <line lrx="95" lry="1354" ulx="0" uly="1307">tfteuen,</line>
        <line lrx="97" lry="1408" ulx="0" uly="1357">einemm .</line>
        <line lrx="97" lry="1464" ulx="0" uly="1405">liſen der</line>
        <line lrx="98" lry="1513" ulx="2" uly="1449">gtrnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="100" lry="1611" ulx="6" uly="1554">„ dasde</line>
        <line lrx="100" lry="1659" ulx="0" uly="1604">t wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="118" lry="1710" ulx="0" uly="1649">zner nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="100" lry="1755" ulx="14" uly="1708">Bonum</line>
        <line lrx="99" lry="1816" ulx="8" uly="1761">gut N:</line>
        <line lrx="101" lry="1859" ulx="0" uly="1801">atelnltte</line>
        <line lrx="103" lry="1913" ulx="0" uly="1854">, e kein</line>
        <line lrx="105" lry="1964" ulx="0" uly="1902">ſet / und</line>
        <line lrx="106" lry="2017" ulx="11" uly="1957">hat aſtn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2070" ulx="0" uly="2003">ſide Ed</line>
        <line lrx="107" lry="2117" ulx="0" uly="2055">1,1n wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="213" type="textblock" ulx="448" uly="144">
        <line lrx="1299" lry="213" ulx="448" uly="144">Am zehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1304" type="textblock" ulx="156" uly="207">
        <line lrx="911" lry="269" ulx="156" uly="207">iſt ein erſchroͤcklicher Kampff⸗Platz, auff</line>
        <line lrx="908" lry="321" ulx="159" uly="259">welchem der Menſch von ſichtbahren und</line>
        <line lrx="906" lry="372" ulx="161" uly="310">unſichtbahren Feynden unauffhoͤrlich an⸗</line>
        <line lrx="908" lry="419" ulx="162" uly="359">gefochten wird, und oͤffters Spott und</line>
        <line lrx="915" lry="468" ulx="165" uly="409">Schand, als den Sieg⸗Palm, dar⸗</line>
        <line lrx="914" lry="516" ulx="166" uly="457">von zu tragen pflegt: die Erd iſt ein oͤf⸗</line>
        <line lrx="916" lry="568" ulx="168" uly="507">fentliche Schaubuͤhn, auff welcher nichts</line>
        <line lrx="915" lry="620" ulx="170" uly="560">anders, als Krieg, Zweytracht, tau⸗</line>
        <line lrx="917" lry="666" ulx="171" uly="608">ſenderley Ungluͤck, Kranckheiten, Suͤnd</line>
        <line lrx="919" lry="710" ulx="173" uly="659">und Laſter zum Vorſchein kommen,</line>
        <line lrx="917" lry="759" ulx="175" uly="707">wer allhie ſpricht: Bonum eſt, nos hic</line>
        <line lrx="919" lry="814" ulx="177" uly="759">eſſe, Es iſt gut, daß wir hie ſeynd,</line>
        <line lrx="920" lry="861" ulx="177" uly="808">der iſt truncken, wie Petrus, und aller</line>
        <line lrx="919" lry="913" ulx="174" uly="857">ſeiner Sinnen beraubt. Vielmehr ſol⸗</line>
        <line lrx="921" lry="959" ulx="182" uly="907">len wir mit gemeltem Pfalmiſten klagen</line>
        <line lrx="920" lry="1009" ulx="181" uly="957">und ſeufftzen: Heu mihi! quia incola-</line>
        <line lrx="920" lry="1061" ulx="179" uly="1009">tus meus prolongatus eſt, Pſalm. I16.</line>
        <line lrx="923" lry="1108" ulx="179" uly="1057">Weh mir Armſeeligen! dan meine Auf⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1160" ulx="183" uly="1105">fenthalt iſt verlaͤngert worden: wan</line>
        <line lrx="921" lry="1207" ulx="179" uly="1155">werd ich endlich zu den ewigguͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1261" ulx="179" uly="1206">gen Labernaculen des Himmels uͤberſetzet</line>
        <line lrx="336" lry="1304" ulx="181" uly="1262">werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1923" type="textblock" ulx="181" uly="1325">
        <line lrx="644" lry="1378" ulx="433" uly="1325">Vortrag.</line>
        <line lrx="927" lry="1431" ulx="181" uly="1380">Damit wir alle, Andaͤchtige! mit ne⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1486" ulx="228" uly="1430">wen Begierden entzuͤndet werden, nit</line>
        <line lrx="928" lry="1533" ulx="226" uly="1483">lang auff Erden zu verbleiben, ſondern</line>
        <line lrx="928" lry="1588" ulx="227" uly="1531">ſo bald es ſeyn kan, zum Himmel</line>
        <line lrx="928" lry="1632" ulx="229" uly="1582">zu gelangen, werd ich in heutiger</line>
        <line lrx="930" lry="1682" ulx="230" uly="1633">Predig vorſtellen den unvergleichli⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1731" ulx="228" uly="1679">chen Unterſcheid deren Guͤteren, die</line>
        <line lrx="934" lry="1781" ulx="222" uly="1731">wir allhie auff Erden genieſſen, und</line>
        <line lrx="935" lry="1828" ulx="229" uly="1779">die wir in den ewig⸗gruͤnenden Ta⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1882" ulx="229" uly="1829">bernaculen des Himmels genieſſen</line>
        <line lrx="370" lry="1923" ulx="229" uly="1884">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2065" type="textblock" ulx="182" uly="1950">
        <line lrx="931" lry="2015" ulx="182" uly="1950">Ut recipiant vos in æterna ta-</line>
        <line lrx="683" lry="2065" ulx="441" uly="2013">bernacula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2205" type="textblock" ulx="183" uly="2095">
        <line lrx="940" lry="2193" ulx="183" uly="2095">Der erſte und ſehr groſſe Mangel, mit</line>
        <line lrx="941" lry="2205" ulx="294" uly="2153">welchem alle Guͤter dieſer Welt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2003" type="textblock" ulx="955" uly="148">
        <line lrx="1739" lry="201" ulx="1653" uly="148">287</line>
        <line lrx="1718" lry="254" ulx="956" uly="201">hafftet ſeynd, iſt, daß ſie mit vielem Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="306" ulx="956" uly="254">ſen vermiſcht, und deßwegen keine reine</line>
        <line lrx="1717" lry="353" ulx="955" uly="301">und wahre Guͤter moͤgen genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="403" ulx="958" uly="354">den. Wer dieſes im Zweiffel ziehet, der</line>
        <line lrx="1720" lry="464" ulx="958" uly="403">ſchlage nur ſeine Augen auff die ſtaͤttliche</line>
        <line lrx="1723" lry="515" ulx="959" uly="453">Freuden ſeiner fuͤnff Sinnen, die man,</line>
        <line lrx="1720" lry="554" ulx="962" uly="502">leyder! fuͤr die groͤſte zu halten pflegt,</line>
        <line lrx="1722" lry="612" ulx="962" uly="554">und wird er alſobald bekennen, daß ich</line>
        <line lrx="1371" lry="653" ulx="963" uly="605">die Wahrheit predige.</line>
        <line lrx="1723" lry="702" ulx="1013" uly="651">Unſere Ohren haben kein groͤſſeres</line>
        <line lrx="1729" lry="754" ulx="963" uly="704">Gut auff Erden, mit welchem ſie ſich be⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="814" ulx="965" uly="753">luͤſtigen, als annehmliche Geſprech, lieb⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="854" ulx="966" uly="802">liche Geſaͤng, ſuͤſſe Muſick, Trompet⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="903" ulx="965" uly="853">ten. Schall, Harfſen⸗Klang, und was</line>
        <line lrx="1727" lry="954" ulx="966" uly="904">deßgleichen mehr, umb die Ohren zu</line>
        <line lrx="1728" lry="1003" ulx="967" uly="955">kitzlen erdacht iſt worden, und dannoch</line>
        <line lrx="1729" lry="1054" ulx="968" uly="1004">iſt dieſes Gut gantz mangelhafft und mit</line>
        <line lrx="1731" lry="1103" ulx="967" uly="1053">vielem Boͤſen vermengt. Es beſucht dich</line>
        <line lrx="1732" lry="1155" ulx="969" uly="1105">ein guter Freund, welcher dir viele ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1203" ulx="969" uly="1154">me Ding erzehlet, und redet, wie ein</line>
        <line lrx="1731" lry="1254" ulx="969" uly="1204">Engel; macht er es dir zu lang, ſo bringt</line>
        <line lrx="1733" lry="1302" ulx="968" uly="1254">er Verdruß, und thut dir weh in den</line>
        <line lrx="1729" lry="1355" ulx="969" uly="1304">Ohren; macht er es viel zu kurtz, ſo biſt</line>
        <line lrx="1734" lry="1403" ulx="972" uly="1353">du noch weniger vergnuͤgt und zufrieden.</line>
        <line lrx="1734" lry="1452" ulx="1024" uly="1403">Auch die allerlieblichſte Muſick, wan</line>
        <line lrx="1730" lry="1504" ulx="972" uly="1454">ſie entweder offt wiederhohlet, oder in</line>
        <line lrx="1735" lry="1554" ulx="976" uly="1503">die ſpaͤthe Nacht außgeſtreckt wird,</line>
        <line lrx="1739" lry="1613" ulx="975" uly="1555">pflegt ihren Werth zu verliehren und all⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1653" ulx="976" uly="1603">gemach zu mißfallen. Der allerſuͤſſeſte</line>
        <line lrx="1738" lry="1704" ulx="977" uly="1653">Trompetten⸗ Sall oder Harffen⸗Klang,</line>
        <line lrx="1738" lry="1754" ulx="980" uly="1703">wan er gantze Taͤg nacheinander ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1803" ulx="979" uly="1753">hoͤret wird, bringt endlich Verdruß</line>
        <line lrx="1735" lry="1853" ulx="981" uly="1802">und wird gering geſchaͤtzet. Aus wel⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1903" ulx="982" uly="1852">chem erhellet, daß die Ergoͤtzlichkeiten</line>
        <line lrx="1740" lry="1963" ulx="980" uly="1904">unſer Ohren, ſo lang wir in den verwel⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2003" ulx="980" uly="1953">ckenden Lauber⸗Huͤtten dieſer Welt woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2051" type="textblock" ulx="944" uly="2004">
        <line lrx="1743" lry="2051" ulx="944" uly="2004">nen, nit gantz rein und pur ſeynd, viel we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2251" type="textblock" ulx="985" uly="2051">
        <line lrx="1720" lry="2103" ulx="985" uly="2051">niger unſer Gemuͤth befriedigen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2166" ulx="1033" uly="2103">Die Augen der Menſchen haben ihren</line>
        <line lrx="1743" lry="2251" ulx="988" uly="2147">groͤſten Luſt und Freud in Anſchawang</line>
        <line lrx="1746" lry="2247" ulx="1710" uly="2212">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="662" type="textblock" ulx="277" uly="153">
        <line lrx="362" lry="201" ulx="277" uly="153">288</line>
        <line lrx="1047" lry="267" ulx="281" uly="206">der ſchoͤnen Geſtalten und Angeſichtern.</line>
        <line lrx="1047" lry="310" ulx="283" uly="257">Von dem Koͤniglichen Printzen Abſolon</line>
        <line lrx="1047" lry="361" ulx="282" uly="308">bezeugt die heilige Schrifft, 2. Keg. 14.</line>
        <line lrx="1048" lry="411" ulx="283" uly="358">daß er an Schoͤnheit des Leibs in gantz</line>
        <line lrx="1050" lry="461" ulx="285" uly="409">Ifrael ſeines gleichen nit gehabt habe.</line>
        <line lrx="1049" lry="508" ulx="285" uly="458">Sonderlich aber wird er geruͤhmt we⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="560" ulx="285" uly="509">gen der wunder⸗ſchoͤnen Gold⸗ gelben</line>
        <line lrx="1051" lry="608" ulx="286" uly="560">Haaren, welche, wan geſchnitten wor⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="662" ulx="283" uly="610">den, welches alle Jahr einmahl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="710" type="textblock" ulx="283" uly="660">
        <line lrx="1070" lry="710" ulx="283" uly="660">ſchahe, und mit groſſem Geld von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1161" type="textblock" ulx="285" uly="709">
        <line lrx="1052" lry="762" ulx="285" uly="709">Weiber⸗ Volck, wie Salianus ſchreibt,</line>
        <line lrx="1053" lry="810" ulx="288" uly="758">ihre Haͤupter damit zu ziehren, einge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="860" ulx="288" uly="810">kaufft wurden. Was hat aber dieſe</line>
        <line lrx="1053" lry="912" ulx="287" uly="859">Schoͤnheir dem Abſolon genutzet? Was</line>
        <line lrx="1053" lry="962" ulx="287" uly="907">fuͤr groſſe Guͤter hat ſie ihm zugefuͤhret?</line>
        <line lrx="1054" lry="1011" ulx="287" uly="959">Der Außgang hats gelehret, als er an</line>
        <line lrx="1051" lry="1062" ulx="292" uly="1010">ſeinen wunder⸗ ſchoͤnen Gold gelben</line>
        <line lrx="1050" lry="1112" ulx="290" uly="1061">Haaren hangend mit drey Lantzen erſto⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1161" ulx="288" uly="1111">chen worden,. Kein geringes Unheyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1211" type="textblock" ulx="288" uly="1160">
        <line lrx="1053" lry="1211" ulx="288" uly="1160">hat die Schoͤnheit der Griechiſchen He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2216" type="textblock" ulx="288" uly="1211">
        <line lrx="1052" lry="1259" ulx="289" uly="1211">lena verurſachet, als umb derentwillen</line>
        <line lrx="1051" lry="1309" ulx="290" uly="1262">die Griechen und Trojaner einen zehn⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1363" ulx="290" uly="1310">jaͤhrigen Krieg gefuͤhret, und unſaͤglich</line>
        <line lrx="1054" lry="1410" ulx="291" uly="1361">viel Bluts vergoſſen haben. Wie kan</line>
        <line lrx="1055" lry="1461" ulx="294" uly="1412">aber dasjenig gantz gut ſeyn, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1512" ulx="293" uly="1462">ches unzahlbare Ubel angeſtifftet wor⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1559" ulx="297" uly="1511">den? Eben dieſes kan und muß auch von</line>
        <line lrx="1055" lry="1612" ulx="293" uly="1561">den Ergoͤtzlichkeiten aller anderen Sin⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1664" ulx="294" uly="1610">nen geſagt werden:⸗ ſie gebaͤhren viel</line>
        <line lrx="1060" lry="1711" ulx="294" uly="1661">Boͤſes, ſeynd kurtz und unbeſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1058" lry="1762" ulx="294" uly="1713">bringen offt groſſen Verdruß und Eckel,</line>
        <line lrx="1059" lry="1810" ulx="294" uly="1763">ſeynd nur vermeinte Guͤter, welche</line>
        <line lrx="1059" lry="1864" ulx="294" uly="1813">kaum den Nahmen der Guͤter verdienen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1912" ulx="348" uly="1863">Der heilige Ambroſius L. 3. Hexamer.</line>
        <line lrx="1056" lry="1962" ulx="288" uly="1913">hat weißlich vermerckt, daß der fuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2013" ulx="289" uly="1963">tige GOtt in Erſchaffung aller natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2062" ulx="296" uly="2013">lichen Dingen das Gute mit dem Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2112" ulx="299" uly="2061">ſen, das Suͤſſe mit dem Bittern, das</line>
        <line lrx="1058" lry="2172" ulx="293" uly="2113">Luſtige mit dem Traurigen vereinbah⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2216" ulx="290" uly="2165">xet und vermiſchet habe, damit unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="215" type="textblock" ulx="573" uly="145">
        <line lrx="1428" lry="215" ulx="573" uly="145">Am zehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1567" type="textblock" ulx="1092" uly="213">
        <line lrx="1857" lry="273" ulx="1092" uly="213">Hertzen nit zu hefftig ſich in die Creatu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="323" ulx="1093" uly="266">ren verlieben moͤgten. Hoͤret wie: man</line>
        <line lrx="1859" lry="373" ulx="1093" uly="315">finden in der gantzen Welt keinen edlen</line>
        <line lrx="1859" lry="420" ulx="1095" uly="365">Weitzen ohne Spreuer, kein Meel ohne</line>
        <line lrx="1860" lry="472" ulx="1095" uly="415">Kleyen, keinen Garten ohne Unkraut,</line>
        <line lrx="1856" lry="519" ulx="1095" uly="464">kein Holtz ohne Schaben, kein Feur</line>
        <line lrx="1858" lry="564" ulx="1096" uly="515">ohne Rauch, kein Gold und Silber</line>
        <line lrx="1924" lry="624" ulx="1098" uly="565">ohne unreinen Schaum, keine Nuß</line>
        <line lrx="1859" lry="667" ulx="1096" uly="616">ohn harte Schaalen, kein Kirſch ohne</line>
        <line lrx="1860" lry="717" ulx="1099" uly="666">Stein, keine koͤſtliche Perl ohne heßliche</line>
        <line lrx="1859" lry="767" ulx="1098" uly="716">Muſchel, keinen Fiſch ohne Graͤdt,</line>
        <line lrx="1860" lry="815" ulx="1099" uly="766">keine Sonn ohne Schaͤtten, keinen</line>
        <line lrx="1858" lry="865" ulx="1099" uly="816">Tag ohne Nacht, keinen Sommer</line>
        <line lrx="1860" lry="914" ulx="1099" uly="866">ohne Winter, keinen Bogel, kein</line>
        <line lrx="1860" lry="963" ulx="1099" uly="915">Thier, keinen Menſchen, der nit etlichen</line>
        <line lrx="1860" lry="1016" ulx="1101" uly="966">Fehleren und Mangelen unterworffen</line>
        <line lrx="1860" lry="1063" ulx="1103" uly="1016">iſt: allenthalben iſt das Gute mit dem</line>
        <line lrx="1860" lry="1114" ulx="1097" uly="1065">Boͤſen, und das Boͤſe mit dem Guten</line>
        <line lrx="1859" lry="1164" ulx="1097" uly="1115">vermenget. Auch die allerſchoͤnſte und</line>
        <line lrx="1854" lry="1214" ulx="1099" uly="1166">wohlriechende Roſen, welches dem hei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1265" ulx="1096" uly="1215">ligen Ambroſio gar frembd vorkommt,</line>
        <line lrx="1859" lry="1313" ulx="1097" uly="1265">hat GOtt mit ſcharffſtechenden Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1364" ulx="1099" uly="1316">neren umbgeben, auff daß der Menſch</line>
        <line lrx="1916" lry="1413" ulx="1101" uly="1363">wiſſen ſolte, daß ſein Leben nit ohne</line>
        <line lrx="1863" lry="1466" ulx="1100" uly="1413">Bitterkeit und Truͤbſahlen, nit ohne</line>
        <line lrx="1864" lry="1513" ulx="1099" uly="1464">ſtechende Doͤrner alhier auff Erden</line>
        <line lrx="1326" lry="1567" ulx="1101" uly="1513">ſeyn koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1611" type="textblock" ulx="1154" uly="1546">
        <line lrx="1969" lry="1611" ulx="1154" uly="1546">Die kluchſinnige Heyden, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1661" type="textblock" ulx="1104" uly="1613">
        <line lrx="1865" lry="1661" ulx="1104" uly="1613">dieſes taͤglich erfuhren, und mit Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1712" type="textblock" ulx="1106" uly="1646">
        <line lrx="1972" lry="1712" ulx="1106" uly="1646">ſahen, geriethen endlich in die Mey⸗ F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1810" type="textblock" ulx="1104" uly="1709">
        <line lrx="1865" lry="1770" ulx="1107" uly="1709">nung, daß die Goͤtter zwey groſſe Teich</line>
        <line lrx="1866" lry="1810" ulx="1104" uly="1762">oder Weyer in ihrer Gewalt und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1860" type="textblock" ulx="1104" uly="1813">
        <line lrx="1986" lry="1860" ulx="1104" uly="1813">der Hand haben, einen von dem allere. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2264" type="textblock" ulx="1102" uly="1861">
        <line lrx="1867" lry="1914" ulx="1104" uly="1861">ſuͤſſeſten Hoͤnig, den andern von der</line>
        <line lrx="1868" lry="1961" ulx="1106" uly="1911">allerbitterſten Gall: wan ſie aber den</line>
        <line lrx="1870" lry="2011" ulx="1106" uly="1961">Menſchen auff Erden einiges Gut mit⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2067" ulx="1106" uly="2012">theilen, ziehen ſie ſelbiges zuvor durch</line>
        <line lrx="1870" lry="2112" ulx="1105" uly="2062">beſagte zwey Werxer, damit es einen</line>
        <line lrx="1870" lry="2168" ulx="1105" uly="2110">theils ſuͤſſen, theils bittern Geſchmack</line>
        <line lrx="1871" lry="2264" ulx="1102" uly="2152">bekomme. Dieſes iſt zwar ein ſſente⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2257" ulx="1831" uly="2222">g⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="38" lry="260" ulx="0" uly="221">tc⸗</line>
        <line lrx="39" lry="309" ulx="0" uly="279">han</line>
        <line lrx="43" lry="359" ulx="0" uly="320">dlen</line>
        <line lrx="45" lry="416" ulx="0" uly="368">hne</line>
        <line lrx="46" lry="464" ulx="0" uly="423">gut,</line>
        <line lrx="84" lry="517" ulx="0" uly="468">Fele</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="614" type="textblock" ulx="3" uly="568">
        <line lrx="119" lry="614" ulx="3" uly="568">Nuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="665" type="textblock" ulx="9" uly="619">
        <line lrx="52" lry="665" ulx="9" uly="619">Ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="88" lry="713" ulx="0" uly="668">ſliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="128" lry="763" ulx="0" uly="704">ridt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="90" lry="810" ulx="0" uly="770">keſnen</line>
        <line lrx="92" lry="875" ulx="1" uly="828">nmet</line>
        <line lrx="59" lry="913" ulx="1" uly="870">„fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="125" lry="968" ulx="0" uly="921">cen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="95" lry="1016" ulx="0" uly="969">dotfen</line>
        <line lrx="96" lry="1066" ulx="1" uly="1023">ſt dim</line>
        <line lrx="97" lry="1115" ulx="0" uly="1074">Guten</line>
        <line lrx="65" lry="1165" ulx="0" uly="1122">e und</line>
        <line lrx="62" lry="1213" ulx="0" uly="1171"> he⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1278" ulx="0" uly="1221">tonmnt,</line>
        <line lrx="102" lry="1320" ulx="0" uly="1271">Dor⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1365" ulx="1" uly="1315">Menſch</line>
        <line lrx="75" lry="1415" ulx="0" uly="1371">it ohne</line>
        <line lrx="104" lry="1465" ulx="0" uly="1420">t ne</line>
        <line lrx="79" lry="1515" ulx="21" uly="1471">Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="106" lry="1614" ulx="13" uly="1562">pe ſe</line>
        <line lrx="84" lry="1667" ulx="0" uly="1620"> Ygen</line>
        <line lrx="86" lry="1718" ulx="0" uly="1669">ſe Mey⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1773" ulx="0" uly="1711">ſe Tech</line>
        <line lrx="88" lry="1815" ulx="10" uly="1768">und den</line>
        <line lrx="90" lry="1868" ulx="0" uly="1817">en dler⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1916" ulx="0" uly="1864">go der</line>
        <line lrx="94" lry="1969" ulx="7" uly="1919">cper den</line>
        <line lrx="97" lry="2020" ulx="6" uly="1967">Eut mit⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2074" ulx="0" uly="2011">r dirc</line>
        <line lrx="100" lry="2117" ulx="20" uly="2069">6 einen</line>
        <line lrx="105" lry="2180" ulx="0" uly="2104">Geſchnet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2228" ulx="6" uly="2163">ei ſfteles</line>
        <line lrx="102" lry="2263" ulx="66" uly="2214">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="219" type="textblock" ulx="534" uly="119">
        <line lrx="1354" lry="219" ulx="534" uly="119">Am zehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="264" type="textblock" ulx="164" uly="212">
        <line lrx="915" lry="264" ulx="164" uly="212">Fabel⸗Werck; ſtimmet aber ein mit dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="314" type="textblock" ulx="131" uly="263">
        <line lrx="914" lry="314" ulx="131" uly="263">was der weiſeſte unter allen Koͤnigen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1388" type="textblock" ulx="167" uly="313">
        <line lrx="915" lry="359" ulx="170" uly="313">ſprochen hat, Prov. 14. Riſus dolore</line>
        <line lrx="914" lry="411" ulx="167" uly="361">miſcebitur, &amp; extrema geudii luctus oc-</line>
        <line lrx="919" lry="467" ulx="168" uly="410">cupat. Wan du auff alles, was ſich</line>
        <line lrx="919" lry="510" ulx="169" uly="458">auff Erden zutraͤgt, fleißig acht gibſt,</line>
        <line lrx="920" lry="559" ulx="169" uly="507">wirſt du mercken, daß kein Freud ohne</line>
        <line lrx="919" lry="606" ulx="169" uly="553">Leyd, kein Gluͤck ohn Ungluͤck ſey; ſon⸗</line>
        <line lrx="919" lry="653" ulx="171" uly="604">dern daß das lachen mit weinen, und</line>
        <line lrx="920" lry="705" ulx="171" uly="652">die Kurtzweil mit Schmertzen vermiſchet</line>
        <line lrx="916" lry="754" ulx="171" uly="701">werde. Alſo redet Salomon, und alſo</line>
        <line lrx="919" lry="803" ulx="171" uly="750">reden alle, welche, was die Welt ſey,</line>
        <line lrx="918" lry="854" ulx="174" uly="800">und wie wenig Guts darhinter verbor⸗</line>
        <line lrx="919" lry="902" ulx="170" uly="848">gen liege, mit groſſem Schaden erfah⸗</line>
        <line lrx="359" lry="941" ulx="168" uly="898">ren haben.</line>
        <line lrx="916" lry="998" ulx="240" uly="946">So lang das Chriſtenthum geſtan⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1046" ulx="168" uly="989">den, hat vielleicht kein Monarch der</line>
        <line lrx="920" lry="1095" ulx="168" uly="1040">Welt groͤſſere Ehren und Reichthumb,</line>
        <line lrx="922" lry="1142" ulx="170" uly="1090">mehrere Koͤnigreich und Laͤnder, herꝛ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1192" ulx="168" uly="1141">lichere Sieg und Victorien, groͤſſere</line>
        <line lrx="917" lry="1239" ulx="171" uly="1188">Freuden und Wolluſten genoſſen, als</line>
        <line lrx="919" lry="1289" ulx="171" uly="1236">der maͤchtigſte und gluͤckſeeligſte Kaͤyſer</line>
        <line lrx="917" lry="1338" ulx="174" uly="1285">Carolus der fuͤnffte dieſes Nahmens.</line>
        <line lrx="917" lry="1388" ulx="175" uly="1333">Nachdem er aber die Welt und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1435" type="textblock" ulx="156" uly="1380">
        <line lrx="917" lry="1435" ulx="156" uly="1380">Guͤter gnugſam verkoſtet und erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1874" type="textblock" ulx="169" uly="1432">
        <line lrx="914" lry="1481" ulx="169" uly="1432">hatte, was hat er gethan? Was kein</line>
        <line lrx="918" lry="1529" ulx="171" uly="1481">Menſch ſich haͤtte einbilden koͤnnen: Er</line>
        <line lrx="918" lry="1582" ulx="177" uly="1528">hat der Welt den Rucken gekehret, und</line>
        <line lrx="921" lry="1635" ulx="172" uly="1578">alles, was ſie ihm gegeben hatte, mit</line>
        <line lrx="918" lry="1681" ulx="170" uly="1624">Fuͤſſen getretten : er hat ſich in das geiſt⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1729" ulx="169" uly="1674">liche Kloſter des heiligen Juſti begeben,</line>
        <line lrx="917" lry="1779" ulx="170" uly="1724">damit er de irrdiſche Guͤter mit den him⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1821" ulx="170" uly="1773">liſchen vertauſchen moͤgte.</line>
        <line lrx="916" lry="1874" ulx="221" uly="1821">Was ihn darzu bewegt habe, hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1923" type="textblock" ulx="159" uly="1868">
        <line lrx="915" lry="1923" ulx="159" uly="1868">zu Bruͤſſel im vollen Rath, als er ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1972" type="textblock" ulx="175" uly="1916">
        <line lrx="916" lry="1972" ulx="175" uly="1916">Sohn Philip das Koͤnigreich Spanien</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2018" type="textblock" ulx="155" uly="1963">
        <line lrx="915" lry="2018" ulx="155" uly="1963">uübertragen hat, mit folgenden Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2218" type="textblock" ulx="168" uly="2011">
        <line lrx="917" lry="2067" ulx="170" uly="2011">erklaͤret und vorgetragen: Von der</line>
        <line lrx="918" lry="2118" ulx="169" uly="2061">Stund an, ihr Herren? daß ich die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2172" ulx="168" uly="2111">nigliche und Kaͤyerliche Cron auff mei⸗</line>
        <line lrx="740" lry="2218" ulx="210" uly="2162">Dewen, pjerter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2031" type="textblock" ulx="959" uly="172">
        <line lrx="1713" lry="223" ulx="1626" uly="172">289</line>
        <line lrx="1712" lry="267" ulx="963" uly="218">nem Haupt, und den Reichs⸗Stab</line>
        <line lrx="1704" lry="326" ulx="962" uly="267">in meiner Hand getragen hab, weiß ich</line>
        <line lrx="1708" lry="386" ulx="963" uly="314">nit, daß ich einen Augenblick lang in</line>
        <line lrx="1708" lry="417" ulx="964" uly="364">Ruh und Frieden geweſen: viele Ehren,</line>
        <line lrx="1713" lry="464" ulx="964" uly="414">und Freuden hab ich genoſſen in mei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="516" ulx="966" uly="461">nem Kaͤyſerthumb, aber tauſendmahl</line>
        <line lrx="1713" lry="563" ulx="965" uly="512">mehr Sorgen, Gefahr, Verdruß und</line>
        <line lrx="1714" lry="615" ulx="964" uly="560">Widerwillens; wenig Hoͤnig⸗ Troͤpff⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="664" ulx="966" uly="610">lein hab ich verkoſtet, welche doch allezeit</line>
        <line lrx="1713" lry="710" ulx="964" uly="661">mit der Gallen Bitterkeit vermiſcht wa⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="759" ulx="963" uly="709">ren. Darum, O Welt!? gib ich dir heut</line>
        <line lrx="1715" lry="811" ulx="963" uly="757">den Korb; gehe hin, wohin du wolleſt,</line>
        <line lrx="1713" lry="860" ulx="965" uly="806">mit dir hab ich forthin nichts mehr zu</line>
        <line lrx="1654" lry="918" ulx="965" uly="855">ſchaffen.</line>
        <line lrx="1711" lry="956" ulx="1033" uly="904">Wan ein ſo reicher und maͤchtiger</line>
        <line lrx="1713" lry="1005" ulx="961" uly="950">Kaͤyfer kein wahre Freud oder anderes</line>
        <line lrx="1716" lry="1054" ulx="963" uly="1002">Gut auff der Welt hat finden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1713" lry="1103" ulx="964" uly="1050">wie kommt es doch, Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1713" lry="1151" ulx="966" uly="1100">wir Menſchen unſer Hertz und Begier⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1201" ulx="967" uly="1150">den an die eitele Lauber⸗ Huͤtten dieſer</line>
        <line lrx="1711" lry="1247" ulx="968" uly="1196">Welt ankleben koͤnnen? Als unſerem</line>
        <line lrx="1713" lry="1299" ulx="964" uly="1246">Heyland bey ſeiner Creutzigung ein</line>
        <line lrx="1714" lry="1348" ulx="962" uly="1293">Trunck præſentiret wurde, hat Er nit</line>
        <line lrx="1713" lry="1394" ulx="964" uly="1345">trincken wollen, ſchreibt der D. Matt,</line>
        <line lrx="1716" lry="1445" ulx="962" uly="1393">C. 27. Warum aber wolte Chriſtus,</line>
        <line lrx="1716" lry="1495" ulx="961" uly="1442">obſchon gantz erſchoͤpfft an Kraͤfften, nit</line>
        <line lrx="1715" lry="1547" ulx="963" uly="1490">trincken: Weil das Gute mit dem Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1591" ulx="962" uly="1542">ſen vermiſcht war, nemlich Wein mit</line>
        <line lrx="1715" lry="1642" ulx="963" uly="1589">Gall oder Eſſig. Alſo ſeynd alle Guͤter</line>
        <line lrx="1716" lry="1692" ulx="965" uly="1637">der Erden beſchaffen; und darum iſt es</line>
        <line lrx="1715" lry="1742" ulx="963" uly="1691">zu verwunderen, daß ein zum Himmel</line>
        <line lrx="1717" lry="1788" ulx="962" uly="1735">erſchaffener Menſch nach ſolchen ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1842" ulx="959" uly="1784">miſchten und unlautern Guͤtern einigen</line>
        <line lrx="1186" lry="1881" ulx="961" uly="1833">Durſt habe.</line>
        <line lrx="1719" lry="1940" ulx="1024" uly="1883">Gantz anderſt redet der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1989" ulx="962" uly="1935">nus von den reinen und unvermiſchten</line>
        <line lrx="1717" lry="2031" ulx="964" uly="1976">Guͤteren des Himmels, in Mannali ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2033" type="textblock" ulx="1704" uly="2019">
        <line lrx="1716" lry="2033" ulx="1704" uly="2019">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2085" type="textblock" ulx="966" uly="2029">
        <line lrx="1721" lry="2085" ulx="966" uly="2029"> vita ſempiterns! ubi gaudium ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2136" type="textblock" ulx="950" uly="2083">
        <line lrx="1718" lry="2136" ulx="950" uly="2083">mœtore, requies ſine labore, dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2183" type="textblock" ulx="965" uly="2124">
        <line lrx="1719" lry="2183" ulx="965" uly="2124">ſine tremoreę, beatitudo fine calamitate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2234" type="textblock" ulx="1200" uly="2178">
        <line lrx="1720" lry="2234" ulx="1200" uly="2178">Oo O ewi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="2150" type="textblock" ulx="282" uly="175">
        <line lrx="527" lry="226" ulx="282" uly="175">290</line>
        <line lrx="1050" lry="275" ulx="293" uly="218">O ewiges Leben! wo unendliche Freud</line>
        <line lrx="1056" lry="321" ulx="296" uly="271">ohn alles Leyd, wo ewige Ruh ohn alle</line>
        <line lrx="1057" lry="372" ulx="295" uly="320">Arbeit, die hoͤchſte Waͤrdigkeit ohn alle</line>
        <line lrx="1065" lry="426" ulx="299" uly="369">Forcht, das groͤſte Gut ohn alles Boͤſes,</line>
        <line lrx="1059" lry="471" ulx="299" uly="419">die vollkommenſte Seelgkeit ohn allen</line>
        <line lrx="718" lry="517" ulx="301" uly="468">Mangel und Abgang.</line>
        <line lrx="1059" lry="566" ulx="351" uly="518">Auff dem Erdboden iſt niemahlen et⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="617" ulx="302" uly="568">was geweſen, welches groͤſſere Gleich⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="665" ulx="299" uly="617">heit mit dem Himmel gehast, als das</line>
        <line lrx="1062" lry="718" ulx="296" uly="666">irrdiſche Paradeyß, und der guͤldene</line>
        <line lrx="1057" lry="769" ulx="298" uly="715">Tempel Salamonis. In dem irrdiſchen</line>
        <line lrx="1057" lry="813" ulx="297" uly="764">Paradeyß batte GOtt erſchaffen alles,</line>
        <line lrx="1056" lry="865" ulx="296" uly="814">was die Augen den Geſchmack und Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="911" ulx="300" uly="859">ruch erluͤſtigen konte: die wohlreichenſte</line>
        <line lrx="1053" lry="961" ulx="296" uly="909">Kraͤuter und ſchoͤnſt gefarbte Blumen</line>
        <line lrx="1051" lry="1012" ulx="302" uly="961">lieſſen ſich allenthalben in groͤſter An⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1059" ulx="299" uly="1008">zahl ſehen: alle Baͤum ſtunden mit</line>
        <line lrx="1054" lry="1111" ulx="293" uly="1060">zeitigem Obſt und delicateſten Fruͤchten</line>
        <line lrx="1056" lry="1165" ulx="293" uly="1109">beladen: die ſingende Voͤgel ſtimmeten</line>
        <line lrx="1051" lry="1209" ulx="293" uly="1157">an ihre vielfaͤltige Muſick, und ergetze⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1256" ulx="296" uly="1209">ten nit allein die Ohren, ſondern auch</line>
        <line lrx="1057" lry="1307" ulx="293" uly="1255">das Hertz und Gemuͤth; aber wo iſt jetzt</line>
        <line lrx="1056" lry="1357" ulx="292" uly="1306">dieſer Freuden volle Luſt Garten zu fin⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1415" ulx="293" uly="1356">den * Nirgend: er iſt durch den allge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1456" ulx="295" uly="1403">meinen Suͤnd⸗Fluß gaͤntzlich verherget</line>
        <line lrx="1045" lry="1506" ulx="297" uly="1454">und zerſtoͤret. 5.</line>
        <line lrx="1054" lry="1552" ulx="361" uly="1504">Nichts desgleichen hat das himmli⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1604" ulx="294" uly="1552">ſche Paradeyß zu foͤrchten: was allda</line>
        <line lrx="1057" lry="1657" ulx="290" uly="1602">gruͤnet, das gruͤnet ewiglich, und kan</line>
        <line lrx="1058" lry="1700" ulx="288" uly="1652">nit verwelcken: was allda ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1056" lry="1756" ulx="292" uly="1703">wohlreichend iſt, wiro niemahlen ſeine</line>
        <line lrx="1054" lry="1801" ulx="289" uly="1751">Schoͤnheit und ſuͤſſen Geruch verlieh⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1849" ulx="294" uly="1801">ren: was allda lebet und ſich erfreuet,</line>
        <line lrx="1059" lry="1902" ulx="300" uly="1850">wird leben, und ſich erfreuen in alle</line>
        <line lrx="1059" lry="1949" ulx="297" uly="1899">Ewigkeit. Nit unrecht hat der heilige</line>
        <line lrx="1061" lry="1997" ulx="297" uly="1948">David auß hitziger Begierd des Him⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2047" ulx="289" uly="2000">mels auffgeſchryhen, Pſ. 83. Quam di-</line>
        <line lrx="1057" lry="2088" ulx="290" uly="2050">lecta tabernacula tuæ, Domine virtutum!</line>
        <line lrx="1057" lry="2150" ulx="286" uly="2099">concupiſcit &amp; deficit anima mea in atris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2217" type="textblock" ulx="281" uly="2144">
        <line lrx="1061" lry="2217" ulx="281" uly="2144">Domini, Wie lieblich ſeynd deine Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="227" type="textblock" ulx="656" uly="151">
        <line lrx="1477" lry="227" ulx="656" uly="151">Am zehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="422" type="textblock" ulx="1098" uly="224">
        <line lrx="1865" lry="274" ulx="1098" uly="224">bernackel, O Herr der Kraͤfften! mei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="324" ulx="1099" uly="275">ne Seel verlangt und ſeufftzer zu deinen</line>
        <line lrx="1302" lry="371" ulx="1101" uly="324">Vorkhoͤfen.</line>
        <line lrx="1861" lry="422" ulx="1101" uly="374">David auff Erden gefallen, wan er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="473" type="textblock" ulx="1101" uly="424">
        <line lrx="1885" lry="473" ulx="1101" uly="424">das himmliſche Paradeyß, und an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1015" type="textblock" ulx="1100" uly="470">
        <line lrx="1862" lry="522" ulx="1102" uly="470">ewig gruͤnende Lauber⸗ Huͤtten der See⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="573" ulx="1104" uly="523">ligen gedencket.</line>
        <line lrx="1857" lry="619" ulx="1153" uly="570">Den Salomoniſchen Tempel betref⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="668" ulx="1106" uly="616">fend, ſelbiger war zwar uͤber alle maſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="718" ulx="1104" uly="669">herrlich, und gantz inwendig mit Gold</line>
        <line lrx="1860" lry="761" ulx="1104" uly="717">bekleidet, aber es war kein reines und</line>
        <line lrx="1859" lry="814" ulx="1104" uly="767">durchſcheinendes Gold wie im Himmel:</line>
        <line lrx="1863" lry="866" ulx="1104" uly="817">Aurum mundum &amp; pellucidum Apoe 21.</line>
        <line lrx="1861" lry="910" ulx="1102" uly="866">ſondern ein dunckeles und mit vielem</line>
        <line lrx="1863" lry="964" ulx="1100" uly="913">Unrath vermiſchtes Gold: Kein Hammer⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1015" ulx="1103" uly="962">Schlag iſt zwar jemahlen in Erbauung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1061" type="textblock" ulx="1100" uly="1011">
        <line lrx="1883" lry="1061" ulx="1100" uly="1011">dieſes Teinpels erhoͤrt worden, ſo glatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1159" type="textblock" ulx="1096" uly="1060">
        <line lrx="1859" lry="1118" ulx="1096" uly="1060">und eben waren die Stein geſchliffen</line>
        <line lrx="1863" lry="1159" ulx="1101" uly="1110">und zuvor zubereitet worden; aber es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1208" type="textblock" ulx="1100" uly="1159">
        <line lrx="1904" lry="1208" ulx="1100" uly="1159">hertzlich zu bedauren, daß jetzt kein Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1255" type="textblock" ulx="1100" uly="1207">
        <line lrx="1860" lry="1255" ulx="1100" uly="1207">mehr von dieſem herrlichen Tempel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="374" type="textblock" ulx="1361" uly="324">
        <line lrx="1914" lry="374" ulx="1361" uly="324">Nichts wil dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1068" type="textblock" ulx="1950" uly="927">
        <line lrx="2010" lry="967" ulx="1959" uly="927">hecke</line>
        <line lrx="2012" lry="1028" ulx="1954" uly="974">wel</line>
        <line lrx="2012" lry="1068" ulx="1950" uly="1029">t vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1125" type="textblock" ulx="1905" uly="1079">
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1905" uly="1079">ie he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1169" type="textblock" ulx="1948" uly="1124">
        <line lrx="2012" lry="1169" ulx="1948" uly="1124">tit gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1354" type="textblock" ulx="1098" uly="1256">
        <line lrx="1904" lry="1306" ulx="1098" uly="1256">finden: alles iſt wiederum zu Staub und</line>
        <line lrx="1905" lry="1354" ulx="1100" uly="1307">Aſchen worden, ſampt allen denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1405" type="textblock" ulx="1100" uly="1355">
        <line lrx="1555" lry="1405" ulx="1100" uly="1355">ſelbigen bewohnet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1459" type="textblock" ulx="1180" uly="1402">
        <line lrx="1906" lry="1459" ulx="1180" uly="1402">Wan ich nun den heiligen Biſchoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1519" type="textblock" ulx="1943" uly="1478">
        <line lrx="2012" lry="1519" ulx="1943" uly="1478">vonden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1502" type="textblock" ulx="1098" uly="1451">
        <line lrx="1856" lry="1502" ulx="1098" uly="1451">Chryſoſtomus fragen thaͤte, was fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1550" type="textblock" ulx="1098" uly="1504">
        <line lrx="1896" lry="1550" ulx="1098" uly="1504">Unterſcheid ſey zwiſchen dem Salomons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1600" type="textblock" ulx="1098" uly="1552">
        <line lrx="1849" lry="1600" ulx="1098" uly="1552">Tempel, und der ewigen Bleibſtatt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1650" type="textblock" ulx="1103" uly="1599">
        <line lrx="1902" lry="1650" ulx="1103" uly="1599">Heiligen GOttes? ſo wuͤrd er mir ante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1698" type="textblock" ulx="1104" uly="1650">
        <line lrx="1906" lry="1698" ulx="1104" uly="1650">worten Hossil. 22. in Aatt, daß gemel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1798" type="textblock" ulx="1105" uly="1700">
        <line lrx="1861" lry="1748" ulx="1106" uly="1700">ter Tempel und alle Wunder⸗Gebaͤu der</line>
        <line lrx="1860" lry="1798" ulx="1105" uly="1749">gantzen Wel⸗, in Vergleichung mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2199" type="textblock" ulx="1103" uly="1897">
        <line lrx="1859" lry="1945" ulx="1105" uly="1897">den; in allen irrdiſchen Luſt⸗Haͤufſern</line>
        <line lrx="1857" lry="1997" ulx="1104" uly="1944">und Pallaͤſten, ſpricht S. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1863" lry="2045" ulx="1105" uly="1996">wirſt du einen Fehler und Mangel fin⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2095" ulx="1104" uly="2043">den, wenigſtens den, daß ſie allgemach</line>
        <line lrx="1857" lry="2153" ulx="1103" uly="2094">verfallen, und nit lang dauren koͤnnen;</line>
        <line lrx="1861" lry="2199" ulx="1104" uly="2143">aber der Himmel iſt ohn allen Fehler und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2245" type="textblock" ulx="1749" uly="2194">
        <line lrx="1868" lry="2245" ulx="1749" uly="2194">Mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1419" type="textblock" ulx="1947" uly="1172">
        <line lrx="2012" lry="1219" ulx="1948" uly="1172">ſinm</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1952" uly="1231">s er</line>
        <line lrx="2009" lry="1322" ulx="1955" uly="1271">An</line>
        <line lrx="2012" lry="1368" ulx="1952" uly="1326">wel t</line>
        <line lrx="2012" lry="1419" ulx="1947" uly="1372">den i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1767" type="textblock" ulx="1942" uly="1528">
        <line lrx="2004" lry="1568" ulx="1967" uly="1528">So</line>
        <line lrx="2010" lry="1623" ulx="1951" uly="1574">undte</line>
        <line lrx="2010" lry="1670" ulx="1950" uly="1626">ren h</line>
        <line lrx="2008" lry="1767" ulx="1942" uly="1718">Guͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1896" type="textblock" ulx="1104" uly="1764">
        <line lrx="2012" lry="1822" ulx="1147" uly="1764">1. „. In ere der g</line>
        <line lrx="2012" lry="1866" ulx="1104" uly="1798">Himmel, faͤr kleine im Sand gebaute Hnn</line>
        <line lrx="1994" lry="1896" ulx="1104" uly="1849">Kinder⸗Haͤußlein muͤſſen gehalten wer⸗ ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2224" type="textblock" ulx="1930" uly="1868">
        <line lrx="2012" lry="1921" ulx="1938" uly="1868">luckſe</line>
        <line lrx="1991" lry="1970" ulx="1940" uly="1919">ſoe.</line>
        <line lrx="2012" lry="2023" ulx="1941" uly="1974">enet</line>
        <line lrx="2012" lry="2073" ulx="1941" uly="2024">ein</line>
        <line lrx="2007" lry="2124" ulx="1939" uly="2065">Gantn</line>
        <line lrx="2012" lry="2176" ulx="1934" uly="2122">heinz</line>
        <line lrx="2005" lry="2224" ulx="1930" uly="2168">ich ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="59" lry="267" ulx="0" uly="223">tel⸗</line>
        <line lrx="93" lry="330" ulx="0" uly="278">diſen</line>
        <line lrx="93" lry="374" ulx="0" uly="328">ligca.</line>
        <line lrx="95" lry="428" ulx="0" uly="385">er n</line>
        <line lrx="95" lry="474" ulx="0" uly="425">in de</line>
        <line lrx="64" lry="518" ulx="0" uly="474">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="617" type="textblock" ulx="6" uly="570">
        <line lrx="96" lry="617" ulx="6" uly="570">bettee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="669" type="textblock" ulx="5" uly="618">
        <line lrx="109" lry="669" ulx="5" uly="618">aſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="96" lry="713" ulx="0" uly="672">Gede</line>
        <line lrx="70" lry="764" ulx="0" uly="721">6s und</line>
        <line lrx="72" lry="813" ulx="0" uly="769">inmel:</line>
        <line lrx="74" lry="871" ulx="0" uly="827">re 21.</line>
        <line lrx="74" lry="910" ulx="11" uly="869">hielem</line>
        <line lrx="74" lry="960" ulx="0" uly="925">amthte</line>
        <line lrx="103" lry="1014" ulx="0" uly="972">Danung</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1066" type="textblock" ulx="2" uly="1015">
        <line lrx="90" lry="1066" ulx="2" uly="1015"> gat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="104" lry="1120" ulx="0" uly="1064">ſcftg</line>
        <line lrx="81" lry="1167" ulx="0" uly="1111">lres ſſ</line>
        <line lrx="106" lry="1216" ulx="0" uly="1168">1GAAln</line>
        <line lrx="108" lry="1265" ulx="0" uly="1215">N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="126" lry="1310" ulx="0" uly="1262">ib und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="84" lry="1362" ulx="0" uly="1310">n/de</line>
        <line lrx="109" lry="1462" ulx="6" uly="1404">Bſeef</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="109" lry="1515" ulx="0" uly="1461">ſit en</line>
        <line lrx="110" lry="1561" ulx="0" uly="1509">lonons</line>
        <line lrx="84" lry="1618" ulx="0" uly="1563">ſait der</line>
        <line lrx="111" lry="1693" ulx="6" uly="1609">ait .</line>
        <line lrx="91" lry="1701" ulx="42" uly="1666">emnet</line>
        <line lrx="93" lry="1764" ulx="0" uly="1668">e der</line>
        <line lrx="114" lry="1816" ulx="0" uly="1760">ntt den</line>
        <line lrx="96" lry="1893" ulx="0" uly="1806">gknn⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1909" ulx="11" uly="1867">n wer,</line>
        <line lrx="97" lry="1965" ulx="0" uly="1875">irſen</line>
        <line lrx="97" lry="2024" ulx="0" uly="1953">ufinus /</line>
        <line lrx="101" lry="2068" ulx="0" uly="2003">ligel ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="276" type="textblock" ulx="172" uly="153">
        <line lrx="1370" lry="227" ulx="515" uly="153">Am zehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="919" lry="276" ulx="172" uly="226">Mangel: bi erit, quidquid voles, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="422" type="textblock" ulx="172" uly="276">
        <line lrx="920" lry="325" ulx="174" uly="276">non erit, quidquid noles, allda wirſt du</line>
        <line lrx="922" lry="382" ulx="172" uly="326">alles haben, was du wilſt, und ſo lang</line>
        <line lrx="918" lry="422" ulx="173" uly="373">du wilſt; was du aber nit haben wilſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="472" type="textblock" ulx="132" uly="423">
        <line lrx="922" lry="472" ulx="132" uly="423">wird ſich allda niemahlen anmelden, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="865" type="textblock" ulx="175" uly="472">
        <line lrx="923" lry="522" ulx="176" uly="472">iſt, alles Gutes wirſt du haben und</line>
        <line lrx="894" lry="577" ulx="175" uly="520">nichts Boͤſes. H</line>
        <line lrx="925" lry="625" ulx="234" uly="568">O ihr gluͤckſeelige Himmels⸗Buͤrger:</line>
        <line lrx="923" lry="674" ulx="181" uly="620">O ihr ewige und mit allen Guͤtern er⸗</line>
        <line lrx="925" lry="718" ulx="180" uly="666">fuͤllte Wohnungen! wie kommts doch,</line>
        <line lrx="926" lry="766" ulx="183" uly="714">daß wir nit unauffhoͤrlich an euch ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="815" ulx="183" uly="765">dencke ? Daß wir nit Tag und Nacht</line>
        <line lrx="928" lry="865" ulx="184" uly="815">unſere Begierden zu euch hinauff ſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="911" type="textblock" ulx="134" uly="863">
        <line lrx="927" lry="911" ulx="134" uly="863">ckken? Wie kommts doch, daß die bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1011" type="textblock" ulx="180" uly="912">
        <line lrx="929" lry="972" ulx="180" uly="912">welckende Lauber. Huͤtten dieſer Welt,</line>
        <line lrx="929" lry="1011" ulx="181" uly="962">in welchen alle Guͤter mangelhafft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1061" type="textblock" ulx="177" uly="1009">
        <line lrx="935" lry="1061" ulx="177" uly="1009">mit vielem Boͤſen vermiſcht ſeynd, unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1156" type="textblock" ulx="178" uly="1055">
        <line lrx="929" lry="1120" ulx="178" uly="1055">re Hertzen ſtaͤrcker an ſich ziehen, und</line>
        <line lrx="930" lry="1156" ulx="179" uly="1108">mit Liebes⸗Flammen entzuͤnden, als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1207" type="textblock" ulx="147" uly="1157">
        <line lrx="931" lry="1207" ulx="147" uly="1157">himmhſche Paradeyß, in welchem alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2093" type="textblock" ulx="181" uly="1207">
        <line lrx="931" lry="1255" ulx="182" uly="1207">was erfreuen mag, ohn einiges uͤbel oder</line>
        <line lrx="931" lry="1308" ulx="185" uly="1256">Abgang gefunden wird? Die Urſach iſt,</line>
        <line lrx="930" lry="1353" ulx="183" uly="1305">weil wir keine gnugſame Erkandnus von</line>
        <line lrx="928" lry="1402" ulx="185" uly="1353">den himmliſchen Guͤteren haben, und</line>
        <line lrx="930" lry="1453" ulx="185" uly="1402">wiſſen ſelbige nit, wie es ſich gebuͤhret,</line>
        <line lrx="911" lry="1502" ulx="181" uly="1452">von den ierdiſchen zu unterſcheiden. .</line>
        <line lrx="929" lry="1550" ulx="238" uly="1501">So fahre ich dan fort, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="933" lry="1600" ulx="190" uly="1550">und zeige noch einen anderrn viel groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1654" ulx="190" uly="1600">ren Unterſcheid zwiſchen den ierdiſchen</line>
        <line lrx="934" lry="1704" ulx="190" uly="1647">und himmliſchen Guͤteren. Die irrdiſche</line>
        <line lrx="933" lry="1746" ulx="191" uly="1696">Guͤter ſeynd alſo beſchaffen, daß, wan</line>
        <line lrx="934" lry="1800" ulx="192" uly="1744">der Menſch dieſelbige in Frieden und</line>
        <line lrx="934" lry="1853" ulx="191" uly="1793">ohn alles Streit genieſſen kan, ſich fuͤr</line>
        <line lrx="933" lry="1901" ulx="193" uly="1843">gluͤckſeelig und gantz vergnuͤgt zu halten</line>
        <line lrx="935" lry="1949" ulx="194" uly="1892">pflege. Aber dieſe Gluͤckſeeligkeit be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1995" ulx="195" uly="1943">gegnet wenigen. Dan offt hoͤrt man</line>
        <line lrx="936" lry="2042" ulx="195" uly="1990">einen klagen und reden: dieſer Luſt⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2093" ulx="195" uly="2038">Garten, und dieſer Meyer⸗Hoff iſt zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2203" type="textblock" ulx="89" uly="2087">
        <line lrx="940" lry="2148" ulx="180" uly="2087">mein; aber man diſputiert mir ſelbigen⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2203" ulx="89" uly="2135">d„ich kan ihn nit genieſſen. Alſo ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="275" type="textblock" ulx="963" uly="180">
        <line lrx="1734" lry="226" ulx="1520" uly="180">2091.</line>
        <line lrx="1722" lry="275" ulx="963" uly="226">der unſchüldige Naboth. 3. Rez. 11. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2246" type="textblock" ulx="963" uly="276">
        <line lrx="1720" lry="324" ulx="964" uly="276">Weingorten iſt zwar mein; er iſt ein</line>
        <line lrx="1751" lry="374" ulx="963" uly="323">Erbgut meines Vatters; aber Koͤnig</line>
        <line lrx="1728" lry="422" ulx="966" uly="374">Achab hat ihn mit Gewalt zu ſich gezo⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="472" ulx="968" uly="423">gen; er beſitzet mein Erbgut und hat</line>
        <line lrx="1723" lry="520" ulx="966" uly="472">den voͤlligen Genuß; ich aber muß mit</line>
        <line lrx="1591" lry="571" ulx="970" uly="520">naſſen Augen anſchauen.</line>
        <line lrx="1727" lry="624" ulx="1022" uly="568">Auß dieſem ſchlieſſe ich, daß alle irr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="667" ulx="969" uly="619">diſche Guͤter die armſeelige Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1728" lry="718" ulx="970" uly="670">an ſich haben, daß ſie nit vielen Men⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="774" ulx="970" uly="716">ſchen zugleich dienen und voͤllig eigen</line>
        <line lrx="1728" lry="815" ulx="970" uly="766">ſeyn koͤnnen: der Genuß, und die Freud,</line>
        <line lrx="1771" lry="870" ulx="971" uly="815">ſo einer darvon hat, muͤſſen alle andere</line>
        <line lrx="1728" lry="914" ulx="971" uly="867">quittiren und entbehren: trag einer ein</line>
        <line lrx="1727" lry="964" ulx="971" uly="915">koſtbahres Kleyd an ſeinen Leib, ſo kan</line>
        <line lrx="1725" lry="1014" ulx="972" uly="964">es zur ſelbigen Zeit von keinem andern</line>
        <line lrx="1729" lry="1062" ulx="972" uly="1014">getragen werden: iſſet und trinckt einer</line>
        <line lrx="1730" lry="1116" ulx="972" uly="1063">etwas gutes bey einer herrlichen Mahl⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1163" ulx="975" uly="1111">zeit „ ſo hat er allein den Geſchmack</line>
        <line lrx="1728" lry="1208" ulx="976" uly="1159">und die Ergoͤtzlichkeit von allem deme</line>
        <line lrx="1729" lry="1263" ulx="977" uly="1209">was er iſſet und trinckt, und kein ander;</line>
        <line lrx="1726" lry="1318" ulx="974" uly="1257">mit einem Wort, alle irrdiſche Guͤter</line>
        <line lrx="1725" lry="1359" ulx="976" uly="1307">ſeynd nur den jenigen gut und nuͤtzlich,</line>
        <line lrx="1487" lry="1407" ulx="975" uly="1356">die ſie beſitzen und genieſſen.</line>
        <line lrx="1730" lry="1455" ulx="992" uly="1405">Der weiſe Seneca gibt ein denckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1508" ulx="975" uly="1455">dige Urſach, warum die Menſchen in</line>
        <line lrx="1728" lry="1554" ulx="976" uly="1504">der alten Welt nit, wie jetzt, ſo bluͤtige</line>
        <line lrx="1727" lry="1602" ulx="978" uly="1553">Krieg und Proceſſen gefuͤhrt haben und</line>
        <line lrx="1728" lry="1652" ulx="978" uly="1603">ſpricht, daß im Anfang die Erd ſambt</line>
        <line lrx="1731" lry="1701" ulx="979" uly="1652">allen ihren Guͤteren gemein geweſen „</line>
        <line lrx="1726" lry="1751" ulx="978" uly="1702">und von allen Menſchen, nach Belieben</line>
        <line lrx="1727" lry="1799" ulx="978" uly="1751">gebraucht worden; gleichwie jetzt die</line>
        <line lrx="1728" lry="1845" ulx="979" uly="1799">Sternen, Sonn, Mond und andere</line>
        <line lrx="1732" lry="1902" ulx="977" uly="1848">Planeten gemeine Guͤter ſeynd, und kei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1954" ulx="980" uly="1896">nem in beſonder zugehoͤren: ſo bald aber</line>
        <line lrx="1730" lry="1996" ulx="979" uly="1948">die Erd zertheilt worden, und unter⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2046" ulx="985" uly="1997">ſchiedliche Herren bekommen; ſo bald</line>
        <line lrx="1730" lry="2097" ulx="984" uly="2048">man geſprochen: daß Gut iſt mein, und</line>
        <line lrx="1733" lry="2154" ulx="987" uly="2097">nit dein; ich bin Herr dieſes Hauſes,</line>
        <line lrx="1738" lry="2203" ulx="985" uly="2147">nit du, nit er, nit ein ander; da hat man</line>
        <line lrx="1754" lry="2246" ulx="1296" uly="2195">Oo⸗2 erſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2208" type="textblock" ulx="290" uly="178">
        <line lrx="380" lry="223" ulx="294" uly="178">292</line>
        <line lrx="1060" lry="280" ulx="300" uly="223">erſt angefangen zu zancken und zu kriegen:</line>
        <line lrx="1057" lry="326" ulx="298" uly="275">da hat man angefangen die Haͤuſer mit</line>
        <line lrx="1057" lry="373" ulx="297" uly="322">Thuͤren und Riegelen, die Garten und</line>
        <line lrx="1056" lry="426" ulx="297" uly="373">Weinberg mit Hecken und Zaͤumen, die</line>
        <line lrx="1055" lry="475" ulx="297" uly="421">Staͤd mit Mauren und Graben zu ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="530" ulx="297" uly="471">ſehen und zu befeſtigen; damit ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="575" ulx="296" uly="521">cher das Seinige in Ruh und Frieden be⸗</line>
        <line lrx="763" lry="621" ulx="297" uly="569">ſitzen und genieſſen moͤgte.</line>
        <line lrx="1057" lry="675" ulx="370" uly="620">Aber alles iſt umſonſt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1049" lry="719" ulx="294" uly="669">gleich wie dieſe zwey kalte Woͤrter, wie</line>
        <line lrx="1051" lry="771" ulx="293" uly="717">ſie der heilige Chryſoſtomus nonnet ,</line>
        <line lrx="1048" lry="815" ulx="295" uly="769">Meum ac tuum, mein und dein, alle Unei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="870" ulx="295" uly="817">nigkeit und Streit in die Welt hinein</line>
        <line lrx="1047" lry="919" ulx="295" uly="865">gefuͤhrt haben: alſo werden ſie auch</line>
        <line lrx="1048" lry="968" ulx="294" uly="916">fortfahren biß zum End der Welt zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1019" ulx="293" uly="966">verhinderen, daß keiner ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1048" lry="1066" ulx="294" uly="1014">Guͤter lang in Sicherheit, Ruh und</line>
        <line lrx="1046" lry="1114" ulx="295" uly="1064">Frieden genieſſen koͤnne. Neben dem</line>
        <line lrx="1044" lry="1164" ulx="294" uly="1116">wird es allezeit wahr bleiben, daß wan</line>
        <line lrx="1046" lry="1215" ulx="294" uly="1165">ſchon einer ein irdiſches Gut mit Ruh</line>
        <line lrx="1045" lry="1265" ulx="294" uly="1213">und Freuden beſitzete, zur ſelbigen Zeit</line>
        <line lrx="1045" lry="1317" ulx="294" uly="1261">doch kein ander daſſelbige Gut beſitzen,</line>
        <line lrx="1047" lry="1366" ulx="294" uly="1311">und dieſelbige Freud darob genieſſen</line>
        <line lrx="408" lry="1402" ulx="295" uly="1360">koͤnne.</line>
        <line lrx="1051" lry="1460" ulx="339" uly="1411">Dieſes groſſe und ſonderbahre Privile-</line>
        <line lrx="1046" lry="1510" ulx="292" uly="1460">giam, dieſes gantz ungemeine Gluͤck iſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1559" ulx="293" uly="1511">allein im Himmel und bey den himm⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1607" ulx="293" uly="1558">liſchen Guͤteren zu fiaden. Dan im</line>
        <line lrx="1043" lry="1657" ulx="292" uly="1609">Himmel haben gemelte kalte Wort,</line>
        <line lrx="1044" lry="1709" ulx="290" uly="1659">Meum ac tuum, Mein und dein, gantz</line>
        <line lrx="1044" lry="1759" ulx="293" uly="1708">und gar keinen Platz, ſondern alle Guͤter</line>
        <line lrx="1041" lry="1809" ulx="290" uly="1757">ſeynd allen Himmels Buͤrgern gemein</line>
        <line lrx="1042" lry="1856" ulx="291" uly="1808">und eigen, ſpricht der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1041" lry="1904" ulx="290" uly="1858">in Eſ. 49. Hæreditas Chriſti non minui-</line>
        <line lrx="1042" lry="1957" ulx="291" uly="1907">tur copia poſleſſorum; tanti eſt multis,</line>
        <line lrx="1043" lry="2007" ulx="292" uly="1956">quanta paucis, Die Erbſchafft Chriſti</line>
        <line lrx="1036" lry="2054" ulx="290" uly="2007">wird nit gemindert durch die Vielheit der</line>
        <line lrx="1037" lry="2107" ulx="291" uly="2056">Beſitzeren, ſondern iſt und bleibt ſo groß</line>
        <line lrx="989" lry="2167" ulx="290" uly="2102">fuͤr viele als fuͤr wenige. . .</line>
        <line lrx="1041" lry="2208" ulx="339" uly="2155">Wer einmahl in den ewigen gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="236" type="textblock" ulx="693" uly="170">
        <line lrx="1553" lry="236" ulx="693" uly="170">Am zehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2007" type="textblock" ulx="1086" uly="234">
        <line lrx="1860" lry="291" ulx="1108" uly="234">ſeeligen Tabernaculen des Himmels zu</line>
        <line lrx="1855" lry="339" ulx="1106" uly="285">wohnen kommen iſt; hat ſich fuͤr keinen</line>
        <line lrx="1858" lry="385" ulx="1102" uly="332">Krieg, fuͤr keinen Proceſs, fuͤr keinen</line>
        <line lrx="1854" lry="437" ulx="1101" uly="381">Feind und Verfolger, fuͤr keine Miß⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="486" ulx="1098" uly="429">gunſt, fuͤr keinen Dieb oder boͤſen Nach⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="529" ulx="1100" uly="480">bahr zu foͤrchten, ſondern kan und wird</line>
        <line lrx="1854" lry="583" ulx="1098" uly="529">die himmliſche Guͤter, welche er auff Er⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="629" ulx="1097" uly="581">den durch Ubung guter Wercken ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="684" ulx="1096" uly="628">dient, und GOtt ihm nun mehro voͤllig</line>
        <line lrx="1851" lry="732" ulx="1093" uly="677">eingeraumet hat, in groͤſter Ruh, Freud</line>
        <line lrx="1848" lry="777" ulx="1092" uly="727">und Frieden, gantz ungehindert in alle</line>
        <line lrx="1655" lry="827" ulx="1094" uly="775">Ewigkeit beſigen und genieſſen.</line>
        <line lrx="1850" lry="877" ulx="1143" uly="825">Und nit allein dieſes; ſondern auch,</line>
        <line lrx="1850" lry="928" ulx="1096" uly="876">was vielleicht etliche hier gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1850" lry="978" ulx="1095" uly="925">als unglaublich vorkommen wird, ein</line>
        <line lrx="1851" lry="1028" ulx="1092" uly="973">jeglicher im Himmel hat und genieſſet</line>
        <line lrx="1851" lry="1074" ulx="1092" uly="1022">alle Freuden, Ehren und Reichthumben,</line>
        <line lrx="1851" lry="1123" ulx="1092" uly="1072">welche alle andere Heiligen im Himmel</line>
        <line lrx="1853" lry="1170" ulx="1090" uly="1121">genieſſen, ja er hat und genieſſet, ſo viel</line>
        <line lrx="1849" lry="1223" ulx="1091" uly="1170">es ſeyn kan, alles, was GOTT ſelber</line>
        <line lrx="1394" lry="1267" ulx="1090" uly="1218">hat und genieſſet.</line>
        <line lrx="1853" lry="1318" ulx="1139" uly="1267">Dieſes lehret uns der heilige Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1367" ulx="1095" uly="1317">nus, da er außleget jene Wort, welche</line>
        <line lrx="1853" lry="1417" ulx="1094" uly="1366">der Vatter des verlohrnen Sohns zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1465" ulx="1093" uly="1412">ſeinem aͤlteſten und ſrommen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1516" ulx="1093" uly="1463">ſorochen hat Lsc. I. Fili! tu ſemper</line>
        <line lrx="1847" lry="1558" ulx="1092" uly="1515">mecum es, &amp; omnia mea, tua ſunt,</line>
        <line lrx="1850" lry="1610" ulx="1092" uly="1562">Sohn !du biſt allzeit bey mir, und all das</line>
        <line lrx="1850" lry="1658" ulx="1090" uly="1612">meine iſt dein. Wie hat der Vatter mit</line>
        <line lrx="1848" lry="1712" ulx="1090" uly="1660">Warheit alſo reden koͤnnen? fragt Au⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1756" ulx="1090" uly="1711">guſtinus; Dan wan alle Guͤter dem</line>
        <line lrx="1847" lry="1809" ulx="1091" uly="1759">Vatter zugehoͤreten, wie konten ſie dem</line>
        <line lrx="1848" lry="1858" ulx="1089" uly="1807">Sohn zugehoͤren? Oder wan der Sohn</line>
        <line lrx="1850" lry="1908" ulx="1088" uly="1857">ein voͤlliger Herr war aller Guͤter ſeines</line>
        <line lrx="1850" lry="1958" ulx="1087" uly="1906">Vatters, wie kont der Vatter ſagen, daß</line>
        <line lrx="1602" lry="2007" ulx="1086" uly="1959">alles ſeynd ſey, omnia mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2056" type="textblock" ulx="1139" uly="2008">
        <line lrx="1853" lry="2056" ulx="1139" uly="2008">Dieſe Frag beantwortet gemelter hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2154" type="textblock" ulx="1090" uly="2056">
        <line lrx="1852" lry="2115" ulx="1090" uly="2056">liger Lehrer, und ſagt, daß der Vatter,</line>
        <line lrx="1852" lry="2154" ulx="1091" uly="2107">welcher alſo redete, kein ander ſey als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2248" type="textblock" ulx="1093" uly="2155">
        <line lrx="1943" lry="2248" ulx="1093" uly="2155">0TX himmliſcher Vatter: Dar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="54" lry="294" ulx="0" uly="245">u</line>
        <line lrx="51" lry="337" ulx="0" uly="295">karen</line>
        <line lrx="56" lry="400" ulx="0" uly="344">kefnen</line>
        <line lrx="57" lry="440" ulx="3" uly="395">Muß⸗</line>
        <line lrx="55" lry="490" ulx="0" uly="444">ſoch⸗</line>
        <line lrx="54" lry="533" ulx="12" uly="494">bnd</line>
        <line lrx="57" lry="584" ulx="27" uly="542">Rl</line>
        <line lrx="59" lry="633" ulx="0" uly="602"> ber⸗</line>
        <line lrx="59" lry="688" ulx="9" uly="641">bolis</line>
        <line lrx="62" lry="741" ulx="5" uly="692">Feud</line>
        <line lrx="62" lry="783" ulx="0" uly="742">n ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="65" lry="881" ulx="0" uly="837">auch,</line>
        <line lrx="65" lry="943" ulx="0" uly="890">utgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="104" lry="1039" ulx="0" uly="985">enieſeet</line>
        <line lrx="70" lry="1080" ulx="0" uly="1039">inbe,</line>
        <line lrx="106" lry="1142" ulx="0" uly="1083">Dinnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="73" lry="1180" ulx="0" uly="1132">ſo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="107" lry="1248" ulx="0" uly="1186">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="77" lry="1332" ulx="0" uly="1277">lageſi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1378" ulx="0" uly="1329">telhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="79" lry="1431" ulx="2" uly="1384">ohoe u</line>
        <line lrx="77" lry="1477" ulx="0" uly="1436">ohn ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1527" ulx="0" uly="1485">ſamper</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1568" type="textblock" ulx="23" uly="1531">
        <line lrx="111" lry="1568" ulx="23" uly="1531">ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="83" lry="1629" ulx="12" uly="1576">al das</line>
        <line lrx="83" lry="1677" ulx="0" uly="1624">attettnt</line>
        <line lrx="84" lry="1733" ulx="0" uly="1676">gt Aun</line>
        <line lrx="85" lry="1780" ulx="0" uly="1728">Hter denn</line>
        <line lrx="86" lry="1836" ulx="11" uly="1779">ſe dem</line>
        <line lrx="87" lry="1882" ulx="2" uly="1821">2 Sofe</line>
        <line lrx="91" lry="1928" ulx="1" uly="1870">4 ſees</line>
        <line lrx="79" lry="1984" ulx="0" uly="1925">gen,de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="237" type="textblock" ulx="575" uly="174">
        <line lrx="1725" lry="237" ulx="575" uly="174">Am zehnten Sontag nach Pfingſten. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="822" type="textblock" ulx="162" uly="235">
        <line lrx="927" lry="284" ulx="162" uly="235">vald ein außerwoͤhltes Kind Gottes in</line>
        <line lrx="928" lry="334" ulx="183" uly="286">den Himmel kombt, hoͤrt er die erfreuli⸗</line>
        <line lrx="928" lry="384" ulx="185" uly="333">che Wort: Fili tu ſemper mecum es, &amp;</line>
        <line lrx="928" lry="431" ulx="186" uly="385">eris æternum, mein Sohn: du biſt alle⸗</line>
        <line lrx="930" lry="483" ulx="185" uly="433">zeit bey mir, und wirſt ewiglich bey mir</line>
        <line lrx="930" lry="525" ulx="186" uly="481">bleiben: Omnia mea, tua ſunt, All das</line>
        <line lrx="931" lry="585" ulx="185" uly="531">Meine iſt dein, und alles iſt vein, was in</line>
        <line lrx="931" lry="628" ulx="186" uly="577">meinem ewig⸗gluͤckſeeligen Hauß alle an⸗</line>
        <line lrx="933" lry="676" ulx="186" uly="629">dere, ſo lang die Ewigkeit dauret, genieſ⸗</line>
        <line lrx="601" lry="726" ulx="186" uly="678">ſen und beſitzen werden.</line>
        <line lrx="931" lry="772" ulx="237" uly="723">Dieſes wolte Chriſtus zu verſtehen</line>
        <line lrx="931" lry="822" ulx="184" uly="773">geben und andeuten, als der HErꝛ zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="870" type="textblock" ulx="183" uly="824">
        <line lrx="971" lry="870" ulx="183" uly="824">ſeinem treuen Knecht ſprach Mare. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2196" type="textblock" ulx="178" uly="874">
        <line lrx="929" lry="922" ulx="182" uly="874">Euge ſerve bone! inera in gaudium Do-</line>
        <line lrx="929" lry="970" ulx="182" uly="920">mini tui, Ey du getreuer Knecht! gehe</line>
        <line lrx="928" lry="1019" ulx="181" uly="969">ein in die Freud deines Herꝛn: auff Er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1066" ulx="182" uly="1018">den biſt du mir deinem GOTT und</line>
        <line lrx="930" lry="1121" ulx="181" uly="1068">HEreꝛn getreu geweſen, haſt allezeit ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1164" ulx="182" uly="1116">than, was ich dir befohlen hatte, jetzt</line>
        <line lrx="931" lry="1214" ulx="180" uly="1164">ſolſt du im Himmel auch theilhafftig</line>
        <line lrx="930" lry="1263" ulx="178" uly="1213">ſeyn aller meiner Freuden und Reich⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1311" ulx="183" uly="1262">thumben, Omnia mea, tua ſunt, was</line>
        <line lrx="932" lry="1361" ulx="184" uly="1312">mein iſt, ſoll auch dein ſeyn: und aller</line>
        <line lrx="932" lry="1410" ulx="183" uly="1360">deiner Mit⸗Knechten Freuden und Glo⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1459" ulx="183" uly="1409">ry ſolſt du theilhafftig werden. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1507" ulx="184" uly="1457">chem erfolgt, daß die Freud eines jeden</line>
        <line lrx="933" lry="1557" ulx="184" uly="1506">Heiligen im Himmel ſo groß ſeyn wird,</line>
        <line lrx="931" lry="1605" ulx="186" uly="1557">ais groß ſeyn werden alle Freuden aller</line>
        <line lrx="585" lry="1655" ulx="188" uly="1606">Heiligen miteinander.</line>
        <line lrx="931" lry="1702" ulx="238" uly="1653">Die Weiß, auff welche dieſes geſche⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1751" ulx="187" uly="1703">hen wird, erklaͤrt uns der ſeelige Lauren-</line>
        <line lrx="936" lry="1801" ulx="187" uly="1753">tius Juſtianus, C. 7. De longitudine vi-</line>
        <line lrx="938" lry="1847" ulx="192" uly="1801">tæ, mit ſolgenden Worten, Tanta vis</line>
        <line lrx="939" lry="1898" ulx="191" uly="1850">in illa cæleſti Patria nos ſociat, ut, quod</line>
        <line lrx="939" lry="1949" ulx="191" uly="1896">in ſe quiſque non accipit, hoc ſe acce-</line>
        <line lrx="939" lry="1998" ulx="193" uly="1948">piſſe in altero exultet, ein ſo groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2046" ulx="193" uly="1995">walt der Liebe verknuͤpfft und vereiniget</line>
        <line lrx="939" lry="2096" ulx="193" uly="2045">alle Seeligen im himmliſchen Vatter⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2154" ulx="194" uly="2095">land, daß ein jeglicher ſich nit weniger er⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2196" ulx="196" uly="2143">freue uͤber die Ehr und Glory aller ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2240" type="textblock" ulx="974" uly="230">
        <line lrx="1730" lry="281" ulx="974" uly="230">ren als wan er ſelber aller Ehr und Glory</line>
        <line lrx="1730" lry="330" ulx="974" uly="281">aller anderen empfangen haͤtte. Dan</line>
        <line lrx="1732" lry="381" ulx="975" uly="331">gleichwie alle Glieder eines Leibs mit ei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="429" ulx="977" uly="378">nem allgemeinen Band der guͤnſtigen</line>
        <line lrx="1731" lry="478" ulx="976" uly="431">Lieb dermaſſen untereinander verbunden</line>
        <line lrx="1731" lry="527" ulx="976" uly="479">ſeynd, daß, wan einem etwas gutes ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="575" ulx="977" uly="527">ſchicht, alle andere ſich erfreuen, als wan</line>
        <line lrx="1731" lry="624" ulx="976" uly="575">es ihnen ſelbſten wiederfaren waͤr; alſo</line>
        <line lrx="1731" lry="671" ulx="978" uly="626">wan einem im Himmel Glory und</line>
        <line lrx="1732" lry="725" ulx="978" uly="673">Herꝛlichkeit von GOTT mitgetheilet</line>
        <line lrx="1732" lry="770" ulx="979" uly="719">wird, frolocket ein jedweder, und haͤlt</line>
        <line lrx="1732" lry="827" ulx="976" uly="772">darfuͤr, daß es ihm ſelber geſchehen ſeye⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="870" ulx="1024" uly="822">Es iſt zwar gewiß, was der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="918" ulx="976" uly="869">lus lehret 1. Cor. 15. Daß ein Seeliger</line>
        <line lrx="1730" lry="968" ulx="975" uly="916">im Himmel den anderen an Majeſtaͤt,</line>
        <line lrx="1732" lry="1016" ulx="976" uly="968">Glantz und Herklichkeit nit weniger</line>
        <line lrx="1732" lry="1065" ulx="976" uly="1017">uͤbertreffe, als ein Stern den anderen</line>
        <line lrx="1734" lry="1113" ulx="977" uly="1064">an Schoͤn⸗und Klarheit uͤbertrifft; dan</line>
        <line lrx="1738" lry="1162" ulx="977" uly="1115">anderſt wird im Himmel ein fromme</line>
        <line lrx="1731" lry="1211" ulx="978" uly="1163">Wittib, anderſt ein keuſche Jungfrau,</line>
        <line lrx="1731" lry="1259" ulx="978" uly="1212">anderſt ein eiffriger Apoſtel, anderſt ein</line>
        <line lrx="1733" lry="1309" ulx="979" uly="1262">Bekenner Chriſti und Martyr leuchten</line>
        <line lrx="1733" lry="1359" ulx="979" uly="1311">und glantzen: dannoch wird ein jeglicher</line>
        <line lrx="1732" lry="1407" ulx="980" uly="1359">auß ihnen der Klarheit aller anderen ſich</line>
        <line lrx="1735" lry="1456" ulx="979" uly="1407">dermaſſen theilhafftig machen, und er⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1506" ulx="980" uly="1456">freuen, als wan er auff Erden dieſelbige</line>
        <line lrx="1732" lry="1554" ulx="980" uly="1507">in eigener Perſohn verdienet und erwor⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1602" ulx="981" uly="1554">ben haͤtte; Tanta vis in illa Patria nos</line>
        <line lrx="1736" lry="1655" ulx="978" uly="1603">ſociat, ut, quod in ſe quiſque non acci=</line>
        <line lrx="1654" lry="1704" ulx="976" uly="1653">pit, hoc ſe accepiſſe in altero exultet.</line>
        <line lrx="1729" lry="1751" ulx="1025" uly="1699">Wan dieſem alſo iſt, Adaͤchtige!</line>
        <line lrx="1732" lry="1800" ulx="983" uly="1750">ſo muͤſſen wir alle bekennen, daß ein un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1849" ulx="982" uly="1800">vergleichlicher Unterſcheid ſey zwiſchen</line>
        <line lrx="1734" lry="1897" ulx="985" uly="1850">den himmliſchen und irrdiſchen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1946" ulx="987" uly="1898">ten; wir muͤſſen alle bekennen, daß alle</line>
        <line lrx="1734" lry="1997" ulx="985" uly="1945">Guͤter dieſer Welt gantz mangelhaffte,</line>
        <line lrx="1732" lry="2045" ulx="985" uly="1994">unreine, mit Boͤlem vermiſchte, recht</line>
        <line lrx="1735" lry="2093" ulx="985" uly="2043">armſeelige und ihres ſchoͤnen Nahmens</line>
        <line lrx="1732" lry="2149" ulx="985" uly="2091">nit wuͤrdige Guͤter; die Himmliſche aber</line>
        <line lrx="1731" lry="2195" ulx="983" uly="2145">gantz volkommene, rein und lautere, un⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2240" ulx="1249" uly="2193">Oo 3 end⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1299" type="textblock" ulx="245" uly="167">
        <line lrx="378" lry="213" ulx="245" uly="167">294</line>
        <line lrx="1046" lry="268" ulx="285" uly="214">endliche, ewige und warhafftige Guͤter</line>
        <line lrx="1046" lry="315" ulx="286" uly="265">verdienen genennet zu werden. O wie</line>
        <line lrx="1046" lry="364" ulx="286" uly="311">gluͤckſeelig ſeynd dan alle Außerwoͤhlte</line>
        <line lrx="1045" lry="414" ulx="287" uly="364">Kinder Gottes, welche in den ewig⸗gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="467" ulx="287" uly="412">nenden Lauber⸗ Huͤtten des Himmels,</line>
        <line lrx="1045" lry="513" ulx="287" uly="462">die jetzt gemelte warhafftige Guͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="563" ulx="290" uly="510">nieſſen, und in alle Ewigkeit genieſſen</line>
        <line lrx="1043" lry="610" ulx="287" uly="560">werden! wie unglouͤckſeelig aber ſeynd</line>
        <line lrx="1044" lry="659" ulx="286" uly="609">alle die jenige, welche allhier auff der</line>
        <line lrx="1045" lry="707" ulx="284" uly="658">Welt verlangen Tabernackel zu bauen,</line>
        <line lrx="1047" lry="759" ulx="282" uly="706">damit ſie die armſeelige Guͤter, deren ſie</line>
        <line lrx="1048" lry="806" ulx="281" uly="755">jetzt mit groſſer Unruh, Sorg und Muh</line>
        <line lrx="1046" lry="856" ulx="282" uly="804">genieſſen, deſto laͤnger beſitzen und ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="906" ulx="287" uly="853">nieſſen moͤgen! wer unverfaͤlſchte Guͤ</line>
        <line lrx="1048" lry="958" ulx="284" uly="904">ter lieb hat und ſuchet, wer Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1003" ulx="286" uly="953">ben ohne Sorgen, Wolluſten ohne</line>
        <line lrx="1048" lry="1059" ulx="281" uly="1002">Verdruß, Freuden ohne Leyd, Ehren</line>
        <line lrx="1049" lry="1103" ulx="280" uly="1052">ohne Nachſtellungen, Freundſchafft</line>
        <line lrx="1041" lry="1150" ulx="279" uly="1101">ohne Falſchheit, Geſundheit ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1199" ulx="278" uly="1149">fahr zu erkraͤncken oder zu ſterben ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1249" ulx="281" uly="1199">langt, muß ſo groſſe Guͤter nit auff</line>
        <line lrx="1037" lry="1299" ulx="277" uly="1250">Erden, ſondern droben im Himmel ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="224" type="textblock" ulx="588" uly="159">
        <line lrx="1465" lry="224" ulx="588" uly="159">Am zehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1302" type="textblock" ulx="1083" uly="223">
        <line lrx="1846" lry="277" ulx="1136" uly="223">Im Himmel wird ſich ein jeslicher</line>
        <line lrx="1848" lry="324" ulx="1092" uly="272">auß uns nit allein unauffhoͤr lich er</line>
        <line lrx="1850" lry="373" ulx="1092" uly="321">freuen, ſondern auch auff eine ſo wun⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="422" ulx="1093" uly="370">derbahre Weiß erfreuen, daß wir der</line>
        <line lrx="1849" lry="471" ulx="1092" uly="419">Freuden aller anderen Heiligen und der</line>
        <line lrx="1850" lry="523" ulx="1094" uly="468">Freuden SOttes ſelbſten theilhafftig</line>
        <line lrx="1850" lry="571" ulx="1092" uly="517">werden. So laſſet uns dan alle moͤg⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="616" ulx="1090" uly="566">liche Kraͤfften des Leibs und der See⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="669" ulx="1092" uly="617">len anwenden, daß wir bald dorthin ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="717" ulx="1090" uly="663">langen, wo beſtaͤndige, ewige, unendli⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="767" ulx="1093" uly="710">che Guͤter auff uns warten: laſſet uns</line>
        <line lrx="1851" lry="811" ulx="1093" uly="763">nit mehr ſagen, als wan wir truncken</line>
        <line lrx="1852" lry="863" ulx="1092" uly="812">oder unſinnig waren, Bonum eſt nes hic</line>
        <line lrx="1851" lry="913" ulx="1091" uly="858">eſle, Es iſt gut allhier auff Erden ſeyn,</line>
        <line lrx="1851" lry="958" ulx="1096" uly="911">und in den bald außdürrenden Lauber⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1012" ulx="1097" uly="956">Huͤtten uns auffhalten und beluͤſtigen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1056" ulx="1093" uly="1008">ſondern gut iſt es droben bey allen En⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1112" ulx="1093" uly="1058">gelen ſeyn: gut iſt es in denen von Gott</line>
        <line lrx="1853" lry="1158" ulx="1094" uly="1107">erbaueten ewigen Tabernackelen woh⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1209" ulx="1093" uly="1158">nen, und akda mit allen Heiligen Got⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1257" ulx="1089" uly="1205">tes, GOtt in Ewigkeit loben, ehren</line>
        <line lrx="1646" lry="1302" ulx="1083" uly="1254">lieben und anbetten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1514" type="textblock" ulx="335" uly="1342">
        <line lrx="805" lry="1514" ulx="335" uly="1342">Ann eilfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1496" type="textblock" ulx="844" uly="1342">
        <line lrx="1802" lry="1496" ulx="844" uly="1342">Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1573" type="textblock" ulx="883" uly="1523">
        <line lrx="1257" lry="1573" ulx="883" uly="1523">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1931" type="textblock" ulx="282" uly="1603">
        <line lrx="1853" lry="1677" ulx="282" uly="1603">Ingreflus in templum cœpit ejiccre vendentes in illo, &amp; cmentes.</line>
        <line lrx="1853" lry="1783" ulx="282" uly="1691">Er gieng in den Tempel / und fieng an außzutreiben / die</line>
        <line lrx="1753" lry="1849" ulx="382" uly="1777">darinnen verkauffen, und kauffen, Lac 19.</line>
        <line lrx="1164" lry="1931" ulx="981" uly="1870">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2079" type="textblock" ulx="284" uly="1932">
        <line lrx="1901" lry="2041" ulx="284" uly="1932">Bier Geiſſelen werden an die Hand gegeben, umb die Suͤnd und</line>
        <line lrx="1715" lry="2079" ulx="382" uly="2017">dero Urheber auß dem Tempel der Seelen zu vertreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2201" type="textblock" ulx="310" uly="2088">
        <line lrx="1043" lry="2148" ulx="370" uly="2088">An folgender Außſpruch des groſ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2201" ulx="310" uly="2139">z ſen Kirchen⸗Lehrers Gregorii der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2138" type="textblock" ulx="1098" uly="2089">
        <line lrx="1856" lry="2138" ulx="1098" uly="2089">Warheit gemaͤß iſt, den er in der ſieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2149" type="textblock" ulx="1597" uly="2136">
        <line lrx="1608" lry="2149" ulx="1597" uly="2136">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2204" type="textblock" ulx="1095" uly="2138">
        <line lrx="1953" lry="2204" ulx="1095" uly="2138">zehnter Red⸗Verfaſſung uͤber die Evane v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2238" type="textblock" ulx="1750" uly="2193">
        <line lrx="1896" lry="2238" ulx="1750" uly="2193">gelien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="47" lry="267" ulx="0" uly="219">ſcher</line>
        <line lrx="47" lry="315" ulx="0" uly="272">E</line>
        <line lrx="52" lry="358" ulx="2" uly="329">wun⸗</line>
        <line lrx="53" lry="410" ulx="0" uly="369"> der</line>
        <line lrx="53" lry="459" ulx="0" uly="420"> der</line>
        <line lrx="54" lry="527" ulx="0" uly="467">oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="94" lry="609" ulx="8" uly="566">See ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="662" ulx="0" uly="619">in gen</line>
        <line lrx="95" lry="705" ulx="0" uly="665">ſehdl⸗</line>
        <line lrx="95" lry="755" ulx="0" uly="717">t In</line>
        <line lrx="96" lry="806" ulx="0" uly="764">ncken</line>
        <line lrx="96" lry="854" ulx="0" uly="809">1es e</line>
        <line lrx="97" lry="909" ulx="0" uly="865">S,H</line>
        <line lrx="61" lry="954" ulx="1" uly="914">auber⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1010" ulx="0" uly="964">ligen,</line>
        <line lrx="63" lry="1054" ulx="0" uly="1010">1n Enn</line>
        <line lrx="99" lry="1105" ulx="0" uly="1060">Set</line>
        <line lrx="99" lry="1156" ulx="19" uly="1108">NH</line>
        <line lrx="61" lry="1203" ulx="0" uly="1162">Got⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1263" ulx="10" uly="1211">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="62" lry="1353" ulx="0" uly="1332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1777" type="textblock" ulx="8" uly="1709">
        <line lrx="73" lry="1777" ulx="8" uly="1709">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="79" lry="2022" ulx="0" uly="1959">d und</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="103" lry="2149" ulx="0" uly="2091">ſehen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2199" ulx="0" uly="2146">pEynn,</line>
        <line lrx="105" lry="2248" ulx="27" uly="2193">elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="562" type="textblock" ulx="8" uly="526">
        <line lrx="56" lry="562" ulx="8" uly="526">ng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="212" type="textblock" ulx="597" uly="152">
        <line lrx="1431" lry="212" ulx="597" uly="152">Am eilfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="312" type="textblock" ulx="179" uly="212">
        <line lrx="932" lry="262" ulx="179" uly="212">gelien hinterlaſſen: Ipſa ejus facta præcepta</line>
        <line lrx="932" lry="312" ulx="180" uly="262">ſunt; quia tum aliquid tacitus facit, quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="360" type="textblock" ulx="177" uly="310">
        <line lrx="930" lry="360" ulx="177" uly="310">agere debeamus, innoteſcit, das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="555" type="textblock" ulx="170" uly="360">
        <line lrx="929" lry="408" ulx="176" uly="360">Alle Thaten unſers Henlands ſeynd leb⸗</line>
        <line lrx="932" lry="456" ulx="170" uly="408">haffte Leyren und ſittliche Unterweiſun⸗</line>
        <line lrx="933" lry="505" ulx="175" uly="456">gen, ja gleichfals Gebotten, worauß</line>
        <line lrx="929" lry="555" ulx="175" uly="507">erhellet, was wir zu thun und zu laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="602" type="textblock" ulx="148" uly="555">
        <line lrx="936" lry="602" ulx="148" uly="555">haben: ſo iſt etwan leichter zu errathen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1434" type="textblock" ulx="171" uly="604">
        <line lrx="929" lry="656" ulx="175" uly="604">was uns habe andeuten und auffgeben</line>
        <line lrx="925" lry="700" ulx="177" uly="652">wollen Chriſtus der HERR in der heu⸗</line>
        <line lrx="929" lry="752" ulx="176" uly="700">tiger Evangeliſchen Beſch reibung, durch</line>
        <line lrx="932" lry="800" ulx="179" uly="750">ſeine ernſthaffte Aufffuͤhrung, die Ihn</line>
        <line lrx="934" lry="848" ulx="175" uly="798">veranlaſſet, mit der Peitſch bewaffnet,</line>
        <line lrx="929" lry="898" ulx="178" uly="848">von einem heiligen Eyſſer und Zorn</line>
        <line lrx="926" lry="945" ulx="172" uly="895">gantz eingenohmen, die Verkaͤuffer und</line>
        <line lrx="926" lry="995" ulx="171" uly="943">Kaͤuffer anzugreiffen, und ſolche auß dem</line>
        <line lrx="572" lry="1040" ulx="173" uly="992">Tempel zu vertreiben.</line>
        <line lrx="927" lry="1093" ulx="220" uly="1041">Ich laſſe andere Außlegungen der</line>
        <line lrx="925" lry="1150" ulx="173" uly="1090">H H. Vaͤttern und Schrifft⸗Stellern</line>
        <line lrx="924" lry="1196" ulx="173" uly="1141">unberuͤhrFn und in ihrem Werth, und</line>
        <line lrx="925" lry="1239" ulx="172" uly="1190">halte mich an dem, daß ſich der Heyland</line>
        <line lrx="924" lry="1290" ulx="172" uly="1237">uns als einen Geſaͤtz⸗Geber und Muſter</line>
        <line lrx="924" lry="1342" ulx="171" uly="1287">vorgebildt, wie wir nach ſeinem Bey⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1392" ulx="172" uly="1336">ſpiel auch auß dem Tempel unſer See⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1434" ulx="174" uly="1384">len alle Feind GOttes, das iſt, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1485" type="textblock" ulx="97" uly="1430">
        <line lrx="925" lry="1485" ulx="97" uly="1430">Tod⸗Suͤnden, alle boͤſe Gewohnhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2119" type="textblock" ulx="171" uly="1482">
        <line lrx="928" lry="1535" ulx="176" uly="1482">ten, und die dardurch uͤber uns herꝛ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1585" ulx="178" uly="1529">ſchende Teuffelen ſollen forttreiben und</line>
        <line lrx="354" lry="1626" ulx="172" uly="1584">wegjagen.</line>
        <line lrx="927" lry="1682" ulx="199" uly="1627">Anerwogen wie die gottloſe Juden</line>
        <line lrx="928" lry="1725" ulx="177" uly="1674">eine ſehr ungebuͤhrliche Kramerey mit</line>
        <line lrx="928" lry="1776" ulx="171" uly="1722">kauffen und verkauffen im Tempel des</line>
        <line lrx="927" lry="1822" ulx="173" uly="1772">HErꝛen angeſtellt und alſo treiben in dem</line>
        <line lrx="929" lry="1868" ulx="178" uly="1821">Tempel unſer Seelen die Suͤnden und</line>
        <line lrx="927" lry="1921" ulx="174" uly="1870">der Teuffel einen unzulaͤſſigen Gewinn</line>
        <line lrx="926" lry="1972" ulx="177" uly="1921">und Gewerb zu dero hoͤchſten Schaden.</line>
        <line lrx="925" lry="2026" ulx="177" uly="1967">Goll ich E L. u. A. diß mit wenigſtem er⸗</line>
        <line lrx="748" lry="2075" ulx="176" uly="2015">klaͤren, und vor Augen ſtellen?</line>
        <line lrx="920" lry="2119" ulx="221" uly="2066">Eine jede Tod Sund iſt ein Kraͤmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2172" type="textblock" ulx="149" uly="2117">
        <line lrx="921" lry="2172" ulx="149" uly="2117">welcher umb einen Spatt⸗Werth die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2216" type="textblock" ulx="965" uly="163">
        <line lrx="1741" lry="206" ulx="1653" uly="163">295</line>
        <line lrx="1735" lry="260" ulx="979" uly="207">allerkoſtbarſte heiligmachende Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="314" ulx="979" uly="256">tes feil bietet, und dem Teuffel verkaufft.</line>
        <line lrx="1738" lry="361" ulx="977" uly="309">Alſo marcket die Hoffart, und bietet</line>
        <line lrx="1734" lry="406" ulx="977" uly="355">ſeil den H. Geiſt, ſo offt in Geſtalt</line>
        <line lrx="1733" lry="456" ulx="976" uly="405">einer Taub erſchienen, umb einen Eh⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="510" ulx="976" uly="455">rendienſt, und leeren Rauch. Allo ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="559" ulx="978" uly="506">handelt die Geldſucht umb einen gerin⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="602" ulx="975" uly="551">gen Werth alle Schaͤtz der Seelen. Die</line>
        <line lrx="1732" lry="657" ulx="975" uly="604">Unzucht iſt noch eine mehr tolle und un⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="710" ulx="975" uly="649">verſchaͤmte Kraͤmerin, ſo Chriſtum J⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="756" ulx="977" uly="702">ſum, den allerkeuſcheſten Braͤutigam</line>
        <line lrx="1736" lry="798" ulx="977" uly="749">der Seelen, dem garſtigen Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="848" ulx="977" uly="797">Teuffel umb eine umziembliche Wolluſt</line>
        <line lrx="1731" lry="897" ulx="977" uly="847">vertauſcht. Dieſe und andere Todt⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="952" ulx="971" uly="897">Guͤnden ins gemein ſeynd thorrechte</line>
        <line lrx="1730" lry="1002" ulx="970" uly="945">Kraͤmer, welche mit dem Teuffel in</line>
        <line lrx="1725" lry="1045" ulx="972" uly="997">dem Tempel unſer Seelen Gewin und</line>
        <line lrx="1673" lry="1088" ulx="972" uly="1048">Gewerb treiben.</line>
        <line lrx="1731" lry="1151" ulx="1020" uly="1089">Hierauff dringt der Heyland, daß</line>
        <line lrx="1731" lry="1196" ulx="971" uly="1139">wir dieſe Kaͤuffer und Verkaͤuffer auß</line>
        <line lrx="1723" lry="1248" ulx="970" uly="1190">unſeren Seelen wegſchaffen, mit Gewalt</line>
        <line lrx="1730" lry="1296" ulx="970" uly="1238">hinauß ſioſſen ſollen. Mich duͤnckt,</line>
        <line lrx="1731" lry="1338" ulx="970" uly="1291">Chriſtus der HErꝛ rede uns an mit jenen</line>
        <line lrx="1731" lry="1388" ulx="969" uly="1335">Worten zu ſeinen Apoſtelen, Zoan. 13.</line>
        <line lrx="1731" lry="1438" ulx="970" uly="1386">Ich habe euch ein Exempel gegeben,</line>
        <line lrx="1730" lry="1485" ulx="971" uly="1434">damit ihr thuet, wie Ich gethan</line>
        <line lrx="1730" lry="1541" ulx="972" uly="1484">habe. Als wolte Er ſagen: 0c habe</line>
        <line lrx="1730" lry="1589" ulx="972" uly="1531">eine Geiſſel, oder Peitſch ergriffen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1634" ulx="970" uly="1581">ergreiffet ihr deßgleichen. Ich hab mich</line>
        <line lrx="1727" lry="1682" ulx="970" uly="1631">gemacht und gewagt mit Muth und</line>
        <line lrx="1730" lry="1737" ulx="969" uly="1680">Ernſt an die ſaͤmtliche Rott der kauf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1783" ulx="970" uly="1728">fenden und verkauffenden Juden, ich</line>
        <line lrx="1724" lry="1835" ulx="970" uly="1780">haben ſie verjagt,/ ihr ſolt mir nachahmen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1887" ulx="971" uly="1828">und alle in euren Seelen befindliche</line>
        <line lrx="1727" lry="1929" ulx="968" uly="1879">Todtſuͤnden, alle unbaͤndige Anmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1977" ulx="968" uly="1925">thungen, alle tieff eingewurtzelte boͤſe</line>
        <line lrx="1721" lry="2031" ulx="969" uly="1978">Gewohnheiten angreiffen mit Dertz und</line>
        <line lrx="1722" lry="2074" ulx="967" uly="2025">Muth, ſtarck euch gegen alle dieſe Feind</line>
        <line lrx="1721" lry="2136" ulx="967" uly="2074">ſetzen, alſo werdet ihr nach meinem ſieg⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2214" ulx="965" uly="2125">reichen Beyſpiel ihnen ſeyn uberlegen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2216" ulx="1649" uly="2183">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="503" type="textblock" ulx="261" uly="148">
        <line lrx="364" lry="201" ulx="278" uly="148">296</line>
        <line lrx="1040" lry="260" ulx="279" uly="202">und auß dem Tempel der Seelen ſelbe</line>
        <line lrx="1036" lry="307" ulx="261" uly="253">forttreiben. Damit ihr aber mit Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="358" ulx="279" uly="301">ſelen gnug verſehan ſeyd, gib ich in dieſer</line>
        <line lrx="1038" lry="407" ulx="279" uly="348">Red deren vier fuͤr eine in die Hand,</line>
        <line lrx="1038" lry="454" ulx="279" uly="399">greifft das Werck wohlgemuth an, und</line>
        <line lrx="877" lry="503" ulx="279" uly="448">ſchlagt tapffer drauff loß und zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="583" type="textblock" ulx="549" uly="525">
        <line lrx="766" lry="583" ulx="549" uly="525">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="859" type="textblock" ulx="278" uly="611">
        <line lrx="1039" lry="675" ulx="278" uly="611">Wie ſoll diß vor ſich gehen? G. Z. Ich</line>
        <line lrx="1040" lry="723" ulx="331" uly="665">werd auff die Bahn bringen vier</line>
        <line lrx="1033" lry="774" ulx="325" uly="710">kraͤfftige Beweg Urſachen, wodurch</line>
        <line lrx="1034" lry="812" ulx="322" uly="765">ein jeder angeſtrengt, ſich ernſtlich</line>
        <line lrx="1034" lry="859" ulx="326" uly="811">Unterfange, die Suͤnden, die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="912" type="textblock" ulx="323" uly="860">
        <line lrx="1060" lry="912" ulx="323" uly="860">ordentliche Gemuͤths⸗Regungen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1307" type="textblock" ulx="284" uly="908">
        <line lrx="1036" lry="960" ulx="327" uly="908">boͤſe Gewonheiten, denen er meiſtens</line>
        <line lrx="1037" lry="1008" ulx="284" uly="956">anklebig, und ergeben iſt, auß dem</line>
        <line lrx="1038" lry="1057" ulx="323" uly="1002">Tempel der Seelen zu vertreiben, da⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1108" ulx="330" uly="1057">mit IEſus Chriſtus ſolchen beziehe,</line>
        <line lrx="1038" lry="1156" ulx="326" uly="1107">welcher den Eingang in unſere Seel</line>
        <line lrx="1038" lry="1202" ulx="287" uly="1157">nmnit antretten wird, ehe dan wir alle</line>
        <line lrx="1037" lry="1257" ulx="325" uly="1205">beſagte Feind zum Außgang und Ab⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1307" ulx="326" uly="1253">marſch haben gezwungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1409" type="textblock" ulx="333" uly="1339">
        <line lrx="986" lry="1409" ulx="333" uly="1339">Ingreſſus in templum, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2183" type="textblock" ulx="275" uly="1435">
        <line lrx="1041" lry="1518" ulx="277" uly="1435">De erſte Geiſſel, ſo zur Hand zu neh⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1533" ulx="394" uly="1484">men iſt, oder die erſte kraͤfftige und</line>
        <line lrx="1037" lry="1595" ulx="275" uly="1532">nachtruͤckliche Beweg⸗Urſach, die uns</line>
        <line lrx="1037" lry="1632" ulx="276" uly="1584">anhalten und anſpohren ſol, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1681" ulx="276" uly="1630">den, die ungezaͤumte Gemuͤts Regun⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1735" ulx="278" uly="1682">gen, welche geſchworne Feinde unſerer</line>
        <line lrx="1041" lry="1782" ulx="276" uly="1732">Seelen ſeynd, und nicht alein ſolche</line>
        <line lrx="1043" lry="1838" ulx="278" uly="1781">ihres theurſten Schatzes, des unend⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1885" ulx="277" uly="1830">lichen, vollkommenen, guͤtigen GOttes</line>
        <line lrx="1041" lry="1927" ulx="279" uly="1879">berauben, ſondern zugleich die Seel rein</line>
        <line lrx="1044" lry="1977" ulx="279" uly="1926">außpluͤnderen, heßlicher und greulicher</line>
        <line lrx="1044" lry="2032" ulx="278" uly="1976">verwuͤſten und verhergen, als vormah⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2074" ulx="285" uly="2025">len die Roͤmiſche Kriegs⸗Knecht den</line>
        <line lrx="1049" lry="2134" ulx="284" uly="2074">ſtattlichen Tempel zu Jeruſalem zuge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2183" ulx="286" uly="2125">richtet, und forders den hoͤlliſchen Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="216" type="textblock" ulx="634" uly="149">
        <line lrx="1445" lry="216" ulx="634" uly="149">Am eilfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2249" type="textblock" ulx="1080" uly="213">
        <line lrx="2012" lry="267" ulx="1084" uly="213">Feynd anzufallen und zum Außzug zu At</line>
        <line lrx="2002" lry="320" ulx="1084" uly="264">zwingen, bezieht ſich hierauff, daß wir iner</line>
        <line lrx="2012" lry="370" ulx="1086" uly="313">beſagter maſſen keinen gefaͤhrlichereen, an,</line>
        <line lrx="2011" lry="419" ulx="1084" uly="360">gifftigeren und geſchwornen Gegner tͤther</line>
        <line lrx="2012" lry="470" ulx="1085" uly="412">dann den leidigen Sathan haben zu (matt</line>
        <line lrx="2012" lry="515" ulx="1084" uly="457">foͤrchten. Wer darff hieran zweiffelen? Snd</line>
        <line lrx="2012" lry="562" ulx="1088" uly="506">Sagt nit außtruͤcklich, und warnet uns iſt t</line>
        <line lrx="2012" lry="620" ulx="1088" uly="557">nit ſo treulich der Heil. Petrus, damit eggel</line>
        <line lrx="2012" lry="666" ulx="1087" uly="606">wir auff der Huth ſtehen moͤgen, damit hort</line>
        <line lrx="2012" lry="720" ulx="1086" uly="656">uns dieſer heiß hungerige, bruͤllende, die F</line>
        <line lrx="2012" lry="763" ulx="1081" uly="704">und reiſſende Loͤw nit erhaſche, und ver⸗ G</line>
        <line lrx="2012" lry="812" ulx="1080" uly="753">ſchlinge? Wie er dan mit außgeſperꝛ⸗ Undet</line>
        <line lrx="2012" lry="866" ulx="1083" uly="802">tem Rachen herumblaufft, und einem dergt</line>
        <line lrx="2012" lry="914" ulx="1082" uly="850">Raub nachſtellt. Vigilate, heiſts, quia on der</line>
        <line lrx="2012" lry="963" ulx="1082" uly="899">adverſarius veſter diabolus tanquam leo Nder ho</line>
        <line lrx="2011" lry="1021" ulx="1083" uly="951">rugiens circuit, quærens quem devorets mati</line>
        <line lrx="2012" lry="1069" ulx="1088" uly="998">1. bet. 5. Stuͤnde es in der Gewalt die⸗ daß</line>
        <line lrx="2012" lry="1118" ulx="1086" uly="1045">ſes grimmigen Loͤwens, ſo wuͤrden wir undde</line>
        <line lrx="2012" lry="1163" ulx="1085" uly="1096">alle auffgerieben werden, niemand wuͤrde ſel votn</line>
        <line lrx="2005" lry="1212" ulx="1086" uly="1148">dem ewigen Untergang entgehen, nie⸗, (as en</line>
        <line lrx="2009" lry="1266" ulx="1084" uly="1196">mand zur Seeligkeit gelangen. ⸗ ke</line>
        <line lrx="2012" lry="1315" ulx="1131" uly="1243">Wan nun ſchon einen ſo abgeſagten eenn</line>
        <line lrx="1965" lry="1355" ulx="1082" uly="1292">und ſtaͤrckeſten Widerſacher gegen uns du</line>
        <line lrx="2012" lry="1407" ulx="1082" uly="1335">der Teuffel abgibt, ſo ſetzt es doch noch egen</line>
        <line lrx="2011" lry="1456" ulx="1086" uly="1383">viele andere Feind unſerer Seelen ab, /ſo nan</line>
        <line lrx="2010" lry="1514" ulx="1087" uly="1430">dem Teuffel ſolche verrathen, verkauffen goſe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1552" ulx="1087" uly="1478">und in die Klauen lieffern, nemblich dſe anne⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1606" ulx="1087" uly="1527">Anmuͤthungen der Geelen. Gewiß menn</line>
        <line lrx="2010" lry="1658" ulx="1084" uly="1577">wan jemand auff der Welt unſere See⸗ gedn</line>
        <line lrx="2011" lry="1708" ulx="1087" uly="1620">len anfeindt, zu verderben und zu grund ut</line>
        <line lrx="2012" lry="1749" ulx="1085" uly="1681">zu richten trachtet, ſo iſt es der Teuffl, „ N</line>
        <line lrx="2012" lry="1803" ulx="1087" uly="1726">ſo mit den Paſſionen in Verſtäͤndnuüs e un</line>
        <line lrx="2012" lry="1840" ulx="1086" uly="1771">ſieht; wer ſol ihm getrauen mit einem Leeh</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1087" uly="1817">ſolchen Blut⸗Feynd eine Gemeinſchafft daer n</line>
        <line lrx="2009" lry="1950" ulx="1089" uly="1867">zu pflegen? Wer ſol ſich nit unternehmen Eden,</line>
        <line lrx="1985" lry="1993" ulx="1090" uly="1914">Gewalt mit Gewalt zu hintertreiben et</line>
        <line lrx="2009" lry="2048" ulx="1090" uly="1965">und das Unheyl von ihm abzuwenden? Etein</line>
        <line lrx="2010" lry="2092" ulx="1092" uly="2013">Wird wohl ein Befelchhaber einer Ve⸗ hra</line>
        <line lrx="2004" lry="2167" ulx="1092" uly="2060">ſiung einen Auß paͤher und Verraͤher er</line>
        <line lrx="1999" lry="2164" ulx="1430" uly="2126">. en lch</line>
        <line lrx="2009" lry="2249" ulx="1092" uly="2121">in ſelber auch eine Nacht gedu de igie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="51" lry="271" ulx="0" uly="231">E</line>
        <line lrx="52" lry="319" ulx="0" uly="273">tir</line>
        <line lrx="96" lry="368" ulx="0" uly="333">eten</line>
        <line lrx="60" lry="420" ulx="0" uly="375">ugner</line>
        <line lrx="60" lry="469" ulx="1" uly="429">n iu</line>
        <line lrx="59" lry="518" ulx="0" uly="469">ftene</line>
        <line lrx="62" lry="561" ulx="0" uly="523">ſetuns</line>
        <line lrx="65" lry="609" ulx="10" uly="568">damnit</line>
        <line lrx="66" lry="664" ulx="1" uly="616">danvit</line>
        <line lrx="67" lry="710" ulx="0" uly="669">lende,</line>
        <line lrx="113" lry="760" ulx="2" uly="721">ſd ber⸗</line>
        <line lrx="70" lry="817" ulx="0" uly="767">geſperni</line>
        <line lrx="70" lry="870" ulx="0" uly="818">einen</line>
        <line lrx="70" lry="913" ulx="0" uly="874">1, qula</line>
        <line lrx="124" lry="959" ulx="0" uly="915">anmn eo</line>
        <line lrx="108" lry="1005" ulx="0" uly="970">geyorett</line>
        <line lrx="74" lry="1056" ulx="0" uly="1011">holt die⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1107" ulx="0" uly="1059">den w</line>
        <line lrx="112" lry="1165" ulx="0" uly="1110">d wüde</line>
        <line lrx="81" lry="1214" ulx="0" uly="1168">/ M,</line>
        <line lrx="7" lry="1247" ulx="0" uly="1227">.</line>
        <line lrx="113" lry="1305" ulx="10" uly="1259">Nogten</line>
        <line lrx="82" lry="1345" ulx="46" uly="1304">uns</line>
        <line lrx="114" lry="1404" ulx="0" uly="1350">och noch</line>
        <line lrx="84" lry="1454" ulx="0" uly="1400">t ab/ſo</line>
        <line lrx="115" lry="1506" ulx="0" uly="1450">Akanfen</line>
        <line lrx="115" lry="1560" ulx="0" uly="1503">c, ſe.</line>
        <line lrx="104" lry="1601" ulx="20" uly="1544">Gewß!</line>
        <line lrx="89" lry="1652" ulx="0" uly="1601">e Ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1710" ulx="3" uly="1648">1 grund</line>
        <line lrx="94" lry="1834" ulx="0" uly="1740">ſlenin</line>
        <line lrx="73" lry="1849" ulx="13" uly="1805">it eine</line>
        <line lrx="96" lry="1907" ulx="0" uly="1819">liſtaſt</line>
        <line lrx="96" lry="1952" ulx="0" uly="1896">tnehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="472" type="textblock" ulx="96" uly="416">
        <line lrx="828" lry="472" ulx="96" uly="416">geeſtattet? Das waͤre weit gefehlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="218" type="textblock" ulx="556" uly="135">
        <line lrx="1369" lry="218" ulx="556" uly="135">Am eilfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="325" type="textblock" ulx="175" uly="218">
        <line lrx="934" lry="271" ulx="175" uly="218">Mit nich ten. Und wie ſol ein Menſch</line>
        <line lrx="935" lry="325" ulx="175" uly="268">ſeiner Seelen Feſtung wohl vorſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="374" type="textblock" ulx="128" uly="317">
        <line lrx="933" lry="374" ulx="128" uly="317">hen, ſo die Suͤnd, einen bekanten Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="618" type="textblock" ulx="173" uly="362">
        <line lrx="934" lry="461" ulx="176" uly="362">raͤther, darin leyd, ihro Augenthal</line>
        <line lrx="931" lry="524" ulx="173" uly="465">Suͤnder? nehmet euch in acht, bedenckt,</line>
        <line lrx="930" lry="572" ulx="173" uly="515">mit was gefaͤhrlichen Feinden ihr euch</line>
        <line lrx="928" lry="618" ulx="175" uly="564">eingelaſſen, ergreifft die Peitſch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="665" type="textblock" ulx="175" uly="612">
        <line lrx="946" lry="665" ulx="175" uly="612">hoͤrt nit auff zu ſchlagen, biß die Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1057" type="textblock" ulx="170" uly="668">
        <line lrx="824" lry="720" ulx="176" uly="668">die Flucht genommen. .</line>
        <line lrx="925" lry="763" ulx="223" uly="710">Es laſſe ihm aber niemand beduͤncken</line>
        <line lrx="926" lry="810" ulx="171" uly="760">und etwan dißfals den Muth fincken, ob</line>
        <line lrx="944" lry="862" ulx="173" uly="809">der Teuffel, und die Suͤnden, ſie ſeyen</line>
        <line lrx="922" lry="908" ulx="171" uly="856">von der boͤſen Anmuthugen geſtaͤrckt,</line>
        <line lrx="922" lry="957" ulx="172" uly="910">oder von der Gewohnheit geſteifft, alſo</line>
        <line lrx="922" lry="1009" ulx="171" uly="959">maͤchtige und grimmige Feind ſeyen,</line>
        <line lrx="926" lry="1057" ulx="170" uly="1007">daß ſie nit leicht moͤgen uͤberwunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1106" type="textblock" ulx="120" uly="1056">
        <line lrx="925" lry="1106" ulx="120" uly="1056">urnd vertilgt werden, geſtalten der Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2235" type="textblock" ulx="169" uly="1107">
        <line lrx="926" lry="1158" ulx="170" uly="1107">fel vom H. Augsſtinus entworffen wird</line>
        <line lrx="924" lry="1204" ulx="169" uly="1155">als ein zwar bellender, raſender, aber</line>
        <line lrx="927" lry="1264" ulx="171" uly="1206">angeketteter Hund, dem wan du zu na⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1304" ulx="173" uly="1253">he gangen, und in die Zaͤhn gelauffen,</line>
        <line lrx="927" lry="1355" ulx="172" uly="1302">du ſchon außweichen kanſt, ja ſo gar</line>
        <line lrx="927" lry="1398" ulx="172" uly="1351">leicht mit Gottes Gnad daß Gebiß kanſt</line>
        <line lrx="926" lry="1448" ulx="172" uly="1398">einlegen. Ein gleiches kan gluͤcken ohne</line>
        <line lrx="937" lry="1499" ulx="171" uly="1448">groſſe Beſchwaͤrnuͤs durch Huͤlff Gottes</line>
        <line lrx="923" lry="1547" ulx="170" uly="1495">daß eine zaumloſe Anmuͤthung bald werde</line>
        <line lrx="924" lry="1597" ulx="174" uly="1548">gebaͤndigt, und eine tieff eingewurtzelte</line>
        <line lrx="830" lry="1648" ulx="173" uly="1596">laſterhaffte Gewohnheit außgerottet.</line>
        <line lrx="920" lry="1697" ulx="224" uly="1646">Der gethurmte Rieß Goliath ſchie⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1744" ulx="175" uly="1691">ne unuͤberwindlich, und unzerſtoͤhrlich,</line>
        <line lrx="923" lry="1793" ulx="173" uly="1744">jagte dem gantzen Iraslitiſchen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1841" ulx="172" uly="1792">Heer mit bloſſem Anſehen einen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1899" ulx="174" uly="1841">cken ein, doch hat ein kleiner David, von</line>
        <line lrx="921" lry="1943" ulx="174" uly="1890">GHtt geſtärckt, ſelben zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1988" ulx="172" uly="1938">legt, ihn uͤbermeiſtert, und mit deſſen</line>
        <line lrx="933" lry="2040" ulx="172" uly="1987">Schwerd umbgebracht. Die boͤſe Ge</line>
        <line lrx="935" lry="2090" ulx="172" uly="2037">wohnheit zu ſtehlen, ſich vollzuſauffen/</line>
        <line lrx="936" lry="2141" ulx="173" uly="2085">falſch zu ſchwoͤren, zu fluchen, die Ehr</line>
        <line lrx="934" lry="2192" ulx="172" uly="2132">abſchneiden, kombt manchem Suͤnder</line>
        <line lrx="642" lry="2235" ulx="216" uly="2184">Demin. vierter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2237" type="textblock" ulx="965" uly="168">
        <line lrx="1745" lry="213" ulx="1659" uly="168">297</line>
        <line lrx="1743" lry="263" ulx="985" uly="213">vor, als ein ungeheurer Rieß: nichts</line>
        <line lrx="1737" lry="314" ulx="981" uly="262">deſto weniger kan ſolchen ſtuͤrtzen und</line>
        <line lrx="1734" lry="362" ulx="980" uly="314">zu Grund legen ein kleiner David, ein</line>
        <line lrx="1735" lry="413" ulx="979" uly="362">demuͤthiger, buͤſſender Chriſt, wan er</line>
        <line lrx="1735" lry="461" ulx="978" uly="411">ſich alſo zu GOTT verfuͤgt, deſſen</line>
        <line lrx="1733" lry="510" ulx="977" uly="462">huͤlfflichen Beyſtand erſucht, hat er</line>
        <line lrx="1733" lry="562" ulx="979" uly="510">ſolchen gewonnen, ein demuͤthig ,</line>
        <line lrx="1733" lry="609" ulx="976" uly="562">und zerknirſchtes Hertz wirſt, du</line>
        <line lrx="1730" lry="657" ulx="973" uly="609"> GOC nit verſchmaͤhen, ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="709" ulx="972" uly="660">ſichert uns nach ſeiner Erfahrnus der</line>
        <line lrx="1569" lry="760" ulx="971" uly="709">Pſalmiſt im vierten Buß Pfalm.</line>
        <line lrx="1730" lry="804" ulx="1020" uly="758">Vom Abten Theodoſio leſe ich in Pra-</line>
        <line lrx="1729" lry="859" ulx="969" uly="808">to ſpirituali C. 66. daß im Anfang ſei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="909" ulx="968" uly="857">nes geiſtlichen Lebens ſich ihm gezeigt</line>
        <line lrx="1728" lry="955" ulx="968" uly="907">der Teuffel in Geſtalt eines Mohrens, ſo</line>
        <line lrx="1728" lry="1006" ulx="970" uly="955">ſein trutziges Haubt uͤber die Wolcken</line>
        <line lrx="1727" lry="1054" ulx="974" uly="1007">erhebte, welches Ungeheur da Theodo-</line>
        <line lrx="1727" lry="1104" ulx="973" uly="1055">ſius nit foͤrchtete, ſonderen zu beſtreiten</line>
        <line lrx="1727" lry="1153" ulx="972" uly="1104">ſich wagte, hat es den reißauß genohmen,</line>
        <line lrx="1724" lry="1202" ulx="971" uly="1152">und ſich unſichtbahr gemacht. So⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1251" ulx="972" uly="1202">zieht noch offt der Teuffel auff wider die</line>
        <line lrx="1723" lry="1302" ulx="974" uly="1252">Zaghaffte, und Forchtſame, ſo den</line>
        <line lrx="1723" lry="1349" ulx="972" uly="1301">Wahn gefaſt, es ſeye unthunlich ein</line>
        <line lrx="1722" lry="1399" ulx="971" uly="1350">gewiſſes Laſter abzulehrnen, ein gewiſſe</line>
        <line lrx="1723" lry="1448" ulx="972" uly="1399">Gewohnheit oder hoͤſe Anmuͤthung auß⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1498" ulx="972" uly="1447">zureuten und zu uͤberwinden, als ein</line>
        <line lrx="1720" lry="1546" ulx="971" uly="1498">ungeheurer, hochtrabender Rieß, ja</line>
        <line lrx="1719" lry="1597" ulx="970" uly="1546">damit er ſolche bange und kleinmuͤthige</line>
        <line lrx="1720" lry="1645" ulx="969" uly="1595">Suͤnder mehr in die Enge treibe, ſtellt</line>
        <line lrx="1716" lry="1694" ulx="968" uly="1645">er ſich ihnen vor als ein Loͤw mit auff⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1744" ulx="969" uly="1695">geſpertem Rachen; darff man aber ſich</line>
        <line lrx="1714" lry="1793" ulx="969" uly="1745">tapffer ontgegen ſtellen, den trutz bieten,</line>
        <line lrx="1715" lry="1843" ulx="971" uly="1794">ſo weicht er ab, und ſteckt auß das Ha⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1892" ulx="966" uly="1844">ſenpanier.</line>
        <line lrx="1716" lry="1939" ulx="1015" uly="1889">Im Buͤchlein Tobias C. 6. leſen wir</line>
        <line lrx="1714" lry="1991" ulx="966" uly="1939">daß als der Juͤnger Tobias am Fluß Ti⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2044" ulx="968" uly="1988">gris hinaußgangen, ſeine Fuͤß zu wa⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2090" ulx="966" uly="2038">ſchen, ein groſſer Fiſch herauß kommen</line>
        <line lrx="1714" lry="2139" ulx="965" uly="2085">ſey, ihn zu verſchlingen, woruͤber er</line>
        <line lrx="1717" lry="2192" ulx="965" uly="2138">erſchrack, und ſprach; Erꝛ! er</line>
        <line lrx="1721" lry="2237" ulx="1151" uly="2186">Pp kombt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="700" type="textblock" ulx="260" uly="147">
        <line lrx="348" lry="198" ulx="261" uly="147">298</line>
        <line lrx="1022" lry="258" ulx="262" uly="198">kombt auff mich zu. Der Engel mun⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="310" ulx="261" uly="251">terte ihn auff: Breifft ihn beym Kif⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="353" ulx="260" uly="300">fel, und ziehe ihn hinauß. Da To-</line>
        <line lrx="1026" lry="409" ulx="265" uly="350">bias Muth gefaſt, zoge er den Fiſch zu</line>
        <line lrx="1024" lry="458" ulx="265" uly="399">ſich auffs truckene Land, und fſieng an zu</line>
        <line lrx="1020" lry="507" ulx="264" uly="452">zappelen vor ſeinen Fuͤſſen. Ein gewal⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="554" ulx="266" uly="500">tiger Raub Fiſch iſt der Teuffel, aber</line>
        <line lrx="1026" lry="607" ulx="265" uly="552">verzage nit, greiffe ihn an, du wirſt ihn</line>
        <line lrx="992" lry="657" ulx="266" uly="596">uͤberwinden und zu deinen Fuͤſſen legen.</line>
        <line lrx="1028" lry="700" ulx="317" uly="649">Die Erfahrnuͤs gibts, viele die des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="755" type="textblock" ulx="266" uly="696">
        <line lrx="1121" lry="755" ulx="266" uly="696">Fluchens, Gottslaͤſtern, Ehrabſcheiden, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2195" type="textblock" ulx="267" uly="748">
        <line lrx="1030" lry="805" ulx="267" uly="748">vollſauffen, unzuͤchtigen Lebens gewohnt,</line>
        <line lrx="1026" lry="855" ulx="269" uly="798">daß dieſe, wie das Waſſer, ſolche La⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="903" ulx="269" uly="848">ſter hinein ſauffen, haben ſich enthalten</line>
        <line lrx="1033" lry="951" ulx="270" uly="896">koͤnnen, etliche etwan fruͤher, andere</line>
        <line lrx="1035" lry="1000" ulx="269" uly="944">ſpaͤter: mit Eiſen und Feur kan man al⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1053" ulx="268" uly="998">les brechen, und zwingen, an ſtatt</line>
        <line lrx="1033" lry="1104" ulx="272" uly="1047">des Eiſens gebrauche man die Abtoͤdtung,</line>
        <line lrx="1030" lry="1149" ulx="271" uly="1097">an ſtatt des Feurs die Lieb, ſolche uͤber⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1203" ulx="272" uly="1148">wind alles. Ich gehe hier vorbey derglei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1247" ulx="273" uly="1196">chen Exempelen anzufuͤhren, weilen ich</line>
        <line lrx="1030" lry="1297" ulx="272" uly="1247">mich in einer andern Predig ſchon weit⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1349" ulx="272" uly="1292">laͤuffig gnug daruͤber heraußgelaſſen. Er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1396" ulx="274" uly="1344">greift O Suͤnder ? dieſe bewehrte Mit⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1448" ulx="274" uly="1394">telen, ſie dienen an ſtatt einer ſtarcken</line>
        <line lrx="958" lry="1502" ulx="272" uly="1440">Geiſſel.</line>
        <line lrx="1037" lry="1547" ulx="327" uly="1494">Die andere Geiſſel, ſo wir zur Hand</line>
        <line lrx="1039" lry="1593" ulx="276" uly="1544">nehmen ſollen, umb die Guͤnden, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1650" ulx="276" uly="1593">deren Stiffter, und Urheber zu beſtreiten,</line>
        <line lrx="1042" lry="1695" ulx="277" uly="1643">und zu beſteigen, iſt jene ein tringliche Be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1748" ulx="277" uly="1693">weg Urſach, daß wan ſelbe uͤber uns die</line>
        <line lrx="1039" lry="1795" ulx="277" uly="1742">Oberhand erhalten, und wir den Kuͤrtze⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1850" ulx="278" uly="1792">ren ziehen, alsdan iſt es umb den Him⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1899" ulx="279" uly="1842">mel geſchehen, verzweiffelt. Drum ſo</line>
        <line lrx="1041" lry="1941" ulx="278" uly="1891">ſtarck uns anfechtet die Begierd des Him⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2000" ulx="280" uly="1939">mels, ſo ſehr muͤſſen wir alle Kraͤfften</line>
        <line lrx="1044" lry="2051" ulx="280" uly="1989">auffbieten alle Suͤnden, und deren Ur⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2093" ulx="281" uly="2039">und Anheber oder Unterhaͤndler zu ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2151" ulx="278" uly="2086">jagen und zu uͤbermeiſteren.</line>
        <line lrx="1038" lry="2195" ulx="333" uly="2139">Als die Kinder Urael auß Egypten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="218" type="textblock" ulx="607" uly="148">
        <line lrx="1477" lry="218" ulx="607" uly="148">Am eilfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2251" type="textblock" ulx="1065" uly="213">
        <line lrx="1851" lry="277" ulx="1065" uly="213">auß der Dienſibarkeit des Pharaonis</line>
        <line lrx="1844" lry="320" ulx="1068" uly="266">waren außgefuͤhrt, und jetzt in Bereit⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="372" ulx="1068" uly="313">ſchafft ſtunden anzutretten das gelobte</line>
        <line lrx="1833" lry="423" ulx="1068" uly="363">Land. ſo von Milch und Hoͤnig floſſe, ſeynd</line>
        <line lrx="1839" lry="472" ulx="1069" uly="412">ihnen ſieben Voͤlcker der Heyden auffge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="521" ulx="1068" uly="461">ſtoſſen ſo ihnen den Eingang ſtreitig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="564" ulx="1068" uly="511">chen unterfiengen, es hat GOtt aber be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="617" ulx="1070" uly="561">ſohlen den Iraelitern allein ſich an alle</line>
        <line lrx="1835" lry="665" ulx="1070" uly="609">ſieben zu machen, undimit ihnen in einen</line>
        <line lrx="1842" lry="717" ulx="1070" uly="658">Streit einzulaſſen, und nach wiederholter</line>
        <line lrx="1834" lry="768" ulx="1123" uly="713">iederlag deren, nichts von ihnen zu</line>
        <line lrx="1839" lry="807" ulx="1071" uly="757">verſchoͤnen: Percuties eos ad internecio-</line>
        <line lrx="1840" lry="866" ulx="1073" uly="815">nem, nec milſereberis eorum, Deut. 7.</line>
        <line lrx="1839" lry="920" ulx="1075" uly="858">Alles ſoll uͤber die Kling ſpringen, kein</line>
        <line lrx="1847" lry="965" ulx="1078" uly="910">Gebein von ihnen uͤbrig blieben, kein Fuß⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1014" ulx="1079" uly="959">ſtapffen von deren Staͤdten, Haͤuſeren,</line>
        <line lrx="1842" lry="1063" ulx="1080" uly="1008">Goͤtzen⸗Tempelen gelaſſen werden, alles</line>
        <line lrx="1843" lry="1111" ulx="1079" uly="1059">zum Steinhauffen gemacht, alles ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1159" ulx="1075" uly="1105">wuͤſt und verhergt, alles dem Schwerd</line>
        <line lrx="1847" lry="1219" ulx="1077" uly="1159">oder dem Feur auffgeopffert werden, wan</line>
        <line lrx="1852" lry="1259" ulx="1077" uly="1208">ihr euch hierzu nit verſteht, die Feind nit</line>
        <line lrx="1844" lry="1307" ulx="1077" uly="1255">angreifft, und auffreibet, werdet ihr das</line>
        <line lrx="1853" lry="1357" ulx="1079" uly="1305">gelobte Land nit einnehmen, noch be⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1404" ulx="1079" uly="1354">ſitzen, noch ruͤhig geniſſen. Drum er⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1460" ulx="1079" uly="1403">greifft die Waffen, ruͤſtet euch, und</line>
        <line lrx="1893" lry="1501" ulx="1080" uly="1452">machen verfaſt zum Streit. .</line>
        <line lrx="1844" lry="1553" ulx="1136" uly="1500">Ab dieſer Zeitung ſchoß vielen der</line>
        <line lrx="1850" lry="1604" ulx="1084" uly="1547">Muth herunter, ſie dachten, wie ſoll</line>
        <line lrx="1851" lry="1657" ulx="1085" uly="1601">unſer geringer Hauffen ſtehen, und trutz</line>
        <line lrx="1845" lry="1704" ulx="1085" uly="1649">bieten koͤnnen wieder ſieben groſſe Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1760" ulx="1085" uly="1699">reiche? Wie, eine faſt unzahlbare Man⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1811" ulx="1084" uly="1747">ſchafft uͤberwaͤltigen? Seynd wir doch</line>
        <line lrx="1844" lry="1851" ulx="1083" uly="1799">gegen dieſe ſtreitbahre, und wilde Rieſen</line>
        <line lrx="1844" lry="1902" ulx="1084" uly="1847">als Heuſchroͤcken gegen die Elephanten</line>
        <line lrx="1846" lry="1949" ulx="1085" uly="1897">zu rechnen? Da ſie alſo von der Forcht</line>
        <line lrx="1852" lry="2001" ulx="1087" uly="1944">waren uͤberfallen und ihrer vergaſſen,</line>
        <line lrx="1850" lry="2053" ulx="1087" uly="1994">iſt doch der guͤtige GOtt deren nit ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2105" ulx="1086" uly="2045">geſſen, ſondern ließ ſich alſo vernehmen:</line>
        <line lrx="1851" lry="2154" ulx="1086" uly="2096">verzagt nit, ſchoͤpfft Muth erinnert euch:</line>
        <line lrx="1852" lry="2196" ulx="1085" uly="2145">Dominus Deus tuus in medio tui eſt, Deus</line>
        <line lrx="1897" lry="2251" ulx="1761" uly="2210">Rag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="35" lry="321" ulx="0" uly="282">e</line>
        <line lrx="41" lry="370" ulx="3" uly="329">dbte</line>
        <line lrx="44" lry="427" ulx="0" uly="382">nd⸗</line>
        <line lrx="47" lry="477" ulx="0" uly="429">ſhe⸗</line>
        <line lrx="49" lry="520" ulx="0" uly="489">mae</line>
        <line lrx="48" lry="570" ulx="0" uly="530">ebe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="619" ulx="0" uly="579">fale</line>
        <line lrx="51" lry="669" ulx="1" uly="631">einen</line>
        <line lrx="51" lry="725" ulx="0" uly="678">holter</line>
        <line lrx="52" lry="785" ulx="0" uly="734">n u</line>
        <line lrx="98" lry="826" ulx="0" uly="789">leclſ</line>
        <line lrx="98" lry="872" ulx="0" uly="836">. j.</line>
        <line lrx="100" lry="920" ulx="18" uly="876">NSn</line>
        <line lrx="59" lry="975" ulx="0" uly="923">ß⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1025" ulx="0" uly="979">ſeren,</line>
        <line lrx="65" lry="1120" ulx="0" uly="1082">8 ver⸗,</line>
        <line lrx="105" lry="1175" ulx="0" uly="1122">ied</line>
        <line lrx="105" lry="1226" ulx="0" uly="1178">,Nn</line>
        <line lrx="71" lry="1267" ulx="0" uly="1221">NR</line>
        <line lrx="70" lry="1322" ulx="0" uly="1269">r daos</line>
        <line lrx="107" lry="1371" ulx="0" uly="1320">ch dbo</line>
        <line lrx="107" lry="1417" ulx="0" uly="1372">um et⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1471" ulx="0" uly="1419">„nD</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="75" lry="1567" ulx="0" uly="1519"> de</line>
        <line lrx="110" lry="1620" ulx="0" uly="1564">e H</line>
        <line lrx="110" lry="1673" ulx="0" uly="1615"> tue—</line>
        <line lrx="77" lry="1764" ulx="23" uly="1723">Man</line>
        <line lrx="81" lry="1822" ulx="0" uly="1736">. doch</line>
        <line lrx="84" lry="1903" ulx="0" uly="1815">en</line>
        <line lrx="68" lry="1909" ulx="27" uly="1872">ante</line>
        <line lrx="85" lry="1970" ulx="0" uly="1874">zui⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2021" ulx="0" uly="1965">geſen/</line>
        <line lrx="90" lry="2070" ulx="0" uly="2015">it vet⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2125" ulx="0" uly="2067">nihten⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2170" ulx="0" uly="2109">netanch:</line>
        <line lrx="95" lry="2220" ulx="0" uly="2163">e hen</line>
        <line lrx="98" lry="2256" ulx="49" uly="2215">biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="244" type="textblock" ulx="539" uly="173">
        <line lrx="1373" lry="244" ulx="539" uly="173">Am eilſſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="285" type="textblock" ulx="172" uly="230">
        <line lrx="949" lry="285" ulx="172" uly="230">magnus, Se terribilis, Jener groſſer Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="334" type="textblock" ulx="178" uly="278">
        <line lrx="948" lry="334" ulx="178" uly="278">ſo den Pharao ſambt ſeiner Kregs⸗Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="382" type="textblock" ulx="173" uly="329">
        <line lrx="947" lry="382" ulx="173" uly="329">im rothen Meer verſauffen thun, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="729" type="textblock" ulx="183" uly="378">
        <line lrx="945" lry="442" ulx="185" uly="378">wird mit euch ſtreiten, euch die Hand bie⸗</line>
        <line lrx="945" lry="485" ulx="185" uly="428">ten; alſo angefriſcht die Iirseliter, ha⸗</line>
        <line lrx="945" lry="534" ulx="185" uly="476">ben die ſieben Voͤlcker hertzhafft ange⸗</line>
        <line lrx="943" lry="589" ulx="184" uly="524">griffen und deren Koͤnig geſchlagen, be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="633" ulx="186" uly="574">ſiegt und ihnen den Weeg ins gelobte</line>
        <line lrx="496" lry="683" ulx="183" uly="624">Land gebahnet.</line>
        <line lrx="944" lry="729" ulx="235" uly="672">Dieſes deute ich auff mein Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="831" type="textblock" ulx="167" uly="710">
        <line lrx="944" lry="785" ulx="167" uly="710">und vergleiche die ſieben, gegen die Ilrae⸗</line>
        <line lrx="945" lry="831" ulx="167" uly="770">liter in Abmarſch begriffene Voͤlcker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1178" type="textblock" ulx="182" uly="821">
        <line lrx="945" lry="877" ulx="186" uly="821">mit den ſieben Hauptſuͤnden, ſo das</line>
        <line lrx="944" lry="930" ulx="183" uly="867">außerwoͤhlte Chriſten⸗Volck anfeinden</line>
        <line lrx="944" lry="976" ulx="186" uly="919">und beſtreiten, wir muͤſſen dieſen ent⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1030" ulx="183" uly="968">gegen ziehen, ſolche auffs Haubt ſchlagen,</line>
        <line lrx="943" lry="1077" ulx="186" uly="1017">wie die ſieben Voͤlcker den Juden das</line>
        <line lrx="938" lry="1124" ulx="182" uly="1065">gelobte Land diſpurirten, eben alſo ver⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1178" ulx="185" uly="1115">ſagen uns die Haubt. Laſter den Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1222" type="textblock" ulx="170" uly="1164">
        <line lrx="943" lry="1222" ulx="170" uly="1164">zum Himmel; gleichwie GOTT aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1523" type="textblock" ulx="184" uly="1213">
        <line lrx="941" lry="1281" ulx="185" uly="1213">den Iraelitern auffgegeben, alle ſieben</line>
        <line lrx="944" lry="1329" ulx="187" uly="1259">Voͤlcker anzugreiffen, alle niederzuhauen,</line>
        <line lrx="942" lry="1380" ulx="186" uly="1309">eben alſo iſt uns anbefohlen die ſieben</line>
        <line lrx="942" lry="1418" ulx="184" uly="1359">Haupt⸗Laſter anzugreiffen, und eins</line>
        <line lrx="940" lry="1472" ulx="184" uly="1409">nach dem andern zu erlegen, einer jeden</line>
        <line lrx="941" lry="1523" ulx="184" uly="1458">boͤſen Gewohnheit den Krieg anzuſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1574" type="textblock" ulx="160" uly="1506">
        <line lrx="940" lry="1574" ulx="160" uly="1506">keiner boͤſer Anmuͤthung zu verſchoͤnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2216" type="textblock" ulx="177" uly="1556">
        <line lrx="940" lry="1621" ulx="186" uly="1556">alle zu daͤmpffen, auff den Verluſt des</line>
        <line lrx="704" lry="1657" ulx="191" uly="1603">himmliſchen gelobten Lands.</line>
        <line lrx="940" lry="1718" ulx="237" uly="1652">Damit aber keiner verzage gegen ſo</line>
        <line lrx="941" lry="1766" ulx="184" uly="1701">viele, ſtarcke, und maͤchtige Feind ins</line>
        <line lrx="939" lry="1818" ulx="179" uly="1750">Feld zu ziehen ihnen eine Schlacht zu</line>
        <line lrx="940" lry="1865" ulx="184" uly="1801">lieffern, fuͤhre zu eemuͤth ein jeder jenen</line>
        <line lrx="941" lry="1911" ulx="185" uly="1850">Epruch, Deus tuus in medio tui „Deus</line>
        <line lrx="940" lry="1967" ulx="186" uly="1906">magnus &amp; potens, &amp;Ott ſtehet dir nahe</line>
        <line lrx="939" lry="2014" ulx="185" uly="1948">bey, es haltet dir die Hand ein ſo ſtar⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2061" ulx="178" uly="1996">cker und maͤchtiger  Erꝛ, der, ſo den</line>
        <line lrx="938" lry="2114" ulx="182" uly="2044">hoͤlliſchen Phargo ſamt ſeinem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2157" ulx="178" uly="2093">Heer ins rothe Meer ſeines Leydens er⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2216" ulx="177" uly="2143">ſchlagen und erſoffen, dieſer wird dir bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2281" type="textblock" ulx="985" uly="207">
        <line lrx="1751" lry="255" ulx="1653" uly="207">299</line>
        <line lrx="1747" lry="302" ulx="994" uly="240">ſtehen, dem niemand Widerſtand leiſten</line>
        <line lrx="1744" lry="352" ulx="992" uly="294">mag. Gedenck, wie vielen groſſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="402" ulx="993" uly="342">dern er beygeſtanden, den Sieg ihrer</line>
        <line lrx="1744" lry="451" ulx="992" uly="390">feindſeeligen Anmuͤthungen in Haͤnden</line>
        <line lrx="1744" lry="496" ulx="990" uly="441">geſpielet. Wie ware nit aufs Geld ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="548" ulx="987" uly="490">picht Zachæus, Matthæus, und doch wie</line>
        <line lrx="1745" lry="602" ulx="990" uly="540">geſck wind haben ſie ſich von der ſchmutzi⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="648" ulx="990" uly="589">gen Wucher Banck zuruͤck get ogen. Wie</line>
        <line lrx="1746" lry="696" ulx="990" uly="638">tieff lagen im Luder die unreine Thais, be-</line>
        <line lrx="1744" lry="750" ulx="990" uly="687">lagia, Theodora, Magdalena, und andere,</line>
        <line lrx="1745" lry="797" ulx="991" uly="741">und doch haben ſie ſich nit allein mit der</line>
        <line lrx="1746" lry="849" ulx="992" uly="788">Gnad GOttes herauß geſchwungen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="896" ulx="989" uly="838">dern ein Engelreines Leben gefuͤhret; wie</line>
        <line lrx="1740" lry="952" ulx="991" uly="887">wild, zoͤrnig und grimmig ware ein H.</line>
        <line lrx="1744" lry="999" ulx="990" uly="936">Wilhelmus Hertzog von Xquitanien, ein</line>
        <line lrx="1744" lry="1048" ulx="988" uly="986">Saulus? Nichts deſtoweniger ſeynd die</line>
        <line lrx="1744" lry="1101" ulx="988" uly="1035">durch Beyſtand deſſen, wovon erwehnt:</line>
        <line lrx="1744" lry="1151" ulx="986" uly="1086">Deminus Deus in medio tui eſt, auß</line>
        <line lrx="1743" lry="1203" ulx="988" uly="1133">Woͤlffen in Laͤmmer veraͤndert. Was</line>
        <line lrx="1742" lry="1244" ulx="988" uly="1183">ihnen moͤglich geweſen, iſt uns nit un⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1306" ulx="989" uly="1232">moͤglich, ſo wir nach dem Himmel ernſt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1350" ulx="989" uly="1283">lich trachten, laß dran ſeyn die Feind</line>
        <line lrx="1741" lry="1407" ulx="987" uly="1333">unſer Seelen, die Suͤnden, die boͤſe</line>
        <line lrx="1741" lry="1452" ulx="987" uly="1379">Anmuͤthuͤngen, und Gewohnheſten zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1500" ulx="987" uly="1430">uͤberwinden. Laß ſolche außtreiben auß</line>
        <line lrx="1742" lry="1545" ulx="986" uly="1481">dem Tempel der Seelen, damit ſie uns</line>
        <line lrx="1742" lry="1593" ulx="988" uly="1531">nit verhinderen vom gelobten Land des</line>
        <line lrx="1742" lry="1647" ulx="987" uly="1580">Himmels, und auß dem Tempel der</line>
        <line lrx="1346" lry="1684" ulx="987" uly="1630">Glory außſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1742" ulx="1034" uly="1679">Damit wir aber zu dieſem Streit</line>
        <line lrx="1741" lry="1794" ulx="987" uly="1728">mehr erhitzet, und angeſport werden, laß</line>
        <line lrx="1743" lry="1854" ulx="987" uly="1778">die dritte Geiſſel ergriffen und behertzi⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1898" ulx="988" uly="1829">gen einer ſeits den unendlichen Lohn,</line>
        <line lrx="1742" lry="1950" ulx="987" uly="1879">und die unvergleiche Ehr, und Glo⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1992" ulx="986" uly="1929">ry, welche wir darvon tragen wer⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2046" ulx="985" uly="1975">den, wann wir den Tempel unſer</line>
        <line lrx="1742" lry="2101" ulx="985" uly="2024">Seelen von allen Suͤnden und Laſtern</line>
        <line lrx="1744" lry="2141" ulx="989" uly="2075">reinigen werden: hingegen aber den</line>
        <line lrx="1743" lry="2197" ulx="989" uly="2120">unendlichen Spott, und unſaͤgliche</line>
        <line lrx="1745" lry="2281" ulx="988" uly="2166">groſſe mnehr „ſo uͤber uns kommen</line>
        <line lrx="1283" lry="2269" ulx="1258" uly="2241">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2297" type="textblock" ulx="1646" uly="2246">
        <line lrx="1744" lry="2297" ulx="1646" uly="2246">wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="292" type="textblock" ulx="282" uly="199">
        <line lrx="369" lry="242" ulx="282" uly="199">30⁰</line>
        <line lrx="1856" lry="292" ulx="284" uly="241">wird bey GOtt und den Engelen, wan ſere Reichthumen werden uns ver heiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2240" type="textblock" ulx="280" uly="290">
        <line lrx="1045" lry="342" ulx="282" uly="290">wir unſere aͤrgſte Feind, das iſt, die</line>
        <line lrx="1047" lry="389" ulx="287" uly="341">Suͤnd und Laſtern, die boͤſe Anmuͤthun⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="445" ulx="287" uly="393">gen, und Gewohnheilen, im Tempel un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="493" ulx="287" uly="443">ſer Seelen den Meiſter ſpielen, und herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="544" ulx="291" uly="492">ſchen laſſen, und ſolche nit außzutreiben</line>
        <line lrx="1050" lry="590" ulx="291" uly="542">verabſaumen; weſſen unternimbt ſich nit</line>
        <line lrx="1049" lry="638" ulx="288" uly="591">ein Soldat auß Lieb der Beut? Wie</line>
        <line lrx="1049" lry="691" ulx="289" uly="641">weit wagt er ſich nicht? Und wir auß Lieb</line>
        <line lrx="1049" lry="739" ulx="288" uly="691">der himmliſchen Belohnung ſollen kein</line>
        <line lrx="1048" lry="791" ulx="286" uly="741">Muͤh ſpahren laſſen unſere Feinden anzu⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="843" ulx="288" uly="791">greiſſen, und in die Flucht zu Jagen?</line>
        <line lrx="1050" lry="889" ulx="339" uly="840">Als der groſſe Rieß Goliath das gantze</line>
        <line lrx="1047" lry="941" ulx="286" uly="888">Kriegs Heer des Sauls hatte in Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="990" ulx="287" uly="939">cken geſetzt, und keiner ſich mit ihm in</line>
        <line lrx="1040" lry="1040" ulx="282" uly="987">einen Zwey⸗Kampff doͤrffte einlaſſen; da</line>
        <line lrx="1042" lry="1090" ulx="282" uly="1040">gabe ſich an David, und ſprach: Quid</line>
        <line lrx="1041" lry="1139" ulx="287" uly="1089">dabitur viro, qui percuflerit Philiſthæum</line>
        <line lrx="1044" lry="1189" ulx="283" uly="1139">Bunc? 1. Reg. 17. Man gabe zur Antwort:</line>
        <line lrx="1046" lry="1239" ulx="284" uly="1188">Ditabit Rexillum magnis divitiis, &amp; filiam</line>
        <line lrx="1045" lry="1284" ulx="285" uly="1239">fuam dabit ei. Dieſer Lohn und beſondere</line>
        <line lrx="1044" lry="1334" ulx="286" uly="1286">Ehr munterte den David auff wider den</line>
        <line lrx="1044" lry="1385" ulx="284" uly="1334">Goliath anzuziehen, er ſtellte ſich dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1438" ulx="286" uly="1385">nig vor, welcher den Zwey⸗Streit an⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1486" ulx="290" uly="1434">fangs nit billigen wolte, es hieß, wie ſolſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1534" ulx="284" uly="1483">du kleiner, der du nit gewohn die Waffen</line>
        <line lrx="1043" lry="1587" ulx="286" uly="1532">zu tragen, im Streit nit geuͤbt, dich ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1637" ulx="286" uly="1581">gen den groſſen Rieſen, einen außgeuͤbten</line>
        <line lrx="737" lry="1686" ulx="283" uly="1635">Kriegsman auffwerffen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1734" ulx="337" uly="1681">Devid ließ hierab fich nit erſchroͤcken,</line>
        <line lrx="1041" lry="1787" ulx="287" uly="1732">erzehlt ſeine Lebens⸗Art, wie er von Ju⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1839" ulx="286" uly="1781">gend auff die Schaaff⸗Heerdſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1887" ulx="287" uly="1832">ters geweidet, und da ein Loͤw einen</line>
        <line lrx="1048" lry="1935" ulx="286" uly="1880">Widder weggeriſſen, machte ich mich auff</line>
        <line lrx="1043" lry="1987" ulx="284" uly="1933">ergriffe den Raͤuber, und brachte den</line>
        <line lrx="1044" lry="2032" ulx="283" uly="1981">Lew umb: auff gleiche Weiß hoffe ich,</line>
        <line lrx="1040" lry="2084" ulx="286" uly="2031">wird mir gelingen den Rieſen zu Boden</line>
        <line lrx="1038" lry="2137" ulx="286" uly="2081">zu legen, die verſprochene Belohnung</line>
        <line lrx="635" lry="2193" ulx="280" uly="2137">erhitzte den David.</line>
        <line lrx="1032" lry="2240" ulx="324" uly="2178">Warlich ein groͤſſer Lohn, und groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="244" type="textblock" ulx="626" uly="181">
        <line lrx="1454" lry="244" ulx="626" uly="181">Am eilfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2267" type="textblock" ulx="1081" uly="290">
        <line lrx="1855" lry="340" ulx="1093" uly="290">wan wir den Streit wieder die Feind</line>
        <line lrx="1859" lry="389" ulx="1094" uly="339">vornehmen, ſelbe in die Flucht jagen:</line>
        <line lrx="1857" lry="438" ulx="1095" uly="389">Merces veſtra copioſa eſt in cœlis, Matt. 5.</line>
        <line lrx="1862" lry="489" ulx="1097" uly="439">Alle himmliſche Schaͤtz werden den Sieg</line>
        <line lrx="1862" lry="537" ulx="1098" uly="487">belohnen, hoͤre, wie reichlich werden ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="589" ulx="1097" uly="537">golten werden, nach Chriſti Auſſag, der</line>
        <line lrx="1860" lry="637" ulx="1094" uly="584">errungene Sieg uͤber die Suͤnd und deren</line>
        <line lrx="1860" lry="685" ulx="1096" uly="637">Urheber und Stiffter: Vincenti dabo man-</line>
        <line lrx="1862" lry="733" ulx="1095" uly="685">na abſconditum, Apoc. 2. Das iſt, alle</line>
        <line lrx="1858" lry="785" ulx="1096" uly="734">innerliche Freud, und Vergnaͤgenheit,</line>
        <line lrx="1860" lry="834" ulx="1097" uly="784">die Ruhe des Gewiſſens, den Frieden, ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="881" ulx="1095" uly="831">alle Luſt der Sinnen uͤberſteigt, wird</line>
        <line lrx="1861" lry="932" ulx="1096" uly="883">dem Obſieger zu Theil werden, anderſtwo</line>
        <line lrx="1856" lry="981" ulx="1092" uly="931">heiſts: Qui vicerit, dabo ei ſedere mecum</line>
        <line lrx="1852" lry="1030" ulx="1090" uly="982">in Throno meo, ſicut &amp; ego vici &amp; ſedi</line>
        <line lrx="1671" lry="1079" ulx="1088" uly="1032">cum Patre meo in Throno ejus.</line>
        <line lrx="1843" lry="1131" ulx="1139" uly="1080">Erwegt wohl dieſe Wort G. Z. Und</line>
        <line lrx="1843" lry="1180" ulx="1090" uly="1128">ſeht, ob nit die Muͤh lohne, tapffer zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1230" ulx="1094" uly="1178">ſtreiten wieber die Suͤnd, ſich und ſeine</line>
        <line lrx="1853" lry="1279" ulx="1094" uly="1226">boͤſe Anmuͤthungen zu uͤberwinden, wir</line>
        <line lrx="1851" lry="1325" ulx="1091" uly="1276">werden ſa als Koͤnigen im Himmel</line>
        <line lrx="1848" lry="1378" ulx="1090" uly="1324">ſitzen, die ewige Seeligkeit wird an ſtatt</line>
        <line lrx="1848" lry="1424" ulx="1091" uly="1375">der Braut zu Theil werden, wan wir</line>
        <line lrx="1844" lry="1473" ulx="1090" uly="1421">den Goliath, das iſt, die uͤber uns herr⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1527" ulx="1090" uly="1474">ſchende Anmuͤthungen erlegen werden,</line>
        <line lrx="1845" lry="1574" ulx="1092" uly="1520">laß uns den Lohn und die auß dem Sieg</line>
        <line lrx="1844" lry="1627" ulx="1091" uly="1572">erfolgende Ehr vor Augen halten, und</line>
        <line lrx="1845" lry="1678" ulx="1091" uly="1620">wan diß uns mit gnug noch zum Streit</line>
        <line lrx="1846" lry="1726" ulx="1090" uly="1670">anzutreiben ſaͤhig, endlich die vierte Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1778" ulx="1089" uly="1716">ſel in die Haͤnd nehmen und zu Gemuͤth</line>
        <line lrx="1842" lry="1827" ulx="1089" uly="1768">fuͤhren, daß wan wir bleiben ſeufftzen un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1870" ulx="1090" uly="1820">ter der Bottmaͤßigkeit, uns ein ewige</line>
        <line lrx="1841" lry="1922" ulx="1090" uly="1866">Schand werde vor GOtt, und den En⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1976" ulx="1087" uly="1920">gelen uͤber den Halß kommen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2022" ulx="1138" uly="1965">Solche abzuwenden ergreiffe die Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2076" ulx="1086" uly="2015">ſel, verſage deine Seelen⸗Feynd,</line>
        <line lrx="1838" lry="2124" ulx="1085" uly="2065">treibe ſie hinauß, ſonſten wirſt du dich</line>
        <line lrx="1838" lry="2176" ulx="1083" uly="2115">muͤſſen ſchaͤmen wegen deiner ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2267" ulx="1081" uly="2158">lichen Dienſtbarkeit, ja GOTT Dird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="446" type="textblock" ulx="1968" uly="255">
        <line lrx="2005" lry="301" ulx="1973" uly="255">ch</line>
        <line lrx="2012" lry="347" ulx="1970" uly="305">hert⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="446" ulx="1968" uly="418">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="502" type="textblock" ulx="1966" uly="455">
        <line lrx="2012" lry="502" ulx="1966" uly="455">Enge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="551" type="textblock" ulx="1924" uly="503">
        <line lrx="2012" lry="551" ulx="1924" uly="503">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="594" type="textblock" ulx="1919" uly="555">
        <line lrx="2012" lry="594" ulx="1919" uly="555">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1302" type="textblock" ulx="1944" uly="605">
        <line lrx="2012" lry="644" ulx="1962" uly="605">die</line>
        <line lrx="2012" lry="698" ulx="1961" uly="652">auß,</line>
        <line lrx="2012" lry="751" ulx="1962" uly="704">Aug</line>
        <line lrx="2005" lry="793" ulx="1961" uly="761">vomm</line>
        <line lrx="2012" lry="850" ulx="1960" uly="799">Hͤßt</line>
        <line lrx="2012" lry="899" ulx="1954" uly="854">hebſit</line>
        <line lrx="2007" lry="963" ulx="1950" uly="903">Ven</line>
        <line lrx="2012" lry="995" ulx="1951" uly="956">müthr</line>
        <line lrx="2012" lry="1095" ulx="1946" uly="1056">Unſere</line>
        <line lrx="2006" lry="1151" ulx="1945" uly="1103">ir ſich</line>
        <line lrx="2012" lry="1211" ulx="1944" uly="1154">ſes be</line>
        <line lrx="2012" lry="1247" ulx="1947" uly="1198">enn</line>
        <line lrx="2012" lry="1302" ulx="1952" uly="1249"> ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1397" type="textblock" ulx="1943" uly="1347">
        <line lrx="2012" lry="1397" ulx="1943" uly="1347">Sojn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1445" type="textblock" ulx="1939" uly="1398">
        <line lrx="2004" lry="1445" ulx="1939" uly="1398">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1494" type="textblock" ulx="1918" uly="1447">
        <line lrx="2007" lry="1494" ulx="1918" uly="1447">ſarcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1597" type="textblock" ulx="1937" uly="1499">
        <line lrx="2012" lry="1546" ulx="1937" uly="1499">der hie</line>
        <line lrx="2012" lry="1597" ulx="1941" uly="1554">dod ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1851" type="textblock" ulx="1928" uly="1610">
        <line lrx="2010" lry="1654" ulx="1963" uly="1610">hn,</line>
        <line lrx="2009" lry="1698" ulx="1935" uly="1645">den</line>
        <line lrx="2001" lry="1746" ulx="1932" uly="1695">lenden</line>
        <line lrx="2012" lry="1802" ulx="1929" uly="1744">Augen</line>
        <line lrx="2012" lry="1851" ulx="1928" uly="1803">geben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="1740" lry="248" ulx="3" uly="162">” Am eilfften Sontag nach Pfingſten. 301</line>
        <line lrx="1738" lry="295" ulx="0" uly="214">u, dich ausmunſtern, auß ſeinem Dienſt der Schand! nach Auſſag des guͤldenen</line>
        <line lrx="1739" lry="347" ulx="1" uly="267">nverſtoſſen, wan du als ein Sunder, der Munds wird ein Menſch, der ſich von</line>
        <line lrx="1741" lry="391" ulx="0" uly="315">gen: Sänd ein Diener biſt, Qui facit pecca- den Anmuͤthungen beherſchen laͤſt, in</line>
        <line lrx="1743" lry="446" ulx="0" uly="363">,. tum, ſervus eſt peccati, Zoon. 8. Die ein Viehe mißſtellet, nach Art der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1742" lry="492" ulx="0" uly="414">GSieg Engelen werden dein Zaghafftigkeit auff ein Geiler wird dem Schwein, ein Gei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="542" ulx="0" uly="462">endeg hoͤchſt verdrieſſen , ſie ſeynd bereit dir tziger dem Beyer, ein Zoͤrniger dem Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="587" ulx="0" uly="511">,de im Streit beyzuſtehen, und du ſchiebeſt ren, ein Neidiger dem Hund, ein Gefraͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="638" ulx="0" uly="562">ddrn die Hand in Sack, weicheſt dem Streit ßiger dem Wolff, ein Traͤger dem Eſel</line>
        <line lrx="1739" lry="695" ulx="0" uly="609">oann. auß, darffſt deinein Feindent unter die gleich; was Schimpff iſt diß fuͤr einen</line>
        <line lrx="1446" lry="743" ulx="0" uly="666">,ale. Augen gehen, laͤß dich gefangen halten vernuͤnfftigen Menſchen?:</line>
        <line lrx="1736" lry="788" ulx="0" uly="708">het, vom Zorn, Hoffart, Schwelgerey, ꝛc. Damit wir von uns ablegen ſolche</line>
        <line lrx="1739" lry="842" ulx="0" uly="759">den,5aͤßlich iſt, wan die Magd der Frau Schand, laſt uns ſtreiten, die Geiſſel er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="887" ulx="0" uly="811">„pid gebieten darff, ſchimpfflicher, wan die greiffen, Chriſtum den Fuͤhrer uns vor⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="931" ulx="0" uly="858">eere Bernunfft, ſo berrſchen ſoll, laͤſt die An⸗ ſiellen unter deſſen Schutz werden wir</line>
        <line lrx="1738" lry="988" ulx="5" uly="908">neem  muͤthung den Meiſter ſpielen. leicht obſiegen, er hat auß vielen Seileren</line>
        <line lrx="1730" lry="1036" ulx="12" uly="958"> ledi Wir beklagen uns noch anheut gegen eine Peitſch verfertigt, und hiermit al⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1085" ulx="106" uly="1001">urnnſeren erſten Stammen⸗Vatter, daß len Verkaͤufferen und Kaͤuffern die Thuͤr</line>
        <line lrx="1736" lry="1136" ulx="0" uly="1055">Id er ſich vom Weib verfuͤhren laſſen Got⸗ gewieſen, laſt uns die vier ſtarcke Bꝛ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1188" ulx="0" uly="1104">r tes befehl hindangeſetzt, und alle Nach⸗ weg Urſachen zuſammen fuͤgen, ſie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1234" ulx="0" uly="1155">eine koͤmmlingen ins Verderben geſtuͤrtzt, nen dienen an ſtatt vier Geiſſelen wo⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1279" ulx="0" uly="1201">er diß gereicht dem Adam zum hoͤchſten mit wir die Suͤnd, die boͤſe Anmuͤthun⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1335" ulx="0" uly="1252">Hinmt Schaden, und zum groͤſten Spott und gen und Gewohnheiten muͤſſen a nfallen,</line>
        <line lrx="1739" lry="1378" ulx="0" uly="1302">nſan Schimpff vor GOTT und den Men⸗ und verjagen. Laſt vor Augen ſtellen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1429" ulx="0" uly="1351">n de ſchen. Was ein ſpoͤttliche That hat der was fuͤr. Schaden die ſo geſchworne</line>
        <line lrx="1736" lry="1480" ulx="0" uly="1401">nshem ſtarcke Samſon begangen, als er ſich von Feind zufuͤgen, wie leich wir ihnen durch</line>
        <line lrx="1734" lry="1529" ulx="2" uly="1447">endu der liebkoſenden Dalila bethoͤren laſſen Gottes Huͤlff gewachſen, daß wir muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1580" ulx="0" uly="1497">Seg und einſchlaͤfferen, mehr Spottt und fen ſterben oder ritterlich ſiegen, daß nach</line>
        <line lrx="1731" lry="1630" ulx="0" uly="1548">n, ud Hohn, als Adam, und Samſon, la⸗ dem Todt der Sund, folge eine ewige</line>
        <line lrx="1750" lry="1681" ulx="0" uly="1597">Enet den wir uns auff, wan wir dem kitze⸗ Schand, nach dem Sieg ein ewiger</line>
        <line lrx="1729" lry="1731" ulx="1" uly="1645">te, lenden Fleiſch, der Begierlichkeit der Lohn, diefer ſol uns zum Streit anha ten,</line>
        <line lrx="1722" lry="1780" ulx="7" uly="1690">Gemh Augen, oder Hoffart des Lebens Gehoͤr jener unablaͤßliche Spott von der Zaghaf⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1838" ulx="0" uly="1747">ſtann⸗ gegeben, in die Sänd einwilligen, pfuy tigkeit abhalten, Amen.</line>
        <line lrx="593" lry="1881" ulx="0" uly="1828">n Anie</line>
        <line lrx="969" lry="1935" ulx="0" uly="1873">dlegen .</line>
        <line lrx="78" lry="1978" ulx="75" uly="1969">V</line>
        <line lrx="93" lry="2079" ulx="38" uly="2024">nnd/</line>
        <line lrx="708" lry="2158" ulx="0" uly="2067">n di⸗ 4</line>
        <line lrx="1668" lry="2177" ulx="0" uly="2124"> ſchande</line>
        <line lrx="1728" lry="2266" ulx="0" uly="2123">4 n Pp ⸗ Am</line>
        <line lrx="74" lry="2270" ulx="55" uly="2224">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="211" type="textblock" ulx="942" uly="152">
        <line lrx="1477" lry="211" ulx="942" uly="152">90 302 ) O</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="496" type="textblock" ulx="282" uly="429">
        <line lrx="524" lry="496" ulx="282" uly="429">THEMA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="544" type="textblock" ulx="325" uly="298">
        <line lrx="1839" lry="436" ulx="325" uly="298">Am zwolfften Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1860" lry="544" ulx="597" uly="447">Non ſum, ſicut cæteri hominum, raptores, injuſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="665" type="textblock" ulx="318" uly="506">
        <line lrx="1404" lry="596" ulx="318" uly="506">adulteri, Ich bin nit / wie andere Leuth/</line>
        <line lrx="1392" lry="665" ulx="476" uly="581">kein Ungerechter / kein Ehebrecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="666" type="textblock" ulx="1436" uly="533">
        <line lrx="1818" lry="607" ulx="1445" uly="533">kein Raͤuber /</line>
        <line lrx="1695" lry="666" ulx="1436" uly="605">Lac. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="868" type="textblock" ulx="473" uly="695">
        <line lrx="1646" lry="776" ulx="984" uly="695">Inhalt. “</line>
        <line lrx="1682" lry="868" ulx="473" uly="768">Ehebruch iſt ein heßliches und ſtraffwuͤrdiges Laſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1908" type="textblock" ulx="243" uly="860">
        <line lrx="1050" lry="921" ulx="387" uly="860">O Bſchon das Gebett des heutigen</line>
        <line lrx="1049" lry="1010" ulx="445" uly="911">hartſcer⸗ mit vielen groben</line>
        <line lrx="1049" lry="1017" ulx="476" uly="963">ehlern behafftet geweſen, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1070" ulx="446" uly="1014">wegen der Hoffart und Ehrgeitz,</line>
        <line lrx="1049" lry="1120" ulx="275" uly="1059">vor GOtt und allen Engelen, einen greu⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1169" ulx="279" uly="1110">lichen Geſtanck von ſich gegeben; ſo hat</line>
        <line lrx="1047" lry="1217" ulx="280" uly="1159">doch der Phariſaͤer in dem nit gefehlet,</line>
        <line lrx="1048" lry="1264" ulx="276" uly="1209">daß er, in ſeinem Gebett, die Raͤuber</line>
        <line lrx="1048" lry="1313" ulx="280" uly="1258">die Ungerechte, und Ehebrecher nechſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1365" ulx="277" uly="1307">beyeinander geſetzet, und wie drey Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1413" ulx="276" uly="1358">gel von einerley Farben und Federn mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1464" ulx="277" uly="1406">einem Band zuſammen gebunden habe.</line>
        <line lrx="1044" lry="1510" ulx="278" uly="1456">Dan dieſe drey Laſter, Rauberey, Un⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1562" ulx="281" uly="1505">gerechtigkeit und Ehebruch, ſeynd mit⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1611" ulx="243" uly="1555">einander dermaſſen verknuͤpfft, daß alle</line>
        <line lrx="1045" lry="1661" ulx="278" uly="1603">Ehebrecher fuͤr Raͤuber und ungerechte⸗⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1712" ulx="278" uly="1654">ſie Leuth koͤnnen angeſehen und gehalten</line>
        <line lrx="822" lry="1759" ulx="279" uly="1698">werden.</line>
        <line lrx="1048" lry="1809" ulx="332" uly="1753">Hoͤret den Propheten Job vom Ehe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1862" ulx="280" uly="1803">bruch reden C. 31. Nefas eſt, &amp; iniquitas</line>
        <line lrx="1049" lry="1908" ulx="283" uly="1855">maxima, Der Ehebruch iſt ein Laſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2007" type="textblock" ulx="282" uly="1904">
        <line lrx="1063" lry="1966" ulx="282" uly="1904">welches man nit nennen ſol; er iſt ein al⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2007" ulx="284" uly="1950">lergroͤſte Ungerechtigkeit. Die Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2173" type="textblock" ulx="286" uly="2001">
        <line lrx="1048" lry="2065" ulx="287" uly="2001">gibt uns der heilige Paulus, 1. Cor. 7.</line>
        <line lrx="1049" lry="2117" ulx="287" uly="2050">wo er ſpricht: Der Eheman iſt nit Herr</line>
        <line lrx="1046" lry="2173" ulx="286" uly="2100">uͤber ſeinen Leib, ſondern das Eheweib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1276" type="textblock" ulx="1090" uly="879">
        <line lrx="1857" lry="935" ulx="1094" uly="879">und das Eheweib iſt nit maͤchtig ihres</line>
        <line lrx="1855" lry="981" ulx="1093" uly="926">Leibs ſondern der Eheman. Durch</line>
        <line lrx="1856" lry="1032" ulx="1092" uly="977">welche Wort der Apoſtel andeutet, daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1090" ulx="1092" uly="1026">in Krafft der ehelichen Verbindnus, we⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1135" ulx="1092" uly="1077">der der Man allein, weder das Weib</line>
        <line lrx="1852" lry="1185" ulx="1090" uly="1125">allein, ſondern beyde zugleich Herr und</line>
        <line lrx="1844" lry="1238" ulx="1093" uly="1176">Meiſter ſeynd uͤber ihre Leiber, .</line>
        <line lrx="1858" lry="1276" ulx="1144" uly="1224">Dahero, gleichwie, wan zweyen Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1574" type="textblock" ulx="1089" uly="1273">
        <line lrx="1972" lry="1336" ulx="1093" uly="1273">ner einen Speicher mit Korn gekaufft 1o</line>
        <line lrx="1902" lry="1383" ulx="1095" uly="1318">haͤtten, einer aber auß beyden heimlich</line>
        <line lrx="1942" lry="1435" ulx="1093" uly="1371">hingienge, und, ohne Wiſſen des an⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1485" ulx="1092" uly="1423">dern, das Korn verkaufſte, und das</line>
        <line lrx="1941" lry="1523" ulx="1093" uly="1469">Geld in ſeinen Geckel ſteckte, billig muͤſte G</line>
        <line lrx="1894" lry="1574" ulx="1089" uly="1517">fuͤr einen Galgmaͤſſigen Dieb und unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1624" type="textblock" ulx="1090" uly="1569">
        <line lrx="1858" lry="1624" ulx="1090" uly="1569">rechten Raͤuber geſchaͤtzet werden, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1831" type="textblock" ulx="1088" uly="1619">
        <line lrx="1891" lry="1682" ulx="1089" uly="1619">das Korn nit einem allein, ſondern bey⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1733" ulx="1088" uly="1670">den zugleich zugehoͤret: alſo geſchicht ein w</line>
        <line lrx="1890" lry="1774" ulx="1091" uly="1717">groͤſter Diebſtal und Rauberey, wan der</line>
        <line lrx="1851" lry="1831" ulx="1094" uly="1768">Mann oder das Weib einen Chebruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1873" type="textblock" ulx="1095" uly="1817">
        <line lrx="1798" lry="1873" ulx="1095" uly="1817">thut: Nefas eſt, &amp; iniquitas maxima,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1969" type="textblock" ulx="1078" uly="1861">
        <line lrx="1888" lry="1930" ulx="1141" uly="1861">Der heilige Chryſoſtomus ſpannt den</line>
        <line lrx="1945" lry="1969" ulx="1078" uly="1915">Bogen noch viel hoͤher, und zaͤhlet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2209" type="textblock" ulx="1091" uly="1965">
        <line lrx="1850" lry="2026" ulx="1094" uly="1965">Ehebrecher und Ehesbrecherinnen unter</line>
        <line lrx="1850" lry="2079" ulx="1097" uly="2017">den allergroͤſten Raͤuberen, das iſt:</line>
        <line lrx="1849" lry="2123" ulx="1094" uly="2067">unter den Moͤrdern und Todtſchlaͤgeren:</line>
        <line lrx="1849" lry="2163" ulx="1091" uly="2114">Adultexium latrocinium eſt, imo omni</line>
        <line lrx="1880" lry="2209" ulx="1749" uly="2167">latro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="385" type="textblock" ulx="1958" uly="316">
        <line lrx="2012" lry="385" ulx="1958" uly="316">hat ,B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="1164" type="textblock" ulx="124" uly="1118">
        <line lrx="343" lry="1164" ulx="124" uly="1118">mit boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1570" type="textblock" ulx="101" uly="1510">
        <line lrx="733" lry="1570" ulx="101" uly="1510">ſelchſte, du ſolſt nit ehebrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="239" type="textblock" ulx="445" uly="164">
        <line lrx="1350" lry="239" ulx="445" uly="164">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="580" type="textblock" ulx="160" uly="232">
        <line lrx="916" lry="285" ulx="162" uly="232">latrocinio gravior transgreſſio, Hous. 3.</line>
        <line lrx="913" lry="332" ulx="160" uly="285">in 1. Teg. Der Ehebruch iſt eine Mord⸗</line>
        <line lrx="916" lry="385" ulx="163" uly="331">that, ja eine Suͤnd, weicher aͤrger iſt</line>
        <line lrx="920" lry="437" ulx="164" uly="383">als alle Mord⸗Thaten. Warum diß,</line>
        <line lrx="920" lry="482" ulx="163" uly="431">heiliger Chryſoſtome ? Darum, weil,</line>
        <line lrx="918" lry="528" ulx="164" uly="481">ſo bald ein buhleriſch Eheweib ihre Liebe</line>
        <line lrx="917" lry="580" ulx="164" uly="528">auff einen Frembden geworffen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="629" type="textblock" ulx="86" uly="564">
        <line lrx="919" lry="629" ulx="86" uly="564">ſangt ſie an in ihrem Hertzen nach ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1618" type="textblock" ulx="161" uly="628">
        <line lrx="918" lry="677" ulx="163" uly="628">Manns Todt zu verlangen: und wan</line>
        <line lrx="921" lry="729" ulx="162" uly="677">ihr buhleriſcher Liebhaber verheyrathet</line>
        <line lrx="916" lry="778" ulx="165" uly="724">iſt, wuͤnſchet ſie auch, daß deſſen Ehe⸗</line>
        <line lrx="917" lry="828" ulx="162" uly="776">weib nur bald vom Brod moͤge geholf⸗</line>
        <line lrx="920" lry="876" ulx="163" uly="823">fen werden, damit ſie allein der beſte</line>
        <line lrx="920" lry="926" ulx="161" uly="873">Hahn im Korb ſeye. Geſchehen alſo bey</line>
        <line lrx="922" lry="979" ulx="161" uly="921">den Ehebruchen oͤffters viele Todtſchlaͤg,</line>
        <line lrx="916" lry="1024" ulx="162" uly="970">nit zwar aͤufferlich und mit der That ſelb.</line>
        <line lrx="917" lry="1078" ulx="163" uly="1022">ſten, wiewohl auch ſolches zuweilen ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1125" ulx="161" uly="1070">ſchehen iſt, ſondern innerlich im Hertzen</line>
        <line lrx="569" lry="1166" ulx="358" uly="1118">Begierden.</line>
        <line lrx="919" lry="1220" ulx="212" uly="1168">GOtt ſelber hat uns vielleicht ſolches</line>
        <line lrx="919" lry="1268" ulx="169" uly="1218">anzeigen wollen, als Er die Zehn Ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1320" ulx="165" uly="1264">bott dem Moyſit gegeben, und ſelbige</line>
        <line lrx="920" lry="1365" ulx="165" uly="1314">in ſolcher Ordnung geſetzet, daß mitten</line>
        <line lrx="918" lry="1418" ulx="162" uly="1362">zwiſchen dem fuͤnfften Gebott, du ſolſt</line>
        <line lrx="918" lry="1464" ulx="164" uly="1409">nit toͤdten, und zwiſchen dem ſiebenden</line>
        <line lrx="918" lry="1514" ulx="165" uly="1462">Gebott, du ſolſt nit ſtehlen, ſtehe das</line>
        <line lrx="920" lry="1568" ulx="499" uly="1518">t Stehet</line>
        <line lrx="921" lry="1618" ulx="174" uly="1558">alſo der Ehebruch im Mitten, Todtſchlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1665" type="textblock" ulx="96" uly="1598">
        <line lrx="921" lry="1665" ulx="96" uly="1598">und Diebſtal ſtehen an beyden Seiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1707" type="textblock" ulx="169" uly="1655">
        <line lrx="622" lry="1707" ulx="169" uly="1655">weil ſie zuſammen hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1848" type="textblock" ulx="123" uly="1727">
        <line lrx="643" lry="1785" ulx="123" uly="1727">. Vortrag.</line>
        <line lrx="920" lry="1848" ulx="124" uly="1796">Darpmit nun alle Gegenwaͤrtige wider ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2243" type="textblock" ulx="215" uly="1844">
        <line lrx="921" lry="1903" ulx="217" uly="1844">ſo diebiſch⸗und todſchlaͤgeriſches La⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1954" ulx="218" uly="1893">ſter ein recht Chriſtlichen Zorn und Haß</line>
        <line lrx="926" lry="2000" ulx="218" uly="1942">ſchoͤpffen moͤge, werd ich anfaͤnglich zei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2044" ulx="222" uly="1995">gen, worin die verfluchte Boßheit des</line>
        <line lrx="922" lry="2099" ulx="222" uly="2039">Ehebruchs beſtehe: alsdan werd erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2199" ulx="218" uly="2082">dengauff we, We⸗ alle ſocetn zu 8</line>
        <line lrx="886" lry="2196" ulx="242" uly="2145">er Zeit den Ehebruch verfluchet und a</line>
        <line lrx="712" lry="2243" ulx="215" uly="2186">geſtrafft haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="579" type="textblock" ulx="961" uly="189">
        <line lrx="1726" lry="241" ulx="1637" uly="189">303</line>
        <line lrx="1721" lry="300" ulx="962" uly="240">Non ſum ſicut cæteri hominum,</line>
        <line lrx="1721" lry="377" ulx="961" uly="308">raptores, injuſti, adulteri, Ich</line>
        <line lrx="1723" lry="445" ulx="962" uly="378">bin nit wie andere Leuth /</line>
        <line lrx="1723" lry="512" ulx="963" uly="444">kein Raͤuber / kein Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="579" ulx="964" uly="512">ter / kein Ehebrecher. Luc. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="653" type="textblock" ulx="1181" uly="596">
        <line lrx="1487" lry="653" ulx="1181" uly="596">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2250" type="textblock" ulx="962" uly="661">
        <line lrx="1725" lry="750" ulx="963" uly="661">Dꝗe verfluchte Boßheit und Greuel</line>
        <line lrx="1727" lry="765" ulx="1073" uly="717">des Ehebruchs beſteht in dem, daß</line>
        <line lrx="1725" lry="814" ulx="963" uly="766">er das hochheilige Sacrament der Ehe</line>
        <line lrx="1723" lry="864" ulx="964" uly="813">vielfaͤltig ſchaͤndet, und das Band, mit</line>
        <line lrx="1728" lry="915" ulx="964" uly="865">welchem GOtt ſelber die Eheleuth ver⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="966" ulx="964" uly="913">einbahret und verknoͤpfft hat, gantz muth⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1016" ulx="964" uly="964">willig zertrennet und zerreiſſet. Von</line>
        <line lrx="1724" lry="1064" ulx="965" uly="1012">dieſem hochheiligen Sacrament der Ehe</line>
        <line lrx="1725" lry="1115" ulx="963" uly="1062">ſchreibt Paulus zu den Epheſier C. y.</line>
        <line lrx="1724" lry="1164" ulx="963" uly="1113">Sacramentum hoc magnum eſt, ego au-</line>
        <line lrx="1723" lry="1212" ulx="962" uly="1163">tem dico, in Chriſto &amp; Eccleſia, Es iſt</line>
        <line lrx="1722" lry="1263" ulx="963" uly="1211">ein groſſes Sacrament, ich aber ſage euch</line>
        <line lrx="1712" lry="1317" ulx="963" uly="1260">in Chriſto und ſeiner heiligen Kirche.</line>
        <line lrx="1722" lry="1360" ulx="962" uly="1309">Dieſer Spruch verdient wohl von Wort</line>
        <line lrx="1718" lry="1407" ulx="963" uly="1358">zu Wort außgelegt zu werden, damit die</line>
        <line lrx="1722" lry="1461" ulx="963" uly="1407">Abſcheulichkeit des Ehebruchs deſto beſſer</line>
        <line lrx="1619" lry="1506" ulx="963" uly="1459">hervor ſchiene.</line>
        <line lrx="1718" lry="1557" ulx="1015" uly="1506">Die Ehe, ſpricht der Apoſtel, iſt kein</line>
        <line lrx="1722" lry="1606" ulx="964" uly="1557">gemeines, ſondern ein groſſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1657" ulx="964" uly="1607">ment. Worbey zu mercken, daß eine</line>
        <line lrx="1721" lry="1705" ulx="963" uly="1652">Sach auff vierfache Weiß moͤge groß</line>
        <line lrx="1720" lry="1752" ulx="962" uly="1706">genennet werden. 1. Weil ſie von einem</line>
        <line lrx="1719" lry="1805" ulx="963" uly="1753">groſſen Urheber und Kuͤnſtler gemacht</line>
        <line lrx="1717" lry="1859" ulx="965" uly="1803">worden. 2. Weil ſie auß koͤſtlichem Zeug</line>
        <line lrx="1721" lry="1904" ulx="967" uly="1851">und Materie verfertiget. 3. Weil ſie mit</line>
        <line lrx="1720" lry="1952" ulx="968" uly="1899">einer fuͤrtrefflichen Form und Geſtalt be⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2002" ulx="968" uly="1951">gabet iſt. 4½. Weil ſie zu einem hohen</line>
        <line lrx="1717" lry="2054" ulx="969" uly="1999">Ziel und End verordnet worden. In</line>
        <line lrx="1717" lry="2099" ulx="966" uly="2047">allen dieſen vier Stuͤcken iſt die hei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2162" ulx="967" uly="2096">lige Ehe ein groſſes Sacrament; wird</line>
        <line lrx="1719" lry="2250" ulx="965" uly="2148">aber auch in allen dieſen vier Ere</line>
        <line lrx="1682" lry="2246" ulx="1640" uly="2210">Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="2089" type="textblock" ulx="285" uly="166">
        <line lrx="373" lry="211" ulx="288" uly="166">304</line>
        <line lrx="1050" lry="261" ulx="288" uly="208">durch den Ehebruch entheiliget und ge⸗</line>
        <line lrx="447" lry="310" ulx="287" uly="258">ſchaͤndet.</line>
        <line lrx="1046" lry="360" ulx="361" uly="309">Das erſte betreffend: groß iſt das</line>
        <line lrx="1048" lry="409" ulx="287" uly="358">Sacrament der Ehe, wegen ihres Ur⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="458" ulx="287" uly="408">hebers, welcher groͤſſer nit ſeyn kan, und</line>
        <line lrx="1047" lry="507" ulx="287" uly="458">iſt GOtt ſelber. Dan GOtt hat den</line>
        <line lrx="1046" lry="558" ulx="285" uly="507">Eheſtand im Paradeyß ſelber eingeletzet,</line>
        <line lrx="1048" lry="608" ulx="290" uly="557">und die Eheleuth mit einem unzertren⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="656" ulx="288" uly="606">lichem Band dermaſſen eng verbunden,</line>
        <line lrx="1050" lry="706" ulx="286" uly="656">daß ſie allein vom Todt koͤnten zertheilt</line>
        <line lrx="1050" lry="755" ulx="289" uly="706">werden. Auß welcher Urſach der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="804" ulx="288" uly="756">Mann verpflichtet iſt ſeinem Eheweib an⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="855" ulx="289" uly="807">zu hangen, wan er ſchon ſeinen Vaͤtter</line>
        <line lrx="1053" lry="906" ulx="290" uly="853">und Mutter verlaſſen müͤſte: Relinquer</line>
        <line lrx="1051" lry="954" ulx="290" uly="904">homo patrem ſuun, &amp; matrem, &amp; adhæ-</line>
        <line lrx="1049" lry="1003" ulx="293" uly="954">rebit uxori ſux, Gen. 2. Mit ſelbigrr</line>
        <line lrx="1051" lry="1053" ulx="288" uly="1003">Schuldigkeit iſt auch das Eheweib ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1103" ulx="292" uly="1054">gen ihren Ehemann verbunden. Was</line>
        <line lrx="1047" lry="1151" ulx="290" uly="1103">thun aber die freche und muthwillige Ehe⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1200" ulx="291" uly="1152">brecher? Sie widerſtreben der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1250" ulx="291" uly="1198">chen Anordnung: Sie loͤſen auff, was</line>
        <line lrx="1049" lry="1299" ulx="293" uly="1251">GOtt zuſammen gebunden hat: ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1348" ulx="291" uly="1299">theilen ihr Fleiſch mit den Buhlern und</line>
        <line lrx="1051" lry="1394" ulx="292" uly="1349">Buhlerinnen; ſie bleiben nit, wie es Gott</line>
        <line lrx="1051" lry="1448" ulx="294" uly="1398">befohlen hat, zwey in einem Fleiſch, ſon⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1495" ulx="292" uly="1446">dern thut das grade Widerſpiel, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1546" ulx="295" uly="1497">ches GOtt nothwendig zu einem heffti⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1598" ulx="294" uly="1547">gen Zorn angereitzet wird.</line>
        <line lrx="1045" lry="1643" ulx="365" uly="1594">Chriſtus GOttes Sohn hat her⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1692" ulx="295" uly="1644">nacher im Neuen Teſtament die Ehe</line>
        <line lrx="1050" lry="1743" ulx="295" uly="1694">noch mehr geheiliget, und zu der hohen</line>
        <line lrx="1049" lry="1792" ulx="295" uly="1742">Wuͤrdigkeit eines Sacraments erhebet.</line>
        <line lrx="1048" lry="1844" ulx="297" uly="1792">Ein Fuͤrſt oder Koͤnig ſiehet zuweilen im</line>
        <line lrx="1049" lry="1889" ulx="297" uly="1841">Wald einen wilden Stamm, welchen</line>
        <line lrx="1052" lry="1939" ulx="299" uly="1890">er in ſeinen Luſt⸗Garten uͤberſetzet; er</line>
        <line lrx="1054" lry="1991" ulx="300" uly="1940">impfft und pfropfft ihn mit eigener</line>
        <line lrx="1052" lry="2041" ulx="301" uly="1992">Hand, nit zweiffelend, er werde die ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2089" ulx="302" uly="2038">wuͤnſchte Frucht hervor bringen. Als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2191" type="textblock" ulx="302" uly="2087">
        <line lrx="1055" lry="2149" ulx="303" uly="2087">dan wolte ich keinem rathen, daß er ent⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2191" ulx="302" uly="2136">weder den vom Koͤnig ſo ſehr geehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="265" type="textblock" ulx="640" uly="150">
        <line lrx="1526" lry="215" ulx="640" uly="150">Am zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1862" lry="265" ulx="1095" uly="213">Stamm verletze, oder darbon die erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="459" type="textblock" ulx="1094" uly="261">
        <line lrx="1449" lry="311" ulx="1094" uly="261">Fruͤchten abbreche.</line>
        <line lrx="1858" lry="360" ulx="1142" uly="312">Alſo hat ſich Chriſtus mit dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="410" ulx="1100" uly="361">ſtand verhalten: dan die Ehe war an⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="459" ulx="1094" uly="410">faͤngſich nur ein weltlicher Contract,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="508" type="textblock" ulx="1094" uly="460">
        <line lrx="1887" lry="508" ulx="1094" uly="460">und kein Sacrament; Chriſtus aber hakt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="705" type="textblock" ulx="1093" uly="510">
        <line lrx="1855" lry="558" ulx="1094" uly="510">dieſen wilden Stamm in den Luſt⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="607" ulx="1094" uly="556">ten ſeiner heiligen Kirchen uͤberſetzet, und</line>
        <line lrx="1856" lry="657" ulx="1093" uly="607">der Ehe die groſſe Wuͤrdigkeit eines hei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="705" ulx="1096" uly="657">ligen Sacraments ertheilet, nit zweiffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="757" type="textblock" ulx="1098" uly="705">
        <line lrx="1859" lry="757" ulx="1098" uly="705">lend, daß diejenige koſtbahre Fruͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="952" type="textblock" ulx="1095" uly="756">
        <line lrx="1852" lry="805" ulx="1097" uly="756">ſich bald zeigen werden, welche von</line>
        <line lrx="1851" lry="854" ulx="1099" uly="805">einem heiligen Sacrament pflegen her⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="901" ulx="1095" uly="856">vorgebracht zu werden. Was thun aber</line>
        <line lrx="1850" lry="952" ulx="1098" uly="904">die freche und muthwillige Ehebrecher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1000" type="textblock" ulx="1099" uly="954">
        <line lrx="1905" lry="1000" ulx="1099" uly="954">und Ehebrecherinnen? Sie entehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1049" type="textblock" ulx="1099" uly="1000">
        <line lrx="1849" lry="1049" ulx="1099" uly="1000">und ſchaͤnden den Stammen, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1102" type="textblock" ulx="1099" uly="1052">
        <line lrx="1898" lry="1102" ulx="1099" uly="1052">GOttes Sohn, der groͤſte Monarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1149" type="textblock" ulx="1096" uly="1102">
        <line lrx="1850" lry="1149" ulx="1096" uly="1102">Himmels und der Erden, in ſeiner hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1248" type="textblock" ulx="1083" uly="1152">
        <line lrx="1858" lry="1207" ulx="1083" uly="1152">ligen Kirchen mit eigener Hand gepflan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1248" ulx="1093" uly="1198">tzet hat: ſie entheiligen das heilige Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1294" type="textblock" ulx="1094" uly="1248">
        <line lrx="1849" lry="1294" ulx="1094" uly="1248">crament der Ehe, und ſeynd Urſach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1396" type="textblock" ulx="1094" uly="1296">
        <line lrx="1893" lry="1354" ulx="1094" uly="1296">daß er nit Fruͤchten der Ehrbarkeit, des</line>
        <line lrx="1849" lry="1396" ulx="1096" uly="1346">Friedens, der Treu, der Liebe und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1543" type="textblock" ulx="1097" uly="1395">
        <line lrx="1848" lry="1455" ulx="1097" uly="1395">derer Tugendten, ſondern nur Schand</line>
        <line lrx="1814" lry="1499" ulx="1097" uly="1446">und ärgernus hervorbringe. .</line>
        <line lrx="1840" lry="1543" ulx="1099" uly="1493">tum hoc magnum eſt, Die Ehe iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1592" type="textblock" ulx="1095" uly="1542">
        <line lrx="1847" lry="1592" ulx="1095" uly="1542">groſſes Sacrament, wegen ihres groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1640" type="textblock" ulx="1096" uly="1591">
        <line lrx="1857" lry="1640" ulx="1096" uly="1591">ſen Urhebers, weh demjenigen Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1690" type="textblock" ulx="1095" uly="1640">
        <line lrx="1899" lry="1690" ulx="1095" uly="1640">welcher ſo wohl den Urheber als ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1738" type="textblock" ulx="1095" uly="1691">
        <line lrx="1380" lry="1738" ulx="1095" uly="1691">Werck verletzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1788" type="textblock" ulx="1161" uly="1723">
        <line lrx="1886" lry="1788" ulx="1161" uly="1723">Zum andern, das Sacrament der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2226" type="textblock" ulx="1096" uly="1790">
        <line lrx="1844" lry="1838" ulx="1096" uly="1790">Ehe iſt ein groſſes Sacrament wegen</line>
        <line lrx="1845" lry="1885" ulx="1096" uly="1838">Koſtbarkeit der Materi, auß welcher es</line>
        <line lrx="1826" lry="1941" ulx="1097" uly="1889">gemacht wird.</line>
        <line lrx="1843" lry="1986" ulx="1100" uly="1935">iſt ein gemeines lebloſes Waſſer: Die</line>
        <line lrx="1845" lry="2034" ulx="1100" uly="1983">Materie der Firmung und letzter Oe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2085" ulx="1101" uly="2033">lung, ſeynd ein natuͤrlicher Balſam und</line>
        <line lrx="1844" lry="2130" ulx="1098" uly="2082">Oel; aber die Materie, auß welcher</line>
        <line lrx="1844" lry="2226" ulx="1098" uly="2127">das Sacrament der Ehe beſtehet, ſetnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1482" type="textblock" ulx="1656" uly="1448">
        <line lrx="1893" lry="1482" ulx="1656" uly="1448">Sacramen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1932" type="textblock" ulx="1409" uly="1885">
        <line lrx="1881" lry="1932" ulx="1409" uly="1885">Die Maͤterie der Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1073" type="textblock" ulx="1897" uly="773">
        <line lrx="2012" lry="825" ulx="1903" uly="773">er</line>
        <line lrx="2012" lry="919" ulx="1946" uly="876">en ab</line>
        <line lrx="2012" lry="971" ulx="1897" uly="921">edie</line>
        <line lrx="2012" lry="1027" ulx="1898" uly="978">Mene</line>
        <line lrx="2010" lry="1073" ulx="1897" uly="1023">ds he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="228" type="textblock" ulx="469" uly="159">
        <line lrx="1365" lry="228" ulx="469" uly="159">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1896" type="textblock" ulx="123" uly="223">
        <line lrx="930" lry="273" ulx="169" uly="223">die beyde Leiber der Eheleuth; die beyde</line>
        <line lrx="932" lry="321" ulx="176" uly="274">Leiber, ſag ich, welche mit einer unſterb⸗</line>
        <line lrx="933" lry="372" ulx="177" uly="321">lichen Seel ſchoͤnſt außgezieret, welche</line>
        <line lrx="930" lry="422" ulx="177" uly="371">mit dem heiligen Tauff⸗Waſſer abge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="472" ulx="177" uly="421">waſchen, mit heiligem Chryſam geſalbet,</line>
        <line lrx="924" lry="525" ulx="177" uly="470">und, wie der Apoſtel redet, zu Tempeln</line>
        <line lrx="930" lry="570" ulx="177" uly="519">des heiligen Geiſtes ſeynd eingeweyhet</line>
        <line lrx="926" lry="616" ulx="179" uly="569">und geheiliget worden. Nun kan ein</line>
        <line lrx="923" lry="669" ulx="184" uly="617">jeglicher erachten, ob es nit ein erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="928" lry="719" ulx="181" uly="666">liches Laſter ſey, wan ein lebendiger</line>
        <line lrx="922" lry="764" ulx="173" uly="714">Tempel des heiligen Geiſtes, ein mit dem</line>
        <line lrx="929" lry="823" ulx="173" uly="763">heiligen Tauff⸗Waſſer gereinigter und</line>
        <line lrx="928" lry="863" ulx="171" uly="812">zum Dienſt Ottes gewidmeter Leib mit</line>
        <line lrx="927" lry="915" ulx="170" uly="863">dem abſcheulichen Un flath des Chebruchs</line>
        <line lrx="926" lry="964" ulx="170" uly="911">beſudlet, prophaniert und entheiliget wird?</line>
        <line lrx="929" lry="1012" ulx="168" uly="960">Meines Erachtens gelten die Drohwort</line>
        <line lrx="928" lry="1067" ulx="169" uly="1010">des heiligen Pauli, 1. Cor. 3. Si quis</line>
        <line lrx="928" lry="1113" ulx="173" uly="1058">templum. DEl violaverit, diſperdet il-</line>
        <line lrx="665" lry="1147" ulx="161" uly="1109">lum DEUS.</line>
        <line lrx="920" lry="1209" ulx="130" uly="1158">Neeben dem iſt die Che ein groſſes Sa⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1260" ulx="159" uly="1208">crament, wegen ihrer ſchoͤnen Form und</line>
        <line lrx="925" lry="1305" ulx="174" uly="1254">Geſtalt, welche ſie hernimbt theils von</line>
        <line lrx="923" lry="1356" ulx="174" uly="1304">der Sacramentaliſcher Gnad, theils von</line>
        <line lrx="923" lry="1406" ulx="171" uly="1353">der beyderſeits in Gegenwart GLttes,</line>
        <line lrx="921" lry="1456" ulx="172" uly="1400">geſchworner Treu und beſaͤndiger Liebe.</line>
        <line lrx="922" lry="1504" ulx="163" uly="1449">Dieſe geſchwohrne Treu bricht der mei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1556" ulx="123" uly="1500">ne  dige Ehebrecher umb einen garſtigen</line>
        <line lrx="910" lry="1599" ulx="174" uly="1548">Wolluſt, viel unſinniger, als der naͤr</line>
        <line lrx="925" lry="1653" ulx="168" uly="1596">riſche Eſau, da er das Recht ſeiner Erſt⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1702" ulx="170" uly="1647">geburt um ein Linſenmuß verkaufft; dieſe</line>
        <line lrx="924" lry="1748" ulx="164" uly="1695">deyderſeits angelobte beſtaͤndige Liebe wird</line>
        <line lrx="924" lry="1802" ulx="165" uly="1745">durch den Ehebruch auff einmahl hinweh</line>
        <line lrx="923" lry="1844" ulx="164" uly="1799">genommen ; und bleibt von der Gnad</line>
        <line lrx="923" lry="1896" ulx="170" uly="1842">des Sacraments in der ehebrecheriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1995" type="textblock" ulx="62" uly="1890">
        <line lrx="921" lry="1948" ulx="79" uly="1890">f Seel nichts uͤbrig, als der bloſſe Nahm</line>
        <line lrx="923" lry="1995" ulx="62" uly="1940">De und ein traurige Gedaͤchtnus. Gaget mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2141" type="textblock" ulx="115" uly="1986">
        <line lrx="923" lry="2043" ulx="115" uly="1986">Andaͤchtige! kan wol etwas ſchaͤdlichers</line>
        <line lrx="923" lry="2095" ulx="172" uly="2038">und nit allein bey GOtt, ſondern auch</line>
        <line lrx="923" lry="2141" ulx="162" uly="2086">bey den Menſchen unehrbahrers und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2188" type="textblock" ulx="85" uly="2135">
        <line lrx="809" lry="2188" ulx="85" uly="2135">nd verantwortlicheres erdacht werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2243" type="textblock" ulx="209" uly="2186">
        <line lrx="632" lry="2243" ulx="209" uly="2186">Dowin. vierter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2267" type="textblock" ulx="956" uly="187">
        <line lrx="1734" lry="231" ulx="1650" uly="187">30⁵5</line>
        <line lrx="1735" lry="279" ulx="1028" uly="227">Letztens iſt die Ehe ein groſſes Gacra⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="329" ulx="956" uly="279">ment, wegen des hohen und fuͤrtreffli⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="375" ulx="979" uly="325">chen Zeils, zu welchem GOtt ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="428" ulx="978" uly="377">gen und Gedancken geſchlagen hat, als er</line>
        <line lrx="1749" lry="477" ulx="977" uly="425">die Ehe einſetzete, nemlich, daß die Ehe</line>
        <line lrx="1733" lry="528" ulx="977" uly="474">ſeyn ſolte eine Abbildung und ewiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="575" ulx="976" uly="523">derck⸗Zeichen des groͤſten Geheimnus der</line>
        <line lrx="1732" lry="624" ulx="976" uly="573">Menſchwerdung Chriſti, wie ſolches</line>
        <line lrx="1733" lry="678" ulx="980" uly="624">Cornelius bezeugt und erklaͤrt in 5. Eph.</line>
        <line lrx="1733" lry="722" ulx="974" uly="672">Dan gleichwie Mann und Weib, vermit⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="775" ulx="975" uly="722">tels der ehelichen Buͤndnus, ſich ſolcher</line>
        <line lrx="1730" lry="826" ulx="974" uly="771">Geſtalt vereinbahren, daß auß zweyen</line>
        <line lrx="1731" lry="872" ulx="974" uly="821">ein Fleiſch und ein Leib wird; alſo hat die</line>
        <line lrx="1733" lry="924" ulx="973" uly="869">Goͤttliche Perſohn ſich mit der menſchli⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="973" ulx="973" uly="921">chen Natur dermaſſen verknuͤpfft und ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1025" ulx="968" uly="968">bunden, daß auß zweyen einer, daß iſt,</line>
        <line lrx="1731" lry="1073" ulx="966" uly="1018">auß GOTT und Menſch ein Chriſtus</line>
        <line lrx="1169" lry="1115" ulx="970" uly="1068">worden iſt.</line>
        <line lrx="1729" lry="1169" ulx="1017" uly="1116">Noch ein anderes groſſes Geheimnus</line>
        <line lrx="1729" lry="1219" ulx="970" uly="1166">hat &amp; Ott, durch die Einſetzung der Ehe,</line>
        <line lrx="1728" lry="1268" ulx="974" uly="1216">anzeigen wollen, nemlich die Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1316" ulx="970" uly="1264">lung Chriſti mit ſeiner Braut der heili⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1370" ulx="969" uly="1313">gen Kirchen; welches der Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1418" ulx="970" uly="1364">lus durch obige Wort zu verſtehen gibt:</line>
        <line lrx="1726" lry="1468" ulx="970" uly="1415">Sacramentum magnum eſt, ego autem</line>
        <line lrx="1725" lry="1518" ulx="969" uly="1463">dico in Chriſto &amp; Eccleſia, Die Ehe iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1568" ulx="967" uly="1512">ein groſſes Sacrament, ich aber ſage in</line>
        <line lrx="1461" lry="1610" ulx="971" uly="1559">Chriſto und ſeiner Kirchen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1661" ulx="1041" uly="1609">Nun erachtet ihr ſelber, AA. wan</line>
        <line lrx="1726" lry="1713" ulx="972" uly="1657">die Ehe nit allein ein Sacrament iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1760" ulx="972" uly="1709">dern ein ſonderbahres Sacrament, in</line>
        <line lrx="1726" lry="1815" ulx="970" uly="1757">welchem GOtt ſo groſſe Geheimnuͤſſen</line>
        <line lrx="1722" lry="1857" ulx="970" uly="1806">eingeſchloſſen und verſiegelt hat; was es</line>
        <line lrx="1723" lry="1912" ulx="968" uly="1853">fuͤr eine erſchroͤckliche Boßheit ſen, wan</line>
        <line lrx="1732" lry="1957" ulx="966" uly="1904">ein Ehelh recher oder Ehebrecherin ein</line>
        <line lrx="1723" lry="2008" ulx="967" uly="1952">ſolches Sacrament mit allen ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2057" ulx="968" uly="2000">heimnuͤſſen verunehret und ſchaͤndet 2</line>
        <line lrx="1720" lry="2108" ulx="970" uly="2048">Wer einen Koͤniglichen Brieff, welchen</line>
        <line lrx="1721" lry="2159" ulx="969" uly="2097">der Koͤnig ſelber mit eigener Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2207" ulx="968" uly="2148">ſchrieben, und darin viele Geheimnuͤſſen</line>
        <line lrx="1721" lry="2267" ulx="1257" uly="2200">◻4 verbor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="999" type="textblock" ulx="299" uly="151">
        <line lrx="398" lry="206" ulx="313" uly="151">306</line>
        <line lrx="1062" lry="258" ulx="310" uly="207">verborgen und verſiegelt hat, vermeſſent⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="308" ulx="311" uly="256">lich auffbricht, lieſet und unter die Leuth</line>
        <line lrx="1066" lry="360" ulx="311" uly="307">bringt, der macht ſich groͤblich ſch uldig</line>
        <line lrx="1066" lry="407" ulx="310" uly="355">der verletzten Koͤniglichen Majeftaͤt: wie</line>
        <line lrx="1066" lry="457" ulx="309" uly="407">vielmehr machen ſich Ehebrecher ſchul⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="507" ulx="309" uly="457">dig an verletzter unendlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1064" lry="557" ulx="310" uly="505">GOttes, wan ſie die von GOtt zu ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="609" ulx="307" uly="555">hohem Ziel und End außzeſehene Ehe</line>
        <line lrx="1064" lry="655" ulx="305" uly="604">verletzen, und ſchaͤndlich entheiligen. Auß</line>
        <line lrx="1064" lry="706" ulx="304" uly="656">welchem dan erſcheinet, das der heilige</line>
        <line lrx="1050" lry="754" ulx="304" uly="702">Job die Warheit geredet: Nefas eſt</line>
        <line lrx="1062" lry="805" ulx="303" uly="754">&amp; iniquitas maxima, Der Ehebruch</line>
        <line lrx="1063" lry="854" ulx="305" uly="803">iſt ein allergroͤſtes Laſter, groͤſſer und</line>
        <line lrx="1062" lry="903" ulx="304" uly="851">ſchwerer, nach Meinung des heiligen</line>
        <line lrx="1060" lry="953" ulx="303" uly="901">Chryſoſtomi, als Todtſchlag und Mord⸗</line>
        <line lrx="436" lry="999" ulx="299" uly="951">thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1075" type="textblock" ulx="517" uly="1016">
        <line lrx="868" lry="1075" ulx="517" uly="1016">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2179" type="textblock" ulx="291" uly="1089">
        <line lrx="1060" lry="1189" ulx="304" uly="1089">Ne laſſet uns hoͤren, auff was Weiß</line>
        <line lrx="1059" lry="1192" ulx="407" uly="1138">alle Voͤlcker, zu jeder Zeit, ein ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1240" ulx="299" uly="1189">verfluchtes Laſter gehaſſet und geſtraffet</line>
        <line lrx="1057" lry="1288" ulx="350" uly="1239">ben. Ich fange an von den unglau⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1337" ulx="301" uly="1288">bigen und ſonſt gantz wilden Voͤlckeren.</line>
        <line lrx="1055" lry="1390" ulx="299" uly="1337">Unter dieſen warin die alte gyptier,</line>
        <line lrx="1056" lry="1439" ulx="298" uly="1386">welche den Ehebrechern mit ſcharffen</line>
        <line lrx="1051" lry="1486" ulx="298" uly="1435">Ruthen tauſend Streich gaben; den</line>
        <line lrx="1054" lry="1535" ulx="298" uly="1485">Ehebrecherinnen aber, zu ewigem Spott,</line>
        <line lrx="1052" lry="1585" ulx="298" uly="1535">die Naſen abgeſchnitten. Die Braſilia-</line>
        <line lrx="1047" lry="1633" ulx="298" uly="1585">ner haben die Ehebrecher fuͤr eines ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1686" ulx="291" uly="1632">verwuͤrffliches Voͤlcklein gehalten, daß ſie</line>
        <line lrx="1047" lry="1735" ulx="297" uly="1683">ſelbige auß ihren Staͤdten verjaget, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1784" ulx="294" uly="1734">wie die Sclapen verkaufft haben. Die</line>
        <line lrx="1049" lry="1834" ulx="298" uly="1784">Cumaner ſtelleten die ehebrecheriche Wii⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1885" ulx="294" uly="1833">ber erſtens an Pranger, damtt ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1935" ulx="293" uly="1882">lacht und von allem Volck verſpottet</line>
        <line lrx="1046" lry="1988" ulx="294" uly="1930">wuͤrden; darnach muͤſten ſie zu noch</line>
        <line lrx="1046" lry="2033" ulx="292" uly="1981">groͤſſerem Spott auff einem Eſel dur 9</line>
        <line lrx="1046" lry="2080" ulx="295" uly="2031">alle Straſſen der Stadt reiten, wie</line>
        <line lrx="1044" lry="2137" ulx="292" uly="2080">ſolches bey Marshantius zu leſen 7747.</line>
        <line lrx="512" lry="2179" ulx="297" uly="2133">6 de carit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="216" type="textblock" ulx="714" uly="150">
        <line lrx="1588" lry="216" ulx="714" uly="150">Am zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="656" type="textblock" ulx="1104" uly="213">
        <line lrx="1871" lry="270" ulx="1187" uly="213">Die Cretenſer ſetzeten den Ehebre⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="321" ulx="1113" uly="262">chern eine auß Woll gemachte Cron auf</line>
        <line lrx="1861" lry="369" ulx="1114" uly="313">das Haupt, dardurch ihr weiches und</line>
        <line lrx="1869" lry="417" ulx="1112" uly="361">leichtfertiges Hertz anzudeuten; alsdan</line>
        <line lrx="1869" lry="467" ulx="1111" uly="411">wurden ſie der Buͤrgerſchafft unfaͤhig</line>
        <line lrx="1865" lry="509" ulx="1111" uly="459">und fuͤr unehrliche Leuth gehalten. Die</line>
        <line lrx="1863" lry="562" ulx="1109" uly="508">Arabier trugen noch groͤſſeren Haß wi⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="611" ulx="1109" uly="559">die die Ehebrecher, und lieſſen ihnen die</line>
        <line lrx="1444" lry="656" ulx="1104" uly="607">Koͤpff abſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="708" type="textblock" ulx="1158" uly="656">
        <line lrx="1904" lry="708" ulx="1158" uly="656">Soſoſtris, ein fuͤrtrefflicher Koͤnig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2048" type="textblock" ulx="1093" uly="702">
        <line lrx="1868" lry="758" ulx="1110" uly="702">Egyptiern, hat die Ehebrecher lebendig</line>
        <line lrx="1868" lry="810" ulx="1108" uly="756">verbrennen laſſen. Von denen ſonſt</line>
        <line lrx="1870" lry="859" ulx="1107" uly="805">wilden Parthiern ſchreibt Juſtinas L. 4.</line>
        <line lrx="1866" lry="904" ulx="1109" uly="853">Daß der Ehebruch das allergroͤſte und</line>
        <line lrx="1872" lry="954" ulx="1107" uly="903">ſtraffwuͤrdigſte Laſter ſey geweſen: Nulla</line>
        <line lrx="1872" lry="1003" ulx="1106" uly="952">delicta adulterio gravius vindicabant.</line>
        <line lrx="1868" lry="1050" ulx="1106" uly="1003">Was ſoll ich von den alten Roͤmern und</line>
        <line lrx="1869" lry="1100" ulx="1106" uly="1052">Wandalen ſagen: Die Roͤmer, wan</line>
        <line lrx="1868" lry="1154" ulx="1108" uly="1100">ſie ein Ehebrecheriſch Weib erdapfft</line>
        <line lrx="1863" lry="1200" ulx="1106" uly="1149">hatten, uͤbergaben ſelbiges ihrem recht⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1252" ulx="1105" uly="1199">maͤßigen Ehemann, welcher daſſelbige</line>
        <line lrx="1865" lry="1295" ulx="1104" uly="1248">entweder toͤdten, oder mit andern will⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1350" ulx="1103" uly="1297">kuͤhrigen Straffen zuͤchtigen koͤnte. Der</line>
        <line lrx="1867" lry="1397" ulx="1104" uly="1348">Chriſtliche Scribent Salvianus ſchreibt</line>
        <line lrx="1868" lry="1453" ulx="1101" uly="1396">von den Wandalen, daß ihnen GOtt</line>
        <line lrx="1865" lry="1499" ulx="1099" uly="1447">darum vermuthlich ſo viele herꝛliche Sieg</line>
        <line lrx="1863" lry="1545" ulx="1099" uly="1495">und Triumph verliehen habe wider das</line>
        <line lrx="1865" lry="1602" ulx="1097" uly="1545">Chriſtenthum, daß ſie alle Unzucht gehaf⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1646" ulx="1101" uly="1593">ſet und die Ehebruͤch mit ſonderbahrer</line>
        <line lrx="1598" lry="1693" ulx="1099" uly="1642">Sphaͤrffe abgeſtrafft haben.</line>
        <line lrx="1864" lry="1742" ulx="1146" uly="1693">Damit ich aber die alte Teutſchen,</line>
        <line lrx="1858" lry="1800" ulx="1096" uly="1742">unſere Vorfahren, dißfals nit ohne</line>
        <line lrx="1859" lry="1840" ulx="1095" uly="1792">Ruhm und ungemeldet laſſe, der heilige</line>
        <line lrx="1860" lry="1902" ulx="1093" uly="1842">Bonifacius, erſter Apoſtel von Teutſch⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1939" ulx="1093" uly="1891">land, ſchreibt in einem Brieff zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1989" ulx="1093" uly="1939">nig von Eggelland, daß allda der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2048" ulx="1094" uly="1989">bruch zu der Zeit alſo gehaſſet und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2088" type="textblock" ulx="1093" uly="2031">
        <line lrx="1926" lry="2088" ulx="1093" uly="2031">flucht worden, daß die uͤberzeugte Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2138" type="textblock" ulx="1097" uly="2088">
        <line lrx="1862" lry="2138" ulx="1097" uly="2088">bre herinnen gewungen ſich mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2231" type="textblock" ulx="1091" uly="2138">
        <line lrx="1931" lry="2231" ulx="1091" uly="2138">Strick zu erwergen ; darnach wurd Ee⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2239" type="textblock" ulx="1820" uly="2188">
        <line lrx="1875" lry="2239" ulx="1820" uly="2188">he⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="60" lry="273" ulx="0" uly="224">ebre⸗</line>
        <line lrx="89" lry="324" ulx="0" uly="274">Nauf</line>
        <line lrx="64" lry="415" ulx="0" uly="374">zan</line>
        <line lrx="90" lry="477" ulx="0" uly="422">pſigg</line>
        <line lrx="93" lry="527" ulx="0" uly="472">„De</line>
        <line lrx="98" lry="576" ulx="0" uly="521">in</line>
        <line lrx="71" lry="613" ulx="0" uly="572">en die</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="93" lry="724" ulx="0" uly="670">nig dee</line>
        <line lrx="101" lry="769" ulx="1" uly="723">lebendig</line>
        <line lrx="79" lry="819" ulx="0" uly="764">n ſonſt</line>
        <line lrx="103" lry="862" ulx="0" uly="822">8 L. 4</line>
        <line lrx="81" lry="913" ulx="0" uly="867">te und</line>
        <line lrx="107" lry="954" ulx="29" uly="914">NNla</line>
        <line lrx="129" lry="1008" ulx="0" uly="968">Giccbent.:</line>
        <line lrx="90" lry="1100" ulx="0" uly="1018">anmn</line>
        <line lrx="111" lry="1114" ulx="0" uly="1074">er, on</line>
        <line lrx="91" lry="1162" ulx="0" uly="1110">adayſt</line>
        <line lrx="85" lry="1211" ulx="0" uly="1163"> veſti</line>
        <line lrx="95" lry="1267" ulx="0" uly="1212">W</line>
        <line lrx="116" lry="1311" ulx="1" uly="1260">det il.</line>
        <line lrx="119" lry="1366" ulx="0" uly="1311">ſe. De.</line>
        <line lrx="121" lry="1417" ulx="0" uly="1357"> ſchreſbt</line>
        <line lrx="121" lry="1464" ulx="0" uly="1407">n GOtt</line>
        <line lrx="122" lry="1514" ulx="0" uly="1460">heSe</line>
        <line lrx="55" lry="1562" ulx="4" uly="1520">wpier</line>
        <line lrx="108" lry="1621" ulx="0" uly="1554">che o</line>
        <line lrx="126" lry="1666" ulx="0" uly="1608">Cdebahtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1811" type="textblock" ulx="18" uly="1707">
        <line lrx="128" lry="1760" ulx="18" uly="1707">egtſchen /</line>
        <line lrx="109" lry="1811" ulx="28" uly="1754">it lfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="114" lry="1864" ulx="0" uly="1804">der lige</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1032" type="textblock" ulx="147" uly="241">
        <line lrx="924" lry="295" ulx="171" uly="241">Ehebrecher über ihr Grab am Galgen</line>
        <line lrx="405" lry="340" ulx="172" uly="292">auffgehenckt.</line>
        <line lrx="926" lry="390" ulx="230" uly="339">Cornelius Tacitus, ein Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="925" lry="439" ulx="173" uly="391">Schrifft⸗Steller, ſchreibt folgendes Lob</line>
        <line lrx="927" lry="488" ulx="171" uly="439">von der gantzen Teutſchen Nation, Pauci-</line>
        <line lrx="927" lry="538" ulx="147" uly="488">Mima in tam numeroſa gente aditeria .</line>
        <line lrx="922" lry="587" ulx="173" uly="537">Gelten hoͤrt man, daß in einem ſo zahlrei⸗</line>
        <line lrx="925" lry="637" ulx="175" uly="586">chen Volck ein Ehebruch geſcheben ſey:</line>
        <line lrx="924" lry="685" ulx="174" uly="636">es war dieſes kein Wunder: weilen die</line>
        <line lrx="923" lry="738" ulx="173" uly="684">Ehebrecher entweder heimlich das Land</line>
        <line lrx="924" lry="786" ulx="172" uly="734">raumen, oder offentlich die grauſambſte</line>
        <line lrx="723" lry="833" ulx="170" uly="781">Peinen gewaͤrtig ſeyn muͤſten.</line>
        <line lrx="924" lry="881" ulx="219" uly="831">Was koͤnnen wir AA. auß allem die⸗</line>
        <line lrx="926" lry="932" ulx="169" uly="877">ſen ſuͤr einen andern Schluß machen,</line>
        <line lrx="925" lry="982" ulx="162" uly="929">als daß die ſonſt blinde Heyden das ab⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1032" ulx="167" uly="977">ſcheuliche Laſter des Ehebruchs auff be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1129" type="textblock" ulx="133" uly="1026">
        <line lrx="924" lry="1082" ulx="147" uly="1026">ſondere Weiß gehaſſet, und zu vertilgen</line>
        <line lrx="924" lry="1129" ulx="133" uly="1077">geſucht haben? Wer hat ſie aber geleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1719" type="textblock" ulx="158" uly="1128">
        <line lrx="923" lry="1176" ulx="166" uly="1128">ret und angezeiget, daß der Ehebruch</line>
        <line lrx="921" lry="1225" ulx="164" uly="1174">ein ſo greuliche Aſter⸗That ſeys? Die</line>
        <line lrx="920" lry="1277" ulx="167" uly="1222">vechte Vernunfft und das Gelatz der Na⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1325" ulx="166" uly="1275">tur, welches GOtt allen Menſchen in ihre</line>
        <line lrx="921" lry="1374" ulx="160" uly="1324">Hertzen ſchreibet, hat ſie es gelehret, und</line>
        <line lrx="922" lry="1424" ulx="161" uly="1373">angezeiget, daß der Ehebruch ſeye Nefas</line>
        <line lrx="920" lry="1472" ulx="161" uly="1423">&amp; iniquitas mexima. Wie komts dan,</line>
        <line lrx="921" lry="1521" ulx="158" uly="1471">O gerechter GOtt! daß das von dir ſo</line>
        <line lrx="923" lry="1571" ulx="165" uly="1520">ſcharff verbottene Laſter des Ehebruchs,</line>
        <line lrx="925" lry="1622" ulx="165" uly="1570">welches bey den unglaubigen Heyden ſo</line>
        <line lrx="925" lry="1673" ulx="165" uly="1619">verhaſt, und bey den alten Teutſchen ſo</line>
        <line lrx="925" lry="1719" ulx="163" uly="1664">unerhoͤrt geweſen, jetzt bey den Glaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1771" type="textblock" ulx="142" uly="1716">
        <line lrx="925" lry="1771" ulx="142" uly="1716">Chriſten und Teutſchen ſo offt gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2215" type="textblock" ulx="157" uly="1762">
        <line lrx="525" lry="1808" ulx="163" uly="1762">und veruͤbet werde?</line>
        <line lrx="923" lry="1866" ulx="220" uly="1814">Die heydniſche Voͤlcker von der rech⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1912" ulx="164" uly="1861">ten Vernunfft unterwieſen, haben den</line>
        <line lrx="924" lry="1965" ulx="160" uly="1912">Chebruch nit allein gehaſt und verfluchet,</line>
        <line lrx="918" lry="2009" ulx="161" uly="1961">ſondern auch die Ehebrecher und Ehebre⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2062" ulx="163" uly="2007">ch erinnen oͤſtentlich verſpottet, auff Eſelen</line>
        <line lrx="921" lry="2111" ulx="160" uly="2059">durch alle Gaſſen der &amp; tadt gefuͤhret,</line>
        <line lrx="920" lry="2163" ulx="159" uly="2109">fuͤr gantz unehrliche Leuth gehalten, auß</line>
        <line lrx="919" lry="2215" ulx="157" uly="2154">den Staͤdten verjagt, wie die verwuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="247" type="textblock" ulx="471" uly="155">
        <line lrx="1368" lry="247" ulx="471" uly="155">Am zwoͤlfften Ponntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2272" type="textblock" ulx="964" uly="201">
        <line lrx="1728" lry="255" ulx="1534" uly="201"> 3090 7</line>
        <line lrx="1722" lry="295" ulx="970" uly="243">lichſte Schlaven verkaufft, mit Ruthen</line>
        <line lrx="1723" lry="346" ulx="970" uly="293">gegeiſſelet, am Galgen auffgehenckt, mit</line>
        <line lrx="1723" lry="398" ulx="971" uly="342">dem Schwerd hingerichtet, mit Feur le⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="443" ulx="973" uly="393">bendig verbrennet, und mit den graufam⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="495" ulx="973" uly="441">ſien Tormenten abgeſtrafft und gepeini⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="542" ulx="971" uly="492">get; ſo muß ja freylich in dem Laſter deß</line>
        <line lrx="1724" lry="593" ulx="971" uly="541">Ehebruchs eine mehr dan entſetzliche Boß⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="639" ulx="971" uly="590">heit verborgen liegen.</line>
        <line lrx="1721" lry="689" ulx="1016" uly="639">Nun laſſet mich noch hinzu ſetzen, um</line>
        <line lrx="1726" lry="756" ulx="969" uly="687">einen groͤſſeren Schroͤcken in allen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="788" ulx="970" uly="734">waͤrtigen zu erwecken, was es fuͤr eine</line>
        <line lrx="1725" lry="837" ulx="971" uly="786">Beſchaffenheit mit dem Ehebruch im</line>
        <line lrx="1724" lry="888" ulx="971" uly="837">alten Teſtament und im Geſaͤtz Moyſis</line>
        <line lrx="1724" lry="939" ulx="970" uly="886">gehabt habe. Im erſten Buch Moyſis</line>
        <line lrx="1722" lry="986" ulx="970" uly="937">am 3 8ten Cap. ſteht geſchrieben, daß der</line>
        <line lrx="1721" lry="1038" ulx="970" uly="984">Patriarch Judas eine Ehebrecherin habe</line>
        <line lrx="1723" lry="1086" ulx="971" uly="1035">lebendig verbrennen wollen; worauß</line>
        <line lrx="1721" lry="1136" ulx="968" uly="1084">gemuthmaſſet wird, daß anfaͤnglich bey</line>
        <line lrx="1723" lry="1188" ulx="968" uly="1133">den Juden der Ehebruch mit dem Feur</line>
        <line lrx="1723" lry="1236" ulx="967" uly="1181">ſey abgeſtrafft worden; aber GOtt ſelber</line>
        <line lrx="1720" lry="1283" ulx="968" uly="1230">hat dieſe Straff in etwa gemiltert, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1337" ulx="969" uly="1281">durch den Propheten Moyſes befohlen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1382" ulx="970" uly="1329">daß die Ehebrecher und Ehebrecherinnen</line>
        <line lrx="1722" lry="1433" ulx="969" uly="1380">zu todt ſolten verſteiniget nerden. Auß</line>
        <line lrx="1719" lry="1481" ulx="968" uly="1428">Forcht dieſer ſcharffen Straff, ward</line>
        <line lrx="1718" lry="1531" ulx="968" uly="1478">ſelten etwas unter den Juden von einem</line>
        <line lrx="1504" lry="1579" ulx="970" uly="1527">geſchehenen Ehebruch gekoͤrt.</line>
        <line lrx="1719" lry="1631" ulx="1021" uly="1575">Vielmehr liſt man, daß ihrer etliche</line>
        <line lrx="1719" lry="1677" ulx="972" uly="1623">ſich viel ehender in den Todt, als in ei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1729" ulx="973" uly="1676">nen Ehebruch haben einlaſſen wollen</line>
        <line lrx="1720" lry="1781" ulx="970" uly="1723">Alſo iſt der Egrptiſche Joſeph geſinnt</line>
        <line lrx="1718" lry="1829" ulx="968" uly="1773">geweſen; welcher als er von dem unken⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1879" ulx="970" uly="1822">ſchen Eheweib des Putiphars zur Un⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1936" ulx="968" uly="1867">gebuͤhr nit allein angereitzet, ſondern</line>
        <line lrx="1718" lry="1978" ulx="967" uly="1923">genoͤthiget wurd, ſich mit Gewalt und</line>
        <line lrx="1717" lry="2028" ulx="968" uly="1972">mit Hinterlaſſung ſeines Montels auß</line>
        <line lrx="1717" lry="2077" ulx="969" uly="2019">ihren Haͤnden geriſſen hat, obſchon er</line>
        <line lrx="1719" lry="2125" ulx="967" uly="2069">vorſahe, daß er in gewiſſe Gefahr des</line>
        <line lrx="1722" lry="2179" ulx="967" uly="2118">Kerckers und eines gewaltſamen Lodis</line>
        <line lrx="1629" lry="2218" ulx="964" uly="2170">gerathen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1713" lry="2272" ulx="1199" uly="2219">Qα4 2 Kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="2212" type="textblock" ulx="295" uly="163">
        <line lrx="546" lry="223" ulx="296" uly="163">3s</line>
        <line lrx="1064" lry="267" ulx="362" uly="214">Kein geringeres Abſcheuen von dem</line>
        <line lrx="1063" lry="319" ulx="296" uly="263">Ehebruch hat gezeigt die keuſche Suſan⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="369" ulx="299" uly="315">na, weliche zu ihrem ewigen Lob und</line>
        <line lrx="1063" lry="414" ulx="297" uly="365">Ruhm, als ſie in ihrem Garten von</line>
        <line lrx="1063" lry="468" ulx="296" uly="417">zweyen geilen Boͤcken angefochten wor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="515" ulx="297" uly="466">den, viel lieber hat ſterben, als in das</line>
        <line lrx="1059" lry="566" ulx="297" uly="517">angeſonnene Laſter des Ehebruchs ein⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="619" ulx="298" uly="566">willigen wollen. Die Wort, welche ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="668" ulx="298" uly="614">in dieſer aͤuſſerſter Noth geſprochen hat,</line>
        <line lrx="1057" lry="719" ulx="296" uly="662">ſeynd wuͤrdig in Gold eingefaſſet zu</line>
        <line lrx="1058" lry="765" ulx="298" uly="714">werden. Ich werde von allen Seiten</line>
        <line lrx="1058" lry="818" ulx="299" uly="760">geaͤngſtiget, ſprach Suſanna: wan ich in</line>
        <line lrx="1058" lry="864" ulx="298" uly="815">euer begehren einwillige, ſo bin ich des</line>
        <line lrx="1055" lry="913" ulx="296" uly="863">Todts, und muß verſteiniget werden:</line>
        <line lrx="1052" lry="966" ulx="296" uly="914">wan ich aber nit thue, was ihr begeh⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1016" ulx="296" uly="963">ret, ſo werd ich eure blutgierige Haͤnd</line>
        <line lrx="1051" lry="1061" ulx="296" uly="1013">nit entgehen. Was Raths dan: Me-</line>
        <line lrx="1054" lry="1113" ulx="296" uly="1063">lins eſt mihi, abſque opere incidere in</line>
        <line lrx="1054" lry="1166" ulx="296" uly="1116">manus veſtras, quam peccare in conſpe-</line>
        <line lrx="1053" lry="1219" ulx="297" uly="1163">u Domini, Das. 13. Es iſt mir tau⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1272" ulx="296" uly="1211">ſendmahl beſſer, daß ich ohne Schand⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1324" ulx="296" uly="1257">that in eure Haͤnd gerathe, als daß ich</line>
        <line lrx="1054" lry="1362" ulx="295" uly="1311">mich in Gottes Angeſicht ſo groͤblich ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1411" ulx="296" uly="1359">ſuͤndige. Dieſe beyde keuſche Seelen auß</line>
        <line lrx="1059" lry="1468" ulx="298" uly="1410">dem Judenthum, Suſanna und Joſeph,</line>
        <line lrx="1049" lry="1520" ulx="298" uly="1460">koͤnnen allen Chriſtlichen Eheleuthen</line>
        <line lrx="1056" lry="1559" ulx="300" uly="1508">fuͤr ein lebendigen Spiegel dienen, in</line>
        <line lrx="1055" lry="1608" ulx="299" uly="1560">welchem ſie die abſcheuliche Geſtalt des</line>
        <line lrx="1057" lry="1659" ulx="298" uly="1609">berfluchten Ehebruchs erſehen, und ler⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1719" ulx="298" uly="1658">nen moͤgen, mit welchem Haß ſie ein ſo</line>
        <line lrx="1056" lry="1767" ulx="299" uly="1707">garſtiges und unflaͤtiges Laſter jetzt in</line>
        <line lrx="1057" lry="1809" ulx="300" uly="1759">dem heiligen Ehriſtenthum fliehen und</line>
        <line lrx="571" lry="1858" ulx="302" uly="1812">meyden ſollen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1919" ulx="312" uly="1859">Dieſes iſt von den Heyden und Ju⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1960" ulx="299" uly="1909">den gnug geredet: Nun wil es ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2007" ulx="298" uly="1957">buͤhren, daß ich noch etwas von den er⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2059" ulx="299" uly="2010">ſten Chriſten hinzu ſetze. Was haben</line>
        <line lrx="1055" lry="2119" ulx="299" uly="2059">dan die erſte Chriſten von dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2167" ulx="298" uly="2109">bruch geurtheilt? Auff was fuͤr eine</line>
        <line lrx="1054" lry="2212" ulx="295" uly="2158">Weiß iſt der Ehebruch in der erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="229" type="textblock" ulx="673" uly="159">
        <line lrx="1529" lry="229" ulx="673" uly="159">Am ʒzwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1422" type="textblock" ulx="1099" uly="224">
        <line lrx="1868" lry="286" ulx="1110" uly="224">Kirchen Chriſti geſtrafft worden? Spi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="339" ulx="1109" uly="276">tzet beyde Ohren, AA. und hoͤret mit</line>
        <line lrx="1860" lry="384" ulx="1108" uly="323">Verwunderung, was ich jetzt ſeltzames</line>
        <line lrx="1427" lry="425" ulx="1108" uly="378">werd vorbringen.</line>
        <line lrx="1868" lry="483" ulx="1148" uly="423">Der heilige Pabſt Clemens, ein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="533" ulx="1106" uly="471">Juͤnger und Stuhl⸗Erb des Apoſtels</line>
        <line lrx="1858" lry="579" ulx="1105" uly="522">Petri, ſchreibt in einem Sendſchreiben</line>
        <line lrx="1858" lry="629" ulx="1104" uly="575">zu dem heiligen Jacobo, daß bey den</line>
        <line lrx="1863" lry="678" ulx="1103" uly="621">Chriſten der Ehebruch fuͤr das erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="730" ulx="1105" uly="672">lichſte Laſter gehalten werde; Quid in</line>
        <line lrx="1864" lry="780" ulx="1103" uly="723">omnibus peccatis adulterio gravius 2</line>
        <line lrx="1863" lry="828" ulx="1103" uly="767">Was iſt groͤber und ſtraffwuͤrdiger, als</line>
        <line lrx="1863" lry="876" ulx="1102" uly="819">ein Ehebruch? Deßwegen wan von ei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="927" ulx="1101" uly="873">nem angehenden Chriſten ein Ehebruch</line>
        <line lrx="1862" lry="975" ulx="1100" uly="919">begangen war, muſte die gantze Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1024" ulx="1101" uly="970">liche Gemeinde mit oͤffentlichen Buß⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1076" ulx="1101" uly="1018">Wercken den erzuͤrnten GOtt verſoͤhnen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1124" ulx="1102" uly="1071">damit ſie nit, wegen eines eintzigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1175" ulx="1102" uly="1120">ders, alle miteinander von der Raach</line>
        <line lrx="1611" lry="1224" ulx="1099" uly="1166">GBttes uͤberfallen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1855" lry="1271" ulx="1165" uly="1218">Wie ward aber der Ehebrecher ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1320" ulx="1099" uly="1265">ſtrafft? Dieſes wird in der Buß⸗Ord⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1371" ulx="1100" uly="1316">nung des Heil. Baſilii Canone 58. be⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1422" ulx="1101" uly="1364">ſchrieben, und mag ohne Erſtaunung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1518" type="textblock" ulx="1103" uly="1413">
        <line lrx="1904" lry="1475" ulx="1103" uly="1413">kaum geleſen werden. Fuͤnffzehn Jahr</line>
        <line lrx="1866" lry="1518" ulx="1104" uly="1465">lang muſte der Arme in dem Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1619" type="textblock" ulx="1101" uly="1513">
        <line lrx="1860" lry="1570" ulx="1103" uly="1513">Bann und Excommunication ſeynd wie</line>
        <line lrx="1858" lry="1619" ulx="1101" uly="1563">ein faules Glied, welches vom uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1667" type="textblock" ulx="1102" uly="1612">
        <line lrx="1903" lry="1667" ulx="1102" uly="1612">Leib abgeſchnitten iſt. In den vier erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1716" type="textblock" ulx="1102" uly="1661">
        <line lrx="1860" lry="1716" ulx="1102" uly="1661">Jahren muſte er oͤffentlich vor der Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1965" type="textblock" ulx="1096" uly="1710">
        <line lrx="1901" lry="1769" ulx="1096" uly="1710">Thuͤr ſtehen, wan die Chriſten auf Sonn⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1813" ulx="1102" uly="1762">und Feyrtaͤgen hinein giengen dem Got⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1868" ulx="1101" uly="1810">tes⸗Dienſt beyzuwohnen; er aber dorffte</line>
        <line lrx="1865" lry="1914" ulx="1102" uly="1861">niemahlen hinein gehen, ſondern muſte</line>
        <line lrx="1892" lry="1965" ulx="1102" uly="1912">alle um Verzeyhung bitten, und begehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2264" type="textblock" ulx="1098" uly="1960">
        <line lrx="1855" lry="2012" ulx="1103" uly="1960">ren, daß ſie bey GOtt fuͤr ihn um Gnad</line>
        <line lrx="1415" lry="2060" ulx="1102" uly="2012">anhalten wolten.</line>
        <line lrx="1856" lry="2112" ulx="1170" uly="2059">Wan dieſe vier Jahr verſtrichen</line>
        <line lrx="1854" lry="2168" ulx="1100" uly="2110">waren, ward es dem Ehebrecher zwar</line>
        <line lrx="1853" lry="2264" ulx="1098" uly="2156">erlaubet in die Kirch hinein zu fomchen,</line>
        <line lrx="1851" lry="2262" ulx="1772" uly="2225">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1648" type="textblock" ulx="1909" uly="594">
        <line lrx="2012" lry="646" ulx="1923" uly="594">. lon</line>
        <line lrx="2012" lry="686" ulx="1926" uly="649">wvol</line>
        <line lrx="2012" lry="742" ulx="1973" uly="694">Au</line>
        <line lrx="2012" lry="792" ulx="1971" uly="747">abd</line>
        <line lrx="2012" lry="839" ulx="1967" uly="799">tr,</line>
        <line lrx="2012" lry="890" ulx="1963" uly="844">er!</line>
        <line lrx="2012" lry="945" ulx="1956" uly="896">ngſe</line>
        <line lrx="2011" lry="992" ulx="1953" uly="944">hreche</line>
        <line lrx="2012" lry="1045" ulx="1912" uly="993">ring</line>
        <line lrx="2012" lry="1096" ulx="1911" uly="1042">Eyebe</line>
        <line lrx="2012" lry="1142" ulx="1913" uly="1102">ir we</line>
        <line lrx="2012" lry="1194" ulx="1909" uly="1142">rre</line>
        <line lrx="2011" lry="1249" ulx="1948" uly="1192">hob</line>
        <line lrx="2007" lry="1492" ulx="1939" uly="1386">Peun</line>
        <line lrx="2010" lry="1541" ulx="1947" uly="1452">en</line>
        <line lrx="2012" lry="1542" ulx="1928" uly="1499">mohl i</line>
        <line lrx="2005" lry="1648" ulx="1944" uly="1589">ſrlnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="229" type="textblock" ulx="504" uly="165">
        <line lrx="1409" lry="229" ulx="504" uly="165">Au“m zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2200" type="textblock" ulx="116" uly="226">
        <line lrx="915" lry="276" ulx="164" uly="226">aber allein um Gottes Wort anzuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="326" ulx="162" uly="277">ren: weder die heilige Communion zu</line>
        <line lrx="916" lry="378" ulx="164" uly="327">empfangen, weder dem heiligen Meeß⸗</line>
        <line lrx="916" lry="426" ulx="116" uly="377">Opffer beyzuwohnen war ihnen mnie⸗</line>
        <line lrx="924" lry="475" ulx="166" uly="425">mahl erlaubet. Und dieſes daurete fuͤnff</line>
        <line lrx="919" lry="525" ulx="167" uly="474">gantze Jahr. Alsdan folgten auffs neu</line>
        <line lrx="922" lry="571" ulx="164" uly="523">vier Buß Jahr, in welchen er zwar</line>
        <line lrx="920" lry="620" ulx="167" uly="573">konte dem Ambt der heiligen Meeß bey⸗</line>
        <line lrx="920" lry="672" ulx="169" uly="621">wohnen; doch muſte er ſich, wie ein</line>
        <line lrx="917" lry="723" ulx="170" uly="668">Außaͤtziger, von dem gemeinen Hauffen.</line>
        <line lrx="920" lry="770" ulx="170" uly="721">abſoͤndern, und in einem Winckel gantz</line>
        <line lrx="923" lry="819" ulx="170" uly="765">traurig und mit Zaͤhren uͤbergoſſen ſie⸗</line>
        <line lrx="924" lry="869" ulx="169" uly="818">hen blieben“ Das ſeynd ſchon gantze</line>
        <line lrx="924" lry="918" ulx="169" uly="867">dreytehn Fahr, welche der ſuͤndige Ehe⸗</line>
        <line lrx="924" lry="975" ulx="170" uly="917">brecher oͤffentlich mit Buß Wercken zu⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1025" ulx="139" uly="967">bringen muſte wegen eines eintzigen</line>
        <line lrx="926" lry="1064" ulx="171" uly="1014">Ehebruch. Die zwey uͤbrige Fahr konte</line>
        <line lrx="925" lry="1113" ulx="172" uly="1064">er zwar dem Gottes Dienſt, und allen</line>
        <line lrx="927" lry="1162" ulx="172" uly="1114">Kirchen⸗Aembteren beywohnen; muſte</line>
        <line lrx="925" lry="1213" ulx="172" uly="1161">ſich aber der heiligen Communion gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1271" ulx="175" uly="1215">lich enthalten. . .</line>
        <line lrx="929" lry="1317" ulx="225" uly="1261">Was noch weiter? Die heimliche</line>
        <line lrx="927" lry="1360" ulx="174" uly="1310">Buß, welche er in dieſen 15. Jahren zu</line>
        <line lrx="929" lry="1408" ulx="218" uly="1357">auß thun muſte, war auch viel ſcharf⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1456" ulx="192" uly="1406">er und haͤrter. Dan er muſte etlich⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1507" ulx="151" uly="1456">mahl in der Wochen ſich nit allein vom</line>
        <line lrx="926" lry="1556" ulx="177" uly="1507">Fleiſch eſſen enthalton, ſonder in Waſ⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1607" ulx="180" uly="1555">ſer und Brod faſten: alle Tag muſte er</line>
        <line lrx="931" lry="1656" ulx="180" uly="1606">ſeine Haar und die Speiſe mit Aſchen</line>
        <line lrx="933" lry="1701" ulx="181" uly="1655">beſtreuen: viele Stunden mit Betten</line>
        <line lrx="936" lry="1754" ulx="182" uly="1704">und Wachen zubringen; ſeinen Leib</line>
        <line lrx="935" lry="1802" ulx="182" uly="1752">mit einem rauhen Buß⸗Sack bekleyden</line>
        <line lrx="935" lry="1860" ulx="183" uly="1802">und peinigen. Und dieſes geſchahe fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1901" ulx="184" uly="1850">zehn gantze Jahr, wie gemeldet, um</line>
        <line lrx="932" lry="1953" ulx="185" uly="1901">einen eintzigen Ehebruch abzubuͤſſen:</line>
        <line lrx="933" lry="2001" ulx="188" uly="1949">warlich die erſte Chriſten muͤſſen gantz</line>
        <line lrx="935" lry="2050" ulx="189" uly="1998">anderſt, als wir, gegen das verfluchte</line>
        <line lrx="931" lry="2099" ulx="187" uly="2047">Laſter des Ehebruchs geſinnt ſeyn gewe⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2147" ulx="188" uly="2097">ſen, und von deſſen Abſcheulichkeit eine</line>
        <line lrx="869" lry="2200" ulx="187" uly="2148">gantz andere Meynung gehabt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2257" type="textblock" ulx="961" uly="186">
        <line lrx="1731" lry="229" ulx="1643" uly="186">309</line>
        <line lrx="1725" lry="286" ulx="1011" uly="228">Heut ges Tags werden zwar die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="328" ulx="963" uly="275">bruͤch nit ſo ſcharff als vorzeiten, ab⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="377" ulx="961" uly="327">geſtrafft, entweder anß Kleinmuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1724" lry="428" ulx="965" uly="375">und Nachlaͤſſigkeit der Obrigkeiten,</line>
        <line lrx="1721" lry="477" ulx="964" uly="427">welche nit gnugſam acht geben, was fuͤr</line>
        <line lrx="1723" lry="528" ulx="965" uly="475">Laſter in ihrer Gemeinde im Schwang</line>
        <line lrx="1722" lry="576" ulx="967" uly="527">gehen: oder wegen argliſtiger Boßheit</line>
        <line lrx="1723" lry="625" ulx="967" uly="573">der Guͤndern ſelbſten, welche ihre ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="675" ulx="967" uly="620">uͤbte Schand⸗Thaten, beſſer, als vor⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="729" ulx="965" uly="674">zeiten, wiſſen zu verbergen unnd zu be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="774" ulx="966" uly="722">decken: aber nit deſto weniger ſeynd und</line>
        <line lrx="1753" lry="820" ulx="968" uly="771">bleiben die Ehebruͤch bey GOTT und</line>
        <line lrx="1723" lry="874" ulx="969" uly="821">vor ſeinem ſtrengen Richterſtuhl jetzt,</line>
        <line lrx="1742" lry="918" ulx="970" uly="871">wie vorzeiten, erſchroͤckliche und des</line>
        <line lrx="1562" lry="970" ulx="969" uly="917">hoͤlliſchen Feurs wuͤrdige Laſter.</line>
        <line lrx="1722" lry="1019" ulx="1016" uly="968">Nit ohne Urſach ſpricht der Apoſtel</line>
        <line lrx="1729" lry="1070" ulx="970" uly="1018">Paulus Hebr. 1 3. Adulteros judicabit</line>
        <line lrx="1730" lry="1118" ulx="971" uly="1067">Deus, GOtt wird die Ehebrecher rich⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1168" ulx="974" uly="1113">ten. Als wolte er ſagen: Ihr Geiſtliche</line>
        <line lrx="1729" lry="1216" ulx="974" uly="1164">und Weltliche Obrigkeiten ſehet zu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1269" ulx="973" uly="1213">weilen mit den Ehebrecheren durch die</line>
        <line lrx="1729" lry="1319" ulx="974" uly="1262">Finger, und ſtraffet ſie nit, wie ſie es ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1364" ulx="974" uly="1313">dienen, ja ihr laſſet ſie auß menſchlichem</line>
        <line lrx="1727" lry="1415" ulx="974" uly="1360">Reſpect offt ohn alle Straff paſſieren;</line>
        <line lrx="1730" lry="1466" ulx="975" uly="1412">ſeyd aber verſichert, wan ihr euer Ambt</line>
        <line lrx="1745" lry="1511" ulx="975" uly="1460">nit thuet, ſo wird Gott das ſeine deſto</line>
        <line lrx="1730" lry="1560" ulx="974" uly="1509">beſſer thun: Adulteros judicabit Deus;</line>
        <line lrx="1746" lry="1612" ulx="977" uly="1557">Er wird ſie auß dem Himmel ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1662" ulx="979" uly="1610">und zu den ewigen Peinen verdammen.</line>
        <line lrx="1732" lry="1711" ulx="981" uly="1656">Nolite errare adulteri Regnum Dei non</line>
        <line lrx="1732" lry="1759" ulx="981" uly="1705">poſſidebunt, ſpricht der Apoſtel 1. Cor.</line>
        <line lrx="1734" lry="1808" ulx="981" uly="1757">6. Irret euch nit; die Ehebrecher wer⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1858" ulx="978" uly="1805">den das Reich Gottes nit beſitzen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1906" ulx="1027" uly="1854">Weil dan der Ehebruch ein toͤdtli⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1960" ulx="978" uly="1903">ches Gifft, und eine beſondere Boßheit</line>
        <line lrx="1746" lry="2005" ulx="977" uly="1951">in ſich begreifft, welche von allen auch</line>
        <line lrx="1738" lry="2057" ulx="979" uly="2001">Heidniſchen Voͤlckeren allezeit gehaſt,</line>
        <line lrx="1735" lry="2109" ulx="980" uly="2052">und auff das ſchaͤrffſte geſtrafft worden</line>
        <line lrx="1737" lry="2161" ulx="982" uly="2101">iſt: weil der Ehebruch eine Suͤnd iſt,</line>
        <line lrx="1736" lry="2205" ulx="980" uly="2151">welche dem Geſaͤtz, der Natur, und der</line>
        <line lrx="1740" lry="2257" ulx="1217" uly="2200">Q 3 roche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="370" type="textblock" ulx="264" uly="161">
        <line lrx="374" lry="202" ulx="264" uly="161">319</line>
        <line lrx="1034" lry="269" ulx="267" uly="206">rechten Vernunfft widerſirebet, weil er iſt</line>
        <line lrx="1035" lry="315" ulx="269" uly="257">ein unleidentliche Schaͤndung des Ga⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="370" ulx="267" uly="310">craments der Ehe, und ein Prophanirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="422" type="textblock" ulx="267" uly="354">
        <line lrx="1055" lry="422" ulx="267" uly="354">aller darinnen ver borgenen Geheimnuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="462" type="textblock" ulx="270" uly="404">
        <line lrx="898" lry="462" ulx="270" uly="404">ſen, und deßwegen den Urheber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="514" type="textblock" ulx="266" uly="421">
        <line lrx="1035" lry="466" ulx="415" uly="421">d e derſel⸗</line>
        <line lrx="917" lry="514" ulx="266" uly="452">ben groͤblichſt beleidigt und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="516" type="textblock" ulx="943" uly="469">
        <line lrx="1035" lry="516" ulx="943" uly="469">Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="613" type="textblock" ulx="263" uly="503">
        <line lrx="1034" lry="563" ulx="263" uly="503">anreitzet; ſo mache heut ein jeglicher, er</line>
        <line lrx="1031" lry="613" ulx="266" uly="554">ſey geheyrathet oder ungeheyrathet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="235" type="textblock" ulx="552" uly="151">
        <line lrx="1544" lry="235" ulx="552" uly="151">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="625" type="textblock" ulx="1078" uly="222">
        <line lrx="1863" lry="285" ulx="1081" uly="222">der keuſchen Guſanna und mit dem un⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="335" ulx="1082" uly="275">ſchuͤdigen Boſeph den ernſthafften und</line>
        <line lrx="1849" lry="387" ulx="1084" uly="324">beſtaͤndigen Vorſatz, daß er mit ihnen</line>
        <line lrx="1850" lry="433" ulx="1080" uly="374">viel lieber Haab und Gut verliehren, und</line>
        <line lrx="1848" lry="480" ulx="1081" uly="424">durch einen ſchmertzlichen Todt das Le⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="533" ulx="1081" uly="472">ben auffſetzen, als durch die Schand⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="585" ulx="1079" uly="520">That des Ehebruchs ſeinen Gott groͤb⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="625" ulx="1078" uly="571">lich beleidigen wolle, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1209" type="textblock" ulx="253" uly="721">
        <line lrx="1864" lry="856" ulx="253" uly="721">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1833" lry="956" ulx="253" uly="860">T H E M a. Adducunt ci ſurdam, Sie brachten zu ihm</line>
        <line lrx="1369" lry="1012" ulx="729" uly="938">einen Tauben/ Marc. 7.</line>
        <line lrx="1128" lry="1096" ulx="955" uly="1038">Inhalt.</line>
        <line lrx="1714" lry="1209" ulx="371" uly="1104">Viele ſeynd freywillig taub, zu ihrem groͤſten Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1263" type="textblock" ulx="361" uly="1207">
        <line lrx="1025" lry="1263" ulx="361" uly="1207">π Ch hab zwar bißher keinen Teufel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1313" type="textblock" ulx="368" uly="1257">
        <line lrx="1036" lry="1313" ulx="368" uly="1257">gebant, und auß einem beſeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1606" type="textblock" ulx="256" uly="1307">
        <line lrx="1021" lry="1361" ulx="291" uly="1307">. nen Leib außgetrieben, obſchon</line>
        <line lrx="1021" lry="1406" ulx="306" uly="1353">mmir ſolche Gewalt, als einem</line>
        <line lrx="1020" lry="1461" ulx="257" uly="1402">rechtmaͤſſig geweithen Prieſter iſt gegeben</line>
        <line lrx="1022" lry="1509" ulx="258" uly="1453">worden: kan mich alſo deſſen nit beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1558" ulx="257" uly="1503">men, weſſen ſich die Juͤnger des HEren</line>
        <line lrx="1019" lry="1606" ulx="256" uly="1546">ruͤhmten, Luc. am 10. Cap. Domine!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1658" type="textblock" ulx="252" uly="1603">
        <line lrx="1025" lry="1658" ulx="252" uly="1603">etiam dæmonia in nomine tuo ſubjici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1902" type="textblock" ulx="250" uly="1652">
        <line lrx="1019" lry="1707" ulx="251" uly="1652">untur nobis, Err! in deinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1757" ulx="252" uly="1701">men ſeynd uns auch die Teufeln unter⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1806" ulx="253" uly="1745">thaͤnig; Dannoch hab ich, in Krafft</line>
        <line lrx="1015" lry="1852" ulx="250" uly="1798">meines Predig⸗Aumbts, manche Seel,</line>
        <line lrx="1015" lry="1902" ulx="255" uly="1849">welche von dem Satan gantz ſtumm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1952" type="textblock" ulx="253" uly="1897">
        <line lrx="1038" lry="1952" ulx="253" uly="1897">Sprachloß war gemacht wordrn, der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2200" type="textblock" ulx="245" uly="1947">
        <line lrx="1014" lry="2000" ulx="254" uly="1947">geſtalt daß ſie keines Wegs zur Beicht</line>
        <line lrx="1013" lry="2049" ulx="253" uly="1996">und Offenbahrung ihrer heimlichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2099" ulx="252" uly="2044">den koͤnte gebracht werden, wiederum</line>
        <line lrx="1008" lry="2153" ulx="250" uly="2091">redend gemacht, und alſo geiſtlicher Weiß</line>
        <line lrx="891" lry="2200" ulx="245" uly="2143">den ſtummen Teuffel außgetrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1474" type="textblock" ulx="1066" uly="1221">
        <line lrx="1827" lry="1278" ulx="1122" uly="1221">Ob ich aber ſo viel vermag, daß ich</line>
        <line lrx="1825" lry="1328" ulx="1070" uly="1268">denen, welche der Satan gantz taub</line>
        <line lrx="1827" lry="1379" ulx="1068" uly="1319">und Gehoͤrloß gemacht hat, ihr gutes</line>
        <line lrx="1824" lry="1429" ulx="1067" uly="1367">Gehoͤr wieder geben kan, hab ich groſſe</line>
        <line lrx="1841" lry="1474" ulx="1066" uly="1415">Ueſach zu zweiffeln, weil ich ſehe im heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1525" type="textblock" ulx="1056" uly="1466">
        <line lrx="1822" lry="1525" ulx="1056" uly="1466">tigen Evangelio, daß es unſerem Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2271" type="textblock" ulx="1050" uly="1516">
        <line lrx="1843" lry="1573" ulx="1066" uly="1516">land viele Ceremonien und gleichfals</line>
        <line lrx="1837" lry="1625" ulx="1064" uly="1565">groſſe Mühe gekoſtet, ehe der Teuffel ſich</line>
        <line lrx="1818" lry="1672" ulx="1063" uly="1614">außtreiben laͤtt, und der Taube ſein</line>
        <line lrx="1833" lry="1720" ulx="1064" uly="1661">Gehoͤr wieder bekommt. Dan erſtens</line>
        <line lrx="1825" lry="1776" ulx="1061" uly="1713">greifft Chriſtus den Beſeſſenen bey der</line>
        <line lrx="1815" lry="1816" ulx="1062" uly="1761">Hand, und fuͤhret ihn auß dem Bolck</line>
        <line lrx="1813" lry="1870" ulx="1061" uly="1813">an ein beſonderes Orth. Zweytens legt</line>
        <line lrx="1812" lry="1918" ulx="1062" uly="1862">er ihm die Finger in die Ohren, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1971" ulx="1062" uly="1908">ſpeyet auß, und ruͤhret ſeine Zung.</line>
        <line lrx="1825" lry="2027" ulx="1061" uly="1957">Drittens ſiehet er gen Himmel, ſeufftzet</line>
        <line lrx="1807" lry="2070" ulx="1060" uly="2011">und pricht in Chaldaͤiſcher Sprach:</line>
        <line lrx="1826" lry="2120" ulx="1057" uly="2057">Epheta, Eroͤffne dich und thue dich auff.</line>
        <line lrx="1808" lry="2169" ulx="1054" uly="2105">Enduich nach ſo vielem Gepraͤng und Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2262" ulx="1050" uly="2159">remonien eroͤffnen ſich die Ohren, und</line>
        <line lrx="1805" lry="2271" ulx="1771" uly="2235">ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="89" lry="292" ulx="0" uly="248">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="47" lry="330" ulx="15" uly="294">Ud</line>
        <line lrx="51" lry="387" ulx="0" uly="340">hnen</line>
        <line lrx="52" lry="428" ulx="14" uly="389">und</line>
        <line lrx="51" lry="479" ulx="0" uly="439"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="96" lry="542" ulx="0" uly="491">hand⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="588" type="textblock" ulx="5" uly="535">
        <line lrx="56" lry="588" ulx="5" uly="535">grob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="73" lry="1391" ulx="0" uly="1337">. gutts</line>
        <line lrx="74" lry="1441" ulx="22" uly="1383">Keſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="118" lry="1495" ulx="0" uly="1440">n He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="229" type="textblock" ulx="517" uly="160">
        <line lrx="1449" lry="229" ulx="517" uly="160">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="322" type="textblock" ulx="178" uly="212">
        <line lrx="936" lry="284" ulx="178" uly="212">der Taube wird wiederumd hoͤrend.</line>
        <line lrx="936" lry="322" ulx="230" uly="275">Was koͤnnen wir hierauß anders ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="374" type="textblock" ulx="183" uly="323">
        <line lrx="962" lry="374" ulx="183" uly="323">nemmen, Andaͤchtige? als daß die ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1107" type="textblock" ulx="182" uly="374">
        <line lrx="939" lry="424" ulx="182" uly="374">dige Seel, wan ſie ihr Gehoͤr verloh⸗</line>
        <line lrx="939" lry="472" ulx="184" uly="421">ren hat, in einem ſehr gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="940" lry="521" ulx="182" uly="471">Stand ſeye, und ſo bald nit koͤnne ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="570" ulx="184" uly="523">holffen und u recht gebracht werden.</line>
        <line lrx="936" lry="617" ulx="184" uly="570">Dan ſo lang ein ſolche Seel taub und</line>
        <line lrx="935" lry="668" ulx="185" uly="615">Gehoͤrloß iſt, ſo lang ſie keine gute Er⸗</line>
        <line lrx="936" lry="718" ulx="187" uly="668">mahnungen und Einſpre hungen GOt⸗</line>
        <line lrx="936" lry="767" ulx="183" uly="717">tes annehmen wil, iſt und bleibt ſie dem</line>
        <line lrx="934" lry="815" ulx="187" uly="766">Satan unterworffen, welcher in ihr er⸗</line>
        <line lrx="861" lry="866" ulx="187" uly="815">baͤrmlich hauſet, und alles verherget.</line>
        <line lrx="937" lry="917" ulx="240" uly="866">Gleichwie, wann des Nachts die</line>
        <line lrx="936" lry="964" ulx="186" uly="914">Dieb eingebrochen, und angefangen ei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1012" ulx="187" uly="962">ne reiche Kauffladen außzupluͤndern, wan</line>
        <line lrx="938" lry="1061" ulx="186" uly="1011">der Kauffman gantz taub iſt, und weder</line>
        <line lrx="939" lry="1107" ulx="186" uly="1060">den ſtarck bellenden Hund, weder das</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1306" type="textblock" ulx="137" uly="1107">
        <line lrx="940" lry="1158" ulx="137" uly="1107">Getoͤß im Hauß hoͤren kan, alsdann</line>
        <line lrx="942" lry="1207" ulx="156" uly="1159">ein verlohrner Mann iſt, und aller</line>
        <line lrx="940" lry="1259" ulx="174" uly="1208">ſeiner koſtbaren Waaren beraubet wird:</line>
        <line lrx="940" lry="1306" ulx="171" uly="1257">alſo auch wird die Seel fuͤr verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1513" type="textblock" ulx="190" uly="1306">
        <line lrx="941" lry="1363" ulx="192" uly="1306">gehalten, welche zu allem Guten taub</line>
        <line lrx="940" lry="1415" ulx="193" uly="1354">und Gehoͤrloß iſt: ſie wird von den</line>
        <line lrx="941" lry="1460" ulx="191" uly="1403">hoͤliſchen Raͤuberen rein außgepluͤn⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1513" ulx="190" uly="1453">dert, und ins Verderben geſtuͤrtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1546" type="textblock" ulx="175" uly="1505">
        <line lrx="333" lry="1546" ulx="175" uly="1505">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1644" type="textblock" ulx="454" uly="1584">
        <line lrx="665" lry="1644" ulx="454" uly="1584">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2122" type="textblock" ulx="192" uly="1674">
        <line lrx="944" lry="1732" ulx="192" uly="1674">Ich foͤrchte, Andaͤchtige! daß jetzt in</line>
        <line lrx="940" lry="1784" ulx="243" uly="1724">dieſer Verſammlung dergleichen Ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1830" ulx="238" uly="1771">hoͤrloſe Buͤnder gegenwaͤrtig ſeynd,</line>
        <line lrx="937" lry="1881" ulx="240" uly="1823">welche wann ich in heutiger Predig</line>
        <line lrx="936" lry="1925" ulx="238" uly="1870">von ihrem geſaͤhrlichen uͤbel abhelf⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1975" ulx="239" uly="1917">fen kan, ſo werde mich fuͤr einen</line>
        <line lrx="940" lry="2025" ulx="240" uly="1966">gluͤckſeeligen Prediger halten. GOtt</line>
        <line lrx="937" lry="2073" ulx="242" uly="2016">wolle mir und ihnen ſeine Gnad ver⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2122" ulx="242" uly="2066">leyhen! Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="447" type="textblock" ulx="985" uly="172">
        <line lrx="1737" lry="227" ulx="1657" uly="172">311</line>
        <line lrx="1738" lry="304" ulx="985" uly="247">Adducunt ei ſurdum, Sie</line>
        <line lrx="1692" lry="380" ulx="1048" uly="318">brachten zu ihm einen</line>
        <line lrx="1584" lry="447" ulx="1137" uly="383">Tauben, Marc 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1948" type="textblock" ulx="982" uly="475">
        <line lrx="1743" lry="525" ulx="987" uly="475">OQ Weyerley iſt die Taub⸗ und Gehoͤrlo⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="575" ulx="986" uly="507">) ſigkeit, eine iſt gut und loͤblich, die</line>
        <line lrx="1742" lry="623" ulx="983" uly="572">andere iſt boͤß und Haß⸗waͤrdig; eine</line>
        <line lrx="1738" lry="671" ulx="982" uly="619">gefaͤllt GOtt, und bewahrt die Stel</line>
        <line lrx="1736" lry="721" ulx="982" uly="671">von vielen Suͤnden, die andere gefaͤllt</line>
        <line lrx="1739" lry="772" ulx="984" uly="720">dem Teuffel, und ſtuͤrtzet nit allein in</line>
        <line lrx="1739" lry="819" ulx="982" uly="769">viele GSuͤnd und Laſter, ſondern auch</line>
        <line lrx="1740" lry="868" ulx="983" uly="820">ins ewige Verderben⸗ eine kommt von</line>
        <line lrx="1740" lry="919" ulx="983" uly="868">GOtt, und macht fromme Lehr⸗Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="968" ulx="983" uly="918">ger Chriſti, die andere kommt auß der</line>
        <line lrx="1744" lry="1017" ulx="985" uly="965">Hoͤllen, und macht Diſcipul und Leib⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1062" ulx="985" uly="1017">eigene des Lucifers. Von den Lehr⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1115" ulx="985" uly="1063">Zuͤngeren Chriſti hat der Prophet Mi-</line>
        <line lrx="1742" lry="1161" ulx="987" uly="1115">cheas C. 7. geweiſſaget: Aures eornm</line>
        <line lrx="1743" lry="1211" ulx="987" uly="1163">ſurdæ erunt, Ihre Ohren werden taub</line>
        <line lrx="1743" lry="1262" ulx="988" uly="1213">ſeyn, nach dem heiligen Exempel ihres</line>
        <line lrx="1743" lry="1311" ulx="987" uly="1260">Goͤttlichen Lehrmeiſters, von welchem</line>
        <line lrx="1741" lry="1356" ulx="985" uly="1310">David redet Pſ. 37. Factus ſum ſicut</line>
        <line lrx="1741" lry="1401" ulx="987" uly="1359">homo non audiens, &amp; non habens in</line>
        <line lrx="1745" lry="1458" ulx="986" uly="1407">ore ſuo redargutiones, Ich bin worden</line>
        <line lrx="1737" lry="1510" ulx="988" uly="1458">wie ein Menſch, der nichts hoͤret, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1557" ulx="988" uly="1507">keine Widerred in ſeinem Mund fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1612" ulx="991" uly="1556">ret. Dieſe Weiſſagung hat Ghriſtus</line>
        <line lrx="1747" lry="1658" ulx="993" uly="1604">zur Zeit ſeines bitteren Leydens gantz</line>
        <line lrx="1438" lry="1702" ulx="994" uly="1653">vollkommentlich erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1744" lry="1752" ulx="1047" uly="1703">Damit ihr nun, Andaͤchtige! deſto</line>
        <line lrx="1742" lry="1803" ulx="988" uly="1751">leichter einen gebuͤhrlichen Haß faſſet</line>
        <line lrx="1739" lry="1850" ulx="985" uly="1801">wider die Taubheit, ſo den Seelen</line>
        <line lrx="1741" lry="1902" ulx="983" uly="1848">hoͤchſt⸗ ſchaͤplich iſt, und vom boͤſen</line>
        <line lrx="1741" lry="1948" ulx="983" uly="1897">Feind herruͤhret, ſo gebet acht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1999" type="textblock" ulx="975" uly="1947">
        <line lrx="1742" lry="1999" ulx="975" uly="1947">lernet, in welchen Dingen die from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2243" type="textblock" ulx="988" uly="1996">
        <line lrx="1742" lry="2049" ulx="988" uly="1996">me Chriſten und die wahre Lehr⸗Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2100" ulx="992" uly="2045">ger Ehriſti, daß ſie taub und Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2148" ulx="992" uly="2093">hoͤrloß ſeynd, mit groͤſter Aufferbau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2204" ulx="992" uly="2148">ung, zu zeigen pflegen. .</line>
        <line lrx="1786" lry="2243" ulx="1671" uly="2196">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="1299" type="textblock" ulx="278" uly="152">
        <line lrx="957" lry="215" ulx="289" uly="152">312 Am dreyzehnten</line>
        <line lrx="1054" lry="266" ulx="339" uly="207">Die wahre Lehr Juͤnger Chriſti ſeynd</line>
        <line lrx="1055" lry="312" ulx="289" uly="258">alſo gearthet, daß, wan in ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="358" ulx="288" uly="311">genwart etwas unkeuſches, oder wider</line>
        <line lrx="1055" lry="411" ulx="287" uly="357">die Ehr und guten Nahmen ihres Ne⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="462" ulx="287" uly="407">ben⸗Menſchen verleumbderiſch geredet</line>
        <line lrx="1053" lry="508" ulx="286" uly="456">wird, und ſie ſolches nit verhindern koͤn⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="560" ulx="278" uly="505">nen, ihre Ohren zuſtopffen, und freywil⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="602" ulx="286" uly="555">lig taub werden: Aures sorum ſurdæ</line>
        <line lrx="1052" lry="662" ulx="286" uly="605">erunt. Sie halten daſuͤr, es ſeye un⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="711" ulx="285" uly="654">vergleichlich beſſer und heilſamer, gantz</line>
        <line lrx="1052" lry="757" ulx="285" uly="704">und gar des Gehoͤrs beraubt ſeyn, als</line>
        <line lrx="1051" lry="808" ulx="284" uly="753">durch die Ohren dem hoͤlliſchen Feind in</line>
        <line lrx="1049" lry="858" ulx="285" uly="803">die Seel den freyen Paß geſtaten. Heilig</line>
        <line lrx="1049" lry="905" ulx="285" uly="852">iſt dieſe Gehoͤrloſigkeit, und ſelig ſeynd die</line>
        <line lrx="1049" lry="957" ulx="284" uly="901">Tauben, welche von Chriſto angelehret,</line>
        <line lrx="1045" lry="1007" ulx="284" uly="951">keint unreine Venus-Zotten oder Ehren⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1049" ulx="284" uly="1000">diebiſche Reden anhoͤren wollen.</line>
        <line lrx="1047" lry="1099" ulx="332" uly="1049">Der heilige Geiſt ladet uns alle ein</line>
        <line lrx="1048" lry="1156" ulx="284" uly="1098">zu ſo loͤblicher Taubheit“ Eccli. 28. Sepi</line>
        <line lrx="1048" lry="1206" ulx="284" uly="1150">aures tuas ſpinis, &amp; linguam nequam</line>
        <line lrx="1047" lry="1252" ulx="284" uly="1198">noli andire, Bezaͤume deine Ohren</line>
        <line lrx="1046" lry="1299" ulx="285" uly="1247">mit Doͤrnern, und die Reden einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1351" type="textblock" ulx="284" uly="1296">
        <line lrx="1062" lry="1351" ulx="284" uly="1296">ſchalckhafften Zung ſolſt du nit anhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2194" type="textblock" ulx="244" uly="1346">
        <line lrx="1046" lry="1403" ulx="283" uly="1346">ren. Zur Herbſt⸗Zeit, wan die Trau⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1448" ulx="244" uly="1396">ben zeitig werden, werden die Wein⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1500" ulx="279" uly="1444">gaͤrten mit Doͤrnern zugemacht und</line>
        <line lrx="1045" lry="1548" ulx="284" uly="1496">geſchloſſen, damit den Dieben der ſonſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1608" ulx="286" uly="1544">offene Eingang verſperret werde. Alſo</line>
        <line lrx="1047" lry="1647" ulx="282" uly="1594">befehlt Chriſtus, daß ſeine Lehr⸗Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1704" ulx="281" uly="1644">ger ihre zu allem Guten ſonſt offen</line>
        <line lrx="1044" lry="1753" ulx="284" uly="1694">ſtehende Ohren mit Doͤrneren verſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1794" ulx="284" uly="1744">ſen, und zu allen Ehr⸗Abſchneidungen</line>
        <line lrx="951" lry="1851" ulx="286" uly="1793">gantz taub und gehoͤrloß ſeyn ſolten.</line>
        <line lrx="1046" lry="1893" ulx="284" uly="1841">Nit weniger Lobwuͤrdig ſeynd alle</line>
        <line lrx="1047" lry="1940" ulx="286" uly="1890">die, welche dem hoͤchſten GOtt zu lieb</line>
        <line lrx="1048" lry="2005" ulx="285" uly="1940">und zu Ehren, wan ſie von boͤſen Leu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2049" ulx="286" uly="1989">then geſchmaͤhet, geſcholten und gela⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2089" ulx="286" uly="2039">ſtert werden, darzu ſtill ſchweigen, und</line>
        <line lrx="1047" lry="2158" ulx="287" uly="2087">ſich alſo verhalten, als wan ſie gantz</line>
        <line lrx="1048" lry="2194" ulx="287" uly="2137">taub waͤren, und nichts Boͤſes gehoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="224" type="textblock" ulx="982" uly="160">
        <line lrx="1525" lry="224" ulx="982" uly="160">Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2242" type="textblock" ulx="1088" uly="220">
        <line lrx="1861" lry="276" ulx="1101" uly="220">haͤtten: Aures eorum ſurdæ erunt. Chri⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="330" ulx="1101" uly="271">ſtus iſt uns mit ſeinem Exempel vorgan⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="375" ulx="1101" uly="321">gen ſpricht der Apoſtel Petrus, Petr. 2.</line>
        <line lrx="1859" lry="426" ulx="1102" uly="372">damit wir in ſeine Fußſtapffen eintret⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="478" ulx="1101" uly="420">ten ſolten. Er war gerecht und gantz un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="527" ulx="1099" uly="469">ſchuͤldig, uud muſte doch greuliche</line>
        <line lrx="1857" lry="577" ulx="1099" uly="517">Schꝛnach und Unbill leyden; Er ward</line>
        <line lrx="1857" lry="624" ulx="1098" uly="567">gelaͤſtert, und laͤſterte nit wiederumb;</line>
        <line lrx="1859" lry="669" ulx="1097" uly="617">da Er geſcholten ward, hat Er nit wiede⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="722" ulx="1096" uly="667">rum geſcholten; Er draͤuete keinem, ſon⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="770" ulx="1100" uly="717">dern litte alles; Er ergab ſich dem Blut⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="820" ulx="1098" uly="764">Richter, nemblich dem Pilatus, welcher</line>
        <line lrx="1854" lry="873" ulx="1097" uly="812">Ihn zum ſchmaͤhlichſten Tod gantz unrecht</line>
        <line lrx="1851" lry="921" ulx="1095" uly="866">hat veurtheilt. Wie ſich aber Chriſtus</line>
        <line lrx="1853" lry="968" ulx="1097" uly="914">in allem dieſen verhalten habe, lehrt uns</line>
        <line lrx="1853" lry="1017" ulx="1097" uly="963">der Evangeliſt Matthæus C. 26. JEſus au-</line>
        <line lrx="1852" lry="1068" ulx="1095" uly="1014">tem tacebat, JEſus ſchweige ſtill, als</line>
        <line lrx="1852" lry="1120" ulx="1094" uly="1062">wan Er taub waͤr, und kein eintziges</line>
        <line lrx="1851" lry="1170" ulx="1093" uly="1110">Schmachwort gehoͤrt haͤtte. Dieſe gantz</line>
        <line lrx="1849" lry="1216" ulx="1093" uly="1161">heilige Taubheit lernet man in der Schul</line>
        <line lrx="1851" lry="1263" ulx="1093" uly="1211">Chriſti. Nun hoͤret ein mehreres von</line>
        <line lrx="1851" lry="1313" ulx="1093" uly="1258">der hoͤchſt gefaͤhrlichen und ſchaͤdlichſien</line>
        <line lrx="1851" lry="1367" ulx="1093" uly="1308">Gehoͤrloſigkeit, welche in der Synagog</line>
        <line lrx="1850" lry="1412" ulx="1092" uly="1360">des Lucifers gelernet wird, und heuti⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1465" ulx="1090" uly="1407">ges Tags, leyder! bey vielen Chriſten</line>
        <line lrx="1854" lry="1507" ulx="1091" uly="1456">im Schwang gehet. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1558" ulx="1140" uly="1506">Die erſte Gattung oder Claß der tau⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1610" ulx="1094" uly="1554">ben Lehr⸗Juͤngern des Lucifers beſteht</line>
        <line lrx="1847" lry="1658" ulx="1091" uly="1603">auß denen, welche ſo geitzig ſeynd, als</line>
        <line lrx="1846" lry="1706" ulx="1092" uly="1653">ihr Meiſter der TDeuffel ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1848" lry="1755" ulx="1091" uly="1704">darumb, wan ein armer Betteler, wel⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1806" ulx="1088" uly="1753">cher vielleicht kein truckenes Brod zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1855" ulx="1091" uly="1799">eſſen hat, an ihrer Thuͤr anklopfft,</line>
        <line lrx="1847" lry="1905" ulx="1091" uly="1850">und mit klaͤglicher Stimm ein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1956" ulx="1096" uly="1900">liches Allmoſen begehret, ſeynd ſie gantz</line>
        <line lrx="1844" lry="2003" ulx="1097" uly="1950">taub und haben keine Ohren um zu</line>
        <line lrx="1844" lry="2052" ulx="1093" uly="1996">hoͤren. Solche unbarmhertzige und hart⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2101" ulx="1093" uly="2045">hoͤrige Chriſten ſollen wiſſen, daß auch</line>
        <line lrx="1846" lry="2148" ulx="1093" uly="2098">GOtt zu ihrem Bitten und Betten ſeine</line>
        <line lrx="1845" lry="2202" ulx="1093" uly="2145">Ohren zuſchlieſſen werde: Qui obturat</line>
        <line lrx="1849" lry="2242" ulx="1732" uly="2214">aurem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="83" lry="270" ulx="0" uly="225">Uhti⸗</line>
        <line lrx="49" lry="324" ulx="0" uly="287">on⸗</line>
        <line lrx="87" lry="367" ulx="0" uly="338">r, 2.</line>
        <line lrx="115" lry="424" ulx="0" uly="378">gtret</line>
        <line lrx="88" lry="474" ulx="0" uly="430">un ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="521" ulx="0" uly="476">dliche</line>
        <line lrx="60" lry="566" ulx="12" uly="528">ward</line>
        <line lrx="62" lry="617" ulx="0" uly="576">mnb;</line>
        <line lrx="65" lry="667" ulx="5" uly="626">wieden</line>
        <line lrx="65" lry="719" ulx="0" uly="676">1,ſon⸗</line>
        <line lrx="66" lry="768" ulx="0" uly="724">But⸗</line>
        <line lrx="86" lry="817" ulx="0" uly="775">welchet</line>
        <line lrx="68" lry="865" ulx="0" uly="821">hnrecht</line>
        <line lrx="67" lry="919" ulx="0" uly="873">gritus</line>
        <line lrx="70" lry="970" ulx="0" uly="923">hrtuns</line>
        <line lrx="71" lry="1012" ulx="0" uly="973">Elus au⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1079" ulx="0" uly="1021">l,d</line>
        <line lrx="75" lry="1121" ulx="2" uly="1072">eintiges</line>
        <line lrx="74" lry="1174" ulx="0" uly="1121">e genß</line>
        <line lrx="107" lry="1216" ulx="0" uly="1168">Schel</line>
        <line lrx="109" lry="1267" ulx="0" uly="1211">1 von</line>
        <line lrx="81" lry="1314" ulx="0" uly="1268">Plichſten</line>
        <line lrx="82" lry="1371" ulx="0" uly="1323">nog</line>
        <line lrx="112" lry="1418" ulx="0" uly="1372">d heit⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1470" ulx="7" uly="1418">OMren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="83" lry="1565" ulx="0" uly="1522">her ta⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1674" ulx="2" uly="1613">nnd/ 6</line>
        <line lrx="119" lry="1723" ulx="0" uly="1661"> u</line>
        <line lrx="94" lry="1770" ulx="0" uly="1708">en na⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1815" ulx="6" uly="1766">Vtod</line>
        <line lrx="94" lry="1868" ulx="0" uly="1809">okeuſt,</line>
        <line lrx="97" lry="1918" ulx="2" uly="1856"> Cheſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="243" type="textblock" ulx="556" uly="181">
        <line lrx="1529" lry="243" ulx="556" uly="181">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="442" type="textblock" ulx="197" uly="239">
        <line lrx="969" lry="291" ulx="199" uly="239">aurem ſuam ad clamorem pauperis, &amp;</line>
        <line lrx="970" lry="345" ulx="199" uly="293">ipſe clamabit, &amp; non exaudietur, ſpricht</line>
        <line lrx="971" lry="390" ulx="202" uly="342">Salomon Prov. 21. Wer ſeine Ohren</line>
        <line lrx="970" lry="442" ulx="197" uly="392">verſtopfft zu dem Geſchrey der Armen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="490" type="textblock" ulx="189" uly="440">
        <line lrx="970" lry="490" ulx="189" uly="440">wird auch ſchreyen und nit erhoͤrt werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2284" type="textblock" ulx="200" uly="492">
        <line lrx="969" lry="540" ulx="201" uly="492">er wird Gott um Gnad und Barmher⸗</line>
        <line lrx="967" lry="592" ulx="201" uly="542">tzigkeit anruffen, ſelbige aber nit erlan⸗</line>
        <line lrx="967" lry="640" ulx="204" uly="592">gen; dan mit welcher Maaß er außge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="692" ulx="201" uly="642">meſſen hat, mit ſelbiger wird ihm wie⸗</line>
        <line lrx="710" lry="741" ulx="208" uly="692">derum eingemeſſen werden.</line>
        <line lrx="968" lry="791" ulx="256" uly="742">Die Haupt⸗Urſach giht Salvianus,</line>
        <line lrx="967" lry="841" ulx="205" uly="792">und iſt folgende: weil zu der Zeit, wan</line>
        <line lrx="969" lry="891" ulx="204" uly="843">ein armer Menſch ein Allmoſen um der</line>
        <line lrx="969" lry="940" ulx="205" uly="891">Liebe Chriſti begehret, Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="970" lry="991" ulx="204" uly="942">in der Perſohn des Armen bettet und</line>
        <line lrx="970" lry="1037" ulx="202" uly="992">ein Allmoß verlanget: Solus Chriſtus eſt,</line>
        <line lrx="970" lry="1091" ulx="202" uly="1042">qui in omnium pauperum univerſitate men-</line>
        <line lrx="962" lry="1139" ulx="200" uly="1090">dicet; wan ſchon alle Bettler zugleich an</line>
        <line lrx="959" lry="1187" ulx="203" uly="1139">deiner Thuͤr ſtuͤnden, und flehentli  um</line>
        <line lrx="959" lry="1239" ulx="200" uly="1190">ein Allmoß anhielten, ſo iſt es doch Chri⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1287" ulx="201" uly="1240">ſtus allein, welcher durch aller Mund</line>
        <line lrx="962" lry="1338" ulx="205" uly="1289">Zungen bettelt, ruffet und ſchreyet Wan</line>
        <line lrx="962" lry="1389" ulx="211" uly="1340">dan ein Geitziger und unbarmhertzi⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1438" ulx="200" uly="1390">ger Chriſt ſeine Ohren zuſtopffet und zu</line>
        <line lrx="960" lry="1487" ulx="202" uly="1440">einem ſo heiligen Geſchrey Chriſti ſich</line>
        <line lrx="961" lry="1537" ulx="200" uly="1488">gantz Gehoͤrloß und taub erzeiget, was</line>
        <line lrx="961" lry="1585" ulx="203" uly="1539">iſt es Wunder, daß Chriſtus hinwiede⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1639" ulx="205" uly="1589">rum gegen einen ſolchen Menſchen, wan</line>
        <line lrx="960" lry="1687" ulx="205" uly="1637">er um Huͤlff und Beyſtand ſchreyet, ſich</line>
        <line lrx="961" lry="1732" ulx="207" uly="1685">ſtelle und verhalte, als wan er taub</line>
        <line lrx="960" lry="1784" ulx="205" uly="1733">waͤr, und das Geſchrey nit hoͤrete? Qui</line>
        <line lrx="959" lry="1836" ulx="207" uly="1786">obturat aurem ſuam ad clamorem pau-</line>
        <line lrx="965" lry="1884" ulx="203" uly="1835">peris, &amp; ipſe clamabit &amp; non exau-</line>
        <line lrx="666" lry="1931" ulx="208" uly="1883">dietur.</line>
        <line lrx="966" lry="1985" ulx="257" uly="1933">Dieſe Repreſſalien und gleiche Wie⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2034" ulx="206" uly="1984">dergeltung iſt zwar allezeit hart und</line>
        <line lrx="962" lry="2083" ulx="204" uly="2031">erſchroͤcklich, aber niemahlen faͤllt ſie</line>
        <line lrx="961" lry="2133" ulx="209" uly="2081">haͤrter und erſchroͤcklich er, als auff dem</line>
        <line lrx="962" lry="2183" ulx="206" uly="2131">Todts⸗Beth, und in der letzten Lebens⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2240" ulx="205" uly="2182">Stund, an welcher die lange Ewigkeit</line>
        <line lrx="631" lry="2284" ulx="246" uly="2231">Domin, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1841" type="textblock" ulx="1007" uly="197">
        <line lrx="1778" lry="242" ulx="1693" uly="197">313</line>
        <line lrx="1783" lry="291" ulx="1015" uly="239">hanget, wan der elende Geitzhaltz nun⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="341" ulx="1017" uly="292">mehro von aller Welt und von ſeinen ei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="391" ulx="1016" uly="342">genen Reichthumben verlaſſen, in ſeiner</line>
        <line lrx="1774" lry="441" ulx="1016" uly="391">aͤuſſerſter Angſt und Noth, bey Chriſto</line>
        <line lrx="1778" lry="491" ulx="1016" uly="440">zwar um Huͤlff und Gnad betten; aber</line>
        <line lrx="1776" lry="542" ulx="1016" uly="492">erfahren muß, daß dieſer ibhm gar kein</line>
        <line lrx="1773" lry="592" ulx="1017" uly="540">Gehoͤr gebe, ſondern ſich gantz hart und</line>
        <line lrx="1774" lry="643" ulx="1014" uly="593">taub erweiſe, wie er ſich gegen ale arme</line>
        <line lrx="1774" lry="692" ulx="1014" uly="643">Leuth, ſo lang er geſund war, gezeigt hatte.</line>
        <line lrx="1774" lry="743" ulx="1064" uly="692">Die klareſie Zeugnus kan uns der</line>
        <line lrx="1774" lry="793" ulx="1015" uly="742">Evangeliſche Praſſer hiervon ertheilen,</line>
        <line lrx="1774" lry="843" ulx="1015" uly="794">als welcher mit ſeinem ewigen Schaden</line>
        <line lrx="1774" lry="892" ulx="1016" uly="843">erfahren hat die wichtige Warheit, von</line>
        <line lrx="1774" lry="942" ulx="1016" uly="893">welcher wir jetz reden und handelen. Der</line>
        <line lrx="1773" lry="992" ulx="1016" uly="943">arme, krancke, hungerige und halbna⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1046" ulx="1017" uly="992">ckende Lazarus lage ihm Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1774" lry="1094" ulx="1015" uly="1042">vor der Thuͤr: er bate, ſeufftzete, rieffe</line>
        <line lrx="1774" lry="1140" ulx="1015" uly="1092">und ſchrye, daß ſich die Stein daruͤber</line>
        <line lrx="1771" lry="1195" ulx="1009" uly="1139">haͤtten erbaͤrmen moͤgen: er bate um</line>
        <line lrx="1773" lry="1244" ulx="1009" uly="1192">ein altes Kleid, ſeinen bloſſen Leib ehr⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1294" ulx="1008" uly="1242">lich zu bedecken: um etlich Pfennig, ſei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1342" ulx="1009" uly="1291">ne groſſe Armuth zu lindern: um ein</line>
        <line lrx="1771" lry="1394" ulx="1009" uly="1341">ſchlechte Artzeney, ſeine Geſchwoͤhr zu</line>
        <line lrx="1772" lry="1444" ulx="1009" uly="1392">heylen: um etliche vom Tiſch gefallene</line>
        <line lrx="1770" lry="1496" ulx="1009" uly="1441">Broſamen, ſeinen bitteren Hunger zu</line>
        <line lrx="1768" lry="1541" ulx="1009" uly="1491">ſtillen, &amp; nemo ipſi dabat, und keiner</line>
        <line lrx="1768" lry="1591" ulx="1008" uly="1541">gab ihm des wenigſte; der Reiche war</line>
        <line lrx="1769" lry="1641" ulx="1009" uly="1590">taub, und hoͤrte nit das Geſchrey des</line>
        <line lrx="1768" lry="1699" ulx="1008" uly="1641">armen Lazari; aber er iſt mit gleicher</line>
        <line lrx="1433" lry="1737" ulx="1007" uly="1690">Muͤntz bezahlt worden.</line>
        <line lrx="1767" lry="1795" ulx="1053" uly="1739">Dan nachdem er geſtorben und in</line>
        <line lrx="1767" lry="1841" ulx="1008" uly="1788">der Hoͤll begraben worden, ſahe er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1895" type="textblock" ulx="1000" uly="1839">
        <line lrx="1768" lry="1895" ulx="1000" uly="1839">Lazarum in dem Schooß Abraham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2299" type="textblock" ulx="1007" uly="1890">
        <line lrx="1764" lry="1944" ulx="1007" uly="1890">und baze um ein eintziges Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1764" lry="1999" ulx="1007" uly="1939">Waſſers, um ſeine feurige Zung dar⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2044" ulx="1009" uly="1988">mit abzukuͤhlen; es ward ihm aber das</line>
        <line lrx="1763" lry="2091" ulx="1009" uly="2038">Troͤpfflenn Waffers verſaget; Abra⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2143" ulx="1009" uly="2088">ham wolte ihn nit erhoͤren; und Laza⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2194" ulx="1009" uly="2140">rus war taub. Aſo gehts allen denen,</line>
        <line lrx="1764" lry="2243" ulx="1009" uly="2188">welchen der Geitz⸗Teuffel das Gehoͤr</line>
        <line lrx="1764" lry="2299" ulx="1225" uly="2234">Rr. ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="2237" type="textblock" ulx="251" uly="167">
        <line lrx="337" lry="214" ulx="251" uly="167">314</line>
        <line lrx="1024" lry="268" ulx="253" uly="215">genommen hat, damit ſie ſih uͤber kei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="322" ulx="254" uly="267">nen armen Menſchen erbarmen: Qui ob-</line>
        <line lrx="1024" lry="373" ulx="257" uly="318">turat aurem fuam ad clamorem pauperis,</line>
        <line lrx="908" lry="415" ulx="259" uly="365">&amp; ipſe clamabit &amp; non exaudietur.</line>
        <line lrx="1029" lry="473" ulx="268" uly="416">Zur ſelbiger Elaß gehoͤren auch die⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="523" ulx="263" uly="466">jenige Richter, Beyſitzer, Scheffen,</line>
        <line lrx="1024" lry="570" ulx="261" uly="516">Advocaten und Rechts⸗Gelehrte, wel⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="620" ulx="261" uly="567">che gantz taub ſeynd, wan ſie von den</line>
        <line lrx="1029" lry="673" ulx="259" uly="619">armen Wittwen und Waͤyſen inſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="724" ulx="261" uly="668">digſt und um GOttes willen gebetten</line>
        <line lrx="1027" lry="777" ulx="261" uly="719">werden, daß ſie doch dem ſo langwieri⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="829" ulx="254" uly="768">gem Proceß ein End machen, und ihnen</line>
        <line lrx="1027" lry="874" ulx="255" uly="820">Gerechtigkeit wollen wiederfahren laſ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="924" ulx="259" uly="868">ſen, O wie offt wird eine gerechte Sach</line>
        <line lrx="1028" lry="973" ulx="258" uly="919">eines armen Handwerckers, eines ar⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1026" ulx="259" uly="969">men Tag⸗ Lohners unter die Banck ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1076" ulx="258" uly="1020">worffen; und bleibt Jahr und Tag</line>
        <line lrx="1026" lry="1125" ulx="260" uly="1073">darunter liegen: warumb? Weil kein</line>
        <line lrx="1026" lry="1175" ulx="255" uly="1120">Schmier vorhanden, mit welchem der</line>
        <line lrx="1027" lry="1229" ulx="257" uly="1171">Wagen der Gerechtigkeit geſchmieret</line>
        <line lrx="690" lry="1269" ulx="259" uly="1222">und fortgetrieben wird.</line>
        <line lrx="1029" lry="1322" ulx="311" uly="1271">Indeſſen bittet und weinet die arme</line>
        <line lrx="1031" lry="1379" ulx="259" uly="1320">Wittib bey dem Richter; es ſeufftzet</line>
        <line lrx="1031" lry="1428" ulx="263" uly="1373">und ſchreyet der arme Tagloͤhner bey</line>
        <line lrx="1029" lry="1478" ulx="258" uly="1423">den Scheffen und Beyſitzeren; es klagt</line>
        <line lrx="1027" lry="1526" ulx="259" uly="1474">und begehret der arme Handwercker,</line>
        <line lrx="1027" lry="1574" ulx="260" uly="1525">um der Liebe Chriſte willen, man wolle</line>
        <line lrx="1027" lry="1629" ulx="260" uly="1574">endliche der Sachen ein End machen,</line>
        <line lrx="1027" lry="1677" ulx="262" uly="1626">und ein gerechtes Urtheil ſprechen; aber</line>
        <line lrx="1026" lry="1727" ulx="263" uly="1674">keiner wil hoͤren; alle ſtellen ſich, als waͤ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1776" ulx="262" uly="1725">ren ſie taub, weil ihnen etwan ein Rei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1831" ulx="263" uly="1777">cher mit Schenck⸗Gaben die Ohren ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1880" ulx="262" uly="1825">ſtopfft und verſchloſſen hat, daß ſie das</line>
        <line lrx="979" lry="1928" ulx="251" uly="1877">Geſchrey der Armen nit hoͤren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1028" lry="1981" ulx="312" uly="1928">Weh aber ſolchen Richteren und</line>
        <line lrx="1025" lry="2030" ulx="261" uly="1974">Rechths⸗Gelehrten, wan ſie vor dem</line>
        <line lrx="1024" lry="2086" ulx="260" uly="2027">ſtrengen Richter⸗Stuhl GOttes an</line>
        <line lrx="1023" lry="2132" ulx="262" uly="2078">jenem Tag erſcheinen werden! was ih⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2192" ulx="263" uly="2129">nen allda begegnen wird, hat ihnen</line>
        <line lrx="1021" lry="2237" ulx="258" uly="2177">GOtt ſelber ſchon vorlaͤngſt androhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="230" type="textblock" ulx="550" uly="138">
        <line lrx="1514" lry="230" ulx="550" uly="138">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="883" type="textblock" ulx="1070" uly="224">
        <line lrx="1831" lry="281" ulx="1071" uly="224">laſſen durch den Mund des Propheten</line>
        <line lrx="1834" lry="328" ulx="1070" uly="274">Iſaias C. I. Pupillo non judicant, &amp;</line>
        <line lrx="1834" lry="378" ulx="1070" uly="324">cauſa viduæ non ingreditur ad illos,</line>
        <line lrx="1836" lry="431" ulx="1074" uly="375">Dem Waͤißling thun ſie kein Recht,</line>
        <line lrx="1835" lry="481" ulx="1073" uly="428">und der Wittwen Sach laſſen ſie nit</line>
        <line lrx="1837" lry="529" ulx="1073" uly="476">vor ſich kommen; darumb ſpricht der</line>
        <line lrx="1836" lry="576" ulx="1074" uly="526">HERR Sabaoth: Heu! vindicabor</line>
        <line lrx="1834" lry="630" ulx="1074" uly="577">ſuper inimicis meis, Weh! ich werd</line>
        <line lrx="1837" lry="682" ulx="1075" uly="627">mich raͤchen an meinen Feinden; wie</line>
        <line lrx="1835" lry="730" ulx="1074" uly="676">ſie mit den armen Wittwen und Waͤy⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="785" ulx="1074" uly="729">ſen verfahren ſeynd, alſo wil Ich mit</line>
        <line lrx="1836" lry="833" ulx="1073" uly="778">ihnen verfahren; ſie werden in ihrer aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="883" ulx="1072" uly="829">ſerſter Noth zu mir ſchretzen und ruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="935" type="textblock" ulx="1072" uly="880">
        <line lrx="1873" lry="935" ulx="1072" uly="880">wie die arme zu ihnen geſchryen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1585" type="textblock" ulx="1071" uly="929">
        <line lrx="1844" lry="983" ulx="1073" uly="929">ruffen haben: ich werd mich aber auch,</line>
        <line lrx="1839" lry="1033" ulx="1074" uly="981">wie ſie, Gehoͤrloß ſtellen, und ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1082" ulx="1075" uly="1031">ſchrey nit erhoͤren. Qui obturat aurem</line>
        <line lrx="1839" lry="1137" ulx="1072" uly="1081">ſuam ad clamorem pauperis, &amp; ipſe cla-</line>
        <line lrx="1571" lry="1173" ulx="1072" uly="1132">mabit, &amp; non exaudietur.</line>
        <line lrx="1836" lry="1230" ulx="1122" uly="1182">Die zweyte Claß der tauben und</line>
        <line lrx="1839" lry="1282" ulx="1074" uly="1231">Gehoͤrloſen Lehr⸗ Juͤngeren des Lucifers</line>
        <line lrx="1838" lry="1334" ulx="1074" uly="1282">beſtehet auß ſolchen Leuthen, welche</line>
        <line lrx="1838" lry="1389" ulx="1074" uly="1330">ein boͤſes Leben fuͤhren, und in ihrem</line>
        <line lrx="1839" lry="1436" ulx="1075" uly="1382">Hauß oder Gemeinde manchmahl groſſe</line>
        <line lrx="1837" lry="1480" ulx="1072" uly="1429">aͤrgernuͤs geben, uud doch von keinem</line>
        <line lrx="1839" lry="1535" ulx="1072" uly="1482">Menſchen wollen ermahnet und beſtrafft</line>
        <line lrx="1838" lry="1585" ulx="1071" uly="1533">werden; ſondern ihre Ohren verſtopffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1634" type="textblock" ulx="1072" uly="1582">
        <line lrx="1861" lry="1634" ulx="1072" uly="1582">und weder von ihren leiblichen Elteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2286" type="textblock" ulx="1064" uly="1633">
        <line lrx="1838" lry="1683" ulx="1073" uly="1633">weder von ihren guten Freunden und</line>
        <line lrx="1838" lry="1734" ulx="1074" uly="1684">Verwandten, weder von geiſtlichen oder</line>
        <line lrx="1839" lry="1791" ulx="1073" uly="1733">weltlichen Perſonen einige Ermahnung</line>
        <line lrx="1800" lry="1834" ulx="1073" uly="1783">und guten Rath hoͤren und annehmen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1883" ulx="1125" uly="1833">Dergleichen taube Leuth nennet der</line>
        <line lrx="1836" lry="1947" ulx="1075" uly="1882">heilige David P/. 57. unſinnig und wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1986" ulx="1074" uly="1936">tend, als welche in ihrer gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1836" lry="2037" ulx="1072" uly="1983">Kranckheit alle Medtein und Leib⸗Artzen</line>
        <line lrx="1835" lry="2089" ulx="1070" uly="2034">von ſich ſtoſſen. Furor illis ſicut aſpidis</line>
        <line lrx="1836" lry="2133" ulx="1069" uly="2084">ſurdæ &amp; obturantis aures ſuas, Sie</line>
        <line lrx="1837" lry="2188" ulx="1067" uly="2133">ſeynd wuͤtend, wie die taube Schlan⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2286" ulx="1064" uly="2185">gen, welche ihre Ohren zuſtopffen, de</line>
        <line lrx="1817" lry="2285" ulx="1809" uly="2250">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1386" type="textblock" ulx="1950" uly="1332">
        <line lrx="2012" lry="1386" ulx="1950" uly="1332">mi D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1078" type="textblock" ulx="1947" uly="938">
        <line lrx="2012" lry="980" ulx="1948" uly="938">grevii</line>
        <line lrx="2012" lry="1029" ulx="1951" uly="982">ſtun</line>
        <line lrx="2012" lry="1078" ulx="1947" uly="1033">Ermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1131" type="textblock" ulx="1906" uly="1094">
        <line lrx="2012" lry="1131" ulx="1906" uly="1094">veh ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1183" type="textblock" ulx="1967" uly="1137">
        <line lrx="2012" lry="1183" ulx="1967" uly="1137">Abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1234" type="textblock" ulx="1946" uly="1193">
        <line lrx="2012" lry="1234" ulx="1946" uly="1193">e6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1338" type="textblock" ulx="1955" uly="1233">
        <line lrx="2012" lry="1293" ulx="1955" uly="1233">ſden</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1957" uly="1285">Einge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1645" type="textblock" ulx="1937" uly="1394">
        <line lrx="2012" lry="1440" ulx="1941" uly="1394">gen ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1938" uly="1441">loben</line>
        <line lrx="2012" lry="1534" ulx="1937" uly="1496">continnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1594" ulx="1941" uly="1536">uſche</line>
        <line lrx="2011" lry="1645" ulx="1944" uly="1595">und ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="224" type="textblock" ulx="484" uly="144">
        <line lrx="1453" lry="224" ulx="484" uly="144">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="925" type="textblock" ulx="177" uly="213">
        <line lrx="943" lry="274" ulx="182" uly="213">mit ſie nit hoͤren die Stimme deſſen, der</line>
        <line lrx="449" lry="318" ulx="185" uly="268">ſie fangen wil.</line>
        <line lrx="943" lry="378" ulx="239" uly="317">Wer Luſt hat dergleiche Schlangen</line>
        <line lrx="942" lry="426" ulx="183" uly="368">zu ſehen, der ſchlage ſeine Augen auff die</line>
        <line lrx="942" lry="472" ulx="185" uly="419">hartnaͤckige Juden, welchen der hellige</line>
        <line lrx="943" lry="529" ulx="182" uly="468">Ertz Martyr Stephanus das Evange⸗</line>
        <line lrx="942" lry="577" ulx="182" uly="519">lium Chriſti verkuͤndigte. Stephanus</line>
        <line lrx="941" lry="627" ulx="181" uly="570">war voll des heiligen Geiſtes, und meyn⸗</line>
        <line lrx="941" lry="677" ulx="182" uly="621">te es ſehr wol mit ſeinen Lands⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="943" lry="721" ulx="184" uly="670">ten; er ſuchte nichts anders, als daß</line>
        <line lrx="944" lry="773" ulx="182" uly="719">er ſie von ihrem Irꝛthumb zu dem wah⸗</line>
        <line lrx="942" lry="830" ulx="181" uly="770">ren Glauben und auff die rechte Straß</line>
        <line lrx="949" lry="874" ulx="181" uly="820">zum Himmel fuͤhren moͤgte: zu dieſem</line>
        <line lrx="941" lry="925" ulx="177" uly="871">Zweck ſtellete er ihnen vor Augen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="973" type="textblock" ulx="171" uly="919">
        <line lrx="938" lry="973" ulx="171" uly="919">greuliche Mord⸗That, die ſie an Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1421" type="textblock" ulx="176" uly="971">
        <line lrx="938" lry="1029" ulx="181" uly="971">ſtum veruͤbet hatten, mit treuhertzigſter</line>
        <line lrx="936" lry="1069" ulx="180" uly="1019">Ermahnung, daß ſie ihre Suͤnd bewei⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1120" ulx="178" uly="1070">nen und Buß wircken muͤſten.</line>
        <line lrx="935" lry="1170" ulx="227" uly="1120">Aber an Platz, daß ſie mit danckba⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1222" ulx="176" uly="1168">rem Gemuͤth die gute Ermahnungen</line>
        <line lrx="937" lry="1270" ulx="183" uly="1219">haͤtten ſollen annehmen, und den Heil.</line>
        <line lrx="939" lry="1322" ulx="184" uly="1270">Stephanum, als ihren beſten Freund,</line>
        <line lrx="935" lry="1372" ulx="182" uly="1320">mit Gedult und Danck andoͤren, fien⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1421" ulx="178" uly="1369">gen ſie an wider ihn zu wuͤten und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1470" type="textblock" ulx="162" uly="1420">
        <line lrx="934" lry="1470" ulx="162" uly="1420">toben: Stridebant dentibus in eum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1771" type="textblock" ulx="176" uly="1469">
        <line lrx="935" lry="1522" ulx="177" uly="1469">continuerunt aures ſuas, 46 77. Sie</line>
        <line lrx="934" lry="1571" ulx="179" uly="1516">knirſcheten mit den Zaͤhnen uͤber ihn,</line>
        <line lrx="934" lry="1622" ulx="181" uly="1570">und hielten ihre Ohren zu, darumb,</line>
        <line lrx="935" lry="1672" ulx="179" uly="1618">daß ſie ſeine Lehr und Ermahnungen fuͤr</line>
        <line lrx="936" lry="1723" ulx="176" uly="1668">Zorn nit hoͤren wolten. Sie machten</line>
        <line lrx="936" lry="1771" ulx="178" uly="1717">ſich auß freywilliger Boßheit gantz taub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1823" type="textblock" ulx="167" uly="1767">
        <line lrx="932" lry="1823" ulx="167" uly="1767">und ſchloſſen ihre Ohren und Hertzen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2228" type="textblock" ulx="178" uly="1818">
        <line lrx="933" lry="1874" ulx="178" uly="1818">dem Heiligen Geiſt, welcher durch den</line>
        <line lrx="934" lry="1920" ulx="179" uly="1867">Mund des Heiligen Stephani redete,</line>
        <line lrx="934" lry="1966" ulx="179" uly="1917">und ſie ihres Irethumbs nnd Suͤnden</line>
        <line lrx="933" lry="2020" ulx="182" uly="1965">halber ſtraffte, damit ſie ewig ſelig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2068" ulx="182" uly="2017">den. Furor illis, ſicut aſpidis ſurdæ &amp;</line>
        <line lrx="932" lry="2120" ulx="180" uly="2065">obturamtis aures ſuas. Aber was fuͤr</line>
        <line lrx="935" lry="2169" ulx="180" uly="2115">ein End hat die Taubſucht der Gehoͤr⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2228" ulx="180" uly="2165">loſen Juden genommen? Heut vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2271" type="textblock" ulx="978" uly="180">
        <line lrx="1763" lry="225" ulx="1676" uly="180">315</line>
        <line lrx="1754" lry="278" ulx="989" uly="223">vierzehn Tag haben wir es gehoͤrt; ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="325" ulx="989" uly="274">ſehnd in das zeitliche und ewige Verder⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="373" ulx="989" uly="323">ben gerathen.</line>
        <line lrx="1750" lry="426" ulx="1038" uly="373">Joſephus, der Judiſche Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="476" ulx="988" uly="422">Schreiber, welcher in der Stadt Zeru⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="527" ulx="988" uly="474">ſalem gegenwaͤrtig geweſen, als ſie von</line>
        <line lrx="1750" lry="575" ulx="990" uly="523">dem Roͤmiſchen Kriegs⸗Heer mit ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="625" ulx="988" uly="576">mender Hand eingenommen, und mit</line>
        <line lrx="1748" lry="677" ulx="988" uly="624">Feur und Schwerd voͤllig verhergt</line>
        <line lrx="1747" lry="726" ulx="989" uly="676">worden, ſchreibt L. 7. C. 12. daß ſieben</line>
        <line lrx="1751" lry="776" ulx="989" uly="724">Jahr vorher ein Prophet, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="826" ulx="989" uly="774">men Jeſus von GOtt angetrieben, oͤff⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="877" ulx="987" uly="823">ters uͤber die Straffen der Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="926" ulx="989" uly="875">ſalem gelauffen, und uͤͤberlaut auffge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="974" ulx="985" uly="924">ſchryen habe: Væ! væ Jeroſolymis! weh</line>
        <line lrx="1745" lry="1027" ulx="983" uly="974">weh der Stadt Jeruſalem! thut Buß</line>
        <line lrx="1746" lry="1075" ulx="983" uly="1023">und Poͤnitentz, liebe Buͤrger und Ein⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1124" ulx="982" uly="1073">woͤhner! dann GOtt iſt uͤber euch er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1174" ulx="983" uly="1125">zuͤrnet, und wird euch ſonſt, eurer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1224" ulx="983" uly="1172">den halber, gaͤntzlich verderben und von</line>
        <line lrx="1742" lry="1275" ulx="984" uly="1224">dem Erdboden vertilgen. Dieſen ſo</line>
        <line lrx="1745" lry="1329" ulx="982" uly="1275">treuen und von GOtt ihnen zugeſchick⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1376" ulx="983" uly="1323">ten Ermahner haͤtten die Juden, wie</line>
        <line lrx="1743" lry="1426" ulx="982" uly="1374">einen Engel vom Himmel, anhoͤren</line>
        <line lrx="1742" lry="1475" ulx="981" uly="1425">und folgen ſollen; ſie haben aber ihre</line>
        <line lrx="1743" lry="1525" ulx="983" uly="1476">Ohren zugeſtopfft, und wolten ihn we⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1574" ulx="980" uly="1523">der hoͤren, weder folgen⸗ ſie haben ihn</line>
        <line lrx="1741" lry="1626" ulx="981" uly="1573">wie einen luͤgenhafften Prophet, ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1675" ulx="981" uly="1625">fangen, in den Kercker geworffen, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1723" ulx="980" uly="1674">durch des Henckers Hand auß der Stadt</line>
        <line lrx="1738" lry="1778" ulx="980" uly="1724">peitſchen laſſen. Furor illis, ſicut aſpi-</line>
        <line lrx="1738" lry="1817" ulx="980" uly="1774">dis ſurdæ, &amp; obturantis aures ſuas,</line>
        <line lrx="1741" lry="1874" ulx="1029" uly="1823">Es wiederfuhre dieſem warhafften</line>
        <line lrx="1737" lry="1925" ulx="978" uly="1872">Propheten zu Jeruſalem, was noch zu</line>
        <line lrx="1739" lry="1971" ulx="981" uly="1923">dieſer Zeit allhie und in anderen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2023" ulx="980" uly="1971">ten offt den Predigeren wiederfaͤhrt, wan</line>
        <line lrx="1737" lry="2074" ulx="980" uly="2023">ſie die Warheit predigen; wann ſie</line>
        <line lrx="1741" lry="2122" ulx="980" uly="2070">die Suͤnder in gemein offentlich von</line>
        <line lrx="1738" lry="2173" ulx="981" uly="2121">der Cantzel ermahnen; wan ſie die of⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2226" ulx="981" uly="2171">fentliche Wucherer, Ehebrecher und</line>
        <line lrx="1744" lry="2271" ulx="1219" uly="2222">Rr 2 ande⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="1853" type="textblock" ulx="271" uly="140">
        <line lrx="369" lry="195" ulx="281" uly="140">316</line>
        <line lrx="1051" lry="250" ulx="284" uly="193">andere Suͤnder ſcharff zur Buß an⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="302" ulx="284" uly="248">treiben; wann ſie ſelbige mit der Raach</line>
        <line lrx="1050" lry="356" ulx="285" uly="298">GOttes, oder mit einem urpooͤtzlichen</line>
        <line lrx="1052" lry="401" ulx="284" uly="347">Todt, oder mit dem ſtrengen Gericht</line>
        <line lrx="1050" lry="453" ulx="282" uly="399">SOttes, oder mit der Hoͤll und den</line>
        <line lrx="1049" lry="503" ulx="282" uly="450">ewigen Peinen bedrohen; dan ſie lachen</line>
        <line lrx="1048" lry="551" ulx="283" uly="500">und ſpotten nur mit ſolchen Droh⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="603" ulx="282" uly="549">Worten und Ermahnungen; ſie ſchel⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="654" ulx="282" uly="598">ten, ſchmaͤhen und laͤſtern den Prediger;</line>
        <line lrx="1050" lry="704" ulx="280" uly="650">ſo weit iſt es darvon, daß ſie ſeiner gu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="753" ulx="281" uly="699">ten Lehr Gehoͤr geben und nachfolgen,</line>
        <line lrx="1051" lry="803" ulx="281" uly="747">daß ſie vielmehr ihre Ohren zuſtopffen</line>
        <line lrx="1050" lry="852" ulx="279" uly="802">und dem wolmeynenden Ermahner alles</line>
        <line lrx="1048" lry="901" ulx="282" uly="847">uͤbel uͤber den Halß wuͤnſchen. Furor il-</line>
        <line lrx="1049" lry="949" ulx="279" uly="898">lis, ficut aſpidis ſurdæ &amp; obturantis au-</line>
        <line lrx="1048" lry="1004" ulx="281" uly="951">res ſuas. Ihre Unſinnigkeit werden ſie</line>
        <line lrx="1050" lry="1053" ulx="278" uly="1001">zu ſpath erkennen, und zu der Zeit erſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1102" ulx="282" uly="1051">recht ſehen und hoͤren wollen, wan ihnen</line>
        <line lrx="1047" lry="1153" ulx="280" uly="1102">wegen unleidentlicher Peyn das hoͤren</line>
        <line lrx="746" lry="1199" ulx="278" uly="1151">und ſehen vergehen wird.</line>
        <line lrx="1044" lry="1252" ulx="328" uly="1201">In dem Jahr tauſend ſechshundert</line>
        <line lrx="1041" lry="1298" ulx="274" uly="1250">achtzehen ſahe man in dem Graubuͤnder⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1351" ulx="274" uly="1301">Gebiet einen Flecken, mit Nahmen</line>
        <line lrx="1041" lry="1403" ulx="276" uly="1348">Pluͤrs, in welchem viele gottloſe und</line>
        <line lrx="1040" lry="1456" ulx="274" uly="1399">erſchroͤcklichen Suͤnden ergebene Men⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1501" ulx="273" uly="1451">ſchen wohneten. Die Seelen⸗Hirten</line>
        <line lrx="1036" lry="1562" ulx="272" uly="1502">und Pfarrer haben ohn Zweiffel allen</line>
        <line lrx="1038" lry="1603" ulx="273" uly="1550">Fleiß angewendet, durch treuhertzige</line>
        <line lrx="1037" lry="1664" ulx="273" uly="1602">Ermahnungen ihre Untergebene von ih⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1703" ulx="271" uly="1650">xem aͤrgerlichen Wandel abzuſchraͤcken;</line>
        <line lrx="1036" lry="1753" ulx="272" uly="1704">als aber nichts gefruchtet, und nur den</line>
        <line lrx="1034" lry="1805" ulx="272" uly="1751">Tauben geſungen wurd, hat der all⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1853" ulx="272" uly="1804">waltende GO T T einen einfaͤltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2216" type="textblock" ulx="264" uly="1851">
        <line lrx="1034" lry="1912" ulx="271" uly="1851">Schaaff Hirten mit prophetiſchem Geiſt</line>
        <line lrx="1034" lry="1966" ulx="271" uly="1900">erfuͤllt und angeteieben, daß er, wie ein</line>
        <line lrx="1034" lry="2006" ulx="273" uly="1952">Jonas zu Ninive, die ſuͤndhaffte Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2055" ulx="268" uly="2003">ger des Fleckens zu eilfertiger Buß an⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2106" ulx="270" uly="2054">ſpohren ſolte; ſonſt waͤre GOTT geſin⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2167" ulx="265" uly="2103">net, ſie alle zu verderben, und den gan⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2216" ulx="264" uly="2152">Len Flecken unten und uͤber ſich zu kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="207" type="textblock" ulx="559" uly="139">
        <line lrx="1511" lry="207" ulx="559" uly="139">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="562" type="textblock" ulx="1096" uly="206">
        <line lrx="1863" lry="263" ulx="1144" uly="206">Die nunmehrs vom Teuffel gans</line>
        <line lrx="1867" lry="313" ulx="1097" uly="256">taub gemachte Suͤnder dieſes Orths</line>
        <line lrx="1868" lry="363" ulx="1097" uly="305">kehrten ſich an keinen Ermahnungen</line>
        <line lrx="1867" lry="410" ulx="1097" uly="357">und Betrohungen, ſondern lachten und</line>
        <line lrx="1866" lry="459" ulx="1097" uly="408">ſpotteten des frommen Schaaff⸗Hir⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="507" ulx="1097" uly="459">tens, und fuhren in ihren Suͤnden nur</line>
        <line lrx="1866" lry="562" ulx="1096" uly="507">deſto tapfferer fort, je mehr ſie von ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="606" type="textblock" ulx="1097" uly="556">
        <line lrx="1909" lry="606" ulx="1097" uly="556">bigen abgeſchroͤckt wuͤrden. Furor illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2272" type="textblock" ulx="1079" uly="606">
        <line lrx="1867" lry="654" ulx="1096" uly="606">ſicut aſpidis ſurdæz &amp; obturantis aures</line>
        <line lrx="1865" lry="712" ulx="1096" uly="657">ſuas. Endlich kam der Tag, an welchem</line>
        <line lrx="1865" lry="758" ulx="1096" uly="705">der erzuͤrnte GOtt beſiummt hatte dem</line>
        <line lrx="1865" lry="807" ulx="1097" uly="758">Greuel ein End zu machen. Dieſer war</line>
        <line lrx="1863" lry="863" ulx="1096" uly="808">der vierte Tag Septembris des vorge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="913" ulx="1094" uly="858">melten Jahrs, an welchem ein groſſe</line>
        <line lrx="1863" lry="961" ulx="1092" uly="907">Hochzeit in dem Flecken gehalten ward;</line>
        <line lrx="1862" lry="1012" ulx="1097" uly="956">die fuͤrnehmſte Buͤrger ſaſſen zur Taf⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1059" ulx="1097" uly="1008">fel; waren mit eſſen und trincken, mit</line>
        <line lrx="1861" lry="1112" ulx="1094" uly="1058">lachen und kurtzweilen, mit ſingen und</line>
        <line lrx="1859" lry="1163" ulx="1093" uly="1109">dantzen beſchaͤfftiget; alles war luſtig</line>
        <line lrx="1856" lry="1211" ulx="1091" uly="1157">und froͤlich; da hat ſich der ſaſt am</line>
        <line lrx="1859" lry="1259" ulx="1086" uly="1208">Flecken gelegene hohe Berg mit einem</line>
        <line lrx="1858" lry="1306" ulx="1087" uly="1255">erſchroͤcklichen Donner⸗Knall mitten</line>
        <line lrx="1858" lry="1361" ulx="1086" uly="1308">voneinander geſpalten, und ſich mit</line>
        <line lrx="1857" lry="1414" ulx="1087" uly="1358">ſolcher Gewalt uͤber den Flecken geworf⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1461" ulx="1088" uly="1407">fen, daß dieſer gantz uͤberſchuͤttet, in</line>
        <line lrx="1856" lry="1509" ulx="1089" uly="1457">die Tieffe hinunter geſuncken und mit</line>
        <line lrx="1854" lry="1558" ulx="1083" uly="1508">vielen Tauſenden der Einwoͤhneren be⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1611" ulx="1083" uly="1559">graben worden. Nur fuͤnff ſeynd dar⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1661" ulx="1083" uly="1607">von kommen, welche den gantzen Ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1706" ulx="1084" uly="1656">lauff erzehlt haben.</line>
        <line lrx="1852" lry="1763" ulx="1086" uly="1707">Alſo ſtrafft der gerechte GOtt die⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1815" ulx="1082" uly="1758">jenige, welche den guten Ermahnungen</line>
        <line lrx="1849" lry="1864" ulx="1083" uly="1807">kein Gehoͤr geben wollen; welche lachen</line>
        <line lrx="1849" lry="1911" ulx="1081" uly="1859">und ihr Ge poͤtter treiben mit denen, von</line>
        <line lrx="1849" lry="1965" ulx="1080" uly="1910">weichen fie uͤber ihre Maͤngel und Fehler</line>
        <line lrx="1849" lry="2016" ulx="1082" uly="1960">beſtrafft, und zum Weeg des Heyls</line>
        <line lrx="1848" lry="2062" ulx="1080" uly="2006">gefuͤhrt werden. Spieglet euch und</line>
        <line lrx="1848" lry="2117" ulx="1080" uly="2063">werdet witzig ihr faule Muͤſſiggaͤnger!</line>
        <line lrx="1849" lry="2175" ulx="1081" uly="2109">ihr Schlemmer und Bancketierer ! ihr</line>
        <line lrx="1852" lry="2272" ulx="1079" uly="2158">unmaͤſſige Wein⸗ Schlaͤuch und c.</line>
        <line lrx="1854" lry="2266" ulx="1778" uly="2231">aͤuß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="61" lry="257" ulx="10" uly="209">mns</line>
        <line lrx="61" lry="307" ulx="4" uly="260">Ochs</line>
        <line lrx="63" lry="358" ulx="0" uly="319">ſungen</line>
        <line lrx="67" lry="417" ulx="0" uly="362">gund</line>
        <line lrx="66" lry="455" ulx="0" uly="415">Hit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="105" lry="509" ulx="0" uly="469">e or</line>
        <line lrx="105" lry="554" ulx="0" uly="511">honn ehe</line>
        <line lrx="92" lry="599" ulx="0" uly="560">or illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="73" lry="650" ulx="2" uly="624">§ aures</line>
        <line lrx="73" lry="711" ulx="0" uly="665">velchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="105" lry="764" ulx="0" uly="716">ſe dan</line>
        <line lrx="105" lry="808" ulx="0" uly="768">ſe wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="74" lry="861" ulx="0" uly="823">vorge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="915" ulx="0" uly="862">graſe</line>
        <line lrx="74" lry="957" ulx="11" uly="917">word;</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="77" lry="1010" ulx="0" uly="965">t Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1072" type="textblock" ulx="1" uly="1013">
        <line lrx="107" lry="1072" ulx="1" uly="1013">en/, nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="77" lry="1121" ulx="0" uly="1066">en und</line>
        <line lrx="77" lry="1163" ulx="0" uly="1116">r i</line>
        <line lrx="73" lry="1220" ulx="0" uly="1169">ſif an</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="111" lry="1263" ulx="0" uly="1218"> Anen</line>
        <line lrx="110" lry="1310" ulx="16" uly="1268">ltten</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="82" lry="1368" ulx="0" uly="1314">ih mi</line>
        <line lrx="81" lry="1423" ulx="8" uly="1362">gerorſ</line>
        <line lrx="81" lry="1472" ulx="0" uly="1422">ttet, in</line>
        <line lrx="83" lry="1519" ulx="0" uly="1466">nd mit</line>
        <line lrx="79" lry="1566" ulx="0" uly="1517">tat de⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1622" ulx="0" uly="1570">nd durn</line>
        <line lrx="85" lry="1672" ulx="34" uly="1614">Vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="84" lry="1779" ulx="0" uly="1719">Ott le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="119" lry="1830" ulx="0" uly="1775">Hnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="86" lry="1883" ulx="0" uly="1820">He ſchen</line>
        <line lrx="89" lry="1983" ulx="0" uly="1919">4P Zahet</line>
        <line lrx="90" lry="2080" ulx="0" uly="2022">ch und</line>
        <line lrx="81" lry="2139" ulx="0" uly="2079">nger</line>
        <line lrx="92" lry="2184" ulx="0" uly="2120">ter ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2240" ulx="0" uly="2170"> Dal⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2280" ulx="51" uly="2217">ſiut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="207" type="textblock" ulx="492" uly="144">
        <line lrx="1758" lry="207" ulx="492" uly="144">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="305" type="textblock" ulx="185" uly="202">
        <line lrx="936" lry="255" ulx="186" uly="202">ſaͤuffer! die ihr Tag und Nacht in den</line>
        <line lrx="941" lry="305" ulx="185" uly="255">Wirths⸗Haͤuſern ſitzet, und das Geld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="355" type="textblock" ulx="174" uly="305">
        <line lrx="940" lry="355" ulx="174" uly="305">mit welchem die Haußhaltung ſol ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2202" type="textblock" ulx="185" uly="354">
        <line lrx="942" lry="404" ulx="187" uly="354">fuͤhrt werden, mit groſſer aͤrgernus aller</line>
        <line lrx="948" lry="456" ulx="185" uly="406">Nachbahren, verſchwendet und durch die</line>
        <line lrx="948" lry="505" ulx="187" uly="456">Gurgel jaget. Ach! gedencket doch,</line>
        <line lrx="949" lry="552" ulx="186" uly="506">wie offt euch bißhero euere fromme und</line>
        <line lrx="948" lry="602" ulx="187" uly="555">betruͤbte Eheweiber eures Verbrechens</line>
        <line lrx="949" lry="654" ulx="190" uly="606">ermahnet haben  gedencket doch, wie</line>
        <line lrx="951" lry="704" ulx="189" uly="655">offt eure eigene Kinder ſich euer und euer</line>
        <line lrx="947" lry="754" ulx="190" uly="704">beſtialiſcher Trunckenheit geſchaͤmet, und</line>
        <line lrx="949" lry="805" ulx="189" uly="755">mit heiſſen Zaͤhren gebetten haben, daß</line>
        <line lrx="949" lry="853" ulx="191" uly="804">ihr euch uͤber ſie erbarmen, die noth⸗</line>
        <line lrx="947" lry="904" ulx="189" uly="852">wendige Nahrung und taͤgliches Brod</line>
        <line lrx="948" lry="953" ulx="190" uly="904">beyſchaffen, vor Nacht heim kommen,</line>
        <line lrx="948" lry="1004" ulx="189" uly="954">den Tag nit mit ſauffen, ſondern mit</line>
        <line lrx="947" lry="1053" ulx="188" uly="1004">arbeiten zubringen moͤgtet! aber ihr</line>
        <line lrx="949" lry="1103" ulx="188" uly="1054">habt keine Ohren um zu hoͤren; wan</line>
        <line lrx="950" lry="1152" ulx="188" uly="1105">ſchon eure Ehe⸗Weiber euch bitten und</line>
        <line lrx="950" lry="1201" ulx="188" uly="1154">betten, ſo hoͤrt ihr nit; wan ſchon die</line>
        <line lrx="950" lry="1252" ulx="189" uly="1203">Soͤhn und Toͤchter heulen und weinen,</line>
        <line lrx="945" lry="1304" ulx="190" uly="1254">ſo hort ihr nit; wan ſchon eure gute</line>
        <line lrx="948" lry="1352" ulx="190" uly="1302">Freund euch ſtraffen und ermahnen, ſo</line>
        <line lrx="949" lry="1402" ulx="189" uly="1351">hoͤrt ihr nit; wan ſchon die nechſte</line>
        <line lrx="946" lry="1454" ulx="187" uly="1402">Nachbahren euch gantz vertraͤulich fuͤr</line>
        <line lrx="945" lry="1503" ulx="189" uly="1452">Schaden warnen, ſo hoͤrt ihr nit; ihr</line>
        <line lrx="944" lry="1552" ulx="190" uly="1501">ſeyd taub und Gehoͤrloß, als wan ihr</line>
        <line lrx="945" lry="1602" ulx="189" uly="1552">mit zehn tauben Teuffeln beſeſſen waͤret;</line>
        <line lrx="947" lry="1652" ulx="189" uly="1602">aber ſehet euch vor, und huͤtet euch, daß</line>
        <line lrx="947" lry="1709" ulx="188" uly="1652">euch auch nit endlich die Raach Ottes</line>
        <line lrx="945" lry="1753" ulx="188" uly="1700">überfalle, und nach ſo vielen vergeblichen</line>
        <line lrx="945" lry="1808" ulx="187" uly="1751">Ermahnungen, euch zu eurem Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="915" lry="1850" ulx="187" uly="1801">dem Lucifer in die Hoͤll hinunter ſchicke.</line>
        <line lrx="947" lry="1910" ulx="208" uly="1851">Was haben wir zu thun, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1958" ulx="188" uly="1901">tige? Wir haben uns ebenfals fuͤr dem</line>
        <line lrx="948" lry="2008" ulx="189" uly="1951">Betrug des Lucifers, und fuͤr die inner⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2060" ulx="191" uly="1999">liche Taubheit unſerer Seeſen fleiſſig zu</line>
        <line lrx="947" lry="2108" ulx="191" uly="2050">huͤten; ſintemahlen der argliſtige Men⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2160" ulx="190" uly="2100">ſchen⸗Feind durch kein leichteres Mittel</line>
        <line lrx="951" lry="2202" ulx="187" uly="2150">auch ſehr fromme Seelen ins Verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2255" type="textblock" ulx="984" uly="204">
        <line lrx="1759" lry="256" ulx="984" uly="204">zu ſtuͤrtzen pflegt, als wan er ſelbige,</line>
        <line lrx="1759" lry="307" ulx="985" uly="256">wo nit gantz taub, wenigſtens harthoͤrig</line>
        <line lrx="1758" lry="357" ulx="988" uly="305">macht zu der Stimm und zu den guten</line>
        <line lrx="1466" lry="406" ulx="994" uly="357">Einſorechungen GOttes.</line>
        <line lrx="1758" lry="458" ulx="1046" uly="406">Er bedienet ſich deſſelbigen Mittels,</line>
        <line lrx="1752" lry="505" ulx="993" uly="457">um die fromme Seelen allgemach und</line>
        <line lrx="1760" lry="556" ulx="994" uly="507">langſam in ſein Gewalt zu bringen, wel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="607" ulx="995" uly="556">ches der Wuͤtterich Holofernes gebraucht</line>
        <line lrx="1761" lry="662" ulx="995" uly="607">hat, um die Stadt Bethulia, welche</line>
        <line lrx="1763" lry="706" ulx="996" uly="656">auff einem Berg lage, zu eroberen. Es</line>
        <line lrx="1765" lry="757" ulx="998" uly="706">kamen zu Holofernes die Ammoniter,</line>
        <line lrx="1764" lry="816" ulx="995" uly="757">und ſprachen, wie im Buch Judith. C.</line>
        <line lrx="1763" lry="858" ulx="996" uly="807">7. geſchrieben ſteht: Die Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1766" lry="909" ulx="991" uly="858">vertrauen weder auf Spieß noch Pfeil, ſon⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="958" ulx="996" uly="907">dern ſeynd beſchuͤtzet von Bergen und</line>
        <line lrx="1760" lry="1006" ulx="995" uly="955">Huͤgelen; wilſt du ſie aber ohne Schlacht</line>
        <line lrx="1763" lry="1057" ulx="995" uly="1008">gewinnen und umbringen ſo ſchneide ih⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1106" ulx="996" uly="1057">nen das Waſſer ab, ohn welches ſie nit</line>
        <line lrx="1764" lry="1155" ulx="996" uly="1105">lang leben koͤnnen : ſtelle bey allen Brun⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1206" ulx="996" uly="1156">nen ein ſtarcke Wacht, daß keiner auß</line>
        <line lrx="1762" lry="1259" ulx="996" uly="1205">der Stadt kommen doͤrffe, Waſſer zu</line>
        <line lrx="1762" lry="1314" ulx="995" uly="1254">ſchoͤpffen. Dieſes that Holofernes, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1358" ulx="995" uly="1306">nach zwantzig Tagen fiengen die Buͤrger</line>
        <line lrx="1762" lry="1408" ulx="994" uly="1355">an auß Mangel des Waſſers matt zu</line>
        <line lrx="1762" lry="1456" ulx="993" uly="1406">werden und fuͤr Durſt zu verſchmachten,</line>
        <line lrx="1762" lry="1508" ulx="993" uly="1457">und wolten ihre Stadt den Feinden in</line>
        <line lrx="1336" lry="1555" ulx="991" uly="1503">die Haͤnd lieffern.</line>
        <line lrx="1750" lry="1611" ulx="1039" uly="1556">Dieſe Hiſtorie ziehet der groſſe Papſt</line>
        <line lrx="1746" lry="1658" ulx="990" uly="1607">Gregorius auff einen geiſtlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1706" ulx="991" uly="1655">ſtand, und auff unſer Vorhaben, 1. Mo-</line>
        <line lrx="1759" lry="1758" ulx="991" uly="1706">ral. 6, und ſpricht, daß der hoͤlliſche Ho⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1809" ulx="992" uly="1755">lofernes, wan er uͤber eine Seel meiſter</line>
        <line lrx="1759" lry="1860" ulx="992" uly="1807">werden wil, ſelbiger das zum Leben noth⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1908" ulx="992" uly="1856">wendige Waſſer abzuſchneiden ſuche.</line>
        <line lrx="1759" lry="1964" ulx="991" uly="1905">Durch dieſes Waſſer aber verſteht der</line>
        <line lrx="1758" lry="2013" ulx="991" uly="1955">heilige Pabſt alle gute Gedancken, alle</line>
        <line lrx="1758" lry="2059" ulx="994" uly="2007">heilige Begierden und Einſprechungen,</line>
        <line lrx="1758" lry="2109" ulx="994" uly="2056">welche der heilige Geiſt uͤber die Hertzen</line>
        <line lrx="1759" lry="2168" ulx="996" uly="2106">der Menſchen außzugieſſen pflegt. Wan</line>
        <line lrx="1759" lry="2217" ulx="997" uly="2157">dan der boͤſe Feind ſeine Sach ſo weit</line>
        <line lrx="1760" lry="2255" ulx="1255" uly="2206">Rr3 brin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="1711" type="textblock" ulx="256" uly="145">
        <line lrx="359" lry="200" ulx="273" uly="145">318</line>
        <line lrx="1047" lry="251" ulx="278" uly="198">bringen kan, daß einer frommen Seel</line>
        <line lrx="1045" lry="303" ulx="282" uly="250">dieſes Waſſer abgeſchnitten werde, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="352" ulx="280" uly="300">ſie allgemach die gute Gedancken in den</line>
        <line lrx="1038" lry="406" ulx="282" uly="351">Wind ſchlage, daß ſie die heilige Be⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="458" ulx="281" uly="403">gierden, ſo ſie in ihrem Hertzen empfin⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="504" ulx="281" uly="452">det, fuͤr nichts achte, daß ſie die innerliche</line>
        <line lrx="1048" lry="556" ulx="278" uly="504">Einſprechungen GOttes nit anhoͤre,</line>
        <line lrx="1045" lry="605" ulx="283" uly="552">ſondern fuͤr gleiche viel halte, ſo muß ein</line>
        <line lrx="1045" lry="656" ulx="282" uly="603">ſolche Seel allgemach verſchmachten,</line>
        <line lrx="1047" lry="709" ulx="280" uly="654">und ihre Veſtung dem hoͤlliſchen Feind</line>
        <line lrx="472" lry="754" ulx="278" uly="704">uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1044" lry="806" ulx="331" uly="756">Zu dieſem Ziel und End macht der</line>
        <line lrx="1043" lry="856" ulx="278" uly="804">Satan die Menſchen anfaͤnglich zu al⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="907" ulx="276" uly="856">lem Guten harthoͤrig, und endlich gantz</line>
        <line lrx="1036" lry="957" ulx="276" uly="906">taub, damit ſie auff das, was Ott zu</line>
        <line lrx="1036" lry="1007" ulx="256" uly="956">ihnen redet, keine Achtung mehr geben.</line>
        <line lrx="1039" lry="1058" ulx="275" uly="1008">So weit wollen wir es nit kommen laſ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1107" ulx="276" uly="1056">ſen, Andaͤchtige! ſondern ſo bald wir</line>
        <line lrx="1038" lry="1159" ulx="277" uly="1108">vernehmen, daß der Grund guͤtigſter</line>
        <line lrx="1036" lry="1207" ulx="274" uly="1159">GOtt durch einen guten Gedancken an</line>
        <line lrx="1038" lry="1258" ulx="273" uly="1209">unſer Hertz anklopffet, und uns entwe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1307" ulx="275" uly="1260">der zu einem ſonderbahren Werck der</line>
        <line lrx="1037" lry="1359" ulx="273" uly="1310">Andacht antreibet, oder von einem ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1409" ulx="272" uly="1359">wiſſen Fehler und boͤſer Gewohnheit</line>
        <line lrx="1035" lry="1458" ulx="271" uly="1411">abmahnet, wollen wir ihm das Thor</line>
        <line lrx="1036" lry="1510" ulx="266" uly="1458">Unſeres Hertzens eroͤffnen und mit der That</line>
        <line lrx="1032" lry="1561" ulx="272" uly="1511">ſelbſten zeigen, daß wir ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="1034" lry="1611" ulx="268" uly="1560">Stimm gehoͤrt haben, und nit zu den tau⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1662" ulx="269" uly="1610">ben Lehr⸗Juͤngern des Lucifers gehoͤren.</line>
        <line lrx="1034" lry="1711" ulx="347" uly="1662">Wan in unſer Gegenwart ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1762" type="textblock" ulx="267" uly="1711">
        <line lrx="1049" lry="1762" ulx="267" uly="1711">gewaſchenes Maul, um ein Gelaͤchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2068" type="textblock" ulx="261" uly="1763">
        <line lrx="1029" lry="1813" ulx="266" uly="1763">zu machen, unkeuſche Wort außſtoſſet,</line>
        <line lrx="1029" lry="1862" ulx="265" uly="1814">oder die Ehr und guten Nahmen unſers</line>
        <line lrx="1029" lry="1912" ulx="266" uly="1863">Nechſten mit Ehren diebiſchen Reden</line>
        <line lrx="1030" lry="1963" ulx="264" uly="1914">antaſtet und verletzet: wan wir ſelber,</line>
        <line lrx="1021" lry="2025" ulx="263" uly="1965">ohn gegebene Urſach, von andern be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2068" ulx="261" uly="2015">ſchnarchet, getadelt, geſchmaͤhet, geſchol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="209" type="textblock" ulx="600" uly="141">
        <line lrx="1572" lry="209" ulx="600" uly="141">Am . dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="317" type="textblock" ulx="1093" uly="206">
        <line lrx="1857" lry="269" ulx="1093" uly="206">ten und gelaͤſtert werden, alsdan wil es</line>
        <line lrx="1854" lry="317" ulx="1097" uly="256">ſich gehuͤhren, daß wir ſchweigen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="363" type="textblock" ulx="1091" uly="307">
        <line lrx="1863" lry="363" ulx="1091" uly="307">wan wir taub waͤren, oder unſere Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2022" type="textblock" ulx="1069" uly="358">
        <line lrx="1852" lry="413" ulx="1092" uly="358">zuſtopffen, damit nichts ſchaͤdliches in</line>
        <line lrx="1736" lry="461" ulx="1091" uly="408">unſere Seel hinein ſchleichen koͤnne.</line>
        <line lrx="1852" lry="517" ulx="1139" uly="459">Hingegen aber wan ein armer Menſch,</line>
        <line lrx="1852" lry="563" ulx="1092" uly="510">oder beſſer zu reden, wan Chriſtus in</line>
        <line lrx="1850" lry="619" ulx="1093" uly="560">der Perſohn eines armen Menſchens an</line>
        <line lrx="1849" lry="662" ulx="1092" uly="610">unſer Thuͤr ſchreyet, und um eine All⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="712" ulx="1092" uly="661">moſen anhaͤlt; wan arme Wittwen</line>
        <line lrx="1848" lry="771" ulx="1092" uly="710">und Waͤyſen mit klaͤglicher Stimm</line>
        <line lrx="1847" lry="819" ulx="1090" uly="760">Huͤlff und Beyſtand begehren; wan</line>
        <line lrx="1849" lry="868" ulx="1089" uly="812">ein ſorgſaͤltiger Beichtvatter uns das</line>
        <line lrx="1848" lry="916" ulx="1089" uly="862">Gewiſſen ruͤhret, oder ein guter Freund</line>
        <line lrx="1847" lry="968" ulx="1087" uly="911">wegen aͤrglicher Fehlern und Maͤngelen</line>
        <line lrx="1846" lry="1021" ulx="1087" uly="964">uns wohlmeynend ſtrafft unb ermah⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1070" ulx="1085" uly="1016">net; wan GOtt ſelber ſich wuͤrdiget</line>
        <line lrx="1848" lry="1116" ulx="1085" uly="1065">innerlich zu uns zu reden, und mit klarer</line>
        <line lrx="1843" lry="1168" ulx="1084" uly="1112">Stimm zu erkennen gibt, was wir</line>
        <line lrx="1844" lry="1221" ulx="1085" uly="1165">ihm zu lieb, und zu Troſt unſer Seelen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1268" ulx="1083" uly="1215">thun oder laſſen ſollen, alsdan nit hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1316" ulx="1083" uly="1266">ren wollen, ſondern ſich taub und Ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1371" ulx="1084" uly="1312">hoͤrloß erzeigen, das waͤr nichts anders,</line>
        <line lrx="1845" lry="1420" ulx="1081" uly="1365">als einen boͤſen Lehr⸗Juͤnger des Lucifers</line>
        <line lrx="1846" lry="1471" ulx="1083" uly="1416">abgeben, und nit weniger dem zeitlichen</line>
        <line lrx="1845" lry="1523" ulx="1082" uly="1464">Verderben, als dem ewigen Todt zuey⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1568" ulx="1081" uly="1516">len. Solten dergleichen Tauben ſich all⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1618" ulx="1081" uly="1565">hie annoch einfinden, ſo ruffe ich ihnen</line>
        <line lrx="1845" lry="1671" ulx="1080" uly="1617">zu mit dem Propheten Iſaias C. 48. Sur-</line>
        <line lrx="1841" lry="1724" ulx="1079" uly="1667">di audite, Hoͤret ihr Tauben, und eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1767" ulx="1078" uly="1717">net im Nahmen Eſu eure Ohren, damit</line>
        <line lrx="1844" lry="1819" ulx="1078" uly="1767">ihr nit an das ungluͤckſeelige Orth gelan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1868" ulx="1077" uly="1817">get, wo ein unauffhoͤrliches Heulen und</line>
        <line lrx="1846" lry="1918" ulx="1075" uly="1865">Zaͤhnklappern, wo ein erſchroͤckliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1977" ulx="1076" uly="1916">ſchrey der wuͤtenden Teuffeln und ein</line>
        <line lrx="1741" lry="2022" ulx="1069" uly="1968">ewiges Weh gehoͤret wird. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2206" type="textblock" ulx="1899" uly="1082">
        <line lrx="2012" lry="1135" ulx="1908" uly="1082">nit un</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1907" uly="1130">teygele</line>
        <line lrx="2012" lry="1239" ulx="1899" uly="1181">ue⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1287" ulx="1942" uly="1235">einee Ka</line>
        <line lrx="2007" lry="1335" ulx="1899" uly="1280">beydnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1389" ulx="1933" uly="1334">todt ge</line>
        <line lrx="2008" lry="1487" ulx="1929" uly="1387">Nan</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1938" uly="1442">en hin</line>
        <line lrx="1986" lry="1578" ulx="1929" uly="1481">e</line>
        <line lrx="2012" lry="1591" ulx="1902" uly="1543">Aliche</line>
        <line lrx="2009" lry="1643" ulx="1934" uly="1581">Wie⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1691" ulx="1930" uly="1633">Mute</line>
        <line lrx="1997" lry="1736" ulx="1904" uly="1689">wolte,</line>
        <line lrx="2011" lry="1790" ulx="1904" uly="1733">ſdamitY</line>
        <line lrx="2007" lry="1875" ulx="1922" uly="1784">ende/</line>
        <line lrx="1995" lry="1892" ulx="1906" uly="1846">ein gro</line>
        <line lrx="1981" lry="1953" ulx="1922" uly="1879">rnge</line>
        <line lrx="2006" lry="2049" ulx="1921" uly="1984">ſch eſn</line>
        <line lrx="2000" lry="2104" ulx="1920" uly="2037">ſnot,</line>
        <line lrx="2012" lry="2154" ulx="1918" uly="2097">noch ie</line>
        <line lrx="1984" lry="2206" ulx="1917" uly="2142">ibi lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2267" type="textblock" ulx="1892" uly="2191">
        <line lrx="2009" lry="2267" ulx="1892" uly="2191">eein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="63" lry="251" ulx="2" uly="207">lſes</line>
        <line lrx="58" lry="311" ulx="0" uly="265"> als</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="59" lry="357" ulx="1" uly="309">Ohan</line>
        <line lrx="99" lry="409" ulx="0" uly="362">hes in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="65" lry="521" ulx="0" uly="461">hench,</line>
        <line lrx="65" lry="561" ulx="0" uly="514">us in</line>
        <line lrx="65" lry="606" ulx="0" uly="569">ens en</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="97" lry="658" ulx="0" uly="615">e Ae</line>
        <line lrx="96" lry="707" ulx="0" uly="667">ittwenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="65" lry="761" ulx="0" uly="717">Stfmnn</line>
        <line lrx="65" lry="814" ulx="2" uly="777">1 on</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="99" lry="860" ulx="0" uly="821">18 dos.</line>
        <line lrx="114" lry="918" ulx="0" uly="870">Tteud</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="66" lry="969" ulx="0" uly="921">ageen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1016" ulx="0" uly="968">eetnah⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1067" ulx="0" uly="1021">rdiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="99" lry="1116" ulx="0" uly="1072">lArer</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="66" lry="1167" ulx="0" uly="1121">, wir</line>
        <line lrx="61" lry="1231" ulx="0" uly="1175">Sl</line>
        <line lrx="68" lry="1267" ulx="0" uly="1222">lt h⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1318" ulx="0" uly="1274">d Ge⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1368" ulx="0" uly="1325">anders⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1421" ulx="0" uly="1374">eſers</line>
        <line lrx="70" lry="1471" ulx="0" uly="1424">lchen</line>
        <line lrx="69" lry="1524" ulx="0" uly="1484"> ue</line>
        <line lrx="69" lry="1577" ulx="2" uly="1524">ſchal⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1627" ulx="0" uly="1577">bnen</line>
        <line lrx="72" lry="1680" ulx="7" uly="1629">6,Fur⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1731" ulx="0" uly="1645">P ri</line>
        <line lrx="70" lry="1778" ulx="0" uly="1726">dantt</line>
        <line lrx="72" lry="1830" ulx="0" uly="1780">glaft</line>
        <line lrx="74" lry="1873" ulx="0" uly="1825">en und</line>
        <line lrx="74" lry="1932" ulx="0" uly="1878">G0e⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1982" ulx="0" uly="1932">nd 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="223" type="textblock" ulx="813" uly="171">
        <line lrx="1163" lry="223" ulx="813" uly="171"> AK 219  £◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2217" type="textblock" ulx="109" uly="859">
        <line lrx="907" lry="916" ulx="171" uly="859">. Erckwuͤrdig und gantz ſeltzam iſt</line>
        <line lrx="905" lry="967" ulx="273" uly="912">iener Proceß und Zanck gewe⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1015" ulx="331" uly="963">ſen, welchen Koͤnig Salomon,</line>
        <line lrx="908" lry="1072" ulx="157" uly="1012">DM bey Anfang ſeiner Regierung,</line>
        <line lrx="907" lry="1116" ulx="147" uly="1060">mit unſterblichem Ruhm ſeiner Weißheit,</line>
        <line lrx="906" lry="1167" ulx="147" uly="1111">beygelegt und ohne Muͤhe zum End ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1215" ulx="109" uly="1161">bracht hat. Zwey Weiber ſchlieffen auf</line>
        <line lrx="904" lry="1265" ulx="151" uly="1211">einer Kammer, und weil eine auß dieſen</line>
        <line lrx="904" lry="1316" ulx="151" uly="1260">beyden, im Schlaff, ihr eigenes Kind zu</line>
        <line lrx="905" lry="1365" ulx="147" uly="1312">todt getruckt hatte, nahm ſie heimlich der</line>
        <line lrx="900" lry="1412" ulx="147" uly="1361">andern ihr lebendiges Kind von der Sei⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1467" ulx="147" uly="1410">ten hinweg, und legte das todte an deſſen</line>
        <line lrx="901" lry="1517" ulx="147" uly="1459">Platz. Da erhube ſich des Morgens ein</line>
        <line lrx="898" lry="1569" ulx="148" uly="1511">greulicher Streit unter dieſen beyden</line>
        <line lrx="902" lry="1617" ulx="147" uly="1557">Weibern; weil ein jegliche die wahre</line>
        <line lrx="900" lry="1668" ulx="146" uly="1607">Mutter des noch lebendigen Kinds ſeyn</line>
        <line lrx="898" lry="1718" ulx="146" uly="1660">wolte. Was thut Koͤnig Salomon,</line>
        <line lrx="898" lry="1766" ulx="146" uly="1710">damit er in aller Eyl den gantzen Streit⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1816" ulx="145" uly="1758">Handel auffhebe? Er befilch, daß man</line>
        <line lrx="898" lry="1867" ulx="145" uly="1809">ein grofſes Schlacht⸗Schwerd herbey</line>
        <line lrx="896" lry="1919" ulx="145" uly="1858">bringe, und das lebendige Kind in zwey</line>
        <line lrx="900" lry="1968" ulx="144" uly="1907">Stuͤck voneinander haue, damit ein jeg⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2015" ulx="144" uly="1958">liche einen Theil darvon bekomme. Das</line>
        <line lrx="899" lry="2061" ulx="145" uly="2008">iſt recht, ſprach die falſche Mutter des</line>
        <line lrx="899" lry="2110" ulx="143" uly="2059">noch lebendigen Kinds: Nec mihi, nec</line>
        <line lrx="896" lry="2170" ulx="143" uly="2105">tibi ſit,. ſed dividatur, Das Kind ſey we⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2217" ulx="142" uly="2163">der mein, noch dein: laß man es theilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="842" type="textblock" ulx="140" uly="304">
        <line lrx="1732" lry="429" ulx="154" uly="304">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1122" lry="503" ulx="809" uly="448">THEM A.</line>
        <line lrx="1731" lry="600" ulx="140" uly="520">Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, Du ſolſt</line>
        <line lrx="1661" lry="672" ulx="220" uly="595">GOit deinen Herrn auß gantzem Hertzen lieben/ Luc. 10.</line>
        <line lrx="1020" lry="762" ulx="843" uly="702">Inhalt.</line>
        <line lrx="1548" lry="842" ulx="321" uly="774">Was es ſey, GOTT auß gantzem Hertzen lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2276" type="textblock" ulx="939" uly="868">
        <line lrx="1722" lry="922" ulx="949" uly="868">Dieſe grauſame Wort ſchnitten der wah⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="979" ulx="950" uly="921">ren Mutter eine tieffe Wund in das</line>
        <line lrx="1718" lry="1029" ulx="951" uly="969">Hertz, und ſie ſorach: Ach! toͤdtet und</line>
        <line lrx="1719" lry="1072" ulx="952" uly="1018">theilet das liebe Kind nit, ſondern gebt</line>
        <line lrx="1717" lry="1121" ulx="949" uly="1073">es gantz der andern. Worauß dan Sas</line>
        <line lrx="1715" lry="1171" ulx="951" uly="1120">lomon weißlich erachtet, daß die, welche</line>
        <line lrx="1714" lry="1223" ulx="951" uly="1169">das Kind wolte getheilt haben, die wahre</line>
        <line lrx="1447" lry="1271" ulx="951" uly="1219">Mutter des Kinds nit ſeye.</line>
        <line lrx="1710" lry="1331" ulx="995" uly="1269">Mich duͤnckt, Andaͤchtige daß ſich offt</line>
        <line lrx="1713" lry="1382" ulx="948" uly="1320">zwiſchen GOtt und dem Teuffel ein ſol</line>
        <line lrx="1713" lry="1425" ulx="947" uly="1369">cher Streit erhebe, indem ſo wohl dieſer</line>
        <line lrx="1708" lry="1482" ulx="946" uly="1421">als jener das menſchliche Hertz beſitzen,</line>
        <line lrx="1708" lry="1533" ulx="945" uly="1472">und Herr und Meiſter daruͤber ſeyn wil⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1574" ulx="946" uly="1520">Mir allein hoͤrt das Hertz zu, ſpricht</line>
        <line lrx="1706" lry="1623" ulx="946" uly="1570">GOtt; dan ich allein hab es erſchaffen,</line>
        <line lrx="1705" lry="1672" ulx="943" uly="1622">und mit meiner Goͤttlichen Bildnus be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1722" ulx="942" uly="1671">zeichnet, damit es mich allein, und keinen</line>
        <line lrx="1701" lry="1775" ulx="943" uly="1721">andern ſolte lieben und fuͤr ſeinen Herꝛn</line>
        <line lrx="1702" lry="1823" ulx="942" uly="1771">erkennen; es widerſetzet ſich aber der Sa⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1875" ulx="939" uly="1825">tan, und antwortet⸗ mein iſt das menſch⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1928" ulx="942" uly="1871">liche Hertz, und mein ſol es bleiben; dan</line>
        <line lrx="1699" lry="1973" ulx="942" uly="1922">mir hat es manchmahl gedienet, und viel⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2024" ulx="941" uly="1972">leicht ſo offt, als dir, O GOtt! ſeinem</line>
        <line lrx="1697" lry="2073" ulx="942" uly="2019">Schoͤpffer; ſo gebuͤhrt es mir ſo wohl als</line>
        <line lrx="1696" lry="2119" ulx="941" uly="2071">dir; wolan dan, Dividatur: nec mihi, nee</line>
        <line lrx="1693" lry="2184" ulx="941" uly="2120">tibi ſit, laſſet uns das Hertz theilen; ein</line>
        <line lrx="1695" lry="2276" ulx="939" uly="2170">Theil ſey fuͤr mich, das andere frdic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1952" type="textblock" ulx="282" uly="193">
        <line lrx="375" lry="237" ulx="290" uly="193">320</line>
        <line lrx="1057" lry="286" ulx="369" uly="235">Auß dieſer Rede kan man leichtlich</line>
        <line lrx="1059" lry="337" ulx="292" uly="290">erachten, AA. daß GOtt, und nit der</line>
        <line lrx="1060" lry="389" ulx="292" uly="339">Satan, der Urheber und der wahre Her⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="439" ulx="290" uly="391">des menſchlichen Hertzens eye. Dahero</line>
        <line lrx="1059" lry="491" ulx="288" uly="439">der Goͤttliche Salomon Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1058" lry="539" ulx="294" uly="491">im heutigen Evangelio das End⸗Urtheil</line>
        <line lrx="1060" lry="591" ulx="291" uly="539">ſpricht, und den Streit auffhebt mit die⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="641" ulx="290" uly="591">ſen Worten: Diliges Dominum DEum</line>
        <line lrx="1063" lry="690" ulx="290" uly="643">tuum erx toto corde tuo, O Menſch</line>
        <line lrx="1064" lry="743" ulx="289" uly="692">GOtt iſt allein Herꝛ deines gantzen Her⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="791" ulx="289" uly="742">tzens, darum ſolſt du ihn nit mit halben</line>
        <line lrx="1074" lry="844" ulx="286" uly="794">ſondern mit deinem gantzen Hertzen lieben,</line>
        <line lrx="661" lry="894" ulx="287" uly="844">ehren und anbetten.</line>
        <line lrx="1061" lry="941" ulx="342" uly="892">Der H. Auguſtinus verwundert ſich</line>
        <line lrx="1061" lry="994" ulx="282" uly="941">hoͤchlich L, I. as conſenſu Evang. warum</line>
        <line lrx="1062" lry="1043" ulx="293" uly="993">die Roͤmet, unerachtet daß ſie Feind der</line>
        <line lrx="1061" lry="1093" ulx="292" uly="1043">Chriſten waren, und unzahlbahre Goͤtter</line>
        <line lrx="1063" lry="1145" ulx="292" uly="1092">hatten, dannoch auff Anhalten des Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1192" ulx="293" uly="1143">ſers Tiberii, den Chriſten⸗GOtt der</line>
        <line lrx="1062" lry="1244" ulx="290" uly="1194">Zahl ihrer Goͤtteren einverliebet, und zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1297" ulx="288" uly="1246">verehren angefangen haben; nach lang⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1346" ulx="288" uly="1295">wieriger Erforſchung findet der heilige</line>
        <line lrx="1067" lry="1395" ulx="288" uly="1345">Lehrer keine andere Urſach, als daß der</line>
        <line lrx="1070" lry="1446" ulx="292" uly="1395">Chriſten Gott etwas beſonders an ſich hat⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1496" ulx="294" uly="1445">welches keiner von allen ihren Goͤtteren</line>
        <line lrx="1064" lry="1546" ulx="285" uly="1496">an ſich hat, nemlich, daß er allein wolle</line>
        <line lrx="1063" lry="1596" ulx="284" uly="1547">angebetten und gelie bt ſeyn; und keinen</line>
        <line lrx="999" lry="1656" ulx="284" uly="1597">andern GOtt neben ſich lede.</line>
        <line lrx="1060" lry="1696" ulx="340" uly="1644">Warlich es iſt ihm alſo, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1062" lry="1747" ulx="291" uly="1697">GOtt wil den gantzen Tempel unſerer</line>
        <line lrx="1062" lry="1797" ulx="288" uly="1745">Seelen eingeraumet haben: Er leydet</line>
        <line lrx="1061" lry="1846" ulx="291" uly="1798">keine Theilung unſeres Hertzens, ſondern</line>
        <line lrx="1064" lry="1899" ulx="291" uly="1847">wil auß gantzem Hertzen, und auß gantzer</line>
        <line lrx="676" lry="1952" ulx="290" uly="1896">Seel geliebt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2251" type="textblock" ulx="297" uly="1969">
        <line lrx="779" lry="2024" ulx="564" uly="1969">Vortrag.</line>
        <line lrx="1064" lry="2089" ulx="297" uly="2038">Daß es aber nit ein geringes, ſondern</line>
        <line lrx="1066" lry="2138" ulx="314" uly="2087">ein ſehr groſſes und beſchwärliches</line>
        <line lrx="1067" lry="2196" ulx="344" uly="2138">Ding ſey, GOtt auß gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="1073" lry="2251" ulx="341" uly="2188">lieben, und was hierzu erfordert werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="240" type="textblock" ulx="653" uly="177">
        <line lrx="1571" lry="240" ulx="653" uly="177">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="468" type="textblock" ulx="1106" uly="238">
        <line lrx="1876" lry="290" ulx="1106" uly="238">ſol in gegenwaͤrtiger Predig erklaͤret</line>
        <line lrx="1251" lry="332" ulx="1107" uly="294">werden.</line>
        <line lrx="1868" lry="409" ulx="1114" uly="342">Diliges Dominum Deum tuum</line>
        <line lrx="1808" lry="468" ulx="1177" uly="414">ex toto corde tuo, Luc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="579" type="textblock" ulx="1105" uly="473">
        <line lrx="1878" lry="569" ulx="1105" uly="473">Deßs der Menſch groſſe Muͤh anwen⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="579" ulx="1217" uly="530">den, und etliche hohe Berg der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1134" type="textblock" ulx="1107" uly="578">
        <line lrx="1909" lry="630" ulx="1110" uly="578">ſchwernuͤſſen zuvor uͤberſteigen muͤſſe, ehe</line>
        <line lrx="1912" lry="694" ulx="1111" uly="631">daß er dahin komme, daß er ſeinen Gott</line>
        <line lrx="1912" lry="748" ulx="1114" uly="682">von gantzem Hertzen liebe, lehrt uns der</line>
        <line lrx="1882" lry="782" ulx="1117" uly="731">heilige Chryſoſtomus Hom. 42. in C. 22.</line>
        <line lrx="1879" lry="831" ulx="1116" uly="783">Aast. wo er die Frag vorſtellet, was es</line>
        <line lrx="1880" lry="882" ulx="1118" uly="832">ſey, ſeinen GOtt von gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="1880" lry="931" ulx="1116" uly="883">lieben? Er antwortet: alsdan liebſt du</line>
        <line lrx="1884" lry="982" ulx="1108" uly="932">GOtt von gantzem Hertzen, wan du</line>
        <line lrx="1910" lry="1034" ulx="1110" uly="982">kein erſchaffenes Ding hoͤher ſchaͤtzeſt als</line>
        <line lrx="1909" lry="1087" ulx="1112" uly="1027">GOtt, und in keinem Gut der gantzen</line>
        <line lrx="1909" lry="1134" ulx="1107" uly="1083">Welt dich ſo hefftig erfreueſt als in Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2239" type="textblock" ulx="1108" uly="1132">
        <line lrx="1908" lry="1183" ulx="1155" uly="1132">Er erklaͤrt ſeine Meynung mit einer</line>
        <line lrx="1877" lry="1234" ulx="1109" uly="1182">fuͤrtrefflichen Gleichnus und ſpricht: wan</line>
        <line lrx="1878" lry="1288" ulx="1110" uly="1235">unſer Liebe gegen GOtt abd beſchaffen</line>
        <line lrx="1907" lry="1335" ulx="1113" uly="1284">iſt, wie die Liebe eines gantz treuen und</line>
        <line lrx="1878" lry="1386" ulx="1115" uly="1334">verliebten Ehe⸗Weibs gegen ihren Ehe⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1438" ulx="1117" uly="1383">Herꝛn, ſo kanſt du vernuͤnfftiglich dafuͤr</line>
        <line lrx="1873" lry="1488" ulx="1115" uly="1434">halten, daß du de nen GOtt von gantzem</line>
        <line lrx="1872" lry="1538" ulx="1114" uly="1486">Hertzen liebeſt. Ein ſolches Eheweib iſt</line>
        <line lrx="1876" lry="1592" ulx="1111" uly="1533">der gaͤntzlichen Meynung, daß ihr Ehe⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1634" ulx="1108" uly="1584">Mann der geſcheidſte, der ſchoͤnſte, der al⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1684" ulx="1111" uly="1633">lerbeſte und liebwuͤrdigſte ſey unter allen</line>
        <line lrx="1873" lry="1739" ulx="1110" uly="1681">Ehemaͤnnern; was er thut, was er ſchafft,</line>
        <line lrx="1872" lry="1787" ulx="1111" uly="1735">was er anordnet, iſt alles wohl gethan,</line>
        <line lrx="1871" lry="1838" ulx="1110" uly="1785">und kan nit beſſer ſeyn; wan auch ſchon</line>
        <line lrx="1871" lry="1884" ulx="1110" uly="1836">ihr Eheman mit unterſchiedlichen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1937" ulx="1109" uly="1885">gelen und Fehlern behafftet iſt, und ſiehet</line>
        <line lrx="1869" lry="1987" ulx="1110" uly="1936">fie doch ſelbige nit; weil die Augen gleich⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2038" ulx="1112" uly="1986">ſam verblendet, und offt die hetßliche</line>
        <line lrx="1866" lry="2088" ulx="1112" uly="2034">Maͤn zel fuͤr ſchoͤne Tugenden anſiehet:</line>
        <line lrx="1868" lry="2145" ulx="1112" uly="2085">dahero ſchaͤtzet ſie ihren Ehe⸗Herrn uͤber</line>
        <line lrx="1868" lry="2194" ulx="1114" uly="2135">alle Koͤnig und Fuͤrſten der Welt. Ein</line>
        <line lrx="1870" lry="2239" ulx="1115" uly="2185">ſolches Ehe⸗Weib liebet ihren Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2104" type="textblock" ulx="1944" uly="2048">
        <line lrx="2012" lry="2104" ulx="1944" uly="2048">Kedr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="358" type="textblock" ulx="1956" uly="225">
        <line lrx="2012" lry="264" ulx="1956" uly="225">ſen 9</line>
        <line lrx="2012" lry="316" ulx="1956" uly="268">lſo ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="358" ulx="1957" uly="329">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="466" type="textblock" ulx="1922" uly="368">
        <line lrx="2012" lry="414" ulx="1923" uly="368">aſche</line>
        <line lrx="2003" lry="466" ulx="1922" uly="422">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="705" type="textblock" ulx="1959" uly="468">
        <line lrx="2012" lry="512" ulx="1959" uly="468">wohl</line>
        <line lrx="2010" lry="561" ulx="1960" uly="517">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="610" ulx="1961" uly="569">491</line>
        <line lrx="2009" lry="661" ulx="1962" uly="616">zierli</line>
        <line lrx="2012" lry="705" ulx="1963" uly="664">Cort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="764" type="textblock" ulx="1938" uly="713">
        <line lrx="2012" lry="764" ulx="1938" uly="713">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1062" type="textblock" ulx="1947" uly="765">
        <line lrx="2012" lry="808" ulx="1964" uly="765">nd</line>
        <line lrx="2012" lry="853" ulx="1961" uly="814">d</line>
        <line lrx="2004" lry="907" ulx="1951" uly="861">Nan</line>
        <line lrx="2012" lry="960" ulx="1947" uly="913">lic ze⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1004" ulx="1949" uly="972">wann</line>
        <line lrx="2012" lry="1062" ulx="1949" uly="1017">gonke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1153" type="textblock" ulx="1907" uly="1101">
        <line lrx="2007" lry="1153" ulx="1907" uly="1101">ſphet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1205" type="textblock" ulx="1944" uly="1158">
        <line lrx="2010" lry="1205" ulx="1944" uly="1158">ige, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1254" type="textblock" ulx="1907" uly="1208">
        <line lrx="2012" lry="1254" ulx="1907" uly="1208">per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1353" type="textblock" ulx="1954" uly="1260">
        <line lrx="2011" lry="1306" ulx="1956" uly="1260">Rder</line>
        <line lrx="2012" lry="1353" ulx="1954" uly="1313">wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1400" type="textblock" ulx="1905" uly="1364">
        <line lrx="2012" lry="1400" ulx="1905" uly="1364">opgord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2000" type="textblock" ulx="1940" uly="1400">
        <line lrx="2009" lry="1460" ulx="1944" uly="1400">fiir</line>
        <line lrx="2012" lry="1508" ulx="1942" uly="1465">gang</line>
        <line lrx="2012" lry="1551" ulx="1943" uly="1506">Lehr de</line>
        <line lrx="2012" lry="1607" ulx="1947" uly="1556">oti</line>
        <line lrx="2003" lry="1656" ulx="1950" uly="1605">Upſern</line>
        <line lrx="2012" lry="1711" ulx="1948" uly="1653">Hatt</line>
        <line lrx="2012" lry="1749" ulx="1944" uly="1702">Liebe</line>
        <line lrx="2002" lry="1803" ulx="1942" uly="1752">ſe eu</line>
        <line lrx="2011" lry="1847" ulx="1940" uly="1811">ner G</line>
        <line lrx="2012" lry="1902" ulx="1941" uly="1851">fonte e</line>
        <line lrx="2012" lry="1951" ulx="1942" uly="1903">s dob</line>
        <line lrx="1980" lry="2000" ulx="1946" uly="1950">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2207" type="textblock" ulx="1934" uly="2152">
        <line lrx="2012" lry="2207" ulx="1934" uly="2152">Mit he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2251" type="textblock" ulx="1946" uly="2205">
        <line lrx="2011" lry="2251" ulx="1946" uly="2205">Dey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2287" type="textblock" ulx="1803" uly="2244">
        <line lrx="1969" lry="2287" ulx="1803" uly="2244">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="229" type="textblock" ulx="104" uly="210">
        <line lrx="115" lry="229" ulx="104" uly="210">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="79" lry="292" ulx="0" uly="242">kirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="76" lry="397" ulx="0" uly="365">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="535" type="textblock" ulx="1" uly="487">
        <line lrx="85" lry="535" ulx="1" uly="487"> onten</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="104" lry="588" ulx="0" uly="536">odet De</line>
        <line lrx="91" lry="637" ulx="0" uly="586">nſſer che</line>
        <line lrx="93" lry="684" ulx="0" uly="638">inen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="139" lry="735" ulx="0" uly="693"> uus de</line>
        <line lrx="142" lry="780" ulx="8" uly="745">in 0, 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="95" lry="847" ulx="0" uly="792">, nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="96" lry="893" ulx="0" uly="844">n Herten</line>
        <line lrx="96" lry="940" ulx="0" uly="892">ſebſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="986" type="textblock" ulx="18" uly="944">
        <line lrx="143" lry="986" ulx="18" uly="944">won du</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="98" lry="1046" ulx="0" uly="996">haͤgeſt as</line>
        <line lrx="96" lry="1097" ulx="0" uly="1050">er ganten</line>
        <line lrx="98" lry="1144" ulx="0" uly="1099">n Gott.</line>
        <line lrx="93" lry="1194" ulx="1" uly="1149">it eine</line>
        <line lrx="94" lry="1251" ulx="0" uly="1205">Gt: won</line>
        <line lrx="97" lry="1299" ulx="1" uly="1247">deſchofſen</line>
        <line lrx="97" lry="1346" ulx="0" uly="1300">rellen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="112" lry="1407" ulx="0" uly="1348">hten Ehe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1456" ulx="0" uly="1399">ichdefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="95" lry="1505" ulx="0" uly="1456">gantem</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="113" lry="1548" ulx="0" uly="1496">res</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="96" lry="1602" ulx="0" uly="1549">ihe Che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="111" lry="1654" ulx="0" uly="1597">ſte deral⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="96" lry="1702" ulx="0" uly="1652">nter alen</line>
        <line lrx="94" lry="1754" ulx="0" uly="1698">erſcheft,</line>
        <line lrx="94" lry="1807" ulx="0" uly="1754">okan,</line>
        <line lrx="95" lry="1860" ulx="0" uly="1803">vt ſhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="112" lry="1901" ulx="0" uly="1856">er Mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1954" type="textblock" ulx="3" uly="1900">
        <line lrx="96" lry="1954" ulx="3" uly="1900">dſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2114" type="textblock" ulx="8" uly="2054">
        <line lrx="94" lry="2114" ulx="8" uly="2054">anſeheti</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="112" lry="2213" ulx="0" uly="2150">it. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="96" lry="2256" ulx="0" uly="2205"> Mond</line>
        <line lrx="96" lry="2295" ulx="0" uly="2228">. hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1977" type="textblock" ulx="153" uly="1927">
        <line lrx="569" lry="1977" ulx="153" uly="1927">ſte hat ſtarck geliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="217" type="textblock" ulx="481" uly="131">
        <line lrx="1423" lry="217" ulx="481" uly="131">Am vierzehnten Sonntag nach Pſingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="268" type="textblock" ulx="180" uly="218">
        <line lrx="933" lry="268" ulx="180" uly="218">von gantzem Hertzen. Hingegen aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="320" type="textblock" ulx="172" uly="265">
        <line lrx="936" lry="320" ulx="172" uly="265">alſo fahri Chryſoſtomus noch weiter fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="804" type="textblock" ulx="182" uly="314">
        <line lrx="934" lry="362" ulx="182" uly="314">wan ein Eheweib einen frembden Mann</line>
        <line lrx="939" lry="416" ulx="182" uly="363">anſchauet, und alſo in ihrem Hertzen</line>
        <line lrx="936" lry="471" ulx="182" uly="410">redet : warlich, dieſer iſt ein ſchoͤner und</line>
        <line lrx="933" lry="514" ulx="185" uly="460">wohlgeſtalter Menſch; ich moͤgte wuͤn⸗</line>
        <line lrx="934" lry="561" ulx="186" uly="509">ſchen, daß der meine waͤr, wie dieſer;</line>
        <line lrx="936" lry="609" ulx="184" uly="560">ey? wie proper iſt ſeine Kleydung! wie</line>
        <line lrx="935" lry="660" ulx="185" uly="608">zierlich ſeine Red! wie angenehm ſeine</line>
        <line lrx="935" lry="708" ulx="184" uly="657">Converſation! ich muß bekennen, mein</line>
        <line lrx="936" lry="755" ulx="185" uly="706">Mann hat nichts deßgleichen; er geht</line>
        <line lrx="933" lry="804" ulx="186" uly="754">und ſteht, wie ein hoͤltzener Claeß; wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="851" type="textblock" ulx="156" uly="803">
        <line lrx="935" lry="851" ulx="156" uly="803">du alſo das Cheweib reden hoͤrſt, gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1927" type="textblock" ulx="180" uly="852">
        <line lrx="934" lry="904" ulx="183" uly="852">ſie ein gewiſſes Kennzeichen von ſich, daß</line>
        <line lrx="936" lry="953" ulx="180" uly="902">ein zertheiltes Hertz habe, und ihrem Ehe⸗</line>
        <line lrx="936" lry="998" ulx="183" uly="952">mann nur mit halbem, und nit mit</line>
        <line lrx="890" lry="1054" ulx="181" uly="999">gantzem Hertzen liebe. So weit Chryſ.</line>
        <line lrx="934" lry="1097" ulx="237" uly="1051">Wan wir dan gegen GOtt allo ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1148" ulx="180" uly="1095">ſinnet und wohl geneigt ſeynd, Andaͤch,</line>
        <line lrx="934" lry="1197" ulx="180" uly="1147">tige, daß uns auf der gantzen Welt nichts</line>
        <line lrx="931" lry="1247" ulx="182" uly="1195">ſchoͤners und liebwuͤrdigers vorkomme,</line>
        <line lrx="931" lry="1296" ulx="183" uly="1244">als der ſchoͤnſte und liebwuͤrdigſte Gott;</line>
        <line lrx="931" lry="1342" ulx="183" uly="1294">wan du alles, was er thut, ſchafft, und</line>
        <line lrx="936" lry="1390" ulx="184" uly="1340">anordnet, nit fuͤr boͤß, ſondern fuͤr gut, ja</line>
        <line lrx="934" lry="1446" ulx="182" uly="1389">fuͤr das beſte, was ſeyn mag, und fuͤr</line>
        <line lrx="934" lry="1490" ulx="181" uly="1441">gantz heilig halten, ſo haben wir, nach</line>
        <line lrx="935" lry="1535" ulx="180" uly="1490">Lehr des heiligen Chryſoſtomi, ein ver⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1587" ulx="183" uly="1539">nuͤnfftige Prob an uns ſelbſten, daß wir</line>
        <line lrx="929" lry="1635" ulx="183" uly="1587">unſern GOtt und HEren von gantzem</line>
        <line lrx="930" lry="1685" ulx="183" uly="1635">Hertzen lieben. Alſo war beſchaffen die</line>
        <line lrx="931" lry="1731" ulx="182" uly="1682">Liebe der H. Buͤſſerin Magdalena, als</line>
        <line lrx="927" lry="1784" ulx="182" uly="1732">ſie zu den Fuͤſſen Jeſu ſaß, und von ſei⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1828" ulx="182" uly="1781">ner Gegenwart und Rede nit gnugſam</line>
        <line lrx="927" lry="1880" ulx="182" uly="1828">konte erſaͤttiget werden. Dahers ſie auch</line>
        <line lrx="929" lry="1927" ulx="181" uly="1880">das Lob darvon getragen, dilexit multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2174" type="textblock" ulx="182" uly="1974">
        <line lrx="930" lry="2021" ulx="235" uly="1974">Der Geiſtreiche hrer Thomas von</line>
        <line lrx="931" lry="2073" ulx="184" uly="2025">Kempen gibt uns noch ein anderes un⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2122" ulx="184" uly="2073">fehlbahres Kennzeichen, ob wir GOtt</line>
        <line lrx="933" lry="2174" ulx="182" uly="2122">mit halbem oder mit gantzem Hertzen lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="2224" type="textblock" ulx="196" uly="2170">
        <line lrx="665" lry="2224" ulx="196" uly="2170">Vomin, vielter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1145" type="textblock" ulx="979" uly="170">
        <line lrx="1730" lry="213" ulx="1650" uly="170">321</line>
        <line lrx="1738" lry="263" ulx="980" uly="210">ben, da er ſpricht von der Nachfolg Ehri⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="308" ulx="981" uly="263">ſti L. 2. C. y. Amans Deum anima ſub</line>
        <line lrx="1735" lry="363" ulx="981" uly="312">DEO deſpicit univerſa, Ein warhafftig</line>
        <line lrx="1736" lry="404" ulx="982" uly="361">GOtt liebende Seel verachtet alles, was</line>
        <line lrx="1741" lry="458" ulx="982" uly="409">GOtt nit iſt, und iſt bereit ehender alles,</line>
        <line lrx="1737" lry="507" ulx="981" uly="459">was ſie hat und haben kan, als ihren</line>
        <line lrx="1736" lry="557" ulx="983" uly="508">GOtt zu verlieren. Drey Ding pflegt</line>
        <line lrx="1736" lry="606" ulx="982" uly="558">der Menſch auff Erden am meiſten zu</line>
        <line lrx="1736" lry="656" ulx="981" uly="606">lieben: Erſtens Geld und Gut; zweytens</line>
        <line lrx="1738" lry="704" ulx="981" uly="655">Fleiſch und Blut; drittens Leib und Le⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="754" ulx="981" uly="706">ben. Nichts auß allem dieſen muß uns ſo</line>
        <line lrx="1737" lry="802" ulx="982" uly="755">lieb und werth ſeyn, als GOtt allein.</line>
        <line lrx="1738" lry="853" ulx="980" uly="802">Dieſe drey Stuͤck ſeynd drey hohe Berg,</line>
        <line lrx="1738" lry="903" ulx="983" uly="853">welche wir mit unſer Liebe uͤherſteigen</line>
        <line lrx="1735" lry="952" ulx="981" uly="900">muͤſſen, damit wir mit Warheit ſagen</line>
        <line lrx="1736" lry="1002" ulx="981" uly="951">koͤnnen, daß wir GOtt von gantzem</line>
        <line lrx="1592" lry="1050" ulx="980" uly="1001">Hertzen lieben.</line>
        <line lrx="1737" lry="1099" ulx="1029" uly="1047">Erſtens dan muß eine in GOtr gantz</line>
        <line lrx="1739" lry="1145" ulx="979" uly="1098">verliebte Seel ihren geliebten GOtt hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1194" type="textblock" ulx="960" uly="1146">
        <line lrx="1742" lry="1194" ulx="960" uly="1146">her ſchaͤtzen und in groͤſſerem Werth hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1935" type="textblock" ulx="976" uly="1195">
        <line lrx="1733" lry="1242" ulx="983" uly="1195">ten, als alle Reichthumben der Welt;</line>
        <line lrx="1736" lry="1293" ulx="981" uly="1245">alſo zwar, daß, wan ſie ein unendliches</line>
        <line lrx="1736" lry="1344" ulx="981" uly="1294">Gold und Silber, und eine gantze Welt</line>
        <line lrx="1735" lry="1391" ulx="980" uly="1343">voll Diamanten und Perlen haͤtte, viel</line>
        <line lrx="1736" lry="1441" ulx="982" uly="1393">lieber alles dieſes verlieren, als GOTT</line>
        <line lrx="1736" lry="1490" ulx="981" uly="1440">nur ein eintziges mahl erzuͤrnen und groͤb⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1543" ulx="979" uly="1491">lich beleydigen. Dieſer Berg iſt zwar</line>
        <line lrx="1737" lry="1588" ulx="980" uly="1539">hoch und muͤhſeelig zu beſteigen, weil ſehr</line>
        <line lrx="1738" lry="1637" ulx="978" uly="1589">viele Menſchen allhie Hertz und Muth</line>
        <line lrx="1738" lry="1688" ulx="978" uly="1638">verliehren; dannoch ſeynd viele dapffere</line>
        <line lrx="1735" lry="1731" ulx="977" uly="1687">Liebhaber GOttes, mit Beyſtand der</line>
        <line lrx="1734" lry="1782" ulx="977" uly="1736">Goͤttlichen gnad, gluͤcklich hinauf kommen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1836" ulx="1021" uly="1786">Ein ſolcher Liebhaber GOttes iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1881" ulx="976" uly="1834">weſen der groſſe Prophet Meyſes, wel⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1935" ulx="976" uly="1882">cher, als er im Pallaſt des Koͤnigs Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2031" type="textblock" ulx="943" uly="1930">
        <line lrx="1732" lry="1988" ulx="943" uly="1930">rao wie ein Koͤniglicher Printz erzogen</line>
        <line lrx="1731" lry="2031" ulx="966" uly="1979">war, und alle Reichthum ben des gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2078" type="textblock" ulx="981" uly="2027">
        <line lrx="1731" lry="2078" ulx="981" uly="2027">Aogypten⸗Lant s haͤtte beſitzen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2127" type="textblock" ulx="963" uly="2077">
        <line lrx="1730" lry="2127" ulx="963" uly="2077">immaſſen der Koͤnigliche Thron ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2226" type="textblock" ulx="980" uly="2127">
        <line lrx="1731" lry="2188" ulx="980" uly="2127">auff ihn wartere, hat er alles dieſes auff</line>
        <line lrx="1732" lry="2226" ulx="1319" uly="2177">Sſ ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="1184" type="textblock" ulx="273" uly="157">
        <line lrx="358" lry="201" ulx="274" uly="157">32²</line>
        <line lrx="1040" lry="256" ulx="273" uly="201">einmahl verachtet und verlaſſen, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="304" ulx="280" uly="254">chend, er ſeye kein Sohn eines abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="353" ulx="282" uly="301">tiſchen Koͤnigs, ſondern ein glaubiger</line>
        <line lrx="1035" lry="401" ulx="281" uly="349">Iſaelit, und wolle viel lieber gantz arm</line>
        <line lrx="1036" lry="450" ulx="283" uly="400">ſeyn, und mit dem Volck GOttes ſich</line>
        <line lrx="1036" lry="498" ulx="283" uly="448">plagen laſſen, als mit den Aegyptiern in</line>
        <line lrx="1037" lry="545" ulx="282" uly="497">Freuden leben, und an ihren Suͤnden ei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="596" ulx="284" uly="546">nigen Theil haben: Majores divitias æſti-</line>
        <line lrx="1037" lry="645" ulx="284" uly="595">mans theſauro ægyptiorum, Heb. I1. Er</line>
        <line lrx="1036" lry="693" ulx="283" uly="642">hielte dafuͤr, daß die Armuth ohne Suͤud</line>
        <line lrx="1035" lry="744" ulx="284" uly="692">ein groͤſſerer Schatz ſey, als alle Reich⸗</line>
        <line lrx="713" lry="791" ulx="283" uly="742">thumben der Aegyptier.</line>
        <line lrx="1035" lry="842" ulx="335" uly="791">Ein ſolcher Liebhaber GOttes iſt auch</line>
        <line lrx="1035" lry="890" ulx="285" uly="841">geweſen der groſſe Heyden⸗prediger und</line>
        <line lrx="1033" lry="938" ulx="286" uly="889">Apoſtel Paulus, welcher ſich hat ruͤhmen</line>
        <line lrx="1032" lry="988" ulx="285" uly="937">doͤrffen, daß ihn kein Hunger, kein Ar⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1035" ulx="286" uly="986">muth, keine Truͤbſal kein irrdiſches But,</line>
        <line lrx="1041" lry="1086" ulx="286" uly="1035">kein Menſch, kein Engel, kein Creatur</line>
        <line lrx="1040" lry="1134" ulx="288" uly="1086">von der Liebe GOttes werde abſondern</line>
        <line lrx="1040" lry="1184" ulx="286" uly="1134">koͤnnen. Wan einer ihn gefragt haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1232" type="textblock" ulx="289" uly="1184">
        <line lrx="1062" lry="1232" ulx="289" uly="1184">ob er dan wenigſtens eine kleine Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2168" type="textblock" ulx="281" uly="1232">
        <line lrx="1038" lry="1281" ulx="287" uly="1232">thun wolle, damit er ein groſſes Geld</line>
        <line lrx="1038" lry="1331" ulx="284" uly="1280">gewinnen moͤge? Wuͤrde er mit Zorn</line>
        <line lrx="1038" lry="1378" ulx="285" uly="1330">und heiligem Eiffer geantwortet haben,</line>
        <line lrx="1040" lry="1427" ulx="281" uly="1379">was er C. 3. den Philippenſern hat zu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1475" ulx="286" uly="1428">geſchrieben: Omnia detrimentum feci, &amp;</line>
        <line lrx="1039" lry="1518" ulx="288" uly="1477">arbitror ut ſtercora, ut Chriſtum lucrifa-</line>
        <line lrx="1039" lry="1574" ulx="289" uly="1527">ciam, was redet ihr viel von zeitlichem</line>
        <line lrx="1040" lry="1622" ulx="288" uly="1575">Gewinn? Von Reichthumben und irr⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1673" ulx="288" uly="1621">diſchen Guͤtern ; Im Judenthum war</line>
        <line lrx="1038" lry="1722" ulx="287" uly="1672">ich ein reicher Phariſaͤer, und hatte Geld</line>
        <line lrx="1040" lry="1770" ulx="288" uly="1723">und Gut in Uberfluß; aber dem Herrn</line>
        <line lrx="1039" lry="1828" ulx="287" uly="1769">Chriſio zu Liebe hab ich alles verworſſen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1880" ulx="286" uly="1820">und fuͤr Koth gehalten, damit ich Chri⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1918" ulx="284" uly="1867">ſtum gewinnen, und GOtt nit laͤnger</line>
        <line lrx="608" lry="1968" ulx="288" uly="1918">beleydigen moͤgte.</line>
        <line lrx="1042" lry="2017" ulx="338" uly="1968">Gleiche Zung und gleich geſinntes Hertz</line>
        <line lrx="1042" lry="2066" ulx="286" uly="2016">muß ein jegli her haben, welcher ſich ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2124" ulx="288" uly="2066">men will, daß er Gott von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2168" ulx="285" uly="2114">gen liebe. Iſt er ein Kauffmann, oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="212" type="textblock" ulx="584" uly="142">
        <line lrx="1516" lry="212" ulx="584" uly="142">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1530" type="textblock" ulx="1079" uly="210">
        <line lrx="1835" lry="262" ulx="1084" uly="210">Wechſelierer, oder ein Handwercker,</line>
        <line lrx="1831" lry="307" ulx="1083" uly="259">oder ein Tagloͤhner, oder ein anderer</line>
        <line lrx="1836" lry="357" ulx="1081" uly="308">Menſch, ſo muß er in ſich ſelbſten alſo re⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="405" ulx="1082" uly="356">den koͤnnen: Ich gedenck mit GOtt und</line>
        <line lrx="1838" lry="452" ulx="1082" uly="405">mit Ehren reich zu werden, mein Gewinn</line>
        <line lrx="1838" lry="506" ulx="1082" uly="454">und Gewerb fortzuſetzen, die taͤgliche</line>
        <line lrx="1838" lry="549" ulx="1082" uly="502">Nahrung fuͤr Weib und Kinder mit al⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="601" ulx="1083" uly="551">lem Fleiß zu ſuchen; aber ohn frembden</line>
        <line lrx="1837" lry="656" ulx="1084" uly="601">Schaden, ohn Verletzung meines Ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="705" ulx="1081" uly="648">wiſſens, ohn Beleidigung Gottes: Viel</line>
        <line lrx="1839" lry="753" ulx="1083" uly="660">lieber will ich zwey Thaler mit Recht ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="799" ulx="1084" uly="748">liehren, als mit Unrecht zwey Heller ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="845" ulx="1084" uly="792">winnen: Gott laſſe mich viel ehender ein</line>
        <line lrx="1839" lry="900" ulx="1082" uly="844">ſo armer Bettler werden, wie kein Job</line>
        <line lrx="1838" lry="945" ulx="1079" uly="892">geweſen iſt, als daß ich mit diebiſchen</line>
        <line lrx="1839" lry="993" ulx="1122" uly="942">racticken, als daß ich mit Liegen und</line>
        <line lrx="1840" lry="1048" ulx="1135" uly="992">etriegen, als daß ich mit falſcher Maaß</line>
        <line lrx="1841" lry="1098" ulx="1087" uly="1042">und Gewicht, mit Wucher und auffun⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1143" ulx="1086" uly="1088">zulaͤſſge Weiß mich bereiche und in gu⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1186" ulx="1087" uly="1139">ten Stand ſetze.</line>
        <line lrx="1837" lry="1235" ulx="1133" uly="1187">Ich weiß, Armuth iſt vor GOtt keine</line>
        <line lrx="1843" lry="1283" ulx="1084" uly="1232">Schand, ſonſt waͤr GOttes Sohn nit</line>
        <line lrx="1840" lry="1342" ulx="1084" uly="1283">arm worden: Bettlen gehen iſt an ihm</line>
        <line lrx="1844" lry="1390" ulx="1085" uly="1331">ſelbſt keine Unehr, ſonſt waͤr Chriſtus nie⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1475" ulx="1085" uly="1379">mahlen von Thuͤr zu Pr bettelen gan⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1478" ulx="1084" uly="1428">gen. Dahero wan ich entweder mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1530" ulx="1086" uly="1478">Weib und Kind bettelen gehen muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1574" type="textblock" ulx="1088" uly="1526">
        <line lrx="1884" lry="1574" ulx="1088" uly="1526">oder aber mich vermittels einer Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2166" type="textblock" ulx="1084" uly="1575">
        <line lrx="1842" lry="1632" ulx="1086" uly="1575">und Beleidigung GOttes Standmaͤſſig</line>
        <line lrx="1843" lry="1684" ulx="1084" uly="1623">ernaͤhren, ſo will ich viel lieber die aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1840" lry="1730" ulx="1085" uly="1674">Noth leyden, und fuͤr Hunger ſterben,</line>
        <line lrx="1839" lry="1773" ulx="1086" uly="1721">als wegen der taͤglichen Nahrung meinen</line>
        <line lrx="1413" lry="1819" ulx="1088" uly="1771">GOtt beleidigen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1874" ulx="1133" uly="1818">Ich bin ein Tagloͤhner, und muß mich</line>
        <line lrx="1844" lry="1928" ulx="1089" uly="1865">kuͤmmerlich ernaͤhren, wolte aber viel</line>
        <line lrx="1841" lry="1972" ulx="1089" uly="1917">lieber an Haͤnden und Fuͤſſen gantz lahm</line>
        <line lrx="1841" lry="2023" ulx="1089" uly="1968">und krum werden, als ein Tag, Dieb</line>
        <line lrx="1843" lry="2072" ulx="1086" uly="2016">abgeben, und mit ungerechtem Lohn mei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2122" ulx="1086" uly="2066">nen GOtt beleydigen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2166" ulx="1132" uly="2111">Ich bin ein Wechſelierer, und hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2221" type="textblock" ulx="1777" uly="2168">
        <line lrx="1849" lry="2221" ulx="1777" uly="2168">laͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1237" type="textblock" ulx="1933" uly="1182">
        <line lrx="2012" lry="1237" ulx="1933" uly="1182">ghtſchio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="979" type="textblock" ulx="1898" uly="245">
        <line lrx="2012" lry="296" ulx="1949" uly="245">ſich</line>
        <line lrx="2012" lry="342" ulx="1906" uly="298">s</line>
        <line lrx="2009" lry="393" ulx="1958" uly="348">welch</line>
        <line lrx="2012" lry="443" ulx="1959" uly="396">intig</line>
        <line lrx="2012" lry="490" ulx="1904" uly="442">wuͤn</line>
        <line lrx="2012" lry="539" ulx="1916" uly="492">ſſ</line>
        <line lrx="2012" lry="587" ulx="1918" uly="543">ckhe</line>
        <line lrx="2012" lry="643" ulx="1905" uly="590">des</line>
        <line lrx="2012" lry="681" ulx="1909" uly="639">der</line>
        <line lrx="2012" lry="740" ulx="1960" uly="688">lorp⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="794" ulx="1962" uly="736">le</line>
        <line lrx="2004" lry="848" ulx="1960" uly="796">s</line>
        <line lrx="2012" lry="897" ulx="1898" uly="839">W</line>
        <line lrx="2012" lry="932" ulx="1943" uly="889">Nen,</line>
        <line lrx="2012" lry="979" ulx="1940" uly="931">kend u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1182" type="textblock" ulx="1898" uly="1086">
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1898" uly="1086">wporder</line>
        <line lrx="2010" lry="1182" ulx="1898" uly="1126">Wearth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="47" lry="266" ulx="0" uly="219">ke 1</line>
        <line lrx="44" lry="312" ulx="0" uly="277">duer</line>
        <line lrx="50" lry="366" ulx="0" uly="322">ſone</line>
        <line lrx="98" lry="411" ulx="2" uly="371">ſtund</line>
        <line lrx="59" lry="460" ulx="2" uly="419">ewinn</line>
        <line lrx="61" lry="515" ulx="0" uly="467">giche</line>
        <line lrx="63" lry="558" ulx="0" uly="516">nit al⸗</line>
        <line lrx="63" lry="607" ulx="1" uly="568">uubden</line>
        <line lrx="65" lry="658" ulx="0" uly="616">es Ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="761" ulx="0" uly="720">ihtve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="109" lry="820" ulx="0" uly="768">er gaen</line>
        <line lrx="133" lry="864" ulx="0" uly="818">deten</line>
        <line lrx="108" lry="910" ulx="0" uly="859">in Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="73" lry="959" ulx="0" uly="912">hachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="111" lry="1013" ulx="0" uly="959">gen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="79" lry="1056" ulx="0" uly="1002">1aaß</line>
        <line lrx="81" lry="1108" ulx="0" uly="1057">auffuns⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1156" ulx="0" uly="1113">d in u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="78" lry="1255" ulx="0" uly="1202">ttkeine</line>
        <line lrx="89" lry="1308" ulx="0" uly="1251"> Ni</line>
        <line lrx="88" lry="1358" ulx="0" uly="1300">al iſen</line>
        <line lrx="93" lry="1409" ulx="0" uly="1352">ſſtus Me⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1451" ulx="1" uly="1405">ſen han</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="135" lry="1500" ulx="0" uly="1447">dedet kiitt</line>
        <line lrx="118" lry="1552" ulx="0" uly="1495">n N,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="99" lry="1651" ulx="0" uly="1593">ordniſo</line>
        <line lrx="100" lry="1700" ulx="0" uly="1641">ſeaͤuſetſe</line>
        <line lrx="99" lry="1752" ulx="0" uly="1698"> ſerben</line>
        <line lrx="99" lry="1803" ulx="0" uly="1747">ng eſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="106" lry="1906" ulx="0" uly="1832">n⸗ nich</line>
        <line lrx="110" lry="2003" ulx="6" uly="1939">gungaßmn</line>
        <line lrx="111" lry="2049" ulx="0" uly="1982">lig, De⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2099" ulx="0" uly="2043">nlch men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="297" type="textblock" ulx="123" uly="177">
        <line lrx="1392" lry="243" ulx="465" uly="177">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="911" lry="297" ulx="123" uly="241">täglich meine Haͤnd voll Golds und Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="629" type="textblock" ulx="165" uly="291">
        <line lrx="915" lry="346" ulx="165" uly="291">bers; wan aber GOtt vorſehen ſolte,</line>
        <line lrx="915" lry="391" ulx="167" uly="338">welches ich nit verhoffe, daß ich einen</line>
        <line lrx="916" lry="441" ulx="168" uly="387">eintzigen Creutzer zu kurtz thun werde, ſo</line>
        <line lrx="917" lry="486" ulx="168" uly="436">wuͤnſche ich, daß ich viel ehender von die⸗</line>
        <line lrx="917" lry="538" ulx="169" uly="484">fer Welt hinweg genommen wuͤrde. Wan</line>
        <line lrx="916" lry="583" ulx="174" uly="533">ich auch wiſſen ſolte, daß ich wegen</line>
        <line lrx="915" lry="629" ulx="171" uly="579">des Gelds an meiner Seel einigen Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="678" type="textblock" ulx="131" uly="627">
        <line lrx="916" lry="678" ulx="131" uly="627">den leiden wuͤrde, ſo wuͤnſch und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1309" type="textblock" ulx="171" uly="678">
        <line lrx="917" lry="730" ulx="173" uly="678">lange ich von Hertzen, die Tag meines</line>
        <line lrx="918" lry="775" ulx="173" uly="724">Lebens niemahlen mehr mit den Haͤnden</line>
        <line lrx="639" lry="825" ulx="176" uly="775">einiges Geld zu beruͤhren.</line>
        <line lrx="919" lry="875" ulx="218" uly="824">Ich bin ohne Geld auff die Welt kom⸗</line>
        <line lrx="917" lry="921" ulx="173" uly="874">men, werd auch ohne Geld gantz na⸗</line>
        <line lrx="920" lry="968" ulx="171" uly="921">ckend und bloß wiederum von der Welt</line>
        <line lrx="921" lry="1019" ulx="171" uly="970">abziehen: Ich bin verſichert, daß kein</line>
        <line lrx="922" lry="1067" ulx="174" uly="1015">Geld, welches auff Erden iſt gemuͤntzet</line>
        <line lrx="919" lry="1116" ulx="174" uly="1068">worden, droben im Himmel einigen</line>
        <line lrx="922" lry="1164" ulx="175" uly="1115">Werth oder Platz findet; darum bin ich</line>
        <line lrx="922" lry="1214" ulx="174" uly="1165">entſchloſſen auß Liebe gegen GOtt den</line>
        <line lrx="923" lry="1262" ulx="176" uly="1214">Armen, von dem Meinigen, freygebig</line>
        <line lrx="921" lry="1309" ulx="176" uly="1261">etwas mitzutheilen: von meiner Taffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1406" type="textblock" ulx="135" uly="1310">
        <line lrx="918" lry="1360" ulx="135" uly="1310">ſollen die Oungerige geſpeiſet, auß mei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1406" ulx="136" uly="1357">nem Keller die Duͤrſtige gelabet, von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1892" type="textblock" ulx="178" uly="1407">
        <line lrx="924" lry="1456" ulx="181" uly="1407">nen Kleidern die Nackende bekleidet wer⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1504" ulx="178" uly="1455">den. Ich werd mich eyffrig huͤten, damit</line>
        <line lrx="926" lry="1554" ulx="179" uly="1505">die ſcharffe Bedrohung des heiligen</line>
        <line lrx="926" lry="1604" ulx="182" uly="1554">Apoſtels Jacobi C. 5. an mir nit wahr</line>
        <line lrx="925" lry="1653" ulx="184" uly="1603">werde; Agite nunc divites! plorate ulu-</line>
        <line lrx="925" lry="1700" ulx="186" uly="1651">lantes! divitiæ veſtræ putrefactæ ſunt:</line>
        <line lrx="926" lry="1737" ulx="188" uly="1699">theſaurizaſtis vobis iram in novyviſſimis</line>
        <line lrx="927" lry="1795" ulx="184" uly="1748">diebes, Wohl an nun, ihr Reiche heu⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1843" ulx="185" uly="1795">let und weinet uͤber euer Elend, welches</line>
        <line lrx="923" lry="1892" ulx="184" uly="1844">uͤber euch kommen wird, eure Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1940" type="textblock" ulx="175" uly="1894">
        <line lrx="924" lry="1940" ulx="175" uly="1894">thumben ſeynd verfaulet, eure Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2136" type="textblock" ulx="188" uly="1941">
        <line lrx="925" lry="1996" ulx="188" uly="1941">ſeynd von den Motten gefreſſen, euer</line>
        <line lrx="927" lry="2038" ulx="189" uly="1990">Gold und Silber iſt verroſtet: ihr habt</line>
        <line lrx="926" lry="2088" ulx="191" uly="2037">euch einen Schatz des Goͤttlichen Zorns</line>
        <line lrx="931" lry="2136" ulx="191" uly="2086">verſammlet fuͤr das End und letzte Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2189" type="textblock" ulx="171" uly="2135">
        <line lrx="934" lry="2189" ulx="171" uly="2135">teures Lebens. Nein, nein mein Hertz ſoll nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2240" type="textblock" ulx="959" uly="188">
        <line lrx="1715" lry="234" ulx="1632" uly="188">323</line>
        <line lrx="1716" lry="287" ulx="959" uly="233">alſo an Geld und Gut angepecht werden.</line>
        <line lrx="1713" lry="340" ulx="1009" uly="282">Ich weiß zwar, daß viele Hauß⸗Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="381" ulx="960" uly="332">ter auß lauter Geitz ihren Dienſtbotten</line>
        <line lrx="1715" lry="431" ulx="962" uly="382">allezeit etwas an ihrem Liedlohn und ſau⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="479" ulx="962" uly="430">ren Schweiß abziehen; daß ſie ihre Tag⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="527" ulx="964" uly="480">loͤhner nit richtig bezahlen, ſondern ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="578" ulx="963" uly="528">ge Jahr und Tag warten laſſen, da in⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="625" ulx="965" uly="575">deſſen das Geld in der Kiſten muͤßig liegt</line>
        <line lrx="1715" lry="675" ulx="966" uly="627">und beſchimmelt; aber weit ſey ein ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="723" ulx="963" uly="673">fluchte Ungerechtigkeit von mir; das iſt</line>
        <line lrx="1716" lry="772" ulx="963" uly="724">ja eine Suͤnd, ſo in den Himmel und wi⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="823" ulx="964" uly="771">der den Heiligen Geiſt ſchreyet. Bey mir</line>
        <line lrx="1713" lry="871" ulx="965" uly="820">ſoll gelten die Regel Chriſti: Gib GOtt,</line>
        <line lrx="1713" lry="921" ulx="966" uly="870">was &amp;Ottes iſt, und nit aliein dem</line>
        <line lrx="1714" lry="970" ulx="965" uly="918">Kaͤyſer, was des Kaͤyſers iſt, ſondern auch</line>
        <line lrx="1713" lry="1016" ulx="966" uly="967">dem Handwercker oder Tagloͤhner, was</line>
        <line lrx="1714" lry="1063" ulx="967" uly="1014">des Hanckwerckers oder Taglohners iſt.</line>
        <line lrx="1716" lry="1113" ulx="1014" uly="1062">Wer alſo von Hertzen redet, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1161" ulx="966" uly="1113">tige! und was er redet, mit dem Werck</line>
        <line lrx="1717" lry="1209" ulx="970" uly="1160">ſelbſten bekraͤfftiget, der iſt ſchon den er⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1261" ulx="966" uly="1209">ſten Berg uͤberſtiegen, und kan dißfals</line>
        <line lrx="1717" lry="1308" ulx="968" uly="1259">mit Warheit ſagen daß er GOtt nit mit</line>
        <line lrx="1717" lry="1357" ulx="969" uly="1309">halbem, ſondern mit gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="1717" lry="1404" ulx="970" uly="1356">liebe, weil er ihn liebet uͤber Geld und</line>
        <line lrx="1719" lry="1453" ulx="971" uly="1403">Gut, uber Gold und Silbder, und uͤber</line>
        <line lrx="1384" lry="1502" ulx="970" uly="1453">alle Schaͤtz der Erden.</line>
        <line lrx="1718" lry="1550" ulx="1023" uly="1502">Hingegen aber wan einer nit alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1600" ulx="971" uly="1552">ſinnnet iſt, ſondern gedenckt: Ich bin ein</line>
        <line lrx="1720" lry="1648" ulx="971" uly="1600">Rechts⸗Gelehrter oder Kaͤyſerlicher Nota⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1698" ulx="972" uly="1648">rius, ſolches Ambt heutiges tags zu be⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1745" ulx="973" uly="1699">kleyden, wird viel erfordert; wo ſoll mans</line>
        <line lrx="1719" lry="1793" ulx="973" uly="1747">aber hernehmen:? Weib und Kinder wol⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1844" ulx="976" uly="1795">len ſtattlich auffziehen, wie andere ihres</line>
        <line lrx="1718" lry="1892" ulx="973" uly="1841">gleichen: aber das jaͤhrliche Gehalt iſt</line>
        <line lrx="1719" lry="1942" ulx="970" uly="1892">klein, und leydet keinen Pracht: Was</line>
        <line lrx="1718" lry="1988" ulx="972" uly="1941">raths dan, damit man vor der ehrbahren</line>
        <line lrx="1719" lry="2036" ulx="972" uly="1990">Welt beſtehen koͤnnen? kein anderes Mit⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2086" ulx="972" uly="2037">tel iſt uͤb rig,/ als daß man zuweilen ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2136" ulx="977" uly="2085">wiſſen an Nagel hinter die Thuͤr hencke,</line>
        <line lrx="1722" lry="2188" ulx="982" uly="2138">und verbottene Geſchenck annehme. Was</line>
        <line lrx="1737" lry="2240" ulx="1228" uly="2186">Sſ⸗= ander</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2191" type="textblock" ulx="288" uly="179">
        <line lrx="386" lry="224" ulx="299" uly="179">324</line>
        <line lrx="1060" lry="278" ulx="299" uly="224">andere ohne Scheu thun, warum ich</line>
        <line lrx="1058" lry="329" ulx="299" uly="275">auch nit? Mit Verzoͤgerung der Proceſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="378" ulx="300" uly="325">ſen und Einwickelung der beyden Par⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="426" ulx="300" uly="374">theyen ſeinen Beutel ſp cken iſt ben jetziger</line>
        <line lrx="1056" lry="472" ulx="299" uly="423">Welt ein freye Kunſt; wer dieſes nit</line>
        <line lrx="1054" lry="521" ulx="300" uly="470">thut, kan unmoͤglich nit auffkommen; er</line>
        <line lrx="1053" lry="568" ulx="299" uly="521">muß zu grund gehen und verderben. So</line>
        <line lrx="1052" lry="617" ulx="300" uly="570">muß dan Geld da ſeyn; man kan nit alle⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="669" ulx="298" uly="618">zeit eben fromm und gewiſſenhafft ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="714" ulx="299" uly="668">bleiben; mit leerem Beutel kan man nit</line>
        <line lrx="873" lry="775" ulx="300" uly="717">zu Marckt gehen. .</line>
        <line lrx="1054" lry="810" ulx="350" uly="765">Lieber Chriſt! wan du alſo einen Men⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="862" ulx="301" uly="813">ſchen reden hoͤrſt, ſo ſey verſichert, daß er</line>
        <line lrx="1054" lry="910" ulx="301" uly="863">ein zertheiltes Hertz habe, und mit einem</line>
        <line lrx="1055" lry="959" ulx="299" uly="909">Theil dem ungerechten Mammon, mit</line>
        <line lrx="1054" lry="1012" ulx="299" uly="962">dem andern ſeinem SOtt anhange; er</line>
        <line lrx="1053" lry="1060" ulx="300" uly="1010">liebet GOtt nur mit halbem Hertzen,</line>
        <line lrx="1054" lry="1109" ulx="301" uly="1058">und ſteht noch zu unterſt am Fuß deß er⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1157" ulx="301" uly="1107">ſten Bergs, welcher muß uͤberſtiegen</line>
        <line lrx="1057" lry="1205" ulx="301" uly="1159">werden von denen, welche ihren GOtt</line>
        <line lrx="922" lry="1252" ulx="302" uly="1206">von gantzem Hertzen lieben wollen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1298" ulx="348" uly="1253">Es wül aber GOtt nit allein uͤber Geld</line>
        <line lrx="1059" lry="1352" ulx="303" uly="1302">und Gut, ſondern auch uͤber Fleiſch und</line>
        <line lrx="1062" lry="1402" ulx="302" uly="1351">Blut, das iſt, uͤber Vatter und Mutter,</line>
        <line lrx="1064" lry="1451" ulx="302" uly="1397">üͤber alle Verwandten und Bekanten,</line>
        <line lrx="1058" lry="1499" ulx="305" uly="1447">uͤber ale Freund und Wohlthaͤter geliebt</line>
        <line lrx="1060" lry="1549" ulx="303" uly="1499">werden. Und dieſer iſt der zweyte Berg,</line>
        <line lrx="1063" lry="1596" ulx="307" uly="1545">den wir uͤberſteigen muͤſſen, wofern wir</line>
        <line lrx="1060" lry="1644" ulx="305" uly="1595">auß gantzem Hertzen Gott lieben wollen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1696" ulx="351" uly="1645">GOtt mag es nit allein wohl leyden,</line>
        <line lrx="1061" lry="1743" ulx="307" uly="1695">ſondern hats auch gebotten daß der man</line>
        <line lrx="1063" lry="1793" ulx="306" uly="1743">ſein Weib, und das Weib ihren Mann,</line>
        <line lrx="1060" lry="1841" ulx="306" uly="1792">und beyde ihre Soͤhn und Toͤchter lieben</line>
        <line lrx="1060" lry="1890" ulx="304" uly="1839">ſollen. Lobwuͤrdig war die Liebe, welche</line>
        <line lrx="1060" lry="1942" ulx="304" uly="1890">Michol dem David ihrem Ehe⸗Herrn</line>
        <line lrx="1062" lry="1991" ulx="305" uly="1938">erwieſen hat, als ſie ihn durch das Fenſter</line>
        <line lrx="1066" lry="2038" ulx="305" uly="1988">hinunter gelaſſen, und von dem Schwerd</line>
        <line lrx="1065" lry="2089" ulx="307" uly="2037">ihres Vatters Saul errettet, wie zu leſen</line>
        <line lrx="1064" lry="2149" ulx="309" uly="2086">I. Reg. 19. Lobwürdig war die Liebe der</line>
        <line lrx="1058" lry="2191" ulx="288" uly="2135">Adlichen Matronen zu Wiensberg in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="244" type="textblock" ulx="613" uly="170">
        <line lrx="1560" lry="244" ulx="613" uly="170">Am vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="676" type="textblock" ulx="1099" uly="233">
        <line lrx="1855" lry="289" ulx="1103" uly="233">Baͤyern, welche, als ihnen vom Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1849" lry="338" ulx="1099" uly="283">Conrad dem Dritten, zur Zeit der Belaͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="380" ulx="1101" uly="334">gerung ihrer Stadt, war erlaubet wor⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="432" ulx="1102" uly="381">den, daß ſie frey hinaus gehen koͤnten, mit</line>
        <line lrx="1904" lry="485" ulx="1100" uly="431">allem dem, was ſie mit ſich hinaus tragen</line>
        <line lrx="1904" lry="532" ulx="1100" uly="476">koͤnten; alſobald ihre Ehemaͤnner auf ihre</line>
        <line lrx="1853" lry="581" ulx="1099" uly="525">Schultern genommen, und ſo gut ſie es</line>
        <line lrx="1853" lry="630" ulx="1100" uly="574">konten, auß der Stadt hinaus getragen</line>
        <line lrx="1853" lry="676" ulx="1101" uly="625">haben. Welches Spectacul der ehelichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="726" type="textblock" ulx="1091" uly="672">
        <line lrx="1855" lry="726" ulx="1091" uly="672">Liebe dem zuſchauenden Kaͤyſer Conrad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="873" type="textblock" ulx="1101" uly="723">
        <line lrx="1855" lry="777" ulx="1101" uly="723">nit allein die Zaͤher aus den Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="826" ulx="1101" uly="771">trieben, ſondern auch dermaſſen bewegt</line>
        <line lrx="1856" lry="873" ulx="1102" uly="820">hat, daß er der Stadt verſchoͤnet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="921" type="textblock" ulx="1083" uly="871">
        <line lrx="1709" lry="921" ulx="1083" uly="871">allen gefaſten Zorn fallen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2251" type="textblock" ulx="1100" uly="918">
        <line lrx="1856" lry="969" ulx="1177" uly="918">Noch viel mehr iſt zu loben die Liebe</line>
        <line lrx="1857" lry="1018" ulx="1101" uly="966">einer Tochter gegen ihren im Kercker lie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1066" ulx="1100" uly="1018">gendem Vatter, von w lchem Valerius</line>
        <line lrx="1856" lry="1120" ulx="1101" uly="1067">Maximus L. 5. C. 4. erzehlt, daß als er zum</line>
        <line lrx="1862" lry="1169" ulx="1102" uly="1113">Todt verurtheilt, fuͤr Hunger im Kercker</line>
        <line lrx="1856" lry="1216" ulx="1102" uly="1164">ſterben ſolte, ſich die Tochter heimlich an</line>
        <line lrx="1857" lry="1265" ulx="1104" uly="1211">das Fenſter des Kerckers herbey gemacht,</line>
        <line lrx="1859" lry="1324" ulx="1104" uly="1261">und mit ihren Bruͤſten den Vatter viele</line>
        <line lrx="1859" lry="1360" ulx="1105" uly="1308">Tag und Wochen ernaͤhret und beym</line>
        <line lrx="1859" lry="1410" ulx="1107" uly="1358">Leben erhalten habe. Welches dem Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1462" ulx="1109" uly="1407">miſchen Magiſtrat dermaſſen gefallen</line>
        <line lrx="1859" lry="1509" ulx="1108" uly="1455">hat, daß er, zur ewigen Gedaͤchtnus der</line>
        <line lrx="1858" lry="1557" ulx="1108" uly="1504">kindlichen Liebe zu ihren Eltern, zu Rom</line>
        <line lrx="1860" lry="1611" ulx="1107" uly="1555">einen ſehr herrlichen Tempel habe auff⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1654" ulx="1106" uly="1601">bauen laſſen. So iſt dan die Liebe der</line>
        <line lrx="1861" lry="1703" ulx="1106" uly="1651">Eheleuthen, Eltern, und Kindern aller⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1761" ulx="1107" uly="1702">dings ruhmlich, und bey Glaubigen und</line>
        <line lrx="1862" lry="1806" ulx="1108" uly="1749">Unglaubigen von der Natur ſelbſten alle⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1849" ulx="1106" uly="1800">zeit gut geheiſſen worden.</line>
        <line lrx="1862" lry="1901" ulx="1158" uly="1848">Dannoch iſt es der ernſtiche Will und</line>
        <line lrx="1862" lry="1950" ulx="1106" uly="1895">Befelch GOttes, daß wir ihn uͤber</line>
        <line lrx="1861" lry="2000" ulx="1111" uly="1945">Vatter und Mutter, uͤber Schweſter</line>
        <line lrx="1866" lry="2050" ulx="1110" uly="1996">und Bruder, uͤber Mann und Weib uͤber</line>
        <line lrx="1866" lry="2098" ulx="1111" uly="2046">alles Fleiſch und Blut lieben ſollen, und</line>
        <line lrx="1864" lry="2156" ulx="1110" uly="2095">viel ehender alle Menſchen Freundſchafft</line>
        <line lrx="1870" lry="2251" ulx="1108" uly="2142">abſagen und auffkuͤndigen, als ei</line>
        <line lrx="1831" lry="2245" ulx="1791" uly="2209">Uur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="57" lry="289" ulx="0" uly="238">eſee</line>
        <line lrx="52" lry="336" ulx="2" uly="291">W</line>
        <line lrx="55" lry="383" ulx="0" uly="349">t wor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="431" ulx="0" uly="392">enn nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="64" lry="536" ulx="0" uly="490">ſhhre</line>
        <line lrx="67" lry="585" ulx="0" uly="540">ſee es</line>
        <line lrx="68" lry="634" ulx="0" uly="594">etragen</line>
        <line lrx="69" lry="679" ulx="0" uly="639">plichen</line>
        <line lrx="71" lry="730" ulx="0" uly="687">Corrad</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="97" lry="786" ulx="0" uly="740">en gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="75" lry="829" ulx="7" uly="784">hewegt</line>
        <line lrx="75" lry="894" ulx="0" uly="837">,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="75" lry="987" ulx="0" uly="928">ie dbe</line>
        <line lrx="77" lry="1025" ulx="0" uly="982">lker lie⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1070" ulx="0" uly="1032">Valerios</line>
        <line lrx="78" lry="1126" ulx="0" uly="1085">s er ur</line>
        <line lrx="80" lry="1175" ulx="0" uly="1128">Kercker</line>
        <line lrx="75" lry="1225" ulx="0" uly="1181">i on</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="110" lry="1283" ulx="0" uly="1227">nccht,</line>
        <line lrx="114" lry="1324" ulx="0" uly="1276">r gſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="84" lry="1382" ulx="0" uly="1328"> beyn</line>
        <line lrx="85" lry="1425" ulx="0" uly="1373">den Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="114" lry="1478" ulx="15" uly="1425">gefalen</line>
        <line lrx="114" lry="1530" ulx="0" uly="1476">Gtousda</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1573" type="textblock" ulx="33" uly="1519">
        <line lrx="85" lry="1573" ulx="33" uly="1519">Rorm</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1620" type="textblock" ulx="2" uly="1566">
        <line lrx="114" lry="1620" ulx="2" uly="1566">ſe uf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1672" type="textblock" ulx="5" uly="1623">
        <line lrx="90" lry="1672" ulx="5" uly="1623">diebe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="116" lry="1722" ulx="0" uly="1668">un le</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="89" lry="1772" ulx="0" uly="1717">iger vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1920" type="textblock" ulx="1" uly="1765">
        <line lrx="117" lry="1827" ulx="1" uly="1765">ſten le⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1920" ulx="4" uly="1859">Ell nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1971" type="textblock" ulx="6" uly="1913">
        <line lrx="97" lry="1971" ulx="6" uly="1913">he uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="97" lry="2026" ulx="0" uly="1957">Sihweſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="100" lry="2070" ulx="0" uly="2009">Vebiͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="88" lry="2122" ulx="0" uly="2066">len / un</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="487" type="textblock" ulx="4" uly="448">
        <line lrx="62" lry="487" ulx="4" uly="448">ttagean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="245" type="textblock" ulx="480" uly="183">
        <line lrx="1405" lry="245" ulx="480" uly="183">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="976" type="textblock" ulx="162" uly="240">
        <line lrx="906" lry="292" ulx="162" uly="240">durch eine Suͤnd groͤblich beleydigen.</line>
        <line lrx="911" lry="341" ulx="163" uly="291">Über dieſen Berg hat der ſonſt weiſeſte</line>
        <line lrx="912" lry="393" ulx="168" uly="340">Koͤnig Salomon nit hinuͤber kommen</line>
        <line lrx="913" lry="435" ulx="168" uly="390">koͤnnen; dan ob chon er ſich von keinem</line>
        <line lrx="913" lry="483" ulx="170" uly="438">Geld und Gut, von keinem Gold und</line>
        <line lrx="913" lry="535" ulx="170" uly="487">Silhber, welches er, wie die Schrift redet,</line>
        <line lrx="915" lry="585" ulx="172" uly="536">unendlich viel hatte, keines wegs von der</line>
        <line lrx="915" lry="634" ulx="174" uly="582">Lieb GOttes hat ab'oͤndern laſſen, ſo</line>
        <line lrx="919" lry="681" ulx="177" uly="632">hat ihn dech die unmaͤßige Weiber⸗Liebe</line>
        <line lrx="921" lry="733" ulx="178" uly="680">endlich uͤberwonnen, in viele grobe</line>
        <line lrx="919" lry="780" ulx="178" uly="728">Suͤnden geſtuͤrtzet, und von Gott abge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="829" ulx="177" uly="777">zogen; Salomon hat wider alle ſeine ver⸗</line>
        <line lrx="918" lry="878" ulx="179" uly="828">nunfft die Heydniſche Weiber viel heff⸗</line>
        <line lrx="918" lry="926" ulx="177" uly="877">tiger, als ſeinen GOtt geliebet, und iſt</line>
        <line lrx="921" lry="976" ulx="176" uly="925">auff ſeinen alten Tag, den Weibern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1020" type="textblock" ulx="164" uly="973">
        <line lrx="676" lry="1020" ulx="164" uly="973">lieb, ein Abgoͤtterer worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1169" type="textblock" ulx="173" uly="1022">
        <line lrx="924" lry="1073" ulx="245" uly="1022">Was ſoll ich viel von unſerem erſten</line>
        <line lrx="925" lry="1119" ulx="175" uly="1071">Vatter Adam ſagen, und die alte Wun⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1169" ulx="173" uly="1118">den wiederum auffkratzen? Er hat ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1214" type="textblock" ulx="145" uly="1167">
        <line lrx="941" lry="1214" ulx="145" uly="1167">GOtt uͤber alles andere, aber nit uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2199" type="textblock" ulx="181" uly="1219">
        <line lrx="925" lry="1269" ulx="182" uly="1219">ſein Eheweib geliebet, und deßwegen hat</line>
        <line lrx="930" lry="1317" ulx="181" uly="1267">er uns alle ins Verderben geſtuͤrtzet; er</line>
        <line lrx="930" lry="1365" ulx="181" uly="1312">haͤtte tauſentmahl lieber ſein Eheweib,</line>
        <line lrx="929" lry="1416" ulx="183" uly="1363">die Evam, erzuͤrnen, als GOtt ſo groͤb⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1473" ulx="184" uly="1413">lich beleydigen ſollen.</line>
        <line lrx="932" lry="1513" ulx="234" uly="1463">Meynt ihr nit, Andaͤchtige! daß noch</line>
        <line lrx="935" lry="1565" ulx="187" uly="1510">heutiges Tags, wegen der unmaͤſſigen</line>
        <line lrx="935" lry="1619" ulx="190" uly="1560">Liebe zu Fleiſch und Blut, GOtt den</line>
        <line lrx="936" lry="1660" ulx="191" uly="1606">Kuͤrtzeren ziehen muͤſſe, und groͤblich er⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1706" ulx="191" uly="1655">zuͤrnet werde? Es ruffet zwar GOttes</line>
        <line lrx="936" lry="1761" ulx="191" uly="1705">Sohn eines ruffens, Matz. 10. Qui</line>
        <line lrx="936" lry="1807" ulx="193" uly="1759">amat patrem aut matrem plus quam me</line>
        <line lrx="935" lry="1852" ulx="193" uly="1806">non eſt me dignus, wer ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="940" lry="1908" ulx="194" uly="1852">oder ſeine Mutter mehr liebet als mich,</line>
        <line lrx="942" lry="1953" ulx="194" uly="1902">der iſt meiner nit wuͤrdig, &amp; qui amat</line>
        <line lrx="939" lry="1999" ulx="194" uly="1949">filium aut filiam ſuper me, non eſt me</line>
        <line lrx="944" lry="2051" ulx="200" uly="2001">dignus, und wer ſeinen Sohn oder ſeine</line>
        <line lrx="947" lry="2102" ulx="201" uly="2045">Tochter hoͤher ſchaͤßet als mich, der iſt</line>
        <line lrx="948" lry="2152" ulx="200" uly="2093">meiner nit wuͤrdig: durch welche Wort</line>
        <line lrx="949" lry="2199" ulx="200" uly="2142">Chriſtus anzeigen wil, daß, wer ſeinen El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2256" type="textblock" ulx="956" uly="198">
        <line lrx="1724" lry="243" ulx="1631" uly="198">325</line>
        <line lrx="1712" lry="293" ulx="956" uly="244">tern oder Kindern zu gefallen wider ſein</line>
        <line lrx="1708" lry="340" ulx="957" uly="294">Gewiſſen und GOttes Gebott handelt;</line>
        <line lrx="1721" lry="390" ulx="956" uly="342">wer kein Scheu traͤgt GOtt zu erzuͤrnen,</line>
        <line lrx="1720" lry="438" ulx="959" uly="390">damit Weib und Kind nit erzuͤrnet wer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="489" ulx="960" uly="440">den, daß, ſag ich, ein ſo boͤſer Menſch des</line>
        <line lrx="1713" lry="540" ulx="959" uly="489">Reichs GOttes nit wuͤrdig, und keinen</line>
        <line lrx="1713" lry="588" ulx="960" uly="540">Theil in Ewigkeit nit mit Chriſto haben</line>
        <line lrx="1715" lry="635" ulx="963" uly="587">werde. GOtt wil und muß uͤber Vatter</line>
        <line lrx="1718" lry="685" ulx="965" uly="637">und Mutter, uͤber Weib und Kinder,</line>
        <line lrx="1719" lry="739" ulx="966" uly="686">uͤber alles Fleiſch und Blut geliebt und</line>
        <line lrx="1651" lry="798" ulx="966" uly="734">geſchaͤtzet werden. .</line>
        <line lrx="1721" lry="835" ulx="982" uly="784">Zetzt folgt der dritte hohe Berg, uͤber</line>
        <line lrx="1715" lry="884" ulx="963" uly="834">welchen wir ſteigen muͤſſen, damit wir</line>
        <line lrx="1722" lry="936" ulx="965" uly="882">GOtt von gantzem Hertzen lieben. Die⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="982" ulx="967" uly="932">ſes beſteht in dem, daß wir nit allein uͤber</line>
        <line lrx="1724" lry="1030" ulx="969" uly="982">alles Geld und Gut, auch nit allein uͤber</line>
        <line lrx="1750" lry="1081" ulx="970" uly="1029">alles Fleiſch und Blut, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1725" lry="1130" ulx="972" uly="1076">uͤber Leib und Leben GOrt den HErꝛn</line>
        <line lrx="1726" lry="1176" ulx="974" uly="1128">lieben, dergeſtalten, daß wir viel lieber</line>
        <line lrx="1731" lry="1227" ulx="976" uly="1176">eines gewaltſamen Todts ſterben, als</line>
        <line lrx="1730" lry="1281" ulx="976" uly="1224">GOtt groͤblich beleidigen wollen. Sol⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1326" ulx="975" uly="1275">che Liebe haben alle Chriſten gehabt,</line>
        <line lrx="1731" lry="1375" ulx="975" uly="1323">welche des Glauben halben durch die</line>
        <line lrx="1732" lry="1424" ulx="975" uly="1372">grauſamſte Tormenten ſeynd hingerichtet</line>
        <line lrx="1731" lry="1477" ulx="977" uly="1422">worden, weil ſie ihren GOtt nit durch den</line>
        <line lrx="1733" lry="1526" ulx="979" uly="1471">geringſten Ungkauben beleidigen wolten.</line>
        <line lrx="1730" lry="1575" ulx="1014" uly="1519">Es iſt zwar der Menſch ſchuͤldig fuͤr</line>
        <line lrx="1734" lry="1624" ulx="982" uly="1568">ſein Leben Sorg zu tragen, damit es</line>
        <line lrx="1732" lry="1667" ulx="982" uly="1618">nit verlohren gehe, weil das Leben ein</line>
        <line lrx="1735" lry="1717" ulx="984" uly="1666">ſolches Gut iſt, welches mehr dem hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1771" ulx="982" uly="1715">ſten GOtt als dem Menſchen zugehoͤrig</line>
        <line lrx="1738" lry="1814" ulx="982" uly="1763">iſt: dem unangeſehen, wan es entwe⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1871" ulx="983" uly="1811">der auff Verluſt des Lebens, oder auff</line>
        <line lrx="1740" lry="1921" ulx="986" uly="1860">Erzuͤrnung GOttes ankommt, ſeynd wir</line>
        <line lrx="1736" lry="1966" ulx="986" uly="1912">alle ſchuͤldig nit weniger als die erſte</line>
        <line lrx="1741" lry="2016" ulx="988" uly="1958">Chriſten, ehender unſer Leben zu ver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2064" ulx="991" uly="2009">liehren, und die grauſamſte Peynen mit</line>
        <line lrx="1744" lry="2116" ulx="991" uly="2056">Beyſtand der Goͤttlichen Gnas außzu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2166" ulx="993" uly="2105">ſtehen, als die hoͤchſte Majeſtaͤt GOt⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2256" ulx="995" uly="2156">tes groͤblich zu Een den.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2215" type="textblock" ulx="258" uly="183">
        <line lrx="380" lry="238" ulx="294" uly="183">326</line>
        <line lrx="1055" lry="294" ulx="349" uly="234">Die natuͤrliche Liebe, die der Menſch</line>
        <line lrx="1056" lry="338" ulx="299" uly="289">kragt zu ſeinem Leben iſt unvergleichlich</line>
        <line lrx="1055" lry="387" ulx="298" uly="338">groß, wie die jenige wiſſen, welche</line>
        <line lrx="1053" lry="436" ulx="298" uly="387">entweder zu Waſſer Schiffbruch gelit⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="483" ulx="297" uly="437">ten, oder zu Land unter die Moͤrder</line>
        <line lrx="1052" lry="534" ulx="297" uly="486">geraten geweſen. Mein! wie wehret</line>
        <line lrx="1048" lry="582" ulx="296" uly="535">ſich der Menſch, wie arbeitet und be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="632" ulx="295" uly="583">muͤhet er ſich! er moͤgte bald Blut ſchwi⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="682" ulx="294" uly="633">tzen, damit er ſein Leben erretten moͤge.</line>
        <line lrx="1045" lry="730" ulx="294" uly="682">Dieſe Liebe iſt von GOtt nit allien den</line>
        <line lrx="1045" lry="780" ulx="294" uly="733">Menſchen, ſondern auch allen unver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="830" ulx="295" uly="781">nuͤnfftigen Thieren eingepflantzet worden.</line>
        <line lrx="1048" lry="878" ulx="345" uly="828">Nun muß keiner kleinmuͤthig werden,</line>
        <line lrx="1048" lry="927" ulx="294" uly="881">und ſich einbilden, als wan er GOtt</line>
        <line lrx="1047" lry="978" ulx="291" uly="930">von gantzem Hertzen nit liebe, wan er</line>
        <line lrx="1048" lry="1027" ulx="292" uly="979">in ſeinem Hertzen eine ſo groſſe Gewalt</line>
        <line lrx="1047" lry="1077" ulx="291" uly="1028">und Hefftigkeit der Liebe zu GOTT</line>
        <line lrx="1044" lry="1126" ulx="294" uly="1078">nit empfindet, als einer, ſo in Schiff</line>
        <line lrx="1053" lry="1174" ulx="297" uly="1125">bruch, oder in die Haͤnd der Moͤrder</line>
        <line lrx="1047" lry="1226" ulx="292" uly="1175">gefallen, zu ſeinem Leben verſpuͤhren laͤſt;</line>
        <line lrx="1046" lry="1274" ulx="294" uly="1226">dan ein ſo groſſe Inbrunſt der Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1323" ulx="294" uly="1274">hoͤrt vielmehr zum Himmel als zu der</line>
        <line lrx="1048" lry="1370" ulx="294" uly="1322">Erden; dem unangeſehen muß ein wah⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1421" ulx="295" uly="1372">rer Liebhaber &amp;Ottes ſo viel auff GOtt</line>
        <line lrx="1047" lry="1469" ulx="294" uly="1421">halten, und deſſen heilige Gedott ſo</line>
        <line lrx="1047" lry="1520" ulx="296" uly="1469">hoch ſchaͤtzen, daß er bereit ſey, nit al⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1568" ulx="296" uly="1517">lein ſeine Geſundheit und Leibs⸗Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1618" ulx="296" uly="1569">ten, ſondern auch das Leben ſelbſten,</line>
        <line lrx="1049" lry="1674" ulx="296" uly="1615">durch einen harten Todt fruͤher zu ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1718" ulx="296" uly="1666">liehren, als der Goͤttlichen Majeſtaͤt et⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1766" ulx="297" uly="1720">was zuwider zu handelen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1817" ulx="358" uly="1766">Ein ſo hochſchaͤtzender Liebhaber der</line>
        <line lrx="1051" lry="1871" ulx="298" uly="1813">Goͤttlichen Majeſtaͤt war der Pohlniſche</line>
        <line lrx="1050" lry="1919" ulx="298" uly="1865">Fuͤrſt Caſimirus, welcher, da ihm ſein</line>
        <line lrx="1049" lry="1974" ulx="299" uly="1914">Leben zu friſten, und zur Geſundheit zu</line>
        <line lrx="1048" lry="2017" ulx="299" uly="1965">gelangen, von den Leibaͤrtzten eingera⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2064" ulx="301" uly="2013">then wurd, daß er mit der Venus einige Ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2112" ulx="303" uly="2062">meinſchafft pflegen, und ſeinem Leib, was</line>
        <line lrx="1052" lry="2171" ulx="258" uly="2111">von GOtt verbotten war, geſtatten wolle,</line>
        <line lrx="1053" lry="2215" ulx="303" uly="2156">weil kein anderes Mittel uͤbrig waͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="251" type="textblock" ulx="590" uly="180">
        <line lrx="1498" lry="251" ulx="590" uly="180">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1912" type="textblock" ulx="1091" uly="242">
        <line lrx="1853" lry="292" ulx="1103" uly="242">mit heller Stimm jene goͤldene Wort</line>
        <line lrx="1847" lry="346" ulx="1102" uly="293">außgeſprochen; malo mori, quàm fœ-</line>
        <line lrx="1847" lry="393" ulx="1101" uly="344">dari, Lieher wil ich ſterben, als durch eine</line>
        <line lrx="1687" lry="447" ulx="1101" uly="390">unkeuſche That beſudelt werden.</line>
        <line lrx="1848" lry="498" ulx="1144" uly="440">Ein ſo hochſchaͤtzender Liebhaber war</line>
        <line lrx="1848" lry="541" ulx="1097" uly="490">auch der Eoyptiſche Joſeph und die keuſche</line>
        <line lrx="1848" lry="589" ulx="1096" uly="537">Suſanna, von welchen neulich ruͤhmliche</line>
        <line lrx="1849" lry="644" ulx="1094" uly="587">Meldnng geſchehen iſt, welche viel lieber</line>
        <line lrx="1847" lry="689" ulx="1094" uly="636">Strick und Baͤnd, Schand und Spott,</line>
        <line lrx="1846" lry="741" ulx="1091" uly="686">Kercker und einen grauſamen Tod haben</line>
        <line lrx="1847" lry="786" ulx="1094" uly="736">außſtehen wollen, als GOtt durch das</line>
        <line lrx="1710" lry="834" ulx="1093" uly="785">Laſter der Unkeuſchheit beleidigen.</line>
        <line lrx="1846" lry="883" ulx="1144" uly="835">Dieſe ſeynd die drey hohe Berg, AA?</line>
        <line lrx="1846" lry="932" ulx="1093" uly="882">welche von uns muͤſſen uͤberſteigen wer⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="979" ulx="1093" uly="934">den, damit die wahre Liebe GOttes un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1031" ulx="1093" uly="979">ſere Hertzen gaͤntzlich einnehme und beſitze.</line>
        <line lrx="1847" lry="1080" ulx="1093" uly="1031">Laſſet uns nur das Werck tapffer anfan⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1130" ulx="1093" uly="1078">gen, GOtt, durch weſſen Gtaͤrckung wir</line>
        <line lrx="1848" lry="1179" ulx="1092" uly="1127">alles vermoͤgen, wird uns kraͤfftigen Bey⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1225" ulx="1092" uly="1179">ſtand leiſten, daß wir ihn, wie er es</line>
        <line lrx="1847" lry="1275" ulx="1092" uly="1227">befohlen hat, von gantzem Hertzen lie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1322" ulx="1093" uly="1274">ben, das iſt, uͤber alle Guͤter und Reich⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1374" ulx="1095" uly="1324">thumben der Welt, uͤber alle Freund</line>
        <line lrx="1845" lry="1430" ulx="1093" uly="1371">und Verwandten, uͤber Leib und Leben</line>
        <line lrx="1847" lry="1482" ulx="1093" uly="1420">ins kuͤnfftig ſchaͤtzen und hoch achten</line>
        <line lrx="1321" lry="1515" ulx="1093" uly="1481">moͤgen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1568" ulx="1143" uly="1518">O! wie wuͤnſche ich Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1847" lry="1616" ulx="1094" uly="1569">wir nit weniger, als der von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1668" ulx="1096" uly="1615">chen Liebe angezuͤndete H. Apoſtel Petrus</line>
        <line lrx="1849" lry="1717" ulx="1095" uly="1667">ſagen moͤgten: Domine! tu ſcis omnia,</line>
        <line lrx="1847" lry="1765" ulx="1097" uly="1716">tu ſcis, quia amo te, Herꝛ du weiſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1812" ulx="1097" uly="1765">alles, du weiſt, daß ich dich nit allein</line>
        <line lrx="1846" lry="1864" ulx="1097" uly="1815">liebe, ſondern von gantzem Hertzen liebe:</line>
        <line lrx="1866" lry="1912" ulx="1095" uly="1863">Du weiſt, O HEr:! daß ich dich wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1964" type="textblock" ulx="1096" uly="1902">
        <line lrx="1952" lry="1964" ulx="1096" uly="1902">Geld und Gut manchmal nit geliebet, ſon⸗ leh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2157" type="textblock" ulx="1095" uly="1961">
        <line lrx="1847" lry="2009" ulx="1095" uly="1961">dern groͤblich erzuͤrnet habe: Du weiſt, O</line>
        <line lrx="1849" lry="2059" ulx="1097" uly="2012">Herꝛ! daß mir offt auß menſchlichen Urſa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2104" ulx="1098" uly="2060">chen Vatter oder Mutter viel lieber, als</line>
        <line lrx="1848" lry="2157" ulx="1098" uly="2109">du, geweſen ſeynd: Du weiſt, daß ich ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2212" type="textblock" ulx="1079" uly="2157">
        <line lrx="1849" lry="2212" ulx="1079" uly="2157">oft mein ſterbliches und unnützes Leben dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2248" type="textblock" ulx="1796" uly="2213">
        <line lrx="1854" lry="2248" ulx="1796" uly="2213">ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="54" lry="295" ulx="0" uly="252">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="51" lry="339" ulx="0" uly="302">n ia.</line>
        <line lrx="57" lry="399" ulx="0" uly="354">iene</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="62" lry="493" ulx="0" uly="459"> war</line>
        <line lrx="64" lry="544" ulx="1" uly="501">keuſche</line>
        <line lrx="66" lry="599" ulx="0" uly="549">hliche</line>
        <line lrx="67" lry="642" ulx="0" uly="600">Aleber</line>
        <line lrx="69" lry="697" ulx="2" uly="651">Epott,</line>
        <line lrx="70" lry="745" ulx="0" uly="699">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="104" lry="796" ulx="0" uly="748">ich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="1711" lry="918" ulx="0" uly="842">,M T H E M A. Ite, oſtendite vos Sacerdotes, Gehet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="74" lry="939" ulx="0" uly="901">in wer⸗</line>
        <line lrx="78" lry="989" ulx="0" uly="950">ltes un⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1040" ulx="0" uly="992">P beßte.</line>
        <line lrx="86" lry="1099" ulx="0" uly="1038">4 Gnfaw⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1141" ulx="0" uly="1095">kung wi</line>
        <line lrx="83" lry="1198" ulx="0" uly="1142">n W⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1242" ulx="0" uly="1188">Ne</line>
        <line lrx="88" lry="1292" ulx="0" uly="1238">W ſen</line>
        <line lrx="90" lry="1338" ulx="0" uly="1284">Rech,</line>
        <line lrx="90" lry="1392" ulx="19" uly="1334">Freund</line>
        <line lrx="92" lry="1439" ulx="0" uly="1386">und hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1495" type="textblock" ulx="1" uly="1436">
        <line lrx="123" lry="1495" ulx="1" uly="1436">1 Gchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="93" lry="1589" ulx="0" uly="1523">eldeß</line>
        <line lrx="99" lry="1635" ulx="30" uly="1573">Gdttip</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1688" type="textblock" ulx="1" uly="1626">
        <line lrx="126" lry="1688" ulx="1" uly="1626">ſ heng</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1734" type="textblock" ulx="4" uly="1682">
        <line lrx="103" lry="1734" ulx="4" uly="1682">ſes Oimnls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="103" lry="1839" ulx="0" uly="1777">it glein</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="136" type="textblock" ulx="409" uly="123">
        <line lrx="428" lry="136" ulx="409" uly="123">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="209" type="textblock" ulx="484" uly="146">
        <line lrx="1382" lry="209" ulx="484" uly="146">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="604" type="textblock" ulx="147" uly="208">
        <line lrx="898" lry="266" ulx="147" uly="208">ner unendlichen Goͤttlichen Majeſtaͤt vor⸗</line>
        <line lrx="900" lry="316" ulx="148" uly="259">geſetzt habe; gleichwie ich aber mich die⸗</line>
        <line lrx="901" lry="363" ulx="148" uly="308">ſes ſchaͤndlichſten Verbrechens ſchaͤmen</line>
        <line lrx="905" lry="412" ulx="148" uly="357">muß, alſo bitt ich dich durch die unend⸗</line>
        <line lrx="903" lry="456" ulx="150" uly="404">liche Liebe, welche du von alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="905" lry="507" ulx="150" uly="454">zu mir getragen haſt, daß du mein Hertz</line>
        <line lrx="904" lry="557" ulx="153" uly="502">alſo aͤnderen, und in eine neue Form</line>
        <line lrx="905" lry="604" ulx="150" uly="552">vergieſſen wolleſt, daß es ſich nit mehr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="597" type="textblock" ulx="944" uly="161">
        <line lrx="1706" lry="205" ulx="1649" uly="161">27</line>
        <line lrx="1713" lry="255" ulx="944" uly="204">ein zeitliches Gut verliebe, ſondern den uͤber</line>
        <line lrx="1709" lry="301" ulx="946" uly="256">alles liebe, der ein unendliches und ewi⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="354" ulx="948" uly="304">ges Gut iſt: in allen unſern Hertzen ſol</line>
        <line lrx="1709" lry="401" ulx="948" uly="351">die Goͤttliche Liebe mit unaußloͤſchlichen</line>
        <line lrx="1708" lry="449" ulx="949" uly="402">Buchſtaben einſchreiben: Mein GOtt</line>
        <line lrx="1709" lry="494" ulx="949" uly="451">und alles! mein GOtt und alles! tau⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="552" ulx="949" uly="501">ſendmahl wil ich alles, als dich eintzig</line>
        <line lrx="1495" lry="597" ulx="950" uly="549">und allein verliehren, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="842" type="textblock" ulx="154" uly="672">
        <line lrx="1708" lry="842" ulx="154" uly="672">Am fuͤnfzehnten Sontag nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1166" type="textblock" ulx="241" uly="923">
        <line lrx="1393" lry="989" ulx="467" uly="923">zeiget euch den Prieſteren / Lac. 17.</line>
        <line lrx="1019" lry="1077" ulx="848" uly="1019">Inhalt.</line>
        <line lrx="1625" lry="1166" ulx="241" uly="1106">Kein Suͤnder ſol ſich auff ein zukuͤnfftige Beicht verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1968" type="textblock" ulx="163" uly="1196">
        <line lrx="908" lry="1253" ulx="229" uly="1196">Nſterblichen Danck haͤtten die zehn</line>
        <line lrx="909" lry="1293" ulx="253" uly="1244">Außlaͤtzigen Chriſto ihrem Heyland</line>
        <line lrx="910" lry="1342" ulx="164" uly="1294">abſtatten ſollen, da Er ſie ſo geſchwind</line>
        <line lrx="911" lry="1392" ulx="163" uly="1343">geſund gemacht, und von der allerab⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1440" ulx="164" uly="1392">ſcheulichſten Kranckheit durch ein leich⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1489" ulx="164" uly="1440">tes Mittel befreyet hatte; dan ſo bald</line>
        <line lrx="913" lry="1537" ulx="164" uly="1488">ſie ſich auff den Weg begaben, wie ih⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1596" ulx="166" uly="1538">nen befohlen war, umb ſich den Prie⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1643" ulx="170" uly="1585">ſteren zu Jeruͤſalem, nach uͤblichem</line>
        <line lrx="918" lry="1700" ulx="168" uly="1633">Brauch, zu zeigen und darzuſtellen, ſa⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1733" ulx="170" uly="1682">hen und erfuhren ſie, mit hoͤchſter Freud</line>
        <line lrx="916" lry="1782" ulx="170" uly="1730">und Verwunderung, daß ſie gantz friſch</line>
        <line lrx="918" lry="1831" ulx="169" uly="1779">und geſund, und von allem Außſatz voͤl⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1882" ulx="168" uly="1826">lig geneſen waͤren. Sie haͤtten kein</line>
        <line lrx="920" lry="1929" ulx="170" uly="1874">leichteres Mittel, geſund zu werden,</line>
        <line lrx="497" lry="1968" ulx="171" uly="1923">erdencken koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2020" type="textblock" ulx="222" uly="1971">
        <line lrx="923" lry="2020" ulx="222" uly="1971">Als der Syrier Fuͤrſt Naaman von</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2074" type="textblock" ulx="92" uly="2019">
        <line lrx="925" lry="2074" ulx="92" uly="2019">Aſeinem Koͤnig zu dem Propheten Ely⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2173" type="textblock" ulx="172" uly="2070">
        <line lrx="925" lry="2132" ulx="175" uly="2070">ſaͤus geſchickt worden, damit er vom</line>
        <line lrx="923" lry="2173" ulx="172" uly="2117">ſcheußlichem Außſatz gereiniget wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2178" type="textblock" ulx="955" uly="1193">
        <line lrx="1713" lry="1252" ulx="955" uly="1193">ſprach Elyſaͤus zu dem Naaman, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1301" ulx="957" uly="1247">leſen wird 4. Keg. 5. Gehe hin/ und waſche</line>
        <line lrx="1713" lry="1350" ulx="956" uly="1292">deinen Leib ſieben mahl in dem Fluß Jor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1390" ulx="956" uly="1342">dan, ſo wird er geſund werden. Da ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1441" ulx="958" uly="1392">meynte Naamon der Prophet ſpotte</line>
        <line lrx="1713" lry="1497" ulx="958" uly="1439">ſeiner, weil er darſuͤr hielte, daß durch ein</line>
        <line lrx="1714" lry="1546" ulx="960" uly="1490">ſo geringes und leichtes Mittel ein ſo</line>
        <line lrx="1715" lry="1594" ulx="961" uly="1537">heßliche Plag und Kranckheit nit koͤnte</line>
        <line lrx="1298" lry="1629" ulx="961" uly="1588">vertrieben werden.</line>
        <line lrx="1727" lry="1692" ulx="1012" uly="1634">Was bedeuts aber, Andaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="1714" lry="1741" ulx="962" uly="1684">Chriſtus die zehn Außſaͤtzige zu den</line>
        <line lrx="1714" lry="1789" ulx="962" uly="1733">Prieſtern ſchickte? Was bedeuts, daß</line>
        <line lrx="1715" lry="1833" ulx="963" uly="1777">der außſaͤtzgee Naaman ſich mit dem</line>
        <line lrx="1715" lry="1890" ulx="964" uly="1830">Waſſer des Jordans habe abwaſchen</line>
        <line lrx="1714" lry="1934" ulx="965" uly="1879">muͤſſen? Beydes iſt geweſen eine Figur</line>
        <line lrx="1716" lry="1985" ulx="966" uly="1928">und Vorbedeutung des zukuͤnfftigen hei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2027" ulx="970" uly="1975">ligen Sacraments der Buß; welches ein</line>
        <line lrx="1715" lry="2083" ulx="970" uly="2026">heylſambſtes Bad iſt, indem alle auß⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2126" ulx="969" uly="2074">ſaͤtzgge Suͤnder von den Prieſtern, welche</line>
        <line lrx="1718" lry="2178" ulx="969" uly="2122">GOttes Platz vertretten, von ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2229" type="textblock" ulx="1643" uly="2179">
        <line lrx="1720" lry="2229" ulx="1643" uly="2179">ſtia⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="348" type="textblock" ulx="306" uly="146">
        <line lrx="613" lry="205" ulx="307" uly="146">328</line>
        <line lrx="1065" lry="254" ulx="306" uly="198">ſtinckenden Außſatz gereiniget und ab⸗</line>
        <line lrx="974" lry="307" ulx="307" uly="249">gewaſchen werden.</line>
        <line lrx="1065" lry="348" ulx="357" uly="297">Daß alle Todtſuͤnden ein warhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="395" type="textblock" ulx="308" uly="346">
        <line lrx="1069" lry="395" ulx="308" uly="346">tiger Außſatz der Seelen ſeynd, iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="448" type="textblock" ulx="309" uly="396">
        <line lrx="1066" lry="448" ulx="309" uly="396">noͤthig zu erweiſen; dann iſt der Außſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="494" type="textblock" ulx="307" uly="446">
        <line lrx="1075" lry="494" ulx="307" uly="446">die allerabſcheulichſte unter allen Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="545" type="textblock" ulx="308" uly="496">
        <line lrx="1063" lry="545" ulx="308" uly="496">heiten, als welcher wegen ſeines unley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="592" type="textblock" ulx="306" uly="542">
        <line lrx="1071" lry="592" ulx="306" uly="542">dentlichen Geſtancks alle Menſchen weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="641" type="textblock" ulx="304" uly="592">
        <line lrx="1063" lry="641" ulx="304" uly="592">von ſich treibet? So iſt die Todtluͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="691" type="textblock" ulx="306" uly="642">
        <line lrx="1076" lry="691" ulx="306" uly="642">das allergroͤſte uͤbel unter allen uͤbelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1084" type="textblock" ulx="303" uly="692">
        <line lrx="1062" lry="745" ulx="308" uly="692">und vertreibt mit ihrem hoͤlliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="858" lry="793" ulx="306" uly="741">ſtanck GOtt und alle Engel.</line>
        <line lrx="1064" lry="839" ulx="303" uly="786">die Außſaͤtzige auß allen Staͤdten und</line>
        <line lrx="1064" lry="893" ulx="305" uly="840">auß aller Gemeinſchafft der Menſchen</line>
        <line lrx="1062" lry="944" ulx="304" uly="888">außgeſchloſſen? So werden die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="996" ulx="303" uly="939">der, welche mit einer Torſuͤnd behaff⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1036" ulx="303" uly="987">tet ſeynd auß dem Himmel, und aller</line>
        <line lrx="1062" lry="1084" ulx="304" uly="1035">Geſellſchafft der Außerwoͤhlten GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1140" type="textblock" ulx="303" uly="1085">
        <line lrx="1084" lry="1140" ulx="303" uly="1085">außgeſchloſſen. Verderbt der Außſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1674" type="textblock" ulx="296" uly="1136">
        <line lrx="1059" lry="1184" ulx="301" uly="1136">dergeſtalt den gantzen Leib, daß er von</line>
        <line lrx="1060" lry="1233" ulx="303" uly="1184">GOtt allein mag geheylet werden? So</line>
        <line lrx="1060" lry="1283" ulx="302" uly="1232">vergifftet die Todtſuͤnd alſo die gantze</line>
        <line lrx="1058" lry="1330" ulx="296" uly="1280">Seel, daß ſie von GOtt allein, oder</line>
        <line lrx="1058" lry="1380" ulx="303" uly="1332">nur von denen Menſchen, welchen Gott</line>
        <line lrx="1057" lry="1431" ulx="298" uly="1380">darzu beſondere Gewalt ertheilt hat,</line>
        <line lrx="984" lry="1477" ulx="301" uly="1428">kan von dem Gifft befreyet werden.</line>
        <line lrx="1059" lry="1528" ulx="356" uly="1477">Diß allein iſt hoͤchſt zu bedauren AA.</line>
        <line lrx="1061" lry="1576" ulx="303" uly="1524">daß der Euͤnder, da er ſiehet, daß er viel</line>
        <line lrx="1061" lry="1624" ulx="304" uly="1576">leichter ſeine Seel von den abſcheulichen</line>
        <line lrx="1058" lry="1674" ulx="305" uly="1623">Suͤnden, als ein Außſaͤtziger ſeinen Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1725" type="textblock" ulx="303" uly="1674">
        <line lrx="1096" lry="1725" ulx="303" uly="1674">pon dem Ausſatz reinigen koͤnne, (dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2177" type="textblock" ulx="296" uly="1723">
        <line lrx="1058" lry="1772" ulx="304" uly="1723">ein Suͤnder nit noͤthig hat, eine lange</line>
        <line lrx="1058" lry="1824" ulx="304" uly="1773">Reiß nach Jeruſalem, oder zu dem Fluß</line>
        <line lrx="1058" lry="1871" ulx="301" uly="1821">Jordan zu thun; wofuͤr er dan dem</line>
        <line lrx="1060" lry="1922" ulx="302" uly="1872">barmhertzigen *Ott ewigen Danck ſol</line>
        <line lrx="1054" lry="1969" ulx="304" uly="1920">ſagen) daß, ſag ich, der Suͤuder eben</line>
        <line lrx="1054" lry="2020" ulx="296" uly="1970">Dieſes allerleichſte Mittel zu GOttes</line>
        <line lrx="1055" lry="2075" ulx="303" uly="2019">Erzuͤrnung mißbrauche, und darumb</line>
        <line lrx="1057" lry="2126" ulx="303" uly="2065">deſto kecker ſuͤndige, je mehr er weiß, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="2177" ulx="302" uly="2116">er durch die Beicht wiederumb von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="211" type="textblock" ulx="591" uly="140">
        <line lrx="1566" lry="211" ulx="591" uly="140">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="556" type="textblock" ulx="1109" uly="205">
        <line lrx="1858" lry="264" ulx="1113" uly="205">nen Guͤnden kan abgewaſchen werden.</line>
        <line lrx="1867" lry="317" ulx="1143" uly="256">Keiner auß den zehn Auſſaͤtzigen waͤr</line>
        <line lrx="1865" lry="364" ulx="1110" uly="304">ſo keck und naͤrriſch geweſen, daß er, in</line>
        <line lrx="1864" lry="413" ulx="1112" uly="353">Anſehung einer ſo bald und leicht ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="457" ulx="1112" uly="404">ſchehener Geneſung, ſich auffs neu an⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="510" ulx="1110" uly="450">deren Auſſaͤtztgen zugeſellet, mit ihnen</line>
        <line lrx="1865" lry="556" ulx="1109" uly="503">geſſen und getruncken, oder ihre Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="795" type="textblock" ulx="910" uly="552">
        <line lrx="1878" lry="609" ulx="1110" uly="552">angezogen haͤtte, ſorechend: wann ich</line>
        <line lrx="1908" lry="659" ulx="1110" uly="601">ſchon wiederum auſſaͤtzig werd, ſo wil</line>
        <line lrx="1864" lry="708" ulx="1111" uly="650">ich abermahl zu Chriſio gehen, und mich</line>
        <line lrx="1893" lry="754" ulx="1067" uly="702">des vorigen leichten Mittels bedienen;</line>
        <line lrx="1125" lry="795" ulx="910" uly="744">Werden ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1049" type="textblock" ulx="1106" uly="749">
        <line lrx="1863" lry="804" ulx="1115" uly="749">ſo iſt dan viel kecker und unſinniger der⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="850" ulx="1106" uly="797">jenige Suͤnder, welcher darumb ſeinen</line>
        <line lrx="1863" lry="900" ulx="1111" uly="846">GOtt oͤffters beleydigt, weil er dafuͤr</line>
        <line lrx="1863" lry="949" ulx="1110" uly="894">haͤlt, daß in der Beicht, auff eine gar</line>
        <line lrx="1864" lry="1001" ulx="1109" uly="943">leichte Weiß, wiederum von dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1049" ulx="1109" uly="994">ſter koͤnne loßgeſprochen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1445" type="textblock" ulx="1105" uly="1072">
        <line lrx="1663" lry="1132" ulx="1185" uly="1072">L Vortrag.</line>
        <line lrx="1861" lry="1203" ulx="1105" uly="1146">Wider ſo verwegene Suͤnder und wi⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1248" ulx="1154" uly="1196">der ihr hoͤchſt⸗gefaͤhrliches Vertrauen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1293" ulx="1150" uly="1244">welches ſie auff die zukommende</line>
        <line lrx="1860" lry="1344" ulx="1151" uly="1292">Beicht geſetzet haben, hab ich, AA.</line>
        <line lrx="1861" lry="1393" ulx="1151" uly="1341">gegenwaͤrtige Predig eingerichtet. Gott</line>
        <line lrx="1777" lry="1445" ulx="1150" uly="1392">gebe mir Gnad! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1539" type="textblock" ulx="1105" uly="1474">
        <line lrx="1856" lry="1539" ulx="1105" uly="1474">lte, oſtendite vos Sacerdotibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2214" type="textblock" ulx="1098" uly="1617">
        <line lrx="1855" lry="1710" ulx="1101" uly="1617">DBen gefaͤhrlichen Stand ſolcher fre⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1725" ulx="1213" uly="1676">chen Suͤndern, welche ſich auff die</line>
        <line lrx="1854" lry="1775" ulx="1104" uly="1725">Beicht verlaſſen, erkenne ich auß ihren</line>
        <line lrx="1855" lry="1825" ulx="1105" uly="1776">eigenen worten, mit welchen ſie zu erken⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1876" ulx="1105" uly="1823">nen geben, daß ſie gantz aberwitzig ſeynd,</line>
        <line lrx="1854" lry="1928" ulx="1104" uly="1873">und nit verſtehen, was ſie ſelber reden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1972" ulx="1104" uly="1922">Dann was heiſſen ihre Wort, die ſie offt</line>
        <line lrx="1853" lry="2030" ulx="1098" uly="1970">hoͤren laſſen: jetzt wil noch fortfahren zu</line>
        <line lrx="1852" lry="2077" ulx="1102" uly="2019">ſuͤndigen, aber am nechſt, kuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1852" lry="2124" ulx="1103" uly="2069">Mutter GOttes Feſt wil ich ablaſſen</line>
        <line lrx="1851" lry="2170" ulx="1102" uly="2117">und meine Suͤnden beichten? Meines</line>
        <line lrx="1853" lry="2214" ulx="1730" uly="2165">Erach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="315" type="textblock" ulx="1953" uly="221">
        <line lrx="2012" lry="268" ulx="1955" uly="221">brachet</line>
        <line lrx="2012" lry="315" ulx="1953" uly="275">ledete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="367" type="textblock" ulx="1919" uly="324">
        <line lrx="2012" lry="367" ulx="1919" uly="324">derlith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1834" type="textblock" ulx="1931" uly="427">
        <line lrx="2012" lry="473" ulx="1950" uly="427">nd g</line>
        <line lrx="2010" lry="520" ulx="1949" uly="473">ſchren</line>
        <line lrx="2012" lry="572" ulx="1948" uly="523">Veie</line>
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1946" uly="574">gber</line>
        <line lrx="2012" lry="673" ulx="1946" uly="624">beluſti</line>
        <line lrx="2004" lry="728" ulx="1945" uly="668">Feſt 1</line>
        <line lrx="2012" lry="768" ulx="1945" uly="724">bewei</line>
        <line lrx="2001" lry="824" ulx="1945" uly="772">Fraß</line>
        <line lrx="2012" lry="874" ulx="1946" uly="833">Ungere</line>
        <line lrx="2012" lry="924" ulx="1942" uly="873">och</line>
        <line lrx="2011" lry="977" ulx="1942" uly="925">der geo</line>
        <line lrx="2010" lry="1023" ulx="1939" uly="975">Moris</line>
        <line lrx="2012" lry="1079" ulx="1940" uly="1023">Günd</line>
        <line lrx="2012" lry="1123" ulx="1939" uly="1080">ſetzt li</line>
        <line lrx="2012" lry="1176" ulx="1939" uly="1123">hoſſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1225" ulx="1979" uly="1182">W</line>
        <line lrx="2012" lry="1280" ulx="1949" uly="1229">dn h.</line>
        <line lrx="2012" lry="1323" ulx="1946" uly="1282">OlS</line>
        <line lrx="2012" lry="1374" ulx="1941" uly="1329">wohln</line>
        <line lrx="2012" lry="1420" ulx="1937" uly="1374">deren!</line>
        <line lrx="2009" lry="1472" ulx="1935" uly="1424">lomon</line>
        <line lrx="2012" lry="1523" ulx="1941" uly="1480">Leont</line>
        <line lrx="2006" lry="1578" ulx="1943" uly="1531">uſalt</line>
        <line lrx="2008" lry="1630" ulx="1944" uly="1582">ege</line>
        <line lrx="2012" lry="1721" ulx="1933" uly="1625">d nn</line>
        <line lrx="2012" lry="1733" ulx="1943" uly="1683">uͤſtige</line>
        <line lrx="2012" lry="1779" ulx="1931" uly="1725">lich ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1834" ulx="1935" uly="1776">hoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1883" type="textblock" ulx="1907" uly="1835">
        <line lrx="2012" lry="1883" ulx="1907" uly="1835">in ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2287" type="textblock" ulx="1929" uly="1876">
        <line lrx="2012" lry="1935" ulx="1933" uly="1876">Stde</line>
        <line lrx="2012" lry="1986" ulx="1933" uly="1935">ntſche</line>
        <line lrx="2012" lry="2069" ulx="1934" uly="1984">nſen</line>
        <line lrx="1999" lry="2082" ulx="1961" uly="2044">, d</line>
        <line lrx="1975" lry="2140" ulx="1932" uly="2076">hal⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2184" ulx="1929" uly="2134">ſenig</line>
        <line lrx="2012" lry="2242" ulx="1930" uly="2182">Pbrüne</line>
        <line lrx="2012" lry="2287" ulx="1950" uly="2236">Denz,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="60" lry="257" ulx="0" uly="218">Netden.</line>
        <line lrx="78" lry="313" ulx="0" uly="266">en war</line>
        <line lrx="77" lry="361" ulx="0" uly="316">erri</line>
        <line lrx="80" lry="413" ulx="0" uly="367">eicht ge</line>
        <line lrx="83" lry="455" ulx="0" uly="424">eu On</line>
        <line lrx="84" lry="508" ulx="0" uly="465">ſt ihnen</line>
        <line lrx="86" lry="571" ulx="0" uly="515">Keeder</line>
        <line lrx="86" lry="606" ulx="0" uly="564">vonn ich</line>
        <line lrx="87" lry="659" ulx="4" uly="612">ſ tl</line>
        <line lrx="87" lry="705" ulx="3" uly="662">Und mnich</line>
        <line lrx="89" lry="754" ulx="0" uly="714">edieten;</line>
        <line lrx="88" lry="810" ulx="0" uly="765">niger der⸗</line>
        <line lrx="89" lry="867" ulx="0" uly="811">hb ſeinen</line>
        <line lrx="88" lry="904" ulx="2" uly="859">er ofitr</line>
        <line lrx="86" lry="953" ulx="6" uly="912">eine gar</line>
        <line lrx="90" lry="1007" ulx="0" uly="957">ein Plie⸗</line>
        <line lrx="10" lry="1052" ulx="0" uly="1023">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="86" lry="1208" ulx="9" uly="1161">d ol⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1253" ulx="0" uly="1212">drtrobed</line>
        <line lrx="90" lry="1303" ulx="0" uly="1255">onmmende</line>
        <line lrx="91" lry="1354" ulx="1" uly="1301">h/ M.</line>
        <line lrx="114" lry="1411" ulx="0" uly="1350">tetGrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="115" lry="1545" ulx="0" uly="1487">otib</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="91" lry="1690" ulx="0" uly="1635">glcer ſte</line>
        <line lrx="116" lry="1740" ulx="0" uly="1688"> cuf Ne</line>
        <line lrx="90" lry="1789" ulx="0" uly="1738">diß un</line>
        <line lrx="92" lry="1843" ulx="9" uly="1785">1 Afent</line>
        <line lrx="91" lry="1895" ulx="0" uly="1829">6 ſhede</line>
        <line lrx="92" lry="1937" ulx="0" uly="1887"> eden⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1985" ulx="0" uly="1925">die ſeoft</line>
        <line lrx="93" lry="2040" ulx="0" uly="1985">fahren I</line>
        <line lrx="93" lry="2088" ulx="0" uly="2033">rſthen</line>
        <line lrx="93" lry="2144" ulx="0" uly="2081">cleſen</line>
        <line lrx="92" lry="2182" ulx="0" uly="2124">Maines</line>
        <line lrx="119" lry="2228" ulx="31" uly="2170">Ench⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="272" type="textblock" ulx="159" uly="220">
        <line lrx="917" lry="272" ulx="159" uly="220">Erachtens heiſſen ſie ſo viel, als wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="320" type="textblock" ulx="130" uly="270">
        <line lrx="914" lry="320" ulx="130" uly="270">redeten: jetzt gefaͤllt mir noch mein lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="372" type="textblock" ulx="163" uly="320">
        <line lrx="915" lry="372" ulx="163" uly="320">derliches und boͤſes Leben, aber am zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="423" type="textblock" ulx="152" uly="369">
        <line lrx="914" lry="423" ulx="152" uly="369">kuͤnfftigen Feſt⸗Tag ſol es mir gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2062" type="textblock" ulx="161" uly="419">
        <line lrx="916" lry="471" ulx="162" uly="419">und gar mißfallen; jetzt wil ich fort⸗</line>
        <line lrx="910" lry="520" ulx="161" uly="468">fahren mein Gemuͤth mit unziemlichen</line>
        <line lrx="916" lry="572" ulx="162" uly="519">Begierden und Wolluͤſten zu ergetzen:</line>
        <line lrx="915" lry="620" ulx="162" uly="569">aber worin ich mich jetzt erfreue und</line>
        <line lrx="914" lry="672" ulx="164" uly="618">beluſtige, das wil ich am zukünfftigen</line>
        <line lrx="915" lry="720" ulx="163" uly="667">Feſt⸗Tag wit bitteren Buß⸗Thraͤnen</line>
        <line lrx="915" lry="768" ulx="161" uly="718">beweinen; jetzt kan ich noch nit vom</line>
        <line lrx="917" lry="818" ulx="163" uly="766">Fraß und Fuͤllerey, vom Wucher und</line>
        <line lrx="917" lry="872" ulx="164" uly="820">ungerechten Gewinn, vom Haß und</line>
        <line lrx="921" lry="917" ulx="163" uly="865">Raach⸗Begierd abſtehen; aber ſs bald</line>
        <line lrx="921" lry="971" ulx="164" uly="916">der glorreiche Tag der Himmelfahrt</line>
        <line lrx="923" lry="1020" ulx="162" uly="963">Mariaͤ erſcheinen wird, werd ich allen</line>
        <line lrx="923" lry="1069" ulx="163" uly="1013">Suͤnden ein End machen, und was ich</line>
        <line lrx="922" lry="1119" ulx="163" uly="1063">jetzt liebe und ſuche, werd ich alsdan</line>
        <line lrx="550" lry="1163" ulx="163" uly="1114">haſſen und verfluchen.</line>
        <line lrx="921" lry="1217" ulx="241" uly="1164">Wan ihr einen Menſchen dergeſtalt</line>
        <line lrx="921" lry="1266" ulx="166" uly="1213">reden hoͤret, Andaͤchtige! was koͤnt ihr</line>
        <line lrx="923" lry="1312" ulx="167" uly="1264">anders urtheilen, als daß er entweder nit</line>
        <line lrx="921" lry="1369" ulx="166" uly="1310">wohl bey Sinnen ſey, und zu der Zahl</line>
        <line lrx="920" lry="1415" ulx="165" uly="1361">deren Thoren gehoͤre, von welchen Sa⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1463" ulx="164" uly="1411">lomon ſpricht Prov 14. Stultus tranſilit,</line>
        <line lrx="923" lry="1514" ulx="167" uly="1461">&amp; confidit, Der Weiſe iſt forchtſam und</line>
        <line lrx="924" lry="1567" ulx="165" uly="1508">enthaͤlt ſich vom Boͤſen; der Narꝛ wagt</line>
        <line lrx="924" lry="1613" ulx="168" uly="1559">es, und fahrt kuͤhn hindurch; oder aber</line>
        <line lrx="922" lry="1665" ulx="168" uly="1608">daß er nit wiſſe und verſtehe, was zu einer</line>
        <line lrx="921" lry="1710" ulx="166" uly="1655">guͤltigen Beicht erfordert werde; nem⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1764" ulx="163" uly="1708">lich ein hertzliche Reu, und ein wahrer</line>
        <line lrx="924" lry="1811" ulx="169" uly="1756">Haß aller ſeiner Suͤnden. Ob nun dieß</line>
        <line lrx="924" lry="1864" ulx="166" uly="1808">ein ſo leichtes Ding ſey, wie ſich gemelte</line>
        <line lrx="923" lry="1915" ulx="169" uly="1855">Suͤnder einbilden, uͤberlaß ich denen zu</line>
        <line lrx="924" lry="1960" ulx="169" uly="1907">entſcheiden, die es erfahren haben. We⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2013" ulx="171" uly="1956">nigſtens lehret uns die taͤgliche Erfahr⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2062" ulx="169" uly="2004">nus, daß es ſehr hart falle, und vielen fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2110" type="textblock" ulx="139" uly="2053">
        <line lrx="927" lry="2110" ulx="139" uly="2053">halb unmoͤglich vorkomme, daß man das</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2261" type="textblock" ulx="167" uly="2104">
        <line lrx="926" lry="2163" ulx="167" uly="2104">ſjenig ſtracks haſſen ſol, was man lang</line>
        <line lrx="926" lry="2214" ulx="170" uly="2153">inbruͤnſtig geliebet; und daß man das</line>
        <line lrx="616" lry="2261" ulx="211" uly="2205">Domin. vjerter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="229" type="textblock" ulx="471" uly="158">
        <line lrx="1412" lry="229" ulx="471" uly="158">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2272" type="textblock" ulx="959" uly="190">
        <line lrx="1731" lry="238" ulx="966" uly="190">itag 1 . 329</line>
        <line lrx="1724" lry="285" ulx="960" uly="229">jenig in aller Eyl liebe, was man lange</line>
        <line lrx="1265" lry="327" ulx="964" uly="276">Zeit gehaſſet hat.</line>
        <line lrx="1722" lry="383" ulx="1006" uly="326">Auß welchem ich, obſchon kein Prophet</line>
        <line lrx="1722" lry="432" ulx="962" uly="374">bin, eine Anlaß nehme zu weiſſagen und</line>
        <line lrx="1725" lry="487" ulx="959" uly="427">zu prophezeyen, daß diejenige, welche jetz</line>
        <line lrx="1723" lry="532" ulx="961" uly="475">geſinnet ſeynd in ihren Suͤnden fortzu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="579" ulx="964" uly="526">fahren, dafuͤr haltende, daß ſie mit der⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="631" ulx="963" uly="575">ſelbigen Muͤh, und mit einer eintzigen</line>
        <line lrx="1723" lry="681" ulx="961" uly="625">Beicht, welche ſte an einem gewiſſen Tag</line>
        <line lrx="1726" lry="729" ulx="962" uly="676">verrichten wollen, alle und jede Suͤnden,</line>
        <line lrx="1726" lry="787" ulx="964" uly="725">ſo wohl viele als wenige, ſo wol groſſe als</line>
        <line lrx="1724" lry="830" ulx="964" uly="775">kleine, koͤnnen ablegen und von allen loß⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="882" ulx="966" uly="826">geſprochen werden; daß, ſag ich, diejenige</line>
        <line lrx="1723" lry="931" ulx="967" uly="877">weder am beſtimbſten Tag eine güttige</line>
        <line lrx="1729" lry="978" ulx="968" uly="924">Beicht thun, weder eine wahre Reu und</line>
        <line lrx="1673" lry="1027" ulx="967" uly="972">Leyd uͤber ihre Suͤnden haben werden.</line>
        <line lrx="1724" lry="1082" ulx="1018" uly="1024">Die Urſach ſolches zu prophezeyen gibt</line>
        <line lrx="1726" lry="1129" ulx="967" uly="1074">mir das heilige Concilium zu Trient,</line>
        <line lrx="1726" lry="1177" ulx="966" uly="1124">welches lehret Seg. 14. C. 4. daß es nit</line>
        <line lrx="1730" lry="1228" ulx="970" uly="1174">gnug ſey zu einer wahren Reu und Leyd</line>
        <line lrx="1729" lry="1278" ulx="969" uly="1223">und zu einer guͤltigen Beicht, daß einer</line>
        <line lrx="1727" lry="1327" ulx="969" uly="1273">von den lang geuͤbten Suͤnden endlich</line>
        <line lrx="1728" lry="1380" ulx="969" uly="1322">abſtehe und ein neues Leben anzufangen</line>
        <line lrx="1729" lry="1427" ulx="967" uly="1372">gedencke, ſondern es ſey auch nothwen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1478" ulx="969" uly="1422">dig, daß er ſein voriges Leben haſſe und</line>
        <line lrx="1730" lry="1525" ulx="968" uly="1473">verfluche; daß er ſelbiges hertzlich bereue,</line>
        <line lrx="1731" lry="1576" ulx="969" uly="1525">entweder darum, daß er ſoͤrchtet von</line>
        <line lrx="1732" lry="1628" ulx="970" uly="1571">GOtt geſtrafft zu werden; oder wegen</line>
        <line lrx="1732" lry="1677" ulx="969" uly="1620">Abſcheulich keit der Suͤnden ſelbſten ;</line>
        <line lrx="1732" lry="1725" ulx="969" uly="1671">oder weil er nunmehro ſeinen vorher be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1777" ulx="970" uly="1720">leydigten &amp; Ott von gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="1732" lry="1825" ulx="970" uly="1770">liebet. Weil aber keines auß dieſen dreyen</line>
        <line lrx="1733" lry="1874" ulx="972" uly="1818">den Suͤnder jetz zu wahrer und hertzlicher</line>
        <line lrx="1733" lry="1926" ulx="970" uly="1868">Reu bewegen kan; ſondern entſchloſſen</line>
        <line lrx="1735" lry="1976" ulx="973" uly="1918">iſt und bleibt, in ſeinen Suͤnden fortzu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2027" ulx="974" uly="1968">fahren, und ſeinen GOtt noch oͤffters zu</line>
        <line lrx="1734" lry="2075" ulx="976" uly="2019">beleydigen, wie darff er ihm ſelbſt, ohne</line>
        <line lrx="1735" lry="2123" ulx="974" uly="2067">Vermeſſenheit, die ſo groſſe und unver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2172" ulx="973" uly="2118">diente Gnad verſpechen, daß er juſt am</line>
        <line lrx="1735" lry="2228" ulx="973" uly="2167">folgenden Mutter ⸗GOttes⸗Feſt ſich</line>
        <line lrx="1734" lry="2272" ulx="1236" uly="2219">Tt wolle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="605" type="textblock" ulx="271" uly="157">
        <line lrx="389" lry="203" ulx="299" uly="157">330</line>
        <line lrx="1067" lry="258" ulx="302" uly="201">wolle, durch vorgemelte drey Urſachen,</line>
        <line lrx="1064" lry="306" ulx="303" uly="254">zur wahren und hertzlichen Reu bewe⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="366" ulx="303" uly="304">gen laſſen.</line>
        <line lrx="1066" lry="410" ulx="271" uly="353">Heult lieibt er ſeinen GOTT nit uͤber</line>
        <line lrx="1067" lry="455" ulx="303" uly="403">alles; wie waͤr es fonſt moͤglich, daß er</line>
        <line lrx="1065" lry="505" ulx="302" uly="455">ihn um ein Stuͤck Gelds, oder um einen</line>
        <line lrx="1065" lry="557" ulx="302" uly="503">ſchnoͤden Wolluſt groͤblich erzuͤrnte? Ja</line>
        <line lrx="1067" lry="605" ulx="304" uly="556">er liebt ſeinen GOtt gar nit, ſondern er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2217" type="textblock" ulx="264" uly="657">
        <line lrx="1061" lry="707" ulx="331" uly="657">n tritt und verwirfft. Klar ſeynd die</line>
        <line lrx="1063" lry="758" ulx="264" uly="705">Wort Chriſti Zosn. 14¼. Qui habet man-</line>
        <line lrx="1064" lry="807" ulx="300" uly="758">data meu, &amp; ſervat illa, ille eſt, qui dili-</line>
        <line lrx="1064" lry="858" ulx="293" uly="806">Lit me. Wer meine Gebott kaͤlt, der</line>
        <line lrx="1058" lry="903" ulx="299" uly="858">und kein anderer liebet mich. Weil dan</line>
        <line lrx="1058" lry="958" ulx="295" uly="907">die erſt gedachte Suͤnder jetzt noch fort⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1008" ulx="293" uly="956">fahren wollen zu ſuͤndigen, und ihren</line>
        <line lrx="1056" lry="1059" ulx="292" uly="1007">GOtt zu haſſen, wie doͤrffen ſie ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1107" ulx="285" uly="1056">bilden, daß ſie hernacher, wan die Beicht</line>
        <line lrx="1057" lry="1161" ulx="291" uly="1107">geſchehen ſol, GOtt von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1214" ulx="289" uly="1160">tzen lieben werden? Warlich die offt und</line>
        <line lrx="1053" lry="1259" ulx="290" uly="1209">muthwillig wiederhohlte Buͤnden ſeynd</line>
        <line lrx="1050" lry="1310" ulx="288" uly="1258">keine Vorbereitung zu der Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1366" ulx="284" uly="1309">tes, folglich wird auß Antrieb der Liebe</line>
        <line lrx="1053" lry="1409" ulx="285" uly="1359">GOttes bey ihnen keine wahre Reu und</line>
        <line lrx="543" lry="1459" ulx="275" uly="1410">Leyd erfolgen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1509" ulx="359" uly="1459">Noch viel weniger werden ſie auß</line>
        <line lrx="1050" lry="1561" ulx="286" uly="1509">Forcht deren von GOtt angetroheten</line>
        <line lrx="1049" lry="1607" ulx="284" uly="1558">Straffen ihre Suͤnden bereuen und</line>
        <line lrx="1049" lry="1661" ulx="281" uly="1610">verfluchen, in Bedencken, daß je laͤnger</line>
        <line lrx="1046" lry="1710" ulx="279" uly="1658">der Menſch ſuͤndiget, deſto mehr die An⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1761" ulx="281" uly="1711">ſangs gehabte Forcht verliehre. Ein un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1809" ulx="277" uly="1759">erhoͤrtes Ding waͤr es, wan ein Dieb,</line>
        <line lrx="1041" lry="1863" ulx="277" uly="1811">nachdem er offt, ohn alle Forcht ertapt,</line>
        <line lrx="1043" lry="1912" ulx="274" uly="1862">und geſtrafft zu werden, geſtohlen hat,</line>
        <line lrx="1044" lry="1966" ulx="271" uly="1911">und ihm nichts Boͤſes wiederfahren iſt ,</line>
        <line lrx="1040" lry="2011" ulx="272" uly="1962">ſolle gantz forchtſam worden ſeyn, und</line>
        <line lrx="1037" lry="2069" ulx="272" uly="2012">vom Stehlen abgelaſſen haben. Das</line>
        <line lrx="1034" lry="2112" ulx="268" uly="2062">Gegentheil weiſet ſich nur garzu offt und</line>
        <line lrx="1036" lry="2173" ulx="268" uly="2113">allenthalben. Gleiche Bewandnus hat</line>
        <line lrx="1036" lry="2217" ulx="265" uly="2163">es mit allen Suͤndern, welche durch off⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="709" type="textblock" ulx="298" uly="602">
        <line lrx="1083" lry="709" ulx="298" uly="602">ente ihn, weil er ſeine Gebott mit Fuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="213" type="textblock" ulx="629" uly="145">
        <line lrx="1586" lry="213" ulx="629" uly="145">Am ſuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="613" type="textblock" ulx="1111" uly="210">
        <line lrx="1897" lry="269" ulx="1111" uly="210">termahliges Guͤndigen nicht forchtſa⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="313" ulx="1111" uly="261">mer, ſondern nur kuͤhner und frecher wer⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="368" ulx="1111" uly="311">den. Wer darff dan von ihnen verhof⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="422" ulx="1112" uly="360">ſen/ daß ſie auß beſonderem Antrieb der</line>
        <line lrx="1877" lry="470" ulx="1112" uly="412">Goͤttlichen Forcht, uͤber lang oder kurtz,</line>
        <line lrx="1874" lry="516" ulx="1111" uly="460">wan ſie beichten wollen, zur wahren Reu</line>
        <line lrx="1727" lry="563" ulx="1112" uly="512">und Leyd werden bewegt werden?</line>
        <line lrx="1874" lry="613" ulx="1182" uly="562">Wodurch dan ſollen ſie zu wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="764" type="textblock" ulx="1111" uly="712">
        <line lrx="1872" lry="764" ulx="1111" uly="712">ſelbſten alſo ihre Hertzen bewegen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="814" type="textblock" ulx="1110" uly="759">
        <line lrx="1906" lry="814" ulx="1110" uly="759">wuͤrdige Buß und Peœnitentz wircken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1113" type="textblock" ulx="1104" uly="812">
        <line lrx="1872" lry="864" ulx="1105" uly="812">Es kan geſchehen; aber wer hat ihnen</line>
        <line lrx="1870" lry="914" ulx="1108" uly="864">verſprochen, daß es geſchehen werde?</line>
        <line lrx="1872" lry="963" ulx="1104" uly="912">Wan ihr ſehen wuͤrdet, daß eine mit</line>
        <line lrx="1862" lry="1017" ulx="1104" uly="963">Sammet und Seiden gekleidete Perſon</line>
        <line lrx="1871" lry="1065" ulx="1104" uly="1014">alle Tag in eine Kirch kaͤme, und ſich mit</line>
        <line lrx="1866" lry="1113" ulx="1104" uly="1063">Fleiß unter dem Troͤpfflen einer brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1163" type="textblock" ulx="1104" uly="1113">
        <line lrx="1907" lry="1163" ulx="1104" uly="1113">nenden Ampel fetzete, nit achtend, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1213" type="textblock" ulx="1100" uly="1160">
        <line lrx="1869" lry="1213" ulx="1100" uly="1160">Kleid je laͤnger je meßr mit den abſcheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1364" type="textblock" ulx="1098" uly="1214">
        <line lrx="1903" lry="1274" ulx="1100" uly="1214">lichſten Oel⸗Fleeken beſudelt wuͤrde; da</line>
        <line lrx="1907" lry="1321" ulx="1098" uly="1261">ſie aber einer hieruͤber ermahnete, keine</line>
        <line lrx="1868" lry="1364" ulx="1098" uly="1313">andere Antwort hoͤren lieſt, als, ſey zufrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1413" type="textblock" ulx="1098" uly="1359">
        <line lrx="1867" lry="1413" ulx="1098" uly="1359">den, ich werd nit laͤnger mich unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1465" type="textblock" ulx="1096" uly="1410">
        <line lrx="1907" lry="1465" ulx="1096" uly="1410">troͤpfflenden Ampel niederſetzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1664" type="textblock" ulx="1095" uly="1462">
        <line lrx="1855" lry="1512" ulx="1095" uly="1462">mein ſchoͤnſtes Kleid bemackelen, als biß</line>
        <line lrx="1860" lry="1563" ulx="1095" uly="1514">das Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ kom⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1614" ulx="1096" uly="1565">men wird, alsdan wil ich auffhoͤren,</line>
        <line lrx="1858" lry="1664" ulx="1095" uly="1611">und werd mich hoͤchſt betruͤben, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1725" type="textblock" ulx="1096" uly="1660">
        <line lrx="1908" lry="1725" ulx="1096" uly="1660">ſo naͤrriſch geweſen bin. Wan ihr ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2016" type="textblock" ulx="1086" uly="1712">
        <line lrx="1858" lry="1764" ulx="1096" uly="1712">Red hoͤren wuͤrdet, Andaͤchtige! was</line>
        <line lrx="1858" lry="1814" ulx="1089" uly="1761">wuͤrdet ihr gedencken? Was reden 2</line>
        <line lrx="1856" lry="1865" ulx="1087" uly="1811">Zweiffels ohn wuͤrdet ihr euren Unmuth</line>
        <line lrx="1857" lry="1916" ulx="1091" uly="1865">mit folgenden Worten an den Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1966" ulx="1095" uly="1913">ben: Gantz naͤrriſch und unſinnig biſt</line>
        <line lrx="1855" lry="2016" ulx="1086" uly="1965">du : Iſt dir dein Kleid jetzt nit lieb, da es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2071" type="textblock" ulx="1086" uly="2016">
        <line lrx="1897" lry="2071" ulx="1086" uly="2016">noch weniger beſudelt iſt, wie wird es dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2268" type="textblock" ulx="1081" uly="2065">
        <line lrx="1853" lry="2117" ulx="1084" uly="2065">hernacher, wan es gantz abſcheulich</line>
        <line lrx="1856" lry="2175" ulx="1081" uly="2116">worden iſt, lieb und angenehm ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2268" ulx="1081" uly="2166">nen? Iſt es dir jetzt nit leyd, daß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="277" type="textblock" ulx="1915" uly="227">
        <line lrx="2012" lry="277" ulx="1915" uly="227">ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="371" type="textblock" ulx="1895" uly="274">
        <line lrx="2012" lry="328" ulx="1895" uly="274">(Erod</line>
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1947" uly="331">dolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="576" type="textblock" ulx="1910" uly="380">
        <line lrx="2012" lry="428" ulx="1918" uly="380">yuthtt</line>
        <line lrx="2012" lry="473" ulx="1970" uly="432">Eben</line>
        <line lrx="2012" lry="526" ulx="1947" uly="480">Sorde</line>
        <line lrx="2012" lry="576" ulx="1910" uly="532">Beiicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="663" type="textblock" ulx="1111" uly="584">
        <line lrx="2012" lry="663" ulx="1111" uly="584">Reu und Leyd bewegt werden? Viel⸗ kea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="726" type="textblock" ulx="1112" uly="661">
        <line lrx="2012" lry="726" ulx="1112" uly="661">leicht ſol die Abſcheulichkeit der Suͤnden macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="676" type="textblock" ulx="1944" uly="635">
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1944" uly="635">den a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1340" type="textblock" ulx="1900" uly="788">
        <line lrx="2011" lry="841" ulx="1946" uly="788">nit e⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1945" uly="834">lichkei</line>
        <line lrx="2012" lry="933" ulx="1901" uly="889">gervoh</line>
        <line lrx="2012" lry="984" ulx="1905" uly="936">ſicher</line>
        <line lrx="2012" lry="1039" ulx="1905" uly="985">ſeyrd</line>
        <line lrx="2011" lry="1088" ulx="1905" uly="1036">Gefah</line>
        <line lrx="2012" lry="1139" ulx="1972" uly="1091">Ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1183" ulx="1940" uly="1135">haͤls</line>
        <line lrx="2005" lry="1233" ulx="1900" uly="1186">bes</line>
        <line lrx="2006" lry="1291" ulx="1953" uly="1246">1</line>
        <line lrx="2010" lry="1340" ulx="1957" uly="1268">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="87" lry="277" ulx="0" uly="223">echtſch⸗</line>
        <line lrx="80" lry="322" ulx="0" uly="278">herter⸗</line>
        <line lrx="103" lry="376" ulx="0" uly="327">belge⸗</line>
        <line lrx="104" lry="426" ulx="0" uly="379">ttieb dec</line>
        <line lrx="87" lry="481" ulx="0" uly="429">e kurg,</line>
        <line lrx="88" lry="557" ulx="0" uly="478">en er</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="89" lry="620" ulx="0" uly="575"> wohrer</line>
        <line lrx="89" lry="670" ulx="0" uly="625">1 Val⸗</line>
        <line lrx="89" lry="725" ulx="6" uly="673">Goͤrden</line>
        <line lrx="90" lry="776" ulx="0" uly="722"> daß ſe</line>
        <line lrx="90" lry="875" ulx="9" uly="777">Ron</line>
        <line lrx="91" lry="873" ulx="11" uly="830">Gt hnen</line>
        <line lrx="91" lry="931" ulx="18" uly="874">wende!</line>
        <line lrx="91" lry="975" ulx="0" uly="926">eite it</line>
        <line lrx="87" lry="1032" ulx="0" uly="978"> Perſo</line>
        <line lrx="93" lry="1085" ulx="0" uly="1028">ſch n</line>
        <line lrx="92" lry="1135" ulx="0" uly="1081">ner brine</line>
        <line lrx="60" lry="1179" ulx="0" uly="1130">d, doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="113" lry="1233" ulx="0" uly="1182">dſchell⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1285" ulx="0" uly="1233">Re; NH</line>
        <line lrx="94" lry="1334" ulx="0" uly="1280">e/ keine</line>
        <line lrx="96" lry="1387" ulx="8" uly="1329">ſh uſtie</line>
        <line lrx="96" lry="1430" ulx="0" uly="1383">Ulter der</line>
        <line lrx="97" lry="1486" ulx="0" uly="1428">en/ ind</line>
        <line lrx="90" lry="1537" ulx="0" uly="1476">,t by</line>
        <line lrx="93" lry="1585" ulx="0" uly="1533">gi, otd</line>
        <line lrx="118" lry="1638" ulx="0" uly="1586">ddren</line>
        <line lrx="95" lry="1679" ulx="29" uly="1625">dofich</line>
        <line lrx="97" lry="1774" ulx="0" uly="1680">iſite</line>
        <line lrx="81" lry="1790" ulx="0" uly="1749">“</line>
        <line lrx="96" lry="1834" ulx="25" uly="1779">rehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="234" type="textblock" ulx="535" uly="161">
        <line lrx="1495" lry="234" ulx="535" uly="161">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2228" type="textblock" ulx="166" uly="230">
        <line lrx="949" lry="284" ulx="166" uly="230">Kleid gaͤntzlich verderbe, wie kan es dir</line>
        <line lrx="949" lry="335" ulx="170" uly="282">hernacher leyd ſeyn, wan es voͤllig ver⸗</line>
        <line lrx="951" lry="383" ulx="172" uly="336">dorben iſt, und zwar durch deine eigene</line>
        <line lrx="579" lry="436" ulx="171" uly="383">muthwillige Schuld?</line>
        <line lrx="947" lry="482" ulx="223" uly="433">Eben daſſelbig urtheile ich von allen</line>
        <line lrx="947" lry="533" ulx="173" uly="481">Suͤndern, welche ſich auff die zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="947" lry="583" ulx="173" uly="533">Beicht verlaſſen, indeſſen aber topffer</line>
        <line lrx="945" lry="634" ulx="174" uly="582">fortfahren ihre hochwerthe Seclen mit</line>
        <line lrx="944" lry="683" ulx="171" uly="631">den allerabſcheulichſten Suͤnden zu be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="732" ulx="171" uly="682">macklen. Dan ohn ſonderbahre Gnad</line>
        <line lrx="944" lry="783" ulx="176" uly="732">GOttes werden ſie von ihrer Thorheit</line>
        <line lrx="944" lry="842" ulx="173" uly="782">nit abſtehen, und ſich von keiner Abſcheu⸗</line>
        <line lrx="944" lry="881" ulx="173" uly="832">lich keit ihrer Suͤnden, dero ſie nunmehro</line>
        <line lrx="940" lry="933" ulx="173" uly="882">gewohnet ſeynd, zur wahrer und hertz⸗</line>
        <line lrx="942" lry="980" ulx="173" uly="931">licher Reu und Leyd bewegen laſſen. So</line>
        <line lrx="943" lry="1034" ulx="174" uly="981">ſeynd und bleiben ſie dan in aͤuſſerſter</line>
        <line lrx="793" lry="1079" ulx="174" uly="1030">Gefahr der ewigen Verdamnuͤs.</line>
        <line lrx="941" lry="1130" ulx="227" uly="1081">Geſetzet aber, daß dergleichen Wag⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1179" ulx="176" uly="1129">Haͤls und verwegene Günder, durch ein</line>
        <line lrx="943" lry="1229" ulx="177" uly="1179">halbes Wunderwerck der Goͤttlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1325" ulx="182" uly="1230">ſ zu einer guͤltigen Beicht gelangen,</line>
        <line lrx="940" lry="1332" ulx="198" uly="1280">5 ſeynd ſie doch noch lang nit auß der</line>
        <line lrx="940" lry="1380" ulx="182" uly="1329">Gefahr der ewigen Verdamnuͤs. Dan</line>
        <line lrx="939" lry="1438" ulx="181" uly="1377">ob ſie ſchon nach offt wiederhohlten</line>
        <line lrx="939" lry="1484" ulx="180" uly="1428">Guͤnden einer Gefahr entgangen ſeynd,</line>
        <line lrx="939" lry="1534" ulx="180" uly="1479">welche in dem beſtunde, daß ſie vermuth⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1583" ulx="182" uly="1527">lich zu keiner wahren Reu und guͤlt ger</line>
        <line lrx="939" lry="1635" ulx="184" uly="1576">Beicht gelangen wuͤrden, ſo ſeynd ſie</line>
        <line lrx="939" lry="1679" ulx="185" uly="1626">doch wiederum in eine viel groͤſſere Ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1735" ulx="185" uly="1675">fahr gerathen, wegen der Gewonhejſt zu</line>
        <line lrx="940" lry="1785" ulx="182" uly="1726">ſuͤndigen, welche ſie indeſſen vermehrt</line>
        <line lrx="938" lry="1831" ulx="182" uly="1775">und vergroͤſſert haben. Geſchicht ihnen</line>
        <line lrx="937" lry="1881" ulx="183" uly="1825">alſo, wie einem, der einem Loͤwen ent⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1930" ulx="183" uly="1875">gangen iſt/ und einem ergrimmten Baͤ⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1983" ulx="186" uly="1923">ren in den Rachen faͤllt, wie von derglei⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2025" ulx="187" uly="1973">chen Sündern der Prophet Amon redet</line>
        <line lrx="935" lry="2076" ulx="187" uly="2025">C. y. Quomodo ſi fugiat vir à facie</line>
        <line lrx="780" lry="2116" ulx="187" uly="2071">leonis, &amp; occurrat ei urſus.</line>
        <line lrx="934" lry="2184" ulx="227" uly="2121">Keine Suͤnden ſeynd der Seel ſo</line>
        <line lrx="936" lry="2228" ulx="188" uly="2167">ſchaͤdlich und gefaͤhrlich, als die Gewon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2178" type="textblock" ulx="979" uly="178">
        <line lrx="1756" lry="225" ulx="1673" uly="178">33²</line>
        <line lrx="1760" lry="285" ulx="996" uly="224">heit zu ſuͤndigen. Ein Hauß⸗Herꝛ haͤſt</line>
        <line lrx="1757" lry="331" ulx="997" uly="280">ſich war fuüͤr gloͤckich, wan er eines</line>
        <line lrx="1756" lry="386" ulx="997" uly="329">heimlichen Fehlers oben im Dach, durch</line>
        <line lrx="1754" lry="431" ulx="998" uly="379">welcher der Regen von langer Zeit hin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="482" ulx="990" uly="428">ein geſchlichen, gewahr morden iſt. Da⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="531" ulx="994" uly="479">hero ſtellt er einen groſſen Keſſel oder an⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="579" ulx="994" uly="530">deres Geſchier, welch es die hinunter fal⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="632" ulx="993" uly="581">lende Regen⸗ Tropffen oufffangen ſol:</line>
        <line lrx="1754" lry="680" ulx="992" uly="632">und wan dieſes gontz voll iſt, nimmt erx</line>
        <line lrx="1753" lry="734" ulx="994" uly="679">ſelbiges, und gieſſet es auff einmahl auß.</line>
        <line lrx="1752" lry="779" ulx="993" uly="730">Aber durch dieſes Außgieſſen wird der</line>
        <line lrx="1753" lry="833" ulx="990" uly="779">Haupt⸗Mangel nit gebeſſert. Dann</line>
        <line lrx="1751" lry="881" ulx="989" uly="831">durch das langwierige Durchrinnen des</line>
        <line lrx="1751" lry="931" ulx="989" uly="880">Regens werden die Balcken algemach faul,</line>
        <line lrx="1750" lry="981" ulx="989" uly="931">und das gantze Hauß komimt in Gefahr ur⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1032" ulx="988" uly="981">ploͤtzlich uͤber einen Hauffen zu fallen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1077" ulx="1043" uly="1026">Durch dieſe Gleichnuß, O Suͤnder!</line>
        <line lrx="1753" lry="1133" ulx="991" uly="1080">wird der gefaͤhrliche Stand deiner ar⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1182" ulx="989" uly="1130">men Seel gantz lebhafft abgebildet: du</line>
        <line lrx="1749" lry="1229" ulx="991" uly="1180">ſuͤndigſt jetzt ohn allen SGcheu, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1280" ulx="989" uly="1226">machſt ſo wenig auß der Suͤnd, als wan</line>
        <line lrx="1759" lry="1329" ulx="989" uly="1277">du deinen Durſt zu loͤſchen, einen kuͤhlen</line>
        <line lrx="1748" lry="1379" ulx="987" uly="1327">Trunck Waſſer hinein truͤnckeſt, wie der</line>
        <line lrx="1749" lry="1431" ulx="987" uly="1379">Prophet Job redet C. 15. Abominabilis</line>
        <line lrx="1746" lry="1481" ulx="988" uly="1428">&amp; inutilis homo, qui bibit quaſi aquam</line>
        <line lrx="1749" lry="1531" ulx="987" uly="1475">iniquitatem, Ein Greul und gar un uͤtz</line>
        <line lrx="1756" lry="1579" ulx="988" uly="1530">iſt der Men'ch, welcher die Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1629" ulx="988" uly="1578">keit, wie das Waſſer, einſaͤufſt: dannoch</line>
        <line lrx="1745" lry="1679" ulx="984" uly="1629">ſehe ich, worauff du dein Vertrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1730" ulx="986" uly="1678">ſetzet habeſt, nemblich auff die zukommen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1780" ulx="985" uly="1728">de Beicht, alsdan wilſt du auff einmahl</line>
        <line lrx="1741" lry="1827" ulx="986" uly="1776">und mit derſelbigen Muͤh alles Waſſer</line>
        <line lrx="1741" lry="1878" ulx="984" uly="1825">außſchuͤtten, und alle deine Suͤnden in</line>
        <line lrx="1740" lry="1927" ulx="984" uly="1877">das Ohr des Beichtvatters außgieſſen:</line>
        <line lrx="1739" lry="1977" ulx="983" uly="1929">du ſieheſt aber benebens nit, was im</line>
        <line lrx="1739" lry="2027" ulx="984" uly="1976">Hauß deiner Seel fuͤr ein groſſer Scha⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2078" ulx="980" uly="2026">den geſchicht; je laͤnger du fuͤndigeſt, und</line>
        <line lrx="1753" lry="2127" ulx="979" uly="2078">die Buß auffſchiebeſt, deſto mehr nimmt</line>
        <line lrx="1740" lry="2178" ulx="981" uly="2127">die Gewohnheit zu ſuͤndigen zu: die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2281" type="textblock" ulx="977" uly="2174">
        <line lrx="1763" lry="2281" ulx="977" uly="2174">ſuchung des Eeatans und die Zuneigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2277" type="textblock" ulx="1681" uly="2236">
        <line lrx="1737" lry="2277" ulx="1681" uly="2236">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="304" type="textblock" ulx="1787" uly="291">
        <line lrx="1804" lry="304" ulx="1787" uly="291">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="2015" type="textblock" ulx="271" uly="145">
        <line lrx="370" lry="191" ulx="283" uly="145">332</line>
        <line lrx="1045" lry="258" ulx="283" uly="191">zur Suͤnd werden taͤglich groͤſſer und</line>
        <line lrx="1044" lry="314" ulx="282" uly="239">ſtaͤrcker; deine Seel aber wird je laͤnger</line>
        <line lrx="1043" lry="364" ulx="283" uly="293">je mehr ſchwach, und verliehrt endlich</line>
        <line lrx="1043" lry="407" ulx="282" uly="344">alle Kraͤfftem ihrem Feind Widerſtand</line>
        <line lrx="1044" lry="454" ulx="281" uly="395">zu thun; was kan aber hierauß anders</line>
        <line lrx="1045" lry="504" ulx="282" uly="445">folgen, als der voͤllige Ruin, und das</line>
        <line lrx="1045" lry="554" ulx="282" uly="495">ewige Verderben deiner armen Geel?</line>
        <line lrx="1041" lry="607" ulx="282" uly="545">Darumb verlaſſe dich nit auff die zukom⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="659" ulx="282" uly="598">mende Beicht, die du dir ſelber ſo offt</line>
        <line lrx="1041" lry="704" ulx="280" uly="646">verſprichſt, ſondern behertzige wol die</line>
        <line lrx="1040" lry="763" ulx="280" uly="695">Wort des Eccleſiaſtici C. 29. Repromiſ-</line>
        <line lrx="1041" lry="814" ulx="279" uly="745">Ko nequiſſima mnltos perdidit, Verlaſſe</line>
        <line lrx="1042" lry="864" ulx="275" uly="797">dich nit auff ein ſchalckhafftes Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="908" ulx="281" uly="847">chen, viele ſeynd dardurch betrogen und</line>
        <line lrx="622" lry="947" ulx="275" uly="898">verdorben worden.</line>
        <line lrx="1041" lry="1012" ulx="331" uly="946">Dieſe Gefahr noch beſſer zu erkennen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1057" ulx="281" uly="996">iſt vonnoͤthen, daß der Guͤnder fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1108" ulx="282" uly="1046">wiß und ungezweiffelt halte, daß ſeine</line>
        <line lrx="1041" lry="1156" ulx="281" uly="1096">Hoffnung, die er auff die zukommende</line>
        <line lrx="1041" lry="1209" ulx="281" uly="1146">Beicht geſetzet hat, nur ein Betrug des</line>
        <line lrx="1040" lry="1257" ulx="281" uly="1196">Satans ſey, welcher, weil er nunmehro</line>
        <line lrx="1040" lry="1307" ulx="281" uly="1247">die Seel durch die Suͤnd in ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1368" ulx="281" uly="1299">walt gebracht hat, und ſelbige ſo bald nit</line>
        <line lrx="1040" lry="1407" ulx="281" uly="1348">wiederum zu verliehren gedenckt, mit</line>
        <line lrx="1039" lry="1455" ulx="283" uly="1398">neuen Suͤnden, als mit neuen Ketten,</line>
        <line lrx="1039" lry="1509" ulx="281" uly="1448">ſuchet anzufeſſeln, damit ſie ihm deſto we⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1560" ulx="271" uly="1498">niger entlauffen koͤnne⸗ und dieſes zwar</line>
        <line lrx="1042" lry="1605" ulx="283" uly="1549">thut er unter dem ſchoͤnen Vorwand,</line>
        <line lrx="1044" lry="1659" ulx="283" uly="1598">daß man hernacher alles auff einmahl</line>
        <line lrx="1044" lry="1713" ulx="285" uly="1649">beichten, und ſich in vorige Freyheit ſe⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1773" ulx="283" uly="1698">tzen koͤnne. V</line>
        <line lrx="1044" lry="1810" ulx="334" uly="1751">Aber wer ſiehet nit, daß, wer dem lei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1862" ulx="279" uly="1799">digen Teuffel trauet, nothwendig verloh⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1905" ulx="279" uly="1854">ren gehen muſſe? Non credas inimico tuo</line>
        <line lrx="1039" lry="1964" ulx="280" uly="1900">in æternum, warnet uns der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1040" lry="2015" ulx="280" uly="1953">Eecli. 153. Trau deinem Feind in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2221" type="textblock" ulx="274" uly="2000">
        <line lrx="1038" lry="2065" ulx="281" uly="2000">keit nit; keinen aͤrgern und grauſamern</line>
        <line lrx="1036" lry="2114" ulx="278" uly="2051">Feind haſt du., O Suͤnder? als den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2166" ulx="278" uly="2100">fel, trau ihm nimmermehr, glaub ihm</line>
        <line lrx="1035" lry="2221" ulx="274" uly="2160">gar uit, wann er dir eingibt und rathet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="279" type="textblock" ulx="597" uly="137">
        <line lrx="1541" lry="221" ulx="597" uly="137">Am ſuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1859" lry="279" ulx="1091" uly="214">daß du zu ſuͤndigen fortfahren ſolſt, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="524" type="textblock" ulx="1090" uly="264">
        <line lrx="1852" lry="326" ulx="1091" uly="264">jenes groſſe Feſt kommt, an welchem du</line>
        <line lrx="1853" lry="377" ulx="1091" uly="316">deine Seel durch ein eintzige Beicht wie⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="430" ulx="1091" uly="366">derum kanſt erretten, und auff freyen Fuß</line>
        <line lrx="1855" lry="474" ulx="1093" uly="415">ſtellen. Dann ſey verſichert, nachdem an⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="524" ulx="1090" uly="464">jetzo der hoͤlliſche Drach deine Seel ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="579" type="textblock" ulx="1091" uly="516">
        <line lrx="1877" lry="579" ulx="1091" uly="516">mahl eingeſchlucket hat, wan er ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="977" type="textblock" ulx="1087" uly="565">
        <line lrx="1850" lry="627" ulx="1088" uly="565">durch neue Todſuͤnden, noch tieffer in</line>
        <line lrx="1852" lry="679" ulx="1088" uly="616">ſeinen Magen wird hinunter laſſen, daß</line>
        <line lrx="1853" lry="728" ulx="1088" uly="666">er ſelbige nit ſo bald, wie dir einbildeſt,</line>
        <line lrx="1851" lry="778" ulx="1087" uly="716">wiederumb außſpeyen werde. Dahero</line>
        <line lrx="1748" lry="814" ulx="1088" uly="768">non credas inimico tuo in æternum.</line>
        <line lrx="1853" lry="875" ulx="1139" uly="816">Wann der Blutduͤrſtige Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="932" ulx="1088" uly="863">Feind, der Tuͤrck, von dem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1851" lry="977" ulx="1087" uly="910">Kaͤyſer durch Brief begehren wuͤrde, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1025" type="textblock" ulx="1083" uly="965">
        <line lrx="1850" lry="1025" ulx="1083" uly="965">er ihm etliche Veſtungen in Ungaren ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1175" type="textblock" ulx="1088" uly="1017">
        <line lrx="1850" lry="1078" ulx="1089" uly="1017">raumen wolle, wel he er jetzt verlohren</line>
        <line lrx="1849" lry="1127" ulx="1088" uly="1064">hat, mit dem Beding, daß er ſelbige nur</line>
        <line lrx="1850" lry="1175" ulx="1088" uly="1113">biß auff vier Wogen beſitzen moͤge, als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1254" type="textblock" ulx="1089" uly="1167">
        <line lrx="2010" lry="1254" ulx="1089" uly="1167">dan wolle er alſobald die verliehene Ve⸗ vE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1324" type="textblock" ulx="1086" uly="1214">
        <line lrx="1848" lry="1283" ulx="1086" uly="1214">ſtungen dem Kaͤyſer wiederumb uͤberlaſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1324" ulx="1087" uly="1264">ſen; was duͤnckt euch, Andaͤchtige? wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1378" type="textblock" ulx="1088" uly="1313">
        <line lrx="1894" lry="1378" ulx="1088" uly="1313">der Kaͤyſer dieſem ſeinem aͤrgſten Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1475" type="textblock" ulx="1086" uly="1363">
        <line lrx="1847" lry="1433" ulx="1086" uly="1363">trauete, muͤſte er nit entweder fuͤr gantz</line>
        <line lrx="1846" lry="1475" ulx="1088" uly="1412">einfaͤltig, oder fuͤr aberwitzig gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1525" type="textblock" ulx="1087" uly="1465">
        <line lrx="1865" lry="1525" ulx="1087" uly="1465">werden? Warumb aber? Alldieweil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1576" type="textblock" ulx="1087" uly="1512">
        <line lrx="1846" lry="1576" ulx="1087" uly="1512">Tuͤrck ſein Wort nit halten wird, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1630" type="textblock" ulx="1090" uly="1559">
        <line lrx="1895" lry="1630" ulx="1090" uly="1559">Veſtungen, ſo er einmahl in Beſitz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2232" type="textblock" ulx="1081" uly="1617">
        <line lrx="1844" lry="1681" ulx="1090" uly="1617">nommen hat, niemahlen ungezwungen</line>
        <line lrx="1429" lry="1714" ulx="1091" uly="1666">wiedergeben wird.</line>
        <line lrx="1844" lry="1775" ulx="1142" uly="1715">Wie darff dann der Suͤnder dem</line>
        <line lrx="1845" lry="1824" ulx="1090" uly="1765">Blutduͤrſtigen Menſchen, Feind dem</line>
        <line lrx="1844" lry="1885" ulx="1090" uly="1817">Teuffel trauen, wan dieſer ihm einrathet,</line>
        <line lrx="1844" lry="1928" ulx="1088" uly="1868">er ſolle nur fortfahren zu ſuͤndigen; ſeine</line>
        <line lrx="1843" lry="1988" ulx="1087" uly="1917">Seel, die er jetz verlohren hat, werde ihm</line>
        <line lrx="1844" lry="2034" ulx="1087" uly="1970">am nechſtkommenden groſſen Feſt⸗ Tag</line>
        <line lrx="1842" lry="2083" ulx="1086" uly="2020">durch die Beicht wiederum gantz frey</line>
        <line lrx="1840" lry="2129" ulx="1085" uly="2072">und von allen Suͤnden loßgeſprachen</line>
        <line lrx="1840" lry="2173" ulx="1081" uly="2116">zuruͤck gegeben werden. Non credas ini-</line>
        <line lrx="1841" lry="2232" ulx="1082" uly="2172">mico tuo in æternum. Unvergleichlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2289" type="textblock" ulx="1751" uly="2237">
        <line lrx="1844" lry="2289" ulx="1751" uly="2237">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1095" type="textblock" ulx="1900" uly="238">
        <line lrx="1999" lry="284" ulx="1954" uly="238">ſehr</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1952" uly="291">dem!</line>
        <line lrx="2012" lry="392" ulx="1902" uly="338">inhi</line>
        <line lrx="2012" lry="437" ulx="1901" uly="392">y e</line>
        <line lrx="2009" lry="488" ulx="1924" uly="443">der S</line>
        <line lrx="2012" lry="538" ulx="1948" uly="492">tiſ</line>
        <line lrx="2012" lry="591" ulx="1913" uly="540">ſhſt</line>
        <line lrx="2012" lry="642" ulx="1902" uly="594">Eitlan</line>
        <line lrx="2012" lry="692" ulx="1903" uly="645">alsda</line>
        <line lrx="2010" lry="736" ulx="1911" uly="697">und be</line>
        <line lrx="2012" lry="794" ulx="1944" uly="749">an, dot</line>
        <line lrx="2012" lry="841" ulx="1905" uly="794">EGeeld</line>
        <line lrx="2004" lry="896" ulx="1937" uly="842">gltige</line>
        <line lrx="2012" lry="951" ulx="1936" uly="895">ſſteng</line>
        <line lrx="2012" lry="1046" ulx="1900" uly="994">dern S</line>
        <line lrx="2012" lry="1095" ulx="1900" uly="1046">lich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1201" type="textblock" ulx="1899" uly="1097">
        <line lrx="2012" lry="1145" ulx="1899" uly="1097">ankotnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1201" ulx="1932" uly="1147">Gottlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1308" type="textblock" ulx="1905" uly="1254">
        <line lrx="2012" lry="1308" ulx="1905" uly="1254">N we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="288" type="textblock" ulx="13" uly="234">
        <line lrx="67" lry="288" ulx="13" uly="234">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="63" lry="339" ulx="0" uly="293">eddu</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="68" lry="390" ulx="0" uly="342">ht wien</line>
        <line lrx="70" lry="441" ulx="0" uly="390">en Fuß</line>
        <line lrx="73" lry="483" ulx="0" uly="453">in an⸗</line>
        <line lrx="104" lry="538" ulx="0" uly="492">Seel in</line>
        <line lrx="74" lry="590" ulx="0" uly="543">rſelbige</line>
        <line lrx="75" lry="643" ulx="0" uly="593">ffet in</line>
        <line lrx="78" lry="688" ulx="0" uly="640">/, deß</line>
        <line lrx="81" lry="739" ulx="1" uly="692">Gbildeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="792" type="textblock" ulx="6" uly="744">
        <line lrx="124" lry="792" ulx="6" uly="744">Dheto</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="31" lry="833" ulx="0" uly="809">.</line>
        <line lrx="86" lry="894" ulx="0" uly="844">Chriſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="131" lry="947" ulx="0" uly="894">Gtnſeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="88" lry="1001" ulx="0" uly="940">inde, daß</line>
        <line lrx="89" lry="1050" ulx="0" uly="1004">Mren eine</line>
        <line lrx="91" lry="1094" ulx="4" uly="1046">herlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="118" lry="1147" ulx="0" uly="1101">bige nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1199" type="textblock" ulx="3" uly="1146">
        <line lrx="93" lry="1199" ulx="3" uly="1146">ge, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="123" lry="1250" ulx="0" uly="1195">he N</line>
        <line lrx="122" lry="1293" ulx="0" uly="1244">9 Perla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="96" lry="1350" ulx="0" uly="1302">Gel wan</line>
        <line lrx="98" lry="1403" ulx="0" uly="1345">ten Feid</line>
        <line lrx="101" lry="1453" ulx="13" uly="1397">ſür gand</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1501" type="textblock" ulx="24" uly="1448">
        <line lrx="128" lry="1501" ulx="24" uly="1448">gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="111" lry="1552" ulx="0" uly="1500">Dieren der</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="130" lry="1600" ulx="0" uly="1550">ed,urd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="108" lry="1651" ulx="0" uly="1602">VBeſih ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="105" lry="1711" ulx="0" uly="1653">ewurgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="156" lry="1809" ulx="0" uly="1752">rder ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="110" lry="1866" ulx="0" uly="1802">end den</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="138" lry="1911" ulx="0" uly="1849">önnitſet,</line>
        <line lrx="140" lry="1963" ulx="0" uly="1901">Nigns ſeime</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2009" type="textblock" ulx="1" uly="1948">
        <line lrx="116" lry="2009" ulx="1" uly="1948">ſtelde ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="119" lry="2168" ulx="0" uly="2107">Nſgeſor⸗ 7 n</line>
        <line lrx="120" lry="2213" ulx="0" uly="2161">n ctelhts inl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2253" type="textblock" ulx="54" uly="2196">
        <line lrx="121" lry="2253" ulx="54" uly="2196">ſicc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="242" type="textblock" ulx="465" uly="177">
        <line lrx="1404" lry="242" ulx="465" uly="177">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="441" type="textblock" ulx="167" uly="238">
        <line lrx="920" lry="301" ulx="167" uly="238">mehr iſt dem grauſambſten Tuͤrck, als</line>
        <line lrx="921" lry="340" ulx="168" uly="289">dem Teuffel zu tranen; kein Tuͤrck iſt ſo</line>
        <line lrx="924" lry="397" ulx="170" uly="340">duͤrſtig nach dem Blut der Chriſten, als</line>
        <line lrx="926" lry="441" ulx="170" uly="390">der Teuffel nach dem ewigen Verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="488" type="textblock" ulx="122" uly="440">
        <line lrx="926" lry="488" ulx="122" uly="440">der Seslen. Wan du dan geſcheid ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1085" type="textblock" ulx="171" uly="488">
        <line lrx="926" lry="546" ulx="171" uly="488">wilſt, lieber Chriſt! ſo ſag nit mehr die</line>
        <line lrx="925" lry="598" ulx="171" uly="539">hoͤchſt gefaͤhrliche Wort: ich wil noch ein</line>
        <line lrx="925" lry="646" ulx="172" uly="589">zeitlang in meinen Suͤnden fortfahren,</line>
        <line lrx="926" lry="686" ulx="173" uly="637">alsdan dieſelbige auff einmahl bereuen</line>
        <line lrx="928" lry="747" ulx="173" uly="689">und beichten; ſondern wende alle Kraͤfften</line>
        <line lrx="925" lry="787" ulx="175" uly="738">an, daß du auf das baͤldeſt deine koͤſtliche</line>
        <line lrx="926" lry="836" ulx="174" uly="788">Seel durch Reu und Leyd, und durch eine</line>
        <line lrx="927" lry="889" ulx="173" uly="835">guͤltige Beicht, auß den Haͤnden der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="708" lry="939" ulx="174" uly="887">liſchen Feinden heraußreiſſeſt.</line>
        <line lrx="928" lry="984" ulx="244" uly="936">Dieß iſt noch nit alles! wie wuͤrde es</line>
        <line lrx="930" lry="1043" ulx="174" uly="985">dem Suͤnder ergehen, wan nun wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1085" ulx="177" uly="1036">lich der zur Beicht beſtimbte Tag zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1186" type="textblock" ulx="146" uly="1085">
        <line lrx="930" lry="1134" ulx="146" uly="1085">ankommen iſt, er aber, der Suͤnder, auß</line>
        <line lrx="930" lry="1186" ulx="150" uly="1133">Gottlicher Verhaͤngnus, entweder we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2230" type="textblock" ulx="180" uly="1184">
        <line lrx="929" lry="1236" ulx="180" uly="1184">gen Schwach und Kranckheit des Leibs,</line>
        <line lrx="934" lry="1284" ulx="191" uly="1234">oder wegen Ungeſchicklichkeit der Seel</line>
        <line lrx="936" lry="1334" ulx="191" uly="1282">ſelbſten, nit woͤlte oder koͤnte die lang be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1383" ulx="184" uly="1332">gangene Suͤnden bereuen und beichten?</line>
        <line lrx="937" lry="1432" ulx="185" uly="1381">So waͤr ja die Gefahr der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1484" ulx="185" uly="1431">damnus noch viel groͤſſer, als ſie jemahl</line>
        <line lrx="447" lry="1534" ulx="189" uly="1483">zuvor geweſen.</line>
        <line lrx="942" lry="1581" ulx="236" uly="1531">Auß heiliger Schrifft iſt bekant, was</line>
        <line lrx="945" lry="1636" ulx="187" uly="1582">den Kindern Iſraels in Aegypten wieder⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1681" ulx="189" uly="1631">fahren iſt. Sie waren dorthin kom⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1732" ulx="189" uly="1680">men, in groͤſter Hungers⸗Noth, Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1781" ulx="187" uly="1730">ten einzukauffen, waren aber gar nit ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1839" ulx="189" uly="1780">ſinnet alda wohnhafft zu verbleiben, ſon⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1886" ulx="181" uly="1831">dern wieder in ihr Vatterland zu kehren;</line>
        <line lrx="945" lry="1932" ulx="193" uly="1880">ſie ſeynd gleichwohl vierhundert Jahr</line>
        <line lrx="945" lry="1979" ulx="195" uly="1928">mit ihren Nachkoͤmmlingen in dem ab⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2029" ulx="196" uly="1979">goͤttiſchen Land verbleiben und unter</line>
        <line lrx="946" lry="2079" ulx="196" uly="2028">dem harten Joch des Pharao unmenſch⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2129" ulx="203" uly="2078">lich gepreſt' worden, biß ſich endlich</line>
        <line lrx="947" lry="2176" ulx="195" uly="2126">GOtt uͤber ſie erbarmet hat, und durch</line>
        <line lrx="950" lry="2230" ulx="191" uly="2177">den Propheten Moyſen ſie durch das ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2285" type="textblock" ulx="967" uly="196">
        <line lrx="1731" lry="241" ulx="1648" uly="196">333</line>
        <line lrx="1727" lry="298" ulx="967" uly="239">the Meer hinauß gefuͤhret. Kaum waren</line>
        <line lrx="1728" lry="341" ulx="968" uly="289">ſie auß Aegypten hiuauß gefuͤhrt wor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="388" ulx="971" uly="342">den, da wolten ſie wiederum mit aller</line>
        <line lrx="1728" lry="439" ulx="971" uly="391">Gewalt hinein, weil ſie ſich erinnerten der</line>
        <line lrx="1730" lry="490" ulx="972" uly="439">Zwiebelen und anderer ſuͤſſen Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1728" lry="541" ulx="972" uly="490">die ſie in Aegypten geſſen hatten; welches</line>
        <line lrx="1731" lry="595" ulx="974" uly="539">dem hoͤchſten GOtt dermaſſen mißfallen,</line>
        <line lrx="1729" lry="638" ulx="974" uly="589">daß ſie ale miteinaͤnder in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="1733" lry="694" ulx="973" uly="641">geſtorben, und auß ſo vielen Tauſenden</line>
        <line lrx="1733" lry="738" ulx="975" uly="692">nur zweyen in das Gelobte Land ankom⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="798" ulx="973" uly="741">men ſeynd.</line>
        <line lrx="1731" lry="840" ulx="1040" uly="789">Drey Stuͤck ſeynd allhie wol zu mer⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="899" ulx="972" uly="838">cken: das erſte iſt, daß die Ifraeliten nit</line>
        <line lrx="1732" lry="939" ulx="972" uly="889">nur wenige Taͤg oder Wochen, wie ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="995" ulx="972" uly="937">ſich vorgenommen hatten, ſondern gantze</line>
        <line lrx="1729" lry="1040" ulx="976" uly="989">vierhundert Jahr in Aegypten verblieben.</line>
        <line lrx="1729" lry="1088" ulx="977" uly="1037">Das zweyte iſt, daß ſie unter das harte</line>
        <line lrx="1736" lry="1138" ulx="976" uly="1087">Joch des Pharao gerathen, und auß</line>
        <line lrx="1743" lry="1187" ulx="976" uly="1137">Mangel der Kraͤfften ſich nit mehr haben</line>
        <line lrx="1739" lry="1236" ulx="980" uly="1186">errelten koͤnnen, Das dritte iſt, als</line>
        <line lrx="1744" lry="1287" ulx="982" uly="1235">GOtt ſie ins Gelobte Land fuͤhren wolte,</line>
        <line lrx="1736" lry="1338" ulx="982" uly="1286">wolten ſie auß eigener Boßheit wieder</line>
        <line lrx="1741" lry="1394" ulx="982" uly="1336">nach Aegypten ziehen; weßwegen ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="1435" ulx="984" uly="1385">dan billig des Gelobten Lands beraubt</line>
        <line lrx="1520" lry="1491" ulx="982" uly="1432">worden.</line>
        <line lrx="1737" lry="1536" ulx="1034" uly="1484">Ich foͤrchte, Andaͤchtige / daß es alſo</line>
        <line lrx="1735" lry="1584" ulx="986" uly="1534">allen Guͤndern ergehen wird, welche die</line>
        <line lrx="1745" lry="1636" ulx="987" uly="1584">Buß und Beicht biß auff ein zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1690" ulx="986" uly="1634">ges Feſt auffſchieben, indeſſen aber noch</line>
        <line lrx="1744" lry="1735" ulx="986" uly="1684">etliche Wochen, und nit laͤnger, in ihren</line>
        <line lrx="1744" lry="1791" ulx="989" uly="1733">Suͤnden verharren wollen; ich ſoͤrchte,</line>
        <line lrx="1745" lry="1840" ulx="989" uly="1783">ſag ich, daß ſie nit allein etliche Wochen,</line>
        <line lrx="1748" lry="1884" ulx="990" uly="1832">wie ſie vermeynen, ſondern gar biß ans</line>
        <line lrx="1750" lry="1939" ulx="992" uly="1882">End ihres Lebens in ihren Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1985" ulx="993" uly="1932">harren werden; ich foͤrchte, daß fie voͤllig</line>
        <line lrx="1742" lry="2034" ulx="992" uly="1982">unter das harte Joch des Teuffels gera⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2084" ulx="993" uly="2032">then, und auß Mangel der Kraͤfften ſich</line>
        <line lrx="1750" lry="2131" ulx="994" uly="2081">nit mehr erretten werden koͤnnen; in Be⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2190" ulx="995" uly="2131">dencken, daß GOtt ihnen ſeinen Bey⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2241" ulx="997" uly="2182">ſtand und Gnad entziehen wird, wie ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="2285" ulx="1285" uly="2232">Tt 3 ſelbige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="416" type="textblock" ulx="273" uly="160">
        <line lrx="902" lry="241" ulx="311" uly="160">34 zeht</line>
        <line lrx="1062" lry="265" ulx="273" uly="160">ſelte in ſo geraumer Zeit nit haben</line>
        <line lrx="1060" lry="329" ulx="278" uly="261">brauchen wollen; ich foͤrchte, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="374" ulx="277" uly="310">ſo lange Zeit die Suͤſſigkeit der Suͤnd</line>
        <line lrx="1055" lry="416" ulx="286" uly="362">werden verkoſtet haben, daß es ihnen am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="468" type="textblock" ulx="280" uly="411">
        <line lrx="1075" lry="468" ulx="280" uly="411">guten Willen mangelen wird, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1067" type="textblock" ulx="273" uly="461">
        <line lrx="1053" lry="517" ulx="282" uly="461">wohl die Buß als die Beicht in ſtecken</line>
        <line lrx="1053" lry="565" ulx="282" uly="511">gerathen; biß ſie endlich von GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="678" ulx="279" uly="612">gluͤckſeeligen Todts ſterben, und nie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="723" ulx="275" uly="663">mahlen in das Gelobte Land des Him⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="779" ulx="279" uly="714">mels gelangen. .  2</line>
        <line lrx="1048" lry="825" ulx="326" uly="764">Solte nun ein ſolcher Suͤnder allhie</line>
        <line lrx="1042" lry="865" ulx="273" uly="812">gegenwaͤrtig ſeyn, der nehme dieſe War⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="927" ulx="275" uly="864">nung tieff zu Hertzen; der gehe hin, ſo</line>
        <line lrx="1044" lry="980" ulx="274" uly="911">bald, als ihm moͤglich iſt, und zeige ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="1017" ulx="273" uly="963">dem Prieſter, damit er ſich ſo wol von ſei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1067" ulx="274" uly="1012">nen Suͤnden, als von der aͤuſſerſter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1121" type="textblock" ulx="277" uly="1063">
        <line lrx="1064" lry="1121" ulx="277" uly="1063">fahr ewig verdammt zu werden, moͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1232" type="textblock" ulx="276" uly="1114">
        <line lrx="1048" lry="1183" ulx="276" uly="1114">beſreyen; er ſol wiſſen, daß GOtt die</line>
        <line lrx="1047" lry="1232" ulx="276" uly="1164">Beicht, auß unendlicher Liebe, eingeſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="225" type="textblock" ulx="598" uly="151">
        <line lrx="1581" lry="225" ulx="598" uly="151">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="329" type="textblock" ulx="1106" uly="220">
        <line lrx="1865" lry="285" ulx="1108" uly="220">habe, als ein allerleichteſtes Mittel, durch</line>
        <line lrx="1860" lry="329" ulx="1106" uly="272">welches der unreine Suͤnder von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="380" type="textblock" ulx="1086" uly="321">
        <line lrx="1862" lry="380" ulx="1086" uly="321">abſcheulichen Außſatz ſeiner Seelen kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="535" type="textblock" ulx="1099" uly="371">
        <line lrx="1863" lry="433" ulx="1100" uly="371">abgewaſchen und gereiniget werden; nit</line>
        <line lrx="1863" lry="493" ulx="1099" uly="423">aber als eine Anreitzung und Anlaß oͤff⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="535" ulx="1099" uly="475">ters zu ſuͤndigen und GOtt zu beleydi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="619" type="textblock" ulx="296" uly="526">
        <line lrx="1874" lry="588" ulx="773" uly="526">on G gen; er ſol wiſſen, daß, wofern er ſich</line>
        <line lrx="1115" lry="619" ulx="296" uly="562">aſſen, in ihrer Unbußfertigkeit eines un⸗ f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="786" type="textblock" ulx="1094" uly="569">
        <line lrx="1860" lry="631" ulx="1113" uly="569">uͤr die unendliche Liebe GOttes un⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="688" ulx="1094" uly="624">danckbahr erweiſen, und die empfangene</line>
        <line lrx="1860" lry="733" ulx="1095" uly="674">Gutthat mit neuen Guͤnden erwiedern</line>
        <line lrx="1860" lry="786" ulx="1094" uly="728">und vergelten wird, die Goͤttliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="838" type="textblock" ulx="1093" uly="775">
        <line lrx="1884" lry="838" ulx="1093" uly="775">rechtigkeit nit ermangelen werde endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1036" type="textblock" ulx="1088" uly="825">
        <line lrx="1857" lry="887" ulx="1092" uly="825">die auffgeſchobene Raach fuͤr die Hand</line>
        <line lrx="1857" lry="937" ulx="1092" uly="877">zu nehmen, und die begangene Suͤnden</line>
        <line lrx="1856" lry="995" ulx="1089" uly="924">deſto ſchaͤrffer in der Hoͤllen abzuſtraffen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1036" ulx="1088" uly="974">je laͤnger allhie auff Erden die Buß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1089" type="textblock" ulx="1075" uly="1024">
        <line lrx="1859" lry="1089" ulx="1075" uly="1024">Beicht iſt auffgeſchoben worden. Fuͤr wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1230" type="textblock" ulx="1088" uly="1075">
        <line lrx="1856" lry="1146" ulx="1093" uly="1075">ches erſchoͤckliche Ungluͤck uns alle gnaͤdigſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1197" ulx="1092" uly="1127">bewahren wolle GOtt Batter, Sohn</line>
        <line lrx="1596" lry="1230" ulx="1088" uly="1179">und Heiliger Geiſt! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1593" type="textblock" ulx="273" uly="1264">
        <line lrx="1904" lry="1435" ulx="273" uly="1264">Am ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1533" lry="1514" ulx="274" uly="1435">THEM A. Nonne anima plus es, quam eſca?</line>
        <line lrx="1505" lry="1593" ulx="608" uly="1508">Seel mehr als die Speiſe. Marr. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1678" type="textblock" ulx="973" uly="1618">
        <line lrx="1148" lry="1678" ulx="973" uly="1618">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1816" type="textblock" ulx="385" uly="1681">
        <line lrx="1780" lry="1767" ulx="385" uly="1681">Unvergleichlich mehr ſol man fuͤr die Seel als fuͤr den Leib</line>
        <line lrx="1679" lry="1816" ulx="510" uly="1755">. Sorg tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1946" type="textblock" ulx="237" uly="1823">
        <line lrx="1040" lry="1887" ulx="237" uly="1823"> ge ungluͤckliche Adams⸗Kinder</line>
        <line lrx="1106" lry="1946" ulx="455" uly="1888">werden auff dieſer Welt der⸗ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2195" type="textblock" ulx="271" uly="1936">
        <line lrx="1038" lry="1990" ulx="458" uly="1936">maſſen ſtarck angefochten von</line>
        <line lrx="1039" lry="2041" ulx="454" uly="1987">der unmaͤſſigen Sorg dem Leib</line>
        <line lrx="1038" lry="2092" ulx="275" uly="2031">die zeitliche Nahrung zu verſchaffen, als</line>
        <line lrx="1039" lry="2147" ulx="271" uly="2083">wan ſie jenem Indianiſchen Vogel zunechſt</line>
        <line lrx="1039" lry="2195" ulx="274" uly="2139">hverwandt waͤren, welcher obſchon nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1959" type="textblock" ulx="1084" uly="1829">
        <line lrx="1847" lry="1912" ulx="1084" uly="1829">e inen eintzigen Tag zu leben hat, dannoch</line>
        <line lrx="1847" lry="1959" ulx="1103" uly="1902">uͤr die Nahrung ſeines Leibs ſich ſo heff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2255" type="textblock" ulx="1084" uly="2096">
        <line lrx="1847" lry="2157" ulx="1085" uly="2096">maͤſſige Sorgfaͤltigkeit handelt Chri⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2255" ulx="1084" uly="2148">ſtus im heutigen Evangelio, und ſuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1525" type="textblock" ulx="1572" uly="1452">
        <line lrx="1867" lry="1525" ulx="1572" uly="1452">Iſt nit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2108" type="textblock" ulx="1084" uly="1949">
        <line lrx="1872" lry="2018" ulx="1085" uly="1949">tig beſchaͤfftiget, und ein ſo groſſen Pro⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2069" ulx="1084" uly="2003">viant zuſammen bringt, als wan er nie⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2108" ulx="1084" uly="2050">mahlen ſterben wuͤrde. Wider dieſe un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="318" type="textblock" ulx="1948" uly="220">
        <line lrx="2012" lry="267" ulx="1948" uly="220">Ins</line>
        <line lrx="2009" lry="318" ulx="1954" uly="271">hahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="369" type="textblock" ulx="1908" uly="319">
        <line lrx="2012" lry="369" ulx="1908" uly="319">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="460" type="textblock" ulx="1951" uly="422">
        <line lrx="2012" lry="460" ulx="1951" uly="422">Mone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="570" type="textblock" ulx="1949" uly="523">
        <line lrx="2011" lry="570" ulx="1949" uly="523">ſhane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="621" type="textblock" ulx="1928" uly="573">
        <line lrx="2012" lry="621" ulx="1928" uly="573">Hinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="716" type="textblock" ulx="1947" uly="623">
        <line lrx="2011" lry="670" ulx="1949" uly="623">ſarmemn</line>
        <line lrx="2012" lry="716" ulx="1947" uly="675">dunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="773" type="textblock" ulx="1926" uly="726">
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1926" uly="726">leichli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="819" type="textblock" ulx="1943" uly="781">
        <line lrx="2012" lry="819" ulx="1943" uly="781">mer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="921" type="textblock" ulx="1917" uly="830">
        <line lrx="2012" lry="876" ulx="1920" uly="830">gen,</line>
        <line lrx="2010" lry="921" ulx="1917" uly="876">Bounn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1438" type="textblock" ulx="1936" uly="932">
        <line lrx="2007" lry="973" ulx="1945" uly="932">anden</line>
        <line lrx="2012" lry="1024" ulx="1943" uly="984">mert;</line>
        <line lrx="2012" lry="1080" ulx="1942" uly="1026">Vogt</line>
        <line lrx="2012" lry="1130" ulx="1939" uly="1077">Spe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1176" ulx="1938" uly="1130">thet in</line>
        <line lrx="2012" lry="1237" ulx="1936" uly="1180">Witta</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1946" uly="1230">oon</line>
        <line lrx="2012" lry="1331" ulx="1949" uly="1285">eiſden</line>
        <line lrx="2012" lry="1382" ulx="1945" uly="1338">an J</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1939" uly="1390">genaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1482" type="textblock" ulx="1902" uly="1437">
        <line lrx="2012" lry="1482" ulx="1902" uly="1437">dedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2205" type="textblock" ulx="1927" uly="1488">
        <line lrx="2012" lry="1543" ulx="1951" uly="1488">Ube</line>
        <line lrx="2010" lry="1585" ulx="1936" uly="1534">lin im</line>
        <line lrx="1997" lry="1638" ulx="1942" uly="1592">en</line>
        <line lrx="2010" lry="1689" ulx="1939" uly="1642">waſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1747" ulx="1937" uly="1684">dernce</line>
        <line lrx="2012" lry="1797" ulx="1934" uly="1741">kreffen</line>
        <line lrx="2012" lry="1845" ulx="1933" uly="1785">ſihtige</line>
        <line lrx="2012" lry="1893" ulx="1932" uly="1837">Karnlei</line>
        <line lrx="2011" lry="1944" ulx="1954" uly="1894">Wos</line>
        <line lrx="2012" lry="2035" ulx="1938" uly="1939">4 n</line>
        <line lrx="1998" lry="2044" ulx="1971" uly="2010">al</line>
        <line lrx="2012" lry="2096" ulx="1936" uly="2006">ſn</line>
        <line lrx="2012" lry="2151" ulx="1930" uly="2091">dochnen</line>
        <line lrx="2011" lry="2205" ulx="1927" uly="2141">lerweſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2260" type="textblock" ulx="1917" uly="2192">
        <line lrx="2012" lry="2260" ulx="1917" uly="2192"> praͤc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="77" lry="287" ulx="0" uly="237">derch</line>
        <line lrx="73" lry="332" ulx="0" uly="297">von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="139" lry="389" ulx="0" uly="343">Aen kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="81" lry="441" ulx="0" uly="398">den; ni</line>
        <line lrx="84" lry="495" ulx="0" uly="445">nlaß ſf⸗</line>
        <line lrx="86" lry="543" ulx="0" uly="497">beleydi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="596" ulx="0" uly="547">in er ſch</line>
        <line lrx="111" lry="640" ulx="2" uly="604">ftes NnH</line>
        <line lrx="88" lry="698" ulx="0" uly="648">pfangene</line>
        <line lrx="88" lry="743" ulx="0" uly="700">ltviedern</line>
        <line lrx="88" lry="799" ulx="0" uly="750">ſche Ger</line>
        <line lrx="86" lry="845" ulx="0" uly="797">eͤ endlcch</line>
        <line lrx="88" lry="899" ulx="0" uly="851">de Hand</line>
        <line lrx="87" lry="947" ulx="5" uly="901">Suͤnden</line>
        <line lrx="88" lry="1000" ulx="0" uly="951">heraßſen,</line>
        <line lrx="89" lry="1050" ulx="0" uly="1000">Buß urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1107" type="textblock" ulx="10" uly="1049">
        <line lrx="135" lry="1107" ulx="10" uly="1049">Fur ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="92" lry="1158" ulx="0" uly="1097">egtüde</line>
        <line lrx="86" lry="1208" ulx="0" uly="1152">,/Eußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="268" type="textblock" ulx="178" uly="156">
        <line lrx="1411" lry="218" ulx="440" uly="156">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="933" lry="268" ulx="178" uly="218">uns alle mit kraͤfftigen Beweißthumben</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="469" type="textblock" ulx="178" uly="269">
        <line lrx="931" lry="326" ulx="178" uly="269">dahin zu vermoͤgen, daß wir forthin un⸗</line>
        <line lrx="929" lry="372" ulx="178" uly="316">ſere Sorgen maͤſſigen, und einen guten</line>
        <line lrx="936" lry="419" ulx="179" uly="368">Theil derſelben fuͤr unſere Seel anwenden:</line>
        <line lrx="788" lry="469" ulx="178" uly="419">Nonne anima plus eſt, quàm eſca?</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="516" type="textblock" ulx="230" uly="459">
        <line lrx="956" lry="516" ulx="230" uly="459">Was die Nahrung des Leibs betrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="620" type="textblock" ulx="180" uly="517">
        <line lrx="963" lry="574" ulx="180" uly="517">ſchauet, ſagt Chriſtus, die Voͤgel des</line>
        <line lrx="936" lry="620" ulx="180" uly="564">Himmels, ſie aͤen nit, ſie ernden nit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1664" type="textblock" ulx="173" uly="617">
        <line lrx="937" lry="677" ulx="180" uly="617">ſammlen auch nit in dle Scheuren, und</line>
        <line lrx="938" lry="717" ulx="182" uly="666">dannoch werden ſie von ihrem Schoͤpffer</line>
        <line lrx="936" lry="767" ulx="180" uly="716">reichlich ernaͤhret. Man ſiehet im Som⸗</line>
        <line lrx="936" lry="816" ulx="179" uly="764">mer die kleine Voͤglein luſtig daher flie⸗</line>
        <line lrx="936" lry="870" ulx="174" uly="817">gen, ſie huͤpffen und ſpringen von einem</line>
        <line lrx="938" lry="916" ulx="177" uly="868">Bauin zum andern, von einem Aſt zum</line>
        <line lrx="940" lry="967" ulx="178" uly="915">andern, gantz Sorgfrey und unbekuͤm⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1017" ulx="181" uly="966">mert; ſolte einer ſie fragen⸗ ſaget ihr liebe</line>
        <line lrx="942" lry="1067" ulx="181" uly="1016">Voͤglein! wo werdet ihr heut eure</line>
        <line lrx="941" lry="1118" ulx="179" uly="1066">Speiß finden? Ihr ſeyd ſo wohl gemu⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1169" ulx="178" uly="1114">thet und froͤlich; aber wo werdet ihr zu</line>
        <line lrx="942" lry="1218" ulx="178" uly="1165">Mittag eſſen? Ihr muſicieret und ſinget</line>
        <line lrx="941" lry="1267" ulx="173" uly="1216">ſchon das Benedicite, und keiner hat</line>
        <line lrx="936" lry="1325" ulx="184" uly="1265">euch den Tiſch gedecket: Was fangt ihr</line>
        <line lrx="938" lry="1374" ulx="185" uly="1315">an? An Platz des Huͤpffens und Sprin⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1419" ulx="185" uly="1366">gens ſolt ihr viel mehr an eure Nahrung</line>
        <line lrx="385" lry="1470" ulx="183" uly="1417">gedencken?</line>
        <line lrx="942" lry="1515" ulx="235" uly="1464">Uber ſolche Reden ſtoͤren ſich die Voͤg⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1572" ulx="185" uly="1515">lein im wenigſten nit; ſie laſſen ſich deß⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1616" ulx="187" uly="1564">wegen kein eintziges graues Federlein</line>
        <line lrx="946" lry="1664" ulx="185" uly="1615">wachſen, ſondern ſie thun einen oder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1727" type="textblock" ulx="138" uly="1666">
        <line lrx="946" lry="1727" ulx="138" uly="1666">Dern Iluch in das weite Feld hinein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1765" type="textblock" ulx="190" uly="1713">
        <line lrx="945" lry="1765" ulx="190" uly="1713">treffen an das Oxth, an welchem der vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1816" type="textblock" ulx="151" uly="1760">
        <line lrx="945" lry="1816" ulx="151" uly="1760">ſichtige GOtt fuͤr ſie ſchon etliche Traͤyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2217" type="textblock" ulx="170" uly="1815">
        <line lrx="730" lry="1867" ulx="170" uly="1815">Koͤrnlein hatte hinlegen laſſen.</line>
        <line lrx="943" lry="1921" ulx="232" uly="1863">Was die Kleydung des Leibs angeht,</line>
        <line lrx="945" lry="1967" ulx="186" uly="1912">ſehet an, ſpricht Chriſtus weiter, die Li⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2012" ulx="189" uly="1962">lien auff dem Feld: ſie arbeiten nit, ſie</line>
        <line lrx="945" lry="2064" ulx="189" uly="2013">ſpinnen und ſchneideren nit, und ſeynd</line>
        <line lrx="941" lry="2110" ulx="189" uly="2063">doch von GOtt entweder mit einer Gil⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2169" ulx="188" uly="2113">berweiſſen, oder Goldgelben Kleydung</line>
        <line lrx="942" lry="2217" ulx="173" uly="2161">ſo praͤchtig gezieret, als kein Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1320" type="textblock" ulx="978" uly="173">
        <line lrx="1755" lry="218" ulx="1669" uly="173">335</line>
        <line lrx="1745" lry="268" ulx="978" uly="217">jemahlen bekleydet und gezieret geweten⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="316" ulx="981" uly="269">Wan dan GOtt euer himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="371" ulx="982" uly="319">ter, alſo ſchlieſſet unſer Heyland, den</line>
        <line lrx="1747" lry="418" ulx="982" uly="369">Vernunfftloſen Voͤgelen und Lilien die</line>
        <line lrx="1744" lry="469" ulx="983" uly="418">Narung und Kleydung verſchaffet, um</line>
        <line lrx="1736" lry="519" ulx="983" uly="467">wie viel mehr wird er vor euch ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1743" lry="570" ulx="984" uly="517">ſeyn, daß euch, ſeinen liebſten Kindern,</line>
        <line lrx="1528" lry="618" ulx="983" uly="568">michts, was noͤthig iſt, abgehe?</line>
        <line lrx="1748" lry="668" ulx="1032" uly="618">Das Abſehen Chriſti iſt nit geweſen,</line>
        <line lrx="1748" lry="720" ulx="984" uly="667">daß er uns gantz traͤg, faul und muͤſſig</line>
        <line lrx="1745" lry="768" ulx="981" uly="719">machen wolle, maſſen geſchrieben ſteht von</line>
        <line lrx="1734" lry="818" ulx="981" uly="768">Adam und ſeinen Nachkoͤnmmäingen: In</line>
        <line lrx="1739" lry="870" ulx="982" uly="818">ſudote vultus tui veſceris pane tuo, Im</line>
        <line lrx="1747" lry="917" ulx="986" uly="869">Schweiß deines Angeſichts ſolſt du dein</line>
        <line lrx="1753" lry="969" ulx="986" uly="919">Brod eſſen; und der Apoſtel ſpricht 2.</line>
        <line lrx="1752" lry="1020" ulx="986" uly="969">Tveſſ. 3. Si quis non vult operari, nec man-</line>
        <line lrx="1751" lry="1068" ulx="986" uly="1020">ducet; ſondern unſer Heyland hat allein</line>
        <line lrx="1751" lry="1118" ulx="986" uly="1069">dorthin geziehlet, daß wir nit mehr fuͤr</line>
        <line lrx="1750" lry="1167" ulx="985" uly="1117">das zeitliche, als fuͤr das Ewige; nit mehr</line>
        <line lrx="1745" lry="1218" ulx="986" uly="1166">fuͤr den Leib, als fuͤr die Seel ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1746" lry="1268" ulx="986" uly="1220">ſeyn ſolten; dan peccantem in animam</line>
        <line lrx="1570" lry="1320" ulx="984" uly="1268">ſuam quis juſtiſeabit? Eccli. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1390" type="textblock" ulx="1262" uly="1332">
        <line lrx="1478" lry="1390" ulx="1262" uly="1332">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1809" type="textblock" ulx="988" uly="1407">
        <line lrx="1753" lry="1463" ulx="988" uly="1407">In dieſer Predig werd ich unſern groben</line>
        <line lrx="1749" lry="1511" ulx="1038" uly="1459">Fehler fuͤr Augen ſtellen, und zu un⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1560" ulx="1039" uly="1507">ſer groͤſten ſchand zeigen, daß wir un⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1610" ulx="1039" uly="1558">vergleichlich mehr fuͤr unſern Leib, als</line>
        <line lrx="1754" lry="1659" ulx="1036" uly="1609">fuͤr unſere Seel Sorg tragen, zu dem</line>
        <line lrx="1754" lry="1710" ulx="1037" uly="1659">Ziel und End, damit wir unſern Fehler</line>
        <line lrx="1742" lry="1760" ulx="1042" uly="1710">beſſern, und nit Seel und Leib zugleich</line>
        <line lrx="1478" lry="1809" ulx="1038" uly="1758">ins Verderben ſtuͤrtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1895" type="textblock" ulx="990" uly="1826">
        <line lrx="1754" lry="1895" ulx="990" uly="1826">Nonne anima eſt plus quam eſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2211" type="textblock" ulx="985" uly="1908">
        <line lrx="1747" lry="1959" ulx="1076" uly="1908">Aß viele blinde Heyden groͤſſere</line>
        <line lrx="1753" lry="2008" ulx="992" uly="1956">☛ Sorg fuͤr ihren Leib, als fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1759" lry="2058" ulx="991" uly="2009">Seel getragen haben, iſt um deſto weni⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2110" ulx="985" uly="2060">ger zu verwundern, je dicker die Finſter⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2158" ulx="987" uly="2111">nuſſen ihres Unglaubens geweſen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2211" ulx="988" uly="2159">chen ſie gebohren und erzogen wordenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2209" type="textblock" ulx="254" uly="135">
        <line lrx="941" lry="212" ulx="290" uly="135">336</line>
        <line lrx="1060" lry="250" ulx="293" uly="193">Dan ſie wuſten und verſtunden nit, was</line>
        <line lrx="1059" lry="303" ulx="301" uly="243">fuͤr ein edeler und fuͤrtrefflicher Geiſt</line>
        <line lrx="1056" lry="349" ulx="292" uly="294">ihre Seel waͤr, als welcher keiner Sterb⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="403" ulx="296" uly="344">lichkeit unterworffen, und dahero nur</line>
        <line lrx="1054" lry="451" ulx="299" uly="396">den ewigen Guͤteren billig nachſtreben</line>
        <line lrx="1053" lry="501" ulx="292" uly="444">ſolte. Zeno, ein ſonſt gelehrter Philoſe-</line>
        <line lrx="1051" lry="549" ulx="292" uly="495">phus, hielte dafuͤr, daß die Seel des</line>
        <line lrx="1051" lry="600" ulx="292" uly="545">Menſchen nichts anders ſey, als das in⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="649" ulx="292" uly="596">nerliche Feur, durch welches der Leib er⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="705" ulx="254" uly="641">waͤrmet wird. Empedocles lehrete, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="755" ulx="291" uly="694">die Seel das jenige Blut ſey, welches</line>
        <line lrx="1052" lry="805" ulx="292" uly="745">ſtets um das Hertz herum laufft, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="848" ulx="291" uly="795">biges beym Leben erhaͤlt. Democritus</line>
        <line lrx="1046" lry="906" ulx="291" uly="847">war der Meynung, daß ſeine Seel auß</line>
        <line lrx="1050" lry="955" ulx="289" uly="895">den kleinſten Sonnen⸗Staͤublein zuſam</line>
        <line lrx="1053" lry="1005" ulx="287" uly="945">men gefuͤgt. Epicurus unterwieſe ſeine</line>
        <line lrx="1053" lry="1054" ulx="287" uly="994">Lehr Juͤnger, daß nit weniger die Seel</line>
        <line lrx="1049" lry="1108" ulx="288" uly="1047">als der Leib ſterbe, und keine Freud nach</line>
        <line lrx="847" lry="1151" ulx="287" uly="1095">dieſem Leben zu verhoffen habe.</line>
        <line lrx="1046" lry="1206" ulx="364" uly="1146">Daß dergleichen aberwitzige Heyden</line>
        <line lrx="1049" lry="1254" ulx="287" uly="1194">ſehr wenig auff ihre Seelen gehalten. und</line>
        <line lrx="1047" lry="1306" ulx="288" uly="1246">ihre mehreſte Sorgen dem Leib ange⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1356" ulx="287" uly="1298">wendet haben, mag einiger maſſen geduͤl⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1404" ulx="286" uly="1347">det werden; daß aber wir Chriſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1462" ulx="283" uly="1395">chen die volle Conn des Glaubens quff⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1503" ulx="286" uly="1446">gangen iſt, und in die Augen ſcheinet, wir</line>
        <line lrx="1046" lry="1554" ulx="288" uly="1495">Chriſten, welche von GOtt ſelbſten, der</line>
        <line lrx="1047" lry="1608" ulx="289" uly="1545">die ewige und unfehlbahre Warheit iſt,</line>
        <line lrx="1047" lry="1657" ulx="284" uly="1599">gantz anderſt ſeynd unterrichtet worden,</line>
        <line lrx="1046" lry="1705" ulx="290" uly="1647">und feſtiglich glauben, daß unſere Seel</line>
        <line lrx="1044" lry="1755" ulx="282" uly="1696">unſterblich ſey, und in alle Ewigkeit leben</line>
        <line lrx="1045" lry="1804" ulx="285" uly="1748">werde, daß, ſag ich, wir Chriſten, alles</line>
        <line lrx="1040" lry="1859" ulx="285" uly="1796">dieſes ungeachtet, viel groͤſſern Fleiß und</line>
        <line lrx="1041" lry="1904" ulx="285" uly="1843">Sorg fuͤr unſern armſeeligen und ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1955" ulx="284" uly="1894">würfflichen Leib, als fuͤr unſere hochedele</line>
        <line lrx="1038" lry="2002" ulx="281" uly="1945">Seel taͤglich anwenden, iſt ein unver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2056" ulx="283" uly="1993">nuͤnfftiger Fehler, der keines Weegs kan</line>
        <line lrx="664" lry="2096" ulx="283" uly="2044">entſchuͤldiget werden.</line>
        <line lrx="1040" lry="2163" ulx="330" uly="2095">Was iſt dan unſer Leib, ſo wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2209" ulx="270" uly="2144">ſund als kranck, ſo wohl lebendig als todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="211" type="textblock" ulx="558" uly="138">
        <line lrx="1509" lry="211" ulx="558" uly="138">Am ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2223" type="textblock" ulx="1086" uly="207">
        <line lrx="1860" lry="278" ulx="1107" uly="207">daß wir uns ſeiner ſo ſtarck und hefftig</line>
        <line lrx="1863" lry="322" ulx="1105" uly="260">annehmen? Iſt der Leib friſch und geſund,</line>
        <line lrx="1860" lry="371" ulx="1105" uly="309">ſo iſt er doch etwas, was man kaum ohn</line>
        <line lrx="1861" lry="417" ulx="1101" uly="357">Unluſt mag nennen; ſeinem Herkommen</line>
        <line lrx="1861" lry="467" ulx="1101" uly="409">nach iſt er ein recht elender Limmel, de il.</line>
        <line lrx="1859" lry="521" ulx="1101" uly="464">mo terræ, lauter Staub und Aſchen.</line>
        <line lrx="1860" lry="568" ulx="1100" uly="508">Seinen Wirckungen nach iſt er ein wil⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="622" ulx="1097" uly="560">der Koth⸗Fang, ein ſtinckende Eyter⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="675" ulx="1098" uly="606">Buͤchſe, ein Maden Neſt und ein le⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="722" ulx="1099" uly="660">bender Wurm⸗Sack: Er iſt ein fette</line>
        <line lrx="1857" lry="778" ulx="1100" uly="709">Weide, auff welcher allerhand Ungezief.</line>
        <line lrx="1856" lry="818" ulx="1099" uly="757">fer ernaͤhret und geweidet werden. Wan</line>
        <line lrx="1857" lry="873" ulx="1098" uly="811">der Leib ſchon noch ſo friſch und geſund</line>
        <line lrx="1860" lry="929" ulx="1100" uly="861">iſt, ſpricht der heil. Abt Bernardas, ſo iſt</line>
        <line lrx="1860" lry="970" ulx="1099" uly="912">er doch vas ſtercorum, ein Geſaͤß und</line>
        <line lrx="1856" lry="1020" ulx="1100" uly="960">Schwind, Grub, in welcher nichts als</line>
        <line lrx="1854" lry="1071" ulx="1102" uly="1011">Unflath und Geſtanck verſammlet iſt. Si</line>
        <line lrx="1855" lry="1129" ulx="1100" uly="1061">diligenter conſideres, fahret der heilige</line>
        <line lrx="1854" lry="1165" ulx="1099" uly="1111">Man ſort, quid per os &amp; nares cæteroſ-</line>
        <line lrx="1853" lry="1217" ulx="1097" uly="1165">que corporis meatus egrediatur, vilius</line>
        <line lrx="1850" lry="1270" ulx="1096" uly="1210">homine ſterquilinium non vidiſti, Wan</line>
        <line lrx="1851" lry="1320" ulx="1095" uly="1264">du den menſchlichen Leib innerlich und</line>
        <line lrx="1851" lry="1383" ulx="1093" uly="1308">aͤuſſerlich wohl betrachten wilſt, wirſt</line>
        <line lrx="1850" lry="1422" ulx="1094" uly="1362">du bekennen müͤſſen, daß du niemahlen</line>
        <line lrx="1850" lry="1473" ulx="1092" uly="1411">einen ſo ſtinckenden Miſthauffen geſehen</line>
        <line lrx="1849" lry="1527" ulx="1092" uly="1461">habeſt. Was kan nun unvernuͤnfftigeres</line>
        <line lrx="1849" lry="1574" ulx="1092" uly="1512">erdacht werden, als daß einer dieſen fau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1625" ulx="1092" uly="1561">len Miſthauffen mehr als ſeine unſterb⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1661" ulx="1091" uly="1610">liche Seel verſorge?</line>
        <line lrx="1847" lry="1719" ulx="1137" uly="1660">Was iſt aber unſer Leib, wan er kranck</line>
        <line lrx="1821" lry="1768" ulx="1091" uly="1712">oder todt iſt? Ach lieber GOtt! alles</line>
        <line lrx="1845" lry="1823" ulx="1089" uly="1762">was ich allhie ſagen kan, kleckt nit und iſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1880" ulx="1092" uly="1810">viel zu wenig gegen dem, was wir alle</line>
        <line lrx="1845" lry="1924" ulx="1093" uly="1859">wiſſen, und offt mit Augen geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1971" ulx="1092" uly="1910">ben: Man eroͤffne allein das Grab, in</line>
        <line lrx="1844" lry="2021" ulx="1089" uly="1962">welchem ein todter Leib acht Tag ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2078" ulx="1089" uly="2010">ſchloſſen gelegen, ſo wird man finden .</line>
        <line lrx="1847" lry="2135" ulx="1088" uly="2062">nebſt einem unleidentlichen Geſtanck ,B</line>
        <line lrx="1842" lry="2178" ulx="1087" uly="2110">eine offene Herberg, in welcher Krot⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2223" ulx="1086" uly="2162">ten und Schlangen, und unzahlbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2274" type="textblock" ulx="1707" uly="2225">
        <line lrx="1841" lry="2274" ulx="1707" uly="2225">Wuͤrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="917" type="textblock" ulx="1909" uly="866">
        <line lrx="2007" lry="917" ulx="1909" uly="866">Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="867" type="textblock" ulx="1915" uly="275">
        <line lrx="2012" lry="322" ulx="1961" uly="275">ſteh</line>
        <line lrx="2011" lry="373" ulx="1919" uly="324">e</line>
        <line lrx="1998" lry="414" ulx="1920" uly="374">es</line>
        <line lrx="2012" lry="466" ulx="1967" uly="422">Mi</line>
        <line lrx="2012" lry="513" ulx="1923" uly="478">uns</line>
        <line lrx="2012" lry="567" ulx="1970" uly="523">Ne</line>
        <line lrx="2012" lry="621" ulx="1915" uly="573">Hho</line>
        <line lrx="2012" lry="718" ulx="1974" uly="680">ge</line>
        <line lrx="2012" lry="765" ulx="1974" uly="719">N</line>
        <line lrx="2012" lry="815" ulx="1969" uly="776">ſeine</line>
        <line lrx="2012" lry="867" ulx="1963" uly="819">ſernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1327" type="textblock" ulx="1908" uly="923">
        <line lrx="2012" lry="969" ulx="1912" uly="923">aritas</line>
        <line lrx="2012" lry="1019" ulx="1928" uly="978">nem d</line>
        <line lrx="2012" lry="1072" ulx="1911" uly="1018">War</line>
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1941" uly="1069">ſablcd</line>
        <line lrx="2012" lry="1169" ulx="1939" uly="1119">ſichen,</line>
        <line lrx="2011" lry="1217" ulx="1935" uly="1167">tio, tot</line>
        <line lrx="2007" lry="1272" ulx="1910" uly="1224">(osil</line>
        <line lrx="2012" lry="1327" ulx="1908" uly="1273">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1369" type="textblock" ulx="1903" uly="1321">
        <line lrx="2012" lry="1369" ulx="1903" uly="1321">alei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1774" type="textblock" ulx="1905" uly="1376">
        <line lrx="2011" lry="1420" ulx="1987" uly="1376">N</line>
        <line lrx="2011" lry="1524" ulx="1907" uly="1468">Dienſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1578" ulx="1935" uly="1525">en ge</line>
        <line lrx="2008" lry="1620" ulx="1939" uly="1579">n ſn</line>
        <line lrx="2012" lry="1672" ulx="1905" uly="1612">daſ ei</line>
        <line lrx="2012" lry="1724" ulx="1905" uly="1673">was ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1774" ulx="1933" uly="1721">le ſeeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1823" type="textblock" ulx="1931" uly="1766">
        <line lrx="2007" lry="1823" ulx="1931" uly="1766">den ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2274" type="textblock" ulx="1922" uly="1817">
        <line lrx="2012" lry="1871" ulx="1931" uly="1817">God</line>
        <line lrx="2011" lry="1923" ulx="1934" uly="1865">lin, g.</line>
        <line lrx="2003" lry="2003" ulx="1964" uly="1927">ale</line>
        <line lrx="2003" lry="2022" ulx="1952" uly="1981">td ſ</line>
        <line lrx="1964" lry="2078" ulx="1940" uly="2014">in</line>
        <line lrx="2005" lry="2174" ulx="1925" uly="2120">mmon</line>
        <line lrx="2011" lry="2233" ulx="1922" uly="2164">wird⸗ d⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2274" ulx="1948" uly="2220">Nei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="62" lry="276" ulx="4" uly="224">heſti⸗</line>
        <line lrx="64" lry="323" ulx="1" uly="277">Ncord,</line>
        <line lrx="95" lry="374" ulx="0" uly="328">n hn</line>
        <line lrx="71" lry="419" ulx="0" uly="377">onnmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="73" lry="535" ulx="1" uly="477">Aſchen.</line>
        <line lrx="74" lry="569" ulx="1" uly="530">ein wil⸗</line>
        <line lrx="73" lry="627" ulx="0" uly="578">Eyter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="105" lry="671" ulx="0" uly="631">ein e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="77" lry="729" ulx="0" uly="679">in ſette</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="109" lry="781" ulx="0" uly="730">ingetſe:</line>
        <line lrx="110" lry="823" ulx="0" uly="781">. Won</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="81" lry="880" ulx="0" uly="832">geſurd</line>
        <line lrx="83" lry="983" ulx="0" uly="933">ſis urd</line>
        <line lrx="83" lry="1027" ulx="0" uly="984">ſichts als</line>
        <line lrx="85" lry="1082" ulx="0" uly="1034">etiſ. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="117" lry="1145" ulx="0" uly="1085">dt heiige</line>
        <line lrx="117" lry="1175" ulx="13" uly="1131">cterol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="86" lry="1230" ulx="0" uly="1186">1. Vilins</line>
        <line lrx="89" lry="1278" ulx="0" uly="1237">1, Won</line>
        <line lrx="90" lry="1334" ulx="0" uly="1286">lͤch vnd⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1388" ulx="0" uly="1331">1, wiſt</line>
        <line lrx="91" lry="1434" ulx="0" uly="1387">giemnakten</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="124" lry="1487" ulx="0" uly="1439">9 geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="93" lry="1538" ulx="0" uly="1488">uftihera</line>
        <line lrx="96" lry="1595" ulx="0" uly="1537">itaſode</line>
        <line lrx="97" lry="1639" ulx="0" uly="1589">A unſero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1737" type="textblock" ulx="2" uly="1680">
        <line lrx="128" lry="1737" ulx="2" uly="1680">gerktonc</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="99" lry="1789" ulx="1" uly="1740">t! s,</line>
        <line lrx="98" lry="1838" ulx="0" uly="1781">urdet</line>
        <line lrx="99" lry="1891" ulx="0" uly="1836">8 ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="105" lry="1991" ulx="9" uly="1942">Gb, i</line>
        <line lrx="105" lry="2043" ulx="0" uly="1994">Cag e⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2094" ulx="0" uly="2046">n frden /</line>
        <line lrx="106" lry="2146" ulx="2" uly="2086">Geſonck/</line>
        <line lrx="106" lry="2202" ulx="2" uly="2137">ſcher Klot⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2254" ulx="0" uly="2189">egſree⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2294" ulx="42" uly="2243">Wprm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="271" type="textblock" ulx="164" uly="153">
        <line lrx="1424" lry="217" ulx="457" uly="157">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1323" lry="271" ulx="164" uly="153">Wuͤrm und Maden ſec⸗ Lehnten und g nach Pſing</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1794" type="textblock" ulx="168" uly="269">
        <line lrx="920" lry="325" ulx="168" uly="269">ſrey mahlzeiten. Und dannoch dieſer gar⸗</line>
        <line lrx="925" lry="371" ulx="170" uly="317">ſtige Limmel, der Leib, gilt bey uns al⸗</line>
        <line lrx="926" lry="424" ulx="174" uly="365">les; dieſes faule Aaß, dieſer ſtinckende</line>
        <line lrx="926" lry="476" ulx="171" uly="416">Miſthauffen, dieſer Koth⸗ Sack gilt bey</line>
        <line lrx="927" lry="523" ulx="175" uly="465">uns alles: dieſes Wuͤrmen und Maden⸗</line>
        <line lrx="926" lry="563" ulx="173" uly="513">Neſt, dieſes ESchlangen und Krotten⸗</line>
        <line lrx="592" lry="614" ulx="176" uly="564">Hausß gilt bey uns alles.</line>
        <line lrx="927" lry="663" ulx="228" uly="611">Herentgegen wird die koͤſtliche Seel</line>
        <line lrx="926" lry="711" ulx="176" uly="662">gar veradſaumet, und muß, wie ein armes</line>
        <line lrx="926" lry="758" ulx="178" uly="710">Bettel. Kind, hinter der Thür vor lieb</line>
        <line lrx="927" lry="810" ulx="178" uly="759">nehmen. O Witz und Verſtand! O</line>
        <line lrx="930" lry="861" ulx="174" uly="809">Vernunfft! O Glaub! O heiliges Evan⸗</line>
        <line lrx="930" lry="909" ulx="169" uly="860">gelium! wo ſeyd ihr herkommen? Quæ</line>
        <line lrx="932" lry="957" ulx="168" uly="908">caritas eſt, fragt der H. Bernardus, car-</line>
        <line lrx="932" lry="1011" ulx="173" uly="958">nem diligere, &amp; ſpiritum negligere ?</line>
        <line lrx="933" lry="1056" ulx="170" uly="1005">Was iſt das fuͤr ein ſeltſame Liebe, das</line>
        <line lrx="929" lry="1105" ulx="170" uly="1056">ſterbliche Fleiſch lieben, und den unſterb⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1155" ulx="170" uly="1104">lichen Geiſt vernachlaͤßigen? Quæ diſcre-</line>
        <line lrx="929" lry="1204" ulx="169" uly="1157">tio, totum dare corpori, &amp; animæ nihil ?</line>
        <line lrx="929" lry="1253" ulx="173" uly="1202">45 Gnil Abb. Was iſt das fuͤr eine un⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1301" ulx="176" uly="1252">vernuͤnfftige Beſcheidenheit, dem Leib</line>
        <line lrx="704" lry="1350" ulx="176" uly="1303">alles, der Seel nichts geben.</line>
        <line lrx="931" lry="1411" ulx="218" uly="1351">Man ſchreibt von dem Babylonier⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1458" ulx="177" uly="1400">Koͤnig Ninus, daß er eine leibeigene</line>
        <line lrx="928" lry="1499" ulx="173" uly="1449">Dienſt⸗Magd von ſchlechtem Herkom⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1556" ulx="175" uly="1499">men gehabt habe, mit Nahmen Semira-</line>
        <line lrx="929" lry="1605" ulx="178" uly="1548">mis, in welche er ſich ſo hefftig verliebet,</line>
        <line lrx="929" lry="1647" ulx="179" uly="1597">daß er ihr geſtattet von ihm zu begehren,</line>
        <line lrx="928" lry="1701" ulx="177" uly="1646">was ſie nur verlangte. Anfaͤnglich begehr⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1752" ulx="180" uly="1695">te ſie ſehr koſtbaͤhre Kleider, und ſie wur⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1794" ulx="178" uly="1745">den ihr gegeben: die delicatſte Speiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="927" lry="1851" ulx="130" uly="1793">Hold und Silber, Perlen und Edelge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1933" ulx="31" uly="1844">M ſtein, alles ward ihr alſobald gegeben. Als</line>
        <line lrx="134" lry="1950" ulx="0" uly="1899">ſehenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2237" type="textblock" ulx="177" uly="1891">
        <line lrx="928" lry="1939" ulx="177" uly="1891">ſie aber ſolchen Gehorſam vermerckt,</line>
        <line lrx="929" lry="1995" ulx="187" uly="1941">ward ſie kecker, und gebietet, man ſolle</line>
        <line lrx="930" lry="2038" ulx="186" uly="1990">den Koͤnig angreiffen und binden; der</line>
        <line lrx="931" lry="2095" ulx="189" uly="2037">Koͤnig wird angegriffen und gebunden:</line>
        <line lrx="935" lry="2147" ulx="184" uly="2087">man ſoll ihn in einen Kercker fuͤhren, er</line>
        <line lrx="936" lry="2195" ulx="185" uly="2137">wird dahin gefuͤhret: man ſol den Koͤnig</line>
        <line lrx="645" lry="2237" ulx="229" uly="2187">Dewiv. Vieb ter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2231" type="textblock" ulx="966" uly="169">
        <line lrx="1738" lry="229" ulx="1331" uly="169">6 33 7</line>
        <line lrx="1742" lry="266" ulx="967" uly="213">toͤdten, er wird getoͤdtet. Solcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="316" ulx="966" uly="266">ſtalt iſt ein leibeigenes Dienſt Menſch</line>
        <line lrx="1740" lry="366" ulx="969" uly="315">Herꝛ und Meiſter uͤber ihren rechtmaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="418" ulx="969" uly="358">gen Koͤnig, und Semiramis ein maͤchtige</line>
        <line lrx="1737" lry="465" ulx="970" uly="415">Koͤnigin der Babylonier worden. Alſ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="515" ulx="974" uly="466">erzehlt es Muretus L. 2. C. 17.</line>
        <line lrx="1736" lry="561" ulx="1021" uly="513">Wer iſt nun von dieſen beyden am</line>
        <line lrx="1734" lry="611" ulx="971" uly="564">meiſten zu ſchelten, Ninus oder Semira-</line>
        <line lrx="1732" lry="668" ulx="967" uly="610">mis? Die Magd oder der Koͤnig? Ein</line>
        <line lrx="1737" lry="709" ulx="976" uly="661">Schand volle That hat die Magd be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="766" ulx="975" uly="708">gangen, daß ſie die ſonderbahre Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="808" ulx="978" uly="758">keit des Koͤnigs ſo Chrloß mißbraucht,</line>
        <line lrx="1735" lry="866" ulx="974" uly="809">und ihm ſeine Liebe mit einem grauſamen</line>
        <line lrx="1735" lry="913" ulx="974" uly="857">Todt vergolten hat; aber viel ſchaͤndlicher</line>
        <line lrx="1737" lry="958" ulx="975" uly="905">und narriſcher hat ſich der Koͤnig verhal⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1005" ulx="977" uly="955">ten, daß er auß einer unmaͤſſigen und un⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1055" ulx="978" uly="1004">ſinnigen Liebe ſeiner Dienſt⸗Magd ſo</line>
        <line lrx="1736" lry="1104" ulx="979" uly="1054">groſſen Gewalt ertheilet, und alles, was</line>
        <line lrx="1694" lry="1156" ulx="979" uly="1105">ſie verlangt, zugelaſſen. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1200" ulx="1030" uly="1149">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! wird</line>
        <line lrx="1735" lry="1250" ulx="973" uly="1201">nit dieſes Spiel noch alle Tag bey den</line>
        <line lrx="1732" lry="1303" ulx="973" uly="1247">Chriſten geſpielet? Seynd wir nit offter⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1356" ulx="973" uly="1295">mahlen mit derſelbigen Thorheit behaff⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1404" ulx="975" uly="1349">tet, mit welcher der in ſeine leibeigene</line>
        <line lrx="1738" lry="1453" ulx="975" uly="1396">Dienſt⸗Magd viel zu ſtarck verliebte</line>
        <line lrx="1737" lry="1503" ulx="981" uly="1444">Koͤnig Ninus behafftet geweſen? was iſt</line>
        <line lrx="1736" lry="1552" ulx="974" uly="1495">unſer Leib anders, als ein verwürffliche</line>
        <line lrx="1735" lry="1601" ulx="973" uly="1545">Dienſt⸗Magd, dero Stamm⸗Hauß die</line>
        <line lrx="1735" lry="1649" ulx="972" uly="1595">ſchwartze Erd, dero Ruh und Bleib⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1692" ulx="972" uly="1643">Stadt des Todten⸗Grab, dero Vatter</line>
        <line lrx="1734" lry="1742" ulx="971" uly="1694">die Verweſenheit, dero Mutter und</line>
        <line lrx="1732" lry="1791" ulx="972" uly="1739">Schweſter die Maden und Wuͤrmer,</line>
        <line lrx="1735" lry="1841" ulx="973" uly="1792">nach Zeugnus des heiligen Jobs C. 17.</line>
        <line lrx="1730" lry="1891" ulx="973" uly="1845">Putredini dixi, pater meus es, mater mes</line>
        <line lrx="1736" lry="1939" ulx="977" uly="1889">&amp; ſoror mea vermibus. Herꝛ und Mei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1989" ulx="979" uly="1939">ſter uͤber dieſe Magd iſt die hoch⸗edle</line>
        <line lrx="1737" lry="2038" ulx="978" uly="1989">Seel von Gott ſelbſten geſetzet worden:</line>
        <line lrx="1728" lry="2086" ulx="979" uly="2033">dieſe ſoll wie ein herꝛſchende Koͤnigin uͤbel</line>
        <line lrx="1734" lry="2136" ulx="981" uly="2085">den Leib gebieten, und nach rechter Ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2192" ulx="980" uly="2135">nunfft mit ihm ſchalten und waltenzaber</line>
        <line lrx="1741" lry="2231" ulx="1290" uly="2181">Vu viels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2187" type="textblock" ulx="270" uly="144">
        <line lrx="979" lry="214" ulx="299" uly="144">338</line>
        <line lrx="1061" lry="252" ulx="301" uly="198">viele Menſchen ſeynd ſo hefftig auf ihren</line>
        <line lrx="1060" lry="303" ulx="303" uly="248">Leib vergeckt und vernarret, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1060" lry="351" ulx="301" uly="299">alles geſtatten, was er nur wuͤnſchet und</line>
        <line lrx="1062" lry="412" ulx="304" uly="347">verlanget. Wil er koͤſtliche Speiß und</line>
        <line lrx="1063" lry="449" ulx="302" uly="395">Tranck? Man verſchafft ſie ihm: wil</line>
        <line lrx="1061" lry="510" ulx="302" uly="447">er zarte Leinwath, koͤſtliche Sammet</line>
        <line lrx="1059" lry="562" ulx="291" uly="496">und Seiden? Man verſchafft ſie ihm:</line>
        <line lrx="1061" lry="599" ulx="299" uly="543">wil er guͤlbene Ring, Perlen⸗Schnuͤr</line>
        <line lrx="1059" lry="648" ulx="301" uly="594">und Diamanten: Man berſchafft ſie ihm:</line>
        <line lrx="1058" lry="709" ulx="299" uly="643">alles bekommt die Magd, und die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="742" ulx="298" uly="692">nigin nichts: die Magd wird bedienet</line>
        <line lrx="1056" lry="798" ulx="295" uly="744">und geehret, dem Fleiſch wird alles ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="847" ulx="296" uly="790">ſtattet, was nur immer zur Beluͤſtigung</line>
        <line lrx="1053" lry="894" ulx="294" uly="837">der fuͤnff Sinnen kan verhuͤlfflich ſeyn,</line>
        <line lrx="1054" lry="942" ulx="293" uly="888">indeſſen wird die Koͤnigin, die Seel, we⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="994" ulx="290" uly="937">nig oder nichts geachtet, ſie bleibt hunge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1042" ulx="293" uly="988">rig und durſtig, nackend und bloß, und</line>
        <line lrx="1053" lry="1091" ulx="293" uly="1036">muß ſich vor Schamroͤthe in einen heim⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1145" ulx="287" uly="1085">lichen Winckel verkriechen. Qux caritas</line>
        <line lrx="1051" lry="1193" ulx="291" uly="1135">eſt, carnem diligere? Spiritum negli-</line>
        <line lrx="1051" lry="1244" ulx="286" uly="1185">gere? Peccantem in animam ſuam quis</line>
        <line lrx="520" lry="1279" ulx="287" uly="1232">juſtificabit ?</line>
        <line lrx="1050" lry="1335" ulx="356" uly="1281">Damit wir in allen dieſen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1050" lry="1389" ulx="285" uly="1330">unſern groben Fehler deſto beſſer erken⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1437" ulx="287" uly="1379">nen moͤgen, fuͤhret erſtlich zu Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1049" lry="1487" ulx="291" uly="1429">Andaͤchtigs! was fuͤr Muͤh, Sorg und</line>
        <line lrx="1047" lry="1532" ulx="288" uly="1477">Unkoͤſten manches eiteles Weibs⸗Bild</line>
        <line lrx="1046" lry="1585" ulx="285" uly="1530">anwende, um die aͤuſſerliche Geſtalt und</line>
        <line lrx="1045" lry="1635" ulx="283" uly="1576">Schoͤnheit ihres Leibs zu bewahren, ob⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1680" ulx="280" uly="1625">ſchon ſie weiſt, daß eben dieſer deib bald</line>
        <line lrx="1044" lry="1735" ulx="281" uly="1676">wird von den Maden und Wuͤrmen ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1780" ulx="280" uly="1725">freſſen werden. Wie offt muß das An⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1834" ulx="274" uly="1773">geſicht mit Lavendel⸗ und Hyſop. Safft,</line>
        <line lrx="1045" lry="1882" ulx="274" uly="1824">mit Brod⸗Rinden und Saurteich, mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1932" ulx="274" uly="1873">allerley wohlreichenden Waͤſſern gewa⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1977" ulx="271" uly="1922">ſchen, gerieben, poliret, beſchmieret und</line>
        <line lrx="1040" lry="2028" ulx="270" uly="1972">geſchminckt werden! wie offt wird das</line>
        <line lrx="1040" lry="2082" ulx="271" uly="2022">wahrſageriſche Spiegel⸗Glaß befragt,</line>
        <line lrx="1041" lry="2132" ulx="271" uly="2070">ob et was unſoͤrmliches im Angeſicht, oder</line>
        <line lrx="1040" lry="2187" ulx="270" uly="2122">un der Haupt⸗Zierde ſich hervor thue!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="213" type="textblock" ulx="612" uly="143">
        <line lrx="1579" lry="213" ulx="612" uly="143">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="315" type="textblock" ulx="1101" uly="209">
        <line lrx="1867" lry="270" ulx="1101" uly="209">Welche koͤſtliche Weiber⸗Arbeit, wan</line>
        <line lrx="1859" lry="315" ulx="1102" uly="258">ſchon von vielen heiligen Vaͤttern in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="367" type="textblock" ulx="1109" uly="305">
        <line lrx="1929" lry="367" ulx="1109" uly="305">Schrifften ſcharff geſtrafft wird, ſo wilich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="461" type="textblock" ulx="1108" uly="358">
        <line lrx="1861" lry="411" ulx="1109" uly="358">doch ſelbige nit tadlen, ſondern in ihrem</line>
        <line lrx="1862" lry="461" ulx="1108" uly="406">Preiß und Werth laſſen; diß allein waͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="572" type="textblock" ulx="1085" uly="454">
        <line lrx="1916" lry="515" ulx="1085" uly="454">zu wünſchen, daß, indem die verwuͤrffliche</line>
        <line lrx="1909" lry="572" ulx="1104" uly="505">Dienſt⸗Magd ſo wohl verſorgt und bedie⸗ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2140" type="textblock" ulx="1086" uly="555">
        <line lrx="1859" lry="609" ulx="1106" uly="555">net wird, wenigſtens gleiche Muͤh und</line>
        <line lrx="1858" lry="664" ulx="1105" uly="603">Sorg faͤr die gebietende Frau, ich verſtehe</line>
        <line lrx="1854" lry="708" ulx="1104" uly="653">die Seel, angewendet werde.</line>
        <line lrx="1860" lry="756" ulx="1153" uly="701">Ein eintzige Seel iſt mehr werth, als</line>
        <line lrx="1859" lry="808" ulx="1102" uly="751">tauſend Berg von Gold und Silber,</line>
        <line lrx="1860" lry="852" ulx="1102" uly="801">als tauſend Felſen von lauter Diaman⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="906" ulx="1101" uly="850">len : ſie iſt koͤſtlicher als ein gantzes Meer</line>
        <line lrx="1859" lry="959" ulx="1100" uly="901">von dem allerkoͤſtlichſten Balſam : ſie iſt</line>
        <line lrx="1856" lry="1003" ulx="1101" uly="949">ſo werth, theur und koſtbahr, als das</line>
        <line lrx="1856" lry="1056" ulx="1100" uly="999">werthe, theure und koſtbahre Blut JEſu</line>
        <line lrx="1856" lry="1104" ulx="1100" uly="1046">Chriſti, mit welchem ſie iſt erkaufft und</line>
        <line lrx="1857" lry="1151" ulx="1100" uly="1095">eingeloͤſet worden: und dannoch wird die</line>
        <line lrx="1854" lry="1202" ulx="1101" uly="1144">ſo koſtbahre Seel weniger geſchaͤtzet, als</line>
        <line lrx="1853" lry="1248" ulx="1098" uly="1196">der faule Coͤrper, welcher auß Staub und</line>
        <line lrx="1853" lry="1298" ulx="1097" uly="1243">Aſchen gemacht, und bald wiederum in</line>
        <line lrx="1856" lry="1356" ulx="1097" uly="1292">Staub und Aſchen wird verkehret wer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1400" ulx="1098" uly="1344">den. Dieſe Sach ſoll ja billich bey Gott</line>
        <line lrx="1854" lry="1446" ulx="1096" uly="1392">in dem hohen Himmel geklagt und be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1497" ulx="1095" uly="1441">weinet werden. Seynd die Haͤnd unrein</line>
        <line lrx="1851" lry="1547" ulx="1094" uly="1493">und beſudelt, iſt das Angeſicht beſleckt</line>
        <line lrx="1851" lry="1601" ulx="1094" uly="1542">und bemackel, alſobald werden die Haͤnd</line>
        <line lrx="1850" lry="1656" ulx="1091" uly="1591">gewaſchen, und das Angeſicht gereiniget;</line>
        <line lrx="1850" lry="1702" ulx="1092" uly="1639">iſt aber die Seel durch Suͤnden, Wuſt</line>
        <line lrx="1848" lry="1752" ulx="1090" uly="1690">gantz unflaͤtg worden, iſt ſie im Ange⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1794" ulx="1092" uly="1739">ſicht gantz ſchwartz, und ſiehet auß wie ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1845" ulx="1091" uly="1787">Teuffel, daß ſie kaum mehr von GOtt</line>
        <line lrx="1847" lry="1903" ulx="1089" uly="1839">und den Engelen kan erkant werden? ſo</line>
        <line lrx="1849" lry="1944" ulx="1088" uly="1887">wird ſie doch lange Zeit in ihrer Unſau⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1997" ulx="1087" uly="1936">berkeit gelaſſen, als waͤre ſie jein ſchlechter</line>
        <line lrx="1845" lry="2050" ulx="1088" uly="1985">Fußhader, ſo der Reinigung nit wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1846" lry="2102" ulx="1088" uly="2037">Qux caritas eſt, carnem diligere, &amp; ſpi-</line>
        <line lrx="1843" lry="2140" ulx="1086" uly="2088">ritum negligere? Peccantem in animam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2257" type="textblock" ulx="1086" uly="2136">
        <line lrx="1808" lry="2201" ulx="1086" uly="2136">ſuam quis juſtificabit.</line>
        <line lrx="1854" lry="2257" ulx="1747" uly="2199">Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1291" type="textblock" ulx="1932" uly="748">
        <line lrx="2012" lry="795" ulx="1947" uly="748">berlof</line>
        <line lrx="2012" lry="845" ulx="1946" uly="797">tiſcnen</line>
        <line lrx="2012" lry="892" ulx="1945" uly="851">tete, G</line>
        <line lrx="2011" lry="945" ulx="1937" uly="894">hellgen</line>
        <line lrx="2012" lry="995" ulx="1938" uly="944">holligen</line>
        <line lrx="2011" lry="1040" ulx="1937" uly="994">chen G</line>
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1935" uly="1043">bepore</line>
        <line lrx="2012" lry="1146" ulx="1936" uly="1099">ünd er</line>
        <line lrx="2012" lry="1194" ulx="1932" uly="1144">die S</line>
        <line lrx="2012" lry="1246" ulx="1935" uly="1204">rangen</line>
        <line lrx="2006" lry="1291" ulx="1941" uly="1247">uahlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="265" type="textblock" ulx="3" uly="219">
        <line lrx="70" lry="265" ulx="3" uly="219">ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="97" lry="316" ulx="0" uly="270">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="65" lry="366" ulx="0" uly="319">wwlcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="116" lry="413" ulx="0" uly="370"> ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="72" lry="459" ulx="0" uly="413">in war</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="100" lry="516" ulx="0" uly="453">liſiche</line>
        <line lrx="97" lry="559" ulx="0" uly="520">O berſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="118" lry="613" ulx="0" uly="565">ih urnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="75" lry="666" ulx="0" uly="617">belſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="104" lry="762" ulx="0" uly="715">eth, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="79" lry="810" ulx="5" uly="766">Siber,</line>
        <line lrx="82" lry="862" ulx="0" uly="818">Nionnane</line>
        <line lrx="82" lry="918" ulx="0" uly="865">sMeet</line>
        <line lrx="83" lry="961" ulx="0" uly="910">ſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="109" lry="1018" ulx="8" uly="964">01s do</line>
        <line lrx="83" lry="1063" ulx="0" uly="1012">t e</line>
        <line lrx="110" lry="1114" ulx="0" uly="1062">uft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="88" lry="1161" ulx="0" uly="1110">ſwpid die</line>
        <line lrx="82" lry="1215" ulx="0" uly="1161">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="113" lry="1309" ulx="0" uly="1266">erun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="92" lry="1363" ulx="0" uly="1316">Ret wet⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1413" ulx="3" uly="1360">dey Gott</line>
        <line lrx="93" lry="1459" ulx="2" uly="1411">und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="119" lry="1509" ulx="2" uly="1458">d vctein</line>
        <line lrx="120" lry="1567" ulx="0" uly="1506"> iett</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="119" lry="1612" ulx="5" uly="1557">Ne Hand</line>
        <line lrx="119" lry="1668" ulx="0" uly="1610">ereingee</line>
        <line lrx="120" lry="1711" ulx="0" uly="1661">en Wukt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="96" lry="1762" ulx="8" uly="1713">n Ae⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1813" ulx="0" uly="1762"> neen</line>
        <line lrx="97" lry="1861" ulx="0" uly="1807">n Gh</line>
        <line lrx="102" lry="1914" ulx="0" uly="1854">ddeg ſ</line>
        <line lrx="104" lry="1964" ulx="0" uly="1908">tee Vyſti⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2022" ulx="0" uly="1962">nſcette</line>
        <line lrx="104" lry="2065" ulx="0" uly="2011"> windi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="240" type="textblock" ulx="444" uly="177">
        <line lrx="1430" lry="240" ulx="444" uly="177">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2201" type="textblock" ulx="139" uly="237">
        <line lrx="911" lry="290" ulx="169" uly="237">Noch unverantwortlich er iſt es, daß</line>
        <line lrx="910" lry="338" ulx="156" uly="288">der Leib mit allem Fleiß bekleidet und ge⸗</line>
        <line lrx="913" lry="390" ulx="139" uly="338">zieret, die Seel aber halb nackend und</line>
        <line lrx="912" lry="436" ulx="162" uly="387">bloß gelaſſen wird. Die mehreſte Welt⸗</line>
        <line lrx="916" lry="487" ulx="159" uly="435">Menſchen ſeynd alſo geſinnet, daß ſie viel</line>
        <line lrx="917" lry="534" ulx="163" uly="485">lieber zu Hauß heimlich am Brod Man⸗</line>
        <line lrx="918" lry="587" ulx="166" uly="534">gel leyden, als oͤffentlich vor den Leuthen</line>
        <line lrx="919" lry="631" ulx="164" uly="583">am Leib uͤbel bekleidet erſcheinen wollen.</line>
        <line lrx="919" lry="682" ulx="165" uly="633">Wie ſtehts indeſſen mit der armen Seel?</line>
        <line lrx="920" lry="729" ulx="167" uly="682">Erbaͤrmlich: ſie kommt heran, wie der</line>
        <line lrx="920" lry="780" ulx="167" uly="730">verlohrne Sohn, als er zerlumpt und zer⸗</line>
        <line lrx="919" lry="832" ulx="168" uly="780">riſſen auß der Frembde nacher Hauß keh⸗</line>
        <line lrx="921" lry="875" ulx="171" uly="829">rete. GOtt ſelber kleidet die Seel in der</line>
        <line lrx="922" lry="928" ulx="167" uly="879">heiligen Tauff mit den ſieben Gaben des</line>
        <line lrx="926" lry="977" ulx="169" uly="925">heiligen Geiſtes, und mit einem koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1025" ulx="169" uly="977">chen Geſchmuck der ſchoͤnſten Tugenden,</line>
        <line lrx="927" lry="1074" ulx="169" uly="1027">bevorab mit der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="928" lry="1122" ulx="168" uly="1075">und erſter Unſchuld, mit welcher Kleidung</line>
        <line lrx="928" lry="1172" ulx="168" uly="1124">die Seel vor dem gantzen Himmel mehr</line>
        <line lrx="928" lry="1226" ulx="155" uly="1172">pranget, als keine Koͤnigin von &amp;aba je⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1276" ulx="154" uly="1222">mahlen zu Jeruſalem gepranget hat.</line>
        <line lrx="927" lry="1316" ulx="227" uly="1268">Von dieſer uͤbernatuͤrlichen Kleidung</line>
        <line lrx="928" lry="1367" ulx="180" uly="1320">redet der heilige Bernardus Jermene 2.</line>
        <line lrx="930" lry="1421" ulx="180" uly="1370">Quadr. Beatus, qui cuſtodit veſtimenta</line>
        <line lrx="929" lry="1463" ulx="176" uly="1416">hæc ut non ambulet nudus, Geelig iſt</line>
        <line lrx="928" lry="1515" ulx="178" uly="1466">der Menſch, der dieſe Kleidung wohl be⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1565" ulx="172" uly="1515">wahret, damit er vor GOtt nit nackend</line>
        <line lrx="930" lry="1613" ulx="175" uly="1565">und bloß erſcheine. So bald nun der</line>
        <line lrx="934" lry="1666" ulx="184" uly="1613">Menſch in eine Todt⸗Suͤnd einwilliget,</line>
        <line lrx="934" lry="1711" ulx="185" uly="1663">wird er gemelter Kleidung beraubt, und</line>
        <line lrx="934" lry="1760" ulx="187" uly="1711">muß von Chriſto jenen ſcharffen Ver⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1808" ulx="187" uly="1759">weiß hoͤren, Apoc. 3 Neſcis, quia tu es</line>
        <line lrx="938" lry="1859" ulx="187" uly="1808">miſer. &amp; miſerabilis, &amp; pauper, &amp; cæcus,</line>
        <line lrx="937" lry="1911" ulx="178" uly="1858">&amp; nudus, Du weiſt es nit, daß du ſeyeſt</line>
        <line lrx="937" lry="1957" ulx="187" uly="1908">jaͤmmerlich, und elend, arm, blind und</line>
        <line lrx="940" lry="2010" ulx="191" uly="1955">nackend. Der Leib iſt wohl gekleidet mit</line>
        <line lrx="943" lry="2053" ulx="193" uly="2004">koſtbahrem Zeug, mit Leinen unb Wuͤl⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2102" ulx="198" uly="2054">len, ziehet ſtattlich auf, und ſtellet ſich</line>
        <line lrx="941" lry="2159" ulx="195" uly="2101">allen in die Augen; die Seel aber iſt uͤbel</line>
        <line lrx="948" lry="2201" ulx="193" uly="2150">bekleidet, und ſiehet auß, wie der arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2251" type="textblock" ulx="956" uly="192">
        <line lrx="1721" lry="248" ulx="1472" uly="192">. 339</line>
        <line lrx="1720" lry="288" ulx="956" uly="236">Lazarus, als er vor der Thuͤr des reichen</line>
        <line lrx="1654" lry="336" ulx="958" uly="288">Manns lage.</line>
        <line lrx="1721" lry="384" ulx="1010" uly="335">Die menſchliche Seel, ſpricht Cerne-</line>
        <line lrx="1721" lry="435" ulx="961" uly="383">lius à Lapide in C. 10. Eccl, iſt eine maͤch⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="484" ulx="961" uly="435">tige Koͤnigin: GOtt iſt ihr Vatter, und</line>
        <line lrx="1720" lry="532" ulx="963" uly="485">alle Engel ſeynd ihre nechſte Verwanten,</line>
        <line lrx="1721" lry="581" ulx="964" uly="531">der Leib und die fuͤnff Sinn des Leibs</line>
        <line lrx="1718" lry="631" ulx="965" uly="581">ſeynd ihre Kammer⸗Magd, uͤber welche</line>
        <line lrx="1722" lry="680" ulx="965" uly="632">ſie hat zu herꝛrſchen und zu gebieten.</line>
        <line lrx="1724" lry="729" ulx="966" uly="680">Gleichwie es nun ein trauriges Specta⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="776" ulx="968" uly="726">ckel waͤr, wan eine Koͤnigin mit alten</line>
        <line lrx="1722" lry="828" ulx="967" uly="777">Fetzen behangen halb nackend und bloß</line>
        <line lrx="1726" lry="875" ulx="968" uly="826">daher gehen muͤſte, ihre Maͤgd aber mit</line>
        <line lrx="1727" lry="922" ulx="970" uly="877">Sammet und Seiden, mit Gold und</line>
        <line lrx="1727" lry="975" ulx="972" uly="926">Silber, mit Perlen und Diamanten</line>
        <line lrx="1728" lry="1023" ulx="972" uly="974">koͤſtlichſt ausſtaffieret waͤren; alſo bege⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1072" ulx="973" uly="1023">hen diejenige ein bey GOtt unverant⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1119" ulx="974" uly="1072">wortliche Schand That, welche keine</line>
        <line lrx="1729" lry="1168" ulx="975" uly="1121">Koͤſten ſpahren, damit ihre Leiber, die</line>
        <line lrx="1729" lry="1219" ulx="975" uly="1169">faule Maden Saͤck, allezeit wohl geklei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1264" ulx="974" uly="1216">det werden ihre Seelen aber, als waͤrens</line>
        <line lrx="1730" lry="1317" ulx="973" uly="1267">arme Frembdling, fuͤr gleiche viel halten,</line>
        <line lrx="1732" lry="1364" ulx="974" uly="1319">und gar nit verſorgen. Quæ caritas eſt.</line>
        <line lrx="1733" lry="1417" ulx="976" uly="1366">carnem diligere, &amp; negligere Spiritum.</line>
        <line lrx="1732" lry="1465" ulx="976" uly="1415">Quæ diſcretio, totum dare corpori, de</line>
        <line lrx="1213" lry="1505" ulx="975" uly="1466">animæ nihil?</line>
        <line lrx="1732" lry="1559" ulx="1039" uly="1512">Was ſoll ich jetzt weiter melden von</line>
        <line lrx="1733" lry="1611" ulx="979" uly="1560">der unverdroſſenen Muͤh, die wir Men⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1659" ulx="980" uly="1610">ſchen taͤglich anwenden, damit der Leib,</line>
        <line lrx="1737" lry="1710" ulx="982" uly="1660">ſo lang er ſtarck und geſund iſt, wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1761" ulx="982" uly="1708">ſpeiſet, ernaͤhret, und bey Kraͤfften erhal⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1806" ulx="981" uly="1759">ten werde, da inzwiſchen die arme Seel</line>
        <line lrx="1738" lry="1858" ulx="982" uly="1807">ſchwartzen Kunger leidet, und biß in den</line>
        <line lrx="1739" lry="1908" ulx="983" uly="1855">Himmel um Huͤlff ſchreyet? Ein gantze</line>
        <line lrx="1739" lry="1953" ulx="985" uly="1905">Stund wuͤrde nit helffen, wan ich allein</line>
        <line lrx="1742" lry="2005" ulx="987" uly="1955">die Nahmen der Speiſen nennen ſolte,</line>
        <line lrx="1741" lry="2054" ulx="989" uly="2005">mit welchen mancher Leib außgefuttert</line>
        <line lrx="1743" lry="2104" ulx="990" uly="2053">wird, damit er nach dem Todt groͤſſern</line>
        <line lrx="1744" lry="2162" ulx="993" uly="2102">Geſtanck von ſich gebe, und eine feiſtere</line>
        <line lrx="1730" lry="2210" ulx="993" uly="2152">Mahlzeit den Wuͤrmen zubereite.</line>
        <line lrx="1747" lry="2251" ulx="1238" uly="2201">BVu2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2215" type="textblock" ulx="272" uly="178">
        <line lrx="387" lry="224" ulx="299" uly="178">340</line>
        <line lrx="1063" lry="285" ulx="352" uly="223">Die gantze Erd und alle Waͤſſer muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="323" ulx="301" uly="273">ſen ihre Fiſch, Voͤgel, zahme und wilde</line>
        <line lrx="1062" lry="375" ulx="300" uly="321">Thier, und alles, was zur Speiß dienen</line>
        <line lrx="1061" lry="424" ulx="298" uly="371">kan, herbey ſchaffen. Auß Aſia, auß Afri⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="469" ulx="300" uly="421">ca, auß America, auß allen Enden der</line>
        <line lrx="1060" lry="523" ulx="301" uly="470">Welt muͤffen allerhand Gewuͤrtz, Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="573" ulx="300" uly="518">ten, Kraͤuter und Schleckereyen gehohlt</line>
        <line lrx="1061" lry="623" ulx="299" uly="571">werden, damit der Leib, der lauſige</line>
        <line lrx="1061" lry="672" ulx="299" uly="617">Trampel, wohl gemaͤſtet werde. Gantze</line>
        <line lrx="1061" lry="720" ulx="297" uly="668">acht Taͤg, und noch laͤnger, wird zuwei⸗⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="770" ulx="299" uly="718">len an einer eintzigen Mahlzeit gearbeitet.</line>
        <line lrx="1059" lry="821" ulx="296" uly="765">Alſo wil und muß der Leib verpflegt und</line>
        <line lrx="584" lry="866" ulx="296" uly="816">ergoͤtzet werden.</line>
        <line lrx="1059" lry="916" ulx="346" uly="867">Wie ſelten aber, ach! wie ſelten, und</line>
        <line lrx="1059" lry="965" ulx="298" uly="917">wie ſchlecht wird manche Seel ernehret</line>
        <line lrx="1055" lry="1017" ulx="299" uly="964">und geſpeiſet! Koͤſtliche und nothwen⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1067" ulx="297" uly="1015">dige Speiſen der Seelen ſeynd allerhand</line>
        <line lrx="1059" lry="1115" ulx="296" uly="1062">ſchoͤne Andachten und Tugend⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1167" ulx="295" uly="1114">gen, ohn welche die Seel an Kraͤfften</line>
        <line lrx="1060" lry="1215" ulx="294" uly="1163">abnehmen und ſchwach werden muß:</line>
        <line lrx="1054" lry="1260" ulx="294" uly="1212">GOttes Wort und die Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1057" lry="1314" ulx="291" uly="1258">Feyrtaͤgliche Predigen, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1056" lry="1365" ulx="291" uly="1311">ſelber Mars. 4⸗ zu erkennen gibt, ſeynd</line>
        <line lrx="1058" lry="1409" ulx="290" uly="1360">das werthe Brod, von welchem die Seel</line>
        <line lrx="1057" lry="1471" ulx="290" uly="1409">bey ihrem deben erhalten wird. Die Nief⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1517" ulx="290" uly="1461">ſung des Hochwuͤrdigen Sacraments</line>
        <line lrx="1053" lry="1566" ulx="291" uly="1509">iſt ein delicates Bißlein fuͤr die Seel,</line>
        <line lrx="1052" lry="1611" ulx="289" uly="1558">wan ſie geſund iſt; wan ſie aber erkraͤnckt,</line>
        <line lrx="1049" lry="1668" ulx="287" uly="1607">hat ſie das Sacrament der Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1708" ulx="286" uly="1658">nitentz mehr nothwendig als der krancke</line>
        <line lrx="762" lry="1756" ulx="276" uly="1706">Leib ein kraͤfftige Artzeney.</line>
        <line lrx="1039" lry="1811" ulx="278" uly="1757">Aber alle dieſe Speiß und Nahrung</line>
        <line lrx="1037" lry="1860" ulx="284" uly="1807">wird bey vielen Chriſten, mehr als zu</line>
        <line lrx="1039" lry="1914" ulx="282" uly="1856">offt, der Seel entzogen: kein tagliche</line>
        <line lrx="1043" lry="1970" ulx="273" uly="1904">Mahlzeit fuͤr den Leib wird jemahlen ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2015" ulx="272" uly="1955">ſaumet, und wird verſaumet die taͤgliche</line>
        <line lrx="1041" lry="2063" ulx="278" uly="2005">Andacht, die taͤgliche heilige Meß, und</line>
        <line lrx="1043" lry="2117" ulx="278" uly="2053">viele taͤgliche Tugend⸗Udͤungen, ohn</line>
        <line lrx="1045" lry="2164" ulx="277" uly="2105">welche die Seel fuͤr Hunger verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2215" ulx="277" uly="2154">tet. O wie viele kommen ſelten auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="232" type="textblock" ulx="587" uly="166">
        <line lrx="1540" lry="232" ulx="587" uly="166">Am ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1915" type="textblock" ulx="1086" uly="228">
        <line lrx="1862" lry="288" ulx="1114" uly="228">Sonn/⸗ und Feyr Taͤg in die Pre dig ?</line>
        <line lrx="1862" lry="337" ulx="1106" uly="279">wie offt wird GOttes Wort, entweder</line>
        <line lrx="1864" lry="385" ulx="1105" uly="326">auß Begierd eines kleinen zeitlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="438" ulx="1105" uly="380">winns, oder auß Faul⸗und Traͤgheit</line>
        <line lrx="1865" lry="485" ulx="1104" uly="427">verabſaumet? wie wenige ſeynd, welche</line>
        <line lrx="1860" lry="534" ulx="1105" uly="476">ihre Seel nur einmahl alle Monathen</line>
        <line lrx="1859" lry="580" ulx="1104" uly="528">mit dem Brod der Engelen ſpeiſen! Sol</line>
        <line lrx="1861" lry="629" ulx="1105" uly="575">ich hie nicht billig abermahl auffſchreyen:</line>
        <line lrx="1863" lry="681" ulx="1103" uly="628">Quz caritas eſt, carnem diligere, &amp; ne-</line>
        <line lrx="1406" lry="725" ulx="1103" uly="676">gligere ſpititum.</line>
        <line lrx="1861" lry="784" ulx="1153" uly="725">Alles vorige, was ich jetzt vorgetragen</line>
        <line lrx="1860" lry="832" ulx="1102" uly="773">hab, iſt zwar ein ſolche Sach, die uns</line>
        <line lrx="1860" lry="879" ulx="1101" uly="821">Chriſten voͤllig zuſchanden machen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="926" ulx="1101" uly="875">te  was aber jetzt noch folget, ſehe ich nit,</line>
        <line lrx="1861" lry="976" ulx="1100" uly="920">auff was Weiß es koͤnne von dem gerech⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1023" ulx="1101" uly="971">ten GOtt ſo lang geduldet und uͤberſtan⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1077" ulx="1106" uly="1022">den werden. Dieſes beſtehet in dem,</line>
        <line lrx="1859" lry="1120" ulx="1106" uly="1068">daß, wan unſer Leib toͤdtlich kranck wor⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1173" ulx="1106" uly="1120">den iſt, wir alſobald und ohn alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1221" ulx="1104" uly="1170">weilung zum Doctor ſchicken, damit er</line>
        <line lrx="1858" lry="1271" ulx="1103" uly="1219">eylends komme, und die Gefahr des</line>
        <line lrx="1858" lry="1324" ulx="1100" uly="1267">Todts durch die Artzeney Kunſt vertreibe⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1372" ulx="1101" uly="1318">hingegen aber wan die Seel toͤdtlich</line>
        <line lrx="1858" lry="1428" ulx="1101" uly="1366">erkraͤnckt iſt, und ſich in der aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1470" ulx="1100" uly="1416">ſten Gefahr befindet, des ewigen Todts</line>
        <line lrx="1854" lry="1520" ulx="1100" uly="1466">zu ſterben, iſt keiner, der ſich deßwegen</line>
        <line lrx="1854" lry="1576" ulx="1099" uly="1513">viel bekuͤmmert: ſondern man haͤlt dafuür,</line>
        <line lrx="1854" lry="1616" ulx="1095" uly="1565">es ſey noch fruͤh gnug, wan man uͤber</line>
        <line lrx="1851" lry="1676" ulx="1094" uly="1613">etliche Wochen der krancken Seel zu</line>
        <line lrx="1850" lry="1724" ulx="1094" uly="1663">Huͤlff komme. Iſt warlich ein ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1771" ulx="1087" uly="1711">truͤbter, und dem Chriſtlichen Nahmen</line>
        <line lrx="1537" lry="1811" ulx="1086" uly="1760">uͤbel anſtaͤndiger Handel.</line>
        <line lrx="1848" lry="1865" ulx="1135" uly="1812">Der Evangeliſt Lucas am 8. Cap. thut</line>
        <line lrx="1846" lry="1915" ulx="1086" uly="1861">Meldung von einem Weibs⸗Bild,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1965" type="textblock" ulx="1085" uly="1910">
        <line lrx="1873" lry="1965" ulx="1085" uly="1910">welches zwoͤlff gantze Jahr kranck gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2260" type="textblock" ulx="1084" uly="1962">
        <line lrx="1844" lry="2020" ulx="1084" uly="1962">ſen, und in ſo geraumer Zeit alle erdenck⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2064" ulx="1090" uly="2012">liche Artzeney⸗Mittel gebraucht hatte,</line>
        <line lrx="1846" lry="2110" ulx="1088" uly="2062">um wiederum geſund zu werden. In Me-</line>
        <line lrx="1845" lry="2161" ulx="1087" uly="2112">dicos erogaverat omnem ſubſtantiam</line>
        <line lrx="1846" lry="2215" ulx="1085" uly="2161">ſuam, All ihr Haab und Gut hat ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2260" ulx="1721" uly="2215">doctert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="69" lry="284" ulx="0" uly="234">!</line>
        <line lrx="67" lry="326" ulx="0" uly="289">ſtoder</line>
        <line lrx="69" lry="391" ulx="0" uly="336">en Gen</line>
        <line lrx="73" lry="432" ulx="0" uly="380">Maghei</line>
        <line lrx="76" lry="480" ulx="15" uly="433">welche</line>
        <line lrx="76" lry="530" ulx="0" uly="484">nathen</line>
        <line lrx="77" lry="577" ulx="0" uly="532">lSol</line>
        <line lrx="79" lry="631" ulx="0" uly="587">chrehen:</line>
        <line lrx="82" lry="675" ulx="5" uly="639">K ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="112" lry="786" ulx="0" uly="738">gettcgean.</line>
        <line lrx="113" lry="833" ulx="7" uly="782">die uns</line>
        <line lrx="113" lry="886" ulx="0" uly="829">en negn</line>
        <line lrx="115" lry="933" ulx="0" uly="882">ichit .</line>
        <line lrx="117" lry="987" ulx="0" uly="929">ngche⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1032" ulx="5" uly="981">berſten⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1075" ulx="9" uly="1034">in den</line>
        <line lrx="118" lry="1127" ulx="0" uly="1082">Unck wodOe</line>
        <line lrx="93" lry="1178" ulx="5" uly="1129">le Der⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1226" ulx="4" uly="1181">unit er</line>
        <line lrx="121" lry="1332" ulx="9" uly="1276">terſteſt?</line>
        <line lrx="122" lry="1379" ulx="0" uly="1325">ttſch</line>
        <line lrx="122" lry="1429" ulx="0" uly="1375">er uſſenn</line>
        <line lrx="100" lry="1488" ulx="0" uly="1425">gen odts</line>
        <line lrx="97" lry="1534" ulx="8" uly="1481">hehwen</line>
        <line lrx="98" lry="1587" ulx="0" uly="1525">,efce,</line>
        <line lrx="102" lry="1627" ulx="6" uly="1574">gon iber</line>
        <line lrx="101" lry="1681" ulx="0" uly="1627">Serl N</line>
        <line lrx="101" lry="1733" ulx="0" uly="1673">b ſr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="100" lry="1784" ulx="0" uly="1728">Nuhmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="103" lry="1883" ulx="0" uly="1821">C ful</line>
        <line lrx="109" lry="1965" ulx="38" uly="1876">n.</line>
        <line lrx="108" lry="2036" ulx="0" uly="1934">e ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2066" type="textblock" ulx="66" uly="2027">
        <line lrx="108" lry="2066" ulx="66" uly="2027">tte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="236" type="textblock" ulx="524" uly="174">
        <line lrx="1446" lry="236" ulx="524" uly="174">Am ſechszehnten Sonkag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="290" type="textblock" ulx="175" uly="234">
        <line lrx="927" lry="290" ulx="175" uly="234">doetert, und in die Apothecken geſchickt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="345" type="textblock" ulx="139" uly="285">
        <line lrx="931" lry="345" ulx="139" uly="285">ſo lieb und werth war ihr die Geſundheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2150" type="textblock" ulx="176" uly="334">
        <line lrx="931" lry="383" ulx="177" uly="334">des Leibs. Dieſes Weiblein war ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="440" ulx="178" uly="383">muthlich mehr kranck an der Seel als an</line>
        <line lrx="931" lry="492" ulx="177" uly="432">dem Leib, weil ſie biß dahin im Unglau⸗</line>
        <line lrx="933" lry="539" ulx="176" uly="482">den gelebt hatte; aber fuͤr die Geſund⸗</line>
        <line lrx="934" lry="588" ulx="178" uly="530">heit ihrer Seel, lieſet man nit, daß ſie</line>
        <line lrx="932" lry="631" ulx="178" uly="581">einen Silberling oder einen eintzigen Hel⸗</line>
        <line lrx="773" lry="688" ulx="179" uly="631">ler angewendet habe. .</line>
        <line lrx="935" lry="735" ulx="229" uly="676">Alſo machen wir es, Andaͤchtige: zehn⸗</line>
        <line lrx="938" lry="779" ulx="178" uly="727">mahl mehr iſt uns an der Geſundheit</line>
        <line lrx="936" lry="827" ulx="177" uly="777">des Leibs als an der Seelen gelegen, wel⸗</line>
        <line lrx="935" lry="884" ulx="178" uly="826">ches an glaubigen Chriſten hoͤchſt zu be⸗</line>
        <line lrx="932" lry="926" ulx="178" uly="877">dauren iſt. Kaum hat ſich ein Fieber von</line>
        <line lrx="933" lry="980" ulx="178" uly="926">fernen angemeldet, kaum iſt eine Altera-</line>
        <line lrx="934" lry="1025" ulx="181" uly="974">tion an der Puls verſpuͤhrt worden, da</line>
        <line lrx="934" lry="1077" ulx="179" uly="1023">laufft zum Doctor, was nur lauffen kan,</line>
        <line lrx="930" lry="1133" ulx="178" uly="1073">damit man der Gefahr zeitig vorkomme.</line>
        <line lrx="933" lry="1183" ulx="178" uly="1122">Da greifft manches altes Muͤtterlein in</line>
        <line lrx="935" lry="1229" ulx="179" uly="1168">ihre Spahr⸗Buͤchs, und nimt herauß</line>
        <line lrx="936" lry="1279" ulx="180" uly="1220">die harte Thaler, welche in 40. Jahren</line>
        <line lrx="937" lry="1321" ulx="182" uly="1270">des Tags Licht nit geſehen haben: nichts</line>
        <line lrx="937" lry="1371" ulx="182" uly="1319">iſt ihr ſo lang und ſo wohl verwahrt ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1419" ulx="182" uly="1368">weſen, welches ſie nit gern in die Apo⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1468" ulx="180" uly="1415">teck ſchickt, den bevorſtehenden Todt des</line>
        <line lrx="884" lry="1525" ulx="179" uly="1470">Leibs abzuwenden. .</line>
        <line lrx="935" lry="1566" ulx="233" uly="1513">Diß iſt noch wenig: was fuͤr erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1617" ulx="183" uly="1566">liche Quaal und Pein leydet mancher</line>
        <line lrx="936" lry="1664" ulx="183" uly="1614">Krancke, welche offt ſchwerer ſeynd als</line>
        <line lrx="938" lry="1711" ulx="184" uly="1661">der Tod ſelbſt, damit er den Todt auff</line>
        <line lrx="934" lry="1770" ulx="186" uly="1711">eine kurtze Zeit zuruͤck treiben moͤge? Er</line>
        <line lrx="935" lry="1811" ulx="182" uly="1762">muß ſchwitzen, baden, purgiren, faſten,</line>
        <line lrx="933" lry="1861" ulx="183" uly="1811">Hunger und Durſt leyden: er muß Ad r</line>
        <line lrx="931" lry="1919" ulx="183" uly="1861">laſſen allerhand Pillen und abſcheuliche</line>
        <line lrx="932" lry="1967" ulx="181" uly="1909">Traͤnck einnehmen, ab welchen er ſonſt</line>
        <line lrx="932" lry="2009" ulx="181" uly="1958">ein groͤſtes Graußen hatte; darumb thut</line>
        <line lrx="932" lry="2067" ulx="181" uly="2010">und leydet er dieſes alles, damit er die</line>
        <line lrx="930" lry="2117" ulx="182" uly="2058">Leibs Geſundheit herſtellen oder bewah⸗</line>
        <line lrx="369" lry="2150" ulx="182" uly="2107">tren koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2210" type="textblock" ulx="231" uly="2155">
        <line lrx="930" lry="2210" ulx="231" uly="2155">Nun frag ich dich, O Chriſtliche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2271" type="textblock" ulx="974" uly="194">
        <line lrx="1734" lry="229" ulx="1713" uly="194">T</line>
        <line lrx="1734" lry="285" ulx="976" uly="195">des Mitleydens wuͤrdige Seel! 34</line>
        <line lrx="1734" lry="342" ulx="976" uly="286">thut man dir zu Lieb? Ach! was thut</line>
        <line lrx="1733" lry="391" ulx="977" uly="335">man dir zu Lieb, wan du in ein hitziges</line>
        <line lrx="1733" lry="441" ulx="977" uly="384">Fieber der Geilheit gefallen biſt, und dem</line>
        <line lrx="1737" lry="491" ulx="977" uly="433">ewigen Todt zunaheſt? Was thut man</line>
        <line lrx="1733" lry="540" ulx="978" uly="484">dir zu lieb, wan dein Gewiſſen durch</line>
        <line lrx="1735" lry="589" ulx="978" uly="532">Neid, Raach⸗Begierd und andere Laſter</line>
        <line lrx="1737" lry="635" ulx="979" uly="580">toͤdlich verwundet iſt ? Nullus eſit, qui re-</line>
        <line lrx="1737" lry="689" ulx="980" uly="632">cogitet corde, klaget der Prophet Je⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="733" ulx="980" uly="681">remias C. 12. Ach! keiner nimmet es zu</line>
        <line lrx="1736" lry="791" ulx="982" uly="730">Hertzen: O unſterblicher Gott! du haſt</line>
        <line lrx="1737" lry="829" ulx="981" uly="780">dich gewuͤrdiget, deine Goͤttliche Bild⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="887" ulx="979" uly="829">nuß der Seelen einzutrucken, damit wir</line>
        <line lrx="1744" lry="940" ulx="978" uly="879">lerneten, wie hoch von uns ihr Leben ſoll</line>
        <line lrx="1736" lry="982" ulx="977" uly="930">geſchaͤtzet werden; wie hoch aber ſchaͤtzen</line>
        <line lrx="1737" lry="1039" ulx="978" uly="978">wir ſelbiges? Hoͤret ihr Himmel, und</line>
        <line lrx="1735" lry="1087" ulx="978" uly="1028">entſetzet euch, hoͤret ihr Klippen und Fel⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1137" ulx="979" uly="1077">ſen, und erſchuͤttet euch: Faͤllt heut die</line>
        <line lrx="1734" lry="1184" ulx="979" uly="1126">Seel in eine Todſuͤnd, und wird toͤd⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1226" ulx="981" uly="1174">lich kranck, ſo wartet man etliche Wo⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1282" ulx="982" uly="1224">chen und Monathen, ehe man ſich um</line>
        <line lrx="1735" lry="1329" ulx="982" uly="1273">geiſtliche Artzeney, um einen Beicht⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1382" ulx="982" uly="1323">Vatter bewerbet.</line>
        <line lrx="1736" lry="1433" ulx="1022" uly="1370">Vielleicht iſt ein Suͤnder allhie gegen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1476" ulx="980" uly="1421">waͤrtig, deſſen Seel ſchon laͤngſt im</line>
        <line lrx="1733" lry="1524" ulx="979" uly="1471">Todten⸗Grab gelegen, und heßlicheren</line>
        <line lrx="1731" lry="1571" ulx="980" uly="1521">Geſtanck von ſich gibt, als der Leib des</line>
        <line lrx="1735" lry="1628" ulx="978" uly="1571">verſtorbenen Lazari, und hat doch noch</line>
        <line lrx="1733" lry="1671" ulx="979" uly="1620">nit gedacht, wan er ſelbige wiederum</line>
        <line lrx="1734" lry="1727" ulx="977" uly="1669">zum Leben wolle aufferwecken laſſen. Wan</line>
        <line lrx="1734" lry="1777" ulx="979" uly="1718">in dieſer Stund einem ein kalter Schlag⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1827" ulx="979" uly="1768">Fluß auff die Bruſt fiele, wurde er kei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1870" ulx="978" uly="1819">nen Augenblick warten, ſondern alſobald</line>
        <line lrx="1732" lry="1925" ulx="978" uly="1868">den Leib⸗Artzen ruffen laſſen: warum</line>
        <line lrx="1733" lry="1970" ulx="976" uly="1917">wenden wir nit gleichen Fleiß an fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2025" ulx="976" uly="1967">ſere Seel, wann ſie wuͤrcklich in den</line>
        <line lrx="1733" lry="2064" ulx="976" uly="2015">letzten Zoͤgen lieget? Peccantem in ani-</line>
        <line lrx="1731" lry="2163" ulx="976" uly="2061">mam wem quis eeuſezt 2 Wir erken⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2167" ulx="975" uly="2118">nen gnugſam unſeren Fehler; was wird</line>
        <line lrx="1730" lry="2217" ulx="974" uly="2163">GSOTD darzu ſagen, wann wir ſel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2271" ulx="1158" uly="2213">Vus bigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2368" type="textblock" ulx="1079" uly="2353">
        <line lrx="1146" lry="2368" ulx="1079" uly="2353">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="1028" type="textblock" ulx="253" uly="174">
        <line lrx="673" lry="240" ulx="294" uly="174">3442 Am</line>
        <line lrx="1062" lry="287" ulx="299" uly="230">bigen nit ernſtlich anfangen du beſſern?</line>
        <line lrx="1059" lry="332" ulx="305" uly="281">Als die fromme Mutter des Dobias</line>
        <line lrx="1057" lry="386" ulx="301" uly="331">ihren lieben Sohn in die Frembde ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="435" ulx="301" uly="380">ſchickt hatte, einiges Geld einzuhohlen,</line>
        <line lrx="1059" lry="484" ulx="299" uly="430">war ſie Tag und Nacht aͤngſtig und</line>
        <line lrx="1056" lry="534" ulx="296" uly="477">ſorgfaͤltig, flebat irremedialibus lacry-</line>
        <line lrx="1057" lry="583" ulx="294" uly="530">mis, ſie weinete eines Weinens, und</line>
        <line lrx="1058" lry="631" ulx="295" uly="578">war nit zu troͤſten, daß ſie ihren werthe⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="680" ulx="294" uly="629">ſten Sohn um ein ſchlechtes Geld in die</line>
        <line lrx="1059" lry="732" ulx="295" uly="678">Frembde geſchickt haͤtte: Und dannoch</line>
        <line lrx="1057" lry="781" ulx="291" uly="728">war ſelbiger wohl bewahret, und einem</line>
        <line lrx="1059" lry="830" ulx="292" uly="778">Ertz⸗Engel anbefohlen. Solche Liebe,</line>
        <line lrx="1058" lry="880" ulx="291" uly="827">Hochſchaͤtzung und Sorg muͤſten wir</line>
        <line lrx="1058" lry="928" ulx="290" uly="876">alle fuͤr unſere Seel tragen: Sie kan nit</line>
        <line lrx="1058" lry="980" ulx="292" uly="928">gnugſam bewahret und verſorgt werden;</line>
        <line lrx="1058" lry="1028" ulx="253" uly="977">Zeht ſie verlohren, ſo geht der Leib mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1129" type="textblock" ulx="245" uly="1028">
        <line lrx="1059" lry="1087" ulx="247" uly="1028">üöhr ewig verlohren; wird ſie ſeelig, ſo wird</line>
        <line lrx="935" lry="1129" ulx="245" uly="1076">Der deib mit der Seel ewig ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1179" type="textblock" ulx="296" uly="1127">
        <line lrx="1058" lry="1179" ulx="296" uly="1127">So laſſet uns dan heut den ſfeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="243" type="textblock" ulx="695" uly="173">
        <line lrx="1554" lry="243" ulx="695" uly="173">ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1181" type="textblock" ulx="1103" uly="240">
        <line lrx="1865" lry="293" ulx="1106" uly="240">Schluß machen daß wir wenigſtens die⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="343" ulx="1106" uly="291">ſelbige Muͤh und Sorg, ſo wir fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="393" ulx="1106" uly="340">ſeren Leib bißhero angewendet haben,fort⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="444" ulx="1106" uly="389">hin fuͤr unſere Seel anwenden wollen:</line>
        <line lrx="1862" lry="490" ulx="1105" uly="440">wir haben den Leib wol bekleydet, und</line>
        <line lrx="1864" lry="542" ulx="1104" uly="488">alle Tag weymahl geſpeiſet, ins kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1863" lry="594" ulx="1104" uly="539">ſoll unſere Seel alle Tag mit den ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="637" ulx="1104" uly="588">ſten Tugend⸗Wercken bekleydet, und</line>
        <line lrx="1864" lry="688" ulx="1103" uly="638">wenigſtens alle Monath einmahl mit</line>
        <line lrx="1863" lry="738" ulx="1104" uly="686">dem Brod der Engelen geſpeiſet werden;</line>
        <line lrx="1865" lry="786" ulx="1105" uly="737">wir haben unſern ſterblichen Leib von al⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="838" ulx="1106" uly="786">len Kranckheiten und von dem Tod ſelb⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="887" ulx="1105" uly="836">ſteu ſuchen zu befreyen, dieſer Fleiß ſoll</line>
        <line lrx="1864" lry="935" ulx="1104" uly="885">forthin unſer unſterblichen Seel ange⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="984" ulx="1104" uly="936">wendet werden. Nit der faule Leib, ſon⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1034" ulx="1104" uly="983">dern die koͤſtliche Seel ſoll bey uns alle⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1084" ulx="1105" uly="1033">zeit den Vorzug haben, und gleichwie</line>
        <line lrx="1863" lry="1135" ulx="1105" uly="1084">bey GOtt, alſo auch bey uns alles gel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1181" ulx="1105" uly="1134">ten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1422" type="textblock" ulx="431" uly="1281">
        <line lrx="1767" lry="1422" ulx="431" uly="1281">Am . Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1576" type="textblock" ulx="284" uly="1410">
        <line lrx="1308" lry="1469" ulx="850" uly="1410">T H E M a.</line>
        <line lrx="1633" lry="1576" ulx="284" uly="1497">Qui portabant, ſteterunt, Die Traͤger ſtunden ſtill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1568" type="textblock" ulx="1686" uly="1509">
        <line lrx="1856" lry="1568" ulx="1686" uly="1509">Lac. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1759" type="textblock" ulx="562" uly="1603">
        <line lrx="1167" lry="1661" ulx="993" uly="1603">Inhalt.</line>
        <line lrx="1585" lry="1759" ulx="562" uly="1691">Warumb viele Menſchen fruͤhzeitig ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2216" type="textblock" ulx="277" uly="1865">
        <line lrx="1052" lry="1914" ulx="448" uly="1865">unfuͤrſichtige Jugend! und ſie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1963" ulx="449" uly="1914">he wie wenig auff die friſche Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2017" ulx="281" uly="1964">he deines Alters und auff die ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2071" ulx="281" uly="2015">ſtalt des Leibs ſey zu trauen und zu bauen.</line>
        <line lrx="1055" lry="2114" ulx="277" uly="2063">Wer ſolte gemeynt haben, daß ein ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="2170" ulx="287" uly="2112">ſchoͤne und wohlriechende Roſe, als der</line>
        <line lrx="1053" lry="2216" ulx="278" uly="2162">edle Juͤngling zu Naim war, ſo bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1862" type="textblock" ulx="304" uly="1765">
        <line lrx="1049" lry="1823" ulx="423" uly="1765">Omm herbey, du zwar ſchoͤne</line>
        <line lrx="1050" lry="1862" ulx="304" uly="1814"> und bluͤhende, doch eitele und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2112" type="textblock" ulx="1086" uly="2066">
        <line lrx="1370" lry="2112" ulx="1086" uly="2066">get hat C. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1815" type="textblock" ulx="1095" uly="1765">
        <line lrx="1859" lry="1815" ulx="1095" uly="1765">wuͤrde abfallen und gantz verwelcken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1864" type="textblock" ulx="1099" uly="1817">
        <line lrx="1859" lry="1864" ulx="1099" uly="1817">Sie iſt aber ſchon verwelckt, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1920" type="textblock" ulx="1075" uly="1867">
        <line lrx="1861" lry="1920" ulx="1075" uly="1867">grimmigen Dodt unter die Sichel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2266" type="textblock" ulx="1099" uly="1914">
        <line lrx="1861" lry="1972" ulx="1102" uly="1914">fallen: Sie iſt eine ſchoͤne Blum ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2021" ulx="1101" uly="1964">weſen, jetzt aber ein duͤrres Graß wor⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2068" ulx="1103" uly="2014">den, wie der Prophet Iſaias geweiſſa⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2109" ulx="1421" uly="2065">Omnis caro fœnum, &amp;</line>
        <line lrx="1859" lry="2164" ulx="1101" uly="2113">omnis gloria ejus quaſi flos agri, Alles</line>
        <line lrx="1860" lry="2266" ulx="1099" uly="2162">Fleiſch iſt Graß, und all ſeine Darrich.</line>
        <line lrx="1840" lry="2261" ulx="1814" uly="2228">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="470" type="textblock" ulx="1930" uly="220">
        <line lrx="2011" lry="320" ulx="1968" uly="283">herd</line>
        <line lrx="2004" lry="370" ulx="1930" uly="330">kn.</line>
        <line lrx="2009" lry="419" ulx="1967" uly="381">Und</line>
        <line lrx="2012" lry="470" ulx="1966" uly="431">ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1085" type="textblock" ulx="1958" uly="527">
        <line lrx="2010" lry="575" ulx="1964" uly="527">ſehr</line>
        <line lrx="2012" lry="624" ulx="1964" uly="575">fuͤr</line>
        <line lrx="2011" lry="667" ulx="1964" uly="628">dem</line>
        <line lrx="2012" lry="735" ulx="1963" uly="676">ſes</line>
        <line lrx="2012" lry="777" ulx="1961" uly="735">ge;</line>
        <line lrx="2011" lry="817" ulx="1960" uly="782">Und</line>
        <line lrx="2012" lry="867" ulx="1960" uly="837">er n</line>
        <line lrx="2012" lry="918" ulx="1960" uly="877">der</line>
        <line lrx="2006" lry="969" ulx="1961" uly="933">rete</line>
        <line lrx="2009" lry="1019" ulx="1960" uly="977">dem</line>
        <line lrx="2012" lry="1085" ulx="1958" uly="1034">wag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="69" lry="278" ulx="0" uly="235">gsde</line>
        <line lrx="64" lry="335" ulx="2" uly="288">ſrw</line>
        <line lrx="69" lry="384" ulx="0" uly="338">enſotb</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="428" type="textblock" ulx="2" uly="388">
        <line lrx="132" lry="428" ulx="2" uly="388">wolen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="631" type="textblock" ulx="1" uly="436">
        <line lrx="76" lry="491" ulx="1" uly="436">4, und</line>
        <line lrx="79" lry="545" ulx="4" uly="484">lͤnft</line>
        <line lrx="78" lry="584" ulx="1" uly="537">n ſchon⸗</line>
        <line lrx="80" lry="631" ulx="2" uly="584">et, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="114" lry="683" ulx="0" uly="632">ahl wit</line>
        <line lrx="114" lry="728" ulx="4" uly="686">werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="84" lry="778" ulx="0" uly="732">bon al⸗</line>
        <line lrx="85" lry="831" ulx="0" uly="781">dod ſebe</line>
        <line lrx="85" lry="888" ulx="0" uly="828">deßß ſo</line>
        <line lrx="85" lry="929" ulx="0" uly="889">el ange⸗</line>
        <line lrx="88" lry="980" ulx="0" uly="933">d, ſon</line>
        <line lrx="91" lry="1035" ulx="9" uly="980">lno ole⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1086" ulx="8" uly="1033">geichwie</line>
        <line lrx="92" lry="1130" ulx="7" uly="1077">Cles ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="87" lry="1252" ulx="0" uly="1221">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="211" type="textblock" ulx="495" uly="145">
        <line lrx="1440" lry="211" ulx="495" uly="145">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2183" type="textblock" ulx="171" uly="205">
        <line lrx="925" lry="263" ulx="171" uly="205">keit iſt eine Feld. Bium: das Graß iſt</line>
        <line lrx="927" lry="313" ulx="171" uly="255">verdoͤrret, und die Blum iſt abgefal⸗</line>
        <line lrx="926" lry="360" ulx="173" uly="302">len. So gehts, Andaͤchtige! ſo gehts,</line>
        <line lrx="926" lry="403" ulx="173" uly="354">und nit anderſt? wird auch forthin nit</line>
        <line lrx="809" lry="465" ulx="175" uly="407">anderſt gehen.</line>
        <line lrx="928" lry="503" ulx="225" uly="452">Mancher ſtarcker Juͤngling, in An⸗</line>
        <line lrx="927" lry="557" ulx="177" uly="500">ſehung ſeiner jungen Jahren, haͤlt da⸗</line>
        <line lrx="928" lry="605" ulx="178" uly="551">fuͤr, daß er ſich noch ſo bald nicht vor</line>
        <line lrx="926" lry="649" ulx="178" uly="600">dem Todt zu fuͤrchten habe: manche ſtol⸗</line>
        <line lrx="928" lry="703" ulx="179" uly="650">ße Tochter bildet ſich ein, ſie habe noch lan⸗</line>
        <line lrx="929" lry="754" ulx="179" uly="699">ge Zeit zu leben; beyde doͤrffen dencken</line>
        <line lrx="930" lry="799" ulx="180" uly="749">und ſagen, der Todt ſey nit gar aberwitzig,</line>
        <line lrx="931" lry="847" ulx="180" uly="797">er werde zuvor die alte Glatz⸗Koͤpff von</line>
        <line lrx="931" lry="899" ulx="180" uly="844">der Welt hinweg hohlen, die außgedoͤr⸗</line>
        <line lrx="930" lry="944" ulx="182" uly="894">rete und Runtzelvolle Angeſichter auß</line>
        <line lrx="933" lry="997" ulx="182" uly="945">dem Weg raͤumen, ehe daß er ſich an ſie</line>
        <line lrx="934" lry="1046" ulx="181" uly="995">wagen doͤrffte; aber das Gegentheil ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1100" ulx="182" uly="1043">ſchicht, und muß die Jugend erfahren,</line>
        <line lrx="936" lry="1152" ulx="183" uly="1094">daß es wahr ſey, daß viel mehrere junge</line>
        <line lrx="936" lry="1191" ulx="183" uly="1137">Kaͤlber als alte Kuͤhe zu Marck kommen</line>
        <line lrx="604" lry="1243" ulx="181" uly="1195">und geſchlacht werden.</line>
        <line lrx="938" lry="1294" ulx="202" uly="1239">Offt geſchicht es, und wird vermuth⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1341" ulx="186" uly="1290">lich noch offt geſchehen, daß die ſo wol</line>
        <line lrx="938" lry="1390" ulx="185" uly="1338">unverheyrathete als verheyrathete Kin⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1440" ulx="186" uly="1390">der auff den Tod ihrer alten Elteren war⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1489" ulx="182" uly="1439">ten, und auff die Erbſchafft, wie die</line>
        <line lrx="933" lry="1540" ulx="185" uly="1488">Raub⸗Voͤgel auff das Aaß, lauren:</line>
        <line lrx="934" lry="1585" ulx="182" uly="1537">GOtt aber verhengt offt die Sach alſo,</line>
        <line lrx="937" lry="1635" ulx="186" uly="1587">daß die Kinder den Elteren vorgehen,</line>
        <line lrx="941" lry="1693" ulx="189" uly="1637">und den Weg zum Todten Grab, mit</line>
        <line lrx="942" lry="1745" ulx="190" uly="1687">ihrer eigenen Todten⸗Leich, zeigen und</line>
        <line lrx="848" lry="1792" ulx="188" uly="1737">weiſen muͤſſen.</line>
        <line lrx="944" lry="1837" ulx="238" uly="1783">Wenigſtens kan ſich die Junge Welt</line>
        <line lrx="944" lry="1889" ulx="183" uly="1832">am heutigen Tag an der Wittiben Sohn</line>
        <line lrx="942" lry="1938" ulx="190" uly="1883">zu Naim erſpigeln, und lernen, daß der</line>
        <line lrx="943" lry="1989" ulx="193" uly="1931">blinde und grimmige Todt manchen jun⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2030" ulx="192" uly="1979">gen Menſchen fruͤher erwuͤrge und ab⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2078" ulx="191" uly="2028">knage, als es weder ſie, weder jemand</line>
        <line lrx="942" lry="2138" ulx="191" uly="2078">anders vermuthet hatten. Die Urſachen,</line>
        <line lrx="944" lry="2183" ulx="192" uly="2127">warum viele fruͤhzeltig ſterben, und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="254" type="textblock" ulx="975" uly="160">
        <line lrx="1723" lry="206" ulx="1641" uly="160">343</line>
        <line lrx="1726" lry="254" ulx="975" uly="203">Kirchhoff getragen werden, ſeynd zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="796" type="textblock" ulx="973" uly="253">
        <line lrx="1727" lry="301" ulx="973" uly="253">unterſchiedlich; dannoch ſeynd die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="353" ulx="973" uly="302">nehmſte unter allen entweder unmaͤſſiges</line>
        <line lrx="1728" lry="400" ulx="973" uly="351">Eſſen und Trincken, auß welchem alle</line>
        <line lrx="1728" lry="450" ulx="973" uly="399">Kranckheiten urſpruͤnglich herruͤhren:</line>
        <line lrx="1727" lry="499" ulx="973" uly="447">oder die Suͤnden und boͤſe Wuͤnſch der</line>
        <line lrx="1726" lry="553" ulx="974" uly="499">Elteren uͤber ihre eigene Kinder. Dieſe</line>
        <line lrx="1734" lry="597" ulx="974" uly="546">kan man billig die Todtentraͤger nen⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="648" ulx="974" uly="600">nen, welche manches friſches Kind,</line>
        <line lrx="1728" lry="696" ulx="975" uly="646">manchen ſtarcken Juͤngling, manche</line>
        <line lrx="1729" lry="746" ulx="975" uly="697">ſchoͤne Tochter vor der Zeit zum Grab</line>
        <line lrx="1708" lry="796" ulx="975" uly="747">tragen, und unter die Erd verſcharren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="878" type="textblock" ulx="1239" uly="821">
        <line lrx="1454" lry="878" ulx="1239" uly="821">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1389" type="textblock" ulx="977" uly="894">
        <line lrx="1732" lry="945" ulx="977" uly="894">Daß dieſem alſo ſey, wird gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1003" ulx="1029" uly="947">tige Predig erweiſen, in welcher Er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1055" ulx="1029" uly="994">ſtens zeigen werd, daß Fraß und</line>
        <line lrx="1737" lry="1103" ulx="1030" uly="1044">Fuͤllerey das Leben verkuͤrtzen, und</line>
        <line lrx="1737" lry="1142" ulx="1035" uly="1093">den Todt fruͤhzeitig herbey ruffen.</line>
        <line lrx="1738" lry="1200" ulx="1016" uly="1143">Zweytens, daß EOtt den Elteren</line>
        <line lrx="1739" lry="1240" ulx="991" uly="1191">offt ihre Kinder hinweg reiſſe zur</line>
        <line lrx="1737" lry="1298" ulx="1034" uly="1239">Straff der Suͤnden und boͤſen Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1349" ulx="1034" uly="1289">chen, welche die Elteren uͤber ihre</line>
        <line lrx="1425" lry="1389" ulx="989" uly="1339">Kinder gethen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1499" type="textblock" ulx="985" uly="1429">
        <line lrx="1735" lry="1499" ulx="985" uly="1429">Qui portabant, ſteterunt. Luc.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1573" type="textblock" ulx="1166" uly="1513">
        <line lrx="1505" lry="1573" ulx="1166" uly="1513">Errſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1834" type="textblock" ulx="985" uly="1585">
        <line lrx="1739" lry="1669" ulx="985" uly="1585">De⸗ Fraß und Fuͤllerey das Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1691" ulx="1057" uly="1634">kuͤrtzen, und deßwegen zween eil⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1735" ulx="989" uly="1685">fertige Todtentraͤger moͤgen genennet</line>
        <line lrx="1742" lry="1793" ulx="987" uly="1731">werden, lehret uns die vielfaͤltige Er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1834" ulx="989" uly="1782">fahrnuͤß, welche bezeugt, daß, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1884" type="textblock" ulx="980" uly="1831">
        <line lrx="1741" lry="1884" ulx="980" uly="1831">die Nuͤchterkeit und das maͤſſige Eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2235" type="textblock" ulx="987" uly="1882">
        <line lrx="1741" lry="1935" ulx="988" uly="1882">und Trincken das ſonſt kurtze menſchliche</line>
        <line lrx="1739" lry="1989" ulx="987" uly="1931">Leben verlaͤngert, und offt zum hoͤchſten</line>
        <line lrx="1741" lry="2033" ulx="987" uly="1981">Alter bringt; alſo die Un maͤſſigkeit im</line>
        <line lrx="1739" lry="2080" ulx="988" uly="2029">Eſſen und trincken manchen gar bald vom</line>
        <line lrx="1738" lry="2131" ulx="987" uly="2079">Brod helffe, und feiſte Kirchhoͤff mache.</line>
        <line lrx="1741" lry="2235" ulx="988" uly="2130">Mater ſanitatis eſt abſtinentia, ſe⸗ e</line>
        <line lrx="1747" lry="2227" ulx="1691" uly="2193">eil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="250" type="textblock" ulx="296" uly="154">
        <line lrx="472" lry="206" ulx="296" uly="154">344</line>
        <line lrx="1055" lry="250" ulx="297" uly="201">Heil. Hieronymus, Ein Mutter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2202" type="textblock" ulx="239" uly="250">
        <line lrx="1056" lry="299" ulx="297" uly="250">Geſundheit iſt Abbruch und Nuͤchterkeit;</line>
        <line lrx="1054" lry="353" ulx="298" uly="299">Cauſa omnium morborum eſt gala,</line>
        <line lrx="1054" lry="403" ulx="298" uly="351">ſpricht der alte Leib⸗Artzt Antiphanes,</line>
        <line lrx="1054" lry="453" ulx="297" uly="399">Die Urſach aller Kranckheiten iſt Fraß</line>
        <line lrx="792" lry="505" ulx="297" uly="447">und Fuͤllerey.</line>
        <line lrx="1054" lry="550" ulx="346" uly="497">Man fragt die Prophetin Anna, wel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="607" ulx="295" uly="548">che von dem heiligen Epangeliſt Lucas</line>
        <line lrx="1055" lry="650" ulx="293" uly="598">gelobt wird, durch was fuͤr ein Mittel ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="699" ulx="295" uly="646">hundert und ſechs Jahr alt worden, und</line>
        <line lrx="1055" lry="750" ulx="294" uly="696">wie der H. Ambroſius vermeynt, nach</line>
        <line lrx="1055" lry="803" ulx="292" uly="747">dem Todt ihres Manns vier und achtzig</line>
        <line lrx="1054" lry="849" ulx="296" uly="796">Jahr in ihrem Wittib⸗Stand gelebt</line>
        <line lrx="1053" lry="902" ulx="318" uly="847">abe, Und dannoch ſo geſund, friſch und</line>
        <line lrx="1054" lry="948" ulx="293" uly="895">ſtarck verblieben ſey, daß ſie Tag und</line>
        <line lrx="1054" lry="1004" ulx="290" uly="944">Nacht in dem Tempel dem Gebett habe</line>
        <line lrx="1054" lry="1050" ulx="292" uly="993">obligen koͤnnen? So wird der heilige</line>
        <line lrx="1052" lry="1102" ulx="291" uly="1044">Lueas an ihre Platz antworten: Jejuniis,</line>
        <line lrx="1051" lry="1157" ulx="289" uly="1094">Durch weniges Eſſen und vielfaͤltiges</line>
        <line lrx="1050" lry="1196" ulx="289" uly="1143">Faſten iſt ſie zu ſo ungewoͤhnlichem Alter</line>
        <line lrx="1051" lry="1288" ulx="289" uly="1194">Relanat/ und bey ſo guten Kraͤfften ge⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1287" ulx="265" uly="1254">blieben. “</line>
        <line lrx="1052" lry="1345" ulx="349" uly="1291">Dieſes wird keinem frembd und un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1399" ulx="288" uly="1341">glaublich vorkommen, wan er zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1445" ulx="291" uly="1390">muͤth fuͤhren will, daß die Menſchen vor</line>
        <line lrx="1051" lry="1494" ulx="293" uly="1440">dem Suͤnd⸗Fluß niemahlen einiges</line>
        <line lrx="1050" lry="1550" ulx="292" uly="1490">Fleiſch verkoſtet, ſondern allein vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1598" ulx="295" uly="1541">muͤß und Fruͤchten der Erden gelebt ha⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1649" ulx="285" uly="1591">ben, und dannoch viele hundert Jahr</line>
        <line lrx="1051" lry="1695" ulx="292" uly="1640">ohn alle Kranckheiten alt worden ſeynd,</line>
        <line lrx="1028" lry="1741" ulx="286" uly="1690">wie auß Goͤttlicher Schrifft erhellet.</line>
        <line lrx="1052" lry="1792" ulx="339" uly="1740">Galenus, ein Fuͤrſt und Lehr⸗Meiſter</line>
        <line lrx="1041" lry="1840" ulx="284" uly="1792">aller Leib⸗Artzten, ward einſt von dem</line>
        <line lrx="1047" lry="1892" ulx="281" uly="1840">Roͤmiſchen Kaͤyſer Trajanus gefragt, was</line>
        <line lrx="1048" lry="1941" ulx="283" uly="1890">er doch fuͤr ein heimliches Kunſt. Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1990" ulx="282" uly="1939">lein taͤglich gebrauche, und was er fuͤr ein</line>
        <line lrx="1048" lry="2042" ulx="283" uly="1991">beſondere Lebens⸗Arth bißhero gehalten</line>
        <line lrx="1048" lry="2092" ulx="282" uly="2040">habe, daß er nit allein das hundert und</line>
        <line lrx="1047" lry="2147" ulx="239" uly="2089">Hiertzigſte Jahr erreichet, ſondern auch</line>
        <line lrx="1048" lry="2202" ulx="281" uly="2140">noch ſo friſch und bey ſo guten Fraͤfften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="266" type="textblock" ulx="598" uly="142">
        <line lrx="1909" lry="212" ulx="598" uly="142">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1908" lry="266" ulx="1100" uly="209">als wan er ein Man waͤr von 50. Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="316" type="textblock" ulx="1101" uly="260">
        <line lrx="1855" lry="316" ulx="1101" uly="260">ren? Da gab er folgesde merekwuͤrdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="364" type="textblock" ulx="1101" uly="307">
        <line lrx="1880" lry="364" ulx="1101" uly="307">Antwort: Allezeit bin ich mit Hunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2249" type="textblock" ulx="1082" uly="358">
        <line lrx="1856" lry="417" ulx="1101" uly="358">von der Taffel auffgeſtanden, niemahlen</line>
        <line lrx="1856" lry="467" ulx="1100" uly="406">hab mich mit Eſſen gantz erſaͤttiget. Was</line>
        <line lrx="1856" lry="512" ulx="1100" uly="458">duͤnck euch hiervon, Andaͤchtige? Das</line>
        <line lrx="1855" lry="562" ulx="1098" uly="508">gehet ſchnur gerad auff gemelten Spruch</line>
        <line lrx="1855" lry="605" ulx="1098" uly="558">des S). Hieronymi: Mater ſanitatis eſt</line>
        <line lrx="1854" lry="661" ulx="1099" uly="607">abſtinentia, Die Mutter der Geſundheit</line>
        <line lrx="1855" lry="709" ulx="1100" uly="658">und des langen Lebens iſt Abbruch und</line>
        <line lrx="1853" lry="758" ulx="1100" uly="705">Nuͤchterkeit; hingegen aber, Cauſa om-</line>
        <line lrx="1568" lry="809" ulx="1100" uly="755">nium morborum eſt guls.</line>
        <line lrx="1854" lry="861" ulx="1150" uly="806">Wan wir recht nachforſchen wollen,</line>
        <line lrx="1852" lry="913" ulx="1099" uly="854">durch was fuͤr eine Pforte ein ſo groſſer</line>
        <line lrx="1854" lry="960" ulx="1099" uly="905">Schwarm der unzahlbahren Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1009" ulx="1100" uly="954">ten in die Welt hineingetrungen, woher</line>
        <line lrx="1854" lry="1061" ulx="1099" uly="1005">ſo viele unterſchiedliche kalte und hitzige</line>
        <line lrx="1853" lry="1107" ulx="1092" uly="1054">Fieber, ſo viele Haupt⸗Schmertzen und</line>
        <line lrx="1852" lry="1158" ulx="1098" uly="1106">Magenweh, des Trieffen der Augen,</line>
        <line lrx="1853" lry="1214" ulx="1096" uly="1154">das Sauſſen in den Ohren, das Zittern</line>
        <line lrx="1851" lry="1256" ulx="1094" uly="1205">des Haupts, Haͤnden und Fuͤſſen, die</line>
        <line lrx="1852" lry="1305" ulx="1094" uly="1252">entſetzliche Schlag Fluͤß und Catharren,</line>
        <line lrx="1851" lry="1353" ulx="1095" uly="1302">die Waſſer⸗Sucht, Lungen⸗Sucht und</line>
        <line lrx="1852" lry="1405" ulx="1096" uly="1349">alle andere boͤle Zuſtaͤnd des Leibs, ſo</line>
        <line lrx="1851" lry="1456" ulx="1096" uly="1401">werden wir erfahren und bekennen muͤſ.</line>
        <line lrx="1852" lry="1503" ulx="1098" uly="1450">ſen, daß ſie nit vom ſparſamen Eſſen und</line>
        <line lrx="1850" lry="1553" ulx="1095" uly="1502">Trincken, ſondern vom Fraß und Fuͤlle⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1608" ulx="1095" uly="1550">rey, vom Uberfluß und Unmaͤſſigkeit in</line>
        <line lrx="1852" lry="1657" ulx="1096" uly="1599">Tranck und Speiſen ihren Urſprung ge⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1707" ulx="1098" uly="1651">nommen haben.</line>
        <line lrx="1851" lry="1751" ulx="1140" uly="1700"> Der heilige Geiſt gibt gnug zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1799" ulx="1098" uly="1750">hen durch ſeine treue Warnung Eccli 37.</line>
        <line lrx="1849" lry="1848" ulx="1091" uly="1796">Non te effundas ſuper omnem eſcam; in</line>
        <line lrx="1850" lry="1902" ulx="1093" uly="1847">multis enim etcis erit infirmitas: propter</line>
        <line lrx="1851" lry="1947" ulx="1095" uly="1898">crapulam multi obierunt, Gieß dich nit</line>
        <line lrx="1849" lry="2002" ulx="1097" uly="1948">auß auff alle Speiß: dann viel Eſſen</line>
        <line lrx="1851" lry="2050" ulx="1096" uly="1997">bringt Kranckheiten: wegen Fuͤllerey</line>
        <line lrx="1852" lry="2095" ulx="1093" uly="2047">ſeynd viele geſtorben. Nachdem das</line>
        <line lrx="1850" lry="2147" ulx="1092" uly="2095">Iſraelitiſche Volck durch groſſe Zeichen</line>
        <line lrx="1851" lry="2204" ulx="1082" uly="2145">und Wunder auß Egypten Land außge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2249" ulx="1741" uly="2207">zogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="541" type="textblock" ulx="1960" uly="236">
        <line lrx="2008" lry="277" ulx="1964" uly="236">her</line>
        <line lrx="2012" lry="325" ulx="1960" uly="277">Waͤ</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1961" uly="388">ten</line>
        <line lrx="2012" lry="479" ulx="1964" uly="432">gelet</line>
        <line lrx="2012" lry="541" ulx="1965" uly="482">Ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="571" type="textblock" ulx="1967" uly="531">
        <line lrx="2009" lry="571" ulx="1967" uly="531">Zir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2296" type="textblock" ulx="1918" uly="592">
        <line lrx="2012" lry="674" ulx="1962" uly="632">Mu</line>
        <line lrx="2011" lry="732" ulx="1954" uly="681">Hypte</line>
        <line lrx="2006" lry="779" ulx="1945" uly="735">ruchſe</line>
        <line lrx="2012" lry="836" ulx="1943" uly="782">ſer</line>
        <line lrx="2012" lry="884" ulx="1940" uly="833">Widp⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="929" ulx="1965" uly="886">60</line>
        <line lrx="2012" lry="979" ulx="1940" uly="931">Krte</line>
        <line lrx="2012" lry="1030" ulx="1942" uly="986">ten Doe</line>
        <line lrx="1999" lry="1079" ulx="1939" uly="1033">ihtem</line>
        <line lrx="2012" lry="1132" ulx="1935" uly="1088">vnd he</line>
        <line lrx="2012" lry="1189" ulx="1934" uly="1129">Spcckt</line>
        <line lrx="2012" lry="1291" ulx="1941" uly="1241">Prpſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1340" ulx="1938" uly="1292">leigge</line>
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1968" uly="1338">W</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1930" uly="1385">bangun</line>
        <line lrx="2010" lry="1484" ulx="1926" uly="1437">hen, 9</line>
        <line lrx="2009" lry="1628" ulx="1931" uly="1536">Ku</line>
        <line lrx="1994" lry="1635" ulx="1955" uly="1596">de</line>
        <line lrx="2010" lry="1684" ulx="1936" uly="1609">K</line>
        <line lrx="2012" lry="1736" ulx="1930" uly="1691">wulden⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1833" ulx="1923" uly="1789">ler: 40</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1925" uly="1846">um, 4</line>
        <line lrx="2003" lry="1944" ulx="1925" uly="1886">Mond,</line>
        <line lrx="2012" lry="1994" ulx="1926" uly="1942">icd o</line>
        <line lrx="2012" lry="2046" ulx="1925" uly="1983">htehten</line>
        <line lrx="2011" lry="2097" ulx="1923" uly="2032">Viemns</line>
        <line lrx="2007" lry="2145" ulx="1942" uly="2097">ſan ſit</line>
        <line lrx="2012" lry="2196" ulx="1918" uly="2142">weſcherſf</line>
        <line lrx="2007" lry="2296" ulx="1956" uly="2259">min,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="97" lry="269" ulx="0" uly="218">Jeh⸗</line>
        <line lrx="65" lry="318" ulx="0" uly="269">dige</line>
        <line lrx="102" lry="369" ulx="0" uly="323">Dungan</line>
        <line lrx="73" lry="419" ulx="0" uly="371">wahlen</line>
        <line lrx="104" lry="470" ulx="0" uly="421">Was</line>
        <line lrx="105" lry="521" ulx="1" uly="471">Deos</line>
        <line lrx="106" lry="571" ulx="0" uly="517">Spruch</line>
        <line lrx="107" lry="611" ulx="1" uly="568">itatis ell</line>
        <line lrx="107" lry="668" ulx="0" uly="619">ſundheſt</line>
        <line lrx="80" lry="715" ulx="1" uly="669">tuchued</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="80" lry="760" ulx="0" uly="721">ula om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="84" lry="863" ulx="7" uly="816">wole/</line>
        <line lrx="84" lry="923" ulx="0" uly="867">baſet</line>
        <line lrx="87" lry="966" ulx="0" uly="919">archhei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1022" ulx="0" uly="968">, woͤher</line>
        <line lrx="89" lry="1067" ulx="0" uly="1021"> hie</line>
        <line lrx="90" lry="1122" ulx="0" uly="1068">tten urd</line>
        <line lrx="118" lry="1169" ulx="0" uly="1124"> Avgen,</line>
        <line lrx="93" lry="1221" ulx="0" uly="1172">1s Zatan</line>
        <line lrx="89" lry="1274" ulx="0" uly="1220">r, di</line>
        <line lrx="122" lry="1318" ulx="0" uly="1272">chorten,</line>
        <line lrx="122" lry="1372" ulx="0" uly="1315">lcht und</line>
        <line lrx="97" lry="1424" ulx="7" uly="1363">deibs/ 4</line>
        <line lrx="99" lry="1469" ulx="1" uly="1411">unen nif⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1525" ulx="0" uly="1464">Eſenund</line>
        <line lrx="97" lry="1570" ulx="0" uly="1513">m Fle⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1624" ulx="0" uly="1567">Gokar n</line>
        <line lrx="104" lry="1677" ulx="0" uly="1620">ſptung he</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="105" lry="1781" ulx="0" uly="1709"> teſe</line>
        <line lrx="77" lry="1869" ulx="9" uly="1819">elcala;</line>
        <line lrx="103" lry="1925" ulx="0" uly="1869">6: ote</line>
        <line lrx="113" lry="1974" ulx="0" uly="1907"> dit n</line>
        <line lrx="86" lry="2074" ulx="0" uly="2019"> G⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2124" ulx="25" uly="2050">de dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="218" type="textblock" ulx="533" uly="150">
        <line lrx="1490" lry="218" ulx="533" uly="150">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="766" type="textblock" ulx="167" uly="218">
        <line lrx="928" lry="276" ulx="168" uly="218">Pgen, und gantz friſch und geſund in die</line>
        <line lrx="927" lry="324" ulx="167" uly="268">Wuͤſten ankommen, auch daſelbſt viele</line>
        <line lrx="924" lry="375" ulx="171" uly="313">Jahr nacheinander ohn alle FKranckhei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="418" ulx="168" uly="366">ten von dem Manna oder Himmel Brod</line>
        <line lrx="929" lry="475" ulx="171" uly="417">gelebt hatten, wolte ihnen endlich dieſe</line>
        <line lrx="929" lry="520" ulx="170" uly="464">E peiß nit mehr ſchmaͤcken; ſondern die</line>
        <line lrx="927" lry="575" ulx="174" uly="517">Zaͤhn waͤſſerten ihnen nach den Melo⸗</line>
        <line lrx="925" lry="615" ulx="173" uly="567">pen und Comcommeren, nach den Zwie⸗</line>
        <line lrx="928" lry="665" ulx="173" uly="615">belen und Knoblauch, ſo ſie vorlaͤngſt in</line>
        <line lrx="928" lry="732" ulx="173" uly="663">Egypten gegeſſen hatten. Auß dieſem</line>
        <line lrx="930" lry="766" ulx="167" uly="716">wuchſe ihnen ein unmaͤſſiger und viehi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="821" type="textblock" ulx="154" uly="765">
        <line lrx="929" lry="821" ulx="154" uly="765">ſcher Appetit, daß ſie friſches Fleiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1168" type="textblock" ulx="167" uly="816">
        <line lrx="824" lry="868" ulx="167" uly="816">Wuüddpret zu freſſen verlangt haben.</line>
        <line lrx="928" lry="914" ulx="222" uly="866">GOTT, welcher das Murren und</line>
        <line lrx="929" lry="965" ulx="167" uly="914">Knurren ſeines nunmehro ſchleckerhaff⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1012" ulx="171" uly="964">ten Volcks nit laͤnger dulden konte, iſt</line>
        <line lrx="929" lry="1071" ulx="173" uly="1014">ihrem unſinnigen Begehren willfahren,</line>
        <line lrx="926" lry="1112" ulx="170" uly="1062">und hat ihnen eine unſaͤgliche Menge</line>
        <line lrx="927" lry="1168" ulx="170" uly="1113">Speck  feiſter Wachteln in ihr Lager ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1216" type="textblock" ulx="163" uly="1163">
        <line lrx="928" lry="1216" ulx="163" uly="1163">ſchickt, welche ſie mit tauſenden gefangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2254" type="textblock" ulx="170" uly="1213">
        <line lrx="928" lry="1267" ulx="174" uly="1213">gerupfft, geſpißt, gebraten, und gantz be⸗</line>
        <line lrx="566" lry="1318" ulx="173" uly="1263">gierig gefreſſen haben.</line>
        <line lrx="928" lry="1360" ulx="226" uly="1310">Was hat aber dieſes Schlemmen und</line>
        <line lrx="928" lry="1415" ulx="174" uly="1361">banquetiren fuͤr einen Außgang gewon⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1460" ulx="170" uly="1410">nen, daß viele auß ihnen noch unter dem</line>
        <line lrx="928" lry="1513" ulx="175" uly="1460">Eſſen todt zur Erden niedergefallen.</line>
        <line lrx="930" lry="1556" ulx="172" uly="1509">Manducaverunt, &amp; ſaturari ſunt nimis.</line>
        <line lrx="929" lry="1611" ulx="178" uly="1559">ſagt der H. David Pſ. 77. Non ſunt</line>
        <line lrx="929" lry="1657" ulx="180" uly="1609">fraudari à deſiderio ſuo, Sie aſſen, und</line>
        <line lrx="929" lry="1708" ulx="179" uly="1658">wurden alle gantz ſatt, und ihrer Begier⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1759" ulx="180" uly="1708">de geſchahe gnug. Was folgt nun wei⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1807" ulx="180" uly="1757">ter: Adhuc eſcæ eorum erant in ore ipſo-</line>
        <line lrx="926" lry="1853" ulx="181" uly="1807">rum, Die Speiß war noch in ihrem</line>
        <line lrx="926" lry="1903" ulx="179" uly="1854">Mund, da uͤbelfiel ſie der Zorn Gottes,</line>
        <line lrx="926" lry="1963" ulx="182" uly="1905">und wuͤrgete die beſte unter ihnen, und</line>
        <line lrx="927" lry="2003" ulx="181" uly="1953">brachte umb die Fuͤrnehmſte unter ihnen.</line>
        <line lrx="928" lry="2052" ulx="181" uly="2002">Viele andere haben durch das unmaͤſſige</line>
        <line lrx="928" lry="2106" ulx="183" uly="2053">Eſſen ſich in eine Kranckheit geſetzet, an</line>
        <line lrx="930" lry="2168" ulx="183" uly="2099">welcher ſie taͤglich in groſſer Anzahl, wie</line>
        <line lrx="929" lry="2204" ulx="183" uly="2153">die Muͤcken, dahin geſallen und geſtor⸗</line>
        <line lrx="640" lry="2254" ulx="230" uly="2202">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2248" type="textblock" ulx="972" uly="166">
        <line lrx="1734" lry="212" ulx="1651" uly="166">34 5</line>
        <line lrx="1733" lry="263" ulx="972" uly="212">ben. Alle dieſe Schlemmer hat der Pro⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="315" ulx="972" uly="261">phet Moyſes in einem tieffen Thal be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="363" ulx="972" uly="315">graben laſſen, den er genennet, Lepul⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="414" ulx="973" uly="362">chra ccneupiſcentiæ, Todten⸗Graͤber</line>
        <line lrx="1522" lry="463" ulx="973" uly="411">der unmaͤſſigen Begierlichkeit.</line>
        <line lrx="1732" lry="513" ulx="1023" uly="462">Alſo pflegt es allen denen zu ergehen,</line>
        <line lrx="1732" lry="561" ulx="974" uly="511">welche mit unmaͤſſiger Begierd auff die</line>
        <line lrx="1730" lry="616" ulx="976" uly="562">E peiß fallen, und wan ſie etwas, was</line>
        <line lrx="1732" lry="667" ulx="975" uly="608">ihnen wol ſch maͤckt, angetroffen haben,</line>
        <line lrx="1731" lry="711" ulx="975" uly="661">mit ſelbigem dermaſſen ihren Magen</line>
        <line lrx="1732" lry="763" ulx="976" uly="709">anfuͤllen und ſich ankroͤpften, als waͤren</line>
        <line lrx="1734" lry="812" ulx="975" uly="758">ſie unerlaͤttlich, oder als muͤſten ſie ihr</line>
        <line lrx="1730" lry="861" ulx="974" uly="810">Letzt eſſen, und niemahlen mehr zu Tiſch</line>
        <line lrx="1732" lry="912" ulx="975" uly="862">gehen. Daß aber der Geſundheit nichts</line>
        <line lrx="1734" lry="962" ulx="976" uly="910">ſchaͤdlichers ſey, als den Magen mit meh⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1010" ulx="976" uly="958">reren Speiſen uͤberladen, als er verdaͤuen</line>
        <line lrx="1732" lry="1060" ulx="975" uly="1009">kan, das wiſſen und lehren uns alle Me⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1114" ulx="972" uly="1056">dicin⸗Doctoren.</line>
        <line lrx="1731" lry="1158" ulx="1023" uly="1106">Die Urſach iſt dieſe, weil die natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1205" ulx="974" uly="1157">liche Waͤrme, ohn welches das menſchliche</line>
        <line lrx="1730" lry="1256" ulx="973" uly="1206">Leben nit lang beſtehen mag, durch viel</line>
        <line lrx="1728" lry="1308" ulx="973" uly="1256">Eſſen und Trincken nit weniger erſtickt</line>
        <line lrx="1729" lry="1353" ulx="972" uly="1307">und untertruckt wird, als ein brennende</line>
        <line lrx="1728" lry="1406" ulx="973" uly="1354">Ampel, wan zu viel Oel hinmu geſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1454" ulx="975" uly="1405">tet wird. Der heilige Chryſoſiomus ſa⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1504" ulx="975" uly="1456">chet uͤber die Thorheit vieler Menſchen,</line>
        <line lrx="1729" lry="1555" ulx="975" uly="1504">welche ſich gaͤntzlich einbilden, daß ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="1603" ulx="975" uly="1554">durch ſtarck und tapfſer Eſſen und Trin⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1656" ulx="975" uly="1603">cken ihre Geſundheit befoͤrdern, und ihr</line>
        <line lrx="1731" lry="1703" ulx="974" uly="1651">Leben verlaͤngern: und uͤberweiſet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1755" ulx="975" uly="1703">ge ihres groben Irꝛthumbs durch folgen⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1800" ulx="975" uly="1752">de Gleichnuͤs: Haſt du jemahlen geboͤrt</line>
        <line lrx="1729" lry="1853" ulx="974" uly="1801">oder geſehen, daß ein Schiff, welches</line>
        <line lrx="1725" lry="1900" ulx="973" uly="1852">uͤberladen war, und durch Wind und</line>
        <line lrx="1729" lry="1952" ulx="973" uly="1900">Waſſerwellen durchſetzen muſte, gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2000" ulx="974" uly="1951">lich in den Hafen ſey ankommen? Nein:</line>
        <line lrx="1735" lry="2050" ulx="974" uly="1998">du haſt es weder gehoͤrt, weder geſehen;</line>
        <line lrx="1730" lry="2100" ulx="975" uly="2050">dan ein Schiff, welches unmaͤſſig bela⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2161" ulx="977" uly="2100">den iſt, geht gar bald zu Grund, da ein</line>
        <line lrx="1726" lry="2200" ulx="976" uly="2148">anderes gluͤcklich anlaͤndet. Das iſt der</line>
        <line lrx="1729" lry="2248" ulx="1252" uly="2201">.x Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="213" type="textblock" ulx="601" uly="139">
        <line lrx="1561" lry="213" ulx="601" uly="139">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2205" type="textblock" ulx="279" uly="138">
        <line lrx="389" lry="195" ulx="304" uly="138">346</line>
        <line lrx="1073" lry="252" ulx="310" uly="194">Unterſcheid zwiſchen denen, welche ihren</line>
        <line lrx="1072" lry="298" ulx="311" uly="247">Magen mit Speiß und Tranck entweder</line>
        <line lrx="1074" lry="350" ulx="312" uly="295">maͤſſig oder ummaͤſſig beladen: dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="403" ulx="305" uly="347">derben ihre Heſundheit in den Grund,</line>
        <line lrx="1074" lry="450" ulx="311" uly="396">jene bleiben friſch und geſund. Mater ſa-</line>
        <line lrx="1072" lry="493" ulx="310" uly="447">nitatis eſt abſtinentis, cauſa omnium</line>
        <line lrx="670" lry="548" ulx="308" uly="494">morborum eſt gula.</line>
        <line lrx="1073" lry="597" ulx="359" uly="549">Der geiſtreiche Altvatter Climacus</line>
        <line lrx="1071" lry="650" ulx="308" uly="594">beſtaͤttiget dieſe Warheit nicht abein</line>
        <line lrx="1071" lry="702" ulx="308" uly="647">durch eine klare Prob, ſo er hernimmt</line>
        <line lrx="1069" lry="748" ulx="307" uly="696">auß dem langwierigen Leben der Wad⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="800" ulx="304" uly="744">Bruͤdern in den Egyptiſchen⸗und The⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="851" ulx="307" uly="795">bhaͤiſchen Einoͤden, welche gemeinlich, ob⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="904" ulx="305" uly="847">ſchon ihr Leben ein unauffhoͤrliches Fa⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="951" ulx="302" uly="894">ſten war, ein hundertjaͤhriges Alter er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1001" ulx="302" uly="946">reicheten; ſondern erklaͤret dieſe Sach</line>
        <line lrx="1064" lry="1051" ulx="301" uly="997">auch durch eine Gleichnuͤs, welcher kein</line>
        <line lrx="1061" lry="1103" ulx="302" uly="1044">vernuͤnfftiger Menfch kan widerſprechen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1151" ulx="301" uly="1096">Haſt du einen Acker, ſpricht er, welcher</line>
        <line lrx="1062" lry="1203" ulx="300" uly="1151">mager worden iſt, und nit wohl einge</line>
        <line lrx="1061" lry="1251" ulx="298" uly="1194">Frucht mehr tragen kan, was thuſt du?</line>
        <line lrx="1063" lry="1302" ulx="297" uly="1247">Du fahreſt Miſt auff das Land, duͤngeſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1352" ulx="297" uly="1296">und miſteſt ſelbiges: doch ſehe ich, daß du</line>
        <line lrx="1060" lry="1399" ulx="295" uly="1344">die Duͤngung maͤſſigeſt; warumb aber</line>
        <line lrx="1059" lry="1454" ulx="296" uly="1395">fahreſt du nit Miſt uͤber Miſt auff dei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1505" ulx="294" uly="1446">nen Acker, daß er mit Miſt in⸗ und auß⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1547" ulx="292" uly="1497">wendig gantz erfuͤllet werde? Du antwor⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1603" ulx="296" uly="1545">teſt, wan mein Acker mittelmaͤſſig ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1654" ulx="294" uly="1594">duͤnget und fett gemacht wird, bringt er</line>
        <line lrx="1055" lry="1699" ulx="291" uly="1646">hundertfaͤltige Frucht; wan er aber viel</line>
        <line lrx="1053" lry="1752" ulx="288" uly="1698">zu viel Miſt bekommt, ſo bringt er gar</line>
        <line lrx="1052" lry="1799" ulx="289" uly="1747">keine Frucht, ſondern lauter Wuͤrm und</line>
        <line lrx="1050" lry="1855" ulx="287" uly="1798">Ungezieffer, wie es die Erfahrnuͤs gibt⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1910" ulx="286" uly="1846">So ſeyet dan auch verſichert, daß maͤQſ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1952" ulx="284" uly="1895">ſiges Eſſen und Trincken, ja auch GOtt</line>
        <line lrx="1050" lry="2003" ulx="279" uly="1949">zu lieb offt Hunger und Durſt leyden, die</line>
        <line lrx="1046" lry="2054" ulx="282" uly="1997">Geſundheit nit allein nit verderbe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2104" ulx="283" uly="2045">dern ſtaͤreke und befeſtige? das menſchliche</line>
        <line lrx="1046" lry="2161" ulx="283" uly="2098">Leben nit allein nit verkuͤrtze, ſondern</line>
        <line lrx="1046" lry="2205" ulx="279" uly="2146">verlaͤngere. Mater ſanitatis eſt abſtinen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="420" type="textblock" ulx="1119" uly="208">
        <line lrx="1883" lry="271" ulx="1121" uly="208">tia, cauſa omnium morborum eſt gulæ,</line>
        <line lrx="1879" lry="320" ulx="1206" uly="261">etzt kan ich mich nit laͤnger einhalten,</line>
        <line lrx="1882" lry="368" ulx="1120" uly="304">ſondern muß erzaͤhlen, umb alles zu de⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="420" ulx="1119" uly="357">kraͤfftgen, was ich ſchon beygebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="569" type="textblock" ulx="1118" uly="408">
        <line lrx="1915" lry="472" ulx="1121" uly="408">hab, was ſich vor etlichen Jahren mit ei⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="517" ulx="1119" uly="462">nem groſſen Genueſiſchen Herrn und</line>
        <line lrx="1909" lry="569" ulx="1118" uly="507">Kaufman ſeltſames hat zugetragen. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1974" type="textblock" ulx="1095" uly="558">
        <line lrx="1878" lry="618" ulx="1119" uly="558">ſer Herr war ſtarck mit dem unheilbahren</line>
        <line lrx="1878" lry="674" ulx="1118" uly="607">Podagra behafftet, welches ihm taͤglich</line>
        <line lrx="1879" lry="722" ulx="1117" uly="660">viel zu ſchaffen gab, und groſſen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="774" ulx="1114" uly="713">tzen verurſachte; dan Haͤnd und Fuͤß</line>
        <line lrx="1877" lry="821" ulx="1114" uly="763">waren unbrauchbahr worden? und muſie</line>
        <line lrx="1873" lry="867" ulx="1113" uly="806">er ſich mit einem Trag⸗ Seſſel von einem</line>
        <line lrx="1877" lry="921" ulx="1112" uly="858">Orth zum andern tragen laſſen. Es hat</line>
        <line lrx="1874" lry="971" ulx="1111" uly="906">ſich aber zugetragen, daß er uͤber Meer</line>
        <line lrx="1874" lry="1018" ulx="1112" uly="957">ſchiffen muͤſſen, und denen Meer. Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1070" ulx="1111" uly="1008">beren von Tripoli in die Haͤnd gerathen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1118" ulx="1107" uly="1055">Dieſe haben ihn in einen wuͤſten Kercker</line>
        <line lrx="1871" lry="1171" ulx="1107" uly="1109">geworffen, und als einen Schlaven grau⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1216" ulx="1107" uly="1156">ſamlich viele Jahr nach einander tractiret.</line>
        <line lrx="1868" lry="1276" ulx="1108" uly="1208">Dan ſeine gantze Nahrung beſtunde, nebſt</line>
        <line lrx="1866" lry="1318" ulx="1107" uly="1258">vielen grauſamen Schlaͤgen, in einem</line>
        <line lrx="1866" lry="1367" ulx="1107" uly="1305">Stuͤck ſchwartz Brod und in einem</line>
        <line lrx="1529" lry="1412" ulx="1106" uly="1354">Trunck kalten Waſſer.</line>
        <line lrx="1863" lry="1511" ulx="1131" uly="1408">Nachdem nun unater Herꝛ durch</line>
        <line lrx="1865" lry="1517" ulx="1105" uly="1458">die Seinige das erforderte Loͤſe⸗ Geld er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1571" ulx="1104" uly="1509">leget, und nach ſo geraumer Zeit gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1619" ulx="1101" uly="1558">lich wiederumb zu Genua ankommen, ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1669" ulx="1100" uly="1608">wunderte ſich jederman und erſtauneten</line>
        <line lrx="1859" lry="1723" ulx="1100" uly="1659">alle fuͤr heiligem Schroͤcken, weil ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="1768" ulx="1100" uly="1709">denjenigen gantz friſch und geſund, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1819" ulx="1098" uly="1759">in einem voͤlligen Wohlſtand ſahen, wel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1866" ulx="1096" uly="1804">cher vor etlichen Jahren ein erbaͤrmliches</line>
        <line lrx="1855" lry="1923" ulx="1095" uly="1856">Spectackel der menſchlichen Armſeligkeit,</line>
        <line lrx="1856" lry="1974" ulx="1095" uly="1908">und ein kurtzer Begriff aller Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2275" type="textblock" ulx="1081" uly="1957">
        <line lrx="1685" lry="2014" ulx="1094" uly="1957">und Kranckheiten war geweſen.</line>
        <line lrx="1853" lry="2073" ulx="1143" uly="2006">Als er hieruͤber zur Red geſtellt, und ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2119" ulx="1095" uly="2056">ſragt worden, ſprach er: Drey Gtuͤck ha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2174" ulx="1081" uly="2111">ben mir nit allein das ſchmertz⸗volle Po⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2275" ulx="1091" uly="2161">dagra/ ſondern auch alle andere Kmnc⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2274" ulx="1770" uly="2231">eſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1914" type="textblock" ulx="1926" uly="240">
        <line lrx="2012" lry="289" ulx="1952" uly="240">ſeiten</line>
        <line lrx="2012" lry="339" ulx="1949" uly="294">iine g</line>
        <line lrx="2012" lry="390" ulx="1952" uly="352">ne gu</line>
        <line lrx="2011" lry="438" ulx="1952" uly="393">hunde</line>
        <line lrx="2012" lry="487" ulx="1953" uly="443">Stur</line>
        <line lrx="2009" lry="540" ulx="1953" uly="495">dieſer</line>
        <line lrx="2012" lry="593" ulx="1957" uly="543">Weß</line>
        <line lrx="2012" lry="639" ulx="1955" uly="595">Bol</line>
        <line lrx="2012" lry="687" ulx="1954" uly="648">meine</line>
        <line lrx="2012" lry="737" ulx="1955" uly="697">meine</line>
        <line lrx="2012" lry="795" ulx="1954" uly="745">Taße</line>
        <line lrx="2012" lry="840" ulx="1951" uly="797">hend⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="897" ulx="1946" uly="847">ſ e</line>
        <line lrx="2000" lry="942" ulx="1939" uly="898">heten.</line>
        <line lrx="2012" lry="996" ulx="1939" uly="948">letey ha</line>
        <line lrx="2012" lry="1058" ulx="1938" uly="1004">ugen</line>
        <line lrx="2012" lry="1094" ulx="1936" uly="1050">lber m</line>
        <line lrx="2007" lry="1149" ulx="1961" uly="1102">Auß</line>
        <line lrx="2012" lry="1251" ulx="1940" uly="1199">Wihrtn</line>
        <line lrx="2012" lry="1298" ulx="1944" uly="1249"> biel</line>
        <line lrx="2007" lry="1359" ulx="1939" uly="1305">mulhen</line>
        <line lrx="2012" lry="1396" ulx="1935" uly="1360">andert</line>
        <line lrx="2012" lry="1451" ulx="1932" uly="1401">kenhei</line>
        <line lrx="1992" lry="1496" ulx="1932" uly="1456">leden.</line>
        <line lrx="2012" lry="1555" ulx="1938" uly="1499">ige</line>
        <line lrx="2012" lry="1604" ulx="1942" uly="1551">ſldͤma</line>
        <line lrx="2012" lry="1659" ulx="1937" uly="1608">genlye⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1726" ulx="1928" uly="1651">ſeiter</line>
        <line lrx="2011" lry="1803" ulx="1929" uly="1750">Todt</line>
        <line lrx="2011" lry="1856" ulx="1929" uly="1801">hat ein</line>
        <line lrx="2011" lry="1914" ulx="1926" uly="1846">Vath ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1962" type="textblock" ulx="1907" uly="1906">
        <line lrx="2011" lry="1962" ulx="1907" uly="1906">cken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2114" type="textblock" ulx="1926" uly="1958">
        <line lrx="1982" lry="2001" ulx="1935" uly="1958">falte</line>
        <line lrx="2012" lry="2069" ulx="1931" uly="2002">lan u</line>
        <line lrx="2010" lry="2114" ulx="1926" uly="2061">in iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2292" type="textblock" ulx="1923" uly="2194">
        <line lrx="2012" lry="2292" ulx="1923" uly="2194">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="83" lry="288" ulx="0" uly="227">4 gula,</line>
        <line lrx="79" lry="331" ulx="0" uly="284">chaten,</line>
        <line lrx="79" lry="381" ulx="2" uly="335">es l de⸗</line>
        <line lrx="80" lry="434" ulx="0" uly="383">Hebrach</line>
        <line lrx="83" lry="477" ulx="1" uly="434">en nſte⸗</line>
        <line lrx="86" lry="529" ulx="0" uly="486">eten urd</line>
        <line lrx="105" lry="585" ulx="0" uly="534">en. Die</line>
        <line lrx="106" lry="632" ulx="0" uly="588">elbohten</line>
        <line lrx="89" lry="684" ulx="0" uly="634">n tagich</line>
        <line lrx="91" lry="747" ulx="2" uly="684">Schinere</line>
        <line lrx="106" lry="787" ulx="3" uly="729">und gih</line>
        <line lrx="107" lry="844" ulx="0" uly="787">nndmſe</line>
        <line lrx="108" lry="882" ulx="0" uly="841">on einem</line>
        <line lrx="110" lry="937" ulx="22" uly="890">Ee hat</line>
        <line lrx="110" lry="991" ulx="0" uly="942">der Mer</line>
        <line lrx="93" lry="1034" ulx="0" uly="985">er Rau⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1092" ulx="6" uly="1041">gerothen.</line>
        <line lrx="112" lry="1135" ulx="0" uly="1088"> Karcker</line>
        <line lrx="115" lry="1193" ulx="0" uly="1146">engro</line>
        <line lrx="115" lry="1235" ulx="0" uly="1191">ſueteet.</line>
        <line lrx="95" lry="1286" ulx="0" uly="1234">dea</line>
        <line lrx="95" lry="1336" ulx="14" uly="1294">in einem</line>
        <line lrx="115" lry="1389" ulx="10" uly="1341">i einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="96" lry="1492" ulx="0" uly="1435">er Nirch</line>
        <line lrx="121" lry="1551" ulx="0" uly="1495">6GeAH</line>
        <line lrx="94" lry="1597" ulx="0" uly="1536">dit ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1640" ulx="1" uly="1595">Nen/ be</line>
        <line lrx="97" lry="1698" ulx="0" uly="1644">lſouneten</line>
        <line lrx="123" lry="1748" ulx="0" uly="1688">wel ſe</line>
        <line lrx="98" lry="1845" ulx="0" uly="1740">dd</line>
        <line lrx="125" lry="1849" ulx="0" uly="1802">hen, el⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1898" ulx="0" uly="1820">oct4</line>
        <line lrx="100" lry="1950" ulx="0" uly="1893">ſeigket,</line>
        <line lrx="100" lry="2000" ulx="0" uly="1939">Schroh</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="14" lry="2049" ulx="0" uly="2018">1</line>
        <line lrx="101" lry="2099" ulx="0" uly="2046"> ,und⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2150" ulx="6" uly="2093">GStckha⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2241" ulx="0" uly="2202">eKronn</line>
        <line lrx="105" lry="2301" ulx="0" uly="2217"> ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="253" type="textblock" ulx="477" uly="181">
        <line lrx="1428" lry="253" ulx="477" uly="181">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2086" type="textblock" ulx="160" uly="241">
        <line lrx="929" lry="300" ulx="167" uly="241">heiten allgemach curiret: alle Tag hab ich</line>
        <line lrx="930" lry="347" ulx="166" uly="291">eine gute Supp eſſen muͤſſen, nemblich ei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="397" ulx="170" uly="342">ne gute Prüͤgel. Supp, welche mir mit</line>
        <line lrx="929" lry="446" ulx="169" uly="391">hundert harten Streichen, zu gewiſſen</line>
        <line lrx="930" lry="497" ulx="172" uly="441">Stunden, angemeſſen wurden: neben</line>
        <line lrx="929" lry="549" ulx="170" uly="489">dieſer Supp wurd mir taͤglich eine Krug</line>
        <line lrx="928" lry="596" ulx="175" uly="540">Waſſer und fuͤr einen Kreutzer ſchwartz</line>
        <line lrx="928" lry="643" ulx="172" uly="591">Brod dargereichet; in dieſem beſtunde</line>
        <line lrx="927" lry="693" ulx="170" uly="639">meine gantze Mahlzeit. So lang ich in</line>
        <line lrx="927" lry="743" ulx="172" uly="690">meinem Hauß an einer wohl⸗geſpickten</line>
        <line lrx="925" lry="795" ulx="171" uly="740">Taffel ſaß, und meinen Magen mit aller⸗</line>
        <line lrx="926" lry="842" ulx="171" uly="788">hand Delicateſſen taͤglich anfuͤllete, war</line>
        <line lrx="925" lry="899" ulx="170" uly="840">ich ſelten ohn Schmertzen und Schwach⸗</line>
        <line lrx="926" lry="950" ulx="167" uly="890">heiten. Seyd verſichert, Fraß und Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="925" lry="993" ulx="167" uly="940">lerey haͤtte mich ſchon laͤngſt ins Graß ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1050" ulx="167" uly="990">tragen, wofern GOtt nit ein anderes</line>
        <line lrx="638" lry="1090" ulx="165" uly="1037">üͤber mich verhaͤngt haͤtte.</line>
        <line lrx="922" lry="1141" ulx="210" uly="1089">Auß dieſem iſt leicht zu erachten, An⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1195" ulx="163" uly="1137">daͤchtige! daß Fraß und Fuͤllerey zween</line>
        <line lrx="920" lry="1249" ulx="164" uly="1187">gefaͤhrliche Tonten Traͤger ſeynd, welche</line>
        <line lrx="919" lry="1294" ulx="166" uly="1238">ſehr viele Menſchen, fruͤher als ſie es ver⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1340" ulx="164" uly="1289">muthen, zum Grab tragen, und in die</line>
        <line lrx="917" lry="1386" ulx="164" uly="1338">andere Welt uͤberſetzen. Von der Trun⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1439" ulx="162" uly="1389">ckenheit in beſonder will ich heut nichts</line>
        <line lrx="914" lry="1486" ulx="162" uly="1439">reden. Diß ſoll gnug ſeyn, daß die viel⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1545" ulx="165" uly="1487">faͤltige Geſundheits⸗Truͤnck ſelten ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1592" ulx="166" uly="1539">ſund mach en,/ und vielleicht auch dem jun⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1641" ulx="165" uly="1589">gen Herꝛn zu Naim, dem eintzigen Sohn</line>
        <line lrx="915" lry="1691" ulx="164" uly="1637">ſeiner Muͤtter, dem noch bluͤhenden</line>
        <line lrx="916" lry="1739" ulx="164" uly="1687">Juͤngling das eben verkuͤrtzet, und den</line>
        <line lrx="917" lry="1786" ulx="164" uly="1738">Todt verurſachet haben. Nicht unrecht</line>
        <line lrx="915" lry="1837" ulx="164" uly="1788">hat einer ſeinem auten Freund dieſer</line>
        <line lrx="911" lry="1887" ulx="164" uly="1838">Rath gegeben: Wilſt du viel eſſen und</line>
        <line lrx="913" lry="1935" ulx="164" uly="1887">trincken, ſo trincke und eſſe wenig. Er</line>
        <line lrx="914" lry="1986" ulx="165" uly="1937">wolte ſagen: Gedenckſt du lang zu leben,</line>
        <line lrx="914" lry="2037" ulx="164" uly="1985">lang ju eſſen und zu trincken, ſo ſey maͤſſig</line>
        <line lrx="593" lry="2086" ulx="160" uly="2036">im Eſſen und Teincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2266" type="textblock" ulx="158" uly="2102">
        <line lrx="713" lry="2162" ulx="364" uly="2102">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="914" lry="2266" ulx="158" uly="2177">Des die Suͤnd der Eltern, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2284" type="textblock" ulx="958" uly="200">
        <line lrx="1739" lry="246" ulx="1654" uly="200">347</line>
        <line lrx="1739" lry="292" ulx="976" uly="242">boͤſe Fluͤch, ſo ſie oͤber ihre Kinder thun,</line>
        <line lrx="1738" lry="344" ulx="975" uly="290">auch zween gefaͤhrliche Todten⸗DTraͤger</line>
        <line lrx="1753" lry="399" ulx="980" uly="343">ſeynd, und mehrere Soͤhn und Toͤchter,</line>
        <line lrx="1738" lry="443" ulx="978" uly="392">als ſie ſich einbuden, ſtoͤhzetig au ß dem</line>
        <line lrx="1733" lry="494" ulx="975" uly="442">Hauß zum Grab tragen, mag ohn groſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="541" ulx="975" uly="490">ſe Muͤh dargethan und erweiſen werden.</line>
        <line lrx="1729" lry="586" ulx="972" uly="540">Dan was die Suͤnden der Elteren be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="643" ulx="974" uly="591">trifft, wiſſen wir auß heiliger Schrifft,</line>
        <line lrx="1732" lry="697" ulx="973" uly="641">daß ſelbige ſehr offt durch den Todt</line>
        <line lrx="1731" lry="742" ulx="975" uly="691">der Kindern von COtt geſtrafft ſeynd</line>
        <line lrx="1731" lry="793" ulx="967" uly="740">worden. Ego ſum Deus æmulator, pricht</line>
        <line lrx="1730" lry="844" ulx="973" uly="791">GOtt Deut. 5. I. reddens iniquitatem pa-</line>
        <line lrx="1728" lry="894" ulx="974" uly="839">trum ſuper filios, in tertiam &amp; quartam</line>
        <line lrx="1730" lry="940" ulx="973" uly="891">generationem, Ich bin ein eiffriger Gott,</line>
        <line lrx="1727" lry="996" ulx="972" uly="937">und raͤche die Miſſethat der Eltern an</line>
        <line lrx="1728" lry="1039" ulx="972" uly="990">ihren Kindern biß ins dritte und vierte</line>
        <line lrx="1168" lry="1085" ulx="970" uly="1039">Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1727" lry="1141" ulx="1014" uly="1087">Die ungluͤckſeelige beyde Soͤhn des un⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1189" ulx="967" uly="1135">gluͤckſeeligen Hohenprieſters Heli haben es</line>
        <line lrx="1724" lry="1239" ulx="966" uly="1186">erfahren, daß ſie nit allein ihre eigene,</line>
        <line lrx="1724" lry="1287" ulx="966" uly="1238">ſondern auch die Miſſethat ihres Vat⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1339" ulx="966" uly="1286">ters, mit einem fruͤhzeitigen Todt haben</line>
        <line lrx="1723" lry="1388" ulx="965" uly="1335">bezahlen muͤſſen. Die Soͤhn waren doͤß</line>
        <line lrx="1721" lry="1436" ulx="964" uly="1386">und laſterhafftig darumb, daß ſie bey dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1488" ulx="962" uly="1435">Opffer im Tempel, in Abweſenheit ih⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1535" ulx="962" uly="1485">res Vatters, groſſe Ungebuͤhr und Aer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1586" ulx="961" uly="1535">gernuͤs begiengen. GOtt, welchem hoͤchſt</line>
        <line lrx="1717" lry="1644" ulx="962" uly="1585">mißfiele, daß der Hoheprieſter Heli ſeine</line>
        <line lrx="1715" lry="1686" ulx="961" uly="1635">aͤrgerlich lebende Soͤhn nit ſtraffte, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1738" ulx="961" uly="1685">von den Laſtern abhielte, hat ihm durch</line>
        <line lrx="1714" lry="1788" ulx="963" uly="1735">den Propheten Samuel andeuten laſſen,</line>
        <line lrx="1712" lry="1832" ulx="963" uly="1784">daß er ſolches in Ewigkeit nit wolte un⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1885" ulx="961" uly="1834">gerochen laſſen wie auch iſt geſchehen; dan</line>
        <line lrx="1712" lry="1941" ulx="958" uly="1883">als die beyde Soͤhn des Hohenprieſters</line>
        <line lrx="1712" lry="1986" ulx="959" uly="1935">Heli, Ophni und Phinees, zu Feld ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2040" ulx="960" uly="1984">zogen waren, und zu groͤſſerer Sicher⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2084" ulx="961" uly="2033">heit des Siegs die Arck des HErꝛn mit</line>
        <line lrx="1709" lry="2134" ulx="961" uly="2083">ſich genommen hatten, iſt es geſchehen,</line>
        <line lrx="1707" lry="2192" ulx="961" uly="2132">daß ſie nit allein den Sieg und die Arck in</line>
        <line lrx="1728" lry="2237" ulx="959" uly="2182">den Haͤnden der Phlliſtaͤer gelaſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2284" ulx="1094" uly="2232">Xx 2 dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="2236" type="textblock" ulx="277" uly="177">
        <line lrx="373" lry="228" ulx="292" uly="177">348</line>
        <line lrx="1053" lry="278" ulx="289" uly="226">dern auch ihr eigenes Leben verlohren ha⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="335" ulx="290" uly="278">ben. Da ward der Vatter Heli in ſei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="378" ulx="288" uly="328">nen eigenen Kindern geſtrafft, und zwar</line>
        <line lrx="1051" lry="439" ulx="289" uly="378">ſehr hart; weil durch den Todt ſeiner</line>
        <line lrx="1053" lry="480" ulx="286" uly="428">zweyen Suͤhnen, Ophni und Phinees,</line>
        <line lrx="1047" lry="536" ulx="289" uly="478">das Hoheprieſterthum auff ein nahl von</line>
        <line lrx="1049" lry="579" ulx="286" uly="528">ſeinem Hauß und Geſchlecht iſt abgenom⸗</line>
        <line lrx="530" lry="620" ulx="286" uly="582">men worden.</line>
        <line lrx="1049" lry="676" ulx="364" uly="627">Alſo haben auch etliche Kinder des</line>
        <line lrx="1050" lry="726" ulx="285" uly="676">Koͤnigs David, wegen begangener Guͤnd</line>
        <line lrx="1049" lry="777" ulx="285" uly="727">ihres Herrn Vatters, in ihrem beſten</line>
        <line lrx="1049" lry="828" ulx="285" uly="777">Alter, auß dieſer Welt ſcheiden muͤſſen:</line>
        <line lrx="1049" lry="877" ulx="284" uly="826">der Erſtgebohrne auß der Berſabee muſte</line>
        <line lrx="1047" lry="927" ulx="285" uly="878">ſterben in den Windeln, unangeſehen</line>
        <line lrx="1048" lry="979" ulx="283" uly="926">daß Dadid fuͤr deſſen Leben ſcharff gefa⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1039" ulx="283" uly="978">ſtet, und lang gebetten hatte. Amnon,</line>
        <line lrx="1048" lry="1078" ulx="284" uly="1028">ein Juͤngling wie ein bluͤhende Roſe,</line>
        <line lrx="1048" lry="1127" ulx="285" uly="1078">ward an der Taffel erſtochen. Abſolon,</line>
        <line lrx="1050" lry="1179" ulx="286" uly="1127">ein allerſchoͤnſter koͤniglicher Printz, mufte</line>
        <line lrx="1050" lry="1227" ulx="284" uly="1179">an einer Eich hangend ſterben. Der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1278" ulx="285" uly="1229">bruch des David, und die unmaͤßige Liebe</line>
        <line lrx="1046" lry="1329" ulx="285" uly="1278">zu ſeinen Kindern, ſeynd beſagter maſſen</line>
        <line lrx="846" lry="1377" ulx="284" uly="1328">von GOtt abgeſtrafft worden.</line>
        <line lrx="1047" lry="1428" ulx="335" uly="1377">Koͤnig Achab hatte ſiebentzig Soͤhn,</line>
        <line lrx="1045" lry="1476" ulx="286" uly="1428">wie im vierten Buch der Koͤnigen E 2.</line>
        <line lrx="1044" lry="1528" ulx="284" uly="1478">geleſen wird, welche alle, auß Befelch</line>
        <line lrx="1043" lry="1579" ulx="284" uly="1530">BGOttes, wegen der greulichen Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1628" ulx="285" uly="1579">thaten ihres Vatters ſeynd getoͤdtet wor⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1678" ulx="285" uly="1629">den. Dieſen koͤnnen beygezehlek werden</line>
        <line lrx="1045" lry="1729" ulx="285" uly="1679">die zwey und viertzig Knaben, welche dem</line>
        <line lrx="1043" lry="1827" ulx="283" uly="1729">eopheren Eliſaͤus ſpoͤttlich nachgeruf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1829" ulx="302" uly="1781">en hatten, und vielmehr wegen haben⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1877" ulx="283" uly="1830">der Schuld ihrer Elteren, wie juſtinus</line>
        <line lrx="1045" lry="1932" ulx="281" uly="1879">Martyr dafuͤr haͤlt, als wegen ihres eigenen</line>
        <line lrx="1044" lry="1981" ulx="279" uly="1930">Muthwillen, von zweyen Baͤren ſeynd</line>
        <line lrx="1041" lry="2030" ulx="285" uly="1981">zerriſſen worden. So iſt es dan un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2081" ulx="282" uly="2031">gezweiffelt wahr, daß viele unſchuldige</line>
        <line lrx="1042" lry="2129" ulx="281" uly="2080">Soͤhn und Toͤchter durch einen uͤbereile⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2194" ulx="281" uly="2131">ten Todt auß dieſem Leben hinweg genom⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2236" ulx="277" uly="2183">Men werden, weilen ſolches die Guͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="231" type="textblock" ulx="620" uly="170">
        <line lrx="1583" lry="231" ulx="620" uly="170">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="428" type="textblock" ulx="1097" uly="230">
        <line lrx="1853" lry="280" ulx="1100" uly="230">der Eltern bey GOtt verſchuldet hatten.</line>
        <line lrx="1854" lry="339" ulx="1136" uly="280">Offt geſchicht es, daß die Elteren ihre</line>
        <line lrx="1856" lry="380" ulx="1098" uly="328">Kinder hoͤher ſchaͤtzen, und hefftiger lie⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="428" ulx="1097" uly="380">ben, als GOtt ſelbſten; dan auß Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="481" type="textblock" ulx="1096" uly="428">
        <line lrx="1868" lry="481" ulx="1096" uly="428">zu den Kindern uͤberſchreiten ſie offt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1729" type="textblock" ulx="1088" uly="478">
        <line lrx="1858" lry="528" ulx="1098" uly="478">vielfaͤltig die Gebott GOttes, und</line>
        <line lrx="1857" lry="579" ulx="1095" uly="529">wenden groͤſſere Sorg und Fleiß an, daß</line>
        <line lrx="1856" lry="633" ulx="1094" uly="580">ſie reiche und vor der Welt hoch⸗anſehn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="678" ulx="1095" uly="629">liche, als Gottsſoͤrchtige und tugend⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="727" ulx="1096" uly="677">reiche Kinder haben moͤgen. Dieſem Ubel</line>
        <line lrx="1857" lry="778" ulx="1095" uly="727">kraͤfftig vorzubiegen, ſpricht Tertullianus,</line>
        <line lrx="1857" lry="827" ulx="1095" uly="779">daß kein leichteres Mittel ſey, als daß</line>
        <line lrx="1858" lry="887" ulx="1097" uly="829">ODT den Eltern ihre Kinder entziehe,</line>
        <line lrx="1856" lry="942" ulx="1094" uly="879">und fruͤhzeitig auß dieſer Welt hinweg</line>
        <line lrx="1223" lry="974" ulx="1095" uly="939">nehme.</line>
        <line lrx="1857" lry="1028" ulx="1142" uly="978">Wass ſoll ich jetzt ſagen von der greu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1079" ulx="1095" uly="1026">lichen Fluchen und boͤſen Wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1129" ulx="1095" uly="1077">welche die iaͤhzornige Eltern offt mit vol⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1177" ulx="1096" uly="1128">lem Mund uͤber ihre Kinder außgieſſen?</line>
        <line lrx="1855" lry="1226" ulx="1095" uly="1179">Nichts anders, als was GOttes Wort</line>
        <line lrx="1856" lry="1277" ulx="1094" uly="1227">uns andeutet, nemlich daß die boͤſe Fluͤch</line>
        <line lrx="1855" lry="1327" ulx="1091" uly="1278">und Wuͤnſch der Eltern nit weniger kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1378" ulx="1092" uly="1329">tig ſeynd, ein Kind zu verderben, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1429" ulx="1088" uly="1378">vor der Zeit auß dieſem Leben zu reiſſen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1489" ulx="1092" uly="1428">als ein guter Wunſch und Seegen der</line>
        <line lrx="1855" lry="1528" ulx="1092" uly="1477">Eltern maͤchtig iſt, Gluͤck und Heyl/ ſampt</line>
        <line lrx="1857" lry="1577" ulx="1094" uly="1529">einem langen Leben den Kindern zu ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1629" ulx="1093" uly="1579">ſchaffen. Benedictio patris firmat domo;</line>
        <line lrx="1853" lry="1667" ulx="1093" uly="1628">maledictio autem matris eradicat funda-</line>
        <line lrx="1855" lry="1729" ulx="1091" uly="1679">menta, ſpricht der Scdleſfiaſticus C. 3. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1778" type="textblock" ulx="1091" uly="1729">
        <line lrx="1859" lry="1778" ulx="1091" uly="1729">Segen und guter Wunſch des Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2281" type="textblock" ulx="1080" uly="1778">
        <line lrx="1851" lry="1830" ulx="1094" uly="1778">befeſtiget das Hauß, aber der Fluch der</line>
        <line lrx="1690" lry="1877" ulx="1091" uly="1827">Mutter kehret es unten uͤber ſich.</line>
        <line lrx="1849" lry="1939" ulx="1134" uly="1879">Der Engliſche Lehrer Thomas von</line>
        <line lrx="1854" lry="1981" ulx="1091" uly="1928">Aquin 2. 2. 9. 76. lehret, daß die Fluͤch</line>
        <line lrx="1850" lry="2037" ulx="1088" uly="1979">und boͤſe Wuͤnſch an ſich ſelbſt zwar</line>
        <line lrx="1852" lry="2079" ulx="1088" uly="2028">ſchwere Todtſuͤnden ſeynd, jedoch alle⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2130" ulx="1085" uly="2079">zeit um deſto ſchwerer und Straſſwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2191" ulx="1084" uly="2132">diger bey GOtt gehalten werden, jemehr</line>
        <line lrx="1852" lry="2278" ulx="1080" uly="2181">einer ſchuldig iſt denjenigen zu luten .</line>
        <line lrx="1855" lry="2281" ulx="1802" uly="2244">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1077" type="textblock" ulx="1952" uly="884">
        <line lrx="2012" lry="933" ulx="1953" uly="884">mit ,</line>
        <line lrx="1999" lry="984" ulx="1955" uly="931">lent</line>
        <line lrx="2012" lry="1042" ulx="1954" uly="980">hein</line>
        <line lrx="2012" lry="1077" ulx="1952" uly="1044">Venier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1136" type="textblock" ulx="1949" uly="1081">
        <line lrx="2012" lry="1136" ulx="1949" uly="1081">Er h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1183" type="textblock" ulx="1947" uly="1139">
        <line lrx="2012" lry="1183" ulx="1947" uly="1139">glcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1290" type="textblock" ulx="1910" uly="1241">
        <line lrx="2012" lry="1290" ulx="1910" uly="1241">(he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1845" type="textblock" ulx="1936" uly="1283">
        <line lrx="2012" lry="1340" ulx="1955" uly="1283">hne</line>
        <line lrx="2012" lry="1387" ulx="1955" uly="1334">herne</line>
        <line lrx="2012" lry="1440" ulx="1944" uly="1383">konte</line>
        <line lrx="2012" lry="1491" ulx="1941" uly="1438">woͤnſ⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1538" ulx="1942" uly="1494">voren</line>
        <line lrx="2012" lry="1596" ulx="1947" uly="1546">wieſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1644" ulx="1948" uly="1588">Rhin</line>
        <line lrx="2012" lry="1696" ulx="1946" uly="1647">angſi</line>
        <line lrx="2012" lry="1750" ulx="1940" uly="1689">hn⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1794" ulx="1936" uly="1738">ſeendj</line>
        <line lrx="2012" lry="1845" ulx="1938" uly="1796">in de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="76" lry="638" ulx="0" uly="592">anſehn⸗</line>
        <line lrx="78" lry="690" ulx="6" uly="644">kugend⸗</line>
        <line lrx="79" lry="742" ulx="1" uly="688">ſen ube</line>
        <line lrx="81" lry="783" ulx="0" uly="746">allianut,</line>
        <line lrx="82" lry="836" ulx="7" uly="786">le daß</line>
        <line lrx="112" lry="893" ulx="8" uly="842">tziehe</line>
        <line lrx="82" lry="946" ulx="12" uly="897">Hinwes</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="88" lry="1042" ulx="2" uly="998">der greu⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1096" ulx="1" uly="1045">guſchen/</line>
        <line lrx="90" lry="1143" ulx="0" uly="1088">Ltnit vol⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1200" ulx="0" uly="1140">ſheſtn</line>
        <line lrx="89" lry="1251" ulx="0" uly="1192">t Wu</line>
        <line lrx="94" lry="1300" ulx="0" uly="1238">e</line>
        <line lrx="96" lry="1350" ulx="0" uly="1286">ſgerkeäf⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1397" ulx="0" uly="1342">gen, und</line>
        <line lrx="97" lry="1447" ulx="1" uly="1395"> teſen ,</line>
        <line lrx="101" lry="1504" ulx="0" uly="1446">egen den</line>
        <line lrx="100" lry="1563" ulx="0" uly="1486">N ſorpt</line>
        <line lrx="104" lry="1607" ulx="0" uly="1549">nl</line>
        <line lrx="104" lry="1648" ulx="0" uly="1603">at doco;</line>
        <line lrx="105" lry="1707" ulx="0" uly="1640">icat funde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1746" type="textblock" ulx="17" uly="1694">
        <line lrx="106" lry="1746" ulx="17" uly="1694">8 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="115" lry="2027" ulx="0" uly="1934">ſdie git</line>
        <line lrx="105" lry="2066" ulx="0" uly="1999">bſt inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="224" type="textblock" ulx="477" uly="152">
        <line lrx="1736" lry="224" ulx="477" uly="152">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2116" type="textblock" ulx="170" uly="220">
        <line lrx="931" lry="274" ulx="172" uly="220">dem er alles Ubel uͤber den Hals wuͤnſchet.</line>
        <line lrx="932" lry="327" ulx="170" uly="271">Auß welcher Lehr erfolgt, daß, weilen die</line>
        <line lrx="932" lry="374" ulx="175" uly="322">Eltern hoͤchſt verpflichtet ſeynd ihre leib⸗</line>
        <line lrx="930" lry="424" ulx="177" uly="369">liche Kinder zu lieben, kaum boͤſere und</line>
        <line lrx="932" lry="478" ulx="177" uly="422">gefaͤhrlichere Fluͤch koͤnnen erdacht wer⸗</line>
        <line lrx="932" lry="522" ulx="178" uly="469">den, als wan eine Mutter ihre Toͤchter</line>
        <line lrx="930" lry="572" ulx="180" uly="520">verflucht, oder wan ein Vatter ſeinem</line>
        <line lrx="931" lry="623" ulx="176" uly="568">Soyn alles Ubel uͤber den Hals wuͤnſchet.</line>
        <line lrx="932" lry="676" ulx="265" uly="622">Was waͤr es dan Wunder, wan</line>
        <line lrx="933" lry="722" ulx="183" uly="668">GOtt zur gerechten Straff deren offt</line>
        <line lrx="934" lry="771" ulx="184" uly="718">fluchenden und Ubel wünſchenden El⸗</line>
        <line lrx="936" lry="821" ulx="183" uly="765">tern, ihre offtermahlige Fluͤch und boͤſe</line>
        <line lrx="936" lry="880" ulx="185" uly="819">Wuͤnſch thaͤte erhoͤren, und ihre Kinder</line>
        <line lrx="937" lry="921" ulx="184" uly="868">mit jaͤhem Todt, Blitz, Donner, Peſti⸗</line>
        <line lrx="938" lry="972" ulx="185" uly="917">lentz und andern angewuͤnſchten Ubelen</line>
        <line lrx="939" lry="1021" ulx="185" uly="970">heimſuchte? Dilexit maledictionem, &amp;</line>
        <line lrx="940" lry="1069" ulx="185" uly="1017">veniet ei, ſpricht David im 108. Pfal.</line>
        <line lrx="940" lry="1121" ulx="185" uly="1069">Er hat den Fluch geliebet, der Fluch wird</line>
        <line lrx="606" lry="1167" ulx="188" uly="1120">auch üͤber ihn kommen.</line>
        <line lrx="943" lry="1226" ulx="255" uly="1164">Im dLeben des heiligen Zenobii wird</line>
        <line lrx="943" lry="1279" ulx="190" uly="1215">erzaͤhlet, daß eine Mutter, welche vorher</line>
        <line lrx="945" lry="1319" ulx="192" uly="1266">ihren Soͤhnen alles zugelaſſen hatte, und</line>
        <line lrx="945" lry="1367" ulx="201" uly="1317">hernacher dieſelbige nit mehr bezwingen</line>
        <line lrx="947" lry="1416" ulx="193" uly="1363">konte, ihnen den Teuffel in den Leib ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1467" ulx="191" uly="1411">wuͤnſcht habe. Die geladene boͤſe Gaͤſt</line>
        <line lrx="950" lry="1517" ulx="192" uly="1465">waren alſobald fertig, und haben ihr an⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1569" ulx="194" uly="1514">gewieſenes Quatier bezogen: ſie haben</line>
        <line lrx="952" lry="1612" ulx="194" uly="1564">die Kinder mit ſolcher Wut und Raſerey</line>
        <line lrx="955" lry="1668" ulx="196" uly="1614">angefuͤllet, daß ſie ſich untereinander mit</line>
        <line lrx="955" lry="1717" ulx="195" uly="1662">ihren Zaͤhnen und Naͤgelen zerriſſen, biß</line>
        <line lrx="951" lry="1769" ulx="195" uly="1714">ſie endlich durch die Fuͤrbitt des H. Zenobii</line>
        <line lrx="953" lry="1816" ulx="196" uly="1764">von den grauſamen Plag⸗Geiſteren ſeynd</line>
        <line lrx="953" lry="1861" ulx="197" uly="1815">errettet worden. Dilexit maledictionem,</line>
        <line lrx="420" lry="1908" ulx="200" uly="1869">&amp; veniet ei.</line>
        <line lrx="953" lry="1979" ulx="218" uly="1911"> Oxſarius erzehlet 4. F. 4. 16. daß ein</line>
        <line lrx="953" lry="2017" ulx="199" uly="1961">fuͤnff jaͤhriges Maͤgdlein von Briſack we⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2067" ulx="201" uly="2012">gen eines unbeſonnenen Fluchs der Mut⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2116" ulx="201" uly="2063">ter atſobald vom Teuffel beſeſſen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2058" type="textblock" ulx="978" uly="209">
        <line lrx="1775" lry="264" ulx="978" uly="209">Rom bey dem Grab des heiligen Apo⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="316" ulx="979" uly="259">ſtels Petri habe muͤſſen erloͤſet werden.</line>
        <line lrx="1737" lry="371" ulx="979" uly="308">Andern Kindern hat der Satan alſobald</line>
        <line lrx="1741" lry="414" ulx="981" uly="358">die Haͤls gebrochen, wie ihnen die El⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="464" ulx="980" uly="408">tern angewuͤnſcht hatten. Daß GOtt</line>
        <line lrx="1739" lry="514" ulx="982" uly="456">heutiges Tags die Kinder wegen der Fluͤch</line>
        <line lrx="1739" lry="560" ulx="978" uly="509">der Eltern ſo ſcharff nit mehr abſtraffe,</line>
        <line lrx="1739" lry="614" ulx="979" uly="559">iſt nit die Urſoch, daß GOtt jetzt weni⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="664" ulx="979" uly="609">ger als vorzeiten durch die boͤſe Fluͤch und</line>
        <line lrx="1743" lry="713" ulx="981" uly="661">Wuͤnſch der Eltern beleidiget werde,</line>
        <line lrx="1743" lry="764" ulx="981" uly="706">ſondern weil er die Straff biß zu der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="812" ulx="983" uly="758">len auffſchiebet, inmaſſen geſchrieben ſteht:</line>
        <line lrx="1746" lry="864" ulx="982" uly="807">Maledici regnum Dei non poſſidebunt, Die</line>
        <line lrx="1745" lry="914" ulx="983" uly="857">Fluͤcher uno Schwoͤrer werden das Reich</line>
        <line lrx="1605" lry="966" ulx="984" uly="912">GOttes nicht beſitzen. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1008" ulx="1035" uly="957">Glaubet mir es, liebe Chriſtliche El⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1069" ulx="987" uly="1005">tern, euere Sunden und die vielfaͤltige</line>
        <line lrx="1748" lry="1113" ulx="987" uly="1056">boͤſe Wuͤnſch und Flͤch ſeynd die Tod⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1160" ulx="987" uly="1107">ten⸗Traͤger, welche manches liebes Kind</line>
        <line lrx="1753" lry="1209" ulx="988" uly="1157">auß euren Haͤuſern zum Kirchhoff ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1260" ulx="991" uly="1207">tragen haben. Glaubet mir es, liebe</line>
        <line lrx="1753" lry="1310" ulx="990" uly="1256">Chriſtliche Soͤhn und Toͤchter! euer</line>
        <line lrx="1752" lry="1361" ulx="992" uly="1307">unmaͤſſiges Eſſen und Trincken, euer</line>
        <line lrx="1754" lry="1410" ulx="992" uly="1355">Fraß und Fuͤllerey ſeynd ebenfals zweyen</line>
        <line lrx="1756" lry="1460" ulx="994" uly="1403">begierige Todten⸗ Traͤger, welche euch</line>
        <line lrx="1754" lry="1510" ulx="995" uly="1456">fruͤher, als ihr verhofft und verlanget,</line>
        <line lrx="1755" lry="1559" ulx="995" uly="1504">zum Grab tragen werden: machet, daß</line>
        <line lrx="1757" lry="1608" ulx="997" uly="1553">dieſe Todten⸗Traͤger ſtill ſtehen, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1663" ulx="998" uly="1604">mit euch nit forteilen, wie ſie angefan⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1710" ulx="995" uly="1652">gen haben :⸗ ſeyet ſorthin maͤſſig im Eſſen</line>
        <line lrx="1758" lry="1754" ulx="996" uly="1701">und Trincken: huͤtet euch fuͤr Truncken⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1814" ulx="997" uly="1754">heit und Fuͤllerey: enthaltet euch von</line>
        <line lrx="1760" lry="1861" ulx="998" uly="1803">allem Fluchen und Boͤſes wuͤnſchen, ſo iſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1912" ulx="998" uly="1854">zu verhoffen, daß die Eltern noch lange</line>
        <line lrx="1762" lry="1960" ulx="998" uly="1903">Zeit an ihren Kindern, und die Kinder an</line>
        <line lrx="1777" lry="2011" ulx="1001" uly="1953">ihren Eltern Ehr, Freud und Wohlſtand</line>
        <line lrx="1423" lry="2058" ulx="1003" uly="2005">erleben werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2261" type="textblock" ulx="1270" uly="2201">
        <line lrx="1788" lry="2261" ulx="1270" uly="2201">Ex ³ Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="206" type="textblock" ulx="913" uly="147">
        <line lrx="1281" lry="206" ulx="913" uly="147"> K 3506 K ◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="690" type="textblock" ulx="264" uly="287">
        <line lrx="1847" lry="438" ulx="264" uly="287">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1818" lry="500" ulx="898" uly="438">THE MA.</line>
        <line lrx="1808" lry="606" ulx="294" uly="509">Ipſi obſervabant eum, Sie gaben acht auff ihn / Luc. 14.</line>
        <line lrx="1775" lry="690" ulx="962" uly="625">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="828" type="textblock" ulx="272" uly="665">
        <line lrx="1837" lry="777" ulx="327" uly="665">Nit auff die Fehler, ſondern auff die Tugenden des Nechſten</line>
        <line lrx="1685" lry="828" ulx="272" uly="756">ſoll man acht geben .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2216" type="textblock" ulx="226" uly="853">
        <line lrx="1026" lry="910" ulx="426" uly="853">Ex eine ſehr Kunſtreiche oder</line>
        <line lrx="1025" lry="958" ulx="449" uly="903">koſtbahre Sach kauffen will,</line>
        <line lrx="1024" lry="1017" ulx="445" uly="955">—)) pflegt dieſelbe wohl zu beſichti⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1065" ulx="273" uly="1007">. gen, und acht zu geben, ob ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="1113" ulx="249" uly="1051">einen Fehler oder Mangel an ſich habe;</line>
        <line lrx="1024" lry="1161" ulx="246" uly="1101">weilen auch ein kleiner Fehler an einer koſt⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1210" ulx="246" uly="1149">bahren Sach groſſen Schaden verurſachet.</line>
        <line lrx="1022" lry="1261" ulx="246" uly="1199">Will ein Goldſchmidt einen Diamant</line>
        <line lrx="1020" lry="1309" ulx="245" uly="1247">kauffen, ſo probjert er ihn wohl, damit er</line>
        <line lrx="1018" lry="1359" ulx="244" uly="1303">nit, an Platz eines Edelgeſteins, ein Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1409" ulx="241" uly="1350">miſch Glaß einhandle. Soll einer guͤldene</line>
        <line lrx="1015" lry="1460" ulx="241" uly="1400">Beld⸗Muͤntz, Duplonen oder Piſtohlen</line>
        <line lrx="1016" lry="1509" ulx="240" uly="1451">empfangen, ſo braucht er nit allein ſeine</line>
        <line lrx="1015" lry="1562" ulx="240" uly="1501">Augen, ſondern auch die Gold⸗Waag,</line>
        <line lrx="1016" lry="1613" ulx="237" uly="1555">um zu erfahren, ob das Gold vielleicht</line>
        <line lrx="937" lry="1670" ulx="237" uly="1601">falſch, und die Muͤntz unguͤltig ſey.</line>
        <line lrx="1021" lry="1714" ulx="273" uly="1652">Nun wuſten die gottloſen Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1009" lry="1760" ulx="232" uly="1704">mehr als zu wohl, daß kein Diamant ſo</line>
        <line lrx="1009" lry="1808" ulx="236" uly="1753">auffrichtig gut, und kein Gold ſo rein</line>
        <line lrx="1007" lry="1861" ulx="232" uly="1805">und unverfaͤlſcht waͤr, als das Leben Jeſu</line>
        <line lrx="1005" lry="1908" ulx="230" uly="1852">Chriſti; dan gleih wie Chriſtus keiner</line>
        <line lrx="1003" lry="1975" ulx="229" uly="1901">Suͤnd und ſtraͤfflichen Mangels faͤhig</line>
        <line lrx="1002" lry="2023" ulx="226" uly="1956">war,/ alſo war es unmoͤglich, daß an ihm</line>
        <line lrx="1012" lry="2062" ulx="227" uly="2004">etwas ſuͤndhafftes und ſtraffwuͤrdig koͤnte</line>
        <line lrx="1004" lry="2109" ulx="228" uly="2056">vermerckt werden, und dannoch lieſſen die</line>
        <line lrx="1004" lry="2174" ulx="227" uly="2103">Phariſaͤer nit nach, wo ſie nur konten</line>
        <line lrx="1002" lry="2216" ulx="226" uly="2154">guff das Leben und auff die Sitten Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="925" type="textblock" ulx="1074" uly="861">
        <line lrx="1844" lry="925" ulx="1074" uly="861">fleißig acht zu geben, in Hoffnung, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1621" type="textblock" ulx="1061" uly="909">
        <line lrx="1846" lry="973" ulx="1072" uly="909">wuͤrden an dem reinſten Gold einige Falſch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1020" ulx="1070" uly="962">heit, und an dem auffrichtigſten Diamant</line>
        <line lrx="1842" lry="1068" ulx="1069" uly="1013">einen Fehler und Mangel vermercken und</line>
        <line lrx="1690" lry="1114" ulx="1070" uly="1064">tadlen moͤgen. Obſervabant eum.</line>
        <line lrx="1839" lry="1171" ulx="1122" uly="1113">So bald ſie gehoͤrt, daß Chriſtus an</line>
        <line lrx="1840" lry="1223" ulx="1069" uly="1163">einer fuͤrnehmer Taffel, und zwar auff</line>
        <line lrx="1844" lry="1274" ulx="1067" uly="1215">einem Sabbath, ſpeiſen wuͤrde, mach⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1319" ulx="1065" uly="1263">ten ſie ſich eilfertig auff, und kamen in</line>
        <line lrx="1832" lry="1370" ulx="1064" uly="1313">groſſer Anzahl dorthin, nit zweiffelende,</line>
        <line lrx="1831" lry="1422" ulx="1065" uly="1363">daß Chriſtus bey luſtiger Geſellſchafft,</line>
        <line lrx="1831" lry="1472" ulx="1063" uly="1414">und beym Glaͤßlein Weins, ſich ſeiner</line>
        <line lrx="1830" lry="1517" ulx="1062" uly="1463">in etwa vergeſſen, und etliche Wort wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1570" ulx="1062" uly="1515">de fliegen laſſen, daran ſie gnugſame An⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1621" ulx="1061" uly="1562">laß bekaͤmen, ihnen zu tadlen, und beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1670" type="textblock" ulx="1059" uly="1613">
        <line lrx="1876" lry="1670" ulx="1059" uly="1613">Volck gantz ſchwartz zu machen: Obſer·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2274" type="textblock" ulx="1049" uly="1664">
        <line lrx="1294" lry="1705" ulx="1056" uly="1664">vabant eum.</line>
        <line lrx="1827" lry="1767" ulx="1117" uly="1715">Obſchon aber Chriſtus, als ein all⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1820" ulx="1054" uly="1763">wiſſender GOtt, voraus wuſte, ſpricht</line>
        <line lrx="1816" lry="1872" ulx="1054" uly="1814">der heilige Cyrillus, daß er mehr auß</line>
        <line lrx="1817" lry="1927" ulx="1053" uly="1862">Neid und Boßheit, als auß Liebe und</line>
        <line lrx="1818" lry="1977" ulx="1051" uly="1913">Freundſchafft zu Tiſch eingeladen wor⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2021" ulx="1049" uly="1966">den, ſo iſt er doch nit außgeblieben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2074" ulx="1051" uly="2016">dern hat ſich allda eingefunden, damit er</line>
        <line lrx="1813" lry="2122" ulx="1051" uly="2064">mit aufferbaͤulichem Wandel einen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2166" ulx="1051" uly="2115">lichen Nutzen verſchaffen koͤnte: Eorum</line>
        <line lrx="1812" lry="2222" ulx="1049" uly="2164">ſiebat conviva, ut prodeſſet præſentibus</line>
        <line lrx="1814" lry="2274" ulx="1754" uly="2237">per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="526" type="textblock" ulx="1909" uly="429">
        <line lrx="2012" lry="482" ulx="1909" uly="429">uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="281" type="textblock" ulx="1921" uly="233">
        <line lrx="2012" lry="281" ulx="1921" uly="233">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="429" type="textblock" ulx="1958" uly="281">
        <line lrx="2012" lry="330" ulx="1958" uly="281">uGe</line>
        <line lrx="2011" lry="379" ulx="1960" uly="332">nit/</line>
        <line lrx="2012" lry="429" ulx="1958" uly="384">derzei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="581" type="textblock" ulx="1948" uly="536">
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1948" uly="536">geln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="632" type="textblock" ulx="1926" uly="581">
        <line lrx="2012" lry="632" ulx="1926" uly="581">elche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="784" type="textblock" ulx="1939" uly="635">
        <line lrx="2006" lry="692" ulx="1951" uly="635">ejnen</line>
        <line lrx="2012" lry="745" ulx="1951" uly="690">wiſen</line>
        <line lrx="2012" lry="784" ulx="1939" uly="732">Spn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="829" type="textblock" ulx="1924" uly="785">
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1924" uly="785">den a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1185" type="textblock" ulx="1947" uly="832">
        <line lrx="2012" lry="895" ulx="1948" uly="832">riut</line>
        <line lrx="2012" lry="933" ulx="1947" uly="891">eindern</line>
        <line lrx="2012" lry="983" ulx="1950" uly="931">Rtd</line>
        <line lrx="2012" lry="1035" ulx="1951" uly="986">ſchore</line>
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1948" uly="1040">einbſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1136" ulx="1947" uly="1087">bahrl</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1947" uly="1133">kiſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1238" type="textblock" ulx="1905" uly="1176">
        <line lrx="2012" lry="1238" ulx="1905" uly="1176">ſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1289" type="textblock" ulx="1945" uly="1240">
        <line lrx="2012" lry="1289" ulx="1945" uly="1240">dutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1487" type="textblock" ulx="1938" uly="1307">
        <line lrx="2004" lry="1384" ulx="1951" uly="1307">Nn</line>
        <line lrx="2012" lry="1389" ulx="1990" uly="1355">N</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1947" uly="1384">faͤhtl</line>
        <line lrx="2012" lry="1487" ulx="1938" uly="1445">gertet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1544" type="textblock" ulx="1904" uly="1490">
        <line lrx="2012" lry="1544" ulx="1904" uly="1490">iges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1896" type="textblock" ulx="1938" uly="1543">
        <line lrx="2012" lry="1590" ulx="1941" uly="1543">Aunm</line>
        <line lrx="1997" lry="1685" ulx="1945" uly="1589">ne</line>
        <line lrx="2012" lry="1695" ulx="1957" uly="1648">nde⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1748" ulx="1945" uly="1685">het</line>
        <line lrx="2012" lry="1792" ulx="1949" uly="1750">Gen</line>
        <line lrx="2012" lry="1896" ulx="1938" uly="1844">it enfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="789" type="textblock" ulx="3" uly="731">
        <line lrx="47" lry="789" ulx="3" uly="731">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="78" lry="937" ulx="0" uly="886">ng, ſe</line>
        <line lrx="81" lry="990" ulx="0" uly="940">Folch⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1037" ulx="0" uly="989">Niamant</line>
        <line lrx="81" lry="1087" ulx="1" uly="1039">ken urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="82" lry="1192" ulx="1" uly="1144">ſtus on</line>
        <line lrx="79" lry="1235" ulx="0" uly="1183">r auf</line>
        <line lrx="81" lry="1293" ulx="0" uly="1238">ah,</line>
        <line lrx="82" lry="1337" ulx="0" uly="1295">ammen in</line>
        <line lrx="83" lry="1395" ulx="0" uly="1341">ſeede/</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="121" lry="1441" ulx="0" uly="1388">lhoft</line>
        <line lrx="122" lry="1495" ulx="0" uly="1443">i ſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="83" lry="1540" ulx="2" uly="1486">tt win⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1589" ulx="0" uly="1542">ime Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="111" lry="1643" ulx="0" uly="1596">ſadbehm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="86" lry="1801" ulx="0" uly="1741">en l⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1896" ulx="0" uly="1837">eh auß</line>
        <line lrx="87" lry="1949" ulx="0" uly="1894">be und</line>
        <line lrx="89" lry="1997" ulx="0" uly="1950">en wor⸗/</line>
        <line lrx="89" lry="2053" ulx="0" uly="1996">ben⸗ ſon</line>
        <line lrx="89" lry="2097" ulx="12" uly="2049">dammniter</line>
        <line lrx="89" lry="2152" ulx="0" uly="2091">nn geſt</line>
        <line lrx="90" lry="2200" ulx="8" uly="2152">. Lorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="91" lry="2251" ulx="0" uly="2196">eleotibs</line>
        <line lrx="93" lry="2294" ulx="62" uly="2250">pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="236" type="textblock" ulx="458" uly="170">
        <line lrx="1416" lry="236" ulx="458" uly="170">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2230" type="textblock" ulx="187" uly="229">
        <line lrx="949" lry="289" ulx="189" uly="229">per᷑ verba &amp; miracula. Er gieng bey ihnen</line>
        <line lrx="950" lry="334" ulx="190" uly="280">zu Gaſt, auff daß er Gelegenheit haͤtte, ſie</line>
        <line lrx="947" lry="385" ulx="191" uly="330">mit heiligem Geſpraͤch und durch Wun⸗</line>
        <line lrx="946" lry="435" ulx="192" uly="383">derzeichen zum Glauben und zu ſeiner</line>
        <line lrx="936" lry="491" ulx="191" uly="432">Nach folg zu ziehen. “</line>
        <line lrx="948" lry="531" ulx="266" uly="476">Wan die Pharilaͤer den unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="948" lry="584" ulx="190" uly="532">gen Bienlein waͤren gleich geweſen,</line>
        <line lrx="946" lry="632" ulx="189" uly="578">welche auß allen Blumen und Kraͤuteren</line>
        <line lrx="947" lry="683" ulx="190" uly="628">einen ſuͤſſeſten Hoͤnig zu verſammlen</line>
        <line lrx="949" lry="741" ulx="189" uly="681">wiſſen, nit aber die Arth des gifftigen</line>
        <line lrx="945" lry="779" ulx="190" uly="729">Spinnen an ſich gehabt haͤtten, welche</line>
        <line lrx="948" lry="828" ulx="193" uly="779">den allerbeſten Gafft der Blumen und</line>
        <line lrx="945" lry="882" ulx="189" uly="826">Kraͤuteren n ein ſchaͤædliches Gifft zu ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="928" ulx="192" uly="876">aͤndern pflegen, ſo wuͤrdben ſie in kurtzer</line>
        <line lrx="947" lry="980" ulx="190" uly="926">Zeit durch ſtaͤte Anſchauung der aller⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1037" ulx="190" uly="978">ſchoͤnſten Tugenden Chriſti, und durch</line>
        <line lrx="946" lry="1078" ulx="190" uly="1025">embſige Achtgebung auff ſein wunder⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1128" ulx="191" uly="1078">bahrliches Leben, zu einer groſſen Heilig⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1176" ulx="191" uly="1124">keit haben gelangen koͤnnen; aber ihr ver⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1228" ulx="190" uly="1175">fluchter Neid hat ſie verhindert, und alles</line>
        <line lrx="560" lry="1288" ulx="190" uly="1227">Gutes hintertrieben.</line>
        <line lrx="946" lry="1335" ulx="247" uly="1269">Zu wuͤnſchen waͤr es, Andaͤchtige</line>
        <line lrx="945" lry="1383" ulx="191" uly="1322">daß nit viele Chriſten in die boͤſe und ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1425" ulx="193" uly="1371">faͤhrliche Fußſtapffen der Phariſaͤer ein⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1475" ulx="189" uly="1424">getretten waͤren: ſintemahlen man heu⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1529" ulx="190" uly="1473">tiges Tags mehr acht gibt auff die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1576" ulx="190" uly="1521">gel und Fehler des Neben⸗Menſchens,</line>
        <line lrx="947" lry="1624" ulx="191" uly="1575">damit man an ihm etwas zu ſtraffen und</line>
        <line lrx="947" lry="1677" ulx="191" uly="1621">zu tadlen habe, als auff deſſen loͤbliche</line>
        <line lrx="949" lry="1727" ulx="193" uly="1670">Thaten und Tugenden: damit man ſel⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1783" ulx="188" uly="1721">bigen nachfolge: ſelber ſeynd wir voll</line>
        <line lrx="948" lry="1831" ulx="190" uly="1769">Suͤnden, Fehleren und Maͤngelen, die</line>
        <line lrx="947" lry="1878" ulx="190" uly="1823">wir entweder auß eigener Liebe nit ſehen,</line>
        <line lrx="946" lry="1928" ulx="189" uly="1871">oder nit ſehen wollen; warumb dan</line>
        <line lrx="945" lry="1975" ulx="187" uly="1916">ſchaͤrffen wir unſer Geſicht nit, und eroͤff⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2023" ulx="192" uly="1968">nen beyde Augen, damit wir unſere eige⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2071" ulx="191" uly="2017">ne Gebrechen recht etkennen, und unſer</line>
        <line lrx="946" lry="2122" ulx="189" uly="2068">Leben verbeſſeren moͤgen? Was wollen</line>
        <line lrx="945" lry="2179" ulx="188" uly="2118">wir frembde Suͤnden und Maͤngel ſtraf⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2230" ulx="188" uly="2168">fen, unſern eigenen aber verſchoͤnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="485" type="textblock" ulx="991" uly="183">
        <line lrx="1754" lry="233" ulx="1526" uly="183"> 2351</line>
        <line lrx="1755" lry="283" ulx="994" uly="232">Vtel Chriſtlicher wuͤrden wir handelen,</line>
        <line lrx="1751" lry="333" ulx="993" uly="282">wan wir auff das, was unſer Neben⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="387" ulx="992" uly="331">Menſch Gutes an ſich hat, fleißig tha⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="435" ulx="992" uly="381">ten acht geben, ſeine Maͤngel aber un⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="485" ulx="991" uly="435">getadelt lieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="558" type="textblock" ulx="1264" uly="495">
        <line lrx="1478" lry="558" ulx="1264" uly="495">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2279" type="textblock" ulx="988" uly="573">
        <line lrx="1746" lry="627" ulx="992" uly="573">Dieſes ſol ſeyn die Materie gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="677" ulx="1042" uly="626">tiger Predig, auff daß wir forthin</line>
        <line lrx="1751" lry="733" ulx="1043" uly="675">mit keinen Phariſaͤiſchen, ſondern recht</line>
        <line lrx="1749" lry="780" ulx="1042" uly="726">Chriſtlichen Augen, das Thun und Laſ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="875" ulx="1038" uly="777">ſe unſeres Neben⸗Menſchen anzu⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="875" ulx="1052" uly="827">chauen uns unterſtehen.</line>
        <line lrx="1746" lry="964" ulx="995" uly="881">lpfi obiervabant eum. Lac. 14.</line>
        <line lrx="1746" lry="1057" ulx="991" uly="971">ES iſt nit allein der Chriſtlichen Liebe</line>
        <line lrx="1746" lry="1082" ulx="1083" uly="1025">zuwider/welche die Fehler und Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1128" ulx="991" uly="1072">gel unſeres Neben⸗Menſchens bedeckt</line>
        <line lrx="1751" lry="1176" ulx="993" uly="1124">haben will, wie der heilige Peteus in ſei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1225" ulx="994" uly="1177">ner zweyten Epiſtel ſpricht: Charitas ope-</line>
        <line lrx="1753" lry="1276" ulx="991" uly="1223">fit multitudinem peccatorum, Die Liebe</line>
        <line lrx="1751" lry="1329" ulx="991" uly="1275">verbiegt unter ihrem guͤldenen Mantel</line>
        <line lrx="1753" lry="1376" ulx="990" uly="1324">die Suͤnden und Fehler, damit fie nit ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1432" ulx="990" uly="1373">ſehen werden; ſondern es ſtreitet auch</line>
        <line lrx="1751" lry="1481" ulx="993" uly="1420">wider alle geſunde Vernunfft, daß einer</line>
        <line lrx="1750" lry="1533" ulx="989" uly="1472">vielmehr auff die taͤgliche Fehler und</line>
        <line lrx="1750" lry="1577" ulx="988" uly="1524">Maͤngel, als auff die gute Sitten ſeines</line>
        <line lrx="1750" lry="1625" ulx="990" uly="1571">Neben⸗Menſchens Achtung gibt; dan</line>
        <line lrx="1768" lry="1681" ulx="992" uly="1621">weil nichts ſchoͤners zu ſehen ſein kan, als</line>
        <line lrx="1752" lry="1735" ulx="991" uly="1669">die Lugend, und nichts heßlichers, als was</line>
        <line lrx="1745" lry="1779" ulx="991" uly="1724">ſüͤnd/ und laſterhafft iſt: ſo iſt der Schluß</line>
        <line lrx="1746" lry="1826" ulx="991" uly="1773">bald gemacht, daß ein vernuͤnfftiger</line>
        <line lrx="1752" lry="1875" ulx="990" uly="1822">Menſch die Lugenden ſeines Neben⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1925" ulx="988" uly="1872">Menſchens nit ohne groſſe Freud und</line>
        <line lrx="1750" lry="1977" ulx="988" uly="1921">Vergnuͤgen, die Suͤnd aber und Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2034" ulx="1011" uly="1971">el ohne groſſen Verdruß nit anſchauen</line>
        <line lrx="1746" lry="2081" ulx="1010" uly="2024">oͤnne; wan er aber anderſt thut, ſeiner</line>
        <line lrx="1587" lry="2124" ulx="992" uly="2073">eigenen Vernunfft zuwider thue.</line>
        <line lrx="1748" lry="2181" ulx="1002" uly="2119">Neben dem, weil kein vernuͤnfftiget</line>
        <line lrx="1751" lry="2279" ulx="990" uly="2160">Menſch gern boͤß ſeyn, oder werdentrin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="2226" type="textblock" ulx="254" uly="169">
        <line lrx="347" lry="221" ulx="255" uly="169">35⁵2</line>
        <line lrx="1029" lry="271" ulx="258" uly="221">ſondern viel mehr nach Ruhm, Lob und</line>
        <line lrx="1031" lry="327" ulx="266" uly="273">Tugend trachtet, warum wolte er viel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="371" ulx="262" uly="323">mehr ſeine Augen ſchlagen auff die boͤſe</line>
        <line lrx="1032" lry="422" ulx="267" uly="373">Sitten und Exempel feines Nechſters,</line>
        <line lrx="1032" lry="473" ulx="254" uly="421">von welchen er verſchlimmert und geaͤr⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="522" ulx="261" uly="472">gert, als auff die gute, von welchen er</line>
        <line lrx="1033" lry="570" ulx="266" uly="523">erbauet und verbeſſert kan werden? Der</line>
        <line lrx="1032" lry="623" ulx="267" uly="573">heilige Bernardus lehret dißſals alle Chri⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="673" ulx="267" uly="623">ſten, was ſie zu thun haben, in forma hou.</line>
        <line lrx="1033" lry="724" ulx="263" uly="674">vit. da er ſpricht: Sieheſt du einen Feh⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="773" ulx="267" uly="724">ler an deinem Neben⸗Menſchen, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="823" ulx="268" uly="774">forſche dich, ob du mit ſelbigem auch be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="873" ulx="267" uly="823">hafftet biſt, und beſſere dich: ſieheſt du</line>
        <line lrx="1033" lry="920" ulx="269" uly="874">aber etwas Gutes und Loͤdliches, ſo du</line>
        <line lrx="1033" lry="972" ulx="268" uly="923">an dir nit haſt, ſo lerne ſolches und nimm</line>
        <line lrx="1034" lry="1022" ulx="272" uly="973">es qan. Diß iſt freylich der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1035" lry="1074" ulx="269" uly="1022">Liebe und der geſunden Vernunfft gemaͤß</line>
        <line lrx="641" lry="1122" ulx="270" uly="1072">und wohl anſtaͤndig.</line>
        <line lrx="1035" lry="1173" ulx="343" uly="1122">Daß die Tugend und die loͤbliche</line>
        <line lrx="1035" lry="1222" ulx="271" uly="1173">Thaten frommer Leuthen, nit allein wan</line>
        <line lrx="1035" lry="1273" ulx="274" uly="1224">ſie noch leben, ſondern auch wan ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1323" ulx="274" uly="1273">ſtorben ſeynd, ein ſonderbahre Krafft</line>
        <line lrx="1035" lry="1372" ulx="276" uly="1321">haben, die Gemuͤther zu bewegen, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1424" ulx="275" uly="1373">zur Nachfolg anzureitzen, erfahren wir</line>
        <line lrx="1038" lry="1474" ulx="277" uly="1424">ſo offt, als wir die Leben der Heiligen und</line>
        <line lrx="1038" lry="1523" ulx="280" uly="1472">ihre fuͤrtreffliche Tugenden entweder ſel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1572" ulx="279" uly="1524">ber leſen, oder von anderen erzehlen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1623" ulx="281" uly="1573">ren; dan alſobald verſpuͤhren wir in</line>
        <line lrx="1042" lry="1673" ulx="281" uly="1623">uns eine Verwunderung und Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1726" ulx="278" uly="1672">tzung der Heiligen, auß welcher allgemach</line>
        <line lrx="1042" lry="1772" ulx="279" uly="1722">in unſeren Hertzen eine Begterd entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1823" ulx="281" uly="1774">det wird, ſelbigen in ihren Tugend. Wer⸗</line>
        <line lrx="610" lry="1872" ulx="283" uly="1824">cken nachzufolgen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1923" ulx="359" uly="1874">Ein Kriegs Oberſter wird niemahlen</line>
        <line lrx="1041" lry="1974" ulx="285" uly="1924">hefftiger ermuntert und angeſpohret, ſei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2023" ulx="284" uly="1974">ne Tapfferkeit und Helden⸗Muth zu er⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2072" ulx="279" uly="2025">weiſen, gls wan er gedenckt, oder lieſet,</line>
        <line lrx="1046" lry="2121" ulx="286" uly="2073">daß ſeine Vorfahren durch herrliche</line>
        <line lrx="1045" lry="2172" ulx="285" uly="2124">Kriegs Thaten einen ewigen Nahmen</line>
        <line lrx="1045" lry="2226" ulx="279" uly="2173">erworben haben. Boleslaus, ein hochver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="225" type="textblock" ulx="579" uly="147">
        <line lrx="1553" lry="225" ulx="579" uly="147">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1818" type="textblock" ulx="1074" uly="222">
        <line lrx="1838" lry="277" ulx="1074" uly="222">ſtaͤndiger Fuͤrſt in Pohlen, truge ſtaͤts</line>
        <line lrx="1839" lry="326" ulx="1076" uly="273">auff ſeiner Bruſt die in Gold gepraͤgte</line>
        <line lrx="1841" lry="374" ulx="1079" uly="323">Bildnus ſeines verſtorbenen Herrn Vat⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="425" ulx="1076" uly="375">ters, damit er durch offtermahlige An⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="475" ulx="1079" uly="425">ſchauung deroſelben, zur Nachfolg deren</line>
        <line lrx="1839" lry="527" ulx="1078" uly="473">vaͤtterlichen Tugenden und Helden⸗Tha⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="619" ulx="1079" uly="518">ten erfriſchet und angetrieben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1842" lry="625" ulx="1152" uly="575">Man ſchreibt von dem heydniſchen</line>
        <line lrx="1843" lry="675" ulx="1078" uly="623">Welt⸗Weiſen Zend, daß, als er ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="725" ulx="1080" uly="675">ſchloſſen hatte, ein recht ehrbahres und</line>
        <line lrx="1840" lry="775" ulx="1082" uly="725">tugend ſames Leben zu fuͤhren, ſich zu dem</line>
        <line lrx="1843" lry="826" ulx="1081" uly="774">Abgott Apollo verfuͤget, und gefragt</line>
        <line lrx="1842" lry="873" ulx="1083" uly="825">habe, auff was Weiß er am allerleichſten</line>
        <line lrx="1843" lry="924" ulx="1079" uly="875">zu einer groſſen Tugend gelangen koͤnte:</line>
        <line lrx="1845" lry="975" ulx="1081" uly="923">Da ſey ihm auß dem Goͤtzen⸗Bild geant⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1025" ulx="1082" uly="976">wortet worden, er ſolle ſeine Augen auff</line>
        <line lrx="1842" lry="1076" ulx="1082" uly="1024">die verſtorbene fuͤrtreffliche Maͤnner werf⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1127" ulx="1082" uly="1074">fen, und ſich unterſtehen ihnen gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1174" ulx="1077" uly="1126">mig zu werden.</line>
        <line lrx="1843" lry="1224" ulx="1153" uly="1175">Der groſſe Kirchen Vatter Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1273" ulx="1083" uly="1224">nus bekennet offentlich vor der gangen</line>
        <line lrx="1842" lry="1323" ulx="1084" uly="1273">Welt, L. 8. Confeſſ. e. 8 daß das tugend⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1373" ulx="1084" uly="1323">ſame Leben des heiligen Einſiedlers An-</line>
        <line lrx="1844" lry="1424" ulx="1086" uly="1374">tonii, welches er ungefehr in die Hand</line>
        <line lrx="1845" lry="1474" ulx="1084" uly="1425">genommen und geleſen, die eintzige Ur⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1523" ulx="1085" uly="1473">ſach ſeiner Bekehrung ſey geweſen. Von</line>
        <line lrx="1844" lry="1573" ulx="1089" uly="1525">dem heiligen Ignatio Lojola iſt ebenfals</line>
        <line lrx="1844" lry="1621" ulx="1090" uly="1573">bekannt, daß er durch Leſung der Leben</line>
        <line lrx="1845" lry="1673" ulx="1089" uly="1624">der Heiligen von der Welt zu GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1723" ulx="1088" uly="1674">kehrt, und auß einem eitelen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1776" ulx="1089" uly="1723">Mann ein tapfferer Capitain Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1305" lry="1818" ulx="1089" uly="1775">worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1873" type="textblock" ulx="1140" uly="1822">
        <line lrx="1865" lry="1873" ulx="1140" uly="1822">Alles dieſes hab ich zu dem Zweck an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2277" type="textblock" ulx="1088" uly="1874">
        <line lrx="1844" lry="1921" ulx="1088" uly="1874">ziehen wollen, damit wir deſto beſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1971" ulx="1089" uly="1920">ſtuͤnden, wie nuͤtzlich und erſprießlich es</line>
        <line lrx="1845" lry="2023" ulx="1090" uly="1972">ſey, nit allein den Suͤndern, zur Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2072" ulx="1094" uly="2022">rung ihres ſuͤndhafften Lebens, ſondern</line>
        <line lrx="1845" lry="2123" ulx="1093" uly="2073">auch den Gerechten, zu einem groͤſſern</line>
        <line lrx="1847" lry="2173" ulx="1091" uly="2123">Fortgang in allen Chriſtlichen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2227" ulx="1090" uly="2171">den, daß ſie nit, wie die Phariſaͤer/auff</line>
        <line lrx="1850" lry="2277" ulx="1795" uly="2229">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="318" type="textblock" ulx="1955" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1958" uly="218">dede</line>
        <line lrx="2011" lry="318" ulx="1955" uly="272">Loge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="361" type="textblock" ulx="1914" uly="324">
        <line lrx="2012" lry="361" ulx="1914" uly="324">dad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="469" type="textblock" ulx="1958" uly="373">
        <line lrx="2012" lry="417" ulx="1959" uly="373">ben,</line>
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="1958" uly="421">ſehnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="518" type="textblock" ulx="1909" uly="473">
        <line lrx="2011" lry="518" ulx="1909" uly="473">Aleic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2245" type="textblock" ulx="1922" uly="521">
        <line lrx="2012" lry="564" ulx="1961" uly="521">Der</line>
        <line lrx="2012" lry="618" ulx="1963" uly="573">Maf</line>
        <line lrx="2012" lry="664" ulx="1962" uly="626">Unde</line>
        <line lrx="2008" lry="715" ulx="1960" uly="677">wwre</line>
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1959" uly="727">geen</line>
        <line lrx="2012" lry="824" ulx="1954" uly="774">Paun</line>
        <line lrx="2012" lry="873" ulx="1947" uly="824">Hohle</line>
        <line lrx="2012" lry="922" ulx="1940" uly="879">Gor leis</line>
        <line lrx="2006" lry="976" ulx="1935" uly="928">wecher</line>
        <line lrx="2012" lry="1023" ulx="1938" uly="977">Guff di</line>
        <line lrx="2011" lry="1080" ulx="1935" uly="1029">gelebt h</line>
        <line lrx="2012" lry="1130" ulx="1961" uly="1078">Jetz</line>
        <line lrx="2012" lry="1175" ulx="1933" uly="1123">daß wi</line>
        <line lrx="2000" lry="1223" ulx="1934" uly="1184">enden</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1942" uly="1233">Wn ww</line>
        <line lrx="2005" lry="1328" ulx="1939" uly="1283">ide</line>
        <line lrx="2012" lry="1386" ulx="1930" uly="1290">ſere HD</line>
        <line lrx="2011" lry="1433" ulx="1930" uly="1375">Leben</line>
        <line lrx="2012" lry="1515" ulx="1931" uly="1426">⸗ ljm</line>
        <line lrx="2010" lry="1528" ulx="1950" uly="1490">rden.</line>
        <line lrx="2012" lry="1581" ulx="1938" uly="1526">Cden</line>
        <line lrx="2010" lry="1638" ulx="1936" uly="1572">har n</line>
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="1922" uly="1626">baftrg</line>
        <line lrx="2012" lry="1733" ulx="1926" uly="1685">zun heien</line>
        <line lrx="2009" lry="1787" ulx="1926" uly="1728">begabet</line>
        <line lrx="2012" lry="1834" ulx="1926" uly="1787">nit ſeyt,</line>
        <line lrx="2005" lry="1885" ulx="1929" uly="1839">n alen</line>
        <line lrx="2010" lry="1987" ulx="1934" uly="1936">Rar et</line>
        <line lrx="2012" lry="2091" ulx="1925" uly="2034">notban</line>
        <line lrx="2011" lry="2141" ulx="1952" uly="2087">D</line>
        <line lrx="2012" lry="2195" ulx="1922" uly="2127">den d</line>
        <line lrx="2012" lry="2245" ulx="1922" uly="2187">Nerd an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2300" type="textblock" ulx="1958" uly="2252">
        <line lrx="2008" lry="2300" ulx="1958" uly="2252">win,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="58" lry="280" ulx="0" uly="232">ſiſcs</line>
        <line lrx="105" lry="342" ulx="0" uly="283">te</line>
        <line lrx="64" lry="379" ulx="0" uly="336"> n</line>
        <line lrx="109" lry="444" ulx="0" uly="388">Ge A</line>
        <line lrx="69" lry="486" ulx="0" uly="439">deren</line>
        <line lrx="71" lry="535" ulx="0" uly="486">1Char</line>
        <line lrx="27" lry="587" ulx="0" uly="542">de.</line>
        <line lrx="75" lry="634" ulx="0" uly="587">nſchen</line>
        <line lrx="107" lry="688" ulx="5" uly="639">ſchent</line>
        <line lrx="76" lry="732" ulx="2" uly="688">tes und</line>
        <line lrx="77" lry="789" ulx="0" uly="742">u dem</line>
        <line lrx="111" lry="840" ulx="9" uly="790">geftagt</line>
        <line lrx="79" lry="883" ulx="0" uly="837">lichſten</line>
        <line lrx="78" lry="934" ulx="0" uly="889">,künte?</line>
        <line lrx="82" lry="989" ulx="0" uly="941">d Gant⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1042" ulx="0" uly="984">enauf</line>
        <line lrx="83" lry="1086" ulx="1" uly="1034">hetrerſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="117" lry="1147" ulx="0" uly="1087">glichſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="85" lry="1239" ulx="3" uly="1186">Augai⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1292" ulx="0" uly="1243">ganen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="87" lry="1338" ulx="0" uly="1288">ztagende</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="88" lry="1389" ulx="0" uly="1348">Ners /n.</line>
        <line lrx="89" lry="1440" ulx="0" uly="1386"> Hend</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="91" lry="1495" ulx="0" uly="1439">ntige n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="87" lry="1540" ulx="0" uly="1489">n. Vn</line>
        <line lrx="91" lry="1587" ulx="4" uly="1501">naſa</line>
        <line lrx="92" lry="1640" ulx="5" uly="1589">der Lben</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="113" lry="1695" ulx="0" uly="1638">GOtt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="95" lry="1745" ulx="0" uly="1687">Kriegt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1890" type="textblock" ulx="10" uly="1841">
        <line lrx="126" lry="1890" ulx="10" uly="1841">veck nH</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="98" lry="1948" ulx="5" uly="1892">eſer den⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1996" ulx="0" uly="1897">Wige</line>
        <line lrx="99" lry="2053" ulx="5" uly="1993">ar eſt</line>
        <line lrx="100" lry="2103" ulx="0" uly="2041">,ſodan</line>
        <line lrx="102" lry="2149" ulx="0" uly="2088">n iſen</line>
        <line lrx="103" lry="2190" ulx="33" uly="2143">Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="97" lry="2245" ulx="22" uly="2196">ſietuf</line>
        <line lrx="33" lry="2255" ulx="0" uly="2202">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="320" type="textblock" ulx="101" uly="145">
        <line lrx="1410" lry="221" ulx="387" uly="145">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="938" lry="271" ulx="146" uly="218">die Fehler und Maͤngel, ſondern auff die</line>
        <line lrx="935" lry="320" ulx="101" uly="270">Tugenden und auff den ehrbahren Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1715" type="textblock" ulx="155" uly="319">
        <line lrx="933" lry="368" ulx="161" uly="319">del deren, die ſie vor dieſem gekannt ha</line>
        <line lrx="936" lry="418" ulx="178" uly="369">ben, und jetzt ſeelig im Herrn entſchlaffen</line>
        <line lrx="936" lry="470" ulx="176" uly="419">ſeynd, fleißig acht geben, und ihnen</line>
        <line lrx="932" lry="518" ulx="177" uly="468">gleich foͤrmig zu werden ſich bemuͤhen.</line>
        <line lrx="936" lry="570" ulx="179" uly="518">Dan gleichwie ein Lehr Juͤnger in der</line>
        <line lrx="936" lry="618" ulx="181" uly="569">Mahlerey, wan er fleiſſig acht gibt,</line>
        <line lrx="936" lry="668" ulx="179" uly="618">und offt betrachtet die Gemaͤhl deren,</line>
        <line lrx="933" lry="716" ulx="176" uly="668">welche vorzeiten Kunſtreiche Maͤhler</line>
        <line lrx="929" lry="767" ulx="175" uly="720">geweſen ſeynd, in der Kunſt nothwen⸗</line>
        <line lrx="929" lry="817" ulx="174" uly="770">dig zunimmt, und allgemach ein guter</line>
        <line lrx="932" lry="867" ulx="164" uly="819">Mahler wird; alſo wird auch derjenig</line>
        <line lrx="935" lry="917" ulx="170" uly="870">gar leicht ein guter und frommer Chriſt,</line>
        <line lrx="933" lry="968" ulx="159" uly="916">welcher ſeine Augen ſtaͤts gerichtet haͤlt</line>
        <line lrx="928" lry="1018" ulx="169" uly="969">auff die, welche fromm und Chriſtlich</line>
        <line lrx="405" lry="1067" ulx="165" uly="1018">gelebt haben.</line>
        <line lrx="925" lry="1116" ulx="217" uly="1067">Jetzt ſchreite ich weiter fort, und ſage,</line>
        <line lrx="922" lry="1165" ulx="166" uly="1116">daß wir noch viel baͤlder in allerhand Tu⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1214" ulx="166" uly="1168">genden werden wachſen und zunehmen,</line>
        <line lrx="923" lry="1265" ulx="171" uly="1215">wan wir taͤglich nit auff die Maͤngel</line>
        <line lrx="928" lry="1315" ulx="169" uly="1267">Uund Fehler, ſondern auff das, was un⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1364" ulx="169" uly="1314">ſere Nebenmenſchen, welche noch im</line>
        <line lrx="923" lry="1417" ulx="167" uly="1363">Leben ſeynd, und mit welchen wir taͤg⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1463" ulx="160" uly="1416">lich umgehen, genau und offt acht geben</line>
        <line lrx="926" lry="1513" ulx="169" uly="1465">werden. Dan gleich wie kein Kraut auff</line>
        <line lrx="922" lry="1567" ulx="170" uly="1513">Erden iſt, welches nit etwas beſonders</line>
        <line lrx="922" lry="1610" ulx="170" uly="1563">hat, und von GOtt mtt einer ſonder⸗,</line>
        <line lrx="925" lry="1669" ulx="155" uly="1613">bahren Farb, Geruch, Geſchmack, Krafft</line>
        <line lrx="922" lry="1715" ulx="168" uly="1663">zu heilen, und andern Eigenſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1761" type="textblock" ulx="135" uly="1713">
        <line lrx="919" lry="1761" ulx="135" uly="1713">begabet worden, welche andere Kraͤutern</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2261" type="textblock" ulx="152" uly="1763">
        <line lrx="918" lry="1811" ulx="152" uly="1763">nit ſeynd mitgetheilet: alſo werden wir</line>
        <line lrx="920" lry="1864" ulx="153" uly="1811">an allen Menſchen, wan wir genau acht</line>
        <line lrx="920" lry="1911" ulx="156" uly="1863">geben wollen, etwas Gutes ſinden, und</line>
        <line lrx="925" lry="1958" ulx="172" uly="1911">zwar etwas ſonderbahres, welches andern</line>
        <line lrx="926" lry="2010" ulx="171" uly="1960">nit iſt gegeben worden, an welchem wir</line>
        <line lrx="533" lry="2051" ulx="172" uly="2008">uUns erbauen koͤnnen.</line>
        <line lrx="928" lry="2110" ulx="223" uly="2058">Damit aber ein Chriſt von dem an⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2167" ulx="171" uly="2109">dern deſto leichter erbauet und zur Du⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2213" ulx="171" uly="2158">gend angefuͤhret wuͤrde, hat Chriſtus</line>
        <line lrx="624" lry="2261" ulx="209" uly="2210">Demin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1064" type="textblock" ulx="978" uly="169">
        <line lrx="1738" lry="217" ulx="1656" uly="169">3⁵3</line>
        <line lrx="1746" lry="266" ulx="982" uly="214">von uns erſordert, daß wir nit allein zu</line>
        <line lrx="1746" lry="317" ulx="983" uly="266">Hauß und heimlich zwiſchen vier Mau⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="365" ulx="984" uly="313">ren ein tugentſames Leben fuͤhren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="416" ulx="984" uly="363">dern ſolches auch aͤuſſerlich erweiſen, und</line>
        <line lrx="1742" lry="464" ulx="983" uly="416">einer dem andern mit gutem Exempel</line>
        <line lrx="1743" lry="515" ulx="982" uly="466">vorleuchten ſolle. Sic luceat lux veſtra</line>
        <line lrx="1743" lry="562" ulx="982" uly="517">coram hominibus, ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="1741" lry="616" ulx="982" uly="567">Chriſti, ut videant opera veſtra bona,</line>
        <line lrx="1740" lry="666" ulx="981" uly="617">&amp; glorrificent Patrem veſtrum, qui in</line>
        <line lrx="1739" lry="715" ulx="980" uly="666">cœlis eſt, Alſo foll euer Licht ſcheinen vor</line>
        <line lrx="1740" lry="765" ulx="982" uly="715">den Augen der Menſchen, daß ſie eure</line>
        <line lrx="1735" lry="815" ulx="978" uly="767">gute Werck ſehen, und euren himmli⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="865" ulx="978" uly="817">ſchen Vatter loben. .</line>
        <line lrx="1738" lry="915" ulx="1025" uly="865">Der heilige Apoſtel Paulus gibt die⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="965" ulx="981" uly="915">ſelbige Lehr ſeinem lieben Juͤnger, dem</line>
        <line lrx="1735" lry="1015" ulx="983" uly="966">Biſchoff Titus, mit noch deutlicheren</line>
        <line lrx="1738" lry="1064" ulx="980" uly="1016">Worten, ſprechend, C. 2. Unterweiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1114" type="textblock" ulx="966" uly="1063">
        <line lrx="1736" lry="1114" ulx="966" uly="1063">deine untergebene Echaͤfflein, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2111" type="textblock" ulx="969" uly="1112">
        <line lrx="1735" lry="1164" ulx="975" uly="1112">ſich alle loͤblich aufffuͤhren: die alte</line>
        <line lrx="1732" lry="1212" ulx="973" uly="1161">Maͤnner, daß ſie gedultig, feſt im</line>
        <line lrx="1733" lry="1262" ulx="974" uly="1213">Glauben, allezeit keuſch und nuͤchteren</line>
        <line lrx="1731" lry="1313" ulx="972" uly="1264">verbleiben: die betagte Weibs⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1364" ulx="973" uly="1314">der, daß ſie nit hadern und zancken,</line>
        <line lrx="1731" lry="1413" ulx="973" uly="1363">ſondern Fleiß anwenden, damit ihre</line>
        <line lrx="1730" lry="1462" ulx="969" uly="1412">verheyrathete Toͤchter ihren Ehe⸗ Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1513" ulx="971" uly="1464">nern gehorfamen, und ihre Haußhal⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1561" ulx="969" uly="1513">tung wohl in acht nehmen. Die junge</line>
        <line lrx="1727" lry="1610" ulx="969" uly="1562">Leuth ermahne, daß ſie ſich mit dem</line>
        <line lrx="1729" lry="1661" ulx="969" uly="1612">Trunck niemahlen uͤbernehmen, ſondern</line>
        <line lrx="1735" lry="1711" ulx="971" uly="1660">im Eſſen und Trincken die Maͤßigkeit</line>
        <line lrx="1726" lry="1762" ulx="970" uly="1712">lieben ſollen: In omnibus te ipſum præbe</line>
        <line lrx="1725" lry="1811" ulx="970" uly="1762">exemplum bonorum operum, In allem</line>
        <line lrx="1720" lry="1860" ulx="970" uly="1812">ſtelle dich ſelbſten dar, als ein Meiſter und</line>
        <line lrx="1727" lry="1910" ulx="971" uly="1861">Vorbild aller guten Wercken, damtt dei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1958" ulx="972" uly="1910">ne Unterthanen auff dich acht geben, und</line>
        <line lrx="1721" lry="2011" ulx="974" uly="1960">ihre Augen auff dein Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="1519" lry="2061" ulx="970" uly="2010">ſchlagen, und erbauet werden.</line>
        <line lrx="1722" lry="2111" ulx="1041" uly="2060">Endlich ſchlieſſet der heilige Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2266" type="textblock" ulx="958" uly="2109">
        <line lrx="1725" lry="2168" ulx="963" uly="2109">Paulus ſeine Ermahnung, und gibt</line>
        <line lrx="1723" lry="2266" ulx="958" uly="2155">die Urlach, warhuh er verlange, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2262" type="textblock" ulx="1331" uly="2215">
        <line lrx="1728" lry="2262" ulx="1331" uly="2215">9 Kalle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="2223" type="textblock" ulx="279" uly="153">
        <line lrx="370" lry="200" ulx="283" uly="153">354</line>
        <line lrx="1046" lry="252" ulx="279" uly="199">alle Chriſten auch aͤuſſerlich ein frommes</line>
        <line lrx="1045" lry="307" ulx="281" uly="251">und aufferbaͤuliches Leben fuͤhren ſollen:</line>
        <line lrx="1045" lry="354" ulx="283" uly="304">Ut is, qui ex adverſo eſt, vereatur, nihil</line>
        <line lrx="1050" lry="408" ulx="284" uly="354">babens mali dicere de nobis, Auff daß</line>
        <line lrx="1051" lry="463" ulx="286" uly="405">diejenige, ſo uns zuwieder ſeynd, und</line>
        <line lrx="1048" lry="510" ulx="288" uly="455">unauffhoͤrlich auff uns acht geben, da⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="558" ulx="288" uly="506">mit ſie etwas an uns zu tadlen finden, ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="609" ulx="292" uly="557">ſeyen Juden oder Heyden, ſich ſchaͤmen</line>
        <line lrx="1055" lry="665" ulx="291" uly="606">muͤſſen, und bekennen, daß ſie an uns</line>
        <line lrx="1059" lry="709" ulx="292" uly="657">Chriſten nichts des Tadelns und Beſchnar⸗</line>
        <line lrx="955" lry="763" ulx="292" uly="706">chens wuͤrdig finden koͤnnen. —</line>
        <line lrx="1057" lry="808" ulx="372" uly="757">Der heilige Biſchoff Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1056" lry="869" ulx="293" uly="807">erklaͤret dieſe Lehr, und ſpricht: Wan</line>
        <line lrx="1057" lry="913" ulx="297" uly="859">wir Chriſten aͤuſſerlich ein ſo frommes</line>
        <line lrx="1059" lry="958" ulx="294" uly="906">und aufferbaͤuliches Leben fuͤhreten, als</line>
        <line lrx="1057" lry="1016" ulx="297" uly="960">es Chriſtus von uns verlangt und be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1062" ulx="298" uly="1007">gehret, ſo waͤr anjetzo kein unglaubiger</line>
        <line lrx="1065" lry="1111" ulx="299" uly="1056">Heyd, kein hartnaͤckiger Jud in der</line>
        <line lrx="1063" lry="1171" ulx="297" uly="1109">Welt mehr uͤbrig, ſondern alle wuͤrden</line>
        <line lrx="1066" lry="1211" ulx="299" uly="1161">ſich ſchon laͤngſt durch unſer aufferbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1262" ulx="297" uly="1211">lich Leben bekehret, und dem ſuͤſſen Joch</line>
        <line lrx="1068" lry="1310" ulx="299" uly="1261">Chriſti unterworffen haben. Auß welchem</line>
        <line lrx="1065" lry="1365" ulx="302" uly="1311">dan Sonnenklar erſcheinet, wie viel dem</line>
        <line lrx="1069" lry="1416" ulx="303" uly="1362">Chriſtlichen Glauben daran gelegen ſey,</line>
        <line lrx="1065" lry="1460" ulx="304" uly="1412">daß ein Chriſt nit allein nit auff bie Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1518" ulx="303" uly="1462">gel und Fehler ſeines Nechſten acht gebe,</line>
        <line lrx="1062" lry="1570" ulx="304" uly="1512">ſondern viel mehr ſich in guten Wercken</line>
        <line lrx="924" lry="1616" ulx="305" uly="1562">und Tugenden fleiffig uͤbe.</line>
        <line lrx="1070" lry="1663" ulx="380" uly="1612">Der heilige Pabſt Gregerius, der</line>
        <line lrx="1068" lry="1713" ulx="306" uly="1663">Groſſe, bekraͤfftiget dieſe Lehr mit fol⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1764" ulx="309" uly="1715">genden Worten, L. 24. Mor. C 6. Juſto-</line>
        <line lrx="1076" lry="1815" ulx="308" uly="1762">rum ſpecies quaſi quædam forma nobis</line>
        <line lrx="1074" lry="1866" ulx="313" uly="1811">imitanda proponitur, Die aufferbaͤuliche</line>
        <line lrx="1070" lry="1915" ulx="309" uly="1862">Lebens⸗Arth der Frommen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1971" ulx="297" uly="1913">rechten wird uns taͤglich vor Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2022" ulx="300" uly="1964">ſtellt, als ein Muſter, dem wir nachſol⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2065" ulx="308" uly="2014">gen ſollen. Er ſetzet die Urſach hinzu,</line>
        <line lrx="1070" lry="2122" ulx="310" uly="2064">und ſpricht: Viele auß uns koͤnnen we⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2175" ulx="310" uly="2116">der leſen, wederſchreiben, folglich ſeynd</line>
        <line lrx="1068" lry="2223" ulx="298" uly="2164">ſie nit faͤhig, auß geiſtreichen Buͤcheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="311" type="textblock" ulx="594" uly="142">
        <line lrx="1781" lry="211" ulx="594" uly="142">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1917" lry="265" ulx="1090" uly="208">zu lernen, auff was Weiß ſie ihrens</line>
        <line lrx="1861" lry="311" ulx="1091" uly="256">GOtt dienen, und Chriſtlich leben ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="414" type="textblock" ulx="1091" uly="309">
        <line lrx="1860" lry="369" ulx="1091" uly="309">len; GOtt aber iſt dieſem Ubel vorkom⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="414" ulx="1094" uly="360">men, und hat durch ſeine wunderbahrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="462" type="textblock" ulx="1094" uly="408">
        <line lrx="1923" lry="462" ulx="1094" uly="408">che Fuͤrſi htigkeit die Sach alſo georde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="563" type="textblock" ulx="1105" uly="460">
        <line lrx="1866" lry="520" ulx="1105" uly="460">net, daß in allen Chriſtlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="563" ulx="1107" uly="511">den zu jederzeit etliche ſehr fromme Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="663" type="textblock" ulx="1105" uly="561">
        <line lrx="1886" lry="612" ulx="1105" uly="561">gefunden werden, deren aͤuſſerlicher</line>
        <line lrx="1890" lry="663" ulx="1107" uly="612">Handel und Wandel denen Einfaͤlti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1364" type="textblock" ulx="1101" uly="662">
        <line lrx="1868" lry="714" ulx="1105" uly="662">gen und Unwiſſenden an Platz eines</line>
        <line lrx="1866" lry="764" ulx="1107" uly="713">Buchs dienen kan, auß welchem ſie</line>
        <line lrx="1863" lry="817" ulx="1101" uly="761">gute Sitten und Chriſtliche Tugenden</line>
        <line lrx="1870" lry="866" ulx="1106" uly="813">erlernen moͤgen: Viva lectio elt vita bo=</line>
        <line lrx="1870" lry="912" ulx="1101" uly="863">norum; Ein lebendiges Buch iſt das Le⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="963" ulx="1104" uly="912">ben der Frommen. Dahero wer fromm</line>
        <line lrx="1871" lry="1021" ulx="1107" uly="963">und tugendſam zu werden begierig iſt,</line>
        <line lrx="1871" lry="1071" ulx="1108" uly="1014">der gebe nit acht, wie die neidige Pha⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1117" ulx="1108" uly="1060">riſaͤek, auff die Maͤngel und Fehler ſeines</line>
        <line lrx="1872" lry="1164" ulx="1109" uly="1113">Neben⸗Menſchens, ſondern ſehe ihn</line>
        <line lrx="1871" lry="1214" ulx="1109" uly="1164">an als ein lebendiges Buch, in wel⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1263" ulx="1115" uly="1213">chem er auß Goͤttlicher Anordnung bald</line>
        <line lrx="1874" lry="1313" ulx="1112" uly="1263">etwas Gutes finden wird, dem er nach⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1364" ulx="1113" uly="1311">folgen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1413" type="textblock" ulx="1163" uly="1360">
        <line lrx="1924" lry="1413" ulx="1163" uly="1360">Die heilige Afra war vor ihrer Be⸗z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1513" type="textblock" ulx="1112" uly="1412">
        <line lrx="1876" lry="1471" ulx="1112" uly="1412">kehrung ein unglaubige Heydin, und</line>
        <line lrx="1875" lry="1513" ulx="1113" uly="1462">ſehr vielen Laſtern ergeben? als ſie aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1613" type="textblock" ulx="1114" uly="1513">
        <line lrx="1905" lry="1561" ulx="1114" uly="1513">auff der Reiſe, durch ſonderbahre Schi⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1613" ulx="1115" uly="1562">ckung GOttes, in das Hauß des heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1765" type="textblock" ulx="1114" uly="1612">
        <line lrx="1876" lry="1671" ulx="1114" uly="1612">gen Narciſtus einkehret, und geſehen,</line>
        <line lrx="1876" lry="1723" ulx="1114" uly="1662">wie das dieſer frommer Mann in ſeinen</line>
        <line lrx="1881" lry="1765" ulx="1119" uly="1712">Sitten gantz zuͤchtig und eingezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1810" type="textblock" ulx="1117" uly="1761">
        <line lrx="1924" lry="1810" ulx="1117" uly="1761">wie daß er vor und nach dem Tiſch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2265" type="textblock" ulx="1113" uly="1810">
        <line lrx="1877" lry="1862" ulx="1116" uly="1810">andaͤchtig beltete, ſo ſparſam und hei⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1915" ulx="1116" uly="1862">lig redete, allen Hauß⸗Genoſſen mit</line>
        <line lrx="1876" lry="1967" ulx="1115" uly="1911">gantz aufferbaͤulichem Leben vorleuchtete,</line>
        <line lrx="1876" lry="2017" ulx="1116" uly="1960">kam ihr der heilige Narciſſus nit anderſt</line>
        <line lrx="1876" lry="2068" ulx="1115" uly="2013">vor, als ein lebendiges Buch in wel⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2121" ulx="1116" uly="2062">chem ſie alle ihre Untugenden und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2172" ulx="1114" uly="2111">den laſe: ſie ſahe, daß ihre uͤppige und</line>
        <line lrx="1880" lry="2265" ulx="1113" uly="2159">ungebundene Sitten mit denen gan</line>
        <line lrx="1879" lry="2265" ulx="1794" uly="2224">aglie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="285" type="textblock" ulx="1947" uly="234">
        <line lrx="1975" lry="276" ulx="1963" uly="246">=</line>
        <line lrx="2001" lry="285" ulx="1977" uly="234">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="294" type="textblock" ulx="100" uly="119">
        <line lrx="117" lry="294" ulx="100" uly="119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="76" lry="270" ulx="17" uly="221">ſen</line>
        <line lrx="72" lry="320" ulx="1" uly="275">nſl⸗</line>
        <line lrx="69" lry="365" ulx="0" uly="324">holdee</line>
        <line lrx="76" lry="426" ulx="0" uly="375">daubeeie</line>
        <line lrx="80" lry="476" ulx="1" uly="426"> geot</line>
        <line lrx="85" lry="517" ulx="8" uly="475">Gemeint</line>
        <line lrx="89" lry="572" ulx="0" uly="521">ne deutt</line>
        <line lrx="101" lry="632" ulx="0" uly="577">ſrlichet</line>
        <line lrx="94" lry="675" ulx="13" uly="624">Einfalt⸗</line>
        <line lrx="96" lry="776" ulx="0" uly="725">Achen ſi</line>
        <line lrx="95" lry="828" ulx="0" uly="781">Tugenden</line>
        <line lrx="100" lry="871" ulx="0" uly="827">l vita bo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="927" ulx="0" uly="878">ſdase⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1023" ulx="0" uly="932">niin</line>
        <line lrx="102" lry="1035" ulx="0" uly="983">getig ſt/</line>
        <line lrx="103" lry="1087" ulx="0" uly="1028">e Mo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1135" ulx="0" uly="1075">e ſen⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1182" ulx="0" uly="1127"> ſce n</line>
        <line lrx="99" lry="1235" ulx="3" uly="1169">nel⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1280" ulx="0" uly="1226">uoddad</line>
        <line lrx="108" lry="1338" ulx="0" uly="1272">n er uche</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="110" lry="1436" ulx="12" uly="1373">ter Ve⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1482" ulx="0" uly="1438">Gdin/1</line>
        <line lrx="108" lry="1534" ulx="0" uly="1452">4 ſe he⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1588" ulx="1" uly="1525">he Sce</line>
        <line lrx="60" lry="1693" ulx="0" uly="1640">D geſe</line>
        <line lrx="114" lry="1737" ulx="0" uly="1678">nninſenen</line>
        <line lrx="117" lry="1811" ulx="1" uly="1734">etgente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="242" type="textblock" ulx="477" uly="178">
        <line lrx="1429" lry="242" ulx="477" uly="178">Am achtzehnten Sonntag nach Pſingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="293" type="textblock" ulx="174" uly="239">
        <line lrx="931" lry="293" ulx="174" uly="239">Engliſchen Sitten ihres Gaſt⸗Gebers</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="343" type="textblock" ulx="143" uly="290">
        <line lrx="932" lry="343" ulx="143" uly="290">gar nlt uͤbereinſtimmeten. Indeſſen ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1885" type="textblock" ulx="154" uly="342">
        <line lrx="931" lry="392" ulx="175" uly="342">ſie dermaſſen erbauet von der ſchoͤnen Tu⸗</line>
        <line lrx="930" lry="450" ulx="173" uly="391">gend, welche ſie mit ihren Augen ſahe,</line>
        <line lrx="930" lry="502" ulx="175" uly="441">daß ſie die heilige Tauff begehrt, und auß</line>
        <line lrx="930" lry="540" ulx="175" uly="492">einer unglaudigen Euͤnderin eine heilige</line>
        <line lrx="931" lry="589" ulx="175" uly="541">Chriſtin worden iſt; Viva lectio eſt vita</line>
        <line lrx="355" lry="631" ulx="175" uly="591">bonorum.</line>
        <line lrx="937" lry="698" ulx="226" uly="639">Was mit der Afra geſchehen iſt, wuͤrde</line>
        <line lrx="937" lry="751" ulx="168" uly="689">uns auch wiederfahren, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="939" lry="792" ulx="176" uly="741">wan wir ſtaͤts auff das Gut und nit</line>
        <line lrx="937" lry="840" ulx="171" uly="788">auff daß Boͤſe, was unſer Neben⸗</line>
        <line lrx="939" lry="896" ulx="170" uly="837">Menſch an ſich hat, fleiſſig thaͤten acht</line>
        <line lrx="938" lry="949" ulx="166" uly="888">geben; wir wuͤrden offt befinden, daß</line>
        <line lrx="936" lry="990" ulx="166" uly="937">er eine ſchoͤne Tugend an ſich habe, die</line>
        <line lrx="933" lry="1044" ulx="168" uly="990">uns mangelt und abgehet; hingegen</line>
        <line lrx="933" lry="1089" ulx="161" uly="1038">aber daß wir mit gewiſſen Maͤngeln be⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1145" ulx="159" uly="1086">hafftet ſeynd, von welchen er entlediget</line>
        <line lrx="932" lry="1185" ulx="165" uly="1137">iſt und gantz befreyet. Wir wuͤrden be⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1244" ulx="159" uly="1188">ſinden, daß dieſe oder jener alle Tag der</line>
        <line lrx="931" lry="1295" ulx="163" uly="1236">heiligen Meß beywohne, und nit fruͤher</line>
        <line lrx="932" lry="1342" ulx="165" uly="1284">ſeine Arbeit anfange, biß er ein gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1393" ulx="165" uly="1334">liches Gebett verrichtet, da wir hin⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1441" ulx="158" uly="1387">gegen nichts deßgleichen thun. Oder</line>
        <line lrx="929" lry="1490" ulx="164" uly="1434">daß er ein gantz mitleydiges Hertz gegen</line>
        <line lrx="929" lry="1542" ulx="159" uly="1485">den Armen trage; und wan er ihnen</line>
        <line lrx="930" lry="1592" ulx="158" uly="1533">ſelber nit geben kan, hertzlich wuͤnſche,</line>
        <line lrx="928" lry="1640" ulx="157" uly="1582">daß andere ihnen etwas geben; oder daß</line>
        <line lrx="929" lry="1692" ulx="165" uly="1635">er niemahlen fluche und uͤber ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="927" lry="1741" ulx="159" uly="1685">ungedultig werde, wan ihm ſeine Hand⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1786" ulx="155" uly="1732">Arbeit nit wohl von ſtatten gangen iſt;</line>
        <line lrx="927" lry="1844" ulx="158" uly="1781">oder daß er ſich niemahlen truncken trin⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1885" ulx="154" uly="1832">cke: oder, wan er wohl bezecht nacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1938" type="textblock" ulx="108" uly="1872">
        <line lrx="926" lry="1938" ulx="108" uly="1872">Hauß kommt, daß er niemahlen zancke</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2237" type="textblock" ulx="155" uly="1932">
        <line lrx="703" lry="1979" ulx="156" uly="1932">oder ein unebenes Wort rede.</line>
        <line lrx="925" lry="2035" ulx="204" uly="1981">Dergleiche Tugenden mehr wuͤrden</line>
        <line lrx="924" lry="2082" ulx="160" uly="2033">wir an unſerem Neben⸗Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2137" ulx="161" uly="2079">mercken, da wir im Widerſpiel gantz</line>
        <line lrx="922" lry="2191" ulx="161" uly="2127">karg, in Jahr und Tag keine Almoſen</line>
        <line lrx="924" lry="2237" ulx="155" uly="2179">geben; gemeinlich uͤber unſere Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1589" type="textblock" ulx="975" uly="189">
        <line lrx="1742" lry="234" ulx="1656" uly="189">3⁵5</line>
        <line lrx="1747" lry="288" ulx="983" uly="235">fluchen, wan ſie nit nach unſerem Sinn</line>
        <line lrx="1744" lry="339" ulx="982" uly="287">iſt abgeloffen; offt truncken nacher Hauß</line>
        <line lrx="1742" lry="396" ulx="981" uly="339">kommen, und alsdan mit ſchelten und</line>
        <line lrx="1738" lry="439" ulx="977" uly="387">ſchmaͤhen alle Hauß. Genoſſen aͤrgeren</line>
        <line lrx="1743" lry="490" ulx="976" uly="437">Wan wir ſolcher Geſtalt eines Seiths.</line>
        <line lrx="1741" lry="541" ulx="976" uly="485">auff unſere eigene Fehler und Maͤngel,</line>
        <line lrx="1742" lry="587" ulx="981" uly="537">anderer Seiths aber allein auff das,</line>
        <line lrx="1740" lry="639" ulx="982" uly="586">was unſer Neben⸗Menſch loͤblich und</line>
        <line lrx="1741" lry="691" ulx="982" uly="636">tugendſames an ſich hat, fleiſſig acht ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="739" ulx="984" uly="686">ben, ſo muͤſten wir nothwendig von Tag</line>
        <line lrx="1740" lry="791" ulx="985" uly="736">zu Tag frommer werden, und in kurtzer</line>
        <line lrx="1560" lry="843" ulx="982" uly="788">Zeit alle unſere Fehler beſſeren.</line>
        <line lrx="1739" lry="887" ulx="1055" uly="837">Damit wir aber klar ſeben und er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="938" ulx="984" uly="885">kennen, daß GOtt offt einfaͤltigen und</line>
        <line lrx="1739" lry="989" ulx="981" uly="935">vor der Welt ſchlechten Leuthen groſſe</line>
        <line lrx="1739" lry="1039" ulx="980" uly="986">Tugenden und geiſtliche Gaben mittheile,</line>
        <line lrx="1737" lry="1093" ulx="980" uly="1038">daruͤber ſich auch groſſe Heilige verwun⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1143" ulx="978" uly="1085">deren und aufferbauen moͤgen; muß ich</line>
        <line lrx="1740" lry="1187" ulx="977" uly="1136">allhie auß vielen, nur etliche wenige Be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1247" ulx="976" uly="1184">gebenheiten, theils auß heiliger Schrifft,</line>
        <line lrx="1736" lry="1289" ulx="975" uly="1235">theis auß den Geſchicht Buͤcheren kuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1348" ulx="978" uly="1292">lich anziehen. .</line>
        <line lrx="1734" lry="1391" ulx="1027" uly="1336">Drey bey der Welt veraͤchtliche Per⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1440" ulx="979" uly="1387">ſohnen finde ich im heiligen Evangelio,</line>
        <line lrx="1733" lry="1489" ulx="975" uly="1436">welche doch, ihrer Frommigkeit halber,</line>
        <line lrx="1733" lry="1540" ulx="978" uly="1486">bey EOtt in hohem Anſehen geweſen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1589" ulx="975" uly="1536">Der erſte iſt der Publican und offene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1649" type="textblock" ulx="951" uly="1587">
        <line lrx="1732" lry="1649" ulx="951" uly="1587">Suͤnder im Tempel, welcher mit zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2293" type="textblock" ulx="968" uly="1637">
        <line lrx="1731" lry="1690" ulx="976" uly="1637">knirſchtem Hertzen ſeine Suͤnd bereuete</line>
        <line lrx="1731" lry="1740" ulx="975" uly="1686">und auß tieffſter Demuth ſeine Augen</line>
        <line lrx="1730" lry="1789" ulx="974" uly="1737">nit dorffte gen Himmel erheben. Der</line>
        <line lrx="1729" lry="1842" ulx="975" uly="1788">ſtoltze Pharitaͤer verachtete dieſen elenden</line>
        <line lrx="1728" lry="1893" ulx="971" uly="1835">Menſchen, weil er acht gab auff deſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1941" ulx="972" uly="1886">vorhero begangene Suͤnden; O wie viel</line>
        <line lrx="1730" lry="1994" ulx="971" uly="1936">beſſer haͤtte er gethan, wan er ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2042" ulx="971" uly="1988">gen auff die tieffe Demut des Publican</line>
        <line lrx="1728" lry="2094" ulx="971" uly="2038">geſchlagen haͤtte, ſo wuͤrde er ſich daran</line>
        <line lrx="1728" lry="2141" ulx="969" uly="2088">geſpieglet haben, und mit gerechtfertiget</line>
        <line lrx="1489" lry="2192" ulx="968" uly="2143">nacher Hauß gegangen ſeyn.</line>
        <line lrx="1728" lry="2244" ulx="1045" uly="2188">Der zweyte iſt der arme Lazarus,</line>
        <line lrx="1734" lry="2293" ulx="1223" uly="2237">P 9 2 wele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2228" type="textblock" ulx="271" uly="160">
        <line lrx="362" lry="215" ulx="276" uly="160">356</line>
        <line lrx="1040" lry="269" ulx="275" uly="216">welchem GOTT eine unuͤberwindliche</line>
        <line lrx="1040" lry="322" ulx="278" uly="268">Gedult und Zufr edenheit in der aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="370" ulx="276" uly="318">ſien Armuth und Leibs⸗Schmertzen ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="419" ulx="278" uly="368">liehen hatte, um derentwillen er nach</line>
        <line lrx="1045" lry="471" ulx="277" uly="418">dem Todt von den Engelen in den ewig⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="520" ulx="278" uly="466">gluͤckſeeligen Schooß Abrahams getra⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="571" ulx="279" uly="522">gen worden; wan der reiche Praſſer</line>
        <line lrx="1048" lry="621" ulx="291" uly="569">auff die ſehr ſcheinbahre Tugend des</line>
        <line lrx="1049" lry="669" ulx="282" uly="617">armen Lazari acht gegeben haͤtte, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1050" lry="720" ulx="282" uly="670">er ihn nit auß harter Unvarmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1043" lry="771" ulx="284" uly="716">auff oͤffentlicher Gaſſen haben liegen</line>
        <line lrx="1047" lry="822" ulx="283" uly="767">laſſen, waͤr auch mit in der Hoͤllen begra⸗</line>
        <line lrx="657" lry="861" ulx="285" uly="821">ben worden.</line>
        <line lrx="1052" lry="919" ulx="336" uly="869">Die dritte fromme Perſohn iſt jenes</line>
        <line lrx="1052" lry="970" ulx="284" uly="920">armes Weißlein, welches gegen GOtt</line>
        <line lrx="1055" lry="1020" ulx="286" uly="969">ſo wohl geſinnet und geneigt war, daß,</line>
        <line lrx="1058" lry="1070" ulx="287" uly="1019">wan ſie an Platz zweyer Heller, zwey</line>
        <line lrx="1059" lry="1123" ulx="287" uly="1068">guͤldene Duplonen oder zwo Piſtohlen</line>
        <line lrx="1059" lry="1170" ulx="290" uly="1119">gehabt haͤtte, dieſelbige gern und mit</line>
        <line lrx="1059" lry="1220" ulx="290" uly="1168">Freuden wuͤrde geopffert haben. Die</line>
        <line lrx="1057" lry="1269" ulx="271" uly="1218">Phariſaͤer, welche groſſe Stuͤcker in den</line>
        <line lrx="1059" lry="1321" ulx="291" uly="1270">Opfferſtock warffen, verachteten dieſes</line>
        <line lrx="1060" lry="1372" ulx="292" uly="1320">fromme Weiblein, weil ſie auff ihre</line>
        <line lrx="1061" lry="1422" ulx="293" uly="1370">ſchlechte Gab, nit aber auff ihr gutes</line>
        <line lrx="1061" lry="1471" ulx="295" uly="1420">und freygebiges Hertz Achtung gaben;</line>
        <line lrx="1063" lry="1520" ulx="298" uly="1469">wan ſie das Gegentheil gethan haͤtten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1574" ulx="297" uly="1520">O! wie waͤren ſie erbauet und zu heiligen</line>
        <line lrx="840" lry="1621" ulx="301" uly="1570">Gedancken gefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1063" lry="1671" ulx="353" uly="1621">Dieſes arme Weiblein, der fromme</line>
        <line lrx="1064" lry="1721" ulx="300" uly="1669">Lazarus und der buͤſſende Publican hat⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1773" ulx="300" uly="1721">ten etwas beſonders an ſich, darob alle,</line>
        <line lrx="1062" lry="1823" ulx="300" uly="1772">wan ſie fleiſſig darauff acht gegeben haͤt⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1882" ulx="301" uly="1821">ten, ſich haͤtten verwunderen und erbauen</line>
        <line lrx="1002" lry="1930" ulx="303" uly="1869">moͤgen. „</line>
        <line lrx="1064" lry="1972" ulx="355" uly="1921">Noch ſeltzamere Ding finde ich in den</line>
        <line lrx="1064" lry="2018" ulx="303" uly="1971">Leben der Heiligen. Dem alten und</line>
        <line lrx="1065" lry="2071" ulx="304" uly="2020">frommen Einſiedler Antonius ſteiß einſt</line>
        <line lrx="1064" lry="2124" ulx="305" uly="2070">ein hochmuͤthiger Gedanck zu, daß er</line>
        <line lrx="1064" lry="2184" ulx="306" uly="2119">ſich eingebildet und duͤncken laſſen, es</line>
        <line lrx="1062" lry="2228" ulx="302" uly="2172">ſey in der gantzen Eynoͤde keiner, der es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="225" type="textblock" ulx="566" uly="158">
        <line lrx="1516" lry="225" ulx="566" uly="158">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="527" type="textblock" ulx="1088" uly="226">
        <line lrx="1849" lry="278" ulx="1088" uly="226">ihm an Frommigkeit vor thue. Aber</line>
        <line lrx="1843" lry="327" ulx="1088" uly="276">GOtt, welcher dieſen Hochmuth verde⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="380" ulx="1089" uly="324">muͤthigen wolte, ſprach zu ihm Gehe</line>
        <line lrx="1850" lry="437" ulx="1090" uly="375">naeh der Stadt Alexandria, da wirſi du</line>
        <line lrx="1854" lry="479" ulx="1089" uly="426">einen ſehr einfaͤltigen Loͤhler oder Fell⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="527" ulx="1089" uly="476">Bereiter antreffen, welcher unvergleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="576" type="textblock" ulx="1095" uly="527">
        <line lrx="1880" lry="576" ulx="1095" uly="527">lich frommer und tugendſamer iſt mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="976" type="textblock" ulx="1091" uly="576">
        <line lrx="1858" lry="626" ulx="1097" uly="576">ten in der Welt, als du in der Eynoͤde.</line>
        <line lrx="1860" lry="674" ulx="1098" uly="625">Antonius komt nacher Alexandria, und</line>
        <line lrx="1860" lry="726" ulx="1098" uly="676">findet den von GOTT angewieſenen</line>
        <line lrx="1853" lry="775" ulx="1091" uly="725">frommen Mann. Dieſer, nachdem viele</line>
        <line lrx="1854" lry="826" ulx="1093" uly="774">Fragen mit Stillſchweigen beantwortet</line>
        <line lrx="1861" lry="875" ulx="1096" uly="826">hatte, ſprach endlich: Nichts Gutes</line>
        <line lrx="1862" lry="922" ulx="1098" uly="874">weiß ich, daß an mir habe; nur eines</line>
        <line lrx="1858" lry="976" ulx="1100" uly="922">faͤllt mir bey: Alle Morgens, wan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1078" type="textblock" ulx="1102" uly="974">
        <line lrx="1884" lry="1031" ulx="1102" uly="974">auffſtehe, preche ich mit zerknirſchtem</line>
        <line lrx="1863" lry="1078" ulx="1108" uly="1024">Hertzen zu meinem GOtt: Alle in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1325" type="textblock" ulx="1105" uly="1072">
        <line lrx="1866" lry="1126" ulx="1107" uly="1072">Stast, vom groͤſten biß zum kleinſten,</line>
        <line lrx="1864" lry="1181" ulx="1107" uly="1125">ſeynd tugendreich, und wanderen zum</line>
        <line lrx="1866" lry="1225" ulx="1107" uly="1176">Himmel; ich allein gehe wegen meiner</line>
        <line lrx="1867" lry="1279" ulx="1105" uly="1222">Suͤnden zur Hoͤllen. Auß dieſen gantz</line>
        <line lrx="1866" lry="1325" ulx="1106" uly="1271">einfaͤltig vorgebrachten Worten merckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1376" type="textblock" ulx="1106" uly="1322">
        <line lrx="1898" lry="1376" ulx="1106" uly="1322">Antonius, daß er einen Weltmann gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2176" type="textblock" ulx="1106" uly="1374">
        <line lrx="1869" lry="1425" ulx="1106" uly="1374">den, von welchem er an Chriſtlicher De⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1472" ulx="1108" uly="1420">muth weit uͤbertroffen wurde.</line>
        <line lrx="1867" lry="1527" ulx="1186" uly="1474">Doßgleichen etwas iſt dem heiligen</line>
        <line lrx="1868" lry="1573" ulx="1109" uly="1524">Abt Macarius begegnet welchem, wie</line>
        <line lrx="1870" lry="1625" ulx="1111" uly="1574">Roſweidus erzehlet, GOtt offenbahret</line>
        <line lrx="1870" lry="1679" ulx="1111" uly="1624">hat, daß in nechſt gelegner Stadt zwey</line>
        <line lrx="1870" lry="1734" ulx="1112" uly="1675">arme Weiber wohneten, welche ein</line>
        <line lrx="1870" lry="1781" ulx="1112" uly="1724">viel Geiſtiicheres Leben fuͤhren, als er,</line>
        <line lrx="1870" lry="1828" ulx="1111" uly="1775">und von welchem er die rechte Kunſt</line>
        <line lrx="1870" lry="1875" ulx="1113" uly="1823">GOtt zu dienen lernen koͤnne. Dieſes</line>
        <line lrx="1871" lry="1934" ulx="1112" uly="1874">konte Marcarius ſchwerlich glauben; als</line>
        <line lrx="1873" lry="1980" ulx="1111" uly="1924">er aber die zwey arme Muͤtterlein, welche</line>
        <line lrx="1868" lry="2032" ulx="1114" uly="1975">zuſammen in einem Hauß wohneten,</line>
        <line lrx="1868" lry="2084" ulx="1111" uly="2025">gefunden, und ihre Weiß zu leben gantz</line>
        <line lrx="1872" lry="2126" ulx="1111" uly="2076">begierig erforſcht hatte, ſtunde er ein</line>
        <line lrx="1872" lry="2176" ulx="1109" uly="2124">Zeit lang gantz verzuckt fuͤr Verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2284" type="textblock" ulx="1109" uly="2176">
        <line lrx="1952" lry="2238" ulx="1109" uly="2176">derung; hebte endlich die Haͤnd zum</line>
        <line lrx="1954" lry="2284" ulx="1764" uly="2233">Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="72" lry="274" ulx="0" uly="228">er</line>
        <line lrx="63" lry="325" ulx="0" uly="278">de⸗</line>
        <line lrx="69" lry="377" ulx="13" uly="331">Sc</line>
        <line lrx="75" lry="426" ulx="8" uly="381">winnd</line>
        <line lrx="79" lry="478" ulx="0" uly="429">der gh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="526" ulx="0" uly="480">ergleche</line>
        <line lrx="85" lry="586" ulx="0" uly="529"> nt</line>
        <line lrx="89" lry="628" ulx="0" uly="580">Eynöde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="138" lry="675" ulx="0" uly="631">tia, und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="92" lry="726" ulx="1" uly="681">eieſenen</line>
        <line lrx="89" lry="774" ulx="0" uly="732">deinbiele</line>
        <line lrx="90" lry="824" ulx="0" uly="783">ntwortet</line>
        <line lrx="94" lry="874" ulx="0" uly="831">16 Gutes</line>
        <line lrx="92" lry="925" ulx="0" uly="882">gut eines</line>
        <line lrx="93" lry="976" ulx="3" uly="928">, banich</line>
        <line lrx="107" lry="1032" ulx="0" uly="982">ntſchtenn</line>
        <line lrx="113" lry="1078" ulx="1" uly="1030"> in deſet</line>
        <line lrx="99" lry="1133" ulx="10" uly="1083">lleinſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="137" lry="1181" ulx="0" uly="1138">deren ,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="93" lry="1229" ulx="0" uly="1183"> meine</line>
        <line lrx="101" lry="1285" ulx="0" uly="1232">o one</line>
        <line lrx="101" lry="1330" ulx="0" uly="1280">n nerckte</line>
        <line lrx="101" lry="1383" ulx="0" uly="1333">gnogefon⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1436" ulx="0" uly="1381">ſcher De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="103" lry="1590" ulx="0" uly="1539">Henn, Wie</line>
        <line lrx="106" lry="1639" ulx="0" uly="1583">hfenbahret</line>
        <line lrx="106" lry="1691" ulx="0" uly="1640">tndt frth</line>
        <line lrx="106" lry="1778" ulx="3" uly="1688">migt 4</line>
        <line lrx="108" lry="1789" ulx="0" uly="1744">0, ,er,</line>
        <line lrx="105" lry="1839" ulx="46" uly="1780">nl</line>
        <line lrx="109" lry="1941" ulx="1" uly="1882">uben; al⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1992" ulx="0" uly="1933">ein wihe</line>
        <line lrx="108" lry="2045" ulx="0" uly="1995">wohneten/</line>
        <line lrx="107" lry="2095" ulx="0" uly="2035">lebengane</line>
        <line lrx="111" lry="2148" ulx="0" uly="2091">nde er en</line>
        <line lrx="112" lry="2196" ulx="19" uly="2140">Derwunm</line>
        <line lrx="144" lry="2262" ulx="7" uly="2188">Hird zun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2294" type="textblock" ulx="58" uly="2217">
        <line lrx="169" lry="2294" ulx="58" uly="2217">gH</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="588" type="textblock" ulx="168" uly="236">
        <line lrx="925" lry="297" ulx="168" uly="236">Himmel, und danckte dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="927" lry="340" ulx="169" uly="288">GOtt, daß er ein ſo hohe Tugend die⸗</line>
        <line lrx="928" lry="395" ulx="172" uly="339">ſen ſchlechten und in der Welt lebenden</line>
        <line lrx="874" lry="442" ulx="172" uly="390">Menſchen verliehen habe. d.</line>
        <line lrx="931" lry="489" ulx="235" uly="438">Wan wir, Andaͤchtige! mit einer</line>
        <line lrx="932" lry="545" ulx="176" uly="490">ſo heiligen Begierd, wie der heilige An.</line>
        <line lrx="934" lry="588" ulx="178" uly="538">tonius und Macarius, auff die Sitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="641" type="textblock" ulx="140" uly="589">
        <line lrx="936" lry="641" ulx="140" uly="589">und Thun und Laſſen unſeres Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1441" type="textblock" ulx="181" uly="638">
        <line lrx="935" lry="692" ulx="181" uly="638">Menſchens bißhero acht gegeben haͤt⸗</line>
        <line lrx="938" lry="743" ulx="184" uly="689">ten, ſo bin verſichert, daß wir manche</line>
        <line lrx="940" lry="793" ulx="186" uly="741">ſchoͤne Tugend, wo wir es nit gemeint</line>
        <line lrx="836" lry="846" ulx="185" uly="789">haͤtten, wuͤrden angetroffen haben.</line>
        <line lrx="943" lry="892" ulx="239" uly="840">Weil dann GOtt ſeine Gaben ſo wun⸗</line>
        <line lrx="943" lry="939" ulx="189" uly="888">derbarlich außtheilet, und kein Menſch</line>
        <line lrx="947" lry="996" ulx="187" uly="940">zu finden iſt, welcher nit etwas Gutes</line>
        <line lrx="947" lry="1039" ulx="189" uly="989">und Lobwürdiges an ſich hat, ſo laſt uns</line>
        <line lrx="949" lry="1093" ulx="190" uly="1039">doch forthin nicht mehr, wie die neidige</line>
        <line lrx="950" lry="1147" ulx="191" uly="1089">Phariſaͤer gethan haben, auff den Handel</line>
        <line lrx="952" lry="1189" ulx="191" uly="1139">und Wandel unſeres Neben⸗Menſchens</line>
        <line lrx="953" lry="1244" ulx="191" uly="1190">acht geben, damit wir an ihnen etwas</line>
        <line lrx="955" lry="1294" ulx="196" uly="1240">zu tadlen und zu beſchnarchen finden; ſon⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1337" ulx="199" uly="1290">dern damit, wan wir etwas Gutes an</line>
        <line lrx="958" lry="1393" ulx="201" uly="1339">ihnen vermerckt haben, ſelbiges ſuchen</line>
        <line lrx="958" lry="1441" ulx="200" uly="1389">nachzuthun, und Gott den Herrn in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1489" type="textblock" ulx="173" uly="1439">
        <line lrx="959" lry="1489" ulx="173" uly="1439">nen Gaben zu loben und zu preiſen; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1692" type="textblock" ulx="202" uly="1490">
        <line lrx="960" lry="1539" ulx="202" uly="1490">wan wir je Luſt haben und begierig ſeynd</line>
        <line lrx="960" lry="1595" ulx="203" uly="1539">unſere Augen auff Mangel und Fehler zu</line>
        <line lrx="965" lry="1642" ulx="207" uly="1588">werffen; warum wollen wir mehr auff</line>
        <line lrx="965" lry="1692" ulx="209" uly="1638">andere, als auff uns ſelbſten acht geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1738" type="textblock" ulx="179" uly="1689">
        <line lrx="966" lry="1738" ulx="179" uly="1689">Warum mehr frembde als unſere eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1792" type="textblock" ulx="212" uly="1737">
        <line lrx="966" lry="1792" ulx="212" uly="1737">Fehler ſehen, ſtraffen und tadlen? So</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1837" type="textblock" ulx="199" uly="1784">
        <line lrx="987" lry="1837" ulx="199" uly="1784">lang die Straß vor unſer eigenen Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2040" type="textblock" ulx="211" uly="1838">
        <line lrx="966" lry="1890" ulx="211" uly="1838">heßlich und kothig iſt, was bemuͤhen wir</line>
        <line lrx="967" lry="1937" ulx="212" uly="1887">uns vor fremoden Thuͤren zu kaͤhren, und</line>
        <line lrx="679" lry="1987" ulx="211" uly="1938">die Straß rein zu halten.</line>
        <line lrx="966" lry="2040" ulx="220" uly="1986">Billig ſollen wir gedencken, daß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="239" type="textblock" ulx="533" uly="168">
        <line lrx="1440" lry="239" ulx="533" uly="168">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="543" type="textblock" ulx="972" uly="199">
        <line lrx="1736" lry="293" ulx="972" uly="199">der Zeit, als die Phariſaͤer auff El.</line>
        <line lrx="1755" lry="339" ulx="973" uly="290">ſtum acht gaben um Ihn zu tadlen und</line>
        <line lrx="1732" lry="399" ulx="975" uly="341">zu verleumbden, Chriſtus viel beſſer</line>
        <line lrx="1735" lry="449" ulx="976" uly="389">und ſchaͤrffer auff ſie acht gegeben habe,</line>
        <line lrx="1742" lry="500" ulx="978" uly="442">um ihren Neyd und Boßheit abzuſtraf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="543" ulx="979" uly="492">fen; nit weniger ſollen wir gedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2038" type="textblock" ulx="979" uly="541">
        <line lrx="1741" lry="599" ulx="982" uly="541">und ſeynd vergewiſſert, daß, wann</line>
        <line lrx="1740" lry="652" ulx="983" uly="591">wir auß Neyd oder auß einer anderen</line>
        <line lrx="1745" lry="691" ulx="985" uly="640">boͤſen Paßion auff die Fehler und Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="749" ulx="984" uly="692">gel unſeres Nebenmenſchens acht geben,</line>
        <line lrx="1746" lry="793" ulx="987" uly="743">damit wir eine Gelegenheit haben ihren</line>
        <line lrx="1751" lry="850" ulx="987" uly="790">guten Nahmen bey andern zu verkleinern,</line>
        <line lrx="1750" lry="903" ulx="989" uly="840">daß, ſag ich, auff uns, und unſere</line>
        <line lrx="1754" lry="950" ulx="990" uly="891">noch groͤſſere Fehler und Suͤnden nit al⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="999" ulx="993" uly="942">lein Chriſtus acht gebe, ſondern auch der</line>
        <line lrx="1764" lry="1049" ulx="994" uly="990">argliſtige Teuffel, welcher nit nachlaſſen</line>
        <line lrx="1756" lry="1092" ulx="979" uly="1043">wird, uns unſere Maͤngel auff unſerem</line>
        <line lrx="1760" lry="1149" ulx="995" uly="1091">Todts⸗Beth deſto lebhaffter vorzuſtellen,</line>
        <line lrx="1759" lry="1199" ulx="997" uly="1142">je weniger wir auff uns ſelbſten, und je</line>
        <line lrx="1760" lry="1244" ulx="998" uly="1189">fleißiger wir auff andern werden acht ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1297" ulx="1000" uly="1241">geben haben.</line>
        <line lrx="1761" lry="1352" ulx="1049" uly="1290">Wir kennen gewiſſe Ungeziefer, wel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1397" ulx="1003" uly="1340">che ſich Kothwuͤrm nennen, weil ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="1439" ulx="1004" uly="1390">niemahlen auff einer wolriechenden Er⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1498" ulx="1004" uly="1441">de, ſondern allzeit auff Miſt und Koth</line>
        <line lrx="1765" lry="1549" ulx="1008" uly="1491">ſich niederſetzen: warum wollen wir lie⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1592" ulx="1010" uly="1540">ber dieſen ſtinckenden Koth/Kaͤfern gleich</line>
        <line lrx="1767" lry="1648" ulx="1010" uly="1591">ſeyn, als den lieben Bienlein, welche</line>
        <line lrx="1770" lry="1700" ulx="1010" uly="1640">ſich allezeit auff wolriechende Blumen</line>
        <line lrx="1766" lry="1748" ulx="1010" uly="1690">und Kraͤuter niederlaſſen? Laſſet uns,</line>
        <line lrx="1773" lry="1794" ulx="1011" uly="1737">Andaͤchtige? alſo auff unſeres Neben⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1847" ulx="1012" uly="1789">Menſchens Thun und Laſſen acht ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1899" ulx="1012" uly="1839">ben, daß wir ihm in dem, was er Gu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1941" ulx="1013" uly="1889">tes und Lobwuͤrdiges an ſich hat, nach⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2000" ulx="1013" uly="1938">folgen, und Gott in alle Ewigkeit loben</line>
        <line lrx="1631" lry="2038" ulx="1012" uly="1988">moͤgen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2136" type="textblock" ulx="963" uly="2086">
        <line lrx="1103" lry="2112" ulx="1001" uly="2086">gF *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2251" type="textblock" ulx="1250" uly="2182">
        <line lrx="1785" lry="2251" ulx="1250" uly="2182">P) ys Anm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="257" type="textblock" ulx="927" uly="156">
        <line lrx="1370" lry="257" ulx="927" uly="156">): (358):( 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="285" type="textblock" ulx="277" uly="275">
        <line lrx="327" lry="285" ulx="277" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="632" type="textblock" ulx="414" uly="558">
        <line lrx="1038" lry="632" ulx="414" uly="558">Du ſolſt GOtt deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="670" type="textblock" ulx="415" uly="318">
        <line lrx="1804" lry="440" ulx="415" uly="318">Am 19. Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1797" lry="555" ulx="447" uly="446">T H E M A. Diliges Dominum Deum tuum, .</line>
        <line lrx="1713" lry="670" ulx="1077" uly="556">oEirn lieben. Man. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="817" type="textblock" ulx="376" uly="660">
        <line lrx="1609" lry="738" ulx="971" uly="660">Inhalt. =ð</line>
        <line lrx="1738" lry="817" ulx="376" uly="737">Worauß man die wahre Liebe gegen GOtt erkennen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2192" type="textblock" ulx="220" uly="826">
        <line lrx="1036" lry="890" ulx="403" uly="826">Aum wird man in der gantzen</line>
        <line lrx="1036" lry="939" ulx="425" uly="877">heiligen Schrifft eine Sach fin</line>
        <line lrx="1034" lry="986" ulx="428" uly="929">den, welche uns ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1039" ulx="425" uly="977">baxlich und unbegreifflich vor⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1089" ulx="260" uly="1022">kommen muß, als daß der unendlich</line>
        <line lrx="1026" lry="1140" ulx="256" uly="1074">groſſe GOtt von uns verwurfflichen</line>
        <line lrx="1031" lry="1188" ulx="261" uly="1123">Erdwuͤrmen wuͤnſche und verlange ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1241" ulx="262" uly="1175">liebt zu werden., Was fragt ein Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1287" ulx="263" uly="1225">miſcher oder Tuͤrckiſcher Kaͤyſer darnach,</line>
        <line lrx="1028" lry="1337" ulx="265" uly="1274">ob er von ſeinen jeibeigenen Knechten</line>
        <line lrx="1030" lry="1389" ulx="257" uly="1324">Beliebt oder nicht geliebt werde? Er ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1439" ulx="255" uly="1373">denckt, will einer mich nit lieben; ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="1491" ulx="251" uly="1428">mag er mich haſſen: Keines von beyden</line>
        <line lrx="1022" lry="1538" ulx="257" uly="1479">wird mir ein Haͤrlein kraͤncken: Aber</line>
        <line lrx="1022" lry="1588" ulx="250" uly="1525">der unbegreiffliche GOtt begehret mit ſo</line>
        <line lrx="1021" lry="1640" ulx="254" uly="1575">groſſem Eiffer, daß er von uns moͤge</line>
        <line lrx="1021" lry="1694" ulx="251" uly="1622">geliebet werden, als wan ſein gantzes</line>
        <line lrx="1020" lry="1737" ulx="250" uly="1674">Himmelreich, und all ſeine Ehr und</line>
        <line lrx="1018" lry="1786" ulx="249" uly="1725">Majeſtaͤt von unſer Liebe abhangen thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1831" ulx="220" uly="1777">te. Quid Dominus Deus tuus petit à</line>
        <line lrx="1017" lry="1887" ulx="248" uly="1826">te, niſi ut diligas eum? Was begehret</line>
        <line lrx="1017" lry="1935" ulx="248" uly="1877">dein GOtt und Err von dir, als das</line>
        <line lrx="982" lry="1984" ulx="241" uly="1925">du ihn liebeſt? Dest. 10. .</line>
        <line lrx="1015" lry="2040" ulx="280" uly="1977">GOtt ſſt keiner Creatur beduͤrfftig;</line>
        <line lrx="1016" lry="2089" ulx="251" uly="2023">kan auch durch unſere Liebe nit gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2146" ulx="252" uly="2075">ſeeliger, als er von Ewigkeit geweſen</line>
        <line lrx="1014" lry="2192" ulx="247" uly="2123">EK, gemacht werden: Und dannoch will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1295" type="textblock" ulx="1074" uly="845">
        <line lrx="1852" lry="905" ulx="1081" uly="845">und verlangt er von uns geliebt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="946" ulx="1081" uly="894">den. Was noch viel ſeltzamer iſt, er</line>
        <line lrx="1851" lry="1012" ulx="1078" uly="940">hat uns auff das allerſchaͤrffſte bef ohlen,</line>
        <line lrx="1849" lry="1055" ulx="1079" uly="993">daß wir ihn lieben ſollen: Er betroͤhet</line>
        <line lrx="1847" lry="1106" ulx="1077" uly="1046">uns mit dem ewigen Todt und mit den</line>
        <line lrx="1846" lry="1150" ulx="1075" uly="1093">ewigen hoͤlliſchen Peinen, wofern wir</line>
        <line lrx="1498" lry="1193" ulx="1078" uly="1144">ihn nit lieben werden.</line>
        <line lrx="1840" lry="1245" ulx="1127" uly="1195">Der Heilige Auguſtinus kan dieſes</line>
        <line lrx="1843" lry="1295" ulx="1074" uly="1244">nit begreiffen, ſonderen ſchreyet uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1351" type="textblock" ulx="1072" uly="1290">
        <line lrx="1898" lry="1351" ulx="1072" uly="1290">laut mit dieſen Worten: Quid tibi ſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1900" type="textblock" ulx="1063" uly="1346">
        <line lrx="1838" lry="1400" ulx="1073" uly="1346">at amarj te jubeas à me? &amp; niſi faciam</line>
        <line lrx="1839" lry="1449" ulx="1073" uly="1396">iraſcaris mihi? L. I. Conf. y. Was</line>
        <line lrx="1836" lry="1497" ulx="1080" uly="1445">bin ich dan O GOtt! und wie hoch</line>
        <line lrx="1835" lry="1554" ulx="1072" uly="1489">ſch aͤtzeſt du mich, daß du mir befehleſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1598" ulx="1071" uly="1543">daß ich dich lieben ſoll? wie iſt es moͤg⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1647" ulx="1068" uly="1594">lich, daß du dich erzuͤrneſt, wan ich</line>
        <line lrx="1832" lry="1695" ulx="1066" uly="1645">elendes Geſchoͤpff dich nit liebe? Was</line>
        <line lrx="1832" lry="1757" ulx="1065" uly="1692">waͤr daran gelegen, wan eine Ohnmeß</line>
        <line lrx="1830" lry="1798" ulx="1065" uly="1745">im vorbey gehen, mir das Haupt niege⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1854" ulx="1064" uly="1797">te oder nit neigete! was waͤr daran gele⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1900" ulx="1063" uly="1846">gen, wan ein koͤthige Schneck mit Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1946" type="textblock" ulx="1062" uly="1895">
        <line lrx="1888" lry="1946" ulx="1062" uly="1895">ziehung ihrer Hoͤrner mir eine Ehr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2263" type="textblock" ulx="1057" uly="1946">
        <line lrx="1830" lry="2000" ulx="1062" uly="1946">weiſete? unvergleichlich weniger, kan</line>
        <line lrx="1824" lry="2047" ulx="1057" uly="1996">es dir, O Gott! nutzen oder ſchaden,</line>
        <line lrx="1820" lry="2096" ulx="1061" uly="2048">wan dich ein elender Menſch liebet, oder</line>
        <line lrx="1820" lry="2157" ulx="1061" uly="2097">nit liebet: Warum dan ſtrengeſt du die</line>
        <line lrx="1819" lry="2202" ulx="1059" uly="2146">Menſchen an, und gebietheſt ihnen unter</line>
        <line lrx="1825" lry="2263" ulx="1686" uly="2198">Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="266" type="textblock" ulx="1946" uly="195">
        <line lrx="2012" lry="266" ulx="1946" uly="195">Ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="371" type="textblock" ulx="1952" uly="269">
        <line lrx="2012" lry="328" ulx="1952" uly="269">ſeben</line>
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1981" uly="327">VW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="581" type="textblock" ulx="1905" uly="384">
        <line lrx="2012" lry="433" ulx="1910" uly="384">e1</line>
        <line lrx="2012" lry="483" ulx="1905" uly="430">Aleb</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1908" uly="536">vergie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="832" type="textblock" ulx="1919" uly="786">
        <line lrx="2012" lry="832" ulx="1919" uly="786">0 ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1086" type="textblock" ulx="1941" uly="838">
        <line lrx="2012" lry="886" ulx="1946" uly="838">wenig</line>
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1941" uly="882">Erd u</line>
        <line lrx="2012" lry="1032" ulx="1945" uly="993">Uns</line>
        <line lrx="2012" lry="1086" ulx="1941" uly="1039">hothw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1185" type="textblock" ulx="1898" uly="1089">
        <line lrx="2006" lry="1149" ulx="1899" uly="1089">yhret</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1898" uly="1143">Verden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1245" type="textblock" ulx="1936" uly="1188">
        <line lrx="2007" lry="1245" ulx="1936" uly="1188">Sira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1293" type="textblock" ulx="1897" uly="1245">
        <line lrx="2010" lry="1293" ulx="1897" uly="1245">i ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1391" type="textblock" ulx="1943" uly="1294">
        <line lrx="2012" lry="1339" ulx="1945" uly="1294">Aſite</line>
        <line lrx="2009" lry="1391" ulx="1943" uly="1340">Gewnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1457" type="textblock" ulx="1938" uly="1386">
        <line lrx="2010" lry="1457" ulx="1938" uly="1386">dorch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1407" type="textblock" ulx="2" uly="1363">
        <line lrx="21" lry="1407" ulx="2" uly="1367">S=</line>
        <line lrx="95" lry="1392" ulx="79" uly="1367">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="216" type="textblock" ulx="511" uly="145">
        <line lrx="1462" lry="216" ulx="511" uly="145">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="620" type="textblock" ulx="183" uly="212">
        <line lrx="944" lry="267" ulx="183" uly="212">Etraff des hoͤlliſchen Feurs, daß ſie dich</line>
        <line lrx="931" lry="324" ulx="188" uly="265">lieben ſollen? H</line>
        <line lrx="942" lry="369" ulx="236" uly="309">Wan uns verbotten waͤr, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="945" lry="427" ulx="188" uly="366">ge! und alle Gewalt benommen, GOtt</line>
        <line lrx="944" lry="478" ulx="187" uly="412">zu lieben, ſo muͤſten wir bilig Tag und</line>
        <line lrx="944" lry="528" ulx="187" uly="466">Nacht weynen, und bluͤtige Zaͤhren</line>
        <line lrx="943" lry="577" ulx="189" uly="517">vergieſſen, ſo lang biß ein ſo ſchaͤdliches</line>
        <line lrx="944" lry="620" ulx="188" uly="565">Gebott wiederum auffgehebt wuͤrde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="670" type="textblock" ulx="147" uly="615">
        <line lrx="946" lry="670" ulx="147" uly="615">Wir muͤſten Haab und Gut, Leib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2207" type="textblock" ulx="190" uly="665">
        <line lrx="944" lry="728" ulx="190" uly="665">Leben gern in die Schantz ſchieſſen, da⸗</line>
        <line lrx="947" lry="774" ulx="190" uly="715">mit uns wiederum erlaubet wuͤrd GOte</line>
        <line lrx="947" lry="826" ulx="190" uly="769">zu lieben: Oder wan alles dieſes zu</line>
        <line lrx="947" lry="874" ulx="192" uly="818">wenig waͤr, muͤſten wir Himmel und</line>
        <line lrx="949" lry="929" ulx="190" uly="864">Erd und alle Engel umb Huͤlff anruf⸗</line>
        <line lrx="950" lry="979" ulx="194" uly="916">ſen, daunt ein ſo groſſes Ungluͤck von</line>
        <line lrx="953" lry="1021" ulx="193" uly="965">Uns abgewendet wuͤrde. Diß iſt ſetz nit</line>
        <line lrx="952" lry="1070" ulx="194" uly="1017">nothwendig, ſonderen GOtt ſelber be⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1126" ulx="192" uly="1066">gehret und verlangt von uns geliebet zu</line>
        <line lrx="955" lry="1173" ulx="192" uly="1111">werden, ja er will und befilcht unter</line>
        <line lrx="954" lry="1223" ulx="194" uly="1163">Straff der ewigen Verdamnuß, daß</line>
        <line lrx="959" lry="1274" ulx="195" uly="1216">wir ihn lieben ſollen, und daß zwar nit</line>
        <line lrx="953" lry="1324" ulx="197" uly="1266">zu ſeinem, ſonderen zu unſerem eigenen</line>
        <line lrx="953" lry="1367" ulx="198" uly="1312">Gewin und Nutzen, auff daß wir uns,</line>
        <line lrx="953" lry="1423" ulx="201" uly="1360">durch die geitliche Liebe auff Erden, der</line>
        <line lrx="955" lry="1476" ulx="197" uly="1414">ewig gluͤckſeeligen Liebe im Himmel faͤ⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1525" ulx="199" uly="1466">hig und theilhafftig machen moͤgen.</line>
        <line lrx="954" lry="1571" ulx="252" uly="1512">So iſt es dan nothwendig, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1625" ulx="205" uly="1565">tige! daß wir der Goͤttlichen Bitt ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1668" ulx="206" uly="1615">horſamen, und einem uns hoͤchſt nuͤtzli⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1719" ulx="207" uly="1662">chem Befehl eiffrigſt nachkommen. Aber</line>
        <line lrx="959" lry="1769" ulx="206" uly="1713">was fuͤr eine Liebe begehret und verlangt</line>
        <line lrx="964" lry="1812" ulx="207" uly="1760">GOTT von uns? Auff waß Weiß</line>
        <line lrx="963" lry="1866" ulx="208" uly="1813">ſucht und wuͤnſchet er von uns geliebet</line>
        <line lrx="427" lry="1917" ulx="207" uly="1864">zu werden?</line>
        <line lrx="688" lry="1987" ulx="473" uly="1930">Vortrag.</line>
        <line lrx="964" lry="2057" ulx="212" uly="2000">Diß werd ich in gegenwaͤrtiger Predig</line>
        <line lrx="964" lry="2102" ulx="260" uly="2052">beantworten, und Erſtens erklaͤren,</line>
        <line lrx="964" lry="2161" ulx="259" uly="2101">auff was fuͤr eine Weiß GOtt von</line>
        <line lrx="967" lry="2207" ulx="262" uly="2155">aus mi verlange geliebt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="413" type="textblock" ulx="1037" uly="159">
        <line lrx="1753" lry="210" ulx="1508" uly="159"> 359</line>
        <line lrx="1751" lry="263" ulx="1038" uly="208">Zweytens welches das ſiche ſte Ken⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="312" ulx="1040" uly="260">zeichen, daß wir GOtt den HErrn,</line>
        <line lrx="1754" lry="360" ulx="1041" uly="309">wie er es verlangt, warhafftig und</line>
        <line lrx="1780" lry="413" ulx="1037" uly="359">von Hertzen lieben. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="571" type="textblock" ulx="992" uly="450">
        <line lrx="1751" lry="520" ulx="992" uly="450">Diliges Dominum Deum tuum.</line>
        <line lrx="1475" lry="571" ulx="1243" uly="527">Matt. z2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="671" type="textblock" ulx="1222" uly="607">
        <line lrx="1519" lry="671" ulx="1222" uly="607">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1403" type="textblock" ulx="990" uly="701">
        <line lrx="1756" lry="756" ulx="1079" uly="701">Eil GOTT ein unendlich groſſer</line>
        <line lrx="1755" lry="808" ulx="1092" uly="755">HErr und GOtt iſt, koͤnte ſich</line>
        <line lrx="1757" lry="857" ulx="990" uly="805">vielleicht einer einbilden, daß, weil die⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="905" ulx="993" uly="857">ſer HErr und GOtt von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="961" ulx="994" uly="907">tzen will geliebet werden wir neben GOtt</line>
        <line lrx="1757" lry="1005" ulx="995" uly="954">nich ks anders lieben muͤſſen, damit die</line>
        <line lrx="1755" lry="1055" ulx="997" uly="1005">Liebe GOttes unſer gantzes Hertz voͤllig</line>
        <line lrx="1757" lry="1106" ulx="998" uly="1052">einnehme und beſitze: aber nein, dem</line>
        <line lrx="1758" lry="1156" ulx="998" uly="1101">iſt nicht alſs, dan GGtt verlanget nicht</line>
        <line lrx="1764" lry="1209" ulx="998" uly="1155">auff ſolche Weiß geliebt zu werden,</line>
        <line lrx="1758" lry="1254" ulx="997" uly="1204">ſondern will und gebietet, mit Betroͤ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1307" ulx="997" uly="1253">hung ſeiner Ungnad, daß wir, neben</line>
        <line lrx="1758" lry="1402" ulx="997" uly="1301">ihm/ auch unſeren Nechſten lieben ſol⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1403" ulx="997" uly="1353">len: Was iſt vernuͤnfftiger und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1453" type="textblock" ulx="988" uly="1400">
        <line lrx="1759" lry="1453" ulx="988" uly="1400">Goͤttlichen Willen aͤhnlicher, als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2245" type="textblock" ulx="998" uly="1453">
        <line lrx="1761" lry="1504" ulx="998" uly="1453">die Kinder ihre Eltern und die Elern ihre</line>
        <line lrx="1762" lry="1559" ulx="998" uly="1502">Kinder von Hertzen lieben? Nichts</line>
        <line lrx="1762" lry="1606" ulx="998" uly="1551">wird von dem Apoſtel Paulus den Ehe⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1654" ulx="1001" uly="1602">leuthen ſo offt und ſo ſtarck anbefohlen</line>
        <line lrx="1764" lry="1702" ulx="1001" uly="1653">als daß einer von dem andern auffrich⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1752" ulx="1003" uly="1702">tig und beſtaͤndig geliebt werde. Was</line>
        <line lrx="1763" lry="1810" ulx="1003" uly="1752">noch mehr iſt, neben dem allerliebwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1859" ulx="1004" uly="1799">digſten GOTT, ſeynd wir Chriſten</line>
        <line lrx="1764" lry="1902" ulx="1003" uly="1850">ſchuldig auch unſere aͤrgſte Feind zu lie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1955" ulx="1006" uly="1899">ben. So verlangt dann GOtt nicht,</line>
        <line lrx="1763" lry="2000" ulx="1005" uly="1949">daß wir ihn alſo lieben, daß alle an⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2052" ulx="1005" uly="2000">dere Liebe auß unſerem Hertzen außge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2101" ulx="1006" uly="2049">ſchloſſen werde.</line>
        <line lrx="1764" lry="2159" ulx="1056" uly="2098">Eben ſo wenig iſt es ſein Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1763" lry="2245" ulx="1008" uly="2148">Will, daß un ere Liebe gegen ihm le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="604" type="textblock" ulx="279" uly="137">
        <line lrx="365" lry="191" ulx="279" uly="137">360</line>
        <line lrx="1051" lry="251" ulx="283" uly="191">beſchaffen ſeye, und eine ſolche Zaͤrtlich⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="297" ulx="290" uly="245">keit an ſich habe, als manche Mutter</line>
        <line lrx="1047" lry="347" ulx="284" uly="296">hat zu ihrem eintzigen und allerliebſten</line>
        <line lrx="1046" lry="403" ulx="282" uly="346">Kind: Dan ein ſo zarte, ſuͤſſe und</line>
        <line lrx="1046" lry="451" ulx="287" uly="396">empfindliche Liebe gegen GOtt, hat der</line>
        <line lrx="1046" lry="504" ulx="281" uly="447">Menſch nicht in ſeiner Gewalt. Offt</line>
        <line lrx="1046" lry="548" ulx="281" uly="496">hoͤret und ſiehet man, daß eine Lieb⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="604" ulx="280" uly="547">volle Mutter, wan es ihrem Kind wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="649" type="textblock" ulx="280" uly="594">
        <line lrx="1055" lry="649" ulx="280" uly="594">oder uͤbel geht, vor Freuden oder Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2209" type="textblock" ulx="255" uly="645">
        <line lrx="1043" lry="702" ulx="279" uly="645">truͤbnuß bitterlich anfange zu weinen.</line>
        <line lrx="1043" lry="755" ulx="265" uly="698">Hingegen aber, wan ſie ſchon alle Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="803" ulx="279" uly="748">ten Leibs und der Seelen auffbietet,</line>
        <line lrx="1042" lry="853" ulx="278" uly="797">ſo kan ſie doch kein Zaͤhrlein auß ihren</line>
        <line lrx="1041" lry="903" ulx="276" uly="848">Augen preſſen, wan &amp;Ott von ihr oder</line>
        <line lrx="1038" lry="953" ulx="276" uly="901">von anderen groͤblich iſt beleydiget wor⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1006" ulx="263" uly="948">den. Auß welchem ich ungezweiffelt</line>
        <line lrx="1038" lry="1056" ulx="273" uly="998">ſchlieſſe, daß GOtt von uns eine ſo</line>
        <line lrx="1038" lry="1105" ulx="274" uly="1051">weiche, empfindliche und zarte Liebe kei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1158" ulx="274" uly="1100">nes Wegs erfordere.</line>
        <line lrx="1038" lry="1208" ulx="327" uly="1149">Noch viel weniger hat GOtt uns ei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1258" ulx="274" uly="1201">ne ſo hitzige und inbruͤnſtige Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1306" ulx="272" uly="1250">botten und anbefohlen, als viele Hei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1357" ulx="271" uly="1301">gen GOttes in ihrem Hetzen verſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1407" ulx="273" uly="1353">ret und empfunden haben. Petrus von</line>
        <line lrx="1032" lry="1472" ulx="273" uly="1400">Alcantara hat zuweilen ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1034" lry="1505" ulx="272" uly="1451">Hitz der Liebe in ſeinem Hertzen verſpuͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1556" ulx="273" uly="1502">ret, daß er gezwungen worden, auß ſei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1605" ulx="271" uly="1552">ner Zellen in die freye Lufft zu gehen, da⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1653" ulx="267" uly="1601">mit ſein Hertz gekuͤhlet wuͤrde und nicht</line>
        <line lrx="1031" lry="1704" ulx="271" uly="1652">erſtickte. Der heilige Stanislaus Koſt⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1754" ulx="255" uly="1700">ka hat naſſe Tuͤchlein auff ſeine Bruſt</line>
        <line lrx="1029" lry="1806" ulx="274" uly="1750">legen muͤſſen, damit die groſſe Hitz der</line>
        <line lrx="1027" lry="1854" ulx="262" uly="1801">Liebe gemaͤſſiget wuͤrde. Von dem heili⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1905" ulx="270" uly="1852">gen Philppus Nerius liſet man, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="1955" ulx="272" uly="1901">ſein Hertz mit ſo hefftiger Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1031" lry="2006" ulx="272" uly="1950">ſey entzuͤndet geweſen, daß ſich wo Rip⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2054" ulx="274" uly="2001">pen auß ihrem Platz erhebt, damit das</line>
        <line lrx="1030" lry="2107" ulx="273" uly="2051">Hertz, zu ſeinem ſtarcken Klopffen und</line>
        <line lrx="1030" lry="2165" ulx="273" uly="2100">Bewegen, groͤſſeren Raum bekame.</line>
        <line lrx="1032" lry="2209" ulx="271" uly="2150">Dieſe und andere groſſe Heiligen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="213" type="textblock" ulx="572" uly="136">
        <line lrx="1551" lry="213" ulx="572" uly="136">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="310" type="textblock" ulx="1098" uly="210">
        <line lrx="2008" lry="310" ulx="1098" uly="210">tes haben ihn freylich von gantzem Her⸗ Gii</line>
        <line lrx="1992" lry="308" ulx="1892" uly="276">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="515" type="textblock" ulx="1084" uly="262">
        <line lrx="1859" lry="315" ulx="1097" uly="262">tzen geliebet. Aber wann uns armſeeli⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="367" ulx="1094" uly="311">gen Menſchen eine ſo inbruͤnſtige Liebe</line>
        <line lrx="1859" lry="415" ulx="1084" uly="358">waͤr gebotten worden, wer auß uns wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="460" ulx="1093" uly="412">de ſeelig werden?</line>
        <line lrx="1857" lry="515" ulx="1143" uly="461">Worin beſtehet dan die Liebe, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="567" type="textblock" ulx="1084" uly="514">
        <line lrx="1901" lry="567" ulx="1084" uly="514">von uns erfordert wird? Beſteht ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1119" type="textblock" ulx="1083" uly="562">
        <line lrx="1856" lry="613" ulx="1092" uly="562">vielleicht in dem, daß wir von GOtt</line>
        <line lrx="1856" lry="664" ulx="1090" uly="612">die hohe Meynung haben, daß er, als</line>
        <line lrx="1855" lry="718" ulx="1090" uly="664">der Urheber aller Guͤteren, unendlich⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="771" ulx="1083" uly="713">mahl beſſer ſey und hoͤher zu ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="1856" lry="819" ulx="1083" uly="765">als alles, was im Himmel und auff</line>
        <line lrx="1852" lry="863" ulx="1087" uly="814">Erden iſt? Warlich nein: Dan wan</line>
        <line lrx="1850" lry="917" ulx="1087" uly="864">GOtt nichts anders, als dieſes, erfor⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="966" ulx="1086" uly="912">dert haͤtte, ſo muͤſte man geſtehen, daß</line>
        <line lrx="1848" lry="1013" ulx="1085" uly="964">die Teuffel in der Hoͤllen und alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1066" ulx="1085" uly="1016">damte Geiſter die alergroͤſte Liebhaber</line>
        <line lrx="1848" lry="1119" ulx="1085" uly="1064">GOttes waͤren: Dan obſchon ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1169" type="textblock" ulx="1084" uly="1114">
        <line lrx="1848" lry="1169" ulx="1084" uly="1114">durch die Suͤnd, in ihrem Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2167" type="textblock" ulx="1075" uly="1167">
        <line lrx="1844" lry="1215" ulx="1083" uly="1167">zimlich ſetznd verdunckelt worden, ſo</line>
        <line lrx="1846" lry="1271" ulx="1082" uly="1216">verſtehen und erkennen ſie doch unver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1315" ulx="1077" uly="1265">gleichlich beſſer, daß GOtt uͤber alles zu</line>
        <line lrx="1844" lry="1365" ulx="1078" uly="1314">ſchaͤtzen und zu lieben ſey, als kein Menſch</line>
        <line lrx="1843" lry="1413" ulx="1079" uly="1365">auff Erden ſolches verſteht und erkennet:</line>
        <line lrx="1842" lry="1464" ulx="1078" uly="1415">Es beſtehet auch die wahre Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1843" lry="1524" ulx="1082" uly="1463">nit in einem gaͤhen und unzeitigen Eif⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1566" ulx="1081" uly="1515">fer, von welchem der Menſch urploͤtzlich</line>
        <line lrx="1840" lry="1614" ulx="1078" uly="1565">zu dieſer oder jener Andacht, die er Gott</line>
        <line lrx="1840" lry="1665" ulx="1078" uly="1616">zu Lieb, verrichten will, angetrieben</line>
        <line lrx="1838" lry="1716" ulx="1078" uly="1665">wird. Solchen Eiffer hatte der H. Pe⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1764" ulx="1079" uly="1717">trus, als er am letzten Abendmahl</line>
        <line lrx="1836" lry="1823" ulx="1079" uly="1765">ſprach, HErr! wan ſchon alle ſich an</line>
        <line lrx="1834" lry="1873" ulx="1080" uly="1811">dir aͤrgeren wuͤrden, ſo werd ich mich</line>
        <line lrx="1836" lry="1922" ulx="1079" uly="1864">doch an dir nit aͤrgern! als er ſich auß</line>
        <line lrx="1837" lry="1973" ulx="1075" uly="1915">dem Schiff in die wuͤtende Meer⸗ Wel⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2023" ulx="1077" uly="1966">len warff, damit er in aller Eyl zu Chri⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2073" ulx="1076" uly="2012">ſio kaͤme. Ein ſo gaͤher und unzeitiger</line>
        <line lrx="1832" lry="2126" ulx="1078" uly="2065">Eiffer komt auch mancen Zuͤngling an,</line>
        <line lrx="1832" lry="2167" ulx="1078" uly="2116">welcher ſich auß der Welt urploͤtzlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2226" type="textblock" ulx="1069" uly="2163">
        <line lrx="1831" lry="2226" ulx="1069" uly="2163">ein geiſtreiches Kloſterleben hinein wirfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2260" type="textblock" ulx="1761" uly="2224">
        <line lrx="1836" lry="2260" ulx="1761" uly="2224">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1867" type="textblock" ulx="1894" uly="318">
        <line lrx="2007" lry="369" ulx="1895" uly="318">reden</line>
        <line lrx="1968" lry="474" ulx="1895" uly="422">4 ſes</line>
        <line lrx="2012" lry="514" ulx="1899" uly="475">umeiti</line>
        <line lrx="2012" lry="561" ulx="1970" uly="517">No</line>
        <line lrx="2009" lry="609" ulx="1942" uly="566">le Ein</line>
        <line lrx="2012" lry="658" ulx="1944" uly="617">einbit</line>
        <line lrx="2012" lry="711" ulx="1943" uly="668">das 6</line>
        <line lrx="2012" lry="766" ulx="1945" uly="716">ben,</line>
        <line lrx="2012" lry="815" ulx="1943" uly="768">clerßen</line>
        <line lrx="1996" lry="864" ulx="1943" uly="818">ſeſen!</line>
        <line lrx="2012" lry="918" ulx="1934" uly="866">Sng c</line>
        <line lrx="2012" lry="964" ulx="1925" uly="921">.Vrd ale</line>
        <line lrx="2012" lry="1015" ulx="1937" uly="966">Ich lie</line>
        <line lrx="2012" lry="1070" ulx="1894" uly="1020">und Er</line>
        <line lrx="2011" lry="1117" ulx="1895" uly="1068">iu ſtetb</line>
        <line lrx="2009" lry="1162" ulx="1933" uly="1122">und E</line>
        <line lrx="2012" lry="1224" ulx="1935" uly="1166">nfürne</line>
        <line lrx="2012" lry="1265" ulx="1940" uly="1218">ſen 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1364" ulx="1954" uly="1315">de</line>
        <line lrx="2012" lry="1416" ulx="1953" uly="1374">n ka</line>
        <line lrx="2010" lry="1471" ulx="1946" uly="1419">Nkickt,</line>
        <line lrx="2012" lry="1524" ulx="1942" uly="1467">duſt,</line>
        <line lrx="2012" lry="1566" ulx="1940" uly="1520">Ea⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1625" ulx="1947" uly="1566">Dd</line>
        <line lrx="2012" lry="1669" ulx="1903" uly="1612">iſrl</line>
        <line lrx="2012" lry="1722" ulx="1946" uly="1662">Ne</line>
        <line lrx="2009" lry="1767" ulx="1953" uly="1728">Ihgn</line>
        <line lrx="2012" lry="1814" ulx="1935" uly="1764">be K</line>
        <line lrx="2012" lry="1867" ulx="1932" uly="1821">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1940" type="textblock" ulx="1996" uly="1876">
        <line lrx="2008" lry="1940" ulx="1996" uly="1876">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2266" type="textblock" ulx="1933" uly="1937">
        <line lrx="2012" lry="1968" ulx="1989" uly="1937">s</line>
        <line lrx="2012" lry="2027" ulx="1938" uly="1971">1</line>
        <line lrx="2005" lry="2064" ulx="1943" uly="2024">Plens 4</line>
        <line lrx="2012" lry="2119" ulx="1942" uly="2065">Gotet</line>
        <line lrx="2012" lry="2178" ulx="1939" uly="2131">Won</line>
        <line lrx="2012" lry="2220" ulx="1933" uly="2163">ſebe d</line>
        <line lrx="2012" lry="2266" ulx="1956" uly="2221">Din</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="97" lry="274" ulx="0" uly="225">n her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="74" lry="319" ulx="0" uly="276">teeti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="102" lry="383" ulx="0" uly="326">e e</line>
        <line lrx="80" lry="428" ulx="0" uly="376">ns wüͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="128" lry="524" ulx="20" uly="476">weche</line>
        <line lrx="104" lry="576" ulx="0" uly="526">ſteht ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="83" lry="618" ulx="1" uly="575">GOtt</line>
        <line lrx="84" lry="670" ulx="0" uly="628">et, 01s</line>
        <line lrx="84" lry="722" ulx="1" uly="676">nmblche</line>
        <line lrx="85" lry="777" ulx="4" uly="724">ſtaͤten,</line>
        <line lrx="86" lry="823" ulx="0" uly="774">Und auff</line>
        <line lrx="86" lry="872" ulx="0" uly="835">an wan</line>
        <line lrx="84" lry="924" ulx="0" uly="877">eſol⸗</line>
        <line lrx="86" lry="978" ulx="0" uly="923">N, daß</line>
        <line lrx="87" lry="1024" ulx="0" uly="977">le Der⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1084" ulx="2" uly="1027">dbhaber</line>
        <line lrx="88" lry="1130" ulx="32" uly="1078">ſabige</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="20" lry="1127" ulx="0" uly="1095">n</line>
        <line lrx="111" lry="1178" ulx="2" uly="1128">Verſtord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="81" lry="1225" ulx="0" uly="1175">./ 6</line>
        <line lrx="91" lry="1281" ulx="0" uly="1234">D Wdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="117" lry="1329" ulx="0" uly="1282">t ales u</line>
        <line lrx="118" lry="1376" ulx="0" uly="1324">Menſch</line>
        <line lrx="90" lry="1428" ulx="5" uly="1380">ckennet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="93" lry="1534" ulx="0" uly="1472">gen E⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1687" ulx="1" uly="1626">getteben</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1733" type="textblock" ulx="2" uly="1676">
        <line lrx="124" lry="1733" ulx="2" uly="1676">1 9. DA</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="94" lry="1782" ulx="0" uly="1722">brdmit</line>
        <line lrx="94" lry="1833" ulx="0" uly="1780">leſt</line>
        <line lrx="95" lry="1882" ulx="0" uly="1821">ic nh</line>
        <line lrx="98" lry="1935" ulx="0" uly="1868">ſt alß</line>
        <line lrx="100" lry="1991" ulx="43" uly="1925">W⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2040" ulx="0" uly="1979">⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2084" ulx="9" uly="2028">unieter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="218" type="textblock" ulx="473" uly="157">
        <line lrx="1416" lry="218" ulx="473" uly="157">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1052" type="textblock" ulx="160" uly="216">
        <line lrx="921" lry="267" ulx="161" uly="216">vorgebend, daß er, Gott zu Lieb, die</line>
        <line lrx="922" lry="314" ulx="161" uly="267">Welt beurlaube, und dem Himmel nach⸗</line>
        <line lrx="923" lry="367" ulx="163" uly="315">ſtreben woͤlle: Aber der Außgang erwei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="414" ulx="167" uly="364">ſet, daß es offt kein wahre Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="923" lry="463" ulx="168" uly="414">tes, ſondern nur ein unbeſonnener und</line>
        <line lrx="686" lry="512" ulx="170" uly="462">Unzeitiger Eiffer geweſen iſt.</line>
        <line lrx="925" lry="560" ulx="221" uly="508">Noch eins muß ich hinzu ſetzen fuͤr vie⸗</line>
        <line lrx="930" lry="616" ulx="174" uly="559">le Einfaͤltige und Ungelehrte, welche ſich</line>
        <line lrx="934" lry="669" ulx="177" uly="610">einbilden, daß alles gut ſey, und daß ſie</line>
        <line lrx="934" lry="707" ulx="175" uly="659">das Gebott der Liebe gaͤntzlich erfuͤllet ha⸗</line>
        <line lrx="934" lry="758" ulx="177" uly="707">ben, wann ſie auß einem Bett⸗Buch</line>
        <line lrx="933" lry="807" ulx="176" uly="757">allerhand ſchoͤne Affecten der Liebe abge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="857" ulx="180" uly="806">leſen! wann ſie ſolgende Wort mit der</line>
        <line lrx="938" lry="912" ulx="176" uly="855">Zung außgeſprochen, O mein GOTT</line>
        <line lrx="939" lry="954" ulx="160" uly="905">und alles! du biſt mein eintziges Gut;</line>
        <line lrx="938" lry="1011" ulx="179" uly="954">Ich liebe dich mehr, als alle Menſchen</line>
        <line lrx="939" lry="1052" ulx="182" uly="1004">und Engel: dir zu Lieb, bin ich bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1106" type="textblock" ulx="141" uly="1051">
        <line lrx="940" lry="1106" ulx="141" uly="1051">zu ſterben: Lieber will ich all mein Haab</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1148" type="textblock" ulx="182" uly="1102">
        <line lrx="942" lry="1148" ulx="182" uly="1102">und Eut verliehren als dich im geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1201" type="textblock" ulx="147" uly="1151">
        <line lrx="944" lry="1201" ulx="147" uly="1151">erzuͤrnen. Alſo bettet und liebet mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2230" type="textblock" ulx="171" uly="1199">
        <line lrx="946" lry="1249" ulx="186" uly="1199">ſeinen Gott in der Kirchen, ſo lang er das</line>
        <line lrx="947" lry="1296" ulx="191" uly="1248">Bett⸗Buch in Haͤnden hat: Kaum aber</line>
        <line lrx="948" lry="1348" ulx="195" uly="1297">ſeynd die Wort von der Zungen abgeflo⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1397" ulx="195" uly="1346">gen! kaum haben ſie einen Fuß ins Hauß</line>
        <line lrx="951" lry="1447" ulx="194" uly="1395">geſetzet, da zeigen ſie durch ihre Unge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1495" ulx="195" uly="1445">dult, Zorn, Schmaͤh Wort und ande⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1541" ulx="171" uly="1493">re Suͤnden, daß ſie ihren Gott mit dem</line>
        <line lrx="952" lry="1591" ulx="197" uly="1543">Mund, nit aber mit dem Hertzen gelie⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1641" ulx="198" uly="1592">bet haben. Filioli? ſpricht der H. Apoſtel</line>
        <line lrx="952" lry="1692" ulx="198" uly="1640">Johannes, Non diligamus verbo, neque</line>
        <line lrx="950" lry="1739" ulx="202" uly="1689">linguâ; ſed opere &amp; veritate?! Meine lie⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1789" ulx="201" uly="1739">be Kinder! laſſet uns nit mit Worten</line>
        <line lrx="957" lry="1842" ulx="198" uly="1789">und mit der Zungen, ſonderen mit der</line>
        <line lrx="960" lry="1887" ulx="204" uly="1837">That ſelbſten und mit der Warkheit lieben.</line>
        <line lrx="959" lry="1937" ulx="221" uly="1883">Was die obgemelte ſchoͤne Wort</line>
        <line lrx="959" lry="1982" ulx="199" uly="1933">und Affecten der Liebe betrifft, Ludo-</line>
        <line lrx="961" lry="2028" ulx="210" uly="1983">vicus d Ponte ein ſehr geiſtreicher und</line>
        <line lrx="962" lry="2078" ulx="210" uly="2030">Gottliebender Mann ſchaͤmte ſich die</line>
        <line lrx="967" lry="2128" ulx="209" uly="2080">Wort zu ſagen, O mein GOtt! ich</line>
        <line lrx="967" lry="2187" ulx="210" uly="2131">liebe dich mehr, als alles Gold und</line>
        <line lrx="638" lry="2230" ulx="254" uly="2179">Domin. vierxter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1595" type="textblock" ulx="969" uly="163">
        <line lrx="1719" lry="213" ulx="1639" uly="163">361</line>
        <line lrx="1725" lry="263" ulx="969" uly="212">Silber, als alle erſchaffene Guͤter,</line>
        <line lrx="1725" lry="314" ulx="969" uly="264">welche im Himmel und auff Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="363" ulx="971" uly="315">funden werden. Dan ſprach er, wei</line>
        <line lrx="1728" lry="409" ulx="973" uly="364">EOtt ein unendliches Gut iſt, mit</line>
        <line lrx="1730" lry="461" ulx="973" uly="412">welchen kein erſchaffenes Ding einige</line>
        <line lrx="1731" lry="510" ulx="977" uly="462">Gleichheit hat, auch nicht wuͤrdig iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="560" ulx="975" uly="512">vergliechen zu werden, ſo gilt es gleiche⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="609" ulx="977" uly="561">viel, ob ich ſage, O GCtt! ich liebe</line>
        <line lrx="1733" lry="657" ulx="980" uly="610">dich mehr als einen Strohalm; mehr</line>
        <line lrx="1735" lry="708" ulx="979" uly="658">als ein Sandkoͤrnlein, oder ob ich ſage,</line>
        <line lrx="1737" lry="756" ulx="981" uly="709">O COtt ich liebe dich mehr als die gan⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="808" ulx="982" uly="758">tze Erd mit allem Gold und Silber; mehr</line>
        <line lrx="1739" lry="856" ulx="982" uly="807">als den gantzen Himmel mit allen ſeinen</line>
        <line lrx="1741" lry="905" ulx="984" uly="856">Guͤteren, weil das ein ſo wohl, als das</line>
        <line lrx="1743" lry="954" ulx="984" uly="904">andere fuͤr nichts zu halten. Es wolte</line>
        <line lrx="1743" lry="1003" ulx="985" uly="956">der geiſtreiche Man andeuten, daß die</line>
        <line lrx="1746" lry="1061" ulx="985" uly="1004">Liebe &amp;Ottes vielmehr in einer auffrich⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1103" ulx="986" uly="1054">tiger Zuneigung des Hertzens, und in</line>
        <line lrx="1748" lry="1150" ulx="989" uly="1102">fuͤrtrefflichen Wercken, als ſtattlichen</line>
        <line lrx="1750" lry="1200" ulx="990" uly="1152">und vielheiſſenden Worten beſtehe. Dahe⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1254" ulx="991" uly="1200">ro widerhole ich den angezogenen Spruch</line>
        <line lrx="1751" lry="1298" ulx="991" uly="1249">des heiligen Joannis, Filioli! meine</line>
        <line lrx="1752" lry="1350" ulx="993" uly="1299">liebe Kinder! laſſet uns GOtt den Herrn</line>
        <line lrx="1753" lry="1399" ulx="996" uly="1349">nicht mit Worten und mit der Zung lie⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1447" ulx="996" uly="1399">ben, ſed opere &amp; veritate, ſondern mit</line>
        <line lrx="1755" lry="1493" ulx="999" uly="1448">Wercken und mit der Warheit: Dan</line>
        <line lrx="1756" lry="1546" ulx="998" uly="1496">dieſes iſt das ſicherſte Kennzeichen daß wir</line>
        <line lrx="1758" lry="1595" ulx="998" uly="1546">EOtt, wie er es verlangt und gebotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1646" type="textblock" ulx="984" uly="1595">
        <line lrx="1621" lry="1646" ulx="984" uly="1595">hat, von gantzem Hertzen lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1753" type="textblock" ulx="1207" uly="1694">
        <line lrx="1558" lry="1753" ulx="1207" uly="1694">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2226" type="textblock" ulx="1004" uly="1780">
        <line lrx="1762" lry="1872" ulx="1005" uly="1780">Dbeeſee zu erweiſen gebrauch ich den</line>
        <line lrx="1765" lry="1885" ulx="1120" uly="1830">merckwuͤrdigen Spruch des heili⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1933" ulx="1004" uly="1880">gen Pabſt Geregorii Hom. 30. in Evang.</line>
        <line lrx="1765" lry="1977" ulx="1007" uly="1931">welcher alſo lautet: Nunquam eſt amor</line>
        <line lrx="1768" lry="2028" ulx="1008" uly="1979">Dei occioſus! operatur enim magna: Si</line>
        <line lrx="1768" lry="2077" ulx="1014" uly="2028">eſté ſi autem opereri renuit, non eſt:</line>
        <line lrx="1771" lry="2136" ulx="1014" uly="2076">Die Liebe Gottes iſt niemahlen muͤſſig,</line>
        <line lrx="1770" lry="2184" ulx="1015" uly="2125">allezeit beſchaͤfftiget: Wans eine wahre</line>
        <line lrx="1773" lry="2226" ulx="1183" uly="2176">3 Liebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="2193" type="textblock" ulx="256" uly="160">
        <line lrx="377" lry="213" ulx="291" uly="160">362</line>
        <line lrx="1044" lry="264" ulx="287" uly="212">Liebe iſt, ſo wirckt ſie groſſe Ding fuͤr</line>
        <line lrx="1044" lry="318" ulx="288" uly="264">den Geliebten: Wan aber die Liebe</line>
        <line lrx="1044" lry="368" ulx="287" uly="313">nichts thun und wircken will, ſo iſt es</line>
        <line lrx="605" lry="405" ulx="285" uly="359">keine wahre Liebe</line>
        <line lrx="1045" lry="458" ulx="332" uly="410">Alle Vernunfft brauchende Menſchen</line>
        <line lrx="1046" lry="508" ulx="283" uly="457">muͤſſen dieſer Meynung beyfallen. Dan</line>
        <line lrx="1039" lry="558" ulx="282" uly="508">wie doͤrffte ſich einer fuͤr einen wahren</line>
        <line lrx="1041" lry="607" ulx="281" uly="558">Freund des anderen außgeben, wann</line>
        <line lrx="1036" lry="657" ulx="281" uly="609">er demſelbigen nichts zu Lieb leyden wol⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="706" ulx="282" uly="658">te? Wan er zwar offt die ſchoͤne Wort</line>
        <line lrx="1037" lry="756" ulx="281" uly="703">hoͤren ließ? mein Freund! du biſt mir</line>
        <line lrx="1037" lry="806" ulx="278" uly="756">ins Hertz eingewachſen; von gantzem</line>
        <line lrx="1036" lry="854" ulx="279" uly="806">Hertzen liebe ich dich: Ich werd dir bey⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="905" ulx="279" uly="854">ſtehen, wo es nur die Gelegenheit gibt:</line>
        <line lrx="771" lry="951" ulx="277" uly="903">Vertraue auff meine Liebe.</line>
        <line lrx="1033" lry="1002" ulx="326" uly="953">Die Wort ſeynd ſchoͤn, und bedeu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1051" ulx="275" uly="1001">ten viel; aber viel ſchoͤner wuͤrden ſie ſeyn,</line>
        <line lrx="1033" lry="1101" ulx="274" uly="1051">wan ſie mit der That ſelber bekraͤfftiget</line>
        <line lrx="1032" lry="1150" ulx="275" uly="1100">wuͤrden, uͤber kurtz oder lang gerathet</line>
        <line lrx="1032" lry="1200" ulx="274" uly="1149">der eine durch Ungluͤck in eine heimliche</line>
        <line lrx="1030" lry="1245" ulx="273" uly="1200">Armuth, und weil er kein anderes Mit⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1298" ulx="272" uly="1249">tel weiſt ſich zu helffen, begibt er ſich zu</line>
        <line lrx="1028" lry="1348" ulx="273" uly="1299">ſeinem, dem Schein nach allerliebſten</line>
        <line lrx="1029" lry="1397" ulx="273" uly="1349">und beſten Freund, und begehret von</line>
        <line lrx="1029" lry="1446" ulx="271" uly="1397">ihm in der groͤſten Noth guten Rath</line>
        <line lrx="1029" lry="1496" ulx="272" uly="1447">und That; aber jetzt iſt keiner zu Hauß:</line>
        <line lrx="1027" lry="1545" ulx="271" uly="1496">Die Freundſchafft iſt auß: Der arme</line>
        <line lrx="1027" lry="1595" ulx="269" uly="1546">Menſch kan von ſeinem beſten Freund</line>
        <line lrx="1028" lry="1644" ulx="269" uly="1596">nit die geringſte Beyſteur erhalten; nit</line>
        <line lrx="1026" lry="1694" ulx="268" uly="1643">io viel, daß er fuͤr ihn einen Fuß auß</line>
        <line lrx="1027" lry="1743" ulx="268" uly="1693">dem Hauß ſetze, und ihm zu Lieb bey</line>
        <line lrx="1026" lry="1791" ulx="260" uly="1744">kinem Herrn eine Anſprach thue: Das</line>
        <line lrx="1028" lry="1840" ulx="267" uly="1792">waͤr ja eine ſaubere Liebe, welche nie⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1893" ulx="263" uly="1844">mahlen warhafftig geweſen. Nunquam</line>
        <line lrx="1024" lry="1943" ulx="261" uly="1892">eſt smor otioſus, operatur enim mag-</line>
        <line lrx="1021" lry="1992" ulx="263" uly="1941">as, fi eſt;  autem eperari renuit,</line>
        <line lrx="407" lry="2029" ulx="264" uly="1993">von eſt.</line>
        <line lrx="1023" lry="2089" ulx="314" uly="2040">Wer auß uns wuͤrde ſagen, daß ein</line>
        <line lrx="1021" lry="2148" ulx="260" uly="2090">Sohn ſeinen Vatter warhafftig und</line>
        <line lrx="1023" lry="2193" ulx="256" uly="2140">don Hertzen liebe, wann er zwar ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="219" type="textblock" ulx="632" uly="157">
        <line lrx="1574" lry="219" ulx="632" uly="157">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2233" type="textblock" ulx="1069" uly="213">
        <line lrx="1845" lry="267" ulx="1090" uly="213">Vatter die beſte Wort gibt, und die kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="316" ulx="1089" uly="266">tigſte Verſprechungen thut: Indeſſen aber</line>
        <line lrx="1844" lry="364" ulx="1090" uly="315">ihm zu lieb, nit die geringſte Ungemach</line>
        <line lrx="1846" lry="413" ulx="1090" uly="363">und Beſchwaͤrnuß leyden will: Auch ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="463" ulx="1089" uly="411">weigert fuͤr dem Vatter eine kurtze Reiß</line>
        <line lrx="1846" lry="511" ulx="1088" uly="462">auff ſich zu nehmen, oder einige Buͤrg⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="560" ulx="1088" uly="512">ſchafft zu leiſten; oder einen anderen</line>
        <line lrx="1845" lry="609" ulx="1088" uly="561">Dienſt dem Vatter zu erweiſen, wer</line>
        <line lrx="1844" lry="658" ulx="1087" uly="609">ſprich ich, wuͤrde ſagen, daß ein ſolcher</line>
        <line lrx="1844" lry="709" ulx="1085" uly="660">Sohn warhafftig und von Hertzen liebe?</line>
        <line lrx="1843" lry="759" ulx="1083" uly="710">Nunquam eſt amor otioſus; operatur</line>
        <line lrx="1843" lry="807" ulx="1083" uly="758">enim magna, ſi eſt;  autem operari re-</line>
        <line lrx="1840" lry="853" ulx="1081" uly="807">nuit, non eſt. Auß welchem wir alle</line>
        <line lrx="1840" lry="905" ulx="1080" uly="854">ſchlieſſen muͤſſen, Andaͤchtige! daß, wer</line>
        <line lrx="1840" lry="952" ulx="1079" uly="906">GOtt zu Lieb nichts Gutes thun, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1004" ulx="1079" uly="954">nichts Boͤfes leyden will, denſelbigen nit</line>
        <line lrx="1839" lry="1054" ulx="1077" uly="1004">warhafftig, viel weniger von gantzem</line>
        <line lrx="1323" lry="1103" ulx="1078" uly="1054">Hertzen liebe.</line>
        <line lrx="1837" lry="1150" ulx="1127" uly="1102">Die Urſach iſt dieſe: weil der jenig,</line>
        <line lrx="1831" lry="1200" ulx="1077" uly="1151">welcher vorgibt, daß er ſeinen GOtt</line>
        <line lrx="1837" lry="1256" ulx="1076" uly="1201">und HErren von Hertzen liebet, ſelbigen</line>
        <line lrx="1837" lry="1300" ulx="1077" uly="1249">nach Vermoͤgen auff ſolche Weiß lie⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1347" ulx="1075" uly="1298">ben muß, auff welche GOtt uns elen⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1396" ulx="1076" uly="1345">de Erdwuͤrm hat geliebet. Worin aber</line>
        <line lrx="1835" lry="1447" ulx="1077" uly="1397">hat OOtt ſeine gegen uns tragende hertz⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1496" ulx="1075" uly="1446">liche Liebe erweiſen? In dem, daß er</line>
        <line lrx="1832" lry="1545" ulx="1073" uly="1497">uns zu Lieb, alles gethan und gelitten</line>
        <line lrx="1832" lry="1592" ulx="1073" uly="1544">hat, was er hat thuen und leyden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1645" ulx="1073" uly="1593">nen. Nunquam eſt Amor otioſus, die</line>
        <line lrx="1833" lry="1694" ulx="1073" uly="1644">Liebe iſt niemahlen muͤſſig⸗ entweder thut</line>
        <line lrx="1831" lry="1741" ulx="1072" uly="1692">ſie alles Gutes in ihrem Geliebten, was</line>
        <line lrx="1832" lry="1793" ulx="1072" uly="1740">ſie in ihrem Vermoͤgen hat! oder ſie ley⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1849" ulx="1073" uly="1791">det viel Boͤſes, damit dem Geliebten</line>
        <line lrx="1829" lry="1892" ulx="1072" uly="1840">moͤge ein Gefallen geſchehen oder geholf⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1947" ulx="1070" uly="1893">fen werden. .</line>
        <line lrx="1828" lry="1989" ulx="1118" uly="1939">Wer dan GOtt zu Lieb, keine Muͤhe</line>
        <line lrx="1827" lry="2040" ulx="1072" uly="1989">noch Arbeit ſcheuet, ſonderen gantz wil⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2087" ulx="1071" uly="2041">lig und bereit iſt zu thun alles, was</line>
        <line lrx="1823" lry="2146" ulx="1069" uly="2088">ihm GOtt gebietet: Auch alle erdenck⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2233" ulx="1070" uly="2137">liche Ubel der Welt will außſtehen und</line>
        <line lrx="1831" lry="2230" ulx="1813" uly="2198">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="120" lry="275" ulx="0" uly="216">Hehecſ</line>
        <line lrx="120" lry="325" ulx="0" uly="274">ſen hce</line>
        <line lrx="73" lry="370" ulx="0" uly="319">ſgetah</line>
        <line lrx="121" lry="438" ulx="0" uly="368">ut i</line>
        <line lrx="81" lry="470" ulx="0" uly="415">te Neß</line>
        <line lrx="82" lry="514" ulx="0" uly="469">Baͤrge</line>
        <line lrx="83" lry="564" ulx="8" uly="525">auderen</line>
        <line lrx="82" lry="615" ulx="0" uly="574">, wer</line>
        <line lrx="83" lry="662" ulx="0" uly="618">ſolcher</line>
        <line lrx="83" lry="710" ulx="1" uly="665">en lebe!</line>
        <line lrx="83" lry="773" ulx="0" uly="721">operatut</line>
        <line lrx="83" lry="808" ulx="0" uly="777">erari te⸗</line>
        <line lrx="83" lry="860" ulx="1" uly="814">vir ale</line>
        <line lrx="81" lry="913" ulx="0" uly="867">ſwer</line>
        <line lrx="80" lry="968" ulx="0" uly="914">9, ud</line>
        <line lrx="84" lry="1016" ulx="0" uly="963">hen nit</line>
        <line lrx="84" lry="1068" ulx="11" uly="1017">ganhem</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="119" lry="1162" ulx="0" uly="1110"> enig,</line>
        <line lrx="120" lry="1208" ulx="0" uly="1159"> G0E</line>
        <line lrx="80" lry="1263" ulx="8" uly="1210">ſbigen</line>
        <line lrx="86" lry="1310" ulx="0" uly="1260">Deß nie⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1359" ulx="0" uly="1309">ns eln⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1408" ulx="0" uly="1356">tin aber</line>
        <line lrx="86" lry="1459" ulx="0" uly="1407">ſde hert⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1509" ulx="0" uly="1456">daß er</line>
        <line lrx="81" lry="1565" ulx="0" uly="1509">elen</line>
        <line lrx="121" lry="1611" ulx="0" uly="1556">den</line>
        <line lrx="121" lry="1653" ulx="0" uly="1606">us, deH</line>
        <line lrx="88" lry="1708" ulx="0" uly="1652">certhut</line>
        <line lrx="87" lry="1759" ulx="2" uly="1702">tin/ wa</line>
        <line lrx="121" lry="1809" ulx="0" uly="1756">ſe</line>
        <line lrx="121" lry="1859" ulx="0" uly="1805">Glieen</line>
        <line lrx="122" lry="1912" ulx="0" uly="1846">h fl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="235" type="textblock" ulx="475" uly="172">
        <line lrx="1458" lry="235" ulx="475" uly="172">Au“mm neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1020" type="textblock" ulx="177" uly="234">
        <line lrx="941" lry="292" ulx="192" uly="234">alle Guͤter verliehren, wan es alſo der Will</line>
        <line lrx="944" lry="336" ulx="193" uly="284">Gottes iſt: derjenige hat ein gewiſſes</line>
        <line lrx="944" lry="390" ulx="192" uly="333">Kenn,⸗Zeichen, daß er ſeinen GOtr nicht</line>
        <line lrx="943" lry="434" ulx="194" uly="381">mit der Zung, ſondern mit der That, und</line>
        <line lrx="605" lry="478" ulx="192" uly="433">mit der Warheit liebe.</line>
        <line lrx="942" lry="540" ulx="244" uly="477">Dieſes erklaͤret der heilige Vatter Au⸗</line>
        <line lrx="939" lry="578" ulx="189" uly="528">guſtinus, da er ſchreibt uͤber den dreiſſigſten</line>
        <line lrx="937" lry="628" ulx="190" uly="577">Pſalm, und ſeine Bruͤder folgender Maſ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="676" ulx="189" uly="625">ſen anredet: Ihr ſaget liebe Bruͤder!</line>
        <line lrx="937" lry="730" ulx="187" uly="675">daß ihr eueren Gott von Hertzen liebet,</line>
        <line lrx="935" lry="769" ulx="186" uly="727">und nit allein mit dem Mund und mit</line>
        <line lrx="933" lry="824" ulx="184" uly="773">der Zung: ſo ſtelle ich euch dan eine Frag</line>
        <line lrx="935" lry="872" ulx="181" uly="824">vor, auf welche nit ewere Zung, ſondern</line>
        <line lrx="937" lry="922" ulx="180" uly="873">ewer Hertz mir antworten ſoll: reſpondeat</line>
        <line lrx="936" lry="968" ulx="179" uly="923">cor veſtrum Fratras! wan euch GOtt in</line>
        <line lrx="936" lry="1020" ulx="177" uly="970">dieſem Augenblick verſprechen thaͤte alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1071" type="textblock" ulx="136" uly="1018">
        <line lrx="933" lry="1071" ulx="136" uly="1018">Reichthumben, alle Ehren und Wolluͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1165" type="textblock" ulx="177" uly="1069">
        <line lrx="931" lry="1124" ulx="177" uly="1069">die kein Kaͤyſer, noch Koͤnig oder anderer</line>
        <line lrx="931" lry="1165" ulx="178" uly="1119">Monarch der Welt jemahlen hat verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1217" type="textblock" ulx="175" uly="1166">
        <line lrx="952" lry="1217" ulx="175" uly="1166">chen und geben koͤnnen: Siehe ich mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2200" type="textblock" ulx="158" uly="1214">
        <line lrx="929" lry="1265" ulx="175" uly="1214">euch gebietende Herꝛn uͤber die gantze</line>
        <line lrx="929" lry="1314" ulx="176" uly="1264">Welt, alles ſeye und bleibe ewer, ſo lang</line>
        <line lrx="927" lry="1361" ulx="179" uly="1313">ihr wolt: Uber das befreye ich euch von</line>
        <line lrx="929" lry="1410" ulx="173" uly="1363">allen Ubelen, von allen Kranckheiten und</line>
        <line lrx="928" lry="1460" ulx="170" uly="1412">Schmertzen, ja auch von dem Todt ſelb⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1509" ulx="173" uly="1461">ſten, und zwar in alle Ewigkeit, doch mit</line>
        <line lrx="916" lry="1559" ulx="170" uly="1510">der Bedingnus, daß ihr von mir ſollt ab⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1613" ulx="173" uly="1559">geſoͤndert ſeyn und mein H. Angeſicht</line>
        <line lrx="541" lry="1657" ulx="173" uly="1609">Niemahlen genieſſen.</line>
        <line lrx="920" lry="1706" ulx="244" uly="1659">Reſpondeat cer veſtrum, Fratres!</line>
        <line lrx="916" lry="1762" ulx="167" uly="1706">jetzt gebet mir Antwort, liebſte Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1805" ulx="164" uly="1757">der, nit mit der Zung, ſondern mit</line>
        <line lrx="915" lry="1852" ulx="167" uly="1804">dem Hertzen, ob euch dieſe unerhoͤrte</line>
        <line lrx="916" lry="1902" ulx="165" uly="1854">groſſe Verſprechungen lieb oder unlieb</line>
        <line lrx="918" lry="1951" ulx="165" uly="1900">ſeyn wuͤrden? ſaget ihr, ſie ſeynd euch</line>
        <line lrx="918" lry="1999" ulx="165" uly="1952">gantz unlieb, und ihr wollet lieber den</line>
        <line lrx="919" lry="2049" ulx="163" uly="2000">Verluſt aller gemelten Guͤteren leyden,</line>
        <line lrx="923" lry="2099" ulx="161" uly="2047">als euch von GOtt abſoͤnderen laſſen; ſo</line>
        <line lrx="921" lry="2155" ulx="162" uly="2096">ſag ich, daß ihr GOTT von gantzem</line>
        <line lrx="921" lry="2200" ulx="158" uly="2147">Hertzen liebet: Erfreuet ihr euch aber uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2254" type="textblock" ulx="963" uly="176">
        <line lrx="1744" lry="231" ulx="1663" uly="176">363</line>
        <line lrx="1741" lry="282" ulx="988" uly="231">gemelte Verſprechungen, und machet</line>
        <line lrx="1743" lry="329" ulx="990" uly="281">nit viel darauß, daß ihr des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1743" lry="380" ulx="989" uly="330">Angeſichts ſollet entbehren? ſo ſag ich,</line>
        <line lrx="1743" lry="427" ulx="990" uly="380">daß ihr nit allein nit eweren GOtt von</line>
        <line lrx="1742" lry="479" ulx="988" uly="429">gantzem Hertzen liebet, ſondern ein ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="526" ulx="987" uly="477">wiſſes Kennzeichen von euch gebet, daß</line>
        <line lrx="1739" lry="575" ulx="988" uly="527">ihr ihn gar nit liebet: Dan ein waͤhrer</line>
        <line lrx="1740" lry="624" ulx="983" uly="575">Liebhaber GOttes iſt alſo beſchaffen, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="674" ulx="984" uly="625">er gern und mit Freuden alle erder ckliche</line>
        <line lrx="1739" lry="722" ulx="981" uly="673">Muͤhe und Arbeit anwende, auch gern</line>
        <line lrx="1738" lry="772" ulx="981" uly="723">und mit Freuden alle Ubel der Weit leide</line>
        <line lrx="1736" lry="821" ulx="982" uly="771">und außſtehe, damit er ſeinen Ott nit</line>
        <line lrx="1738" lry="871" ulx="982" uly="821">beleidige, und von ihm nit abgeſoͤndert</line>
        <line lrx="1349" lry="929" ulx="982" uly="872">werde. .</line>
        <line lrx="1736" lry="970" ulx="1029" uly="919">Auch euch, Andaͤchtige! ſtelle ich eine</line>
        <line lrx="1732" lry="1020" ulx="981" uly="969">Frag vor, auff welche ich verlange eine</line>
        <line lrx="1737" lry="1068" ulx="979" uly="1018">Antwort, nit von eweren Zungen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1118" ulx="977" uly="1068">dern von eweren Hertzen. Reſpondeat cor</line>
        <line lrx="1732" lry="1171" ulx="977" uly="1116">veſtrum, fratres ! ein jeglicher faſſe in ſeinen</line>
        <line lrx="1733" lry="1216" ulx="977" uly="1165">Gedancken die jenige Sach und das je⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1263" ulx="976" uly="1213">nige irrdiſche Gut, uͤber welches ihm nichts</line>
        <line lrx="1728" lry="1312" ulx="975" uly="1264">liebers iſt auff Erden, und ohn welches</line>
        <line lrx="1730" lry="1363" ulx="974" uly="1311">ihm das Leben wuͤrde verbrießlich und hart</line>
        <line lrx="1727" lry="1411" ulx="973" uly="1360">fallen. Mich duͤnckt, mancher Vatter</line>
        <line lrx="1727" lry="1465" ulx="975" uly="1411">denckt an ſeinen treuen Sohn, welcher</line>
        <line lrx="1726" lry="1511" ulx="973" uly="1458">ihm die taͤgliche Nahrung verſchaffen</line>
        <line lrx="1728" lry="1561" ulx="972" uly="1510">muß: manche Mutter an ihr eintziges</line>
        <line lrx="1729" lry="1610" ulx="969" uly="1559">liebſtes Kind, auf welches ſie alle ihre Hoff⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1665" ulx="967" uly="1607">nung hat geſetzet: manche Ehe⸗Frau an</line>
        <line lrx="1728" lry="1717" ulx="963" uly="1658">ihren Ehe⸗Herꝛn, welcher wan mit Lodt</line>
        <line lrx="1725" lry="1761" ulx="964" uly="1707">ſolte abgehen, ſo waͤre ſie ein arme gantz</line>
        <line lrx="1727" lry="1807" ulx="963" uly="1756">verlaſſene Wittib: mancher Kauffman</line>
        <line lrx="1722" lry="1858" ulx="964" uly="1805">an feinen Reichthumben und jaͤhrliche In⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1905" ulx="965" uly="1855">koͤmbſten: mancher Officier und Befeh⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1957" ulx="966" uly="1905">lichshaber an ſeine Ehr und guten Nah⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2010" ulx="966" uly="1954">men, und alſo weiter.</line>
        <line lrx="1722" lry="2059" ulx="972" uly="2003">Nun ſetze ich, daß ein jeglicher das</line>
        <line lrx="1722" lry="2099" ulx="966" uly="2052">jenig, was er auff Erden am allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2151" ulx="966" uly="2101">ſten hat, urploͤtzlich verliehre, und in</line>
        <line lrx="1720" lry="2204" ulx="968" uly="2151">den allexelendeſten Stand geſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2254" ulx="1277" uly="2200">3 ⅝2* de,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="2215" type="textblock" ulx="239" uly="168">
        <line lrx="760" lry="234" ulx="283" uly="168">364 .</line>
        <line lrx="1047" lry="278" ulx="276" uly="221">de, nicht wiſſend, wohin er ſich kehren</line>
        <line lrx="1048" lry="321" ulx="277" uly="274">und wenden ſolle. Da kombt eine unbe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="378" ulx="291" uly="321">kente Perſohn, und ſpricht, ſeyd alle ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="421" ulx="277" uly="370">troͤſt, ich werd euch ein leichtes Mittel an</line>
        <line lrx="1053" lry="474" ulx="239" uly="421">die Hand geben, durch welches ihr alles,</line>
        <line lrx="1053" lry="522" ulx="291" uly="471">was ihr verlohren habt, alſobald koͤnt</line>
        <line lrx="1054" lry="572" ulx="279" uly="520">wieder bekommen: aber dieſes Mittel kan</line>
        <line lrx="1051" lry="623" ulx="290" uly="569">nicht ohne Suͤnd und Beleydigung Got⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="672" ulx="293" uly="619">tes gebraucht werden. Jetzt antwortet</line>
        <line lrx="1053" lry="723" ulx="287" uly="667">mir, Andaͤchtige, mit eurem Hertzen, re⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="770" ulx="291" uly="716">ſpondet cor veſtrum, ob euch dieſes Mit⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="820" ulx="287" uly="769">tel gefalle oder nicht? Wan es euch nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="871" ulx="288" uly="815">gefaͤlt, ſondern gegen GOtt ſo wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="919" ulx="288" uly="866">ſinnet ſeyd, daß ihr alles, was ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="971" ulx="287" uly="916">lohren habt, wollet biß in Ewigkeit ent⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1017" ulx="284" uly="962">baͤhren, wan es ohne Suͤnd nicht kan</line>
        <line lrx="1051" lry="1069" ulx="286" uly="1017">wieder erobert werden, ſo habt ihr ein</line>
        <line lrx="1054" lry="1117" ulx="285" uly="1065">klares Kenzeichen an euch, daß ihr Gott</line>
        <line lrx="1054" lry="1166" ulx="286" uly="1116">von Hertzen liebet: Wan euch aber das</line>
        <line lrx="1048" lry="1218" ulx="288" uly="1166">an die Hand gegebene unzulaͤßliche Mit⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1267" ulx="286" uly="1213">tel gefaͤlt und ewer Hertz alſo beſchaffen</line>
        <line lrx="1049" lry="1316" ulx="286" uly="1263">iſt, daß ihr gern woltet beſagtes Mittel</line>
        <line lrx="1052" lry="1364" ulx="286" uly="1313">gebrauchen, und euch dardurch wiederum</line>
        <line lrx="1052" lry="1417" ulx="287" uly="1361">in vorigen Gluͤcksſtand ſetzen, ſo ſeyd</line>
        <line lrx="1050" lry="1465" ulx="285" uly="1412">verſichert, daß ihr noch nit angefangen</line>
        <line lrx="1050" lry="1514" ulx="286" uly="1463">habet, Gott von gantzem Hertzen zu lieben:</line>
        <line lrx="1050" lry="1565" ulx="288" uly="1512">Weil ein warhafftig und von Hertzen</line>
        <line lrx="1050" lry="1612" ulx="288" uly="1563">Gott liebender Menſch viel ehender, alles</line>
        <line lrx="1050" lry="1662" ulx="287" uly="1612">UÜbel zu leyden, und alles, was beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1711" ulx="286" uly="1662">lich iſt ehender außzurichten bereit iſt, als</line>
        <line lrx="1049" lry="1761" ulx="285" uly="1712">Gott zu beleydigen; das heiſt, Gott nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="1811" ulx="286" uly="1762">mit Worten und mit der Zung, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1861" ulx="282" uly="1812">ren mit der That ſelbſten und mit der</line>
        <line lrx="989" lry="1920" ulx="280" uly="1860">Warheit, das iſt, von Hertzen lieben.</line>
        <line lrx="1040" lry="1970" ulx="327" uly="1910">In gantzer H. Schrifft finde ich keinen</line>
        <line lrx="1039" lry="2010" ulx="277" uly="1958">Menſchen, welcher alles, was ich jetzt</line>
        <line lrx="1036" lry="2069" ulx="280" uly="2010">beygebracht hab, mit der That ſelbſten</line>
        <line lrx="1035" lry="2111" ulx="282" uly="2057">ſo kraͤfftig erwieſen hat, und mit ſeinem</line>
        <line lrx="1038" lry="2168" ulx="284" uly="2110">heiligen Exempel uns lehren kan, was</line>
        <line lrx="1035" lry="2215" ulx="280" uly="2159"> ſey/ und werin es beſtehe, Gott den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="233" type="textblock" ulx="562" uly="166">
        <line lrx="1502" lry="233" ulx="562" uly="166">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1127" type="textblock" ulx="1089" uly="231">
        <line lrx="1855" lry="285" ulx="1095" uly="231">HErrn von Hertzen lieben, als der heili⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="335" ulx="1093" uly="281">ge Patriarch und Vatter aller Glaubigen</line>
        <line lrx="1853" lry="382" ulx="1095" uly="330">Abraham. Sag, Abraham, liebeſt du</line>
        <line lrx="1859" lry="434" ulx="1095" uly="380">deinen GOtt von Hertzen? Du ſagſt mit</line>
        <line lrx="1858" lry="478" ulx="1097" uly="430">der Zung, ja; ich liebe meinen Gott von</line>
        <line lrx="1861" lry="533" ulx="1098" uly="479">Hertzen aber wie kanſt du olches erweiſen?</line>
        <line lrx="1860" lry="582" ulx="1098" uly="529">worauß ſoll ich erkennen, daß deine Zung</line>
        <line lrx="1860" lry="632" ulx="1100" uly="578">mit deinem Hertzen uͤbereinſtimme? Auß</line>
        <line lrx="1821" lry="678" ulx="1098" uly="628">meinen Wercken, antwortet Abraham.</line>
        <line lrx="1861" lry="729" ulx="1148" uly="676">GOtt befahle mir, daß ich das Hauß</line>
        <line lrx="1860" lry="779" ulx="1098" uly="727">meines Vatters und meine gantze Ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="826" ulx="1097" uly="776">wandſchafft verlaſſen, und auß meinem</line>
        <line lrx="1856" lry="879" ulx="1096" uly="826">Vatterland, in welhem ich gebohren</line>
        <line lrx="1860" lry="928" ulx="1096" uly="879">und erzogen war, ſolte in ein fremb⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="974" ulx="1097" uly="924">des Land verreiſen, in welchem lauter</line>
        <line lrx="1859" lry="1029" ulx="1097" uly="971">Abgoͤtterer wohneten, in welchem ich</line>
        <line lrx="1861" lry="1076" ulx="1089" uly="1023">keinen Menſchen kennete. Warlich,</line>
        <line lrx="1862" lry="1127" ulx="1097" uly="1074">das war eine harte Sach, die ſich ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1175" type="textblock" ulx="1097" uly="1120">
        <line lrx="1963" lry="1175" ulx="1097" uly="1120">leicht nicht thun laͤſt: Dannoch hab ich O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1273" type="textblock" ulx="1095" uly="1173">
        <line lrx="1861" lry="1225" ulx="1097" uly="1173">dieſe harte Sach, GOtt zu lieb, ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1273" ulx="1095" uly="1222">than und alfobald ins Werck gerichtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1323" type="textblock" ulx="1096" uly="1272">
        <line lrx="1901" lry="1323" ulx="1096" uly="1272">Gottes allerheiligſter Will hat bey mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1918" type="textblock" ulx="1090" uly="1321">
        <line lrx="1858" lry="1378" ulx="1095" uly="1321">unvergleichlich mebr gegolten, als alles</line>
        <line lrx="1858" lry="1424" ulx="1096" uly="1370">was mich von einer ſo ſchwaͤren Reiſe</line>
        <line lrx="1857" lry="1473" ulx="1095" uly="1418">koͤnte abhalten: Und wan ichs noch zu</line>
        <line lrx="1856" lry="1523" ulx="1094" uly="1465">thun haͤtte, ſo wuͤrd ich es thun, weil der</line>
        <line lrx="1857" lry="1575" ulx="1096" uly="1515">Goͤttliche Will mir iſt am Platz aller er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1620" ulx="1094" uly="1566">dencklichen Ergoͤzzlichkeiten, Freuden und</line>
        <line lrx="1542" lry="1670" ulx="1094" uly="1615">Reichthumen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1717" ulx="1144" uly="1663">Alſo, Andaͤchtige? alſo erweiſet der</line>
        <line lrx="1855" lry="1765" ulx="1092" uly="1715">Alt⸗Vatter Abraham mit der That ſelb⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1817" ulx="1091" uly="1764">ſten, daß er ſeinen GOtt von Hertzen</line>
        <line lrx="1854" lry="1864" ulx="1091" uly="1812">liebe. Hoͤret aber noch eine viel ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1918" ulx="1090" uly="1860">ckere und verwunderlichere Prob, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1966" type="textblock" ulx="1086" uly="1913">
        <line lrx="1882" lry="1966" ulx="1086" uly="1913">in dem ſteht, daß einer nit allein harte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2215" type="textblock" ulx="1082" uly="1960">
        <line lrx="1849" lry="2015" ulx="1084" uly="1960">und ſchwaͤre Ding, GOtt zu Lieb thue,</line>
        <line lrx="1853" lry="2062" ulx="1083" uly="2013">ſondern auch, wan es alſo der Will Got⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2114" ulx="1082" uly="2061">tes iſt, das jenig, was ihm auff der gantzen</line>
        <line lrx="1846" lry="2170" ulx="1082" uly="2112">Welt am allerliebſten iſt, GOtt zu lieb</line>
        <line lrx="1354" lry="2215" ulx="1082" uly="2163">gern verliehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2265" type="textblock" ulx="1798" uly="2214">
        <line lrx="1857" lry="2265" ulx="1798" uly="2214">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="69" lry="294" ulx="0" uly="247">Aai⸗</line>
        <line lrx="67" lry="345" ulx="0" uly="299">albgen</line>
        <line lrx="72" lry="403" ulx="0" uly="347">ſbeſdu</line>
        <line lrx="78" lry="447" ulx="1" uly="397">ſeoſtt</line>
        <line lrx="81" lry="489" ulx="0" uly="450">gott von</line>
        <line lrx="84" lry="544" ulx="0" uly="495">ttveiſen?</line>
        <line lrx="86" lry="594" ulx="0" uly="546">negung</line>
        <line lrx="87" lry="640" ulx="0" uly="591">ne? Juß</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="692" type="textblock" ulx="2" uly="648">
        <line lrx="107" lry="692" ulx="2" uly="648">tahatn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="90" lry="742" ulx="2" uly="688">s huß</line>
        <line lrx="91" lry="796" ulx="0" uly="744">te Vere⸗</line>
        <line lrx="92" lry="892" ulx="18" uly="795">ni</line>
        <line lrx="90" lry="886" ulx="15" uly="848">ohrenn</line>
        <line lrx="92" lry="944" ulx="29" uly="889">ſemb⸗</line>
        <line lrx="95" lry="998" ulx="0" uly="947">n later</line>
        <line lrx="96" lry="1042" ulx="0" uly="989">ſhen ich</line>
        <line lrx="97" lry="1091" ulx="4" uly="1041">Worlch/</line>
        <line lrx="99" lry="1148" ulx="0" uly="1088">e ſch ſ</line>
        <line lrx="97" lry="1196" ulx="0" uly="1138">ihher i</line>
        <line lrx="94" lry="1241" ulx="5" uly="1197">ſe/, ge</line>
        <line lrx="101" lry="1297" ulx="4" uly="1242">rochi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1342" ulx="0" uly="1293">t bey mir</line>
        <line lrx="102" lry="1397" ulx="2" uly="1337">, oles</line>
        <line lrx="103" lry="1443" ulx="0" uly="1385">en Nele</line>
        <line lrx="104" lry="1501" ulx="0" uly="1440">8 noch</line>
        <line lrx="100" lry="1545" ulx="0" uly="1488">g/ wpen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="239" type="textblock" ulx="454" uly="172">
        <line lrx="1732" lry="239" ulx="454" uly="172">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="390" type="textblock" ulx="156" uly="239">
        <line lrx="924" lry="289" ulx="218" uly="239">Es iſt uns allen bekant, daß Abraham,</line>
        <line lrx="924" lry="346" ulx="172" uly="289">als er ſchon hundert Jahr alt war, und</line>
        <line lrx="925" lry="390" ulx="156" uly="336">ſein Eheweib Sara das neuntzigſte Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="436" type="textblock" ulx="135" uly="386">
        <line lrx="927" lry="436" ulx="135" uly="386">erreicht hatte, noch ein allerliebſtes Kind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2210" type="textblock" ulx="157" uly="436">
        <line lrx="928" lry="485" ulx="172" uly="436">mit Nahmen Iſaac, erworben habe.</line>
        <line lrx="928" lry="534" ulx="178" uly="485">Dieſes allerliebſte Kind, da es nun in</line>
        <line lrx="931" lry="582" ulx="174" uly="532">der beſten Bluͤhe des Alters war, hat</line>
        <line lrx="931" lry="632" ulx="178" uly="583">GOtt befohlen, daß Abraham mit ſei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="681" ulx="179" uly="632">ner eigenen Hand ſchlachten, zu Aſchen</line>
        <line lrx="931" lry="728" ulx="179" uly="681">verbrennen, und zu einem Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="929" lry="783" ulx="180" uly="731">ihm auffopfferen ſolle. Abraham gehor⸗</line>
        <line lrx="932" lry="828" ulx="181" uly="780">famet, und iſt bereit alſobald den Willen</line>
        <line lrx="934" lry="877" ulx="183" uly="829">Gottes zu vollziehen. Das iſt viel mit</line>
        <line lrx="933" lry="935" ulx="157" uly="878">wenigen Worten geredet. Etliche Umb⸗</line>
        <line lrx="936" lry="977" ulx="182" uly="925">ſtaͤnd machen die Liebe des Abrahams gantz</line>
        <line lrx="391" lry="1024" ulx="183" uly="979">wunderlich.</line>
        <line lrx="935" lry="1075" ulx="228" uly="1024">Erſtens. Wan GOtt zu Abraham</line>
        <line lrx="935" lry="1124" ulx="182" uly="1073">geſprochen haͤtte, mache mir ein Brand⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1173" ulx="183" uly="1119">Opffer um zu zeigen, daß ich ein Herꝛ,</line>
        <line lrx="937" lry="1220" ulx="183" uly="1172">und du mein Knecht ſeyeſt, ſo wurde</line>
        <line lrx="939" lry="1271" ulx="183" uly="1223">Abraham vermuthlich geantwortet haben:</line>
        <line lrx="939" lry="1321" ulx="188" uly="1268">Herr! tauſend Kaͤlber und tauſend Laͤm⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1378" ulx="190" uly="1321">mer, und tauſend Ochſen will ich dir zu</line>
        <line lrx="938" lry="1419" ulx="190" uly="1369">Lieb und zu Ehren gern ſchlachten und</line>
        <line lrx="936" lry="1476" ulx="189" uly="1419">auffopfferen. Gebiete nur, was dir ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1517" ulx="164" uly="1464">faͤllig iſt 3 nein ſpricht GOtt, nein A⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1565" ulx="188" uly="1517">braham, dein dummes Vieh iſt mir nit</line>
        <line lrx="937" lry="1625" ulx="190" uly="1565">gefaͤllig: Deinen eingebohrnen Sohn,</line>
        <line lrx="937" lry="1664" ulx="189" uly="1616">uͤber welchen dir nichts liebers iſt auff</line>
        <line lrx="940" lry="1714" ulx="189" uly="1664">Erden, Iſaac, weſſen Saamen ich dir</line>
        <line lrx="940" lry="1770" ulx="188" uly="1714">verſprochen hab, daß, wie die Sternen</line>
        <line lrx="940" lry="1820" ulx="189" uly="1763">am Himmek, ſoll vermehret werden, den</line>
        <line lrx="942" lry="1862" ulx="190" uly="1812">liebſten Iſaac die eintzige Freud ſeiner</line>
        <line lrx="942" lry="1911" ulx="190" uly="1862">Mukter, und die eintzige Hoffnung und</line>
        <line lrx="942" lry="1960" ulx="191" uly="1908">Troſt; den Iſaac will ich mir geſchlach⸗</line>
        <line lrx="622" lry="2008" ulx="189" uly="1959">tet und geopffert haben.</line>
        <line lrx="943" lry="2057" ulx="240" uly="2008">Zweytens. Abraham hatte zwey oder</line>
        <line lrx="941" lry="2115" ulx="191" uly="2057">drey hundert Knecht, und nur einen</line>
        <line lrx="939" lry="2164" ulx="188" uly="2107">eintzigen Sohn, G Ott aber wolte keinen</line>
        <line lrx="942" lry="2210" ulx="189" uly="2156">Knecht, ſondern den eintzigen Sohn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2258" type="textblock" ulx="970" uly="229">
        <line lrx="1735" lry="284" ulx="970" uly="229">opffert und geſchlacht haben: Dieſes</line>
        <line lrx="1728" lry="332" ulx="971" uly="278">Schlacht⸗Opffer ſoll Abraham ſelber mit</line>
        <line lrx="1730" lry="381" ulx="971" uly="328">eigener Hand und mit eigenem Schwerd</line>
        <line lrx="1730" lry="430" ulx="971" uly="378">verrichten: Er ſelber ſoll dem liebſten</line>
        <line lrx="1733" lry="478" ulx="972" uly="428">Kind das Haupt abſchlagen, das un⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="529" ulx="974" uly="477">ſchuͤldig flieſſende Blut mit Augen ſehen,</line>
        <line lrx="1732" lry="579" ulx="977" uly="527">das Feur anzuͤnden, in welchem Iſaac</line>
        <line lrx="1734" lry="627" ulx="977" uly="574">verzehret wurde. Alles dieſes koͤnte toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="677" ulx="977" uly="625">liche Wunden in das Vaͤtterliche Hertz</line>
        <line lrx="1682" lry="725" ulx="977" uly="677">Abrahams ſchneiden.</line>
        <line lrx="1730" lry="771" ulx="1025" uly="722">Drittens Muſte Abraham dieſes be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="822" ulx="977" uly="772">truͤbte Schlacht. Opffer verrichten, nit</line>
        <line lrx="1734" lry="876" ulx="977" uly="823">zu Hauß oder heimlich, auff einem drey</line>
        <line lrx="1733" lry="928" ulx="978" uly="871">Tag von Hauß entlegenen Berg! der</line>
        <line lrx="1735" lry="973" ulx="979" uly="920">unſchuͤldige Iſaac muͤſte auff ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1023" ulx="979" uly="969">nen Schulteren das Holtz tragen, auff</line>
        <line lrx="1742" lry="1071" ulx="978" uly="1019">welchem er ſollte verbrannt werden. Die⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1122" ulx="979" uly="1066">ſes geſchahe, ſpricht Origines, auff daß</line>
        <line lrx="1735" lry="1174" ulx="978" uly="1119">Abraham in Anſchauung des vor ihm</line>
        <line lrx="1741" lry="1219" ulx="983" uly="1168">hergehenden Sohn, auff einer ſo langen</line>
        <line lrx="1743" lry="1268" ulx="988" uly="1217">Reiſe, deſto groͤſſeren Schmertzen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1318" ulx="984" uly="1270">nem Hertzen empfinde⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1366" ulx="1030" uly="1312">Alles deſſen ungeachtet, Andaͤchtige?</line>
        <line lrx="1747" lry="1420" ulx="983" uly="1363">vollziehet Abraham den Goͤttlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1466" ulx="982" uly="1415">felch: Er ſeufftzet nit, er klaget nit, er</line>
        <line lrx="1745" lry="1512" ulx="981" uly="1464">murret nit wieder den Willen Gottes,</line>
        <line lrx="1743" lry="1566" ulx="980" uly="1513">ſonderen begibt ſich auff die Reiß, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1613" ulx="980" uly="1563">thut alles mit begierigem Willen, was</line>
        <line lrx="1743" lry="1668" ulx="981" uly="1612">ihm GOtt gebotten hatte. Ohn allen</line>
        <line lrx="1745" lry="1718" ulx="982" uly="1660">Zweiffel hat er offt gedacht, daß er viel</line>
        <line lrx="1742" lry="1764" ulx="983" uly="1710">lieber die gantze Welt, als ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1748" lry="1819" ulx="983" uly="1760">Fſaac verliehren wolte: Aber um zu zei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1860" ulx="984" uly="1809">gen, daß er ſeinen GOtt uͤber alles lieb</line>
        <line lrx="1740" lry="1908" ulx="985" uly="1859">habe; iſt bereit ſeinen Sohn nit allein</line>
        <line lrx="1747" lry="1959" ulx="985" uly="1908">zu verliehren, ſondern auch mit eigener</line>
        <line lrx="1749" lry="2007" ulx="986" uly="1955">Hand zu toͤdten und auffzuopfferen:</line>
        <line lrx="1750" lry="2055" ulx="986" uly="2007">Welches auch unfehlbahrlich geſchehen</line>
        <line lrx="1749" lry="2106" ulx="985" uly="2057">ware, wan der Engel des Heren das ſchon</line>
        <line lrx="1749" lry="2165" ulx="985" uly="2107">gezuckte Schwerd des Abrahams nit</line>
        <line lrx="1508" lry="2209" ulx="987" uly="2154">eingehalten haͤtte.</line>
        <line lrx="1756" lry="2258" ulx="1280" uly="2201">3 ⅝3 Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="422" type="textblock" ulx="278" uly="163">
        <line lrx="1571" lry="228" ulx="278" uly="163">366 Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1856" lry="284" ulx="346" uly="218">Daß heiſt, Andaͤchtige. Daß heiſt, daß wir in Allweeg ſeine Gebott halten,</line>
        <line lrx="1855" lry="327" ulx="291" uly="270">wahrhafftig, und von gantzem Hertzen und wan es ſein heiliger Will iſt, auch</line>
        <line lrx="1854" lry="375" ulx="290" uly="320">GOtt lieben: Das heiſt nit mit der die groͤſte Ungluͤcker, Armuth, Verluſt</line>
        <line lrx="1854" lry="422" ulx="291" uly="368">Zung und mit Worten, ſondern mit der allerliebſten Kinderen, und alle an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="541" type="textblock" ulx="286" uly="418">
        <line lrx="1848" lry="479" ulx="289" uly="418">der That ſelbſten GOtt lieben. Auff dere Ubel, gern und mit Freuden, Gott</line>
        <line lrx="1839" lry="541" ulx="286" uly="466">lolche Weiß laͤſſet uns GOtt lieben; zu Lieb uͤbertragen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="733" type="textblock" ulx="221" uly="588">
        <line lrx="1827" lry="733" ulx="221" uly="588">Anm ꝛ20ten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1032" type="textblock" ulx="271" uly="730">
        <line lrx="1846" lry="814" ulx="274" uly="730">T H E M A. Cum vidiſſet cogitationes corum, dixit ut quid</line>
        <line lrx="1434" lry="878" ulx="605" uly="805">cogitatis mala in cordibus veſtris?</line>
        <line lrx="1842" lry="968" ulx="271" uly="882">Da JEſus ihre Gedancken ſahe / ſprach er / wiederum ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1032" ulx="463" uly="958">dencke ihr Arges in eweren Hertzen? Marth. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1110" type="textblock" ulx="972" uly="1043">
        <line lrx="1146" lry="1110" ulx="972" uly="1043">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1194" type="textblock" ulx="472" uly="1092">
        <line lrx="1635" lry="1194" ulx="472" uly="1092">Von freywilligen und unfreywilligen Gedancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2204" type="textblock" ulx="222" uly="1207">
        <line lrx="1033" lry="1259" ulx="416" uly="1207">Ehr gute und ſcharffſichtige Au⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1306" ulx="440" uly="1254">gen muͤſſen es ſeyn, welche von</line>
        <line lrx="1030" lry="1356" ulx="440" uly="1306">fernen ein kleines Haͤrlein nit</line>
        <line lrx="1029" lry="1404" ulx="440" uly="1356">allein ſehen, ſondern auch von</line>
        <line lrx="1026" lry="1463" ulx="264" uly="1405">anderen Dingen unterſcheiden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1505" ulx="266" uly="1454">Golche Augen, ſpricht Chriſtus, daß</line>
        <line lrx="1024" lry="1555" ulx="265" uly="1503">ſein himmliſcher Vatter habe, als welcher</line>
        <line lrx="1025" lry="1603" ulx="266" uly="1553">alle Haͤrlein unſeres Haupts nit allein</line>
        <line lrx="1025" lry="1656" ulx="264" uly="1601">ſiehet und unterſcheidet, ſondern auch ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1704" ulx="261" uly="1652">zehlet habe. Der heilige Cyrillus aber</line>
        <line lrx="1020" lry="1759" ulx="259" uly="1701">verſteht durch die kleine Haͤrlein die Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1803" ulx="258" uly="1752">dancken des Menſchen, und ſazt, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1853" ulx="258" uly="1801">GOtt mit ſeinen ſcharffſichtigen Augen</line>
        <line lrx="1016" lry="1899" ulx="222" uly="1851">alle unſere Gedancken, auch die aller⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1951" ulx="259" uly="1899">kleinſte, welche in dem tiefftten Winckel</line>
        <line lrx="1014" lry="2000" ulx="262" uly="1951">unſeres Hertzens verborgen liegen, und</line>
        <line lrx="1013" lry="2052" ulx="260" uly="2001">bon keinem menſchlichen Aug koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2101" ulx="265" uly="2050">ſehen werden, gantz hell und klar ſehe;</line>
        <line lrx="1017" lry="2159" ulx="260" uly="2100">als wan ſie mit den klareſten Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2204" ulx="251" uly="2148">Strahlen abgemahlet ſtuͤnden. Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2246" type="textblock" ulx="1060" uly="1207">
        <line lrx="1834" lry="1265" ulx="1083" uly="1207">der Eccleſiaſticus C. 23. mit folgenden</line>
        <line lrx="1833" lry="1306" ulx="1081" uly="1256">Worten andeutet, Oculi Domini multèò</line>
        <line lrx="1833" lry="1361" ulx="1081" uly="1307">plus lucidiores ſunt ſuper ſolem, &amp; homi-</line>
        <line lrx="1832" lry="1404" ulx="1082" uly="1358">num corda intuentes, Die Augen des</line>
        <line lrx="1830" lry="1459" ulx="1080" uly="1405">Herꝛn ſeynd vlel heller, als die Sonn: ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="1512" ulx="1077" uly="1456">durchtringen die Hertzen der Menſchen,</line>
        <line lrx="1826" lry="1562" ulx="1073" uly="1504">und ſehen alles was darinnen verborgen iſt.</line>
        <line lrx="1826" lry="1611" ulx="1121" uly="1554">Die Phariſaͤer im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1826" lry="1657" ulx="1072" uly="1605">haben es erfahren, als Chriſtus zeigte,</line>
        <line lrx="1826" lry="1711" ulx="1071" uly="1653">daß er ihr boßhaffte Gedancken ſehe,</line>
        <line lrx="1829" lry="1761" ulx="1071" uly="1704">ſprechend⸗ ut quid cogitatis mala in cor-</line>
        <line lrx="1822" lry="1811" ulx="1069" uly="1755">dibus veſtris? was denckt ihr arges in</line>
        <line lrx="1822" lry="1860" ulx="1068" uly="1803">eweren Hertzen? als wolte er ſagen, ihr</line>
        <line lrx="1822" lry="1904" ulx="1067" uly="1853">Heuchler und Augendiener! ihr Schein⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1961" ulx="1067" uly="1901">heilige und Leuthbetrieger! umſonſt ſtellet</line>
        <line lrx="1821" lry="2003" ulx="1060" uly="1951">ihr euch gegen mich ſo hoͤfflich und hold⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2054" ulx="1064" uly="2002">ſeelig, gegen andere ſo fromm, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2101" ulx="1064" uly="2051">wiſſenhafft und heilig? ich erkenne euch</line>
        <line lrx="1816" lry="2161" ulx="1065" uly="2100">beſſer, und weiß, was hinder euch ſtecket:</line>
        <line lrx="1802" lry="2246" ulx="1065" uly="2149">Ewere Zungen reden Zucker und Donig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="609" type="textblock" ulx="1894" uly="209">
        <line lrx="2012" lry="253" ulx="1937" uly="209">Met</line>
        <line lrx="2012" lry="310" ulx="1911" uly="258">calſchh</line>
        <line lrx="2012" lry="352" ulx="1900" uly="312">dan no</line>
        <line lrx="2011" lry="407" ulx="1894" uly="358">Ah</line>
        <line lrx="2012" lry="457" ulx="1896" uly="408">wveſſt de</line>
        <line lrx="2012" lry="515" ulx="1933" uly="458">tor ihn</line>
        <line lrx="2012" lry="563" ulx="1895" uly="500">üeeinec</line>
        <line lrx="1999" lry="609" ulx="1931" uly="554">haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="665" type="textblock" ulx="1851" uly="610">
        <line lrx="2012" lry="665" ulx="1851" uly="610">ſis ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2215" type="textblock" ulx="1860" uly="657">
        <line lrx="2012" lry="704" ulx="1898" uly="657">hen ode</line>
        <line lrx="2005" lry="753" ulx="1898" uly="688">echte</line>
        <line lrx="2012" lry="856" ulx="1926" uly="806">ſichtyes</line>
        <line lrx="2012" lry="912" ulx="1897" uly="859">non aſt</line>
        <line lrx="2007" lry="955" ulx="1897" uly="907">ndohe</line>
        <line lrx="2011" lry="1007" ulx="1962" uly="956">In!</line>
        <line lrx="2012" lry="1060" ulx="1896" uly="1010">von einen</line>
        <line lrx="2012" lry="1100" ulx="1896" uly="1060">vor den</line>
        <line lrx="2012" lry="1156" ulx="1918" uly="1102">hanliches</line>
        <line lrx="2012" lry="1212" ulx="1917" uly="1153">gen &amp;</line>
        <line lrx="2012" lry="1261" ulx="1925" uly="1209">ie S</line>
        <line lrx="2012" lry="1311" ulx="1927" uly="1254">ſch Sh</line>
        <line lrx="2010" lry="1360" ulx="1922" uly="1301">ſichſcüi</line>
        <line lrx="2012" lry="1410" ulx="1895" uly="1355">tighte G</line>
        <line lrx="2012" lry="1457" ulx="1915" uly="1401">deeſen &amp;</line>
        <line lrx="1999" lry="1548" ulx="1915" uly="1451">ſuon</line>
        <line lrx="2012" lry="1564" ulx="1935" uly="1520">h emy</line>
        <line lrx="2012" lry="1609" ulx="1925" uly="1551">Uiton</line>
        <line lrx="2012" lry="1658" ulx="1921" uly="1606">ein ken</line>
        <line lrx="2012" lry="1708" ulx="1916" uly="1648">ſein kien</line>
        <line lrx="2012" lry="1757" ulx="1894" uly="1699">ſchen n</line>
        <line lrx="2012" lry="1811" ulx="1909" uly="1749">Guthat</line>
        <line lrx="2000" lry="1855" ulx="1909" uly="1806">teſnigen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1910" ulx="1911" uly="1857">und von/</line>
        <line lrx="2012" lry="1964" ulx="1910" uly="1905">gignte</line>
        <line lrx="2010" lry="2021" ulx="1911" uly="1954">mt Woß</line>
        <line lrx="2007" lry="2067" ulx="1910" uly="1996">dan haun</line>
        <line lrx="2005" lry="2110" ulx="1906" uly="2045">Winde</line>
        <line lrx="2009" lry="2215" ulx="1860" uly="2148">Angende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="84" lry="283" ulx="0" uly="234"> len,</line>
        <line lrx="113" lry="332" ulx="6" uly="286">i ch</line>
        <line lrx="83" lry="380" ulx="0" uly="333">„Venm</line>
        <line lrx="87" lry="426" ulx="0" uly="386">) gle an</line>
        <line lrx="86" lry="481" ulx="0" uly="433">en, Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="59" lry="717" ulx="0" uly="624">en.</line>
        <line lrx="89" lry="824" ulx="2" uly="743">rquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="89" lry="970" ulx="0" uly="912">in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="85" lry="1272" ulx="0" uly="1220">enden</line>
        <line lrx="88" lry="1315" ulx="2" uly="1266">ai wultd</line>
        <line lrx="89" lry="1369" ulx="0" uly="1319">K&amp;homi:</line>
        <line lrx="88" lry="1425" ulx="0" uly="1369">gen des</line>
        <line lrx="86" lry="1471" ulx="0" uly="1424">nn: e</line>
        <line lrx="88" lry="1523" ulx="1" uly="1473">enſcheg/</line>
        <line lrx="55" lry="1571" ulx="0" uly="1530">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="121" lry="1618" ulx="0" uly="1567">angeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="87" lry="1673" ulx="1" uly="1624">teigte/</line>
        <line lrx="87" lry="1719" ulx="0" uly="1671">n ſche</line>
        <line lrx="87" lry="1772" ulx="0" uly="1726">1 in cor .</line>
        <line lrx="83" lry="1825" ulx="0" uly="1772">ges</line>
        <line lrx="44" lry="1873" ulx="0" uly="1834">agen</line>
        <line lrx="87" lry="1921" ulx="0" uly="1872">Schein⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1976" ulx="2" uly="1911">ſt ſtilet</line>
        <line lrx="85" lry="2070" ulx="29" uly="2024">ſ ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2125" ulx="0" uly="2048">nne uch</line>
        <line lrx="85" lry="2177" ulx="0" uly="2117">ſickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="86" lry="2213" ulx="36" uly="2168">onig,</line>
        <line lrx="86" lry="2265" ulx="0" uly="2178">6 ſber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="215" type="textblock" ulx="445" uly="154">
        <line lrx="1364" lry="215" ulx="445" uly="154">Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2186" type="textblock" ulx="144" uly="213">
        <line lrx="913" lry="310" ulx="159" uly="213">aber ewere Zareen ſeynd voll von Vetrug,</line>
        <line lrx="911" lry="323" ulx="163" uly="263">Falſchheit, Haß, Raachbegierd und an⸗</line>
        <line lrx="674" lry="360" ulx="162" uly="312">dern noch groͤberen Laſteren.</line>
        <line lrx="909" lry="409" ulx="212" uly="359">Auch alle unſere Gedancken fiehet und</line>
        <line lrx="911" lry="460" ulx="162" uly="410">weiſt der allwiſſende GOtt: Nichts iſt</line>
        <line lrx="920" lry="509" ulx="163" uly="458">vor ihm verborgen: Was wir biß auff</line>
        <line lrx="910" lry="559" ulx="162" uly="509">jetzige Stund geredet, gethan und gedacht</line>
        <line lrx="908" lry="608" ulx="162" uly="557">haben, ſo wohl kleines als groſſes, Gu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="654" ulx="162" uly="606">tes oder Boͤſes; was kein Menſch geſe⸗</line>
        <line lrx="904" lry="706" ulx="162" uly="655">hen oder gehoͤrt hat; wir haben es ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="753" ulx="161" uly="706">beichtet oder nicht gebeichtet, alles, alles,</line>
        <line lrx="905" lry="802" ulx="159" uly="753">nichts außgenommen, hat GOttes all⸗</line>
        <line lrx="904" lry="855" ulx="160" uly="803">ſichtiges Aug geſeben, und wird an je⸗</line>
        <line lrx="903" lry="900" ulx="160" uly="852">nem erſchroͤcklichen Tag vor aller Welt</line>
        <line lrx="688" lry="953" ulx="158" uly="902">offenbahr und bekant machen.</line>
        <line lrx="904" lry="1009" ulx="226" uly="949">Im deben der Heiligen wird geleſen</line>
        <line lrx="904" lry="1047" ulx="155" uly="999">von einem fuͤrnehmen Mann, daß er zwar</line>
        <line lrx="905" lry="1097" ulx="155" uly="1048">vor den Augen der Menſchen ein auffer⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1146" ulx="156" uly="1095">baͤuliches Leben gefuͤhret, aber vor den</line>
        <line lrx="904" lry="1197" ulx="155" uly="1145">Augen GOttes ein lange Zeit unbußfer⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1247" ulx="157" uly="1195">tiger Buͤnder geweſen; weilen er heim⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1294" ulx="157" uly="1246">liche Schandthat begangen hatte, die er</line>
        <line lrx="903" lry="1344" ulx="156" uly="1294">ſich ſchaͤmete zu beichten. Der grundguͤ⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1403" ulx="155" uly="1343">tigſte GOtt erbarmete ſich endlich uͤber</line>
        <line lrx="902" lry="1440" ulx="155" uly="1392">dieſen Suͤnder, und ſchickte ihm einen</line>
        <line lrx="902" lry="1493" ulx="153" uly="1441">ſremden Bettler vor der Thuͤr, welcher</line>
        <line lrx="903" lry="1548" ulx="156" uly="1491">nach empfangener reicher Allmoß, freund⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1598" ulx="157" uly="1542">lichſt von ihm begehret hat, er wolle auch</line>
        <line lrx="901" lry="1640" ulx="155" uly="1589">ein Becken mit Waſſer hohlen, damit er</line>
        <line lrx="901" lry="1698" ulx="154" uly="1637">ſein kranckes Haupt reinigen und abwa⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1739" ulx="153" uly="1688">ſchen moͤchte, &amp; Ott wuͤrde ihm fuͤr dieſe</line>
        <line lrx="898" lry="1783" ulx="152" uly="1737">Gutthat, ſeine Seel von allen Suͤnden</line>
        <line lrx="897" lry="1842" ulx="152" uly="1784">reinigen. Was thut der gantz Unruͤhige</line>
        <line lrx="897" lry="1893" ulx="153" uly="1835">und von ſeinem nagenden Gewiſſen lang</line>
        <line lrx="898" lry="1935" ulx="150" uly="1883">gequaͤlte Suͤnder? er nimt ein Becken</line>
        <line lrx="897" lry="1981" ulx="151" uly="1933">mit Waſſer, und hedt an dem Bettier</line>
        <line lrx="896" lry="2032" ulx="152" uly="1983">das Haupt zu waſchen: Aber ſchauet</line>
        <line lrx="899" lry="2088" ulx="149" uly="2031">Wunder! mit groſſem Schroͤcken ſiehet</line>
        <line lrx="896" lry="2139" ulx="147" uly="2080">er mitten auff dem Haupt ſtehen ein hell⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2186" ulx="144" uly="2130">glantzendes Aug, welches wie ein groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1254" type="textblock" ulx="947" uly="163">
        <line lrx="1714" lry="216" ulx="1628" uly="163">367</line>
        <line lrx="1710" lry="274" ulx="958" uly="214">Stern fuͤnckelte. Als er eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1711" lry="324" ulx="956" uly="264">gantz erblaſt geſtanden, ſprach der frem⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="361" ulx="956" uly="312">de Bettler, ſchroͤcke dich nit, lieber</line>
        <line lrx="1712" lry="414" ulx="956" uly="363">Freund ! dieſes Aug hat deine Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="464" ulx="956" uly="412">ſehen, die du heimlich begangen und dich</line>
        <line lrx="1713" lry="518" ulx="955" uly="460">ſchaͤmeſt dem Prieſter zu offenbahren⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="561" ulx="954" uly="510">Nach dieſem iſt der Bettler augenblick⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="616" ulx="953" uly="561">lich verſchwunden. V</line>
        <line lrx="1708" lry="659" ulx="1001" uly="606">Dieſes Aug, Andaͤchtige! iſt vermuth⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="715" ulx="952" uly="657">lich daſſelbige Aug geweſen, welches</line>
        <line lrx="1706" lry="767" ulx="950" uly="708">im heutigen Evangelio die heimliche boͤſe</line>
        <line lrx="1705" lry="807" ulx="951" uly="757">Gedancken der Phariſaͤer geſehen und</line>
        <line lrx="1708" lry="863" ulx="949" uly="807">angedeutet hat. Dahero laſſet uns flei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="906" ulx="949" uly="854">ßig acht geben, daß wir uns nicht allein</line>
        <line lrx="1703" lry="955" ulx="949" uly="906">mit boͤſen Wercken, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="1703" lry="1003" ulx="950" uly="955">boͤſen Gedancken wider GOtt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1061" ulx="950" uly="1003">ſuͤndigen. Es ſeynd aber zweyerley boͤſe</line>
        <line lrx="1700" lry="1104" ulx="949" uly="1053">Gedancken, dan etliche ſeynd uns lieb</line>
        <line lrx="1702" lry="1160" ulx="947" uly="1106">und angenehm, andere ſeynd gantz wi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1205" ulx="949" uly="1151">der unſern Willen: Von beyden gedenck</line>
        <line lrx="1324" lry="1254" ulx="949" uly="1201">ich heut zu handelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1838" type="textblock" ulx="947" uly="1271">
        <line lrx="1421" lry="1329" ulx="1208" uly="1271">Vortrag.</line>
        <line lrx="1698" lry="1395" ulx="947" uly="1342">Erſtens werden ich die Suͤnder ermah⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1449" ulx="1002" uly="1390">nen, daß ſie ſich fuͤr die boͤſe und</line>
        <line lrx="1700" lry="1491" ulx="998" uly="1442">ihnen ſreywillige Gedanncken huͤten</line>
        <line lrx="1697" lry="1549" ulx="993" uly="1492">ſollen, weilen GOtt dieſelbige ſiehet,</line>
        <line lrx="1697" lry="1591" ulx="993" uly="1541">und nichtweniger als die ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1696" lry="1647" ulx="996" uly="1590">Werck abſtraffet. Zweytens werd</line>
        <line lrx="1697" lry="1693" ulx="994" uly="1639">ich die fromme Seelen ermunteren,</line>
        <line lrx="1696" lry="1737" ulx="993" uly="1689">daß ſie ſich wegen der boͤſen und wider</line>
        <line lrx="1698" lry="1795" ulx="992" uly="1739">ihren Willen einfallende Gedancken nit</line>
        <line lrx="1568" lry="1838" ulx="993" uly="1786">viel ſtoͤhren und aͤngſtigen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1994" type="textblock" ulx="944" uly="1857">
        <line lrx="1688" lry="1923" ulx="944" uly="1857">Cum vidiſtet cogitationes eo-</line>
        <line lrx="1603" lry="1994" ulx="1045" uly="1924">rum, dixit, ut quid, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2237" type="textblock" ulx="1028" uly="2008">
        <line lrx="1464" lry="2065" ulx="1175" uly="2008">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1693" lry="2140" ulx="1028" uly="2082">Er heilige Biſchoff Auguſtinus erw.</line>
        <line lrx="1691" lry="2191" ulx="1047" uly="2133">96. de diverſis macht einen Unter⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2237" ulx="1595" uly="2182">ſcheid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="2194" type="textblock" ulx="264" uly="141">
        <line lrx="378" lry="197" ulx="268" uly="141">368</line>
        <line lrx="1032" lry="248" ulx="265" uly="197">ſcheid unter unſeren Gedancken, und nen⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="294" ulx="266" uly="245">net etliche auffſteigende, andere hinunter⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="346" ulx="265" uly="296">ſteigende Gedancken: Hinunterſtegende</line>
        <line lrx="1036" lry="393" ulx="264" uly="344">Gedancken nennet er, weiche vom heili⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="444" ulx="269" uly="393">gen Geiſt und vom Himmel hinunter</line>
        <line lrx="1042" lry="491" ulx="269" uly="443">kommen, in die Hertzen der Menſchen:</line>
        <line lrx="1043" lry="541" ulx="271" uly="493">Dieſe nennet er gute Gedancken, weil ſie</line>
        <line lrx="1045" lry="591" ulx="272" uly="543">zum Guten antreiben; zu deren Ankunfft</line>
        <line lrx="1045" lry="641" ulx="273" uly="589">wir billig alle Thuͤren und Fenſter unſeres</line>
        <line lrx="1046" lry="691" ulx="276" uly="639">Hertzens eroͤffnen ſollen, damit ſie hinein</line>
        <line lrx="1047" lry="741" ulx="277" uly="690">gehen: aber die hinauffſteigende Gedan⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="790" ulx="277" uly="738">cken nennet er ſehr gefaͤhrlich und boͤß, weil</line>
        <line lrx="1047" lry="840" ulx="277" uly="787">ſie vom boͤſen Geiſt und auß der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="887" ulx="279" uly="838">len hinauffſteigen, und uns zum Boͤſen</line>
        <line lrx="1052" lry="937" ulx="283" uly="889">anreitzen: Dieſen ſoll man das Hertz</line>
        <line lrx="1050" lry="988" ulx="278" uly="938">verſchlieſſen, damit ſie nit hinein ſteigen</line>
        <line lrx="680" lry="1035" ulx="290" uly="986">und die Seel toͤdten.</line>
        <line lrx="1054" lry="1086" ulx="359" uly="1036">Daß aber die boͤſe Gedancken, wan</line>
        <line lrx="1053" lry="1137" ulx="284" uly="1083">ſchon kein boͤſes Werck aͤuſſerlich hinzu</line>
        <line lrx="1054" lry="1185" ulx="285" uly="1134">komt, die Seel um das Leben bringen</line>
        <line lrx="1055" lry="1235" ulx="284" uly="1185">koͤnnen, lehret uns außtruͤcklich der heili⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1286" ulx="286" uly="1236">ge Geiſt Prov. 15. c. mit dieſen Worten</line>
        <line lrx="1057" lry="1333" ulx="287" uly="1285">abominatio Domini cogitationes malæ ,</line>
        <line lrx="1056" lry="1382" ulx="292" uly="1335">die boͤſe Gedancken ſeynd Greuel vor</line>
        <line lrx="1059" lry="1433" ulx="290" uly="1384">GOtt. Und bey dem Propheten Iſaias</line>
        <line lrx="1061" lry="1484" ulx="291" uly="1433">C. I. auferte malum cogitationum veſtra-</line>
        <line lrx="1061" lry="1530" ulx="293" uly="1484">xum ab oculis meis, nehmet von meinen</line>
        <line lrx="1062" lry="1583" ulx="294" uly="1534">Augen hinweg das Ubel ewer Gedan⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1629" ulx="298" uly="1582">cken; dan ich ſelbige ohn Schroͤcken</line>
        <line lrx="1065" lry="1681" ulx="299" uly="1632">nicht kan anſehen. Was aber ein Greul</line>
        <line lrx="1066" lry="1729" ulx="299" uly="1681">iſt vor den Augen GOttes, und von</line>
        <line lrx="1066" lry="1782" ulx="300" uly="1730">ihm ohne Schrecken nit kan ange ehen</line>
        <line lrx="1067" lry="1829" ulx="301" uly="1780">werden, iſt nochwendig ein ſo boͤſes</line>
        <line lrx="1067" lry="1881" ulx="301" uly="1830">Ding, daß die Seeldardurch kan ge⸗</line>
        <line lrx="565" lry="1931" ulx="302" uly="1882">toͤdtet werden.</line>
        <line lrx="1067" lry="1977" ulx="356" uly="1927">Sollen derohalben Knecht und Maͤgd</line>
        <line lrx="1067" lry="2029" ulx="304" uly="1980">fich nit einbilden, wan ſie gedacht haben,</line>
        <line lrx="1069" lry="2079" ulx="305" uly="2029">ihre Herrſchafft zu beſtehlen, oder ihm einen</line>
        <line lrx="1073" lry="2136" ulx="307" uly="2076">mercklichen Schaden zuzufuͤgen aber ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2194" ulx="301" uly="2127">ges nit haben bewerckſtelligen koͤnnen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="250" type="textblock" ulx="564" uly="136">
        <line lrx="1915" lry="199" ulx="564" uly="136">Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1901" lry="250" ulx="1080" uly="197">ſie Gott den Herꝛn nit beleydiget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="979" type="textblock" ulx="1080" uly="247">
        <line lrx="1841" lry="300" ulx="1080" uly="247">Dan abominatio Domini cogitationes ma-</line>
        <line lrx="1840" lry="345" ulx="1081" uly="296">læ, auch die innerliche Gedaucken und der</line>
        <line lrx="1841" lry="399" ulx="1088" uly="345">bloſſe Will etwas Boͤſes zu thun, ſeynd</line>
        <line lrx="1844" lry="447" ulx="1086" uly="396">ein Greuel vor GOtt. Hat ſich einer an</line>
        <line lrx="1850" lry="493" ulx="1089" uly="443">ſeinem Feind raͤchen wollen, aber die</line>
        <line lrx="1849" lry="548" ulx="1089" uly="493">Raach zu vollfuͤhren keine Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="595" ulx="1089" uly="544">habt: Aſt einer begierig geweſen mit einer</line>
        <line lrx="1850" lry="643" ulx="1091" uly="593">fremden Perſohn wieder die eheliche Trew</line>
        <line lrx="1853" lry="695" ulx="1092" uly="641">zu ſuͤndigen: aber unverſehens von ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="741" ulx="1093" uly="693">groſſer Schandthat verhindert worden?</line>
        <line lrx="1855" lry="793" ulx="1095" uly="740">ſo haben ſie ſchon beyde ſich groͤblich ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="843" ulx="1096" uly="791">ſuͤndiget, nie zwar mit der That ſelbſten,</line>
        <line lrx="1851" lry="893" ulx="1095" uly="841">ſondern mit innerlichen boͤſen Begierden</line>
        <line lrx="1853" lry="934" ulx="1094" uly="891">und Gedancken; abominatio Domini co-</line>
        <line lrx="1392" lry="979" ulx="1122" uly="940">itationes malæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1040" type="textblock" ulx="1151" uly="988">
        <line lrx="1857" lry="1040" ulx="1151" uly="988">Als Koͤnig David mit unkeuſchen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1138" type="textblock" ulx="1098" uly="1038">
        <line lrx="1903" lry="1097" ulx="1098" uly="1038">gen von fernen die Bethſabee anſchauete,</line>
        <line lrx="1903" lry="1138" ulx="1099" uly="1089">und den hernach erſolgten Ehebruch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1337" type="textblock" ulx="1099" uly="1137">
        <line lrx="1858" lry="1188" ulx="1100" uly="1137">ſeinen Gedancken fuͤhrete, wer darff daran</line>
        <line lrx="1858" lry="1236" ulx="1101" uly="1187">zweiffelen, daß er eine grobe Todt Suͤnd</line>
        <line lrx="1860" lry="1287" ulx="1100" uly="1236">begangen habe? Als das unkeuſche Ehe⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1337" ulx="1099" uly="1286">Weib des Putiphars den unſchuldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1434" type="textblock" ulx="1100" uly="1331">
        <line lrx="1901" lry="1393" ulx="1100" uly="1331">Joſeph, ihren Knecht, zur Ungebuͤhr an.</line>
        <line lrx="1901" lry="1434" ulx="1104" uly="1385">reitzete, aber ihren Zweck nit erreichen koͤnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2079" type="textblock" ulx="1104" uly="1434">
        <line lrx="1863" lry="1485" ulx="1104" uly="1434">meinet ihr nit, Andaͤchtige! daß das gar⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1532" ulx="1107" uly="1485">ſtige Weib mit ihren boͤſen Gedancken</line>
        <line lrx="1864" lry="1581" ulx="1109" uly="1534">die Hoͤll verdienet habe? Abominatio Do-</line>
        <line lrx="1543" lry="1631" ulx="1110" uly="1584">mini cogitationes malæ.</line>
        <line lrx="1865" lry="1683" ulx="1161" uly="1633">Joannes 6. c. ſprach Chriſtus zu ſeinen</line>
        <line lrx="1869" lry="1732" ulx="1111" uly="1682">Apoſtelen, ich hab euch Zwoͤlffen erwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1781" ulx="1111" uly="1732">let, und unter euch ſeynd etliche ſchwach</line>
        <line lrx="1868" lry="1828" ulx="1112" uly="1780">im Glauben; ja einer auß euch iſt ein</line>
        <line lrx="1870" lry="1880" ulx="1113" uly="1829">Teuffel. Dardurch ward Judas der Ver⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1930" ulx="1112" uly="1878">raͤther verſtanden, von welchem damahls</line>
        <line lrx="1872" lry="1979" ulx="1114" uly="1928">kein Menſch etwas Boͤſes wuſte. Er hatte</line>
        <line lrx="1874" lry="2031" ulx="1114" uly="1979">noch kurtz vorher die Teuffel auß den Be⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2079" ulx="1114" uly="2027">ſeſſenen vertrieben: Die unſchuͤldige Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2129" type="textblock" ulx="1116" uly="2076">
        <line lrx="1900" lry="2129" ulx="1116" uly="2076">der kuͤſſeten ihm auf den Gaſſen die Haͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2234" type="textblock" ulx="1117" uly="2123">
        <line lrx="1876" lry="2234" ulx="1117" uly="2123">und, weil er Seckel Meiſter war, ward</line>
        <line lrx="1876" lry="2226" ulx="1804" uly="2190">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1424" type="textblock" ulx="1899" uly="273">
        <line lrx="2012" lry="311" ulx="1915" uly="273">dan vw</line>
        <line lrx="2012" lry="367" ulx="1902" uly="321">er hor</line>
        <line lrx="2012" lry="419" ulx="1953" uly="373">getha</line>
        <line lrx="2012" lry="463" ulx="1951" uly="422">nes</line>
        <line lrx="2012" lry="514" ulx="1952" uly="478">worte</line>
        <line lrx="2012" lry="569" ulx="1954" uly="522">daß</line>
        <line lrx="2012" lry="614" ulx="1954" uly="579">verta</line>
        <line lrx="2012" lry="664" ulx="1955" uly="623">mit d</line>
        <line lrx="2007" lry="720" ulx="1956" uly="674">wohl</line>
        <line lrx="2012" lry="766" ulx="1958" uly="722">Geda</line>
        <line lrx="2012" lry="817" ulx="1954" uly="774">wide</line>
        <line lrx="2011" lry="864" ulx="1948" uly="824">Domin</line>
        <line lrx="2004" lry="918" ulx="1965" uly="874">De</line>
        <line lrx="2012" lry="974" ulx="1902" uly="920">dacken</line>
        <line lrx="2012" lry="1019" ulx="1902" uly="973">obtde</line>
        <line lrx="2012" lry="1071" ulx="1939" uly="1024">ral. ur</line>
        <line lrx="2012" lry="1121" ulx="1938" uly="1079">Und de</line>
        <line lrx="2012" lry="1180" ulx="1939" uly="1118">Wurt</line>
        <line lrx="2012" lry="1222" ulx="1935" uly="1172">Wec</line>
        <line lrx="2011" lry="1279" ulx="1938" uly="1228">Memntnen</line>
        <line lrx="2012" lry="1329" ulx="1899" uly="1271">Aehan</line>
        <line lrx="2012" lry="1387" ulx="1935" uly="1323">Wug</line>
        <line lrx="2012" lry="1424" ulx="1933" uly="1373">hoͤſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="268" type="textblock" ulx="1950" uly="217">
        <line lrx="1983" lry="268" ulx="1950" uly="217">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1484" type="textblock" ulx="1895" uly="1424">
        <line lrx="2010" lry="1484" ulx="1895" uly="1424">Vuee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1631" type="textblock" ulx="1938" uly="1484">
        <line lrx="2003" lry="1526" ulx="1938" uly="1484">A derin</line>
        <line lrx="2012" lry="1581" ulx="1942" uly="1533">Vnder</line>
        <line lrx="2012" lry="1631" ulx="1948" uly="1575"> ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1733" type="textblock" ulx="1898" uly="1638">
        <line lrx="2012" lry="1733" ulx="1898" uly="1638">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2296" type="textblock" ulx="1921" uly="1737">
        <line lrx="2012" lry="1781" ulx="1976" uly="1737">R</line>
        <line lrx="2010" lry="1830" ulx="1928" uly="1779">eklörer</line>
        <line lrx="2002" lry="1881" ulx="1929" uly="1827">ſome</line>
        <line lrx="2012" lry="1932" ulx="1931" uly="1886">Pgitgiin</line>
        <line lrx="2012" lry="1991" ulx="1931" uly="1929">iſe Ge</line>
        <line lrx="2012" lry="2040" ulx="1930" uly="1979">hiſhen</line>
        <line lrx="2012" lry="2088" ulx="1926" uly="2039">außedrd</line>
        <line lrx="2004" lry="2142" ulx="1921" uly="2088">men Ns</line>
        <line lrx="2012" lry="2190" ulx="1922" uly="2132">lehond</line>
        <line lrx="2012" lry="2238" ulx="1922" uly="2186">Cſchenntn</line>
        <line lrx="2011" lry="2296" ulx="1943" uly="2238">ut,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="72" lry="258" ulx="4" uly="210">ſeben.</line>
        <line lrx="64" lry="300" ulx="0" uly="275">AGa⸗</line>
        <line lrx="66" lry="353" ulx="5" uly="317">undde</line>
        <line lrx="70" lry="418" ulx="5" uly="361">,ſehrd</line>
        <line lrx="74" lry="453" ulx="1" uly="421">einer an</line>
        <line lrx="77" lry="503" ulx="0" uly="462">ber die</line>
        <line lrx="79" lry="558" ulx="0" uly="510">Rheitge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="602" ulx="1" uly="562">riteiner</line>
        <line lrx="81" lry="654" ulx="0" uly="610">gerend</line>
        <line lrx="83" lry="704" ulx="0" uly="660">von ſo</line>
        <line lrx="82" lry="751" ulx="0" uly="712">vorden?</line>
        <line lrx="85" lry="806" ulx="2" uly="761">blich ver⸗</line>
        <line lrx="84" lry="856" ulx="9" uly="809">loſten,</line>
        <line lrx="83" lry="908" ulx="0" uly="861">egierden</line>
        <line lrx="84" lry="948" ulx="0" uly="911">mirn ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="88" lry="1060" ulx="1" uly="1004">ſhen Au⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1109" ulx="0" uly="1059">ſſchoauete⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1154" ulx="2" uly="1106">Gtuch in</line>
        <line lrx="86" lry="1207" ulx="0" uly="1159">fonmmn</line>
        <line lrx="87" lry="1249" ulx="0" uly="1202">t Saod</line>
        <line lrx="93" lry="1309" ulx="0" uly="1251">ſce Ehe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1360" ulx="0" uly="1307">ſhuldigen</line>
        <line lrx="113" lry="1413" ulx="0" uly="1355">ebir ane</line>
        <line lrx="96" lry="1457" ulx="0" uly="1404">henkonte,</line>
        <line lrx="95" lry="1507" ulx="0" uly="1456">dus gen</line>
        <line lrx="93" lry="1552" ulx="0" uly="1498">Phorcken</line>
        <line lrx="97" lry="1597" ulx="1" uly="1551">iganoDo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="99" lry="1706" ulx="2" uly="1649">ſie</line>
        <line lrx="100" lry="1759" ulx="0" uly="1694">ſn ernih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="118" lry="1804" ulx="0" uly="1742">eſnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="102" lry="1854" ulx="0" uly="1799">nch eis</line>
        <line lrx="104" lry="1902" ulx="0" uly="1829">n Der</line>
        <line lrx="105" lry="1952" ulx="0" uly="1891">danmaht</line>
        <line lrx="106" lry="2002" ulx="0" uly="1944">2 Erhart⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2055" ulx="0" uly="1992">ſden Be</line>
        <line lrx="108" lry="2103" ulx="0" uly="2044">ibigeclo⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2186" ulx="0" uly="2092">mnehing</line>
        <line lrx="110" lry="2238" ulx="0" uly="2166">/ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="230" type="textblock" ulx="462" uly="160">
        <line lrx="1746" lry="230" ulx="462" uly="160">Am zwantziſtgen Sonntag nach Pfingſten. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="322" type="textblock" ulx="184" uly="225">
        <line lrx="939" lry="282" ulx="185" uly="225">ihm manche Allmoß gegeben. Warum</line>
        <line lrx="940" lry="322" ulx="184" uly="273">dan nennete ihn Chriſtus einen Teuffel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="375" type="textblock" ulx="137" uly="322">
        <line lrx="939" lry="375" ulx="137" uly="322">er hatte ja biß zu der Zeit nichts Boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1812" type="textblock" ulx="172" uly="372">
        <line lrx="938" lry="425" ulx="186" uly="372">gethan, um deſſentroillen er den Titel ei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="472" ulx="185" uly="420">nes Teuffels verdienet haͤtte. Ich ant⸗</line>
        <line lrx="940" lry="526" ulx="183" uly="471">worte: Judas gedachte ſchon zu der Zeit,</line>
        <line lrx="939" lry="571" ulx="186" uly="520">daß er um ein Stuͤck⸗Geld ſeinen Meiſter</line>
        <line lrx="938" lry="622" ulx="186" uly="572">verrathen wolle; Judas hatte Chriſtum</line>
        <line lrx="939" lry="670" ulx="186" uly="622">mit der That ſelbſten noch nit verrathen,</line>
        <line lrx="938" lry="719" ulx="184" uly="668">wohl aber mit ſeinen Gottſchaͤndiſchen</line>
        <line lrx="937" lry="769" ulx="186" uly="721">Gedancken und Begierden: Deßwegen</line>
        <line lrx="937" lry="822" ulx="183" uly="771">wird er genennet ein Teuffel. Abominatio</line>
        <line lrx="676" lry="872" ulx="182" uly="821">Domini cogitationes malæ.</line>
        <line lrx="939" lry="919" ulx="228" uly="870">Die Urſach, warum GOtt die boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="970" ulx="180" uly="918">dancken auffs aͤuſſerſt haſſe und verfluche,</line>
        <line lrx="940" lry="1020" ulx="177" uly="970">gibt der heilige Pabſt Gregorius l. 12. Mo-</line>
        <line lrx="934" lry="1068" ulx="179" uly="1019">ral. und ſpricht, daß die boͤſe Gedancken</line>
        <line lrx="934" lry="1118" ulx="178" uly="1070">und der innerliche boͤſe Will die eigentliche</line>
        <line lrx="936" lry="1165" ulx="178" uly="1115">Wurtzel ſey, von welcher alle aͤn ſſerliche</line>
        <line lrx="937" lry="1216" ulx="175" uly="1167">Werck ihr gantzes Gifft und Boͤßheit her⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1264" ulx="175" uly="1219">nemmen. Quod radix arboris eſt, hoc cui-</line>
        <line lrx="933" lry="1319" ulx="174" uly="1268">que hominum cogitatio ſua eſt, was die</line>
        <line lrx="932" lry="1366" ulx="174" uly="1317">Wurtzel dem Baum thut, das thut ein</line>
        <line lrx="932" lry="1414" ulx="173" uly="1367">boͤſer Gedancken dem Werck: iſt die</line>
        <line lrx="935" lry="1467" ulx="172" uly="1417">Wurtzel faul oder vergifftet? ſo wird alles</line>
        <line lrx="935" lry="1514" ulx="173" uly="1467">an dem Baum faul und vergifftet: Alſo</line>
        <line lrx="934" lry="1570" ulx="175" uly="1515">wan der innerliche Will boͤß und laſterhafft</line>
        <line lrx="933" lry="1614" ulx="178" uly="1563">iſt, ſo kan unmoͤglich nit das aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="932" lry="1664" ulx="174" uly="1612">Werck gut und lobwuͤrdig ſeyn; ſondern iſt</line>
        <line lrx="932" lry="1714" ulx="172" uly="1661">boͤß und ein Greuel vor den Augen Gottes.</line>
        <line lrx="931" lry="1764" ulx="249" uly="1714">Der Hocherleuchte Cardinal Hugo</line>
        <line lrx="930" lry="1812" ulx="173" uly="1763">erklaͤret hieruͤber ſeine Meinung durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1860" type="textblock" ulx="172" uly="1814">
        <line lrx="944" lry="1860" ulx="172" uly="1814">ſeltzame Gleichnus, und ſpricht. Malæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1914" type="textblock" ulx="172" uly="1863">
        <line lrx="930" lry="1914" ulx="172" uly="1863">cogitationes ſunt quaſi ova Diaboli, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1963" type="textblock" ulx="171" uly="1913">
        <line lrx="928" lry="1963" ulx="171" uly="1913">boͤſe Gedancken ſeynd gleichfals Eyer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2013" type="textblock" ulx="171" uly="1962">
        <line lrx="947" lry="2013" ulx="171" uly="1962">hoͤlliſchen Schlangen, welche im Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2265" type="textblock" ulx="165" uly="2010">
        <line lrx="933" lry="2059" ulx="169" uly="2010">außgebruͤtet werden; und alsdan kom</line>
        <line lrx="930" lry="2109" ulx="166" uly="2061">men auß den boͤſen Gedancken hervor al⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2158" ulx="167" uly="2108">lerhand Suͤnden und Laſter, allerhand</line>
        <line lrx="930" lry="2214" ulx="165" uly="2161">abſcheuliche Unthier und Mißgeburt. Er</line>
        <line lrx="620" lry="2265" ulx="210" uly="2214">Dowin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2268" type="textblock" ulx="973" uly="221">
        <line lrx="1745" lry="272" ulx="982" uly="221">will ſagen; alle Diebſtallen und Raͤube⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="321" ulx="986" uly="269">reyen, alle Unzuchten und Ehebruͤch, aller</line>
        <line lrx="1743" lry="370" ulx="985" uly="322">Neid und Raach⸗Begierd, mit einem</line>
        <line lrx="1746" lry="420" ulx="984" uly="371">Wort, alle Miſſethaten und Beleydigun⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="471" ulx="983" uly="421">gen Gottes, ehe ſie oͤffentlich an des Tags⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="520" ulx="985" uly="472">Liecht kommen, werden in dem Hertzen</line>
        <line lrx="1745" lry="570" ulx="985" uly="519">außgebruͤtet, und ſeynd die boͤſe Gedan⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="620" ulx="985" uly="571">cken und Begierden die gifftige und hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="670" ulx="985" uly="621">ſche Eyer, auß welchen gifftige hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="719" ulx="986" uly="671">ſche Werck ihren Urſprung nemmer.</line>
        <line lrx="1745" lry="769" ulx="983" uly="718">Chriſtus, die ewige Warheit, duͤnckt mich</line>
        <line lrx="1744" lry="818" ulx="982" uly="771">hat ſolches andeuten wollen Matt. 15. c.</line>
        <line lrx="1744" lry="869" ulx="983" uly="821">mit jenen Worten, De corde exeunt co-</line>
        <line lrx="1744" lry="920" ulx="984" uly="870">gitationes malæ, homicidia, adulteria, furta;</line>
        <line lrx="1744" lry="969" ulx="984" uly="920">auß dem Hertzen gehen hinauß boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1020" ulx="984" uly="967">dancken, Todtſchlaͤg, Ehebruͤch, Dieb⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1068" ulx="984" uly="1018">ſtall und Raubereven, auß welchem ich</line>
        <line lrx="1740" lry="1118" ulx="986" uly="1069">ſchlieſſe, daß es wahr ſey, abominatio</line>
        <line lrx="1477" lry="1169" ulx="981" uly="1119">Domini cogitationes malæ.</line>
        <line lrx="1742" lry="1216" ulx="1060" uly="1169">Wie; Mein himmliſcher Vatter!</line>
        <line lrx="1737" lry="1267" ulx="982" uly="1219">ſpricht einer, biſt du dan ſo hart und un⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1317" ulx="979" uly="1266">gnaͤdig, daß du einen innerlichen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1366" ulx="980" uly="1316">cken, welcher zwar boͤß, aber mit dem</line>
        <line lrx="1740" lry="1418" ulx="979" uly="1366">aͤuſſerlichen Werck nit iſt erfuͤllet worden,</line>
        <line lrx="1741" lry="1467" ulx="980" uly="1418">mit dem ewigen Todt und mit den hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1518" ulx="980" uly="1468">ſchen Peinen abſtraffeſt? daß den grau⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1566" ulx="982" uly="1518">ſamen Cain, welcher auß Neid ſeinen</line>
        <line lrx="1745" lry="1616" ulx="980" uly="1566">leiblichen Bruder Abel ermordet, daß du</line>
        <line lrx="1741" lry="1670" ulx="978" uly="1615">den hartnaͤckigen Pharao, welcher dich</line>
        <line lrx="1739" lry="1715" ulx="978" uly="1663">nit fuͤr einen GOtt hat erkennen wollen;</line>
        <line lrx="1738" lry="1767" ulx="978" uly="1715">daß du den reichen Praſſer, welcher den</line>
        <line lrx="1749" lry="1815" ulx="977" uly="1765">armen Lazarum fuͤr Hunger und Kummer</line>
        <line lrx="1738" lry="1864" ulx="977" uly="1816">verſchmachten laſſen; daß du den Blut⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1915" ulx="978" uly="1862">duͤrſtigen Koͤnig Herodes, welcher die un⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1966" ulx="976" uly="1913">ſchuͤldige Kinder zu Bethlehem getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1737" lry="2016" ulx="974" uly="1963">daß du viele andere, ſo groſſe Schelmſtuͤck</line>
        <line lrx="1735" lry="2066" ulx="973" uly="2015">außgewirckt haben, zu der Hoͤllen ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2115" ulx="976" uly="2065">dammeſt und mit ewigen Tormenten ab⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2173" ulx="975" uly="2114">ſtraffeſt, iſt mehr als billig; dan du gibſt</line>
        <line lrx="1545" lry="2216" ulx="975" uly="2164">ihnen Lohn nach ihren Wercken.</line>
        <line lrx="1731" lry="2268" ulx="1279" uly="2215">Aaa Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="2239" type="textblock" ulx="241" uly="168">
        <line lrx="356" lry="213" ulx="270" uly="168">379</line>
        <line lrx="1030" lry="269" ulx="281" uly="213">Daß du aber einen, welcher nichts</line>
        <line lrx="1031" lry="318" ulx="270" uly="264">Boͤſes gethan, welcher keinen Diebſtall,</line>
        <line lrx="1030" lry="366" ulx="270" uly="315">keinen Ehebruch oder anderes Laſter be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="418" ulx="269" uly="370">begangen, ſondern nur einen diebiſchen</line>
        <line lrx="1031" lry="466" ulx="268" uly="416">Gedancken, nur eine Ehebrecheriſche Be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="523" ulx="266" uly="466">gierd und boͤſen Wilen gehabt hat, fuͤr</line>
        <line lrx="1031" lry="569" ulx="265" uly="517">deinen Feind halteſt, und den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1034" lry="619" ulx="267" uly="567">Peinigeren uͤbergebeſt; das ſcheint etwas</line>
        <line lrx="1032" lry="667" ulx="266" uly="616">hart und ungnaͤdig zu ſeyn: Dan kein</line>
        <line lrx="1033" lry="718" ulx="267" uly="668">weltlicher Richter ſtrafft jemahlen einen</line>
        <line lrx="1027" lry="768" ulx="264" uly="717">Menſchen, wegen der boͤſen Gedancken,</line>
        <line lrx="1029" lry="819" ulx="266" uly="770">die im Hertzen verborgen liegen. Dahers</line>
        <line lrx="1029" lry="870" ulx="266" uly="819">ſpricht der Rechts⸗Gelehrte Ulpianus,</line>
        <line lrx="1019" lry="921" ulx="266" uly="872">cogitationis pœænam nemo patitur, die</line>
        <line lrx="1020" lry="970" ulx="266" uly="920">Gedancken ſeynd Zoll ſrey, und haben</line>
        <line lrx="786" lry="1028" ulx="265" uly="968">keine Straff zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="1021" lry="1073" ulx="313" uly="1018">Dieſer Einwurff mag leicht auß dem,</line>
        <line lrx="1022" lry="1133" ulx="265" uly="1072">was geſagt worden, beantwortet und</line>
        <line lrx="1030" lry="1171" ulx="266" uly="1120">abgelaͤͤlinet werden: dan kein Wunder</line>
        <line lrx="1031" lry="1222" ulx="266" uly="1171">iſt es, daß die innerliche Gedancken bey</line>
        <line lrx="1028" lry="1270" ulx="264" uly="1220">der weltlichen Obrigkeit Zoll frey und</line>
        <line lrx="1031" lry="1322" ulx="241" uly="1269">nit geſtrafft werden; weil ſie unbekandt</line>
        <line lrx="1029" lry="1371" ulx="262" uly="1319">ſeynd und mit keinen Augen koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1422" ulx="262" uly="1369">ſehen werden; GOtt aber durchgruͤndet</line>
        <line lrx="1028" lry="1478" ulx="263" uly="1421">das Hertz, und ſiehet alle darin verbor⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1524" ulx="262" uly="1471">gene Gedancken, wie uns das heutige</line>
        <line lrx="1028" lry="1572" ulx="261" uly="1519">Evangelium lehret, Cam vidiſſet cogi-</line>
        <line lrx="1028" lry="1622" ulx="264" uly="1574">tationes eorum, dixit: ut quid cogitatis</line>
        <line lrx="1029" lry="1671" ulx="260" uly="1621">mala in cordibus veſtris? Zu dem weil</line>
        <line lrx="1030" lry="1726" ulx="260" uly="1672">die aͤuſſerliche Werck offt an ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1027" lry="1773" ulx="263" uly="1721">nit boͤß ſeynd, ſondern nur darun boͤß</line>
        <line lrx="1026" lry="1822" ulx="260" uly="1771">werden, wel ſie mit einem boͤſen Willen</line>
        <line lrx="1023" lry="1874" ulx="261" uly="1824">verrichtet werden, dahero verbietet Gott</line>
        <line lrx="1023" lry="1932" ulx="260" uly="1873">nit allein die aͤufferliche boͤſe Werck,</line>
        <line lrx="1022" lry="1981" ulx="260" uly="1923">ſondern auch und vielmehr die innerliche</line>
        <line lrx="1021" lry="2035" ulx="262" uly="1973">boͤſe Gedancken, Willen und Begier⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2088" ulx="261" uly="2024">den, von wolchen die aͤuſſerliche boͤſe</line>
        <line lrx="1021" lry="2127" ulx="262" uly="2075">Werck ihr Gifft und Boͤßheit hernem⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2187" ulx="260" uly="2124">men. Damit dieſes von allen deſto beſſer</line>
        <line lrx="1023" lry="2239" ulx="261" uly="2176">degriffen werde, muß ich allhie anziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="269" type="textblock" ulx="585" uly="139">
        <line lrx="1889" lry="221" ulx="585" uly="139">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1842" lry="269" ulx="1077" uly="220">einen wunderlichen Diebſtall, welcher von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1470" type="textblock" ulx="1066" uly="268">
        <line lrx="1843" lry="321" ulx="1076" uly="268">Stengelio folgender Maſſen erzehlt wird.</line>
        <line lrx="1842" lry="376" ulx="1075" uly="318">Zweyen Nachbahren hatten auff einem</line>
        <line lrx="1838" lry="428" ulx="1079" uly="370">Speicher ihr Korn gelegt und in zwey</line>
        <line lrx="1844" lry="472" ulx="1078" uly="418">Hauffen abgetheilet; einer auß beyden</line>
        <line lrx="1843" lry="518" ulx="1078" uly="468">war ein fromme Einfalt, der ander aber</line>
        <line lrx="1848" lry="570" ulx="1078" uly="517">ein Schalck und diebiſcher Vogel, wel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="623" ulx="1079" uly="568">cher ſich von ungerechtem Gut gar argli⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="677" ulx="1078" uly="618">ſtig zu bereichen wuſte. Dieſer dan ent⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="730" ulx="1079" uly="667">ſchloſſe ſich, in ſolgender Nacht, den</line>
        <line lrx="1850" lry="771" ulx="1077" uly="718">Kornhauffen ſeines einfaͤltigen Nachbahrs</line>
        <line lrx="1846" lry="822" ulx="1076" uly="770">auff diebiſche Art heim zu ſuchen und zu</line>
        <line lrx="1847" lry="870" ulx="1075" uly="817">begruͤſſen: damit er aber bey naͤchtlicher</line>
        <line lrx="1845" lry="920" ulx="1073" uly="868">Fin ternus auff dem Speicher nit irrete,</line>
        <line lrx="1846" lry="970" ulx="1066" uly="920">und den Kornhaufen ſeines Nachbahrs</line>
        <line lrx="1849" lry="1028" ulx="1066" uly="969">deſto beſſer ſinden moͤgte, hat er ſeinen Uber⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1075" ulx="1066" uly="1018">rock auff ſelbigen geworffen und außge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1124" ulx="1075" uly="1068">breitet. .</line>
        <line lrx="1851" lry="1170" ulx="1127" uly="1120">Ungefehr aber komt der fromm Nach⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1219" ulx="1078" uly="1170">bahr am Abend auff den Speicher, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1269" ulx="1075" uly="1220">ſiehet mit Verwunderung ein außgebrei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1319" ulx="1075" uly="1271">tetes Kleyd auff ſeinem Kornhauffen lie⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1371" ulx="1074" uly="1321">gen. Als er es wohl beſichtiget, ſahe er,</line>
        <line lrx="1849" lry="1424" ulx="1073" uly="1369">daß es der Uberrock ſeines Nachbahrs</line>
        <line lrx="1847" lry="1470" ulx="1073" uly="1420">und Mitgeſellens ſey: dahero wirfft er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1521" type="textblock" ulx="1072" uly="1469">
        <line lrx="1862" lry="1521" ulx="1072" uly="1469">das Kleyd auf deſſen Kornhauffen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2278" type="textblock" ulx="1066" uly="1520">
        <line lrx="1843" lry="1569" ulx="1073" uly="1520">geſchicht? bey ſtockfinſterer Nacht komt</line>
        <line lrx="1845" lry="1621" ulx="1074" uly="1570">der Dieb auff den Speicher mit einem</line>
        <line lrx="1847" lry="1671" ulx="1073" uly="1621">groſſen Sack, gantz begierig, denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1720" ulx="1073" uly="1670">gen mit fremdem Korn anzufuͤllen und</line>
        <line lrx="1845" lry="1782" ulx="1073" uly="1721">nacher Hauß zu tragen. Weil er gber</line>
        <line lrx="1854" lry="1821" ulx="1073" uly="1772">mehr mit den Haͤnden als mit den Au⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1872" ulx="1071" uly="1821">gen ſehen konte, ſuchte er ein zeitlang</line>
        <line lrx="1841" lry="1922" ulx="1070" uly="1872">ſein hingelegtes Kleyd, und als ers mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1973" ulx="1068" uly="1919">den Haͤnden gefunden, legte er ſich bey</line>
        <line lrx="1840" lry="2022" ulx="1068" uly="1973">dem Kornhauffen nieder, und finge an mit</line>
        <line lrx="1841" lry="2075" ulx="1069" uly="2022">ſeinem eigenen Korn den Sack zu fuͤllen,</line>
        <line lrx="1595" lry="2125" ulx="1067" uly="2074">und nacher Hauß zu tragen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2184" ulx="1113" uly="2122">Nun ſagt mir Andaͤchtige! ob dieſer</line>
        <line lrx="1854" lry="2278" ulx="1066" uly="2160">ſchalckhaffte Menſch vor Gott ein warer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2261" type="textblock" ulx="1894" uly="227">
        <line lrx="2012" lry="278" ulx="1942" uly="227">Dieb</line>
        <line lrx="2012" lry="326" ulx="1942" uly="281">wahre</line>
        <line lrx="2012" lry="379" ulx="1907" uly="329">odli</line>
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1902" uly="381">ſlbige</line>
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="1946" uly="430">würde</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1946" uly="482">fahren</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1947" uly="533">nichts</line>
        <line lrx="2012" lry="641" ulx="1901" uly="581">hate</line>
        <line lrx="2012" lry="682" ulx="1948" uly="642">eigene</line>
        <line lrx="2012" lry="726" ulx="1949" uly="691">war</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1950" uly="738">ten.</line>
        <line lrx="2012" lry="827" ulx="1949" uly="791">were⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="881" ulx="1949" uly="835">ſtcſter</line>
        <line lrx="2012" lry="941" ulx="1940" uly="884"> vo</line>
        <line lrx="2012" lry="984" ulx="1933" uly="938">eingebit</line>
        <line lrx="2001" lry="1041" ulx="1934" uly="981">Korn,</line>
        <line lrx="1999" lry="1086" ulx="1935" uly="1034">truͤge.</line>
        <line lrx="2012" lry="1132" ulx="1932" uly="1085">ſten ke</line>
        <line lrx="2012" lry="1191" ulx="1930" uly="1139">ſugeſd</line>
        <line lrx="2012" lry="1235" ulx="1929" uly="1189">der diel</line>
        <line lrx="2012" lry="1287" ulx="1936" uly="1237">We G</line>
        <line lrx="2008" lry="1345" ulx="1943" uly="1294">ſſch</line>
        <line lrx="2007" lry="1391" ulx="1972" uly="1345">N</line>
        <line lrx="2011" lry="1447" ulx="1938" uly="1387">M</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1932" uly="1440">ohn</line>
        <line lrx="2012" lry="1541" ulx="1932" uly="1497">ren kor</line>
        <line lrx="2012" lry="1596" ulx="1931" uly="1548">ls t</line>
        <line lrx="2012" lry="1650" ulx="1940" uly="1596">inleat</line>
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="1943" uly="1650">üam</line>
        <line lrx="2009" lry="1749" ulx="1894" uly="1697">Voſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1804" ulx="1933" uly="1746">ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1849" ulx="1929" uly="1791">boſe B</line>
        <line lrx="2012" lry="1902" ulx="1926" uly="1840">cher Fe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1953" ulx="1926" uly="1900">ld offt</line>
        <line lrx="1993" lry="1993" ulx="1954" uly="1950">O</line>
        <line lrx="2011" lry="2053" ulx="1937" uly="1994">en hl</line>
        <line lrx="2009" lry="2105" ulx="1936" uly="2053">eſbes i</line>
        <line lrx="2012" lry="2156" ulx="1933" uly="2103">fbig te⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2207" ulx="1935" uly="2155">heiſfer</line>
        <line lrx="2010" lry="2261" ulx="1923" uly="2193">ſe ß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="64" lry="284" ulx="0" uly="243">von</line>
        <line lrx="61" lry="346" ulx="0" uly="291">lnc.</line>
        <line lrx="65" lry="388" ulx="0" uly="341">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="438" type="textblock" ulx="2" uly="391">
        <line lrx="116" lry="438" ulx="2" uly="391">in wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="76" lry="488" ulx="13" uly="441">beyden</line>
        <line lrx="78" lry="532" ulx="0" uly="492">Peraber</line>
        <line lrx="83" lry="600" ulx="0" uly="535">l vel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="638" ulx="0" uly="589">ar orolt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="683" ulx="5" uly="643">dan ent⸗</line>
        <line lrx="88" lry="740" ulx="0" uly="694">cht, den</line>
        <line lrx="89" lry="789" ulx="0" uly="740">nchbehes</line>
        <line lrx="89" lry="837" ulx="0" uly="796"> und u</line>
        <line lrx="90" lry="891" ulx="0" uly="840">achkicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="117" lry="938" ulx="0" uly="894">t tete</line>
        <line lrx="120" lry="997" ulx="0" uly="941">chbets</line>
        <line lrx="120" lry="1046" ulx="0" uly="993">nen Abet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="96" lry="1094" ulx="0" uly="1046">5 oußge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="98" lry="1194" ulx="0" uly="1138">m Nuf⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1247" ulx="0" uly="1190">Ger, ucd</line>
        <line lrx="100" lry="1297" ulx="0" uly="1244">Ghrei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1350" ulx="0" uly="1291">Aucfen ſen</line>
        <line lrx="105" lry="1404" ulx="0" uly="1344">et, ſche t,</line>
        <line lrx="106" lry="1449" ulx="0" uly="1388">Ruchtaßres</line>
        <line lrx="106" lry="1499" ulx="0" uly="1444">treßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="132" lry="1553" ulx="0" uly="1491">fen Wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1650" type="textblock" ulx="7" uly="1595">
        <line lrx="109" lry="1650" ulx="7" uly="1595">it Oinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="136" lry="1712" ulx="0" uly="1639">,denſith</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="115" lry="1750" ulx="20" uly="1690">len urd⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1810" ulx="0" uly="1704">. er ger</line>
        <line lrx="113" lry="1859" ulx="0" uly="1795">t de ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1910" ulx="0" uly="1846">in eiling</line>
        <line lrx="106" lry="1960" ulx="3" uly="1899">NN en n</line>
        <line lrx="115" lry="2008" ulx="5" uly="1942">e ſch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="144" lry="2069" ulx="0" uly="1989">ſmeen int</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="120" lry="2116" ulx="0" uly="2050">eiſln/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="236" type="textblock" ulx="472" uly="172">
        <line lrx="1433" lry="236" ulx="472" uly="172">Am ʒwantzigſten Sonntag nach Pſingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1778" type="textblock" ulx="140" uly="235">
        <line lrx="928" lry="286" ulx="166" uly="235">Dieb ſey, oder nit? freylich iſt er ein</line>
        <line lrx="929" lry="334" ulx="140" uly="284">wahrer Dieb⸗Er hat ſeinen GOTT</line>
        <line lrx="929" lry="394" ulx="176" uly="336">groͤblich beleydiget; und wofern er in</line>
        <line lrx="933" lry="436" ulx="174" uly="385">ſelbiger Nacht unbußfertig geſtorben waͤr,</line>
        <line lrx="933" lry="488" ulx="176" uly="433">wuͤrde er geraden Weeg zur Hoͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="536" ulx="176" uly="484">fahren ſeyn. Aber wie ? er hat doch</line>
        <line lrx="935" lry="582" ulx="177" uly="533">nichts Boͤſes gethan: keinem Menſchen</line>
        <line lrx="934" lry="633" ulx="180" uly="582">hat er Schaden zugefuͤget: Er hat ſein</line>
        <line lrx="934" lry="685" ulx="179" uly="633">eigenes Korn nacher Hauß getragen: das</line>
        <line lrx="934" lry="731" ulx="180" uly="681">war weder boͤß, noch von GOtt verbot⸗</line>
        <line lrx="935" lry="783" ulx="182" uly="733">ten. Ich antworte, nit deſto weniger</line>
        <line lrx="936" lry="830" ulx="182" uly="782">war er vor GOtt ein Boͤßwicht und ein</line>
        <line lrx="939" lry="881" ulx="184" uly="832">wahrer Dieb, weil er frembdes Korn</line>
        <line lrx="944" lry="932" ulx="182" uly="882">hat wollen ſtehlen, auch ſich nichts anders</line>
        <line lrx="945" lry="989" ulx="181" uly="932">eingebildet, als daß er ſeines Nachbahrs</line>
        <line lrx="946" lry="1029" ulx="184" uly="979">Korn, auff diebiſche Art, nacher Hauß</line>
        <line lrx="948" lry="1081" ulx="186" uly="1030">truͤge. Er hat zwar mit der That ſelb⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1133" ulx="184" uly="1080">ſten keinem Menſchen einigen Schaden</line>
        <line lrx="951" lry="1186" ulx="186" uly="1130">zugefuͤget, er hats aber im Sinn gehabt:</line>
        <line lrx="952" lry="1227" ulx="182" uly="1181">der diebiſche Will war da: Er hatte die</line>
        <line lrx="951" lry="1278" ulx="190" uly="1230">boͤſe Gedancken, daß er ſtehlen wolte,</line>
        <line lrx="888" lry="1331" ulx="193" uly="1281">und ſich mit fremden Gut bereichen.</line>
        <line lrx="953" lry="1380" ulx="259" uly="1329">Da ſehet ihr, Andaͤchtige! daß ein</line>
        <line lrx="956" lry="1428" ulx="195" uly="1379">Menſch, wegen ſeiner boͤſen Gedancken,</line>
        <line lrx="954" lry="1479" ulx="195" uly="1428">ohn alles boͤſe Werck, zum Teuffel fah⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1528" ulx="201" uly="1479">ren koͤnne. Dahero der heilige Auguſti⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1578" ulx="197" uly="1528">nus wohl ſchreibt Epiſt. 144. Etſi non</line>
        <line lrx="959" lry="1628" ulx="192" uly="1579">impleatur foris negotium malæ cupiditatis,</line>
        <line lrx="963" lry="1679" ulx="204" uly="1629">ipſa tamen mala cupiditas intus hoſtis eſt,</line>
        <line lrx="963" lry="1727" ulx="203" uly="1676">wan ſchon die boͤſe Begierd mit dem Werck</line>
        <line lrx="964" lry="1778" ulx="198" uly="1725">aͤuſſerlich nit erfuͤllet wird: ſo iſt doch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1826" type="textblock" ulx="207" uly="1776">
        <line lrx="977" lry="1826" ulx="207" uly="1776">boͤſe Begierd an ihr ſelbſten ein innerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2228" type="textblock" ulx="191" uly="1825">
        <line lrx="968" lry="1879" ulx="195" uly="1825">cher Feind, welcher die Seel beſchaͤdiget</line>
        <line lrx="645" lry="1922" ulx="191" uly="1874">und offtermahlen toͤdtet.</line>
        <line lrx="970" lry="1978" ulx="260" uly="1925">O! wie viele Seelen brinnen jetzt in</line>
        <line lrx="971" lry="2027" ulx="217" uly="1974">dem hoͤlliſchen Feur, welche nur wegen</line>
        <line lrx="972" lry="2076" ulx="216" uly="2021">eines eintzigen boͤſen Gedancken ſeynd</line>
        <line lrx="972" lry="2123" ulx="215" uly="2076">ewig verdamt worden! frage man den</line>
        <line lrx="972" lry="2182" ulx="215" uly="2125">Lucifer und alle abtrinnige Engel, warum</line>
        <line lrx="973" lry="2228" ulx="195" uly="2175">ſie aub dem Dimmel in das ewige Pech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1828" type="textblock" ulx="978" uly="186">
        <line lrx="1736" lry="232" ulx="1653" uly="186">371</line>
        <line lrx="1730" lry="287" ulx="978" uly="229">und Zweffel⸗Feur ſeynd geſtuͤrtzet wor⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="335" ulx="979" uly="283">den? ſo werden ſie alle antworten, ein</line>
        <line lrx="1729" lry="383" ulx="979" uly="332">eintziger hoffaͤrtigen Gedancken, dem wir</line>
        <line lrx="1732" lry="432" ulx="980" uly="383">in unſerem Verſtand freywillig Platz ge.</line>
        <line lrx="1732" lry="484" ulx="979" uly="432">geben und Beyfaͤll gethan haben, iſt die</line>
        <line lrx="1633" lry="531" ulx="978" uly="483">Urſach unſeres ewigen Verderbens.</line>
        <line lrx="1733" lry="581" ulx="1040" uly="532">Dieſelbige Urſach wuͤrden auch viele</line>
        <line lrx="1733" lry="628" ulx="980" uly="583">verdamte Seelen der Menſchen geben:</line>
        <line lrx="1738" lry="683" ulx="980" uly="632">ein eintziger Rachgieriger Gedancken, den</line>
        <line lrx="1742" lry="731" ulx="978" uly="681">ich doch mit der That nit hab erfuͤllen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="782" ulx="979" uly="732">nen, hat mich in die Hoͤll hinunter geſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="832" ulx="982" uly="781">ſen: ein eintziger boͤſer Will, einen groͤb⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="881" ulx="985" uly="832">lich an ſeiner Ehr zu verletzen, hat mich</line>
        <line lrx="1747" lry="930" ulx="988" uly="882">verdammet: ein eintziger garſtiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="980" ulx="991" uly="931">dancken, ein eintzige innerliche Begierd,</line>
        <line lrx="1747" lry="1031" ulx="990" uly="979">ein eintzige unkeuſche Beluͤſtigung, die</line>
        <line lrx="1748" lry="1080" ulx="993" uly="1031">ich niemahlen mit dem Werck zu erfuͤllen</line>
        <line lrx="1748" lry="1131" ulx="993" uly="1079">geſinnet geweſen, hat mich der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1321" lry="1178" ulx="995" uly="1130">Boͤcken zugeſellet.</line>
        <line lrx="1750" lry="1231" ulx="1064" uly="1179">Joannes KRaulinus in itinere paradis</line>
        <line lrx="1752" lry="1278" ulx="997" uly="1230">thut Meldung von einer an Tugenten</line>
        <line lrx="1766" lry="1331" ulx="997" uly="1279">ſohr fuͤrtrefflichen Wittib, welche der</line>
        <line lrx="1757" lry="1379" ulx="998" uly="1330">Biſchoff der Stadt, in ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1772" lry="1429" ulx="999" uly="1379">Capell hatte begraben laſſen: Als aber</line>
        <line lrx="1760" lry="1477" ulx="1000" uly="1429">des anderen Tags in die Capell komt,</line>
        <line lrx="1759" lry="1535" ulx="1001" uly="1477">ſiehet er die gantze Capell voll Feuers</line>
        <line lrx="1764" lry="1581" ulx="1007" uly="1528">und gluͤenden Kohlen; die gemelte Wit⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1627" ulx="1007" uly="1575">tib aber auf einem gluͤenden Roſt liegen,</line>
        <line lrx="1767" lry="1684" ulx="1007" uly="1627">welche außſagte, daß ſie bey Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1729" ulx="1009" uly="1678">ung ihres Knechts in einen unreinen</line>
        <line lrx="1766" lry="1783" ulx="1011" uly="1726">Gedancken eingewilliget habe, und wei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1828" ulx="1013" uly="1776">len ſie vor dem Todt ſelbigen nit gebeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1877" type="textblock" ulx="978" uly="1827">
        <line lrx="1771" lry="1877" ulx="978" uly="1827">hatte, ſeye ſie durch gerechtes Urtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2272" type="textblock" ulx="1016" uly="1877">
        <line lrx="1774" lry="1928" ulx="1016" uly="1877">GOttes zum ewigen Feur verwieſen</line>
        <line lrx="1475" lry="1987" ulx="1017" uly="1928">worden. .</line>
        <line lrx="1773" lry="2026" ulx="1073" uly="1974">Wan dem nun alſo iſt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1775" lry="2085" ulx="1020" uly="2027">ſo bewahre ein jeder, mit allem Fleiß,</line>
        <line lrx="1779" lry="2129" ulx="1022" uly="2073">ſein Hertz, damit keine ſuͤndhaffte Ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2174" ulx="1023" uly="2125">dancken hinein ſteigen, und augenblick⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2228" ulx="1019" uly="2174">lich die Seel toͤdten. Omni cuſtodia ſerva</line>
        <line lrx="1781" lry="2272" ulx="1290" uly="2225">Aag 2 coxr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="973" type="textblock" ulx="266" uly="174">
        <line lrx="359" lry="222" ulx="273" uly="174">372</line>
        <line lrx="1039" lry="273" ulx="273" uly="223">cor inum, Prov. 4. ein eintziger Funck</line>
        <line lrx="1037" lry="322" ulx="274" uly="269">iſt maͤchtig gnug ein gantzes Hauß in</line>
        <line lrx="1037" lry="372" ulx="272" uly="322">Brand zu ſtecken, und in die Aſchen zu</line>
        <line lrx="1036" lry="425" ulx="273" uly="371">legen: Nit weniger iſt ein eintziger un⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="471" ulx="272" uly="421">keuſcher Gedancken, wan man ſelbigem</line>
        <line lrx="1036" lry="521" ulx="271" uly="471">nit mit Ernſt, und zwar im Anfang</line>
        <line lrx="1035" lry="572" ulx="270" uly="521">Widerſtand thut, bequaͤm genug uns des</line>
        <line lrx="1035" lry="621" ulx="274" uly="569">hoͤlliſchen Feurs ſchuͤldig zu machen: Wan</line>
        <line lrx="1034" lry="683" ulx="271" uly="619">ſchon kein Menſch weiſt, was wir im</line>
        <line lrx="1035" lry="726" ulx="266" uly="672">Schild fuͤhren und gedencken, ſo ſiehet</line>
        <line lrx="1035" lry="772" ulx="268" uly="722">doch GOtt alles, was im Hertzen verbor⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="822" ulx="268" uly="771">gen iſt, welcher zu ſeiner Zeit, wie jetzt</line>
        <line lrx="1035" lry="879" ulx="269" uly="821">erklaͤret worden, auch die innerliche boͤſe</line>
        <line lrx="1030" lry="929" ulx="268" uly="872">Gedancken und Begierden der Gebuͤhr</line>
        <line lrx="663" lry="973" ulx="269" uly="922">nach abſtraffen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1047" type="textblock" ulx="475" uly="987">
        <line lrx="824" lry="1047" ulx="475" uly="987">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2218" type="textblock" ulx="260" uly="1056">
        <line lrx="1030" lry="1150" ulx="268" uly="1056">BIbßbero hab ich von freywilligen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1161" ulx="382" uly="1113">ſen Gedancken geredet; jetzt etwas</line>
        <line lrx="1031" lry="1209" ulx="267" uly="1164">von denen, die wieder unſeren Willen</line>
        <line lrx="1031" lry="1260" ulx="268" uly="1213">ſeynd. Was Raths meiner? was ſoll</line>
        <line lrx="1031" lry="1311" ulx="269" uly="1263">ich endlich anfangen? alſo klagt manche</line>
        <line lrx="1032" lry="1363" ulx="268" uly="1312">ſehr ſromme Seel: Tag und Nacht werd</line>
        <line lrx="1032" lry="1412" ulx="270" uly="1361">ich von boͤſen Gedancken geplagt, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1461" ulx="270" uly="1409">beunruͤhiget: wan ich zu Hauß eſſe, in</line>
        <line lrx="1031" lry="1514" ulx="269" uly="1463">der Kirchen bette, mich zu Ruh niederlege,</line>
        <line lrx="1032" lry="1562" ulx="269" uly="1512">ja auch, was mich am meiſten peiniget,</line>
        <line lrx="1034" lry="1612" ulx="268" uly="1562">wan ich die heilige Communion empfange,</line>
        <line lrx="1032" lry="1663" ulx="266" uly="1610">oder die heilige Hoſtie in den Haͤnden des</line>
        <line lrx="1033" lry="1713" ulx="267" uly="1663">Prieſters ſehe, werd ich von den aller⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1761" ulx="268" uly="1713">ſchwaͤrlichſten Gedancken verſucht und</line>
        <line lrx="1027" lry="1813" ulx="267" uly="1762">angefochten. Ich glaube nit, daß zur</line>
        <line lrx="1028" lry="1865" ulx="267" uly="1813">Zeit des Koͤnigs Pharao in Aegypten ſo</line>
        <line lrx="1029" lry="1913" ulx="264" uly="1862">viele Muͤcken geweſen, als mir boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1964" ulx="263" uly="1912">dancken durch den Kopff fliegen: ich muß</line>
        <line lrx="1022" lry="2014" ulx="263" uly="1963">ja naͤrriſch werden oder gar verzweiffelen.</line>
        <line lrx="1028" lry="2062" ulx="318" uly="2015">Nit alſo lieber Chriſt; keines von bey⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2113" ulx="264" uly="2065">den wird dir wiederfahren, wan du mei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2173" ulx="263" uly="2115">ner Lehr folgen wirſt. So wiſſe dan zum</line>
        <line lrx="1021" lry="2218" ulx="260" uly="2163">erſten, daß auch die alleraͤrgſte und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="225" type="textblock" ulx="584" uly="163">
        <line lrx="1522" lry="225" ulx="584" uly="163">Am ʒzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2271" type="textblock" ulx="1065" uly="222">
        <line lrx="1846" lry="276" ulx="1086" uly="222">ſcheulichſte Gedancken keine Suͤnd ſeynd,</line>
        <line lrx="1841" lry="325" ulx="1085" uly="274">ſo lang ſie dich plagen und du kein Gehoͤr</line>
        <line lrx="1840" lry="381" ulx="1084" uly="323">gibſt: dan was wider deinen Willen iſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="424" ulx="1083" uly="372">kan unmoͤglich keine Suͤnd ſeyn, ſpricht</line>
        <line lrx="1845" lry="472" ulx="1083" uly="423">der heilige Kirchenlehrer Auguſtlnus. Da⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="523" ulx="1084" uly="474">here halte dergleichen Gedancken nur ſuͤr</line>
        <line lrx="1843" lry="572" ulx="1082" uly="522">ſchwache Muͤcken, welche der Beelſebub</line>
        <line lrx="1845" lry="624" ulx="1081" uly="571">auß der Hoͤllen hat außfliegen laſſen, dich</line>
        <line lrx="1844" lry="682" ulx="1082" uly="620">im Guten zu ſtoͤren und zu beunruͤhigen.</line>
        <line lrx="1845" lry="721" ulx="1081" uly="670">halte ſie fuͤr ein laͤhres Geſchrey, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="771" ulx="1077" uly="721">chem dich der hoͤlliſche Hund anbellet ;</line>
        <line lrx="1843" lry="826" ulx="1078" uly="772">weil er dich wieder deinen Wilen nit kan</line>
        <line lrx="1780" lry="873" ulx="1078" uly="821">beiſſen, noch im wenigſien beſchaͤdigen.</line>
        <line lrx="1842" lry="921" ulx="1154" uly="871">Wan du unter dem heiligen Gebett</line>
        <line lrx="1844" lry="967" ulx="1078" uly="922">und beym Goetes⸗Dienſt von boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1019" ulx="1079" uly="970">dancken angefochten wirſt, ſo thue, was</line>
        <line lrx="1842" lry="1071" ulx="1077" uly="1021">der Patriarch Abraham gethan hat Gen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1122" ulx="1083" uly="1071">15. g. Es hatte dieſer Ertz⸗Vatter,</line>
        <line lrx="1844" lry="1170" ulx="1077" uly="1120">auß Befelch Gottes, ein groſſes Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1220" ulx="1078" uly="1171">Opffer ob Handen von unterſcheidlichen</line>
        <line lrx="1839" lry="1269" ulx="1079" uly="1219">Thieren und Voͤgelen: aber unter waͤh⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1323" ulx="1079" uly="1269">render Arbeit kamen in groſſer Anzahl die</line>
        <line lrx="1842" lry="1371" ulx="1079" uly="1319">Habbichen und andere Raub⸗Voͤgel hin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1426" ulx="1078" uly="1369">zu geflogen, und ſatzten ſich auff dem</line>
        <line lrx="1841" lry="1472" ulx="1077" uly="1419">Opffer. Adraham verjagte das Raubge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1521" ulx="1079" uly="1468">ſind, ſo gut er konte, aber alſobald waren</line>
        <line lrx="1839" lry="1570" ulx="1079" uly="1517">ſie wiederum da, und machten dem from⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1620" ulx="1077" uly="1569">men Alten groſſe Unruhe. Was raths</line>
        <line lrx="1840" lry="1672" ulx="1077" uly="1619">dan? Abraham fahret fort in ſeinem Opf⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1720" ulx="1077" uly="1667">fer, biß er vollendet, und laͤſt ſich nit irr</line>
        <line lrx="1840" lry="1773" ulx="1076" uly="1720">machen von dem, was er in ſeiner Macht</line>
        <line lrx="1556" lry="1817" ulx="1077" uly="1770">nicht hatte zu verhinderen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1873" ulx="1139" uly="1819">Alſo verhalte dich auch, andaͤchtige</line>
        <line lrx="1848" lry="1923" ulx="1080" uly="1870">Seel, wan bey wehrendem Meß⸗Opffer,</line>
        <line lrx="1837" lry="1970" ulx="1074" uly="1921">oder in anderen Andachts⸗Ubdungen, aller⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2025" ulx="1075" uly="1969">hand boͤſe Gedancken, wie die ſchwartze</line>
        <line lrx="1835" lry="2075" ulx="1074" uly="2020">Raben und Raub⸗Voͤgel, um dein Hertz</line>
        <line lrx="1832" lry="2124" ulx="1068" uly="2070">herum fliegen wollen: Vertreibe fie, ſo</line>
        <line lrx="1830" lry="2182" ulx="1065" uly="2121">gut du kanſt! und wan ſie ſchon hun⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2227" ulx="1066" uly="2172">dertmahl zuruͤck kehren? ſo ſoͤrchte dich</line>
        <line lrx="1840" lry="2271" ulx="1788" uly="2226">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1392" type="textblock" ulx="1898" uly="227">
        <line lrx="2012" lry="272" ulx="1944" uly="227">ſt; d</line>
        <line lrx="2012" lry="322" ulx="1943" uly="279">Wile</line>
        <line lrx="2012" lry="385" ulx="1907" uly="329">den:</line>
        <line lrx="2012" lry="428" ulx="1908" uly="379">Hett</line>
        <line lrx="2012" lry="476" ulx="1943" uly="429">uſu</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1974" uly="479">Zun</line>
        <line lrx="2012" lry="574" ulx="1947" uly="530">pichts</line>
        <line lrx="2012" lry="622" ulx="1943" uly="579">lomm</line>
        <line lrx="2012" lry="678" ulx="1902" uly="629">ſonder</line>
        <line lrx="2011" lry="731" ulx="1942" uly="676">Gedan</line>
        <line lrx="2009" lry="785" ulx="1902" uly="729">ſos ten</line>
        <line lrx="2012" lry="826" ulx="1938" uly="780">Wllen</line>
        <line lrx="2012" lry="875" ulx="1935" uly="832">wior 9</line>
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1932" uly="883">Lirntione</line>
        <line lrx="2012" lry="979" ulx="1936" uly="935">nora</line>
        <line lrx="2012" lry="1031" ulx="1932" uly="982">in ſeine</line>
        <line lrx="1999" lry="1080" ulx="1899" uly="1027">eyden</line>
        <line lrx="2011" lry="1139" ulx="1898" uly="1081">kufru</line>
        <line lrx="2012" lry="1181" ulx="1927" uly="1136">ſedoch</line>
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1927" uly="1186">uff ſein</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1937" uly="1287">ide ver</line>
        <line lrx="2006" lry="1392" ulx="1930" uly="1340">jeneſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1442" type="textblock" ulx="1886" uly="1385">
        <line lrx="2012" lry="1442" ulx="1886" uly="1385">aberncͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1641" type="textblock" ulx="1923" uly="1435">
        <line lrx="2012" lry="1495" ulx="1923" uly="1435">Nſedelt</line>
        <line lrx="2012" lry="1543" ulx="1952" uly="1487">Lauf</line>
        <line lrx="2012" lry="1589" ulx="1925" uly="1542">s von</line>
        <line lrx="2011" lry="1641" ulx="1932" uly="1583">horin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="53" lry="339" ulx="1" uly="293">e</line>
        <line lrx="32" lry="383" ulx="0" uly="345">len</line>
        <line lrx="66" lry="440" ulx="9" uly="391">ſricht</line>
        <line lrx="68" lry="485" ulx="1" uly="442">6. Da</line>
        <line lrx="69" lry="538" ulx="0" uly="490">gor ſür</line>
        <line lrx="72" lry="598" ulx="0" uly="540">geub</line>
        <line lrx="73" lry="642" ulx="0" uly="589">ſendich</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="75" lry="690" ulx="0" uly="643">rühigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="107" lry="742" ulx="0" uly="691">mnit we</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="77" lry="786" ulx="0" uly="745">ſbelet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="109" lry="854" ulx="0" uly="791">t In</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="49" lry="895" ulx="0" uly="854">en.</line>
        <line lrx="80" lry="938" ulx="0" uly="891">Gebett</line>
        <line lrx="83" lry="988" ulx="0" uly="943">ſea Ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1042" ulx="0" uly="988">le, tvas</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="86" lry="1096" ulx="5" uly="1045">hat Gen,</line>
        <line lrx="117" lry="1141" ulx="0" uly="1096">Tattet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="90" lry="1195" ulx="0" uly="1142">Schlocht⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1252" ulx="0" uly="1193">ͤlte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="119" lry="1293" ulx="0" uly="1240"> e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="122" lry="1347" ulx="0" uly="1290">Nchde</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="97" lry="1398" ulx="0" uly="1341">Pigel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="124" lry="1445" ulx="0" uly="1396">guſ den</line>
        <line lrx="125" lry="1499" ulx="0" uly="1445"> Navtgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="102" lry="1545" ulx="0" uly="1497">o reten</line>
        <line lrx="98" lry="1597" ulx="1" uly="1546">danftont⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1652" ulx="0" uly="1590">Ves tanhs</line>
        <line lrx="105" lry="1704" ulx="0" uly="1637">nen ſ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1762" ulx="6" uly="1696">ſch nit ier</line>
        <line lrx="108" lry="1804" ulx="0" uly="1739">er Mgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="232" type="textblock" ulx="464" uly="162">
        <line lrx="1411" lry="232" ulx="464" uly="162">Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2171" type="textblock" ulx="159" uly="229">
        <line lrx="909" lry="280" ulx="159" uly="229">nit; du wirſt von ihnen, wider deinen</line>
        <line lrx="910" lry="330" ulx="159" uly="279">Willen, nit den geringſten Schaden ley⸗</line>
        <line lrx="913" lry="387" ulx="160" uly="328">den: huͤte dich nur, daß ſie nit in dein</line>
        <line lrx="915" lry="435" ulx="163" uly="379">Hertz hinein ſchleichen und allda von dir</line>
        <line lrx="728" lry="482" ulx="162" uly="431">auff und angenommen werden.</line>
        <line lrx="919" lry="534" ulx="215" uly="475">Zum anderen ſolſt du wiſſen, daß es</line>
        <line lrx="923" lry="580" ulx="170" uly="526">nichts neues, ſondern ein uhraltes Her⸗</line>
        <line lrx="924" lry="627" ulx="168" uly="577">kommen ſey, daß nit allein Fromme,</line>
        <line lrx="921" lry="683" ulx="167" uly="625">ſondern auch heilige Leuth mit haͤßlichen</line>
        <line lrx="920" lry="726" ulx="167" uly="678">Gedancken, wider ihren Willen, ange⸗</line>
        <line lrx="924" lry="780" ulx="167" uly="725">focten werden; ich ſage, wider ihren</line>
        <line lrx="924" lry="825" ulx="169" uly="775">Willenn; dan wie der heilige Auguſtinus</line>
        <line lrx="923" lry="874" ulx="169" uly="825">wider den Ketzer Perilianum ſchreibt, Co-</line>
        <line lrx="926" lry="931" ulx="168" uly="876">gitationes noſtræ non ſunt in poteſtate</line>
        <line lrx="926" lry="972" ulx="170" uly="925">noſtra, Nit ale Hedancken hat der Menſch</line>
        <line lrx="927" lry="1027" ulx="169" uly="973">in ſeiner Gewalt: ſondern gleichwie er</line>
        <line lrx="928" lry="1077" ulx="171" uly="1023">leyden muß, daß die Voͤgel durch die</line>
        <line lrx="929" lry="1126" ulx="168" uly="1073">Lufft uͤber ſeinen Kopff hin und her fliegen⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1180" ulx="173" uly="1121">jedoch aber verhinderen kan, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="932" lry="1228" ulx="173" uly="1172">auff ſeinem Kopff nicht nieder ſetzen, und</line>
        <line lrx="929" lry="1277" ulx="175" uly="1221">ſelbigen bemacklen; alſo kan der Menſch</line>
        <line lrx="930" lry="1325" ulx="180" uly="1271">nicht verhinderen, daß bald dieſe, bald</line>
        <line lrx="930" lry="1377" ulx="178" uly="1320">jene boͤſe Gedancken ihm zuſtoſſen; muß</line>
        <line lrx="940" lry="1423" ulx="179" uly="1371">aber nicht leyden, deß ſie ſich auff ſein Hertz</line>
        <line lrx="898" lry="1472" ulx="178" uly="1421">niederlaſſen, und ſelbiges verunreinigen.</line>
        <line lrx="939" lry="1519" ulx="233" uly="1470">Tauſend andere zu geſchweigen? Tho⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1574" ulx="180" uly="1518">mas von Aquin war ein heiliger Juͤnger,</line>
        <line lrx="938" lry="1622" ulx="183" uly="1569">Catharina Senenſis war ein heilige Jung⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1675" ulx="181" uly="1619">frau, Paulus war ein heiliger Apoſtel,</line>
        <line lrx="941" lry="1717" ulx="183" uly="1669">Macarius war ein heiliger Wald⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1769" ulx="182" uly="1718">der; und ſeynd doch alle vier, durch Ver⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1823" ulx="181" uly="1769">hengnus GOttes, welcher ihre Gedult</line>
        <line lrx="941" lry="1873" ulx="183" uly="1817">vermehren, und ihre Beharrlichkeit croͤ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1915" ulx="186" uly="1866">nen wolte, mit den allergefaͤhrlichſten,</line>
        <line lrx="940" lry="1970" ulx="186" uly="1916">und greulichſten Gedancken verſucht, und</line>
        <line lrx="580" lry="2021" ulx="190" uly="1972">geplagt worden,.</line>
        <line lrx="939" lry="2065" ulx="188" uly="2016">Thomas von Aquin war in der beſten</line>
        <line lrx="943" lry="2120" ulx="188" uly="2065">Bluͤh ſeines Alrers, und wolte ſeine</line>
        <line lrx="943" lry="2171" ulx="185" uly="2114">Jungfraͤuliche Reinigkeit in einem geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2224" type="textblock" ulx="185" uly="2164">
        <line lrx="941" lry="2224" ulx="185" uly="2164">chen Orden⸗Stand, ſeinem GOtt witt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2259" type="textblock" ulx="956" uly="168">
        <line lrx="1733" lry="213" ulx="1637" uly="168">373</line>
        <line lrx="1721" lry="276" ulx="956" uly="215">men uund heiligen. Dieſes zu hintertrei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="325" ulx="959" uly="271">ben, ward er gantz allein mit einem un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="373" ulx="960" uly="316">verſchaͤmten Weibesbild in ein Zimmer</line>
        <line lrx="1731" lry="423" ulx="964" uly="368">eingeſchloſſen; welche mit ihren unkeu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="473" ulx="964" uly="419">ſchen Gebaͤrden und Worten, das Ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="520" ulx="966" uly="467">muͤth des frommen Juͤnglings mit den</line>
        <line lrx="1728" lry="570" ulx="966" uly="517">allerhaͤßlichſten Einbildungen, Phantha⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="621" ulx="966" uly="569">ſeyen und Gedancken dermaſſen hat an⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="672" ulx="966" uly="615">gefuͤllet, daß er nit gewuſt, wo er ſich</line>
        <line lrx="1731" lry="721" ulx="967" uly="667">hinwenden und der Gedancken entſchla⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="771" ulx="968" uly="717">gen ſolte. Es hat ſich aber Thomas</line>
        <line lrx="1726" lry="819" ulx="969" uly="766">von GOtt geſtaͤrckt, dapffer wiederſetzet,</line>
        <line lrx="1731" lry="871" ulx="970" uly="817">den Feind ritterlich außgeſchlagen und</line>
        <line lrx="1204" lry="917" ulx="973" uly="871">uͤbermeiſtert.</line>
        <line lrx="1733" lry="970" ulx="1023" uly="916">Catharina Genenſis war vielmehr ein</line>
        <line lrx="1733" lry="1019" ulx="974" uly="966">Engel als ein Menſch, und doch hat ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="1069" ulx="978" uly="1016">lange Zeit ſo unflaͤtige und garſtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1117" ulx="977" uly="1065">dancken gelitten, daß ſie ſich eingebildet,</line>
        <line lrx="1738" lry="1167" ulx="978" uly="1115">ſie waͤren nunmehro von GOtt verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1216" ulx="979" uly="1165">ſen, und der Satan herrſche in ihrem</line>
        <line lrx="1733" lry="1273" ulx="979" uly="1213">Hertzen. Als ader Chriſtus, wie er offt</line>
        <line lrx="1737" lry="1317" ulx="979" uly="1265">vorher gethan hatte, ſich bey ihr einge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1367" ulx="979" uly="1313">funden, und gefraget, ob ſie dan ab</line>
        <line lrx="1757" lry="1432" ulx="986" uly="1362">ſolchen Gedancken ein Wohlgefallen ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1474" ulx="985" uly="1413">ſchoͤpffet habe? pfuy, ſprach ſie, ich hab</line>
        <line lrx="1741" lry="1520" ulx="985" uly="1461">vermeint ich waͤr ſchon in der Hoͤllen:</line>
        <line lrx="1741" lry="1565" ulx="986" uly="1514">Darauff Chriſtus geantwortet nit der</line>
        <line lrx="1746" lry="1612" ulx="975" uly="1562">GSatan, ſondern ich war damahl in dei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1666" ulx="985" uly="1614">nem Hertzen, und hab mit meiner Gnad</line>
        <line lrx="1744" lry="1714" ulx="984" uly="1659">verurſachet, daß du in die boͤſe Gedan⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1773" ulx="987" uly="1713">cken nit haſt eingewilliget.</line>
        <line lrx="1744" lry="1811" ulx="1038" uly="1761">Was fuͤr grauſame Anfechtunger der</line>
        <line lrx="1742" lry="1863" ulx="986" uly="1811">heilige Apoſtel Paulus gelitten habe, iſt</line>
        <line lrx="1744" lry="1911" ulx="987" uly="1861">auß ſeinem eigenen Sendſchreiben gnug⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1968" ulx="987" uly="1908">ſam bekant und unnoͤtig zu erzehlen. Der</line>
        <line lrx="1749" lry="2012" ulx="984" uly="1961">hilige Macarius war von aller menſch⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2058" ulx="991" uly="2009">licher Anſprach abgeloͤndert; er lebte in</line>
        <line lrx="1749" lry="2107" ulx="989" uly="2059">der Einnoͤde, und hielte ein ewige Faſten.</line>
        <line lrx="1748" lry="2160" ulx="989" uly="2107">Er aſſe nur raue Kraͤuter, und truncke</line>
        <line lrx="1752" lry="2216" ulx="990" uly="2158">kalt Waſſer, und kame durch ungsffhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2259" ulx="1258" uly="2209">Aag z3 lichs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="817" type="textblock" ulx="260" uly="166">
        <line lrx="350" lry="214" ulx="262" uly="166">374</line>
        <line lrx="1035" lry="263" ulx="262" uly="211">liche Strengheit des Lebens ſo weit, daß</line>
        <line lrx="1041" lry="314" ulx="260" uly="264">ihm die Loͤwen und andere wilde Thier</line>
        <line lrx="1035" lry="366" ulx="264" uly="314">gehorſambten, und ſich vor ſeinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1037" lry="415" ulx="263" uly="365">niederlegten: Und dannoch hat er etliche</line>
        <line lrx="1036" lry="464" ulx="298" uly="410">ahr die alleraͤrgſte Gedancken und Ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="521" ulx="278" uly="464">uchungen leyden muͤſſen. GOtt weiſt,</line>
        <line lrx="1033" lry="564" ulx="262" uly="515">was ein jeglicher kan tragen, und was</line>
        <line lrx="1034" lry="624" ulx="261" uly="564">ihm zur Vermehrung der Glory, dien⸗</line>
        <line lrx="810" lry="673" ulx="260" uly="614">und nuͤtzligſt zu tragen.</line>
        <line lrx="1035" lry="713" ulx="317" uly="664">Dahero, mein Chriſtliche Seel! ſtoͤre</line>
        <line lrx="1035" lry="764" ulx="263" uly="713">dich nicht an deinen boͤſen Gedancken, ſo</line>
        <line lrx="1039" lry="817" ulx="266" uly="765">lang ſie dir wieder deinen Willen ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="219" type="textblock" ulx="561" uly="154">
        <line lrx="1536" lry="219" ulx="561" uly="154">Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="767" type="textblock" ulx="1079" uly="218">
        <line lrx="1841" lry="275" ulx="1082" uly="218">ſondern begehre Gnad von &amp;Ott, wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="323" ulx="1079" uly="267">cher in deinem Hertzen ſich auffhaͤlt, daß</line>
        <line lrx="1842" lry="376" ulx="1080" uly="319">du niemahlen in die boͤſe Gedancken ein⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="424" ulx="1080" uly="369">willigeſt, und nicht das geringſte Wol⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="474" ulx="1079" uly="417">gefallen an ihnen ſchoͤpffeſt; ſo wird Gott,</line>
        <line lrx="1841" lry="526" ulx="1079" uly="469">welcher dein Hertz und dein Gedancken</line>
        <line lrx="1844" lry="574" ulx="1079" uly="518">ſiehet, dich deßwegen nit allein nie ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="622" ulx="1079" uly="569">fen, ſondern wegen des tapfferen Strei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="679" ulx="1080" uly="620">tens dich als einen glorreichen Obſieger</line>
        <line lrx="1845" lry="723" ulx="1081" uly="669">reichlich belohnen und im Himmel croͤ⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="767" ulx="1081" uly="719">nen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="890" type="textblock" ulx="261" uly="875">
        <line lrx="296" lry="890" ulx="261" uly="875">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1035" type="textblock" ulx="404" uly="875">
        <line lrx="1043" lry="1035" ulx="404" uly="875">Am 21. Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1034" type="textblock" ulx="1090" uly="867">
        <line lrx="1839" lry="1034" ulx="1090" uly="867">nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1176" type="textblock" ulx="258" uly="1043">
        <line lrx="1846" lry="1123" ulx="258" uly="1043">T H E M A. Milſit ſervos ſuos vocare invitatos ad nuptias, &amp;</line>
        <line lrx="1384" lry="1176" ulx="716" uly="1114">nolebant venire, Matt. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1367" type="textblock" ulx="260" uly="1195">
        <line lrx="1845" lry="1292" ulx="260" uly="1195">Er ſchickte ſeine Knecht auß / die Geladene zur Hochzeit zu</line>
        <line lrx="1838" lry="1367" ulx="574" uly="1282">ruffen / und ſie wolten nicht kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1521" type="textblock" ulx="374" uly="1449">
        <line lrx="1757" lry="1521" ulx="374" uly="1449">Viele werden verdambt, weil ſie nit wollen ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2211" type="textblock" ulx="259" uly="1606">
        <line lrx="1039" lry="1664" ulx="389" uly="1606">GOtt, der himmliſche Koͤnig ein</line>
        <line lrx="1040" lry="1709" ulx="391" uly="1655">hitzige Begierd und auffrichtigen</line>
        <line lrx="1040" lry="1763" ulx="393" uly="1707">Willen habe, alle Menſchen ewig</line>
        <line lrx="1040" lry="1808" ulx="264" uly="1757">ſeelig, und der himmliſchen Hochzeit theil⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1858" ulx="266" uly="1807">hafftig zu machen; indem er nit nur ein⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1906" ulx="266" uly="1855">mahlen ſondern oͤffters unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1044" lry="1964" ulx="267" uly="1907">Knecht außgeſandt hat, daß ſie alle, ohn</line>
        <line lrx="1046" lry="2009" ulx="269" uly="1958">Unterſcheidt, ſo wol die Arme, als die</line>
        <line lrx="1047" lry="2058" ulx="269" uly="2007">Reiche herbey bringen und in den Hoch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2109" ulx="265" uly="2054">zeitlichen Saal hineinfuͤhren ſolten. Im</line>
        <line lrx="1048" lry="2163" ulx="272" uly="2107">alten Geſaͤtz ſchickte GOtt Moyſen und</line>
        <line lrx="1050" lry="2211" ulx="259" uly="2158">die Propheten, wie S. Paulus bezeugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1605" type="textblock" ulx="433" uly="1554">
        <line lrx="1039" lry="1605" ulx="433" uly="1554">heutigem Evangelio erhellet daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1909" type="textblock" ulx="1084" uly="1558">
        <line lrx="1851" lry="1614" ulx="1084" uly="1558">Hebr. I. Multifariam multiſque modis</line>
        <line lrx="1851" lry="1663" ulx="1085" uly="1610">olim loquens Deus patribus in Prophetis,</line>
        <line lrx="1854" lry="1713" ulx="1087" uly="1661">Gott redete vorzeiten vielfaͤltig und auff</line>
        <line lrx="1850" lry="1760" ulx="1086" uly="1710">unterſchiedliche Weiß durch den Mund</line>
        <line lrx="1852" lry="1811" ulx="1086" uly="1760">der Propheten, und lehrete das Volck,</line>
        <line lrx="1852" lry="1862" ulx="1088" uly="1810">wie es ſich zum Himmel, durch gute</line>
        <line lrx="1853" lry="1909" ulx="1089" uly="1859">Werck, bequaͤm machen, und umb ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1961" type="textblock" ulx="1074" uly="1911">
        <line lrx="1854" lry="1961" ulx="1074" uly="1911">Hochzeitliches Kleyd ſich bewerben muͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2218" type="textblock" ulx="1093" uly="1961">
        <line lrx="1854" lry="2016" ulx="1142" uly="1961">Derſelbige Gott und Himmels Koͤnig</line>
        <line lrx="1856" lry="2060" ulx="1093" uly="2010">fahret jetzt noch fort ſeine Knecht in abe</line>
        <line lrx="1854" lry="2113" ulx="1095" uly="2061">Welt hinauß zu ſchicken, zu Glaubigen,</line>
        <line lrx="1855" lry="2170" ulx="1094" uly="2111">und Unglaubigen, damit alle zum Him⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2218" ulx="1095" uly="2162">mel eingeladen, und keiner außgeſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2275" type="textblock" ulx="1799" uly="2227">
        <line lrx="1868" lry="2275" ulx="1799" uly="2227">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2043" type="textblock" ulx="1897" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="270" ulx="1931" uly="218">ſt wetd</line>
        <line lrx="2012" lry="316" ulx="1932" uly="272">Barbor</line>
        <line lrx="2012" lry="365" ulx="1928" uly="320">Mnne</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1897" uly="373">hitet</line>
        <line lrx="2012" lry="471" ulx="1930" uly="423">gene Lan</line>
        <line lrx="2012" lry="515" ulx="1931" uly="473">Eebensn</line>
        <line lrx="2012" lry="565" ulx="1931" uly="526">ter den</line>
        <line lrx="2012" lry="621" ulx="1929" uly="572">Chriſti</line>
        <line lrx="2012" lry="672" ulx="1916" uly="623">erwoͤhlt</line>
        <line lrx="2004" lry="718" ulx="1925" uly="675">Die</line>
        <line lrx="2012" lry="774" ulx="1926" uly="725">zu ſein</line>
        <line lrx="2011" lry="826" ulx="1927" uly="772">Predige</line>
        <line lrx="2012" lry="871" ulx="1925" uly="832">geren,</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1923" uly="874">Bemuͤhe</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1925" uly="925">das Vo</line>
        <line lrx="2012" lry="1030" ulx="1922" uly="977">jur Cuge</line>
        <line lrx="2012" lry="1085" ulx="1920" uly="1028">anſpohe</line>
        <line lrx="2008" lry="1127" ulx="1917" uly="1076">Himnme</line>
        <line lrx="2007" lry="1176" ulx="1946" uly="1130">Wos</line>
        <line lrx="2012" lry="1232" ulx="1916" uly="1176">Gottes,</line>
        <line lrx="2012" lry="1286" ulx="1924" uly="1235">My ſeht</line>
        <line lrx="2012" lry="1386" ulx="1927" uly="1351">Um en</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1915" uly="1378">liſchen h</line>
        <line lrx="2011" lry="1518" ulx="1914" uly="1437">ngeldd</line>
        <line lrx="2012" lry="1536" ulx="1929" uly="1491">nem ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1589" ulx="1925" uly="1528">in E</line>
        <line lrx="2012" lry="1641" ulx="1931" uly="1585">N</line>
        <line lrx="1993" lry="1692" ulx="1926" uly="1628">Ml,</line>
        <line lrx="2007" lry="1790" ulx="1914" uly="1739">enttpede</line>
        <line lrx="2012" lry="1839" ulx="1911" uly="1787">wler ige</line>
        <line lrx="2012" lry="1888" ulx="1914" uly="1838">nuthere</line>
        <line lrx="2012" lry="1944" ulx="1915" uly="1884">lungla⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2043" ulx="1916" uly="1979">en und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2191" type="textblock" ulx="1907" uly="2088">
        <line lrx="1999" lry="2146" ulx="1932" uly="2088">Ei</line>
        <line lrx="1987" lry="2191" ulx="1907" uly="2133">wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2259" type="textblock" ulx="1905" uly="2179">
        <line lrx="2012" lry="2259" ulx="1905" uly="2179">ngeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="75" lry="283" ulx="0" uly="237"> wa⸗</line>
        <line lrx="113" lry="340" ulx="0" uly="282">it Ne</line>
        <line lrx="80" lry="379" ulx="0" uly="337">cken en</line>
        <line lrx="85" lry="436" ulx="0" uly="388">ſe Wol⸗</line>
        <line lrx="87" lry="485" ulx="0" uly="440">15 Gott,</line>
        <line lrx="88" lry="531" ulx="0" uly="489">dancken</line>
        <line lrx="90" lry="586" ulx="7" uly="538">hie ſtaf⸗</line>
        <line lrx="92" lry="633" ulx="1" uly="589">en Strei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="699" ulx="9" uly="638">Obſeget</line>
        <line lrx="118" lry="740" ulx="0" uly="691">mnmel erd ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="280" type="textblock" ulx="160" uly="152">
        <line lrx="1535" lry="221" ulx="447" uly="152">Am ein und zwantziſten Sontag nach Pfingſten</line>
        <line lrx="927" lry="280" ulx="160" uly="223">ſen werde. Die unglaubige Heyden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1765" type="textblock" ulx="163" uly="271">
        <line lrx="929" lry="324" ulx="166" uly="271">Barbaren ladet er ein durch Apoſtoliſche</line>
        <line lrx="931" lry="373" ulx="163" uly="321">Maͤnner, welche von dem Seelen⸗Eyffer</line>
        <line lrx="926" lry="427" ulx="169" uly="373">erhitzet und angetrieben in die weit entle⸗</line>
        <line lrx="930" lry="478" ulx="169" uly="421">gene Landſchafften verreiſen, und keine</line>
        <line lrx="929" lry="521" ulx="170" uly="472">Lebens Gefahr ſcheuen, damit allda un⸗</line>
        <line lrx="932" lry="570" ulx="171" uly="522">ter den wildeſten Menſchen der Glaub</line>
        <line lrx="932" lry="624" ulx="171" uly="571">Chriſti gepflantzet, und die Zahl der Auß⸗</line>
        <line lrx="685" lry="671" ulx="173" uly="623">er woͤhlten vermehret werde.</line>
        <line lrx="933" lry="721" ulx="225" uly="668">Die Rechtglaubige Chriſten ladet er</line>
        <line lrx="933" lry="777" ulx="171" uly="720">zu ſeiner Hochzeit ein durch un ahlbare</line>
        <line lrx="931" lry="826" ulx="174" uly="769">Prediger, Beichtvaͤtter, und Seelſor⸗</line>
        <line lrx="932" lry="874" ulx="174" uly="821">geren, deren eintzige und immerwenrende</line>
        <line lrx="930" lry="921" ulx="174" uly="868">Bemuͤhung iſt, heimlich und oͤffentlich</line>
        <line lrx="929" lry="967" ulx="175" uly="920">das Volck von den Laſteren abmahnen,</line>
        <line lrx="933" lry="1024" ulx="174" uly="966">zur Tugend e monteren, zu wahrer Buß</line>
        <line lrx="932" lry="1073" ulx="173" uly="1019">anſpohren, und den geraden Weg zum</line>
        <line lrx="461" lry="1126" ulx="174" uly="1073">Himmel zeigen.</line>
        <line lrx="934" lry="1180" ulx="223" uly="1118">Was noch mehr iſt, alle Wolthaten</line>
        <line lrx="931" lry="1219" ulx="173" uly="1167">Gottes, die wir taͤglich ohne Zahl empfan⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1272" ulx="175" uly="1218">gen, ſeynd eben ſo viele lautende Stim⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1318" ulx="177" uly="1267">men, mit welchen wir taͤglich von Gott</line>
        <line lrx="937" lry="1370" ulx="175" uly="1317">zum Himmel beruffen, und zu der himm⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1431" ulx="177" uly="1369">liſchen Hochzeit zu kommen angereitzet und</line>
        <line lrx="939" lry="1478" ulx="175" uly="1415">eingeladen werden. Er verlangt nit/ daß</line>
        <line lrx="939" lry="1518" ulx="178" uly="1466">einem eintzigen das Thor zu dem hochzeit⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1567" ulx="182" uly="1518">lichen Saal verſchloſſen und verrigelt</line>
        <line lrx="935" lry="1626" ulx="183" uly="1567">werde. Offt braucht er harte Zwang⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1676" ulx="182" uly="1614">Mittel, wan er ſiehet, daß etliche ſich</line>
        <line lrx="941" lry="1718" ulx="183" uly="1666">weigeren zu kommen; und zwingt ſelbige</line>
        <line lrx="939" lry="1765" ulx="183" uly="1716">entweder durch Kranckheiten und lang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1865" type="textblock" ulx="134" uly="1765">
        <line lrx="938" lry="1815" ulx="134" uly="1765">wierige Schmertzen, oder durch unver⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1865" ulx="135" uly="1816">muthete Armuth, oder durch andere har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2164" type="textblock" ulx="181" uly="1864">
        <line lrx="937" lry="1922" ulx="181" uly="1864">te Ungluͤcks⸗Faͤll, das ſie der Goͤtt ichen</line>
        <line lrx="934" lry="1965" ulx="184" uly="1912">Stimm und Einladung endlich Platz ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2016" ulx="184" uly="1964">ben, und durch Beſſerung ihres Lebens</line>
        <line lrx="595" lry="2076" ulx="183" uly="2016">dem Himmel zu eylen.</line>
        <line lrx="940" lry="2124" ulx="224" uly="2062">Es verhaͤlt ſich GOtt dißfals mit uns,</line>
        <line lrx="939" lry="2164" ulx="184" uly="2114">wie der Koͤnigliche Printz Abſolon mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2218" type="textblock" ulx="141" uly="2164">
        <line lrx="938" lry="2218" ulx="141" uly="2164">dem Feld⸗Obriſten Joab verfahren. 2 ⸗Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2257" type="textblock" ulx="974" uly="164">
        <line lrx="1735" lry="211" ulx="1650" uly="164">375</line>
        <line lrx="1766" lry="266" ulx="977" uly="211">14. Abſolon ſchickte ſeinen Diener Ja⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="314" ulx="974" uly="264">cob, und ließ ihn hoͤfflich erſuchen, er</line>
        <line lrx="1734" lry="366" ulx="974" uly="313">moͤgte in aller Eyl zu ihm kommen, ein</line>
        <line lrx="1733" lry="416" ulx="974" uly="363">wichtige Sach abzumachen. Aber Joab</line>
        <line lrx="1735" lry="464" ulx="974" uly="414">wolte nicht kommen, wohlwiſſend⸗ wor⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="515" ulx="975" uly="463">auffs angeſehen waͤr. Abſolon ſchickte</line>
        <line lrx="1735" lry="566" ulx="976" uly="512">zum zweytenmal einen Knecht zu Joab,</line>
        <line lrx="1736" lry="614" ulx="977" uly="562">und bittet ihn, daß er doch zu ihm kom⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="663" ulx="977" uly="614">men wolle; Es ſey ihm viel daran gele⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="717" ulx="976" uly="664">gen. Joab bleibt auß, und will bey</line>
        <line lrx="1739" lry="765" ulx="977" uly="713">dem Koͤniglichen Printzen nit erſcheinen⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="815" ulx="976" uly="762">Uber dieſen Affront kriecht Abſolon in</line>
        <line lrx="1740" lry="866" ulx="975" uly="811">den Harniſch, und befielcht ſeinen Die⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="915" ulx="975" uly="861">neren, ſie ſollen hinauß auffs Feld gehen,</line>
        <line lrx="1732" lry="962" ulx="975" uly="912">und alle nunmehro zeitige Fruͤchten des</line>
        <line lrx="1739" lry="1016" ulx="976" uly="961">Joabs in Brand ſtecken und alles in die</line>
        <line lrx="1368" lry="1065" ulx="978" uly="1017">Aſchen legen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1114" ulx="1028" uly="1059">Als dieſes geſchehen, und der Ruff zu</line>
        <line lrx="1743" lry="1164" ulx="978" uly="1109">Joab kommen, daß alle ſeine Fruͤchten</line>
        <line lrx="1744" lry="1209" ulx="979" uly="1159">in vollem Brand ſtuͤnden macht dieſer ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="1263" ulx="981" uly="1210">eylends auff und kombt ſpohrenſtreich zu</line>
        <line lrx="1746" lry="1314" ulx="982" uly="1260">Abſolon, gantz entruͤſtet, und fraget</line>
        <line lrx="1747" lry="1362" ulx="984" uly="1310">warum man ſo ungnaͤdig mit ihm vere</line>
        <line lrx="1745" lry="1414" ulx="984" uly="1357">fahre? was Abſolon geantwortet, iſt</line>
        <line lrx="1743" lry="1464" ulx="984" uly="1409">leicht zu erachten. Alſo zwingt GOtt</line>
        <line lrx="1749" lry="1511" ulx="985" uly="1461">manchen Suͤnder, welcher die einladen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1559" ulx="984" uly="1508">de Stimm Gottes nit hoͤren will, durch</line>
        <line lrx="1748" lry="1613" ulx="985" uly="1557">allerhand Ungluͤck und Wiederwaͤrtigkeit⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1670" ulx="982" uly="1608">daß er ſich endlich ergebe und gehorſam</line>
        <line lrx="1750" lry="1714" ulx="984" uly="1657">erweiſe. Keinen eintzigen Menſchen will</line>
        <line lrx="1750" lry="1766" ulx="983" uly="1708">Gott auß dem Himmel geſchloſſen haben.</line>
        <line lrx="1748" lry="1811" ulx="1033" uly="1757">Woher kombſt dan, Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1749" lry="1874" ulx="983" uly="1808">auß unzahlbaren Menſchen ſo wenige</line>
        <line lrx="1751" lry="1911" ulx="983" uly="1857">das Gluͤck haben, daß ſie auff der himm⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1963" ulx="982" uly="1905">liſchen Hochzeit erſcheinen? Hat GOtt</line>
        <line lrx="1751" lry="2011" ulx="982" uly="1956">auß ernſtlichem Willen und auß unend⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2061" ulx="983" uly="2006">licher Liebe alle Menſchen zum Himmel</line>
        <line lrx="1748" lry="2111" ulx="983" uly="2056">und zur ewigen Seeligkeit beruffen⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2169" ulx="984" uly="2106">warumb wird der groͤſte Hauffen ver⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2257" ulx="985" uly="2156">dambt? warum iſt die Zahl der n⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2253" ulx="1737" uly="2217">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="609" type="textblock" ulx="296" uly="206">
        <line lrx="1070" lry="258" ulx="299" uly="206">erwoͤhlten ſo gering und klein? Mein</line>
        <line lrx="1069" lry="309" ulx="297" uly="258">Vorſpruch deut es an, Miſit ſervos</line>
        <line lrx="1067" lry="360" ulx="304" uly="312">fuos vocare ad nuptias, &amp; nolebant ve-</line>
        <line lrx="1069" lry="419" ulx="300" uly="360">nire. Der Will GOtttes war, daß ſie</line>
        <line lrx="1068" lry="467" ulx="302" uly="409">alle kaͤmen, aber ſie wolten nit kom⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="518" ulx="296" uly="459">men: Ihr einiger doͤſer Will iſt es, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="565" ulx="297" uly="508">ſie nit zum Himmel, ſondern zu dem hoͤl⸗</line>
        <line lrx="709" lry="609" ulx="300" uly="559">liſchen Feur gelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="686" type="textblock" ulx="568" uly="629">
        <line lrx="786" lry="686" ulx="568" uly="629">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1003" type="textblock" ulx="302" uly="701">
        <line lrx="1065" lry="754" ulx="302" uly="701">Ich werd in dieſer Predig erweiſen, daß</line>
        <line lrx="1065" lry="804" ulx="342" uly="753">am Willen Gottes nit der geringſte</line>
        <line lrx="1063" lry="854" ulx="345" uly="804">Mangel ſey, ſondern daß die, welche</line>
        <line lrx="1061" lry="903" ulx="342" uly="852">auß dem Himmel außgeſchloſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="958" ulx="343" uly="904">den, darum ewig verlohren gehen,</line>
        <line lrx="985" lry="1003" ulx="341" uly="951">weil ſie es ſelber alſo gewolt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1086" type="textblock" ulx="410" uly="1026">
        <line lrx="979" lry="1086" ulx="410" uly="1026">Miſit ſervos ſuos, &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2220" type="textblock" ulx="270" uly="1115">
        <line lrx="1058" lry="1194" ulx="290" uly="1115">Bſchon es bey allen Rechtglaubigen</line>
        <line lrx="1057" lry="1217" ulx="403" uly="1166">Chriſten eine ungezweiffelte, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1267" ulx="289" uly="1215">nit weniger in Gottes Wort gegruͤndete</line>
        <line lrx="1053" lry="1318" ulx="286" uly="1266">als bey den H. Vaͤtteren gantz außge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1365" ulx="288" uly="1315">machte Warheit iſt, daß GOtt einen</line>
        <line lrx="1054" lry="1417" ulx="287" uly="1364">auffrichtigen und ernſtlichen Willen habe,</line>
        <line lrx="1053" lry="1465" ulx="287" uly="1414">ſo viel als an ihm iſt, alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1517" ulx="287" uly="1463">auch Juden und Tuͤrcken ewig ſeelig zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1567" ulx="288" uly="1516">machen, und denen an ſeiner hochzeitli⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1617" ulx="286" uly="1565">chen Tafel ſitzenden Gaͤſten beyzuzehlen;</line>
        <line lrx="1050" lry="1664" ulx="286" uly="1615">ſo iſt doch Gott nit geſinnet, wie der</line>
        <line lrx="1048" lry="1718" ulx="283" uly="1665">heilige Ambroſius bey Cornelio à Lapide</line>
        <line lrx="1045" lry="1765" ulx="281" uly="1717">in primam ad Tim. redet jemand wieder</line>
        <line lrx="1047" lry="1815" ulx="283" uly="1766">ſeinen Willen, hinein zu laſſen und an</line>
        <line lrx="1047" lry="1864" ulx="282" uly="1816">ſeinen Tiſch zu ſetzen: Vulr Deus om-</line>
        <line lrx="1046" lry="1917" ulx="282" uly="1866">nes hemines ſalvos fieri, ſi &amp; ipſi velint,</line>
        <line lrx="1045" lry="1960" ulx="282" uly="1918">non enim ſic vult, ut nolentes ſalventur,</line>
        <line lrx="1045" lry="2017" ulx="281" uly="1965">es iſt zwar der grundguͤtigſte Gott willig</line>
        <line lrx="1043" lry="2068" ulx="279" uly="2018">und bereit, alle Menſchen ſeelig zn ma⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2116" ulx="279" uly="2067">chen, wan ſie ſelber ſeelig ſeyn wollen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2174" ulx="273" uly="2115">Es iſt aber der Goͤttliche Will nit alſo</line>
        <line lrx="1044" lry="2220" ulx="270" uly="2165">beſchaffen, daß er einen, welcher nit will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="269" type="textblock" ulx="294" uly="150">
        <line lrx="1625" lry="218" ulx="294" uly="150">376 Am ein und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1919" lry="269" ulx="1117" uly="217">mit den Haaren in den Himmel hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="314" type="textblock" ulx="1116" uly="266">
        <line lrx="1343" lry="314" ulx="1116" uly="266">ziehen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="367" type="textblock" ulx="1167" uly="303">
        <line lrx="1876" lry="367" ulx="1167" uly="303">Wie begierig ſonſt und gefliſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="418" type="textblock" ulx="1115" uly="367">
        <line lrx="1875" lry="418" ulx="1115" uly="367">guthertzigſte Gott ſey, alle auch die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="519" type="textblock" ulx="1112" uly="414">
        <line lrx="1877" lry="468" ulx="1114" uly="414">Suͤnder und Suͤnderinnen, wie da ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="519" ulx="1112" uly="466">weſen ſeynd, Manaſſes, Magdalena, Za-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="567" type="textblock" ulx="1111" uly="516">
        <line lrx="1876" lry="567" ulx="1111" uly="516">chæus und andere, ewig ſeelig zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="721" type="textblock" ulx="1111" uly="564">
        <line lrx="1919" lry="627" ulx="1111" uly="564">chen, erklaͤrt uns der Cardinal Hugo, da</line>
        <line lrx="1918" lry="668" ulx="1111" uly="618">er jene Wort des neunten Pſalm, Pſal-</line>
        <line lrx="1917" lry="721" ulx="1112" uly="667">lite Domino, qui habitat Sion, annun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="768" type="textblock" ulx="1112" uly="719">
        <line lrx="1870" lry="768" ulx="1112" uly="719">tiate inter gentes ſtudia ejus, lobet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="867" type="textblock" ulx="1109" uly="769">
        <line lrx="1916" lry="817" ulx="1112" uly="769">Herrn, welcher im himmliſchen Sion</line>
        <line lrx="1915" lry="867" ulx="1109" uly="817">wohnet; kuͤndiget unter den Heyden ſeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="917" type="textblock" ulx="1108" uly="868">
        <line lrx="1872" lry="917" ulx="1108" uly="868">ne Anſchlaͤg und Erfindungen. Dan Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1016" type="textblock" ulx="1107" uly="917">
        <line lrx="1914" lry="975" ulx="1107" uly="917">ſpricht er, damit er alle Menſchen nach</line>
        <line lrx="1913" lry="1016" ulx="1107" uly="965">ſeinem Wuͤnſch, und wie er gern wolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1168" type="textblock" ulx="1105" uly="1016">
        <line lrx="1869" lry="1067" ulx="1105" uly="1016">moͤge ſeelig machen, unterſteht ſich ſechs</line>
        <line lrx="1866" lry="1120" ulx="1105" uly="1069">unterſchiedliche Aembter zu vertretten,</line>
        <line lrx="1867" lry="1168" ulx="1105" uly="1116">als nemlich eines Mahlers, eines Jaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1217" type="textblock" ulx="1105" uly="1165">
        <line lrx="1908" lry="1217" ulx="1105" uly="1165">gers, eines Fiſchers, eines Vogelfaͤngers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2267" type="textblock" ulx="1090" uly="1216">
        <line lrx="1863" lry="1264" ulx="1102" uly="1216">elnes Soldatens, und eines Waͤchters⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1317" ulx="1153" uly="1269">Gott vertritt alle Dag, ſpricht Hugo,</line>
        <line lrx="1864" lry="1367" ulx="1100" uly="1318">die Perſohn eines Mahlers, weil er die</line>
        <line lrx="1863" lry="1416" ulx="1100" uly="1366">Seelen aller Menſchen, die er nach ſe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1466" ulx="1101" uly="1416">nem Ebenbild erſchaffen hat, unaufſhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1516" ulx="1100" uly="1467">lich mit neuen Farben ſo wohl deren na⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1563" ulx="1100" uly="1514">tuͤrlichen als uͤhernatuͤrlichen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1615" ulx="1097" uly="1565">ten ſucht zu verbeſſeren und außzuzieren,</line>
        <line lrx="1859" lry="1667" ulx="1095" uly="1614">damit ſie bequaͤm werden in dem groſ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1715" ulx="1094" uly="1667">ſen Himmels⸗Gaal zu erſcheinen und</line>
        <line lrx="1855" lry="1765" ulx="1092" uly="1715">vor allen Engelen ſich doͤrffen ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1814" ulx="1095" uly="1766">Gott gibt ab einen dem Wild nachjagen⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1864" ulx="1094" uly="1813">den Jaͤger: dan wan die Welt ein groſſer</line>
        <line lrx="1851" lry="1913" ulx="1094" uly="1866">Wald iſt, in welchem viele wilde Thier,</line>
        <line lrx="1852" lry="1965" ulx="1093" uly="1915">als grobe Suͤnder ſich auffhalten, ſo hat</line>
        <line lrx="1849" lry="2012" ulx="1093" uly="1967">Gott einen beſonderen Luſt daran, wan</line>
        <line lrx="1859" lry="2066" ulx="1092" uly="2016">er mit einem Pfeil ſeiner Liebe ein ſo gro⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2115" ulx="1092" uly="2065">bes Wild faͤllen mag. Was war der</line>
        <line lrx="1846" lry="2167" ulx="1091" uly="2114">wuͤtende Saulus vor ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="1848" lry="2267" ulx="1090" uly="2165">anders, als ein wildes Schwein, F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1443" type="textblock" ulx="1909" uly="839">
        <line lrx="2012" lry="887" ulx="1941" uly="839">Geſneut</line>
        <line lrx="2012" lry="937" ulx="1913" uly="893">iut den</line>
        <line lrx="2012" lry="989" ulx="1912" uly="942">mrait</line>
        <line lrx="2010" lry="1041" ulx="1911" uly="996">monche</line>
        <line lrx="2012" lry="1101" ulx="1909" uly="1036">t ben</line>
        <line lrx="2010" lry="1142" ulx="1948" uly="1087">aub⸗⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1192" ulx="1937" uly="1138">ens</line>
        <line lrx="2010" lry="1249" ulx="1938" uly="1190">her</line>
        <line lrx="2008" lry="1331" ulx="1947" uly="1245">i</line>
        <line lrx="2012" lry="1350" ulx="1957" uly="1301">hrge</line>
        <line lrx="2009" lry="1396" ulx="1950" uly="1339">ſteie</line>
        <line lrx="2012" lry="1443" ulx="1950" uly="1398">n er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2056" type="textblock" ulx="1907" uly="1696">
        <line lrx="2012" lry="1742" ulx="1930" uly="1696">Ud</line>
        <line lrx="2012" lry="1798" ulx="1924" uly="1747">o r</line>
        <line lrx="2002" lry="1850" ulx="1935" uly="1806">ieg,</line>
        <line lrx="2012" lry="1907" ulx="1928" uly="1841">Unn</line>
        <line lrx="2007" lry="2002" ulx="1960" uly="1953">ihte</line>
        <line lrx="2012" lry="2056" ulx="1907" uly="1995">Unſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="73" lry="280" ulx="0" uly="231">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="68" lry="380" ulx="3" uly="331">ſn Ne</line>
        <line lrx="73" lry="429" ulx="0" uly="380">egrign</line>
        <line lrx="76" lry="478" ulx="0" uly="434">ſe da ge</line>
        <line lrx="79" lry="525" ulx="0" uly="484">ena, La-</line>
        <line lrx="83" lry="583" ulx="0" uly="541">N a⸗</line>
        <line lrx="84" lry="631" ulx="15" uly="586">Ugo, da</line>
        <line lrx="86" lry="678" ulx="24" uly="630">Plal.</line>
        <line lrx="87" lry="732" ulx="0" uly="694">annn⸗</line>
        <line lrx="85" lry="778" ulx="2" uly="736">obet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="108" lry="827" ulx="0" uly="782"> Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="89" lry="882" ulx="0" uly="830">epdenſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="110" lry="932" ulx="0" uly="882">dan Golt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="89" lry="985" ulx="0" uly="929">hen toch</line>
        <line lrx="89" lry="1030" ulx="0" uly="984">n wolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1088" type="textblock" ulx="5" uly="1032">
        <line lrx="90" lry="1088" ulx="5" uly="1032">ſch ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1140" type="textblock" ulx="1" uly="1090">
        <line lrx="89" lry="1140" ulx="1" uly="1090">Atretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="114" lry="1183" ulx="0" uly="1131">ines ,</line>
        <line lrx="116" lry="1238" ulx="0" uly="1182">ſſgetde</line>
        <line lrx="114" lry="1283" ulx="0" uly="1233">et .</line>
        <line lrx="116" lry="1338" ulx="0" uly="1286">N/Hugoſ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="94" lry="1385" ulx="0" uly="1328">deiler die</line>
        <line lrx="93" lry="1440" ulx="0" uly="1380">hac ſe</line>
        <line lrx="94" lry="1485" ulx="0" uly="1433">nouffo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1532" type="textblock" ulx="7" uly="1480">
        <line lrx="118" lry="1532" ulx="7" uly="1480">Deren n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="92" lry="1585" ulx="6" uly="1533">Cugeode</line>
        <line lrx="94" lry="1631" ulx="0" uly="1588">eren/</line>
        <line lrx="96" lry="1688" ulx="0" uly="1598">n</line>
        <line lrx="96" lry="1737" ulx="0" uly="1679">ben und</line>
        <line lrx="95" lry="1790" ulx="0" uly="1730">enlſer.</line>
        <line lrx="93" lry="1839" ulx="0" uly="1786">Hochiggen⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1888" ulx="4" uly="1827">ingrtſr</line>
        <line lrx="97" lry="1940" ulx="1" uly="1884">ſe Thier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="98" lry="1990" ulx="0" uly="1928">earſ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2035" type="textblock" ulx="38" uly="1984">
        <line lrx="98" lry="2035" ulx="38" uly="1984">. wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2091" type="textblock" ulx="1" uly="2035">
        <line lrx="100" lry="2091" ulx="1" uly="2035">ie ſogeo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="101" lry="2215" ulx="0" uly="2135">Gerun</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="87" lry="2225" ulx="19" uly="2189">n, we</line>
        <line lrx="102" lry="2280" ulx="0" uly="2202">dein/ 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="294" type="textblock" ulx="145" uly="241">
        <line lrx="904" lry="294" ulx="145" uly="241">ches den neu gepflantzten Weinberg des</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="350" type="textblock" ulx="109" uly="291">
        <line lrx="908" lry="350" ulx="109" uly="291">Herrn quff einmal verwuͤſten und verher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2273" type="textblock" ulx="131" uly="343">
        <line lrx="909" lry="397" ulx="144" uly="343">gen wolte? Aber Gott, um zu zeigen, daß</line>
        <line lrx="909" lry="443" ulx="147" uly="391">er auch die groͤſte Suͤnder nit verſtoſſe,</line>
        <line lrx="908" lry="494" ulx="145" uly="444">hat dieſes wilde Schwein gefangen, zahm</line>
        <line lrx="772" lry="548" ulx="144" uly="493">gemacht, und in Lamb veraͤndert.</line>
        <line lrx="909" lry="596" ulx="196" uly="523">Gott iſt auch ein kunſtreicher Fiſcher,</line>
        <line lrx="910" lry="641" ulx="147" uly="589">welcher die im tieffſten Schlaff der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="909" lry="690" ulx="147" uly="642">den verſenckte Seelen weiß herauß zu fi⸗</line>
        <line lrx="908" lry="739" ulx="149" uly="691">ſchen, und in den Brunnen der leben⸗</line>
        <line lrx="913" lry="794" ulx="146" uly="739">digen Waͤſſern zu uͤberſetzen. Er iſt ein</line>
        <line lrx="914" lry="839" ulx="150" uly="788">klugſter Vegelfaͤnger, welcher mit der</line>
        <line lrx="914" lry="888" ulx="149" uly="837">Leimruth ſeiner anzuͤgigen Gnade, oder</line>
        <line lrx="912" lry="935" ulx="152" uly="889">mit den Stricken ſeiner Liebe manchen</line>
        <line lrx="913" lry="986" ulx="146" uly="936">unerſaͤttlichen Raub. Vogel ich verſtehe</line>
        <line lrx="913" lry="1039" ulx="146" uly="987">manchen ungerechten Geitzhaltz, gluͤcklich</line>
        <line lrx="914" lry="1086" ulx="144" uly="1036">hat verſtrickt und gefangen. Ein ſolcher</line>
        <line lrx="911" lry="1134" ulx="145" uly="1084">Raub⸗Voͤgel war der auff dem wilden</line>
        <line lrx="912" lry="1185" ulx="146" uly="1135">Feigenbaum ſitzende Zachaͤus, welchen</line>
        <line lrx="912" lry="1234" ulx="146" uly="1182">der Herr im Voruͤber gehen geſchoſſen und</line>
        <line lrx="911" lry="1284" ulx="155" uly="1234">mit ſuͤſſeſtem Anblick ſeiner Augen hin⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1340" ulx="158" uly="1283">unter gezogen hat, ſprechend: Zachaͤe,</line>
        <line lrx="910" lry="1389" ulx="159" uly="1331">ſteige eilends hinunter⸗ dan heut muß ich</line>
        <line lrx="910" lry="1439" ulx="152" uly="1381">in deinem Hauß verbleiben. Waruͤber</line>
        <line lrx="910" lry="1489" ulx="153" uly="1430">ſich die Phariſaͤer, obſchon unbilligſt, ge⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1531" ulx="159" uly="1482">aͤrgert, daß der Herr bey einem oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1584" ulx="161" uly="1528">chen Suͤnder ſeine Einkehr nehme.</line>
        <line lrx="911" lry="1636" ulx="221" uly="1577">Er hilfft uns auch, wie ein dapfferer</line>
        <line lrx="912" lry="1683" ulx="160" uly="1626">Capitain, wieder die hoͤlliſche Geiſter,</line>
        <line lrx="912" lry="1733" ulx="156" uly="1678">und wieder alle Verſuchungen kaͤmpffen</line>
        <line lrx="910" lry="1783" ulx="158" uly="1726">und ſtreiten, damit wir nach erhaltenem</line>
        <line lrx="912" lry="1837" ulx="152" uly="1777">Gieg, als glorreiche Uberwinder, im</line>
        <line lrx="914" lry="1883" ulx="156" uly="1826">Himmel moͤgen von ihm gecroͤnet werden.</line>
        <line lrx="915" lry="1933" ulx="161" uly="1875">Letztlich iſt er auch ein treuer Huͤter und</line>
        <line lrx="917" lry="1976" ulx="161" uly="1922">Waͤchter; welcher den koͤſtlichen Schatz</line>
        <line lrx="914" lry="2024" ulx="131" uly="1972">unſerer GSeel, durch ſeine heilige En⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2084" ulx="162" uly="2021">gel Tag und Nacht laͤſt huͤten und be⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2123" ulx="157" uly="2075">wahren, damit keine eintzige von dem</line>
        <line lrx="920" lry="2172" ulx="153" uly="2120">Sathan geſtohlen und hinweg geraubet</line>
        <line lrx="919" lry="2229" ulx="164" uly="2171">werde. Dannenhero, Pfallite Domi-</line>
        <line lrx="592" lry="2273" ulx="210" uly="2222">Domin. pierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="244" type="textblock" ulx="368" uly="176">
        <line lrx="1485" lry="244" ulx="368" uly="176">Am ein und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2280" type="textblock" ulx="952" uly="190">
        <line lrx="1715" lry="239" ulx="1629" uly="190">377</line>
        <line lrx="1717" lry="292" ulx="955" uly="241">no, qui habitat in Sion, &amp; annuntiate</line>
        <line lrx="1279" lry="342" ulx="953" uly="297">inter gentes. &amp;c.</line>
        <line lrx="1716" lry="388" ulx="1005" uly="339">Solonius Viennenſis, und der heilige</line>
        <line lrx="1716" lry="440" ulx="952" uly="390">Ambroſius de inſtit. Eirg. c. 10. ſtreichen</line>
        <line lrx="1717" lry="490" ulx="953" uly="437">ebenfals mit ſonderbarlichen Lobſpruͤchen</line>
        <line lrx="1718" lry="540" ulx="953" uly="488">hervor die hitzige und unerſaͤttliche Be⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="590" ulx="956" uly="539">gierd, welche Chriſtus unſer Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="638" ulx="956" uly="590">cher hat, alle Menſchen, welche nur</line>
        <line lrx="1716" lry="688" ulx="956" uly="639">ernſilich wollen, ewig ſeelig zu machen.</line>
        <line lrx="1717" lry="739" ulx="957" uly="689">Dan ſie deuten auff Chriſtum jenen dun⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="791" ulx="957" uly="739">ckelen Spruch des Salomons. Eceli. 4.</line>
        <line lrx="1718" lry="833" ulx="957" uly="788">C. Unus eſt, &amp; ſecundum non habet.</line>
        <line lrx="1717" lry="881" ulx="960" uly="837">non filium, non fratrem &amp; tamen labore</line>
        <line lrx="1719" lry="936" ulx="960" uly="888">non ceſſat, nec ſaciantur oculi ejus divi-</line>
        <line lrx="1717" lry="991" ulx="960" uly="935">tis; Es iſt ein Eintziger, und hat kei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1035" ulx="960" uly="985">nen ſeines gleichen: Er hat weder Kind</line>
        <line lrx="1719" lry="1082" ulx="960" uly="1034">noͤch Bruder, und dannoch iſt ſeines Ar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1133" ulx="961" uly="1086">beitens kein End: Seine Augen werden</line>
        <line lrx="1720" lry="1185" ulx="960" uly="1134">von denen habenden Reichthumben nicht</line>
        <line lrx="1521" lry="1237" ulx="960" uly="1179">erſaͤttiget.</line>
        <line lrx="1719" lry="1282" ulx="973" uly="1230">Welche Wort zwar allem Anſehen</line>
        <line lrx="1719" lry="1331" ulx="957" uly="1279">nach, auff die kinderloſe unerlaͤttliche</line>
        <line lrx="1719" lry="1382" ulx="957" uly="1332">Geitzhaͤltz gemuͤntzet ſeynd, jedoch von ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1432" ulx="957" uly="1382">melten Schrifftſtelleren in einem ſittlichen</line>
        <line lrx="1720" lry="1482" ulx="959" uly="1433">Verſtand, folgender Geſtalt verſtanden</line>
        <line lrx="1719" lry="1530" ulx="958" uly="1480">und außgelegt werden: Chriſtus iſt nur</line>
        <line lrx="1719" lry="1584" ulx="961" uly="1531">ein eintziger Sohn GOttes: Er hat we⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1637" ulx="958" uly="1576">der Bruder nach ſeiner Gottheit; und iſt</line>
        <line lrx="1718" lry="1681" ulx="958" uly="1627">doch von ſo gielen Jahren her bemuͤhet</line>
        <line lrx="1719" lry="1733" ulx="958" uly="1676">und beſchaͤfftiget: Er hat ſchon groſſe</line>
        <line lrx="1717" lry="1777" ulx="957" uly="1728">Reichthumben erworben, und iſt doch mit</line>
        <line lrx="1719" lry="1828" ulx="957" uly="1776">ſelbigen nicht vergnuͤgt; ſondern ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1878" ulx="961" uly="1825">gen ſeynd unerſaͤttlich: Das iſt, durch</line>
        <line lrx="1719" lry="1927" ulx="961" uly="1877">ſeine heilige Menſchwerdung und bitteres</line>
        <line lrx="1720" lry="1977" ulx="961" uly="1926">Leyden hat er zwar uns Menſchen einen</line>
        <line lrx="1720" lry="2026" ulx="961" uly="1978">unendlichen Schatz der Verdienſten er⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2078" ulx="963" uly="2027">worben, und unzahlbare Seelen ſchon</line>
        <line lrx="1720" lry="2134" ulx="964" uly="2074">wuͤrcklich ſelig gemacht und dem Himmel</line>
        <line lrx="1722" lry="2230" ulx="964" uly="2121">nſemer Aber e iſt Dir erklecklich,</line>
        <line lrx="1723" lry="2232" ulx="965" uly="2177">noch ſeiner inbruͤnſtigen, Begierde gnug/</line>
        <line lrx="1729" lry="2280" ulx="1098" uly="2189">Bbb * ſone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2214" type="textblock" ulx="285" uly="173">
        <line lrx="387" lry="225" ulx="302" uly="173">378</line>
        <line lrx="1062" lry="276" ulx="307" uly="227">ſondern er verlangt und hoͤchſt begierlich</line>
        <line lrx="1065" lry="326" ulx="308" uly="277">mehrere und mehrere Geelen zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="374" ulx="307" uly="325">nen, und zum Himmel zu fuͤhren. Ein</line>
        <line lrx="1065" lry="425" ulx="305" uly="375">geitziger Kuſſenpfenning, wan er ſchon</line>
        <line lrx="1065" lry="474" ulx="306" uly="425">noch ſo viel zuſammen geſcharret hat, iſt</line>
        <line lrx="1065" lry="523" ulx="304" uly="473">doch mit keinem zu frieden, ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="573" ulx="305" uly="524">langt alles allein zu haben: alſo unſer</line>
        <line lrx="1066" lry="622" ulx="305" uly="572">Seeligmacher JEſus Chriſtus verlangt</line>
        <line lrx="1065" lry="671" ulx="304" uly="623">alle Menſchen ſeelig zu machen: Libo-</line>
        <line lrx="1064" lry="723" ulx="304" uly="672">rare non ceſſat, nec ſatiantur oculi ejus</line>
        <line lrx="437" lry="764" ulx="305" uly="723">divitiis.</line>
        <line lrx="1063" lry="822" ulx="355" uly="771">Fragt mich nun einer, warum dan ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="868" ulx="301" uly="821">viele Menſchen ewig verlohren gehen</line>
        <line lrx="1060" lry="917" ulx="303" uly="869">warum Chriſtus nit verhindere, daß eine</line>
        <line lrx="1062" lry="969" ulx="302" uly="920">eintzige Seel verdamt werde? er konte ja</line>
        <line lrx="1064" lry="1018" ulx="302" uly="970">allen Menſchen ſo ſtarcke und gewaltige</line>
        <line lrx="1064" lry="1067" ulx="302" uly="1018">Gnaden mittheilen, daß es ihnen ſchier</line>
        <line lrx="1064" lry="1117" ulx="303" uly="1066">unmoͤglich waͤr zu ſuͤndigen: er konte dem</line>
        <line lrx="1065" lry="1169" ulx="302" uly="1119">menſchlichen Willen Gewalt anthun, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1218" ulx="302" uly="1166">ihn Fwingen, gutes zu thun: alſo wuͤrden</line>
        <line lrx="871" lry="1273" ulx="301" uly="1217">wir alle unfehlbarlich ſeelig.</line>
        <line lrx="1062" lry="1317" ulx="348" uly="1265">Ich muß geſtehen, Andaͤchtige! GOtt</line>
        <line lrx="1062" lry="1365" ulx="300" uly="1311">haͤtte beſagter maſſen mit uns verfahren</line>
        <line lrx="1064" lry="1414" ulx="301" uly="1364">koͤnnen: jetzt aber will er es nit, wie</line>
        <line lrx="1062" lry="1464" ulx="304" uly="1414">uns unſer Glaub lehret, ſondern iſt ent⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1515" ulx="305" uly="1462">ſchloſſen, uns alſo ſeelig zu machen, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1563" ulx="308" uly="1515">wir auch das Unſerige beytragen, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1612" ulx="302" uly="1562">durch Mitwirckung unſeres eigenen freyen</line>
        <line lrx="1064" lry="1663" ulx="297" uly="1613">Willens, den Himmel erhalten⸗ Qui</line>
        <line lrx="1063" lry="1712" ulx="300" uly="1663">creavit te ſine te, ſpricht 8. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1063" lry="1764" ulx="285" uly="1710">non ſalvabit te, ſine te. GOtt, welcher</line>
        <line lrx="1055" lry="1818" ulx="299" uly="1761">dich ohn deine Huͤlff und Mitwirckung</line>
        <line lrx="1060" lry="1868" ulx="300" uly="1812">auß nichts erſchaffen hat; wird dich, ohn</line>
        <line lrx="1059" lry="1912" ulx="301" uly="1861">deine Huͤlff und Mitwirckung nit ſeelig</line>
        <line lrx="452" lry="1957" ulx="303" uly="1914">machen.</line>
        <line lrx="1056" lry="2010" ulx="370" uly="1959">Hoͤre hieruͤber GOtt ſelbſten reden</line>
        <line lrx="1055" lry="2061" ulx="297" uly="2009">Eccl. 15. c. Appeſui tibi aquam &amp; ig-</line>
        <line lrx="1053" lry="2112" ulx="298" uly="2063">nem ad quod velueris, porrige manum</line>
        <line lrx="1054" lry="2150" ulx="298" uly="2111">tuam : Ante hominem vita &amp; mors, bo-</line>
        <line lrx="1053" lry="2214" ulx="296" uly="2160">wum &amp; malum, quod plaeuerit ei, ds-</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2241" type="textblock" ulx="558" uly="2233">
        <line lrx="570" lry="2241" ulx="558" uly="2233">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="233" type="textblock" ulx="535" uly="168">
        <line lrx="1648" lry="233" ulx="535" uly="168">Am ein und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="328" type="textblock" ulx="1111" uly="228">
        <line lrx="1870" lry="286" ulx="1112" uly="228">bitur illi, ich hab die vorgeſtelt Waſſer</line>
        <line lrx="1868" lry="328" ulx="1111" uly="278">und Feur, zu wem du wilſt, ſtrecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="380" type="textblock" ulx="1112" uly="327">
        <line lrx="1910" lry="380" ulx="1112" uly="327">deine Hand: vor dem Menſchen ſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="624" type="textblock" ulx="1112" uly="377">
        <line lrx="1869" lry="424" ulx="1113" uly="377">das Leben und der Todt, das Gute und</line>
        <line lrx="1868" lry="478" ulx="1113" uly="424">das Boͤſe; was ihm gefaͤllt, wird ihm</line>
        <line lrx="1872" lry="529" ulx="1112" uly="477">gegeben werden. Auß welchen Worten</line>
        <line lrx="1870" lry="576" ulx="1113" uly="525">erſcheinet, daß GOtt geſinnet ſey, uns</line>
        <line lrx="1869" lry="624" ulx="1113" uly="574">auff keine andere Weiß, als durch Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="679" type="textblock" ulx="1112" uly="625">
        <line lrx="1889" lry="679" ulx="1112" uly="625">wirckung unſeres freyen Willens, ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1171" type="textblock" ulx="1107" uly="673">
        <line lrx="1428" lry="731" ulx="1111" uly="673">ſeelig zu machen.</line>
        <line lrx="1873" lry="777" ulx="1159" uly="723">Dieſe Manier uns ſeelig zu machen,</line>
        <line lrx="1867" lry="824" ulx="1108" uly="773">gereichet nicht allein dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1870" lry="873" ulx="1111" uly="822">GOtt,, ſondern auch uns allen zu viel</line>
        <line lrx="1871" lry="928" ulx="1109" uly="871">groͤſſerem Lob, Ehr, und Glory. Dan</line>
        <line lrx="1873" lry="976" ulx="1107" uly="920">wie es einem Herrn viel ruͤhmlicher iſt,</line>
        <line lrx="1871" lry="1028" ulx="1109" uly="970">wan ihm ſeine Knecht ohne Zwang die⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1077" ulx="1111" uly="1021">nen, und ihren Sold durch freywillige</line>
        <line lrx="1870" lry="1120" ulx="1111" uly="1069">Dienſt verdienen, als wan ſie, wie das</line>
        <line lrx="1874" lry="1171" ulx="1111" uly="1119">Vernunfftloſe Vieh, darzu muͤſſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1230" type="textblock" ulx="1110" uly="1171">
        <line lrx="1907" lry="1230" ulx="1110" uly="1171">zwungen werden: Alſo iſt dem allmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2260" type="textblock" ulx="1099" uly="1218">
        <line lrx="1874" lry="1267" ulx="1113" uly="1218">tigen GOtt ein viel groͤſſeres Lob und</line>
        <line lrx="1873" lry="1317" ulx="1111" uly="1266">Ehr, wan er ſolche Knecht hat, die</line>
        <line lrx="1872" lry="1370" ulx="1110" uly="1316">ihm ungezwungen, und gantz freywillig,</line>
        <line lrx="1871" lry="1420" ulx="1108" uly="1366">alle treue Dienſten leiſten, damit ſie</line>
        <line lrx="1871" lry="1468" ulx="1108" uly="1415">von ihm den Lohn der ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1277" lry="1509" ulx="1107" uly="1465">erlangen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1563" ulx="1160" uly="1510">Zu dem, was waͤr es fuͤr eine Ehr,</line>
        <line lrx="1871" lry="1616" ulx="1108" uly="1565">wan wir auß Mangel des freyen Willens</line>
        <line lrx="1869" lry="1663" ulx="1110" uly="1612">nit ſuͤndigen koͤnten, und alſo ohn unſe⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1713" ulx="1110" uly="1660">ren Willen ſeelig wuͤrden ? kein groͤſſere</line>
        <line lrx="1870" lry="1765" ulx="1109" uly="1711">Ehr, und kein ruhmwuͤrdigeres Ding</line>
        <line lrx="1869" lry="1813" ulx="1108" uly="1760">waͤr es, als wan ein trunckner Menſch,</line>
        <line lrx="1869" lry="1864" ulx="1107" uly="1812">welcher keine Vernunfft weiß zu brauchen,</line>
        <line lrx="1866" lry="1912" ulx="1107" uly="1860">oder an Haͤnden und Fuͤſſen gebunden,</line>
        <line lrx="1868" lry="1962" ulx="1107" uly="1912">niemand um das Leben bringt, weil er es</line>
        <line lrx="1867" lry="2015" ulx="1106" uly="1960">in ſeinem Vermoͤgen nicht hat. Gantz</line>
        <line lrx="1859" lry="2056" ulx="1105" uly="2013">anders redet GOtt Eccl c. 31. Erit illi</line>
        <line lrx="1862" lry="2113" ulx="1100" uly="2061">gloria æterna, qui potuit transgredi, &amp; non</line>
        <line lrx="1866" lry="2160" ulx="1099" uly="2111">eſt transgreſſus, facere mala, &amp; non fecit.</line>
        <line lrx="1864" lry="2259" ulx="1100" uly="2159">Dem gebuͤhret ein ewiges Lob und Ehe⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2260" ulx="1791" uly="2223">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1641" type="textblock" ulx="1903" uly="230">
        <line lrx="2012" lry="278" ulx="1937" uly="230">hilcher</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1917" uly="284">ind es</line>
        <line lrx="2012" lry="376" ulx="1959" uly="331">Mic</line>
        <line lrx="2012" lry="429" ulx="1935" uly="381">ſenn S</line>
        <line lrx="2012" lry="480" ulx="1931" uly="433">Pitein</line>
        <line lrx="2007" lry="523" ulx="1929" uly="483">daten!</line>
        <line lrx="1997" lry="578" ulx="1928" uly="531">henckt</line>
        <line lrx="2011" lry="627" ulx="1927" uly="581">chend:</line>
        <line lrx="2001" lry="671" ulx="1929" uly="631">deinen</line>
        <line lrx="2012" lry="729" ulx="1929" uly="679">verthaͤt</line>
        <line lrx="2012" lry="777" ulx="1926" uly="729">ſeinen</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1925" uly="780">bigem⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="878" ulx="1922" uly="830">Henne</line>
        <line lrx="2011" lry="932" ulx="1908" uly="884">und gu</line>
        <line lrx="2010" lry="983" ulx="1924" uly="928">geſchehe</line>
        <line lrx="2011" lry="1027" ulx="1926" uly="983">oder der</line>
        <line lrx="2007" lry="1076" ulx="1920" uly="1038">ner von</line>
        <line lrx="2012" lry="1133" ulx="1918" uly="1082">welcher</line>
        <line lrx="2012" lry="1191" ulx="1919" uly="1128">brauchet</line>
        <line lrx="2012" lry="1236" ulx="1905" uly="1178">Kuͤndee</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1936" uly="1239">er M</line>
        <line lrx="2012" lry="1331" ulx="1924" uly="1282">eiſen 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1921" uly="1326">Pial .)</line>
        <line lrx="2012" lry="1428" ulx="1919" uly="1386">tu es</line>
        <line lrx="2005" lry="1483" ulx="1918" uly="1426">der beiſ</line>
        <line lrx="2002" lry="1525" ulx="1923" uly="1475">lercitio</line>
        <line lrx="2012" lry="1595" ulx="1903" uly="1531">(Chren</line>
        <line lrx="2012" lry="1641" ulx="1929" uly="1574">dink ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1834" type="textblock" ulx="1917" uly="1686">
        <line lrx="2012" lry="1779" ulx="1917" uly="1686">ſonn</line>
        <line lrx="2012" lry="1834" ulx="1921" uly="1773">ſn: A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2194" type="textblock" ulx="1914" uly="1880">
        <line lrx="2012" lry="1933" ulx="1921" uly="1880">fen.) t</line>
        <line lrx="2003" lry="1983" ulx="1920" uly="1922">ſt, Oder</line>
        <line lrx="2007" lry="2035" ulx="1919" uly="1971">defer en</line>
        <line lrx="2012" lry="2086" ulx="1918" uly="2030">nnt heur⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2194" ulx="1914" uly="2127">geßtlnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2240" type="textblock" ulx="1909" uly="2172">
        <line lrx="2012" lry="2240" ulx="1909" uly="2172">den er n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="87" lry="484" ulx="2" uly="438">wird iha</line>
        <line lrx="92" lry="531" ulx="0" uly="488">Worn</line>
        <line lrx="95" lry="585" ulx="0" uly="539">ſey, uns</line>
        <line lrx="96" lry="643" ulx="0" uly="587">unch Mi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="684" ulx="0" uly="643">ns, ewis</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="103" lry="780" ulx="0" uly="736">mochen,</line>
        <line lrx="100" lry="840" ulx="0" uly="786">nachtigen</line>
        <line lrx="102" lry="885" ulx="0" uly="831">len zu biel</line>
        <line lrx="103" lry="941" ulx="0" uly="884">y. Dan</line>
        <line lrx="105" lry="989" ulx="0" uly="932">hlcher iſt,</line>
        <line lrx="105" lry="1038" ulx="0" uly="985">bang die⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1087" ulx="9" uly="1034">ftehrrilige</line>
        <line lrx="106" lry="1137" ulx="0" uly="1084">, die das</line>
        <line lrx="107" lry="1184" ulx="3" uly="1134">muͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1229" ulx="0" uly="1179">ij Alniche</line>
        <line lrx="110" lry="1285" ulx="0" uly="1230"> W</line>
        <line lrx="111" lry="1338" ulx="0" uly="1284">at, die</line>
        <line lrx="111" lry="1390" ulx="0" uly="1332">ftehrvlig</line>
        <line lrx="111" lry="1435" ulx="12" uly="1378">domnit ſe</line>
        <line lrx="111" lry="1485" ulx="0" uly="1429">Sadtoket</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="106" lry="1585" ulx="9" uly="1527">yEe n</line>
        <line lrx="114" lry="1689" ulx="2" uly="1631"> nunſe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1734" ulx="0" uly="1674">in giſee⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1836" ulx="0" uly="1771">e Warſche</line>
        <line lrx="117" lry="1894" ulx="2" uly="1826">4 Prauchen,</line>
        <line lrx="82" lry="1979" ulx="29" uly="1937">fhull⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2044" ulx="1" uly="1952">ir v</line>
        <line lrx="115" lry="2074" ulx="0" uly="2021">1. Lrit ili</line>
        <line lrx="117" lry="2124" ulx="0" uly="2074">neli  on</line>
        <line lrx="120" lry="2221" ulx="70" uly="2176">Ehe;</line>
        <line lrx="123" lry="2270" ulx="0" uly="2191">hunn nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="230" type="textblock" ulx="369" uly="162">
        <line lrx="1507" lry="230" ulx="369" uly="162">Am ein und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="282" type="textblock" ulx="151" uly="227">
        <line lrx="901" lry="282" ulx="151" uly="227">welcher Gottes Gebolt konte uͤbertretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="336" type="textblock" ulx="106" uly="279">
        <line lrx="726" lry="336" ulx="106" uly="279">und es doch nit uͤbertrotten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="526" type="textblock" ulx="152" uly="326">
        <line lrx="901" lry="377" ulx="203" uly="326">Mich duͤnckt, GOtt handele in die⸗</line>
        <line lrx="903" lry="431" ulx="158" uly="376">ſem Stuͤck mit uns, wie mancher Ca⸗</line>
        <line lrx="904" lry="482" ulx="153" uly="426">pitein mit ſeinen neugeworbenen Sol⸗</line>
        <line lrx="906" lry="526" ulx="152" uly="477">daten: Den gibt er einen Degen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="579" type="textblock" ulx="129" uly="526">
        <line lrx="906" lry="579" ulx="129" uly="526">henckt ihn ſelbigen an die Seith ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1905" type="textblock" ulx="151" uly="575">
        <line lrx="906" lry="627" ulx="152" uly="575">chend: Brauche dieſes Eyſen, dich und</line>
        <line lrx="905" lry="675" ulx="156" uly="625">deinen Heren, wider ſeine Feind, zu</line>
        <line lrx="908" lry="725" ulx="156" uly="674">verthaͤtigen, wan alsdan der Soldat</line>
        <line lrx="907" lry="776" ulx="151" uly="724">feinen Degen mißbraucht, und mit ſel⸗</line>
        <line lrx="907" lry="825" ulx="153" uly="773">bigem entweder ſich, oder ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="903" lry="876" ulx="152" uly="823">Heren entliebet, wer kan dieſes billigen</line>
        <line lrx="908" lry="922" ulx="155" uly="873">und gut heiſchen? wer iſt Urſach des</line>
        <line lrx="910" lry="974" ulx="151" uly="921">geſchehenen Todtſchlas? der Capitein,</line>
        <line lrx="910" lry="1019" ulx="158" uly="970">oder der von ihm gegebene Degen? kei⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1066" ulx="153" uly="1021">ner von beyden, ſondern der Goldat:</line>
        <line lrx="909" lry="1118" ulx="151" uly="1068">welcher ſeinen Degen muthwilliglich miß⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1167" ulx="154" uly="1119">brauchet. Alſo iſt der freye Will des</line>
        <line lrx="909" lry="1215" ulx="154" uly="1168">Güöͤnders die eintzige Ueſach nicht ⸗allein</line>
        <line lrx="912" lry="1268" ulx="156" uly="1218">ſeiner Miſſethaten, ſondern auch ſeines</line>
        <line lrx="912" lry="1315" ulx="155" uly="1266">ewigen Verderbens, laut heil. Schrifft</line>
        <line lrx="897" lry="1365" ulx="157" uly="1316">Pſal. 5. Non Deus, volens iniquitatem</line>
        <line lrx="898" lry="1413" ulx="157" uly="1364">tu es: nit GOtt, ſondern du, O Suͤn</line>
        <line lrx="911" lry="1461" ulx="158" uly="1414">der biſt der Urheber deiner Suͤnden:</line>
        <line lrx="910" lry="1509" ulx="159" uly="1464">Derditio tua, Iirael, Oſeæx 13. daß du</line>
        <line lrx="910" lry="1563" ulx="160" uly="1513">verlohren geheſt, O Iſrael! das kanſt</line>
        <line lrx="590" lry="1610" ulx="162" uly="1563">du dir ſelbſten zumeſſen.</line>
        <line lrx="907" lry="1661" ulx="213" uly="1611">GOtt iſt unendlich guͤtig, und hat alle</line>
        <line lrx="907" lry="1718" ulx="161" uly="1660">Menſchen zu ſeinem allerheiligſten Eben⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1758" ulx="161" uly="1710">bild, auß einer unendlichen Liebe erſchaf⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1811" ulx="163" uly="1758">fen : Wer darff dan gedencken, daß</line>
        <line lrx="910" lry="1857" ulx="165" uly="1809">GOtt einen eint igen verlange zu verdam⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1905" ulx="163" uly="1856">men:? welcher Kuͤnſtler, welcher Mah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1960" type="textblock" ulx="98" uly="1906">
        <line lrx="911" lry="1960" ulx="98" uly="1906">ler, oder Bildhauer iſt ſo ungeſcheid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2151" type="textblock" ulx="162" uly="1954">
        <line lrx="909" lry="2013" ulx="162" uly="1954">daß er ein koͤſtliches Werck ſeiner Haͤnden</line>
        <line lrx="910" lry="2054" ulx="163" uly="2006">ins Feur werffe, und verbrenne: wie viel</line>
        <line lrx="910" lry="2102" ulx="163" uly="2054">weniger wird GOtt, wan er nit darzu</line>
        <line lrx="912" lry="2151" ulx="163" uly="2104">gezwungen wird, einen Menſchen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2204" type="textblock" ulx="154" uly="2150">
        <line lrx="914" lry="2204" ulx="154" uly="2150">chen er mit ſeinen Goͤttlichen Haͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2255" type="textblock" ulx="947" uly="175">
        <line lrx="1710" lry="223" ulx="1625" uly="175">379</line>
        <line lrx="1709" lry="275" ulx="947" uly="221">ſelber außgekuͤnſtlet, und mit ſeiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="323" ulx="948" uly="273">lichen Bildnus bezeichne hat, in das ewi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="374" ulx="947" uly="323">ge Feur werffen, in welchem er niemahlen</line>
        <line lrx="1544" lry="421" ulx="950" uly="374">kan ſterben und verbrant werden.</line>
        <line lrx="1710" lry="472" ulx="1002" uly="417">Wan GOtt eine Freud daran haͤtte,</line>
        <line lrx="1711" lry="521" ulx="952" uly="468">daß er einen Suͤnder verdamme, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1712" lry="571" ulx="953" uly="518">er ſelbigen nit offt von den Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="620" ulx="954" uly="569">ſchroͤcken, und mit Betroͤhung der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="669" ulx="952" uly="620">liſchen Peynen zum Guten antreiben:</line>
        <line lrx="1711" lry="720" ulx="953" uly="668">Er wuͤrde den ungerechten Zoͤllner Mat⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="769" ulx="954" uly="720">thaͤum, alſobald nach der erſten Unge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="818" ulx="954" uly="766">rechtigkeit: den Schaͤcher am Creutz al⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="868" ulx="953" uly="818">ſobald nach dem erſten Todtſchlag, die</line>
        <line lrx="1710" lry="918" ulx="956" uly="868">oͤffentliche Suͤnderin Magdalenam alſo⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="967" ulx="956" uly="917">bald nach erſter Schandthat, mit zeitli⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1017" ulx="957" uly="968">chem und ewigem Dodt geſtrafft, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1066" ulx="955" uly="1017">dem hoͤlliſchen Kercker zugeſchickt haben:</line>
        <line lrx="1707" lry="1115" ulx="955" uly="1066">Dieſes aber hat er nit allein nit gethan,</line>
        <line lrx="1710" lry="1164" ulx="955" uly="1116">ſondern hat ihren Verſtand, mit ſeinem</line>
        <line lrx="1709" lry="1213" ulx="957" uly="1166">Gnaden⸗Licht dermaſſen erleuchtet, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1263" ulx="958" uly="1214">ihren Willen ſo ſtarck und kraͤfftig be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1313" ulx="957" uly="1263">wegt und angetrieben, daß ſie die Ab⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1363" ulx="958" uly="1313">ſcheulichkeit ihrer begangenen Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1413" ulx="958" uly="1362">ten, und die aͤuſſerſte Gefahr der devor⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1462" ulx="956" uly="1413">ſtehenden Berdam nus erkannt, und durch</line>
        <line lrx="1708" lry="1511" ulx="957" uly="1461">auffrichtige Buß ihr boͤſes Leben in ein</line>
        <line lrx="1709" lry="1561" ulx="954" uly="1509">heiliges veraͤndert haben. So iſt und</line>
        <line lrx="1710" lry="1610" ulx="954" uly="1560">bleibt es dan ſicher und gewiß, daß Gott,</line>
        <line lrx="1710" lry="1660" ulx="952" uly="1608">ſo viel es an ihm hangt: keinen Suͤnder</line>
        <line lrx="1710" lry="1710" ulx="955" uly="1658">ſuche zu verdammen, ſondern alle ſeelig</line>
        <line lrx="1710" lry="1767" ulx="955" uly="1709">zu machen, und an ſeinem hochzeitlichen</line>
        <line lrx="1711" lry="1811" ulx="956" uly="1757">Tiſch im Himmel, mit allen Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1855" ulx="956" uly="1810">keiten zu erfreuen.</line>
        <line lrx="1709" lry="1905" ulx="1005" uly="1855">Damit aber an dieſer Warkheit nit der</line>
        <line lrx="1709" lry="1957" ulx="957" uly="1905">geringſte Zweiffel uͤbrig bleibe, muß ich</line>
        <line lrx="1709" lry="2003" ulx="956" uly="1956">noch einen Stein auß dem Weeg heben,</line>
        <line lrx="1708" lry="2054" ulx="956" uly="2003">an welchen viele einfaͤltige Chriſten ſich</line>
        <line lrx="1711" lry="2104" ulx="957" uly="2054">offt verſtoſſen. Hat nit GOtt von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2157" ulx="958" uly="2104">keit gewuſt und vorgeſehen, ſpricht und</line>
        <line lrx="1710" lry="2206" ulx="959" uly="2156">denckt mancher, daß djeſer oder ſener</line>
        <line lrx="1716" lry="2255" ulx="1184" uly="2196">Bbb 2 Menſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="2212" type="textblock" ulx="274" uly="152">
        <line lrx="361" lry="204" ulx="276" uly="152">38⁰</line>
        <line lrx="1041" lry="250" ulx="277" uly="202">Menſch ewig wuͤrde verdamt werden?</line>
        <line lrx="1043" lry="304" ulx="278" uly="252">freylich: Er hats vorgeſehen und gewuſt.</line>
        <line lrx="1045" lry="352" ulx="281" uly="305">Chriſtus wuſte am letzten Abendmahl,</line>
        <line lrx="1044" lry="403" ulx="282" uly="351">daß der Verraͤther Judas niemahlen zu</line>
        <line lrx="1047" lry="461" ulx="281" uly="403">GOites Angeſicht kommen wuͤrde: Er</line>
        <line lrx="1046" lry="503" ulx="285" uly="453">wuſte auch, daß der Antichriſt, welcher</line>
        <line lrx="1046" lry="555" ulx="284" uly="504">erſt am End der Welt wird gebohren</line>
        <line lrx="1049" lry="603" ulx="284" uly="554">werden, in Ewigkeit keinen Theil mit</line>
        <line lrx="1050" lry="658" ulx="281" uly="604">GOtt haben koͤnte: dem unangeſehen,</line>
        <line lrx="1051" lry="711" ulx="283" uly="652">hat dieſe Wiſſenſchafft weder dem Judas</line>
        <line lrx="1048" lry="761" ulx="281" uly="704">an ſeiner Seeligkeit im wenigſten nit ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="805" ulx="279" uly="754">hindert, wird auch der Antichriſt nit hin⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="851" ulx="277" uly="805">deren: Weil keinem von heyden durch</line>
        <line lrx="1047" lry="914" ulx="281" uly="852">gemelte Wiſſenſchafft GOttes die Frey⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="956" ulx="278" uly="904">heit das Gute zu thun, und das Boͤſe</line>
        <line lrx="1047" lry="1012" ulx="278" uly="954">zu laſſen, iſt genommen worden. Judas</line>
        <line lrx="1047" lry="1056" ulx="281" uly="1005">iſt ewig verdamt worden, nit darum,</line>
        <line lrx="1049" lry="1112" ulx="279" uly="1054">weil Chriſtus dieſes vorher gewuſt und</line>
        <line lrx="1049" lry="1164" ulx="280" uly="1104">vorgeſagt hat, ſondern weil Judas groͤb⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1204" ulx="282" uly="1154">lich geſuͤͤndiget, und in ſeiner Suͤnd un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1256" ulx="278" uly="1204">bußfertig und verzweiffelt geſtorben: Chri⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1314" ulx="280" uly="1255">ſio waͤr es tauſendmahl lieber geweſen ,</line>
        <line lrx="1048" lry="1356" ulx="282" uly="1304">wan Judas, wie Petrus, ſeine Guͤnd</line>
        <line lrx="1048" lry="1414" ulx="283" uly="1352">beweynet haͤtte: ſo waͤr er, wie Petrus,</line>
        <line lrx="1046" lry="1454" ulx="282" uly="1404">von Chriſto den hochzeitlichen Gaͤſten im</line>
        <line lrx="1018" lry="1512" ulx="281" uly="1456">Himmel zugeſellet worden.</line>
        <line lrx="1048" lry="1553" ulx="332" uly="1502">Nemmet eine Gleichnus. Zweyen ſpie⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1602" ulx="282" uly="1553">len mit der Karten um eine groſſe Sum⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1653" ulx="282" uly="1603">ma Gelds: wer das Spiel gewinnet, iſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1704" ulx="284" uly="1655">ſein Leben lang reich gnug: wer aber ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1754" ulx="282" uly="1704">liehret, wird ein amer Mann: Nun</line>
        <line lrx="1045" lry="1805" ulx="283" uly="1755">weiſt keiner von beyden, ob er gewinnen</line>
        <line lrx="1044" lry="1854" ulx="282" uly="1804">oder verliehren wird, weil keiner des an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1912" ulx="282" uly="1853">deren Karten weiſt. Geſetzet, du ſitzeſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1961" ulx="279" uly="1903">zwiſchen beyden, und ſieheſt, daß der ei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2014" ulx="282" uly="1954">ner die allerbeſte Karten habe, die er ha⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2063" ulx="283" uly="2002">ben kan, und das Spiel nit koͤnne ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2113" ulx="281" uly="2055">liehren; der ander aber habe gar nichts.</line>
        <line lrx="1041" lry="2157" ulx="278" uly="2104">nutzige Karten, folglich, daß er das Spiel</line>
        <line lrx="1042" lry="2212" ulx="274" uly="2154">verliehren und zum Bettelſtab gerathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="209" type="textblock" ulx="505" uly="143">
        <line lrx="1620" lry="209" ulx="505" uly="143">Am ein und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="405" type="textblock" ulx="1088" uly="208">
        <line lrx="1851" lry="264" ulx="1088" uly="208">werde. Jetzt frag ich, ob du durch dieſe</line>
        <line lrx="1852" lry="316" ulx="1090" uly="258">deine Wiſſenſchafft Urſach ſeyeſt, daß</line>
        <line lrx="1851" lry="364" ulx="1090" uly="308">einer das Spiel gewinne, und ein ſchatz⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="405" ulx="1092" uly="359">reicher Mann werde, der ander aber ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="462" type="textblock" ulx="1094" uly="408">
        <line lrx="1901" lry="462" ulx="1094" uly="408">liehre, und in Armuth gerathe? im weniges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1255" type="textblock" ulx="1091" uly="457">
        <line lrx="1863" lry="513" ulx="1093" uly="457">ſten nit, ſpr chſt du; ſondern die gute Kar⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="567" ulx="1093" uly="508">ten ſeynd Urſach, daß der eine gewinne,</line>
        <line lrx="1693" lry="606" ulx="1095" uly="556">die boͤſe, daß der ander verliehre.</line>
        <line lrx="1860" lry="654" ulx="1164" uly="606">Solche Bewandtnus hats mit der</line>
        <line lrx="1861" lry="713" ulx="1095" uly="654">Goͤttlichen Allwiſſenheit. GHtt ſiehet vor⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="762" ulx="1094" uly="706">und weiſt von aler Ewigkeit her, daß dies</line>
        <line lrx="1862" lry="813" ulx="1094" uly="756">ſer auß eigenem freyen Wilen ein boͤſes,</line>
        <line lrx="1861" lry="856" ulx="1091" uly="807">jener ein frommes Leben fuͤhren wird, da⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="909" ulx="1093" uly="855">wum ſiehet Gott auch vor, und weiſt, baß</line>
        <line lrx="1862" lry="955" ulx="1092" uly="906">dieſer ſeelig, ſener aber verdamt werden</line>
        <line lrx="1858" lry="1008" ulx="1093" uly="956">wird. Wan ſich beyde in der Zeit von</line>
        <line lrx="1861" lry="1063" ulx="1094" uly="1003">allen Suͤnden enthalten, und in der Gnad</line>
        <line lrx="1858" lry="1112" ulx="1095" uly="1055">Gottes biß zum End verharret haͤtten, ſo</line>
        <line lrx="1863" lry="1158" ulx="1095" uly="1105">haͤtte GOtt von Ewigkeit auch gewuſt</line>
        <line lrx="1862" lry="1208" ulx="1095" uly="1158">und vorgeſehen, daß beyde die ewige See⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1255" ulx="1097" uly="1205">ligkeit erhalten wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1357" type="textblock" ulx="1094" uly="1254">
        <line lrx="1892" lry="1314" ulx="1143" uly="1254">Alles, was bißhers erzeigt und bewie⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1357" ulx="1094" uly="1303">ſen worden, wird auß heutigem Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2259" type="textblock" ulx="1087" uly="1353">
        <line lrx="1860" lry="1413" ulx="1092" uly="1353">lio beſtaͤttiget und bekraͤfftiget. Dan wer</line>
        <line lrx="1860" lry="1463" ulx="1093" uly="1405">iſt die Urſach geweſen, daß auß allen hoch⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1505" ulx="1093" uly="1454">zeitlichen Gaͤſten ein eintziger von der</line>
        <line lrx="1856" lry="1563" ulx="1094" uly="1503">Taffel abgewieſen und mit ſo groſſem</line>
        <line lrx="1859" lry="1613" ulx="1095" uly="1554">Schimpff in ein finſteres voch geworffen</line>
        <line lrx="1855" lry="1655" ulx="1094" uly="1605">worden: warlich der Koͤnig hatte die</line>
        <line lrx="1861" lry="1703" ulx="1094" uly="1655">Schuld nit; dan er hatte nit allein alle</line>
        <line lrx="1859" lry="1759" ulx="1094" uly="1705">andere, ſondern auch dieſen ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1805" ulx="1092" uly="1753">ligen Menſchen hoͤfflichſt zu der Hochzeit</line>
        <line lrx="1859" lry="1855" ulx="1092" uly="1805">einladen laſſen, und war begierig nit we⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1910" ulx="1088" uly="1854">niger dieſen, als alle andere Gaͤſt, an ſeiner</line>
        <line lrx="1857" lry="1954" ulx="1089" uly="1904">Taffel Herrlich zu gaſtieren: das es aber</line>
        <line lrx="1853" lry="2010" ulx="1088" uly="1956">nit geſchehen iſt, hat der elende Tropff</line>
        <line lrx="1857" lry="2060" ulx="1090" uly="2006">ſelber verſchuldet, weil er nit gewolt hat,</line>
        <line lrx="1850" lry="2114" ulx="1088" uly="2056">wie die andere, ein hochzeitliches Kleyd</line>
        <line lrx="1646" lry="2169" ulx="1087" uly="2102">anziehen. .</line>
        <line lrx="1855" lry="2213" ulx="1159" uly="2156">Hal er dan ein hochzeitliches Kleyd</line>
        <line lrx="1849" lry="2259" ulx="1736" uly="2207">haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="75" lry="270" ulx="1" uly="220">i dee⸗</line>
        <line lrx="28" lry="320" ulx="0" uly="275">R</line>
        <line lrx="73" lry="371" ulx="0" uly="324">in ſht⸗</line>
        <line lrx="81" lry="417" ulx="0" uly="376">aberden</line>
        <line lrx="88" lry="471" ulx="0" uly="425">n werige</line>
        <line lrx="92" lry="525" ulx="1" uly="474">gute Kar⸗</line>
        <line lrx="95" lry="575" ulx="2" uly="528">gewoinne,</line>
        <line lrx="5" lry="604" ulx="0" uly="588">.</line>
        <line lrx="97" lry="668" ulx="1" uly="625"> trit der</line>
        <line lrx="99" lry="728" ulx="0" uly="676">ſehetvol</line>
        <line lrx="100" lry="774" ulx="0" uly="723">1 das die⸗</line>
        <line lrx="101" lry="824" ulx="8" uly="774">big boͤſes,</line>
        <line lrx="101" lry="870" ulx="0" uly="828">ed, do⸗</line>
        <line lrx="102" lry="924" ulx="8" uly="867">teih,taß</line>
        <line lrx="104" lry="971" ulx="0" uly="928">ſt werden</line>
        <line lrx="125" lry="1029" ulx="0" uly="976"> Deit vn</line>
        <line lrx="126" lry="1074" ulx="0" uly="1023">der Gned</line>
        <line lrx="126" lry="1130" ulx="0" uly="1071">hitten ſ</line>
        <line lrx="111" lry="1178" ulx="0" uly="1115">ch geren</line>
        <line lrx="105" lry="1229" ulx="2" uly="1174">ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="112" lry="1327" ulx="0" uly="1269">acd berie⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1378" ulx="1" uly="1329">en Cvangen</line>
        <line lrx="116" lry="1429" ulx="0" uly="1375">. Dan wer</line>
        <line lrx="117" lry="1485" ulx="0" uly="1419">Fclentoch⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1534" ulx="0" uly="1475">r von de</line>
        <line lrx="114" lry="1586" ulx="10" uly="1521">ſo oſen</line>
        <line lrx="120" lry="1637" ulx="0" uly="1570">gerdrfin</line>
        <line lrx="119" lry="1688" ulx="0" uly="1623">6 hatte e</line>
        <line lrx="123" lry="1736" ulx="0" uly="1669">t olenn ele</line>
        <line lrx="123" lry="1784" ulx="8" uly="1719">ngicee⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1835" ulx="8" uly="1769">der Hocet</line>
        <line lrx="126" lry="1894" ulx="0" uly="1828">geri i de⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1942" ulx="0" uly="1874">i,anſeie⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2033" ulx="31" uly="1995">e Wte,</line>
        <line lrx="128" lry="2093" ulx="1" uly="2001">r at</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="127" lry="2146" ulx="0" uly="2071">ices Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2221" type="textblock" ulx="2" uly="2167">
        <line lrx="132" lry="2221" ulx="2" uly="2167">iches Kend</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1611" type="textblock" ulx="176" uly="151">
        <line lrx="931" lry="215" ulx="371" uly="151">Am ein und zwantzigſten</line>
        <line lrx="928" lry="272" ulx="176" uly="214">haben und anziehen koͤnnen? freylich:</line>
        <line lrx="932" lry="317" ulx="180" uly="264">Sintemahlen in den alten Zeiten der</line>
        <line lrx="933" lry="367" ulx="180" uly="314">Brauch war, daß ſo viele hochzeitliche</line>
        <line lrx="938" lry="419" ulx="180" uly="365">Kleyder pflegten dargelegt zu werden, als</line>
        <line lrx="938" lry="467" ulx="179" uly="413">viele Gaͤſt zur Hochzeit eingeladen. Dieſe</line>
        <line lrx="936" lry="515" ulx="182" uly="463">Kleyder wurden angethan, wan man in</line>
        <line lrx="939" lry="566" ulx="183" uly="513">den hochzeitlichen Saal zu Mahlzzeit ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="616" ulx="185" uly="562">hen wolte. Nun ſaſſen alle Gaͤſt an der</line>
        <line lrx="937" lry="667" ulx="184" uly="612">Taffel, mit einem hochzeitlichen Kleyd,</line>
        <line lrx="938" lry="715" ulx="184" uly="663">wie es ſich gebuͤhrte, ſchoͤnſt angethan;</line>
        <line lrx="939" lry="765" ulx="184" uly="713">einon außgenommen, welcher in einem</line>
        <line lrx="940" lry="817" ulx="185" uly="762">ſchmutzigen Rock, wie ein plumper Baur,</line>
        <line lrx="938" lry="864" ulx="184" uly="811">da ſaſſe, und entweder auß Faulheit,</line>
        <line lrx="943" lry="916" ulx="185" uly="860">oder auß Geringſchaͤtzung das ihm aner⸗</line>
        <line lrx="945" lry="962" ulx="188" uly="911">bottene hochzeitliche Kleyn hat verworffen,</line>
        <line lrx="944" lry="1013" ulx="188" uly="962">und nit hat anzlehen wollen. So war es</line>
        <line lrx="944" lry="1062" ulx="184" uly="1010">dan ſeine eigene Schuld, daß er auß Be⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1114" ulx="189" uly="1059">felch des ſonſt wohl geneigten Koͤnigs,</line>
        <line lrx="944" lry="1163" ulx="189" uly="1109">von dem hochzeitlichen Gaſtmahl außge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1213" ulx="186" uly="1159">ſchloſſen, und in die aͤuſſerſte Finſternuſ⸗</line>
        <line lrx="603" lry="1264" ulx="186" uly="1213">ſen geworffen worden.</line>
        <line lrx="939" lry="1309" ulx="236" uly="1257">Da hoͤren wir die Urſach, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="941" lry="1360" ulx="191" uly="1309">warum ſehr viele Chriſten, unangeſehen,</line>
        <line lrx="943" lry="1411" ulx="193" uly="1359">daß ſie alle von GOtt beruffen und ein⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1461" ulx="193" uly="1410">geladen, nit deſto weniger des Himmels</line>
        <line lrx="944" lry="1510" ulx="194" uly="1459">und des hochzeitlichen Gaſtmahls berau⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1570" ulx="193" uly="1509">bet werden; nemlich weil ſie das hoch⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1611" ulx="194" uly="1559">zeitliche Kleyd verworffen, oder mit haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1658" type="textblock" ulx="156" uly="1606">
        <line lrx="952" lry="1658" ulx="156" uly="1606">agnlegen wollen. Was iſt diß fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2221" type="textblock" ulx="193" uly="1659">
        <line lrx="946" lry="1708" ulx="194" uly="1659">hochzeitliches Kleyd? es iſt die heiligma⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1766" ulx="193" uly="1708">chende Gnad GOttes, ohn welche nie⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1817" ulx="195" uly="1758">mahlen ein Menſch in den Himmel iſt</line>
        <line lrx="553" lry="1867" ulx="195" uly="1809">eingelaſſen worden⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1914" ulx="269" uly="1857">Dieſes hochzeitliche Kleyd hat uns</line>
        <line lrx="952" lry="1965" ulx="196" uly="1908">GOtt mit ſeiner eigenen Hand angelegt,</line>
        <line lrx="950" lry="2016" ulx="196" uly="1956">als wir durch das heilige Tauff⸗Waſſer</line>
        <line lrx="952" lry="2055" ulx="197" uly="2006">gereiniget, der Zahl der Kinderen Got⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2113" ulx="200" uly="2056">tes ſeynd beygeſellet worden. So lang</line>
        <line lrx="954" lry="2165" ulx="196" uly="2106">wir mit dieſem hochzeitlichen Kleyd an⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2221" ulx="196" uly="2155">gethan und gezieret ſeynd, gehoͤren wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="208" type="textblock" ulx="948" uly="145">
        <line lrx="1484" lry="208" ulx="948" uly="145">Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2253" type="textblock" ulx="976" uly="149">
        <line lrx="1741" lry="200" ulx="1652" uly="149">381</line>
        <line lrx="1739" lry="259" ulx="976" uly="202">zu der himmliſchen Hochzeit und ſteht uns</line>
        <line lrx="1736" lry="308" ulx="977" uly="255">der Himmel offen: wan wir es aber ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="356" ulx="982" uly="307">liehren, oder muthwillich von uns werf⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="406" ulx="982" uly="354">fen, im ſelbigen Augenblick wird uns</line>
        <line lrx="1744" lry="457" ulx="984" uly="403">das Himmels⸗Thor verſchloſſen, und die</line>
        <line lrx="1743" lry="508" ulx="984" uly="452">Hoͤll eroͤffnet. Dieſes geſchicht ſo offt,</line>
        <line lrx="1745" lry="555" ulx="985" uly="502">als ein getauffter Chriſt auß eigenem</line>
        <line lrx="1743" lry="605" ulx="986" uly="553">freyen Willen toͤdtlich fuͤndiget, und die</line>
        <line lrx="1745" lry="655" ulx="985" uly="601">heiligmachende Gnad &amp;Ottes von ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="707" ulx="984" uly="652">wirfft und verſchertzet: ſolte er alsdan in</line>
        <line lrx="1747" lry="755" ulx="985" uly="702">einem ſo elenden Stand von dem Dodt</line>
        <line lrx="1746" lry="806" ulx="984" uly="753">urploͤtzlich uͤberfallen werden, ſo iſt nichts</line>
        <line lrx="1746" lry="856" ulx="989" uly="804">ſicherers, als daß er mit gebundenen</line>
        <line lrx="1776" lry="905" ulx="989" uly="851">Haͤnden und Fuͤſſen in die ewige Finſter⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="957" ulx="989" uly="901">nuſſen geworffen, und auß eigener Schuld</line>
        <line lrx="1750" lry="1005" ulx="991" uly="950">der himmliſchen Hochzeit werde verluͤſtig</line>
        <line lrx="1134" lry="1047" ulx="989" uly="1010">werden.</line>
        <line lrx="1750" lry="1116" ulx="1040" uly="1050">Laſſet uns, Andaͤchtige erſtens dem</line>
        <line lrx="1750" lry="1153" ulx="989" uly="1098">Allmaͤchtigen Gott von Hertzen dancken,</line>
        <line lrx="1752" lry="1201" ulx="989" uly="1151">daß er uns durch ſeine Diener zu der</line>
        <line lrx="1765" lry="1254" ulx="988" uly="1198">himmliſchen Hochzeit habe einladen laſſen,</line>
        <line lrx="1751" lry="1297" ulx="988" uly="1250">und von uns keinen wolle verdamt, und</line>
        <line lrx="1752" lry="1353" ulx="987" uly="1299">auß dem Himmel außgeſchloſſen haben.</line>
        <line lrx="1751" lry="1404" ulx="989" uly="1350">Zweytens, wird es unſere Pflicht und</line>
        <line lrx="1755" lry="1453" ulx="989" uly="1395">Schuͤldigkeit ſeyn, daß, weil wir auß</line>
        <line lrx="1757" lry="1502" ulx="990" uly="1448">unendlicher Guͤte von ihm mit dem hoch⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1553" ulx="988" uly="1500">zeitlichen Kleyd der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1755" lry="1604" ulx="997" uly="1550">ſeynd begabet und angethan worden ,</line>
        <line lrx="1759" lry="1654" ulx="997" uly="1593">allen moͤglichen und erdencklichen Fleiß</line>
        <line lrx="1763" lry="1704" ulx="997" uly="1648">anwenden, daß wir ſelbiges durch keine</line>
        <line lrx="1756" lry="1751" ulx="998" uly="1702">Todt⸗Suͤnd verliehren, oder wan wir</line>
        <line lrx="1752" lry="1814" ulx="997" uly="1750">ſelbiges, leyder! verlohren haben, uns</line>
        <line lrx="1760" lry="1852" ulx="996" uly="1800">aͤuſſerſt bemuͤhen, daß wir ſelbiges wie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1901" ulx="996" uly="1849">derum, durch wahre Reu und Leyd ere</line>
        <line lrx="1266" lry="1951" ulx="996" uly="1902">langen moͤgen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1999" ulx="1045" uly="1947">Ach! barmhertziger GOtt  gib nit zu⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2053" ulx="1000" uly="1999">ich bitte dich durch die Lebe, die du tra⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2105" ulx="999" uly="2047">geſt zu allen Suͤnderen, und durch die</line>
        <line lrx="1762" lry="2150" ulx="1001" uly="2096">unendliche Begierd, die du haſt alle</line>
        <line lrx="1764" lry="2203" ulx="1000" uly="2150">Menſchen ſeelig zu machen, gib nit zu,</line>
        <line lrx="1768" lry="2253" ulx="1313" uly="2189">Bbb 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="767" type="textblock" ulx="263" uly="155">
        <line lrx="366" lry="221" ulx="264" uly="155">382</line>
        <line lrx="1034" lry="273" ulx="268" uly="213">daß ich an jenem DTag, ohn hochzeitliches</line>
        <line lrx="1031" lry="319" ulx="266" uly="265">Kleyd, vor deinen Goͤttlichen Augen er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="368" ulx="265" uly="314">ſcheinen; und vor der gantzen Welt er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="419" ulx="265" uly="364">ſtummen und ſchamroth werden muͤſſe:</line>
        <line lrx="1032" lry="469" ulx="264" uly="414">viel mehr gib mir heut deine Gnad, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="517" ulx="265" uly="464">ich auß wahrer Reu und Leyd meiner</line>
        <line lrx="1031" lry="569" ulx="263" uly="511">Suͤnden, mich ſelbſten vor dem Prieſter</line>
        <line lrx="1030" lry="618" ulx="264" uly="561">verſchaͤmen, und gnaͤdige Nachlaß meiner</line>
        <line lrx="724" lry="666" ulx="265" uly="611">Suͤnden erlangen moͤge.</line>
        <line lrx="1030" lry="719" ulx="314" uly="664">Was ſoll und kan es dir nutzen, O</line>
        <line lrx="1030" lry="767" ulx="271" uly="712">liebreichſter Seeligmacher, wan ich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="811" type="textblock" ulx="257" uly="796">
        <line lrx="298" lry="811" ulx="257" uly="796">z=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="236" type="textblock" ulx="468" uly="120">
        <line lrx="1635" lry="236" ulx="468" uly="120">Am zwey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="692" type="textblock" ulx="1076" uly="227">
        <line lrx="1834" lry="293" ulx="1080" uly="227">damt und nit ſeelig werde: ich weiß und</line>
        <line lrx="1833" lry="342" ulx="1079" uly="274">bin vergewiſſert, daß du begierig ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1836" lry="391" ulx="1079" uly="326">mich und alle buͤſſende Suͤnder der him⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="440" ulx="1079" uly="375">liſchen Hochzeit theilhafft und ewig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="487" ulx="1079" uly="425">ſeelig zu machen; weil dan meine Be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="536" ulx="1076" uly="477">gierd und Will mit deinem jetzt uͤberein</line>
        <line lrx="1835" lry="591" ulx="1078" uly="524">ſtimmet, ſo laß es alſo ſeyn und ewig</line>
        <line lrx="1835" lry="644" ulx="1077" uly="574">bleiben, damit ich dich in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1838" lry="692" ulx="1077" uly="624">als meinen OOtt und hoͤchſten Gutthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="774" type="textblock" ulx="1077" uly="676">
        <line lrx="1825" lry="735" ulx="1077" uly="676">ter im Himmel loben, ehren und anbet</line>
        <line lrx="1416" lry="774" ulx="1078" uly="727">ten moͤge, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1231" type="textblock" ulx="325" uly="872">
        <line lrx="1771" lry="1000" ulx="325" uly="872">Am ꝛten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1655" lry="1074" ulx="418" uly="998">T H E M A. Credidit ipie &amp; domus cjus tota.</line>
        <line lrx="1687" lry="1174" ulx="398" uly="1082">Er und ſein gantzes Hauß hat geglaubt. Joan. 4.</line>
        <line lrx="1131" lry="1231" ulx="958" uly="1173">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1333" type="textblock" ulx="253" uly="1243">
        <line lrx="1831" lry="1333" ulx="253" uly="1243">Sorg der Eltern und Herrſchafften fuͤr ihre Kinder und Unterthanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1438" type="textblock" ulx="398" uly="1335">
        <line lrx="1021" lry="1388" ulx="398" uly="1335">Jele Staͤnd gibts in der Welt,</line>
        <line lrx="1020" lry="1438" ulx="422" uly="1389">in welchen der Menſch ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1490" type="textblock" ulx="319" uly="1439">
        <line lrx="1090" lry="1490" ulx="319" uly="1439">BAmbt gnug thut, und vor Gott ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2192" type="textblock" ulx="249" uly="1489">
        <line lrx="1020" lry="1538" ulx="424" uly="1489">beſtehen mag, wan er ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1589" ulx="252" uly="1534">gene Seel allein ſucht ſeelig zu machen,</line>
        <line lrx="1021" lry="1637" ulx="253" uly="1587">und dem Himmel nachtrachtet: aber es</line>
        <line lrx="1022" lry="1698" ulx="252" uly="1636">Gibt viele andere Lebens⸗Staͤnd, in wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1738" ulx="254" uly="1686">chen wan der Menſch fuͤr fich alleinig</line>
        <line lrx="1018" lry="1797" ulx="252" uly="1734">Sorg traͤgt, und nicht fuͤr einen Neben⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1836" ulx="251" uly="1786">Menſchen, ſo macht er ſich des ewigen</line>
        <line lrx="1019" lry="1887" ulx="257" uly="1834">Kodts ſchuͤldig und wird ein ſcharffes</line>
        <line lrx="969" lry="1935" ulx="255" uly="1885">Urtheil bey GOtt zu erwarten haben.</line>
        <line lrx="1021" lry="1985" ulx="324" uly="1937">Nachdem ein frommer Eremit und</line>
        <line lrx="1021" lry="2037" ulx="253" uly="1986">Wald⸗Bruder von aller Welt ſich ab⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2087" ulx="252" uly="2035">geſoͤndert, und in die Einoͤde begeben</line>
        <line lrx="1019" lry="2146" ulx="256" uly="2086">hat, damit er dorten dem Gebett und</line>
        <line lrx="1021" lry="2192" ulx="249" uly="2135">ſeinem eigenen Seelen⸗Heyl moͤge oblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2198" type="textblock" ulx="1065" uly="1347">
        <line lrx="1831" lry="1407" ulx="1066" uly="1347">gen, wird ihm kein Menſch verdencken</line>
        <line lrx="1831" lry="1452" ulx="1066" uly="1396">und veruͤbelen koͤnnen, wan er mehr fuͤr</line>
        <line lrx="1829" lry="1502" ulx="1080" uly="1445">ich als fuͤr andere Sorgfaͤltig: Wan</line>
        <line lrx="1827" lry="1548" ulx="1065" uly="1493">aber ein Hauß Vatter und Mutter, wel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1600" ulx="1067" uly="1543">chen von Gott die Sorg ihrer Untertha⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1650" ulx="1068" uly="1597">nen und Hauß genoſſen ſcharff anbefohlen</line>
        <line lrx="1834" lry="1699" ulx="1069" uly="1643">iſt, ſich mit dem befriedigen wolten, daß</line>
        <line lrx="1828" lry="1751" ulx="1069" uly="1692">ſie ſich um das Heyl ihrer eigenen See⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1798" ulx="1071" uly="1744">len eintzig und allein bewerben thaͤten,</line>
        <line lrx="1825" lry="1850" ulx="1071" uly="1793">alles andere aber auſſer acht lieſſen, ſo</line>
        <line lrx="1826" lry="1899" ulx="1071" uly="1841">ſehe ich nicht, auf was weiſe ſie bey Gott</line>
        <line lrx="1828" lry="1951" ulx="1068" uly="1891">beſtehen, und ihre Sorgloſſigkeit verant⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1989" ulx="1067" uly="1943">worten koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1826" lry="2050" ulx="1118" uly="1992">Wer einiger maſſen in der H. Schrifft</line>
        <line lrx="1825" lry="2097" ulx="1069" uly="2044">erſahren und beleſen iſt, wird geſtehen</line>
        <line lrx="1824" lry="2156" ulx="1068" uly="2090">muͤſſen, daß, ſo offt als von frommen</line>
        <line lrx="1826" lry="2198" ulx="1066" uly="2142">Elteren oder Hauß⸗Vaͤtteren Meldung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2250" type="textblock" ulx="1754" uly="2211">
        <line lrx="1834" lry="2250" ulx="1754" uly="2211">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="60" lry="295" ulx="0" uly="248">Gurd⸗</line>
        <line lrx="71" lry="397" ulx="0" uly="350">er hlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="78" lry="493" ulx="0" uly="449">ne Be⸗</line>
        <line lrx="79" lry="555" ulx="10" uly="496">iberein</line>
        <line lrx="79" lry="596" ulx="0" uly="553">nd ewig</line>
        <line lrx="81" lry="648" ulx="0" uly="598">Lwigket</line>
        <line lrx="84" lry="695" ulx="4" uly="645">Gurtha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="78" lry="744" ulx="0" uly="699">d anbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="86" lry="860" ulx="0" uly="842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="63" lry="347" ulx="0" uly="299">ſo</line>
        <line lrx="77" lry="452" ulx="0" uly="394"> gluck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="231" type="textblock" ulx="367" uly="167">
        <line lrx="1555" lry="231" ulx="367" uly="167">Am ʒwey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1760" type="textblock" ulx="192" uly="231">
        <line lrx="942" lry="282" ulx="215" uly="231">eſchicht, ſchier allezeit auch das Lob ihrer</line>
        <line lrx="945" lry="338" ulx="192" uly="239">Plenucren Kinderen und Haußgenoſſen</line>
        <line lrx="947" lry="382" ulx="194" uly="329">hinzugeſuͤget werden; weilen das Lob der</line>
        <line lrx="949" lry="435" ulx="197" uly="378">frommen Kinderen gemeinlich der From⸗</line>
        <line lrx="890" lry="478" ulx="195" uly="427">migkeit ihrer Elteren beygemeſſen wird.</line>
        <line lrx="949" lry="533" ulx="235" uly="477">Redet die Schrifft von dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="950" lry="579" ulx="196" uly="526">foͤrchtigen Patriarchen Abraham und ſei⸗</line>
        <line lrx="952" lry="626" ulx="196" uly="575">ner Hauß⸗Frau Sara ? ſo redet ſie auch</line>
        <line lrx="951" lry="673" ulx="201" uly="624">von ihrem gehorſamen Sohn Iſaac, und</line>
        <line lrx="952" lry="725" ulx="199" uly="674">getreuen Knecht Eliezer: ruͤhmer ſie den</line>
        <line lrx="954" lry="772" ulx="199" uly="724">Vatter Mathathias, als einen eiffriger</line>
        <line lrx="955" lry="822" ulx="200" uly="771">Verfechter des Geſaͤtzes ? ſo macht ſie</line>
        <line lrx="954" lry="871" ulx="202" uly="822">ſeine fuͤnff dapffere Soͤhn deſſelbigen</line>
        <line lrx="954" lry="920" ulx="200" uly="872">Ruhms theilhafftig: Lobet S. Lucas die</line>
        <line lrx="954" lry="972" ulx="198" uly="921">zwey heilige Eheleuth Zacharias und Eli⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1019" ulx="201" uly="970">ſabeth? ſo wird ihr heiliger Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1068" ulx="201" uly="1020">hannes nit verſchwiegen: Liſet man die</line>
        <line lrx="956" lry="1117" ulx="200" uly="1067">Unuͤberwindliche Standhafftigkeit der</line>
        <line lrx="957" lry="1167" ulx="200" uly="1118">Machabaͤiſchen Mutter? ſo liſet man</line>
        <line lrx="960" lry="1217" ulx="200" uly="1168">darbey den unerſchrockenen Heldenmuth</line>
        <line lrx="956" lry="1265" ulx="201" uly="1217">ihrer 7. Soͤhnen; mit einem Wort,</line>
        <line lrx="956" lry="1316" ulx="204" uly="1266">das Lob der Kinderen und Haußgenoſſen</line>
        <line lrx="959" lry="1365" ulx="206" uly="1315">iſt der Echo Schall, ſo von dem guten</line>
        <line lrx="959" lry="1423" ulx="207" uly="1364">Exempel der Elteren und Herrſchafften</line>
        <line lrx="520" lry="1470" ulx="204" uly="1411">herruͤhret. .</line>
        <line lrx="961" lry="1513" ulx="248" uly="1463">In den Geſchichten der Apoſtelen wird</line>
        <line lrx="961" lry="1563" ulx="205" uly="1512">der Hauptman Cornelius dhoͤchſt geprie⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1608" ulx="207" uly="1561">ſen, als ein Muſter und Vorbild der An⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1659" ulx="206" uly="1611">dacht, des Glaubens, der Gottesforcht,</line>
        <line lrx="963" lry="1717" ulx="206" uly="1660">und anderer ſchoͤnſten Tugenden, die von</line>
        <line lrx="964" lry="1760" ulx="209" uly="1709">ihm ſeine Haußgenoſſen gelehret hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1855" type="textblock" ulx="206" uly="1760">
        <line lrx="961" lry="1807" ulx="206" uly="1760">Vir quidam erat in Cæſarea, nomine Cor-</line>
        <line lrx="963" lry="1855" ulx="207" uly="1808">nelius, religioſus ac timens Deum cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2209" type="textblock" ulx="205" uly="1857">
        <line lrx="964" lry="1902" ulx="206" uly="1857">omni domo ſua, Ad. 10. Es war ein</line>
        <line lrx="963" lry="1952" ulx="205" uly="1905">Mann in der Stadt Caͤſarea, der An⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2009" ulx="210" uly="1957">dacht gantz ergeben und ſehr Gottsſoͤrch⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2056" ulx="209" uly="2005">tig mit ſeinem gantzen Hauß.</line>
        <line lrx="965" lry="2104" ulx="255" uly="2053">Im heutigen vangelio haben wir ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2159" ulx="214" uly="2100">hoͤrt, daß ein Koͤniglein oder Koͤniglicher</line>
        <line lrx="966" lry="2209" ulx="213" uly="2151">Bedienter zu Chriſto kommen ſey und fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2282" type="textblock" ulx="177" uly="2265">
        <line lrx="187" lry="2282" ulx="177" uly="2265">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1120" type="textblock" ulx="991" uly="176">
        <line lrx="1749" lry="225" ulx="1666" uly="176">383</line>
        <line lrx="1750" lry="277" ulx="991" uly="226">die Geſundheit ſeines in Todts⸗Noͤthen</line>
        <line lrx="1749" lry="326" ulx="993" uly="278">liegenden Sohns angehalten habe: ſo</line>
        <line lrx="1750" lry="375" ulx="995" uly="327">bald er aber ſeiner Bitt gewehret wor⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="426" ulx="995" uly="377">den, habe er an Chriſtum geglaubet; nit</line>
        <line lrx="1752" lry="474" ulx="995" uly="427">aber er allein, ſondern auch ſeine Goͤhn</line>
        <line lrx="1757" lry="524" ulx="995" uly="476">und Toͤchter; ſondern auch ſein Ehe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="574" ulx="999" uly="526">Weib ſamt allen Kammer⸗Frauen,</line>
        <line lrx="1756" lry="626" ulx="999" uly="574">Knechten und Maͤgden, Cresidit ipſe &amp;</line>
        <line lrx="1759" lry="674" ulx="999" uly="626">domus ejus tota, er hat an Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="725" ulx="999" uly="674">glaubt, und mit ihm ſein gantzes Hauß⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="773" ulx="1002" uly="724">Geſindt.</line>
        <line lrx="1760" lry="823" ulx="1049" uly="771">In zweyen Stuͤcken hat ſich das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="873" ulx="1000" uly="822">niglein fuͤrtrefflich erwieſen, das erſte war⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="922" ulx="999" uly="872">daß er gantz ſorgfaͤltig zu Chriſto geeilet,</line>
        <line lrx="1760" lry="972" ulx="1000" uly="923">damit ſein todt krancker Sohn nit ſter⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1029" ulx="1000" uly="971">ben; moͤgte: das andere, daß er durch</line>
        <line lrx="1761" lry="1073" ulx="1001" uly="1022">ſein Exempel ſein gantzes Hauß zum wah⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1120" ulx="1004" uly="1073">ren Glauben gezogen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1199" type="textblock" ulx="1265" uly="1142">
        <line lrx="1478" lry="1199" ulx="1265" uly="1142">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1755" type="textblock" ulx="1002" uly="1213">
        <line lrx="1762" lry="1262" ulx="1002" uly="1213">Auß welchem ich einen Anlaß nemme</line>
        <line lrx="1763" lry="1313" ulx="1051" uly="1263">Erſtens, den Elteren ihre groͤſte Schul⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1368" ulx="1053" uly="1312">digkeit vorzuſtellen, damit ſie die See⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1422" ulx="1058" uly="1362">len ihrer Kinderen von allen Todt⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1460" ulx="1056" uly="1412">Suͤnden bewahren, und durch ihre</line>
        <line lrx="1769" lry="1512" ulx="1057" uly="1460">Nachlaͤſſig keit nit ſterben laſſen. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1562" ulx="1057" uly="1511">tens, daß ſie gleiche Muͤh und Sorg</line>
        <line lrx="1763" lry="1608" ulx="1059" uly="1561">anwenden ſollen, damit durch ihren</line>
        <line lrx="1763" lry="1661" ulx="1052" uly="1611">gantzen Wandell alle Haußgenoſſen</line>
        <line lrx="1765" lry="1711" ulx="1058" uly="1659">zu einem tugendſamen Leben angefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1755" ulx="1059" uly="1712">ret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1987" type="textblock" ulx="1010" uly="1777">
        <line lrx="1763" lry="1846" ulx="1010" uly="1777">Credidit ipſe &amp; domus ejus tota.</line>
        <line lrx="1482" lry="1906" ulx="1285" uly="1846">Joan. 4</line>
        <line lrx="1535" lry="1987" ulx="1239" uly="1931">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2257" type="textblock" ulx="1010" uly="2001">
        <line lrx="1763" lry="2089" ulx="1010" uly="2001">DBer heilige Chryſoſtomus in ſeiner Ho-</line>
        <line lrx="1769" lry="2105" ulx="1018" uly="2056">☛ mile aͤber die erſte Epiſtel zu dem</line>
        <line lrx="1765" lry="2163" ulx="1013" uly="2104">Timotheo lehret und beweiſet, daß Gott</line>
        <line lrx="1772" lry="2208" ulx="1013" uly="2154">allen Elteren, nit weniger als den heili⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2257" ulx="1701" uly="2218">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="2181" type="textblock" ulx="263" uly="177">
        <line lrx="863" lry="241" ulx="263" uly="177">384</line>
        <line lrx="1033" lry="282" ulx="264" uly="228">gen Schutz⸗Engeln die Obſorg ihrer Kin⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="333" ulx="266" uly="282">deren dergeſtalt habe anbefohlen, daß,</line>
        <line lrx="1032" lry="387" ulx="268" uly="331">wofern ſie derſelben ewiges Heyl vernach⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="437" ulx="267" uly="378">laͤſſigen oolten, ſich groͤblich nit allein wie⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="481" ulx="270" uly="433">der die Liebe, ſondern auch wieder die</line>
        <line lrx="1032" lry="531" ulx="270" uly="482">Gerechtigkeit verſuͤndigen wuͤrden. Dan</line>
        <line lrx="1033" lry="582" ulx="270" uly="532">Die liebe Kinder ſeynd ein groͤſter Schatz</line>
        <line lrx="1032" lry="630" ulx="273" uly="583">Gottes, welchen Chriſtus durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="682" ulx="271" uly="631">gieſſung ſeines koſtbarſten Bluts hat ein⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="731" ulx="272" uly="680">geloͤſet, und als ein werthiſtes Gut, in</line>
        <line lrx="1037" lry="782" ulx="274" uly="731">den Schosß der Elteren hingelegt hat,</line>
        <line lrx="1037" lry="833" ulx="274" uly="782">wohl bewahret zu werden: Magnum ka-</line>
        <line lrx="1036" lry="882" ulx="274" uly="833">bemus pretioſumque depoſitum, filios:</line>
        <line lrx="1037" lry="931" ulx="266" uly="881">Ingenti illos ſervemus curâ, ne fur nobis</line>
        <line lrx="1036" lry="982" ulx="273" uly="931">aſtutus auferet. Wir haben ein groſſes</line>
        <line lrx="1036" lry="1030" ulx="271" uly="982">hingelegtes Gut Gottes in unſere Ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1080" ulx="274" uly="1031">wahrnuß auffgenommen, nemblich die</line>
        <line lrx="1037" lry="1131" ulx="272" uly="1082">Kinder; laſſet uns ſelbiges mit allen er⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1179" ulx="274" uly="1131">dencklichen Sorg bewahren damit es von</line>
        <line lrx="1038" lry="1232" ulx="276" uly="1182">keinem argliſtigen Feind hinweg geraubet</line>
        <line lrx="1036" lry="1279" ulx="272" uly="1232">und geſtohlen werde; Sintemahl wir</line>
        <line lrx="1035" lry="1329" ulx="272" uly="1278">bey GOtt dafuͤr ſtehen, und darvon ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1381" ulx="272" uly="1330">naue Rechenſchafft werden geben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1429" ulx="326" uly="1381">Dieſe Pflicht und Schuͤldigkeit hat der</line>
        <line lrx="1039" lry="1479" ulx="274" uly="1430">heilige Job erkant, als er alle Tag fuͤr</line>
        <line lrx="1042" lry="1530" ulx="273" uly="1479">ſeine Soͤhn und Toͤchter den Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1038" lry="1584" ulx="272" uly="1530">gebetten, daß ſie ihn nit beleydigen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1630" ulx="276" uly="1580">ken. Seine Soͤhn hatten die gantze Woch</line>
        <line lrx="1038" lry="1680" ulx="274" uly="1630">außgetheilet, daß ein jedweder gewuſt,</line>
        <line lrx="1037" lry="1729" ulx="274" uly="1679">auff welchen Tag er ſeine andere Bruͤder</line>
        <line lrx="1038" lry="1778" ulx="275" uly="1728">und Schweſter zu Gaſt laden muͤſte. Die⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1830" ulx="274" uly="1781">ſes hatte unter ihnen der fromme Vatter</line>
        <line lrx="1037" lry="1880" ulx="276" uly="1831">angeordnet, damit Liebe, Fried und</line>
        <line lrx="1037" lry="1929" ulx="275" uly="1878">Einigkeit deſto leichter erhalten wuͤrde.</line>
        <line lrx="1037" lry="1981" ulx="274" uly="1931">Wan nun die Woch vorbey war; ſtun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2029" ulx="275" uly="1978">de Job in aller Fruͤh auff, und opfſer⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2078" ulx="275" uly="2029">ke fuͤr einen jeglichen ein Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="1038" lry="2130" ulx="273" uly="2080">Conſurgens diluculèò offerebat holocau-</line>
        <line lrx="1040" lry="2181" ulx="277" uly="2130">Qum pro fingulis, &amp; ſanctificabit illos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2235" type="textblock" ulx="275" uly="2180">
        <line lrx="1038" lry="2235" ulx="275" uly="2180">nachdem die liebe Kinder des Johs die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="237" type="textblock" ulx="460" uly="163">
        <line lrx="1631" lry="237" ulx="460" uly="163">Am zwey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1882" type="textblock" ulx="1078" uly="236">
        <line lrx="1840" lry="285" ulx="1078" uly="236">gantze Woch hinourch mit Eſſen und</line>
        <line lrx="1840" lry="339" ulx="1079" uly="286">Trincken ſich erluͤſtiget hatten, opfferte ihr</line>
        <line lrx="1842" lry="389" ulx="1079" uly="337">frommer Vatter für einen jeglichen auß</line>
        <line lrx="1843" lry="439" ulx="1079" uly="387">ihnen ein Brand⸗Opffer, und heiligte</line>
        <line lrx="1843" lry="486" ulx="1080" uly="437">ſie; damit wan ſie vielleicht ihrem GOtt</line>
        <line lrx="1842" lry="539" ulx="1080" uly="486">in etwan beleydiget haͤtten, ihnen dieſes</line>
        <line lrx="1639" lry="591" ulx="1080" uly="533">gnaͤdiglich nachgelaſſen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1841" lry="640" ulx="1131" uly="585">Da hoͤret ihr Chriſtliche Eltern, ſpricht</line>
        <line lrx="1841" lry="686" ulx="1081" uly="637">Pabſt Gregorius 1. Moral., 8. worin</line>
        <line lrx="1842" lry="738" ulx="1081" uly="686">ewer Ambt und Schuldigkeit beſtehe: Es</line>
        <line lrx="1843" lry="787" ulx="1083" uly="736">iſt ewer Ambt, und ſchuͤldig ſeyd ihr, micht</line>
        <line lrx="1841" lry="839" ulx="1083" uly="787">allein dan und wan, ſondern alle Tag</line>
        <line lrx="1842" lry="885" ulx="1083" uly="835">fuͤr ewere Soͤhn und Loͤchter zu betten:</line>
        <line lrx="1842" lry="939" ulx="1084" uly="887">Ewer Ambt iſt, und ſchulbig ſeyd ihr,</line>
        <line lrx="1843" lry="986" ulx="1083" uly="937">wan es in ewerem Vermoͤgen iſt, All⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1036" ulx="1084" uly="986">moſen zu geben, und Opffer zu thuen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1085" ulx="1083" uly="1036">damit ewere Kinder ihren GOtt nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="1137" ulx="1083" uly="1086">beleydigen, ſondern fromb und heilig ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1184" ulx="1084" uly="1135">bleiben: Sic faciebat Job cunctis diebus,</line>
        <line lrx="1841" lry="1234" ulx="1083" uly="1186">Dieſes thate Job ale Tag; und war</line>
        <line lrx="1843" lry="1290" ulx="1082" uly="1234">aͤuſſerſt befliſſen, daß er ſeinen Kinderen,</line>
        <line lrx="1844" lry="1336" ulx="1082" uly="1286">welchen er das zeitliche Leben gegeben hat⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1384" ulx="1082" uly="1334">te, auch das ewige geben moͤgte.</line>
        <line lrx="1843" lry="1432" ulx="1133" uly="1381">Dahero duͤncke mich, obſchon die</line>
        <line lrx="1844" lry="1483" ulx="1085" uly="1430">Chriſtliche Muͤtter ſich zu erfrewen pfle⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1534" ulx="1088" uly="1485">gen, nachdem ſie ihre Frucht, nit ohn</line>
        <line lrx="1843" lry="1584" ulx="1084" uly="1534">groſſe Schmertzen, zur Welt gebracht</line>
        <line lrx="1844" lry="1633" ulx="1085" uly="1584">haben, weil ein Menſch, wie das Evan⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1684" ulx="1084" uly="1634">gelium redet, in die Welt gebohren iſt⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1734" ulx="1084" uly="1683">daß ſie dannoch viel wichtigere Urſach ha⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1781" ulx="1084" uly="1732">ben ſich hertzlich zu betruͤben, darumb,</line>
        <line lrx="1841" lry="1833" ulx="1085" uly="1783">daß ihnen eine neue ſehr ſchwaͤre Buͤrd</line>
        <line lrx="1841" lry="1882" ulx="1086" uly="1832">und Schüuͤldigkeit von Gott iſt auffge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1943" type="textblock" ulx="1083" uly="1883">
        <line lrx="1923" lry="1943" ulx="1083" uly="1883">laden worden, unter Verluſt ihrer ſeloſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2280" type="textblock" ulx="1084" uly="1933">
        <line lrx="1844" lry="1982" ulx="1084" uly="1933">eigenen Geeligkeit, das ewige Heyl ih⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2030" ulx="1085" uly="1981">rer Kindern mit allem Ernſt zu befuͤrdren.</line>
        <line lrx="1842" lry="2080" ulx="1133" uly="2032">Diß iſt in gemein von allen Eltern ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2131" ulx="1084" uly="2081">redet: Jetzt etwas in beſonder: Zwey</line>
        <line lrx="1843" lry="2189" ulx="1085" uly="2131">Ding iſt ein jeglicher Vatter oder Mut⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2280" ulx="1084" uly="2178">ter ihren Kinderen zu erweiſen ſchaich⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2271" ulx="1830" uly="2245">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1852" type="textblock" ulx="1887" uly="228">
        <line lrx="2012" lry="272" ulx="1908" uly="228">umbl</line>
        <line lrx="2012" lry="326" ulx="1941" uly="280">us Er</line>
        <line lrx="2012" lry="379" ulx="1943" uly="332">den il</line>
        <line lrx="2007" lry="430" ulx="1944" uly="380">laſſen</line>
        <line lrx="2012" lry="480" ulx="1907" uly="433">mache</line>
        <line lrx="2012" lry="536" ulx="1945" uly="477">derben</line>
        <line lrx="2012" lry="584" ulx="1905" uly="538">ger,</line>
        <line lrx="2012" lry="628" ulx="1947" uly="585">UndN</line>
        <line lrx="2012" lry="682" ulx="1904" uly="631">d</line>
        <line lrx="2012" lry="742" ulx="1903" uly="680">uen</line>
        <line lrx="2012" lry="780" ulx="1903" uly="730">üffc</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1930" uly="787">N, ur</line>
        <line lrx="2012" lry="882" ulx="1926" uly="836">Unſterbi</line>
        <line lrx="2012" lry="946" ulx="1901" uly="889">Ve</line>
        <line lrx="2007" lry="984" ulx="1927" uly="944">man in</line>
        <line lrx="2012" lry="1038" ulx="1924" uly="994">von ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="1097" ulx="1899" uly="1042">delche</line>
        <line lrx="2012" lry="1137" ulx="1898" uly="1088">der ſete</line>
        <line lrx="2012" lry="1199" ulx="1897" uly="1138">ſchiedck</line>
        <line lrx="2012" lry="1241" ulx="1961" uly="1203">ebs</line>
        <line lrx="2012" lry="1292" ulx="1949" uly="1251">rdert.</line>
        <line lrx="2012" lry="1356" ulx="1894" uly="1290">Onn f</line>
        <line lrx="2009" lry="1394" ulx="1923" uly="1338">Andenn</line>
        <line lrx="2008" lry="1447" ulx="1919" uly="1390">Erdeſr</line>
        <line lrx="2011" lry="1498" ulx="1893" uly="1445">e unond</line>
        <line lrx="2012" lry="1555" ulx="1939" uly="1496">Dehſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1601" ulx="1926" uly="1540">igen</line>
        <line lrx="2012" lry="1652" ulx="1924" uly="1593">anſch</line>
        <line lrx="2012" lry="1710" ulx="1889" uly="1643">donſeſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1765" ulx="1888" uly="1695">ebrag</line>
        <line lrx="2012" lry="1809" ulx="1888" uly="1747">olen g</line>
        <line lrx="2009" lry="1852" ulx="1887" uly="1796">den Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="72" lry="288" ulx="0" uly="240"> rd</line>
        <line lrx="75" lry="341" ulx="1" uly="293">feltece</line>
        <line lrx="81" lry="393" ulx="0" uly="342">hen ouß</line>
        <line lrx="84" lry="444" ulx="0" uly="395">holigte</line>
        <line lrx="105" lry="488" ulx="0" uly="443">GOt</line>
        <line lrx="86" lry="541" ulx="0" uly="495">en dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="90" lry="651" ulx="0" uly="593">nſricht</line>
        <line lrx="125" lry="746" ulx="2" uly="697">ſtehe: S</line>
        <line lrx="126" lry="798" ulx="2" uly="744">hr ncht</line>
        <line lrx="96" lry="842" ulx="0" uly="795"> Tog</line>
        <line lrx="98" lry="893" ulx="3" uly="851">1 betten:</line>
        <line lrx="97" lry="948" ulx="10" uly="895">ſeid ſhr,</line>
        <line lrx="101" lry="998" ulx="0" uly="945">n W</line>
        <line lrx="103" lry="1051" ulx="11" uly="997">n tchren/</line>
        <line lrx="133" lry="1099" ulx="0" uly="1043">Ott nicht</line>
        <line lrx="133" lry="1153" ulx="0" uly="1100">dhebigvet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1195" ulx="0" uly="1148">Ois debu,</line>
        <line lrx="106" lry="1243" ulx="20" uly="1199">ud</line>
        <line lrx="111" lry="1298" ulx="0" uly="1249">9Knderenn</line>
        <line lrx="113" lry="1357" ulx="0" uly="1294">lebenhat,</line>
        <line lrx="140" lry="1397" ulx="16" uly="1363">io. .</line>
        <line lrx="140" lry="1452" ulx="0" uly="1368">D N</line>
        <line lrx="116" lry="1508" ulx="0" uly="1442">ſieen iſt⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1560" ulx="0" uly="1491">t, tt hn</line>
        <line lrx="124" lry="1657" ulx="1" uly="1596"> das Cunn⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1716" ulx="0" uly="1638">tchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2063" type="textblock" ulx="109" uly="1815">
        <line lrx="665" lry="1871" ulx="150" uly="1815">dem Himmel zufoͤhren.</line>
        <line lrx="950" lry="1923" ulx="151" uly="1866">Zw.eck verſchaffen ſie vielmehr uͤberna⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1968" ulx="109" uly="1917">tuͤrliche und ewige, als natuͤrliche und</line>
        <line lrx="951" lry="2019" ulx="154" uly="1966">zeitliche Guͤter, damit ſie vielmehr bey</line>
        <line lrx="952" lry="2063" ulx="123" uly="2015">„ GOTT und im Himmel, als bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="374" type="textblock" ulx="167" uly="223">
        <line lrx="927" lry="272" ulx="167" uly="223">nemblich eine warhafftige Liebe, und gu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="322" ulx="168" uly="273">tes Exempel: Wan ſie in einem von bey⸗</line>
        <line lrx="926" lry="374" ulx="173" uly="323">den ihren Fleiß und Sorg ermangelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="424" type="textblock" ulx="128" uly="373">
        <line lrx="926" lry="424" ulx="128" uly="373">laſſen, ſpricht gemelter Chryſoſtomus, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="821" type="textblock" ulx="152" uly="422">
        <line lrx="926" lry="475" ulx="172" uly="422">machen ſie ſich ſchuldig des ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="522" ulx="173" uly="470">derbens ihrer Kinderen, und ſeynd aͤr⸗</line>
        <line lrx="925" lry="573" ulx="175" uly="521">ger, als die gemeine Straſſen⸗Raͤuber</line>
        <line lrx="926" lry="623" ulx="173" uly="570">und Moͤrder, weilen dieſe nur ein irꝛ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="671" ulx="173" uly="623">Diſches Gut, und das zeitliche Leben dem</line>
        <line lrx="929" lry="721" ulx="172" uly="671">Leib nemmen, jene aber durch ihre hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="931" lry="772" ulx="171" uly="720">ſtraͤffliche Nachlaͤſſigkeit, alle ewige Guͤ⸗</line>
        <line lrx="932" lry="821" ulx="152" uly="771">ter, und das uͤbernatuͤrliche Leben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="870" type="textblock" ulx="139" uly="822">
        <line lrx="860" lry="870" ulx="139" uly="822">unſterblichen Geelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1520" type="textblock" ulx="174" uly="872">
        <line lrx="931" lry="919" ulx="230" uly="872">Was die kiebe betrifft, kaum wird</line>
        <line lrx="931" lry="971" ulx="175" uly="923">man in der gantzen Welt einige Elteren</line>
        <line lrx="934" lry="1020" ulx="175" uly="972">von ſo wilder und grauſamer Art fisden,</line>
        <line lrx="933" lry="1071" ulx="176" uly="1021">welche nit auff waserley Weiß ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1120" ulx="175" uly="1071">Dder lieben: Aber die Liebe iſt gantz unter⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1175" ulx="174" uly="1121">ſchiedlich, und nit alezeit alſo beſchaffen,</line>
        <line lrx="938" lry="1224" ulx="177" uly="1172">wie es Ott und die rechte Vernunfft</line>
        <line lrx="936" lry="1271" ulx="178" uly="1218">erfoͤrdert: Dan etliche Elteren fuͤhren</line>
        <line lrx="934" lry="1319" ulx="180" uly="1271">Durch ihre Liebe die Kinder zum Bimmei:</line>
        <line lrx="934" lry="1371" ulx="180" uly="1321">Andere neigen und biegen dieſelbige zu der</line>
        <line lrx="933" lry="1418" ulx="181" uly="1369">Erde; viele ſtuͤrtzen ihre Kinder durch ei⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1469" ulx="177" uly="1421">ne unordentliche Liebe gar in die Hoͤll.</line>
        <line lrx="939" lry="1520" ulx="234" uly="1470">Rechſchaffene Elteren lieben mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1571" type="textblock" ulx="143" uly="1520">
        <line lrx="937" lry="1571" ulx="143" uly="1520">heiligen Liebe ihre Kinder, und ſeyd mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1868" type="textblock" ulx="187" uly="1570">
        <line lrx="941" lry="1619" ulx="187" uly="1570">dem nicht zu frieden, daß ſie ſelbige nach</line>
        <line lrx="943" lry="1670" ulx="187" uly="1619">dem Fleiſch gebohren, und auff die Welt</line>
        <line lrx="942" lry="1722" ulx="190" uly="1670">gebracht haben; ſondern wenden auch</line>
        <line lrx="941" lry="1778" ulx="188" uly="1719">allen Fleiß an, daß ſie ſelbige auch nach</line>
        <line lrx="944" lry="1818" ulx="188" uly="1768">dem Geiſt gebaͤhren, und allgemach</line>
        <line lrx="944" lry="1868" ulx="744" uly="1820">Zu dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2171" type="textblock" ulx="190" uly="2065">
        <line lrx="950" lry="2118" ulx="194" uly="2065">Menſchen auff Erden, reich und gluͤck⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2171" ulx="190" uly="2115">ſeelig geſchaͤtzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2217" type="textblock" ulx="248" uly="2165">
        <line lrx="952" lry="2217" ulx="248" uly="2165">Warlich wan man die Sach beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="228" type="textblock" ulx="367" uly="135">
        <line lrx="1531" lry="228" ulx="367" uly="135">Am ʒzwey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2277" type="textblock" ulx="970" uly="168">
        <line lrx="1733" lry="219" ulx="1647" uly="168">385</line>
        <line lrx="1732" lry="271" ulx="974" uly="221">Licht beſlehet, ſo haden die Kinder gerin⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="323" ulx="973" uly="271">ge Urſach ihren Elteren Danck zu ſagen,</line>
        <line lrx="1730" lry="370" ulx="974" uly="319">daß ſie von ihnen auff natuͤrliche Weiß</line>
        <line lrx="1731" lry="422" ulx="972" uly="372">gebohren, und ein ſterbliches Leben emp⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="472" ulx="973" uly="422">fangen haben: Sintemahlen die Ochſen</line>
        <line lrx="1733" lry="521" ulx="971" uly="469">und Kuͤhe ihren Kaͤlberen dergleiche Gut⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="571" ulx="970" uly="523">that auch erweiſen; und dieſes zwar um</line>
        <line lrx="1734" lry="620" ulx="971" uly="571">deſto mehr, weil die natuͤrliche Geburt</line>
        <line lrx="1732" lry="670" ulx="973" uly="622">eines Kinds viel weniger Kennzeichen oder</line>
        <line lrx="1735" lry="720" ulx="977" uly="671">Wircklichkeit der Liebe iſt, ſo Vatter und</line>
        <line lrx="1734" lry="771" ulx="977" uly="720">Mutter gegen das zukuͤnfftige Kind ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="821" ulx="978" uly="773">tragen haben, als ein Effect ihr eigenen</line>
        <line lrx="1738" lry="872" ulx="978" uly="822">Begierlichkeit und gepflogener Wollu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="920" ulx="976" uly="872">ſten. Aber wan Vatter und Mutter</line>
        <line lrx="1739" lry="971" ulx="976" uly="921">durch recht Chriſtliche Aufferziehung ihre</line>
        <line lrx="1739" lry="1021" ulx="978" uly="970">Kinder zum weytenmahl gebaͤhren, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1070" ulx="980" uly="1019">durch eine uͤbernatuͤrliche Liebe verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1121" ulx="981" uly="1071">fen, daß ſelbige ein tugendſames und</line>
        <line lrx="1741" lry="1169" ulx="982" uly="1121">Gottsſoͤrchtiges Leben fuͤhren, und al⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1220" ulx="981" uly="1171">ſo dem Himmel zubereitet werden, als⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1269" ulx="982" uly="1219">dan zeigen ſie, daß ſie warhafftig ihre</line>
        <line lrx="1742" lry="1319" ulx="981" uly="1271">Kinder lieben, und ihnen etwas mehr,</line>
        <line lrx="1742" lry="1378" ulx="980" uly="1317">als Ochs und Kuͤh ihren Kaͤlbern, Gu⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1418" ulx="980" uly="1370">tes erweiſen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1468" ulx="1032" uly="1417">O:? wie ſchoͤn und erfreulich iſt es, ei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1517" ulx="986" uly="1469">nen Vatter ſehen, welcher ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1744" lry="1567" ulx="986" uly="1519">von erſter Kindheit an lehret, wie er</line>
        <line lrx="1746" lry="1618" ulx="990" uly="1568">den allmaͤchtigen GOtt foͤrchten ſoll, wel⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1666" ulx="989" uly="1618">cher ihm mit der Mutter⸗Milch die Ehr⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1717" ulx="989" uly="1666">bietſamkeit zu dem ſuͤſſen Nahmen JEſu</line>
        <line lrx="1749" lry="1766" ulx="991" uly="1717">eintroͤpfflet! was kan aufferbaͤulichers ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1817" ulx="991" uly="1767">hoͤret werden, als wan ein frommer</line>
        <line lrx="1749" lry="1866" ulx="991" uly="1816">Vatter zu ſeinem unſchuͤldigen Kind, fol⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1916" ulx="997" uly="1867">gender Maſſen dan und wan redet: Mein</line>
        <line lrx="1751" lry="1963" ulx="999" uly="1917">liebes Kind! du nenne ſt mich deinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2014" ulx="998" uly="1968">ter, und ich bin es auch: Aber dein wah⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2065" ulx="1000" uly="2016">rer Vatter wohnet droben in dem ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2114" ulx="1000" uly="2066">nen Himmel: Der iſt es, zu welchem</line>
        <line lrx="1755" lry="2167" ulx="999" uly="2115">wir alle Tag betten, Pater noſter qui es</line>
        <line lrx="1758" lry="2223" ulx="998" uly="2165">in eclis: Dieſer himmliſcher Vatter hat</line>
        <line lrx="1761" lry="2277" ulx="1291" uly="2210">Ete mis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="414" type="textblock" ulx="299" uly="155">
        <line lrx="396" lry="212" ulx="299" uly="155">386</line>
        <line lrx="1074" lry="265" ulx="314" uly="214">mir und dir das Leben gegeben⸗ wan</line>
        <line lrx="1074" lry="316" ulx="310" uly="264">wir dieſem Vatter gehorſamen, und thun</line>
        <line lrx="1072" lry="368" ulx="311" uly="316">was er haben will, ſo macht er uns ewig</line>
        <line lrx="1071" lry="414" ulx="311" uly="365">ſeelig, ſo gibt er uns alles, was wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="468" type="textblock" ulx="310" uly="414">
        <line lrx="1081" lry="468" ulx="310" uly="414">ihm begehren: Wan wir aber dieſen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2235" type="textblock" ulx="299" uly="466">
        <line lrx="1070" lry="519" ulx="310" uly="466">ter durch unſeren Ungehorſam groͤblich</line>
        <line lrx="1069" lry="567" ulx="309" uly="511">erzuͤrnen, ſo bringt er uns umbs Leben,</line>
        <line lrx="1069" lry="618" ulx="309" uly="565">und muͤſſen wir beyde in einem ewigen</line>
        <line lrx="1069" lry="665" ulx="307" uly="614">Feur brinnen. Wan ein Vatter oder</line>
        <line lrx="1069" lry="718" ulx="307" uly="666">Mutter auff ſothane Weiß ihren Sohn</line>
        <line lrx="1067" lry="770" ulx="309" uly="717">oder Tochter unterweiſet, und von den</line>
        <line lrx="1066" lry="820" ulx="307" uly="766">erſten Jahren her, zu GOtt und zum</line>
        <line lrx="1068" lry="870" ulx="308" uly="816">Himmel fuͤhret, ſo zeigen ſie, daß ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="922" ulx="308" uly="869">warhafftig und mit einer heiligen Liebe</line>
        <line lrx="657" lry="967" ulx="308" uly="919">ihre Kinder lieben.</line>
        <line lrx="1072" lry="1019" ulx="357" uly="967">Ein ſolcher Vatter war der alte Tobias,</line>
        <line lrx="1072" lry="1071" ulx="307" uly="1020">welchem die heilige Schrifft ſolgendes Lob</line>
        <line lrx="1072" lry="1119" ulx="306" uly="1069">gibt, Filium ab infantia timere Deum do-</line>
        <line lrx="1073" lry="1174" ulx="306" uly="1122">euit, &amp; abſtinere ab omni peecato. Zob.</line>
        <line lrx="1073" lry="1222" ulx="309" uly="1170">1. Er hat ſeinen Sohn von erſter Kind⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1272" ulx="305" uly="1222">heit an gelehret, daß er Gott foͤrchten,</line>
        <line lrx="1071" lry="1323" ulx="305" uly="1269">und ſich von allen Suͤnden enthalten ſolle.</line>
        <line lrx="1069" lry="1372" ulx="302" uly="1320">Ein ſolcher Vatter war, viele andere</line>
        <line lrx="1069" lry="1424" ulx="304" uly="1370">auß dem alten Teſtament zu geſchweigen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1473" ulx="303" uly="1421">Abraham ein Vatter aller Glaubigen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1524" ulx="303" uly="1472">welcher ſeinen lieben Sohn Pfaac perge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1582" ulx="303" uly="1522">ſtalt in der Forcht Gottes erzogen hat⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1625" ulx="299" uly="1571">te, daß dieſer ſich im wenigſten nit ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1674" ulx="304" uly="1625">weigert, Gott zu gehorſamen, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1724" ulx="303" uly="1674">nem eigenen Vatter, zu einem Brand⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1774" ulx="304" uly="1724">Opffer geſchlachtet zu werden.</line>
        <line lrx="1070" lry="1833" ulx="356" uly="1774">Im neuen Teſtament findet man auch</line>
        <line lrx="1070" lry="1885" ulx="304" uly="1825">diele mit einer heiligen Liebe ihren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1935" ulx="303" uly="1874">ren zugethane Muͤtter, deren eintzige</line>
        <line lrx="1066" lry="1976" ulx="305" uly="1925">Sorg geweſen, ihre Kinder, die ſie zur</line>
        <line lrx="1066" lry="2035" ulx="303" uly="1976">Welt gebracht und gebohren hatten,auch</line>
        <line lrx="1065" lry="2077" ulx="304" uly="2027">dem Himmel zu gebaͤhren, und der ewi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2128" ulx="307" uly="2075">gen Seeligkeit theilhafftig zu machen.</line>
        <line lrx="1063" lry="2195" ulx="305" uly="2128">Wer wird uns der Gebuͤhr nach erzehlen</line>
        <line lrx="1060" lry="2235" ulx="302" uly="2178">koͤngen, wie viele gute Wercke die heilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="222" type="textblock" ulx="525" uly="154">
        <line lrx="1702" lry="222" ulx="525" uly="154">Am zwey und zwantzigſten Sontag nach Pſingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1246" type="textblock" ulx="1113" uly="220">
        <line lrx="1877" lry="286" ulx="1119" uly="220">ge Mutter Helena fuͤr ihren Sohn Con⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="337" ulx="1119" uly="270">ſtantinus dem Roͤmiſchen Kaͤyſer verrich⸗ r</line>
        <line lrx="2012" lry="377" ulx="1119" uly="321">tet habe, daß er das Heydenthum able. N</line>
        <line lrx="2002" lry="432" ulx="1117" uly="372">gen und auffs neu in Chriſto moͤgte ge⸗ gen</line>
        <line lrx="2009" lry="480" ulx="1116" uly="420">bohren werden? Wie viele bittere Thraͤ. Ked</line>
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1116" uly="474">nen hat die Mutter Monica vergoſſen! dam</line>
        <line lrx="2012" lry="586" ulx="1115" uly="522">wie offt hat ſie geſeufftzet, und den Him⸗ ſich</line>
        <line lrx="2012" lry="643" ulx="1115" uly="573">mel angeflehet, daß ihr Sohn Auguſti⸗ rſch</line>
        <line lrx="2009" lry="683" ulx="1114" uly="625">nus, welcher ein Manichaͤiſcher Ketzer dern</line>
        <line lrx="2012" lry="735" ulx="1115" uly="674">war, durch die heilige Tauff auffs neu tnn</line>
        <line lrx="2005" lry="788" ulx="1113" uly="723">gebohren, und in dem, wahren Glauben ſen,</line>
        <line lrx="2012" lry="835" ulx="1113" uly="772">Chriſtlich gruͤndlich unterwieſen wuͤrde ſee</line>
        <line lrx="2012" lry="891" ulx="1166" uly="825">Die auff ſolche Weiß ihre Kinder lie⸗ ußß</line>
        <line lrx="2012" lry="938" ulx="1117" uly="874">ben, ſeynd rechtſchaffene Elteren,/ welche rn</line>
        <line lrx="2006" lry="988" ulx="1119" uly="921">der Schuͤldigkeit, ſo ihnen Gott bey der wien</line>
        <line lrx="2012" lry="1040" ulx="1120" uly="972">natuͤrlichen Geburt ihrer Kinderen auff⸗ hende</line>
        <line lrx="2010" lry="1096" ulx="1119" uly="1025">erlegt hat, voͤllig gnug thuen; weil ſie dagt</line>
        <line lrx="2011" lry="1141" ulx="1119" uly="1073">ſich unterſtehen ihre zur Welt gebrachte lg n</line>
        <line lrx="2011" lry="1202" ulx="1118" uly="1124">Kinder, durch eine heilige Widergeburt, Uuregh</line>
        <line lrx="2012" lry="1246" ulx="1940" uly="1198">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="283" type="textblock" ulx="1958" uly="231">
        <line lrx="2011" lry="283" ulx="1958" uly="231">Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1227" type="textblock" ulx="1118" uly="1176">
        <line lrx="1907" lry="1227" ulx="1118" uly="1176">auch dem Himmel zu gebaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2286" type="textblock" ulx="1105" uly="1224">
        <line lrx="2011" lry="1300" ulx="1169" uly="1224">Gans anders ſeynd heuliges Tags vie⸗ ie</line>
        <line lrx="2010" lry="1353" ulx="1119" uly="1276">le Elteren gegen ihre Kinder geſinnet: ſitt</line>
        <line lrx="1882" lry="1389" ulx="1115" uly="1325">Ihre erſte und fuͤrnehmſte Sorg gehet</line>
        <line lrx="2012" lry="1450" ulx="1113" uly="1374">dorthin / daß ſie ihre Soͤhn und Toͤch⸗ deit</line>
        <line lrx="2010" lry="1497" ulx="1114" uly="1426">ter, durch ſtaͤttliche Heyrathen vor der nußen</line>
        <line lrx="2010" lry="1550" ulx="1115" uly="1474">Welt groß und anſehnlich machen moͤ⸗ er ni</line>
        <line lrx="1981" lry="1600" ulx="1116" uly="1525">gen: Zu dieſem Vorhaben laſſen ſie ſel⸗ is</line>
        <line lrx="2003" lry="1648" ulx="1115" uly="1570">bige allerhand Sprachen, Kuͤnſten und 9</line>
        <line lrx="1904" lry="1689" ulx="1113" uly="1626">Wiſſenſchafften lehrnen: Sie ſchicken</line>
        <line lrx="2012" lry="1751" ulx="1111" uly="1678">ſelbige in die Frembde, damit ſie die Sit⸗ “ B</line>
        <line lrx="2008" lry="1806" ulx="1113" uly="1725">ten und Lebens⸗Art frembder Voͤlckeren de⸗ N</line>
        <line lrx="2012" lry="1850" ulx="1116" uly="1777">ſehen, und darvon viel zu reden wiſſen: eeeen</line>
        <line lrx="2012" lry="1900" ulx="1116" uly="1824">Indeſſen aber wachſen ſie auff in aller n 1</line>
        <line lrx="2008" lry="1948" ulx="1116" uly="1872">weltlichen Eitelkeit, und wiſſen u ſeiner “</line>
        <line lrx="2012" lry="2001" ulx="1113" uly="1921">Zeit viel beſſer, wie ſie der Welt gefal⸗ de</line>
        <line lrx="2009" lry="2057" ulx="1114" uly="1974">len, als wie ſie ihrem Gott dienen und lednt</line>
        <line lrx="2009" lry="2096" ulx="1112" uly="2023">ein Chriſtliches Leben fuͤhren ſollen. Sol⸗ i ſede</line>
        <line lrx="2012" lry="2151" ulx="1108" uly="2074">che Elteren legen bey GOTT ſchlechten zurerd</line>
        <line lrx="2008" lry="2207" ulx="1106" uly="2125">Danck ein, weil ſie gnugſam erzeigen, n</line>
        <line lrx="2012" lry="2264" ulx="1105" uly="2178">daß ſie ihre Kinder vit ſur GOtt und zum 8 te</line>
        <line lrx="2012" lry="2286" ulx="1776" uly="2231">Hime Leine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="80" lry="285" ulx="0" uly="233">ſa Cot⸗</line>
        <line lrx="113" lry="334" ulx="0" uly="287"> drſche⸗</line>
        <line lrx="81" lry="381" ulx="0" uly="339">Cm een</line>
        <line lrx="89" lry="438" ulx="0" uly="389">nogte gen</line>
        <line lrx="93" lry="484" ulx="0" uly="434">e Thrin</line>
        <line lrx="94" lry="545" ulx="0" uly="489">egeſſent</line>
        <line lrx="97" lry="594" ulx="3" uly="540">den Hin⸗</line>
        <line lrx="117" lry="637" ulx="0" uly="588">Augeſt⸗</line>
        <line lrx="99" lry="693" ulx="0" uly="641">et Keer</line>
        <line lrx="101" lry="741" ulx="0" uly="691">gufs nel</line>
        <line lrx="103" lry="789" ulx="0" uly="739">, Glorben</line>
        <line lrx="88" lry="846" ulx="0" uly="792">wͤrde.</line>
        <line lrx="107" lry="891" ulx="5" uly="839">Pinder lien</line>
        <line lrx="104" lry="942" ulx="0" uly="889">kegjtelche</line>
        <line lrx="106" lry="991" ulx="0" uly="943">ttbe)</line>
        <line lrx="110" lry="1044" ulx="0" uly="985">daten guſf</line>
        <line lrx="113" lry="1095" ulx="0" uly="1035">1, welſt</line>
        <line lrx="129" lry="1148" ulx="0" uly="1089">ſ6 herrechte</line>
        <line lrx="114" lry="1200" ulx="0" uly="1142">dagchut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="96" lry="1247" ulx="0" uly="1214">6</line>
        <line lrx="118" lry="1296" ulx="0" uly="1244">6Toed</line>
        <line lrx="135" lry="1352" ulx="0" uly="1287">er eſconet</line>
        <line lrx="122" lry="1401" ulx="8" uly="1337">Sorg gefet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="233" type="textblock" ulx="341" uly="166">
        <line lrx="1780" lry="233" ulx="341" uly="166">Am zwey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="289" type="textblock" ulx="161" uly="230">
        <line lrx="930" lry="289" ulx="161" uly="230">Himmel, ſondern fuͤr die Welt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="383" type="textblock" ulx="171" uly="283">
        <line lrx="931" lry="343" ulx="171" uly="283">zur Eitelkeit gebohren und erzogen haben.</line>
        <line lrx="930" lry="383" ulx="188" uly="332">Noch andere Elteren gibts, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="436" type="textblock" ulx="130" uly="380">
        <line lrx="932" lry="436" ulx="130" uly="380">chen man billig ſagen mag, daß ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1486" type="textblock" ulx="171" uly="430">
        <line lrx="933" lry="486" ulx="171" uly="430">Kinder fuͤr die Hoͤll und zur ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="535" ulx="173" uly="481">damnuß ernehren und aufferziehen: Nem⸗</line>
        <line lrx="932" lry="586" ulx="176" uly="527">lich die ienige, welche auß einer gantz naͤr⸗</line>
        <line lrx="931" lry="639" ulx="177" uly="581">riſchen und unſinnigen Liebe, ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="933" lry="683" ulx="182" uly="629">dern alles, was ihnen geluͤſtet, geſtat⸗</line>
        <line lrx="936" lry="737" ulx="183" uly="680">ten und zugeben⸗ ſelbige nit allein ſtraf⸗</line>
        <line lrx="935" lry="788" ulx="180" uly="729">ſen, wan ſie ſchon weltliche oder Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="938" lry="836" ulx="179" uly="781">liche Gebott uͤbertrotten haben; ſondern</line>
        <line lrx="937" lry="886" ulx="178" uly="831">auch darzu das noch loben: abſonderlich,</line>
        <line lrx="939" lry="936" ulx="180" uly="880">wan ſie ſich an ihren Feinden dapffer ge⸗</line>
        <line lrx="938" lry="984" ulx="180" uly="931">rochen, und ihnen die angethane Unbild</line>
        <line lrx="941" lry="1035" ulx="180" uly="980">hundertfaͤltig vergolten haben: Welche</line>
        <line lrx="941" lry="1086" ulx="178" uly="1029">Tag und Nacht nichts anders gedencken,</line>
        <line lrx="942" lry="1134" ulx="178" uly="1080">als wie ſie ihren Kinderen mit Recht und</line>
        <line lrx="936" lry="1187" ulx="177" uly="1129">Unrecht groſſes Geld erwerben, und ein</line>
        <line lrx="938" lry="1234" ulx="180" uly="1176">reiche Erbſchafft, wan ſchon ſelbige auß</line>
        <line lrx="940" lry="1283" ulx="180" uly="1230">Wucher, Diebſtallen und vielen Unge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1335" ulx="187" uly="1279">rechtig keiten beſtehet, hinterlaſſen moͤgen:</line>
        <line lrx="941" lry="1385" ulx="188" uly="1328">ſolche Elteren, ſag ich, ernehren ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1432" ulx="186" uly="1378">der fuͤr die Hoͤll und zur ewigen Verdam⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1486" ulx="186" uly="1428">nuß: Ihre Liebe iſt gottloß, und verdie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1530" type="textblock" ulx="110" uly="1480">
        <line lrx="941" lry="1530" ulx="110" uly="1480">„net nit eine Liebe, ſondern ein grauſamer</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1835" type="textblock" ulx="188" uly="1534">
        <line lrx="917" lry="1586" ulx="188" uly="1534">Haß genennet zu werden.</line>
        <line lrx="941" lry="1633" ulx="240" uly="1577">O ungluͤckſeelige Elteren! was wird</line>
        <line lrx="943" lry="1682" ulx="189" uly="1629">es euch nutzen, wan ihr mit dem reichen</line>
        <line lrx="944" lry="1735" ulx="188" uly="1679">Praſſer, in der Hoͤllen euere Augen in</line>
        <line lrx="944" lry="1782" ulx="189" uly="1730">die Hoͤhe erheben, und ewere Kinder an⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1835" ulx="188" uly="1779">ſehen werdet, die ihr zwar reich an irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1982" type="textblock" ulx="123" uly="1828">
        <line lrx="946" lry="1888" ulx="123" uly="1828">diſchen Guͤteren, aber arm an Chriſtlichen</line>
        <line lrx="946" lry="1939" ulx="147" uly="1880">Tugendten habt hinterlaſſen? Alsdan</line>
        <line lrx="946" lry="1982" ulx="148" uly="1929">werdet ihr viel zu ſpath ewere unvernuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2235" type="textblock" ulx="190" uly="1979">
        <line lrx="946" lry="2033" ulx="193" uly="1979">tige Liebe gegen ewere Kinder verfluchen</line>
        <line lrx="946" lry="2078" ulx="193" uly="2028">und verdammen, weil ihr durch ſelbige</line>
        <line lrx="944" lry="2130" ulx="195" uly="2079">ihnen und euch den Weg zum ewigen</line>
        <line lrx="942" lry="2182" ulx="191" uly="2125">Verderben habt gebahnet. Beſſer waͤr</line>
        <line lrx="943" lry="2235" ulx="190" uly="2179">es geweſen, wan ihr ewere Kinder alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2272" type="textblock" ulx="979" uly="228">
        <line lrx="1740" lry="280" ulx="980" uly="228">bald, nach empfangener heiligen Tauff,</line>
        <line lrx="1742" lry="339" ulx="981" uly="280">entweder mir einem Dolchen erſtochen,</line>
        <line lrx="1740" lry="379" ulx="981" uly="329">oder im Waſſer erſaufft haͤttet: ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="441" ulx="982" uly="378">den zwar ihre Leiber ſeyn getoͤdtet, aber</line>
        <line lrx="1740" lry="479" ulx="982" uly="427">ihre unſchuͤldige Seelen waͤren beym Le⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="528" ulx="979" uly="481">ben erhalten worden.</line>
        <line lrx="1738" lry="579" ulx="1026" uly="529">Noch einen anderen grobern Fehler ver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="629" ulx="979" uly="579">merckr der Heilige Ambroſius an der Lie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="690" ulx="981" uly="629">be der Elteren, und beſteht in dem, daß</line>
        <line lrx="1742" lry="730" ulx="981" uly="678">ſie aͤuſſerlich zeigen, daß ihnen ein Kind</line>
        <line lrx="1743" lry="788" ulx="985" uly="730">lieber iſt, als alle andere: wodurch ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="837" ulx="984" uly="777">meinlich groſſer Neid, Wiederwillen,</line>
        <line lrx="1742" lry="886" ulx="984" uly="827">Uneinigkeiten, Zanck, Haß und Ver⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="928" ulx="984" uly="876">ſtoͤrung im gantzen Hauß u entſtehen pfle⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="979" ulx="985" uly="927">gen. Jungat liberos æqualis gratia, quos</line>
        <line lrx="1743" lry="1028" ulx="986" uly="978">jungit æqualis natura, ſpricht gemelter</line>
        <line lrx="1746" lry="1075" ulx="987" uly="1028">Lehrer, deine Kinder ſeynd in ihrer Na⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1124" ulx="988" uly="1076">tur, und dem Herkommen nach alle ein⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1176" ulx="984" uly="1127">ander gleich; ſo zeige dan auch gegen</line>
        <line lrx="1743" lry="1226" ulx="984" uly="1176">alle gleiche Liebe und Wolgewogenheit:</line>
        <line lrx="1744" lry="1287" ulx="986" uly="1224">Wo dieſes nit geſchicht, da ſeynd groſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1331" ulx="988" uly="1273">ſe Ungluͤck und unzahlbare Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1366" lry="1384" ulx="988" uly="1325">beſorgen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1433" ulx="1012" uly="1373">Erinnert euch, Andaͤchtige! was fuͤr</line>
        <line lrx="1744" lry="1484" ulx="985" uly="1425">groſſes Unheil der Patriarch Jacob, durch</line>
        <line lrx="1743" lry="1526" ulx="987" uly="1476">ſeine ungleiche Liebe, in ſeinem gantzem</line>
        <line lrx="1748" lry="1577" ulx="988" uly="1526">Hauß verurſacht habe. Es vermennte der</line>
        <line lrx="1741" lry="1633" ulx="987" uly="1573">alte Vatter, daß er grofſe Urſach haͤtte,</line>
        <line lrx="1748" lry="1682" ulx="992" uly="1624">den Joſeph vielmehr als andere Soͤhn /zu</line>
        <line lrx="1748" lry="1736" ulx="993" uly="1675">lieben, weil er ihn in ſeinem hohen Alter</line>
        <line lrx="1749" lry="1778" ulx="991" uly="1725">gezeugt, und groͤſſere Unſchuld an ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1822" ulx="992" uly="1775">merckt haͤtte: Dahero ließ er ihm einen</line>
        <line lrx="1749" lry="1873" ulx="992" uly="1826">bonten Rock machen, und kleydete ihn</line>
        <line lrx="1749" lry="1927" ulx="992" uly="1874">viel ſchoͤner, als alle ſeine Bruͤder. Aber</line>
        <line lrx="1748" lry="1981" ulx="995" uly="1922">O guͤtigſter GOtt! was fuͤr ein toͤdtlicher</line>
        <line lrx="1749" lry="2028" ulx="992" uly="1974">Haß und unvergleiche Mißgunſt iſt auß</line>
        <line lrx="1748" lry="2076" ulx="992" uly="2025">ſo ungleicher Liebe erwachſen! dem Joſeph</line>
        <line lrx="1750" lry="2124" ulx="991" uly="2073">haͤtte es auff ein Haar breit das Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2187" ulx="990" uly="2123">koſtet, dem Vattrr aber ein unbeſchreibliche</line>
        <line lrx="1749" lry="2227" ulx="989" uly="2173">Betruͤbnuß ſchier biß zum Tod verurſachet.</line>
        <line lrx="1749" lry="2272" ulx="1283" uly="2222">Cec 2 Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="2220" type="textblock" ulx="256" uly="151">
        <line lrx="801" lry="213" ulx="256" uly="151">388 Am zwey und</line>
        <line lrx="1043" lry="261" ulx="331" uly="211">Wer es mit ſeinen Kinderen recht ma⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="314" ulx="280" uly="262">chen will, muß ſich, wie der heilige Job,</line>
        <line lrx="1042" lry="363" ulx="279" uly="313">verhalten, welcher ſeine Kinder mit gleich</line>
        <line lrx="1041" lry="424" ulx="278" uly="362">groͤſſerer Liebe geliebt hat, und von ih⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="464" ulx="278" uly="412">hen ebenfals mit gleichmaͤſſiger Liebe iſt</line>
        <line lrx="1040" lry="512" ulx="277" uly="462">geliebt worden. Bob ſtunde im Mitten</line>
        <line lrx="1040" lry="562" ulx="278" uly="513">ſeiner Kinderen, und war allen gleich</line>
        <line lrx="1044" lry="614" ulx="277" uly="563">gewogen, ſelber ſpricht er alſo: c 29. In</line>
        <line lrx="1045" lry="663" ulx="278" uly="615">circuitu meo pueri mei, gleich wie die</line>
        <line lrx="1045" lry="713" ulx="277" uly="663">Sonn, wan ſie ſteht im mitten des Him⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="776" ulx="277" uly="713">mels, und macht Tag und Nacht gleich.</line>
        <line lrx="1045" lry="814" ulx="277" uly="763">Dieſes geſchicht im Anfang des Fruͤlings</line>
        <line lrx="1043" lry="865" ulx="276" uly="813">und des Herbſt, wan die beſte Zeit des</line>
        <line lrx="1041" lry="911" ulx="295" uly="861">Jahrs iſt, und alles in den Garten und</line>
        <line lrx="1041" lry="965" ulx="275" uly="864">Jaberen entweder bluͤhet, oder mit Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1015" ulx="277" uly="963">ten beladen iſt. Alſo zeigte der heilige</line>
        <line lrx="1043" lry="1065" ulx="274" uly="1005">Job zu allen ſeinen Kindern gleiche Af⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1112" ulx="276" uly="1064">fection und Liebe, und war das Mittel⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1165" ulx="275" uly="1114">Punct aller ſeiner im Kreyß herum ſte⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1219" ulx="275" uly="1165">henden Kinderen, In circuitu meo pueri</line>
        <line lrx="1038" lry="1266" ulx="275" uly="1213">mei. Dahero bluͤhete Liebe und Frieden</line>
        <line lrx="1035" lry="1314" ulx="273" uly="1261">unter ihnen, und ſahe man taͤglich aller⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1373" ulx="274" uly="1312">hand ſchoͤne Fruͤchten der Tugenten in</line>
        <line lrx="1035" lry="1422" ulx="274" uly="1363">ſeinem gantzen Hauß. Diß iſt gnug von</line>
        <line lrx="1034" lry="1474" ulx="274" uly="1414">der Liebe der Elteren gegen ihre Kinder⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1526" ulx="274" uly="1464">Jetzt etwas von der Schuͤldigkeit gegen</line>
        <line lrx="1035" lry="1569" ulx="276" uly="1516">ihre Knecht, Maͤgd und andere Hauß⸗</line>
        <line lrx="459" lry="1617" ulx="275" uly="1566">genoſſene.</line>
        <line lrx="840" lry="1691" ulx="485" uly="1632">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1036" lry="1796" ulx="270" uly="1705">PInen guten Lehrmeiſter und Unter⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1814" ulx="268" uly="1761"> weiſer haben alle Herrſchafften an</line>
        <line lrx="1036" lry="1864" ulx="271" uly="1810">dem heiligen Geiſt, welcher ihnen fol⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1911" ulx="272" uly="1861">gende Lehr gibt Eccl. 31. Si eſt tibi ſer-</line>
        <line lrx="1032" lry="1964" ulx="272" uly="1910">Vus fidelis, ſit tanquam anima tus; quaſi</line>
        <line lrx="1032" lry="2011" ulx="270" uly="1961">fratrem, ſic eum cuncta, haß du einen</line>
        <line lrx="1032" lry="2062" ulx="270" uly="2012">getreuen Knecht? Daſſelbige muß auch</line>
        <line lrx="1033" lry="2112" ulx="271" uly="2061">verſtanden werden von einer getreuen</line>
        <line lrx="1031" lry="2172" ulx="269" uly="2111">Magd, ſo ſchaͤtze ihn wie dein Leben: ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="2220" ulx="264" uly="2160">balte ihn, wie deinen leiblichen Bruder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2293" type="textblock" ulx="492" uly="2269">
        <line lrx="507" lry="2293" ulx="492" uly="2269">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="224" type="textblock" ulx="827" uly="116">
        <line lrx="1674" lry="224" ulx="827" uly="116">ztvantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="322" type="textblock" ulx="1090" uly="216">
        <line lrx="1857" lry="274" ulx="1091" uly="216">Dieſes doͤrffte ich nit oͤffentlich reden wan</line>
        <line lrx="1852" lry="322" ulx="1090" uly="268">es vor mir Gott ſelber nit geredet haͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="419" type="textblock" ulx="1070" uly="315">
        <line lrx="1875" lry="370" ulx="1140" uly="315">Die Urfach erklaͤrt uns der heilige Au⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="419" ulx="1070" uly="365">guſtinus L. 19. de civit. c. 15. ſprechend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1614" type="textblock" ulx="1079" uly="414">
        <line lrx="1848" lry="470" ulx="1087" uly="414">daß Gott allein ein warhaffter und eintzi⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="517" ulx="1086" uly="466">ger ſey auff der gantzen Welt: Alle Men⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="569" ulx="1088" uly="515">ſchen aber, ſie ſeynd groß oder klein reich</line>
        <line lrx="1853" lry="615" ulx="1091" uly="567">oder arm, lauter Knecht und Betteler;</line>
        <line lrx="1852" lry="669" ulx="1091" uly="615">weilen ale Menſchen, ohn Unterſcheid</line>
        <line lrx="1852" lry="719" ulx="1091" uly="665">ihre Herrſchafft verlohren haben wegen</line>
        <line lrx="1851" lry="765" ulx="1091" uly="712">der Erbſuͤnd. Was kan aber hierauß an⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="819" ulx="1091" uly="764">ders erfolgen, als was der geilige Maxi=</line>
        <line lrx="1852" lry="866" ulx="1090" uly="813">mus ſerm. 7. geſprochen hat? Talem te</line>
        <line lrx="1851" lry="918" ulx="1084" uly="866">domeſticis exhibe, qualem Deum in te</line>
        <line lrx="1849" lry="975" ulx="1088" uly="914">efſe velles; ſo wohl geneigt und lieb⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1022" ulx="1088" uly="966">reich zeige dich gegen denen Haußgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1075" ulx="1089" uly="1014">ſen als du wüſt, daß GOtt ſich gegen</line>
        <line lrx="1578" lry="1115" ulx="1087" uly="1066">dir erzeigen ſolle. .</line>
        <line lrx="1845" lry="1172" ulx="1122" uly="1114">Allbie muß ich abermahl den heiligen</line>
        <line lrx="1844" lry="1260" ulx="1079" uly="1157">opderen zu einem Vorbild und leben⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1271" ulx="1118" uly="1216">gem Spiegel vorſtellen. Seine Soͤhn</line>
        <line lrx="1845" lry="1319" ulx="1082" uly="1264">und Loͤchter hat er wol und zu allem</line>
        <line lrx="1844" lry="1371" ulx="1083" uly="1314">Gottes. Dienſt erzogen; aber ſeine Knecht</line>
        <line lrx="1843" lry="1421" ulx="1080" uly="1362">und Maͤgd hat er nit im wenigſten ver⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1470" ulx="1079" uly="1411">abſaumer</line>
        <line lrx="1842" lry="1521" ulx="1131" uly="1465">Der H. Pabſt Gregorius Magnus er⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1572" ulx="1079" uly="1514">forſchet, was der heilige Job mit jenen</line>
        <line lrx="1842" lry="1614" ulx="1082" uly="1565">Worten habe audeuten wollen: Lavabam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1673" type="textblock" ulx="1083" uly="1618">
        <line lrx="1885" lry="1673" ulx="1083" uly="1618">pedes meos butyro, ich wuſche meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1720" type="textblock" ulx="1081" uly="1664">
        <line lrx="1843" lry="1720" ulx="1081" uly="1664">Fuͤß mit Butter, und ſpricht: An einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1780" type="textblock" ulx="1082" uly="1715">
        <line lrx="1942" lry="1780" ulx="1082" uly="1715">ſittlichen Leib einer Gemeinde ſeynd un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1826" type="textblock" ulx="1083" uly="1767">
        <line lrx="1837" lry="1826" ulx="1083" uly="1767">terſchiebliche Glieder; das Haupt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1924" type="textblock" ulx="1081" uly="1816">
        <line lrx="1838" lry="1924" ulx="1081" uly="1816">die Augen ſeynd die arrſchaften und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2278" type="textblock" ulx="1078" uly="1866">
        <line lrx="1837" lry="1924" ulx="1080" uly="1866">Vorſteher, welche auff alles genaue Acht</line>
        <line lrx="1838" lry="2022" ulx="1078" uly="1917">geben muͤſſen: Aber die Arm und us</line>
        <line lrx="1838" lry="2030" ulx="1078" uly="1967">ſeynd die arbeitſame Knecht und M gds</line>
        <line lrx="1837" lry="2075" ulx="1078" uly="2020">welche wie Job ſpricht, daß er mit But⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2128" ulx="1080" uly="2071">ter gewaſchen und ſangt verpflegt habe.</line>
        <line lrx="1833" lry="2184" ulx="1085" uly="2118">Er will ſagen: meine Dienſtbotten hab</line>
        <line lrx="1834" lry="2227" ulx="1083" uly="2168">ich nicht gehalten und tractiert wie das</line>
        <line lrx="1835" lry="2278" ulx="1769" uly="2243">Uun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1846" type="textblock" ulx="1890" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="267" ulx="1902" uly="218">wernd</line>
        <line lrx="2012" lry="322" ulx="1930" uly="272">en geſch</line>
        <line lrx="2012" lry="374" ulx="1930" uly="325">in ihnen</line>
        <line lrx="2012" lry="417" ulx="1932" uly="374">mmer Oe</line>
        <line lrx="2012" lry="468" ulx="1898" uly="425">du Caet</line>
        <line lrx="2012" lry="521" ulx="1896" uly="475">den Arl</line>
        <line lrx="2012" lry="574" ulx="1933" uly="525">abgezog</line>
        <line lrx="2012" lry="624" ulx="1933" uly="576">ein Une</line>
        <line lrx="2012" lry="672" ulx="1934" uly="624">Schon</line>
        <line lrx="2012" lry="722" ulx="1936" uly="676">mit ſſe</line>
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1935" uly="725">doßbh</line>
        <line lrx="2012" lry="822" ulx="1935" uly="778">e C</line>
        <line lrx="2012" lry="929" ulx="1920" uly="874">gte ic</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1920" uly="926">eiten ſt⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1034" ulx="1923" uly="980">ten ſchn</line>
        <line lrx="2011" lry="1085" ulx="1921" uly="1027">hhre Sh</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1921" uly="1082">liret habe</line>
        <line lrx="2011" lry="1187" ulx="1922" uly="1129">tuhihe,</line>
        <line lrx="2012" lry="1228" ulx="1947" uly="1181">Der</line>
        <line lrx="2000" lry="1279" ulx="1928" uly="1228">d, 44</line>
        <line lrx="2012" lry="1336" ulx="1929" uly="1279">Haß D</line>
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1890" uly="1328">Dg ſe</line>
        <line lrx="2010" lry="1436" ulx="1921" uly="1374">Knocht</line>
        <line lrx="2010" lry="1490" ulx="1921" uly="1429">ſchaffen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1536" ulx="1922" uly="1483">Piſſens</line>
        <line lrx="2010" lry="1644" ulx="1949" uly="1597">nn u</line>
        <line lrx="2012" lry="1690" ulx="1929" uly="1630">Deet</line>
        <line lrx="2007" lry="1788" ulx="1924" uly="1691">Eeg</line>
        <line lrx="2012" lry="1790" ulx="1943" uly="1748">en N</line>
        <line lrx="2012" lry="1846" ulx="1918" uly="1782">lucerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1952" type="textblock" ulx="1883" uly="1845">
        <line lrx="2012" lry="1896" ulx="1883" uly="1845">n Kn.</line>
        <line lrx="2012" lry="1952" ulx="1883" uly="1896">n 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2208" type="textblock" ulx="1916" uly="1945">
        <line lrx="2008" lry="2043" ulx="1925" uly="1945">a</line>
        <line lrx="2012" lry="2049" ulx="1982" uly="2014">ane</line>
        <line lrx="2012" lry="2152" ulx="1918" uly="2092">oder de</line>
        <line lrx="2012" lry="2208" ulx="1916" uly="2148">nd hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="126" lry="273" ulx="2" uly="227">Gentex-</line>
        <line lrx="121" lry="324" ulx="0" uly="278">er et⸗</line>
        <line lrx="123" lry="376" ulx="1" uly="328">heilia</line>
        <line lrx="122" lry="436" ulx="0" uly="380">pretee</line>
        <line lrx="123" lry="477" ulx="8" uly="432">Und ie</line>
        <line lrx="128" lry="522" ulx="4" uly="479">Ale Meg</line>
        <line lrx="102" lry="574" ulx="0" uly="527">ſein rrich</line>
        <line lrx="105" lry="622" ulx="0" uly="580">Vittelerz</line>
        <line lrx="105" lry="675" ulx="0" uly="629">leterſcheid</line>
        <line lrx="106" lry="726" ulx="0" uly="685">ben wegen</line>
        <line lrx="105" lry="787" ulx="0" uly="729">lracßon⸗</line>
        <line lrx="105" lry="834" ulx="0" uly="779">Mhe Maxi⸗</line>
        <line lrx="105" lry="869" ulx="20" uly="832">Telemte</line>
        <line lrx="104" lry="923" ulx="0" uly="884">eum in te</line>
        <line lrx="104" lry="982" ulx="13" uly="931">Und lieb⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1033" ulx="0" uly="981">lſgenos</line>
        <line lrx="121" lry="1089" ulx="9" uly="1038">ſc glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="97" lry="1229" ulx="0" uly="1186">d pen⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1281" ulx="0" uly="1231">ne Sohe</line>
        <line lrx="101" lry="1338" ulx="13" uly="1284">za olemn</line>
        <line lrx="102" lry="1383" ulx="0" uly="1333">ineKnecht</line>
        <line lrx="120" lry="1442" ulx="0" uly="1389">ſſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="99" lry="1540" ulx="0" uly="1491">logrutete</line>
        <line lrx="98" lry="1586" ulx="5" uly="1538">ſt jenen</line>
        <line lrx="100" lry="1631" ulx="12" uly="1587">Livebac</line>
        <line lrx="100" lry="1696" ulx="0" uly="1636">ihe neine</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1741" type="textblock" ulx="8" uly="1689">
        <line lrx="100" lry="1741" ulx="8" uly="1689">A eem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="227" type="textblock" ulx="404" uly="165">
        <line lrx="1739" lry="227" ulx="404" uly="165">Am zwey und zwantziſten Sontag nach Pfingſten. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="872" type="textblock" ulx="173" uly="227">
        <line lrx="937" lry="278" ulx="173" uly="227">unvernüͤnfftiges Vieh: ich hab niemaß⸗</line>
        <line lrx="925" lry="328" ulx="174" uly="276">len geſchmaͤhet und geſcholten: niemahlen</line>
        <line lrx="935" lry="379" ulx="174" uly="327">zu ihnen die Wort geſprochen; du dum⸗</line>
        <line lrx="933" lry="426" ulx="177" uly="376">mer Ochs du plumper Eſel! du Beſtie!</line>
        <line lrx="932" lry="487" ulx="177" uly="427">du Caronie! hab auch niemahlen ihnen</line>
        <line lrx="933" lry="535" ulx="177" uly="476">den Arbeits Lohn geweigert, verkuͤrtzet,</line>
        <line lrx="934" lry="575" ulx="177" uly="525">abgezogen und geſchmaͤhlert, wan ſie durch</line>
        <line lrx="933" lry="624" ulx="177" uly="575">ein Ungluͤck, in meinem Dienſt einigen</line>
        <line lrx="931" lry="673" ulx="179" uly="622">Schaden zugefuͤget hatten, ſondern bin</line>
        <line lrx="931" lry="724" ulx="180" uly="673">mit ihnen umgangen, wie ich wuͤnſche,</line>
        <line lrx="932" lry="773" ulx="179" uly="724">daß GOtt mit mir umgehe: wan ich ohn</line>
        <line lrx="932" lry="818" ulx="179" uly="773">meine Schuld wieder Gottes Willen</line>
        <line lrx="933" lry="872" ulx="178" uly="823">thue, ſtrafft GOtt an mir micht; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="925" type="textblock" ulx="150" uly="872">
        <line lrx="933" lry="925" ulx="150" uly="872">doͤrffte ich dan ſolches an meinen Dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2169" type="textblock" ulx="175" uly="921">
        <line lrx="933" lry="972" ulx="175" uly="921">botten ſtraffen und dafuͤr ihrem verdien⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1029" ulx="177" uly="973">ten Lohn etwas abziehen, was ſie ohn</line>
        <line lrx="935" lry="1070" ulx="175" uly="1020">ihre Schuld und Willen wieder mich pee⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1118" ulx="176" uly="1072">ciret haben? das heiſt talem te domeſticis</line>
        <line lrx="870" lry="1172" ulx="177" uly="1121">erxhibe, qualem Deum in te eſſe velles.</line>
        <line lrx="932" lry="1222" ulx="229" uly="1172">Der heilige Thomas von Aquin in</line>
        <line lrx="933" lry="1270" ulx="180" uly="1222">Epiſt, ad philemenem erweiſet, daß die</line>
        <line lrx="931" lry="1320" ulx="179" uly="1269">Hauß⸗Vaͤtter und Hauß, Muͤtter ſchul⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1371" ulx="175" uly="1321">dig ſeynd fromme und Goͤtksfoͤrchtige</line>
        <line lrx="931" lry="1422" ulx="178" uly="1370">Knecht und Maͤgd in ihr Hauß zu ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1471" ulx="178" uly="1420">ſchaffen, nicht allein ihres eigenen Ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1520" ulx="179" uly="1469">wiſſens halben; dan gleich wie ſie ſelber</line>
        <line lrx="930" lry="1569" ulx="178" uly="1519">verpflichtet ſeynd, GOtt nach allem Ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1619" ulx="184" uly="1568">moͤgen zu dienen, alſo iſt es ihr Ambt, ihre</line>
        <line lrx="931" lry="1668" ulx="182" uly="1617">Dienſtbotten zu eiffrigem Gottes Dienſt</line>
        <line lrx="930" lry="1720" ulx="181" uly="1668">anzuhalten: ſondern auch wegen geiſtli⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1768" ulx="182" uly="1718">chen Nutzen der Kinderen, welcher in</line>
        <line lrx="935" lry="1818" ulx="179" uly="1766">kurtzer Zeit nicht weniger von einem from⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1868" ulx="180" uly="1817">men Knecht zur Gottesforcht, als von</line>
        <line lrx="932" lry="1920" ulx="183" uly="1865">einem boͤſen, zu allerhand Laſteren koͤnnen</line>
        <line lrx="534" lry="1968" ulx="183" uly="1916">angefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="933" lry="2018" ulx="255" uly="1967">Manchmahl wird auch ein gantzes</line>
        <line lrx="933" lry="2067" ulx="184" uly="2016">Hauß, wegen eines tugendſamen Knechts</line>
        <line lrx="933" lry="2128" ulx="184" uly="2068">oder Dienſtmagd, von GOtt, geſegnet</line>
        <line lrx="933" lry="2169" ulx="184" uly="2118">und begluͤckſeeliget, wie uns die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="375" type="textblock" ulx="961" uly="329">
        <line lrx="1100" lry="375" ulx="961" uly="329">unſehu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2175" type="textblock" ulx="974" uly="223">
        <line lrx="1742" lry="276" ulx="984" uly="223">Schrifft vielfaͤltig legret: alſo iſt daß</line>
        <line lrx="1740" lry="368" ulx="982" uly="273">gantze Daus des Putiphar, wegen ſeines</line>
        <line lrx="1741" lry="379" ulx="1106" uly="326">ſdigen Knechts Joſeph  das Hauß</line>
        <line lrx="1742" lry="432" ulx="974" uly="378">des kaban, wegen des ſtommen Jacob,</line>
        <line lrx="1742" lry="477" ulx="978" uly="428">das Hauß Abrahams, wegen des getreuen</line>
        <line lrx="1743" lry="528" ulx="979" uly="476">Dieners Eliezer von GOtt mit allen zeit⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="577" ulx="980" uly="524">lichen Guͤteren bereichet und uͤberhauffet</line>
        <line lrx="1744" lry="628" ulx="978" uly="575">worden. Gluͤckſeelig ſeynd die Herrſchaff⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="678" ulx="978" uly="627">ten, welche ſolchen Diener angetroffen,</line>
        <line lrx="1742" lry="725" ulx="977" uly="674">und in ihre Haͤuſer auff agenommen haben⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="768" ulx="978" uly="725">Aber; ſi eſt tibi ſervus ſidelis, ſi tibi tan-</line>
        <line lrx="1742" lry="826" ulx="979" uly="777">quam anima tua; quaſi fratrem, ſic eum</line>
        <line lrx="1092" lry="866" ulx="979" uly="829">tracta.</line>
        <line lrx="1742" lry="926" ulx="1029" uly="875">Weil dan Gott, O Chriſtliche Elteren⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="976" ulx="978" uly="925">euch als ſichtbahren Schutz⸗Engelen, den</line>
        <line lrx="1741" lry="1024" ulx="980" uly="974">koͤſtlichen Seelenſchatz ewer Kinder an⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1081" ulx="979" uly="1024">befohlen hat, und von euch erſordert,</line>
        <line lrx="1740" lry="1128" ulx="978" uly="1074">daß ihr die jenige ſo ihr zur Welt geboh⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1175" ulx="979" uly="1125">ren habt, auch dem Himmel gebaͤhren</line>
        <line lrx="1739" lry="1226" ulx="979" uly="1173">ſollet, ſo wendet allen moͤglichen Fleiß an,</line>
        <line lrx="1737" lry="1281" ulx="979" uly="1222">daß ihr ewer Schuldigkeit nachkommet,</line>
        <line lrx="1741" lry="1331" ulx="977" uly="1273">und nicht in die Raach GOttes fallet.</line>
        <line lrx="1737" lry="1382" ulx="977" uly="1323">Liebet ewere Kinder, aber mit einer maͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1422" ulx="976" uly="1373">gen und geſcheiden, nicht mit einer naͤr⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1481" ulx="978" uly="1423">riſchen oder ungleichen Liebe, damit ihr</line>
        <line lrx="1735" lry="1525" ulx="976" uly="1472">ewer Hauß nit in Unruh bringet, viele</line>
        <line lrx="1738" lry="1575" ulx="976" uly="1522">Suͤnden verurſachet, Uneinigkeit ſtifftet,</line>
        <line lrx="1730" lry="1629" ulx="976" uly="1574">nnd welchen ihr das zeitliche Leben gege⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1672" ulx="977" uly="1623">ben habt, denen nit durch ewere Schuld</line>
        <line lrx="1735" lry="1771" ulx="974" uly="1666">das ewige zeennner Traget auch Sorg,</line>
        <line lrx="1734" lry="1780" ulx="980" uly="1723">wie euch GOtt befohlen hat“, ſuͤr ewere</line>
        <line lrx="1731" lry="1826" ulx="980" uly="1772">Dienſtbotten und Haußgenoſſen, damit</line>
        <line lrx="1731" lry="1876" ulx="980" uly="1824">ewer gantzes Hauß durch ewer gutes Ex⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1925" ulx="979" uly="1873">empel erbauet, nit allein im Glauben,</line>
        <line lrx="1730" lry="1977" ulx="976" uly="1921">wie das Hauß des heutigen Koͤnigleins,</line>
        <line lrx="1730" lry="2022" ulx="978" uly="1971">ſondern auch in der Forcht, und Liebe</line>
        <line lrx="1730" lry="2079" ulx="978" uly="2021">Gottes taͤglich moͤge zunemmen, und nit</line>
        <line lrx="1730" lry="2124" ulx="977" uly="2074">weniger mit zeitlichen als ewigen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2175" ulx="977" uly="2122">ren von GOtt geſegnet werde, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2285" type="textblock" ulx="1218" uly="2224">
        <line lrx="1749" lry="2285" ulx="1218" uly="2224">Cce 3 Ach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="579" lry="240" type="textblock" ulx="482" uly="230">
        <line lrx="579" lry="240" ulx="482" uly="230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="235" type="textblock" ulx="937" uly="162">
        <line lrx="1287" lry="235" ulx="937" uly="162">° 9e )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="256" type="textblock" ulx="1625" uly="238">
        <line lrx="1848" lry="256" ulx="1625" uly="238">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="432" type="textblock" ulx="567" uly="260">
        <line lrx="1752" lry="432" ulx="567" uly="260">23ten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="590" type="textblock" ulx="268" uly="445">
        <line lrx="1849" lry="515" ulx="268" uly="445">THEM A. Sic &amp; Pater meus eæleſtis faciet vobis, ſi non re-</line>
        <line lrx="1649" lry="590" ulx="438" uly="517">miſeritis unusquisque fratri ſuo ex cordibus veſtris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="694" type="textblock" ulx="267" uly="582">
        <line lrx="1852" lry="694" ulx="267" uly="582">Alſo wird auch mein himmliſcher Vatter euch thun / ſo ihr nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="755" type="textblock" ulx="421" uly="672">
        <line lrx="740" lry="755" ulx="421" uly="672">von Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="801" type="textblock" ulx="765" uly="673">
        <line lrx="1716" lry="746" ulx="765" uly="673">vergeben werdet / ein jeglicher ſeinem</line>
        <line lrx="1668" lry="801" ulx="792" uly="740">Bruder. Matth. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="966" type="textblock" ulx="408" uly="829">
        <line lrx="1638" lry="902" ulx="534" uly="829">Inhalt.</line>
        <line lrx="1736" lry="966" ulx="408" uly="898">Warum man ſeinen Feinden von Hertzen vetzeihen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1433" type="textblock" ulx="259" uly="979">
        <line lrx="1041" lry="1040" ulx="265" uly="979">M Bwohlen wir alle groſſe Guͤnder</line>
        <line lrx="1042" lry="1087" ulx="432" uly="1028">und Schuͤldner GOttes ſeynd,</line>
        <line lrx="1041" lry="1135" ulx="298" uly="1080">L den wir offt ſehr groͤblich beley⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1189" ulx="432" uly="1132">diget, und deßwegen mehr als</line>
        <line lrx="1039" lry="1236" ulx="269" uly="1179">einmahl, den hoͤlliſchen Peinigeren uͤber⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1284" ulx="259" uly="1230">geben zu werden verdienet haben; ſo iſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1341" ulx="265" uly="1279">doch der von uns beleydigte GOKT</line>
        <line lrx="1038" lry="1388" ulx="271" uly="1331">gegen uns ſo guͤtig und gnaͤdig, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1433" ulx="269" uly="1378">braucht gegen ſeine Schuͤldner eine ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1483" type="textblock" ulx="194" uly="1428">
        <line lrx="1039" lry="1483" ulx="194" uly="1428">langmuͤthige Gedult, daß er zwar alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2239" type="textblock" ulx="248" uly="1480">
        <line lrx="1037" lry="1532" ulx="265" uly="1480">biß zum letzten Heller, will bezahlt haben,</line>
        <line lrx="1037" lry="1590" ulx="268" uly="1531">dannoch keinen verderben, ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1636" ulx="266" uly="1580">mehr alle ſeelig zu machen, ein hertzliches</line>
        <line lrx="1022" lry="1681" ulx="248" uly="1628">WVWerlangen trage.</line>
        <line lrx="1040" lry="1738" ulx="284" uly="1681">Dieſes zeigt er handgreifflich im heuti⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1782" ulx="264" uly="1730">gen Evangelio, indem er uns ein aller⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1838" ulx="268" uly="1781">leichſtes Mittel an die Hand gibt, Krafft</line>
        <line lrx="1036" lry="1881" ulx="267" uly="1831">weſſen wir augenblicklich von allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1942" ulx="267" uly="1882">denſchuld befreyet, und auff einmahl koͤn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1990" ulx="267" uly="1933">nen erlediget werden: nemlich wan wir</line>
        <line lrx="1030" lry="2040" ulx="266" uly="1984">unſeren Schuldneren die Schuld nach⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2085" ulx="269" uly="2034">laſſen, und allen denen, die uns beleydiget</line>
        <line lrx="1037" lry="2135" ulx="265" uly="2083">haben, von Hertzen verzeyhen: widrigen⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2192" ulx="268" uly="2133">fals aber haben wir von dem erzuͤrnten</line>
        <line lrx="1033" lry="2239" ulx="265" uly="2184">Gott nit die geringſte Nachlaß noch Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1986" type="textblock" ulx="1081" uly="985">
        <line lrx="1856" lry="1042" ulx="1087" uly="985">zeyhung unſerer Suͤnden zu verhoffen ;</line>
        <line lrx="1851" lry="1085" ulx="1086" uly="1038">Sic &amp; Pater meus cæleſtis faciet vobis „</line>
        <line lrx="1850" lry="1138" ulx="1088" uly="1085">KK non &amp;c. Dahero wirds vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1850" lry="1187" ulx="1087" uly="1135">ſeyn, daß wir heut ein ſo leichtes Mit⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1240" ulx="1085" uly="1187">tel mit beyden Haͤnden ergreiffen, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1287" ulx="1086" uly="1235">auß Liebe gegen GOtt, allen unſeren</line>
        <line lrx="1846" lry="1344" ulx="1085" uly="1285">Feinden und Mißgoͤnneren von Hertzen</line>
        <line lrx="1844" lry="1387" ulx="1083" uly="1337">vergeben.</line>
        <line lrx="1848" lry="1442" ulx="1159" uly="1384">Juſtinianus der zweyte Kaͤyſer in</line>
        <line lrx="1847" lry="1492" ulx="1083" uly="1435">Orient, wie Zonaras erzehlet, nachdem</line>
        <line lrx="1849" lry="1541" ulx="1083" uly="1486">er von ſeinen Feinden auß dem Reich ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1587" ulx="1083" uly="1534">jagt, uͤber Meer ſchiffen wolte, und bey</line>
        <line lrx="1847" lry="1646" ulx="1084" uly="1588">entſtandenem greulichen Ungewittrr, in</line>
        <line lrx="1846" lry="1694" ulx="1084" uly="1634">aͤuſſerſter Befahr des Schiffbruchs ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1743" ulx="1083" uly="1686">befande/hat auff Einrathen eines frommen</line>
        <line lrx="1842" lry="1797" ulx="1084" uly="1734">Grafens, der des Kaͤyſers Reißgefehrt</line>
        <line lrx="1844" lry="1837" ulx="1084" uly="1787">war, ein Geluͤbd gethan, und Gott dem</line>
        <line lrx="1844" lry="1886" ulx="1083" uly="1835">Herren theur angelobet, daß, wan er</line>
        <line lrx="1845" lry="1940" ulx="1081" uly="1884">gluͤcklich an Land kaͤme, allen ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1986" ulx="1082" uly="1938">den von Hertzen verzeyhen, und alle an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2087" type="textblock" ulx="1078" uly="1987">
        <line lrx="1876" lry="2048" ulx="1078" uly="1987">gethane Unbill in ewiges Vergeß ſtellen</line>
        <line lrx="1877" lry="2087" ulx="1079" uly="2036">wuͤrde. Kaum hatte der Kaͤyſer die Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2291" type="textblock" ulx="1079" uly="2087">
        <line lrx="1845" lry="2146" ulx="1080" uly="2087">außgeſprochen, da haben ſich die Eturm⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2198" ulx="1080" uly="2139">winden wunderbahrlich geleget, und iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="2249" ulx="1079" uly="2188">Juſtinianus glücklich in das Reich Bul⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2291" ulx="1726" uly="2250">garien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="331" type="textblock" ulx="1902" uly="231">
        <line lrx="2012" lry="281" ulx="1902" uly="231">rien</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1930" uly="280">nig Toe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="430" type="textblock" ulx="1897" uly="333">
        <line lrx="2012" lry="379" ulx="1898" uly="333">eiin wert</line>
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1897" uly="384">der auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="635" type="textblock" ulx="1928" uly="434">
        <line lrx="2012" lry="482" ulx="1930" uly="434">engeſet</line>
        <line lrx="2011" lry="528" ulx="1955" uly="483">Nun</line>
        <line lrx="2012" lry="582" ulx="1929" uly="531">ſehn ſo</line>
        <line lrx="2011" lry="635" ulx="1928" uly="584">Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="677" type="textblock" ulx="1872" uly="632">
        <line lrx="2011" lry="677" ulx="1872" uly="632">ſübd en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1141" type="textblock" ulx="1927" uly="684">
        <line lrx="2012" lry="733" ulx="1933" uly="684">ſondert</line>
        <line lrx="2012" lry="782" ulx="1933" uly="735">herunt</line>
        <line lrx="2012" lry="834" ulx="1934" uly="786">allmie</line>
        <line lrx="2012" lry="883" ulx="1932" uly="834">daß a</line>
        <line lrx="2012" lry="935" ulx="1929" uly="889">entſon</line>
        <line lrx="2012" lry="989" ulx="1929" uly="938">die h</line>
        <line lrx="2012" lry="1039" ulx="1927" uly="987">ſeinen</line>
        <line lrx="2012" lry="1083" ulx="1928" uly="1038">kers,</line>
        <line lrx="2012" lry="1141" ulx="1927" uly="1088">Dahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1189" type="textblock" ulx="1898" uly="1138">
        <line lrx="2011" lry="1189" ulx="1898" uly="1138">hert e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1241" type="textblock" ulx="1924" uly="1193">
        <line lrx="2012" lry="1241" ulx="1924" uly="1193">&amp; Pate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1338" type="textblock" ulx="1926" uly="1249">
        <line lrx="2012" lry="1287" ulx="1928" uly="1249">Mn tem</line>
        <line lrx="2006" lry="1338" ulx="1926" uly="1297">Ccotäbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1393" type="textblock" ulx="1964" uly="1347">
        <line lrx="2009" lry="1393" ulx="1964" uly="1347">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1597" type="textblock" ulx="1934" uly="1441">
        <line lrx="2012" lry="1495" ulx="1934" uly="1441">eer d</line>
        <line lrx="2011" lry="1545" ulx="1936" uly="1490">n bi</line>
        <line lrx="2012" lry="1597" ulx="1938" uly="1544">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1648" type="textblock" ulx="1897" uly="1589">
        <line lrx="2002" lry="1648" ulx="1897" uly="1589">ſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2270" type="textblock" ulx="1920" uly="1651">
        <line lrx="2012" lry="1701" ulx="1936" uly="1651">engr⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1754" ulx="1924" uly="1667">unztn</line>
        <line lrx="2009" lry="1804" ulx="1923" uly="1738">derhchn</line>
        <line lrx="1978" lry="1839" ulx="1925" uly="1796">en</line>
        <line lrx="2008" lry="1904" ulx="1927" uly="1838">ahrerr .</line>
        <line lrx="2004" lry="1952" ulx="1928" uly="1890">inmen</line>
        <line lrx="2012" lry="2005" ulx="1928" uly="1946"> das</line>
        <line lrx="2012" lry="2065" ulx="1927" uly="1998">lonemt</line>
        <line lrx="2012" lry="2109" ulx="1927" uly="2053">Juſnan</line>
        <line lrx="2000" lry="2159" ulx="1924" uly="2093">Preche,</line>
        <line lrx="2012" lry="2211" ulx="1922" uly="2144">Min</line>
        <line lrx="2005" lry="2270" ulx="1920" uly="2204">hen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="103" lry="1051" ulx="0" uly="992">lethoffen</line>
        <line lrx="101" lry="1088" ulx="0" uly="1044">iet ſobig,</line>
        <line lrx="101" lry="1150" ulx="2" uly="1093">hoprutben</line>
        <line lrx="101" lry="1199" ulx="0" uly="1144">htes Mr</line>
        <line lrx="95" lry="1251" ulx="0" uly="1192">fen, urd</line>
        <line lrx="101" lry="1294" ulx="0" uly="1248">K Weten</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="101" lry="1346" ulx="0" uly="1296">) Hetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1547" type="textblock" ulx="5" uly="1390">
        <line lrx="103" lry="1447" ulx="6" uly="1390">Kinſet in</line>
        <line lrx="104" lry="1498" ulx="5" uly="1446">nackden</line>
        <line lrx="103" lry="1547" ulx="8" uly="1499">Rochre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="105" lry="1647" ulx="0" uly="1592">tſtr, i</line>
        <line lrx="105" lry="1699" ulx="0" uly="1638">huchs ſch</line>
        <line lrx="104" lry="1756" ulx="1" uly="1691">ſtomnmen</line>
        <line lrx="102" lry="1803" ulx="0" uly="1742">ekpefeet</line>
        <line lrx="106" lry="1854" ulx="0" uly="1785">Got denn</line>
        <line lrx="105" lry="1899" ulx="34" uly="1847">en &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="226" type="textblock" ulx="338" uly="158">
        <line lrx="1534" lry="226" ulx="338" uly="158">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pſingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="278" type="textblock" ulx="167" uly="223">
        <line lrx="929" lry="278" ulx="167" uly="223">garien ankommen, allwo er von dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="374" type="textblock" ulx="149" uly="274">
        <line lrx="931" lry="327" ulx="149" uly="274">nig Trebellius nit allein hoͤfflichſt und als</line>
        <line lrx="942" lry="374" ulx="170" uly="324">ein werther Gaſt iſt auffgenshmen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2222" type="textblock" ulx="169" uly="374">
        <line lrx="929" lry="427" ulx="169" uly="374">der auch in das Kaͤyſerthum iſt wiederum</line>
        <line lrx="838" lry="485" ulx="172" uly="428">eingeſetzt worden. .</line>
        <line lrx="931" lry="524" ulx="222" uly="471">Nun haͤtte die erſte Gorg des Kaͤyſers</line>
        <line lrx="930" lry="574" ulx="173" uly="523">ſeyn ſollen, daß er ſeinen Feinden von</line>
        <line lrx="931" lry="625" ulx="171" uly="575">Hertzen verzeihete, und ſein gethanes Ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="673" ulx="175" uly="620">luͤbd erfuͤllete: Er hats aber nit erfuͤllet,</line>
        <line lrx="934" lry="725" ulx="174" uly="673">ſondern vielen auß den Rebellen die Koͤpff</line>
        <line lrx="931" lry="773" ulx="175" uly="723">herunter ſchlagen laſſen. Welches dem</line>
        <line lrx="931" lry="823" ulx="175" uly="772">allmaͤchtigen GOtt dermaſſen mißfallen,</line>
        <line lrx="932" lry="872" ulx="176" uly="821">daß, als abermahl eine oͤffentliche Aufeuhr</line>
        <line lrx="931" lry="923" ulx="176" uly="872">entſtanden, und Kaͤyſer Juſtinianus in</line>
        <line lrx="932" lry="974" ulx="176" uly="921">die Haͤnd ſeiner Feinden gerathen, er mit</line>
        <line lrx="930" lry="1025" ulx="173" uly="974">ſeinem Sohn Tiberius, durch des Hen⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1072" ulx="176" uly="1023">ckers⸗Schwerdt hingerichtet worden.</line>
        <line lrx="930" lry="1122" ulx="176" uly="1070">Da hat er mit ewiger Schand die War⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1172" ulx="175" uly="1122">heit meines Vorſpruchs erfahren: Sio</line>
        <line lrx="931" lry="1219" ulx="175" uly="1171">&amp; Pater meus cœleſtis faciet vobis, ſi</line>
        <line lrx="932" lry="1275" ulx="176" uly="1221">non remiſeritis unusquiſque fratri ſuo de</line>
        <line lrx="473" lry="1315" ulx="177" uly="1273">cordibus veſtris.</line>
        <line lrx="932" lry="1383" ulx="217" uly="1317">Was Raths mit uns, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="936" lry="1430" ulx="179" uly="1371">wir ſchiffen taͤglich auff dem gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="937" lry="1479" ulx="181" uly="1422">Meer dieſer Welt, und haben wegen un⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1533" ulx="182" uly="1470">ſeren vielfaͤltigen Buͤnden nichts mehr,</line>
        <line lrx="933" lry="1581" ulx="183" uly="1522">als einen erbaͤrmlichen Schiffbruch zu</line>
        <line lrx="933" lry="1627" ulx="184" uly="1568">ſoͤrchten: wan uns der erzuͤrnte GOtt</line>
        <line lrx="937" lry="1672" ulx="184" uly="1621">ein ſo greuliches Ungew tter der Verſuch⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1727" ulx="180" uly="1670">ungen zukommen lieſt, dem wir ohne ſon⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1771" ulx="179" uly="1720">derlichen Beyſtand nit wiederſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1827" ulx="177" uly="1769">ten: ſo waͤren wir vielleicht ewig ver⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1870" ulx="177" uly="1819">lohren: dieſem Ungewitter aber vorzu⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1927" ulx="183" uly="1866">kommen, find ich kein beſſeres Mittel,</line>
        <line lrx="937" lry="1972" ulx="183" uly="1916">als daß ein jeglicher auß uns ſich ernſtlich</line>
        <line lrx="935" lry="2023" ulx="182" uly="1971">vornemme, oder auch mit dem Kaͤyſer</line>
        <line lrx="940" lry="2068" ulx="183" uly="2016">Juſtinianus dem allmaͤchtigen Gort ver⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2124" ulx="182" uly="2066">ſoreche, daß er allen ſeinen Feinden,</line>
        <line lrx="936" lry="2175" ulx="182" uly="2114">Mißgoͤnneren, boͤſen Nachbahren, und</line>
        <line lrx="935" lry="2222" ulx="181" uly="2168">andern, die ihm Schmach und Undbill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="272" type="textblock" ulx="976" uly="173">
        <line lrx="1739" lry="219" ulx="1656" uly="173">391</line>
        <line lrx="1731" lry="272" ulx="976" uly="217">angethan haben, von gantzem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="322" type="textblock" ulx="958" uly="269">
        <line lrx="1737" lry="322" ulx="958" uly="269">verzeyhen wolle, mit der gewiſſen Zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="424" type="textblock" ulx="975" uly="317">
        <line lrx="1739" lry="374" ulx="975" uly="317">ſicht, daß ihm GOtt ebenfals gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1311" lry="424" ulx="976" uly="374">verzeyhen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="517" type="textblock" ulx="1265" uly="460">
        <line lrx="1481" lry="517" ulx="1265" uly="460">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="847" type="textblock" ulx="977" uly="546">
        <line lrx="1738" lry="606" ulx="977" uly="546">Was uns darzu antreiben ſoll, werd ich</line>
        <line lrx="1742" lry="656" ulx="1027" uly="598">in heutiger Predig vortragen, und iſt</line>
        <line lrx="1741" lry="702" ulx="1027" uly="651">fuͤr dißmahl die Haupt⸗Urſach, die</line>
        <line lrx="1745" lry="750" ulx="1029" uly="698">Stimm des Troͤhenden Gottes, welche</line>
        <line lrx="1743" lry="802" ulx="1027" uly="749">alſo lautet: Sic &amp; Pater meus cœlaſtis</line>
        <line lrx="1464" lry="847" ulx="1026" uly="802">faciet vobis, &amp; non &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2265" type="textblock" ulx="974" uly="865">
        <line lrx="1741" lry="964" ulx="974" uly="865">WBes die Stimm Gottes ſuͤr Krafft</line>
        <line lrx="1742" lry="976" ulx="1086" uly="920">und Gewalt habe, gibt der heilige</line>
        <line lrx="1745" lry="1025" ulx="975" uly="969">David zu verſtehen Pfal. 28. da er ſpricht⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1077" ulx="978" uly="1020">die Stimm des HErrn zerbrechet die</line>
        <line lrx="1742" lry="1124" ulx="975" uly="1070">Zederbaͤum, und zerſpaltet die Felſen ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1174" ulx="976" uly="1119">und zertrennet die Feur⸗Flammen. Wan</line>
        <line lrx="1751" lry="1229" ulx="977" uly="1168">ſolche Wort in einem Geiſtlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1279" ulx="977" uly="1218">ſtand genommen werden muß kein menſch⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1333" ulx="979" uly="1267">liches Hertz ſo hart, und keine menſchliche</line>
        <line lrx="1748" lry="1380" ulx="980" uly="1319">Paßion ſo hitzig und unuͤberwindlich ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1429" ulx="983" uly="1372">die ſich nit durch die Stimm eines ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1486" ulx="984" uly="1421">bietenden GOttes laſſe erweichen und</line>
        <line lrx="1476" lry="1538" ulx="982" uly="1471">uͤbermeiſteren.</line>
        <line lrx="1744" lry="1578" ulx="1027" uly="1518">Wie lautet dan die Stimm Gottes ?</line>
        <line lrx="1746" lry="1629" ulx="983" uly="1571">auß dem Mund Chriſti haben wir ſelbige</line>
        <line lrx="1749" lry="1674" ulx="982" uly="1621">ſchon gehoͤrt, und lautet, wie folgt, Sie</line>
        <line lrx="1750" lry="1714" ulx="983" uly="1668">&amp; Pater meus cæleſtis faciet vobis, ſi non</line>
        <line lrx="1752" lry="1772" ulx="980" uly="1719">&amp;c. Aber auß dem Mund des Propheten</line>
        <line lrx="1746" lry="1823" ulx="984" uly="1770">Moyſis laatet ſie noch viel haͤrter und</line>
        <line lrx="1747" lry="1871" ulx="984" uly="1819">ſchaͤrffer, Devs. 23. Mea eſt ultio, &amp; ego</line>
        <line lrx="1749" lry="1920" ulx="984" uly="1868">retribuam in tempore, mir und keinem</line>
        <line lrx="1746" lry="1977" ulx="983" uly="1918">andern gebuͤhret die Raach; ich werd</line>
        <line lrx="1751" lry="2021" ulx="984" uly="1968">ſchon einen jeglichen zu ſeiner Zeit, den</line>
        <line lrx="1748" lry="2072" ulx="982" uly="2015">gebuͤhrenden Lohn ertheilen. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2119" ulx="983" uly="2068">chen Worten uns zu erkennen gegeben</line>
        <line lrx="1743" lry="2181" ulx="982" uly="2117">wird, daß der jenig, welcher ſich ſelber</line>
        <line lrx="1751" lry="2265" ulx="980" uly="2166">an ſeinem Feinde raͤchen will, GOtr ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="2234" type="textblock" ulx="231" uly="172">
        <line lrx="339" lry="222" ulx="251" uly="172">392</line>
        <line lrx="1026" lry="276" ulx="266" uly="221">ſein Recht falle, und ihm gleichfals ſein</line>
        <line lrx="1027" lry="320" ulx="266" uly="270">Schwerd auß Haͤnden reiſſen. Dieſe</line>
        <line lrx="1026" lry="372" ulx="268" uly="322">Materie hab ich in einer anderen Predig</line>
        <line lrx="595" lry="428" ulx="270" uly="366">beruͤhret.</line>
        <line lrx="1030" lry="471" ulx="322" uly="420">Diß ſag und frag ich allein, wer auß</line>
        <line lrx="1030" lry="521" ulx="270" uly="471">uns darff der Stimm GOttes, wan ſie</line>
        <line lrx="1034" lry="571" ulx="270" uly="523">etwas befilcht, oder verbietet, ſich hals⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="623" ulx="268" uly="571">ſtaͤrrig widerſetzen? redet ein Lerr ſeinem</line>
        <line lrx="1036" lry="670" ulx="270" uly="623">Knecht, was er will gethan haben, ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="721" ulx="269" uly="673">thuts der Knecht und gehorſamet: Redet</line>
        <line lrx="1035" lry="773" ulx="271" uly="723">ein gebietende Frau ihrer Magd, ſo ſteht</line>
        <line lrx="1034" lry="823" ulx="270" uly="773">dieſe fertig, und verrichtet, was befohlen</line>
        <line lrx="1033" lry="873" ulx="270" uly="822">worden: wer auß uns doͤrfft dan ſo frech</line>
        <line lrx="1034" lry="924" ulx="269" uly="873">Und unverſchaäͤmbt ſeyn, daß er einem</line>
        <line lrx="1036" lry="973" ulx="270" uly="923">allmaͤchtigen GOtt, wan er ſeine Stim</line>
        <line lrx="1037" lry="1023" ulx="271" uly="971">hoͤren laͤſt, und etwas will gethan oder</line>
        <line lrx="1039" lry="1076" ulx="271" uly="1025">gelaſſen haben ſich darff wiederſetzen und</line>
        <line lrx="1040" lry="1125" ulx="270" uly="1075">deſſen gebietende Stimm freventlich in</line>
        <line lrx="1039" lry="1173" ulx="272" uly="1125">den Wind ſchlagen? kein elender Menſch,</line>
        <line lrx="1041" lry="1224" ulx="270" uly="1175">kein erſchaffener Engel oder andere Erea⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1273" ulx="272" uly="1226">tur, ſondern GOtt ſelber redet und be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1326" ulx="272" uly="1276">filcht, daß wir unſeren Feinden von Her⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1376" ulx="272" uly="1326">tzen verzeyhen ſollen; ſonſt werde er uns</line>
        <line lrx="1037" lry="1424" ulx="271" uly="1376">auch niemahlen in alle Ewigkeit un ere</line>
        <line lrx="998" lry="1473" ulx="269" uly="1424">Suͤnden und Verbrecten nit verzeyhen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1524" ulx="333" uly="1472">Wan der Koͤnig von Spanien auß</line>
        <line lrx="1037" lry="1574" ulx="271" uly="1526">ſeiner Reſidentz⸗Stadt Madrit, oder</line>
        <line lrx="1038" lry="1623" ulx="273" uly="1574">der Roͤmiſche Kaͤyſer von Wien hiehin</line>
        <line lrx="1040" lry="1672" ulx="274" uly="1624">kommen waͤr, auß keiner andern Urſach,</line>
        <line lrx="1040" lry="1725" ulx="271" uly="1675">als daß er gehoͤrt haͤtte, daß du mit deinem</line>
        <line lrx="1041" lry="1775" ulx="271" uly="1726">Bruder oder Schweser von langen Jah⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1825" ulx="231" uly="1775">ren her, in einem unverſoͤhnlichen Haß</line>
        <line lrx="1042" lry="1876" ulx="277" uly="1826">und Feindſchafft gelebt habeſt, er aber</line>
        <line lrx="1045" lry="1932" ulx="276" uly="1876">habe ſich gefallen laſſen, mit groſſen Un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1974" ulx="273" uly="1925">koͤſten hiehin zu kommen, daß er mit ſeiner</line>
        <line lrx="1044" lry="2024" ulx="275" uly="1973">hohen Authoritaͤt und Anſehen dich wie⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2069" ulx="277" uly="2026">derum wit deinem Bruder oder Schwe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2126" ulx="279" uly="2074">ſter verſoͤ nen wolle; was wuͤrdeſt du</line>
        <line lrx="1045" lry="2186" ulx="276" uly="2125">gedencken? was ſagen? weſſen dich ent⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2234" ulx="275" uly="2173">ſchlieſſen? wan dan ein Roͤmiſcher Kaͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="226" type="textblock" ulx="471" uly="161">
        <line lrx="1678" lry="226" ulx="471" uly="161">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1874" type="textblock" ulx="1076" uly="223">
        <line lrx="1838" lry="281" ulx="1077" uly="223">ſer mit einem ſo gewogenen Hertzen, und</line>
        <line lrx="1833" lry="329" ulx="1077" uly="275">mit ſeinem eigenem Mund zu dir redete,</line>
        <line lrx="1834" lry="377" ulx="1076" uly="325">verzeyhe: es wird dich deſſen niemahlen</line>
        <line lrx="1835" lry="429" ulx="1078" uly="376">gereuen: wan du mir hierinnen wilfah⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="479" ulx="1080" uly="424">reſt, werd ich dir ein Jaͤhrliche Penſion</line>
        <line lrx="1839" lry="533" ulx="1081" uly="476">von tauſend Ducaten zulegen, und wan</line>
        <line lrx="1839" lry="582" ulx="1082" uly="526">du einige Schuld haſt, werde ich ſelbige</line>
        <line lrx="1841" lry="632" ulx="1083" uly="576">bitz zum letzten Heller bezahlen laſſen; ſag</line>
        <line lrx="1843" lry="679" ulx="1082" uly="626">mir lieber Chriſt! was wolteſt du thuen?</line>
        <line lrx="1840" lry="728" ulx="1082" uly="677">was antworten? alſobald wuͤrdeſtu ſa⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="783" ulx="1081" uly="727">gen; Gern und von Hertzen O Kaͤyſerliche</line>
        <line lrx="1841" lry="824" ulx="1080" uly="775">Majeſtaͤt! thue ich, was du von mir ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="883" ulx="1081" uly="828">langs; ich verzeyhe dir zu lieb, allen die</line>
        <line lrx="1616" lry="924" ulx="1082" uly="878">mich jemahl beleydiget haben.</line>
        <line lrx="1844" lry="981" ulx="1147" uly="928">Nun vergleiche mein rechtglaubiger</line>
        <line lrx="1845" lry="1025" ulx="1083" uly="977">Chriſt: deinen GOtt mit einem Men⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1077" ulx="1086" uly="1029">ſchen; und einem irrdiſchen und ſterbli⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1128" ulx="1086" uly="1075">chen Kaͤyſer mit einem unſterblichem Mo⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1179" ulx="1086" uly="1130">narchen Himmels und der Erden; und</line>
        <line lrx="1843" lry="1229" ulx="1085" uly="1177">erwege, ob es vernuͤnfftig ſey, daß de</line>
        <line lrx="1844" lry="1278" ulx="1084" uly="1229">vielmehr der Stimm eines unendlichen</line>
        <line lrx="1844" lry="1327" ulx="1085" uly="1276">maͤchtigen GOttes gehorſahmeſt? du</line>
        <line lrx="1845" lry="1378" ulx="1085" uly="1328">foͤrchteſt einen Roͤmiſchen Kaͤyſer, und</line>
        <line lrx="1845" lry="1429" ulx="1083" uly="1379">thueſt was er haben will; das iſt ſchon</line>
        <line lrx="1850" lry="1479" ulx="1083" uly="1429">recht; dan er kan dir dein Haab und Gut,</line>
        <line lrx="1847" lry="1526" ulx="1082" uly="1479">ja auch dein Leben benehmen: aber eben</line>
        <line lrx="1847" lry="1578" ulx="1085" uly="1529">darum ſolſt du vielmehr der Stimm Got⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1630" ulx="1087" uly="1579">tes gehorchen, und deinem Feind von</line>
        <line lrx="1848" lry="1679" ulx="1088" uly="1630">Hertzen verzeyhen, weil er es haben wilt,</line>
        <line lrx="1850" lry="1728" ulx="1089" uly="1681">und wofern du es nit thuſt, dich mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1779" ulx="1088" uly="1730">zeitlichen und ewigen Straffen kan bele⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1828" ulx="1088" uly="1779">gen. Was ſpricht Chriſtus die ewige</line>
        <line lrx="1850" lry="1874" ulx="1090" uly="1830">Warheit Matt. 10. c. 2. Nolite timere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1978" type="textblock" ulx="1078" uly="1882">
        <line lrx="1849" lry="1930" ulx="1078" uly="1882">eos, qui occidunt corpus animam autem</line>
        <line lrx="1868" lry="1978" ulx="1092" uly="1928">non poſſunt occidere: ſed potius timere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2285" type="textblock" ulx="1091" uly="1983">
        <line lrx="1851" lry="2034" ulx="1092" uly="1983">eum, qui poteſt &amp; animam &amp; corpus per-</line>
        <line lrx="1418" lry="2080" ulx="1093" uly="2031">dere in gehenam.</line>
        <line lrx="1854" lry="2129" ulx="1143" uly="2079">Wan ein Metzger, oder du ſelber mit</line>
        <line lrx="1857" lry="2181" ulx="1093" uly="2129">deinem Hund uͤber die Gaſſen geheſt,</line>
        <line lrx="1859" lry="2240" ulx="1091" uly="2179">und ſeheſt daß der Hund gantz zoͤrnig und</line>
        <line lrx="1865" lry="2285" ulx="1760" uly="2243">grims</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1813" type="textblock" ulx="1900" uly="207">
        <line lrx="2012" lry="257" ulx="1930" uly="207">Gticnie</line>
        <line lrx="2012" lry="308" ulx="1931" uly="260"> Piich</line>
        <line lrx="2012" lry="356" ulx="1931" uly="309">das D</line>
        <line lrx="2012" lry="400" ulx="1933" uly="361">deinet</line>
        <line lrx="2012" lry="456" ulx="1933" uly="410">ſol diee</line>
        <line lrx="2012" lry="508" ulx="1936" uly="459">Muſch</line>
        <line lrx="2012" lry="552" ulx="1936" uly="512">oder an</line>
        <line lrx="2012" lry="607" ulx="1937" uly="554">ſcheke</line>
        <line lrx="2012" lry="656" ulx="1913" uly="608">t die</line>
        <line lrx="2000" lry="709" ulx="1935" uly="661">du u</line>
        <line lrx="2012" lry="759" ulx="1939" uly="713">Und t</line>
        <line lrx="2005" lry="804" ulx="1941" uly="760">Got</line>
        <line lrx="2012" lry="868" ulx="1937" uly="810">Men</line>
        <line lrx="2012" lry="916" ulx="1935" uly="866">nicht/</line>
        <line lrx="1978" lry="956" ulx="1934" uly="910">dir,</line>
        <line lrx="2011" lry="1017" ulx="1939" uly="965">aebe</line>
        <line lrx="2012" lry="1067" ulx="1938" uly="1012">nichtt</line>
        <line lrx="2012" lry="1107" ulx="1934" uly="1061">Nicht t</line>
        <line lrx="2012" lry="1164" ulx="1932" uly="1109">COtte</line>
        <line lrx="2012" lry="1222" ulx="1930" uly="1163">ſg ſabe</line>
        <line lrx="2010" lry="1267" ulx="1933" uly="1214">Pſſere</line>
        <line lrx="1995" lry="1307" ulx="1940" uly="1261">Ubenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1412" ulx="1900" uly="1365">iel g</line>
        <line lrx="2012" lry="1458" ulx="1900" uly="1408">Kind g</line>
        <line lrx="2012" lry="1511" ulx="1933" uly="1465">nen N.</line>
        <line lrx="2012" lry="1560" ulx="1937" uly="1511">der qn</line>
        <line lrx="2010" lry="1611" ulx="1942" uly="1558">in,t</line>
        <line lrx="2011" lry="1665" ulx="1942" uly="1607">Auns</line>
        <line lrx="2011" lry="1713" ulx="1939" uly="1666">ieigg</line>
        <line lrx="2011" lry="1761" ulx="1935" uly="1709">lich der</line>
        <line lrx="2012" lry="1813" ulx="1932" uly="1757">Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1859" type="textblock" ulx="1934" uly="1815">
        <line lrx="2012" lry="1859" ulx="1934" uly="1815">werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2264" type="textblock" ulx="1930" uly="1876">
        <line lrx="2006" lry="1914" ulx="1943" uly="1876">Vtt</line>
        <line lrx="2008" lry="1964" ulx="1933" uly="1908">ſhen S</line>
        <line lrx="2008" lry="2015" ulx="1931" uly="1965">nas ſr</line>
        <line lrx="2012" lry="2063" ulx="1934" uly="2007">hilg ie</line>
        <line lrx="2012" lry="2119" ulx="1931" uly="2058">ſten 3</line>
        <line lrx="2000" lry="2159" ulx="1930" uly="2107">halen,</line>
        <line lrx="2009" lry="2208" ulx="1934" uly="2167">I. ſſe</line>
        <line lrx="2007" lry="2264" ulx="1952" uly="2212">Ding</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="91" lry="277" ulx="50" uly="236">nd</line>
        <line lrx="86" lry="330" ulx="0" uly="288">r ee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="380" type="textblock" ulx="2" uly="333">
        <line lrx="121" lry="380" ulx="2" uly="333">Niemohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="96" lry="432" ulx="0" uly="384">n wilfah⸗</line>
        <line lrx="100" lry="483" ulx="0" uly="433"> Penſion</line>
        <line lrx="102" lry="529" ulx="0" uly="487">Und wan</line>
        <line lrx="102" lry="583" ulx="0" uly="535">ſch ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="636" type="textblock" ulx="4" uly="586">
        <line lrx="124" lry="636" ulx="4" uly="586">laſſn; ſag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="105" lry="684" ulx="0" uly="636">du thuen?</line>
        <line lrx="104" lry="734" ulx="0" uly="686">rdeſtu ſa⸗</line>
        <line lrx="106" lry="796" ulx="0" uly="735">Kihſertche</line>
        <line lrx="105" lry="843" ulx="0" uly="797">dn nrdet⸗</line>
        <line lrx="107" lry="889" ulx="0" uly="839">1, Nen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="107" lry="989" ulx="0" uly="938">Gtgiauviger</line>
        <line lrx="109" lry="1033" ulx="0" uly="988">gem Men⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1086" ulx="5" uly="1037">Und ſterbli</line>
        <line lrx="109" lry="1141" ulx="1" uly="1089">ſchem Mo⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1190" ulx="0" uly="1139">den; und</line>
        <line lrx="105" lry="1240" ulx="0" uly="1189">.doA</line>
        <line lrx="110" lry="1287" ulx="0" uly="1240">onolched⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1342" ulx="0" uly="1290">neſt! du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="259" type="textblock" ulx="169" uly="148">
        <line lrx="1535" lry="210" ulx="368" uly="148">Am drey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="948" lry="259" ulx="169" uly="210">grimmig auff einen Menſchen loß gehe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="605" type="textblock" ulx="187" uly="257">
        <line lrx="950" lry="309" ulx="187" uly="257">ſo ſprichſt du nur ein Wort, alſobald laͤſt</line>
        <line lrx="950" lry="357" ulx="193" uly="308">das Thier ſeinen Zorn fahren, und iſt</line>
        <line lrx="949" lry="407" ulx="195" uly="358">deiner Stimm gehorſam: wie vie mehr</line>
        <line lrx="950" lry="456" ulx="194" uly="405">ſoll die Grimm Gottes einen vernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="950" lry="507" ulx="195" uly="457">Menſchen einhalten, wan er auß Zern</line>
        <line lrx="950" lry="557" ulx="195" uly="507">oder auß Raach Begierd ſeinen Feind mit</line>
        <line lrx="951" lry="605" ulx="196" uly="551">ſchekten und ſchmaͤhen anfallen will ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="653" type="textblock" ulx="152" uly="605">
        <line lrx="952" lry="653" ulx="152" uly="605">huͤt dich? halt ein, komm her, ſprichſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1148" type="textblock" ulx="196" uly="656">
        <line lrx="952" lry="703" ulx="196" uly="656">du zu deinem Hund; alſobald komt er,</line>
        <line lrx="951" lry="753" ulx="197" uly="705">und thut keinem Kind einigen Schaden:</line>
        <line lrx="951" lry="803" ulx="199" uly="754">GOtt ruffet zu dir O Raachgieriger</line>
        <line lrx="952" lry="851" ulx="197" uly="801">Menſch! huͤte dich! halt ein raͤche dich</line>
        <line lrx="952" lry="902" ulx="198" uly="854">nicht an deinem Neben Menſchen: nicht</line>
        <line lrx="954" lry="952" ulx="196" uly="902">dir, ſondern mix gebuͤhret die Raach:</line>
        <line lrx="953" lry="1001" ulx="198" uly="952">verzeyhe; das gebiete ich dir; wofern du</line>
        <line lrx="956" lry="1051" ulx="198" uly="1000">nicht verzeyheſt, werd ich dir in Swigkeit</line>
        <line lrx="954" lry="1098" ulx="197" uly="1050">nicht verteyhen; und du wilſt der Stimm</line>
        <line lrx="955" lry="1148" ulx="196" uly="1098">GOttes kein Gehoͤr geben: ſo muß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1150" type="textblock" ulx="996" uly="163">
        <line lrx="1757" lry="219" ulx="1273" uly="163">. . 393</line>
        <line lrx="1757" lry="258" ulx="999" uly="209">nachdem er ſeinem Schweiger⸗Vatter</line>
        <line lrx="1756" lry="310" ulx="996" uly="258">Laban viele Jahr wie ein Schaaff⸗Hirt</line>
        <line lrx="1776" lry="356" ulx="996" uly="308">gedienet, und groſſe Reichthumben er⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="406" ulx="997" uly="358">worben hatte, um Erlaubnus angeſtan⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="455" ulx="996" uly="407">den, wiederum nacher Hauß und in ſein</line>
        <line lrx="1756" lry="506" ulx="997" uly="455">Batterland zuruͤck zu kehren. Als aber</line>
        <line lrx="1760" lry="554" ulx="997" uly="507">Laban dieſe niche ertheilen wolte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="605" ulx="997" uly="554">deren etliche Tag hinauß gegangen, ſeine</line>
        <line lrx="1760" lry="655" ulx="998" uly="606">Schaaff zu ſchehren, machte ſich Nacob</line>
        <line lrx="1760" lry="703" ulx="998" uly="655">eylends auff, und floge davon mit Weib</line>
        <line lrx="1760" lry="753" ulx="998" uly="705">und Kinderen, und nahme mit ſich alle</line>
        <line lrx="1766" lry="804" ulx="1001" uly="755">Schaaff und anderes Vieh, ſo er ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="852" ulx="998" uly="804">wonnen hatte. Sein Eheweib, die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1762" lry="903" ulx="1000" uly="853">Rachel mit vorigem nicht veronuͤgt, hat</line>
        <line lrx="1760" lry="952" ulx="1000" uly="903">ihrem Vatter dem Laban heimiich ſeine</line>
        <line lrx="1762" lry="1002" ulx="1001" uly="951">ſilberne und guͤldene Goͤtzen⸗Bilder hin⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1052" ulx="1000" uly="1002">weg geraubet, und mit ſich auff die Reyß</line>
        <line lrx="1703" lry="1105" ulx="1001" uly="1049">genohmen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1150" ulx="1051" uly="1099">Als dem Laban dieſe unverhoffte Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1198" type="textblock" ulx="197" uly="1148">
        <line lrx="1764" lry="1198" ulx="197" uly="1148">ja ſelber bekennen, daß dein Hund dir tung zu Ohren kommen, wie Lbat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2233" type="textblock" ulx="191" uly="1196">
        <line lrx="952" lry="1246" ulx="195" uly="1196">groͤſſeren Reſpect und Gehorſam, als du</line>
        <line lrx="954" lry="1297" ulx="196" uly="1249">deinem GOTT und ſeiner gebietenden</line>
        <line lrx="953" lry="1352" ulx="200" uly="1295">Stimm erweiſeſt: oder das dein Hund</line>
        <line lrx="949" lry="1396" ulx="199" uly="1343">viel guͤtiger und gnaͤdiger ſey gegen ein</line>
        <line lrx="952" lry="1447" ulx="197" uly="1395">Kind auff der Gaſſen, als du gegen dei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1491" ulx="198" uly="1443">nen Neben⸗Menſchen. Wie wirds dir</line>
        <line lrx="954" lry="1544" ulx="198" uly="1494">aber an jenem erſchroͤcklichen Tag erge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1593" ulx="195" uly="1543">hen, wan der ſelbige GOtt auff einem</line>
        <line lrx="956" lry="1641" ulx="200" uly="1590">Regen⸗Bogen ſitzend wieder alle Raach⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1690" ulx="198" uly="1641">gierige mit ſeiner Stimm ſo erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1741" ulx="202" uly="1691">lich donneren wird, daß Himmel und</line>
        <line lrx="957" lry="1790" ulx="199" uly="1738">Erd ſich darab erſchuͤttlen und zitteren</line>
        <line lrx="958" lry="1886" ulx="251" uly="1835">Jetzt kehre ich mich wiederum zur hei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1936" ulx="194" uly="1884">ligen Schrifft, und zeige noch weiter,</line>
        <line lrx="954" lry="1984" ulx="194" uly="1933">was fuͤr eine Krafft die Stimm &amp;Ottes</line>
        <line lrx="956" lry="2032" ulx="194" uly="1985">billig bey uns haben ſoll, um allen er⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2083" ulx="191" uly="2033">ſeren Zorn und Raach⸗Begeerd einzu⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2138" ulx="192" uly="2082">Halten. Im erſten Buch Monſis ca.</line>
        <line lrx="961" lry="2188" ulx="202" uly="2132">31. leſe ich, daß der Patriarch Jgeob,</line>
        <line lrx="627" lry="2233" ulx="207" uly="2183">Domn, vjerter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1248" type="textblock" ulx="1003" uly="1197">
        <line lrx="1764" lry="1248" ulx="1003" uly="1197">nicht fuͤr unmenſchlichem Zorn gewuͤtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1299" type="textblock" ulx="986" uly="1249">
        <line lrx="1763" lry="1299" ulx="986" uly="1249">und getobet! kein Ketten⸗Hund oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2088" type="textblock" ulx="999" uly="1297">
        <line lrx="1764" lry="1348" ulx="999" uly="1297">hoͤlliſche Furie kan ſich ſo wild und raſend</line>
        <line lrx="1764" lry="1398" ulx="999" uly="1348">erzeigen ! als ſich damahls der raachgie⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1447" ulx="1000" uly="1398">rige Laban erwieſen: er hatte den fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1496" ulx="1000" uly="1445">tigen Jocob mit ſeinen Zaͤhnen wohl zer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1547" ulx="1002" uly="1495">reiſſen moͤgen. Was thut dan der gantz</line>
        <line lrx="1768" lry="1595" ulx="1003" uly="1546">ergrimmete und ſeiner kaum mehr maͤch⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1644" ulx="1001" uly="1594">tige Laban? Er ruffet in aller Eyl ſeine</line>
        <line lrx="1770" lry="1694" ulx="1002" uly="1643">Bruͤder, Verwandten, Freund und</line>
        <line lrx="1768" lry="1742" ulx="1004" uly="1692">Nachbahren zu Huͤlff, und ſetzet dem</line>
        <line lrx="1770" lry="1795" ulx="1004" uly="1742">fluͤchtigen Jacob nach, in Meynung,</line>
        <line lrx="1770" lry="1841" ulx="1005" uly="1792">ihm nit allein den Raub abzuiagen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1896" ulx="1005" uly="1842">dern auch ſich der Geboͤhr nach an ihm</line>
        <line lrx="1634" lry="1939" ulx="1004" uly="1888">zu raͤchen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1989" ulx="1078" uly="1940">Am ſiebenden Tag hat Laban den</line>
        <line lrx="1773" lry="2046" ulx="1003" uly="1988">Jacob eingehohlet, welche ſeine. Zelt ouff</line>
        <line lrx="1772" lry="2088" ulx="1005" uly="2039">dem Berg Galaad auffgeſchlagen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2138" type="textblock" ulx="998" uly="2087">
        <line lrx="1772" lry="2138" ulx="998" uly="2087">Nun hoͤret mit Verwunderura Antaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2246" type="textblock" ulx="1006" uly="2140">
        <line lrx="1770" lry="2195" ulx="1006" uly="2140">tige? was allhie zwiſchen dieſen beyden</line>
        <line lrx="1770" lry="2246" ulx="1317" uly="2187">Ddd ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="254" type="textblock" ulx="220" uly="159">
        <line lrx="405" lry="215" ulx="264" uly="159">32 4½</line>
        <line lrx="1032" lry="254" ulx="220" uly="203">ſich teltzames zugetragen. Nachdem auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="211" type="textblock" ulx="497" uly="142">
        <line lrx="1669" lry="211" ulx="497" uly="142">Am drey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="263" type="textblock" ulx="1148" uly="207">
        <line lrx="1859" lry="263" ulx="1148" uly="207">Die Stimm GOttes hats gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="310" type="textblock" ulx="272" uly="253">
        <line lrx="1858" lry="310" ulx="272" uly="253">ſelgigem Berg der Laban ſeine Zelte nie⸗ In der vorhergehenden Nacht hoͤrte La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2207" type="textblock" ulx="271" uly="302">
        <line lrx="1033" lry="355" ulx="273" uly="302">dergelaſſen; hat er ſich zu dem Jacob</line>
        <line lrx="1038" lry="404" ulx="274" uly="353">verfuͤgt mit unglaublicher Hoͤfflichkeit,</line>
        <line lrx="1039" lry="452" ulx="272" uly="400">wie ein ſanfftmuͤthiges Lamb, mehr ei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="513" ulx="274" uly="452">nem liebreichſten Engel als Menſchen</line>
        <line lrx="1040" lry="558" ulx="276" uly="502">gleich: Er gruͤſſete ihn mit einem Kuß,</line>
        <line lrx="1040" lry="604" ulx="276" uly="554">und finge an alſo zu reden: Warum</line>
        <line lrx="1040" lry="654" ulx="275" uly="604">biſt du gantz heimlich auß meinem Hauß</line>
        <line lrx="1040" lry="714" ulx="274" uly="654">geflohen 2 Warumb haſt du mir dein</line>
        <line lrx="1041" lry="757" ulx="273" uly="704">Hertz nicht offenbahret? Ich wuͤrde dich</line>
        <line lrx="1037" lry="802" ulx="272" uly="753">von der Ruck Reyß nit allein nit auff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="858" ulx="271" uly="804">gehalten, ſondern auch ſelber begleitet</line>
        <line lrx="1038" lry="903" ulx="273" uly="853">haben: Ut proſequerer te cum gaudio,</line>
        <line lrx="1039" lry="951" ulx="275" uly="904">&amp; canticis, &amp; tympanis &amp; cytharis, mit</line>
        <line lrx="1034" lry="1008" ulx="272" uly="954">Freuden und Lobgeſang, mit Paucken</line>
        <line lrx="1036" lry="1052" ulx="274" uly="1004">und Trommeten, mit Harpffen⸗ und</line>
        <line lrx="1035" lry="1103" ulx="273" uly="1051">Cithar⸗Klang wuͤrde ich dich und die</line>
        <line lrx="1037" lry="1154" ulx="275" uly="1103">Deinige von mir entlaſſen haben: we⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1205" ulx="304" uly="1152">igntens haͤtte ich das Gluͤck verhofft, daß</line>
        <line lrx="1042" lry="1252" ulx="276" uly="1202">ich dir, deinem Weib und Kinderen, fuͤr</line>
        <line lrx="1044" lry="1302" ulx="271" uly="1251">das letzte einen ſuͤſſen Friedens⸗Kuß mit</line>
        <line lrx="884" lry="1362" ulx="276" uly="1301">auff die Reyß geben koͤnte.</line>
        <line lrx="1043" lry="1401" ulx="329" uly="1350">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! Iſt</line>
        <line lrx="1042" lry="1451" ulx="278" uly="1398">dieſe nit ein ſeltzame Veraͤnderung: der</line>
        <line lrx="1041" lry="1504" ulx="278" uly="1452">H. Chroſoſtomus Hom. 52. erſtaunet</line>
        <line lrx="1044" lry="1554" ulx="280" uly="1500">hieruͤber, und fragt, welcher Wind bat</line>
        <line lrx="1044" lry="1608" ulx="278" uly="1551">dem Laban ein ſo unvermuthete Hoͤff⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1659" ulx="282" uly="1600">lichkeit angeblaſen? War er nicht kurtz</line>
        <line lrx="1045" lry="1712" ulx="276" uly="1651">zuvor ein rauher Menſch? ein wilder</line>
        <line lrx="1042" lry="1758" ulx="279" uly="1702">Heyd? ein Abgoͤtter? gantz brinnend</line>
        <line lrx="1040" lry="1808" ulx="278" uly="1750">von Zorn, wuͤtend wie ein Tieger? gantz</line>
        <line lrx="1042" lry="1854" ulx="277" uly="1800">begierig den Jacob ſamt allen den Seini⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1904" ulx="277" uly="1850">gen zu toͤdten und zu verderben? wer hat</line>
        <line lrx="1043" lry="1957" ulx="278" uly="1900">doch ſo geſchwind den wilden Mann be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2007" ulx="279" uly="1949">ſaͤnfftiget? wer hat das grimmige Tieger⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2050" ulx="280" uly="1997">Thier in ein Lamb veraͤndert? wer iſt die</line>
        <line lrx="1040" lry="2102" ulx="278" uly="2049">Urſach, daß Laban allen Zorn und Raache</line>
        <line lrx="1040" lry="2163" ulx="274" uly="2100">Begierd auff einmahl abgeleget, und ſich</line>
        <line lrx="1017" lry="2207" ulx="276" uly="2150">mit dem Jacod voͤllig verſoͤhnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2205" type="textblock" ulx="1073" uly="2150">
        <line lrx="1648" lry="2205" ulx="1073" uly="2150">ſelbige nit abmahnen laſſeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1304" type="textblock" ulx="1082" uly="308">
        <line lrx="1851" lry="362" ulx="1082" uly="308">ban im Traum GOtt ſolgende Wort</line>
        <line lrx="1855" lry="409" ulx="1084" uly="359">reden, wie die Schrifft erzehlet Gen, 31.</line>
        <line lrx="1855" lry="462" ulx="1085" uly="408">Cave, ne loquaris contra Jacob quid-</line>
        <line lrx="1856" lry="510" ulx="1087" uly="458">quam durius, Huͤte dich Laban, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="559" ulx="1085" uly="509">du wieder den Jacob nichts herbes redeſt:</line>
        <line lrx="1855" lry="609" ulx="1089" uly="559">du gedenckeſt dich an ihm zu raͤchen, und</line>
        <line lrx="1859" lry="659" ulx="1086" uly="608">wirſt nicht nachlaſſen ihn zu verfolgen,</line>
        <line lrx="1852" lry="707" ulx="1094" uly="657">biß du ihn ertappt, und nicht allein um</line>
        <line lrx="1851" lry="757" ulx="1094" uly="709">ſein Haab und Gut, ſondern auch um</line>
        <line lrx="1852" lry="808" ulx="1093" uly="758">das Leben wirſt gebracht haben: ich</line>
        <line lrx="1853" lry="856" ulx="1091" uly="807">aber ſage dir, du ſolſt kein Wort dem</line>
        <line lrx="1849" lry="905" ulx="1082" uly="856">Jacob zuwieder reden: Cave; ne lo-</line>
        <line lrx="1850" lry="958" ulx="1083" uly="908">quaris contra Jacob quidquam durius.</line>
        <line lrx="1853" lry="1004" ulx="1085" uly="956">Dieſe Stimm GOttes hat dem trau⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1056" ulx="1085" uly="1005">menden Laban das Hertz geruͤhret, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1106" ulx="1082" uly="1055">ihm alen Zorn, Haß und Raach⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1154" ulx="1087" uly="1105">gierd in lauter Hoͤfflich keit und Liebe</line>
        <line lrx="1271" lry="1197" ulx="1087" uly="1154">veraͤndert.</line>
        <line lrx="1846" lry="1252" ulx="1150" uly="1205">Waß foll dan die Stimm GOttes</line>
        <line lrx="1851" lry="1304" ulx="1088" uly="1255">bey dir nit vermoͤgen, O zoͤrniger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1354" type="textblock" ulx="1088" uly="1304">
        <line lrx="1901" lry="1354" ulx="1088" uly="1304">Raachbegieriger Chriſt! nit nur ein—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1750" type="textblock" ulx="1090" uly="1353">
        <line lrx="1852" lry="1402" ulx="1090" uly="1353">mahl wie Laban, ſondern oͤffters, nit</line>
        <line lrx="1853" lry="1451" ulx="1090" uly="1402">im Schlaff oder im Traum; ſondern gantz</line>
        <line lrx="1851" lry="1510" ulx="1092" uly="1451">wachend hoͤreſt du die betroͤhlige Stimm</line>
        <line lrx="1848" lry="1557" ulx="1093" uly="1505">GOttes: verzeyhe ſonſt wird dir nit</line>
        <line lrx="1850" lry="1596" ulx="1093" uly="1554">verziehen werden: Sic &amp; Pater meus</line>
        <line lrx="1852" lry="1647" ulx="1093" uly="1603">cœleſtis faciet vobis; wie du mit deinem</line>
        <line lrx="1848" lry="1702" ulx="1090" uly="1654">Nechſten umbgeheſt, alſo wird auch</line>
        <line lrx="1845" lry="1750" ulx="1091" uly="1703">GOtt mit dir verfahren. Nun glaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1801" type="textblock" ulx="1090" uly="1741">
        <line lrx="1951" lry="1801" ulx="1090" uly="1741">ich nicht, daß du ein ſo hartes Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2150" type="textblock" ulx="1085" uly="1801">
        <line lrx="1851" lry="1851" ulx="1088" uly="1801">habeſt, als Laban gehabt; dan du biſt</line>
        <line lrx="1850" lry="1901" ulx="1088" uly="1851">kein wilder Heyd oder Abgoͤtterer, ſon⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1950" ulx="1088" uly="1901">dern ein glaubiger Chriſt, in dem ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1851" lry="2000" ulx="1089" uly="1949">Gelaͤtz der diebe und der Gnade gebohren</line>
        <line lrx="1848" lry="2049" ulx="1085" uly="2000">und erzogen; woher komts dan, daß du der</line>
        <line lrx="1850" lry="2098" ulx="1087" uly="2052">Goͤttlichen timin nicht gehorſameſt, und</line>
        <line lrx="1848" lry="2150" ulx="1086" uly="2101">dich von allen Hoß und Grollen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2263" type="textblock" ulx="1726" uly="2188">
        <line lrx="1852" lry="2263" ulx="1726" uly="2188">Zweif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1602" type="textblock" ulx="1905" uly="296">
        <line lrx="2011" lry="344" ulx="1948" uly="296">wohre</line>
        <line lrx="1998" lry="406" ulx="1905" uly="348">icget</line>
        <line lrx="2012" lry="448" ulx="1905" uly="398">Atet,</line>
        <line lrx="2011" lry="493" ulx="1948" uly="447">Gehd</line>
        <line lrx="2012" lry="540" ulx="1953" uly="498">Batt</line>
        <line lrx="2007" lry="604" ulx="1948" uly="547">G</line>
        <line lrx="2010" lry="637" ulx="1950" uly="602">wiede</line>
        <line lrx="2002" lry="695" ulx="1945" uly="646">ligite</line>
        <line lrx="2012" lry="745" ulx="1945" uly="701">qui o⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="788" ulx="1947" uly="746">bus 5</line>
        <line lrx="2012" lry="895" ulx="1941" uly="848">n;9</line>
        <line lrx="2012" lry="943" ulx="1935" uly="906">gen un</line>
        <line lrx="2012" lry="994" ulx="1938" uly="949">ſehet en</line>
        <line lrx="2012" lry="1050" ulx="1937" uly="996">ſern in</line>
        <line lrx="2012" lry="1104" ulx="1936" uly="1050">ſeglich</line>
        <line lrx="2012" lry="1144" ulx="1937" uly="1097">himtnt</line>
        <line lrx="2011" lry="1194" ulx="1935" uly="1151">mit en</line>
        <line lrx="2012" lry="1245" ulx="1937" uly="1203">A dir⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1302" ulx="1945" uly="1248">Mweif</line>
        <line lrx="2011" lry="1351" ulx="1947" uly="1306">t</line>
        <line lrx="2012" lry="1399" ulx="1942" uly="1346">in R</line>
        <line lrx="2012" lry="1450" ulx="1935" uly="1397">barmh</line>
        <line lrx="2005" lry="1496" ulx="1935" uly="1447">leffert</line>
        <line lrx="2009" lry="1564" ulx="1956" uly="1499">Ein⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1602" ulx="1943" uly="1555">Wr es,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="86" lry="264" ulx="0" uly="215">geihen.</line>
        <line lrx="82" lry="313" ulx="1" uly="265">ho ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="111" lry="357" ulx="0" uly="316">e W</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="409" type="textblock" ulx="14" uly="368">
        <line lrx="92" lry="409" ulx="14" uly="368">Gen, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="136" lry="464" ulx="0" uly="415">ob quld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="95" lry="510" ulx="0" uly="462">han, daß</line>
        <line lrx="95" lry="561" ulx="2" uly="514">hes teſt:</line>
        <line lrx="96" lry="608" ulx="0" uly="567">ichen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="666" type="textblock" ulx="4" uly="617">
        <line lrx="123" lry="666" ulx="4" uly="617">Perfolgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="96" lry="711" ulx="6" uly="666">glein un</line>
        <line lrx="96" lry="770" ulx="10" uly="717">auch un</line>
        <line lrx="97" lry="809" ulx="0" uly="763">ten : ich</line>
        <line lrx="98" lry="864" ulx="0" uly="820">Vort dem</line>
        <line lrx="94" lry="915" ulx="0" uly="864">,ve lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="126" lry="958" ulx="0" uly="915">n durius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="99" lry="1012" ulx="0" uly="971">dem tral⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1069" ulx="0" uly="1012">tet, und</line>
        <line lrx="100" lry="1116" ulx="0" uly="1062">aach'Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="127" lry="1163" ulx="4" uly="1110">Uud Liebe.</line>
        <line lrx="128" lry="1263" ulx="0" uly="1192">SOte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="102" lry="1315" ulx="0" uly="1258">ner und</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="103" lry="1364" ulx="0" uly="1307">nur eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="103" lry="1411" ulx="11" uly="1357">ers, ni</line>
        <line lrx="104" lry="1464" ulx="0" uly="1372">8 gane</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="129" lry="1523" ulx="0" uly="1461">9eEnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="100" lry="1565" ulx="0" uly="1507"> die N</line>
        <line lrx="105" lry="1610" ulx="0" uly="1564">er mnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="241" type="textblock" ulx="342" uly="160">
        <line lrx="1510" lry="241" ulx="342" uly="160">Am drey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="386" type="textblock" ulx="181" uly="238">
        <line lrx="952" lry="296" ulx="276" uly="238">Zweiffeleſt du vielleicht, ob es die</line>
        <line lrx="950" lry="341" ulx="184" uly="289">wahre Rtimm &amp;Ottes ſey, die zu dir</line>
        <line lrx="952" lry="386" ulx="181" uly="340">redet: Dimittite, &amp; demittemini, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="442" type="textblock" ulx="162" uly="390">
        <line lrx="952" lry="442" ulx="162" uly="390">gebet, ſos wird euch vergeben werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="537" type="textblock" ulx="184" uly="438">
        <line lrx="950" lry="488" ulx="184" uly="438">Seyd barmhertzig, ſo werdet ihr auch</line>
        <line lrx="951" lry="537" ulx="191" uly="487">Barmhertzigkeit erlangen: mit welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="588" type="textblock" ulx="160" uly="535">
        <line lrx="950" lry="588" ulx="160" uly="535">Maß du wirſt außmeſſen, wir man dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="885" type="textblock" ulx="181" uly="586">
        <line lrx="950" lry="635" ulx="190" uly="586">wiederum einmeſſen: ich ſage euch: Di⸗</line>
        <line lrx="951" lry="688" ulx="181" uly="634">ligite inimicos veſtros, benefacite his;</line>
        <line lrx="951" lry="738" ulx="181" uly="685">qui oderunt vos; orste pro perſequenti-</line>
        <line lrx="954" lry="775" ulx="184" uly="735">bus &amp; calumniantibus vos? Lebet euere</line>
        <line lrx="952" lry="836" ulx="184" uly="783">Feind; thuet denen gutes, die euch haſ⸗</line>
        <line lrx="953" lry="885" ulx="187" uly="833">ſen; bettet fuͤr die, welche euch verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="934" type="textblock" ulx="139" uly="882">
        <line lrx="950" lry="934" ulx="139" uly="882">gen und laͤſteren, auff daß ihr Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1179" type="textblock" ulx="185" uly="931">
        <line lrx="946" lry="982" ulx="185" uly="931">ſeyet eueres himmliſchen Vatters: wo⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1033" ulx="185" uly="981">fern ihr nit von Hertzen verzeyhet, ein</line>
        <line lrx="950" lry="1082" ulx="187" uly="1031">jeglicher ſeinem Bruder, ſo wird mein</line>
        <line lrx="950" lry="1132" ulx="190" uly="1081">himmliſcher Vatter auff gleiche Manier</line>
        <line lrx="951" lry="1179" ulx="186" uly="1129">mit euch verfahren. Altes dieſes redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1230" type="textblock" ulx="177" uly="1178">
        <line lrx="952" lry="1230" ulx="177" uly="1178">zu dir ein allmaͤchtiger GOtt, wie du ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1427" type="textblock" ulx="192" uly="1228">
        <line lrx="952" lry="1278" ulx="192" uly="1228">ber weiſt und glaubeſt; dem gehorſahme,</line>
        <line lrx="953" lry="1337" ulx="192" uly="1278">und thue was er befilcht, damit du nit</line>
        <line lrx="952" lry="1375" ulx="193" uly="1327">in die Raach falleſt, und mit dem un⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1427" ulx="192" uly="1374">barmhertzigen Knecht den Peinigeren uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="1475" type="textblock" ulx="180" uly="1427">
        <line lrx="469" lry="1475" ulx="180" uly="1427">lieffert werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1918" type="textblock" ulx="192" uly="1471">
        <line lrx="952" lry="1522" ulx="192" uly="1471">Eine unmenſchliche Unbarmhertzigkeit</line>
        <line lrx="952" lry="1572" ulx="198" uly="1524">waͤr es, daß ein Knecht, welcher ſeinem</line>
        <line lrx="950" lry="1622" ulx="200" uly="1567">Herꝛn zehn tauſend Pfund ſchuldig waͤr,</line>
        <line lrx="951" lry="1671" ulx="199" uly="1621">die er unmoͤg ich nit zahlen koͤnte, ſelbige</line>
        <line lrx="953" lry="1721" ulx="202" uly="1670">aber gnaͤdiglich auff einmahl nachgelaſſen</line>
        <line lrx="954" lry="1769" ulx="203" uly="1721">bekommen haͤtte, daß ſag ich, ein ſolcher</line>
        <line lrx="955" lry="1816" ulx="204" uly="1770">Knecht ſeinem Mit⸗Knecht eine kleine</line>
        <line lrx="955" lry="1875" ulx="204" uly="1819">Schuld von hundert Groſchen nit habe</line>
        <line lrx="955" lry="1918" ulx="209" uly="1869">nachlaſſen wollen: ſondern denſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1967" type="textblock" ulx="141" uly="1918">
        <line lrx="957" lry="1967" ulx="141" uly="1918">gantz grimmig bey der Guͤrgel ergriffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2215" type="textblock" ulx="207" uly="1965">
        <line lrx="958" lry="2014" ulx="207" uly="1965">ohn alle Gnad in einen wuͤſten Kereker</line>
        <line lrx="960" lry="2065" ulx="210" uly="2017">geworſſen und zu zahlen gezwongen. Der</line>
        <line lrx="963" lry="2113" ulx="212" uly="2064">unbarmhertzige Menſch haͤtte gedencken</line>
        <line lrx="965" lry="2163" ulx="212" uly="2116">ſollen: was wird mein Herr darzu ſa⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2215" ulx="210" uly="2163">gen, wan er hoͤren wird, daß ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1865" type="textblock" ulx="995" uly="182">
        <line lrx="1756" lry="228" ulx="1672" uly="182">395</line>
        <line lrx="1751" lry="285" ulx="998" uly="228">gegen meinen Mit⸗Knecht ſo hart und</line>
        <line lrx="1757" lry="334" ulx="998" uly="281">ungnaͤdig erwieſen: ich hab meinen Her⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="380" ulx="998" uly="329">ren um Gedult gebetten und er hat mir</line>
        <line lrx="1756" lry="433" ulx="998" uly="379">ſelbige al obald ertheilt; ſo iſt es dan</line>
        <line lrx="1757" lry="482" ulx="998" uly="428">mehr als billig, daß ich mit meinem</line>
        <line lrx="1755" lry="528" ulx="997" uly="480">Mit Geſellen ebenfals Gedult trage:</line>
        <line lrx="1753" lry="579" ulx="995" uly="528">mir iſt ein groſſes nachgelaſſen worden;</line>
        <line lrx="1754" lry="631" ulx="998" uly="575">ſo erfordert es ja die Vernunfft, daß ich</line>
        <line lrx="1754" lry="679" ulx="998" uly="628">ein ſehr kleines auch nachlaſſe: thue ich</line>
        <line lrx="1757" lry="728" ulx="1000" uly="676">ſolches nit, ſo wird mein Herr ſich greu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="777" ulx="1001" uly="726">lich uͤber mich erzuͤrnen: er wird mir,</line>
        <line lrx="1756" lry="828" ulx="1001" uly="775">foͤrchte ich, wan er ſie ſchon nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1757" lry="877" ulx="997" uly="825">hat, wiederum abforderen, und den Pei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="927" ulx="997" uly="875">nigeren mich uͤbergeben, welche mit grau⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="978" ulx="996" uly="921">ſamen Schlaͤgen die gantz Schuld biß</line>
        <line lrx="1759" lry="1026" ulx="997" uly="973">zum letzten Heller zu zahlen, mich anhal⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1073" ulx="996" uly="1024">ten werden: ich weiß, er kan keine Un⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1125" ulx="996" uly="1072">barmhertzigkeit leyden, ſondern liebet und</line>
        <line lrx="1758" lry="1175" ulx="997" uly="1121">ſchaͤtzet die, welche ſich gegen ihres gleichen</line>
        <line lrx="1757" lry="1224" ulx="999" uly="1171">guͤtig und hoͤfflich erweiſen. Mit ſolchen</line>
        <line lrx="1759" lry="1271" ulx="1000" uly="1220">Gedancken haͤtte ſich der grauſame Knecht</line>
        <line lrx="1760" lry="1323" ulx="999" uly="1270">einhalten, und ſeinen unbaͤndigen Zorn</line>
        <line lrx="1761" lry="1375" ulx="1005" uly="1319">bezwingen ſollen: aber die Raach⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1425" ulx="997" uly="1371">gierd hatten ſchon ſein gantzes Hertz ein⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1478" ulx="996" uly="1419">genohmen.</line>
        <line lrx="1754" lry="1518" ulx="1044" uly="1466">Du O Raachgieriger Chriſt! du biſt</line>
        <line lrx="1759" lry="1569" ulx="999" uly="1519">der unbarmhertzige und graouſame Kneckt,</line>
        <line lrx="1760" lry="1619" ulx="1000" uly="1567">welchem dein Herr und Gott eine Schuld</line>
        <line lrx="1760" lry="1668" ulx="999" uly="1614">von zehn tauſend Pfund, auß lauter Guͤte</line>
        <line lrx="1760" lry="1718" ulx="997" uly="1665">und Barmhertzigkeit vielleicht oͤffters nach⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1772" ulx="999" uly="1715">gelaſſen hat, und du wilſt deinem Mit⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1816" ulx="1001" uly="1765">Knecht, deinem Neben⸗Menſchen, ein</line>
        <line lrx="1760" lry="1865" ulx="1003" uly="1816">kleine Schuld, ein geringes Verbrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1916" type="textblock" ulx="996" uly="1865">
        <line lrx="1762" lry="1916" ulx="996" uly="1865">weder nachlaſſen noch verzeyhen? ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2259" type="textblock" ulx="1004" uly="1917">
        <line lrx="1761" lry="1965" ulx="1004" uly="1917">denck doch, O Menſch! wan noch etwas</line>
        <line lrx="1761" lry="2014" ulx="1006" uly="1964">menſchlicher Vernunfft in dir uͤbrig iſt,</line>
        <line lrx="1764" lry="2063" ulx="1009" uly="2016">was wird dein Herr darzu ſagen: was</line>
        <line lrx="1762" lry="2113" ulx="1011" uly="2062">dein Neben⸗Menſchen dir Leyds gethan</line>
        <line lrx="1765" lry="2162" ulx="1013" uly="2114">hat, iſt nur eine Schuld von etlichen</line>
        <line lrx="1764" lry="2215" ulx="1013" uly="2162">Helleren, die des Sagens nit werth iſt:</line>
        <line lrx="1770" lry="2259" ulx="1270" uly="2212">Ddod ⸗ was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="2233" type="textblock" ulx="250" uly="162">
        <line lrx="1073" lry="233" ulx="270" uly="162">396 Am drey und zwantzigſte</line>
        <line lrx="1059" lry="282" ulx="294" uly="220">was du aber deinem GOtt Boͤſes zuge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="328" ulx="293" uly="267">fuͤget haſt, iſt eine Schuld von mehr als</line>
        <line lrx="1056" lry="381" ulx="291" uly="319">zehn tauſend Pfund, welche mit dem hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="428" ulx="291" uly="368">liſchen Kercker und ewigen Peynen nit</line>
        <line lrx="845" lry="470" ulx="287" uly="418">Onugſam kan bezahlet werden⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="527" ulx="367" uly="468">Gedenck, O Chriſt! wie offt und</line>
        <line lrx="1053" lry="579" ulx="289" uly="517">wie groͤblich du deinen GOtt biß auff</line>
        <line lrx="1050" lry="629" ulx="285" uly="565">gegenwaͤrtige Stund belendiget; wie offt</line>
        <line lrx="1048" lry="678" ulx="281" uly="619">du ſeine unendliche Majeſtaͤt verletzet,</line>
        <line lrx="1043" lry="725" ulx="283" uly="666">ſeine Gerechtigkeit verachtet, ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="776" ulx="279" uly="716">hertzigkeit beſchimpffet, ſeine Heiligkeit</line>
        <line lrx="1045" lry="827" ulx="281" uly="768">entheiliget, ſeine Allmacht fuͤr nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="875" ulx="280" uly="817">achtet, ſein gantzes Goͤttliches Weſen</line>
        <line lrx="1042" lry="925" ulx="278" uly="867">mit deinen Suͤnden verlacht und ver⸗</line>
        <line lrx="538" lry="967" ulx="279" uly="917">ſpottet habeſt.</line>
        <line lrx="1039" lry="1026" ulx="327" uly="967">Gedenck, wie offt du, als ein junger</line>
        <line lrx="1040" lry="1071" ulx="274" uly="1015">Lucifer, dem Koͤnig Himmels und der</line>
        <line lrx="1039" lry="1125" ulx="273" uly="1065">Erden, die Cron der Glory von ſeinem</line>
        <line lrx="1038" lry="1173" ulx="274" uly="1116">Haupt, und den Scepter auß der Hand</line>
        <line lrx="1040" lry="1222" ulx="270" uly="1165">habeſt entziehen wollen: wie offt, ſo viel</line>
        <line lrx="1038" lry="1273" ulx="271" uly="1217">es in deiner Gewalt war, wie der heilige</line>
        <line lrx="1039" lry="1321" ulx="272" uly="1264">Bernaͤrdus redet, einem grauſamen Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1370" ulx="272" uly="1316">der gleich und nit allein deine eigene Seel,</line>
        <line lrx="1034" lry="1419" ulx="258" uly="1365">ſondern auch GOtt ſelbſten um das Le⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1479" ulx="270" uly="1415">ben gebracht habeſt. .</line>
        <line lrx="1033" lry="1518" ulx="319" uly="1467">Gedenck, wie offt du durch widerhohlte</line>
        <line lrx="1033" lry="1582" ulx="266" uly="1512">Suͤnd das bittere Leyden Chriſti erneuert,</line>
        <line lrx="1032" lry="1620" ulx="265" uly="1566">und ſein allerheiligſtes Blut mit Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1032" lry="1669" ulx="263" uly="1619">getrotten: wie du deinen Heyland, aͤr⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1730" ulx="262" uly="1666">ger als die Juden, durch deine ſtinckende</line>
        <line lrx="1028" lry="1781" ulx="261" uly="1715">Hoffart, Geilheit und andere Laſter, mit</line>
        <line lrx="1023" lry="1822" ulx="262" uly="1765">eiſenen Ruthen gegeiſſelt, mit ſpitzigen</line>
        <line lrx="1022" lry="1870" ulx="254" uly="1812">Doͤrnen gecroͤnet; beſpihen, geſchlagen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1923" ulx="252" uly="1864">geſtoſſen, und endlich auffs neu ans Creutz</line>
        <line lrx="1022" lry="1969" ulx="251" uly="1915">gehefftet und getoͤdtet habeſt: alsdan</line>
        <line lrx="1019" lry="2018" ulx="254" uly="1965">wirſt da nit ohne Schamroͤthe bekennen</line>
        <line lrx="1017" lry="2071" ulx="255" uly="2013">muͤſſen, daß du bey Gott groͤſſere Bchuld</line>
        <line lrx="1014" lry="2122" ulx="250" uly="2066">gemacht habeſt, als du in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="710" lry="2174" ulx="252" uly="2114">ihm nit bezahlen konteſt.</line>
        <line lrx="1015" lry="2233" ulx="298" uly="2165">MWie hat ſich aber der ſo entſetzlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1092" type="textblock" ulx="1077" uly="178">
        <line lrx="1740" lry="249" ulx="1077" uly="178">n Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1859" lry="299" ulx="1105" uly="237">dir beleydigte GOtt mit dir verhalten ?</line>
        <line lrx="1861" lry="348" ulx="1103" uly="286">du haſt ihn demuͤthig um Verzeyhung</line>
        <line lrx="1865" lry="395" ulx="1101" uly="334">gebetten, und er hat dir alles verziehen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="441" ulx="1102" uly="386">mit zerknirſchtem Hertzen haſt du deine</line>
        <line lrx="1862" lry="492" ulx="1100" uly="432">Suͤnd bereuet, und er hat ſie dir alle</line>
        <line lrx="1856" lry="544" ulx="1098" uly="484">nachgelaſſen: doch mit dem Beding,</line>
        <line lrx="1859" lry="593" ulx="1097" uly="533">daß, wie er dir, alſo du deinem Nechſten</line>
        <line lrx="1855" lry="642" ulx="1093" uly="584">von Hertzen vergeben und verzeyhen ſol⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="688" ulx="1091" uly="632">leſt: wo nit/ ſo haſt du zu erfahren, was er</line>
        <line lrx="1859" lry="739" ulx="1090" uly="682">dir jetzt oͤffters mit betroͤhlicher Stimm hat</line>
        <line lrx="1857" lry="783" ulx="1090" uly="736">zugeredet: Sic &amp; Pater meus cæleſtis fa-</line>
        <line lrx="1857" lry="845" ulx="1089" uly="783">ciet vobis, ſi non remiſeritis unusquisque</line>
        <line lrx="1650" lry="886" ulx="1089" uly="829">fratri ſue de cordibus veſtris.</line>
        <line lrx="1851" lry="938" ulx="1161" uly="880">Wer biſtu, O verwürfflicher Erd⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="987" ulx="1088" uly="931">wurm! daß du dich der gebietenden Stim</line>
        <line lrx="1843" lry="1041" ulx="1087" uly="982">eines beleydigten GOttes ſo lang darffſt</line>
        <line lrx="1849" lry="1092" ulx="1087" uly="1031">wiederſetzen? foͤrchteſt du nit, daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1140" type="textblock" ulx="1088" uly="1078">
        <line lrx="1850" lry="1140" ulx="1088" uly="1078">mit Feur und Schwerd an dir raͤche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1287" type="textblock" ulx="1086" uly="1128">
        <line lrx="1848" lry="1189" ulx="1086" uly="1128">wie du dich an deinem Neben Menſchen</line>
        <line lrx="1844" lry="1237" ulx="1086" uly="1180">zu reiben ſucheſt? in einem Augenblick</line>
        <line lrx="1839" lry="1287" ulx="1087" uly="1227">kan er deinen Lebens⸗Faden abſchneiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1335" type="textblock" ulx="1086" uly="1272">
        <line lrx="1892" lry="1335" ulx="1086" uly="1272">ſo muͤſteſt du in den freyen Abgrund der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2282" type="textblock" ulx="1053" uly="1325">
        <line lrx="1844" lry="1381" ulx="1084" uly="1325">Hoͤllen hinunter fallen. Was wuͤrde es</line>
        <line lrx="1843" lry="1438" ulx="1083" uly="1375">dir alsdan nutzen, daß du deinem Feind</line>
        <line lrx="1841" lry="1484" ulx="1081" uly="1425">und Verfolger Boͤſes mit Boͤſem ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1534" ulx="1079" uly="1476">golten; wan du dafuͤr einen allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1586" ulx="1079" uly="1525">gen GOtt zu einem geſchwornen Feind</line>
        <line lrx="1838" lry="1637" ulx="1081" uly="1576">und ewigen Verfolger haben wirſt?</line>
        <line lrx="1838" lry="1687" ulx="1077" uly="1624">mein Rath iſt, daß du jetzt in der Zeit</line>
        <line lrx="1837" lry="1735" ulx="1077" uly="1675">der warnenden Etimm GOttes gehor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1783" ulx="1075" uly="1723">cheſt, und, wie GOtt dir gethan hat,</line>
        <line lrx="1833" lry="1832" ulx="1073" uly="1774">alſo auch du deinem Nebenmenſchen von</line>
        <line lrx="1744" lry="1891" ulx="1072" uly="1825">gantzem Hertzen verzeyheſt. .</line>
        <line lrx="1832" lry="1937" ulx="1123" uly="1873">Ich hoͤr dich antworten; daß der jenig,</line>
        <line lrx="1832" lry="1989" ulx="1067" uly="1923">wider welchen du verbittert biſt, dein aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2031" ulx="1066" uly="1973">ſter Feind ſey: Daß er dir die Augen im</line>
        <line lrx="1828" lry="2078" ulx="1064" uly="2022">Kopff nit goͤnne: Daß er dir Schaden</line>
        <line lrx="1830" lry="2130" ulx="1062" uly="2072">zufuͤge, wo es ihm nur moͤglich iſt: Du</line>
        <line lrx="1827" lry="2191" ulx="1060" uly="2121">koͤnneſt einen ſo groſſen Feind mit keinem</line>
        <line lrx="1828" lry="2282" ulx="1053" uly="2174">guten Aug anſehen: vielweniger een</line>
        <line lrx="1811" lry="2282" ulx="1749" uly="2245">ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1714" type="textblock" ulx="1922" uly="1648">
        <line lrx="2010" lry="1714" ulx="1922" uly="1648">dun ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="306" type="textblock" ulx="1937" uly="258">
        <line lrx="2012" lry="306" ulx="1937" uly="258">dder ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="356" type="textblock" ulx="1917" uly="310">
        <line lrx="2012" lry="356" ulx="1917" uly="310">warff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="853" type="textblock" ulx="1931" uly="359">
        <line lrx="2012" lry="407" ulx="1938" uly="359">ich die</line>
        <line lrx="2012" lry="451" ulx="1936" uly="408">Guͤnde</line>
        <line lrx="2012" lry="509" ulx="1938" uly="457">ſtet</line>
        <line lrx="2012" lry="557" ulx="1941" uly="517">unang</line>
        <line lrx="2012" lry="604" ulx="1937" uly="560">hen benr</line>
        <line lrx="2012" lry="659" ulx="1934" uly="609">her Fi</line>
        <line lrx="1995" lry="699" ulx="1932" uly="666">men:</line>
        <line lrx="2012" lry="758" ulx="1931" uly="707">Beyſp</line>
        <line lrx="2012" lry="808" ulx="1931" uly="762">berzey</line>
        <line lrx="2012" lry="853" ulx="1931" uly="808">verſußne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1672" type="textblock" ulx="1918" uly="1513">
        <line lrx="2012" lry="1567" ulx="1918" uly="1513">unherſch</line>
        <line lrx="2012" lry="1610" ulx="1922" uly="1560"> haben</line>
        <line lrx="2012" lry="1672" ulx="1946" uly="1609">dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1861" type="textblock" ulx="1913" uly="1709">
        <line lrx="2012" lry="1768" ulx="1915" uly="1709">oßſe i</line>
        <line lrx="2012" lry="1818" ulx="1913" uly="1760">noch tis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="86" lry="299" ulx="0" uly="250">alen 7</line>
        <line lrx="86" lry="349" ulx="0" uly="303">erzephong⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="399" type="textblock" ulx="2" uly="353">
        <line lrx="114" lry="399" ulx="2" uly="353">hertſehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="443" type="textblock" ulx="8" uly="402">
        <line lrx="94" lry="443" ulx="8" uly="402">du deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="112" lry="493" ulx="0" uly="452">9 die ale</line>
        <line lrx="114" lry="546" ulx="0" uly="502">Beding R</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="97" lry="595" ulx="0" uly="550">Nahſten</line>
        <line lrx="96" lry="649" ulx="0" uly="601">ephen ſol⸗</line>
        <line lrx="97" lry="692" ulx="0" uly="655">n was er</line>
        <line lrx="100" lry="747" ulx="0" uly="700">Stiminhat</line>
        <line lrx="100" lry="789" ulx="0" uly="747">lellis fa⸗</line>
        <line lrx="100" lry="852" ulx="0" uly="803">usquisque</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="99" lry="955" ulx="0" uly="899">ſher Erde</line>
        <line lrx="102" lry="994" ulx="0" uly="950">den Stin</line>
        <line lrx="98" lry="1052" ulx="0" uly="997">n dorfft</line>
        <line lrx="103" lry="1110" ulx="10" uly="1047">duß erſch</line>
        <line lrx="104" lry="1148" ulx="0" uly="1100">dir riche,</line>
        <line lrx="104" lry="1208" ulx="4" uly="1146">Menſchen</line>
        <line lrx="97" lry="1250" ulx="0" uly="1194">Nechict</line>
        <line lrx="101" lry="1302" ulx="0" uly="1251">(oeenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="131" lry="1355" ulx="0" uly="1299">Ytund de</line>
        <line lrx="132" lry="1404" ulx="0" uly="1346"> windes</line>
        <line lrx="132" lry="1449" ulx="1" uly="1396">nemn Fend</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="108" lry="1501" ulx="12" uly="1454">iſen per⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1553" ulx="0" uly="1455">nc,</line>
        <line lrx="107" lry="1599" ulx="0" uly="1545">en Coed</line>
        <line lrx="110" lry="1701" ulx="3" uly="1645"> der get</line>
        <line lrx="110" lry="1752" ulx="0" uly="1698">tes geſot⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1804" ulx="0" uly="1749">han hat,</line>
        <line lrx="111" lry="1858" ulx="0" uly="1800">nchen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="113" lry="1955" ulx="0" uly="1893"> Nieng,</line>
        <line lrx="114" lry="2001" ulx="28" uly="1951">deinitc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="303" type="textblock" ulx="156" uly="192">
        <line lrx="1536" lry="255" ulx="350" uly="192">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="550" lry="303" ulx="156" uly="256">oder ihm verzeyhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1091" type="textblock" ulx="170" uly="255">
        <line lrx="920" lry="302" ulx="600" uly="255">Aber dieſen Ein⸗</line>
        <line lrx="928" lry="352" ulx="170" uly="303">wurff hab ich ſchon oben abgelaͤinet, als</line>
        <line lrx="926" lry="403" ulx="171" uly="353">ich dir gezeigt, daß du ſelber wegen deiner</line>
        <line lrx="926" lry="452" ulx="170" uly="402">Suͤnden, ein alleraͤrgſter und grauſam⸗</line>
        <line lrx="925" lry="502" ulx="174" uly="453">ſter Feind Gottes geweſen biſt; dem</line>
        <line lrx="927" lry="550" ulx="177" uly="501">unangeſehen, hat dir Gott von Her⸗</line>
        <line lrx="925" lry="599" ulx="173" uly="551">tzen vergeben, und dich wiederum zu ſei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="649" ulx="173" uly="599">ner Freundſchafft auff⸗ und angenom⸗</line>
        <line lrx="925" lry="697" ulx="173" uly="649">men: ſo wirſt du dan auch nach dem</line>
        <line lrx="926" lry="754" ulx="171" uly="698">Beyſpiel Gottes, deinem aͤrgſten Feind</line>
        <line lrx="924" lry="796" ulx="171" uly="748">verzeyhen, und dich mit ihm wiederumb</line>
        <line lrx="499" lry="845" ulx="171" uly="795">verſoͤhnen muͤſſen.</line>
        <line lrx="924" lry="893" ulx="221" uly="846">Oder wan es je nit anders ſeyn kan,</line>
        <line lrx="925" lry="944" ulx="173" uly="894">als daß du dich an deinen Feinden raͤcheſt;</line>
        <line lrx="926" lry="992" ulx="172" uly="941">wol an: Thu es; raͤche dich, zu gnuͤ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1050" ulx="174" uly="994">gen, an deinen Feinden: Aber ich wil</line>
        <line lrx="928" lry="1091" ulx="172" uly="1043">dir zuvor weiſen, welche deine wahre und</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1143" type="textblock" ulx="142" uly="1091">
        <line lrx="928" lry="1143" ulx="142" uly="1091">aͤrgſte Feind ſeynd, uͤber welche du deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1733" type="textblock" ulx="172" uly="1140">
        <line lrx="928" lry="1192" ulx="172" uly="1140">gantzen Zorn und alle moͤgliche Raach</line>
        <line lrx="926" lry="1240" ulx="173" uly="1191">mit groſſem Gewinn kanſt außgieſſen.</line>
        <line lrx="927" lry="1288" ulx="176" uly="1241">Deine und meine und aller Menſchen</line>
        <line lrx="929" lry="1339" ulx="180" uly="1290">ſchaͤdlichſte Feind ſeynd der Teuffel, die</line>
        <line lrx="930" lry="1389" ulx="178" uly="1338">Welt und das Fleiſch: Wider dieſe drey</line>
        <line lrx="929" lry="1437" ulx="176" uly="1387">iſt dir erlaubt zu wuͤten und zu toben,</line>
        <line lrx="927" lry="1487" ulx="176" uly="1435">zu fluchen und zu laͤſteren, und einen</line>
        <line lrx="928" lry="1538" ulx="175" uly="1484">unverſoͤhnlichen Haß und Feindſchafft</line>
        <line lrx="378" lry="1593" ulx="176" uly="1536">zu haben.</line>
        <line lrx="927" lry="1644" ulx="228" uly="1586">Sag mir, ob dein Nebenmenſch, den</line>
        <line lrx="928" lry="1684" ulx="180" uly="1636">du deinen aͤrgſten Feind nenneſt, dir je⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1733" ulx="178" uly="1683">mahlen ſo groſſen Schaden gethan und</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1783" type="textblock" ulx="163" uly="1729">
        <line lrx="928" lry="1783" ulx="163" uly="1729">noch taͤglich zu thun ſuche, als der leidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2232" type="textblock" ulx="176" uly="1782">
        <line lrx="929" lry="1832" ulx="176" uly="1782">ge und neidige Teuffel? Dieſer verfolgt</line>
        <line lrx="929" lry="1891" ulx="179" uly="1831">dich Tag und Nacht; und bemuͤhet ſich</line>
        <line lrx="930" lry="1937" ulx="179" uly="1881">unauffhoͤrlich, daß er dich zeit⸗ und ewig⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1988" ulx="178" uly="1929">lich mit Leib und Seel verderbe. Er haͤt⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2029" ulx="177" uly="1978">te dich ſchon laͤngſt in tauſend Stuͤck zer⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2080" ulx="179" uly="2027">riſſen, und mit ſich zur Hoͤllen geſchlept,</line>
        <line lrx="933" lry="2134" ulx="178" uly="2077">wofern ihn Gott nit gehindert haͤtte. An</line>
        <line lrx="932" lry="2188" ulx="179" uly="2125">dieſem grauſamen Feind raͤche dich: Die⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2232" ulx="180" uly="2175">ſen haſſe und verfluche, uͤber dieſen zuͤrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2278" type="textblock" ulx="969" uly="204">
        <line lrx="1740" lry="251" ulx="1652" uly="204">397</line>
        <line lrx="1738" lry="302" ulx="971" uly="250">und ergrimme, ſo lang biß du es muͤd</line>
        <line lrx="1734" lry="351" ulx="971" uly="301">biſt, und laß deinen Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1761" lry="408" ulx="972" uly="352">in Frieden. .</line>
        <line lrx="1760" lry="450" ulx="1025" uly="400">Du ſelber und dein eigenes Fleiſch, da⸗⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="499" ulx="973" uly="450">mit ich von der falſchen und betrieglichen</line>
        <line lrx="1736" lry="548" ulx="973" uly="500">Welt nicht rede, hat dir bißhero unver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="598" ulx="972" uly="548">gleichlich mehr Boͤſes zugefuͤget, als dein</line>
        <line lrx="1735" lry="647" ulx="974" uly="598">Nebenmenſch einmal hat thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1737" lry="697" ulx="972" uly="648">Wan du dan deinen Nebenmenſchen haſ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="746" ulx="972" uly="697">ſeſt, weil er dein Feind iſt, und dir Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="796" ulx="972" uly="747">ſes gethan hat; ſo wende vielmehr deinen</line>
        <line lrx="1732" lry="846" ulx="969" uly="796">Zorn wider dich ſelbſten, und haſſe dem</line>
        <line lrx="1734" lry="895" ulx="970" uly="845">eigenes Fleiſch, welches dein geſchworner</line>
        <line lrx="1736" lry="944" ulx="971" uly="893">Feind iſt, dich taͤglich mit vielen Verſu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="993" ulx="972" uly="945">chungen anfeindet, und mit dem Sathan</line>
        <line lrx="1737" lry="1053" ulx="972" uly="994">unter einer Decken ligt. Wer iſt Urſach</line>
        <line lrx="1739" lry="1091" ulx="973" uly="1043">geweſen aller deiner Suͤnden und Laſte⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1139" ulx="973" uly="1093">ren, um derentwillen du manchesmal</line>
        <line lrx="1739" lry="1190" ulx="974" uly="1139">die hoͤlliſche Peinen verdient, deine Geel,</line>
        <line lrx="1738" lry="1239" ulx="975" uly="1191">den Himmel, Gott und alles auff ein⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1294" ulx="974" uly="1240">mal verlohren haſt? Du ſelber, und die</line>
        <line lrx="1737" lry="1338" ulx="974" uly="1288">Begierlichkeiten der aͤuſſerlichen Sinnen</line>
        <line lrx="1738" lry="1389" ulx="973" uly="1339">und des Fleiſches. Ergrimme dich wider</line>
        <line lrx="1731" lry="1437" ulx="974" uly="1388">dieſen Feind: Verfolge, haſſe, morti-</line>
        <line lrx="1740" lry="1486" ulx="974" uly="1437">ſiciere toͤdte ihn, wie es Chriſtus im Evan⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1536" ulx="974" uly="1488">gelio allen Chriſten gebietet; und lebe mit</line>
        <line lrx="1741" lry="1585" ulx="973" uly="1537">deinem Nebenmenſchen in Einigkeit, Lie⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1635" ulx="974" uly="1587">be und Frieden, wie du mit ihm im Him⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1685" ulx="974" uly="1636">mel in einer ewigen Einigkeit, ewiger</line>
        <line lrx="1659" lry="1734" ulx="974" uly="1685">Liebe und Frieden zu leben gedenckeſt.</line>
        <line lrx="1739" lry="1783" ulx="1027" uly="1735">Damit wir dan den von uns offt er⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1844" ulx="974" uly="1782">zuͤrnten Gott nit zu noch groͤſſerem Zorn</line>
        <line lrx="1738" lry="1882" ulx="977" uly="1833">anreitzen, und durch Unſere hartnaͤckige</line>
        <line lrx="1741" lry="1931" ulx="977" uly="1881">Unbarmhertzigkeit ihn nit zwingen nach al⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1980" ulx="977" uly="1929">ler Schaͤrffe mit uns zu verfahren: ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2030" ulx="978" uly="1981">len wir noch heut allen unſeren Feinden,</line>
        <line lrx="1742" lry="2082" ulx="977" uly="2029">Mißgoͤnnern und Beleydigeren von Her⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2129" ulx="978" uly="2080">tzen verzeihen, damit GOit uns auch von</line>
        <line lrx="1744" lry="2188" ulx="980" uly="2130">Hertzen verzeihe: Tieff ſoll uns die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2231" ulx="981" uly="2178">liche Stimm ins Hertz hinein tringen,</line>
        <line lrx="1743" lry="2278" ulx="1133" uly="2228">Ddods ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="945" type="textblock" ulx="180" uly="931">
        <line lrx="187" lry="945" ulx="180" uly="931">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="290" type="textblock" ulx="324" uly="242">
        <line lrx="1047" lry="290" ulx="324" uly="242">&amp; pater meus cæleſtis faciet vobis, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="335" type="textblock" ulx="269" uly="289">
        <line lrx="1050" lry="335" ulx="269" uly="289">non miſeritis, &amp;c. O! was waͤren wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="439" type="textblock" ulx="272" uly="339">
        <line lrx="1072" lry="392" ulx="273" uly="339">fuͤr elende und ungluͤckſeelige Menſchen!</line>
        <line lrx="1079" lry="439" ulx="272" uly="392">wan Gott ſo ſcharff mit uns, als wir zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="689" type="textblock" ulx="275" uly="440">
        <line lrx="1055" lry="489" ulx="275" uly="440">weilen mit unſerem Nebenmenſchen, thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="539" ulx="280" uly="489">te umgehen? Vermuthlich muͤſt en wir</line>
        <line lrx="1053" lry="589" ulx="278" uly="540">mit dem Pfalmiſten David auffſchreyen</line>
        <line lrx="1058" lry="640" ulx="281" uly="591">Pſ. 93. Niſi quia Dominus adjuvit me,;</line>
        <line lrx="1054" lry="689" ulx="277" uly="639">in interne habitaſſet anima mea, haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="745" type="textblock" ulx="280" uly="688">
        <line lrx="1054" lry="745" ulx="280" uly="688">ſich GOtt mit uͤber mich erbarmet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="281" type="textblock" ulx="263" uly="178">
        <line lrx="1691" lry="281" ulx="263" uly="178">308 Am drey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="309" lry="281" ulx="277" uly="255">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="295" type="textblock" ulx="1098" uly="243">
        <line lrx="1868" lry="295" ulx="1098" uly="243">mir geholffen, ſo haͤtte meine Geel ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="343" type="textblock" ulx="1101" uly="292">
        <line lrx="1916" lry="343" ulx="1101" uly="292">lang in der Hoͤllen wohnen muͤſſen. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="444" type="textblock" ulx="1102" uly="340">
        <line lrx="1869" lry="403" ulx="1102" uly="340">mit dieſes Ungluck uns niemalen uͤber den</line>
        <line lrx="1870" lry="444" ulx="1105" uly="394">Hals komme, wollen wir forthin nit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="594" type="textblock" ulx="1079" uly="443">
        <line lrx="1885" lry="502" ulx="1102" uly="443">ſeren Nebenmenſchen, mit welchem wir</line>
        <line lrx="1876" lry="550" ulx="1104" uly="493">im Himmel zu wohnen gedencken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="594" ulx="1079" uly="544">dern unſere wahre und eintzige Feind, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="694" type="textblock" ulx="1101" uly="592">
        <line lrx="1873" lry="641" ulx="1104" uly="592">iſt, die Teuffel und alle Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="694" ulx="1101" uly="637">ſter haſſen und verfluchen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="803" type="textblock" ulx="294" uly="795">
        <line lrx="331" lry="803" ulx="294" uly="795">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="957" type="textblock" ulx="303" uly="793">
        <line lrx="1734" lry="957" ulx="303" uly="793">Amm 24. Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1046" type="textblock" ulx="447" uly="963">
        <line lrx="1710" lry="1046" ulx="447" uly="963">T H E M A. Oſtendite mihi numilma cenſuús,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1133" type="textblock" ulx="528" uly="1038">
        <line lrx="1609" lry="1133" ulx="528" uly="1038">Weiſet mir die Zins⸗Muntz Mart. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1280" type="textblock" ulx="576" uly="1141">
        <line lrx="1528" lry="1222" ulx="996" uly="1141">Inhalt.</line>
        <line lrx="1585" lry="1280" ulx="576" uly="1219">Unſere Seel iſt die Zins⸗Muͤntz GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1861" type="textblock" ulx="268" uly="1312">
        <line lrx="1062" lry="1364" ulx="345" uly="1312">PyIchts auff der gantzen Welt wird</line>
        <line lrx="1063" lry="1420" ulx="461" uly="1363">von den Menſchen ſo hefftig ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1462" ulx="460" uly="1413">langt, ſo eiffrig geſucht, ſo hi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1513" ulx="463" uly="1461">tig geliebet, ſo ſorgfaͤltig bewah⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1562" ulx="303" uly="1513">ret, als das Geld. Geld ſucht der Baur mit</line>
        <line lrx="1065" lry="1612" ulx="302" uly="1562">graben und pfluͤgen: Geld ſucht der Sol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1662" ulx="268" uly="1612">dat mit fechten und Sturm lauffen: Geld</line>
        <line lrx="1066" lry="1713" ulx="303" uly="1663">ſucht der Handwercker mit ſchwitzen und</line>
        <line lrx="1066" lry="1761" ulx="306" uly="1713">arbeiten: Geld ſucht der Kauffman mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1811" ulx="304" uly="1762">auff⸗ und ab, mit hin⸗ und her reiſen:</line>
        <line lrx="1069" lry="1861" ulx="292" uly="1811">Geld ſucht der Rechtsgelehrte mit Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1915" type="textblock" ulx="309" uly="1863">
        <line lrx="1071" lry="1915" ulx="309" uly="1863">cher leſen und Feder ſpitzen: Geld ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2212" type="textblock" ulx="282" uly="1913">
        <line lrx="1069" lry="1961" ulx="310" uly="1913">alle Menſchen. Pecuniæ obediunt om-</line>
        <line lrx="1069" lry="2011" ulx="282" uly="1962">via! ſpricht Salomon Ecel. 10. Alles</line>
        <line lrx="1069" lry="2062" ulx="311" uly="2012">gehorſamet dem Geld: Geld regieret die</line>
        <line lrx="1069" lry="2110" ulx="313" uly="2058">Welt: viele Koͤnig und Kaͤyſer biegen die</line>
        <line lrx="1068" lry="2172" ulx="313" uly="2112">Knie, und neigen das Haupt vor der</line>
        <line lrx="951" lry="2212" ulx="311" uly="2160">maͤchtigen Welt⸗Koͤnigin Pecunia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1362" type="textblock" ulx="1159" uly="1292">
        <line lrx="1892" lry="1362" ulx="1159" uly="1292">GOtt ſelber, wie der heilige Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2012" type="textblock" ulx="1109" uly="1361">
        <line lrx="1872" lry="1414" ulx="1109" uly="1361">nus redet, Traéct. 40. in Lean liebt und</line>
        <line lrx="1873" lry="1464" ulx="1110" uly="1413">ſucht ein gewiſſes Geld; Quærit Deus</line>
        <line lrx="1872" lry="1517" ulx="1110" uly="1462">nummum ſuum, ſicut Cæſar ſuum, Gott</line>
        <line lrx="1873" lry="1567" ulx="1111" uly="1510">fordert von allen Menſchen ſeinen Tribut,</line>
        <line lrx="1872" lry="1612" ulx="1113" uly="1561">ſeinen Zins und Zins⸗Muͤntz, wie der</line>
        <line lrx="1873" lry="1665" ulx="1111" uly="1608">Kaͤyſer von ſeinen Unterthanen. Aber</line>
        <line lrx="1872" lry="1720" ulx="1112" uly="1658">GOtt ſucht und liebt ein weit koͤſtlicheres</line>
        <line lrx="1872" lry="1759" ulx="1112" uly="1709">Geld als irediſche Koͤnig und Kaͤyſer; dan</line>
        <line lrx="1872" lry="1816" ulx="1113" uly="1758">dieſe laſſen ſich mit irꝛdiſchem Gold und</line>
        <line lrx="1876" lry="1869" ulx="1115" uly="1800">Silber befr edigen, und ſchaͤtzen ſich gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1912" ulx="1115" uly="1857">lich, wan ſie gantze Thuͤrn und Gewoͤl⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1962" ulx="1116" uly="1907">ber mit dieſem Metall angefuͤllt haben:</line>
        <line lrx="1874" lry="2012" ulx="1115" uly="1955">Bey Gott gilt weder Golt weder Silber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2250" type="textblock" ulx="1111" uly="2005">
        <line lrx="1954" lry="2064" ulx="1115" uly="2005">es werde dan, ihm zu Lieb, fuͤr Almo⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2114" ulx="1117" uly="2057">ſen außgeſpendet und unter die Armen</line>
        <line lrx="1873" lry="2165" ulx="1114" uly="2103">außgetheilet; mit keinem irediſchen Beld</line>
        <line lrx="1875" lry="2250" ulx="1111" uly="2155">kan der Menſch ſeinem Gott die forder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="155" type="textblock" ulx="1913" uly="132">
        <line lrx="1930" lry="155" ulx="1926" uly="146">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="608" type="textblock" ulx="1883" uly="210">
        <line lrx="2011" lry="261" ulx="1950" uly="210">ins</line>
        <line lrx="2008" lry="311" ulx="1946" uly="262">ſattenn</line>
        <line lrx="2010" lry="354" ulx="1969" uly="312">Wi</line>
        <line lrx="2012" lry="409" ulx="1941" uly="361">beſchaf</line>
        <line lrx="2012" lry="459" ulx="1942" uly="411">beeich</line>
        <line lrx="2012" lry="502" ulx="1939" uly="464">worden</line>
        <line lrx="2012" lry="548" ulx="1940" uly="512">Numa!</line>
        <line lrx="2012" lry="608" ulx="1883" uly="561">Ppen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="810" type="textblock" ulx="1914" uly="661">
        <line lrx="2011" lry="710" ulx="1914" uly="661">ſhacht</line>
        <line lrx="2011" lry="759" ulx="1914" uly="712">der Ch</line>
        <line lrx="2012" lry="810" ulx="1933" uly="759">Papier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1061" type="textblock" ulx="1926" uly="860">
        <line lrx="2012" lry="909" ulx="1929" uly="860">Gpont</line>
        <line lrx="2011" lry="956" ulx="1932" uly="910">Gllber</line>
        <line lrx="2011" lry="1008" ulx="1929" uly="966">get; tp</line>
        <line lrx="2012" lry="1061" ulx="1926" uly="1014">tes beſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1107" type="textblock" ulx="1867" uly="1063">
        <line lrx="2012" lry="1107" ulx="1867" uly="1063">SESee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1824" type="textblock" ulx="1901" uly="1119">
        <line lrx="2011" lry="1165" ulx="1926" uly="1119">unvero</line>
        <line lrx="2012" lry="1219" ulx="1926" uly="1161">ſe Gol</line>
        <line lrx="1997" lry="1264" ulx="1933" uly="1220">Wper,</line>
        <line lrx="2011" lry="1313" ulx="1937" uly="1258">Mya</line>
        <line lrx="2012" lry="1368" ulx="1906" uly="1312">teeh</line>
        <line lrx="2012" lry="1417" ulx="1901" uly="1363">ter ud</line>
        <line lrx="1987" lry="1474" ulx="1925" uly="1409">tſeſte</line>
        <line lrx="2010" lry="1512" ulx="1905" uly="1466">eanderen</line>
        <line lrx="2012" lry="1568" ulx="1927" uly="1509">ſodegli</line>
        <line lrx="2008" lry="1661" ulx="1932" uly="1563">n</line>
        <line lrx="2012" lry="1662" ulx="1905" uly="1636">;</line>
        <line lrx="2012" lry="1824" ulx="1921" uly="1762">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2073" type="textblock" ulx="1918" uly="1905">
        <line lrx="2011" lry="1974" ulx="1918" uly="1905">ever ſei⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2029" ulx="1922" uly="1976">ſen ih</line>
        <line lrx="2012" lry="2073" ulx="1954" uly="2019">ren⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="85" lry="299" ulx="0" uly="248">Aſhen</line>
        <line lrx="83" lry="353" ulx="0" uly="297">ſen. D</line>
        <line lrx="86" lry="393" ulx="0" uly="350">nüberde</line>
        <line lrx="114" lry="447" ulx="0" uly="403">hin bitun</line>
        <line lrx="95" lry="499" ulx="2" uly="455">llchemn wir</line>
        <line lrx="100" lry="548" ulx="1" uly="503">ken, ſonn</line>
        <line lrx="103" lry="604" ulx="0" uly="554">Fennddas</line>
        <line lrx="105" lry="646" ulx="0" uly="603">d und Lo⸗</line>
        <line lrx="98" lry="701" ulx="0" uly="660">Nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="118" lry="1371" ulx="5" uly="1314">eNuuſ</line>
        <line lrx="120" lry="1456" ulx="0" uly="1335">6 ſilen</line>
        <line lrx="111" lry="1469" ulx="14" uly="1426">erit Ven</line>
        <line lrx="120" lry="1522" ulx="0" uly="1439">un gt</line>
        <line lrx="122" lry="1634" ulx="0" uly="1567">6, wie der</line>
        <line lrx="123" lry="1679" ulx="2" uly="1613">en. dlen</line>
        <line lrx="124" lry="1731" ulx="0" uly="1660">1 ſſihent</line>
        <line lrx="124" lry="1793" ulx="14" uly="1715">WW</line>
        <line lrx="110" lry="1833" ulx="0" uly="1769">1 Geß Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="129" lry="1893" ulx="0" uly="1804">n ſtaiͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="204" type="textblock" ulx="389" uly="137">
        <line lrx="1521" lry="204" ulx="389" uly="137">Am vier und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="263" type="textblock" ulx="161" uly="204">
        <line lrx="919" lry="263" ulx="161" uly="204">te Zins⸗Muͤntz und ſchuͤldigen Tribut ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="313" type="textblock" ulx="140" uly="257">
        <line lrx="544" lry="313" ulx="140" uly="257">ſtatten und bezahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="355" type="textblock" ulx="213" uly="300">
        <line lrx="918" lry="355" ulx="213" uly="300">Wie iſt dan die Zins⸗Muͤntz Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="407" type="textblock" ulx="148" uly="350">
        <line lrx="919" lry="407" ulx="148" uly="350">beſchaffen? Mit welcher Bildnuß iſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1297" type="textblock" ulx="160" uly="401">
        <line lrx="921" lry="458" ulx="163" uly="401">bezeichnet? Worauß iſt ſie geſchlagen</line>
        <line lrx="922" lry="503" ulx="160" uly="451">worden? Der erſte Urheber des Gelds</line>
        <line lrx="921" lry="555" ulx="162" uly="502">Numa Pompilius, von welchem das Geld</line>
        <line lrx="923" lry="607" ulx="161" uly="551">ſeinen Nahmen bekommen, und nummus</line>
        <line lrx="922" lry="656" ulx="162" uly="600">genennet worden, lieſſe ſeine Bildnuß in</line>
        <line lrx="923" lry="704" ulx="167" uly="648">ſchlechtem Aertz ſchlagen: Die alte Koͤnig</line>
        <line lrx="921" lry="751" ulx="162" uly="700">der Chineſer und Tartaren, in zartem</line>
        <line lrx="922" lry="805" ulx="165" uly="748">Papier: Die Schweden in feſtem Leder:</line>
        <line lrx="922" lry="850" ulx="164" uly="798">Die jetzige Koͤnig von Franckreich und</line>
        <line lrx="921" lry="901" ulx="163" uly="848">Spanien ſiehet man kaum anderſt als in</line>
        <line lrx="916" lry="948" ulx="167" uly="895">Silber und Gold gedruckt und gepraͤ⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1002" ulx="165" uly="944">get; wie iſt aber die Zins⸗Muͤntz Got⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1049" ulx="163" uly="1001">tes beſchaffen?</line>
        <line lrx="923" lry="1098" ulx="215" uly="1044">Sie iſt gemacht, nit auß Gold; aber</line>
        <line lrx="924" lry="1149" ulx="167" uly="1096">unvergleichlich koͤſtlicher, als das ſein⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1200" ulx="166" uly="1145">ſte Gold: Nit auß Silber; aber viel</line>
        <line lrx="925" lry="1245" ulx="169" uly="1192">reiner, als das reineſte Silber; Nit auß</line>
        <line lrx="926" lry="1297" ulx="169" uly="1243">Aertz, aber daurhaffter als das daurhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1345" type="textblock" ulx="156" uly="1294">
        <line lrx="924" lry="1345" ulx="156" uly="1294">teſte Aertz: Nit auß Papier, aber leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1789" type="textblock" ulx="169" uly="1343">
        <line lrx="925" lry="1391" ulx="169" uly="1343">ter und ſubtiler, als das leichſte und ſub⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1444" ulx="171" uly="1392">tileſte Papier: Nit auß Leder oder auß</line>
        <line lrx="924" lry="1492" ulx="172" uly="1443">anderen Gezeug, aber viel biegiger und</line>
        <line lrx="656" lry="1542" ulx="173" uly="1494">beweglicher als alles Leder.</line>
        <line lrx="923" lry="1601" ulx="196" uly="1540">Ich merck Andaͤchtige! daß ihr begie⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1642" ulx="174" uly="1587">rig ſeyd zu wiſſen, was dieſes fuͤr ein ſel⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1702" ulx="176" uly="1639">tzames Geld, was es fuͤr ein wunderbar⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1740" ulx="174" uly="1690">liche Zintz⸗Muͤntz ſey, die Gott von uns</line>
        <line lrx="464" lry="1789" ulx="175" uly="1741">allen erforderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1868" type="textblock" ulx="439" uly="1812">
        <line lrx="652" lry="1868" ulx="439" uly="1812">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2185" type="textblock" ulx="175" uly="1880">
        <line lrx="928" lry="1940" ulx="175" uly="1880">Ewer heiligen Begierd werd ich ein Gnuͤ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1987" ulx="225" uly="1933">gen thun, und in jetziger Predig er⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2029" ulx="226" uly="1979">klären, was Ott ſuͤr Geld ſuche</line>
        <line lrx="925" lry="2081" ulx="230" uly="2030">und liebe: Wie koͤſtlich es ſey: Was</line>
        <line lrx="924" lry="2142" ulx="226" uly="2080">es fuͤr eine Bildnuß trage: Wie wir</line>
        <line lrx="923" lry="2185" ulx="225" uly="2131">ſelbiges zu unſerem Heyl gebrauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="296" type="textblock" ulx="1011" uly="143">
        <line lrx="1723" lry="208" ulx="1121" uly="143">. 399</line>
        <line lrx="1721" lry="247" ulx="1011" uly="193">und nit zu unſerem Verbrechen miß⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="296" ulx="1011" uly="250">brauchen ſollen⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="449" type="textblock" ulx="969" uly="313">
        <line lrx="1724" lry="393" ulx="969" uly="313">Oſtendite mihi numiſma cen-</line>
        <line lrx="1621" lry="449" ulx="1071" uly="385">ſüs, Weiſet mir / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2223" type="textblock" ulx="967" uly="483">
        <line lrx="1730" lry="571" ulx="970" uly="483">Ws fuͤr Geld der alerreichſte und kei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="582" ulx="1078" uly="534">ner Creatur beduͤrfftige Gott liebe,</line>
        <line lrx="1729" lry="632" ulx="968" uly="583">und mit allem Eiffer in die himmliſche</line>
        <line lrx="1731" lry="684" ulx="970" uly="633">Schatzkammer einzuſammlen ſuche, leh⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="736" ulx="970" uly="683">ret uns der gelehrte Cardinal Petrus Da-</line>
        <line lrx="1727" lry="784" ulx="968" uly="733">miani I. 1. Epiſt. 2. ſprechend, anima</line>
        <line lrx="1732" lry="833" ulx="967" uly="781">eſt pretioſiſſima Deo pecunia, die menſch⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="880" ulx="969" uly="832">liche Seel iſt ein allerkoͤſtlichſtes Geld Got⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="934" ulx="969" uly="876">tes: Nach dieſem Geld trachtet und duͤr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="994" ulx="968" uly="929">ſtet der begierige Gott viel hefftiger, als</line>
        <line lrx="1730" lry="1031" ulx="969" uly="979">ein unerſaͤttlicher Geitzhals nach Silber</line>
        <line lrx="1732" lry="1079" ulx="970" uly="1030">und Gold. Welches Salomon hat an⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1133" ulx="970" uly="1077">deuten wollen Say. 11. mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1176" ulx="971" uly="1129">ten; omnia tua ſunt, Domine; qui amas</line>
        <line lrx="1729" lry="1226" ulx="974" uly="1174">animas, alles was du erſchaffen haſt,</line>
        <line lrx="1728" lry="1288" ulx="973" uly="1226">iſt zwar dein, O HErꝛ? aber deine Be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1329" ulx="970" uly="1276">gierd und Liebe geht auff die menſchliche</line>
        <line lrx="1116" lry="1375" ulx="968" uly="1331">Seelen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1427" ulx="1013" uly="1373">Will einer ſeinem GOtt ein werthes</line>
        <line lrx="1730" lry="1481" ulx="970" uly="1422">Praͤſent thun, ein liebe und hoͤchſtgeſaͤl⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1528" ulx="970" uly="1474">lige Schenckgab verehren? der komme nit,</line>
        <line lrx="1729" lry="1576" ulx="972" uly="1524">nach Brauch der Welt, auffgezogen mit</line>
        <line lrx="1730" lry="1627" ulx="971" uly="1575">einem par Handſchuhe, welche mit Unga⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1676" ulx="972" uly="1622">riſchen Ducaten gefuͤlt, oder mit Spa⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1727" ulx="971" uly="1673">niſchen Duplonen wol geſpickt ſeynd, ſon⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1772" ulx="970" uly="1722">deren er komme heran, wie ein Franciſcus</line>
        <line lrx="1730" lry="1822" ulx="971" uly="1770">Paverius, oder wie ein Vincentius Fer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1872" ulx="973" uly="1823">rerius mit einer groſſen Schaar der be⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1922" ulx="974" uly="1869">kehrten Seelen, die er der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1727" lry="1974" ulx="972" uly="1918">Majeſtaͤt zu ihrem Dienſt praͤſentire und</line>
        <line lrx="1727" lry="2021" ulx="971" uly="1970">darſtelle; nichts beſſers und angenehmers</line>
        <line lrx="1613" lry="2069" ulx="972" uly="2021">kan von jemand geſchenckt werden.</line>
        <line lrx="1725" lry="2131" ulx="1017" uly="2068">Biſt du, wie jener verſchwenderiſche</line>
        <line lrx="1725" lry="2176" ulx="970" uly="2120">Knecht im Evangelio deinem GOtt und</line>
        <line lrx="1730" lry="2223" ulx="1611" uly="2169">Herrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2258" type="textblock" ulx="1129" uly="2250">
        <line lrx="1141" lry="2258" ulx="1129" uly="2250">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="1439" type="textblock" ulx="260" uly="147">
        <line lrx="389" lry="191" ulx="300" uly="147">400</line>
        <line lrx="1061" lry="247" ulx="302" uly="191">Herꝛn zehn tauſend Pfund ſchuͤldig, und</line>
        <line lrx="1062" lry="297" ulx="303" uly="243">weil du nit zahlen kanſt, in graͤſſeſter</line>
        <line lrx="1060" lry="344" ulx="303" uly="291">Forcht zu dem hoͤlliſchem Kercker verwie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="395" ulx="305" uly="343">ſen zu werden? ſo gib ihm nur deine Seel,</line>
        <line lrx="1065" lry="445" ulx="304" uly="392">mit einem reumuͤthigen Hertzen, und mit</line>
        <line lrx="1065" lry="493" ulx="305" uly="440">dieſer Barſchafft wirſt du alle Schuld voͤl⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="543" ulx="304" uly="491">lig abzahlen und außloͤſchen; anima eſt</line>
        <line lrx="788" lry="595" ulx="304" uly="540">pretieſiſſima Deo pecunia.</line>
        <line lrx="1065" lry="643" ulx="353" uly="590">Auff gleichen Schlag redet auch der</line>
        <line lrx="1067" lry="695" ulx="302" uly="638">Engliſche Lehrer Thomas von Aquin uͤber</line>
        <line lrx="1065" lry="741" ulx="303" uly="689">heutiges Evangelium: Numiſma Cæſaris</line>
        <line lrx="1063" lry="796" ulx="304" uly="742">aurum eſt, in quo eſt ejus imego depi-</line>
        <line lrx="1063" lry="840" ulx="304" uly="791">cta: Dei autem numiſma homo eſt, in</line>
        <line lrx="1063" lry="894" ulx="301" uly="842">quo eſt Dei imago figurata: Die Zins⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="939" ulx="300" uly="886">Muͤntz des Kaͤyſers iſt ein Stuͤck Golds;</line>
        <line lrx="1060" lry="990" ulx="299" uly="938">auff welchem die Kaͤyſerliche Bildnuß</line>
        <line lrx="1059" lry="1042" ulx="299" uly="987">geſchlagen ſteht: Aber die Zins⸗Muͤntz</line>
        <line lrx="1059" lry="1092" ulx="302" uly="1038">Gottes iſt der Menſch, weſſen mit der</line>
        <line lrx="1058" lry="1141" ulx="303" uly="1087">Goͤttlichen Bildnuß bezeichnet iſt. Go</line>
        <line lrx="1059" lry="1190" ulx="302" uly="1138">lang der Menſch ſich ſelbſten und ſeine</line>
        <line lrx="1056" lry="1242" ulx="302" uly="1186">Seel nit gibt, ſo lang bleibt er den ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1293" ulx="303" uly="1235">buͤhrenden Tribut und Zins⸗Pfenning</line>
        <line lrx="1057" lry="1342" ulx="302" uly="1287">dem Herꝛn ſchuldig, wan er ſchon die</line>
        <line lrx="797" lry="1388" ulx="260" uly="1337">gantze Welt gegeben haͤtte.</line>
        <line lrx="1058" lry="1439" ulx="350" uly="1385">Dieſen Zins⸗Pfenning ſeynd alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1491" type="textblock" ulx="301" uly="1432">
        <line lrx="1067" lry="1491" ulx="301" uly="1432">ſchen, Reiche und Arme, groſſe und klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2202" type="textblock" ulx="291" uly="1486">
        <line lrx="1056" lry="1543" ulx="300" uly="1486">ne zu zahlen ſchuͤldig, welchen ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1588" ulx="298" uly="1533">cher bigig alle Tag, und ſo bald er des</line>
        <line lrx="1055" lry="1637" ulx="298" uly="1584">Morgens erwachet, ſambt allen Wer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1690" ulx="299" uly="1632">cken des gantzen Tags, den hoͤchſten Gott</line>
        <line lrx="1057" lry="1741" ulx="299" uly="1683">ſoll darbieten und auffopfferen, zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1785" ulx="299" uly="1735">chen, daß er der Herz iſt, weicher uͤber</line>
        <line lrx="1055" lry="1837" ulx="296" uly="1782">Himmel und Erd, uͤber Leib und GSeel,</line>
        <line lrx="1056" lry="1884" ulx="299" uly="1830">uͤder Tob und Leben, und uͤber alles zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1938" ulx="297" uly="1884">gebieen und zu hereſchen hat. Mich</line>
        <line lrx="1056" lry="1986" ulx="298" uly="1932">duͤnckt, unſere liebe Schuͤtz⸗ Engel er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2039" ulx="302" uly="1985">mahnen uns immer zu unſer Schuͤldig⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2090" ulx="301" uly="2031">keit mit jenen Worten: Reddite, qua</line>
        <line lrx="1055" lry="2139" ulx="295" uly="2080">ſunt Cæſaris, Cæſeri, &amp; quæ ſunt Dei,</line>
        <line lrx="1051" lry="2202" ulx="291" uly="2132">Peo; gebet dem Kaͤyſer, was des Kaͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="206" type="textblock" ulx="512" uly="134">
        <line lrx="1653" lry="206" ulx="512" uly="134">Am vier und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="258" type="textblock" ulx="1106" uly="200">
        <line lrx="1826" lry="258" ulx="1106" uly="200">Kaͤyſers iſt, und Gott, was Gottes iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="321" type="textblock" ulx="1160" uly="252">
        <line lrx="1998" lry="321" ulx="1160" uly="252">Was nun angeht die Materie, auß Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1493" type="textblock" ulx="1102" uly="302">
        <line lrx="1868" lry="356" ulx="1109" uly="302">welcher die jetz gemelte Zins⸗Muͤntz Got⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="406" ulx="1112" uly="353">tes gemacht und geſchlagen wird, iſt zu</line>
        <line lrx="1866" lry="455" ulx="1112" uly="401">wiſſen, daß der Weltweiſe Plato 1. de</line>
        <line lrx="1867" lry="505" ulx="1111" uly="451">rep groͤblich geirret hat als er geſchrieben,</line>
        <line lrx="1869" lry="552" ulx="1112" uly="500">daß GOtt in Erſchaffung der menſchli⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="600" ulx="1103" uly="551">chen Seelen ſich verhalte, wie ein klu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="654" ulx="1111" uly="599">ger Muͤntz Meiſſter in ſeiner Muͤntz; wel⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="701" ulx="1112" uly="652">cher aus unkerſchiedlicher Materie auch</line>
        <line lrx="1865" lry="751" ulx="1111" uly="701">unterſchtedliche Geldſorten zu ſchlagen</line>
        <line lrx="1867" lry="804" ulx="1111" uly="750">pflegt: Dan etliche Seelen, ſpricht Pla⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="852" ulx="1111" uly="801">ko, werden auß Gold gemacht, nemblich</line>
        <line lrx="1867" lry="901" ulx="1108" uly="849">die Seelen der maͤchtigen Fuͤrſten. Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="949" ulx="1108" uly="897">nigen und Kaͤyſeren: andere auß feinem</line>
        <line lrx="1866" lry="997" ulx="1107" uly="947">Silber, als da ſeynd die Seelen der</line>
        <line lrx="1864" lry="1050" ulx="1106" uly="998">Edelleuthen, der reichen Kauffleuten</line>
        <line lrx="1867" lry="1100" ulx="1105" uly="1049">und dergleichen Stands⸗Perſonen: Aber</line>
        <line lrx="1865" lry="1149" ulx="1105" uly="1098">die Geelen der gemeinen Buͤrgern, Hand⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1196" ulx="1105" uly="1146">werckeren, Knechten und Maͤgden wer⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1245" ulx="1104" uly="1198">den auß Eyſen, Kupffer oder Bley ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1299" ulx="1104" uly="1247">fertigek. Diß iſt nur ein heidniſches Fa⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1344" ulx="1104" uly="1297">belwerck, und einem ſo groſſen Welt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1394" ulx="1103" uly="1342">weiſen uͤbelanſtaͤndi er Irꝛthumb.</line>
        <line lrx="1860" lry="1443" ulx="1148" uly="1395">Der Chriſtliche Glaub lehret uns, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="1493" ulx="1102" uly="1445">alle Seelen der Menſchen von Gott auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1543" type="textblock" ulx="1090" uly="1495">
        <line lrx="1860" lry="1543" ulx="1090" uly="1495">nichts erſchaffen wer den, folglich ihrer Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2244" type="textblock" ulx="1098" uly="1545">
        <line lrx="1857" lry="1592" ulx="1102" uly="1545">tur und Herkommen nach, alle einander</line>
        <line lrx="1858" lry="1642" ulx="1102" uly="1594">gantz gleich und keine beſſer ſey als die an⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1692" ulx="1102" uly="1643">dere. Nimm ein Beutel voll Ducaten,</line>
        <line lrx="1856" lry="1741" ulx="1103" uly="1693">welche auß dem lelbigen Gold geſchlagen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1792" ulx="1103" uly="1741">und friſch auß der Muͤntz kommen ſeynd,</line>
        <line lrx="1856" lry="1839" ulx="1101" uly="1792">wirff ſelbige auf einen Tiſch und frage, wel⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1886" ulx="1104" uly="1842">che auß allen Ducaten die beſte ſeynd, wel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1940" ulx="1103" uly="1892">che am meiſten gelten, und vor anderen</line>
        <line lrx="1856" lry="1990" ulx="1103" uly="1939">muͤſſen geſchaͤset werden? ſo wird man dir</line>
        <line lrx="1855" lry="2038" ulx="1102" uly="1991">antworten⸗ es ſey unter ihnen gar kein</line>
        <line lrx="1855" lry="2086" ulx="1101" uly="2041">Unterſcheid; eine ſey  gut als die ande⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2146" ulx="1101" uly="2088">re; ſeynd von einer Sort, auß jelbiger Ma⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2191" ulx="1098" uly="2139">terie und auf ſelbigem Stempel gelchlagen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2244" ulx="1719" uly="2190">Gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="269" type="textblock" ulx="1954" uly="224">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1954" uly="224">Glei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="376" type="textblock" ulx="1893" uly="325">
        <line lrx="2012" lry="376" ulx="1893" uly="325">Käürſters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="568" type="textblock" ulx="1870" uly="427">
        <line lrx="1899" lry="514" ulx="1896" uly="498">.</line>
        <line lrx="1899" lry="535" ulx="1870" uly="515">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="728" type="textblock" ulx="1896" uly="692">
        <line lrx="1898" lry="705" ulx="1897" uly="692">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1866" type="textblock" ulx="1883" uly="1761">
        <line lrx="1968" lry="1866" ulx="1883" uly="1761">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2316" type="textblock" ulx="1898" uly="377">
        <line lrx="2012" lry="426" ulx="1926" uly="377">Sckuß</line>
        <line lrx="2012" lry="477" ulx="1927" uly="429">lers lag</line>
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1927" uly="478">chen Veſ</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1930" uly="529">in chen</line>
        <line lrx="2012" lry="623" ulx="1927" uly="579">dſe nder</line>
        <line lrx="2012" lry="677" ulx="1926" uly="626">fürene</line>
        <line lrx="2012" lry="728" ulx="1924" uly="681">ehn, o</line>
        <line lrx="2012" lry="779" ulx="1921" uly="730">en ther</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1918" uly="776">ſrdie</line>
        <line lrx="2012" lry="928" ulx="1913" uly="885">eines bit</line>
        <line lrx="2010" lry="982" ulx="1916" uly="931">Holt Ne</line>
        <line lrx="2010" lry="1078" ulx="1914" uly="978">und</line>
        <line lrx="2012" lry="1081" ulx="1979" uly="1042">art</line>
        <line lrx="2011" lry="1135" ulx="1912" uly="1080">Sleichhe</line>
        <line lrx="2001" lry="1183" ulx="1912" uly="1133">geichenn</line>
        <line lrx="2009" lry="1244" ulx="1918" uly="1183">un, da⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1288" ulx="1926" uly="1240">ig Urta</line>
        <line lrx="1995" lry="1371" ulx="1920" uly="1285">Gea⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1390" ulx="1937" uly="1344">el iſdere</line>
        <line lrx="2012" lry="1446" ulx="1915" uly="1381">Er kaig</line>
        <line lrx="2012" lry="1493" ulx="1911" uly="1432">laſe, a</line>
        <line lrx="2010" lry="1550" ulx="1910" uly="1477">ſochmmuͤt</line>
        <line lrx="2012" lry="1589" ulx="1928" uly="1547">at ce</line>
        <line lrx="2012" lry="1651" ulx="1914" uly="1584">Hſent</line>
        <line lrx="2012" lry="1697" ulx="1913" uly="1638">ale ſibe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1749" ulx="1917" uly="1690">Stalhl</line>
        <line lrx="1979" lry="1793" ulx="1911" uly="1734">hrngt</line>
        <line lrx="2012" lry="1847" ulx="1968" uly="1810">n</line>
        <line lrx="2012" lry="1903" ulx="1909" uly="1843">hen, waͤ⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2057" ulx="1898" uly="1995">ngn,</line>
        <line lrx="2012" lry="2157" ulx="1930" uly="2091">hr U</line>
        <line lrx="2012" lry="2207" ulx="1910" uly="2145">wenig ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="2316" ulx="1905" uly="2248">Dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="65" lry="258" ulx="1" uly="210">ies ie.</line>
        <line lrx="90" lry="308" ulx="0" uly="259">e auß</line>
        <line lrx="87" lry="358" ulx="0" uly="308">Prket⸗</line>
        <line lrx="91" lry="449" ulx="1" uly="409">Plato l, i</line>
        <line lrx="96" lry="515" ulx="0" uly="460">eſchrieben</line>
        <line lrx="101" lry="555" ulx="0" uly="509">menſchi</line>
        <line lrx="103" lry="601" ulx="0" uly="558">bie ein klu⸗</line>
        <line lrx="105" lry="658" ulx="0" uly="607">Müntzwel⸗</line>
        <line lrx="106" lry="703" ulx="1" uly="655">gterie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="119" lry="758" ulx="2" uly="709">u ſchlagen</line>
        <line lrx="120" lry="814" ulx="0" uly="758">Prichtigla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="107" lry="865" ulx="0" uly="804">tpenich</line>
        <line lrx="109" lry="913" ulx="0" uly="856">lſten⸗ Kn</line>
        <line lrx="109" lry="956" ulx="6" uly="909">uß feinemn</line>
        <line lrx="110" lry="1007" ulx="0" uly="959">Stelen der</line>
        <line lrx="110" lry="1058" ulx="0" uly="1008">Kanffeuten</line>
        <line lrx="112" lry="1112" ulx="0" uly="1057">ſoren Aben</line>
        <line lrx="112" lry="1165" ulx="1" uly="1106">gern nde</line>
        <line lrx="111" lry="1206" ulx="0" uly="1162">Goden we⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1257" ulx="0" uly="1211"> lele</line>
        <line lrx="115" lry="1365" ulx="1" uly="1297">oſen Welti</line>
        <line lrx="45" lry="1406" ulx="0" uly="1362">unb.</line>
        <line lrx="115" lry="1458" ulx="0" uly="1395">tuns def</line>
        <line lrx="115" lry="1508" ulx="0" uly="1443"> Gotau</line>
        <line lrx="117" lry="1561" ulx="0" uly="1500">ifer knn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="130" lry="1609" ulx="0" uly="1552">eeonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="117" lry="1658" ulx="0" uly="1604">holsdie al</line>
        <line lrx="119" lry="1710" ulx="0" uly="1655"> Dulaten,</line>
        <line lrx="118" lry="1759" ulx="0" uly="1707">dgeſchlogel,</line>
        <line lrx="120" lry="1808" ulx="0" uly="1749"> men ſond,</line>
        <line lrx="119" lry="1861" ulx="0" uly="1805">dſfagetnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2108" type="textblock" ulx="7" uly="1995">
        <line lrx="123" lry="2056" ulx="14" uly="1995">n ger kein</line>
        <line lrx="124" lry="2108" ulx="7" uly="2048">esdie ande⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="222" type="textblock" ulx="338" uly="159">
        <line lrx="1475" lry="222" ulx="338" uly="159">Am vier und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="821" type="textblock" ulx="148" uly="224">
        <line lrx="903" lry="271" ulx="211" uly="224">Gleiche Bewandtnus hats mit allen</line>
        <line lrx="903" lry="320" ulx="150" uly="270">Seelen: Die Seel eines maͤchtigen</line>
        <line lrx="904" lry="374" ulx="148" uly="321">Fuͤrſtens, und die Seel eines armen</line>
        <line lrx="903" lry="421" ulx="152" uly="372">Schuhflickers oder eines krancken Bett⸗</line>
        <line lrx="900" lry="471" ulx="153" uly="419">lers Lazari ſeynd nach ihrem natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="904" lry="522" ulx="151" uly="472">chen Weſen gantz gleich, und bey GOtt</line>
        <line lrx="904" lry="572" ulx="155" uly="520">in gleichem Preyß! keine iſt beſſer als</line>
        <line lrx="903" lry="619" ulx="152" uly="570">die andere: Chriſtus unſer Erloͤſer hat</line>
        <line lrx="901" lry="680" ulx="153" uly="620">fuͤr eine Seel kein groͤſſeres Loͤß⸗Geld ge⸗</line>
        <line lrx="904" lry="722" ulx="153" uly="670">geben, als fuͤr die andere: alle hat er</line>
        <line lrx="906" lry="769" ulx="152" uly="720">eben theur eingekauffet: er iſt nit weniger</line>
        <line lrx="913" lry="821" ulx="152" uly="770">fuͤr die Seelen der ſchlechten Dienſtbotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="870" type="textblock" ulx="138" uly="819">
        <line lrx="911" lry="870" ulx="138" uly="819">als fuͤr die Seelen der hohen Herꝛſchafften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1813" type="textblock" ulx="152" uly="868">
        <line lrx="911" lry="918" ulx="152" uly="868">eines bitterſten Todts, am ſchmaͤhligen</line>
        <line lrx="912" lry="973" ulx="153" uly="921">Holtz des Creutzes geſtorben: gleichen viele</line>
        <line lrx="913" lry="1023" ulx="154" uly="969">Bluts⸗Tropffen hat er fuͤralle vergoſſen.</line>
        <line lrx="912" lry="1073" ulx="216" uly="1020">Warum aber hat GOtt ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="912" lry="1117" ulx="157" uly="1069">Gleich heit gehalten, und alle Seelen auß</line>
        <line lrx="912" lry="1170" ulx="156" uly="1120">gleichem Nichts erſchaffen? Er hats ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1227" ulx="159" uly="1169">than, damit kein Menſch auff Erden ei⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1269" ulx="162" uly="1219">nige Urſach haͤtte, ſich uͤber andere zu</line>
        <line lrx="912" lry="1319" ulx="161" uly="1269">erheben: Er hats gethan, damit keiner</line>
        <line lrx="912" lry="1369" ulx="162" uly="1318">den anderen verachte und gering ſchaͤtze:</line>
        <line lrx="918" lry="1419" ulx="162" uly="1366">Er hats gethan, damit keiner ſich duͤncken</line>
        <line lrx="919" lry="1478" ulx="163" uly="1417">laſſe, er ſey beſſer als andere, und mit dem</line>
        <line lrx="919" lry="1519" ulx="161" uly="1467">hochmuͤthigen Phariſaͤer ſage: Non ſum</line>
        <line lrx="919" lry="1568" ulx="166" uly="1516">Keut cæteri hominum, dieſe ſtinckende</line>
        <line lrx="921" lry="1626" ulx="167" uly="1567">Hoffart zu verhinderen, formiret GOtt</line>
        <line lrx="920" lry="1668" ulx="169" uly="1618">alle Leiber der Menſchen auß gleichem</line>
        <line lrx="922" lry="1724" ulx="167" uly="1665">Staub und Aſchen; die Seelen aber</line>
        <line lrx="859" lry="1766" ulx="169" uly="1717">bringt es hervor auß gleichem Nichts.</line>
        <line lrx="922" lry="1813" ulx="219" uly="1765">Wan alle Geldſorten ein Leben bekaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="923" lry="1896" ulx="40" uly="1815">men, würde man ſehen, wie daß eine ſich</line>
        <line lrx="97" lry="1909" ulx="0" uly="1872"> ſeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2268" type="textblock" ulx="170" uly="1868">
        <line lrx="924" lry="1924" ulx="170" uly="1868">der anderen vorziehe: die guͤldene Du⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1973" ulx="172" uly="1916">plonen und Piſtohlen wuͤrden gewaltig</line>
        <line lrx="925" lry="2022" ulx="174" uly="1968">prangen, und den Vorzug von allem</line>
        <line lrx="928" lry="2068" ulx="174" uly="2014">Silbel⸗Geld haben wollen; die ſilberne</line>
        <line lrx="929" lry="2121" ulx="175" uly="2063">Thaler und Ducatons wuͤrden auch nicht</line>
        <line lrx="929" lry="2167" ulx="177" uly="2116">wenig ſtoltziren, ſondern allem Kupffer⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2224" ulx="171" uly="2164">Geld den Rang diſputiren: und dieſes</line>
        <line lrx="626" lry="2268" ulx="218" uly="2216">Dowis. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2263" type="textblock" ulx="948" uly="173">
        <line lrx="1706" lry="218" ulx="1620" uly="173">401</line>
        <line lrx="1699" lry="269" ulx="949" uly="216">waͤr nit zu tadlen; weilen ein koͤſtliches</line>
        <line lrx="1700" lry="319" ulx="949" uly="269">Metall dem ſchlechteren verdienet vorge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="370" ulx="950" uly="319">zogen zu werden. Herentgegen aber wan</line>
        <line lrx="1700" lry="419" ulx="951" uly="368">ein Kupfferne Muͤntz der anderen wolte</line>
        <line lrx="1700" lry="469" ulx="948" uly="419">den Trutz bieten; wan ein ſchlechter</line>
        <line lrx="1703" lry="519" ulx="948" uly="465">Groſch uͤber ſeines gleichen ſich hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="568" ulx="951" uly="518">thig erheben thaͤte; wan zwey Kopffer⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="618" ulx="950" uly="568">rothe Baͤtzner zu zancken anfiengen, wer</line>
        <line lrx="1706" lry="668" ulx="950" uly="615">unter ihnen der beſte ſey, was wuͤrde</line>
        <line lrx="1705" lry="719" ulx="951" uly="669">man ſagen von ſo ſeltzamen Handel? O du</line>
        <line lrx="1705" lry="767" ulx="960" uly="718">elendes Geldlein! was fangeſt du an?</line>
        <line lrx="1705" lry="826" ulx="959" uly="768">woher komt dir der Hochmuth? ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1709" lry="868" ulx="957" uly="818">ja alle miteinander ein ſchlechtes Aertz,</line>
        <line lrx="1707" lry="918" ulx="958" uly="868">und nur kupfferne Muͤntzen: Man lege</line>
        <line lrx="1710" lry="968" ulx="957" uly="918">euch in ſammeten oder ſeidene Beutelen,</line>
        <line lrx="1709" lry="1017" ulx="960" uly="970">ſo bleibt ihr doch wie ihr ſeyd, alle nur</line>
        <line lrx="1696" lry="1073" ulx="957" uly="1019">Kupffer und ein elendes Geldlein.</line>
        <line lrx="1713" lry="1118" ulx="1030" uly="1066">Ein viel groͤſſerer Zanck und Streit</line>
        <line lrx="1713" lry="1168" ulx="957" uly="1117">wuͤrde ſich unter den Ehrgeitzigen Men⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1218" ulx="958" uly="1168">ſchen wegen ihres Herkommens erheben;</line>
        <line lrx="1714" lry="1267" ulx="958" uly="1217">wan ſie nit alle auß gleichem Staub und</line>
        <line lrx="1720" lry="1318" ulx="958" uly="1268">Aſchen, auß gleichem Nichts hervor ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1367" ulx="959" uly="1315">krochen waͤren: jetzt aber trifft alle Men⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1419" ulx="966" uly="1365">ſchen der Pauliniſche Spruch Gal. 6. Si</line>
        <line lrx="1720" lry="1469" ulx="965" uly="1414">quis exiſtimat ie aliquid eſle, cum nihil</line>
        <line lrx="1723" lry="1520" ulx="967" uly="1467">ſit, ipſe ſe ſeducit, wan ſich einer einbil⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1568" ulx="967" uly="1515">det, er ſeye etwas, da er doch nichts iſt,</line>
        <line lrx="1722" lry="1619" ulx="966" uly="1565">der betriegt und verfuͤhret ſich ſelber: Er</line>
        <line lrx="1725" lry="1674" ulx="966" uly="1617">wil ſagen: keiner har Urſach ſich dem</line>
        <line lrx="1727" lry="1720" ulx="968" uly="1670">andern des Herkommens halber vorzuzie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1769" ulx="969" uly="1714">hen; enuer Berkommen iſt nur Stauh</line>
        <line lrx="1727" lry="1819" ulx="969" uly="1766">und Aſch, und eitel nichts: in dem ſeyd</line>
        <line lrx="1728" lry="1869" ulx="970" uly="1818">ihr alle gleich: keiner etwas mehr als der</line>
        <line lrx="1728" lry="1916" ulx="970" uly="1866">andere: und wan ſchon etliche auß euch mit</line>
        <line lrx="1729" lry="1967" ulx="970" uly="1917">Sammet oder Seiden gekleydet ſeynd,</line>
        <line lrx="1730" lry="2018" ulx="974" uly="1968">ſo ſeynd und bleiben ſie doch Staub und</line>
        <line lrx="1731" lry="2067" ulx="973" uly="2017">Aſch. Dannenhero haltet euch klein und</line>
        <line lrx="1735" lry="2118" ulx="977" uly="2067">nah bey der Erde, welche euer allgemei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2166" ulx="976" uly="2116">ne Mutter iſt, und ſeyet demuthig; ſonſt</line>
        <line lrx="1736" lry="2221" ulx="977" uly="2166">filtzet euch der H. Geiſt, quid ſuperbis</line>
        <line lrx="1737" lry="2263" ulx="1337" uly="2216">Eee terxa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="303" type="textblock" ulx="309" uly="156">
        <line lrx="397" lry="199" ulx="309" uly="156">4⁰²</line>
        <line lrx="1063" lry="255" ulx="313" uly="203">terra &amp; cinis; was uͤberhebeſt dich, O</line>
        <line lrx="891" lry="303" ulx="310" uly="251">Staub und Aſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="354" type="textblock" ulx="359" uly="293">
        <line lrx="1072" lry="354" ulx="359" uly="293">Dieß iſt gnug von der Materie, auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="555" type="textblock" ulx="305" uly="353">
        <line lrx="1066" lry="408" ulx="308" uly="353">welcher der Menſch, als eine Zins Muntz</line>
        <line lrx="1068" lry="457" ulx="307" uly="402">GOttes iſt gemacht worden; jetzt laſſet</line>
        <line lrx="1067" lry="506" ulx="307" uly="453">uns dero Koſtbarkeit und die auffgepraͤgte</line>
        <line lrx="1065" lry="555" ulx="305" uly="499">Bildnus mit mehrerem vorſtellen. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="604" type="textblock" ulx="305" uly="554">
        <line lrx="1077" lry="604" ulx="305" uly="554">zivar Gold oder Gibber an ſich ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1102" type="textblock" ulx="295" uly="602">
        <line lrx="1064" lry="654" ulx="304" uly="602">ein koͤſtliches Metall, und verdienet hoch</line>
        <line lrx="1065" lry="704" ulx="301" uly="652">geſchaͤtzet zu werden von denen, die es</line>
        <line lrx="1059" lry="751" ulx="302" uly="703">noͤthig haben: dannoch wan das Gold</line>
        <line lrx="1060" lry="799" ulx="300" uly="753">oder Silber mit der Bilonus eines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="854" ulx="299" uly="799">nigs oder Kaͤyſers bezeichnet wird, ſo wird</line>
        <line lrx="1062" lry="907" ulx="299" uly="854">es noch viel werther, und koſtbahrer: ba⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="953" ulx="297" uly="902">hero kan der geſchlagenen Muͤntz die Uber⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1006" ulx="296" uly="953">ſchrifft beygeſetzet werden. Dat pretium</line>
        <line lrx="1062" lry="1053" ulx="295" uly="1003">imago, die Bildnus gibt dem Gold oder</line>
        <line lrx="888" lry="1102" ulx="300" uly="1052">Silber den gebuͤhrenden Preyß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1152" type="textblock" ulx="349" uly="1104">
        <line lrx="1075" lry="1152" ulx="349" uly="1104">Wan dan ſchon der Menſch, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2211" type="textblock" ulx="283" uly="1151">
        <line lrx="1061" lry="1203" ulx="295" uly="1151">eine Zins Muͤntz GOttes iſt, an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1059" lry="1253" ulx="294" uly="1202">noch ſo ſchlecht waͤr, weilen ſein Leib auß</line>
        <line lrx="1059" lry="1309" ulx="294" uly="1252">Staub uud Aſchen, ſeine Seel aber auß</line>
        <line lrx="1059" lry="1355" ulx="294" uly="1303">eitel nichts gemacht iſt; ſo muß man doch</line>
        <line lrx="1056" lry="1407" ulx="297" uly="1353">geſtehen, daß die GSeel des Menſchens</line>
        <line lrx="1055" lry="1465" ulx="295" uly="1402">ein uͤber alle maſſen koſtbahres und dem</line>
        <line lrx="1056" lry="1504" ulx="294" uly="1453">allwaltenden GOtt hoͤchſt gefaͤlliges Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1557" ulx="287" uly="1502">ſchoͤpff ſeye, weil Gott ſelber ſeine Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1609" ulx="292" uly="1554">liche. Bildnus demſelben einzudrucken ſich</line>
        <line lrx="1053" lry="1660" ulx="291" uly="1602">hat gewuͤrdiget. Dat pretium imago. Es</line>
        <line lrx="1050" lry="1707" ulx="290" uly="1655">iſt nicht nothwendig zu fragen, ſpricht</line>
        <line lrx="1055" lry="1756" ulx="291" uly="1704">der Seraphiſche Vatter Bonaventura,</line>
        <line lrx="1053" lry="1806" ulx="291" uly="1756">warum GOtt ſolehes zu thun ſich gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1863" ulx="290" uly="1805">diget habe ; dan gleich wie der Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1052" lry="1911" ulx="286" uly="1854">die jenige Muͤntz, auff welcher die Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1969" ulx="285" uly="1906">ſerliche Bildnus außgedruckt ſteht, billig</line>
        <line lrx="1048" lry="2010" ulx="285" uly="1957">von allen ſeinen Unterthanen fuͤr einen</line>
        <line lrx="1048" lry="2056" ulx="288" uly="2003">ſchuͤldigen und faſt angenehmen Tribut</line>
        <line lrx="1046" lry="2107" ulx="285" uly="2055">erfordert; alſo wilt GOtt, daß der</line>
        <line lrx="1044" lry="2163" ulx="285" uly="2106">Menſch ſeine Seel ihm darbiete, weil</line>
        <line lrx="1043" lry="2211" ulx="283" uly="2156">ihm nichts liebers kan prælentiret wer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1610" type="textblock" ulx="1090" uly="1562">
        <line lrx="1367" lry="1610" ulx="1090" uly="1562">tium imago.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="514" type="textblock" ulx="510" uly="145">
        <line lrx="1687" lry="213" ulx="510" uly="145">Am vier und zwantziſtgen Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1910" lry="268" ulx="1110" uly="212">den. Cæſar exigit impreſſionem ſuæx imagi-</line>
        <line lrx="1878" lry="316" ulx="1108" uly="263">nis; Deus animam lumine vultus inſignitam.</line>
        <line lrx="1920" lry="364" ulx="1181" uly="312">Von der eingedruckten Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1922" lry="417" ulx="1115" uly="361">Bildnus bekombt unſere Seel einen ſo</line>
        <line lrx="1915" lry="464" ulx="1112" uly="412">verwunderlichen Werth und Preyß, daß.,</line>
        <line lrx="1914" lry="514" ulx="1112" uly="462">wan der gantze Erohoden mit allen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="561" type="textblock" ulx="1113" uly="508">
        <line lrx="1874" lry="561" ulx="1113" uly="508">natuͤrlichen Schaͤtzen, Reichthumben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="725" type="textblock" ulx="1113" uly="559">
        <line lrx="1910" lry="623" ulx="1113" uly="559">Erchoͤnheiten gegen eine eintzige Menſch⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="670" ulx="1113" uly="610">lich? Seel olte abgewogen werden; dieſe</line>
        <line lrx="1924" lry="725" ulx="1114" uly="658">unfehlbahrlich den Vorſchlag geroinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="754" type="textblock" ulx="1106" uly="712">
        <line lrx="1874" lry="754" ulx="1106" uly="712">würde, totus iſte mundus ad unius animæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="812" type="textblock" ulx="1108" uly="762">
        <line lrx="1908" lry="812" ulx="1108" uly="762">pretium æſtimari non poceſt, ſeyd Wort,‚.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="963" type="textblock" ulx="1110" uly="808">
        <line lrx="1871" lry="869" ulx="1110" uly="808">ſo auß der Feder des Hoͤniagflieſſenden</line>
        <line lrx="1873" lry="924" ulx="1110" uly="857">Bernordi gefloſſen. Der H. Bernardinus</line>
        <line lrx="1872" lry="963" ulx="1113" uly="910">Senenſis ſpricht noch ein mehrers de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1013" type="textblock" ulx="1099" uly="957">
        <line lrx="1976" lry="1013" ulx="1099" uly="957">dignit. Animæ, a. I. nemlich daß nit dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1108" type="textblock" ulx="1108" uly="1011">
        <line lrx="1871" lry="1070" ulx="1108" uly="1011">allein die gantze Erd und der gantze</line>
        <line lrx="1874" lry="1108" ulx="1109" uly="1060">Himmel einer Menſchlichen Geel wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1161" type="textblock" ulx="1109" uly="1107">
        <line lrx="1948" lry="1161" ulx="1109" uly="1107">chen muͤſſen, ſonderen wan auch ſo d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1259" type="textblock" ulx="1110" uly="1160">
        <line lrx="1871" lry="1221" ulx="1110" uly="1160">viele neue Himmel erſchaffen wuͤrden,</line>
        <line lrx="1872" lry="1259" ulx="1111" uly="1210">als Sandkoͤrnlein am Ufer des Meers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1363" type="textblock" ulx="1109" uly="1260">
        <line lrx="1901" lry="1320" ulx="1109" uly="1260">gefunden werden, daß alle dieſe Himmel</line>
        <line lrx="1900" lry="1363" ulx="1110" uly="1311">mit allen ihren natuͤrlichen Schaͤtzen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1409" type="textblock" ulx="1102" uly="1357">
        <line lrx="1868" lry="1409" ulx="1102" uly="1357">ſo koſtbahr und wuͤrdig waͤren, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1512" type="textblock" ulx="1101" uly="1410">
        <line lrx="1870" lry="1470" ulx="1101" uly="1410">eintzige Menſchliche Geel. So verwun⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1512" ulx="1102" uly="1458">derliche Schoͤnheit und Preiß bekombt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1565" type="textblock" ulx="1101" uly="1508">
        <line lrx="1867" lry="1565" ulx="1101" uly="1508">ſie von der Goͤttlichen Bildnus. Dat pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1665" type="textblock" ulx="1148" uly="1589">
        <line lrx="1859" lry="1665" ulx="1148" uly="1589">Der Geiſtreiche Hugo VIGorinus iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1714" type="textblock" ulx="1100" uly="1659">
        <line lrx="1884" lry="1714" ulx="1100" uly="1659">der Meinung, daß Chriſtus zur Zeit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1861" type="textblock" ulx="1100" uly="1710">
        <line lrx="1867" lry="1762" ulx="1100" uly="1710">nes bitteren Leydens fich dergeſtalt in die</line>
        <line lrx="1869" lry="1819" ulx="1100" uly="1760">Seelen der Menſchen verliebet habe daß,</line>
        <line lrx="1866" lry="1861" ulx="1101" uly="1812">wan er ſo viele Leiber als Glieder, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1914" type="textblock" ulx="1093" uly="1859">
        <line lrx="1909" lry="1914" ulx="1093" uly="1859">ſo viele Glieder als Sternen des Firma⸗ UV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1965" type="textblock" ulx="1095" uly="1911">
        <line lrx="1867" lry="1965" ulx="1095" uly="1911">ments gehabt haͤtte, gern und mit Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2012" type="textblock" ulx="1095" uly="1963">
        <line lrx="1875" lry="2012" ulx="1095" uly="1963">den alle dieſe Leiber und Glieder, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2218" type="textblock" ulx="1090" uly="2012">
        <line lrx="1868" lry="2068" ulx="1095" uly="2012">eine eintzige Seel zu gewinnen, den Hen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2117" ulx="1094" uly="2062">ckers⸗Knechten wuͤrde dargegeben hahen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2166" ulx="1092" uly="2111">Es ſetzet no h hinzu Ludovicus Bloſius in</line>
        <line lrx="1864" lry="2218" ulx="1090" uly="2163">monili Spirit, c. I. quß den Offenvahrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1855" type="textblock" ulx="1898" uly="1463">
        <line lrx="1989" lry="1500" ulx="1958" uly="1463">n</line>
        <line lrx="2012" lry="1606" ulx="1944" uly="1549">tann</line>
        <line lrx="2012" lry="1657" ulx="1938" uly="1598">Pinre</line>
        <line lrx="2012" lry="1706" ulx="1943" uly="1651">chen</line>
        <line lrx="2012" lry="1754" ulx="1898" uly="1705">z ſchi</line>
        <line lrx="2012" lry="1808" ulx="1918" uly="1747">ſer her</line>
        <line lrx="2011" lry="1855" ulx="1928" uly="1808">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="112" lry="275" ulx="0" uly="225">kimegi⸗</line>
        <line lrx="148" lry="325" ulx="0" uly="276">gnidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="114" lry="369" ulx="0" uly="327">Gotiüceg</line>
        <line lrx="95" lry="432" ulx="8" uly="374">enen t</line>
        <line lrx="91" lry="472" ulx="0" uly="430">Leyt dac</line>
        <line lrx="98" lry="524" ulx="0" uly="476">ſen ſeinen</line>
        <line lrx="113" lry="569" ulx="0" uly="525">obegund</line>
        <line lrx="116" lry="620" ulx="1" uly="574"> Manſche</line>
        <line lrx="118" lry="671" ulx="0" uly="623">tden; dieſe</line>
        <line lrx="121" lry="733" ulx="0" uly="682">getuun</line>
        <line lrx="120" lry="766" ulx="0" uly="732">nins anim?</line>
        <line lrx="106" lry="874" ulx="2" uly="827">ſ eſſenden</line>
        <line lrx="108" lry="920" ulx="0" uly="877">ernardinus</line>
        <line lrx="108" lry="980" ulx="0" uly="924">htets e</line>
        <line lrx="111" lry="1031" ulx="0" uly="974"> dos Nit</line>
        <line lrx="112" lry="1078" ulx="11" uly="1026">det gabte</line>
        <line lrx="115" lry="1127" ulx="0" uly="1081">Geel weie</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="114" lry="1177" ulx="3" uly="1122">n ouch ſ</line>
        <line lrx="110" lry="1227" ulx="0" uly="1178">0 niedel</line>
        <line lrx="117" lry="1277" ulx="6" uly="1223">des Wns</line>
        <line lrx="120" lry="1331" ulx="0" uly="1269">e himme</line>
        <line lrx="137" lry="1383" ulx="0" uly="1323">Shiten nt</line>
        <line lrx="121" lry="1432" ulx="0" uly="1379">n/  ein</line>
        <line lrx="123" lry="1477" ulx="22" uly="1432">9 bettoln,</line>
        <line lrx="138" lry="1585" ulx="0" uly="1533">16. Drie</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="127" lry="1736" ulx="0" uly="1679">ir Zet ſen</line>
        <line lrx="140" lry="1794" ulx="0" uly="1706">“ inde</line>
        <line lrx="132" lry="1842" ulx="0" uly="1777">bet gobedagr</line>
        <line lrx="106" lry="1892" ulx="1" uly="1834">Geder/4</line>
        <line lrx="134" lry="1945" ulx="0" uly="1878"> deiienan</line>
        <line lrx="124" lry="1997" ulx="0" uly="1929">adenit Fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2044" type="textblock" ulx="7" uly="1931">
        <line lrx="135" lry="1964" ulx="125" uly="1931">65</line>
        <line lrx="92" lry="2044" ulx="7" uly="1993">Gede/</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="237" type="textblock" ulx="381" uly="172">
        <line lrx="959" lry="237" ulx="381" uly="172">Aum vier und zwantzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="301" type="textblock" ulx="145" uly="234">
        <line lrx="938" lry="301" ulx="145" uly="234">gen der H. Birgitd, daß Chriſtus noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="743" type="textblock" ulx="178" uly="285">
        <line lrx="938" lry="348" ulx="195" uly="285">anjetzo, wan es moͤglich waͤr, wiederum</line>
        <line lrx="938" lry="394" ulx="193" uly="336">vom Himmel hinunter ſteigen, und den</line>
        <line lrx="936" lry="448" ulx="197" uly="385">ſchmaͤhligen Todt des Creutzes gern auß⸗</line>
        <line lrx="939" lry="498" ulx="178" uly="436">ſiehen wuͤrde, damit er eine iregehende</line>
        <line lrx="938" lry="545" ulx="179" uly="486">Geel gewinnen, und dem Himmel zu⸗</line>
        <line lrx="954" lry="596" ulx="179" uly="533">ſahren moͤgte: ſolche Hochſchaͤtzung und</line>
        <line lrx="941" lry="644" ulx="186" uly="584">Liebe verdienet die Menſchliche Seel we⸗</line>
        <line lrx="943" lry="695" ulx="188" uly="634">gen eingedruckten Goͤttlichen Bildnus.</line>
        <line lrx="653" lry="743" ulx="193" uly="689">Dat pretium imago.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="788" type="textblock" ulx="182" uly="732">
        <line lrx="944" lry="788" ulx="182" uly="732">Weil vdan deine Seel, O Chriſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="871" type="textblock" ulx="177" uly="780">
        <line lrx="1593" lry="844" ulx="177" uly="780">Zuhoͤrer! ein ſo koſibahre Zirs⸗Muͤntz 8. . eſt</line>
        <line lrx="1745" lry="871" ulx="961" uly="826">Dia bolo facta eſt, ein andachtiger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="893" type="textblock" ulx="187" uly="833">
        <line lrx="946" lry="893" ulx="187" uly="833">GHttes iſt, wie du jetzt vernohmen haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="940" type="textblock" ulx="159" uly="882">
        <line lrx="942" lry="940" ulx="159" uly="882">ſo wende allen moͤglichen Fleitz an, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1183" type="textblock" ulx="178" uly="930">
        <line lrx="940" lry="986" ulx="178" uly="930">du ſelbige durch keme Todtſuͤnd verlieh⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1037" ulx="182" uly="982">reſt, und keinem anbdern in die Hand</line>
        <line lrx="942" lry="1089" ulx="187" uly="1027">ſpieleſt: huͤte dich ſorgfaͤſtigſt, daß du</line>
        <line lrx="944" lry="1137" ulx="181" uly="1078">durch kein unchriſtliches Leben die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1183" ulx="182" uly="1131">liche Bilsnus nit verunehreſt, nit beſud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1286" type="textblock" ulx="165" uly="1180">
        <line lrx="942" lry="1238" ulx="165" uly="1180">leſt , nit ſchaͤndeſt, nit außkratzeſt, und</line>
        <line lrx="929" lry="1286" ulx="176" uly="1229">an dero Platz eine ondere gantz abſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1341" type="textblock" ulx="187" uly="1284">
        <line lrx="487" lry="1341" ulx="187" uly="1284">liche eindruckeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1384" type="textblock" ulx="153" uly="1312">
        <line lrx="940" lry="1384" ulx="153" uly="1312">Diie Juden ſeynd in aller Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1833" type="textblock" ulx="183" uly="1377">
        <line lrx="941" lry="1433" ulx="191" uly="1377">Welt verhaſſet und verfluchet, nit allein</line>
        <line lrx="944" lry="1481" ulx="193" uly="1427">darum, daß ſie die ſilberne und guͤldene</line>
        <line lrx="940" lry="1534" ulx="191" uly="1478">Geld⸗Muͤntz auff Diebiſche Art beſchnei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1586" ulx="192" uly="1526">den, und ihnen ihr gekuͤ rendes Gewicht</line>
        <line lrx="939" lry="1629" ulx="186" uly="1576">benehmen, ſondern auch weil ſie mit fal⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1681" ulx="189" uly="1624">ſchem Geld umgeben, und falſche Muͤntz</line>
        <line lrx="941" lry="1730" ulx="187" uly="1676">zu ſchlagen pflegen; wordurch ſie ein La⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1779" ulx="185" uly="1723">ſter der verletzten Meſeſtaͤt begehen und</line>
        <line lrx="944" lry="1833" ulx="183" uly="1775">ſich des Todts ſe uͤldig machen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1979" type="textblock" ulx="169" uly="1874">
        <line lrx="945" lry="1935" ulx="169" uly="1874">ſeine Seel mit einer Todtſuͤnd beſudlet?</line>
        <line lrx="946" lry="1979" ulx="189" uly="1918">Er beſudlet und ſchaͤndet die hochwerthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2221" type="textblock" ulx="185" uly="1972">
        <line lrx="947" lry="2028" ulx="190" uly="1972">Zintz Muͤntz Gottes? Er verfaͤlſchet die⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2077" ulx="190" uly="2022">ſelblge, und macht ſie zu leicht, wie jener</line>
        <line lrx="947" lry="2128" ulx="188" uly="2071">gottioſe Koͤnig Walthafer, von welchem</line>
        <line lrx="949" lry="2172" ulx="192" uly="2122">geſchrieben ſinht Dan y. Appenfús es in</line>
        <line lrx="950" lry="2221" ulx="185" uly="2172">Ratera, &amp; inventus es minus ha bens, maon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="231" type="textblock" ulx="962" uly="164">
        <line lrx="1543" lry="231" ulx="962" uly="164">n Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="826" type="textblock" ulx="985" uly="183">
        <line lrx="1741" lry="227" ulx="1656" uly="183">4⁰³</line>
        <line lrx="1742" lry="281" ulx="985" uly="223">hat dich auff die Wagſchahl der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1741" lry="331" ulx="985" uly="282">Gerechtigkeit gelegt und abgewogen, du</line>
        <line lrx="1772" lry="380" ulx="987" uly="328">biſt aber viel zu leicht befunden worden :</line>
        <line lrx="1742" lry="428" ulx="986" uly="377">er macht ſeine Seel zu einer falſchen</line>
        <line lrx="1744" lry="479" ulx="985" uly="429">Muͤntz, welche vielmehr dem leydigen</line>
        <line lrx="1744" lry="528" ulx="988" uly="477">Teuffel als ihrem Schoͤpffer gleichet und</line>
        <line lrx="1730" lry="586" ulx="987" uly="524">zugehoͤret. = D</line>
        <line lrx="1746" lry="627" ulx="1040" uly="572">Der H. Martyr Ignaeius erklaͤrt er</line>
        <line lrx="1746" lry="677" ulx="989" uly="625">mit folgenden Worten Epiſt. 4. ad Mag-</line>
        <line lrx="1747" lry="723" ulx="989" uly="674">neſianos: Pius homo &amp; religioſus vera mo-</line>
        <line lrx="1747" lry="776" ulx="991" uly="726">neta eſt, quæ à Deo facta eſt: impius vero</line>
        <line lrx="1746" lry="826" ulx="994" uly="773">&amp; irreligioſus falla moneta eſt, quæ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1270" type="textblock" ulx="986" uly="874">
        <line lrx="1745" lry="925" ulx="993" uly="874">gottsſoͤrch tiger Menſch iſt eine gute und</line>
        <line lrx="1746" lry="975" ulx="986" uly="924">guͤltige Muͤntz, die GOtt dem Herrn zu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1026" ulx="987" uly="972">gehoͤret, weil er ſelbige mit ſeiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1069" ulx="991" uly="1022">lichen Bildnus gezeichnet hat: aber ein</line>
        <line lrx="1745" lry="1123" ulx="989" uly="1069">boͤfer und gottloſer Menſch iſt eine boͤſe</line>
        <line lrx="1747" lry="1171" ulx="989" uly="1120">und falſche Muͤntz, welche dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1222" ulx="990" uly="1170">than zukombt, weil ſelbige mit deſſen</line>
        <line lrx="1746" lry="1270" ulx="986" uly="1218">Bildnus gepraͤgt iſt: ſolglich begehet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1319" type="textblock" ulx="983" uly="1270">
        <line lrx="1746" lry="1319" ulx="983" uly="1270">ſolcher Menſch ein greuliches Laſter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1369" type="textblock" ulx="991" uly="1317">
        <line lrx="1748" lry="1369" ulx="991" uly="1317">verletzten Goͤttlichen Majeftaͤt, und macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1469" type="textblock" ulx="978" uly="1366">
        <line lrx="1712" lry="1422" ulx="978" uly="1366">ſich des ewigen Todts ſchuͤldig.</line>
        <line lrx="1746" lry="1469" ulx="1024" uly="1415">Die alte Heyden pflegten auff ihr Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1614" type="textblock" ulx="990" uly="1464">
        <line lrx="1748" lry="1531" ulx="991" uly="1464">zu ſchlagen allerhand Geſtalten der wilden</line>
        <line lrx="1749" lry="1566" ulx="990" uly="1515">Thieren, als der Woͤlffen, Loͤwen, wil⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1614" ulx="991" uly="1568">den Schweinen, und anderen; weilen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1764" type="textblock" ulx="980" uly="1615">
        <line lrx="1780" lry="1674" ulx="981" uly="1615">folche Thier in groſſen Ehren, und fuͤr</line>
        <line lrx="1752" lry="1722" ulx="980" uly="1666">ihre Goͤtter hielten. Dieſer Heydniſche</line>
        <line lrx="1751" lry="1764" ulx="980" uly="1716">Gebrauch wird leyder! von vielen Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1864" type="textblock" ulx="990" uly="1764">
        <line lrx="1751" lry="1825" ulx="990" uly="1764">taͤglich ernenert. Dan wan Chriſtus zu</line>
        <line lrx="1752" lry="1864" ulx="991" uly="1814">einem raachgierigen Chriſten ſagen wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1963" type="textblock" ulx="980" uly="1865">
        <line lrx="1746" lry="1923" ulx="980" uly="1865">wie im heutisen Evangelio, oſtende mihi</line>
        <line lrx="1752" lry="1963" ulx="981" uly="1913">numiiſma cenſus; cujus eſi imago? Zeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2018" type="textblock" ulx="993" uly="1961">
        <line lrx="1752" lry="2018" ulx="993" uly="1961">mir die Zins Muͤntz: weſſen Bid nus traͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2061" type="textblock" ulx="981" uly="2009">
        <line lrx="1753" lry="2061" ulx="981" uly="2009">deine Seel? ſo wuͤrde er antworten muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2167" type="textblock" ulx="994" uly="2063">
        <line lrx="1753" lry="2121" ulx="994" uly="2063">ſie tragt nit mehr die Bildnus der allerhei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2167" ulx="997" uly="2113">ligſten Dreyfaltigkeit, ſondern eines wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2214" type="textblock" ulx="982" uly="2158">
        <line lrx="1754" lry="2214" ulx="982" uly="2158">den Baͤrens und eines grimmigen Loͤmens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2261" type="textblock" ulx="1190" uly="2211">
        <line lrx="1750" lry="2261" ulx="1190" uly="2211">Eee ꝛ2 Oſtende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="2215" type="textblock" ulx="262" uly="171">
        <line lrx="321" lry="202" ulx="292" uly="174">O.</line>
        <line lrx="1028" lry="264" ulx="262" uly="171">7 Daende mihi numiſma cenſus: cujus</line>
        <line lrx="1031" lry="314" ulx="266" uly="263">eſt imago? Du unerſaͤttlicher Geitz Hals!</line>
        <line lrx="1029" lry="371" ulx="267" uly="314">du Hoffertiger! du Neidiger! du Un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="423" ulx="269" uly="362">zuͤchtiger  du Zoͤrniger! du fauler Cheiſtt</line>
        <line lrx="1034" lry="469" ulx="268" uly="412">zeige mir die Zintz⸗Muͤntz: weſſen Bidnus</line>
        <line lrx="1032" lry="515" ulx="269" uly="464">traͤgt ſie: keine andere, als der uner⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="568" ulx="271" uly="511">ſaͤttlichen Woͤlffen, der neidigen Hunden,</line>
        <line lrx="1035" lry="615" ulx="272" uly="562">der geilen Boͤcken, der hochmuͤthigen</line>
        <line lrx="1035" lry="668" ulx="272" uly="614">Pferden und faulen Eſelen: ſo ſeynd dan</line>
        <line lrx="1033" lry="712" ulx="271" uly="662">euere Seelen ein falſcher Nachſchlag, eine</line>
        <line lrx="1031" lry="767" ulx="271" uly="711">falſche Muͤntz, ſo nit zur Himmliſchen</line>
        <line lrx="1032" lry="823" ulx="269" uly="762">Schatzkammer, ſondern zum hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1031" lry="864" ulx="268" uly="813">Schmeltz⸗Ofen gehoͤren. Weh aber euch</line>
        <line lrx="1032" lry="922" ulx="270" uly="862">falſchen Muͤntzeren! GOtt wird die</line>
        <line lrx="1033" lry="962" ulx="270" uly="912">Schaͤndung ſeiner Zins Muͤntz, daß iſt</line>
        <line lrx="953" lry="1011" ulx="270" uly="962">euerer Seelen, nit ungerochen laſſen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1062" ulx="323" uly="1012">Es erzehlet Gilbertus in jocoſeriis e. 7.</line>
        <line lrx="1035" lry="1113" ulx="270" uly="1062">Daß ein Tyranniſcher Fuͤrſt unterſcheid⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1164" ulx="273" uly="1111">liche Geld⸗Muͤntzen habe ſchlagen laſſen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1212" ulx="273" uly="1163">und ihnen entſetzliche Nahmen gegeben:</line>
        <line lrx="1034" lry="1261" ulx="271" uly="1211">die erſte Muͤntz nennete er den Galgen;</line>
        <line lrx="1036" lry="1309" ulx="271" uly="1261">die andere, das Schwerd; die dritte,</line>
        <line lrx="1036" lry="1362" ulx="271" uly="1310">den ewigen Kercker; die vierte, tauſend</line>
        <line lrx="1038" lry="1415" ulx="275" uly="1360">Geiſſel⸗Streich; die fuͤnffte, den Todt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1459" ulx="276" uly="1409">und alſo weiter. Als nun die Soldaten,</line>
        <line lrx="1035" lry="1514" ulx="275" uly="1459">Ofſiciers, Handwercker und andere Be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1567" ulx="276" uly="1510">dienten ihren Sold oder Lied⸗Lohn von</line>
        <line lrx="1036" lry="1612" ulx="276" uly="1560">dem Fuͤrſten begehrten, ſprach er zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1667" ulx="278" uly="1610">nem Zahl Meiſtrr: gib dieſem den Gal⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1719" ulx="279" uly="1660">ged: jenem gib das Schwerd: dem</line>
        <line lrx="1038" lry="1763" ulx="278" uly="1709">dritten gib zehn tauſend Geiſſel⸗Streich⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1817" ulx="277" uly="1760">dem vierdten einen ewigen Kercker: dem</line>
        <line lrx="1040" lry="1865" ulx="278" uly="1807">fuͤnfften den Todt, ꝛc. Dieſe Weiß zu</line>
        <line lrx="1040" lry="1918" ulx="279" uly="1860">zahlen ſetzte anfaͤnglich alle Unterthanen</line>
        <line lrx="1040" lry="1961" ulx="277" uly="1907">und Bedienten des Fuͤrſtens in groſſen</line>
        <line lrx="1040" lry="2017" ulx="271" uly="1958">Schroͤcken: als ſie aber die Schertz⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2066" ulx="279" uly="2010">Muͤntz geſehen, und die laͤcherliche Uber⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2114" ulx="276" uly="2060">ſchrifften geleſen, ward alle Forcht in</line>
        <line lrx="762" lry="2173" ulx="279" uly="2110">Kurtzweil veraͤndert.</line>
        <line lrx="1043" lry="2215" ulx="339" uly="2162">Es wird aber der erzuͤrnte GOtt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="222" type="textblock" ulx="473" uly="125">
        <line lrx="1639" lry="222" ulx="473" uly="125">Am vier und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2271" type="textblock" ulx="1074" uly="216">
        <line lrx="1838" lry="266" ulx="1075" uly="216">ſeiner Zeit keinen Schertz und Kurtzweil</line>
        <line lrx="1843" lry="315" ulx="1077" uly="268">treiben mit allen denen, welche ihre See⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="366" ulx="1078" uly="314">len mit groben Todtſuͤnden bemackelt,</line>
        <line lrx="1848" lry="416" ulx="1079" uly="365">und die ihnen eingedruckte Goͤttliche</line>
        <line lrx="1848" lry="466" ulx="1081" uly="416">Bildnus verunehret und entheiliget haben.</line>
        <line lrx="1848" lry="516" ulx="1080" uly="466">Sagen wird er zu den hoͤlliſchen Scher⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="565" ulx="1079" uly="515">gen; ergreiffet dieſe Boͤßwichter, und</line>
        <line lrx="1846" lry="615" ulx="1081" uly="566">werffet ſie alle in einen ewigen mit Pech</line>
        <line lrx="1843" lry="665" ulx="1080" uly="613">und Schwefel Feur entzuͤndeten Kercker:</line>
        <line lrx="1848" lry="714" ulx="1079" uly="666">bereitet ihnen allda Creutz, Galgen und</line>
        <line lrx="1847" lry="764" ulx="1074" uly="714">Raͤder: geiſſelet ſie ntt mit tauſend, ſon⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="813" ulx="1079" uly="765">dern mit unendlichmahl tauſend Geiſſel⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="862" ulx="1078" uly="813">Streichen: laſſet ſie das unertraͤgliche</line>
        <line lrx="1846" lry="913" ulx="1079" uly="864">Schwerd meiner Gerechtigkeit empfin⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="961" ulx="1079" uly="914">den, und eines ewigen Todts ſterben ;</line>
        <line lrx="1846" lry="1013" ulx="1079" uly="962">dan ſie haben meine Zins Muͤntz verfal⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1063" ulx="1081" uly="1014">ſchet, und das greuliche Laſter der ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1113" ulx="1080" uly="1060">letzten Goͤttlichen Majeſtaͤt begangen⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1162" ulx="1132" uly="1111">Damit wir ein ſo entſetzliches Urtheil</line>
        <line lrx="1845" lry="1212" ulx="1081" uly="1162">entgehen moͤgen Andaͤchtige! weil hoͤchſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1260" ulx="1083" uly="1211">vonnoͤthen ſeyn, daß wir unſere Seelen</line>
        <line lrx="1846" lry="1312" ulx="1081" uly="1260">forthin uͤber alles, was nit Goͤttlich iſt,</line>
        <line lrx="1844" lry="1361" ulx="1081" uly="1310">groß achten, und niemahlen mehr um</line>
        <line lrx="1844" lry="1410" ulx="1082" uly="1358">einen ſchnoͤden Wolluſt, oder um ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1458" ulx="1081" uly="1409">anderes irꝛdiſches Gut verkauffen, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1508" ulx="1080" uly="1458">dem Satan uͤberliefferen: es wil hoͤchſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1559" ulx="1080" uly="1510">vonnoͤthen ſeyn, daß wan wir vielleicht</line>
        <line lrx="1845" lry="1617" ulx="1083" uly="1558">die Goͤttliche Bildnus in uns durch Un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1659" ulx="1081" uly="1606">flath der Suͤnden verunreiniget, und</line>
        <line lrx="1853" lry="1708" ulx="1083" uly="1659">vor den Augen GOttes gantz mißſtal⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1762" ulx="1084" uly="1709">tet haben: ſelbige durch wuͤrdige Buß⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1808" ulx="1085" uly="1757">Thraͤnen wiederum abwaſchen, und zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1872" ulx="1085" uly="1808">vorigen Schoͤnheit zu bringen uns un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1910" ulx="1087" uly="1858">terſtehen: Es wil hoͤchſt vonnoͤthn ſeyn,</line>
        <line lrx="1843" lry="1959" ulx="1087" uly="1909">daß ein jedweder ſeine Seel als ein</line>
        <line lrx="1843" lry="2009" ulx="1086" uly="1958">koͤſtliche Zins⸗ Muͤntz GOttes in ſol⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2060" ulx="1087" uly="2009">chem Stand erhalte und bewahre, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="2118" ulx="1086" uly="2060">ſie, wan der Herꝛ dieſelbige auffforde⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2162" ulx="1086" uly="2108">ret, nit unwuͤrdig ſey ihm præſentirt</line>
        <line lrx="1282" lry="2215" ulx="1086" uly="2166">zu werden.</line>
        <line lrx="1837" lry="2271" ulx="1762" uly="2213">IJm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1125" type="textblock" ulx="1918" uly="629">
        <line lrx="2012" lry="669" ulx="1929" uly="629">gen wr</line>
        <line lrx="2012" lry="717" ulx="1928" uly="672">dieſes</line>
        <line lrx="2011" lry="764" ulx="1930" uly="721">net wa</line>
        <line lrx="2012" lry="816" ulx="1937" uly="779">wortet</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1927" uly="819">ſpiuch</line>
        <line lrx="2012" lry="915" ulx="1923" uly="871">deinem</line>
        <line lrx="2012" lry="970" ulx="1924" uly="919">Augene⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1015" ulx="1923" uly="982">kum pen</line>
        <line lrx="2012" lry="1080" ulx="1921" uly="1019">kein G</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1918" uly="1076">meſne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="168" type="textblock" ulx="110" uly="149">
        <line lrx="122" lry="168" ulx="110" uly="149">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="166" lry="272" ulx="0" uly="210">ete ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="77" lry="321" ulx="0" uly="274">hieE</line>
        <line lrx="131" lry="379" ulx="0" uly="324">enedſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="420" type="textblock" ulx="7" uly="370">
        <line lrx="168" lry="420" ulx="7" uly="370">Gttike</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="93" lry="476" ulx="0" uly="425">get heben</line>
        <line lrx="96" lry="520" ulx="0" uly="475">n Shet</line>
        <line lrx="99" lry="573" ulx="0" uly="524">ſter, und</line>
        <line lrx="99" lry="623" ulx="0" uly="572">init Pech</line>
        <line lrx="98" lry="668" ulx="0" uly="623">Kerker:</line>
        <line lrx="102" lry="726" ulx="0" uly="674">algen und</line>
        <line lrx="103" lry="782" ulx="0" uly="725">ſend ſon⸗</line>
        <line lrx="103" lry="831" ulx="0" uly="772"> Geſſel</line>
        <line lrx="104" lry="872" ulx="0" uly="822">eurolche</line>
        <line lrx="103" lry="923" ulx="0" uly="875"> enmpfn⸗</line>
        <line lrx="104" lry="976" ulx="0" uly="928">ſterben ;</line>
        <line lrx="106" lry="1028" ulx="0" uly="973">s betfol⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1074" ulx="0" uly="1030">ler der ver⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1128" ulx="5" uly="1086">ergem</line>
        <line lrx="107" lry="1181" ulx="41" uly="1114">luthe</line>
        <line lrx="86" lry="1224" ulx="5" uly="1173">rl foh</line>
        <line lrx="109" lry="1278" ulx="0" uly="1222">e Snen</line>
        <line lrx="111" lry="1327" ulx="0" uly="1268">Gutrich ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1377" ulx="0" uly="1326">wehr un</line>
        <line lrx="112" lry="1461" ulx="0" uly="1376">der un 4</line>
        <line lrx="87" lry="1484" ulx="0" uly="1431">uſffen,</line>
        <line lrx="111" lry="1539" ulx="0" uly="1431">ſ ſche</line>
        <line lrx="108" lry="1579" ulx="0" uly="1520">ie dleche</line>
        <line lrx="65" lry="1639" ulx="12" uly="1567">durch</line>
        <line lrx="68" lry="1684" ulx="0" uly="1638">get /</line>
        <line lrx="116" lry="1721" ulx="44" uly="1668">istor⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1784" ulx="0" uly="1716">dhe Du⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1841" ulx="0" uly="1774">en, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2279" type="textblock" ulx="83" uly="2222">
        <line lrx="121" lry="2279" ulx="83" uly="2222">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="259" type="textblock" ulx="351" uly="148">
        <line lrx="1246" lry="259" ulx="351" uly="148">Am vier und zwantzigſten Sontag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="274" type="textblock" ulx="242" uly="215">
        <line lrx="931" lry="274" ulx="242" uly="215">Im wiedrigen Fall iſt zu foͤrchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="321" type="textblock" ulx="173" uly="268">
        <line lrx="997" lry="321" ulx="173" uly="268">daß GOtt dermahlen einſt zu uns reden h</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="815" type="textblock" ulx="174" uly="318">
        <line lrx="932" lry="370" ulx="181" uly="318">wird, was Tamerlanes der Tartaren</line>
        <line lrx="934" lry="421" ulx="176" uly="368">Koͤnig zu einem Bauren geſprochet hat⸗</line>
        <line lrx="934" lry="469" ulx="175" uly="418">als dieſer nacher Hoff kommnen war,</line>
        <line lrx="934" lry="518" ulx="174" uly="467">vorgebend, er habe einen groſſen Geld⸗</line>
        <line lrx="932" lry="569" ulx="176" uly="517">Schatz auff ſeinenn Acker mit graben</line>
        <line lrx="930" lry="622" ulx="176" uly="564">gefunden, den er dem Koͤnig uͤberbrin⸗</line>
        <line lrx="929" lry="669" ulx="176" uly="616">gen wolte, fragte ihn Tamerlanes, ob</line>
        <line lrx="932" lry="719" ulx="174" uly="667">dieſes Geld mit ſeiner Bilonus bezeich⸗</line>
        <line lrx="928" lry="765" ulx="176" uly="715">net waͤr? Als der Baur nein geant⸗</line>
        <line lrx="932" lry="815" ulx="185" uly="764">wortet, erzuͤrnete ſich Lamerlanes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="866" type="textblock" ulx="142" uly="815">
        <line lrx="930" lry="866" ulx="142" uly="815">ſprach⸗: So gehe deiner Weegen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1119" type="textblock" ulx="173" uly="864">
        <line lrx="929" lry="913" ulx="174" uly="864">deinem Schatz, und weiche auß meinen</line>
        <line lrx="931" lry="964" ulx="176" uly="914">Augen: UÜbi imaginem non video, theſau-</line>
        <line lrx="931" lry="1015" ulx="176" uly="964">rum meum non agnoſco, keinen Schatz,</line>
        <line lrx="928" lry="1072" ulx="175" uly="1013">kein Geld erkenne ich fuͤr das meine, wo</line>
        <line lrx="833" lry="1119" ulx="173" uly="1062">meine Bildnus nit auffſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="412" type="textblock" ulx="976" uly="147">
        <line lrx="1734" lry="229" ulx="1260" uly="147">Pfingſten. 405</line>
        <line lrx="1731" lry="273" ulx="1047" uly="212">Gib acht, O ſuͤndige Seel! und</line>
        <line lrx="1733" lry="321" ulx="999" uly="262">uͤte dich, daß der erzuͤrnte GOtt im</line>
        <line lrx="1736" lry="371" ulx="976" uly="313">Thal Joſaphat dich nit mit gleichen</line>
        <line lrx="1738" lry="412" ulx="978" uly="363">Worten anrede; ich erkenne dich nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="464" type="textblock" ulx="961" uly="414">
        <line lrx="1738" lry="464" ulx="961" uly="414">fuͤr die meine; weiche eylend auß mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1058" type="textblock" ulx="973" uly="463">
        <line lrx="1739" lry="522" ulx="978" uly="463">nen Augen in das ewige Feur; dan</line>
        <line lrx="1738" lry="561" ulx="979" uly="513">meine Bildnus haſt du durch deine</line>
        <line lrx="1739" lry="611" ulx="976" uly="559">Suͤnden außgeloͤſchet, und die Bild⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="662" ulx="975" uly="612">nus des Teuffels angenohmen: So</line>
        <line lrx="1739" lry="713" ulx="973" uly="660">habe dan der Teuffel, was des Teuffels</line>
        <line lrx="1737" lry="762" ulx="977" uly="714">iſt: Ubi imaginem meam non video,</line>
        <line lrx="1741" lry="814" ulx="977" uly="761">theſaurum meum non agnoſco, Fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="864" ulx="977" uly="811">nem ſo erſchroͤcklichen Donner⸗Knall</line>
        <line lrx="1686" lry="913" ulx="1025" uly="862">wolle uns alle gnaͤdigſt bewahren</line>
        <line lrx="1619" lry="961" ulx="1099" uly="909">GOET Vatter, Sohn</line>
        <line lrx="1522" lry="1015" ulx="1230" uly="962">und H. Geiſt.</line>
        <line lrx="1440" lry="1058" ulx="1317" uly="1011">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2177" type="textblock" ulx="1224" uly="2108">
        <line lrx="1744" lry="2177" ulx="1224" uly="2108">Eee s Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="225" type="textblock" ulx="828" uly="165">
        <line lrx="1264" lry="225" ulx="828" uly="165">2 40)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="266" type="textblock" ulx="1900" uly="194">
        <line lrx="2012" lry="266" ulx="1900" uly="194">Eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2255" type="textblock" ulx="227" uly="356">
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="300" uly="356">Am 2Sten Sonntag nach Pfingſten. en</line>
        <line lrx="2004" lry="614" ulx="1827" uly="575">14 loͤdten</line>
        <line lrx="2012" lry="718" ulx="623" uly="617">Non eſt mortua puella, ſed dormit. ſa</line>
        <line lrx="2012" lry="822" ulx="307" uly="732">Das Maͤgdlein iſt nit Lodt / ſondern es ſchlafft. Mar. 12. gere</line>
        <line lrx="2007" lry="965" ulx="602" uly="838">.  1. Ihnhalt. . e</line>
        <line lrx="2012" lry="1032" ulx="466" uly="936">Der taͤgliche Schlaff ſoll uns des Todts erinneren. an</line>
        <line lrx="1996" lry="1116" ulx="377" uly="1020">WAn erzehlet von dem Roͤmiſchen Nahmen eines jeden Raths⸗Herren ſen</line>
        <line lrx="2011" lry="1164" ulx="461" uly="1088">Kaͤyſer Domitiano, daß er, dezeichnet war, ſtunde ein mit Jodten. ; n</line>
        <line lrx="2012" lry="1203" ulx="461" uly="1133">um ſich bey den Seinigen gantz koͤpffen bemahlter Pyramid. Als nun 4</line>
        <line lrx="2011" lry="1267" ulx="273" uly="1180">. ſchroͤckbahr zu machen, zu Rom die geladene Gaͤſt ſich zu Tiſch geſetzet, e A</line>
        <line lrx="1996" lry="1316" ulx="269" uly="1241">in ſeinem Kaͤyſerlichen Pallaſt, ein ſel⸗ mehr den Todten als Lebendigen gleich, en</line>
        <line lrx="2005" lry="1362" ulx="269" uly="1281">tzames Todten⸗Spiel, auff folgende mit gantz erblaſten Angeſichteren und ſſn,</line>
        <line lrx="2009" lry="1421" ulx="268" uly="1335">Weiß gehalten hab. Den gantzen Roͤ⸗ ſchier fuͤr Forcht erſtarret, ohu alle ſeverh</line>
        <line lrx="2008" lry="1465" ulx="271" uly="1385">miſchen Adel und alle Raths⸗Herren Rrd und Sprach; unterbrach endlich lact</line>
        <line lrx="2011" lry="1521" ulx="267" uly="1432">hat er zu einem Nacht⸗Eſſen eingeladen, Kaͤyſer Domitignus das betruͤbte Etill⸗ eers</line>
        <line lrx="1993" lry="1552" ulx="268" uly="1488">welche auch zur beſtimbten Stund er⸗ ſchweigen mit folgender Sermon: Om- Ahend</line>
        <line lrx="2009" lry="1605" ulx="271" uly="1523">ſcheenen, und in einen groſſen Saal nes moriemur, ſterben muͤſſen wir alle Alen.</line>
        <line lrx="2009" lry="1663" ulx="271" uly="1581">und zubereitetes Gaſt⸗Zimmer, doch Zu dem Zweck ſeynd wir auff dieſe lidein</line>
        <line lrx="2010" lry="1704" ulx="273" uly="1636">ohn alle Dienerſchafft hinem gefuͤhret Welt kommen, damit wir dem Todt enne</line>
        <line lrx="2012" lry="1754" ulx="227" uly="1682">worden. Zine Tribut bezahlen: Die Gonn ge⸗ Ues ite</line>
        <line lrx="1956" lry="1803" ulx="315" uly="1727">Das gantze Orth war oben und un⸗ het taͤglich auff: gehet auch taͤuſch un⸗ wvir</line>
        <line lrx="2000" lry="1852" ulx="270" uly="1784">ten und von allen Seithen mit ſchwar⸗ ter; auff den Tag folget die Nacht, oßt des</line>
        <line lrx="2008" lry="1902" ulx="270" uly="1835">tzem Traurtuch bekleydet: Im mitten auff ein kurtzes Leben folgt der Todt, und Uirneren</line>
        <line lrx="2012" lry="1953" ulx="272" uly="1885">ſtunde ein groſſer Tiſch, ebenfals mit ein ewiger Schlaff. . Non e⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2002" ulx="270" uly="1923">ſchwartzem Leinewad bedeckt, auff wel⸗ So bald der Kaͤyſer mit groſſem ſ: ſed</line>
        <line lrx="2001" lry="2050" ulx="270" uly="1982">chem keine andere Speiſen geſchehen Ernſt dieſe Wort geredet hatte, da ſtſodt .</line>
        <line lrx="2011" lry="2098" ulx="269" uly="2031">wurden, als welche bey den Leichbe⸗ ward das Thor mit groſſer Ungeſtuͤm nn de</line>
        <line lrx="2011" lry="2151" ulx="265" uly="2074">gaͤngnuſſen pflegten auffgeſetzet zu wer⸗ auffgeſtoſſen, und ſechs ſtarcke Juͤng⸗ ben G</line>
        <line lrx="2006" lry="2209" ulx="264" uly="2120">den. Rings um den Tiſch und bey ling, ſchwartz wie die Mohren, fal⸗ ſend, di</line>
        <line lrx="2012" lry="2255" ulx="261" uly="2185">einem jeden Stuhl, welcher mit dem len in den Saal hinein, mit bloſen uum n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2299" type="textblock" ulx="1658" uly="2238">
        <line lrx="1889" lry="2299" ulx="1658" uly="2238">Schlacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="86" lry="812" ulx="0" uly="772">44, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="131" lry="1120" ulx="0" uly="1054">6/ henen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="114" lry="1168" ulx="0" uly="1120">ſt Ttene</line>
        <line lrx="112" lry="1214" ulx="26" uly="1170">Als un</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="132" lry="1272" ulx="0" uly="1216">c eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="105" lry="1376" ulx="0" uly="1321">Naten n</line>
        <line lrx="118" lry="1418" ulx="40" uly="1360">Chu ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="12" lry="1424" ulx="7" uly="1400">1</line>
        <line lrx="117" lry="1458" ulx="56" uly="1408">erdich</line>
        <line lrx="121" lry="1520" ulx="0" uly="1425">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="230" type="textblock" ulx="308" uly="160">
        <line lrx="946" lry="230" ulx="308" uly="160">Amfuͤnff und zwantzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="322" type="textblock" ulx="164" uly="221">
        <line lrx="931" lry="279" ulx="164" uly="221">Schlacht⸗Schwerdteren in ihren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="931" lry="322" ulx="164" uly="271">den; tantzen um den Tiſch herum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="423" type="textblock" ulx="180" uly="320">
        <line lrx="931" lry="381" ulx="180" uly="320">troͤhen bald dieſem, bald jenem Raths⸗</line>
        <line lrx="935" lry="423" ulx="182" uly="369">Heren, als wolten ſie ihnen die Koͤpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="521" type="textblock" ulx="142" uly="420">
        <line lrx="938" lry="471" ulx="144" uly="420">vor den Fuͤſſen legen; ſchlagen in die</line>
        <line lrx="934" lry="521" ulx="142" uly="469">Lufft herum mit ihren Schwerdteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="720" type="textblock" ulx="184" uly="518">
        <line lrx="934" lry="568" ulx="184" uly="518">als wan ſie alle anweſenden Gaͤſt zu</line>
        <line lrx="935" lry="618" ulx="185" uly="567">toͤdten geſinnet waͤren. Endlich nach</line>
        <line lrx="938" lry="669" ulx="185" uly="618">einer ſehr trautigen Todten⸗Muſick,</line>
        <line lrx="934" lry="720" ulx="185" uly="667">ſtunde der Kaͤyſer vom Tiſch auff, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="774" type="textblock" ulx="175" uly="719">
        <line lrx="935" lry="774" ulx="175" uly="719">ein jeglicher begaben ſich wiederum na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="819" type="textblock" ulx="163" uly="772">
        <line lrx="255" lry="819" ulx="163" uly="772">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1215" type="textblock" ulx="187" uly="766">
        <line lrx="705" lry="827" ulx="282" uly="766">Hauß. .</line>
        <line lrx="934" lry="867" ulx="267" uly="816">Das Abſehen des Kaͤyſers gienge</line>
        <line lrx="935" lry="916" ulx="187" uly="865">dahin, daß er den Roͤmiſchen Ma⸗</line>
        <line lrx="936" lry="965" ulx="187" uly="917">giſtrat durch die eingejagte Forcht des</line>
        <line lrx="937" lry="1016" ulx="188" uly="965">Todts, im Zauͤm halten moͤgte. Auß</line>
        <line lrx="936" lry="1067" ulx="188" uly="1017">ſelbiger Urſach werden uns Chriſten,</line>
        <line lrx="938" lry="1117" ulx="187" uly="1067">das gantze Jahr hindurch, unterſchied⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1168" ulx="189" uly="1115">liche jehr ſchroͤckbahre Evangelia von</line>
        <line lrx="939" lry="1215" ulx="187" uly="1165">dem Todt, und nach dem Todt fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1267" type="textblock" ulx="177" uly="1214">
        <line lrx="941" lry="1267" ulx="177" uly="1214">genden ewigen Peinen oͤffentlich vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1316" type="textblock" ulx="181" uly="1265">
        <line lrx="939" lry="1316" ulx="181" uly="1265">geleſen, damit wir des Todts niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1367" type="textblock" ulx="167" uly="1315">
        <line lrx="940" lry="1367" ulx="167" uly="1315">len vergeſſen, und durch eine heilſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1464" type="textblock" ulx="183" uly="1363">
        <line lrx="941" lry="1421" ulx="183" uly="1363">Forcht des Todts von allen Süͤnden</line>
        <line lrx="941" lry="1464" ulx="188" uly="1415">abgeſchroͤckt, und zu aller Chriſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1560" type="textblock" ulx="188" uly="1464">
        <line lrx="940" lry="1560" ulx="188" uly="1464">Pgen⸗ angefuͤhret werven: Aber im</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1764" type="textblock" ulx="192" uly="1515">
        <line lrx="941" lry="1570" ulx="215" uly="1515">eutigen Evangelio wird von uns der Todt</line>
        <line lrx="940" lry="1616" ulx="195" uly="1565">it in einer erſchroͤcklichen Geſtalt, ſon⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1671" ulx="193" uly="1611">dern unter dem liehlichen Nahmen ei⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1719" ulx="194" uly="1666">nes ruͤhigen Schlaffs vorgeſtellt, damit</line>
        <line lrx="944" lry="1764" ulx="192" uly="1716">wir uns gewehnen eben ſo gern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1962" type="textblock" ulx="147" uly="1760">
        <line lrx="944" lry="1819" ulx="167" uly="1760">offt des Todts, als des Schlaffs zu</line>
        <line lrx="799" lry="1862" ulx="184" uly="1820">erinneren. èJèMðM</line>
        <line lrx="944" lry="1914" ulx="175" uly="1864">Non eſt mortua puella, ſprach Chri⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1962" ulx="147" uly="1909">ſius: ſed dormit, Das Maͤgdlein iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2012" type="textblock" ulx="194" uly="1961">
        <line lrx="942" lry="2012" ulx="194" uly="1961">nit todt, ſondern es ſchlaͤfft; freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2062" type="textblock" ulx="105" uly="2009">
        <line lrx="943" lry="2062" ulx="105" uly="2009">da war, das Maͤgblein todt und geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2112" type="textblock" ulx="196" uly="2059">
        <line lrx="943" lry="2112" ulx="196" uly="2059">ben; Chriſtus aber nennete es ſchlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2161" type="textblock" ulx="146" uly="2108">
        <line lrx="944" lry="2161" ulx="146" uly="2108">fend, weil er ſelbiges alſo hald wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2219" type="textblock" ulx="193" uly="2162">
        <line lrx="947" lry="2219" ulx="193" uly="2162">rum zum Leben, als auß einem kurtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="712" type="textblock" ulx="950" uly="153">
        <line lrx="1743" lry="214" ulx="950" uly="153">Sonntag nach Pſingſten. 407</line>
        <line lrx="1742" lry="264" ulx="979" uly="211">Schlaff, aufferwecken wolte. Dieſes</line>
        <line lrx="1750" lry="316" ulx="980" uly="263">ſoll uns allen billig zur guten Lehr die⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="364" ulx="980" uly="313">nen, daß, ſo offt wir uns des Abends</line>
        <line lrx="1738" lry="413" ulx="979" uly="361">zur naͤchtlichen Ruh begeben, und des</line>
        <line lrx="1747" lry="462" ulx="981" uly="413">bevorſtehenden Todts errinneren, und</line>
        <line lrx="1748" lry="511" ulx="981" uly="461">mit dem Gottsſoͤrchtigen Juſtus Lipſius.</line>
        <line lrx="1742" lry="562" ulx="982" uly="510">ſtaͤts im Hertzen und Mund fuͤhren, ad</line>
        <line lrx="1738" lry="613" ulx="981" uly="560">lectum, ad lethum ich gehe ins Bett</line>
        <line lrx="1734" lry="661" ulx="982" uly="612">um zu ſchlaffen, vielleicht auch um zu</line>
        <line lrx="1113" lry="712" ulx="982" uly="663">ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="818" type="textblock" ulx="1244" uly="747">
        <line lrx="1458" lry="818" ulx="1244" uly="747">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1326" type="textblock" ulx="984" uly="879">
        <line lrx="1743" lry="930" ulx="984" uly="879">Daß aber der Todt mit dem Schlaff,</line>
        <line lrx="1747" lry="977" ulx="1015" uly="929">und der Schlaff mit dem Tod ein ſehr</line>
        <line lrx="1745" lry="1029" ulx="1031" uly="979">groſſe Gleichheit und Verwandſchafft</line>
        <line lrx="1747" lry="1078" ulx="1035" uly="1028">habe, alſo zwar daß der Schlaff ein</line>
        <line lrx="1748" lry="1129" ulx="1001" uly="1076">Tod, und der Tod ein Schlaff moͤ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1180" ulx="1000" uly="1129">ge genennet werden, ſoll die jetzige</line>
        <line lrx="1747" lry="1233" ulx="1034" uly="1176">Predig erweiſen, auffdaß wir uns</line>
        <line lrx="1776" lry="1285" ulx="996" uly="1228">alle Tag nit weniger zum Schlaff,</line>
        <line lrx="1744" lry="1326" ulx="1034" uly="1275">als zum Tod ſorgfaͤltigſt vorbereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1505" type="textblock" ulx="989" uly="1355">
        <line lrx="1746" lry="1451" ulx="989" uly="1355">Non eſt mortua puella, ſed dor-</line>
        <line lrx="1743" lry="1505" ulx="1038" uly="1451">em, dec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2264" type="textblock" ulx="981" uly="1567">
        <line lrx="1746" lry="1651" ulx="987" uly="1567">DeE der Todt recht und wohl ein</line>
        <line lrx="1747" lry="1668" ulx="1069" uly="1618">Schlaff genennet werde, erhellet</line>
        <line lrx="1749" lry="1721" ulx="989" uly="1668">nit allein auß heutigem Evangelio, ſon⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1769" ulx="990" uly="1718">dern auch auß vielen andern Stellen der</line>
        <line lrx="1778" lry="1818" ulx="989" uly="1767">H. Schrifft: Dan der heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="1749" lry="1867" ulx="990" uly="1817">Paulus nennet die Abgeſtorbene Chri⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1918" ulx="990" uly="1865">ſten dormientes, ſchlaffende 1. ZTbeſſ. 4.</line>
        <line lrx="1749" lry="1968" ulx="991" uly="1916">und wil nit, daß man uͤber ihr Hin⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2016" ulx="991" uly="1966">ſcheiden trauren ſoll, weilen ſie bald</line>
        <line lrx="1750" lry="2064" ulx="981" uly="2015">von Chriſto wiederum aufferweckt ſol⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2116" ulx="991" uly="2066">len werden. Chriſtus ſelber redele Zoan.</line>
        <line lrx="1748" lry="2162" ulx="995" uly="2115">11. gar deuklich von dem verſtorbenen:</line>
        <line lrx="1751" lry="2217" ulx="990" uly="2165">Lazarus zmicus noſter dormit, ſed va-</line>
        <line lrx="1755" lry="2264" ulx="1696" uly="2221">do;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="2226" type="textblock" ulx="254" uly="158">
        <line lrx="352" lry="213" ulx="263" uly="158">408⁸</line>
        <line lrx="1034" lry="264" ulx="265" uly="213">do, ut à ſomno ercitem eum, Lazarus</line>
        <line lrx="1035" lry="317" ulx="265" uly="262">unſer Freund ſchlaͤfft, aber ich gehe hin</line>
        <line lrx="963" lry="364" ulx="265" uly="314">um ihn von dem Schlaff zu erwecken.</line>
        <line lrx="1022" lry="420" ulx="321" uly="364">Der heilige Hieronymus gibt die Ur</line>
        <line lrx="1035" lry="466" ulx="266" uly="414">ſach, warum der Todt ein Schlaff, und</line>
        <line lrx="1035" lry="515" ulx="266" uly="464">die Todte Schlaffende genennet werden:</line>
        <line lrx="1032" lry="565" ulx="269" uly="515">Weil nemblich bey Gott die Todte le⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="618" ulx="254" uly="565">ben, gleichwie bey uns die Schlaffende.</line>
        <line lrx="1033" lry="666" ulx="270" uly="614">Dahero fangen die Tazeiten fuͤr die Ab⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="717" ulx="270" uly="665">geſtorbene alſo an, Regem, cui omnia</line>
        <line lrx="1032" lry="766" ulx="271" uly="718">vivunt, venite adoremus, Kommet, und</line>
        <line lrx="1031" lry="815" ulx="269" uly="766">laſſet uns den, dem alles lebet, anbet⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="870" ulx="263" uly="817">ten. Was noch mehr iſt, der allgemeine</line>
        <line lrx="1037" lry="918" ulx="265" uly="866">Kirchhoff, auff welchem die Verſtorbene</line>
        <line lrx="1036" lry="968" ulx="263" uly="916">begraben werden, wird bey uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1018" ulx="269" uly="967">ſten auff Latein benambſet Cæmeterium</line>
        <line lrx="1031" lry="1069" ulx="269" uly="1017">ein Ruh und Schlaff⸗ Hauß, weilen all⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1119" ulx="268" uly="1069">da viele nechſt beyeinander in Gott ruhen</line>
        <line lrx="1034" lry="1170" ulx="269" uly="1118">und ſchlaffen. Der Heil. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1032" lry="1221" ulx="266" uly="1170">Hom. 2. de Davide ſpricht: Es ſey kein</line>
        <line lrx="1032" lry="1270" ulx="265" uly="1220">anderer Unterſcheid zwiſchen dem Todt</line>
        <line lrx="1030" lry="1320" ulx="267" uly="1268">und Schlaff, als das der Schlaff kein</line>
        <line lrx="1029" lry="1374" ulx="269" uly="1319">ewiger, ſondern ein zeitlicher Tod ſeye,</line>
        <line lrx="732" lry="1418" ulx="261" uly="1371">mors temporaria ſomnus.</line>
        <line lrx="1031" lry="1470" ulx="323" uly="1418">Mehr iſt es zu vermunderen, daß auch</line>
        <line lrx="1031" lry="1519" ulx="268" uly="1468">die heidniſche Voͤlcker, welche von keiner</line>
        <line lrx="1034" lry="1572" ulx="270" uly="1517">Aufferſtehung der Todten gewuſt, ein</line>
        <line lrx="1034" lry="1622" ulx="271" uly="1567">ſehr nahe Verwandſchafft zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1034" lry="1667" ulx="272" uly="1617">Schlaff und dem Tod erkant haben. Mor-</line>
        <line lrx="1033" lry="1723" ulx="271" uly="1668">ti nihil eſt tam ſimile, quàm ſomnus, ſpricht</line>
        <line lrx="1032" lry="1771" ulx="269" uly="1717">der Roͤmiſche Redner Cicero, nichts iſt</line>
        <line lrx="1035" lry="1822" ulx="269" uly="1768">dem Todt ſo aͤhnlich und gleich, als der</line>
        <line lrx="1027" lry="1883" ulx="269" uly="1819">Scaaff.</line>
        <line lrx="1035" lry="1925" ulx="320" uly="1868">Als der Thebaniſche Kriegs⸗Fuͤrſt Epa-</line>
        <line lrx="1035" lry="1971" ulx="269" uly="1919">minondas einen Soldaten auff der Schild⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2022" ulx="270" uly="1969">wacht ſchlaffend angetroffen, ſtieß er ihm</line>
        <line lrx="1036" lry="2071" ulx="273" uly="2019">den Dolchen durch den Leib, ſprechend.</line>
        <line lrx="1038" lry="2121" ulx="274" uly="2069">Ich habe ihn ſchlaffend gefunden, hab</line>
        <line lrx="1037" lry="2178" ulx="272" uly="2118">ihn auch im Schlaff gelaſſen. Der gelehr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2226" ulx="277" uly="2168">te Philoſophus Gorgias nente den Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="222" type="textblock" ulx="479" uly="152">
        <line lrx="1653" lry="222" ulx="479" uly="152">Am fuͤnff und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="676" type="textblock" ulx="1079" uly="220">
        <line lrx="1840" lry="274" ulx="1080" uly="220">einen Bruder des Tods. Dan als er</line>
        <line lrx="1840" lry="327" ulx="1081" uly="267">im hoͤchſten Alter kranck lage, und oͤff⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="374" ulx="1081" uly="320">ters in den Schlaff fiele, ſprach er: Jam</line>
        <line lrx="1840" lry="423" ulx="1081" uly="368">ſomnus incipit me fratri ſuo tardere,</line>
        <line lrx="1839" lry="489" ulx="1080" uly="419">es hat ſchon der Schlaff angefangen,</line>
        <line lrx="1840" lry="526" ulx="1081" uly="470">mich ſeinem Bruder, dem Tod zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="568" ulx="1080" uly="519">liefferen.</line>
        <line lrx="1840" lry="622" ulx="1131" uly="570">Nit ungereimbt war auch die Abbil⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="676" ulx="1079" uly="621">dung der Nacht, welche von der ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="726" type="textblock" ulx="1079" uly="672">
        <line lrx="1889" lry="726" ulx="1079" uly="672">blinden Heibenſchafft alſo abgemahlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1078" type="textblock" ulx="1080" uly="722">
        <line lrx="1839" lry="774" ulx="1080" uly="722">wurde, daß jene in beyden Armen ein</line>
        <line lrx="1838" lry="822" ulx="1081" uly="772">ſchlaſſendes Kind; in dem rechten Arm</line>
        <line lrx="1839" lry="877" ulx="1082" uly="822">ein weiſſes, in dem lincken ein ſchwartzes</line>
        <line lrx="1839" lry="924" ulx="1084" uly="869">truͤge: Durch das weiſſe Kind ward der</line>
        <line lrx="1839" lry="975" ulx="1083" uly="921">Schlaff, durch das ſchwartze der Tod</line>
        <line lrx="1841" lry="1025" ulx="1084" uly="972">verſtanden, alſo, daß nach ihrer aber⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1078" ulx="1083" uly="1023">glaubiſcher Meinung, der Schlaff und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1123" type="textblock" ulx="1077" uly="1072">
        <line lrx="1847" lry="1123" ulx="1077" uly="1072">der Todt wie zween Bruͤder von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1176" type="textblock" ulx="1078" uly="1124">
        <line lrx="1837" lry="1176" ulx="1078" uly="1124">Mutter gehalten und angeſehen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1224" type="textblock" ulx="1079" uly="1174">
        <line lrx="1882" lry="1224" ulx="1079" uly="1174">Auß allem dieſem kan leicht erachtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2273" type="textblock" ulx="1077" uly="1222">
        <line lrx="1843" lry="1276" ulx="1077" uly="1222">den, daß zwiſchen dem Schlaff und dem</line>
        <line lrx="1840" lry="1324" ulx="1077" uly="1273">Tod ſo wohl von Heyden als von Chri⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1376" ulx="1077" uly="1325">ſten allezeit ein ſehr groſſe Gleichheit und</line>
        <line lrx="1841" lry="1428" ulx="1077" uly="1373">nahe Verwandſchafft zu ſeyn ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1475" ulx="1077" uly="1423">Uurtheilt worden. Nun wollen wir auß⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1535" ulx="1079" uly="1472">fuͤhrlich ſehen, in wem dieſe Gleichheit</line>
        <line lrx="1832" lry="1588" ulx="1080" uly="1520">beſtehe W</line>
        <line lrx="1843" lry="1627" ulx="1124" uly="1574">Erſtens. Schlaff benimbt den fuͤnff</line>
        <line lrx="1840" lry="1677" ulx="1079" uly="1624">Sinnen des Menſchen alle Freud und</line>
        <line lrx="1840" lry="1727" ulx="1078" uly="1674">Ergetzlichkeit. Haſt du den gantzen Tag</line>
        <line lrx="1840" lry="1774" ulx="1081" uly="1725">hindurch, deine Augen, wie ein Salo⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1825" ulx="1082" uly="1776">mon, mit Anſchauung der ſchöͤnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1884" ulx="1085" uly="1824">ſtalten beluͤſtiget? haſt du den Geſchmack,</line>
        <line lrx="1840" lry="1927" ulx="1081" uly="1876">wie ein Evangeliſcher Praſſer, mit den</line>
        <line lrx="1840" lry="1974" ulx="1082" uly="1923">koͤfſtlichſten Speiſen und Weinen; das</line>
        <line lrx="1841" lry="2025" ulx="1084" uly="1973">Gefuͤhl mit den allerzartiſten Roſenblaͤt⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2077" ulx="1085" uly="2026">teren, wie ein weibiſcher Kaͤyſer Helio⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2125" ulx="1084" uly="2077">gabaſus, den Geruch mit den wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2173" ulx="1086" uly="2124">chenſten Blumen und Kraͤuteren, wie</line>
        <line lrx="1841" lry="2271" ulx="1086" uly="2176">ein Sardanapalus: das Gehoͤr mit H</line>
        <line lrx="1842" lry="2273" ulx="1748" uly="2238">aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1426" type="textblock" ulx="1878" uly="217">
        <line lrx="2012" lry="268" ulx="1932" uly="217">Cerkurn</line>
        <line lrx="2012" lry="317" ulx="1930" uly="270">ſoſtbahre</line>
        <line lrx="2007" lry="366" ulx="1930" uly="323">get vnd</line>
        <line lrx="2012" lry="415" ulx="1931" uly="370">der Sck</line>
        <line lrx="2012" lry="468" ulx="1930" uly="418">te Freun</line>
        <line lrx="2012" lry="518" ulx="1886" uly="469">dqufff:</line>
        <line lrx="1990" lry="565" ulx="1931" uly="521">dem,</line>
        <line lrx="2012" lry="617" ulx="1891" uly="572">ten nich</line>
        <line lrx="2006" lry="666" ulx="1932" uly="618">ſes und</line>
        <line lrx="2012" lry="721" ulx="1932" uly="670">allen</line>
        <line lrx="2012" lry="765" ulx="1931" uly="718">chen</line>
        <line lrx="2007" lry="818" ulx="1957" uly="769">NoN</line>
        <line lrx="2012" lry="871" ulx="1929" uly="820"> Munl</line>
        <line lrx="2012" lry="924" ulx="1919" uly="870">nlbet,</line>
        <line lrx="2012" lry="966" ulx="1917" uly="915">ſinuc red</line>
        <line lrx="1986" lry="1013" ulx="1916" uly="965">Enlus,</line>
        <line lrx="2012" lry="1072" ulx="1916" uly="1016">Schlaß</line>
        <line lrx="2012" lry="1117" ulx="1878" uly="1066">endern</line>
        <line lrx="2012" lry="1175" ulx="1887" uly="1115">emoht</line>
        <line lrx="2003" lry="1224" ulx="1919" uly="1170">iſteht,</line>
        <line lrx="2012" lry="1305" ulx="1923" uly="1217">te⸗ wwe</line>
        <line lrx="2006" lry="1329" ulx="1941" uly="1278">auf</line>
        <line lrx="2012" lry="1377" ulx="1936" uly="1317">deee</line>
        <line lrx="2012" lry="1426" ulx="1954" uly="1370"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1980" type="textblock" ulx="1905" uly="1422">
        <line lrx="2006" lry="1474" ulx="1927" uly="1422">guch d</line>
        <line lrx="1991" lry="1525" ulx="1920" uly="1466">Wnſh</line>
        <line lrx="2008" lry="1574" ulx="1920" uly="1513">rab in</line>
        <line lrx="2012" lry="1630" ulx="1926" uly="1571">d fin</line>
        <line lrx="2010" lry="1690" ulx="1925" uly="1613">dn luft</line>
        <line lrx="2011" lry="1787" ulx="1949" uly="1725">erardn</line>
        <line lrx="2012" lry="1828" ulx="1915" uly="1772">Lod den</line>
        <line lrx="2003" lry="1873" ulx="1906" uly="1812">ſgen ale</line>
        <line lrx="2012" lry="1923" ulx="1905" uly="1857">Poden .</line>
        <line lrx="2009" lry="1980" ulx="1909" uly="1909">lnner ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="102" lry="302" ulx="0" uly="240">ſ er</line>
        <line lrx="102" lry="339" ulx="0" uly="293">nd dſ .</line>
        <line lrx="76" lry="387" ulx="5" uly="345">er! Nam</line>
        <line lrx="105" lry="441" ulx="0" uly="394">tunlere,</line>
        <line lrx="81" lry="493" ulx="0" uly="445">ſangen,</line>
        <line lrx="84" lry="542" ulx="9" uly="451">uda</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="86" lry="636" ulx="0" uly="591">ſe Nvil⸗</line>
        <line lrx="87" lry="690" ulx="8" uly="641">der ſonſt</line>
        <line lrx="89" lry="750" ulx="0" uly="694">gemehet</line>
        <line lrx="89" lry="788" ulx="3" uly="751">tnen ein</line>
        <line lrx="90" lry="844" ulx="0" uly="794">ten Bem</line>
        <line lrx="92" lry="895" ulx="0" uly="846">ſchwartes</line>
        <line lrx="90" lry="940" ulx="3" uly="898">dard der</line>
        <line lrx="93" lry="989" ulx="11" uly="944">dee T</line>
        <line lrx="97" lry="1049" ulx="0" uly="996">rer gbth</line>
        <line lrx="96" lry="1103" ulx="0" uly="1044">chlef umd</line>
        <line lrx="98" lry="1144" ulx="6" uly="1101">pon einet</line>
        <line lrx="94" lry="1247" ulx="0" uly="1202">che wet⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1303" ulx="0" uly="1249">(Wden</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1346" type="textblock" ulx="5" uly="1292">
        <line lrx="145" lry="1346" ulx="5" uly="1292">Hon Chru</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="105" lry="1402" ulx="0" uly="1345">Obei und</line>
        <line lrx="106" lry="1451" ulx="0" uly="1402">n ſe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="107" lry="1502" ulx="0" uly="1441">0 wirol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="132" lry="1553" ulx="0" uly="1495">Ghitheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="113" lry="1653" ulx="0" uly="1586"> N ſnf</line>
        <line lrx="112" lry="1710" ulx="9" uly="1643">Fand und</line>
        <line lrx="114" lry="1765" ulx="0" uly="1698">hangen Tog</line>
        <line lrx="115" lry="1808" ulx="2" uly="1744">eſ ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="275" type="textblock" ulx="151" uly="150">
        <line lrx="1516" lry="224" ulx="352" uly="150">Am fuͤnff und zwantzigſten Sontag nach Pfſingſten.</line>
        <line lrx="926" lry="275" ulx="151" uly="223">allerkunſtreichſter Muſick, wie ein wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1062" type="textblock" ulx="166" uly="273">
        <line lrx="927" lry="329" ulx="166" uly="273">luſtbahrer Balthaſar, erquicket, erge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="375" ulx="166" uly="322">gzet und erfreuet; ſo bald die Nacht und</line>
        <line lrx="927" lry="423" ulx="168" uly="371">der Schlaff kombt, hoͤren alle vorgemel⸗</line>
        <line lrx="928" lry="474" ulx="168" uly="419">te Freuden und Wolluſten auff einmahl</line>
        <line lrx="924" lry="522" ulx="169" uly="470">auff: Die Augen ſehen nichts mehr von</line>
        <line lrx="925" lry="571" ulx="168" uly="519">dem, was ſie ſchoͤnes geſehen; die Oh⸗</line>
        <line lrx="925" lry="617" ulx="169" uly="567">ren nichts mehr von dem; was ſie ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="670" ulx="172" uly="618">ſes und annehmliches gehoͤret; nichts von</line>
        <line lrx="927" lry="717" ulx="173" uly="668">allen Ergetzlichkeiten und deren 5. leibli⸗</line>
        <line lrx="757" lry="768" ulx="172" uly="716">chen Sinnen bleibt mehr uͤbrig.</line>
        <line lrx="927" lry="817" ulx="223" uly="766">Ja die Seel ſelbſt wird, wie ein tod⸗</line>
        <line lrx="925" lry="864" ulx="176" uly="815">ter Menſch, aller ihrer Wirckungen be⸗</line>
        <line lrx="924" lry="914" ulx="171" uly="865">raubet, wie gar recht der heilige Augu⸗</line>
        <line lrx="925" lry="964" ulx="170" uly="915">ſtinus redet: Somnus non tantùm ligat</line>
        <line lrx="924" lry="1014" ulx="171" uly="965">ſenſus, ſed &amp; potentias animæ, der</line>
        <line lrx="924" lry="1062" ulx="171" uly="1013">Schlaff bindet nit allein alle fuͤnff Sinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1113" type="textblock" ulx="158" uly="1062">
        <line lrx="924" lry="1113" ulx="158" uly="1062">ſondern auch die Kraͤfften der Seelen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1210" type="textblock" ulx="173" uly="1112">
        <line lrx="924" lry="1169" ulx="174" uly="1112">ſintemahlen die Seel im Spchlaff nichts</line>
        <line lrx="925" lry="1210" ulx="173" uly="1161">verſteht, nichts urtheilt, nichts gedenckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1259" type="textblock" ulx="154" uly="1213">
        <line lrx="926" lry="1259" ulx="154" uly="1213">nichts wil oder verlanget von allem dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1853" type="textblock" ulx="179" uly="1262">
        <line lrx="923" lry="1311" ulx="180" uly="1262">was auff der gantzen Welt die menſchli⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1360" ulx="182" uly="1311">che Begierden zu ſuchen pflegen.</line>
        <line lrx="923" lry="1410" ulx="230" uly="1359">Alles dieſes begegnet dem Menſchen</line>
        <line lrx="925" lry="1458" ulx="181" uly="1409">auch in dem Todt. Dan ſo lang der</line>
        <line lrx="924" lry="1507" ulx="179" uly="1458">Menſch beym Leben iſt, hat er ſeine</line>
        <line lrx="923" lry="1567" ulx="181" uly="1506">Freud im ſehen, hoͤren, riechen, eſſen</line>
        <line lrx="925" lry="1606" ulx="183" uly="1557">und fuͤhlen. Bald begehrt er diß, bald</line>
        <line lrx="923" lry="1659" ulx="184" uly="1605">das, auffdaß er denen vielfaͤltigen Be⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1713" ulx="183" uly="1655">gierden Leibs und der Seelen eintziges</line>
        <line lrx="925" lry="1754" ulx="184" uly="1702">Vergnuͤgen leiſte: Aber kaum hat der</line>
        <line lrx="926" lry="1809" ulx="183" uly="1751">Tod den debens Faden abgeſchnitten, da</line>
        <line lrx="927" lry="1853" ulx="184" uly="1803">ligen alle Sinnligkeiten und Freuden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1901" type="textblock" ulx="182" uly="1851">
        <line lrx="929" lry="1901" ulx="182" uly="1851">Boden: Die Augen ſeynd gebrochen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1951" type="textblock" ulx="186" uly="1899">
        <line lrx="930" lry="1951" ulx="186" uly="1899">koͤnnen nit mehr ſehen ihre groͤſte Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1994" type="textblock" ulx="171" uly="1948">
        <line lrx="929" lry="1994" ulx="171" uly="1948">haber und Liebhaberinnen: kennen keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2146" type="textblock" ulx="186" uly="1995">
        <line lrx="927" lry="2055" ulx="186" uly="1995">Freund und Verwandten, mit welchen</line>
        <line lrx="929" lry="2098" ulx="188" uly="2045">ſie ſich noch manch mahl beluͤſtiget hat / en.</line>
        <line lrx="930" lry="2146" ulx="189" uly="2098">Die Zung iſt hart und ſteiff, kan keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2197" type="textblock" ulx="173" uly="2148">
        <line lrx="930" lry="2197" ulx="173" uly="2148">Kurtzweil vorbringen⸗ kan kein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2249" type="textblock" ulx="236" uly="2200">
        <line lrx="653" lry="2249" ulx="236" uly="2200">Domin. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2248" type="textblock" ulx="968" uly="172">
        <line lrx="1736" lry="218" ulx="1647" uly="172">4⁰⁹</line>
        <line lrx="1734" lry="268" ulx="973" uly="216">mehr reden: Die Haͤnd, welche mit</line>
        <line lrx="1732" lry="318" ulx="973" uly="268">Geldzehlen ſich oͤffters, als mit dem</line>
        <line lrx="1733" lry="367" ulx="973" uly="316">Bettbuch oder Roſenkraͤntzen beſchaͤffti⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="418" ulx="970" uly="367">get hatten, ligen da gantz bleich und</line>
        <line lrx="1733" lry="466" ulx="970" uly="415">unbeweglich; Das Hertz ſtrebt nit mehr</line>
        <line lrx="1732" lry="513" ulx="970" uly="466">nach Reichthumben, nach Gold und</line>
        <line lrx="1727" lry="564" ulx="968" uly="514">Silber, nach Perlen und Edelgeſtein,</line>
        <line lrx="1730" lry="613" ulx="970" uly="564">nach Ehren und Wolluſten. Alsdan</line>
        <line lrx="1733" lry="663" ulx="970" uly="614">gelten die Wort des 25. Pflalmen:</line>
        <line lrx="1732" lry="704" ulx="969" uly="662">Dormierunt ſomnum ſuum, &amp; nihil in-</line>
        <line lrx="1733" lry="753" ulx="972" uly="714">venerunt omnes viri divitiarum in ma-</line>
        <line lrx="1733" lry="811" ulx="972" uly="759">nibus ſuis, die Maͤnner der Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="861" ulx="971" uly="811">ben, welche zuvor alles hatten, was</line>
        <line lrx="1731" lry="911" ulx="970" uly="861">vergnuͤgen koͤnnen, ſeynd durch zeitli⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="960" ulx="972" uly="911">chen Tod entſchlaffen, und haben ſau⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1010" ulx="971" uly="959">ber nichts in ihren Haͤnden uͤbrig ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1062" ulx="971" uly="1013">funden.</line>
        <line lrx="1729" lry="1106" ulx="1020" uly="1058">Manchem traumet des Nachts im</line>
        <line lrx="1730" lry="1157" ulx="972" uly="1108">Schlaff, als haͤtte er, weiß nit was</line>
        <line lrx="1727" lry="1208" ulx="973" uly="1158">fuͤr einen groſſen Schatz gefunden, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1257" ulx="971" uly="1207">ſey er nunmehro der gluͤckſeligſte Menſch</line>
        <line lrx="1729" lry="1308" ulx="969" uly="1257">auff Erden: Er bildet ſich ein, als ſi⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1356" ulx="970" uly="1308">tze er zu Tiſch, und werde mit den aller⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1406" ulx="970" uly="1356">koſtbahrſten Speiſen gaſtiert, und von</line>
        <line lrx="1728" lry="1455" ulx="969" uly="1406">vielen Dieneren fleiſſigſt auffgewartet:</line>
        <line lrx="1728" lry="1503" ulx="970" uly="1456">So bald er aber des Morgens erwacht,</line>
        <line lrx="1729" lry="1554" ulx="970" uly="1506">findet er nichts von allem dem, was er ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1602" ulx="969" uly="1551">traumet hatte: Ja er muß ſelber uͤber</line>
        <line lrx="1728" lry="1652" ulx="970" uly="1604">ſeine naͤrriſche gehabte Einbildungen und</line>
        <line lrx="1726" lry="1703" ulx="969" uly="1650">Phantaſeyen lachen. Glaub mir es, O</line>
        <line lrx="1727" lry="1748" ulx="971" uly="1702">eiteles Welt⸗Kind! diß wird dir auch</line>
        <line lrx="1729" lry="1799" ulx="973" uly="1751">wiederfahren: Retzt bildeſt du dir ein, kein</line>
        <line lrx="1726" lry="1849" ulx="975" uly="1798">Menſch ſey gluͤcklicher und vergnuͤgter</line>
        <line lrx="1725" lry="1897" ulx="975" uly="1850">als du; du lebeſt und ſchwimmeſt in</line>
        <line lrx="1724" lry="1948" ulx="976" uly="1900">lauter Freuden, und nichts gehe dir</line>
        <line lrx="1725" lry="2001" ulx="973" uly="1948">ab: Aber gedenck, daß dein Leben ein</line>
        <line lrx="1727" lry="2047" ulx="972" uly="1998">Traum ſey, welcher wan ein End nimbt,</line>
        <line lrx="1726" lry="2095" ulx="975" uly="2047">und in die Ewigkeit erwacheſt, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1727" lry="2158" ulx="975" uly="2094">du dich ſchaͤndlich betrogen finden; und</line>
        <line lrx="1727" lry="2204" ulx="974" uly="2146">uͤber deine naͤrriſche Einbildungen nit</line>
        <line lrx="1728" lry="2248" ulx="1246" uly="2196">Fff allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="1952" type="textblock" ulx="277" uly="171">
        <line lrx="376" lry="217" ulx="279" uly="171">410</line>
        <line lrx="1047" lry="263" ulx="296" uly="214">aliein nit lachen, ſondern auch heffeig</line>
        <line lrx="727" lry="317" ulx="292" uly="266">zuͤrnen und Leyd tragen.</line>
        <line lrx="1045" lry="366" ulx="345" uly="313">Ich kan abhier mit Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1045" lry="413" ulx="292" uly="362">nit vorbey gehen ein luͤſtige Schlaff⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="462" ulx="292" uly="409">Comoͤdi, welche ein Niederlaͤndiſcher</line>
        <line lrx="1045" lry="514" ulx="291" uly="461">Fuͤrſt, mit Nahmen Philippus Bonus</line>
        <line lrx="1044" lry="564" ulx="290" uly="511">zu Bruggen geſpielet hat. Er fande</line>
        <line lrx="1043" lry="613" ulx="291" uly="562">auff einem Jahrmarck einen wohlbezech⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="660" ulx="288" uly="610">ten und im tieffen Schlaff verſenckten</line>
        <line lrx="1041" lry="710" ulx="290" uly="658">Bauren, den er nach ſeinem Fuͤrſtlichen</line>
        <line lrx="1042" lry="805" ulx="288" uly="710">Paba tragen, entkleyden, und in ein</line>
        <line lrx="1042" lry="811" ulx="308" uly="759">oſtbahres Bett hat legen laſſen. Man</line>
        <line lrx="1045" lry="859" ulx="288" uly="809">nahme ihm den leinenen Kidel und Ho⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="912" ulx="288" uly="859">ſen hinweg, und legte an deren Platz</line>
        <line lrx="1044" lry="959" ulx="288" uly="907">ſeidene und ſammete Kleyder. So bald</line>
        <line lrx="1042" lry="1007" ulx="286" uly="959">der Baur des Morgens erwachet, und</line>
        <line lrx="1045" lry="1060" ulx="287" uly="1005">umb ſich geſchehen, waͤr er ſchier auß</line>
        <line lrx="1043" lry="1108" ulx="286" uly="1056">Erſtaunung von Sinnen kommen: In</line>
        <line lrx="1044" lry="1161" ulx="284" uly="1107">zwiſchen kommen die darzu beſtellte Cam⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1204" ulx="286" uly="1156">mer⸗Diener und Edel⸗Knaben, um</line>
        <line lrx="1042" lry="1260" ulx="284" uly="1205">zu vernehmen, ob es Ihro Durchleucht</line>
        <line lrx="1040" lry="1309" ulx="283" uly="1256">gefaͤllig gekleydet zu werden. Man bringt</line>
        <line lrx="1040" lry="1358" ulx="283" uly="1304">herbey die Fuͤrſtliche Kleydung, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1404" ulx="283" uly="1352">wird der neue Fuͤrſt nit allein koſtbar</line>
        <line lrx="1041" lry="1457" ulx="282" uly="1403">angethan ſonderen auch mit einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1506" ulx="281" uly="1451">ſen Geſolg zur Kirchen gefuͤhret, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1550" ulx="280" uly="1500">von dannen wiederumb nacher Hauß</line>
        <line lrx="1037" lry="1606" ulx="280" uly="1551">begleitet, umb das zubereitete Mittag⸗</line>
        <line lrx="646" lry="1654" ulx="280" uly="1609">mahl einzunemmen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1703" ulx="329" uly="1651">Nun ſaſſen Ihro Durchleucht zu</line>
        <line lrx="1036" lry="1756" ulx="279" uly="1700">Tiſch, und ward von allen Seiten</line>
        <line lrx="1036" lry="1806" ulx="279" uly="1751">geehret und bedienet: Konte aber un⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1850" ulx="279" uly="1799">ter allem dieſem ihren eigenen Augen</line>
        <line lrx="1037" lry="1904" ulx="277" uly="1849">nit glauben, ja wuſte nit, ob ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1952" ulx="278" uly="1897">che oder ſchlaffe. Die Tafel⸗Muſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2206" type="textblock" ulx="276" uly="1945">
        <line lrx="1035" lry="2002" ulx="277" uly="1945">wird angeſtimbt, und das froͤliche Vi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2049" ulx="279" uly="1995">vat wird mit groſſen Geſundheits⸗Glaͤ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2104" ulx="279" uly="2047">ſeren biß in den ſpaͤthen Abend, und ſo</line>
        <line lrx="1044" lry="2161" ulx="278" uly="2097">lang continuiret, biß daß unſer Fuͤrſt mit</line>
        <line lrx="1042" lry="2206" ulx="276" uly="2149">Wein gantz angefuͤllet, endlich unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="215" type="textblock" ulx="489" uly="149">
        <line lrx="1644" lry="215" ulx="489" uly="149">Am fuͤnff und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="459" type="textblock" ulx="1090" uly="209">
        <line lrx="1841" lry="272" ulx="1092" uly="209">Haͤnden der Dieneren zur Erden geſun⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="310" ulx="1091" uly="259">cken und ruͤhig ohn alle Sorgen ein⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="361" ulx="1090" uly="312">geſchlaffen⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="408" ulx="1143" uly="355">Diß iſt der erſte Theil der Comoͤdi,</line>
        <line lrx="1856" lry="459" ulx="1095" uly="408">nun folgt der andere. Nachdem nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="504" type="textblock" ulx="1089" uly="454">
        <line lrx="1848" lry="504" ulx="1089" uly="454">der trunckene Baur im tiefſſten Schlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1248" type="textblock" ulx="1086" uly="505">
        <line lrx="1844" lry="559" ulx="1089" uly="505">lage, ward er aller Fuͤrſtlicher Kleydung</line>
        <line lrx="1844" lry="606" ulx="1089" uly="555">beraubt, und, nachdem er wiederum mit</line>
        <line lrx="1844" lry="658" ulx="1090" uly="605">vorigen Hofen und Kiddel angethan</line>
        <line lrx="1847" lry="704" ulx="1086" uly="656">war, zum Marckt getragen und an vo⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="756" ulx="1088" uly="702">riges Orth niedergeleget. Jetzt kan ein</line>
        <line lrx="1842" lry="806" ulx="1089" uly="749">jeglicher leicht gedencken, was fuͤr Ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="851" ulx="1092" uly="802">dancken der elende Tropff gehabt habe,</line>
        <line lrx="1847" lry="903" ulx="1090" uly="849">als er fruͤh Morgens erwacht, ſich auff</line>
        <line lrx="1844" lry="951" ulx="1090" uly="901">den harten Steinen ligend befunden ;</line>
        <line lrx="1844" lry="1005" ulx="1090" uly="948">Zweiffels ohn hat er lange Zeit mit ſich</line>
        <line lrx="1845" lry="1054" ulx="1090" uly="1002">ſelbſten vergeblich diſputiret, ob das ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1103" ulx="1091" uly="1053">ſtrige Wohlleben, und alles, was er</line>
        <line lrx="1846" lry="1154" ulx="1090" uly="1100">geſehen, gehoͤret, gegeſſen und getrun⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1200" ulx="1089" uly="1149">cken hatte, ein wahres oder nur einge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1248" ulx="1089" uly="1196">bildetes Ding geweſen; biß er endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1301" type="textblock" ulx="1086" uly="1246">
        <line lrx="1895" lry="1301" ulx="1086" uly="1246">hat ſchlieſſen muͤſſen, alles ſey ihm im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1694" type="textblock" ulx="1082" uly="1299">
        <line lrx="1821" lry="1355" ulx="1086" uly="1299">Traum widerfahren.</line>
        <line lrx="1846" lry="1396" ulx="1160" uly="1343">Dieſe laͤcherliche Geſchicht iſt ein</line>
        <line lrx="1844" lry="1448" ulx="1085" uly="1394">wahre Abbildung deſſen, was ſich bey</line>
        <line lrx="1843" lry="1500" ulx="1085" uly="1444">dem Schlaff des Todts pflegt zu bege⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1552" ulx="1086" uly="1492">ben. Mancher Menſch komt auff die</line>
        <line lrx="1844" lry="1604" ulx="1084" uly="1543">Welt, als auff einen Jahrmarck, wo</line>
        <line lrx="1844" lry="1647" ulx="1084" uly="1591">ihm ein groſſes Gluͤck zuſtoſſet: Er</line>
        <line lrx="1844" lry="1694" ulx="1082" uly="1639">komt, und weiſt ſelber nit, wie, auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1746" type="textblock" ulx="1085" uly="1692">
        <line lrx="1893" lry="1746" ulx="1085" uly="1692">nidrigem Stand zu groſſen Reichthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2232" type="textblock" ulx="1081" uly="1741">
        <line lrx="1846" lry="1790" ulx="1084" uly="1741">ben: Es werden ihm groſſe Chren⸗Aem⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1843" ulx="1085" uly="1790">ter zu vertretten auffgetragen: Er ziehet</line>
        <line lrx="1844" lry="1894" ulx="1081" uly="1841">ſtattlich auff und wird von jederman als</line>
        <line lrx="1844" lry="1939" ulx="1081" uly="1890">ein rechtes Gluͤcks Kind hoch geachtet:</line>
        <line lrx="1846" lry="1992" ulx="1085" uly="1941">Er laͤſt ſich duͤncken, er lebe in einem</line>
        <line lrx="1847" lry="2044" ulx="1086" uly="1991">irꝛdiſchen Himmel, und habe alles, was</line>
        <line lrx="1847" lry="2092" ulx="1090" uly="2038">ein menſchliches Dertz kan wuͤnſchen, und</line>
        <line lrx="1785" lry="2150" ulx="1092" uly="2096">verlangen. ,</line>
        <line lrx="1848" lry="2232" ulx="1138" uly="2138">Alles dieſes dauret ſo lang, biß in</line>
        <line lrx="1854" lry="2232" ulx="1835" uly="2196">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="336" type="textblock" ulx="1948" uly="236">
        <line lrx="2012" lry="282" ulx="1950" uly="236">le</line>
        <line lrx="2012" lry="336" ulx="1948" uly="289">horget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="387" type="textblock" ulx="1909" uly="339">
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1909" uly="339">tick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="938" type="textblock" ulx="1935" uly="390">
        <line lrx="2012" lry="436" ulx="1948" uly="390">bon</line>
        <line lrx="2012" lry="481" ulx="1947" uly="441">alen</line>
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1949" uly="490">ren⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="586" ulx="1949" uly="540">nech</line>
        <line lrx="2012" lry="630" ulx="1948" uly="590">derun</line>
        <line lrx="2012" lry="687" ulx="1947" uly="648">genon</line>
        <line lrx="2012" lry="739" ulx="1949" uly="696">Uund</line>
        <line lrx="2007" lry="788" ulx="1948" uly="743">mocht</line>
        <line lrx="2012" lry="836" ulx="1947" uly="790">die G</line>
        <line lrx="2012" lry="891" ulx="1940" uly="838">eym /</line>
        <line lrx="2003" lry="938" ulx="1935" uly="891">wigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="988" type="textblock" ulx="1906" uly="938">
        <line lrx="2012" lry="988" ulx="1906" uly="938">de V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1036" type="textblock" ulx="1938" uly="988">
        <line lrx="2012" lry="1036" ulx="1938" uly="988">ſich be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1083" type="textblock" ulx="1919" uly="1037">
        <line lrx="2012" lry="1083" ulx="1919" uly="1037">Traun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1181" type="textblock" ulx="1935" uly="1087">
        <line lrx="2012" lry="1146" ulx="1936" uly="1087">Scht⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1181" ulx="1935" uly="1142">ti nihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1247" type="textblock" ulx="1893" uly="1188">
        <line lrx="2012" lry="1247" ulx="1893" uly="1188">Schla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1697" type="textblock" ulx="1934" uly="1239">
        <line lrx="1994" lry="1291" ulx="1934" uly="1239">den,</line>
        <line lrx="1982" lry="1332" ulx="1936" uly="1288">end.</line>
        <line lrx="2009" lry="1386" ulx="1957" uly="1343">zwe</line>
        <line lrx="2012" lry="1452" ulx="1948" uly="1383">,</line>
        <line lrx="2012" lry="1498" ulx="1945" uly="1435">zſie</line>
        <line lrx="2012" lry="1547" ulx="1937" uly="1485">ſllt ib</line>
        <line lrx="2012" lry="1645" ulx="1957" uly="1601">Ulhrn</line>
        <line lrx="2012" lry="1697" ulx="1943" uly="1634">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1842" type="textblock" ulx="1925" uly="1730">
        <line lrx="2011" lry="1799" ulx="1929" uly="1730">ſchreye</line>
        <line lrx="2012" lry="1842" ulx="1925" uly="1784">diſputi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="69" lry="275" ulx="0" uly="216">n⸗</line>
        <line lrx="67" lry="317" ulx="2" uly="277"> ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="67" lry="416" ulx="0" uly="359">Lonned⸗</line>
        <line lrx="80" lry="460" ulx="0" uly="422">en nin</line>
        <line lrx="85" lry="511" ulx="8" uly="460">Schlaß</line>
        <line lrx="88" lry="570" ulx="0" uly="519">Nedung</line>
        <line lrx="88" lry="610" ulx="0" uly="565">erutntmit</line>
        <line lrx="90" lry="664" ulx="3" uly="614">ongethan⸗</line>
        <line lrx="92" lry="718" ulx="0" uly="670">d an bo⸗</line>
        <line lrx="92" lry="767" ulx="0" uly="716">t kan ein</line>
        <line lrx="92" lry="814" ulx="0" uly="762">ſit Ge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="862" ulx="0" uly="813">Pt habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="123" lry="914" ulx="0" uly="855">ſch ouff</line>
        <line lrx="124" lry="969" ulx="1" uly="915">fnden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1011" type="textblock" ulx="2" uly="956">
        <line lrx="97" lry="1011" ulx="2" uly="956"> wit ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="99" lry="1063" ulx="0" uly="1016">t dat e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="102" lry="1112" ulx="0" uly="1064">, wos er</line>
        <line lrx="101" lry="1165" ulx="0" uly="1115">ſo getrun⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1213" ulx="0" uly="1164">ſue echge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1262" ulx="12" uly="1203">1r A</line>
        <line lrx="105" lry="1315" ulx="0" uly="1259"> ha m</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="108" lry="1413" ulx="0" uly="1351">6 ein</line>
        <line lrx="107" lry="1462" ulx="38" uly="1405">ſch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="133" lry="1525" ulx="0" uly="1459"> n bege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1606" type="textblock" ulx="29" uly="1507">
        <line lrx="107" lry="1557" ulx="29" uly="1507">Guß 0</line>
        <line lrx="111" lry="1606" ulx="79" uly="1556">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="285" type="textblock" ulx="135" uly="132">
        <line lrx="1536" lry="232" ulx="411" uly="132">Am fuͤnff und zwantzi en Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1471" lry="285" ulx="135" uly="164">der Todt den anfnd angiſt  nach Pfingſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1026" type="textblock" ulx="180" uly="281">
        <line lrx="936" lry="337" ulx="180" uly="281">dargebotten hat: Im ſelbigen Augen⸗</line>
        <line lrx="936" lry="386" ulx="181" uly="330">blick hoͤrt alles auff: Nichts bleibt ihm</line>
        <line lrx="934" lry="434" ulx="182" uly="381">von ſeinen Reichthumben; nichts von</line>
        <line lrx="934" lry="480" ulx="182" uly="428">allen Wolluͤſten; nichts von allen Eh⸗</line>
        <line lrx="935" lry="532" ulx="184" uly="478">ren⸗Aembteren; alles iſt auß. Dem⸗</line>
        <line lrx="936" lry="582" ulx="185" uly="528">nach tragt man den Verſtorbenen wie⸗</line>
        <line lrx="941" lry="631" ulx="187" uly="580">derum zu dem vorigen Orth, darvon er</line>
        <line lrx="942" lry="685" ulx="186" uly="626">genommen worden, nemlich zum Grab</line>
        <line lrx="942" lry="732" ulx="190" uly="678">und zur Erden, auß welcher er war ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="781" ulx="190" uly="724">macht worden. In zwiſchen eroͤffnet</line>
        <line lrx="942" lry="827" ulx="191" uly="777">die Seel ihre Augen, und erwachet</line>
        <line lrx="926" lry="880" ulx="191" uly="823">beym hellen Tag der angetrottenen E</line>
        <line lrx="943" lry="929" ulx="188" uly="873">wigkeit: ſie uͤberleget alles, was ſie in</line>
        <line lrx="941" lry="987" ulx="191" uly="924">der Welt genoſſen hat, und muß end⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1026" ulx="192" uly="973">lich bekennen, daß es nur ein kurtzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1076" type="textblock" ulx="162" uly="1023">
        <line lrx="947" lry="1076" ulx="162" uly="1023">Traum geweſen, welcher ſich mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2215" type="textblock" ulx="195" uly="1074">
        <line lrx="947" lry="1124" ulx="195" uly="1074">Schlafſ des Todts hat geendiget: Mor-</line>
        <line lrx="949" lry="1173" ulx="197" uly="1120">ti nihil eſt tam ſimile, quam ſomnus, der</line>
        <line lrx="936" lry="1223" ulx="196" uly="1170">Schlaff und der Todt machen allen Freu</line>
        <line lrx="949" lry="1320" ulx="197" uly="1219">n Ehren und Reichthumben ein</line>
        <line lrx="288" lry="1316" ulx="232" uly="1286">nd.</line>
        <line lrx="948" lry="1380" ulx="248" uly="1318">Zweytens. Was der Menſch den</line>
        <line lrx="949" lry="1431" ulx="206" uly="1370">Tag hindurch, kebhafftig gethan, oder</line>
        <line lrx="952" lry="1480" ulx="205" uly="1419">hefftig geliebet und geſucht hat, das</line>
        <line lrx="953" lry="1528" ulx="205" uly="1467">ſtellet ihm der Schlaff des Nachts im</line>
        <line lrx="955" lry="1563" ulx="204" uly="1515">Traum wiederum vor. Die taͤgliche</line>
        <line lrx="955" lry="1617" ulx="208" uly="1566">Erfahrnus lehrt es: Dan ein eiffriger</line>
        <line lrx="955" lry="1668" ulx="210" uly="1615">Student ſpitzet im Schlaff die Feder,</line>
        <line lrx="956" lry="1714" ulx="212" uly="1665">als wolte er ſchreiben: Er ruffet und</line>
        <line lrx="956" lry="1773" ulx="208" uly="1714">ſchreyet, als waͤr er in der Schul und</line>
        <line lrx="954" lry="1813" ulx="206" uly="1764">diſputierte. Manchen Carten⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1863" ulx="210" uly="1814">ler und Sauff⸗Bruder ſpielet im</line>
        <line lrx="955" lry="1912" ulx="210" uly="1862">Schlaff Trumpff auff; greifft nach</line>
        <line lrx="956" lry="1962" ulx="214" uly="1913">dem Glaß, und ruffet, es lebe der</line>
        <line lrx="958" lry="2020" ulx="213" uly="1957">Kaͤyſer; offt hoͤrt man einen Jaͤger</line>
        <line lrx="961" lry="2069" ulx="214" uly="2010">im Schlaff ſeine Hund anhetzen, als</line>
        <line lrx="960" lry="2121" ulx="216" uly="2060">waͤr er auff der Jaad, und habe ein</line>
        <line lrx="962" lry="2170" ulx="218" uly="2108">Wild vor ſeinen Augen: Id, quod fa-</line>
        <line lrx="964" lry="2215" ulx="216" uly="2161">tigaverunt vigilantem, ſpricht Haugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2254" type="textblock" ulx="981" uly="176">
        <line lrx="1731" lry="210" ulx="1686" uly="176">1II</line>
        <line lrx="1636" lry="274" ulx="982" uly="221">Victerinus, ingerit ſe dormienti,</line>
        <line lrx="1742" lry="326" ulx="982" uly="272">der Menſch wachend mit ſonderlichem</line>
        <line lrx="1734" lry="375" ulx="983" uly="321">Eiffer und Hefftigkeit thut, das ſtellet</line>
        <line lrx="1743" lry="427" ulx="986" uly="370">ſich ihm im Schlaff wiederum vor. Daß</line>
        <line lrx="1745" lry="472" ulx="981" uly="418">alſo der Schlaff nit unrecht ein Apff</line>
        <line lrx="1742" lry="525" ulx="983" uly="469">mag genennt werden, welcher des Nachts</line>
        <line lrx="1743" lry="574" ulx="984" uly="517">alles ſucht nach zu machen, was des Tags</line>
        <line lrx="1220" lry="628" ulx="985" uly="575">geſcheben iſt.</line>
        <line lrx="1742" lry="670" ulx="1059" uly="615">Der heilige Franciſcus Faverius,</line>
        <line lrx="1747" lry="725" ulx="987" uly="665">weſſen Hertz voll war von der Liebe Got⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="774" ulx="987" uly="713">tes und des Nebenmen ſchens, weſſen</line>
        <line lrx="1746" lry="816" ulx="988" uly="766">alle Gedancken und Sorgen den gaͤntzen</line>
        <line lrx="1747" lry="873" ulx="988" uly="812">Tag, ſtaͤts dahin zehleten, daß er die</line>
        <line lrx="1741" lry="918" ulx="989" uly="862">Ehr GOttes vergroͤſſeren, und mehrere</line>
        <line lrx="1749" lry="967" ulx="990" uly="910">Seelen Chriſto gewinnen moͤgte, lieſſe</line>
        <line lrx="1749" lry="1017" ulx="992" uly="960">im Schlaff nit nach, die gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1750" lry="1066" ulx="992" uly="1009">Liebs Affeeten gegen GOtt zu uͤben,</line>
        <line lrx="1750" lry="1116" ulx="993" uly="1058">und hoͤrete man ihn offt im Traum in</line>
        <line lrx="1751" lry="1169" ulx="995" uly="1106">folgende Seufftzer außbrechen, O Jeſu</line>
        <line lrx="1750" lry="1207" ulx="997" uly="1157">cordis mei! O creator mei! OQ JEſu</line>
        <line lrx="1750" lry="1265" ulx="995" uly="1208">meines Hertzens! O mein GOtt und</line>
        <line lrx="1753" lry="1316" ulx="997" uly="1256">Schoͤpffer! der Schlaff des heiligen Ta⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1359" ulx="997" uly="1305">veri war ein Echo und Wiederſchall</line>
        <line lrx="1751" lry="1416" ulx="999" uly="1354">deſſen, was er wachend am allermeiſten</line>
        <line lrx="1500" lry="1463" ulx="998" uly="1408">in ſeinen Gedancken fuͤhrte.</line>
        <line lrx="1753" lry="1509" ulx="1048" uly="1452">Gleiche Bawandtnus hats auch mit</line>
        <line lrx="1751" lry="1557" ulx="1000" uly="1501">dem Todt. Morti mihil eſt tam ſimile</line>
        <line lrx="1750" lry="1614" ulx="1001" uly="1554">quam ſomnus. Was der Menſch im</line>
        <line lrx="1753" lry="1659" ulx="1001" uly="1601">Leben hefftig geliebet, und ſtaͤts ſo wohl</line>
        <line lrx="1752" lry="1705" ulx="1001" uly="1650">im Mund als im Hertzen gefuͤhret hat,</line>
        <line lrx="1753" lry="1760" ulx="1002" uly="1700">pflegt ſich im letzten Schlaff des Todts</line>
        <line lrx="1753" lry="1806" ulx="1001" uly="1750">am meiſten anzuzeigen. Haſt du, mein</line>
        <line lrx="1755" lry="1856" ulx="1001" uly="1800">Chriſtliche Seel! wie ein Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1907" ulx="1002" uly="1851">lus, oder wie ein Martyr Ignatius,</line>
        <line lrx="1757" lry="1957" ulx="1003" uly="1893">bey guter Geſundheit, den ſuͤſſen Nah⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2006" ulx="1004" uly="1948">men ZEſu ſtaͤts im Mund und im Her⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2056" ulx="1007" uly="1996">tzen gehabt, ſo wirſt du auch vermuth⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2102" ulx="1008" uly="2047">lich mit dem Nahmen IEſu im Mund</line>
        <line lrx="1757" lry="2164" ulx="1008" uly="2092">und Hertzen, wie ein Paulus oder Ig⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2207" ulx="1009" uly="2146">natius, ſuͤſſiglich im Herꝛn entſchlaffen.</line>
        <line lrx="1773" lry="2254" ulx="1207" uly="2199">FIfſ 2 Haſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="2215" type="textblock" ulx="259" uly="170">
        <line lrx="370" lry="216" ulx="280" uly="170">412</line>
        <line lrx="1051" lry="268" ulx="290" uly="218">Haſt du aber immerzu den Teuffel auff</line>
        <line lrx="1044" lry="316" ulx="289" uly="265">der Zungen, ſo iſt zu foͤrchten, daß du</line>
        <line lrx="1048" lry="368" ulx="289" uly="316">auch auff dem Todts⸗Bert den Teuffel</line>
        <line lrx="1046" lry="420" ulx="288" uly="366">auff der Zungen haben wirſt; dan der</line>
        <line lrx="1045" lry="475" ulx="288" uly="415">Todt iſt der Wiederſchall des Lebens.</line>
        <line lrx="1046" lry="519" ulx="286" uly="466">Der Ehrwuͤrdige Prieſter Beda ſchreibt</line>
        <line lrx="1047" lry="571" ulx="259" uly="513">von einem gaͤhzoͤrngen Menſchen, daß</line>
        <line lrx="1045" lry="617" ulx="285" uly="566">er in folgenden Worten entſchlaffen;</line>
        <line lrx="1044" lry="667" ulx="286" uly="614">der Teuffel hohle mich: Weil er bey</line>
        <line lrx="1045" lry="765" ulx="284" uly="665">lentelten an dieſen Fluch ſich gewohnet</line>
        <line lrx="388" lry="758" ulx="308" uly="720">atte.</line>
        <line lrx="1044" lry="814" ulx="360" uly="763">Euſebius Nierenbergius thut Mel⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="867" ulx="284" uly="812">dung von einem beſchreiten Geitzhals,</line>
        <line lrx="1043" lry="911" ulx="284" uly="863">daß er kurtz vor ſeinem Todt, als die</line>
        <line lrx="1043" lry="962" ulx="282" uly="912">Seel außweichen wolte, ſein Gold und</line>
        <line lrx="1043" lry="1015" ulx="282" uly="961">Silber auffs Beth bringen laſſen, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1066" ulx="282" uly="1010">ſich ſelber alſo angeredet habe; ſchau,</line>
        <line lrx="1039" lry="1116" ulx="281" uly="1063">meine Seel? alles dieſes iſt dein; fah⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1164" ulx="288" uly="1112">re nur nit auß dem Leib, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1044" lry="1212" ulx="279" uly="1163">alles dieſes forthin genieſſen. Als er</line>
        <line lrx="1043" lry="1266" ulx="278" uly="1212">abervermerckt, daß der Todt je laͤnger je</line>
        <line lrx="1041" lry="1322" ulx="278" uly="1260">mehr herbey kaͤme, und die Seel das</line>
        <line lrx="1042" lry="1366" ulx="276" uly="1311">Quartier raumen muͤſte, ward er gantz</line>
        <line lrx="1043" lry="1413" ulx="278" uly="1359">wuͤtend, und leiß die erſchroͤckliche Wort</line>
        <line lrx="1039" lry="1463" ulx="282" uly="1410">hoͤren; O du verfluchte Seel! wilſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1510" ulx="277" uly="1460">du dan nit laͤnger in deinem Leib verblei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1560" ulx="280" uly="1511">ben : ſo fahre hin zum Teufel, wo du</line>
        <line lrx="1035" lry="1607" ulx="279" uly="1561">an ſtatt des Silbers und Golds ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1663" ulx="276" uly="1611">ges Feur wirſt antreffen. Dieſer Menſch,</line>
        <line lrx="1040" lry="1710" ulx="275" uly="1658">Andaͤchtige; iſt nit im Herrn, ſondern</line>
        <line lrx="1039" lry="1760" ulx="277" uly="1710">in des Teuffels Nahmen entſchlaffen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1807" ulx="275" uly="1762">und war einer auß denen, von welchen</line>
        <line lrx="1038" lry="1861" ulx="273" uly="1811">der Apoſtel ſchreibt. 2. Cor. 11. Quorum</line>
        <line lrx="1036" lry="1911" ulx="275" uly="1858">Knis erit ſecundum opera ipſorum, ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="1960" ulx="274" uly="1909">End wird ſeyn, wie ihr Leben: Was</line>
        <line lrx="1034" lry="2009" ulx="273" uly="1957">ſie im Leben am Meiſten geliebt und</line>
        <line lrx="1032" lry="2060" ulx="299" uly="2010">eſucht haben, darvon traumen ſie im</line>
        <line lrx="991" lry="2122" ulx="326" uly="2061">chlaff des Todts. .</line>
        <line lrx="1033" lry="2170" ulx="299" uly="2110">Jetzt frag ich dich abermahl, O uͤp⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2215" ulx="270" uly="2161">piges Welt⸗Kind! worvon meinſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="222" type="textblock" ulx="502" uly="154">
        <line lrx="1694" lry="222" ulx="502" uly="154">Am fuͤnff und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="568" type="textblock" ulx="1090" uly="220">
        <line lrx="1849" lry="272" ulx="1092" uly="220">wan der Tag deines muthwilligen Lebens</line>
        <line lrx="1847" lry="320" ulx="1091" uly="270">wird verſtrichen ſeyn, und die erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="379" ulx="1092" uly="321">liche Nacht anbricht, von welcher Chri⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="419" ulx="1091" uly="370">ſtus ſagt, daß kein Menſch mehr arbei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="470" ulx="1091" uly="419">ten kan, war von, ſprich ich, meinſt du,</line>
        <line lrx="1850" lry="520" ulx="1091" uly="470">das alsdan traumen wirſt? jetzt gedenckſt</line>
        <line lrx="1851" lry="568" ulx="1090" uly="520">du kaum an etwas anders, alß auff was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1561" type="textblock" ulx="1086" uly="619">
        <line lrx="1851" lry="669" ulx="1090" uly="619">luſten den Zaum moͤgeſt ſchieſſen laſſen:</line>
        <line lrx="1845" lry="717" ulx="1089" uly="668">Du gedenckſt Tag und Nacht an Mittel</line>
        <line lrx="1848" lry="767" ulx="1090" uly="717">und Weeg zu allerhand Eraoͤtzlich keiten</line>
        <line lrx="1849" lry="818" ulx="1088" uly="767">zu gelangen: was fuͤr Begierden wirſt</line>
        <line lrx="1846" lry="868" ulx="1090" uly="819">du haben? von wem meinſt du, das du</line>
        <line lrx="1845" lry="916" ulx="1089" uly="868">traumen wirſt? weiffels ohn von dem,</line>
        <line lrx="1848" lry="966" ulx="1088" uly="915">was du ſtaͤts in deinen Gedancken und</line>
        <line lrx="1846" lry="1018" ulx="1089" uly="965">Begierden, ſo lang du geſund wareſt,</line>
        <line lrx="1860" lry="1076" ulx="1086" uly="1016">gefuͤhret haſt: ſey verſichert, wan du</line>
        <line lrx="1847" lry="1117" ulx="1087" uly="1067">im Leben nit keuſch und Ehrbahr gewe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1165" ulx="1091" uly="1117">ſen biſt, wirſt du im Todt von deiner</line>
        <line lrx="1844" lry="1215" ulx="1090" uly="1166">Keuſchheit und Ehrbarkeit nit traͤumen:</line>
        <line lrx="1845" lry="1265" ulx="1089" uly="1215">Wie du gelebt haſt, alſo wirſt du ſter⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1315" ulx="1088" uly="1265">ben: Lebſt du jetzt, wie ein Schwein,</line>
        <line lrx="1843" lry="1364" ulx="1087" uly="1314">ſo wirſt du auch wie ein Schwein ſter⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1417" ulx="1088" uly="1364">ben. Morti nihil cſt tam ümile quam</line>
        <line lrx="1230" lry="1452" ulx="1088" uly="1412">ſomnus.</line>
        <line lrx="1842" lry="1521" ulx="1139" uly="1463">Drittens, alle fromme Seelen ha⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1561" ulx="1089" uly="1509">ben ſich in der Stund des Todts nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="818" type="textblock" ulx="1090" uly="521">
        <line lrx="1997" lry="564" ulx="1900" uly="521">at.</line>
        <line lrx="1905" lry="621" ulx="1090" uly="569">Weiß du deinen Sinnlichkeiten und Ge⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1946" uly="624">aſc</line>
        <line lrx="2011" lry="715" ulx="1943" uly="670">Eelen⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="773" ulx="1900" uly="720">Eraͤre⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="818" ulx="1938" uly="774">eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="464" type="textblock" ulx="1905" uly="221">
        <line lrx="2011" lry="264" ulx="1920" uly="221">(tto</line>
        <line lrx="2012" lry="314" ulx="1908" uly="284">wortui</line>
        <line lrx="2012" lry="360" ulx="1905" uly="324">do die</line>
        <line lrx="2012" lry="409" ulx="1948" uly="373">ibu</line>
        <line lrx="2012" lry="464" ulx="1905" uly="420">inben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="530" type="textblock" ulx="1951" uly="474">
        <line lrx="2012" lry="530" ulx="1951" uly="474">derh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="868" type="textblock" ulx="1934" uly="829">
        <line lrx="2012" lry="868" ulx="1934" uly="829">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1071" type="textblock" ulx="1896" uly="870">
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1896" uly="870">(woͤr</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1932" uly="926">lun 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1029" ulx="1899" uly="971">außenn</line>
        <line lrx="2007" lry="1071" ulx="1930" uly="1018">Blſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1169" type="textblock" ulx="1929" uly="1080">
        <line lrx="2012" lry="1128" ulx="1929" uly="1080">ewere</line>
        <line lrx="2012" lry="1169" ulx="1930" uly="1121">ihcatiol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1220" type="textblock" ulx="1891" uly="1175">
        <line lrx="2012" lry="1220" ulx="1891" uly="1175">in und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1617" type="textblock" ulx="1088" uly="1562">
        <line lrx="1980" lry="1617" ulx="1088" uly="1562">weniger zu erfreuen, als ein Tagloͤhner, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1765" type="textblock" ulx="1086" uly="1613">
        <line lrx="1839" lry="1665" ulx="1086" uly="1613">welcher ſich den Tag hindurch muͤd gear⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1713" ulx="1088" uly="1660">beitet, und des Abens frolocket, daß er</line>
        <line lrx="1844" lry="1765" ulx="1087" uly="1712">durch einen ruͤhigen und ſuͤſſen Schlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1827" type="textblock" ulx="1085" uly="1759">
        <line lrx="2012" lry="1827" ulx="1085" uly="1759">ſeine Kraͤfften wiederum erhohlen koͤnne. Aßerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2219" type="textblock" ulx="1073" uly="1808">
        <line lrx="1838" lry="1862" ulx="1082" uly="1808">Ein allerſuͤſſeſter Schlaff iſt der Todt</line>
        <line lrx="1838" lry="1910" ulx="1083" uly="1861">der Gerechten und außerwoͤhlten Kinde⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1966" ulx="1081" uly="1911">ren &amp; Ottes welche fuͤr das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2018" ulx="1080" uly="1962">reich viel gearbeitet, viel harte und ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2065" ulx="1079" uly="2011">re Ding mit Chriſtlicher Gedult außge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2126" ulx="1078" uly="2054">ſtanden, viele Bußwerck verrichtet, und</line>
        <line lrx="1834" lry="2163" ulx="1077" uly="2110">ihren boͤſen Neigungen trefflichen Wi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2219" ulx="1073" uly="2160">derſtand gethan baben. Hoͤret hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2267" type="textblock" ulx="1784" uly="2221">
        <line lrx="1910" lry="2267" ulx="1784" uly="2221">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="120" lry="287" ulx="0" uly="233">Gen s</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="120" lry="396" ulx="0" uly="345">Her e</line>
        <line lrx="84" lry="443" ulx="0" uly="394">r orben</line>
        <line lrx="89" lry="493" ulx="0" uly="444">neioſtdee</line>
        <line lrx="92" lry="546" ulx="0" uly="491">gdencki</line>
        <line lrx="95" lry="599" ulx="0" uly="545">olf was</line>
        <line lrx="95" lry="639" ulx="0" uly="595">und Ge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="692" ulx="1" uly="645">n laſſen:</line>
        <line lrx="94" lry="740" ulx="0" uly="692">1n Mitel</line>
        <line lrx="97" lry="798" ulx="3" uly="745">Elickeiten</line>
        <line lrx="98" lry="842" ulx="2" uly="790">tden wiſt</line>
        <line lrx="122" lry="895" ulx="0" uly="849">1 das dda</line>
        <line lrx="126" lry="945" ulx="0" uly="900">on dem</line>
        <line lrx="125" lry="993" ulx="0" uly="943">Gcken und</line>
        <line lrx="128" lry="1056" ulx="0" uly="992">waeſt</line>
        <line lrx="128" lry="1102" ulx="1" uly="1044"> won du.</line>
        <line lrx="128" lry="1152" ulx="0" uly="1098">r gee</line>
        <line lrx="131" lry="1199" ulx="0" uly="1147">von deiner.</line>
        <line lrx="132" lry="1245" ulx="0" uly="1197">dltnen</line>
        <line lrx="130" lry="1299" ulx="0" uly="1243">da ſe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1348" ulx="4" uly="1299">Schtoein,/</line>
        <line lrx="131" lry="1399" ulx="0" uly="1341">wein fene⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1445" ulx="2" uly="1400">mile quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="135" lry="1546" ulx="19" uly="1490">ln</line>
        <line lrx="135" lry="1606" ulx="0" uly="1507">d K</line>
        <line lrx="110" lry="1652" ulx="6" uly="1594">Teglihney⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1702" ulx="0" uly="1646">tnud geo</line>
        <line lrx="110" lry="1754" ulx="0" uly="1690">et, daßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="112" lry="1858" ulx="0" uly="1797">dfenlinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="233" type="textblock" ulx="382" uly="166">
        <line lrx="1528" lry="233" ulx="382" uly="166">Am fuͤnff und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="728" type="textblock" ulx="170" uly="233">
        <line lrx="922" lry="290" ulx="170" uly="233">die troſt volle Wort Apo. 14. Beati</line>
        <line lrx="922" lry="336" ulx="172" uly="286">mortui, qui in Domino moriunrur, ame-</line>
        <line lrx="922" lry="385" ulx="171" uly="330">do dicit ſpiritus, ut requieſcant à labo-</line>
        <line lrx="922" lry="437" ulx="175" uly="381">ribus ſuis, ſeelig ſeynd die Tooten, die</line>
        <line lrx="925" lry="484" ulx="176" uly="430">in dem Herꝛn ſterden; von nun an ſpricht</line>
        <line lrx="923" lry="534" ulx="179" uly="482">der Geiſt, daß ſie ruhen ollen von ihrer</line>
        <line lrx="546" lry="594" ulx="172" uly="529">Arbeit.</line>
        <line lrx="921" lry="631" ulx="231" uly="578">Saget uns ihr jetzt ſeelig im Herꝛn</line>
        <line lrx="922" lry="680" ulx="181" uly="627">entſchlaffene Apoſtoliſche Maͤnner und</line>
        <line lrx="922" lry="728" ulx="175" uly="679">Seelen⸗Eiffriger! wo ſeynd jetzt ewere</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="779" type="textblock" ulx="166" uly="727">
        <line lrx="923" lry="779" ulx="166" uly="727">ſch waͤre Arbeiten? ewer Muͤh und Sorg?</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1469" type="textblock" ulx="172" uly="777">
        <line lrx="923" lry="824" ulx="174" uly="777">ewer Schweiß? ewere lange Reiſen?</line>
        <line lrx="920" lry="876" ulx="175" uly="824">ewer Hunger und Durſt? alle Be⸗</line>
        <line lrx="919" lry="928" ulx="174" uly="876">ſchwaͤrnuſſen, die ihr GOtt zu Lieb und</line>
        <line lrx="919" lry="980" ulx="173" uly="925">zum Heyl der iregehenden Seelen habt</line>
        <line lrx="925" lry="1029" ulx="172" uly="976">auff euch genommen? ſagt uns ihr ſeelige</line>
        <line lrx="925" lry="1075" ulx="173" uly="1023">Buͤſſer und Buͤſſerinnen! wo ſeynd jetzt</line>
        <line lrx="926" lry="1124" ulx="174" uly="1072">ewere vielfaͤltige Abtoͤdtungen und Mor-</line>
        <line lrx="925" lry="1172" ulx="175" uly="1122">tiſicationen? wo ſeynd ewer langes Bet⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1220" ulx="175" uly="1173">ten und wachen? wo ewer ſtrenges fa⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1271" ulx="176" uly="1220">ſten? wo die haͤrine Bußkleider? wo</line>
        <line lrx="922" lry="1328" ulx="177" uly="1272">die bluͤtige Geiſſel? wo ale andere pein⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1380" ulx="178" uly="1321">liche Werckzeug, mit welchen ihr ewere</line>
        <line lrx="921" lry="1418" ulx="180" uly="1370">Leiber caſteyet und ewere Sünden in</line>
        <line lrx="922" lry="1469" ulx="180" uly="1417">dieſem Leben abgebuͤſſet habet? alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1519" type="textblock" ulx="179" uly="1470">
        <line lrx="923" lry="1519" ulx="179" uly="1470">glles iſt vorber: ſeelig ſeyd ihr im Herꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1866" type="textblock" ulx="171" uly="1517">
        <line lrx="922" lry="1568" ulx="178" uly="1517">entſchlaffen; und durch einen fſuͤſſen</line>
        <line lrx="921" lry="1617" ulx="176" uly="1569">Schlaff des Todts ſeyd ihr auff einmahl</line>
        <line lrx="919" lry="1669" ulx="176" uly="1616">von aller Muͤhſeeligkeit, Pein und</line>
        <line lrx="707" lry="1714" ulx="175" uly="1667">Schmertzen befreyet worden.</line>
        <line lrx="923" lry="1774" ulx="225" uly="1714">Mit dieſem gewuͤnſchten Schlaff der</line>
        <line lrx="923" lry="1815" ulx="171" uly="1764">Außerwaͤhlten muͤſſen wir uns auch</line>
        <line lrx="918" lry="1866" ulx="173" uly="1815">troͤſten und auffmunteren, Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1913" type="textblock" ulx="136" uly="1867">
        <line lrx="919" lry="1913" ulx="136" uly="1867">wan wr uns des Abens zur naͤchtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2217" type="textblock" ulx="171" uly="1914">
        <line lrx="921" lry="1963" ulx="176" uly="1914">chen Ruh begeben, und vermercken,</line>
        <line lrx="920" lry="2011" ulx="175" uly="1964">daß entweder unſere Leiber durch harte</line>
        <line lrx="919" lry="2062" ulx="175" uly="2012">und ſchwaͤre Arbeit gantz ermuͤdet und</line>
        <line lrx="919" lry="2118" ulx="175" uly="2063">abgemattet, oder aber das unſere See⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2174" ulx="175" uly="2111">len durch vielfaͤltige Sorgen, Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2217" ulx="171" uly="2160">nuͤſſen und Beſchwaͤrnuͤſſen in eine Zag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2266" type="textblock" ulx="963" uly="179">
        <line lrx="1729" lry="225" ulx="1607" uly="179">413</line>
        <line lrx="1734" lry="276" ulx="970" uly="227">hafftigkeit ſeynd gerathen: dan es wird</line>
        <line lrx="1731" lry="327" ulx="969" uly="275">endlich der gluͤckſeelige Abend anbrechen,</line>
        <line lrx="1728" lry="374" ulx="969" uly="326">nachdem wir den kurtzen Tag unſeres</line>
        <line lrx="1728" lry="425" ulx="970" uly="376">ſterblichen Lebens wohl werden zugebracht</line>
        <line lrx="1728" lry="475" ulx="970" uly="425">haben, an welchem der Geiſt GOttes</line>
        <line lrx="1726" lry="526" ulx="969" uly="475">zu uns ſagen wird, beati mortui, ſeelig</line>
        <line lrx="1727" lry="573" ulx="972" uly="525">ſeynd die Todten, die im Herrn ent⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="624" ulx="968" uly="574">ſchlaffen, von nun an ſollen ſie biß in</line>
        <line lrx="1727" lry="674" ulx="977" uly="624">alle Ewigkeit ruhen und raſten: Der</line>
        <line lrx="1727" lry="723" ulx="969" uly="674">Spruch Davids P/. 126. wird an uns</line>
        <line lrx="1725" lry="771" ulx="968" uly="722">wahr werden, cum degerit dilectis ſuis</line>
        <line lrx="1725" lry="817" ulx="969" uly="774">ſomnum, ecce hæreditas Domini; wan</line>
        <line lrx="1720" lry="873" ulx="969" uly="824">der Herr ſeinen lieben Kinderen den</line>
        <line lrx="1722" lry="921" ulx="970" uly="872">Schlaff geben wird, nemlich den ruhigen</line>
        <line lrx="1725" lry="971" ulx="971" uly="922">Schlaff eines ſeeligen Todts, ſiehe! da</line>
        <line lrx="1509" lry="1021" ulx="973" uly="972">iſt die Erbſchafft des Herꝛn.</line>
        <line lrx="1724" lry="1069" ulx="1041" uly="1021">Noch eins, Andaͤchtige! wer des</line>
        <line lrx="1724" lry="1120" ulx="969" uly="1070">Abends ſchlaffen geht, legt zuvor die</line>
        <line lrx="1717" lry="1168" ulx="967" uly="1120">Kleyder ab, und behaͤlt nit viel mehr</line>
        <line lrx="1725" lry="1216" ulx="969" uly="1170">am Leib, als er mit ſich ins Grab nem⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1268" ulx="967" uly="1220">men wird: Er ligt da zwiſchen den</line>
        <line lrx="1724" lry="1318" ulx="966" uly="1267">Leinlachen, wie zwiſchen den Grabtuͤche⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1368" ulx="969" uly="1318">ren, und dienet ihm die hoͤltzene Beth⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1418" ulx="969" uly="1368">lade am Platz eines holtzenen Todten⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1462" ulx="968" uly="1418">Sarck. Cun., in lectulo recubas, ſpricht</line>
        <line lrx="1721" lry="1517" ulx="966" uly="1466">der geiſtliche Climacus gradu 7. ſit tibi</line>
        <line lrx="1718" lry="1568" ulx="967" uly="1517">ipſe jacentis habitus, figura in ſepulchro</line>
        <line lrx="1719" lry="1615" ulx="967" uly="1567">clauſi, wan du auff deinem Bethtein</line>
        <line lrx="1725" lry="1673" ulx="963" uly="1615">ligeſt, ſo gedenck, daß du in ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1717" ulx="967" uly="1666">ſtalt dermahlen eins im Grab ligen</line>
        <line lrx="1110" lry="1761" ulx="967" uly="1717">werdeſt.</line>
        <line lrx="1719" lry="1814" ulx="1019" uly="1761">O! wie gluͤckſeelig wuͤrden wir ſeyn,</line>
        <line lrx="1719" lry="1859" ulx="965" uly="1815">AA. wan wir dieſe und dergleichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1913" ulx="965" uly="1864">dancken, ſo offt als wir ſchlaffen gehen,</line>
        <line lrx="1720" lry="1963" ulx="966" uly="1913">uns tieff ins Hertz hinein truͤckten, morti</line>
        <line lrx="1721" lry="2014" ulx="964" uly="1961">nihil eſt tam ſimile, quam ſomnus; der</line>
        <line lrx="1723" lry="2062" ulx="964" uly="2014">Todt iſt ein Schlaff, und wer ſich zum</line>
        <line lrx="1725" lry="2114" ulx="966" uly="2062">Schlaff begibt, uͤberlieffert ſich dem Bru⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2221" ulx="965" uly="2111">der ge⸗  dis Dahero ſaehe er wohl zu,</line>
        <line lrx="1719" lry="2217" ulx="967" uly="2166">wohin er gehe; in welchem Stand er</line>
        <line lrx="1748" lry="2266" ulx="1269" uly="2205">Eff 2 ſich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1084" type="textblock" ulx="243" uly="163">
        <line lrx="662" lry="269" ulx="282" uly="163">4t14</line>
        <line lrx="1050" lry="281" ulx="278" uly="230">ſich befinde, ob er in der Bnad GOttes</line>
        <line lrx="1048" lry="339" ulx="280" uly="283">ſey, oder aber einer ſchweren Todt⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="388" ulx="277" uly="330">ſuͤnd ſich ſchuͤldig erkenne. Es koͤnte</line>
        <line lrx="1044" lry="438" ulx="277" uly="381">leicht geſchehen, lieber Chriſt! daß du</line>
        <line lrx="1044" lry="479" ulx="274" uly="430">noch in ſelbiger Nacht, durch unvermuh⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="530" ulx="273" uly="479">ten Todt, auß dem zeitlichen Schlaff in</line>
        <line lrx="1046" lry="579" ulx="272" uly="532">den ewigen gerietheſt: traue dem Todt</line>
        <line lrx="1045" lry="641" ulx="276" uly="582">nit; traue auch dem Schlaff nit; ſie</line>
        <line lrx="1045" lry="691" ulx="277" uly="629">ſeynd Gebruͤder ; beyde ſehr gefaͤhrlich;</line>
        <line lrx="1046" lry="732" ulx="279" uly="680">beyde koͤnnen dich um das zeitliche und</line>
        <line lrx="677" lry="779" ulx="279" uly="730">ewige Leben bringen.</line>
        <line lrx="1047" lry="828" ulx="351" uly="776">Wilſt du geſcheid und fuͤrſichtig</line>
        <line lrx="1045" lry="881" ulx="276" uly="829">handelen? ſo lege dich ſchlaffen in kei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="926" ulx="243" uly="877">nem anderen Stand, als in welchem</line>
        <line lrx="1046" lry="979" ulx="273" uly="929">du gedenckeſt zu ſterben; und trette ins</line>
        <line lrx="1048" lry="1032" ulx="268" uly="979">Beth, als wan du ins Todten⸗Grab</line>
        <line lrx="1048" lry="1084" ulx="265" uly="1029">tretteſt: Ad lectum ad lethum: ſey ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="236" type="textblock" ulx="481" uly="153">
        <line lrx="1649" lry="236" ulx="481" uly="153">Am fuͤnff und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="581" type="textblock" ulx="1091" uly="235">
        <line lrx="1842" lry="283" ulx="1096" uly="235">ſichert, bey ſo heylſamen Gedancken</line>
        <line lrx="1845" lry="334" ulx="1094" uly="283">werden alle Todt⸗Suͤnden die Flucht</line>
        <line lrx="1846" lry="383" ulx="1093" uly="332">nehmen muͤſſen. Dan, wie gemelter</line>
        <line lrx="1846" lry="434" ulx="1091" uly="383">Thomas von Aquin redet, der jenig</line>
        <line lrx="1848" lry="482" ulx="1092" uly="433">muͤſte wohl ein abentheuriſcher Menſch</line>
        <line lrx="1847" lry="532" ulx="1092" uly="483">ſeyn, welcher, da er weiſt, daß der</line>
        <line lrx="1850" lry="581" ulx="1093" uly="533">Schlaff ein Bruder des Todts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="635" type="textblock" ulx="1090" uly="582">
        <line lrx="1895" lry="635" ulx="1090" uly="582">einer dem anderen ſo gleich ſeye, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="732" type="textblock" ulx="1089" uly="631">
        <line lrx="1851" lry="690" ulx="1089" uly="631">wan ſie Zwilling waͤren, dannoch mit</line>
        <line lrx="1852" lry="732" ulx="1091" uly="682">einem Laſterhafften Gewiſſen, ſich ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="183" type="textblock" ulx="1904" uly="169">
        <line lrx="1909" lry="183" ulx="1904" uly="169">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="610" type="textblock" ulx="1946" uly="516">
        <line lrx="1984" lry="610" ulx="1946" uly="516">22</line>
        <line lrx="2012" lry="609" ulx="1985" uly="531">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="780" type="textblock" ulx="1089" uly="730">
        <line lrx="1894" lry="780" ulx="1089" uly="730">Beth, umb zu ſchlaffen niederlegen doͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="929" type="textblock" ulx="1089" uly="781">
        <line lrx="1852" lry="839" ulx="1089" uly="781">te: mit einem Wort, ſo offt du ſchlaſ⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="891" ulx="1091" uly="831">fen geheſt, errinnere dich des Todts, ſo</line>
        <line lrx="1852" lry="929" ulx="1093" uly="880">wird dir der Schlaff ſo viel ruͤhiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="985" type="textblock" ulx="1093" uly="928">
        <line lrx="1894" lry="985" ulx="1093" uly="928">und zu ſeiner Zeit, der Todt troͤſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1045" type="textblock" ulx="1094" uly="982">
        <line lrx="1427" lry="1045" ulx="1094" uly="982">begegnen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2287" type="textblock" ulx="1799" uly="2239">
        <line lrx="1871" lry="2287" ulx="1799" uly="2239">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="87" lry="285" ulx="0" uly="241">Meren</line>
        <line lrx="130" lry="341" ulx="0" uly="292">die Jucht</line>
        <line lrx="125" lry="398" ulx="0" uly="344"> genniee</line>
        <line lrx="98" lry="439" ulx="15" uly="393">der jeng</line>
        <line lrx="100" lry="489" ulx="0" uly="441"> Mench</line>
        <line lrx="102" lry="538" ulx="4" uly="491">daß de</line>
        <line lrx="105" lry="590" ulx="0" uly="543">odts, und</line>
        <line lrx="108" lry="638" ulx="10" uly="591">ſehe, als</line>
        <line lrx="108" lry="687" ulx="0" uly="639">mnoch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="157" lry="750" ulx="0" uly="687">1,ſch In6</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="109" lry="792" ulx="1" uly="737">lgen doͤf</line>
        <line lrx="110" lry="839" ulx="0" uly="788">1du ſclaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="148" lry="888" ulx="0" uly="839">Lodlt ſ</line>
        <line lrx="145" lry="938" ulx="0" uly="891">ruͤhiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="112" lry="992" ulx="0" uly="939">t tröſtche</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2291" type="textblock" ulx="94" uly="2241">
        <line lrx="130" lry="2291" ulx="94" uly="2241">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="419" type="textblock" ulx="212" uly="263">
        <line lrx="551" lry="419" ulx="212" uly="263">GcGee</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="460" type="textblock" ulx="219" uly="419">
        <line lrx="507" lry="460" ulx="219" uly="419">Ae eeAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="462" type="textblock" ulx="169" uly="376">
        <line lrx="214" lry="462" ulx="169" uly="376">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="242" type="textblock" ulx="537" uly="98">
        <line lrx="1193" lry="242" ulx="537" uly="98">K 415) G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="476" type="textblock" ulx="879" uly="400">
        <line lrx="1583" lry="476" ulx="879" uly="400"> . .  e eedy .  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="641" type="textblock" ulx="144" uly="483">
        <line lrx="1714" lry="641" ulx="144" uly="483">Anm letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="731" type="textblock" ulx="756" uly="659">
        <line lrx="1475" lry="731" ulx="756" uly="659">TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="912" type="textblock" ulx="165" uly="759">
        <line lrx="1742" lry="830" ulx="165" uly="759">Cum videritis abominationem deſolationis ſtantem in loco</line>
        <line lrx="1570" lry="912" ulx="463" uly="838">ſancto, qui legit intelligat. Matt. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1163" type="textblock" ulx="217" uly="925">
        <line lrx="1679" lry="1029" ulx="217" uly="925">Wan ihr ſehen werdet den Greul der Verwuͤſtung / ſte⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1094" ulx="389" uly="1011">hend an dem beiligen Orth / wer es liſet /</line>
        <line lrx="1361" lry="1163" ulx="730" uly="1086">der verſtehe es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1253" type="textblock" ulx="859" uly="1193">
        <line lrx="1032" lry="1253" ulx="859" uly="1193">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1420" type="textblock" ulx="247" uly="1258">
        <line lrx="1649" lry="1368" ulx="247" uly="1258">Die Todt⸗Suͤnd iſt ein Greuel der Verwuͤſiung in der</line>
        <line lrx="1157" lry="1420" ulx="730" uly="1350">menſchlichen Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1609" type="textblock" ulx="176" uly="1447">
        <line lrx="917" lry="1510" ulx="336" uly="1447">Je Verhergung der ſo ſchoͤnen</line>
        <line lrx="917" lry="1609" ulx="176" uly="1464">D und von GOtt ſo inbruͤnſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1752" type="textblock" ulx="172" uly="1548">
        <line lrx="918" lry="1608" ulx="360" uly="1548">geliebten Stadt Jeruſalem iſt</line>
        <line lrx="919" lry="1658" ulx="360" uly="1600">ein ſolch betruͤbte und Mitley⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1707" ulx="173" uly="1649">dens würdige Sach, welche nit allein</line>
        <line lrx="921" lry="1752" ulx="172" uly="1698">den Juden, ſonderen auch uns Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1801" type="textblock" ulx="156" uly="1750">
        <line lrx="922" lry="1801" ulx="156" uly="1750">die bittere Thraͤnen auß den Augen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1951" type="textblock" ulx="171" uly="1800">
        <line lrx="923" lry="1852" ulx="171" uly="1800">zwingen moͤgte. Dan Jeruſalem war</line>
        <line lrx="925" lry="1908" ulx="173" uly="1847">kein gemeine, ſonderen ein ſolche Stadt,</line>
        <line lrx="925" lry="1951" ulx="174" uly="1897">welche der Aug⸗Apffel der Welt koͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2050" type="textblock" ulx="128" uly="1948">
        <line lrx="944" lry="2004" ulx="173" uly="1948">genennet werden: Sie war die Freuden⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2050" ulx="128" uly="1996">Stadt des gantzen Erdreichs, ein Zier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2150" type="textblock" ulx="174" uly="2044">
        <line lrx="915" lry="2109" ulx="174" uly="2044">de und Cron aller Staͤdten, eine Schau</line>
        <line lrx="927" lry="2150" ulx="175" uly="2097">buͤhn aller Schoͤnheiten, ein Wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2195" type="textblock" ulx="963" uly="1445">
        <line lrx="1716" lry="1497" ulx="963" uly="1445">ſitz vieler heiligen, der Lehrſtuhl unter⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1548" ulx="963" uly="1495">ſchiedlicher Propheten, ein Werckſtatt</line>
        <line lrx="1718" lry="1606" ulx="963" uly="1545">unſer Erloͤſung, welche Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1720" lry="1649" ulx="964" uly="1594">ſeinen heiligen Fuͤſſen betrotten, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1699" ulx="966" uly="1644">mit ſeiner Goͤttlicher Lehr gezieret hat⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1741" ulx="967" uly="1695">te: Und dannoch iſt dieſe ſo alte, ehr⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1793" ulx="966" uly="1744">wuüͤrdige und heilige Stadt von dem</line>
        <line lrx="1728" lry="1843" ulx="968" uly="1794">Roͤmiſchen Kriegs⸗Heer, wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1895" ulx="969" uly="1843">rer groden Suͤnden und Miſſethaten</line>
        <line lrx="1728" lry="1944" ulx="970" uly="1892">dergeſtalt verwuͤſtet worden, daß kein</line>
        <line lrx="1628" lry="1993" ulx="974" uly="1942">Stein auff dem anderen geblieben.</line>
        <line lrx="1728" lry="2044" ulx="982" uly="1992">Nit weniger traurig iſt geweſen die</line>
        <line lrx="1728" lry="2093" ulx="972" uly="2042">Verwuͤſtung des heiligen Tempels, weſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2195" ulx="974" uly="2083">ſen Bau unter die Wunderwerck der Wat</line>
        <line lrx="1698" lry="2185" ulx="1646" uly="2153">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="760" type="textblock" ulx="296" uly="147">
        <line lrx="393" lry="207" ulx="296" uly="147">4¹6</line>
        <line lrx="1065" lry="258" ulx="306" uly="205">iſt gezehlet worden. Kein heiligers Orth</line>
        <line lrx="1066" lry="310" ulx="302" uly="256">war auff Erden, welches Gott ſelber</line>
        <line lrx="1064" lry="357" ulx="301" uly="304">fuͤr ſeinen Wohn⸗Sitz erwoͤhlet hatte.</line>
        <line lrx="1063" lry="406" ulx="300" uly="357">Und dannoch iſt auch dieſes herzliche</line>
        <line lrx="1064" lry="461" ulx="300" uly="404">Gebaͤu gantz verhergt und in die Aſchen</line>
        <line lrx="1063" lry="509" ulx="299" uly="457">gelegt worden. Von dieſem heiligen</line>
        <line lrx="1061" lry="557" ulx="298" uly="506">Tempel redet Chriſtus im heutigen</line>
        <line lrx="1061" lry="604" ulx="300" uly="556">Evangelio: Si videritis abominstionem</line>
        <line lrx="1060" lry="650" ulx="301" uly="606">deſolationis ſtantem in loco ſancto,</line>
        <line lrx="1061" lry="705" ulx="300" uly="656">wan ihr ſehen werdet den Greuel der</line>
        <line lrx="1063" lry="760" ulx="298" uly="705">Verwuͤſtung ſtehend an dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1207" type="textblock" ulx="299" uly="756">
        <line lrx="409" lry="802" ulx="344" uly="756">rth.</line>
        <line lrx="1065" lry="858" ulx="354" uly="804">Es ſetzet Chriſtus dieſe Wort hinzu,</line>
        <line lrx="1065" lry="907" ulx="304" uly="857">welche ich zu meinem Vorhaben ziehe,</line>
        <line lrx="1065" lry="999" ulx="302" uly="906">E legit intelligat, wer den angezogenen</line>
        <line lrx="1067" lry="1006" ulx="314" uly="956">Spruch liſt oder hoͤret, der ſuche ihn</line>
        <line lrx="1068" lry="1058" ulx="302" uly="1006">wohl zu verſtehen; dan es ligt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1110" ulx="302" uly="1055">heimnus daruntex verborgen; nemblich</line>
        <line lrx="1065" lry="1156" ulx="304" uly="1104">die traurige Verwuͤſtung eines viel ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1207" ulx="299" uly="1156">neren und herꝛlicheren Tempels, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1252" type="textblock" ulx="304" uly="1206">
        <line lrx="1112" lry="1252" ulx="304" uly="1206">chen nit ein Salomon oder anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2211" type="textblock" ulx="299" uly="1255">
        <line lrx="1063" lry="1303" ulx="303" uly="1255">Baumeiſter, ſonderen Gott ſelber mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1355" ulx="303" uly="1301">ner allmaͤchtiger Hand verfertiget und er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1405" ulx="302" uly="1354">bauet hat. Ich verſtehe den lebendigen</line>
        <line lrx="1064" lry="1455" ulx="302" uly="1404">Tempel von welchem der Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1505" ulx="303" uly="1455">lus 1. Cor. 3. redet: Templum Dei</line>
        <line lrx="1061" lry="1555" ulx="299" uly="1503">ſanctum eſt, quod eſtis vos, der Tem⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1607" ulx="302" uly="1555">pel Gottes iſt heilig, und ihr ſeyd die⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1653" ulx="305" uly="1605">ſer heiliger Tempel. Und wiederumb:</line>
        <line lrx="1064" lry="1705" ulx="304" uly="1655">Templum Dei eſtis, &amp; Spiritus ſanctus</line>
        <line lrx="1062" lry="1753" ulx="304" uly="1705">habitat in vobis, ihr ſeyd der Tempel</line>
        <line lrx="1062" lry="1805" ulx="303" uly="1756">Gottes, und der heilige Geiſt wohnet</line>
        <line lrx="897" lry="1852" ulx="305" uly="1806">in euch.</line>
        <line lrx="1060" lry="1905" ulx="355" uly="1852">Deine Seel, O ſuͤndiger Chriſt!</line>
        <line lrx="1065" lry="1955" ulx="305" uly="1902">iſt ein lebendiger Tempel Gottes, wel⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2006" ulx="306" uly="1956">cher nit von den Roͤmiſchen Soldaten,</line>
        <line lrx="1065" lry="2055" ulx="307" uly="2006">ſondern von den Fußknechten des Teu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2107" ulx="307" uly="2055">fels, das iſt, von deinen eigenen Tod⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2161" ulx="307" uly="2105">Suͤnden, nit nur einmahl, ſondern oͤff⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2211" ulx="308" uly="2157">ters iſt verwuͤſiet worden. Qui legit in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2314" type="textblock" ulx="779" uly="2306">
        <line lrx="794" lry="2314" ulx="779" uly="2306">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="213" type="textblock" ulx="653" uly="139">
        <line lrx="1470" lry="213" ulx="653" uly="139">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="363" type="textblock" ulx="1111" uly="210">
        <line lrx="1872" lry="263" ulx="1114" uly="210">telligat, wer dieſes leſet oder hoͤret, der</line>
        <line lrx="1868" lry="324" ulx="1111" uly="262">verſtehe es, wie erſchroͤck⸗ und greulich</line>
        <line lrx="1868" lry="363" ulx="1111" uly="312">da ſey die Verwuͤſtung einer Seel, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="422" type="textblock" ulx="1103" uly="362">
        <line lrx="1932" lry="422" ulx="1103" uly="362">welcher die Tod⸗Suͤnden gehauſet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="464" type="textblock" ulx="1109" uly="411">
        <line lrx="1872" lry="464" ulx="1109" uly="411">den Meiſter geſpielet haben. Die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="566" type="textblock" ulx="1108" uly="458">
        <line lrx="1930" lry="520" ulx="1110" uly="458">lige Engel koͤnnen den Greuel dieſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="566" ulx="1108" uly="511">wuͤſtung mit truckenen Augen und ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="735" type="textblock" ulx="1106" uly="558">
        <line lrx="1642" lry="613" ulx="1106" uly="558">bittere Zaͤhren nit anſchauen.</line>
        <line lrx="1586" lry="735" ulx="1371" uly="663">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="859" type="textblock" ulx="1069" uly="757">
        <line lrx="1870" lry="810" ulx="1069" uly="757">Ich hab zwar oͤffters auff dieſer Can⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="859" ulx="1158" uly="810">tzel vorgetragen, daß die menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="908" type="textblock" ulx="1164" uly="858">
        <line lrx="1868" lry="908" ulx="1164" uly="858">Seel duch eine jede Todt⸗Suͤnd er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1008" type="textblock" ulx="1157" uly="905">
        <line lrx="1923" lry="968" ulx="1162" uly="905">baͤrmlich zugerichtet und verherget</line>
        <line lrx="1867" lry="1008" ulx="1157" uly="960">werde, weil aber von dieſer Materie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1059" type="textblock" ulx="1163" uly="1009">
        <line lrx="1869" lry="1059" ulx="1163" uly="1009">niemahlen gnug kan geprediget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1158" type="textblock" ulx="1160" uly="1060">
        <line lrx="1909" lry="1105" ulx="1160" uly="1060">den, werd ich heut in einer ſehr</line>
        <line lrx="1895" lry="1158" ulx="1160" uly="1105">klaͤglichen bibliſchen Hiſtorie ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1208" type="textblock" ulx="1158" uly="1159">
        <line lrx="1868" lry="1208" ulx="1158" uly="1159">abermahls vorſtellen, zu dem Zeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1405" type="textblock" ulx="1159" uly="1356">
        <line lrx="1864" lry="1405" ulx="1159" uly="1356">Standt und heiligen Tempel verwuͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1458" type="textblock" ulx="1158" uly="1404">
        <line lrx="1862" lry="1458" ulx="1158" uly="1404">hatten, von gantzem Hertzen hafſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1506" type="textblock" ulx="1155" uly="1457">
        <line lrx="1436" lry="1506" ulx="1155" uly="1457">und verfluchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1606" type="textblock" ulx="1109" uly="1554">
        <line lrx="1881" lry="1606" ulx="1109" uly="1554">Cum videritis abominationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1680" type="textblock" ulx="1272" uly="1624">
        <line lrx="1731" lry="1680" ulx="1272" uly="1624">deſolationis, &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1960" type="textblock" ulx="1105" uly="1756">
        <line lrx="1858" lry="1837" ulx="1108" uly="1756">Ch kan den Greuel der Vewuͤſtung,</line>
        <line lrx="1859" lry="1861" ulx="1105" uly="1772">WB welche von einer jeden Todt Suͤnd</line>
        <line lrx="1860" lry="1908" ulx="1110" uly="1858">in der menſchlichen Seel veruͤbt wird,</line>
        <line lrx="1860" lry="1960" ulx="1109" uly="1908">mit keinen lebhaffteren Farben entwerf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2007" type="textblock" ulx="1109" uly="1957">
        <line lrx="1910" lry="2007" ulx="1109" uly="1957">ſen, als wan ich die unerhoͤrte Graus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2157" type="textblock" ulx="1110" uly="2007">
        <line lrx="1859" lry="2056" ulx="1110" uly="2007">ſamkeit vor Augen ſtelle, welche von</line>
        <line lrx="1861" lry="2108" ulx="1110" uly="2058">dem Koͤnig Nabuchodonoſer wider den</line>
        <line lrx="1859" lry="2157" ulx="1110" uly="2109">Judiſchen Koͤnig Sedecias und wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2215" type="textblock" ulx="1110" uly="2157">
        <line lrx="1862" lry="2215" ulx="1110" uly="2157">ſein gantzes Koͤnigliches Hauß veruͤbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2258" type="textblock" ulx="1776" uly="2218">
        <line lrx="1865" lry="2258" ulx="1776" uly="2218">wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1360" type="textblock" ulx="1156" uly="1209">
        <line lrx="1907" lry="1263" ulx="1157" uly="1209">und End, damit wir nit weniger</line>
        <line lrx="1908" lry="1315" ulx="1161" uly="1255">alle Todt⸗Suͤnden, als die Juden</line>
        <line lrx="1864" lry="1360" ulx="1156" uly="1307">des Roͤmiſchen Kriegs⸗Heer, ſo ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1375" type="textblock" ulx="1903" uly="917">
        <line lrx="2012" lry="968" ulx="1912" uly="917">(die</line>
        <line lrx="2012" lry="1009" ulx="1946" uly="967">llecie,</line>
        <line lrx="1993" lry="1062" ulx="1907" uly="1020">ſor</line>
        <line lrx="2012" lry="1110" ulx="1941" uly="1068">des de⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1171" ulx="1940" uly="1122">ſers ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1227" ulx="1941" uly="1167">rurden</line>
        <line lrx="2012" lry="1270" ulx="1945" uly="1223">lllche</line>
        <line lrx="2012" lry="1326" ulx="1951" uly="1275">s 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1375" ulx="1903" uly="1326">ule</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="81" lry="263" ulx="0" uly="214">t de</line>
        <line lrx="119" lry="316" ulx="0" uly="271">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="122" lry="363" ulx="0" uly="318">SN,R</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="106" lry="417" ulx="0" uly="368">auſet a</line>
        <line lrx="87" lry="476" ulx="1" uly="419">De ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="519" ulx="0" uly="468">eſer Ver⸗</line>
        <line lrx="92" lry="568" ulx="8" uly="519">und ohre</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="98" lry="818" ulx="0" uly="764">ſet Con⸗</line>
        <line lrx="98" lry="862" ulx="0" uly="814">nenſchiche</line>
        <line lrx="96" lry="916" ulx="0" uly="867">Sind a⸗</line>
        <line lrx="98" lry="969" ulx="7" uly="915">hetherget</line>
        <line lrx="98" lry="1014" ulx="0" uly="969">Mteri⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1070" ulx="1" uly="1022">diget wer⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1168" ulx="0" uly="1125">ſe ſabige</line>
        <line lrx="99" lry="1220" ulx="7" uly="1160">den 9.</line>
        <line lrx="94" lry="1264" ulx="0" uly="1215">. Keliiges</line>
        <line lrx="100" lry="1315" ulx="0" uly="1267">e Iuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="124" lry="1367" ulx="0" uly="1312">,0 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="101" lry="1417" ulx="0" uly="1361">berwiſtet</line>
        <line lrx="100" lry="1475" ulx="0" uly="1412">den hoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="103" lry="1626" ulx="0" uly="1575">tonenn</line>
        <line lrx="18" lry="1700" ulx="0" uly="1667">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="99" lry="1823" ulx="17" uly="1767">uͤcuno⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1928" ulx="0" uly="1869">ll mid,</line>
        <line lrx="105" lry="1973" ulx="0" uly="1913">entwer</line>
        <line lrx="105" lry="2025" ulx="0" uly="1972">te Grau⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2079" ulx="0" uly="2021">weche ten</line>
        <line lrx="107" lry="2126" ulx="10" uly="2070">wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="955" type="textblock" ulx="157" uly="907">
        <line lrx="500" lry="955" ulx="157" uly="907">haͤndiget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="213" type="textblock" ulx="539" uly="151">
        <line lrx="1356" lry="213" ulx="539" uly="151">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="263" type="textblock" ulx="173" uly="203">
        <line lrx="922" lry="263" ulx="173" uly="203">worden die gantze geſchicht wird im 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="312" type="textblock" ulx="150" uly="263">
        <line lrx="922" lry="312" ulx="150" uly="263">Buch der Koͤnigen C. 25. ſolgender maſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="558" type="textblock" ulx="175" uly="315">
        <line lrx="706" lry="364" ulx="176" uly="315">ſen beſchrieben.</line>
        <line lrx="924" lry="412" ulx="228" uly="361">Nachdem Nabuchodonoſer mit ſei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="463" ulx="175" uly="410">nem Kriegs⸗ Heer gantz Juden⸗Land</line>
        <line lrx="924" lry="511" ulx="178" uly="459">bezwungen, und auß ſonderbahrer</line>
        <line lrx="926" lry="558" ulx="177" uly="509">Gnad den Sedecias zur Koͤniglichen Cron</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="608" type="textblock" ulx="135" uly="560">
        <line lrx="926" lry="608" ulx="135" uly="560">und Thron erhebt hatte; ward dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="759" type="textblock" ulx="178" uly="608">
        <line lrx="927" lry="661" ulx="178" uly="608">allgemach ſo ſioltz und hochmuͤthig, daß</line>
        <line lrx="929" lry="709" ulx="178" uly="659">er ſich dem Nabuchodonoſer wiederſe⸗</line>
        <line lrx="930" lry="759" ulx="180" uly="707">tzen, und deſſen Joch abwerffen doͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="809" type="textblock" ulx="167" uly="758">
        <line lrx="929" lry="809" ulx="167" uly="758">ſen. Er hat aber ſeinen Frevel theur</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1053" type="textblock" ulx="172" uly="806">
        <line lrx="926" lry="860" ulx="173" uly="806">gnug bezahlen muͤſſen, nachdem er ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="907" ulx="172" uly="858">fangen und dem Natuchodonoſor einge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="954" ulx="551" uly="906">Dan Erſtens filios</line>
        <line lrx="929" lry="999" ulx="174" uly="957">ſedeciæ occidit coram eo, Nabuckh odo⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1053" ulx="174" uly="1007">noſor hat befohlen, das alle Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1154" type="textblock" ulx="137" uly="1055">
        <line lrx="929" lry="1117" ulx="151" uly="1055">des Sedeciæ vor den Augen ihres Val⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1154" ulx="137" uly="1103">ters getoͤdtet und in Stuͤcken zerhauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1203" type="textblock" ulx="171" uly="1151">
        <line lrx="931" lry="1203" ulx="171" uly="1151">wuͤrden, damit nichts von dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1253" type="textblock" ulx="158" uly="1203">
        <line lrx="932" lry="1253" ulx="158" uly="1203">niglichen Stammen uͤberbliebe. Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1452" type="textblock" ulx="176" uly="1254">
        <line lrx="929" lry="1304" ulx="176" uly="1254">tens. Oculos ejus effodit. Dem Sede-</line>
        <line lrx="926" lry="1352" ulx="177" uly="1303">cias ſelbſten hat er auff grauſame Weiß</line>
        <line lrx="928" lry="1403" ulx="179" uly="1352">beyde Augen außſtehen laſſen, auff daß</line>
        <line lrx="927" lry="1452" ulx="185" uly="1401">er zu allem unbequem wuͤrde , und</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1499" type="textblock" ulx="158" uly="1451">
        <line lrx="927" lry="1499" ulx="158" uly="1451">nit einmahls ſeinen elendigſten Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1549" type="textblock" ulx="174" uly="1500">
        <line lrx="928" lry="1549" ulx="174" uly="1500">beweinen koͤnte. Drittens. Vinxit eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1597" type="textblock" ulx="177" uly="1551">
        <line lrx="937" lry="1597" ulx="177" uly="1551">catenis &amp; adduxit eum in Babylonem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1745" type="textblock" ulx="178" uly="1598">
        <line lrx="926" lry="1658" ulx="178" uly="1598">Sie bunden ihn mit Ketten, und fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1707" ulx="178" uly="1651">ten ihn nach Batylon zur ewigen</line>
        <line lrx="927" lry="1745" ulx="178" uly="1698">Gefaͤngnuß. Da habt ihr, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1798" type="textblock" ulx="147" uly="1747">
        <line lrx="928" lry="1798" ulx="147" uly="1747">tige! ein lebendige Abbildung der Grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1939" type="textblock" ulx="177" uly="1796">
        <line lrx="925" lry="1857" ulx="177" uly="1796">ſamkeit, welche von einer jeden Todt⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1905" ulx="177" uly="1846">Suͤnd in der menſchlichen Seel veruͤ⸗</line>
        <line lrx="340" lry="1939" ulx="178" uly="1895">bet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="2038" type="textblock" ulx="410" uly="1976">
        <line lrx="741" lry="2038" ulx="410" uly="1976">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2202" type="textblock" ulx="178" uly="2044">
        <line lrx="925" lry="2135" ulx="178" uly="2044">De erſte Grauſamkeit der Todt⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2162" ulx="196" uly="2100"> Sünd ſteht in dem, daß ſie in</line>
        <line lrx="635" lry="2202" ulx="223" uly="2153">Domen. vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="461" type="textblock" ulx="970" uly="164">
        <line lrx="1734" lry="210" ulx="1645" uly="164">417</line>
        <line lrx="1731" lry="260" ulx="970" uly="210">Gegenwart und vor den Augen der</line>
        <line lrx="1730" lry="308" ulx="970" uly="260">Seel, alle ihre Kinder toͤdte und ermor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="362" ulx="970" uly="310">de. Die menſchliche Seel iſt ein ſehr</line>
        <line lrx="1732" lry="410" ulx="970" uly="359">fruchtbahre Mutter, und gebaͤhret,</line>
        <line lrx="1731" lry="461" ulx="973" uly="409">durch Beyſtand des heiligen Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="507" type="textblock" ulx="961" uly="457">
        <line lrx="1731" lry="507" ulx="961" uly="457">und Mitwuͤrckung der Goͤttlichen Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2197" type="textblock" ulx="970" uly="508">
        <line lrx="1732" lry="556" ulx="973" uly="508">ſo viele ſchoͤne und ſeelige Kinder, als</line>
        <line lrx="1731" lry="606" ulx="972" uly="556">viele ſchoͤne Tugend⸗ Werck ſie taͤglich</line>
        <line lrx="1731" lry="658" ulx="973" uly="608">hervor bringt: ſolche ſeelige Kinder ſeynd</line>
        <line lrx="1736" lry="702" ulx="975" uly="656">alle uͤbernatuͤrliche Werck der Chriſſli⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="756" ulx="976" uly="706">chen Gedult, oder Demuth, Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="806" ulx="976" uly="755">muͤthigkeit, der Mortification und Ab⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="856" ulx="976" uly="807">toͤdtung, der Andacht und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="907" ulx="976" uly="854">forcht, der Reu und Leyd, der Barm⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="956" ulx="977" uly="905">hertzigkeit des Glaubens, der Hoffnung,</line>
        <line lrx="1731" lry="1003" ulx="976" uly="955">der Liebe, und unzahlbahre andere, wel⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1055" ulx="977" uly="1003">che von einer frommen Seel, alle Tag,</line>
        <line lrx="1731" lry="1104" ulx="976" uly="1053">theils mit Freuden, theils mit Schmer⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1156" ulx="977" uly="1106">tzen gebohren werden.</line>
        <line lrx="1733" lry="1204" ulx="991" uly="1151">Als der Patriarch Jacob, mit einer</line>
        <line lrx="1729" lry="1254" ulx="975" uly="1202">groſſen Schaar ſeiner Kinderen umb⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1303" ulx="973" uly="1250">geben, ſeinem Bruder Eſau auff dem</line>
        <line lrx="1730" lry="1352" ulx="974" uly="1301">Weg begegnete, fragte dieſer mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1401" ulx="973" uly="1349">wunderung, wem doch die ſo ſchoͤne und</line>
        <line lrx="1731" lry="1451" ulx="974" uly="1401">außerleſene Soͤhn zugehoͤrten? Da ant⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1501" ulx="974" uly="1451">wortete Jarob: Parvuli ſunt, quos do-</line>
        <line lrx="1733" lry="1547" ulx="974" uly="1498">navit mihi Deus, Gen. 33. Dieſe klei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1598" ulx="975" uly="1548">ne hat mir Gott gegeben: Vielmehr</line>
        <line lrx="1733" lry="1650" ulx="975" uly="1597">kan ſich ein fromme Seel ruͤhmen, in</line>
        <line lrx="1731" lry="1700" ulx="975" uly="1647">Anſehung ihrer vielfaͤltigen Verdienſten</line>
        <line lrx="1728" lry="1746" ulx="975" uly="1696">und uͤbernatuͤrlichen Tugend Wercken,</line>
        <line lrx="1731" lry="1801" ulx="976" uly="1747">parvuli ſunt quos donavit mihi Deus, nit</line>
        <line lrx="1732" lry="1850" ulx="976" uly="1796">Fleiſch und Blut, ſonderen der heili⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1899" ulx="975" uly="1846">ge Geiſt und die Goͤttliche Gnad hat</line>
        <line lrx="1731" lry="1947" ulx="976" uly="1895">mir dieſe liebe Kinder verliehen. Dieſe</line>
        <line lrx="1730" lry="1995" ulx="976" uly="1946">ſeynd meine Ehr und Zierde; dieſe</line>
        <line lrx="1729" lry="2046" ulx="970" uly="1992">ſeynd mein groͤſter Schatz und Reich⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2101" ulx="970" uly="2043">thumb; dieſe werden mich anff dem Weg</line>
        <line lrx="1732" lry="2148" ulx="970" uly="2092">begleiten, wan ich in die Ewigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2197" ulx="1213" uly="2145">Ggg rei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="2212" type="textblock" ulx="278" uly="157">
        <line lrx="381" lry="203" ulx="331" uly="157">18</line>
        <line lrx="1061" lry="264" ulx="294" uly="167">icen „und vor meinem Schoͤpffer er⸗</line>
        <line lrx="591" lry="310" ulx="280" uly="261">ſchienen werde.</line>
        <line lrx="1062" lry="362" ulx="353" uly="308">Was geſchicht aber, Andaͤchtige! in</line>
        <line lrx="1065" lry="408" ulx="298" uly="359">demſelbigen Augenblick, wan die Seel</line>
        <line lrx="1062" lry="462" ulx="299" uly="407">eine Todtluͤnd begehet? ſie muß vor ih⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="511" ulx="305" uly="459">ren Augen ſehen, daß ihre jetzt gemelte</line>
        <line lrx="1060" lry="558" ulx="303" uly="509">liebe Kinder, alle miteinander graufſam⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="609" ulx="299" uly="559">lich umbgebracht und ermordet werden,</line>
        <line lrx="1057" lry="659" ulx="298" uly="607">und keines im Leben verbleiſe : ſinte⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="712" ulx="297" uly="659">mahlen ſo bald die Seel ſich groͤblich</line>
        <line lrx="1060" lry="763" ulx="296" uly="707">wider GOtt verſuͤndiget, ſterben alle</line>
        <line lrx="1058" lry="810" ulx="295" uly="757">ihre Tugend⸗Werck und Verdienſten in</line>
        <line lrx="1059" lry="860" ulx="294" uly="809">einem Augenblick, dergeſtalten, daß alles,</line>
        <line lrx="1058" lry="911" ulx="294" uly="859">was der Menſch vorhero in ſeinem gan⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="964" ulx="293" uly="910">tzen Leben, Gott zu Lieb, Gutes gethan</line>
        <line lrx="1059" lry="1012" ulx="293" uly="958">oder gelitten hat, von Gott nit anderſt,</line>
        <line lrx="1058" lry="1060" ulx="292" uly="1009">als todt und lebloß angeſehen werde.</line>
        <line lrx="1057" lry="1109" ulx="291" uly="1058">O grauſame Mordthat! O Greuel! O</line>
        <line lrx="560" lry="1155" ulx="294" uly="1105">Verwuͤſtung!</line>
        <line lrx="1056" lry="1210" ulx="344" uly="1157">Man leſet im Buch der Richteren c.</line>
        <line lrx="1056" lry="1262" ulx="293" uly="1207">9. daß Abimelech, damit er allein Her⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1314" ulx="291" uly="1256">und Meiſter waͤr, alle ſeine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1056" lry="1363" ulx="290" uly="1306">deren Zahl biß zu 70. ſich erſtreckte,</line>
        <line lrx="1054" lry="1411" ulx="291" uly="1357">habe umbringen laſſen; Dannoch iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1461" ulx="290" uly="1407">ner auß allen und zwar der Juͤngſte,</line>
        <line lrx="1052" lry="1509" ulx="289" uly="1457">darvon kommen und im Leben geblieben.</line>
        <line lrx="1053" lry="1559" ulx="288" uly="1505">Das war ein unerhoͤrte Grauſamkeit :</line>
        <line lrx="1050" lry="1611" ulx="288" uly="1555">Aber die Todtſuͤnd iſt noch viel grauſa⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1660" ulx="291" uly="1606">mer. Dan ſo bald ſie in eine Seel hin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1712" ulx="290" uly="1656">ein komt, wilt ſie allda allein herꝛſchen</line>
        <line lrx="1052" lry="1760" ulx="290" uly="1707">und den Meiſter ſpielen: zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="1050" lry="1808" ulx="288" uly="1757">koͤdtet ſie alles, nichts außgenohmen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1861" ulx="288" uly="1807">was ſie daſelbſt antrifft, es ſey jung oder</line>
        <line lrx="653" lry="1904" ulx="290" uly="1857">alt, groß und klein.</line>
        <line lrx="1050" lry="1958" ulx="334" uly="1906">Ich wil ſagen, wan ſchon der Menſch</line>
        <line lrx="1049" lry="2007" ulx="285" uly="1958">Gor 30. 40. und mehr Jahren ange⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2056" ulx="286" uly="2006">fangen in allerhand groſſen und kleinen</line>
        <line lrx="1045" lry="2107" ulx="285" uly="2055">Tugend⸗ Wercken ſich eiffrigſt zu uͤben,</line>
        <line lrx="1046" lry="2165" ulx="283" uly="2106">und in ſe higer Ubung biß auff heutigen</line>
        <line lrx="1048" lry="2212" ulx="278" uly="2154">Tag beſtaͤndig fortgefahren iſt, alſo zwar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="220" type="textblock" ulx="735" uly="153">
        <line lrx="1529" lry="220" ulx="735" uly="153">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="271" type="textblock" ulx="1108" uly="216">
        <line lrx="1919" lry="271" ulx="1108" uly="216">daß er von o langer Zeit her, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="573" type="textblock" ulx="1108" uly="268">
        <line lrx="1866" lry="324" ulx="1109" uly="268">unglaublich groſſen Schatz der guten</line>
        <line lrx="1868" lry="371" ulx="1110" uly="317">Wercken und Berdienſten eingeſamm⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="420" ulx="1112" uly="367">let: Wan er auch noch juͤngſthin, und</line>
        <line lrx="1867" lry="477" ulx="1110" uly="416">kurtz vorher, ehe daß er groͤblich geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="521" ulx="1109" uly="468">diget, in den dreyen Goͤttlichen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="573" ulx="1108" uly="515">ten auff die allerfuͤrtrefflichſte Weiß ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="672" type="textblock" ulx="1106" uly="566">
        <line lrx="1919" lry="629" ulx="1106" uly="566">geuͤbet, und zu den ſchon alten Verdiena</line>
        <line lrx="1903" lry="672" ulx="1106" uly="616">ſten, noch viele neue und gleichſam junge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="919" type="textblock" ulx="1105" uly="667">
        <line lrx="1871" lry="723" ulx="1106" uly="667">in groſſer Anzahl, hinzu geſetzet haͤtte ,</line>
        <line lrx="1870" lry="773" ulx="1105" uly="718">ſo muß doch alles auff einmahl ſterben,</line>
        <line lrx="1865" lry="822" ulx="1106" uly="768">in ſelbigem Augenblick, als die Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1391" lry="866" ulx="1106" uly="817">begangen wird.</line>
        <line lrx="1866" lry="919" ulx="1157" uly="867">GBtt ſelber bezeugts durch den Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="971" type="textblock" ulx="1104" uly="916">
        <line lrx="1881" lry="971" ulx="1104" uly="916">pheten Ezechiel c. 18. Si averterit ſe ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1023" type="textblock" ulx="1104" uly="967">
        <line lrx="1865" lry="1023" ulx="1104" uly="967">ſtus à juſtitia ſua „ &amp; fecerit iniquita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1071" type="textblock" ulx="1103" uly="1022">
        <line lrx="1903" lry="1071" ulx="1103" uly="1022">tem, omnes juftitiæ ejus, quas fecerat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2273" type="textblock" ulx="1091" uly="1070">
        <line lrx="1865" lry="1118" ulx="1102" uly="1070">non recordabuntur, wan ein Gerechter</line>
        <line lrx="1863" lry="1169" ulx="1101" uly="1116">ſich von ſeiner Gerechtigkeit abwendet,</line>
        <line lrx="1863" lry="1223" ulx="1102" uly="1169">und thut Ungerechtigkeit, ſo ſoll ſeiner</line>
        <line lrx="1860" lry="1270" ulx="1101" uly="1218">Gerechtigkeiten, die er jemahl gethan hat,</line>
        <line lrx="1863" lry="1320" ulx="1100" uly="1266">nimmermehr gedacht werden. Heiſt ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="1368" ulx="1100" uly="1316">viel, wan ſchon ein gerechter Chriſt ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="1421" ulx="1100" uly="1366">viel Gutes gethan haͤtte, daß er mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1468" ulx="1099" uly="1417">nen guten Wercken und Verdienſten die</line>
        <line lrx="1857" lry="1520" ulx="1097" uly="1466">gantze Chriſtenheit bereichen koͤnte; wan</line>
        <line lrx="1857" lry="1567" ulx="1096" uly="1516">er gleichwohl hernacher eine eintzige Todt⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1618" ulx="1096" uly="1564">ſuͤnd begeht; thut er unendlichmahl mehr</line>
        <line lrx="1856" lry="1668" ulx="1095" uly="1614">Boͤſes, als er Gutes gethan hat, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1718" ulx="1096" uly="1663">hat fuͤr ſeine gute Werck, wan er in ſei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1767" ulx="1096" uly="1717">nem elenden Stand biß zunm End vir⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1817" ulx="1096" uly="1766">bleibet, im Himmel nit mehr Lohns zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1868" ulx="1095" uly="1818">gewarten, als wan er niemahlen die Tag</line>
        <line lrx="1850" lry="1918" ulx="1095" uly="1865">ſeines Lebens, ein eintziges gutes Werck</line>
        <line lrx="1380" lry="1962" ulx="1093" uly="1911">verrichtet haͤtte⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2016" ulx="1141" uly="1963">Iſt das nit ein ſo klaͤgliche und be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2066" ulx="1092" uly="2010">truͤbte ach , uͤber welche alle himmli⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2118" ulx="1092" uly="2063">ſche Einwoͤhner, welche einer ſo un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2176" ulx="1091" uly="2111">gluͤckſeeligen Seel zu naͤchſt anverwandt</line>
        <line lrx="1851" lry="2273" ulx="1091" uly="2163">ſeynd, bluͤtige Thraͤnen, wan es geſe</line>
        <line lrx="1845" lry="2268" ulx="1802" uly="2232">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1289" type="textblock" ulx="1913" uly="1090">
        <line lrx="2012" lry="1137" ulx="1913" uly="1090">und a</line>
        <line lrx="2012" lry="1184" ulx="1933" uly="1135">ſend die</line>
        <line lrx="2012" lry="1236" ulx="1932" uly="1191">le Kind</line>
        <line lrx="2007" lry="1289" ulx="1933" uly="1238">gagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2088" type="textblock" ulx="1908" uly="1287">
        <line lrx="2002" lry="1343" ulx="1931" uly="1287">u</line>
        <line lrx="2012" lry="1388" ulx="1928" uly="1337">dienſte</line>
        <line lrx="2012" lry="1448" ulx="1947" uly="1391">Dis</line>
        <line lrx="2012" lry="1495" ulx="1934" uly="1440">e une</line>
        <line lrx="1990" lry="1586" ulx="1940" uly="1542">r.</line>
        <line lrx="2012" lry="1648" ulx="1934" uly="1589">hſtele</line>
        <line lrx="2011" lry="1696" ulx="1920" uly="1640">tröſaie</line>
        <line lrx="2012" lry="1745" ulx="1928" uly="1684">fünffn</line>
        <line lrx="2010" lry="1790" ulx="1922" uly="1745">eſhe unb</line>
        <line lrx="2012" lry="1842" ulx="1919" uly="1792">werck n</line>
        <line lrx="2012" lry="1888" ulx="1921" uly="1835">Stand</line>
        <line lrx="2011" lry="1939" ulx="1920" uly="1891">gebihret,</line>
        <line lrx="2009" lry="1995" ulx="1915" uly="1909">de e</line>
        <line lrx="2010" lry="2049" ulx="1915" uly="1989">ter kenn r</line>
        <line lrx="1972" lry="2088" ulx="1908" uly="2035">dacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="124" lry="335" ulx="0" uly="291"> Nen</line>
        <line lrx="125" lry="386" ulx="0" uly="334">lgeſetmc</line>
        <line lrx="126" lry="444" ulx="0" uly="386">lhde</line>
        <line lrx="80" lry="482" ulx="0" uly="436">ich n.</line>
        <line lrx="89" lry="541" ulx="0" uly="483">Cugen</line>
        <line lrx="94" lry="582" ulx="0" uly="533">Weſß ſch</line>
        <line lrx="114" lry="633" ulx="10" uly="586">Vdiem</line>
        <line lrx="100" lry="687" ulx="1" uly="636">ſan ungen</line>
        <line lrx="102" lry="739" ulx="0" uly="682"> hilte,</line>
        <line lrx="103" lry="794" ulx="0" uly="737">ſeen/</line>
        <line lrx="102" lry="836" ulx="0" uly="785">Fodlonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="103" lry="932" ulx="0" uly="885">den Pro⸗</line>
        <line lrx="104" lry="992" ulx="2" uly="935">etitle u⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1035" ulx="0" uly="991"> irignits⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1085" ulx="0" uly="1035">us fecelet,</line>
        <line lrx="108" lry="1136" ulx="0" uly="1086">Golcchter</line>
        <line lrx="109" lry="1192" ulx="6" uly="1137">atferdet</line>
        <line lrx="132" lry="1243" ulx="0" uly="1186">inet</line>
        <line lrx="109" lry="1301" ulx="1" uly="1231">Ghangat,</line>
        <line lrx="113" lry="1339" ulx="1" uly="1280">Daß ſ</line>
        <line lrx="136" lry="1394" ulx="1" uly="1329">Gſt</line>
        <line lrx="137" lry="1448" ulx="1" uly="1382">n nt ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1493" ulx="0" uly="1434">denſen die</line>
        <line lrx="115" lry="1547" ulx="0" uly="1486">Gnle: tl</line>
        <line lrx="114" lry="1595" ulx="0" uly="1534">etigeCN⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1648" ulx="0" uly="1579">naßſner</line>
        <line lrx="117" lry="1695" ulx="0" uly="1628">at ,nd</line>
        <line lrx="122" lry="1747" ulx="0" uly="1680">an  ne⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1791" ulx="26" uly="1737">En N/</line>
        <line lrx="121" lry="1918" ulx="0" uly="1832">in rn</line>
        <line lrx="99" lry="1960" ulx="0" uly="1888">ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="123" lry="2039" ulx="14" uly="1980">e vrd 9</line>
        <line lrx="126" lry="2122" ulx="53" uly="2026">unt,</line>
        <line lrx="105" lry="2129" ulx="12" uly="2093">ger 60</line>
        <line lrx="126" lry="2178" ulx="0" uly="2093">er ſ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="337" type="textblock" ulx="173" uly="283">
        <line lrx="925" lry="337" ulx="173" uly="283">ſelber, duͤnckt mich, ſo offt ſie ſich ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="385" type="textblock" ulx="172" uly="335">
        <line lrx="942" lry="385" ulx="172" uly="335">ungluͤcklichen Fals erinnert, und zu Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="487" type="textblock" ulx="172" uly="381">
        <line lrx="925" lry="442" ulx="172" uly="381">muͤth ſuͤhret die hoͤchſt ſchaͤdliche und ver⸗</line>
        <line lrx="930" lry="487" ulx="172" uly="434">fuͤhrliche Gelegenheiten, durch welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="534" type="textblock" ulx="177" uly="484">
        <line lrx="952" lry="534" ulx="177" uly="484">zur Todtſuͤnd gebracht worden, beklaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="584" type="textblock" ulx="174" uly="530">
        <line lrx="929" lry="584" ulx="174" uly="530">ſich mit jenen Worten, mit welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="631" type="textblock" ulx="157" uly="581">
        <line lrx="932" lry="631" ulx="157" uly="581">vorgemelter Jacob ſich hat beklaget, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="729" type="textblock" ulx="174" uly="631">
        <line lrx="933" lry="688" ulx="176" uly="631">er ſeine zwey allerliebſte Kinder, Joſeph</line>
        <line lrx="934" lry="729" ulx="174" uly="681">und Benjamin, ſeiner Meinung nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="829" type="textblock" ulx="144" uly="730">
        <line lrx="935" lry="780" ulx="144" uly="730">verlohren haͤtte, abſque liberis me eſſe</line>
        <line lrx="935" lry="829" ulx="150" uly="779">feciſtis, ach! ihr Boͤßwichter! ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2111" type="textblock" ulx="166" uly="828">
        <line lrx="933" lry="877" ulx="166" uly="828">mich meiner liebſten Kinderen beraubet,</line>
        <line lrx="933" lry="927" ulx="171" uly="874">ihr boͤſe Geſchaͤfften; ihr verfuͤhriſche</line>
        <line lrx="933" lry="984" ulx="173" uly="926">Geſpraͤch  ihr ſuͤndhaffte Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1027" ulx="171" uly="976">kunfſten! ihr meine boͤſe Anmuͤthungen</line>
        <line lrx="938" lry="1082" ulx="172" uly="1027">und Paſſionen, ihr meine fuͤnff Sinn,</line>
        <line lrx="935" lry="1126" ulx="172" uly="1076">und außgelaſſene Sinnlichkeiten? ihr</line>
        <line lrx="934" lry="1181" ulx="175" uly="1128">ſeyd die eintzige Urſach, daß ich alle mei⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1225" ulx="172" uly="1177">ne Kinder, ſo ich vom heiligen Geſſt em⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1276" ulx="172" uly="1227">pfangen, und zur Welt gebracht hatte,</line>
        <line lrx="933" lry="1328" ulx="175" uly="1274">daß ich alle meine gute Werck und Ver⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1373" ulx="175" uly="1324">dienſt auff einmahl hab verlohren.</line>
        <line lrx="934" lry="1422" ulx="241" uly="1374">Dieſer iſt der erſte Greul der Ver⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1478" ulx="177" uly="1421">wuͤſtung, welchen die Todt⸗Suͤnd in</line>
        <line lrx="940" lry="1526" ulx="182" uly="1473">der Seelen anſtifftet; aber ſie geht noch</line>
        <line lrx="942" lry="1578" ulx="184" uly="1521">weiter. Wan ſchon eine Mutter fruͤh⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1630" ulx="180" uly="1572">zeitig alle ihre liebe Kinder verlohren hat,</line>
        <line lrx="942" lry="1679" ulx="182" uly="1620">troͤſtet ſie ſich maͤnchmahl mit denen Zu⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1725" ulx="169" uly="1668">kuͤnfftigen: aber wan eine Mutter durch</line>
        <line lrx="940" lry="1771" ulx="185" uly="1718">eine unbekante Hand und durch Zauber⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1817" ulx="183" uly="1768">werck noch darm in einen ſo erbaͤrmlichen</line>
        <line lrx="940" lry="1871" ulx="184" uly="1817">Gtand geſetzet wird, daß ſie zwar offt</line>
        <line lrx="941" lry="1924" ulx="186" uly="1867">gebaͤhret, jedoch allezeit todte Kinder auff</line>
        <line lrx="936" lry="1975" ulx="184" uly="1916">die Welt bringet, ſo kan fuͤr ſolche Mut⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2014" ulx="184" uly="1965">ter kein groͤſſerer Jammer und Elend er⸗</line>
        <line lrx="595" lry="2073" ulx="178" uly="2015">dacht worden.</line>
        <line lrx="943" lry="2111" ulx="255" uly="2063">In einem ſo jaͤmmerlichen und elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2163" type="textblock" ulx="174" uly="2112">
        <line lrx="970" lry="2163" ulx="174" uly="2112">den Stand wird ein jegliche Seel ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2218" type="textblock" ulx="186" uly="2162">
        <line lrx="945" lry="2218" ulx="186" uly="2162">offt geſetzet, als ſie toͤdtlich ſuͤndiget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="286" type="textblock" ulx="170" uly="162">
        <line lrx="1729" lry="238" ulx="531" uly="162">Am letzten Sonntag nach Pfingſten. 419</line>
        <line lrx="944" lry="286" ulx="170" uly="235">hen koͤnte, weinen moͤgten? Die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1030" type="textblock" ulx="968" uly="236">
        <line lrx="1726" lry="285" ulx="968" uly="236">Dan ſolche Seel nit allein verliehret</line>
        <line lrx="1729" lry="336" ulx="970" uly="287">alle gute Werck und Verdienſt, ſo ſie</line>
        <line lrx="1729" lry="384" ulx="975" uly="335">vorher verſammlet hatte, ſondern auch</line>
        <line lrx="1729" lry="442" ulx="977" uly="384">alle gute Werck, ſo ſie ins kuͤnfftig in</line>
        <line lrx="1732" lry="485" ulx="976" uly="435">einem ſo elenden Stand verrichtet, ſeynd</line>
        <line lrx="1733" lry="534" ulx="976" uly="485">bey &amp;Ott lauter todte, unguͤltige, und</line>
        <line lrx="1732" lry="583" ulx="975" uly="534">unverdienſtliche Werck, fuͤr welche nit</line>
        <line lrx="1733" lry="633" ulx="979" uly="584">der geringſte Lohn im Himmel zu ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="683" ulx="978" uly="633">hoffen iſt: Du faſteſt ſtreng und ſcharff⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="732" ulx="979" uly="683">Du betteſt lang und viel: du biſt barm⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="781" ulx="977" uly="733">hertzig und gibſt groſſes Allmoſen; du</line>
        <line lrx="1736" lry="831" ulx="982" uly="782">leydeſt Hunger und abtoͤdteſt dich, daß</line>
        <line lrx="1737" lry="880" ulx="979" uly="831">dir die Rippen im Leib darvon krachen</line>
        <line lrx="1733" lry="930" ulx="978" uly="880">und brechen moͤgten; dannoch haſt du</line>
        <line lrx="1737" lry="980" ulx="977" uly="931">von GOtt in der langen Ewigkeit von</line>
        <line lrx="1737" lry="1030" ulx="978" uly="981">allen dieſen guten Wercken nit den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1078" type="textblock" ulx="962" uly="1030">
        <line lrx="1739" lry="1078" ulx="962" uly="1030">ringſten Lohn zu verhoffen. Dan alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2269" type="textblock" ulx="978" uly="1079">
        <line lrx="1739" lry="1128" ulx="980" uly="1079">im Stand der Ungnaden zur Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1177" ulx="979" uly="1130">brachte gute Werck ſeynd lauter todte</line>
        <line lrx="1740" lry="1227" ulx="978" uly="1178">Kinder und eine Mißgeburt, ab welchen</line>
        <line lrx="1741" lry="1277" ulx="980" uly="1227">GOet ein groſſes Abſcheuen, und nit das</line>
        <line lrx="1538" lry="1327" ulx="979" uly="1277">geringſte Vergnuͤgen ſchoͤpffet,</line>
        <line lrx="1735" lry="1378" ulx="1029" uly="1327">Wan dem alſo iſt, ſpricht ein klein⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1432" ulx="984" uly="1377">hertziger Chriſt, warum plagen wir uns</line>
        <line lrx="1743" lry="1476" ulx="983" uly="1426">dan, wan wir toͤdtlich geſuͤndiget ha⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1525" ulx="986" uly="1476">ben, daß wir durch gute Werck uns</line>
        <line lrx="1778" lry="1577" ulx="986" uly="1525">wiederumb mit Ott verſoͤhnen und</line>
        <line lrx="1743" lry="1625" ulx="986" uly="1573">vergleichen moͤgen? Antwort, die im</line>
        <line lrx="1739" lry="1673" ulx="985" uly="1624">Stand der Todt⸗Suͤnd verrichtete gu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1723" ulx="987" uly="1674">te Werck ſeynd zwar keines ewigen</line>
        <line lrx="1745" lry="1773" ulx="985" uly="1721">Lohns im Himmel wuͤrdig; ſeynd deß⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1822" ulx="984" uly="1772">wegen nit boͤß und ſtraffmaͤſſig, ſon⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1870" ulx="987" uly="1822">dern dienen darzu, daß GOtt in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1920" ulx="986" uly="1872">hung derſelben deſto leichter zur Barm ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1970" ulx="988" uly="1921">hertzigkeit ſich bewegen laſſe, und dem</line>
        <line lrx="1746" lry="2019" ulx="987" uly="1969">leydigen Teuffel nit erlaube, die ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2071" ulx="989" uly="2019">haffte Seel alſobald zur Hoͤllen fortzu⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2131" ulx="992" uly="2065">ſchleppen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2176" ulx="1040" uly="2117">Dieſes zu behaupten muß ich erzeh⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2220" ulx="988" uly="2168">len, was in der Chronick der Capuci⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2269" ulx="1192" uly="2220">Ggg 2 neren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="2221" type="textblock" ulx="278" uly="181">
        <line lrx="375" lry="224" ulx="288" uly="181">4²⁰</line>
        <line lrx="1051" lry="282" ulx="290" uly="219">neren um das Jahr 152. glaubwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="333" ulx="288" uly="273">dig beygebracht wird. Ein Rechtsge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="374" ulx="289" uly="322">lehrter, eines ſehr ſtraͤfflichen Lebens zu</line>
        <line lrx="1049" lry="423" ulx="287" uly="372">Venedig, hatte zur Tafel geladen den</line>
        <line lrx="1051" lry="472" ulx="286" uly="420">Wohl Ehrwuͤrdigen Prieſter Matthaͤum</line>
        <line lrx="1050" lry="519" ulx="287" uly="473">de Boſcio, nachmahlen General und</line>
        <line lrx="1049" lry="573" ulx="286" uly="523">Vorſteher des gantzen Capuciner⸗Or⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="621" ulx="286" uly="573">dens, und hatte in ſeinem Hauß einen</line>
        <line lrx="1047" lry="679" ulx="284" uly="622">Affen von ſo groſſer Kunſt und Kurtz⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="724" ulx="283" uly="672">weil, daß er die gantze Nachbarſchafft</line>
        <line lrx="1046" lry="771" ulx="283" uly="721">erluͤſtigte. Der Aff deckte den Tiſch, fal⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="820" ulx="285" uly="770">tete die Servietten, legte die Teller,</line>
        <line lrx="1044" lry="872" ulx="283" uly="821">reinigte und ſchliffe die Meſſer, ſetzete</line>
        <line lrx="1043" lry="921" ulx="283" uly="869">die Wein⸗Glaͤſer auff, truge die Speiſen</line>
        <line lrx="1045" lry="978" ulx="282" uly="920">auß der Kuͤchen herbey, und verſorgte</line>
        <line lrx="1046" lry="1021" ulx="281" uly="971">den Tiſch ſo fleiſſig, als kein Knecht oder</line>
        <line lrx="694" lry="1069" ulx="281" uly="1019">Magd es thun koͤnte.</line>
        <line lrx="1049" lry="1121" ulx="359" uly="1072">Nit allein dieſes, ſondern der Aff</line>
        <line lrx="1045" lry="1171" ulx="283" uly="1121">war ſo dienſtwillig und wohl abgerich⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1221" ulx="281" uly="1171">tet, daß er ſeinem Herrn, wan er ange⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1270" ulx="282" uly="1219">klopffet, daß Thor eroͤffnet, den Man</line>
        <line lrx="1043" lry="1327" ulx="281" uly="1270">tel von den Schulteren abgenohmen, die</line>
        <line lrx="1041" lry="1370" ulx="283" uly="1320">Schuh außgezogen, die Pantoffel dar⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1420" ulx="283" uly="1370">geſetzet, und tauſenderley Dienſt wie</line>
        <line lrx="1042" lry="1470" ulx="283" uly="1419">ein vernuͤnfftiger Menſch, zu erweiſen</line>
        <line lrx="410" lry="1521" ulx="283" uly="1472">pflegte.</line>
        <line lrx="1038" lry="1570" ulx="332" uly="1518">Als nun gemelter Prieſter Matthaͤus</line>
        <line lrx="1043" lry="1619" ulx="282" uly="1569">alles dieſes angehoͤret, und den gelehr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1669" ulx="283" uly="1618">ten und kurtzweiligen Affen zu ſehen be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1719" ulx="282" uly="1669">gehrte; hat dieſer ſich alſobald unter die</line>
        <line lrx="1043" lry="1766" ulx="284" uly="1719">Bettlade verkrochen, und konte weder</line>
        <line lrx="1042" lry="1819" ulx="283" uly="1770">mit guten Worten, weder mit ſcharffen</line>
        <line lrx="1043" lry="1870" ulx="282" uly="1818">Betroͤhungen an das Liecht gebracht</line>
        <line lrx="1041" lry="1918" ulx="281" uly="1869">werden. Da ergriff der fromme Capu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1967" ulx="281" uly="1918">einer die Hand des Recht⸗Gelehrtens,</line>
        <line lrx="1039" lry="2018" ulx="280" uly="1969">und ſprach: Verlangt der Herr zu</line>
        <line lrx="1039" lry="2069" ulx="282" uly="2016">wiſſen, was dieſer fuͤr ein Aff ſey⸗ er</line>
        <line lrx="1038" lry="2129" ulx="281" uly="2067">iſt ein Teuffel auß der Hoͤllen. Um die⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2177" ulx="280" uly="2119">ſes zu erweiſen, beſchwoͤrte der fromme</line>
        <line lrx="1040" lry="2221" ulx="278" uly="2168">Mann den Teuffel und gebiethet ihm ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="229" type="textblock" ulx="714" uly="166">
        <line lrx="1505" lry="229" ulx="714" uly="166">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1972" type="textblock" ulx="1085" uly="228">
        <line lrx="1854" lry="278" ulx="1096" uly="228">zu ſagen, was er fuͤr einer ſey? was er</line>
        <line lrx="1848" lry="332" ulx="1096" uly="278">im Hauß mache? und warum er ein ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="381" ulx="1096" uly="328">edler Geiſt, ſich zu ſo verwuͤrfflichen Hauß⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="428" ulx="1099" uly="377">Dienſten brauchen laſſe?</line>
        <line lrx="1852" lry="478" ulx="1147" uly="426">Da antwortete der verſtelte Aff, ich</line>
        <line lrx="1852" lry="526" ulx="1098" uly="475">bin ein Teuffel, und halte mich allhier</line>
        <line lrx="1855" lry="577" ulx="1096" uly="525">auff, damit ich mit erſter Gelegenheit</line>
        <line lrx="1855" lry="625" ulx="1095" uly="576">die Geel dieſes Rechtgelehrten, welcher</line>
        <line lrx="1856" lry="676" ulx="1093" uly="626">von etlichen Jahren her in groben Todt⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="726" ulx="1093" uly="673">Suͤnden ſteckt, mit mir zur Hoͤllen fuͤhre.</line>
        <line lrx="1855" lry="776" ulx="1093" uly="725">Warum aber, fragte der Capuciner,</line>
        <line lrx="1854" lry="825" ulx="1092" uly="775">haſt du das nit gethan, in ſo geraumer</line>
        <line lrx="1856" lry="877" ulx="1090" uly="824">Zeit, da dich in dieſem Hauß haſt auf⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="925" ulx="1091" uly="874">gehalten? der verdambte Geiſt gab zur</line>
        <line lrx="1855" lry="975" ulx="1091" uly="923">Antwort; weil dieſer Herꝛe, alle Abend,</line>
        <line lrx="1854" lry="1026" ulx="1093" uly="973">GOtt und ſeiner werthen Mutter zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1075" ulx="1091" uly="1023">Ehren, gewiſſe Gebetter geſprochen hat:</line>
        <line lrx="1853" lry="1127" ulx="1091" uly="1072">Haͤtte er ſelbige nur ein eintzigesmahl</line>
        <line lrx="1854" lry="1175" ulx="1091" uly="1124">außgelaſſen, ſo war mir erlaubt, ihn im</line>
        <line lrx="1854" lry="1225" ulx="1091" uly="1172">Schlaff zu erwuͤrgen, und deſſen ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1275" ulx="1090" uly="1223">huffte Seel dem ewigen Feur zu uͤberlief⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1324" ulx="1091" uly="1272">ſeren. In was Schroͤcken gemelter</line>
        <line lrx="1852" lry="1375" ulx="1089" uly="1321">Rechts⸗Gelehrte damahls ſey gerathen,</line>
        <line lrx="1581" lry="1417" ulx="1090" uly="1372">kan leicht erachtet werden.</line>
        <line lrx="1852" lry="1473" ulx="1138" uly="1422">Zu dieſem End hab ich dieſe ſeltzame</line>
        <line lrx="1848" lry="1523" ulx="1089" uly="1472">Geſchicht angezogen, damit alle deſto</line>
        <line lrx="1850" lry="1571" ulx="1088" uly="1522">beſſer verſtehen, daß zwar das Gebett</line>
        <line lrx="1849" lry="1622" ulx="1087" uly="1573">und alle andere gute Werck, welche im</line>
        <line lrx="1851" lry="1668" ulx="1087" uly="1622">Stand der Todt⸗Suͤnd verrichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1722" ulx="1090" uly="1674">den, todte Werck ſeynd, und nit den</line>
        <line lrx="1852" lry="1776" ulx="1089" uly="1722">geringſten Lohn im Himmel verdienen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1820" ulx="1092" uly="1773">dannoch darzu dienen koͤnnen, daß Gott</line>
        <line lrx="1847" lry="1868" ulx="1090" uly="1819">ſich deſto haͤlder uͤber den Suͤnder er⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1924" ulx="1088" uly="1873">barme, und wider die Gewalt des hun⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1972" ulx="1085" uly="1922">gerigen Teufels Beſchuͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2074" type="textblock" ulx="1087" uly="1971">
        <line lrx="1867" lry="2029" ulx="1138" uly="1971">Dieſes iſt die erſte Grauſamkeit, wel⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2074" ulx="1087" uly="2022">che die Todt⸗Suͤnd, arger als ein grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2171" type="textblock" ulx="1087" uly="2070">
        <line lrx="1851" lry="2134" ulx="1088" uly="2070">ſamer Nabuchodonoſor, wider die ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2171" ulx="1087" uly="2120">dige Seel veruͤbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2274" type="textblock" ulx="1737" uly="2222">
        <line lrx="1853" lry="2274" ulx="1737" uly="2222">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="410" type="textblock" ulx="1933" uly="340">
        <line lrx="2012" lry="410" ulx="1933" uly="340">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="726" type="textblock" ulx="1963" uly="434">
        <line lrx="2010" lry="483" ulx="1963" uly="434">fticd</line>
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1964" uly="484">ſelbt</line>
        <line lrx="2012" lry="575" ulx="1966" uly="536">bet</line>
        <line lrx="2012" lry="625" ulx="1966" uly="585">dont</line>
        <line lrx="2012" lry="681" ulx="1966" uly="634">Es</line>
        <line lrx="2012" lry="726" ulx="1964" uly="687">gloN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="831" type="textblock" ulx="1959" uly="744">
        <line lrx="2012" lry="791" ulx="1962" uly="744">e</line>
        <line lrx="2012" lry="831" ulx="1959" uly="785"> he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1289" type="textblock" ulx="1905" uly="891">
        <line lrx="2012" lry="933" ulx="1905" uly="891">und gen</line>
        <line lrx="2010" lry="985" ulx="1905" uly="934">Eyhrſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1033" ulx="1907" uly="983">ünplex</line>
        <line lrx="2012" lry="1075" ulx="1906" uly="1036">Aumn er</line>
        <line lrx="2012" lry="1137" ulx="1906" uly="1086">vird</line>
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="1905" uly="1133">Dan</line>
        <line lrx="2012" lry="1238" ulx="1935" uly="1185">Weegt.</line>
        <line lrx="2011" lry="1289" ulx="1942" uly="1234">ſn an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1381" type="textblock" ulx="1896" uly="1286">
        <line lrx="2008" lry="1341" ulx="1903" uly="1286">Gehr</line>
        <line lrx="2002" lry="1381" ulx="1896" uly="1334">i de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1485" type="textblock" ulx="1928" uly="1385">
        <line lrx="2001" lry="1436" ulx="1932" uly="1385">Geel,</line>
        <line lrx="2012" lry="1485" ulx="1928" uly="1434">Wande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1536" type="textblock" ulx="1899" uly="1483">
        <line lrx="2008" lry="1536" ulx="1899" uly="1483">(Goßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1594" type="textblock" ulx="1960" uly="1540">
        <line lrx="2012" lry="1594" ulx="1960" uly="1540">Deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1638" type="textblock" ulx="1898" uly="1592">
        <line lrx="2012" lry="1638" ulx="1898" uly="1592"> ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2105" type="textblock" ulx="1925" uly="1643">
        <line lrx="2012" lry="1689" ulx="1935" uly="1643">verurget</line>
        <line lrx="2012" lry="1735" ulx="1932" uly="1687">lkeſt d</line>
        <line lrx="2008" lry="1796" ulx="1928" uly="1735">Bindh</line>
        <line lrx="2012" lry="1845" ulx="1925" uly="1785">ſir Be</line>
        <line lrx="2010" lry="1890" ulx="1926" uly="1836">ſhe Und</line>
        <line lrx="1986" lry="1948" ulx="1926" uly="1885">Mine</line>
        <line lrx="2010" lry="1995" ulx="1926" uly="1947">lls malu</line>
        <line lrx="2012" lry="2051" ulx="1925" uly="1995"> eut</line>
        <line lrx="2008" lry="2105" ulx="1925" uly="2035">dat Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2255" type="textblock" ulx="1918" uly="2110">
        <line lrx="1991" lry="2193" ulx="1919" uly="2110">der 4</line>
        <line lrx="2010" lry="2206" ulx="1969" uly="2156">heſig</line>
        <line lrx="1995" lry="2255" ulx="1918" uly="2187">chrun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="299" type="textblock" ulx="1" uly="247">
        <line lrx="159" lry="299" ulx="1" uly="247"> rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="59" lry="338" ulx="0" uly="293">ainſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="80" lry="536" ulx="0" uly="490">N ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="85" lry="590" ulx="0" uly="540">egenhet</line>
        <line lrx="123" lry="640" ulx="0" uly="590">weſcher</line>
        <line lrx="89" lry="685" ulx="0" uly="640">en Todt⸗</line>
        <line lrx="124" lry="742" ulx="0" uly="691">len führe.</line>
        <line lrx="124" lry="796" ulx="0" uly="741">leſner,</line>
        <line lrx="123" lry="843" ulx="0" uly="796">geroufner</line>
        <line lrx="92" lry="891" ulx="0" uly="837">oſt anß⸗</line>
        <line lrx="92" lry="943" ulx="0" uly="893">gab zue</line>
        <line lrx="92" lry="987" ulx="0" uly="942">1e Wbend,</line>
        <line lrx="93" lry="1042" ulx="0" uly="996">Potter eu</line>
        <line lrx="118" lry="1093" ulx="0" uly="1041">hen hat.</line>
        <line lrx="119" lry="1149" ulx="0" uly="1087">gesnahl</line>
        <line lrx="119" lry="1248" ulx="0" uly="1193">riſ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1291" ulx="0" uly="1236">derhs⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1347" ulx="13" uly="1289">gemeter</line>
        <line lrx="96" lry="1399" ulx="5" uly="1341">gelothen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="234" type="textblock" ulx="569" uly="171">
        <line lrx="1354" lry="234" ulx="569" uly="171">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="313" type="textblock" ulx="329" uly="252">
        <line lrx="723" lry="313" ulx="329" uly="252">Zwweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="977" type="textblock" ulx="174" uly="324">
        <line lrx="929" lry="418" ulx="176" uly="324">NOt dieſem Greuel der Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="920" lry="431" ulx="303" uly="377">iſt die Todt Sͤͤnd noch nit be⸗</line>
        <line lrx="931" lry="488" ulx="177" uly="424">friediget, ſondern ſie legt auch der Seel</line>
        <line lrx="929" lry="534" ulx="176" uly="479">ſelbſten gewaltſame Haͤnd an, und gra⸗</line>
        <line lrx="926" lry="580" ulx="177" uly="526">bet ihr beyde Augen auß wie Nabucho⸗</line>
        <line lrx="926" lry="631" ulx="179" uly="575">donoſor dem Koͤnig Sedeciæ gethan.</line>
        <line lrx="927" lry="679" ulx="179" uly="625">Es iſt die menſchliche Seel nit weniger</line>
        <line lrx="928" lry="725" ulx="177" uly="674">als des Leib, von GOtt mit zweyen Au⸗</line>
        <line lrx="928" lry="782" ulx="178" uly="724">gen verſehen und begabet worden. Das</line>
        <line lrx="928" lry="826" ulx="179" uly="773">eine hell und klar, das andere dunckel.</line>
        <line lrx="927" lry="874" ulx="174" uly="823">Das erſte Aug der Seel, iſt die rechte</line>
        <line lrx="925" lry="926" ulx="175" uly="873">und geſunde Vernunfft, von welchem</line>
        <line lrx="926" lry="977" ulx="174" uly="922">Chriſtus redete Matt. 6. Si oculus tuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1026" type="textblock" ulx="174" uly="973">
        <line lrx="935" lry="1026" ulx="174" uly="973">ſimplex fuerit, totum corpus tuum luci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2217" type="textblock" ulx="173" uly="1020">
        <line lrx="927" lry="1070" ulx="174" uly="1020">dum erit, wan dein Aug einfaͤltig iſt, ſo</line>
        <line lrx="928" lry="1123" ulx="173" uly="1071">wird dein gantzer Leib im Liecht ſeyn:</line>
        <line lrx="928" lry="1179" ulx="173" uly="1121">Dan gleichwie ein geſundes Aug der</line>
        <line lrx="930" lry="1224" ulx="174" uly="1169">Weegweiſer des Leibs iſt, und den Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1275" ulx="177" uly="1220">ſen anzeiget, wohin ſie ſicher und ohn</line>
        <line lrx="926" lry="1321" ulx="175" uly="1270">Gefahr des Fallens, gehen ſollen; alſo</line>
        <line lrx="926" lry="1373" ulx="175" uly="1319">iſt die rechte Vernunfft das Aug der</line>
        <line lrx="925" lry="1419" ulx="175" uly="1369">Seel, und weiſet, wie der Handel und</line>
        <line lrx="926" lry="1468" ulx="173" uly="1418">Wandel eines ehrbahren Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1523" ulx="175" uly="1468">ſchaffen ſeyn muͤſſe.</line>
        <line lrx="925" lry="1568" ulx="237" uly="1514">Dieſes Aug wird von der Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="925" lry="1617" ulx="178" uly="1567">am allermeiſten außgeſtochen; indem ſie</line>
        <line lrx="925" lry="1667" ulx="179" uly="1616">verurſachet, daß der Verſtand verdun⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1715" ulx="179" uly="1666">ckelt werde, und allgemacht in ſolche</line>
        <line lrx="924" lry="1773" ulx="179" uly="1715">Blindheit gerathe, daß er das Gute</line>
        <line lrx="927" lry="1819" ulx="178" uly="1764">fuͤr Boͤß, und das Boͤſe fuͤr Gut an⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1867" ulx="178" uly="1812">ſehe und halte. Hoͤret den Propheten</line>
        <line lrx="927" lry="1918" ulx="178" uly="1866">Iſaias c. 1. davon reden; væ! qui di-</line>
        <line lrx="928" lry="1959" ulx="177" uly="1913">citis malum bonum, &amp; bonum malum;</line>
        <line lrx="927" lry="2013" ulx="178" uly="1961">weh euch, die ihr das Boͤte gut, und</line>
        <line lrx="584" lry="2061" ulx="180" uly="2011">das Gute boͤß nennet.</line>
        <line lrx="932" lry="2113" ulx="230" uly="2060">Mit dieſer erbaͤrmlichen Blindheit war</line>
        <line lrx="931" lry="2167" ulx="180" uly="2110">der heilige Auguſtinus, vor ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2217" ulx="179" uly="2158">kehrung behafftet, wie er ſelber mit tief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2262" type="textblock" ulx="970" uly="182">
        <line lrx="1723" lry="226" ulx="1640" uly="182">4²1</line>
        <line lrx="1743" lry="280" ulx="973" uly="224">fen Seufftzeren zu erke nnen gibt ſoliloq.</line>
        <line lrx="1735" lry="326" ulx="973" uly="280">c. 33. cæca erat mens mea, &amp; cxgcita-</line>
        <line lrx="1736" lry="378" ulx="976" uly="326">tem amabat, &amp; per tenebras ambulabat,</line>
        <line lrx="1735" lry="425" ulx="977" uly="377">meine Seel, leyder! ware blind,</line>
        <line lrx="1737" lry="476" ulx="976" uly="427">und liebte ihre Blindheit, und wander⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="526" ulx="975" uly="476">te auß einer Finſternus in die andere.</line>
        <line lrx="1733" lry="574" ulx="973" uly="525">Worin aber beſtunde die Blindheit des</line>
        <line lrx="1737" lry="626" ulx="973" uly="573">Auguſtini? in dem, daß er die Gefahr</line>
        <line lrx="1735" lry="675" ulx="974" uly="625">ſeiner Seel gnugſam erkennete, und doch</line>
        <line lrx="1735" lry="724" ulx="974" uly="674">ſein Leben nit aͤnderte: Er merckte wohl,</line>
        <line lrx="1727" lry="774" ulx="974" uly="723">daß er wegen ſeines aͤrgerlichen Wan⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="821" ulx="972" uly="772">dels, bey GOtt und den Menſchen in</line>
        <line lrx="1734" lry="872" ulx="974" uly="823">Schand und Spott geriethe. Und dan⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="922" ulx="972" uly="870">noch bleib er mit beyden Fuͤſſen in dem</line>
        <line lrx="1735" lry="973" ulx="972" uly="922">Unflath ſtecken. Die Abſcheulichkeit der</line>
        <line lrx="1728" lry="1019" ulx="972" uly="972">Guͤnden ward ihm zwar von ſeinem</line>
        <line lrx="1732" lry="1071" ulx="972" uly="1021">Verſtand zuweilen vorgeſtellet, aber nur</line>
        <line lrx="1732" lry="1120" ulx="973" uly="1071">mit einem ſehr ſchwachen Liecht, welches</line>
        <line lrx="1734" lry="1169" ulx="973" uly="1119">alſobald von der boͤſen Gewonheit un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1217" ulx="977" uly="1166">terdruckt und außgelöͤſcht wurde Cæca</line>
        <line lrx="1732" lry="1262" ulx="972" uly="1217">erat mens mea, &amp; cæcitatem amabat 5„</line>
        <line lrx="1474" lry="1322" ulx="970" uly="1269">&amp; per tenebras ambulabat.</line>
        <line lrx="1731" lry="1366" ulx="1022" uly="1318">Sehr betruͤbt iſt der Zuſtand der Seel,</line>
        <line lrx="1730" lry="1418" ulx="973" uly="1368">wan ſie in ſolche Blindheit gerathet:</line>
        <line lrx="1732" lry="1465" ulx="973" uly="1416">Aber weit betruͤbter iſt es, wan ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1515" ulx="973" uly="1467">beneben das zweyte Aug des Glaubens</line>
        <line lrx="1732" lry="1573" ulx="972" uly="1515">verliehret, und ihr alſo beyde Augen auß⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1616" ulx="971" uly="1566">geſtochen werden. Diß geſchicht, wan</line>
        <line lrx="1730" lry="1665" ulx="972" uly="1614">der Suͤnder dieſelbige Suͤnd etlichmahl</line>
        <line lrx="1732" lry="1715" ulx="971" uly="1665">nacheinander begehet, und von GOtt</line>
        <line lrx="1726" lry="1763" ulx="972" uly="1715">ihm nichts uͤbels wiederfahret. Alsdan</line>
        <line lrx="1729" lry="1815" ulx="970" uly="1763">fangt er an zu zweiſfelen, ob es auch</line>
        <line lrx="1730" lry="1861" ulx="971" uly="1814">wahr ſey, was ihm von den Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1731" lry="1912" ulx="974" uly="1863">(die Hoͤll und die ewige Verdamnus</line>
        <line lrx="1731" lry="1963" ulx="975" uly="1913">belangend) ſo offt von der Cantzel iſt</line>
        <line lrx="1348" lry="2013" ulx="972" uly="1965">vorgetragen worden.</line>
        <line lrx="1727" lry="2061" ulx="1027" uly="2012">Wan er gefragt wuͤrde, ob er glau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2107" ulx="978" uly="2063">be, das ein GOtt ſey, welcher allent⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2160" ulx="977" uly="2108">halben gegenwaͤrtig, welcher alles ſehe,</line>
        <line lrx="1733" lry="2213" ulx="977" uly="2162">hoͤre und wiſſe, welcher das Gute be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2262" ulx="1260" uly="2212">Ggg 3 lohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="1257" type="textblock" ulx="269" uly="161">
        <line lrx="364" lry="206" ulx="273" uly="161">4²²</line>
        <line lrx="1039" lry="263" ulx="281" uly="204">ohne, das Boͤſe aber mit zeitlichen und</line>
        <line lrx="1043" lry="312" ulx="278" uly="255">ewigen Peinen abſtraffe? wird er ant⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="359" ulx="274" uly="306">worten mit Worten, ich glaube es: Aber</line>
        <line lrx="1043" lry="410" ulx="278" uly="355">bald darnach widerſpricht er ſeinem Glau⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="466" ulx="278" uly="406">ben mit Wercken: und zeigt ſich ſo frey,</line>
        <line lrx="1044" lry="513" ulx="277" uly="455">und frech im fuͤndigen, als wan weder</line>
        <line lrx="1043" lry="562" ulx="278" uly="506">ein Gott im Himmel, weder ein Teufel</line>
        <line lrx="1042" lry="607" ulx="278" uly="553">in der Hoͤll vorhanden. Solcher Seel</line>
        <line lrx="1044" lry="661" ulx="280" uly="605">ſeynd beyde Augen außgeſtochen: ſie faͤllt</line>
        <line lrx="1042" lry="705" ulx="276" uly="653">auß einer Suͤnd in die andere; und wan⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="755" ulx="276" uly="704">dert auß einer Finſternuß in die andere.</line>
        <line lrx="1043" lry="810" ulx="327" uly="755">Der Weltberuͤhmte Buß⸗Prediger</line>
        <line lrx="1041" lry="854" ulx="271" uly="805">Paulus Segneri erzehlt in homine Chriſtia-</line>
        <line lrx="1038" lry="911" ulx="273" uly="854">no p. 2. diſcurſu 9. von einem Engellaͤn⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="958" ulx="271" uly="903">diſchen Juͤngling, daß er den ſleiſchlichen</line>
        <line lrx="1038" lry="1009" ulx="273" uly="954">Wolluſten dermaſſen ergeben geweſen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1059" ulx="269" uly="1004">daß man billig von ihm ſagen konte, er</line>
        <line lrx="1039" lry="1108" ulx="274" uly="1055">ſey gantz blind, und habe nit akein das</line>
        <line lrx="1038" lry="1158" ulx="272" uly="1105">Aug des Glaubens, ſondern auch der</line>
        <line lrx="1038" lry="1210" ulx="278" uly="1155">rechten Vernunfft zumahlen verlohren⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1257" ulx="275" uly="1204">Hoͤret aber mit Erſtaunung, was ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1308" type="textblock" ulx="271" uly="1255">
        <line lrx="1061" lry="1308" ulx="271" uly="1255">endlich wiederfahren. Nachdem alle Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2215" type="textblock" ulx="270" uly="1304">
        <line lrx="1040" lry="1357" ulx="276" uly="1304">mahnung fruchtloß abgeholffen und der</line>
        <line lrx="1041" lry="1407" ulx="270" uly="1353">Vatter des Juͤnglings auß Verdruß und</line>
        <line lrx="1040" lry="1456" ulx="273" uly="1403">Betruͤbnuß geſtorben: Hat der barmher⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1508" ulx="272" uly="1456">tzige Gott die Seel des abgelebten Vatters</line>
        <line lrx="1039" lry="1559" ulx="273" uly="1504">auß der andern Welt beruffen, und zu dem</line>
        <line lrx="1044" lry="1609" ulx="278" uly="1554">Sohn geſchickt, daß ſie ihm im Schlaff</line>
        <line lrx="1041" lry="1656" ulx="275" uly="1606">erſcheinen, und die Abſcheulichkeit der</line>
        <line lrx="1042" lry="1708" ulx="274" uly="1652">Euͤnden vorſtellen ſolle. Dieſes geſchicht,</line>
        <line lrx="1039" lry="1759" ulx="274" uly="1705">Und wird der Juͤngling von ſeinem Vat.⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1806" ulx="273" uly="1756">ter mit freundlichem Angeſicht und lieb⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1855" ulx="274" uly="1804">lichen Worten wegen ſeiner Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1905" ulx="273" uly="1854">mahnet. Dieſer aber als erwachet, hiel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1955" ulx="272" uly="1904">te alles fuͤr einen Traum, und erzehlte</line>
        <line lrx="1041" lry="2005" ulx="276" uly="1953">Schertzweiß ſeinen Mitgeſellen, daß ihm</line>
        <line lrx="1042" lry="2055" ulx="281" uly="2006">in voriger Nacht ſein abgelebter Herꝛ</line>
        <line lrx="1040" lry="2107" ulx="279" uly="2053">Vatter erſchienen waͤr, man muͤſſe aber</line>
        <line lrx="823" lry="2166" ulx="275" uly="2102">keinen Traͤumen glauben.</line>
        <line lrx="1040" lry="2215" ulx="277" uly="2154">AVber etliche Taͤg erſcheint im abermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="224" type="textblock" ulx="652" uly="151">
        <line lrx="1498" lry="224" ulx="652" uly="151">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="567" type="textblock" ulx="1087" uly="217">
        <line lrx="1847" lry="269" ulx="1088" uly="217">im Schlaff ſein abgelebter Vatter mit</line>
        <line lrx="1844" lry="321" ulx="1089" uly="267">Lantz zoͤrnigem Angeſicht, und troͤhete</line>
        <line lrx="1842" lry="371" ulx="1090" uly="317">ihm mit gantz ſcharffen Worten, daß,</line>
        <line lrx="1847" lry="427" ulx="1091" uly="365">wofern er ſein unehrbares Leben nit aͤn⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="468" ulx="1091" uly="418">derte, er uͤber kurtze Zeit, und zwar am</line>
        <line lrx="1849" lry="516" ulx="1087" uly="465">Feſtag des heiligen Martini an Leib und</line>
        <line lrx="1849" lry="567" ulx="1089" uly="514">Seel ewiglich ſterben werde. Aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="619" type="textblock" ulx="1087" uly="567">
        <line lrx="1859" lry="619" ulx="1087" uly="567">nunmehro gantz blinde Juͤngling hielte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1119" type="textblock" ulx="1084" uly="616">
        <line lrx="1847" lry="670" ulx="1088" uly="616">auch dieſe naͤchtliche Betroͤhung fuͤr eine</line>
        <line lrx="1850" lry="720" ulx="1090" uly="665">leere Einbildung der alles nachaffenden</line>
        <line lrx="1850" lry="767" ulx="1090" uly="714">Phantaſey. Was noch mehr iſt, am</line>
        <line lrx="1850" lry="819" ulx="1090" uly="765">Feſtag des heiligen Biſchoffs Martini</line>
        <line lrx="1850" lry="869" ulx="1088" uly="815">hat er ein groſſes Gaſtmahl angeſtellt, und</line>
        <line lrx="1849" lry="917" ulx="1086" uly="866">allen anweſenden Freunden zum Gelaͤchter</line>
        <line lrx="1848" lry="969" ulx="1085" uly="915">erzehlet, was er fur zwey naͤrriſche Traum</line>
        <line lrx="1320" lry="1013" ulx="1084" uly="964">gehabt haͤtte.</line>
        <line lrx="1849" lry="1069" ulx="1134" uly="1014">Als der Tag in Freuden vorbey gan⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1119" ulx="1084" uly="1065">gen, konte ſich der Juͤngling ſuͤr Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1168" type="textblock" ulx="1084" uly="1117">
        <line lrx="1899" lry="1168" ulx="1084" uly="1117">wunderung nit gnugſam faſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1613" type="textblock" ulx="1083" uly="1163">
        <line lrx="1850" lry="1217" ulx="1087" uly="1163">ihm ſeine Sach ſo gluͤcklich abgelof⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1268" ulx="1086" uly="1213">fen, Aber der elende Tropff merckte</line>
        <line lrx="1845" lry="1318" ulx="1086" uly="1263">nit, daß er ſchon mit beyden Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1848" lry="1366" ulx="1083" uly="1311">auff dem aͤsuſſerſten Rand der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1848" lry="1412" ulx="1085" uly="1360">ſtuͤnde: Er gedachte nit, daß er am</line>
        <line lrx="1848" lry="1467" ulx="1087" uly="1411">folgenden Tag, welcher war das Feſt</line>
        <line lrx="1849" lry="1514" ulx="1086" uly="1462">des heiligen Pabſt Martini, eines un⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1562" ulx="1086" uly="1508">gluͤckſeeligen Tods ſterben wuͤrde, wie</line>
        <line lrx="1356" lry="1613" ulx="1089" uly="1561">geſchehen iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2007" type="textblock" ulx="1086" uly="1759">
        <line lrx="1845" lry="1813" ulx="1086" uly="1759">Fluß getroffen, und fiel Stein⸗todt zur</line>
        <line lrx="1759" lry="1851" ulx="1088" uly="1809">Erden. J</line>
        <line lrx="1846" lry="1911" ulx="1138" uly="1858">O ewig ungluͤckſeeliger Juͤngling?</line>
        <line lrx="1847" lry="1960" ulx="1089" uly="1909">du kanſt viel beſſer als der heilige Au⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2007" ulx="1088" uly="1959">guſtinus ſagen, cæca erat mens mea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2158" type="textblock" ulx="1087" uly="2108">
        <line lrx="1846" lry="2158" ulx="1087" uly="2108">amabam, ich liebte meine Blindheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2073" type="textblock" ulx="1086" uly="1567">
        <line lrx="1935" lry="1621" ulx="1411" uly="1567">dan als er ſolgenden</line>
        <line lrx="1940" lry="1678" ulx="1086" uly="1610">Tags umb den Mittag gantz friſch und 6</line>
        <line lrx="1957" lry="1728" ulx="1087" uly="1661">geſund mit ſeiner Liebhaberin kuͤrtzwei⸗ vode</line>
        <line lrx="1989" lry="1785" ulx="1090" uly="1707">lete, ward er urploͤtzlich vom Schlag⸗ Sieae</line>
        <line lrx="2009" lry="1839" ulx="1864" uly="1779">beigene</line>
        <line lrx="2012" lry="1945" ulx="1905" uly="1891">Ehigen G</line>
        <line lrx="1978" lry="2027" ulx="1902" uly="1942">EU</line>
        <line lrx="2009" lry="2073" ulx="1088" uly="1997">meine arme Seel war blind, und hat⸗ boſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2254" type="textblock" ulx="1085" uly="2059">
        <line lrx="1990" lry="2144" ulx="1088" uly="2059">te beyde Augen verlohren: Cæcitatem 1 lat</line>
        <line lrx="1998" lry="2141" ulx="1944" uly="2115">ee</line>
        <line lrx="2006" lry="2254" ulx="1085" uly="2150">Und wolte mich nit weder durch guts der Bund</line>
        <line lrx="1881" lry="2253" ulx="1816" uly="2220">vv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="274" type="textblock" ulx="1906" uly="225">
        <line lrx="2012" lry="274" ulx="1906" uly="225">(mnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="322" type="textblock" ulx="1949" uly="277">
        <line lrx="2012" lry="322" ulx="1949" uly="277">Beted</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="526" type="textblock" ulx="1906" uly="329">
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1906" uly="329">(hren</line>
        <line lrx="2003" lry="427" ulx="1948" uly="380">ewe</line>
        <line lrx="2012" lry="477" ulx="1948" uly="435">et te</line>
        <line lrx="2012" lry="526" ulx="1948" uly="480">cher Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1132" type="textblock" ulx="1928" uly="538">
        <line lrx="2012" lry="577" ulx="1948" uly="538">gen, d</line>
        <line lrx="2012" lry="629" ulx="1945" uly="580">leſt</line>
        <line lrx="2012" lry="678" ulx="1945" uly="629">Gict n</line>
        <line lrx="2006" lry="728" ulx="1941" uly="680">ehtet</line>
        <line lrx="2004" lry="780" ulx="1941" uly="731">Deſer</line>
        <line lrx="2012" lry="823" ulx="1941" uly="783">in</line>
        <line lrx="2012" lry="878" ulx="1936" uly="829">ſn:</line>
        <line lrx="2007" lry="926" ulx="1934" uly="882">Guten</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1935" uly="934">noch</line>
        <line lrx="2012" lry="1034" ulx="1935" uly="980">ihr bes</line>
        <line lrx="2006" lry="1080" ulx="1931" uly="1029">ſochter</line>
        <line lrx="2012" lry="1132" ulx="1928" uly="1080">ſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1359" type="textblock" ulx="1941" uly="1282">
        <line lrx="2012" lry="1359" ulx="1941" uly="1282">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1438" type="textblock" ulx="1933" uly="1347">
        <line lrx="2012" lry="1397" ulx="1974" uly="1347">noſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1933" uly="1392">Aol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1490" type="textblock" ulx="1885" uly="1440">
        <line lrx="2012" lry="1490" ulx="1885" uly="1440"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1702" type="textblock" ulx="1925" uly="1489">
        <line lrx="2011" lry="1545" ulx="1925" uly="1489"> dee 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1598" ulx="1925" uly="1532">dſoſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1645" ulx="1936" uly="1587">ginfge</line>
        <line lrx="2012" lry="1702" ulx="1942" uly="1645">nornt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2091" type="textblock" ulx="1932" uly="2038">
        <line lrx="1991" lry="2091" ulx="1932" uly="2038">t. 6.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2096" type="textblock" ulx="1993" uly="2086">
        <line lrx="1997" lry="2096" ulx="1993" uly="2086">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2261" type="textblock" ulx="1934" uly="2202">
        <line lrx="2012" lry="2261" ulx="1934" uly="2202"> S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="55" lry="333" ulx="4" uly="285">e</line>
        <line lrx="99" lry="426" ulx="12" uly="391">fit e</line>
        <line lrx="66" lry="484" ulx="0" uly="445">warce</line>
        <line lrx="73" lry="528" ulx="0" uly="487">deſb urn</line>
        <line lrx="79" lry="579" ulx="0" uly="537">Aber det</line>
        <line lrx="81" lry="634" ulx="0" uly="586"> hielte</line>
        <line lrx="83" lry="686" ulx="9" uly="635">ſi eine</line>
        <line lrx="88" lry="737" ulx="0" uly="687">afenden</line>
        <line lrx="87" lry="791" ulx="4" uly="741">ſ, am</line>
        <line lrx="88" lry="833" ulx="6" uly="782">Vaortini</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="792" lry="892" ulx="0" uly="835">ſelund . 4</line>
        <line lrx="913" lry="932" ulx="148" uly="881">Guten unbequaͤm wuͤrde, hat er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="88" lry="933" ulx="0" uly="887">Gelchter</line>
        <line lrx="90" lry="989" ulx="0" uly="940">Teovem</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="115" lry="1094" ulx="2" uly="1042">bey NNe</line>
        <line lrx="115" lry="1142" ulx="0" uly="1087">ſhr Vetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1723" type="textblock" ulx="141" uly="1676">
        <line lrx="232" lry="1723" ulx="141" uly="1676">jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="733" type="textblock" ulx="161" uly="234">
        <line lrx="916" lry="285" ulx="161" uly="234">Ermahnungen, weder durch ſcharffe</line>
        <line lrx="915" lry="341" ulx="166" uly="285">Betroͤhungen auff den rechten Weg</line>
        <line lrx="917" lry="387" ulx="166" uly="334">fuͤhren laſſen: Endlich bin ich in die</line>
        <line lrx="914" lry="438" ulx="167" uly="384">ewige Finſternuͤſſen der Hoͤllen geſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="913" lry="484" ulx="168" uly="433">tzet worden. Wer hats gethan? wel⸗</line>
        <line lrx="912" lry="532" ulx="166" uly="483">cher Nabuchodonoſor hat dir beyde Au⸗</line>
        <line lrx="916" lry="584" ulx="167" uly="534">gen, der Vernunfft und des Glaubens,</line>
        <line lrx="915" lry="633" ulx="166" uly="583">außgeſtochen, daß du ein ewiges Un⸗</line>
        <line lrx="916" lry="684" ulx="166" uly="632">gluͤck nit vorgeſehen, und dich darfuͤr</line>
        <line lrx="916" lry="733" ulx="164" uly="682">gehuͤtet? Die Lodt⸗Suͤnd hats gethan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="833" type="textblock" ulx="143" uly="730">
        <line lrx="918" lry="791" ulx="143" uly="730">Dieſer Moͤrder hat alles ermordet, was</line>
        <line lrx="915" lry="833" ulx="148" uly="783">er in deiner Seel lebendiges angetrof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="881" type="textblock" ulx="165" uly="831">
        <line lrx="913" lry="881" ulx="165" uly="831">ſen: Und damit deine Geel zu allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1083" type="textblock" ulx="164" uly="931">
        <line lrx="915" lry="981" ulx="164" uly="931">noch darzu gantz blind gemacht, und</line>
        <line lrx="913" lry="1043" ulx="164" uly="979">ihr beyde Augen außgeſtochen. O ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1083" ulx="164" uly="1029">fluchter Moͤrder! O Verwuͤſtung! laf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1131" type="textblock" ulx="141" uly="1079">
        <line lrx="717" lry="1131" ulx="141" uly="1079">ſet uns noch weiter fortfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1244" type="textblock" ulx="365" uly="1153">
        <line lrx="715" lry="1244" ulx="365" uly="1153">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1577" type="textblock" ulx="165" uly="1275">
        <line lrx="910" lry="1329" ulx="191" uly="1275">Achdem der wuͤtende Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1377" ulx="271" uly="1328">noſor den elenden Koͤnig Sedeci-</line>
        <line lrx="913" lry="1428" ulx="166" uly="1377">am nit allein aller ſeiner Kinderen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1479" ulx="169" uly="1426">ren auch der Augen beraubt, hat er ihn</line>
        <line lrx="914" lry="1529" ulx="167" uly="1476">in die Eyſen ſchlagen laſſen, und auß</line>
        <line lrx="908" lry="1577" ulx="165" uly="1525">der heiligen Stadt Jeruſalem nach Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1625" type="textblock" ulx="163" uly="1574">
        <line lrx="922" lry="1625" ulx="163" uly="1574">bylon zur ewigen Dien ibarkeit und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1773" type="textblock" ulx="163" uly="1621">
        <line lrx="912" lry="1683" ulx="163" uly="1621">faͤngnuß gefaͤhret. Alſo verfahret ein</line>
        <line lrx="915" lry="1723" ulx="263" uly="1670">Todt Suͤnd mit der menſchlichen</line>
        <line lrx="915" lry="1773" ulx="164" uly="1721">Seel: Sie bindet ſelbige wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1826" type="textblock" ulx="112" uly="1772">
        <line lrx="916" lry="1826" ulx="112" uly="1772">Leibeigene, mit Stricken und Baͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2020" type="textblock" ulx="161" uly="1819">
        <line lrx="919" lry="1880" ulx="161" uly="1819">und uͤbergibt ſelbige den Teufelen zur</line>
        <line lrx="862" lry="1925" ulx="162" uly="1871">ewigen Gefaͤngnu.</line>
        <line lrx="914" lry="1969" ulx="214" uly="1917">Von den Kerten einer ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="915" lry="2020" ulx="161" uly="1967">Seel redet der H. Ambroſius L. de Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2119" type="textblock" ulx="127" uly="2018">
        <line lrx="914" lry="2073" ulx="141" uly="2018">both. c. 6. (Qi lſervit peccato, ſemper</line>
        <line lrx="908" lry="2119" ulx="127" uly="2069">in laqueis, femper in vinculis eſt, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2170" type="textblock" ulx="158" uly="2115">
        <line lrx="909" lry="2170" ulx="158" uly="2115">der Suͤnd dienet, dienet einem grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2230" type="textblock" ulx="105" uly="2165">
        <line lrx="909" lry="2230" ulx="105" uly="2165">ſamen Tyrannen, er iſt unauffhoͤrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="238" type="textblock" ulx="545" uly="162">
        <line lrx="1323" lry="238" ulx="545" uly="162">Am letzten Sonntag nach Pfingſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2279" type="textblock" ulx="953" uly="187">
        <line lrx="1721" lry="234" ulx="1325" uly="187">en. 423</line>
        <line lrx="1722" lry="282" ulx="962" uly="233">in Gtricken und Baͤnden. Ein ſehr</line>
        <line lrx="1722" lry="339" ulx="962" uly="286">trauriges Spectackel war es, den vor⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="387" ulx="961" uly="335">her geweſenen Koͤnig Sedeciam ſehen</line>
        <line lrx="1721" lry="435" ulx="961" uly="384">mit außgeſtochenen Augen, unter den</line>
        <line lrx="1724" lry="496" ulx="961" uly="432">Haͤnden der Schergen und Henckers⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="534" ulx="959" uly="486">Kyechten«⸗ am Hals, Haͤnden und</line>
        <line lrx="1722" lry="589" ulx="960" uly="531">Fuͤſſen, mit eiſenen Ketten beladen,</line>
        <line lrx="1722" lry="638" ulx="961" uly="584">zum Spott der abgoͤttiſchen Heyden;</line>
        <line lrx="1720" lry="687" ulx="962" uly="632">Aber ein weit betruͤbters Spectackel</line>
        <line lrx="1720" lry="733" ulx="962" uly="685">iſt, eine menſchliche Seel ſehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="784" ulx="962" uly="732">che vor kurtzer Zeit war eine liebſte</line>
        <line lrx="1722" lry="835" ulx="961" uly="783">Tochter des ewigen himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="883" ulx="960" uly="832">ters, eine Schweſter Chriſti und Freun⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="935" ulx="960" uly="882">din der Engelen, eine werthiſte</line>
        <line lrx="1717" lry="985" ulx="959" uly="933">des heiligen Geiſtes, von welchem ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="1034" ulx="959" uly="983">mit den allerkoſtbahrſten Halß⸗ und</line>
        <line lrx="1720" lry="1083" ulx="958" uly="1029">Arm⸗Baͤnden der uͤbernatuͤrlichen Ga⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1132" ulx="959" uly="1084">ben und Gnaden beſchenckt und geziert</line>
        <line lrx="1717" lry="1184" ulx="956" uly="1132">worden, ein weit betruͤbters Specta⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1231" ulx="957" uly="1182">ckel, ſag ich, iſt es, eine ſolche Seel</line>
        <line lrx="1709" lry="1283" ulx="957" uly="1233">ſehen, aller gehabten Zierde beraubt,</line>
        <line lrx="1716" lry="1332" ulx="957" uly="1282">gantz blind und entboͤſet, mit ſtricken</line>
        <line lrx="1718" lry="1382" ulx="957" uly="1328">und Ketten gebunden, zwiſchen den</line>
        <line lrx="1717" lry="1431" ulx="958" uly="1379">Klauen der grimmigen Teufelen daher</line>
        <line lrx="1716" lry="1483" ulx="959" uly="1431">gehen, zum Hohn und Spott aller hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1536" ulx="958" uly="1480">liſchen Geiſteren.</line>
        <line lrx="1733" lry="1583" ulx="1006" uly="1527">Vorher war ſie ein herꝛſchende Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1631" ulx="957" uly="1577">nigin, ein rechtmaͤßige Erbin des Him⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1683" ulx="959" uly="1630">melreichs, und ward von den Engelen</line>
        <line lrx="1709" lry="1729" ulx="960" uly="1678">bedienet und bewahret; jetzt iſt ſie ein</line>
        <line lrx="1715" lry="1780" ulx="960" uly="1724">verwuͤrffliche Schlavinn des Sathans,</line>
        <line lrx="1713" lry="1828" ulx="963" uly="1777">dem ſtinckenden Beelſehub unterthan,</line>
        <line lrx="1714" lry="1877" ulx="961" uly="1825">und hat ſuͤr ihre Dienſt keinen anderen</line>
        <line lrx="1714" lry="1929" ulx="959" uly="1873">Lohn, als das ſeurige Reich der Teuffe⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1985" ulx="959" uly="1925">len zu gewarten. Kan dan wohl eine</line>
        <line lrx="1711" lry="2027" ulx="957" uly="1973">ſchaͤndlicher und unwuͤrdiger Wienſthar⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2078" ulx="957" uly="2021">keit, als eben dieſe erdacht werden?</line>
        <line lrx="1707" lry="2124" ulx="954" uly="2074">Ein frommer Chriſt ſpricht mit dem</line>
        <line lrx="1710" lry="2177" ulx="953" uly="2124">heiligen David, Pſ. 118. tuus ſum ego,</line>
        <line lrx="1706" lry="2228" ulx="953" uly="2172">ſalvum me fac, dein bin ich, O Gott?</line>
        <line lrx="1712" lry="2279" ulx="1614" uly="2230">mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="927" type="textblock" ulx="1643" uly="889">
        <line lrx="1772" lry="927" ulx="1643" uly="889">raut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="1173" type="textblock" ulx="267" uly="175">
        <line lrx="399" lry="222" ulx="309" uly="175">424</line>
        <line lrx="1066" lry="269" ulx="310" uly="219">mach mich ewig ſeelig. Dieſes kan</line>
        <line lrx="1066" lry="321" ulx="310" uly="269">ein ſuͤndhaffte Seel nit ſprechen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="378" ulx="311" uly="320">deren ſie muß ſagen dein bin ich, O</line>
        <line lrx="1065" lry="421" ulx="311" uly="369">Teuffel? ziehe mich zur ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="479" ulx="309" uly="422">damnuß. .</line>
        <line lrx="1067" lry="518" ulx="361" uly="469">O Chriſtlicher Suͤnder! was wird</line>
        <line lrx="1066" lry="577" ulx="304" uly="518">endlich mit deiner Seel geſchehen, wan</line>
        <line lrx="1067" lry="630" ulx="337" uly="568">e noch laͤnger unter dem ſchwaͤren Joch</line>
        <line lrx="1065" lry="676" ulx="303" uly="618">ihrer Todt⸗Suͤnden verharret? Zu</line>
        <line lrx="1065" lry="726" ulx="304" uly="668">foͤrchten iſt es, es wird mit ihr geſche⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="770" ulx="305" uly="718">hen, was mit dem jetzt erwehnten, ewig</line>
        <line lrx="1060" lry="820" ulx="306" uly="768">ungluͤckſeeligen Juͤngling geſchehen iſt;</line>
        <line lrx="1061" lry="871" ulx="308" uly="819">ſie wird ſich unverſehens in dem ewigen</line>
        <line lrx="1060" lry="925" ulx="301" uly="867">Kercker, mitten unter den Teuffelen be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="975" ulx="267" uly="918">finden. Damit aber dieſes nit geſche⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1020" ulx="303" uly="967">he, ſo eroͤffne die Augen deines Ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1078" ulx="301" uly="1018">ſtands, und ſehe den Greul der Ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1125" ulx="303" uly="1068">wuͤſtung, welchen die Suͤnd in deiner</line>
        <line lrx="1060" lry="1173" ulx="303" uly="1117">Seel hat angeſtifftet: errette deine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="222" type="textblock" ulx="698" uly="160">
        <line lrx="1502" lry="222" ulx="698" uly="160">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="318" type="textblock" ulx="1112" uly="219">
        <line lrx="1868" lry="273" ulx="1112" uly="219">durch Buß und Poͤnitentz auß den Klau⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="318" ulx="1112" uly="271">en der Teuffelen; Gehe zu einem an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="420" type="textblock" ulx="1101" uly="305">
        <line lrx="1948" lry="371" ulx="1112" uly="305">ſtatt Chriſti ſitzendem Prieſter, und bes</line>
        <line lrx="1865" lry="420" ulx="1101" uly="369">wege ihn durch rechtſchaffene Reu und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="467" type="textblock" ulx="1115" uly="418">
        <line lrx="1867" lry="467" ulx="1115" uly="418">Leyd uͤber deine Suͤnden, daß er deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="769" type="textblock" ulx="1094" uly="468">
        <line lrx="1926" lry="524" ulx="1115" uly="468">Seel von ihren Ketten auffloͤſe, und</line>
        <line lrx="1924" lry="569" ulx="1113" uly="518">durch die Gnad Gottes wiederumb ſe⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="628" ulx="1113" uly="569">hend mache. Es ſteht ohne dem die hei⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="670" ulx="1112" uly="618">lige Advent⸗Zeit vor der Thuͤr, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="720" ulx="1094" uly="666">cher Gott ſich allen Suͤnderen wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="769" ulx="1108" uly="719">neigt und barmhertzig zu erzeigen pflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="817" type="textblock" ulx="1107" uly="765">
        <line lrx="1863" lry="817" ulx="1107" uly="765">Bediene dich, O Chriſtlicher Suͤnder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="870" type="textblock" ulx="1131" uly="815">
        <line lrx="1920" lry="870" ulx="1131" uly="815">der guten und bequaͤmen Zeit, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1123" type="textblock" ulx="1115" uly="867">
        <line lrx="1813" lry="918" ulx="1115" uly="867">du nit gezwungen werdeſt, deine ei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="974" ulx="1174" uly="912">gene Saum⸗und Nachlaͤſſigkeit</line>
        <line lrx="1763" lry="1020" ulx="1169" uly="966">in der langen Ewigkeit vergeb⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1073" ulx="1237" uly="1016">lich zu haſſen und zu verflu⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1123" ulx="1348" uly="1067">chen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2253" type="textblock" ulx="1650" uly="2171">
        <line lrx="1888" lry="2253" ulx="1650" uly="2171">Such⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1647" type="textblock" ulx="1972" uly="1588">
        <line lrx="2012" lry="1647" ulx="1972" uly="1588">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="114" lry="269" ulx="0" uly="226">1Ka. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="126" lry="337" ulx="0" uly="277">in eon</line>
        <line lrx="114" lry="374" ulx="14" uly="327">nde</line>
        <line lrx="78" lry="420" ulx="0" uly="376">Nen id</line>
        <line lrx="84" lry="468" ulx="0" uly="425">er deine</line>
        <line lrx="86" lry="525" ulx="0" uly="476">, urd</line>
        <line lrx="91" lry="572" ulx="0" uly="523">tumb ſen</line>
        <line lrx="107" lry="619" ulx="0" uly="573"> die heie</line>
        <line lrx="100" lry="704" ulx="0" uly="622">„Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="116" lry="787" ulx="0" uly="700">in ſegt.</line>
        <line lrx="97" lry="824" ulx="4" uly="775">Saͤnder!</line>
        <line lrx="115" lry="883" ulx="0" uly="825">, Datſt</line>
        <line lrx="71" lry="921" ulx="0" uly="880">deſnee⸗</line>
        <line lrx="61" lry="979" ulx="2" uly="927">ſiket</line>
        <line lrx="51" lry="1029" ulx="0" uly="979">gehe⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1082" ulx="0" uly="1034">ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2281" type="textblock" ulx="30" uly="2182">
        <line lrx="132" lry="2281" ulx="30" uly="2182">Sch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="337" type="textblock" ulx="206" uly="179">
        <line lrx="1545" lry="229" ulx="818" uly="179">6 (0)</line>
        <line lrx="1692" lry="337" ulx="206" uly="222">242. 2.2.g.. 4. g S g. g. g  g f F ag a E  &amp; &amp; r &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="370" type="textblock" ulx="210" uly="309">
        <line lrx="1691" lry="370" ulx="210" uly="309">2  X . . . . à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="427" type="textblock" ulx="194" uly="345">
        <line lrx="1498" lry="427" ulx="194" uly="345"> h, he N  ,* . 1, h ,  ⸗ *  οαh ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="735" type="textblock" ulx="526" uly="451">
        <line lrx="1294" lry="570" ulx="629" uly="451">Such⸗Regiſter.</line>
        <line lrx="1383" lry="735" ulx="526" uly="572">Der furnchmnſten Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1000" type="textblock" ulx="230" uly="682">
        <line lrx="1092" lry="812" ulx="857" uly="682">Abrahan.</line>
        <line lrx="1458" lry="880" ulx="467" uly="802">Ein rechter Liebhaber GOttes im Werck, 364:</line>
        <line lrx="1188" lry="935" ulx="781" uly="864">Achtung geben.</line>
        <line lrx="1722" lry="1000" ulx="230" uly="876">Son man auff des Nechſten Tugenden, nit auff die Fehler, dieß iſt gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1506" type="textblock" ulx="226" uly="977">
        <line lrx="489" lry="1025" ulx="279" uly="977">Lieb. 351.</line>
        <line lrx="1287" lry="1075" ulx="777" uly="1025">Auwuſeis</line>
        <line lrx="1371" lry="1132" ulx="605" uly="1082">Lehrt die Weißheit zu arbeiten. 79.</line>
        <line lrx="1047" lry="1190" ulx="914" uly="1133">Angſt</line>
        <line lrx="1589" lry="1285" ulx="330" uly="1167">Wegen der Seeligkeit bey frommen Seelen iſt ungegruͤndt. 141.</line>
        <line lrx="1655" lry="1305" ulx="815" uly="1242">Ann uthungen .</line>
        <line lrx="1632" lry="1354" ulx="720" uly="1300">Seynd dolle Schaaff. 167.</line>
        <line lrx="1063" lry="1400" ulx="841" uly="1352">Arbeit</line>
        <line lrx="1742" lry="1506" ulx="226" uly="1371">Darzu iſt der Menſch erſchaffen und im Tauff bedungen. 78. Vergeblich bed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2278" type="textblock" ulx="249" uly="1458">
        <line lrx="1388" lry="1507" ulx="295" uly="1458">denen Heyden. 252.</line>
        <line lrx="1142" lry="1595" ulx="828" uly="1489">Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1743" lry="1642" ulx="249" uly="1542">Chriſti hat zweyerley Wirckungen. 151. Des Suͤnders ſoll jener Chriſti gleich</line>
        <line lrx="1745" lry="1673" ulx="301" uly="1614">ſeyn in Meydung der Gottloſen. 153. Im aufferbaͤulichen Reden. 155.</line>
        <line lrx="715" lry="1716" ulx="297" uly="1662">Im Angreiffen. 158.</line>
        <line lrx="1093" lry="1777" ulx="927" uly="1719">Augen.</line>
        <line lrx="1455" lry="1829" ulx="563" uly="1772">Deren dreyfache Straff in der Hoͤllen. 230.</line>
        <line lrx="1676" lry="1893" ulx="977" uly="1843">B.</line>
        <line lrx="1753" lry="1963" ulx="259" uly="1909">Beicht ein leicht Mittel. 18. ꝛc. GOtt rühmlich, 19. Dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1756" lry="2015" ulx="312" uly="1960">nuͤtzlich. 20,. Affterbeicht der Heyden erſchroͤcklich. 22. Unguͤltige dient</line>
        <line lrx="1760" lry="2082" ulx="313" uly="2010">dem Teuffel zum Sieg. 24. Welche Beicht boͤß. 118. Die Schlaͤuderi⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2113" ulx="314" uly="2060">ſche. 119. Ibid. Mit unnoͤthigem Geſchwaͤtz. 121. Gleißneriſche. 122.</line>
        <line lrx="1760" lry="2210" ulx="315" uly="2105">De nit SR rechten Ziel eingerichtet. 125. Beicht auffſchieben iſt gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="484" lry="2202" ulx="330" uly="2172">ich. 32</line>
        <line lrx="1764" lry="2278" ulx="314" uly="2202">Demwin. vierter Theil. Ohh, Beicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="431" type="textblock" ulx="716" uly="162">
        <line lrx="1190" lry="218" ulx="1022" uly="162">Regiſter</line>
        <line lrx="1234" lry="272" ulx="977" uly="213">Beichtſtuhl</line>
        <line lrx="1508" lry="322" ulx="716" uly="266">Stumme ſeynd darin ungluͤcklich. 118.</line>
        <line lrx="1222" lry="380" ulx="1048" uly="324">Bogen.</line>
        <line lrx="1369" lry="431" ulx="828" uly="378">Gute Bogenſchuͤtzen. 191.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="566" type="textblock" ulx="971" uly="508">
        <line lrx="1216" lry="566" ulx="971" uly="508">Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="726" type="textblock" ulx="356" uly="544">
        <line lrx="1979" lry="621" ulx="356" uly="544">Wunderbarlicher Einzug deſſen auff einer Eſelin. 1. Wie Chriſtus in der</line>
        <line lrx="1936" lry="683" ulx="404" uly="611">Gnad gewachſen. 3 3. Thut des Vatters Wig. 63. Chriſtus ein Koͤnig.—</line>
        <line lrx="1877" lry="726" ulx="415" uly="663">143. Chriſti Lieb zu den Sunderen. 237. Chriſtus ein Freund der Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1012" type="textblock" ulx="403" uly="713">
        <line lrx="610" lry="762" ulx="403" uly="713">der⸗ 245.</line>
        <line lrx="1257" lry="827" ulx="919" uly="767">Chryſoſtomus.</line>
        <line lrx="1489" lry="877" ulx="727" uly="822">Foͤrchtet nichts als die Suͤnd. 95. ze.</line>
        <line lrx="1209" lry="1012" ulx="1013" uly="955">Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1118" type="textblock" ulx="345" uly="988">
        <line lrx="1852" lry="1072" ulx="345" uly="988">Iſt zweyerley. Des Verſtands und des Wilſens. 2⁰. Drey Beweg⸗Ur⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1118" ulx="396" uly="1057">ſachen darzu. 27. Erwege was du geweſen. 27. Erwege was du biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1165" type="textblock" ulx="396" uly="1110">
        <line lrx="1723" lry="1165" ulx="396" uly="1110">29. Erwege was du ſeyn kanſt. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1431" type="textblock" ulx="337" uly="1221">
        <line lrx="1890" lry="1289" ulx="596" uly="1221">. Eyvbheſtand</line>
        <line lrx="1896" lry="1338" ulx="337" uly="1268">Eheſtands Gluͤck und Heyl. 49. Muß weichen der Jungfrauſchafft. 0.</line>
        <line lrx="1891" lry="1384" ulx="387" uly="1321">Iſt gluͤcklich wan JEſus darzu geladen. „ . Ein Sacrament. 51. Gu⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1431" ulx="383" uly="1374">tes Ziel iſt ihm zu ſetzen. .12. Wan JEſus bleibt. 54. Durch die Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1479" type="textblock" ulx="391" uly="1425">
        <line lrx="1851" lry="1479" ulx="391" uly="1425">15. 56. Einigkeit. Ehe, Leuth Streit auß Lieb umb fruͤher zu ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1744" type="textblock" ulx="297" uly="1474">
        <line lrx="1192" lry="1588" ulx="390" uly="1474">ben. 55. Eh 5</line>
        <line lrx="1732" lry="1582" ulx="1051" uly="1534">ebru</line>
        <line lrx="1848" lry="1645" ulx="297" uly="1580">Groſſes Laſter. 302r. Schaͤnd das Sacrament. 303. Straff deſſen bey</line>
        <line lrx="1196" lry="1682" ulx="374" uly="1634">allen Voͤlckeren. 306.</line>
        <line lrx="1347" lry="1744" ulx="1014" uly="1693">Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1845" type="textblock" ulx="321" uly="1737">
        <line lrx="1847" lry="1798" ulx="321" uly="1737">Wie fie die Kinder verliehren und verderben. 4r. Durch Zartigkeit. 42. Boͤß</line>
        <line lrx="1717" lry="1845" ulx="374" uly="1795">Exempel. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2216" type="textblock" ulx="367" uly="1846">
        <line lrx="1643" lry="1913" ulx="1017" uly="1846">Elteren .</line>
        <line lrx="1843" lry="2014" ulx="367" uly="1900">Sollen ſorgen ſuͤr die Kinder. 385 eu Jod thaͤte. 384. Tobias. 3 86.</line>
        <line lrx="1858" lry="2017" ulx="1029" uly="1963">wigkeit V</line>
        <line lrx="1651" lry="2069" ulx="500" uly="2011">Kein kleines Ding. 176. Daran iſt offt zu dencken. 180.</line>
        <line lrx="1443" lry="2179" ulx="705" uly="2070">Der boͤ Srewhol 1..</line>
        <line lrx="1845" lry="2216" ulx="655" uly="2124">Der boͤſen Elteren ſchaͤdlich⸗ 47. G. Zaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2016" type="textblock" ulx="1919" uly="1899">
        <line lrx="2012" lry="1967" ulx="1919" uly="1899">Adeg</line>
        <line lrx="2012" lry="2016" ulx="1945" uly="1963">ſehn l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2232" type="textblock" ulx="1913" uly="2062">
        <line lrx="2012" lry="2128" ulx="1920" uly="2062">Wngel</line>
        <line lrx="2003" lry="2174" ulx="1917" uly="2114">did. 66.</line>
        <line lrx="1976" lry="2232" ulx="1913" uly="2171">legten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="105" lry="692" ulx="0" uly="591">e</line>
        <line lrx="105" lry="746" ulx="0" uly="680"> Sim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2258" type="textblock" ulx="194" uly="2149">
        <line lrx="1685" lry="2258" ulx="194" uly="2149">Letzten Gerichts Anhoͤrung ſoll billig Ansfeich. h2 10., Zeichen deſſen 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="294" type="textblock" ulx="679" uly="144">
        <line lrx="1223" lry="218" ulx="679" uly="144">Der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="945" lry="294" ulx="895" uly="234">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="925" type="textblock" ulx="350" uly="324">
        <line lrx="1537" lry="381" ulx="882" uly="324">Faul.</line>
        <line lrx="1529" lry="492" ulx="350" uly="327">Alles was faul iſt Eckel. Nn der fauler Muͤſſiggang. 78.</line>
        <line lrx="1521" lry="481" ulx="812" uly="444">Fein G</line>
        <line lrx="1451" lry="600" ulx="456" uly="487">Soll geliebt werden wa Sot haben wilt. 291.</line>
        <line lrx="1510" lry="689" ulx="390" uly="594">Uber den Feigenbaum iſt auff die Gleißner gemuͤntzt. 247.</line>
        <line lrx="1458" lry="710" ulx="782" uly="650">Forcht Gottes</line>
        <line lrx="1413" lry="821" ulx="488" uly="672">ſt ein bellender Gunn ſe der Heerde. 172.</line>
        <line lrx="1040" lry="815" ulx="886" uly="761">reyheit</line>
        <line lrx="1439" lry="900" ulx="491" uly="812">Des Menſchens zum Guten, und Boͤſen. 378.</line>
        <line lrx="1037" lry="925" ulx="862" uly="867">Frieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="984" type="textblock" ulx="188" uly="891">
        <line lrx="1714" lry="984" ulx="188" uly="891">Geſchloſſen mit Gott zu Oſteren. 159. Warumb er nit ſoll gebrochen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1018" type="textblock" ulx="236" uly="977">
        <line lrx="442" lry="1018" ulx="236" uly="977">den. 160.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1146" type="textblock" ulx="872" uly="1025">
        <line lrx="987" lry="1078" ulx="919" uly="1025">G.</line>
        <line lrx="1028" lry="1146" ulx="872" uly="1095">Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1205" type="textblock" ulx="142" uly="1149">
        <line lrx="1715" lry="1205" ulx="142" uly="1149">Warumb GOtt einiges langſam, ein anders bald erhoͤre. 140. Iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1250" type="textblock" ulx="212" uly="1199">
        <line lrx="1717" lry="1250" ulx="212" uly="1199">Pfeil, ſo die Wolcken durchtringt. 191. Gebett kraͤfftig des Elias. 192. Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1335" type="textblock" ulx="179" uly="1241">
        <line lrx="1716" lry="1335" ulx="179" uly="1241">Joſue. 193. Ez chiaͤ. 194 Vieler Gebett iſt noch ſlaͤrcker. 195. Wie das Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1775" type="textblock" ulx="191" uly="1298">
        <line lrx="1347" lry="1352" ulx="238" uly="1298">Mohſis ſeye beſchaffen geweſen. L. C.</line>
        <line lrx="1077" lry="1403" ulx="831" uly="1350">Gedancken</line>
        <line lrx="1721" lry="1464" ulx="191" uly="1375">Greywillige Boͤſe ſeynd ſuͤndhafft. 3 67. Unfreywillige hoͤte ſchaden nichts 572. Dar⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1574" ulx="242" uly="1438">mit muß man ſich nit plagen. L. 6 ſes⸗ Leuth haben ſolche gehabt. 373</line>
        <line lrx="1002" lry="1555" ulx="917" uly="1521">eiſſe</line>
        <line lrx="1331" lry="1618" ulx="571" uly="1546">Vier deren wider die Todſuͤnd. 294.</line>
        <line lrx="1057" lry="1675" ulx="840" uly="1617">H. Geiſt</line>
        <line lrx="1267" lry="1725" ulx="673" uly="1674">Ein Geiſt der Warheit. 199.</line>
        <line lrx="1022" lry="1775" ulx="777" uly="1726">Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1889" type="textblock" ulx="709" uly="1777">
        <line lrx="1235" lry="1833" ulx="709" uly="1777">Iſt allen angenehm. 358.</line>
        <line lrx="1032" lry="1889" ulx="859" uly="1833">Gerecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1986" type="textblock" ulx="193" uly="1882">
        <line lrx="1728" lry="1976" ulx="193" uly="1882">Iſt der Menſch auß Gnad Gottes 30. 31. Mu Gott dießfals mehr danckbahr</line>
        <line lrx="1711" lry="1986" ulx="243" uly="1891">ſeyn. L. C. Kan fallen. 3tr. 5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2155" type="textblock" ulx="193" uly="1993">
        <line lrx="1045" lry="2043" ulx="899" uly="1993">Glaub</line>
        <line lrx="1732" lry="2139" ulx="193" uly="2024">Mangel bringt die Klagten im Creutz ov7,:, Gluub lebhafftin Job. Heli. 65. Das</line>
        <line lrx="1069" lry="2155" ulx="195" uly="2093">vid. 66. Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2254" type="textblock" ulx="1639" uly="2210">
        <line lrx="1729" lry="2254" ulx="1639" uly="2210">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="660" type="textblock" ulx="318" uly="130">
        <line lrx="1172" lry="204" ulx="474" uly="130"> Reziſter</line>
        <line lrx="1679" lry="309" ulx="318" uly="187">Den Sünderen iſt ſchroͤckbahr. 2. Sleisidr Gerechten angenehm 15.</line>
        <line lrx="1678" lry="311" ulx="547" uly="256">Gleißnerey</line>
        <line lrx="1669" lry="364" ulx="537" uly="303">Dero iſt die Welt voll. 245. Iſt bey Sott verhaſt. 246.</line>
        <line lrx="1151" lry="423" ulx="1012" uly="360">Gnad</line>
        <line lrx="1836" lry="488" ulx="394" uly="416">Seeligmachende Gnad iſt der Seelen Zierd. 33. ettc. Braut⸗Kleyd. 36.</line>
        <line lrx="1781" lry="539" ulx="985" uly="486">Gottes.</line>
        <line lrx="1835" lry="604" ulx="321" uly="541">Zorn erſchroͤcklicher am letzten Gericht, dan des Samſons wider die Philiſtaͤer.</line>
        <line lrx="1835" lry="660" ulx="384" uly="552">16 etc. Will der Hoͤchſte. „4. 59. Heiligſte. 64. der die Pai Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="707" type="textblock" ulx="369" uly="641">
        <line lrx="1908" lry="707" ulx="369" uly="641">tes Gebott in Ehren zu halten. 262. Gottes Anſchlaͤg gelingen trutz den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="811" type="textblock" ulx="319" uly="692">
        <line lrx="1780" lry="756" ulx="319" uly="692">neidigen Bruͤderen Joſephs. 61. Gott wilt alle ſeelig machen 374. etc.</line>
        <line lrx="1177" lry="811" ulx="994" uly="758">Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="887" type="textblock" ulx="319" uly="811">
        <line lrx="1913" lry="887" ulx="319" uly="811">Des Himmels und der Erden ſeynd ſehr unterſchieden. 286. Der Welt ſeynd H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="996" type="textblock" ulx="369" uly="866">
        <line lrx="1502" lry="922" ulx="369" uly="866">mangelhafft 287. Des Himmels aber vollkommen, 289.</line>
        <line lrx="1199" lry="996" ulx="1066" uly="938">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1273" type="textblock" ulx="317" uly="1008">
        <line lrx="1205" lry="1074" ulx="949" uly="1008">Her:ſchafft</line>
        <line lrx="1451" lry="1128" ulx="789" uly="1070">Soll fuͤr die Knecht ſorgen. 388.</line>
        <line lrx="1428" lry="1191" ulx="993" uly="1122">Heyden</line>
        <line lrx="1843" lry="1273" ulx="317" uly="1190">Deren ſittliche Tugendten verdienen nichts 2 74. Iſt Spinnen Geweb ihr Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1358" type="textblock" ulx="362" uly="1242">
        <line lrx="1187" lry="1358" ulx="362" uly="1242">beit 254. Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1419" type="textblock" ulx="315" uly="1333">
        <line lrx="1881" lry="1419" ulx="315" uly="1333">Deſſen lͤſtiger Weg hinauff. 183. Gantzer aͤußerlicher Entwurff. 194. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1510" type="textblock" ulx="363" uly="1414">
        <line lrx="1850" lry="1470" ulx="363" uly="1414">innerliche 1988. Himmel auff Erden⸗ 278. Iſt GOttes Willen thuen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1510" ulx="371" uly="1472">292, 283.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2137" type="textblock" ulx="308" uly="1516">
        <line lrx="1142" lry="1574" ulx="1030" uly="1516">Hirt</line>
        <line lrx="1569" lry="1642" ulx="656" uly="1584">Deren gibts viele. 166. Deſſen Ambt. 167.</line>
        <line lrx="1152" lry="1694" ulx="1043" uly="1635">Hoͤll</line>
        <line lrx="1581" lry="1756" ulx="689" uly="1702">Dero Finſternuͤſſen. 231. Geſpenſter. 235.</line>
        <line lrx="1117" lry="1846" ulx="906" uly="1768">JJ.</line>
        <line lrx="1785" lry="1918" ulx="613" uly="1845">Jonas Junfrau.</line>
        <line lrx="1856" lry="1967" ulx="308" uly="1909">Jonaͤ Ungehorſam geſtrafft-⸗ 60. Jungfroaͤulicher Stand gehet vor dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2012" ulx="1377" uly="1963">Stand. 50.</line>
        <line lrx="1137" lry="2069" ulx="1088" uly="2016">L.</line>
        <line lrx="1127" lry="2137" ulx="1062" uly="2086">Lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2208" type="textblock" ulx="513" uly="2152">
        <line lrx="1683" lry="2208" ulx="513" uly="2152">Wird mehr verſorgt dan die Seel. 336. Was er ſey⸗ 236.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="372" type="textblock" ulx="1969" uly="327">
        <line lrx="2011" lry="372" ulx="1969" uly="327">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2262" type="textblock" ulx="1786" uly="2199">
        <line lrx="1913" lry="2262" ulx="1786" uly="2199">kieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1292" type="textblock" ulx="1947" uly="1178">
        <line lrx="2012" lry="1234" ulx="1947" uly="1178">An</line>
        <line lrx="2012" lry="1292" ulx="1973" uly="1244">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1602" type="textblock" ulx="1941" uly="1383">
        <line lrx="2012" lry="1437" ulx="1941" uly="1383">An</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1972" uly="1452">en</line>
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="1966" uly="1491">Ars</line>
        <line lrx="2012" lry="1602" ulx="1963" uly="1540">Si</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="289" type="textblock" ulx="634" uly="163">
        <line lrx="1181" lry="217" ulx="634" uly="163">Der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1414" lry="289" ulx="867" uly="236">Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="427" type="textblock" ulx="164" uly="309">
        <line lrx="1584" lry="390" ulx="164" uly="309">Gottes auß gantzem Hertzen iſt beſchwaͤrlich. 320. Worin ſie beſtehe,. 321⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="427" ulx="168" uly="373">Wie GOtt von uns wolle geliebt werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="996" lry="504" ulx="0" uly="435"> 56, D Lucifer</line>
        <line lrx="1170" lry="585" ulx="6" uly="518">8 Deſſen Schand⸗Titulen. 145.</line>
        <line lrx="983" lry="628" ulx="0" uly="569">liſtser.</line>
        <line lrx="983" lry="676" ulx="0" uly="584"> Bon⸗ Luͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="78" lry="724" ulx="0" uly="677">uut den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="1671" lry="739" ulx="173" uly="666">Iſt verhaſt beym H. Geiſt, ſteht keinem Chriſten zu. 200. Iſt ſchaͤndlich. 202.</line>
        <line lrx="1637" lry="796" ulx="227" uly="733">Exempel deren ſo nie gelogen. 204.</line>
        <line lrx="1367" lry="916" ulx="0" uly="856">V Kluger Geſatzgeber in Erziehung der Kinder, 44.</line>
        <line lrx="1497" lry="1079" ulx="275" uly="1004">Maria und Joſeph betruͤbt wegen des verlohrnen JEſu 40.</line>
        <line lrx="1152" lry="1147" ulx="845" uly="1073">Menſch</line>
        <line lrx="1679" lry="1224" ulx="184" uly="1150">Iſt nichts. 27. Iſt ein Suͤnder empfangen. 27. Muß Gott dancken daß er nit</line>
        <line lrx="1671" lry="1283" ulx="238" uly="1204">gefallen, L. C. Kan ſuͤndigen. 27. Kombt unbewaffnet auff die Welt. 190.</line>
        <line lrx="1521" lry="1361" ulx="4" uly="1272">DU Muͤſſiggang</line>
        <line lrx="1690" lry="1444" ulx="7" uly="1350"> de Aſt ſtrafſwuͤrdig auff zweyerlen Art. 76. Müſſiggang treiben⸗ Die zu uͤbel</line>
        <line lrx="1687" lry="1497" ulx="0" uly="1407">len henn erzogene und zu keiner Arbeit angehaltene Kinder. 77. Die mit fruchtloſer</line>
        <line lrx="1689" lry="1532" ulx="245" uly="1457">Arbeit die Zeit zubringen. Muͤſſiggang iſt ſchaͤdlich. 78. Fuͤhrt an zue</line>
        <line lrx="1485" lry="1586" ulx="245" uly="1515">Suͤnd 79. Bringt Armuth. 737,</line>
        <line lrx="1017" lry="1725" ulx="886" uly="1663">Noth</line>
        <line lrx="1504" lry="1808" ulx="401" uly="1742">Nothleydende ſoll ermunteren Gottes Verſprechen. 158.</line>
        <line lrx="1043" lry="1995" ulx="32" uly="1894">der C⸗ H Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="1665" lry="2050" ulx="215" uly="1960">Nothwendige Vorbereſtung darzu 86. Worin ſie beſtehe 87. ,</line>
        <line lrx="1710" lry="2094" ulx="0" uly="2018">. Wie ſie zu befuͤrderen. 87. Predig iſt Gottes Wort 38. Ein Brieff</line>
        <line lrx="1683" lry="2150" ulx="271" uly="2081">vom Himmel. 90. Muß bewahrt im Hertzen werden. 21.</line>
        <line lrx="1719" lry="2205" ulx="1048" uly="2140">Hhh 2 S. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2260" type="textblock" ulx="2" uly="2193">
        <line lrx="193" lry="2260" ulx="2" uly="2193">3ꝛ6 On.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="279" type="textblock" ulx="1008" uly="160">
        <line lrx="1177" lry="212" ulx="1008" uly="160">Regiſter</line>
        <line lrx="1123" lry="279" ulx="1056" uly="229">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="560" type="textblock" ulx="335" uly="309">
        <line lrx="1933" lry="376" ulx="651" uly="309">Salomon .</line>
        <line lrx="1916" lry="442" ulx="340" uly="369">Deſſen kluger Außſpruch im Streit der zwey Weiber wegen eines Kinds. 319.</line>
        <line lrx="1916" lry="495" ulx="952" uly="426">Sanfftmuth ”M</line>
        <line lrx="1843" lry="560" ulx="335" uly="489">Chriſti. 143. 149:. Iſt ein Chriſtliche ugend 144. Goͤttliche L. C. Dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="919" type="textblock" ulx="272" uly="542">
        <line lrx="710" lry="595" ulx="384" uly="542">Exempelen. 147.</line>
        <line lrx="1869" lry="668" ulx="1006" uly="598">Schlaff</line>
        <line lrx="1878" lry="729" ulx="336" uly="658">Chriſti unterſchiedlich gegen die Suͤnder und Gerechte 66. Gegen die Suͤnder</line>
        <line lrx="1419" lry="772" ulx="382" uly="714">zweyerley 68 69. Item gegen die Gerechte. 72.</line>
        <line lrx="1635" lry="850" ulx="1003" uly="783">Schlaff</line>
        <line lrx="1841" lry="919" ulx="272" uly="847">Des Tods Erinnerung 406. Suͤnder wird von Chriſto gnaͤdig angeſehen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1080" type="textblock" ulx="379" uly="896">
        <line lrx="1026" lry="972" ulx="379" uly="896">aber die Suͤnd. 238. .</line>
        <line lrx="1222" lry="1017" ulx="912" uly="957">Schuͤtz⸗Engel</line>
        <line lrx="1632" lry="1080" ulx="539" uly="1020">Dienen auch den Suͤnderen, weil es Gottes Will. 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1142" type="textblock" ulx="1035" uly="1094">
        <line lrx="1144" lry="1142" ulx="1035" uly="1094">Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1269" type="textblock" ulx="327" uly="1151">
        <line lrx="1848" lry="1218" ulx="327" uly="1151">Dero Koſtbarkeit 34. 338. Schoͤnheit vile Gnad Brautkleyd 3.</line>
        <line lrx="1842" lry="1269" ulx="376" uly="1204">Gottes Zins⸗Muͤntz 399. Wird durch die Lodſuͤnd erbaͤrmlich zugerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1767" type="textblock" ulx="312" uly="1257">
        <line lrx="1092" lry="1322" ulx="373" uly="1257">tet 417. .</line>
        <line lrx="1380" lry="1381" ulx="1025" uly="1311">Sinn</line>
        <line lrx="1344" lry="1430" ulx="813" uly="1374">Seynd dolle Schaaff 171:</line>
        <line lrx="1697" lry="1506" ulx="508" uly="1445">= Suͤnder</line>
        <line lrx="1837" lry="1572" ulx="318" uly="1508">Iſt ein grober Eſel 1. Hartkoͤpffiger 2. Undanckbahrer Eſel. 3. Muß geſchla⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1622" ulx="312" uly="1561">gen werden. 4. Geſchlagene Suͤnder 5. Steckt im Laſt. In Doͤrneren 5.</line>
        <line lrx="1861" lry="1674" ulx="369" uly="1610">Und in Schlaverey y. Muß loß gebunden werden 7. Vergreifft ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="1719" ulx="365" uly="1660">grob wider GOtt. 28, Suͤnders Einkehr beym Goͤttlichen Hirten. 238. Sede-</line>
        <line lrx="1496" lry="1767" ulx="362" uly="1708">cias geſtrafft ein Vorbild des Suͤnders 417.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1836" type="textblock" ulx="1013" uly="1783">
        <line lrx="1156" lry="1836" ulx="1013" uly="1783">Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2127" type="textblock" ulx="310" uly="1859">
        <line lrx="1830" lry="1921" ulx="310" uly="1859">Die grobe wird billig ein Todtſuͤnd genannt 96. Toͤdtet Chriſtum groͤber</line>
        <line lrx="1832" lry="1974" ulx="360" uly="1911">dann die Juden 98. Kleine bringt zur Groſſen. 127. Macht</line>
        <line lrx="1859" lry="2019" ulx="360" uly="1959">haͤßlich die Seel 129. Iſt nicht klein in Anſehung GOttes. 130.</line>
        <line lrx="1791" lry="2069" ulx="359" uly="2010">Und des Fegfeurs Straffen. 132. Iſt verfolgt allenthalben. 238.</line>
        <line lrx="1830" lry="2127" ulx="362" uly="2059">Suͤnders elenden Stand 160. Suͤnd bringt einen Greuel der Verwuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2241" type="textblock" ulx="356" uly="2108">
        <line lrx="566" lry="2155" ulx="356" uly="2108">ſung 416.</line>
        <line lrx="1825" lry="2241" ulx="1687" uly="2187">T. Lag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="89" lry="557" ulx="0" uly="512">Dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="734" type="textblock" ulx="11" uly="682">
        <line lrx="91" lry="734" ulx="11" uly="682">Siodet</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="92" lry="930" ulx="0" uly="870">ſcen ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="95" lry="1231" ulx="0" uly="1174">lab 36</line>
        <line lrx="131" lry="1288" ulx="2" uly="1222">denene</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="103" lry="1586" ulx="0" uly="1530">gechho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="101" lry="1638" ulx="0" uly="1590">tneten ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="182" lry="1694" ulx="0" uly="1631">gtefftſch..</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1740" type="textblock" ulx="3" uly="1683">
        <line lrx="105" lry="1740" ulx="3" uly="1683">138. le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="106" lry="1925" ulx="0" uly="1879">en geober</line>
        <line lrx="108" lry="1980" ulx="0" uly="1897">m ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2034" type="textblock" ulx="26" uly="1999">
        <line lrx="70" lry="2034" ulx="26" uly="1999">130.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2089" type="textblock" ulx="15" uly="2048">
        <line lrx="150" lry="2089" ulx="15" uly="2048">13%,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2258" type="textblock" ulx="39" uly="2198">
        <line lrx="140" lry="2258" ulx="39" uly="2198">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="300" type="textblock" ulx="115" uly="289">
        <line lrx="162" lry="300" ulx="115" uly="289">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="96" lry="439" ulx="0" uly="393">. 3194 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="294" type="textblock" ulx="670" uly="135">
        <line lrx="1291" lry="231" ulx="670" uly="135">Der fuͤrnehmſten Sachen</line>
        <line lrx="996" lry="294" ulx="909" uly="245">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="567" type="textblock" ulx="207" uly="395">
        <line lrx="1704" lry="517" ulx="207" uly="395">Dee da muß⸗ mman en Ehrſt verbleißen. Am Sontag oder im gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1229" lry="512" ulx="393" uly="467">27% ag oder im ungluͤcklichen. 27</line>
        <line lrx="1708" lry="567" ulx="256" uly="462"> . ̃ꝝ̃  s⅝v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="640" type="textblock" ulx="862" uly="590">
        <line lrx="1054" lry="640" ulx="862" uly="590">Tauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="851" type="textblock" ulx="261" uly="726">
        <line lrx="952" lry="776" ulx="261" uly="726">nicht wollen gemahnet werden. 314.</line>
        <line lrx="1019" lry="851" ulx="888" uly="793">Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="986" type="textblock" ulx="209" uly="876">
        <line lrx="1689" lry="934" ulx="209" uly="876">Dero Wirckungen. 215. Macht zum Kind Gottes. 215. Bereicht und ziert di</line>
        <line lrx="1448" lry="986" ulx="260" uly="879">Seel. 218. Oeffnet den Himmel. 219. ſ. Bereich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1208" type="textblock" ulx="737" uly="1000">
        <line lrx="1041" lry="1057" ulx="870" uly="1000">Tempel</line>
        <line lrx="1183" lry="1133" ulx="737" uly="1085">Goktes die Seel. 198.</line>
        <line lrx="1081" lry="1208" ulx="870" uly="1149">Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="733" type="textblock" ulx="207" uly="646">
        <line lrx="1709" lry="733" ulx="207" uly="646">Zu ihrem Schaden ſeynd die Suͤnder. 311. Die umbarmhertzige. 312. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1307" type="textblock" ulx="180" uly="1214">
        <line lrx="1565" lry="1307" ulx="180" uly="1214">Iſt von HH. Maͤnneren leicht vertrieben. 6. Teuffels Boßheit, Liſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1357" type="textblock" ulx="259" uly="1298">
        <line lrx="545" lry="1357" ulx="259" uly="1298">Starcke. 103,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1999" type="textblock" ulx="213" uly="1427">
        <line lrx="1696" lry="1513" ulx="213" uly="1427">Fruͤhzeitig wegen Fraß. 343: Der Kinderen wegen das Fluchen der Elteren.</line>
        <line lrx="1608" lry="1557" ulx="259" uly="1491">347. Hieran erinnert der Schlaff. 407.</line>
        <line lrx="1066" lry="1612" ulx="836" uly="1554">Tugenden</line>
        <line lrx="1314" lry="1693" ulx="670" uly="1638">Groß in ſchlechten Leuthen. 355.</line>
        <line lrx="978" lry="1761" ulx="906" uly="1710">V.</line>
        <line lrx="1097" lry="1848" ulx="805" uly="1790">Verdamnuß</line>
        <line lrx="1349" lry="1931" ulx="576" uly="1872">Ruͤhrt her auß dem boͤſen Willen. 374.</line>
        <line lrx="1097" lry="1999" ulx="732" uly="1939">Verſprechung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2159" type="textblock" ulx="210" uly="1986">
        <line lrx="1708" lry="2092" ulx="210" uly="1986">Gottes haltet Stich 136. Dieß wird beſonders bekraͤfftiget. 136. In Moria⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2159" ulx="258" uly="2071">in Abraham 137. In Gebung ſeines Sohns. 138. Vernunfft</line>
        <line lrx="1572" lry="2155" ulx="1558" uly="2123">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="373" type="textblock" ulx="640" uly="107">
        <line lrx="1451" lry="242" ulx="707" uly="107">Maegiſtt der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1229" lry="298" ulx="983" uly="236">Vernunfft</line>
        <line lrx="1525" lry="373" ulx="640" uly="296">Muß ſeyn ein Hirt der Anmuͤthungen. 169.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="527" type="textblock" ulx="782" uly="390">
        <line lrx="1317" lry="455" ulx="884" uly="390">Unveraͤnderlichkeit.</line>
        <line lrx="1432" lry="527" ulx="782" uly="458">Unveraͤnderlichkeit Gottes. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="668" type="textblock" ulx="1011" uly="611">
        <line lrx="1216" lry="668" ulx="1011" uly="611">Warheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="797" type="textblock" ulx="358" uly="679">
        <line lrx="1881" lry="797" ulx="358" uly="679">Hat noch im alten, noch im neuen Teſtament Platz gehabt⸗ 207. 210. Set⸗</line>
        <line lrx="904" lry="796" ulx="382" uly="743">bige anhoͤren iſt klug. 212.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="965" type="textblock" ulx="357" uly="812">
        <line lrx="1166" lry="867" ulx="1035" uly="812">Will.</line>
        <line lrx="1867" lry="965" ulx="357" uly="847">Eigener Will groſſer Feind. 58. Schaͤdlich 279. Gottes Will ſehe Gott 592</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1270" type="textblock" ulx="661" uly="961">
        <line lrx="1159" lry="1025" ulx="1105" uly="961">3.</line>
        <line lrx="1224" lry="1112" ulx="1005" uly="1047">Zaghaffte</line>
        <line lrx="1577" lry="1188" ulx="661" uly="1134">Sosl ermunteren das Verſprechen Gottes. 138.</line>
        <line lrx="1316" lry="1270" ulx="970" uly="1206">Zintz⸗Muͤntz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1423" type="textblock" ulx="775" uly="1283">
        <line lrx="1502" lry="1370" ulx="775" uly="1283">Zintz⸗ Münt Gottes iſt die Seel. 399.</line>
        <line lrx="1185" lry="1423" ulx="1052" uly="1359">Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1503" type="textblock" ulx="848" uly="1444">
        <line lrx="1428" lry="1503" ulx="848" uly="1444">Warumb zu meyden. 262.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_12A13849-4_1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_1/12A13849-4_1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="374" type="textblock" ulx="223" uly="234">
        <line lrx="2167" lry="374" ulx="223" uly="234">PRIVILEGIUM CESAREUM. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2123" type="textblock" ulx="58" uly="387">
        <line lrx="2167" lry="469" ulx="322" uly="387">Um ex Mandato Sacræ Cæſareæ Majeſtatis, omnibus ac ſi 2</line>
        <line lrx="1718" lry="581" ulx="352" uly="454">gulis Typographis, Bibliopolis ac aliis ailzeutdue libe</line>
        <line lrx="1925" lry="602" ulx="317" uly="529">riam negotiationem exercentibus ſerio firmitérque inhibe</line>
        <line lrx="1682" lry="676" ulx="159" uly="598">tur, ne quiſquam libros ullos à Societatis noſtræ Patribus hacten</line>
        <line lrx="1682" lry="744" ulx="157" uly="672">elitos, aut impoſterum edendos intra Sacri RomaniImperii &amp; D</line>
        <line lrx="1718" lry="800" ulx="58" uly="733">minorum ſuæ Cæſarcæ Majeſtatis hæreditariorum fines, ſimil</line>
        <line lrx="1689" lry="877" ulx="154" uly="806">aliove charactare, aut formâ, ſive in toto, ſive in parte excudere</line>
        <line lrx="1689" lry="936" ulx="154" uly="873">recudere vel alio excudendos vel recudendos mirtere, vendere, diſti</line>
        <line lrx="1718" lry="1019" ulx="154" uly="947">here, clam ſeu palam citrà ſupradictorum Patrum conſenſum ac t .</line>
        <line lrx="1398" lry="1086" ulx="153" uly="1017">ſtimonium audeat vel præſumat. .</line>
        <line lrx="1718" lry="1157" ulx="98" uly="1082">Egoᷣ JOANNES DIRCKES Societatis ESU per provinciam Rhi</line>
        <line lrx="1689" lry="1225" ulx="100" uly="1153">ni inferioris Præpoſitus Provincialis, poteſtate mihi ab Admodur</line>
        <line lrx="1696" lry="1293" ulx="138" uly="1223">Reverendo Patre noſtro FRANCISCO RETIZ Præpoſito Genera</line>
        <line lrx="1721" lry="1358" ulx="149" uly="1290">ad id facta concedo  OANNI ENGELERT, THOMÆ ODEN-=</line>
        <line lrx="1925" lry="1433" ulx="150" uly="1360">D ALL &amp; reliquis hæredibus ad decennium typo edendi &amp; typ *</line>
        <line lrx="1767" lry="1500" ulx="148" uly="1429">editas pro libitu diſtrahendi in omni formãà Conciones germanic</line>
        <line lrx="1884" lry="1569" ulx="149" uly="1500">Patris HENRICI VENEDIEN ⁶ Socictate ESU, quorum</line>
        <line lrx="1884" lry="1653" ulx="110" uly="1567">tulas Fruchtbahrer Himmels⸗Thau / atque à deputatis ad</line>
        <line lrx="1744" lry="1709" ulx="148" uly="1636">Patribus ejuſdem Societatis lectas &amp; approbatas, cidemque jus Ca</line>
        <line lrx="1689" lry="1777" ulx="152" uly="1705">ſarei Privilegii uſurpandi ita indulgeo, ut librum hunc nemo alit</line>
        <line lrx="1696" lry="1892" ulx="110" uly="1775">frecudere, nemo extra Sacri Romani Imperii fines &amp; hxtedimai</line>
        <line lrx="1779" lry="1919" ulx="111" uly="1845">Sacræ Cæſareæ Majeſtatis Provincias importare aut venum cxponerf</line>
        <line lrx="1414" lry="1985" ulx="145" uly="1911">intra dictum tempus audeat.</line>
        <line lrx="1695" lry="2059" ulx="215" uly="1974">In cujus rei fidem has litteras manu propriâ &amp; Officii Sigillo mu</line>
        <line lrx="1548" lry="2123" ulx="118" uly="2051">nitas Dedi. Monaſterii-Weſtph. Anno 1743. die 18. Maji.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="714" type="textblock" ulx="2181" uly="196">
        <line lrx="2201" lry="714" ulx="2181" uly="196">VierFfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="737" type="textblock" ulx="1708" uly="719">
        <line lrx="1721" lry="737" ulx="1708" uly="719">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="674" type="textblock" ulx="1698" uly="629">
        <line lrx="2160" lry="674" ulx="2142" uly="648">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1301" type="textblock" ulx="1898" uly="1275">
        <line lrx="1925" lry="1296" ulx="1898" uly="1277">1.</line>
        <line lrx="2160" lry="1301" ulx="2142" uly="1275">12²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1404" type="textblock" ulx="2141" uly="1384">
        <line lrx="2159" lry="1404" ulx="2141" uly="1384">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1509" type="textblock" ulx="2141" uly="1484">
        <line lrx="2160" lry="1509" ulx="2141" uly="1484">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2284" type="textblock" ulx="118" uly="2122">
        <line lrx="1785" lry="2247" ulx="141" uly="2122">(I1.8.) OANNES DißCkES S 1 ad Rhem</line>
        <line lrx="2159" lry="2284" ulx="118" uly="2195">e⸗ inf. Provincialis mppria. 0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2470" type="textblock" ulx="2167" uly="1667">
        <line lrx="2208" lry="2470" ulx="2167" uly="1667">— „ Copyright 4/1999 VxyMaster Gmba wwWW. yxymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
